Native-Speakerness vs Pedagogical Expertise: Which do EFL Students Value More Highly? Dr Ian Walkinshaw School of Languages and Linguistics Griffith University School of Languages and Linguistics, Griffith University Dr Duong Thi Hoang Oanh Vietnam National University Contents The differences between native speakers and nonnative speakers The schism in ELT Desirable qualities in language teachers Collecting data Findings and what they mean Topics for discussion How are native- and non-native speakers different? According to some theorists: ‘Non-native speakers can never achieve a native-speaker’s competence [because they] can never be as creative and original as those whom they have learned to copy.’ (Medgyes, 1992). ‘[S]ome L2 users can pass for native-speakers [but] these passers form an extremely small percentage of L2 users.’ (Cook, 1999). School of Languages and Linguistics, Griffith University How are native- and non-native speakers different? But TESOL and applied linguistics is full of advanced nonnative speakers: Suresh Canagarajah, Vijay Bhatia, Braj Kachru, Zoltan Dornyei, Jan Blommaert, Duong Thi Hoang Oanh, Aya Matsuda, Jef Verschueren, Peter Medgyes, Srikant Sarangi, Jun Liu, Ulla Niemela Connor, Pham Hoa Hiep, Keiko Samimy, Lia Kamhi-Stein, Anna Wierzbicka, Enric Llurda... School of Languages and Linguistics, Griffith University How are native- and non-native speakers different? Another way of conceptualising native-speakerness: Davies’ (2003) required elements for native-speakerness: Childhood language acquisition Understand/produce idiomatic forms of language Understand how standard forms differ from variations Produce fluent, spontaneous speech X Which elements could apply to a non-native speaker? School of Languages and Linguistics, Griffith University The native/non-native schism in ELT I have heard influential employers [in the ELT industry] in Britain say that while they would abolish the discriminatory differentiation between ‘native speakers’ and ‘non-native speakers’ tomorrow, they can’t because their ‘customers demand it’ (Holliday 2008, p. 121). School of Languages and Linguistics, Griffith University The native/non-native schism in ELT Funding Expertise Training Native-speakerness = ‘ownership’ Materials School of Languages and Linguistics, Griffith University Research Prestige Research questions 1. How much importance do Vietnamese EFL students place on native-speakerness compared with other professional / personal characteristics? 2. What are the perceived advantages / disadvantages of learning from a native English-speaking teacher (NEST) or non-native English speaking teacher (non-NEST)? School of Languages and Linguistics, Griffith University Desirable qualities in an EFL teacher (Brown 2001) Professional qualities Experience of teaching ELT qualifications Personal qualities Friendly personality Enthusiasm for teaching Pedagogical qualities Familiarity with learners’ culture Linguistic qualities Advanced L2 competence School of Languages and Linguistics, Griffith University Data collection: Survey I ELT qualifications? Friendly personality? Enthusiastic? Interesting classes? Understands students’ culture? Understands/speaks English fluently? School of Languages and Linguistics, Griffith University Data collection: Survey II School of Languages and Linguistics, Griffith University Participants •50 Vietnamese learners of English •Upper intermediate proficiency •38 females, 12 males •Aged 20-24 •Hue University and Nha Trang University School of Languages and Linguistics, Griffith University Quality I: Teaching experience Mean: 2.16 Teaching experience 56.3 (Std Dev 1.19) 60 Percentage 50 40 31.3 30 20 12.5 10 0 Selected 1-2 Selected 3 Student preference School of Languages and Linguistics, Griffith University Selected 4-5 Teaching experience valued more than linguistic background Experience Students mentioned two types of experience: 1. Experience of teaching English as a foreign language - years of teaching - variety of skills taught / variety of educational contexts 2. Experience of language learning - conscious understanding of lexical/syntactic rules - knowledge of language learning strategies - understand L2 learners’ difficulties ‘Non-native teachers has been a foreign language learner like us now. They have good experience in studying English which is good for us to learn from them’. Quality II: Appropriate qualifications Mean: 2.23 Qualifications 70 (Std Dev 1.45) 61.2 Percentage 60 50 40 30 20.4 20 18.4 10 0 Selected 1-2 Selected 3 Student preference School of Languages and Linguistics, Griffith University Selected 4-5 Qualifications valued more than linguistic background Quality III: Friendly personality Mean: 2.62 Friendly personality 60 (Std Dev 1.54) 52.1 Percentage 50 40 29.2 30 18.7 20 10 0 Selected 1-2 Selected 3 Student preference School of Languages and Linguistics, Griffith University Selected 4-5 Friendly personality valued more than linguistic background Quality IV: Enthusiasm for teaching Enthusiasm for teaching 70 Mean: 2.26 (Std Dev 1.22) 61.2 Percentage 60 50 40 24.5 30 14.3 20 10 0 Selected 1-2 Selected 3 Student preference School of Languages and Linguistics, Griffith University Selected 4-5 Enthusiasm valued more than linguistic background Enthusiasm Borg (2006) says: ‘Language teachers [require] particular traits…: creative, sense of humour, flexible, ‘actor’ type, motivating, enthusiastic, communicate freely and radiate positive feeling…these were almost essential for language teachers compared to perhaps desirable for other teachers’. Enthusiasm = motivation = risk-taking = processing = fluency Quality V: Interesting, informative classes Mean: 1.98 Interesting classes 80 (Std Dev 1.33) 72 70 Percentage 60 50 40 30 16 20 12 10 0 Selected 1-2 Selected 3 Student preference School of Languages and Linguistics, Griffith University Selected 4-5 Interesting and informative classes valued more than linguistic background Interesting, informative classes Increased language intake (Van Patten 1990) Interesting classroom practices ‘Pushed output’ - more newly-learned complex language, less previously internalised language (Batstone 2002) Automatic processing (McLaughlin 1990) School of Languages and Linguistics, Griffith University Interest: NESTs & non-NESTs NESTs: Ss can learn about teacher’s culture (n=19) Interesting teaching methods (n=10) (But no Ss found nonNESTs boring) Non-NESTs: Good teacher (n=7) Easy to understand explanations (n=18) Easy to communicate with teacher (n=10) School of Languages and Linguistics, Griffith University (20 Ss found NESTs difficult to understand) Quality VI: Understanding students’ culture Mean: 2.16 Understanding culture 70 (Std Dev 1.28) 66.6 Percentage 60 50 40 30 16.7 16.7 20 10 0 Selected 1-2 Selected 3 Student preference School of Languages and Linguistics, Griffith University Selected 4-5 Understanding Students’ culture more important than linguistic background Cultural familiarity – Vietnamese learners of English 21 descriptive comments about this: ‘Due to difference between cultures…sometimes learning with native speaker teachers makes me stress’. ‘Different cultures may sometimes cause misunderstandings between the teacher and students. For example, my American teacher surprised so much when she saw same sexual student in my class holding [hands] together’. ‘They have some culture shock when teaching us [because they think] students in Vietnam is not as active as student in their country’. Cultural familiarity – Vietnamese learners of English What if she thinks I’m being impolite? Is she being impolite to me? How much power does the teacher have? How does she expect me to behave? How do I request something? Refuse? Disagree? What will she do if I make a mistake? What should I do if she makes a mistake? When am I allowed to talk? How long can I talk for? Cultural familiarity – Vietnamese learners of English 10 descriptive comments about cultural familiarity as an advantage of non-NESTs: ‘We are the same culture. So, it is easy to behave with them’. ‘A non-native speaker teacher can communicate with me easily, they know our culture and habit’. ‘Non-native speaker teacher understand more about their students than native teacher’. School of Languages and Linguistics, Griffith University Quality VII: Advanced English competence Mean: 2.9 Advanced English competence 40 38 35 (Std Dev 1.52) 28 30 Percentage 34 25 20 15 10 5 0 Selected 1-2 Selected 3 Student preference School of Languages and Linguistics, Griffith University Selected 4-5 ? Advanced competence vs native-speakerness What is the issue? Grammar explanations an advantage of non-NESTs (n=18) Lexical and grammatical competence? NO – only 2 mentions General fluency? NO – only 5 mentions Pronunciation? YES – 30 mentions School of Languages and Linguistics, Griffith University Native pronunciation the primary advantage of NESTs (n=30) Previous studies of pronunciation I L2 learners listened to recordings of NESTs’ and nonNESTs’ pronunciation. The learners were asked to guess whether the speakers were native or non-native. How often were the learners able to guess correctly? a. 100% of the time c. 60% of the time b. 90% of the time d. 45% of the time (Kelch & Santana-Williamson, 2002) School of Languages and Linguistics, Griffith University Previous studies of pronunciation II L2 learners listened to recordings of several native- and nonnative speakers. They were asked which they found easier to understand, and then given a comprehension test. Which did the learners say they understood most easily? Native speakers Non-native speakers Both equally Which did they actually understand according to the comprehension test? Native speakers (Kim, 2007) Non-native speakers Both equally Summary of findings Vietnamese learners of English valued Experience – of teaching and of second language learning Qualifications Friendliness Enthusiasm for teaching – motivation + risk-taking Interesting and informative classes – ‘pushed output’ Familiarity with their culture Native-speaker pronunciation Non-NEST ability to explain grammar & lexis Questions for discussion 1. Can you think of any other qualities that are desirable in an English language teacher? 2. What other advantages do you think non-NESTs might have as language teachers? 3. Do you think native- and non-native English speaking teachers might complement each other? If so, how?