Lexico-semantic Pecularities of the International Economic

advertisement
DNIPROPETROVSK ALFRED NOBEL UNIVERSITY
ENGLISH PHILOLOGY AND TRANSLATION DEPARTMENT
Lexico-semantic Pecularities of the International
Economic Discourse Texts and Translation
into the Mother Tongue
Slastonova Kseniia
PR – 09 -01 m
Dnipropetrovsk
2014
Topicality
is predetermined by the insufficient investigation of
the lexico-semantic peculiarities of the international
economic discourse texts as well as by the absence
of the common idea as to the problem of conveying
them into the mother tongue
The Purpose of the Work
is to detect and study lexico-semantic peculiarities
of the international economic discourse texts, as
well as to find adequate ways of its conveying from
English into Ukrainian
General Information
• The Object of our Investigation is the International
Economic Discourse.
• The Subject of the Diploma paper is Lexico-semantic
Peculiarities of the International Economic Discourse
and Translation into the Mother Tongue.
• The Material of the Investigation has included 200
Sentences selected from Economic and Political
Articles placed in the British and American
Newspapers, namely The Financial Times, The
Economist and The Guardian.
Discourse
is as an abstract invariant description of structural
and semantic features which are typical for certain
texts
Discourse Typology
V.I. Karasyk distinguishes two main types of
discourse:
1) Personal,
2) Status-oriented (Institutional)
Institutional Discourse
Institutional Discourse is a System of certain
Relations that have arisen in the Communicative
Space of some Social Institutes
Classification Of The International
Economic Discourse Texts:
• Economic Texts Of The Official Business Style,
• Economic Texts Of The Newspaper Style,
• Economic Texts Of The Scientific Style
Lexical and Semantic Peculiarities
of the International Economic Discourse
Lexical Peculiarities:
• wide use of terms. Eg. investor, remuneration, think-tank,
budget deficit, growth rate and etc.;
• general vocabulary. Eg. system, process, decade, year and
etc.;
• functional words. Eg. that and that, than, if, as, finally,
secondly, in fact, in general, in other words, however, also
and etc.;
• abbreviations. Eg. IMF, CEO, OSCE, GDP, MP and etc.;
• neologisms. Eg. monetarism, downsizing, millionerd, to
trigger, to alarm and etc.
Lexical and Semantic Peculiarities
of the International Economic Discourse
Semantic Peculiarities:
1) unambiguousness,
2) exactness of the semantic field,
3) stylistic neutrality,
4) clear interpretation,
5) correspondence to the notions of certain knowledge,
6) system,
7) relation absence to the context,
8) lack of synonymous.
Terminological units in the international
economic discourse
As to the structure there are such terms as:
1) simple (export, import, negotiations, trade, etc.),
2) complex (think-tank, peacemaker, crackdown,
etc.),
3) terms-collocations (trade deficit, balance sheet,
exchange reserves, etc.).
Terminological units in the international
economic discourse
As to the number of components there are such
terms as:
1) two-component (consumer spending,
overseas transportation, etc. )
2) three-component (company’s compensation
committee, senior trade negotiators, etc.),
3) multicomponent (former senior economic
adviser , world's seaborne oil trade, etc.).
Terminological units in the international
economic discourse
Morphological ways of creating terms
8.50%
15%
Affixation
19.50%
57%
Word composition
Abbreviation
Neologisms
Lexico-semantic Transformations
• Sense Development
The prime minister is not the first Russian politician to invoke
the long-forgotten concept of autarchy.
Дмитро Медведєв це не перший політик Росії, який
закликає до старої ідеї автократії.
• Decompression
Loan worth £54m withheld after Ugandan president signed
law that imposes harsh penalties for homosexuality.
Процес надання кредиту Уганді в розмірі £54 млн.
призупинений, після того як президент Уганди підписав
закон, який накладає суворе покарання за гомосексуалізм.
Lexico-semantic Transformations
• Concretization
Scotland's immediate fiscal position would be in a worse state than
the rest of the UK, partly because government spending per person
is significantly higher in Scotland.
Фінансове становище Шотландії буде набагато гіршим, ніж в
інших регіонах Об’єднаного Королівства, частково через те,
що в Шотландії урядові витрати на одну людину значно вищі.
• Generalization
Moscow has a desire to establish its own rating agency, arguing that
foreign agencies were biased against Russian corporate.
Москва має намір створити своє власне рейтингове агентство,
звинувачуючи іноземні організації в упередженості по
відношенню до російських корпорацій.
Lexico-semantic Transformations
• Antonymic And Metonymic Translation
1)The Environment Agency currently estimates that 55 of England's
500-odd beaches have bathing waters that pass current regulations
but which will fail the new EU rules.
За останніми розрахунками агентства по Охороні
навколишнього середовища 55 з 500 вільних пляжів в Англії
відповідають сьогоднішнім вимогам, але вони не зможуть
працювати, коли в силу вступлять нові правила, прийнятті ЄС.
2) The reason given is that they support the Kiev government's "antiterrorist operation" against armed separatists in the east of the
country.
Причиною цього є те, що вони підтримують АТО, що
проводить уряд країни проти озброєних сепаратистів на сході
України.
Lexico-semantic Transformations
• Compression
By Thursday afternoon, about 37,400 people – or 15.5 per
cent of the electorate – had signed a petition calling for a
referendum to ask voters whether they want to complete or
end the EU talks.
О 12 годині в четвер приблизно 37,400 – 15.5%
електорату – підписали петицію про призначення
референдуму, який повинен "розставити всі крапки над
і" та визначити, чи хочуть ісландці продовжувати
переговори про вступ в ЄС.
Download