投影片 - 中喬州華人基督教會Central Chinese American Baptist Church

advertisement

Central Chinese American Baptist Church

中喬州華人基督教會

主 日 崇 拜

Please prepare our hearts for the worship by remaining silent

请弟兄姊妹们静默,准备我们的心,

来到神的面前 一同敬拜神

Please turn your cell phone to vibrate mode

請將你的手機調到震機

我 們 在 天 上 的 父,願 人 都 尊 你 的 名 為 聖。

願 你 的 國 降 臨,願 你 的 旨 意 行 在 地 上,如

同 行 在 天 上。我 們 日 用 的 飲 食,今 日 賜 給

我 們。免 我 們 的 債,如 同 我 們 免 了 人 的 債。

不 叫 我 們 遇 見 試 探, 救 我 們 脫 離 凶 惡, 因

為 國 度、權 柄、榮 耀 , 全是你的, 直到永遠。

阿門。

Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.

Amen.

天使歌唱在高天

Angels We Have Heard on High

1.

天使歌唱在高天,美妙歌聲遍平原;

Angels we have heard on high

Sweetly singing o'er the plain

四周山嶺發回聲,響應天使歡樂音。

And the mountains in reply

Echoing their joyous strains

榮耀,榮耀,榮耀歸至高神!

榮耀,榮耀,榮耀歸至高神!

Glo-ria, in excelsis Deo,

Glo-ria, in excelsis Deo.

Ooh, no, yeah yeah

1/3

2. 牧人有何大喜悅,快樂歌聲不休歇?

Shepards, why this jubilee

Why your joyous song prolong

有何喜訊感心弦,齊發歌聲美難言?

What the gladsome tidings be,

Which inspire your heavenly song

榮耀,榮耀,榮耀歸至高神!

榮耀,榮耀,榮耀歸至高神!

Glo-ria, in excelsis Deo,

Glo-ria, in excelsis Deo.

2/3

3. 請君同往伯利恆,天使所頌聖嬰生,

Come to Beth-le-hem, and see

Him whose birth the an-gels sing;

前來跪拜同聲唱:「基督救主新生王!」

Come, a-dore on bend-ed knee

Christ the Lord, the new-born King.

榮耀,榮耀,榮耀歸至高神!

榮耀,榮耀,榮耀歸至高神!

Glo-ria, in excelsis Deo,

Glo-ria, in excelsis Deo.

3/3

以馬內利來臨

"

O Come, O Come, Emmanuel

"

以馬內利懇求降臨,救贖解放以色列民;

O come, O come, Emmanuel

And ransom captive Israel

淪落異邦寂寞傷心,引頸渴望神子降臨。

That mourns in lonely exile here

Until the Son of God appear

歡欣!歡欣!以色列民,

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

以馬內利定要降臨!

Shall come to thee, O Israel.

1/4

清晨日光懇求降臨,藉主降臨歡慰眾心;

O come, Thou Rod of Jesse, free

Thine own from Satan's tyranny

衝開長夜幽暗愁雲,驅散死亡深沉黑影。

From depths of Hell Thy people save

And give them victory o'er the grave

2/4

歡欣!歡欣!以色列民,

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

以馬內利定要降臨!

Shall come to thee, O Israel.

榮耀君王懇求降臨,統治萬物協和萬民;

O come, Thou Day-Spring, come and cheer

Our spirits by Thine advent here

懇求顯示智慧大能,指領群生步步遵循。

Disperse the gloomy clouds of night

And death's dark shadows put to flight.

歡欣!歡欣!以色列民,

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

以馬內利定要降臨!

Shall come to thee, O Israel.

3/4

萬邦所望懇求降臨,團結萬民一志一心;

O come, Thou Key of David, come,

And open wide our heavenly home;

永息兵戈妒忌紛爭,充滿世界天賜和平。

Make safe the way that leads on high,

And close the path to misery.

4/4

歡欣!歡欣!以色列民,

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

以馬內利定要降臨!

Shall come to thee, O Israel.

是何嬰孩

?

WHAT CHILD IS THIS?

這位奇妙嬰孩是誰

,

安臥馬利亞懷中

1. What Child is this who, laid to rest

On Mary's lap is sleeping?

夜半降生天使歌頌

,

牧人們驚奇歡騰

Whom Angels greet with anthems sweet,

While shepherds watch are keeping?

這是基督我王

,

天使頌揚 牧人歡欣

This, this is Christ the King,

Whom shepherds guard and Angels sing;

快來歡呼敬拜

,

馬利亞懷中聖嬰

Haste, haste, to bring Him laud,

The Babe, the Son of Mary.

1/3

為何看來窮苦微賤

,

牛馬就在祂旁邊

Why lies He in such mean estate,

Where ox and ass are feeding?

應當敬畏應當敬畏

,

聖道贖罪到人間

Good Christians, fear, for sinners here

The silent Word is pleading.

這是基督我王

,

天使頌揚 牧人歡欣

Nails, spear shall pierce Him through,

The cross be borne for me, for you.

快來歡呼敬拜

,

馬利亞懷中聖嬰

Hail, hail the Word made flesh,

The Babe, the Son of Mary.

2/3

獻上乳香沒葯黃金

,

眾人當齊來拜祂

So bring Him incense, gold and myrrh,

Come peasant, king to own Him;

萬王之王帶來救恩

,

應當傾心接待祂

The King of kings salvation brings,

Let loving hearts enthrone Him.

這是基督我王

,

天使頌揚 牧人歡欣

Raise, raise a song on high,

The virgin sings her lullaby.

快來歡呼敬拜

,

馬利亞懷中聖嬰

Joy, joy for Christ is born,

The Babe, the Son of Mary.

3/3

1/5

坚立在主的应许上

Standing on the Promises

坚立,坚立

Standing, standing,

坚立在我主基督宝贵应许上

Standing on the promises of God my

Savior;

信靠,坚立

Standing, standing,

坚立在我主宝贵应许上

I’m standing on the promises of God

坚立在我主基督的应许上

Standing on the promises of Christ my King,

万古千秋永将主盛名颂扬

Through eternal ages let His praises ring,

荣耀归至高真神,我当歌唱

Glory in the highest, I will shout and sing,

坚立在我主的应许上

Standing on the promises of God.

(附歌)坚立,坚立

Standing, standing,

坚立在我主基督宝贵应许上

Standing on the promises of God my Savior;

信靠,坚立

Standing, standing,

坚立在我主宝贵应许上

I’m standing on the promises of God

2/5

坚立在我主不变的应许上

Standing on the promises that cannot fail,

当疑虑犹惊得风浪肆凶狂

When the howling storms of doubt and fear assail,

借神生命言语我稳立坚强

By the living Word of God I shall prevail,

坚立在我主的应许上

Standing on the promises of God.

(附歌)坚立,坚立

Standing, standing,

坚立在我主基督宝贵应许上

Standing on the promises of God my Savior;

信靠,坚立

Standing, standing,

坚立在我主宝贵应许上

I’m standing on the promises of God

3/5

坚立在我主宝贵的应许上

Standing on the promises of Christ the Lord,

永远联在主的爱索不动荡

Bound to Him eternally by love’s strong cord,

带着圣灵宝剑天天打胜仗

Overcoming daily with the Spirit’s sword,

坚立在我主的应许上

Standing on the promises of God.

(附歌)坚立,坚立

Standing, standing,

坚立在我主基督宝贵应许上

Standing on the promises of God my Savior;

信靠,坚立

Standing, standing,

坚立在我主宝贵应许上

I’m standing on the promises of God

4/5

坚立在我主应许不至跌倒

Standing on the promises I cannot fall,

时刻注意倾听圣灵所训导

List’ning every moment to the Spirit’s call,

救主是我一切保护和可靠

Resting my Savior as my all in all,

坚立在我主的应许上

Standing on the promises of God.

(附歌)坚立,坚立

Standing, standing,

坚立在我主基督宝贵应许上

Standing on the promises of God my Savior;

信靠,坚立

Standing, standing,

坚立在我主宝贵应许上

I’m standing on the promises of God

5/5

Download