省思「同心合一興旺福音」的意義Striving Together For the Gospel

advertisement
Sunday combined service
請安靜預備心
準備今天的崇拜
Please prepare your heart
For today’s worship service
請把手提電話關機
Please switch off your mobile phones
「齊為此地呼求」 Cry Out for the Land
聖靈的烈火 來焚燒這地
Spirit of the Lord, send down Your fire
燒盡一切 過犯與不義
Burn away all our unrighteousness
聖靈的烈火 來煉淨這地
Spirit of the Lord, come sanctify us
使萬民聖潔 都回轉向你
Make us pure again; we turn back to You
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (1)
復興的風 要吹遍全地
Reviving fire, come pass through this land
這片土地 必然要得救
This land of ours belongs to You, God
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (2)
勇敢站立 齊為此地呼求
Let us arise and cry out for the land
心連心 高舉敬拜雙手
Hand in hand, we lift our voice to pray
主願你 從天上垂聽醫治這地
Lord, our God, please hear our cries and come heal this land
願我們的國家 回轉向你
Oh, let our nation come turn back to You
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (3)
勇敢宣告 齊為此地呼求
Let us proclaim and cry out for the land
心連心 高舉敬拜雙手
Hand in hand, we lift our voice to pray
主求你仰起你的臉光照我們
Lord, our God, lift up Your face and shine upon us
願屬你的子民 定意跟隨你
May all belong to You, follow after You
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (4)
聖靈的烈火 來焚燒這地
Spirit of the Lord, send down Your fire
燒盡一切 過犯與不義
Burn away all our unrighteousness
聖靈的烈火 來煉淨這地
Spirit of the Lord, come sanctify us
使萬民聖潔 都回轉向你
Make us pure again; we turn back to You
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (5)
復興的風 要吹遍全地
Reviving fire, come pass through this land
這片土地 必然要得救
This land of ours belongs to You, God
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (6)
勇敢站立 齊為此地呼求
Let us arise and cry out for the land
心連心 高舉敬拜雙手
Hand in hand, we lift our voice to pray
主願你 從天上垂聽醫治這地
Lord, our God, please hear our cries and come heal this land
願我們的國家 回轉向你
Oh, let our nation come turn back to You
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (7)
勇敢宣告 齊為此地呼求
Let us proclaim and cry out for the land
心連心 高舉敬拜雙手
Hand in hand, we lift our voice to pray
主求你仰起你的臉光照我們
Lord, our God, lift up Your face and shine upon us
願屬你的子民 定意跟隨你
May all belong to You, follow after You
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (8)
我們縱然失信 你仍是可信
Though our hearts may be weak, You're always faithful
天父我們屬你 你是我的神
We are called to be Yours, and You are our God!
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (9)
勇敢站立 齊為此地呼求
Let us arise and cry out for the land
心連心 高舉敬拜雙手
Hand in hand, we lift our voice to pray
主願你 從天上垂聽醫治這地
Lord, our God, please hear our cries and come heal this land
願我們的國家 回轉向你
Oh, let our nation come turn back to You
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (10)
勇敢宣告 齊為此地呼求
Let us proclaim and cry out for the land
心連心 高舉敬拜雙手
Hand in hand, we lift our voice to pray
主求你仰起你的臉光照我們
Lord, our God, lift up Your face and shine upon us
願屬你的子民 定意跟隨你
May all belong to You, follow after You
「齊為此地呼求」Cry Out for the Land (11)
Cornerstone
My hope is built on nothing less
Than Jesus blood and righteousness
I dare not trust the sweetest frame
But wholly trust in Jesus name
(x 2)
Cornerstone (1)
Christ alone; cornerstone
Weak made strong; in the Saviour's love
Through the storm, He is Lord
Lord of all
Cornerstone (2)
When Darkness seems to hide His face
I rest on His unchanging grace
In every high and stormy gale
My anchor holds within the veil
My anchor holds within the veil
Cornerstone (3)
Christ alone; cornerstone
Weak made strong; in the Saviour's love
Through the storm, He is Lord
Lord of all
(x 2)
Cornerstone (4)
When He shall come with trumpet sound,
Oh, may I then in Him be found;
Dressed in His righteousness alone,
Faultless stand before the throne.
Cornerstone (5)
This Kingdom 「祂的國度」
Jesus, God's righteousness revealed,
耶穌,神公義的彰顯,
The Son of Man, the Son of God,
祂是人子,神獨生子,
His Kingdom come.
祂國降臨,
「祂的國度」This Kingdom (1)
Jesus, redemption's sacrifice,
耶穌,神犧牲的救贖,
Now glorified, now justified
今得榮耀,今已稱義,
His Kingdom come.
祂國降臨。
「祂的國度」This Kingdom (2)
And this Kingdom will know no end,
祂的國度永遠長存,
And it's glory shall know no bounds.
祂的榮耀無法測度,
For the majesty and power
君王的大能和尊貴,
Of this Kingdom's King has come.
祂的國度已來到,
「祂的國度」This Kingdom (3)
And this Kingdom's reign,
祂國度掌權,
And this Kingdom's rule,
祂統籌萬有,
And this Kingdom's power and authority
祂的國度滿有權柄和能力,
Jesus, God's righteousness revealed.
耶穌,神公義的彰顯。
「祂的國度」This Kingdom (4)
耶穌,神公義的彰顯,
Jesus, God's righteousness revealed,
祂是人子,神獨生子,
The Son of Man, the Son of God,
祂國降臨,
His Kingdom come.
「祂的國度」This Kingdom (5)
耶穌,神犧牲的救贖,
Jesus, redemption's sacrifice,
今得榮耀,今已稱義,
Now glorified, now testified
祂國降臨。
His Kingdom come.
「祂的國度」This Kingdom (6)
祂的國度永遠長存,
And this Kingdom will know no end,
祂的榮耀無法測度,
And it's glory shall know no bounds.
君王的大能和尊貴,
For the majesty and power
祂的國度已來到,
Of this Kingdom's King has come.
「祂的國度」This Kingdom (7)
祂國度掌權,
And this Kingdom's reign,
祂統籌萬有,
And this Kingdom's rule,
祂的國度滿有權柄和能力,
And this Kingdom's power and authority
耶穌,神公義的彰顯。
Jesus, God's righteousness revealed.
「祂的國度」This Kingdom (8)
Jesus, the expression of God's love,
耶穌,神慈愛的表明,
The Grace of God, the Word of God,
神的恩典,神的神話,
revealed to us.
向我彰顯,
「祂的國度」This Kingdom (9)
Jesus, God's holiness displayed,
耶穌,神完全的聖潔,
Now glorified, now justified,
今得榮耀,今已稱義,
His Kingdom come.
祂國降臨。
「祂的國度」This Kingdom (10)
And this Kingdom will know no end,
祂的國度永遠長存,
And it's glory shall know no bounds.
祂的榮耀無法測度,
For the majesty and power
君王的大能和尊貴,
Of this Kingdom's King has come.
祂的國度已來到,
「祂的國度」This Kingdom (11)
And this Kingdom's reign,
祂國度掌權,
And this Kingdom's rule,
祂統籌萬有,
And this Kingdom's power and authority
祂的國度滿有權柄和能力,
Jesus, God's righteousness revealed.
耶穌,神公義的彰顯。
「祂的國度」This Kingdom (12)
祂的國度永遠長存,
And this Kingdom will know no end,
祂的榮耀無法測度,
And it's glory shall know no bounds.
君王的大能和尊貴,
For the majesty and power
祂的國度已來到,
Of this Kingdom's King has come.
「祂的國度」This Kingdom (13)
祂國度掌權,
And this Kingdom's reign,
祂統籌萬有,
And this Kingdom's rule,
祂的國度滿有權柄和能力,
And this Kingdom's power and authority
耶穌,神公義的彰顯。
Jesus, God's righteousness revealed.
「祂的國度」This Kingdom (14)
祈禱
Prayer
我們在天上的父、
Our Father who art in Heaven,
願人都尊祢的名為聖。
Hallowed be Thy Name.
願祢的國降臨。
Thy Kingdom come,
願祢的旨意行在地上、
Thy Will be done, in Earth
如同行在天上。
As it is in Heaven.
主禱文 The Lord’s Prayer - 馬太福音 Matthew 6:9-13
我們日用的飲食、今日賜給我們。
Give us this day our Daily Bread;
免我們的債、
And forgive our Trespasses,
如同我們免了人的債。
As we forgive them that trespass against us;
不叫我們遇見試探、
And lead us not into Temptation,
救我們脫離兇惡。
But deliver us from Evil.
主禱文 The Lord’s Prayer - 馬太福音 Matthew 6:9-13
因為
For Thine is
國度、權柄、榮耀、
The Kingdom, the Power, and the Glory
全是祢的直到永遠、
Forever and ever.
阿們
Amen
主禱文 The Lord’s Prayer - 馬太福音 Matthew 6:9-13
讀經 Bible Reading - 約翰福音 15:1-9
1我是真葡萄樹,我父是栽培的人。
2凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結
果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子
更多。
3現在你們因我講給你們的道,已經乾淨了。
4你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。
枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結
果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。
讀經 Bible Reading - 約翰福音 15:1-9
5我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,
我也常在他裡面,這人就多結果子;因為
離了我,你們就不能做甚麼。
6人若不常在我裡面,就像枝子丟在外面枯
乾,人拾起來,扔在火裡燒了。
7你們若常在我裡面,我的話也常在你們裡
面,凡你們所願意的,祈求,就給你們成
就。
8你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們
也就是我的門徒了。
9我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在
我的愛裡。
讀經 Bible Reading - John 15:1-9
The Vine and the Branches
1 “I am the true vine, and my Father is the gardener.
2 He cuts off every branch in me that bears no fruit,
while every branch that does bear fruit he prunes
so that it will be even more fruitful.
3 You are already clean because of the word I have
spoken to you.
4 Remain in me, as I also remain in you. No branch
can bear fruit by itself; it must remain in the vine.
Neither can you bear fruit unless you remain in me.
讀經 Bible Reading - John 15:1-9
5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in
me and I in you, you will bear much fruit; apart
from me you can do nothing.
6 If you do not remain in me, you are like a branch that
is thrown away and withers; such branches are
picked up, thrown into the fire and burned.
7 If you remain in me and my words remain in you, ask
whatever you wish, and it will be done for you.
8 This is to my Father’s glory, that you bear much fruit,
showing yourselves to be my disciples.
9 “As the Father has loved me, so have I loved you.
Now remain in my love.
省思「同心合一興旺福音」的意義
Striving Together For the Gospel:
A Reflection
講員: 王道隆牧師
Speaker: Rev. Luke Wong
1. Recap Last 3 Talks 扼要重述
a. Strive with Passion 同心烈愛
“For me to live is Christ, to die is gain.”
「活著就是基督,死了就有益處。」
b. Strive with Unity 同心合一
“As each part does its work.”
「各體的功用,彼此相助。」
c. Strive towards Mission 同心差傳
“Go make disciples of all nations.”
「去,使萬民作我的門徒。」
2. First Step is the Hardest 最難是第一步
a. mounting pressures 極 大 的 壓 力
b. Many “what if’s” …. 許 多「萬 一 」…
3. Essentials for Growth 增長的必需
a. Remain in the Christ 常 在 主 裡 面
“I am the vine and you are the branches, if a
man remains in me and I in him, he will bear
much fruit; apart from me, you can do
nothing.” John 15:5
「我 就 是 葡 萄 樹,你 們 是 枝 子。常 在
我 裡 面 的,我 也 常 在 他 裡 面。這 人 就
多 結 果 子 。因 為 離 了 我,你 們 就 不 能
作 甚 麽。」約 15:5
b. pain
經驗到痛苦
“My father the Gardener [He] cuts off every
branch in me that bears no fruit” and not only
that, “while every branch that does bear fruit,
he prunes so that it might be even more
fruitful.” John 15:2
「凡 屬 我 不 結 果 子 的 枝 子 、 他 就 剪
去 .凡結果子的、他就修理乾淨、使
枝 子 結 果 子 更 多 。 」約 15:2
c. prayer 禱 告
“If you remain in me and my words remain in
you, ask whatever you wish and it will be
given to you.” John 15:7
「你 們 若 常 在 我 裡 面 、 我 的 話 也 常 在
你們裡面、凡你們所願意的、祈求
就 給 你 們 成 就 。 」約 15:7
c. for God’s glory 為 了 神 的 榮 耀
“This is to my Father’s glory, that you bear
much fruit, showing yourselves to be my
disciples.” John 15:8
「你 們 多 結 果 子 、 我 父 就 因 此 得 榮 耀
、 你 們 也 就 是 我 的 門 徒 了 。 」約 15:8
let us step out by faith with His strength and strive
憑著信心和祂的力量,讓我們共同
• HIGHER together for His glory in all that we do, may
He increase and we decrease;
• 達到更高 - 全都為了祂的榮耀。願祂加增,我們減少。
• DEEPER together in our relationship with Him,
walking closer with Him each day;
• 達到更深 - 與祂有更密切的關係,更親近的同行。
• WIDER together to reach those around us with the
Gospel of the Lord Jesus that saves.
• 達到更廣闊 - 將主救恩的福音,傳給我們身旁的人。
Servants of the Gospel
Though we were undeserving
Christ died to wash us clean.
He bore the Father's anger
While nailed upon the tree.
In darkness and in turmoil
The Judgement fell on Him
Bringing us forgiveness
That new life might begin.
回應詩歌 Response Song (1)
As servants of the gospel
Christ's work we carry on
That through our prayer and witness
By grace we might win some.
We call on every nation
To turn to Christ the Lord
Refuge in His mercy
And marvel at His love.
回應詩歌 Response Song (Chorus)
The grave could not contain Him.
From death the Son broke free
Exalted by His Father
To rule eternally
And in His grace he calls us
To be His chosen church
As His holy temple
His priests to all the earth.
回應詩歌 Response Song (2)
As servants of the gospel
Christ's work we carry on
That through our prayer and witness
By grace we might win some.
We call on every nation
To turn to Christ the Lord
Refuge in His mercy
And marvel at His love.
回應詩歌 Response Song (Chorus)
Marked with His Holy Spirit
And guided by His word
Christ gathers us together
Prepares us for good works
And so with grace apportioned
We serve each others needs
Sharing in each blessing
And helping in our grief.
回應詩歌 Response Song (3)
As servants of the gospel
Christ's work we carry on
That through our prayer and witness
By grace we might win some.
We call on every nation
To turn to Christ the Lord
Refuge in His mercy
And marvel at His love.
回應詩歌 Response Song (Chorus)
聖餐
Holy Communion
奉獻
Offering
是基督徒的本份
is a Christian’s responsibility.
若您不明白奉獻的意義
If you do not understand its meaning,
請不要勉強
please do not feel obligated to participate.
我的金錢獻給祢
I offer my money to You
使用全憑祢旨意
Let it be used according to Your will
一切所有皆主賜
You have blessed us with many gifts
甘心奉獻為主用
Let it be used according to Your will
阿們
Amen
奉獻詩歌 Offering Song
報告事項
Announcements
愛平報告事項 EFC of Epping Notices
1. 愛平所植新堂名稱定為:聖山台福基督教會(EFC
of Hills), 將自2014年1月起,每周日下午2:00開始
主日崇拜聚會,請介紹新朋友參加並代禱。
2. 雪梨各台福教會聖誕夜將於聖山台福新堂: 42a
Hill Road, West Pennant Hills (W. Pennant
Hills Valley Community Centre),舉辦聯合聖誕
慶祝晚會(12月24日【週二】6:00晚餐7:15晚會)
,同心歡慶主的降臨,請邀請新朋友並載他們
前往參加。
3. 12月3日【週二】晚8:00禱告會在小勤姐家舉行,
福音車7:45自教會出發。
東雪梨報告事項 EFC of Maroubra Notices
1.
2.
3.
12月8日【週日】採摘櫻桃,請於當日早上7點在教
會門口集合。逾時不侯。
12月25日【週三】聖誕節戶外崇拜將於當日上午
10:30假世紀公園舉行。
12月28日【週六】舉行年終感恩崇拜。會後舉行愛
宴。
睦鄰報告事項 EFC of Burwood Notices
1.
2.
崇拜地點變更:因場地因素,12月8日【週日】主
日崇拜改於PCYC樓上舉行。
12月22日【週日】上午十至十二時於17 Deane St,
Burwood舉行慶祝聖誕節主日崇拜,節目豐富,請
邀請朋友參加。
讚美一神萬福之源
Praise God, from whom all blessings flow;
天下生靈都當頌言
Praise Him, all creatures here below;
天上萬軍也讚主名
Praise Him above, ye heav’nly host;
同心讚美父子聖靈
Praise Father, Son, and Holy Ghost.
阿們
Amen
讚美一神 Doxology
願我救主耶穌基督
顯明恩典仁慈
天上父神賞賜大福
愛我如同親子
愛我如同親子
願主顯明恩典仁慈 Doxology
聖靈全能時常感動
居住個人心懷
三位一體與我相通
從今直到萬代
從今直到萬代
阿們
願主顯明恩典仁慈 Doxology
祝禱
Benediction
Download