The sociolinguistic intersection of Spanish and English William Labov, University of Pennsylvania James E. Alatis plenary Philadelphia TESOL Convention March 29, 2012 The program 1. The sociolinguistic dimensions of dialect shifting: black/white/Latino 2. Effects of learning to read in Spanish first a. The (sh/ch) variable: a superficial substrate effect b. The possessive: effects of dialect differences c. The soft-c rule: greater use of the alphabet The sociolinguistic intersection of Spanish and English S. Poplack. Dialect Acquisition among Puerto Rican bilinguals Careful [əɪ] Casual Careful Casual [a:] Language in Society 7:89-103, 1978 S. Poplack. Dialect Acquisition among Puerto Rican bilinguals Careful [əɪ] Casual Careful Casual [a:] Language in Society 7:89-103, 1978 Sociometric diagram of sixth grade at St. Veronica’s 1. The sociolinguistic dimensions of dialect shifting: black/white/Latino 2. Effects of learning to read in Spanish first a. The (sh/ch) variable: a superficial substrate effect b. The possessive: effects of dialect differences c. The soft-c rule: greater use of the alphabet Are there significant differences in reading error profiles to be found among different ethnic groups with different language backgrounds? If so, are different strategies needed to improve the teaching of reading to members of those groups? from the contrastive analysis of Spanish and English Spanish [tʃ] = [ʃ] mucho che English [tʃ] ≠ [ʃ] chip ≠ ship The reading research program Number of subjects by language/ethnic group and geographic region for the year 2003-2004 (N=246) Language/ethnic group in Phila in Calif Total African American 19 33 52 Caucasian 40 17 57 Latino Spanish readers 37 37 74 Latino English readers 37 26 63 Total:_____________________133_______ 113_____ 246 Diagnostic readings at Park School, Philadelphia The cat took one bite and let out a wail. Ray said, "Darn, those chips are stale! It's a shame that you went and bought them on sale. They taste like the food that's served in a jail." ch_ and sh_ words in the diagnostic reading Ray and His Cat Come Back Ray grabbed Matt’s chips ..those chips are stale… The cat spit out the chips. . . Matt didn’t reach up to Ray’s chin I don’t choose to listen… . . .tried not to shake. It’s a shame that. . . Now I’m going to show you. . . His teeth are as sharp as the edge of a knife . . Errors with initial sh- ch- for 109 Philadelphia African-Americans chips [3] cheer cheer cheers cheese cheese chest children children children children children children children chip chip chip chip chip chip chip chip chippies chirpings chosing church church chin ch-cha chain chain chair chairs chan cheer chic chine chip chips chips chips chipsh choose ch-chase chase cheat chees cheese cheese cheese cheese chew-s chose chose chrose chuss shame shake show sharp sham sham sham sharing shim shim shimmy shlame shom + short sh-shack + shick short + shrayke shuck + sh-shock shoe shop short shop shape shape shape shape sharpy shop shpore shrop xxx grammatical errors sh_ ch_ errors for 51 Philadelphia Latinos who learned to read in Spanish first chips [3] ch-cheapess cheeps chip chip chip chip chip chip chip chip chip chip chip chup sheese ship ship ship ship ship ships ships ships ships ships ships ships ships ships chin choose shame shake show sharp ch-cheen cheen cheen chic chine + chins chip + sheen shin shin shin shin shin ch-chalks chew chinsen choice choise choise chose chose chose chose chose chose chose chose chosey choss shoes shoort shoose shoose shows shows chame chame shamuh shay shem shem+ shime shirm shome chair shack shack shack shack + sheck shock chow shah shahw shar shoes shout shap shar shar+ sharpt shblatt xxx xxx xxx xxx grammatical error sh/ch alternation /i/ -> /iy/ grammatical & phonological ch_ reading errors per student by ethnicity, language and region 1.4 1.2 1 0.8 California 0.6 Philadelphia 0.4 0.2 0 EuroAmerican AfricanAmerican Latino (Eng) Latino (Span) Spanish language influence on reading of English 1 Proportion of deaffrication errors (chips -> ships) 0.8 0.6 California Philadelphia 0.4 0.2 0 EuroAmerican AfricanAmerican Latino (Eng) Latino (Span) 1 Proportion of /i/tensing errors (chips -> cheaps) 0.8 0.6 California Philadelphia 0.4 0.2 0 EuroAmerican AfricanAmerican Latino (Eng) Latino (Span) Proportion of ch -> sh errors, before and after intervention 0.5 0.4 California-pre 0.3 California-post Philadelphia-pre 0.2 Philadelphia-post 0.1 0 Euro-American African-American Latino(Eng) Latino(Span) Proportion of de-affrication errors that are the only errors in the word 1 0.8 0.6 California Philadelphia 0.4 0.2 0 EuroAmerican AfricanAmerican Latino (Eng) Latino (Span) In responding to oral reading, we must distinguish between differences in pronunciation and mistakes in reading. How can we do this? Absence of –ed in oral reading: Janal M., 7 stepped jump The cat spit out the chips and jumped in Ray’s coat True error Potential error Absence of verbal /s/ in oral reading: Jason P., age 7 Hey Black doesn’t eat cats, not even one like grow which He just likes to growl and watch them run. Potential error True error True error How to determine whether a potential error is a true error in the decoding of the text The Semantic Shadow Hypothesis: An error in the identification of a given word increases the probability of errors in the decoding of the following text. A potential error type has a significant probability of being a true reading error if the rate of following errors is significantly greater than the rate for correct readings. W. Labov & B. Baker. What is a reading error? Applied Psycholinguistics 31:735-757. Frequency of following errors for clear errors and correct reading by dialect type 0.35 0.30 0.25 0.20 Clear errors Correct 0.15 0.10 0.05 br _ sh _ ch _ ra co l pu la Ir {s re } gu la r pa st pl u {s {e } d} cl us te ot r he r {e d} es si ve l{ s} Po ss Ve rb a _C C1 0.00 Frequency of following errors for clear errors, potential errors and correct reading by dialect type [N=567] 0.35 0.30 0.25 Clear errors Potential errors Correct 0.20 0.15 0.10 0.05 br_ sh_ ch_ Irregular past copula {s} plural other {ed} {ed}cluster Possessive {s} Verbal {s} _CC1 0.00 Frequency of following errors for clear errors, potential errors and correct readings by dialect type for African American and Latino (S) readers [N=238] 0.40 0.35 0.30 0.25 Errors (AA) Pot errors (AA) Correct (AA) 0.20 Errors (S) Pot errors (S) Correct (S) 0.15 0.10 0.05 br ~ b ch_->sh Irregular past sneaked /snuck Potential errors Copula {s} Plural {s} Possessive {s} Verbal {s} other {ed} {ed} cluster Heterovoiced _CC Homovoiced _CC 0.00 Relation of morphosyntactic zeroes to correct readings and clear errors from frequencies of following errors. C= correct readings; X = potential errors; E = clear errors. African-American C≠X≠E Latino(Spanish) C≠X=E Possessive –s C≠X≠E C≠X=E Copula –s C≠X≠E C≠X=E Past tense –ed C=X≠E C≠X≠E Verbal -s 1. The sociolinguistic dimensions of dialect shifting: black/white/Latino 2. Effects of learning to read in Spanish first a. The (sh/ch) variable: a superficial substrate effect b. The possessive: effects of dialect differences c. The soft-c rule: greater use of the alphabet The bilingualism of possession Tonya Wolford. Variation in the expression of possession by Latino children. Language Variation and Change 18: 1-13. Margarita M., 8, California: well there's two men alive and one woman alive -- and . . . . . . and -- and the other -- the brother of the other woman has a book and he reads iT. . . . and -- and the man comes to life Tutor. . . . Do you ever get to baby-sit her? Mark S., 7, Philadelphia. Yeah. Sometimes. At my cousinz house. z Tutor. Can you tell me the story? Carlos L., 9, Philadelphia: He's a killer and he try to - ah - the -- he kills people and then he cuts in -- in people bodies 1. The sociolinguistic dimensions of dialect shifting: black/white/Latino 2. Effects of learning to read in Spanish first a. The (sh/ch) variable: a superficial substrate effect b. The possessive: effects of dialect differences c. The soft-c rule: greater use of the alphabet The soft-c rule (orthographic) The letter “c” is pronounced as /s/ before the letters /i, e, y/ elsewhere, as /k/. English Spanish city cent icy cielo Cebuano call cot cute cantar con Exceptions: Celtics cepstrum none Cuba Soft-c words in the diagnostic reading Ray and His Cat Come Back On Friday, I was in Aunt Cindy's store, And Ray was with the same old cat that I saw before I pulled out of my pocket a rusty old dime. I said, "Go spend it, cat, if you've got the time." Ray stared at me and said, "Ten cents? You really think that I am that dense?” When I got to two, Ray and his cat ran. Ray certainly fell for my new cat plan. Soft-c errors of 109 Philadelphia African-American readers Cindy’s Cindy cindy candia's candies candily's candy Candy Candy candy candy candy candy candy candy's candy's candy's Candy's Candy's candy's candy's candy's candy's candy's candy's candy's candy's candy's card Carry's charl chatee cindy cities clan's collie's condy's condy's cried crying's cryme's c's dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk cents dk dk dk dk dk dk dk dk kkkala kare-de kate kendy' kenny's kiddy's kindy's Kindy's kindy's kins sally seal + sender story why can can cans cans can't cants+ cat cat cats cats cats cats cent cent cent cent ceret close coats coin coin coin coins coins coins coins coins coins coins coins coins coins coins coins coins coins coins coins + come counts counts counts coy dk dime dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk certainly dk dk dk dk dk dk dk k- + kenny kents kents kents + kets kits kittens kittens sent tets your+ are called came cant care carefully carried cart cartenly casidell cat caught cayrent cert clearly clearly continue cota could couldn't couldn't couldn't counted cracked crackilly crah cried cried cried crut curtail curtain dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk dk feel for fount itches kkangily kartimitly kaynly k-cera kelly kert over quite reach said scared him scored him screwed sentiny seriously ser-really suntalaly Soft-c errors of 109 Philadelphia Latinos who learned to read in Spanish first Cindy's cindy cindy cindy cindy cindy cindy candy children cidy cind cindy cindy cindy cindy + cindy+ city city city cleande dk dk dk dk dk kin kin din kindy sseat see sid sidi's sidy sindings sin's sunday's sunday's cents cant cecenents cent cent center cert dk dk dk dk kent kets sen sense sent sent sets+ certainly cair-than candily carefully centainly centerly certain-olly cert-aint-ly certaynly cer-ten-in-lee certully certully cet-lonely dk dk dk dk kar kertenn reclinely ssaid sair-ten-lee san+ sardtangent sayree say-ur-tenly scratchly searched senentenly sentree sentrin seranly sernly sert+ set set sintanely sirtenly st startlet don’t know African Americans: 79 Latinos who learned to read in English first: 14 Soft-c reading of Cindy’s, cents, certainly 1 0.9 0.8 0.7 0.6 Proportion error 0.5 Soft-c reading 0.4 0.3 0.2 0.1 0 White (Phila) White (Cal) AfricanAmerican (Phila) African- Latino-Eng Latino-Eng Latino-Span Latino-Span American (Phila) (Cal) (Phila) (Cal) (Cal) Soft-c and hard-c reading by ethnic group, language and region 100% 90% 80% 70% 60% Don't know 50% Hard-C 40% Soft-C 30% 20% 10% 0% White (Phila) White (Cal) AfricanAmerican (Phila) AfricanAmerican (Cal) Latino-Eng (Phila) Latino-Eng Latino-Span Latino-Span (Cal) (Phila) (Cal) The soft-c rule (phonological) In Spanish, the letter “c” is pronounced as /s/ before the non-low front vowels /i. e / cielo /k/. elsewhere Cebuano este The soft-c rule (phonological) In Engllsh, the letter “c” is pronounced as /s/ before the non-low front vowels /i, iy, e/ city decease cent and before the low central nucleus /ay/ cycle decide incisor /k/. elsewhere , Regression analysis of soft-C reading scores Pretest Post-pretest African-American n.s. n.s. Latino (English) -.10* -.12* Latino (Spanish) .37*** .24*** California .08* n.s. Female ,09** n.s. 100% correct = 1.0, 100% wrong = 0.0 Regression analysis of possessive reading scores Pretest Post-pretest African-American n.s. n.s. Latino (English) -.09* n.s. Latino (Spanish) n.s. n.s. California .07** .05*. Female n.s. n.s. 100% correct = 1.0, 100% wrong = 0.0 Three linguistic consequences of learning to read in Spanish first 1. The merger of the ch- and sh- word classes has no direct consequences for reading or comprehension. 2. The immediate grasp of the soft-c rule reflects a greater tendency to use alphabetic combinations in decoding. 3. Use of the periphrastic possessive gives more support to understanding the possessive inflection than the use of the zero attributive form. www.ling.upenn.edu/labov