Lễ cầu hồn The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day) 2/11/ 2014 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện Lễ cầu hồn The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day) Gospel Matthew 11:25-30 Phúc Âm theo Thánh Mátthêu 11:25-30 Jesus exclaimed Vào lúc ấy, Đức Giê-su cất tiếng nói: I bless you, Father, Lord of heaven and of earth, for hiding these things from the learned and the clever and revealing them to mere children. Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái biết những điều này, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn. Yes, Father, for that is what it pleased you to do. Vâng, lạy Cha, vì đó là điều đẹp ý Cha. Everything has been entrusted to me by my father, and no one knows the Son except the Father, just as no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him. Cha tôi đã giao phó mọi sự cho tôi. Và không ai biết rõ người Con, trừ Chúa Cha; cũng như không ai biết rõ Chúa Cha, trừ người Con và kẻ mà người Con muốn mặc khải cho. Come to me, all you who labour and are overburdened, and I will give you rest. ‘ Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng. Shoulder my yoke and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. Anh em hãy mang lấy ách của tôi, và hãy học với tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường. Tâm hồn anh em sẽ được nghỉ ngơi bồi dưỡng. Yes, my yoke is easy and my burden is light... Vì ách tôi êm ái, và gánh tôi nhẹ nhàng… Lễ cầu hồn The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day) Lễ cầu hồn The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day)