Dec 2014— feb 2015
Årgång 20 nr 112
G
O
D
J
U
L
&
G
O
T
T
N
Y
T
T
Å
R
!
KVINTESSEN
Sida 2
December 2014—februari 2015
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
EDITORIAL
D
ecember 2014, Kv 112. This is the last Kvintessen for this year but the first issue to
arrive in the mailbox on your computer. Welcome to the 21st Century!
In order to achieve this, the editors have relied on the expertise of Figge Boksjö, Frank
Brus and webmaster Linda Pettersson who are helping us with the IT side of things. We
would like to thank them for their advice and support.
The people who are not on the Internet will still receive a paper copy, sent to them via
the committee member of their club who is responsible for their membership and address list. Some no doubt have family members who can help with a printout, which is of
course faster and easier. — In the past, the editors have looked after the distribution, a
mammoth task in all stages, so we are now happy to delegate this side of things. Thank
you to Birgitta Sharpe and Birgitta Sandström and helpers for all the effort you have put
into this job in the past!
One of the many advantages with digital publication is that all the pictures and illustrations can now be shown in colour. Not to mention the extensive savings in cost and effort!
We would also like to thank all our advertisers and contributors for their support during
the year. A special thank-you goes to our printers, Bennetts Printing in Katoomba for their
interest and advice in the preproduction and printing process.
Events in this issue:
The Swedish School has been busy and have had a successful camp on Milson Island,.
See pages 16 and 18 for pictures and the report.
SiS has organised kräftkalas, reported on pages 12-13. They are also arranging a Lucia
celebration together with the Swedish Church and the Swedish School on December 13th
at the Estonian Club in Surry Hills. See invitation on page 15. There will be market stalls
with Swedish items, foods and sweets. Two Swedes Cooking look after the lunch food,
and the Swedish Church serve coffee, tea and julmust with Lucia buns and other baked
goods and sweets.
The Swedish Club is finishing off the year with what promises to be a highly successful
Christmas dinner, already sold out.
Last but not least the Swedish Church has held its popular Christmas Market on
November 22nd. and will be celebrating Lucia together with SiS at the Estonian Club on
December 13th to be followed by a Lucia pageant in the church service at 7.00pm.
A very merry Christmas to you all, a happy new year and a lovely and relaxing summer!
The Editors
The cover picture: Winter in Sweden meets Summer in Australia. A snow-laden spruce joined with an Illawarra flame tree—the best of both worlds. Montage idea K.-A. Tesdorf, photos Internet (public domain).
Sida 3
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
Redaktionen:
Birgitta Sandström
4784 3191 Huvudredaktör
0448 219254
Karin Ann Tesdorf 9331 1165 Red., Sv. Klubben
0415 814942
Birgitta Sharpe
9858 5335 Red., Sv. Kyrkan
0417 203050
Sara Cassidy
0411 620260 Svenskor i Sydney
Madelene Watkins 8919 0102 Svenska Skolan
Redaktionens adress: B Sandström
4 Norwood St.
LEURA 2780
E-mail: bsandstr@bigpond.net.au
THE SWEDISH COUNCIL OF NSW, Inc.
is a joint committee representing all four Swedish
community organisations. Its officebearers are:
President
Maria Nordström 0419 962935
Vice President Eva Hartzell
0455 472506
Secretary
Karin Ann Tesdorf 9331 1165
Public Officer Marie Alricsdotter 8901 0725
Treasurer
Marie Alricsdotter 8901 0725
Webmaster
Linda Pettersson 4782 6789
Webmaster e-mail llinsson31@hotmail.com
WEBSITE: www.swedesinsydney.org/
PRESS STOP FOR NEXT ISSUE
March 2015 - May 2015 : 15/02/2015.
Please send all
contributions by e-mail
to Birgitta Sandström
bsandstr@bigpond.net.au
ADVERTISING
in Kvintessen is available at the following rates:
Size
1/1 page
1/2 page
1/4 page
1/8 page
Per issue
$ 75
$ 50
$ 30
$ 25
6 issues Colour
$ 375
Price
$ 250
on
$ 150
application.
$ 125
Members enjoy 20% discount on the above rates.
To scan photos etc. to be included in ads: $10 extra.
Sida 4
KONTAKTLISTA
Svenska Klubben
Ordf. Bir gitta Fair weather
Mob: 0417 682515
birgittafairweather@gmail.com
Svenskor i Sydney (SiS)
Ordf. Åsa Reade Mob: 0418 629006
aasa_sjostedt@hotmail.com
V.ordf. Kristina Melin Mob. 0475 146714
Lekgrupper: Northern Beaches Marie Jacobsen Mob. 0434 953 204
Svenska Kyrkan i Sydney
Kyrkorådets ordf. Teresia Fors
Mob. 0405 644550
Präst i Sydney: Katja Lin
Tel/fax: 9521 5309 Mob. 0421 045112
katja.lin@svenskakyrkan.se
Kyrkans expedition: tisdagar kl 10-12.
Tel. 9266 0236. Post- och besöksadress:
96 Goulburn Street, Surry Hills 2000.
Sekr. och information: Bir gitta Shar pe
Tel. 9858 5335. birgitta@bigpond.net.au
Café Svensson: 96 Goulburn Street,
Sydney. Ons 15-21.30. Tisd & torsd 15-19.
Svenska Skolan
Ordf. Maria Nordström
Mob. 0419 962935
Huvudlärare: Raakhi D’Cunha.
Mob. 0405 020757
Co-ordination Officer: Madelene Watkins
Tel. 8919 0102
swedishschool@bigpond.com
SBS Radio, Swedish Program
Johan Gabrielsson PO Box 028,
Crows Nest 2065. Tel. SBS 9430 2828,
Fax 9438 1114 (SBS News) johan.gabrielsson@sbs.com.au
(Forts. på sid. 25)
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
NYHETER FRÅN SCONSW
J
a, då var det nästan jul igen och dax för det första digitala numret av anrika KVINTESSEN. Spännande att äntligen få igång det hela. Om ni läser det här så har ni registrerat er - sprid gärna detta meddelande och länken nedan så att alla har möjlighet att
registrera sina adresser och få och fortsätta läsa Kvintessen:
www.swedishclubsydney.org.au/kvintessen
Det här är bara början, så var vänliga att framföra era synpunkter beträffande förbättringar etc. Hör av er till via e-post till Webmaster Linda Pettersson,
llinsson31@hotmail.com , till någon av oss i styrelsen eller redaktionen (se sidan 4)!
Vårt första kvartalssammanträde planeras till den 17 februari, så ni har lite tid på er!
Fram till jul är det många tillställningar och julfiranden. Svenska Klubben har sin årliga
julmiddag den 12:e december. Tillsammans inbjuder Svenskor i Sydney (SiS), Svenska
Skolan och Kyrkan alla svenskar och svenskvänner till luciafirande och julmarknad på
Estonian House den 13:e december.
Vi ser fram emot att under 2015 jobba med klubbarna och uppmuntra samarbete för de
större evenemangen som Jul, Lucia och Midsommar.
Under 2015 vill vi också starta ett samarbete beträffande websites och länkar för att göra
det lite lättare för alla medlemmar att hitta de olika klubbarna och organisationerna i
Sydney.
Vi i SCONSW önskar er alla en underbar jul
och gott nytt 2015!
Kram
Maria Nordström
Julbocken—insänd av Nicholas Tesdorf
Sida 5
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
Kärt besök på Café Svensson
E
n adelsman som med höviska gester smuttar på champagne under kristallkronorna –
det är väl så vi fortfarande föreställer oss en ambassadör i fjärran land. Eller kanske
en avdankad politiker som måste få en reträttpost?
Vår man i Canberra Pär Ahlberger är ingetdera. Denna onsdagseftermiddag kommer han
till Café Svensson och charmar alla med sitt breda leende och ett fast handslag eller en
kram. Han slår sig ner med en köttbullsmörgås och smälter in i det vanliga Café-sorlet.
Opretentiöst, ingen champagne och inga kristallkronor så långt ögat når.
Vi svenskar har envisats med den logiska kullerbyttan att kalla våra gäster för
”främmande”. Här märker vi att Pär inte är något ”främmande” utan en god vän, ett kärt
besök.
Han knyter kontakter och erbjuder sina tjänster för ömsesidigt utbyte: Handelskammarens styrelse, Kyrkorådet, SWEA, Svenska skolan och inte minst de ungdomar som har
hamnat här i Sydney när de prövar sina vingar ute i världen. ”Funderar ni på en karriär
inom Utrikesförvaltningen? Skriv till mig om ni har frågor!”
Så berättar han om sin brokiga diplomatbana. Det blir många fascinerande minnen, kryddade med anekdoter. Upplevelsen att se Ostindienfararen Götheborg på redden utanför
Singapore. Julfirande hos Bruneis lilla svenskkoloni (till lokalbefolkningens stora förskräckelse). För sex år sedan kom han från olidligt heta Singapore till en konferens i Canberra och fick en aha-upplevelse: Den klara luften, den blekblå himlen... här skulle han
vilja bo! Och så blev det ju.
Att vara en god chef på en liten avlägsen arbetsplats är viktigt. Plötsligt hamnar svenskar
i trubbel; det kräver god krishantering. Men de största kraven ställs ändå på familjen, som
gång på gång måste bryta upp och rota sig i nya miljöer. Kan partnern få något jobb? Hur
klarar barnen att byta skola och kompisar, kanske språk?
Caféets ungdomar ställer många frågor, lyssnar och antecknar. Troligen har vår man i
Canberra under detta informella möte sått några frön till återväxten inom UD, när en ny
generation, fylld av reslust, ambitioner och nyfikenhet, vill se sig om i världen och visa
världen Sverige.
Pär ger dem ett tänkvärt ord på vägen: Tro inte att livet är en enda lång raksträcka. Var
beredd på tvära kurvor.
Det skriver jag gärna under på – med tillägget: Vägen är inte bara krokig, den kan vara
backig också. Höga berg och djupa dalar...
Foto, se sid. 14!
Sida 6
Carla Dickens
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
JULGRANARNA I VASASTAN
ade och sa: “Kan jag få bära hem tant
ed kåda på händerna, svettigt huvud Berghs gran?” Det gällde att vara snabb.
under vintermössan, blöt och kall i
Björne, Bullen och Anders, mina vanligtvis
pjäxorna kom jag in i lägenheten. Mamma trogna lekkamrater, var allt annat än demovar i full gång i det enkla köket. Skinkan
kratiska i denna kommersens virrvarr och
kokade på gasspisen och gav ut en dimma kom dundrande i sina pjäxor om de trodde
över köket, där mamma höll på att sätta upp att där fanns en chans till konkurrens.
bonader med tomtar och Viktor Rydbergs
dikter.
Man visste aldrig vad man skulle få i lön
för att släpa på den ofta tunga granen fem
Värmen från spisen och elementet under
trappor upp (utan hiss)! Man flåsade men
fönstret tinade upp mig där jag satt på
lyckades le varje gång tanten tittade. “Är
kökssoffan och räknade dagens inkomster. hon snål? Kanske det bara blir ett gelehalFem och tioöringar var mer vanliga än de lon eller ett fikon?” Tankarna surrade under
något blankare tjugofemöringarna. De se- mössan med rem under hakan. Lägenhetsnare var ytterst få och begrundades med
dörren, liksom portmonnän, öppnades. Ett
vördnad innan de lades ned i en av pappas par sekunders tystnad… ett leende kom
cigarrlådor från Kuba. Pappa rökte inte ci- över tant Berghs ansikte och en hel femögarr, men hade tiggt till sig en fin ask åt
ring placerades i min kådiga hand. Jag
grabben av Fru Karlsson i tobaksaffären på bockade, tackade och bockade igen!
Torsgatan. “Min son ska arbeta och behö- Kanske jag skulle bli den rikaste grabben
ver ett skrin att förvara sina inkomster i,”
idag?
hörde jag pappa säga till Fru Karlsson, en
korpulent dam som knappt fick plats
Vintermörkret hade fallit då jag skrytande
bakom disken i den lilla butiken.
träffade mina kamrater som klagade på ett
par snåla kärringar som endast givit dem
Det var omkring den 20:e december och
varsin valnöt! Vid fem-snåret såg jag min
lastbilar från landet hade levererat mängder pappa komma gående från spårvagnshållmed julgranar till tre-fyra strategiskt place- platsen på Karlbergsvägen. Snön låg centirade försäljningsställen. Där stod dessa
meterdjup på hatten. Jag sprang honom till
män i vinterkylan på trottoaren, iförda sol- mötes med det storartade förtjänsterna
datrockar, pälsar och annat för att hålla sig skramlande i byxfickan. “Är du ute i mörkvarma. De var verkligen säsongsarbetare! ret, kära barn?” kom hälsningen.
Kanske de hjälpte tomten under resten av “Ja, men nu har jag jobbat färdigt för idag,”
året? Nu var de emellertid här, livs levande svarade jag. Hand i hand gick vi fram emot
för att göra affärer med tanterna i kvarteret hemmet på Vikingagatan och julen 1952.
(det fanns hemmafruar på den tiden). Tanterna gick och letade en stund, pratade med
Stig R. Hokanson
varandra, fick tag på sina utvalda granar,
Stig Hokansons berättelse publicerades för
prutade och skojade med försäljarna och
första gången i Svenska Klubbens nyhetsgjorde till slut sina inköp.
brev
Det var då jag klev in i bilden! Efter att ha Medlemsbladet, årg. 3, nr 14, dec 91- jan
spanat in fru Bergh, Nordström eller Lind- 92. Ansvarig utgivare var Jan Anger och
kvist i snöyran klev jag artigt fram, bock(Forts. på sid. 19)
M
Sida 7
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
Tankar i advent och jul
“Gud, nu tänder vi vårt första ljus.
Låt det brinna i varje hjärta, hem och hus.”
På Kyrkans Café sa någon häromdagen att det är mycket häftigare att fira advent och jul
i Sverige på grund av mörkret. För det ger en helt annan känsla. Ljuset betyder så mycket mer i Sverige när det är som mörkast och kallast där. Det är väl därför som vi har så
mycket tända ljus i vår advent och jultradition?
En annan av våra frivilliga på kyrkan sa däremot så här om att fira advent och jul i Sydney, det finns ju ingenting som påminner om jul! Ingenting alls. Nej, det kanske det inte
gör. Men det betyder ju inte att det är sämre att fira jul i Australien, bara annorlunda.
Visst får man byta perspektiv, när man befinner sig i ett annat land med lite andra traditioner? Det får mig att uppskatta många av de traditioner som jag tagit för givna när jag
bodde i Sverige. Jag är så tacksam att vi i kyrkan får fortsätta att fira våra svenska advents- och jultraditioner tillsammans med er andra. Vi får ge vidare en del av våra traditioner till barn, familj och vänner. Samtidigt som vi får ta in en hel del nya sätt att fira jul
på!
Personligen tycker jag väldigt mycket om adventstiden och är nästan barnsligt förtjust i
det mesta som hör ihop med de här veckorna i december, gudstjänsterna, musiken och
allt det traditionella. Men så är det ju inte för alla. Det kan vara en jobbig tid också. Något som man inte alls ser fram emot.
Jag tror att det är många som känner igen sig när jag säger att julen för många av oss består av väldigt många “måsten” i stället för, vad vi kanske mer skulle behöva: avkoppling och gemenskap. Jul firar många av oss på olika sätt och vi förhåller vi oss till julen
på olika sätt. En del av oss är trötta på den, på all köphets och allt som måste vara på ett
visst sätt för att det alltid har varit det. Ärkebiskop Anders Wejryd skriver så här angående det: “Att allt fler blir på dåligt humör inför julen är ju för tokigt! Det visar att vi
borde reflektera över varför vi firar jul och vad vi vill med julen. Den handlar ju egentligen om samhörighet och delande, men julen har blivit kidnappad av kommersen”.
För mig är tiden fram till jul en tid av funderingar och minnen. En tid att tänka igenom
vad som har hänt sedan förra julen. Stora och viktiga saker och rena bagateller men
också en sorts förväntan inför det nya året. För julen är egentligen en högtid som bygger
på, inte bara på förväntningar - men också på generositet, gemenskap och osjälviskhet.
Julens glada budskap handlar ju egentligen om att vi alla har chansen till en gemenskap
Sida 8
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
med Gud. Det är inget att att stressa till utan istället något att bli stilla inför. Fundera över
vad det betyder för oss att Gud blivit människa för att vara närvarande i allt det som är vår
verklighet oavsett hur den ser ut. Där Gud är finns allt. Vi får fundera vidare över vad det
betyder för vår relation till andra att Gud ger allt för oss…
Ylva Eggehorn skriver i sin psalm:
“Så kom du då till sist, du var en främling, en mytgestalt som jag hört talas om.
Så många hade målat dina bilder men det var bortom bilderna du kom.”
Med de orden önskar jag er alla En riktigt god Advent, en fridfull Jul och ett Välsignat
Nytt år!
Din präst i Sydney
Katja Lin
VÄLKOMNA ALLA SVENSKAR till gemensamt
Luciafirande med Julmarknad 13 december på Estonian
House, 141 Campbell Street, Surry Hills. Tid: kl. 11.30—15.00.
Se inbjudan på sidan 15.—Vi börjar med att sjunga in julen 11.30
och öppnar marknaden 12.00. Kyrkans och skolans gemensamma luciatåg kl.
13.00, besök av tomten, matservering, kyrkans luciacafé och annat gott och
roligt!
Kyrkans stora luciatåg i kyrkan på kvällen 13 december kl
19.00. 90 Goulburn Street.
“Natten går tunga fjät runt gård och stuva...” “Lucia symbol för det ljus vill vara, som
kommer från ovan, det eviga klara...” “Lucia i din vita skrud, du hoppets ljus har tänt.”
Obs! Ingen luciaservering på Café Svensson före eller efter luciatåget.
Julaftonsfirande i kyrkan den 24 december
Jultallrik på Café Svensson 18.00-20.50. Servering i två sittningar kl. 17.30
och 18.45 (beställda i förväg) och ett allmänt insläpp kl. 19.45 (kö för inträde). Pris: $ 30.00.
Kalle Anka film visas i kyr kan 18.45-20.50.
Julgudstjänst Kl. 21.00 samlas vi i kyrkan, 90 Goulburn Street, Sydney.
Då får vi lyssna till julevangeliet, sjunga med änglarna och be att julens frid och glädje
ska komma också till oss. — Detta är den sista gudstjänsten för år 2014.
Sida 9
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
Ur kyrkböckerna
Dop
Lördag den 8 november döptes
följande barn i Terrigal Surf Club i
Central Coast-området:
Gudstjänster i januari och februari 2015
Inga söndagsgudstjänster i januari. På onsdag den
7.1. och varje onsdag i januari därefter firas en
enkel andakt som i Taizé — http://www.taize.fr/
sv — kl.19.00 i kyrkan, 90 Goulburn Street.
Februari:
Cecilia Josefina May - född 15 febSöndag 8/2 Kvällsgudstjänst med nattvard.
ruari 2012 och Miranda Vivienne Ma- Söndag 22/2 Kvällsgudstjänst med nattvard.
vis - född 30 oktober 2013. Föräldrar Söndag 9/3 Kvällsgudstjänst med nattvard. SönAdam & Kristin Lund.
dag 23/3 Kvällsgudstjänst med nattvard.
Samuel Mats - född 8 juni 2013.
Efteråt samlas vi till en enkel måltid på
Föräldrar Daniel & Frida Tillack.
96 Goulburn Street.
Freja Grace - född 10 april 2014.
Föräldrar Samuel och Anna Walker.
Vigslar
Mattias Carlsson och Linda Styhre
vigdes i Sydney National Park,
Hornby Lighthouse, Watsons Bay den
7 november 2014
Peter Seffel och Caroline Wijk gifte
sig i Tyska Kyrkan, 90 Goulburn
Street i Surry Hills den 27 november
2014.
Dop– och vigselpräst: Katja Lin.
Svensk filmkväll
en tisdagskväll i månaden, 96 Goulburn Street:
13 januari visar vi filmen “Tommy” kl. 19.00.
10 februari visar vi filmen “Återträffen” kl.
19.00.
Café öppet från kl. 15.00—Obs! Ingen av
filmerna har engelsk text.
Tisdagshäng Varje tisdag kl 19.00
“tisdaghäng” i samband med Café Svensson
som är öppet från 15.00.
Se hemsida för mer information. (OBS inget tisdagshäng under mellandagarna)
Kyrkan tar sommarledigt från den 25 december, och öppnar igen tisdag den 6 januari.
Aktuell information finns på Svenska kyrkans hemsida, www.svenskakyrkan.se/sydney
Eller hitta oss på Facebook där vi har grupperna “Svenska Kyrkan Sydney” and “Café
Svensson & Svenska kyrkan i Sydney”. — Bli medlem på Facebook, checka in på caféet,
gilla och hjälp oss att nå fler svenskar i Australien!
Vårt Instagramkonto: SvenskaKyrkanSydney. Twitter: #SvKyrkanSydney.
Tack för ditt stöd under det gångna året! Som medlem i Svenska kyrkan bidrar du till
att kyrkan kan fortsätta sitt arbete i Sydney. Tack till er som redan skickat in er medlemsgåva för 2015! På http://www.svenskakyrkan.se/australien/sydney-medlemsgava kan du
hämta hem en gåvoblankett. Eller registrera dig online på http://swedesinaustralia.
wufoo.com/forms/memberships-donations-swedish-church-in-sydney/.
Välkommen till Din kyrka i Sydney ! Glad sommar !
Sida 10
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
SVENSKOR I SYDNEY — SiS
En liten julhälsning från SiS styrelse
N
u nalkas julen och det är snart första Advent och då är det ju dags att tända första
ljuset i ljusstaken. Vart tog detta året vägen?
Redan springer man på Tomtefar i affären och julmusik spelas överallt. Vi ser stressade
föräldar i affären med barn som pekar och vill ha allt och en mamma som lungt försöker
säga ''Skriv upp det på din önskelista vännen'' medan paniken börjar ta över inuti... Och
värre kommer det bli nästa månad!
Samtidigt så har barnen har massor av frågor inför julen, frågor som man knappt kan
svara på! De undrar hur Tomten kan finnas över allt, ''Vi har ju ingen skorsten!'', ''Var
parkerar Tomten släden'' etc. Tja, vad svarar man? Vad gör vi inte för att hålla det magiska vid liv.
Pratade med en vän som skall fira sin första jul här och undrade om man kan hitta någon
julkänsla här. Den enda gången jag får lite ''riktig'' julkänsla är när vi firar med svenska
vänner och har ett stort svenskt julbord. Då huset luktar gran och glöggen står på spisen
och ''Nu är det jul igen'' eller ''Vår julskinka har rymt'' spelas i bakgrunden. Lukterna,
smakerna och minnena är där, man måste bara lära sig att ignorera värmen och svetten
som rinner i pannan, och att alla går i shorts och gärna badar i havet eller i poolen på julen istället för att bada bastu och rulla sig i snön!
Julkänslan kan vara svår att finna här i Australien efter att ha växt upp i Sverige där det
är kallt och mörkt men samtidigt upplyst och väldigt vackert med ljusstakar eller julstjärnor i varje fönster. Här blinkar julbelysningarna i alla de färger och vissa hus och
gator är helt otroliga. Det känns liksom lite annorlunda här, men man vänjer sig även om
man kan sakna den svenska julen.
Så vill ni fira lite svenskt och få lite julkänsla inför julen så kom till vårt luciafirande i
Surry Hills! Där blir det dans runt granen, ett stort luciatåg, julpyssel och tomten som
kommer på besök. Detta arrangeras av Svenska Kyrkan, Svenska Skolan och SiS.
Själv missar jag tyvärr allt detta i år då jag ska åka hem och fira jul i Sverige, men det
känns helt fantastiskt. Hoppas bara på en vit jul eller att det åtminstone snöar i Skåne någon gång under vår vistelse!
Så jag, Åsa Reade, ordförande, vill tillsammans med SiS styrelse passa på att önska er
alla en riktigt GOD JUL och ett GOTT NYTT ÅR - så ses vi igen 2015!
SiS Kräftskiva 30 augusti 2014
Sida 11
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
Den underbara men korta svenska sommarens avklingande markeras av augustis sammetsnätter och en klotrund magisk måne som lyser upp den mörkare sensommarhimmeln. En
slöja av vemod lägger sig över den svenska sommarälskande själen då höstens annalkande
snart är ett obevekligt faktum.
Men säg den sorg som varar? Kräftskivornas antågande i augusti skingrar vemodets
dimma med dimmor av ett mer upplyftande slag. Så också i Sydney, där SiS kräftskiva den
30 augusti är ett skolboksexempel på hur det skall gå till för att smaklökarna skall kittlas
av perfekt smaksatta – och goda! – kräftor, struparna fuktas av OP och taket lyftas av ett
gäng sköna och skönsjungande svensko(a)r.
Receptet för årets i särklass bästa fest innehöll såväl traditionella som mer tidsenliga inslag. Den magiska formeln som förhöjde varje enskild ingrediens och som resulterade i en
sjudundrande succé-rätt ser ut så här:
 Trevlig och ny lokal i city - Estonian House – som fyllts av vackert dukade bord och
kräftdekorationer (tack Per-Erik & Damaen!)
 48 svenskor och svenskar – många nya, unga och glada ansikten blandade med oss
som varit med ett bra tag
 42 kilo kräftor – från IKEA och supergoda
 xx* liter snaps, öl och vin
 Trevlig, vänlig och effektiv servering
 Underbar sång och fantastisk underhållning av Carina Hägg – ett absolut väsentligt
bidrag till partyt
 Musik som skapad för dansgolvet - vald och mixad till fulländning av Carina Hägg
Kvällen avslutades när partyt var på topp och vi var många som ville fortsätta att svänga
våra lurviga och begav oss på strövtåg genom den vintriga och för våra breddgrader
kylslagna natten. “The rest is history” som man säger. Och nästa år kommer du att kunna
skriva history igen – ett vinnande koncept som detta måste testas igen.
Helene Lindholm
*undisclosed information
Force Majeure
Under oktober månad lottade Sharman Films ut fem biljetter – de lyckliga vinnarna hade
chansen att gå och se den svenska filmen Force Majeure, eller Turist som filmen heter på
svenska.
Force Majeure är regisserad av den internationellt hyllade svenska regissören Ruben Östlund. Ruben har också regisserat filmerna The Guitar Mongoloid/ Gitarrmongot (2004),
Involuntary/De Ofrivilliga (2008) och Play (2011).
(Forts. på sid. 20)
Sida 12
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
BILDER FRÅN SIS KRÄFTSKIVA
Ovan: Hög stämning kring de dukade borden. Till höger: tre lysande
kräfthattar; Gabrielles och Birgers på temat “Kräftor Kräva Dessa
Drycker” (Albert Engström)
ÅRETS FÖRSTA LUCIATÅG
var en försmak vid Svenska kyrkans julmarknad 22 november.
Välkommen fira Lucia den 13 december!
Sida 13
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
BILDER FRÅN SVENSKA KYRKAN I SYDNEY
Till vänster: Kyrkoherde
Per Axerup omgiven av
Anna Axerup och Katja
Lin.
Bilden nedanför: Katja Lin
generalkonsuln Roger Letherbarrow och vår nye ambassadör, Pär Ahl-berger
på Café Svensson.
Därunder ses trion Jessica
Sjöström, Simon Johansson
och Katja Lin; och
Nederst till vänster stam–
gästerna Dexter och Cecily
Trist i intresserat samtal
med Gitte Strid på kyrkans
café.
Nedan: Halloween-kväll
med hemmasnidade pumpor och skräckfilm—
populärt nytt på caféet !
Därunder IT troubleshooting
med en av våra många experter på Café Svensson.
Bilderna ovan från kaffet efter Reformationsdagens gemensamma gudstjänst med
tyska och indonesiska
församlingarna; och
nedan ett par bilder från julmarknaden i Tyska kyrkan.
Det glada paret nedan kammade hem hela tre fina priser i lotteriet: “Winners are
grinners...”
Foto: Gitte Strid och
Birgitta Sharpe.
Sida 14
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
Sida 15
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
SVENSKA SKOLAN—LÄGER OCH STUDIEBESÖK
Albin på klätterbanan
Terrigal Primary på besök i Reptilparken
“Spännande” för både barn och vuxna!
Dis över lugna Hawkesbury River—kanon för kanot!
Angus med (snäll) jätteorm på
Ranger Micks Reptilshow
Läger-maskerad
Sida 16
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
Svenska Skolan blickar tillbaka…. och ser framåt...
Ännu ett år har gått och snart har även år 2014 kommit till sitt slut. Vi har haft ett händelserikt år som började med ett glatt återseende av alla gamla och nya elever då skolan
drog igång i februari. Förutom att träffas varje vecka för undervisning har vi även hunnit fira midsommar och haft en mycket lyckad temadag då vi åkte till Calmsley Hill
City Farm.
Skolans läger var en höjdpunkt på året då vi återigen åkte till Milson Island. En helg
med massor av aktiviteter, mycket sol och ännu mer bad.
Den 13 december har vi skolans årliga avslutning. I år har vi slagit oss samman med
Svenskor i Sydney och Svenska Kyrkan och tillsammans kommer vi att fira Lucia på
Estonian House i city. Vi ser fram emot detta samarbete och tror att det blir en trevlig
avslutning med mat, fika, marknadsstånd och ett stort Luciatåg.
Skolans övriga Luciaupptåg är helt uppbokat i år! Det blir framträdanden på både Handelskammarens julmiddag och på IKEA varuhusens julbord i Tempe och Rhodes. Vi
ska även lussa på H&M:s personalfest.
Skolans elevantal ökar och tillströmningen av yngre barn till de olika grupperna är konstant. Vi har dessutom startat två nya grupper: en i Central Coast (Terrigal) och en i
Wollongong!
Efter allt Luciafirande tar skolan sommarlov och vi kör i gång igen i februari 2015.
Gå gärna med i vår populära facebooksida Svenska Skolan i Sydney.
Skicka en vänförfrågan!
Raakhi och Madelene
swedishschool@bigpond.com
tel 8919 0102
Sida 17
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
Svenska skolans läger
Den 24-26 oktober var det läger för svenska skolan i Sydney på Milson Island, där vi
hade aktiviteter för hela familjen. Vi började med att samlas vid en färja i Brooklyn och
därefter började vårt största och roligaste äventyr någonsin. När vi var framme på ön åt
vi, sen fick vi drinkar och lära-känna-varandra-lekar.
Nästa dag började med att vi delade upp oss i två grupper. Ena gruppen började med pilbågsskytte för alla åldr ar. De andr a bör jade med att paddla kanot. Efter det tog vi
ett snabbt bad i den fina poolen och åt lunch. När vi var klara bytte vi aktivitet, sen var
det tipspromenad som handlade om Sverige. I slutet av tipspromenaden klädde vi ut oss i
familjer och tog roliga bilder. Sedan var dagen slut. På kvällen spelade vi jätteschack och
lägerbål med sång och marshmellows, efter gick vi och lade oss i våra rum. Dagen därpå
fick man, om man är tio år och uppåt, klättra uppe bland träden, annars fanns det en jätte
gunga som man får åka i. Sen åkte vi hem och vilade i våra egna sängar och tänkte på allt
kul som hänt. Även om det fanns massor mer att göra på lägret så tycker jag våra ledare
valde ut riktigt bra saker till oss.
Albin Haglund
(Elev på Svenska skolan i Manly Vale)
Svenska skolan på Central Coast
I början av detta år så startade vi upp svenska skolan på Central Coast igen, och vilket år
vi har haft. Vi har haft massor av skoj. Förutom det vanliga med att lära eleverna att läsa
och skriva på svenska, så har vi också hunnit med att göra om klassiska australiensiska
böcker som ”The Possum Magic”. Det var mycket roligare att läsa om en osynlig ekorre
som måste äta lakrits och polkagrisar och sedan dansa kring midsommarstången för att
bli synlig igen, än om den australiensiska possum. Eller?
Sedan ville eleverna lära sig om svensk mat, så vi passade på att lära oss att göra chokladbollar och annat gott. Halvvägs igenom året bakade eleverna svenska kakor och tårtor, som de sedan sålde till sina föräldrar, samtidigt sjöng eleverna alla svenska sånger vi
lärt oss under året. Finns det något bättre än att äta jordgubbstårta och samtidigt lyssna
till de små grodorna?
Eleverna fick sedan bestämma vilken välgörenhet de skulle skänka pengarna till, som de
samlat in. Mina elever valde ”the Tasmanian devil”. För det är ju så svenskt.  Men det
blev bra ändå, för vi åkte på utflykt till reptilparken i Somersby, där eleverna lämnade
över pengarna. I reptilparken hade vi en härlig familjedag, eleverna guidade sina föräldrar runt och berättade på svenska om de olika djuren för sina föräldrar och småsyskon.
Efter det skulle vi kanske ha gått hem (Angus mamma hade säkert föredragit det), men vi
tittade på Ranger Mick’s Reptilshow. Han valde ut en del barn, men alla sprang iväg
Sida 18
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
utom Angus. Ranger Mick sa ”You must either be the bravest or the stupidest child I
know.” (Se bild och bestäm själv.) Givetvis var han den modigaste! De andra eleverna
ville också vara lika modiga och beslöt sig för att hålla den största orm jag sett! Men ormen var snäll och vi fick alla barn med oss hem!
Caroline Fredriksson
(Lärare Svenska skolan – Central Coast)
Terrigal Primary måndagar 15.30-17.30
Ranger Mick med Rosie—krokodil eller alligator?
(Bilden hämtad från Internet)
(Forts. från sid. 7) Julgranarna i Vasastan...
red-aktör Christina Lundberg. — Utgivningen av Kvintessen började år 1994 under Swedish Councils ledning, som ett forum för alla svenskorganisationerna i Sydney.
Red.
Källa: Scankort AB—A66
Sida 19
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
(Forts. från sid. 12)
Force Majeure utspelar sig i de franska alperna, en passande miljö för Ruben Östlund som
började sin regissörskarriär som skidregissör på 90-talet, och handlar om en familj och deras upplevelser under en skidsemester i franska alperna. Tomas (Johannes Bah Kunkhe)
och Ebba (Lisa Loven Kongsli) och deras två barn Vera (Clara Wettergren) och Harry
(Vincent Wettergren) åker på en fem dagars skidresa tillsammans. Efter härligt skidåkande
på andra dagen intar familjen lunch på en idyllisk restaurang. Lunchen avbryts dock dramatiskt när en lavin kommer rusande med en otrolig kraft mot både restaurang och lunchgäster. Ebba försöker att skydda barnen från lavinens kraft men Tomas lägger iPhonen på
ryggen och sticker därifrån. Det visar sig senare att lavinen var kontrollerad men händelsen, att Tomas helt sonika flyr fältet, utlöser en kris mellan Ebba och Tomas, och också
inom Tomas själv som förnekar att han flydde. Ebba chockas av att hennes make övergav
henne i en krissituation och Tomas är bestört över att ha övergivit sina egna värderingar.
Filmen illustrerar hur paret och familjen i stort hanterar krisen.
Drivkraften för Ruben att göra filmen var att synliggöra de problem som uppstår när man
misslyckas med att uppfylla sin könsroll, speciellt mansrollen i det här fallet. http://
www.svd.se/kultur/ruben-ostlund-tar-sikte-pa-cannes_8931786.svd
Filmen bjöd på en otrolig dramatik med suggestiva bilder, ibland snudd på surrealistiska;
varje scen var filmad i detalj vilket tydligt synliggjorde spänningen mellan individerna
som blev än mer påtaglig med de storslagna franska alperna i bakgrunden. Force Majeure
har många bottnar och får många frågeställningar att komma upp till ytan. Det är en film
som berör, till exempel uttryckte mitt biosällskap ’det var den absolut obehagligaste film
jag har sett’. Det är ingen lättsam film men min summering är att det är en mycket bra film
som jag verkligen rekommenderar.
Force Majeure tog hem jury priset i den prestigefyllda kategorin Certain Regard vid
filmfestivalen i Cannes 2014.
Helene Lindholm
ETT VARMT VÄLKOMMEN önskar vi våra 22 nya och nygamla medlemmar på adresslistan - ingen nämnd och ingen glömd, de flesta bosatta i Sydney-området men också på
Central Coast och i South Australia.
Årsmötet 2015
När detta skrivs har styrelsen inte hunnit planera många events under 2015, men vi kan
meddela datum för Årsmötet, som kommer att hållas tisdag den 24 mars.
Sida 20
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
SWEDISH CLUB CHRONICLES
S
eptember, October, November. During these three months members of the Swedish Club Committee have been otherwise employed. Some of us have been in
Europe or other foreign parts, some of us have just been frantically busy with personal
stuff.
I can report from Stockholm that there were a number of interesting exhibitions to visit. The life work of Estrid Ericson, artist and designer who started Svenskt Tenn in
1924, was on exhibition at Sven Harrys Art Gallery on Kungsholmen. Closely linked
with Svenskt Tenn was Josef Frank, an architect and designer who Estrid recruited
from Austria ten years later. He moved to New York during the Second World War but
continued to carry out design work for Estrid. His iconic designs for furniture and fabrics are still being sold today, both at the shop and also at auction where they fetch a
good price.
There was an exhibition of modern sculpture at Moderna Museet, Sculpture after
Sculpture. Jeff Koons, Katharina Fritsch and Charles Ray. I have to admit, I find it hard
to appreciate balloon dogs and a lump of something on the floor but each to his own.
At least I can say I have seen it!
An exhibition of Vera Nilssons work was on at Liljevalchs and that was certainly worth
a visit. She spent time in Paris where she studied at Academie de la Palette under the
cubist artist Le Fauconnier. A number of paintings of her daughter as a small child
were on display, several of them well known. Interestingly she was the artist who
persuaded local politicians in Stockholm to employ artists to decorate underground
stations. She herself designed a glass and stone mosaic column at T-Centralen
Finally I would like to recommend Il Tempo Ristorante, Högbergsgatan 40, Södermalm. Described as a New York-Italian-modern-rustic-fine-simple-Ristorante its` speciality is genuine Neapolitan pizzas baked in a bread oven in the middle of the dining
room. It also boasts interesting wallpapers. It is lovely on a Monday night when it is
not too crowded, otherwise you have to book.
Back to Sydney and December. The Swedish Club is holding its annual dinner party on
Friday December 12 at Grattan Crescent. Two Swedes Cooking are providing a traditional Christmas menu and Steve Corradin will be there providing music. This is one of
our most popular events and unfortunately for those people who have not already
booked, we now have over 100 of our members and friends who have siezed the opportunity to enjoy this quintessential Swedish celebration. Never mind, just remember
to book early next year!
Karin Ann Tesdorf
Sida 21
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
JULGRANEN
Trots att vi älskar vårt nya land har många av oss svårt att komma till tals med en varm
jul. Att döma av charterflygsarmadan från Arlanda åkte väl många redan innan emigrationen till Kanarieöarna för att undkomma snöslasket över julhelgerna. Men efter många
år i Queensland med trogen plastgran och julfirande av annat slag återblickar Stig Hokanson nedan på julgranens plats i det svenska folkhemmet.
A
tt pynta till jul är roligt. De flesta av oss har väl några saker som måste fram till jul
och ibland kanske vi går till överdrift. Liksom så mycket annat julstök är pyntningen
urgammal. Det hörde väl ihop med att man skurade och fejade extra noga till julen och då
låg det nära till hands att plocka fram de finaste sakerna, bonaderna, ljusstakarna, porslinet, tennstopen, ja “allt vad som namn hade utav grannlåt och stass.”
Fåglar av trä är en mycket gammal julprydnad, som torde ha kyrkliga förebilder. Ofta är
det en duva, som ju symboliserar den Helige Anden men också fred. Prydnader av halm
är också en gammal sed.
Vår främsta julprydnad är i alla fall julgranen, som hör till de sedvänjor som vi tagit till
oss från kontinenten. Den kan ha sin förebild i de julgranar som hantverksgillen i Tyskland och Schweiz hade redan på medeltiden. Sedan att ta in en gran och smycka den till
jul är ett typiskt exempel på så kallat sjunket kulturgods, med vilket vi menar att bruk
som först anammats i högreståndsmiljö och sedan så småningom “sjunkit ner” till gemene man.
R
edan julen 1783 hade den femårige kronprinsen på Stockholms slott ett julträd, dekorerat med ljus och konfekt. Men det skulle dröja till andra hälften av 1800-talet
innan julgranen blev mera allmän och ännu vid sekelskiftet var den okänd på många håll.
Men att ha “julträd” var allmänt bland allmogen redan när Linné gjorde sina resor i landet. De kunde ha varierande utseende och antal, men stod alltid utomhus och utgjordes av
avbarkade granar eller furor. Julstänger kallades de mestadels.
Julgranen har alltid varit dekorerad – efter vars och ens förmåga. I de rika borgarhemmen
kläddes granen med ätbara saker såsom kakor, karameller och äpplen, medan man i statarhemmen fick nöja sig med lite vaddtussar som skulle ge illusion av snö.
Att pryda julgranen med ätliga saker var allmänt och det gör vi ju än idag. Men vi har
också ljus, pappersprydnader, färggranna kulor, flaggor mm. Och den elektriska julgransbelysningen har gjort att vi kan ha granen tänd oftare och längre än förut. Många har en
tänd julgran på balkongen eller i trädgården och nog ser det ljust och välkomnande ut i
vintermörkret i Sverige.
V
i tycker om att göra julgransprydnaderna själva och samlas gärna någon dag före jul
försedda med papper, sax, nål och tråd för att göra flätade korgar, karameller med
pappersomslag, tomtar, stjärnor med mera. Och på julafton, när granen står där lysande
Sida 22
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
av ljus och glitter och gamla och nya prydnader, då är det jul! Det är också då som varje
svensk i Australien samlar sig en stund och låter tankarna vandra tillbaka till fäderneslandet.
En ytterligare djupdykning i tidningsarkivet: Medlemsbladet, utg. av Svenska klubben. Årgång 5, nr 26, dec-jan 1993-94. Ansv. utgivare Jan Anger och redaktör Rune Robertson.
CHILDREN ~ SERIOUSLY?
THE LORD IS MY SHEPHERD
A Sunday School teacher decided to have her young class memorize one of the most quoted passages
in the Bible - Psalm 23. She gave the youngsters a month to learn the chapter. Little Rick was excited
about the task - but he just couldn't remember the Psalm. After much practice, he could barely get past
the first line.
On the day that the kids were scheduled to recite Psalm 23 in front of the congregation, Ricky was so
nervous. When it was his turn, he stepped up to the microphone and said proudly, "The Lord is my Shepherd, and that's all I need to know."
DID NOAH FISH?
A Sunday school teacher asked, "Johnny, do you think Noah did a lot of fishing when he was on the Ark ?"
"No," replied Johnny. "How could he, with just two worms."
BEING THANKFUL
A Rabbi said to a precocious six-year-old boy, "So your
mother says your prayers for you each night? That's very
commendable. What does she say?"
The little boy replied, "Thank God he's in bed!"
UNANSWERED PRAYER
The preacher's 5 year-old daughter
noticed that her father always paused
and bowed his head for a moment before starting his sermon. One day, she
asked him why.
"Well, Honey," he began, proud that his
daughter was so observant of his
messages. "I'm asking the Lord to help
me preach a good sermon."
"How come He doesn't answer it?" she
asked.
SAY A PRAYER
Little Johnny and his family were having Sunday dinner at his Grandmother's house. Everyone was seated around the table as the food was being served. When Little Johnny received his plate, he started eating right away. "Johnny! Please wait until we say our prayer." said his mother.
"I don't need to," the boy replied.
"Of course, you do" his mother insisted. "We always say a prayer before eating at our house."
"That's at our house." Johnny explained. "But this is Grandma's house and she knows how to cook."
AND ANOTHER PRAYER...
I had been teaching my three-year old daughter, Caitlin, the Lord's Prayer for several evenings at bedtime. She would repeat after me the lines from the prayer.
Finally, she decided to go solo.
I listened with pride as she carefully enunciated each word,
right up to the end of the prayer:
"Lead us not into temptation," she prayed,
"but deliver us from E-mail.”
Sida 23
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
Har du barn i skolåldern?
Vill du ge ditt barn en chans att:
 Utveckla och bibehålla det svenska språket
 Prata med mor- och farföräldrar och kusiner
i Sverige
 Lära sig svenska traditioner och svensk kultur
 Träffa svenska kompisar, åka på läger
 Läsa svenska för HSC
 Kunna studera på universitet i Sverige
Vill du veta mer? Skolan tar nu emot anmälningar för 2015. Kontakta Svenska Skolan i
Sydney Tel 8919 0102 E-mail: swedishschool@bigpond.com
SPORTING-APPAREL WITH STYLE
AND OUTSTANDING QUALITY
VISIT THE COUNCIL’S WEBSITE:
www.swedesinsydney.org for news, calendar,
contacts and more! Webmaster: Linda Pettersson
Visit
Www.stylishsportingapparel.com.au
Inquiries please email
jerop@optusnet.com.au
Are
you
having a party?
We cook modern food with Swedish influences
for corporate and private functions.
Like us on Facebook to keep up
on our latest news.
RIK SANDSTROM
Dental Surgeon
90 Railway Parade
Leura NSW 2780
Ph.: (02) 4784 2561
info@leuradental.com.au
www.leuradental.com.au
For a free quote please call
Stina 0410331514 or Åsa 0414573537
“Bandicoot Blue”
Jervis Bay, South Coast, NSW
3 bedroom holiday house for rent.
Situated perfectly between
Huskisson & Vincentia
100 m to beautiful Collingwood Beach.
Kia Hagglund (0437 409 442),
Chris Parish (0419 262 249)
khagglund@stalex.com.au
or beparish@optusnet.com.au
http://www.facebook.com/BandicootBlue
Sida 24
December 2014—februari 2015
KONTAKTLISTA
KVINTESSEN
(forts. från sid. 4)
Sveriges Generalkonsulat, Sydney
Besök: Suite 10C, Level 1, 287 Military Road,
Cremorne NSW 2090
Tel: (02) 9909 3336. Opening Hours: Tues-Fri
09.30-12.30. Post: PO Box 428,
Cremorne Junction NSW 2090.
E-mail: info@swedishconsulsyd.com.au
Sveriges Ambassad i Canberra
Post- och besöksadress: 5 Turrana St.,
Yarralumla, Canberra ACT 2600
Tel: 02 6270 2700 Fax: 02 6270 2755
E-mail: ambassaden.canberra@gov.se
Web: www.swedenabroad.com/canberra
Business Sweden/ Swedish Trade and
Invest Council
25th Floor, 44 Market Street,
Sydney 2000
Tel. 9262 1077 Fax: 9290 3907
Web: http://www.business-sweden.se/
Swedish Australian Chamber of Commerce (SACC) Besök: Cremorne Town Centre,
Level 1, 287 Military Road, Cremorne.
Post: P.O Box 405, St Ives NSW 2075.
+61 2 9440-7970 - sacc@swedelink.com.au
Web: www.swedelink.com.au
LISTEN TO YOUR SWEDISH PROGRAM ON SBS RADIO!
Tune in to 1107 AM in Sydney on Thursdays at 2.00 pm on digital radio or listen
at leisure to last week’s program on the Internet.
Go to http://www.sbs.com.au/yourlanguage/swedish
News — Information — Entertainment
SVENSKA SKOLANS UNDERVISNINGSSTÄLLEN
Svenska Skolan i Sydney har undervisning på följande orter:
Manly Vale
St Ives
Hunters Hill
Randwick
Sutherland
Chatswood
Central Coast, Terrigal
HSC
Online
Wollongong
onsdag
lördag
onsdag
måndag
torsdag
torsdag
måndag
lördag
Varierande
måndag
17.00 –19.00
11.00 – 13.00
15.45 – 17.45
16.30 – 18.30
16.00 – 18.00
17.45 – 20.15
15.30 –17.30
13.30 – 16.00
1 tim, kvällstid
16.00 – 18.00
Välkommen med förfrågningar och intresseanmälningar
swedishschool@bigpond.com Tel. 8919 0102 (må-to kl 10-13)
Sida 25
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
SWEDISH COMMUNITY CALENDAR
DECEMBER
12 Fri
7.00 pm
Swedish Club — Christmas Dinner, 3 Grattan Crt, Frenchs Forest.
13 Sat
11.30 am
SiS, Swedish Church and Swedish School in Sydney — Community Lucia and Christmas Market, Estonian House, 141 Campbell
Street, Surry Hills. See page 15.
13 Sat
7.00 pm
Swedish Church in Sydney —Lucia pageant and Service, German
Church, 90 Goulburn St., Sydney. N.B. No Café before or after.
24 Wed
6.00 pm
Café Svensson — Christmas Eve Dinner.Traditional Christmas
cartoon show in Swedish. 96 and 90 Goulburn St. Sydney.
24 Wed
9.00 pm
Swedish Church in Sydney — Christmas Eve service, German
Church, 90 Goulburn St., Sydney.
25 Thu
Swedish Church — Summer holiday break.
JANUARY
6 Tue
11.00 am
Swedish Church in Sydney—Parents’ and Children’s group begins,
Church Centre, 96 Goulburn St. Sydney.
6 Tue
6.00 pm
Swedish Church in Sydney—Café Svensson r e-opens.
6 Tue
7.00 pm
Swedish Church in Sydney—Film night, ”Tommy,” Church Centre,
96 Goulburn St. Sydney.
7 Wed
14, 21
and 28
7.00 pm
Swedish Church in Sydney—Taizé service in Church, in connection
with Café Svensson. 90 Goulburn St. Sydney. All Wednesdays in
January.— N.B.! no Sunday services in January.
8 Sun
5.30 pm
Swedish Church in Sydney—Service, German Church, 90 Goulburn
St. Sydney. First Sunday service of the new year.
10 Tue
7.00 pm
Swedish Church in Sydney—Film night, ’Återträffen’, Church
Centre, 96 Goulburn St. Sydney.
24 Sun
5.30 pm
Swedish Church in Sydney—Service, German Church, 90 Goulburn
St. Sydney.
FEBRUARY
Sida 26
December 2014—februari 2015
KVINTESSEN
WINE CELLARS
SHOWROOM
PARQUETRY
LIBRARIES
88 Lilyfield Road, Rozelle NSW 2039
Tel: 61 2 98108838 www.antiquefloors.com.au
Sida 27
KVINTESSEN
December 2014—februari 2015
TÄND ETT LJUS OCH LÅT
DET BRINNA!
Med Kungälvskonstnären Kaya Hanssons julakvarell ”Tomte med ljus”, och orden i Niklas Strömstedts
och Lasse Lindboms klassiska julvisa avslutar vi det här första numret på Internet.
Tänd ett ljus och låt det brinna, låt aldrig hoppet försvinna,
det är mörkt nu, men det blir ljusare igen.
Tänd ett ljus för allt du tror på, för den här planeten vi bor på.
Tänd ett ljus för jordens barn.
Jag såg en stjärna falla, det var i natt när alla sov.
Jag tror jag önskade då att du var nära.
För en minut sen brann den en sekund, sen försvann den var det bara jag som såg?
På radion sjöng dom om fred på jorden, jag ville tro dom slitna orden.
Tänd ett ljus...
Jag fick ett kort från Wyndham, jag visste inte var det låg.
Jag såg på kartan, du är på andra sidan jorden.
Men det är samma himmel, det är samma hav, och stjärnan som jag såg,
föll för allting som vi drömmer, föll för att vi aldrig glömmer.
Tänd ett ljus…
God jul och gott nytt år!
Lova va’ rädd om dig själv, det är den hälsning du får.
Tänd ett ljus och låt det brinna, låt aldrig hoppet försvinna,
det är mörkt nu, men det blir ljusare igen.
Tänd ett ljus för allt du tror på, för den här planeten vi bor på. Tänd ett ljus för jordens barn.
Åh. Tänd ett ljus för jordens barn. Tänd ett ljus för jordens barn.
Sida 28