Uploaded by cleiy

GROUP 8 -REPORTING

advertisement
Spanish
PERIOD
1565-1898
continuation
The MORO-MORO
Perfomed during the fiestas to remind
them of their Christian religion.
KARAGATAN
Is a poetic vehicle of a socioreligious nature celebrated
during the death of the person.
DUPLO
Replaced the Karagatan,
Poetic joust in Speaking and
Reasoning
It is usually played during the
wake of the dead.
Roles are taken from the bible,
proverbs and sayings
DUPLO
Halimbawa:
Hari: Yamang sa tuos ko ngayo'y natalastas
at ang isinakdal dito'y nahaharap
ang unang bigkas sa naritong dilag
siyang tinutukoy na di nagbabayad.
Bilyako: Bilyaka, mangyaring sumagot ka ngayon
Kung inaamin mo ang sinabing sumbong
Saging na nalugok, dahon may kaluntoy
Bayaran ang dapat sa takdang panahon.
Bilyaka: Hari naming giliw na kagalang-galang
Punong sinusunod nitong kalakatan
Ang kamunting tutol ay iyong pakinggan
Niring walang sala't wala namang utang.
Hiwagang malaki ang paratang nila
Sapul magkaisip ay di nakilala
Saging na nasabing hindi kinukuha
At di nangungutang kahit isang pera.
Bilyoko: O Himalang dilag na mapagyasakit
Sa bayaning pusong laong umiibig ano't yaong utang at wawaling-tikis at
ikakaila yaring pag-uusig.
Dito po ay taglay yaong katunayan
bilang paghahabol sa naturang utang
may dalawang saksi akong ililitaw na inilagak mo sa pagpapatibay.
Translation:
King: Inasmuch as I have discovered
That the accused is here present
The first thing that this lady said
Refers to a debt unpaid.
Bilyako: Bilyaka, please answer
If you accept the accusation
The rotten banana whose peelings are crumpled
You have to pay at a certain time
Bilyaka: Beloved and honorable King
Head obeyed by all
Our feeble protest please hear
Of one who is sinless and with no debt.
A big mystery is their accusation
Since I was born I never knew
The banana mentioned which I never got
Never owed anybody a single cent.
Bilyoko: O mysterious and cruel beauty
In my heroic heart I've long loved
Why ignore the debt and deny the accusation?
Here I carry the proof
By way of following up this debt
I'll present two witnesses
That I'll bring to show proof.
BALAGTASAN
A contest of skills in debate on a
particular topic or issue.
Replaced DUPLO.
Held to Honor Francisco “Balagtas”
Baltazar.
THE DUNG-AW
This is a chant free verse by a bereaved person or his
representative beside the corpse of the dead.
It is personalized and usually deal with the life,
suffering and the sacrifices of the dead and includes
the apologies of his misdeeds
THE AWIT AND THE CORRIDO
Both referred to as narrative poetry
Corrido
Awit
Octosyllabic Verse.
Usually on legends or stories
from European countries like,
France, Spain, Italy, Greece.
Refers to narration.
Dodecasyllabic verse.
Fabricated stories from writers’
imagination although the
settings and characters are
European.
Refers to chanting.
THE END
Download