Folger Shakespeare Library http://www.folgerdigitaltexts.org Contents Front Matter From the Director of the Folger Shakespeare Library Textual Introduction Synopsis Characters in the Play ACT 1 Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 Scene 5 ACT 2 Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 Scene 5 Scene 6 Scene 7 ACT 3 Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 Scene 5 Scene 6 Scene 7 Scene 8 Scene 9 Scene 10 Scene 11 Scene 12 Scene 13 Scene 1 Scene 2 Scene 3 Scene 4 ACT 4 ACT 5 Scene 4 Scene 5 Scene 6 Scene 7 Scene 8 Scene 9 Scene 10 Scene 11 Scene 12 Scene 13 Scene 14 Scene 15 Scene 1 Scene 2 From the Director of the Folger Shakespeare Library It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own. Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them. The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theater. I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exist to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire. Michael Witmore Director, Folger Shakespeare Library Textual Introduction By Barbara Mowat and Paul Werstine Until now, with the release of the Folger Digital Texts, readers in search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a latenineteenth century version of the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or plays are published today: as a single, authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio (F). There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others. Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text. Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar word could be understood in light of other writings of the period or whether it should be changed; decisions about words that made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred years of printings and misprinting; and even decisions based on cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created, for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The Tempest, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero. The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long before scholars fully understood the proper grounds on which to make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger Digital Texts depend, make this editorial process as nearly transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets (for example, from Othello: “ If she in chains of magic were not bound, ”), half-square brackets (for example, from Henry V: “With blood and sword and fire to win your e a p e, o en y V: W t b ood a d swo d a d e to w you right,”), or angle brackets (for example, from Hamlet: “O farewell, honest soldier. Who hath relieved/you?”). At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information. Because the Folger Digital Texts are edited in accord with twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays and pleased to be able to make this contribution to the study and enjoyment of Shakespeare. Synopsis Antony and Cleopatra tells the story of a romance between two powerful lovers: Cleopatra, the queen of Egypt, and Mark Antony, who rules the Roman Empire with Octavius Caesar and Lepidus. Although he is needed in Rome, Antony lingers in Egypt with Cleopatra. He finally returns to Rome when Pompey, another military leader, tries to gain control of the empire. Once in Rome, Antony marries Caesar’s sister Octavia. After Pompey is defeated, Caesar imprisons Lepidus and turns on Antony. Octavia attempts to reconcile them, but fails. Antony returns to Cleopatra. He challenges Caesar at sea, adding Cleopatra’s ships to his own. When she and her navy flee in mid-battle, Antony follows, abandoning his men. Antony fails in a second battle at sea. At first, he blames Cleopatra and plans to kill her. He responds to false news of her death, however, by attempting suicide; fatally wounded, he reunites with her as he dies. Faced with Caesar’s plans to humiliate her in Rome, Cleopatra kills herself with poisonous snakes. Characters in the Play ANTONY, a triumvir of Rome CLEOPATRA, Queen of Egypt OCTAVIUS CAESAR, a triumvir of Rome OCTAVIA, sister to Caesar, later wife to Antony LEPIDUS, a triumvir of Rome ENOBARBUS, also called DOMITIUS VENTIDIUS SILIUS EROS CANIDIUS SCARUS accompanying Antony in Egypt and elsewhere DERCETUS DEMETRIUS PHILO A SCHOOLMASTER, Antony’s AMBASSADOR to Caesar CHARMIAN IRAS ALEXAS MARDIAN, a Eunuch SELEUCUS, Cleopatra’s treasurer DIOMEDES MAECENAS AGRIPPA TAURUS THIDIAS DOLABELLA GALLUS PROCULEIUS serving in Cleopatra’s court supporting and accompanying Caesar SEXTUS POMPEIUS, also called POMPEY MENAS MENECRATES VARRIUS MESSENGERS SOLDIERS SENTRIES GUARDSMEN A SOOTHSAYER SERVANTS AB A BOY A CAPTAIN AN EGYPTIAN A COUNTRYMAN Ladies, Eunuchs, Captains, Officers, Soldiers, Attendants, Servants (Lamprius, Rannius, Lucillius: mute characters named in the opening stage direction to 1.2) ACT 1 Scene 1 Enter Demetrius and Philo. PHILO FTLN 0001 FTLN 0002 FTLN 0003 FTLN 0004 FTLN 0005 FTLN 0006 FTLN 0007 FTLN 0008 FTLN 0009 FTLN 0010 Nay, but this dotage of our general’s O’erflows the measure. Those his goodly eyes, That o’er the files and musters of the war Have glowed like plated Mars, now bend, now turn The office and devotion of their view Upon a tawny front. His captain’s heart, Which in the scuffles of great fights hath burst The buckles on his breast, reneges all temper And is become the bellows and the fan To cool a gypsy’s lust. 5 10 Flourish. Enter Antony, Cleopatra, her Ladies, the Train, with Eunuchs fanning her. FTLN 0011 FTLN 0012 FTLN 0013 FTLN 0014 Look where they come. Take but good note, and you shall see in him The triple pillar of the world transformed Into a strumpet’s fool. Behold and see. CLEOPATRA FTLN 0015 If it be love indeed, tell me how much. ANTONY FTLN 0016 There’s beggary in the love that can be reckoned. CLEOPATRA FTLN 0017 I’ll set a bourn how far to be beloved. 7 15 Antony and Cleopatra 9 ACT 1. SC. 1 ANTONY FTLN 0018 FTLN 0019 Then must thou needs find out new heaven, new Earth. Enter a Messenger. FTLN 0020 FTLN 0021 FTLN 0022 FTLN 0023 FTLN 0024 FTLN 0025 FTLN 0026 FTLN 0027 FTLN 0028 FTLN 0029 FTLN 0030 FTLN 0031 FTLN 0032 FTLN 0033 FTLN 0034 FTLN 0035 FTLN 0036 FTLN 0037 News, my good lord, from Rome. ANTONY Grates me, the sum. CLEOPATRA Nay, hear them, Antony. Fulvia perchance is angry. Or who knows If the scarce-bearded Caesar have not sent His powerful mandate to you: “Do this, or this; Take in that kingdom, and enfranchise that. Perform ’t, or else we damn thee.” ANTONY How, my love? CLEOPATRA Perchance? Nay, and most like. You must not stay here longer; your dismission Is come from Caesar. Therefore hear it, Antony. Where’s Fulvia’s process? Caesar’s, I would say— both? Call in the messengers. As I am Egypt’s queen, Thou blushest, Antony, and that blood of thine Is Caesar’s homager; else so thy cheek pays shame When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers! MESSENGER 20 25 30 35 ANTONY FTLN 0038 FTLN 0039 FTLN 0040 FTLN 0041 FTLN 0042 FTLN 0043 FTLN 0044 FTLN 0045 FTLN 0046 FTLN 0047 FTLN 0048 FTLN 0049 Let Rome in Tiber melt and the wide arch Of the ranged empire fall. Here is my space. Kingdoms are clay. Our dungy earth alike Feeds beast as man. The nobleness of life Is to do thus; when such a mutual pair And such a twain can do ’t, in which I bind, On pain of punishment, the world to weet We stand up peerless. CLEOPATRA Excellent falsehood! Why did he marry Fulvia, and not love her? I’ll seem the fool I am not. Antony Will be himself. 40 45 Antony and Cleopatra 11 FTLN 0050 FTLN 0051 FTLN 0052 FTLN 0053 FTLN 0054 ACT 1. SC. 2 But stirred by Cleopatra. Now for the love of Love and her soft hours, Let’s not confound the time with conference harsh. There’s not a minute of our lives should stretch Without some pleasure now. What sport tonight? ANTONY 50 CLEOPATRA FTLN 0055 FTLN 0056 FTLN 0057 FTLN 0058 FTLN 0059 FTLN 0060 FTLN 0061 FTLN 0062 FTLN 0063 FTLN 0064 Hear the ambassadors. Fie, wrangling queen, Whom everything becomes—to chide, to laugh, To weep; whose every passion fully strives To make itself, in thee, fair and admired! No messenger but thine, and all alone Tonight we’ll wander through the streets and note The qualities of people. Come, my queen, Last night you did desire it. To the Messenger. Speak not to us. Antony and Cleopatra exit with the Train. 55 ANTONY 60 DEMETRIUS FTLN 0065 Is Caesar with Antonius prized so slight? 65 PHILO FTLN 0066 FTLN 0067 FTLN 0068 FTLN 0069 FTLN 0070 FTLN 0071 FTLN 0072 Sir, sometimes when he is not Antony He comes too short of that great property Which still should go with Antony. DEMETRIUS I am full sorry That he approves the common liar who Thus speaks of him at Rome; but I will hope Of better deeds tomorrow. Rest you happy! They exit. Scene 2 Enter Enobarbus, Lamprius, a Soothsayer, Rannius, Lucillius, Charmian, Iras, Mardian the Eunuch, Alexas, and Servants. FTLN 0073 FTLN 0074 Lord Alexas, sweet Alexas, most anything Alexas, almost most absolute Alexas, where’s the CHARMIAN 70 13 FTLN 0075 FTLN 0076 FTLN 0077 FTLN 0078 FTLN 0079 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 2 soothsayer that you praised so to th’ Queen? O, that I knew this husband which you say must charge his horns with garlands! ALEXAS Soothsayer! SOOTHSAYER Your will? 5 CHARMIAN FTLN 0080 Is this the man?—Is ’t you, sir, that know things? SOOTHSAYER FTLN 0081 FTLN 0082 FTLN 0083 FTLN 0084 FTLN 0085 FTLN 0086 FTLN 0087 FTLN 0088 FTLN 0089 In nature’s infinite book of secrecy A little I can read. ALEXAS , to Charmian Show him your hand. ENOBARBUS, to Servants Bring in the banquet quickly, wine enough Cleopatra’s health to drink. CHARMIAN, giving her hand to the Soothsayer Good sir, give me good fortune. SOOTHSAYER I make not, but foresee. CHARMIAN Pray then, foresee me one. 10 15 SOOTHSAYER FTLN 0090 FTLN 0091 FTLN 0092 FTLN 0093 FTLN 0094 FTLN 0095 You shall be yet far fairer than you are. CHARMIAN He means in flesh. IRAS No, you shall paint when you are old. CHARMIAN Wrinkles forbid! ALEXAS Vex not his prescience. Be attentive. CHARMIAN Hush. 20 SOOTHSAYER FTLN 0096 FTLN 0097 FTLN 0098 FTLN 0099 FTLN 0100 FTLN 0101 FTLN 0102 FTLN 0103 FTLN 0104 You shall be more beloving than beloved. CHARMIAN I had rather heat my liver with drinking. ALEXAS Nay, hear him. CHARMIAN Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon and widow them all. Let me have a child at fifty to whom Herod of Jewry may do homage. Find me to marry me with Octavius Caesar, and companion me with my mistress. 25 30 15 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 2 SOOTHSAYER FTLN 0105 FTLN 0106 You shall outlive the lady whom you serve. CHARMIAN O, excellent! I love long life better than figs. SOOTHSAYER FTLN 0107 FTLN 0108 FTLN 0109 FTLN 0110 FTLN 0111 You have seen and proved a fairer former fortune Than that which is to approach. CHARMIAN Then belike my children shall have no names. Prithee, how many boys and wenches must I have? 35 SOOTHSAYER FTLN 0112 FTLN 0113 FTLN 0114 FTLN 0115 FTLN 0116 FTLN 0117 FTLN 0118 FTLN 0119 FTLN 0120 FTLN 0121 FTLN 0122 FTLN 0123 FTLN 0124 FTLN 0125 FTLN 0126 FTLN 0127 FTLN 0128 FTLN 0129 FTLN 0130 FTLN 0131 FTLN 0132 FTLN 0133 FTLN 0134 FTLN 0135 FTLN 0136 FTLN 0137 If every of your wishes had a womb, And fertile every wish, a million. CHARMIAN Out, fool! I forgive thee for a witch. ALEXAS You think none but your sheets are privy to your wishes. CHARMIAN, to Soothsayer Nay, come. Tell Iras hers. ALEXAS We’ll know all our fortunes. ENOBARBUS Mine, and most of our fortunes tonight, shall be—drunk to bed. IRAS, giving her hand to the Soothsayer There’s a palm presages chastity, if nothing else. CHARMIAN E’en as the o’erflowing Nilus presageth famine. IRAS Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay. CHARMIAN Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mine ear.—Prithee tell her but a workaday fortune. SOOTHSAYER Your fortunes are alike. IRAS But how, but how? Give me particulars. SOOTHSAYER I have said. IRAS Am I not an inch of fortune better than she? CHARMIAN Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you choose it? IRAS Not in my husband’s nose. CHARMIAN Our worser thoughts heavens mend. Alexas— come, his fortune, his fortune! O, let him marry a 40 45 50 55 60 65 17 FTLN 0138 FTLN 0139 FTLN 0140 FTLN 0141 FTLN 0142 FTLN 0143 FTLN 0144 FTLN 0145 FTLN 0146 FTLN 0147 FTLN 0148 FTLN 0149 FTLN 0150 FTLN 0151 FTLN 0152 FTLN 0153 FTLN 0154 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 2 woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee, and let her die, too, and give him a worse, and let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fiftyfold a cuckold. Good Isis, hear me this prayer, though thou deny me a matter of more weight, good Isis, I beseech thee! IRAS Amen, dear goddess, hear that prayer of the people. For, as it is a heartbreaking to see a handsome man loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded. Therefore, dear Isis, keep decorum and fortune him accordingly. CHARMIAN Amen. ALEXAS Lo now, if it lay in their hands to make me a cuckold, they would make themselves whores but they’d do ’t. ENOBARBUS Hush, here comes Antony. CHARMIAN Not he. The Queen. 70 75 80 Enter Cleopatra. FTLN 0155 CLEOPATRA FTLN 0156 ENOBARBUS FTLN 0157 CLEOPATRA FTLN 0158 CHARMIAN Saw you my lord? No, lady. Was he not here? No, madam. 85 CLEOPATRA FTLN 0159 FTLN 0160 FTLN 0161 He was disposed to mirth, but on the sudden A Roman thought hath struck him.—Enobarbus! ENOBARBUS Madam? CLEOPATRA FTLN 0162 Seek him and bring him hither.—Where’s Alexas? ALEXAS FTLN 0163 Here at your service. My lord approaches. Enter Antony with a Messenger. CLEOPATRA FTLN 0164 We will not look upon him. Go with us. All but Antony and the Messenger exit. 90 19 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 2 MESSENGER FTLN 0165 FTLN 0166 FTLN 0167 FTLN 0168 FTLN 0169 FTLN 0170 FTLN 0171 FTLN 0172 FTLN 0173 Fulvia thy wife first came into the field. ANTONY Against my brother Lucius? MESSENGER Ay. But soon that war had end, and the time’s state Made friends of them, jointing their force ’gainst Caesar, Whose better issue in the war from Italy Upon the first encounter drave them. ANTONY Well, what worst? 95 100 MESSENGER FTLN 0174 The nature of bad news infects the teller. ANTONY FTLN 0175 FTLN 0176 FTLN 0177 FTLN 0178 FTLN 0179 FTLN 0180 FTLN 0181 FTLN 0182 FTLN 0183 FTLN 0184 FTLN 0185 FTLN 0186 When it concerns the fool or coward. On. Things that are past are done, with me. ’Tis thus: Who tells me true, though in his tale lie death, I hear him as he flattered. MESSENGER Labienus— This is stiff news—hath with his Parthian force Extended Asia: from Euphrates His conquering banner shook, from Syria To Lydia and to Ionia, Whilst— ANTONY “Antony,” thou wouldst say? MESSENGER O, my lord! 105 110 ANTONY FTLN 0187 FTLN 0188 FTLN 0189 FTLN 0190 FTLN 0191 FTLN 0192 FTLN 0193 FTLN 0194 Speak to me home; mince not the general tongue. Name Cleopatra as she is called in Rome; Rail thou in Fulvia’s phrase, and taunt my faults With such full license as both truth and malice Have power to utter. O, then we bring forth weeds When our quick winds lie still, and our ills told us Is as our earing. Fare thee well awhile. MESSENGER At your noble pleasure. Messenger exits. 115 120 Antony and Cleopatra 21 ACT 1. SC. 2 Enter another Messenger. ANTONY FTLN 0195 From Sicyon how the news? Speak there. SECOND MESSENGER FTLN 0196 FTLN 0197 The man from Sicyon— ANTONY Is there such an one? 125 SECOND MESSENGER FTLN 0198 FTLN 0199 FTLN 0200 FTLN 0201 He stays upon your will. Let him appear. Second Messenger exits. These strong Egyptian fetters I must break, Or lose myself in dotage. ANTONY Enter another Messenger with a letter. What are you? FTLN 0202 130 THIRD MESSENGER FTLN 0203 FTLN 0204 FTLN 0205 FTLN 0206 FTLN 0207 FTLN 0208 FTLN 0209 FTLN 0210 FTLN 0211 FTLN 0212 FTLN 0213 FTLN 0214 FTLN 0215 FTLN 0216 FTLN 0217 Fulvia thy wife is dead. Where died she? THIRD MESSENGER In Sicyon. Her length of sickness, with what else more serious Importeth thee to know, this bears. He hands Antony the letter. ANTONY Forbear me. Third Messenger exits. There’s a great spirit gone! Thus did I desire it. What our contempts doth often hurl from us, We wish it ours again. The present pleasure, By revolution lowering, does become The opposite of itself. She’s good, being gone. The hand could pluck her back that shoved her on. I must from this enchanting queen break off. Ten thousand harms more than the ills I know My idleness doth hatch.—How now, Enobarbus! ANTONY Enter Enobarbus. 135 140 145 23 FTLN 0218 FTLN 0219 FTLN 0220 FTLN 0221 FTLN 0222 FTLN 0223 FTLN 0224 FTLN 0225 FTLN 0226 FTLN 0227 FTLN 0228 FTLN 0229 FTLN 0230 FTLN 0231 FTLN 0232 FTLN 0233 FTLN 0234 FTLN 0235 FTLN 0236 FTLN 0237 FTLN 0238 FTLN 0239 FTLN 0240 FTLN 0241 FTLN 0242 FTLN 0243 FTLN 0244 FTLN 0245 FTLN 0246 FTLN 0247 FTLN 0248 FTLN 0249 FTLN 0250 FTLN 0251 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 2 What’s your pleasure, sir? ANTONY I must with haste from hence. ENOBARBUS Why then we kill all our women. We see how mortal an unkindness is to them. If they suffer our departure, death’s the word. ANTONY I must be gone. ENOBARBUS Under a compelling occasion, let women die. It were pity to cast them away for nothing, though between them and a great cause, they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly. I have seen her die twenty times upon far poorer moment. I do think there is mettle in death which commits some loving act upon her, she hath such a celerity in dying. ANTONY She is cunning past man’s thought. ENOBARBUS Alack, sir, no, her passions are made of nothing but the finest part of pure love. We cannot call her winds and waters sighs and tears; they are greater storms and tempests than almanacs can report. This cannot be cunning in her; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove. ANTONY Would I had never seen her! ENOBARBUS O, sir, you had then left unseen a wonderful piece of work, which not to have been blest withal would have discredited your travel. ANTONY Fulvia is dead. ENOBARBUS Sir? ANTONY Fulvia is dead. ENOBARBUS Fulvia? ANTONY Dead. ENOBARBUS Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth their deities to take the wife of a man from him, it shows to man the tailors of the ENOBARBUS 150 155 160 165 170 175 Antony and Cleopatra 25 FTLN 0252 FTLN 0253 FTLN 0254 FTLN 0255 FTLN 0256 FTLN 0257 FTLN 0258 ACT 1. SC. 2 Earth; comforting therein, that when old robes are worn out, there are members to make new. If there were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, and the case to be lamented. This grief is crowned with consolation; your old smock brings forth a new petticoat, and indeed the tears live in an onion that should water this sorrow. 180 185 ANTONY FTLN 0259 FTLN 0260 FTLN 0261 FTLN 0262 FTLN 0263 The business she hath broachèd in the state Cannot endure my absence. ENOBARBUS And the business you have broached here cannot be without you, especially that of Cleopatra’s, which wholly depends on your abode. 190 ANTONY FTLN 0264 FTLN 0265 FTLN 0266 FTLN 0267 FTLN 0268 FTLN 0269 FTLN 0270 FTLN 0271 FTLN 0272 FTLN 0273 FTLN 0274 FTLN 0275 FTLN 0276 FTLN 0277 FTLN 0278 FTLN 0279 FTLN 0280 FTLN 0281 FTLN 0282 FTLN 0283 No more light answers. Let our officers Have notice what we purpose. I shall break The cause of our expedience to the Queen And get her leave to part. For not alone The death of Fulvia, with more urgent touches, Do strongly speak to us, but the letters too Of many our contriving friends in Rome Petition us at home. Sextus Pompeius Hath given the dare to Caesar and commands The empire of the sea. Our slippery people, Whose love is never linked to the deserver Till his deserts are past, begin to throw Pompey the Great and all his dignities Upon his son, who—high in name and power, Higher than both in blood and life—stands up For the main soldier; whose quality, going on, The sides o’ th’ world may danger. Much is breeding Which, like the courser’s hair, hath yet but life And not a serpent’s poison. Say our pleasure, 195 200 205 210 Antony and Cleopatra 27 FTLN 0284 FTLN 0285 FTLN 0286 To such whose place is under us, requires Our quick remove from hence. ENOBARBUS I shall do ’t. ACT 1. SC. 3 They exit. Scene 3 Enter Cleopatra, Charmian, Alexas, and Iras. CLEOPATRA FTLN 0287 FTLN 0288 Where is he? I did not see him since. to Alexas See where he is, who’s with him, what he does. I did not send you. If you find him sad, Say I am dancing; if in mirth, report That I am sudden sick. Quick, and return. Alexas exits. CHARMIAN CLEOPATRA , FTLN 0289 FTLN 0290 FTLN 0291 FTLN 0292 5 CHARMIAN FTLN 0293 FTLN 0294 FTLN 0295 FTLN 0296 Madam, methinks, if you did love him dearly, You do not hold the method to enforce The like from him. CLEOPATRA What should I do I do not? 10 CHARMIAN FTLN 0297 In each thing give him way; cross him in nothing. CLEOPATRA FTLN 0298 Thou teachest like a fool: the way to lose him. CHARMIAN FTLN 0299 FTLN 0300 Tempt him not so too far. I wish, forbear. In time we hate that which we often fear. Enter Antony. FTLN 0301 FTLN 0302 But here comes Antony. CLEOPATRA ANTONY FTLN 0303 I am sick and sullen. I am sorry to give breathing to my purpose— 15 29 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 3 CLEOPATRA FTLN 0304 FTLN 0305 FTLN 0306 FTLN 0307 Help me away, dear Charmian! I shall fall. It cannot be thus long; the sides of nature Will not sustain it. ANTONY Now, my dearest queen— 20 CLEOPATRA FTLN 0308 FTLN 0309 Pray you stand farther from me. ANTONY What’s the matter? CLEOPATRA FTLN 0310 FTLN 0311 FTLN 0312 FTLN 0313 FTLN 0314 I know by that same eye there’s some good news. What, says the married woman you may go? Would she had never given you leave to come. Let her not say ’tis I that keep you here. I have no power upon you. Hers you are. 25 ANTONY FTLN 0315 FTLN 0316 FTLN 0317 FTLN 0318 FTLN 0319 The gods best know— O, never was there queen So mightily betrayed! Yet at the first I saw the treasons planted. ANTONY Cleopatra— CLEOPATRA 30 CLEOPATRA FTLN 0320 FTLN 0321 FTLN 0322 FTLN 0323 FTLN 0324 FTLN 0325 FTLN 0326 Why should I think you can be mine, and true— Though you in swearing shake the thronèd gods— Who have been false to Fulvia? Riotous madness, To be entangled with those mouth-made vows Which break themselves in swearing! ANTONY Most sweet queen— 35 40 CLEOPATRA FTLN 0327 FTLN 0328 FTLN 0329 FTLN 0330 FTLN 0331 FTLN 0332 Nay, pray you seek no color for your going, But bid farewell and go. When you sued staying, Then was the time for words. No going then! Eternity was in our lips and eyes, Bliss in our brows’ bent; none our parts so poor But was a race of heaven. They are so still, 45 31 FTLN 0333 FTLN 0334 FTLN 0335 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 3 Or thou, the greatest soldier of the world, Art turned the greatest liar. ANTONY How now, lady? CLEOPATRA FTLN 0336 FTLN 0337 FTLN 0338 FTLN 0339 FTLN 0340 FTLN 0341 FTLN 0342 FTLN 0343 FTLN 0344 FTLN 0345 FTLN 0346 FTLN 0347 FTLN 0348 FTLN 0349 FTLN 0350 FTLN 0351 FTLN 0352 FTLN 0353 FTLN 0354 I would I had thy inches. Thou shouldst know There were a heart in Egypt. ANTONY Hear me, queen: The strong necessity of time commands Our services awhile, but my full heart Remains in use with you. Our Italy Shines o’er with civil swords; Sextus Pompeius Makes his approaches to the port of Rome; Equality of two domestic powers Breed scrupulous faction; the hated grown to strength Are newly grown to love; the condemned Pompey, Rich in his father’s honor, creeps apace Into the hearts of such as have not thrived Upon the present state, whose numbers threaten; And quietness, grown sick of rest, would purge By any desperate change. My more particular, And that which most with you should safe my going, Is Fulvia’s death. 50 55 60 65 CLEOPATRA FTLN 0355 FTLN 0356 FTLN 0357 FTLN 0358 FTLN 0359 FTLN 0360 FTLN 0361 FTLN 0362 FTLN 0363 FTLN 0364 Though age from folly could not give me freedom, It does from childishness. Can Fulvia die? ANTONY She’s dead, my queen. He shows her papers. Look here, and at thy sovereign leisure read The garboils she awaked; at the last, best, See when and where she died. CLEOPATRA O, most false love! Where be the sacred vials thou shouldst fill With sorrowful water? Now I see, I see, In Fulvia’s death, how mine received shall be. ANTONY FTLN 0365 Quarrel no more, but be prepared to know 70 75 33 FTLN 0366 FTLN 0367 FTLN 0368 FTLN 0369 FTLN 0370 FTLN 0371 FTLN 0372 FTLN 0373 FTLN 0374 FTLN 0375 FTLN 0376 FTLN 0377 FTLN 0378 FTLN 0379 FTLN 0380 FTLN 0381 FTLN 0382 FTLN 0383 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 3 The purposes I bear, which are or cease As you shall give th’ advice. By the fire That quickens Nilus’ slime, I go from hence Thy soldier, servant, making peace or war As thou affects. CLEOPATRA Cut my lace, Charmian, come! But let it be; I am quickly ill and well; So Antony loves. ANTONY My precious queen, forbear, And give true evidence to his love, which stands An honorable trial. CLEOPATRA So Fulvia told me. I prithee turn aside and weep for her, Then bid adieu to me, and say the tears Belong to Egypt. Good now, play one scene Of excellent dissembling, and let it look Like perfect honor. ANTONY You’ll heat my blood. No more! 80 85 90 95 CLEOPATRA FTLN 0384 You can do better yet, but this is meetly. ANTONY FTLN 0385 FTLN 0386 FTLN 0387 FTLN 0388 FTLN 0389 FTLN 0390 FTLN 0391 FTLN 0392 FTLN 0393 FTLN 0394 FTLN 0395 FTLN 0396 FTLN 0397 FTLN 0398 FTLN 0399 Now by my sword— And target. Still he mends. But this is not the best. Look, prithee, Charmian, How this Herculean Roman does become The carriage of his chafe. ANTONY I’ll leave you, lady. CLEOPATRA Courteous lord, one word. Sir, you and I must part, but that’s not it; Sir, you and I have loved, but there’s not it; That you know well. Something it is I would— O, my oblivion is a very Antony, And I am all forgotten. ANTONY But that your Royalty Holds idleness your subject, I should take you For idleness itself. CLEOPATRA 100 105 110 Antony and Cleopatra 35 FTLN 0400 FTLN 0401 FTLN 0402 FTLN 0403 FTLN 0404 FTLN 0405 FTLN 0406 FTLN 0407 FTLN 0408 FTLN 0409 FTLN 0410 FTLN 0411 FTLN 0412 FTLN 0413 ’Tis sweating labor To bear such idleness so near the heart As Cleopatra this. But, sir, forgive me, Since my becomings kill me when they do not Eye well to you. Your honor calls you hence; Therefore be deaf to my unpitied folly, And all the gods go with you. Upon your sword Sit laurel victory, and smooth success Be strewed before your feet. ANTONY Let us go. Come. Our separation so abides and flies That thou, residing here, goes yet with me, And I, hence fleeting, here remain with thee. Away! ACT 1. SC. 4 CLEOPATRA 115 120 125 They exit. Scene 4 Enter Octavius Caesar, reading a letter, Lepidus, and their Train. CAESAR FTLN 0414 FTLN 0415 FTLN 0416 FTLN 0417 FTLN 0418 FTLN 0419 FTLN 0420 FTLN 0421 FTLN 0422 FTLN 0423 FTLN 0424 FTLN 0425 FTLN 0426 You may see, Lepidus, and henceforth know, It is not Caesar’s natural vice to hate Our great competitor. From Alexandria This is the news: he fishes, drinks, and wastes The lamps of night in revel, is not more manlike Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy More womanly than he; hardly gave audience, or Vouchsafed to think he had partners. You shall find there A man who is th’ abstract of all faults That all men follow. LEPIDUS I must not think there are Evils enough to darken all his goodness. 5 10 37 FTLN 0427 FTLN 0428 FTLN 0429 FTLN 0430 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 4 His faults in him seem as the spots of heaven, More fiery by night’s blackness, hereditary Rather than purchased, what he cannot change Than what he chooses. 15 CAESAR FTLN 0431 FTLN 0432 FTLN 0433 FTLN 0434 FTLN 0435 FTLN 0436 FTLN 0437 FTLN 0438 FTLN 0439 FTLN 0440 FTLN 0441 FTLN 0442 FTLN 0443 FTLN 0444 FTLN 0445 FTLN 0446 FTLN 0447 FTLN 0448 FTLN 0449 FTLN 0450 You are too indulgent. Let’s grant it is not Amiss to tumble on the bed of Ptolemy, To give a kingdom for a mirth, to sit And keep the turn of tippling with a slave, To reel the streets at noon and stand the buffet With knaves that smells of sweat. Say this becomes him— As his composure must be rare indeed Whom these things cannot blemish—yet must Antony No way excuse his foils when we do bear So great weight in his lightness. If he filled His vacancy with his voluptuousness, Full surfeits and the dryness of his bones Call on him for ’t. But to confound such time That drums him from his sport and speaks as loud As his own state and ours, ’tis to be chid As we rate boys who, being mature in knowledge, Pawn their experience to their present pleasure And so rebel to judgment. 20 25 30 35 Enter a Messenger. FTLN 0451 LEPIDUS Here’s more news. MESSENGER FTLN 0452 FTLN 0453 FTLN 0454 FTLN 0455 FTLN 0456 FTLN 0457 FTLN 0458 Thy biddings have been done, and every hour, Most noble Caesar, shalt thou have report How ’tis abroad. Pompey is strong at sea, And it appears he is beloved of those That only have feared Caesar. To the ports The discontents repair, and men’s reports Give him much wronged. 40 45 39 FTLN 0459 FTLN 0460 FTLN 0461 FTLN 0462 FTLN 0463 FTLN 0464 FTLN 0465 FTLN 0466 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 4 I should have known no less. It hath been taught us from the primal state That he which is was wished until he were, And the ebbed man, ne’er loved till ne’er worth love, Comes feared by being lacked. This common body, Like to a vagabond flag upon the stream, Goes to and back, lackeying the varying tide To rot itself with motion. CAESAR 50 Enter a Second Messenger. FTLN 0467 FTLN 0468 FTLN 0469 FTLN 0470 FTLN 0471 FTLN 0472 FTLN 0473 FTLN 0474 FTLN 0475 FTLN 0476 FTLN 0477 FTLN 0478 FTLN 0479 FTLN 0480 FTLN 0481 FTLN 0482 FTLN 0483 FTLN 0484 FTLN 0485 FTLN 0486 FTLN 0487 FTLN 0488 FTLN 0489 FTLN 0490 FTLN 0491 Caesar, I bring thee word Menecrates and Menas, famous pirates, Makes the sea serve them, which they ear and wound With keels of every kind. Many hot inroads They make in Italy—the borders maritime Lack blood to think on ’t—and flush youth revolt. No vessel can peep forth but ’tis as soon Taken as seen, for Pompey’s name strikes more Than could his war resisted. CAESAR Antony, Leave thy lascivious wassails. When thou once Was beaten from Modena, where thou slew’st Hirsius and Pansa, consuls, at thy heel Did famine follow, whom thou fought’st against, Though daintily brought up, with patience more Than savages could suffer. Thou didst drink The stale of horses and the gilded puddle Which beasts would cough at. Thy palate then did deign The roughest berry on the rudest hedge. Yea, like the stag when snow the pasture sheets, The barks of trees thou browsèd. On the Alps It is reported thou didst eat strange flesh Which some did die to look on. And all this— SECOND MESSENGER 55 60 65 70 75 Antony and Cleopatra 41 FTLN 0492 FTLN 0493 FTLN 0494 FTLN 0495 FTLN 0496 FTLN 0497 FTLN 0498 FTLN 0499 FTLN 0500 FTLN 0501 FTLN 0502 FTLN 0503 FTLN 0504 FTLN 0505 FTLN 0506 ACT 1. SC. 5 It wounds thine honor that I speak it now— Was borne so like a soldier that thy cheek So much as lanked not. LEPIDUS ’Tis pity of him. CAESAR Let his shames quickly Drive him to Rome. ’Tis time we twain Did show ourselves i’ th’ field, and to that end Assemble we immediate council. Pompey Thrives in our idleness. LEPIDUS Tomorrow, Caesar, I shall be furnished to inform you rightly Both what by sea and land I can be able To front this present time. CAESAR Till which encounter, It is my business too. Farewell. 80 85 90 LEPIDUS FTLN 0507 FTLN 0508 FTLN 0509 Farewell, my lord. What you shall know meantime Of stirs abroad, I shall beseech you, sir, To let me be partaker. 95 CAESAR FTLN 0510 Doubt not, sir. I knew it for my bond. They exit. Scene 5 Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Mardian. FTLN 0511 CLEOPATRA FTLN 0512 CHARMIAN FTLN 0513 CLEOPATRA FTLN 0514 CHARMIAN Charmian! Madam? Ha, ha! Give me to drink mandragora. Why, madam? CLEOPATRA FTLN 0515 FTLN 0516 FTLN 0517 That I might sleep out this great gap of time My Antony is away. CHARMIAN You think of him too much. 5 43 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 5 CLEOPATRA FTLN 0518 FTLN 0519 O, ’tis treason! CHARMIAN Madam, I trust not so. CLEOPATRA FTLN 0520 FTLN 0521 Thou, eunuch Mardian! MARDIAN What’s your Highness’ pleasure? 10 CLEOPATRA FTLN 0522 FTLN 0523 FTLN 0524 FTLN 0525 FTLN 0526 FTLN 0527 Not now to hear thee sing. I take no pleasure In aught an eunuch has. ’Tis well for thee That, being unseminared, thy freer thoughts May not fly forth of Egypt. Hast thou affections? MARDIAN Yes, gracious madam. CLEOPATRA Indeed? 15 MARDIAN FTLN 0528 FTLN 0529 FTLN 0530 FTLN 0531 FTLN 0532 FTLN 0533 FTLN 0534 FTLN 0535 FTLN 0536 FTLN 0537 FTLN 0538 FTLN 0539 FTLN 0540 FTLN 0541 FTLN 0542 FTLN 0543 FTLN 0544 FTLN 0545 FTLN 0546 FTLN 0547 FTLN 0548 FTLN 0549 Not in deed, madam, for I can do nothing But what indeed is honest to be done. Yet have I fierce affections, and think What Venus did with Mars. CLEOPATRA O, Charmian, Where think’st thou he is now? Stands he, or sits he? Or does he walk? Or is he on his horse? O happy horse, to bear the weight of Antony! Do bravely, horse, for wot’st thou whom thou mov’st? The demi-Atlas of this Earth, the arm And burgonet of men. He’s speaking now, Or murmuring “Where’s my serpent of old Nile?” For so he calls me. Now I feed myself With most delicious poison. Think on me That am with Phoebus’ amorous pinches black, And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar, When thou wast here above the ground, I was A morsel for a monarch. And great Pompey Would stand and make his eyes grow in my brow; There would he anchor his aspect, and die With looking on his life. 20 25 30 35 Antony and Cleopatra 45 ACT 1. SC. 5 Enter Alexas from Antony. FTLN 0550 ALEXAS Sovereign of Egypt, hail! 40 CLEOPATRA FTLN 0551 FTLN 0552 FTLN 0553 FTLN 0554 FTLN 0555 FTLN 0556 FTLN 0557 How much unlike art thou Mark Antony! Yet coming from him, that great med’cine hath With his tinct gilded thee. How goes it with my brave Mark Antony? ALEXAS Last thing he did, dear queen, He kissed—the last of many doubled kisses— This orient pearl. His speech sticks in my heart. 45 CLEOPATRA FTLN 0558 FTLN 0559 FTLN 0560 FTLN 0561 FTLN 0562 FTLN 0563 FTLN 0564 FTLN 0565 FTLN 0566 FTLN 0567 FTLN 0568 FTLN 0569 Mine ear must pluck it thence. ALEXAS “Good friend,” quoth he, “Say the firm Roman to great Egypt sends This treasure of an oyster; at whose foot, To mend the petty present, I will piece Her opulent throne with kingdoms. All the East, Say thou, shall call her mistress.” So he nodded And soberly did mount an arm-gaunt steed, Who neighed so high that what I would have spoke Was beastly dumbed by him. CLEOPATRA What, was he sad, or merry? 50 55 ALEXAS FTLN 0570 FTLN 0571 Like to the time o’ th’ year between th’ extremes Of hot and cold, he was nor sad nor merry. 60 CLEOPATRA FTLN 0572 FTLN 0573 FTLN 0574 FTLN 0575 FTLN 0576 FTLN 0577 FTLN 0578 O, well-divided disposition!—Note him, Note him, good Charmian, ’tis the man! But note him: He was not sad, for he would shine on those That make their looks by his; he was not merry, Which seemed to tell them his remembrance lay In Egypt with his joy; but between both. 65 47 FTLN 0579 FTLN 0580 FTLN 0581 Antony and Cleopatra ACT 1. SC. 5 O, heavenly mingle!—Be’st thou sad or merry, The violence of either thee becomes, So does it no man’s else.—Met’st thou my posts? 70 ALEXAS FTLN 0582 FTLN 0583 FTLN 0584 FTLN 0585 FTLN 0586 FTLN 0587 FTLN 0588 FTLN 0589 Ay, madam, twenty several messengers. Why do you send so thick? CLEOPATRA Who’s born that day When I forget to send to Antony Shall die a beggar.—Ink and paper, Charmian.— Welcome, my good Alexas.—Did I, Charmian, Ever love Caesar so? CHARMIAN O, that brave Caesar! 75 CLEOPATRA FTLN 0590 FTLN 0591 FTLN 0592 Be choked with such another emphasis! Say “the brave Antony.” CHARMIAN The valiant Caesar! 80 CLEOPATRA FTLN 0593 FTLN 0594 FTLN 0595 FTLN 0596 FTLN 0597 FTLN 0598 FTLN 0599 FTLN 0600 FTLN 0601 FTLN 0602 FTLN 0603 By Isis, I will give thee bloody teeth If thou with Caesar paragon again My man of men. CHARMIAN By your most gracious pardon, I sing but after you. CLEOPATRA My salad days, When I was green in judgment, cold in blood, To say as I said then. But come, away, Get me ink and paper. He shall have every day a several greeting, Or I’ll unpeople Egypt. 85 90 They exit. ACT 2 Scene 1 Enter Pompey, Menecrates, and Menas, in warlike manner. POMPEY FTLN 0604 FTLN 0605 FTLN 0606 FTLN 0607 If the great gods be just, they shall assist The deeds of justest men. MENAS Know, worthy Pompey, That what they do delay they not deny. POMPEY FTLN 0608 FTLN 0609 FTLN 0610 FTLN 0611 FTLN 0612 FTLN 0613 FTLN 0614 FTLN 0615 FTLN 0616 FTLN 0617 FTLN 0618 FTLN 0619 FTLN 0620 FTLN 0621 FTLN 0622 FTLN 0623 FTLN 0624 Whiles we are suitors to their throne, decays The thing we sue for. MENAS We, ignorant of ourselves, Beg often our own harms, which the wise powers Deny us for our good; so find we profit By losing of our prayers. POMPEY I shall do well. The people love me, and the sea is mine; My powers are crescent, and my auguring hope Says it will come to th’ full. Mark Antony In Egypt sits at dinner, and will make No wars without doors. Caesar gets money where He loses hearts. Lepidus flatters both, Of both is flattered; but he neither loves, Nor either cares for him. MENAS Caesar and Lepidus Are in the field. A mighty strength they carry. 51 5 10 15 20 53 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 1 POMPEY FTLN 0625 FTLN 0626 Where have you this? ’Tis false. MENAS From Silvius, sir. POMPEY FTLN 0627 FTLN 0628 FTLN 0629 FTLN 0630 FTLN 0631 FTLN 0632 FTLN 0633 FTLN 0634 FTLN 0635 He dreams. I know they are in Rome together, Looking for Antony. But all the charms of love, Salt Cleopatra, soften thy wanned lip! Let witchcraft join with beauty, lust with both; Tie up the libertine in a field of feasts; Keep his brain fuming. Epicurean cooks Sharpen with cloyless sauce his appetite, That sleep and feeding may prorogue his honor Even till a Lethe’d dullness— 25 30 Enter Varrius. How now, Varrius? FTLN 0636 VARRIUS FTLN 0637 FTLN 0638 FTLN 0639 FTLN 0640 FTLN 0641 FTLN 0642 FTLN 0643 FTLN 0644 FTLN 0645 FTLN 0646 FTLN 0647 FTLN 0648 FTLN 0649 FTLN 0650 FTLN 0651 FTLN 0652 FTLN 0653 FTLN 0654 This is most certain that I shall deliver: Mark Antony is every hour in Rome Expected. Since he went from Egypt ’tis A space for farther travel. POMPEY I could have given less matter A better ear.—Menas, I did not think This amorous surfeiter would have donned his helm For such a petty war. His soldiership Is twice the other twain. But let us rear The higher our opinion, that our stirring Can from the lap of Egypt’s widow pluck The ne’er lust-wearied Antony. MENAS I cannot hope Caesar and Antony shall well greet together. His wife that’s dead did trespasses to Caesar; His brother warred upon him, although I think Not moved by Antony. POMPEY I know not, Menas, 35 40 45 50 55 FTLN 0655 FTLN 0656 FTLN 0657 FTLN 0658 FTLN 0659 FTLN 0660 FTLN 0661 FTLN 0662 FTLN 0663 FTLN 0664 FTLN 0665 Antony and Cleopatra How lesser enmities may give way to greater. Were ’t not that we stand up against them all, ’Twere pregnant they should square between themselves, For they have entertainèd cause enough To draw their swords. But how the fear of us May cement their divisions and bind up The petty difference, we yet not know. Be ’t as our gods will have ’t. It only stands Our lives upon to use our strongest hands. Come, Menas. ACT 2. SC. 2 55 60 They exit. Scene 2 Enter Enobarbus and Lepidus. LEPIDUS FTLN 0666 FTLN 0667 FTLN 0668 FTLN 0669 FTLN 0670 FTLN 0671 FTLN 0672 FTLN 0673 FTLN 0674 Good Enobarbus, ’tis a worthy deed, And shall become you well, to entreat your captain To soft and gentle speech. ENOBARBUS I shall entreat him To answer like himself. If Caesar move him, Let Antony look over Caesar’s head And speak as loud as Mars. By Jupiter, Were I the wearer of Antonio’s beard, I would not shave ’t today. 5 LEPIDUS FTLN 0675 FTLN 0676 FTLN 0677 ’Tis not a time for private stomaching. ENOBARBUS Every time serves for the matter that is then born in ’t. 10 LEPIDUS FTLN 0678 FTLN 0679 But small to greater matters must give way. ENOBARBUS Not if the small come first. LEPIDUS FTLN 0680 FTLN 0681 Your speech is passion; but pray you stir No embers up. Here comes the noble Antony. 15 Antony and Cleopatra 57 ACT 2. SC. 2 Enter, at one door, Antony and Ventidius. FTLN 0682 ENOBARBUS And yonder Caesar. Enter, at another door, Caesar, Maecenas, and Agrippa. ANTONY, FTLN 0683 FTLN 0684 FTLN 0685 FTLN 0686 FTLN 0687 FTLN 0688 FTLN 0689 FTLN 0690 FTLN 0691 FTLN 0692 FTLN 0693 FTLN 0694 FTLN 0695 FTLN 0696 FTLN 0697 FTLN 0698 FTLN 0699 FTLN 0700 FTLN 0701 FTLN 0702 to Ventidius If we compose well here, to Parthia. Hark, Ventidius. They talk aside. CAESAR , to Maecenas I do not know, Maecenas. Ask Agrippa. LEPIDUS , to Caesar and Antony Noble friends, That which combined us was most great, and let not A leaner action rend us. What’s amiss, May it be gently heard. When we debate Our trivial difference loud, we do commit Murder in healing wounds. Then, noble partners, The rather for I earnestly beseech, Touch you the sourest points with sweetest terms, Nor curstness grow to th’ matter. ANTONY ’Tis spoken well. Were we before our armies, and to fight, I should do thus. Flourish. CAESAR Welcome to Rome. ANTONY Thank you. CAESAR Sit. ANTONY Sit, sir. CAESAR Nay, then. They sit. 20 25 30 35 ANTONY FTLN 0703 FTLN 0704 FTLN 0705 FTLN 0706 FTLN 0707 FTLN 0708 I learn you take things ill which are not so, Or, being, concern you not. CAESAR I must be laughed at If or for nothing or a little, I Should say myself offended, and with you Chiefly i’ th’ world; more laughed at, that I should 40 59 FTLN 0709 FTLN 0710 FTLN 0711 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 2 Once name you derogately when to sound your name It not concerned me. 45 ANTONY FTLN 0712 My being in Egypt, Caesar, what was ’t to you? CAESAR FTLN 0713 FTLN 0714 FTLN 0715 FTLN 0716 FTLN 0717 No more than my residing here at Rome Might be to you in Egypt. Yet if you there Did practice on my state, your being in Egypt Might be my question. ANTONY How intend you, practiced? 50 CAESAR FTLN 0718 FTLN 0719 FTLN 0720 FTLN 0721 You may be pleased to catch at mine intent By what did here befall me. Your wife and brother Made wars upon me, and their contestation Was theme for you; you were the word of war. 55 ANTONY FTLN 0722 FTLN 0723 FTLN 0724 FTLN 0725 FTLN 0726 FTLN 0727 FTLN 0728 FTLN 0729 FTLN 0730 FTLN 0731 FTLN 0732 FTLN 0733 FTLN 0734 FTLN 0735 FTLN 0736 FTLN 0737 FTLN 0738 FTLN 0739 You do mistake your business. My brother never Did urge me in his act. I did inquire it, And have my learning from some true reports That drew their swords with you. Did he not rather Discredit my authority with yours, And make the wars alike against my stomach, Having alike your cause? Of this my letters Before did satisfy you. If you’ll patch a quarrel, As matter whole you have to make it with, It must not be with this. CAESAR You praise yourself By laying defects of judgment to me; but You patched up your excuses. ANTONY Not so, not so. I know you could not lack—I am certain on ’t— Very necessity of this thought, that I, Your partner in the cause ’gainst which he fought, Could not with graceful eyes attend those wars 60 65 70 61 FTLN 0740 FTLN 0741 FTLN 0742 FTLN 0743 FTLN 0744 FTLN 0745 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 2 Which fronted mine own peace. As for my wife, I would you had her spirit in such another. The third o’ th’ world is yours, which with a snaffle You may pace easy, but not such a wife. ENOBARBUS Would we had all such wives, that the men might go to wars with the women! 75 80 ANTONY FTLN 0746 FTLN 0747 FTLN 0748 FTLN 0749 FTLN 0750 FTLN 0751 FTLN 0752 FTLN 0753 FTLN 0754 FTLN 0755 FTLN 0756 FTLN 0757 FTLN 0758 FTLN 0759 FTLN 0760 FTLN 0761 FTLN 0762 FTLN 0763 FTLN 0764 FTLN 0765 FTLN 0766 FTLN 0767 FTLN 0768 FTLN 0769 FTLN 0770 So much uncurbable, her garboils, Caesar, Made out of her impatience—which not wanted Shrewdness of policy too—I grieving grant Did you too much disquiet. For that you must But say I could not help it. CAESAR I wrote to you When rioting in Alexandria; you Did pocket up my letters, and with taunts Did gibe my missive out of audience. ANTONY Sir, He fell upon me ere admitted, then; Three kings I had newly feasted, and did want Of what I was i’ th’ morning. But next day I told him of myself, which was as much As to have asked him pardon. Let this fellow Be nothing of our strife; if we contend, Out of our question wipe him. CAESAR You have broken The article of your oath, which you shall never Have tongue to charge me with. LEPIDUS Soft, Caesar! ANTONY No, Lepidus, let him speak. The honor is sacred which he talks on now, Supposing that I lacked it.—But on, Caesar: The article of my oath? CAESAR FTLN 0771 FTLN 0772 To lend me arms and aid when I required them, The which you both denied. 85 90 95 100 105 63 FTLN 0773 FTLN 0774 FTLN 0775 FTLN 0776 FTLN 0777 FTLN 0778 FTLN 0779 FTLN 0780 FTLN 0781 FTLN 0782 FTLN 0783 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 2 Neglected, rather; And then when poisoned hours had bound me up From mine own knowledge. As nearly as I may I’ll play the penitent to you. But mine honesty Shall not make poor my greatness, nor my power Work without it. Truth is that Fulvia, To have me out of Egypt, made wars here, For which myself, the ignorant motive, do So far ask pardon as befits mine honor To stoop in such a case. LEPIDUS ’Tis noble spoken. ANTONY 110 115 MAECENAS FTLN 0784 FTLN 0785 FTLN 0786 FTLN 0787 FTLN 0788 FTLN 0789 FTLN 0790 FTLN 0791 FTLN 0792 If it might please you to enforce no further The griefs between you, to forget them quite Were to remember that the present need Speaks to atone you. LEPIDUS Worthily spoken, Maecenas. ENOBARBUS Or, if you borrow one another’s love for the instant, you may, when you hear no more words of Pompey, return it again. You shall have time to wrangle in when you have nothing else to do. 120 125 ANTONY FTLN 0793 FTLN 0794 FTLN 0795 Thou art a soldier only. Speak no more. ENOBARBUS That truth should be silent I had almost forgot. 130 ANTONY FTLN 0796 FTLN 0797 You wrong this presence; therefore speak no more. ENOBARBUS Go to, then. Your considerate stone. CAESAR FTLN 0798 FTLN 0799 FTLN 0800 FTLN 0801 FTLN 0802 FTLN 0803 FTLN 0804 I do not much dislike the matter, but The manner of his speech; for ’t cannot be We shall remain in friendship, our conditions So diff’ring in their acts. Yet if I knew What hoop should hold us staunch, from edge to edge O’ th’ world I would pursue it. 135 65 FTLN 0805 AGRIPPA FTLN 0806 CAESAR Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 2 Give me leave, Caesar. Speak, Agrippa. 140 AGRIPPA FTLN 0807 FTLN 0808 FTLN 0809 FTLN 0810 FTLN 0811 FTLN 0812 Thou hast a sister by the mother’s side, Admired Octavia. Great Mark Antony Is now a widower. CAESAR Say not so, Agrippa. If Cleopatra heard you, your reproof Were well deserved of rashness. 145 ANTONY FTLN 0813 FTLN 0814 I am not married, Caesar. Let me hear Agrippa further speak. AGRIPPA FTLN 0815 FTLN 0816 FTLN 0817 FTLN 0818 FTLN 0819 FTLN 0820 FTLN 0821 FTLN 0822 FTLN 0823 FTLN 0824 FTLN 0825 FTLN 0826 FTLN 0827 FTLN 0828 FTLN 0829 FTLN 0830 To hold you in perpetual amity, To make you brothers, and to knit your hearts With an unslipping knot, take Antony Octavia to his wife, whose beauty claims No worse a husband than the best of men; Whose virtue and whose general graces speak That which none else can utter. By this marriage All little jealousies, which now seem great, And all great fears, which now import their dangers, Would then be nothing. Truths would be tales, Where now half-tales be truths. Her love to both Would each to other and all loves to both Draw after her. Pardon what I have spoke, For ’tis a studied, not a present thought, By duty ruminated. ANTONY Will Caesar speak? 150 155 160 165 CAESAR FTLN 0831 FTLN 0832 FTLN 0833 FTLN 0834 FTLN 0835 Not till he hears how Antony is touched With what is spoke already. ANTONY What power is in Agrippa, If I would say “Agrippa, be it so,” To make this good? 170 67 FTLN 0836 FTLN 0837 FTLN 0838 FTLN 0839 FTLN 0840 FTLN 0841 FTLN 0842 FTLN 0843 FTLN 0844 FTLN 0845 FTLN 0846 FTLN 0847 FTLN 0848 FTLN 0849 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 2 The power of Caesar, and His power unto Octavia. ANTONY May I never To this good purpose, that so fairly shows, Dream of impediment. Let me have thy hand. Further this act of grace; and from this hour The heart of brothers govern in our loves And sway our great designs. CAESAR There’s my hand. They clasp hands. A sister I bequeath you whom no brother Did ever love so dearly. Let her live To join our kingdoms and our hearts; and never Fly off our loves again. LEPIDUS Happily, amen! CAESAR 175 180 ANTONY FTLN 0850 FTLN 0851 FTLN 0852 FTLN 0853 FTLN 0854 FTLN 0855 FTLN 0856 FTLN 0857 FTLN 0858 FTLN 0859 FTLN 0860 FTLN 0861 FTLN 0862 FTLN 0863 FTLN 0864 FTLN 0865 FTLN 0866 FTLN 0867 I did not think to draw my sword ’gainst Pompey, For he hath laid strange courtesies and great Of late upon me. I must thank him only, Lest my remembrance suffer ill report; At heel of that, defy him. LEPIDUS Time calls upon ’s. Of us must Pompey presently be sought, Or else he seeks out us. ANTONY Where lies he? CAESAR About the Mount Misena. ANTONY What is his strength by land? CAESAR Great and increasing; But by sea he is an absolute master. ANTONY So is the fame. Would we had spoke together. Haste we for it. Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we The business we have talked of. CAESAR With most gladness, 185 190 195 200 69 FTLN 0868 FTLN 0869 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 2 And do invite you to my sister’s view, Whither straight I’ll lead you. ANTONY FTLN 0870 Let us, Lepidus, not lack your company. 205 LEPIDUS FTLN 0871 FTLN 0872 FTLN 0873 FTLN 0874 FTLN 0875 FTLN 0876 FTLN 0877 FTLN 0878 FTLN 0879 FTLN 0880 FTLN 0881 FTLN 0882 FTLN 0883 FTLN 0884 FTLN 0885 FTLN 0886 FTLN 0887 FTLN 0888 FTLN 0889 FTLN 0890 FTLN 0891 FTLN 0892 FTLN 0893 FTLN 0894 FTLN 0895 FTLN 0896 FTLN 0897 FTLN 0898 Noble Antony, not sickness should detain me. Flourish. All but Enobarbus, Agrippa, and Maecenas exit. MAECENAS , to Enobarbus Welcome from Egypt, sir. ENOBARBUS Half the heart of Caesar, worthy Maecenas!—My honorable friend Agrippa! AGRIPPA Good Enobarbus! MAECENAS We have cause to be glad that matters are so well digested. You stayed well by ’t in Egypt. ENOBARBUS Ay, sir, we did sleep day out of countenance and made the night light with drinking. MAECENAS Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve persons there. Is this true? ENOBARBUS This was but as a fly by an eagle. We had much more monstrous matter of feast, which worthily deserved noting. MAECENAS She’s a most triumphant lady, if report be square to her. ENOBARBUS When she first met Mark Antony, she pursed up his heart upon the river of Cydnus. AGRIPPA There she appeared indeed, or my reporter devised well for her. ENOBARBUS I will tell you. The barge she sat in like a burnished throne Burned on the water. The poop was beaten gold, Purple the sails, and so perfumed that The winds were lovesick with them. The oars were silver, Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water which they beat to follow faster, 210 215 220 225 230 71 FTLN 0899 FTLN 0900 FTLN 0901 FTLN 0902 FTLN 0903 FTLN 0904 FTLN 0905 FTLN 0906 FTLN 0907 FTLN 0908 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 2 As amorous of their strokes. For her own person, It beggared all description: she did lie In her pavilion—cloth-of-gold, of tissue— O’erpicturing that Venus where we see The fancy outwork nature. On each side her Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, With divers-colored fans, whose wind did seem To glow the delicate cheeks which they did cool, And what they undid did. AGRIPPA O, rare for Antony! 235 240 ENOBARBUS FTLN 0909 FTLN 0910 FTLN 0911 FTLN 0912 FTLN 0913 FTLN 0914 FTLN 0915 FTLN 0916 FTLN 0917 FTLN 0918 FTLN 0919 FTLN 0920 FTLN 0921 FTLN 0922 Her gentlewomen, like the Nereides, So many mermaids, tended her i’ th’ eyes, And made their bends adornings. At the helm A seeming mermaid steers. The silken tackle Swell with the touches of those flower-soft hands That yarely frame the office. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacent wharfs. The city cast Her people out upon her; and Antony, Enthroned i’ th’ market-place, did sit alone, Whistling to th’ air, which but for vacancy Had gone to gaze on Cleopatra too And made a gap in nature. AGRIPPA Rare Egyptian! 245 250 255 ENOBARBUS FTLN 0923 FTLN 0924 FTLN 0925 FTLN 0926 FTLN 0927 FTLN 0928 FTLN 0929 FTLN 0930 FTLN 0931 Upon her landing, Antony sent to her, Invited her to supper. She replied It should be better he became her guest, Which she entreated. Our courteous Antony, Whom ne’er the word of “No” woman heard speak, Being barbered ten times o’er, goes to the feast, And for his ordinary pays his heart For what his eyes eat only. AGRIPPA Royal wench! 260 265 Antony and Cleopatra 73 FTLN 0932 FTLN 0933 FTLN 0934 FTLN 0935 FTLN 0936 FTLN 0937 FTLN 0938 ACT 2. SC. 3 She made great Caesar lay his sword to bed; He ploughed her, and she cropped. ENOBARBUS I saw her once Hop forty paces through the public street, And having lost her breath, she spoke and panted, That she did make defect perfection, And breathless pour breath forth. 270 MAECENAS FTLN 0939 FTLN 0940 FTLN 0941 FTLN 0942 FTLN 0943 FTLN 0944 FTLN 0945 FTLN 0946 Now Antony must leave her utterly. ENOBARBUS Never. He will not. Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety. Other women cloy The appetites they feed, but she makes hungry Where most she satisfies. For vilest things Become themselves in her, that the holy priests Bless her when she is riggish. 275 280 MAECENAS FTLN 0947 FTLN 0948 FTLN 0949 FTLN 0950 FTLN 0951 FTLN 0952 FTLN 0953 If beauty, wisdom, modesty can settle The heart of Antony, Octavia is A blessèd lottery to him. AGRIPPA Let us go. Good Enobarbus, make yourself my guest Whilst you abide here. ENOBARBUS Humbly, sir, I thank you. They exit. 285 Scene 3 Enter Antony, Caesar; Octavia between them. ANTONY FTLN 0954 FTLN 0955 FTLN 0956 FTLN 0957 FTLN 0958 The world and my great office will sometimes Divide me from your bosom. OCTAVIA All which time Before the gods my knee shall bow my prayers To them for you. 5 75 FTLN 0959 FTLN 0960 FTLN 0961 FTLN 0962 FTLN 0963 FTLN 0964 FTLN 0965 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 3 ANTONY, to Caesar Goodnight, sir.—My Octavia, Read not my blemishes in the world’s report. I have not kept my square, but that to come Shall all be done by th’ rule. Good night, dear lady.— Good night, sir. CAESAR Goodnight. Caesar and Octavia exit. 10 Enter Soothsayer. ANTONY FTLN 0966 FTLN 0967 FTLN 0968 FTLN 0969 FTLN 0970 FTLN 0971 Now, sirrah, you do wish yourself in Egypt? SOOTHSAYER Would I had never come from thence, nor you thither. ANTONY If you can, your reason? SOOTHSAYER I see it in my motion, have it not in my tongue. But yet hie you to Egypt again. 15 ANTONY FTLN 0972 FTLN 0973 FTLN 0974 FTLN 0975 FTLN 0976 FTLN 0977 FTLN 0978 FTLN 0979 FTLN 0980 FTLN 0981 Say to me, whose fortunes shall rise higher, Caesar’s or mine? SOOTHSAYER Caesar’s. Therefore, O Antony, stay not by his side. Thy dæmon—that thy spirit which keeps thee—is Noble, courageous, high, unmatchable, Where Caesar’s is not. But near him, thy angel Becomes afeard, as being o’erpowered. Therefore Make space enough between you. ANTONY Speak this no more. 20 25 SOOTHSAYER FTLN 0982 FTLN 0983 FTLN 0984 FTLN 0985 FTLN 0986 FTLN 0987 FTLN 0988 To none but thee; no more but when to thee. If thou dost play with him at any game, Thou art sure to lose; and of that natural luck He beats thee ’gainst the odds. Thy luster thickens When he shines by. I say again, thy spirit Is all afraid to govern thee near him; But he away, ’tis noble. 30 35 77 FTLN 0989 FTLN 0990 FTLN 0991 FTLN 0992 FTLN 0993 FTLN 0994 FTLN 0995 FTLN 0996 FTLN 0997 FTLN 0998 FTLN 0999 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 4 Get thee gone. Say to Ventidius I would speak with him. Soothsayer exits. He shall to Parthia. Be it art or hap, He hath spoken true. The very dice obey him, And in our sports my better cunning faints Under his chance. If we draw lots, he speeds; His cocks do win the battle still of mine When it is all to naught, and his quails ever Beat mine, inhooped, at odds. I will to Egypt. And though I make this marriage for my peace, I’ th’ East my pleasure lies. ANTONY 40 45 Enter Ventidius. FTLN 1000 FTLN 1001 FTLN 1002 O, come, Ventidius. You must to Parthia; your commission’s ready. Follow me and receive ’t. They exit. Scene 4 Enter Lepidus, Maecenas, and Agrippa. LEPIDUS FTLN 1003 FTLN 1004 FTLN 1005 FTLN 1006 Trouble yourselves no further. Pray you hasten Your generals after. AGRIPPA Sir, Mark Antony Will e’en but kiss Octavia, and we’ll follow. LEPIDUS FTLN 1007 FTLN 1008 FTLN 1009 FTLN 1010 FTLN 1011 Till I shall see you in your soldiers’ dress, Which will become you both, farewell. MAECENAS We shall, As I conceive the journey, be at the Mount Before you, Lepidus. 5 Antony and Cleopatra 79 FTLN 1012 FTLN 1013 FTLN 1014 FTLN 1015 FTLN 1016 ACT 2. SC. 5 Your way is shorter; My purposes do draw me much about. You’ll win two days upon me. BOTH Sir, good success. LEPIDUS Farewell. They exit. LEPIDUS 10 Scene 5 Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas. CLEOPATRA FTLN 1017 FTLN 1018 FTLN 1019 Give me some music—music, moody food Of us that trade in love. ALL The music, ho! Enter Mardian the eunuch. CLEOPATRA FTLN 1020 Let it alone. Let’s to billiards. Come, Charmian. CHARMIAN FTLN 1021 My arm is sore. Best play with Mardian. 5 CLEOPATRA FTLN 1022 FTLN 1023 FTLN 1024 As well a woman with an eunuch played As with a woman.—Come, you’ll play with me, sir? MARDIAN As well as I can, madam. CLEOPATRA FTLN 1025 FTLN 1026 FTLN 1027 FTLN 1028 FTLN 1029 FTLN 1030 FTLN 1031 FTLN 1032 FTLN 1033 And when good will is showed, though ’t come too short, The actor may plead pardon. I’ll none now. Give me mine angle; we’ll to th’ river. There, My music playing far off, I will betray Tawny-finned fishes. My bended hook shall pierce Their slimy jaws, and as I draw them up I’ll think them every one an Antony And say “Aha! You’re caught.” 10 15 81 FTLN 1034 FTLN 1035 FTLN 1036 FTLN 1037 FTLN 1038 FTLN 1039 FTLN 1040 FTLN 1041 FTLN 1042 FTLN 1043 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 5 ’Twas merry when You wagered on your angling; when your diver Did hang a salt fish on his hook, which he With fervency drew up. CLEOPATRA That time?—O, times!— I laughed him out of patience; and that night I laughed him into patience; and next morn, Ere the ninth hour, I drunk him to his bed, Then put my tires and mantles on him, whilst I wore his sword Philippan. CHARMIAN 20 25 Enter a Messenger. FTLN 1044 FTLN 1045 FTLN 1046 FTLN 1047 O, from Italy! Ram thou thy fruitful tidings in mine ears, That long time have been barren. MESSENGER Madam, madam— 30 CLEOPATRA FTLN 1048 FTLN 1049 FTLN 1050 FTLN 1051 FTLN 1052 FTLN 1053 Antonio’s dead! If thou say so, villain, Thou kill’st thy mistress. But well and free, If thou so yield him, there is gold, and here My bluest veins to kiss, a hand that kings Have lipped and trembled kissing. MESSENGER First, madam, he is well. 35 CLEOPATRA FTLN 1054 FTLN 1055 FTLN 1056 FTLN 1057 FTLN 1058 FTLN 1059 FTLN 1060 FTLN 1061 FTLN 1062 FTLN 1063 FTLN 1064 Why, there’s more gold. But sirrah, mark, we use To say the dead are well. Bring it to that, The gold I give thee will I melt and pour Down thy ill-uttering throat. MESSENGER Good madam, hear me. CLEOPATRA Well, go to, I will. But there’s no goodness in thy face—if Antony Be free and healthful, so tart a favor To trumpet such good tidings! If not well, Thou shouldst come like a Fury crowned with snakes, Not like a formal man. 40 45 83 FTLN 1065 Antony and Cleopatra MESSENGER ACT 2. SC. 5 Will ’t please you hear me? CLEOPATRA FTLN 1066 FTLN 1067 FTLN 1068 FTLN 1069 FTLN 1070 FTLN 1071 FTLN 1072 I have a mind to strike thee ere thou speak’st Yet if thou say Antony lives, is well, Or friends with Caesar or not captive to him, I’ll set thee in a shower of gold and hail Rich pearls upon thee. MESSENGER Madam, he’s well. CLEOPATRA Well said. 50 55 MESSENGER FTLN 1073 FTLN 1074 And friends with Caesar. CLEOPATRA Th’ art an honest man. MESSENGER FTLN 1075 Caesar and he are greater friends than ever. CLEOPATRA FTLN 1076 FTLN 1077 Make thee a fortune from me. MESSENGER But yet, madam— 60 CLEOPATRA FTLN 1078 FTLN 1079 FTLN 1080 FTLN 1081 FTLN 1082 FTLN 1083 FTLN 1084 I do not like “But yet.” It does allay The good precedence. Fie upon “But yet.” “But yet” is as a jailer to bring forth Some monstrous malefactor. Prithee, friend, Pour out the pack of matter to mine ear, The good and bad together: he’s friends with Caesar, In state of health, thou say’st, and, thou say’st, free. 65 MESSENGER FTLN 1085 FTLN 1086 FTLN 1087 Free, madam, no. I made no such report. He’s bound unto Octavia. CLEOPATRA For what good turn? MESSENGER FTLN 1088 FTLN 1089 For the best turn i’ th’ bed. CLEOPATRA MESSENGER FTLN 1090 I am pale, Charmian. Madam, he’s married to Octavia. 70 85 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 5 CLEOPATRA FTLN 1091 FTLN 1092 FTLN 1093 FTLN 1094 FTLN 1095 FTLN 1096 FTLN 1097 FTLN 1098 FTLN 1099 FTLN 1100 The most infectious pestilence upon thee! Strikes him down. MESSENGER Good madam, patience! CLEOPATRA What say you? Strikes him. Hence, horrible villain, or I’ll spurn thine eyes Like balls before me! I’ll unhair thy head! She hales him up and down. Thou shalt be whipped with wire and stewed in brine, Smarting in ling’ring pickle. MESSENGER Gracious madam, I that do bring the news made not the match. 75 80 CLEOPATRA FTLN 1101 FTLN 1102 FTLN 1103 FTLN 1104 FTLN 1105 FTLN 1106 Say ’tis not so, a province I will give thee And make thy fortunes proud. The blow thou hadst Shall make thy peace for moving me to rage, And I will boot thee with what gift beside Thy modesty can beg. MESSENGER He’s married, madam. 85 90 CLEOPATRA FTLN 1107 FTLN 1108 FTLN 1109 Draw a knife. MESSENGER Nay then, I’ll run. What mean you, madam? I have made no fault. He exits. Rogue, thou hast lived too long. CHARMIAN FTLN 1110 FTLN 1111 Good madam, keep yourself within yourself. The man is innocent. 95 CLEOPATRA FTLN 1112 FTLN 1113 FTLN 1114 FTLN 1115 Some innocents ’scape not the thunderbolt. Melt Egypt into Nile, and kindly creatures Turn all to serpents! Call the slave again. Though I am mad, I will not bite him. Call! CHARMIAN FTLN 1116 He is afeard to come. 100 87 FTLN 1117 FTLN 1118 FTLN 1119 FTLN 1120 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 5 I will not hurt him. These hands do lack nobility that they strike A meaner than myself, since I myself Have given myself the cause. CLEOPATRA Enter the Messenger again. FTLN 1121 FTLN 1122 FTLN 1123 FTLN 1124 FTLN 1125 FTLN 1126 FTLN 1127 FTLN 1128 FTLN 1129 FTLN 1130 Come hither, sir. Though it be honest, it is never good To bring bad news. Give to a gracious message An host of tongues, but let ill tidings tell Themselves when they be felt. MESSENGER I have done my duty. CLEOPATRA Is he married? I cannot hate thee worser than I do If thou again say “yes.” MESSENGER He’s married, madam. 105 110 CLEOPATRA FTLN 1131 The gods confound thee! Dost thou hold there still? 115 MESSENGER FTLN 1132 FTLN 1133 FTLN 1134 FTLN 1135 FTLN 1136 FTLN 1137 Should I lie, madam? O, I would thou didst, So half my Egypt were submerged and made A cistern for scaled snakes! Go, get thee hence. Hadst thou Narcissus in thy face, to me Thou wouldst appear most ugly. He is married? CLEOPATRA 120 MESSENGER FTLN 1138 FTLN 1139 I crave your Highness’ pardon. CLEOPATRA He is married? MESSENGER FTLN 1140 FTLN 1141 FTLN 1142 Take no offense that I would not offend you. To punish me for what you make me do Seems much unequal. He’s married to Octavia. CLEOPATRA FTLN 1143 O, that his fault should make a knave of thee 125 Antony and Cleopatra 89 FTLN 1144 FTLN 1145 FTLN 1146 FTLN 1147 FTLN 1148 FTLN 1149 FTLN 1150 ACT 2. SC. 6 That art not what th’ art sure of! Get thee hence. The merchandise which thou hast brought from Rome Are all too dear for me. Lie they upon thy hand, And be undone by ’em! Messenger exits. CHARMIAN Good your Highness, patience. 130 CLEOPATRA FTLN 1151 FTLN 1152 In praising Antony, I have dispraised Caesar. CHARMIAN Many times, madam. 135 CLEOPATRA FTLN 1153 FTLN 1154 FTLN 1155 FTLN 1156 FTLN 1157 FTLN 1158 FTLN 1159 FTLN 1160 FTLN 1161 FTLN 1162 FTLN 1163 FTLN 1164 FTLN 1165 I am paid for ’t now. Lead me from hence; I faint. O, Iras, Charmian! ’Tis no matter.— Go to the fellow, good Alexas. Bid him Report the feature of Octavia, her years, Her inclination; let him not leave out The color of her hair. Bring me word quickly. Alexas exits. Let him forever go—let him not, Charmian. Though he be painted one way like a Gorgon, The other way ’s a Mars. ( To Mardian. ) Bid you Alexas Bring me word how tall she is.—Pity me, Charmian, But do not speak to me. Lead me to my chamber. They exit. Scene 6 Flourish. Enter Pompey and Menas at one door, with Drum and Trumpet; at another Caesar, Lepidus, Antony, Enobarbus, Maecenas, and Agrippa, with Soldiers marching. POMPEY FTLN 1166 FTLN 1167 Your hostages I have, so have you mine, And we shall talk before we fight. 140 145 91 FTLN 1168 FTLN 1169 FTLN 1170 FTLN 1171 FTLN 1172 FTLN 1173 FTLN 1174 FTLN 1175 FTLN 1176 FTLN 1177 FTLN 1178 FTLN 1179 FTLN 1180 FTLN 1181 FTLN 1182 FTLN 1183 FTLN 1184 FTLN 1185 FTLN 1186 FTLN 1187 FTLN 1188 FTLN 1189 FTLN 1190 FTLN 1191 FTLN 1192 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 6 Most meet That first we come to words, and therefore have we Our written purposes before us sent, Which if thou hast considered, let us know If ’twill tie up thy discontented sword And carry back to Sicily much tall youth That else must perish here. POMPEY To you all three, The senators alone of this great world, Chief factors for the gods: I do not know Wherefore my father should revengers want, Having a son and friends, since Julius Caesar, Who at Philippi the good Brutus ghosted, There saw you laboring for him. What was ’t That moved pale Cassius to conspire? And what Made the all-honored, honest, Roman Brutus, With the armed rest, courtiers of beauteous freedom, To drench the Capitol, but that they would Have one man but a man? And that is it Hath made me rig my navy, at whose burden The angered ocean foams, with which I meant To scourge th’ ingratitude that despiteful Rome Cast on my noble father. CAESAR Take your time. CAESAR 5 10 15 20 25 ANTONY FTLN 1193 FTLN 1194 FTLN 1195 FTLN 1196 FTLN 1197 FTLN 1198 FTLN 1199 FTLN 1200 FTLN 1201 FTLN 1202 Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails. We’ll speak with thee at sea. At land thou know’st How much we do o’ercount thee. POMPEY At land indeed Thou dost o’ercount me of my father’s house; But since the cuckoo builds not for himself, Remain in ’t as thou mayst. LEPIDUS Be pleased to tell us— For this is from the present—how you take The offers we have sent you. 30 35 93 FTLN 1203 CAESAR Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 6 There’s the point. ANTONY FTLN 1204 FTLN 1205 FTLN 1206 FTLN 1207 FTLN 1208 FTLN 1209 FTLN 1210 FTLN 1211 FTLN 1212 FTLN 1213 FTLN 1214 FTLN 1215 FTLN 1216 FTLN 1217 FTLN 1218 FTLN 1219 FTLN 1220 FTLN 1221 FTLN 1222 FTLN 1223 FTLN 1224 FTLN 1225 FTLN 1226 FTLN 1227 Which do not be entreated to, but weigh What it is worth embraced. CAESAR And what may follow To try a larger fortune. POMPEY You have made me offer Of Sicily, Sardinia; and I must Rid all the sea of pirates; then to send Measures of wheat to Rome. This ’greed upon, To part with unhacked edges and bear back Our targes undinted. ALL That’s our offer. POMPEY Know then I came before you here a man prepared To take this offer. But Mark Antony Put me to some impatience.—Though I lose The praise of it by telling, you must know When Caesar and your brother were at blows, Your mother came to Sicily and did find Her welcome friendly. ANTONY I have heard it, Pompey, And am well studied for a liberal thanks, Which I do owe you. POMPEY Let me have your hand. They clasp hands. I did not think, sir, to have met you here. 40 45 50 55 60 ANTONY FTLN 1228 FTLN 1229 FTLN 1230 FTLN 1231 FTLN 1232 FTLN 1233 FTLN 1234 The beds i’ th’ East are soft; and thanks to you, That called me timelier than my purpose hither, For I have gained by ’t. CAESAR , to Pompey Since I saw you last, There’s a change upon you. POMPEY Well, I know not What counts harsh Fortune casts upon my face, 65 95 FTLN 1235 FTLN 1236 FTLN 1237 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 6 But in my bosom shall she never come To make my heart her vassal. LEPIDUS Well met here. 70 POMPEY FTLN 1238 FTLN 1239 FTLN 1240 FTLN 1241 I hope so, Lepidus. Thus we are agreed. I crave our composition may be written And sealed between us. CAESAR That’s the next to do. 75 POMPEY FTLN 1242 FTLN 1243 FTLN 1244 We’ll feast each other ere we part, and let’s Draw lots who shall begin. ANTONY That will I, Pompey. POMPEY FTLN 1245 FTLN 1246 FTLN 1247 FTLN 1248 FTLN 1249 FTLN 1250 FTLN 1251 FTLN 1252 FTLN 1253 No, Antony, take the lot. But, first or last, Your fine Egyptian cookery shall have The fame. I have heard that Julius Caesar Grew fat with feasting there. ANTONY You have heard much. POMPEY I have fair meanings, sir. ANTONY And fair words to them. POMPEY Then so much have I heard. And I have heard Apollodorus carried— 80 85 ENOBARBUS FTLN 1254 FTLN 1255 No more of that. He did so. POMPEY What, I pray you? 90 ENOBARBUS FTLN 1256 A certain queen to Caesar in a mattress. POMPEY FTLN 1257 FTLN 1258 FTLN 1259 FTLN 1260 FTLN 1261 FTLN 1262 FTLN 1263 I know thee now. How far’st thou, soldier? ENOBARBUS Well, And well am like to do, for I perceive Four feasts are toward. POMPEY Let me shake thy hand. I never hated thee. I have seen thee fight When I have envied thy behavior. 95 97 FTLN 1264 FTLN 1265 FTLN 1266 FTLN 1267 FTLN 1268 FTLN 1269 FTLN 1270 FTLN 1271 FTLN 1272 FTLN 1273 FTLN 1274 FTLN 1275 FTLN 1276 FTLN 1277 FTLN 1278 FTLN 1279 FTLN 1280 FTLN 1281 FTLN 1282 FTLN 1283 FTLN 1284 FTLN 1285 FTLN 1286 FTLN 1287 FTLN 1288 FTLN 1289 FTLN 1290 FTLN 1291 FTLN 1292 FTLN 1293 FTLN 1294 FTLN 1295 FTLN 1296 FTLN 1297 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 6 Sir, I never loved you much, but I ha’ praised you When you have well deserved ten times as much As I have said you did. POMPEY Enjoy thy plainness; It nothing ill becomes thee.— Aboard my galley I invite you all. Will you lead, lords? ALL Show ’s the way, sir. POMPEY Come. They exit, except for Enobarbus and Menas. MENAS , aside Thy father, Pompey, would ne’er have made this treaty.—You and I have known, sir. ENOBARBUS At sea, I think. MENAS We have, sir. ENOBARBUS You have done well by water. MENAS And you by land. ENOBARBUS I will praise any man that will praise me, though it cannot be denied what I have done by land. MENAS Nor what I have done by water. ENOBARBUS Yes, something you can deny for your own safety: you have been a great thief by sea. MENAS And you by land. ENOBARBUS There I deny my land service. But give me your hand, Menas. They clasp hands. If our eyes had authority, here they might take two thieves kissing. MENAS All men’s faces are true, whatsome’er their hands are. ENOBARBUS But there is never a fair woman has a true face. MENAS No slander. They steal hearts. ENOBARBUS We came hither to fight with you. MENAS For my part, I am sorry it is turned to a ENOBARBUS 100 105 110 115 120 125 130 99 FTLN 1298 FTLN 1299 FTLN 1300 FTLN 1301 FTLN 1302 FTLN 1303 FTLN 1304 FTLN 1305 FTLN 1306 FTLN 1307 FTLN 1308 FTLN 1309 FTLN 1310 FTLN 1311 FTLN 1312 FTLN 1313 FTLN 1314 FTLN 1315 FTLN 1316 FTLN 1317 FTLN 1318 FTLN 1319 FTLN 1320 FTLN 1321 FTLN 1322 FTLN 1323 FTLN 1324 FTLN 1325 FTLN 1326 FTLN 1327 FTLN 1328 FTLN 1329 FTLN 1330 FTLN 1331 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 6 drinking. Pompey doth this day laugh away his fortune. ENOBARBUS If he do, sure he cannot weep ’t back again. MENAS You’ve said, sir. We looked not for Mark Antony here. Pray you, is he married to Cleopatra? ENOBARBUS Caesar’s sister is called Octavia. MENAS True, sir. She was the wife of Caius Marcellus. ENOBARBUS But she is now the wife of Marcus Antonius. MENAS Pray you, sir? ENOBARBUS ’Tis true. MENAS Then is Caesar and he forever knit together. ENOBARBUS If I were bound to divine of this unity, I would not prophesy so. MENAS I think the policy of that purpose made more in the marriage than the love of the parties. ENOBARBUS I think so, too. But you shall find the band that seems to tie their friendship together will be the very strangler of their amity. Octavia is of a holy, cold, and still conversation. MENAS Who would not have his wife so? ENOBARBUS Not he that himself is not so, which is Mark Antony. He will to his Egyptian dish again. Then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Caesar, and, as I said before, that which is the strength of their amity shall prove the immediate author of their variance. Antony will use his affection where it is. He married but his occasion here. MENAS And thus it may be. Come, sir, will you aboard? I have a health for you. ENOBARBUS I shall take it, sir. We have used our throats in Egypt. MENAS Come, let’s away. They exit. 135 140 145 150 155 160 165 Antony and Cleopatra 101 ACT 2. SC. 7 Scene 7 Music plays. Enter two or three Servants with a banquet. FTLN 1332 FTLN 1333 FTLN 1334 FTLN 1335 FTLN 1336 FTLN 1337 FTLN 1338 FTLN 1339 FTLN 1340 FTLN 1341 FTLN 1342 FTLN 1343 FTLN 1344 FTLN 1345 FTLN 1346 FTLN 1347 Here they’ll be, man. Some o’ their plants are ill-rooted already. The least wind i’ th’ world will blow them down. SECOND SERVANT Lepidus is high-colored. FIRST SERVANT They have made him drink alms-drink. SECOND SERVANT As they pinch one another by the disposition, he cries out “No more,” reconciles them to his entreaty and himself to th’ drink. FIRST SERVANT But it raises the greater war between him and his discretion. SECOND SERVANT Why, this it is to have a name in great men’s fellowship. I had as lief have a reed that will do me no service as a partisan I could not heave. FIRST SERVANT To be called into a huge sphere, and not to be seen to move in ’t, are the holes where eyes should be, which pitifully disaster the cheeks. FIRST SERVANT 5 10 15 A sennet sounded. Enter Caesar, Antony, Pompey, Lepidus, Agrippa, Maecenas, Enobarbus, Menas, with other Captains and a Boy. ANTONY FTLN 1348 FTLN 1349 FTLN 1350 FTLN 1351 FTLN 1352 FTLN 1353 FTLN 1354 FTLN 1355 FTLN 1356 FTLN 1357 Thus do they, sir: they take the flow o’ th’ Nile By certain scales i’ th’ Pyramid; they know By th’ height, the lowness, or the mean if dearth Or foison follow. The higher Nilus swells, The more it promises. As it ebbs, the seedsman Upon the slime and ooze scatters his grain, And shortly comes to harvest. LEPIDUS You’ve strange serpents there? ANTONY Ay, Lepidus. LEPIDUS Your serpent of Egypt is bred now of your 20 25 103 FTLN 1358 FTLN 1359 FTLN 1360 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 7 mud by the operation of your sun; so is your crocodile. ANTONY They are so. POMPEY FTLN 1361 FTLN 1362 FTLN 1363 FTLN 1364 FTLN 1365 FTLN 1366 FTLN 1367 FTLN 1368 FTLN 1369 FTLN 1370 FTLN 1371 FTLN 1372 FTLN 1373 FTLN 1374 FTLN 1375 FTLN 1376 FTLN 1377 FTLN 1378 FTLN 1379 FTLN 1380 FTLN 1381 FTLN 1382 FTLN 1383 FTLN 1384 FTLN 1385 FTLN 1386 FTLN 1387 Sit, and some wine. A health to Lepidus! LEPIDUS I am not so well as I should be, but I’ll ne’er out. ENOBARBUS, aside Not till you have slept. I fear me you’ll be in till then. LEPIDUS Nay, certainly, I have heard the Ptolemies’ pyramises are very goodly things. Without contradiction I have heard that. MENAS , aside to Pompey Pompey, a word. POMPEY, aside to Menas Say in mine ear what is ’t. MENAS (whispers in ’s ear) Forsake thy seat, I do beseech thee, captain, And hear me speak a word. POMPEY, aside to Menas Forbear me till anon.—This wine for Lepidus! LEPIDUS What manner o’ thing is your crocodile? ANTONY It is shaped, sir, like itself, and it is as broad as it hath breadth. It is just so high as it is, and moves with it own organs. It lives by that which nourisheth it, and the elements once out of it, it transmigrates. LEPIDUS What color is it of? ANTONY Of it own color too. LEPIDUS ’Tis a strange serpent. ANTONY ’Tis so, and the tears of it are wet. CAESAR , aside to Antony Will this description satisfy him? ANTONY With the health that Pompey gives him, else he is a very epicure. 30 35 40 45 50 55 105 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 7 POMPEY, FTLN 1388 FTLN 1389 FTLN 1390 FTLN 1391 FTLN 1392 FTLN 1393 aside to Menas Go hang, sir, hang! Tell me of that? Away! Do as I bid you.—Where’s this cup I called for? MENAS , aside to Pompey If for the sake of merit thou wilt hear me, Rise from thy stool. POMPEY I think th’ art mad! He rises, and they walk aside. The matter? 60 MENAS FTLN 1394 I have ever held my cap off to thy fortunes. POMPEY FTLN 1395 FTLN 1396 FTLN 1397 FTLN 1398 FTLN 1399 FTLN 1400 FTLN 1401 Thou hast served me with much faith. What’s else to say?— Be jolly, lords. ANTONY These quicksands, Lepidus, Keep off them, for you sink. MENAS , aside to Pompey Wilt thou be lord of all the world? POMPEY What sayst thou? 65 70 MENAS FTLN 1402 FTLN 1403 FTLN 1404 FTLN 1405 FTLN 1406 FTLN 1407 Wilt thou be lord of the whole world? That’s twice. POMPEY How should that be? MENAS But entertain it, And though thou think me poor, I am the man Will give thee all the world. POMPEY Hast thou drunk well? 75 MENAS FTLN 1408 FTLN 1409 FTLN 1410 FTLN 1411 FTLN 1412 No, Pompey, I have kept me from the cup. Thou art, if thou dar’st be, the earthly Jove. Whate’er the ocean pales or sky inclips Is thine, if thou wilt ha ’t. POMPEY Show me which way. MENAS FTLN 1413 FTLN 1414 These three world-sharers, these competitors, Are in thy vessel. Let me cut the cable, 80 107 FTLN 1415 FTLN 1416 FTLN 1417 FTLN 1418 FTLN 1419 FTLN 1420 FTLN 1421 FTLN 1422 FTLN 1423 FTLN 1424 FTLN 1425 FTLN 1426 FTLN 1427 FTLN 1428 FTLN 1429 FTLN 1430 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 7 And when we are put off, fall to their throats. All there is thine. POMPEY Ah, this thou shouldst have done And not have spoke on ’t! In me ’tis villainy; In thee ’t had been good service. Thou must know ’Tis not my profit that does lead mine honor; Mine honor, it. Repent that e’er thy tongue Hath so betrayed thine act. Being done unknown, I should have found it afterwards well done, But must condemn it now. Desist and drink. MENAS , aside For this I’ll never follow thy palled fortunes more. Who seeks and will not take when once ’tis offered Shall never find it more. POMPEY This health to Lepidus! ANTONY, to Servant Bear him ashore.—I’ll pledge it for him, Pompey. 85 90 95 ENOBARBUS FTLN 1431 FTLN 1432 FTLN 1433 FTLN 1434 FTLN 1435 FTLN 1436 FTLN 1437 Here’s to thee, Menas. Enobarbus, welcome. POMPEY Fill till the cup be hid. ENOBARBUS, pointing to the Servant carrying Lepidus There’s a strong fellow, Menas. MENAS Why? ENOBARBUS He bears The third part of the world, man. Seest not? 100 MENAS 105 MENAS FTLN 1438 FTLN 1439 FTLN 1440 FTLN 1441 The third part, then, is drunk. Would it were all, That it might go on wheels. ENOBARBUS Drink thou. Increase the reels. MENAS Come. POMPEY FTLN 1442 This is not yet an Alexandrian feast. ANTONY FTLN 1443 FTLN 1444 It ripens towards it. Strike the vessels, ho! Here’s to Caesar. 110 109 FTLN 1445 FTLN 1446 FTLN 1447 FTLN 1448 FTLN 1449 FTLN 1450 FTLN 1451 FTLN 1452 FTLN 1453 FTLN 1454 FTLN 1455 FTLN 1456 FTLN 1457 FTLN 1458 FTLN 1459 FTLN 1460 FTLN 1461 FTLN 1462 FTLN 1463 FTLN 1464 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 7 I could well forbear ’t. It’s monstrous labor when I wash my brain And it grows fouler. ANTONY Be a child o’ th’ time. CAESAR Possess it, I’ll make answer. But I had rather fast from all, four days, Than drink so much in one. ENOBARBUS, to Antony Ha, my brave emperor, Shall we dance now the Egyptian bacchanals And celebrate our drink? POMPEY Let’s ha ’t, good soldier. ANTONY Come, let’s all take hands Till that the conquering wine hath steeped our sense In soft and delicate Lethe. ENOBARBUS All take hands. Make battery to our ears with the loud music, The while I’ll place you; then the boy shall sing. The holding every man shall beat as loud As his strong sides can volley. CAESAR 115 120 125 130 Music plays. Enobarbus places them hand in hand. FTLN 1465 BOY FTLN 1466 FTLN 1467 FTLN 1468 FTLN 1469 ALL FTLN 1470 The Song. Come, thou monarch of the vine, Plumpy Bacchus, with pink eyne. In thy vats our cares be drowned. With thy grapes our hairs be crowned. Cup us till the world go round, Cup us till the world go round. 135 CAESAR FTLN 1471 FTLN 1472 FTLN 1473 FTLN 1474 FTLN 1475 FTLN 1476 What would you more?—Pompey, goodnight.— Good brother, Let me request you off. Our graver business Frowns at this levity.—Gentle lords, let’s part. You see we have burnt our cheeks. Strong Enobarb Is weaker than the wine, and mine own tongue 140 145 111 FTLN 1477 FTLN 1478 FTLN 1479 FTLN 1480 FTLN 1481 FTLN 1482 Antony and Cleopatra ACT 2. SC. 7 Splits what it speaks. The wild disguise hath almost Anticked us all. What needs more words? Goodnight. Good Antony, your hand. POMPEY I’ll try you on the shore. ANTONY And shall, sir. Give ’s your hand. 150 POMPEY FTLN 1483 FTLN 1484 O, Antony, you have my father’s house. But what? We are friends! Come down into the boat. ENOBARBUS FTLN 1485 FTLN 1486 Take heed you fall not. All but Menas and Enobarbus exit. Menas, I’ll not on shore. 155 MENAS FTLN 1487 FTLN 1488 FTLN 1489 FTLN 1490 FTLN 1491 FTLN 1492 FTLN 1493 No, to my cabin. These drums, these trumpets, flutes! What! Let Neptune hear we bid a loud farewell To these great fellows. Sound and be hanged. Sound out! Sound a flourish, with drums. ENOBARBUS Hoo, says ’a! There’s my cap! He throws his cap in the air. MENAS Hoo! Noble captain, come. They exit. 160 ACT 3 Scene 1 Enter Ventidius as it were in triumph, the dead body of Pacorus borne before him; with Silius and Soldiers. VENTIDIUS FTLN 1494 FTLN 1495 FTLN 1496 FTLN 1497 FTLN 1498 FTLN 1499 FTLN 1500 FTLN 1501 FTLN 1502 FTLN 1503 FTLN 1504 FTLN 1505 FTLN 1506 FTLN 1507 FTLN 1508 FTLN 1509 FTLN 1510 FTLN 1511 FTLN 1512 FTLN 1513 FTLN 1514 FTLN 1515 Now, darting Parthia, art thou struck, and now Pleased Fortune does of Marcus Crassus’ death Make me revenger. Bear the King’s son’s body Before our army. Thy Pacorus, Orodes, Pays this for Marcus Crassus. Noble Ventidius, SILIUS Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm, The fugitive Parthians follow. Spur through Media, Mesopotamia, and the shelters whither The routed fly. So thy grand captain, Antony, Shall set thee on triumphant chariots and Put garlands on thy head. VENTIDIUS O, Silius, Silius, I have done enough. A lower place, note well, May make too great an act. For learn this, Silius: Better to leave undone than by our deed Acquire too high a fame when him we serve ’s away. Caesar and Antony have ever won More in their officer than person. Sossius, One of my place in Syria, his lieutenant, For quick accumulation of renown, Which he achieved by th’ minute, lost his favor. 115 5 10 15 20 Antony and Cleopatra 117 FTLN 1516 FTLN 1517 FTLN 1518 FTLN 1519 FTLN 1520 FTLN 1521 FTLN 1522 FTLN 1523 FTLN 1524 FTLN 1525 FTLN 1526 ACT 3. SC. 2 Who does i’ th’ wars more than his captain can Becomes his captain’s captain; and ambition, The soldier’s virtue, rather makes choice of loss Than gain which darkens him. I could do more to do Antonius good, But ’twould offend him. And in his offense Should my performance perish. Thou hast, Ventidius, that SILIUS Without the which a soldier and his sword Grants scarce distinction. Thou wilt write to Antony? 25 30 VENTIDIUS FTLN 1527 FTLN 1528 FTLN 1529 FTLN 1530 FTLN 1531 FTLN 1532 I’ll humbly signify what in his name, That magical word of war, we have effected; How, with his banners and his well-paid ranks, The ne’er-yet-beaten horse of Parthia We have jaded out o’ th’ field. Where is he now? SILIUS 35 VENTIDIUS FTLN 1533 FTLN 1534 FTLN 1535 He purposeth to Athens, whither, with what haste The weight we must convey with ’s will permit, We shall appear before him.—On there, pass along! They exit. 40 Scene 2 Enter Agrippa at one door, Enobarbus at another. FTLN 1536 AGRIPPA What, are the brothers parted? ENOBARBUS FTLN 1537 FTLN 1538 FTLN 1539 FTLN 1540 FTLN 1541 They have dispatched with Pompey; he is gone. The other three are sealing. Octavia weeps To part from Rome. Caesar is sad, and Lepidus, Since Pompey’s feast, as Menas says, is troubled With the greensickness. 5 Antony and Cleopatra 119 FTLN 1542 ACT 3. SC. 2 ’Tis a noble Lepidus. AGRIPPA ENOBARBUS FTLN 1543 A very fine one. O, how he loves Caesar! AGRIPPA FTLN 1544 Nay, but how dearly he adores Mark Antony! ENOBARBUS FTLN 1545 Caesar? Why, he’s the Jupiter of men. 10 AGRIPPA FTLN 1546 What’s Antony? The god of Jupiter. ENOBARBUS FTLN 1547 Spake you of Caesar? How, the nonpareil! AGRIPPA FTLN 1548 O Antony, O thou Arabian bird! ENOBARBUS FTLN 1549 FTLN 1550 Would you praise Caesar, say “Caesar.” Go no further. 15 AGRIPPA FTLN 1551 Indeed, he plied them both with excellent praises. ENOBARBUS FTLN 1552 FTLN 1553 FTLN 1554 FTLN 1555 FTLN 1556 FTLN 1557 FTLN 1558 But he loves Caesar best, yet he loves Antony. Hoo, hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, cannot Think, speak, cast, write, sing, number—hoo!— His love to Antony. But as for Caesar, Kneel down, kneel down, and wonder. AGRIPPA Both he loves. 20 ENOBARBUS FTLN 1559 They are his shards and he their beetle. FTLN 1560 FTLN 1561 This is to horse. Adieu, noble Agrippa. Trumpet within. So, AGRIPPA FTLN 1562 Good fortune, worthy soldier, and farewell. Enter Caesar, Antony, Lepidus, and Octavia. FTLN 1563 ANTONY No further, sir. 25 121 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 2 CAESAR FTLN 1564 FTLN 1565 FTLN 1566 FTLN 1567 FTLN 1568 FTLN 1569 FTLN 1570 FTLN 1571 FTLN 1572 FTLN 1573 FTLN 1574 FTLN 1575 FTLN 1576 FTLN 1577 FTLN 1578 FTLN 1579 FTLN 1580 FTLN 1581 You take from me a great part of myself. Use me well in ’t.—Sister, prove such a wife As my thoughts make thee, and as my farthest bond Shall pass on thy approof.—Most noble Antony, Let not the piece of virtue which is set Betwixt us, as the cement of our love To keep it builded, be the ram to batter The fortress of it. For better might we Have loved without this mean, if on both parts This be not cherished. ANTONY Make me not offended In your distrust. CAESAR I have said. ANTONY You shall not find, Though you be therein curious, the least cause For what you seem to fear. So the gods keep you, And make the hearts of Romans serve your ends. We will here part. 30 35 40 45 CAESAR FTLN 1582 FTLN 1583 FTLN 1584 FTLN 1585 Farewell, my dearest sister, fare thee well. The elements be kind to thee and make Thy spirits all of comfort. Fare thee well. OCTAVIA My noble brother. She weeps. 50 ANTONY FTLN 1586 FTLN 1587 FTLN 1588 The April’s in her eyes. It is love’s spring, And these the showers to bring it on.—Be cheerful. OCTAVIA , to Caesar Sir, look well to my husband’s house, and— CAESAR FTLN 1589 FTLN 1590 What, Octavia? OCTAVIA ANTONY FTLN 1591 I’ll tell you in your ear. Caesar and Octavia walk aside. Her tongue will not obey her heart, nor can 55 123 FTLN 1592 FTLN 1593 FTLN 1594 FTLN 1595 FTLN 1596 FTLN 1597 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 2 Her heart inform her tongue—the swan’s-down feather That stands upon the swell at the full of tide And neither way inclines. ENOBARBUS, aside to Agrippa Will Caesar weep? AGRIPPA He has a cloud in ’s face. 60 ENOBARBUS FTLN 1598 FTLN 1599 FTLN 1600 FTLN 1601 FTLN 1602 FTLN 1603 He were the worse for that were he a horse; So is he being a man. AGRIPPA Why, Enobarbus, When Antony found Julius Caesar dead, He cried almost to roaring. And he wept When at Philippi he found Brutus slain. 65 ENOBARBUS FTLN 1604 FTLN 1605 FTLN 1606 FTLN 1607 FTLN 1608 FTLN 1609 FTLN 1610 FTLN 1611 FTLN 1612 FTLN 1613 FTLN 1614 FTLN 1615 FTLN 1616 FTLN 1617 FTLN 1618 That year indeed he was troubled with a rheum. What willingly he did confound he wailed, Believe ’t, till I wept too. CAESAR , coming forward with Octavia No, sweet Octavia, You shall hear from me still. The time shall not Outgo my thinking on you. ANTONY Come, sir, come, I’ll wrestle with you in my strength of love. Look, here I have you, thus I let you go, And give you to the gods. CAESAR Adieu, be happy. LEPIDUS , to Antony Let all the number of the stars give light To thy fair way. CAESAR Farewell, farewell. Kisses Octavia. ANTONY Farewell. Trumpets sound. They exit. 70 75 80 Antony and Cleopatra 125 ACT 3. SC. 3 Scene 3 Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas. CLEOPATRA FTLN 1619 FTLN 1620 Where is the fellow? ALEXAS Half afeard to come. CLEOPATRA FTLN 1621 Go to, go to.—Come hither, sir. Enter the Messenger as before. FTLN 1622 FTLN 1623 FTLN 1624 FTLN 1625 FTLN 1626 FTLN 1627 FTLN 1628 Good Majesty, Herod of Jewry dare not look upon you But when you are well pleased. CLEOPATRA That Herod’s head I’ll have! But how, when Antony is gone, Through whom I might command it?—Come thou near. ALEXAS 5 10 MESSENGER FTLN 1629 FTLN 1630 Most gracious Majesty! CLEOPATRA Did’st thou behold Octavia? MESSENGER FTLN 1631 Ay, dread queen. FTLN 1632 CLEOPATRA FTLN 1633 MESSENGER FTLN 1634 FTLN 1635 Where? Madam, in Rome. I looked her in the face and saw her led Between her brother and Mark Antony. 15 CLEOPATRA FTLN 1636 FTLN 1637 Is she as tall as me? MESSENGER She is not, madam. CLEOPATRA FTLN 1638 Didst hear her speak? Is she shrill-tongued or low? MESSENGER FTLN 1639 Madam, I heard her speak. She is low-voiced. CLEOPATRA FTLN 1640 That’s not so good. He cannot like her long. CHARMIAN FTLN 1641 Like her? O Isis, ’tis impossible! 20 127 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 3 CLEOPATRA FTLN 1642 FTLN 1643 FTLN 1644 FTLN 1645 FTLN 1646 FTLN 1647 FTLN 1648 FTLN 1649 FTLN 1650 I think so, Charmian: dull of tongue, and dwarfish!— What majesty is in her gait? Remember, If e’er thou looked’st on majesty. MESSENGER She creeps. Her motion and her station are as one. She shows a body rather than a life, A statue than a breather. CLEOPATRA Is this certain? 25 30 MESSENGER FTLN 1651 FTLN 1652 FTLN 1653 FTLN 1654 FTLN 1655 FTLN 1656 FTLN 1657 FTLN 1658 FTLN 1659 FTLN 1660 FTLN 1661 FTLN 1662 Or I have no observance. CHARMIAN Cannot make better note. Three in Egypt He’s very knowing. I do perceive ’t. There’s nothing in her yet. The fellow has good judgment. CHARMIAN Excellent. CLEOPATRA , to Messenger Guess at her years, I prithee. MESSENGER Madam, she was a widow. CLEOPATRA Widow? Charmian, hark. MESSENGER And I do think she’s thirty. 35 CLEOPATRA 40 CLEOPATRA FTLN 1663 FTLN 1664 Bear’st thou her face in mind? Is ’t long or round? MESSENGER Round even to faultiness. 45 CLEOPATRA FTLN 1665 FTLN 1666 FTLN 1667 FTLN 1668 FTLN 1669 FTLN 1670 FTLN 1671 FTLN 1672 FTLN 1673 For the most part, too, they are foolish that are so. Her hair what color? MESSENGER Brown, madam, and her forehead As low as she would wish it. CLEOPATRA , giving money There’s gold for thee. Thou must not take my former sharpness ill. I will employ thee back again. I find thee Most fit for business. Go, make thee ready. Our letters are prepared. Messenger exits. 50 55 129 FTLN 1674 CHARMIAN Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 4 A proper man. CLEOPATRA FTLN 1675 FTLN 1676 FTLN 1677 FTLN 1678 Indeed he is so. I repent me much That so I harried him. Why, methinks, by him, This creature’s no such thing. CHARMIAN Nothing, madam. 60 CLEOPATRA FTLN 1679 The man hath seen some majesty, and should know. CHARMIAN FTLN 1680 FTLN 1681 Hath he seen majesty? Isis else defend, And serving you so long! CLEOPATRA FTLN 1682 FTLN 1683 FTLN 1684 FTLN 1685 FTLN 1686 I have one thing more to ask him yet, good Charmian, But ’tis no matter. Thou shalt bring him to me Where I will write. All may be well enough. CHARMIAN I warrant you, madam. 65 They exit. Scene 4 Enter Antony and Octavia. ANTONY FTLN 1687 FTLN 1688 FTLN 1689 FTLN 1690 FTLN 1691 FTLN 1692 FTLN 1693 FTLN 1694 FTLN 1695 FTLN 1696 FTLN 1697 Nay, nay, Octavia, not only that— That were excusable, that and thousands more Of semblable import—but he hath waged New wars ’gainst Pompey; made his will and read it To public ear; Spoke scantly of me; when perforce he could not But pay me terms of honor, cold and sickly He vented them, most narrow measure lent me; When the best hint was given him, he not took ’t, Or did it from his teeth. OCTAVIA O, my good lord, 5 10 131 FTLN 1698 FTLN 1699 FTLN 1700 FTLN 1701 FTLN 1702 FTLN 1703 FTLN 1704 FTLN 1705 FTLN 1706 FTLN 1707 FTLN 1708 FTLN 1709 FTLN 1710 FTLN 1711 FTLN 1712 FTLN 1713 FTLN 1714 FTLN 1715 FTLN 1716 FTLN 1717 FTLN 1718 FTLN 1719 FTLN 1720 FTLN 1721 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 4 Believe not all, or if you must believe, Stomach not all. A more unhappy lady, If this division chance, ne’er stood between, Praying for both parts. The good gods will mock me presently When I shall pray “O, bless my lord and husband!” Undo that prayer by crying out as loud “O, bless my brother!” Husband win, win brother Prays and destroys the prayer; no midway ’Twixt these extremes at all. ANTONY Gentle Octavia, Let your best love draw to that point which seeks Best to preserve it. If I lose mine honor, I lose myself; better I were not yours Than yours so branchless. But, as you requested, Yourself shall go between ’s. The meantime, lady, I’ll raise the preparation of a war Shall stain your brother. Make your soonest haste, So your desires are yours. OCTAVIA Thanks to my lord. The Jove of power make me, most weak, most weak, Your reconciler. Wars ’twixt you twain would be As if the world should cleave, and that slain men Should solder up the rift. 15 20 25 30 35 ANTONY FTLN 1722 FTLN 1723 FTLN 1724 FTLN 1725 FTLN 1726 FTLN 1727 When it appears to you where this begins, Turn your displeasure that way, for our faults Can never be so equal that your love Can equally move with them. Provide your going; Choose your own company, and command what cost Your heart has mind to. They exit. 40 133 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 5 Scene 5 Enter Enobarbus and Eros. FTLN 1728 FTLN 1729 FTLN 1730 FTLN 1731 FTLN 1732 FTLN 1733 FTLN 1734 FTLN 1735 FTLN 1736 FTLN 1737 FTLN 1738 FTLN 1739 FTLN 1740 How now, friend Eros? EROS There’s strange news come, sir. ENOBARBUS What, man? EROS Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey. ENOBARBUS This is old. What is the success? EROS Caesar, having made use of him in the wars ’gainst Pompey, presently denied him rivality, would not let him partake in the glory of the action; and, not resting here, accuses him of letters he had formerly wrote to Pompey; upon his own appeal seizes him. So the poor third is up, till death enlarge his confine. ENOBARBUS 5 10 ENOBARBUS FTLN 1741 FTLN 1742 FTLN 1743 Then, world, thou hast a pair of chaps, no more, And throw between them all the food thou hast, They’ll grind the one the other. Where’s Antony? 15 EROS FTLN 1744 FTLN 1745 FTLN 1746 FTLN 1747 FTLN 1748 He’s walking in the garden, thus, and spurns The rush that lies before him; cries “Fool Lepidus!” And threats the throat of that his officer That murdered Pompey. ENOBARBUS Our great navy’s rigged. 20 EROS FTLN 1749 FTLN 1750 FTLN 1751 FTLN 1752 FTLN 1753 FTLN 1754 For Italy and Caesar. More, Domitius: My lord desires you presently. My news I might have told hereafter. ENOBARBUS ’Twill be naught, But let it be. Bring me to Antony. EROS Come, sir. 25 They exit. 135 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 6 Scene 6 Enter Agrippa, Maecenas, and Caesar. CAESAR FTLN 1755 FTLN 1756 FTLN 1757 FTLN 1758 FTLN 1759 FTLN 1760 FTLN 1761 FTLN 1762 FTLN 1763 FTLN 1764 FTLN 1765 FTLN 1766 Contemning Rome, he has done all this and more In Alexandria. Here’s the manner of ’t: I’ th’ marketplace, on a tribunal silvered, Cleopatra and himself in chairs of gold Were publicly enthroned. At the feet sat Caesarion, whom they call my father’s son, And all the unlawful issue that their lust Since then hath made between them. Unto her He gave the stablishment of Egypt, made her Of lower Syria, Cyprus, Lydia, Absolute queen. MAECENAS This in the public eye? 5 10 CAESAR FTLN 1767 FTLN 1768 FTLN 1769 FTLN 1770 FTLN 1771 FTLN 1772 FTLN 1773 FTLN 1774 FTLN 1775 I’ th’ common showplace where they exercise. His sons he there proclaimed the kings of kings. Great Media, Parthia, and Armenia He gave to Alexander; to Ptolemy he assigned Syria, Cilicia, and Phoenicia. She In th’ habiliments of the goddess Isis That day appeared, and oft before gave audience, As ’tis reported, so. MAECENAS Let Rome be thus informed. 15 20 AGRIPPA FTLN 1776 FTLN 1777 Who, queasy with his insolence already, Will their good thoughts call from him. CAESAR FTLN 1778 FTLN 1779 FTLN 1780 The people knows it and have now received His accusations. AGRIPPA Who does he accuse? CAESAR FTLN 1781 FTLN 1782 FTLN 1783 Caesar, and that, having in Sicily Sextus Pompeius spoiled, we had not rated him His part o’ th’ isle. Then does he say he lent me 25 137 FTLN 1784 FTLN 1785 FTLN 1786 FTLN 1787 FTLN 1788 Antony and Cleopatra Some shipping, unrestored. Lastly, he frets That Lepidus of the triumvirate Should be deposed and, being, that we detain All his revenue. AGRIPPA Sir, this should be answered. ACT 3. SC. 6 30 CAESAR FTLN 1789 FTLN 1790 FTLN 1791 FTLN 1792 FTLN 1793 FTLN 1794 FTLN 1795 FTLN 1796 FTLN 1797 ’Tis done already, and the messenger gone. I have told him Lepidus was grown too cruel, That he his high authority abused And did deserve his change. For what I have conquered, I grant him part; but then in his Armenia And other of his conquered kingdoms I Demand the like. MAECENAS He’ll never yield to that. 35 40 CAESAR FTLN 1798 Nor must not then be yielded to in this. Enter Octavia with her Train. OCTAVIA FTLN 1799 Hail, Caesar, and my lord! Hail, most dear Caesar. 45 CAESAR FTLN 1800 That ever I should call thee castaway! OCTAVIA FTLN 1801 You have not called me so, nor have you cause. CAESAR FTLN 1802 FTLN 1803 FTLN 1804 FTLN 1805 FTLN 1806 FTLN 1807 FTLN 1808 FTLN 1809 FTLN 1810 FTLN 1811 Why have you stol’n upon us thus? You come not Like Caesar’s sister. The wife of Antony Should have an army for an usher and The neighs of horse to tell of her approach Long ere she did appear. The trees by th’ way Should have borne men, and expectation fainted, Longing for what it had not. Nay, the dust Should have ascended to the roof of heaven, Raised by your populous troops. But you are come A market-maid to Rome, and have prevented 50 55 139 FTLN 1812 FTLN 1813 FTLN 1814 FTLN 1815 FTLN 1816 FTLN 1817 FTLN 1818 FTLN 1819 FTLN 1820 FTLN 1821 FTLN 1822 FTLN 1823 Antony and Cleopatra The ostentation of our love, which, left unshown, Is often left unloved. We should have met you By sea and land, supplying every stage With an augmented greeting. OCTAVIA Good my lord, To come thus was I not constrained, but did it On my free will. My lord, Mark Antony, Hearing that you prepared for war, acquainted My grievèd ear withal, whereon I begged His pardon for return. CAESAR Which soon he granted, Being an abstract ’tween his lust and him. ACT 3. SC. 6 60 65 OCTAVIA FTLN 1824 FTLN 1825 FTLN 1826 FTLN 1827 FTLN 1828 Do not say so, my lord. I have eyes upon him, And his affairs come to me on the wind. Where is he now? OCTAVIA My lord, in Athens. 70 CAESAR CAESAR FTLN 1829 FTLN 1830 FTLN 1831 FTLN 1832 FTLN 1833 FTLN 1834 FTLN 1835 FTLN 1836 FTLN 1837 FTLN 1838 FTLN 1839 FTLN 1840 FTLN 1841 FTLN 1842 FTLN 1843 FTLN 1844 FTLN 1845 No, my most wrongèd sister. Cleopatra Hath nodded him to her. He hath given his empire Up to a whore, who now are levying The kings o’ th’ Earth for war. He hath assembled Bocchus, the King of Libya; Archelaus Of Cappadocia; Philadelphos, King Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas; King Manchus of Arabia; King of Pont; Herod of Jewry; Mithridates, King Of Comagen; Polemon and Amyntas, The Kings of Mede and Lycaonia, With a more larger list of scepters. OCTAVIA Ay me, most wretched, That have my heart parted betwixt two friends That does afflict each other! CAESAR Welcome hither. Your letters did withhold our breaking forth 75 80 85 90 141 FTLN 1846 FTLN 1847 FTLN 1848 FTLN 1849 FTLN 1850 FTLN 1851 FTLN 1852 FTLN 1853 FTLN 1854 FTLN 1855 FTLN 1856 FTLN 1857 FTLN 1858 FTLN 1859 FTLN 1860 FTLN 1861 FTLN 1862 FTLN 1863 FTLN 1864 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 7 Till we perceived both how you were wrong led And we in negligent danger. Cheer your heart. Be you not troubled with the time, which drives O’er your content these strong necessities, But let determined things to destiny Hold unbewailed their way. Welcome to Rome, Nothing more dear to me. You are abused Beyond the mark of thought, and the high gods, To do you justice, makes his ministers Of us and those that love you. Best of comfort, And ever welcome to us. AGRIPPA Welcome, lady. MAECENAS Welcome, dear madam. Each heart in Rome does love and pity you; Only th’ adulterous Antony, most large In his abominations, turns you off And gives his potent regiment to a trull That noises it against us. OCTAVIA , to Caesar Is it so, sir? 95 100 105 110 CAESAR FTLN 1865 FTLN 1866 Most certain. Sister, welcome. Pray you Be ever known to patience. My dear’st sister! They exit. Scene 7 Enter Cleopatra and Enobarbus. CLEOPATRA FTLN 1867 FTLN 1868 I will be even with thee, doubt it not. ENOBARBUS But why, why, why? CLEOPATRA FTLN 1869 FTLN 1870 FTLN 1871 Thou hast forspoke my being in these wars And say’st it is not fit. ENOBARBUS Well, is it, is it? 5 143 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 7 CLEOPATRA FTLN 1872 FTLN 1873 FTLN 1874 FTLN 1875 FTLN 1876 FTLN 1877 FTLN 1878 Is ’t not denounced against us? Why should not we Be there in person? ENOBARBUS Well, I could reply: If we should serve with horse and mares together, The horse were merely lost. The mares would bear A soldier and his horse. CLEOPATRA What is ’t you say? 10 ENOBARBUS FTLN 1879 FTLN 1880 FTLN 1881 FTLN 1882 FTLN 1883 FTLN 1884 FTLN 1885 FTLN 1886 FTLN 1887 FTLN 1888 FTLN 1889 Your presence needs must puzzle Antony, Take from his heart, take from his brain, from ’s time What should not then be spared. He is already Traduced for levity, and ’tis said in Rome That Photinus, an eunuch, and your maids Manage this war. CLEOPATRA Sink Rome, and their tongues rot That speak against us! A charge we bear i’ th’ war, And as the president of my kingdom will Appear there for a man. Speak not against it. I will not stay behind. 15 20 Enter Antony and Canidius. FTLN 1890 FTLN 1891 FTLN 1892 FTLN 1893 FTLN 1894 FTLN 1895 Nay, I have done. Here comes the Emperor. ANTONY Is it not strange, Canidius, That from Tarentum and Brundusium He could so quickly cut the Ionian Sea And take in Toryne?—You have heard on ’t, sweet? ENOBARBUS 25 CLEOPATRA FTLN 1896 FTLN 1897 FTLN 1898 FTLN 1899 FTLN 1900 FTLN 1901 Celerity is never more admired Than by the negligent. ANTONY A good rebuke, Which might have well becomed the best of men, To taunt at slackness.—Canidius, we will fight With him by sea. 30 35 145 FTLN 1902 CLEOPATRA FTLN 1903 CANIDIUS FTLN 1904 FTLN 1905 Antony and Cleopatra My lord do so? ANTONY By sea, what else? ACT 3. SC. 7 Why will For that he dares us to ’t. ENOBARBUS FTLN 1906 So hath my lord dared him to single fight. 40 CANIDIUS FTLN 1907 FTLN 1908 FTLN 1909 FTLN 1910 FTLN 1911 FTLN 1912 FTLN 1913 FTLN 1914 FTLN 1915 FTLN 1916 FTLN 1917 FTLN 1918 Ay, and to wage this battle at Pharsalia, Where Caesar fought with Pompey. But these offers, Which serve not for his vantage, he shakes off, And so should you. ENOBARBUS Your ships are not well manned, Your mariners are muleteers, reapers, people Engrossed by swift impress. In Caesar’s fleet Are those that often have ’gainst Pompey fought. Their ships are yare, yours heavy. No disgrace Shall fall you for refusing him at sea, Being prepared for land. ANTONY By sea, by sea. 45 50 ENOBARBUS FTLN 1919 FTLN 1920 FTLN 1921 FTLN 1922 FTLN 1923 FTLN 1924 FTLN 1925 FTLN 1926 FTLN 1927 Most worthy sir, you therein throw away The absolute soldiership you have by land, Distract your army, which doth most consist Of war-marked footmen, leave unexecuted Your own renownèd knowledge, quite forgo The way which promises assurance, and Give up yourself merely to chance and hazard From firm security. ANTONY I’ll fight at sea. 55 60 CLEOPATRA FTLN 1928 I have sixty sails, Caesar none better. ANTONY FTLN 1929 FTLN 1930 FTLN 1931 Our overplus of shipping will we burn, And with the rest full-manned, from th’ head of Actium 65 147 FTLN 1932 FTLN 1933 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 7 Beat th’ approaching Caesar. But if we fail, We then can do ’t at land. Enter a Messenger. Thy business? FTLN 1934 MESSENGER FTLN 1935 FTLN 1936 The news is true, my lord; he is descried. Caesar has taken Toryne. He exits. 70 ANTONY FTLN 1937 FTLN 1938 FTLN 1939 FTLN 1940 FTLN 1941 Can he be there in person? ’Tis impossible; Strange that his power should be. Canidius, Our nineteen legions thou shalt hold by land, And our twelve thousand horse. We’ll to our ship.— Away, my Thetis. 75 Enter a Soldier. How now, worthy soldier? FTLN 1942 SOLDIER FTLN 1943 FTLN 1944 FTLN 1945 FTLN 1946 FTLN 1947 FTLN 1948 FTLN 1949 O noble emperor, do not fight by sea! Trust not to rotten planks. Do you misdoubt This sword and these my wounds? Let th’ Egyptians And the Phoenicians go a-ducking. We Have used to conquer standing on the earth And fighting foot to foot. ANTONY Well, well, away. Antony, Cleopatra, and Enobarbus exit. 80 SOLDIER FTLN 1950 By Hercules, I think I am i’ th’ right. CANIDIUS FTLN 1951 FTLN 1952 FTLN 1953 FTLN 1954 FTLN 1955 Soldier, thou art, but his whole action grows Not in the power on ’t. So our leader’s led, And we are women’s men. SOLDIER You keep by land The legions and the horse whole, do you not? 85 CANIDIUS FTLN 1956 Marcus Octavius, Marcus Justeius, 90 Antony and Cleopatra 149 FTLN 1957 FTLN 1958 FTLN 1959 FTLN 1960 FTLN 1961 FTLN 1962 FTLN 1963 ACT 3. SC. 8 Publicola, and Caelius are for sea, But we keep whole by land. This speed of Caesar’s Carries beyond belief. SOLDIER While he was yet in Rome, His power went out in such distractions as Beguiled all spies. CANIDIUS Who’s his lieutenant, hear you? 95 SOLDIER FTLN 1964 FTLN 1965 They say one Taurus. CANIDIUS Well I know the man. Enter a Messenger. FTLN 1966 MESSENGER The Emperor calls Canidius. 100 CANIDIUS FTLN 1967 FTLN 1968 With news the time’s in labor, and throws forth Each minute some. They exit. Scene 8 Enter Caesar with his army, and Taurus, marching. FTLN 1969 CAESAR FTLN 1970 TAURUS Taurus! My lord? CAESAR FTLN 1971 FTLN 1972 FTLN 1973 FTLN 1974 FTLN 1975 Strike not by land, keep whole. Provoke not battle Till we have done at sea. Do not exceed The prescript of this scroll. Hands him a scroll. Our fortune lies Upon this jump. They exit. 5 151 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 10 Scene 9 Enter Antony and Enobarbus. ANTONY FTLN 1976 FTLN 1977 FTLN 1978 FTLN 1979 Set we our squadrons on yond side o’ th’ hill In eye of Caesar’s battle, from which place We may the number of the ships behold And so proceed accordingly. They exit. Scene 10 Canidius marcheth with his land army one way over the stage, and Taurus the lieutenant of Caesar the other way. After their going in is heard the noise of a sea fight. Alarum. Enter Enobarbus. ENOBARBUS FTLN 1980 FTLN 1981 FTLN 1982 FTLN 1983 Naught, naught, all naught! I can behold no longer. Th’ Antoniad, the Egyptian admiral, With all their sixty, fly and turn the rudder. To see ’t mine eyes are blasted. Enter Scarus. FTLN 1984 FTLN 1985 FTLN 1986 SCARUS All the whole synod of them! ENOBARBUS Gods and goddesses, 5 What’s thy passion? SCARUS FTLN 1987 FTLN 1988 FTLN 1989 FTLN 1990 The greater cantle of the world is lost With very ignorance. We have kissed away Kingdoms and provinces. ENOBARBUS How appears the fight? 10 SCARUS FTLN 1991 FTLN 1992 FTLN 1993 FTLN 1994 On our side, like the tokened pestilence, Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt, Whom leprosy o’ertake, i’ th’ midst o’ th’ fight, When vantage like a pair of twins appeared 15 153 FTLN 1995 FTLN 1996 FTLN 1997 FTLN 1998 FTLN 1999 FTLN 2000 FTLN 2001 FTLN 2002 FTLN 2003 FTLN 2004 FTLN 2005 FTLN 2006 FTLN 2007 FTLN 2008 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 10 Both as the same—or, rather, ours the elder— The breeze upon her like a cow in June, Hoists sails and flies. ENOBARBUS That I beheld. Mine eyes did sicken at the sight and could not Endure a further view. SCARUS She once being loofed, The noble ruin of her magic, Antony, Claps on his sea-wing and, like a doting mallard, Leaving the fight in height, flies after her. I never saw an action of such shame. Experience, manhood, honor ne’er before Did violate so itself. ENOBARBUS Alack, alack. 20 25 Enter Canidius. CANIDIUS FTLN 2009 FTLN 2010 FTLN 2011 FTLN 2012 FTLN 2013 Our fortune on the sea is out of breath And sinks most lamentably. Had our general Been what he knew himself, it had gone well. O, he has given example for our flight Most grossly by his own. 30 ENOBARBUS FTLN 2014 FTLN 2015 FTLN 2016 Ay, are you thereabouts? Why then goodnight indeed. CANIDIUS Toward Peloponnesus are they fled. 35 SCARUS FTLN 2017 FTLN 2018 FTLN 2019 FTLN 2020 FTLN 2021 FTLN 2022 FTLN 2023 FTLN 2024 ’Tis easy to ’t, and there I will attend What further comes. He exits. CANIDIUS To Caesar will I render My legions and my horse. Six kings already Show me the way of yielding. He exits. ENOBARBUS I’ll yet follow The wounded chance of Antony, though my reason Sits in the wind against me. He exits. 40 45 Antony and Cleopatra 155 ACT 3. SC. 11 Scene 11 Enter Antony with Attendants. ANTONY FTLN 2025 FTLN 2026 FTLN 2027 FTLN 2028 FTLN 2029 FTLN 2030 FTLN 2031 Hark, the land bids me tread no more upon ’t. It is ashamed to bear me. Friends, come hither. I am so lated in the world that I Have lost my way forever. I have a ship Laden with gold. Take that, divide it. Fly, And make your peace with Caesar. ALL Fly? Not we! 5 ANTONY FTLN 2032 FTLN 2033 FTLN 2034 FTLN 2035 FTLN 2036 FTLN 2037 FTLN 2038 FTLN 2039 FTLN 2040 FTLN 2041 FTLN 2042 FTLN 2043 FTLN 2044 FTLN 2045 FTLN 2046 FTLN 2047 FTLN 2048 FTLN 2049 I have fled myself and have instructed cowards To run and show their shoulders. Friends, begone. I have myself resolved upon a course Which has no need of you. Begone. My treasure’s in the harbor; take it. O, I followed that I blush to look upon! My very hairs do mutiny, for the white Reprove the brown for rashness, and they them For fear and doting. Friends, begone. You shall Have letters from me to some friends that will Sweep your way for you. Pray you look not sad, Nor make replies of loathness. Take the hint Which my despair proclaims. Let that be left Which leaves itself. To the seaside straightway! I will possess you of that ship and treasure. Leave me, I pray, a little—pray you, now, Nay, do so—for indeed I have lost command. Therefore I pray you—I’ll see you by and by. Attendants move aside. Antony sits down. Enter Cleopatra led by Charmian, Iras, and Eros. EROS FTLN 2050 Nay, gentle madam, to him, comfort him. 10 15 20 25 157 FTLN 2051 FTLN 2052 FTLN 2053 FTLN 2054 FTLN 2055 FTLN 2056 FTLN 2057 FTLN 2058 FTLN 2059 Antony and Cleopatra Do, most dear queen. CHARMIAN Do! Why, what else? CLEOPATRA Let me sit down. O Juno! ANTONY No, no, no, no, no. EROS See you here, sir? ANTONY Oh fie, fie, fie! CHARMIAN Madam. IRAS Madam, O good empress! EROS Sir, sir— ACT 3. SC. 11 IRAS She sits down. 30 35 ANTONY FTLN 2060 FTLN 2061 FTLN 2062 FTLN 2063 FTLN 2064 FTLN 2065 Yes, my lord, yes. He at Philippi kept His sword e’en like a dancer, while I struck The lean and wrinkled Cassius, and ’twas I That the mad Brutus ended. He alone Dealt on lieutenantry, and no practice had In the brave squares of war, yet now—no matter. 40 CLEOPATRA FTLN 2066 FTLN 2067 Ah, stand by. EROS The Queen, my lord, the Queen. IRAS FTLN 2068 FTLN 2069 FTLN 2070 Go to him, madam; speak to him. He’s unqualitied with very shame. CLEOPATRA , rising Well, then, sustain me. O! 45 EROS FTLN 2071 FTLN 2072 FTLN 2073 FTLN 2074 FTLN 2075 FTLN 2076 FTLN 2077 FTLN 2078 FTLN 2079 FTLN 2080 Most noble sir, arise. The Queen approaches. Her head’s declined, and death will seize her but Your comfort makes the rescue. ANTONY I have offended reputation, A most unnoble swerving. EROS Sir, the Queen. ANTONY, rising O, whither hast them led me, Egypt? See How I convey my shame out of thine eyes, By looking back what I have left behind ’Stroyed in dishonor. 50 55 159 FTLN 2081 FTLN 2082 FTLN 2083 FTLN 2084 FTLN 2085 FTLN 2086 FTLN 2087 FTLN 2088 FTLN 2089 FTLN 2090 FTLN 2091 FTLN 2092 FTLN 2093 FTLN 2094 FTLN 2095 FTLN 2096 FTLN 2097 FTLN 2098 FTLN 2099 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 12 O, my lord, my lord, Forgive my fearful sails! I little thought You would have followed. ANTONY Egypt, thou knew’st too well My heart was to thy rudder tied by th’ strings, And thou shouldst tow me after. O’er my spirit Thy full supremacy thou knew’st, and that Thy beck might from the bidding of the gods Command me. CLEOPATRA O, my pardon! ANTONY Now I must To the young man send humble treaties, dodge And palter in the shifts of lowness, who With half the bulk o’ th’ world played as I pleased, Making and marring fortunes. You did know How much you were my conqueror, and that My sword, made weak by my affection, would Obey it on all cause. CLEOPATRA Pardon, pardon! CLEOPATRA 60 65 70 75 ANTONY FTLN 2100 FTLN 2101 FTLN 2102 FTLN 2103 FTLN 2104 FTLN 2105 FTLN 2106 Fall not a tear, I say; one of them rates All that is won and lost. Give me a kiss. They kiss. Even this repays me.— We sent our schoolmaster. Is he come back?— Love, I am full of lead.—Some wine Within there, and our viands! Fortune knows We scorn her most when most she offers blows. They exit. Scene 12 Enter Caesar, Agrippa, Thidias, and Dolabella, with others. CAESAR FTLN 2107 FTLN 2108 Let him appear that’s come from Antony. Know you him? 80 161 FTLN 2109 FTLN 2110 FTLN 2111 FTLN 2112 FTLN 2113 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 12 Caesar, ’tis his schoolmaster— An argument that he is plucked, when hither He sends so poor a pinion of his wing, Which had superfluous kings for messengers Not many moons gone by. DOLABELLA 5 Enter Ambassador from Antony. FTLN 2114 CAESAR Approach, and speak. AMBASSADOR FTLN 2115 FTLN 2116 FTLN 2117 FTLN 2118 FTLN 2119 Such as I am, I come from Antony. I was of late as petty to his ends As is the morn-dew on the myrtle leaf To his grand sea. CAESAR Be ’t so. Declare thine office. 10 AMBASSADOR FTLN 2120 FTLN 2121 FTLN 2122 FTLN 2123 FTLN 2124 FTLN 2125 FTLN 2126 FTLN 2127 FTLN 2128 FTLN 2129 FTLN 2130 FTLN 2131 FTLN 2132 FTLN 2133 FTLN 2134 Lord of his fortunes he salutes thee, and Requires to live in Egypt, which not granted, He lessens his requests, and to thee sues To let him breathe between the heavens and Earth, A private man in Athens. This for him. Next, Cleopatra does confess thy greatness, Submits her to thy might, and of thee craves The circle of the Ptolemies for her heirs, Now hazarded to thy grace. CAESAR For Antony, I have no ears to his request. The Queen Of audience nor desire shall fail, so she From Egypt drive her all-disgracèd friend, Or take his life there. This if she perform, She shall not sue unheard. So to them both. 15 20 25 AMBASSADOR FTLN 2135 FTLN 2136 FTLN 2137 FTLN 2138 Fortune pursue thee! Bring him through the bands. Ambassador exits, with Attendants. To Thidias. To try thy eloquence now ’tis time. Dispatch. CAESAR 30 Antony and Cleopatra 163 FTLN 2139 FTLN 2140 FTLN 2141 FTLN 2142 FTLN 2143 FTLN 2144 FTLN 2145 FTLN 2146 ACT 3. SC. 13 From Antony win Cleopatra. Promise, And in our name, what she requires; add more, From thine invention, offers. Women are not In their best fortunes strong, but want will perjure The ne’er-touched vestal. Try thy cunning, Thidias. Make thine own edict for thy pains, which we Will answer as a law. THIDIAS Caesar, I go. 35 40 CAESAR FTLN 2147 FTLN 2148 FTLN 2149 FTLN 2150 Observe how Antony becomes his flaw, And what thou think’st his very action speaks In every power that moves. THIDIAS Caesar, I shall. They exit. Scene 13 Enter Cleopatra, Enobarbus, Charmian, and Iras. CLEOPATRA FTLN 2151 FTLN 2152 What shall we do, Enobarbus? ENOBARBUS Think, and die. CLEOPATRA FTLN 2153 Is Antony or we in fault for this? ENOBARBUS FTLN 2154 FTLN 2155 FTLN 2156 FTLN 2157 FTLN 2158 FTLN 2159 FTLN 2160 FTLN 2161 FTLN 2162 FTLN 2163 FTLN 2164 Antony only, that would make his will Lord of his reason. What though you fled From that great face of war, whose several ranges Frighted each other? Why should he follow? The itch of his affection should not then Have nicked his captainship, at such a point, When half to half the world opposed, he being The merèd question. ’Twas a shame no less Than was his loss, to course your flying flags And leave his navy gazing. CLEOPATRA Prithee, peace. 5 10 165 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 13 Enter the Ambassador with Antony. FTLN 2165 FTLN 2166 Is that his answer? AMBASSADOR Ay, my lord. ANTONY 15 ANTONY FTLN 2167 FTLN 2168 FTLN 2169 FTLN 2170 FTLN 2171 FTLN 2172 FTLN 2173 FTLN 2174 FTLN 2175 FTLN 2176 FTLN 2177 FTLN 2178 FTLN 2179 FTLN 2180 FTLN 2181 FTLN 2182 FTLN 2183 FTLN 2184 FTLN 2185 FTLN 2186 FTLN 2187 FTLN 2188 FTLN 2189 FTLN 2190 FTLN 2191 FTLN 2192 FTLN 2193 The Queen shall then have courtesy, so she Will yield us up? AMBASSADOR He says so. ANTONY Let her know ’t.— To the boy Caesar send this grizzled head, And he will fill thy wishes to the brim With principalities. CLEOPATRA That head, my lord? ANTONY, to Ambassador To him again. Tell him he wears the rose Of youth upon him, from which the world should note Something particular: his coin, ships, legions May be a coward’s, whose ministers would prevail Under the service of a child as soon As i’ th’ command of Caesar. I dare him therefore To lay his gay caparisons apart And answer me declined, sword against sword, Ourselves alone. I’ll write it. Follow me. Antony and Ambassador exit. ENOBARBUS, aside Yes, like enough, high-battled Caesar will Unstate his happiness and be staged to th’ show Against a sworder! I see men’s judgments are A parcel of their fortunes, and things outward Do draw the inward quality after them To suffer all alike. That he should dream, Knowing all measures, the full Caesar will Answer his emptiness! Caesar, thou hast subdued His judgment too. 20 25 30 35 40 167 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 13 Enter a Servant. FTLN 2194 SERVANT A messenger from Caesar. CLEOPATRA FTLN 2195 FTLN 2196 FTLN 2197 FTLN 2198 FTLN 2199 FTLN 2200 FTLN 2201 FTLN 2202 FTLN 2203 What, no more ceremony? See, my women, Against the blown rose may they stop their nose That kneeled unto the buds.—Admit him, sir. Servant exits. ENOBARBUS, aside Mine honesty and I begin to square. The loyalty well held to fools does make Our faith mere folly. Yet he that can endure To follow with allegiance a fall’n lord Does conquer him that did his master conquer, And earns a place i’ th’ story. 45 50 Enter Thidias. FTLN 2204 CLEOPATRA Caesar’s will? THIDIAS FTLN 2205 FTLN 2206 Hear it apart. CLEOPATRA None but friends. Say boldly. 55 THIDIAS FTLN 2207 So haply are they friends to Antony. ENOBARBUS FTLN 2208 FTLN 2209 FTLN 2210 FTLN 2211 FTLN 2212 FTLN 2213 FTLN 2214 FTLN 2215 FTLN 2216 He needs as many, sir, as Caesar has, Or needs not us. If Caesar please, our master Will leap to be his friend. For us, you know Whose he is we are, and that is Caesar’s. THIDIAS So.— Thus then, thou most renowned: Caesar entreats Not to consider in what case thou stand’st Further than he is Caesar. CLEOPATRA Go on; right royal. THIDIAS FTLN 2217 FTLN 2218 He knows that you embrace not Antony As you did love, but as you feared him. 60 65 169 FTLN 2219 Antony and Cleopatra CLEOPATRA ACT 3. SC. 13 O! THIDIAS FTLN 2220 FTLN 2221 FTLN 2222 FTLN 2223 FTLN 2224 FTLN 2225 FTLN 2226 FTLN 2227 FTLN 2228 FTLN 2229 FTLN 2230 FTLN 2231 FTLN 2232 FTLN 2233 FTLN 2234 FTLN 2235 FTLN 2236 FTLN 2237 FTLN 2238 The scars upon your honor therefore he Does pity as constrainèd blemishes, Not as deserved. CLEOPATRA He is a god and knows What is most right. Mine honor was not yielded, But conquered merely. ENOBARBUS, aside To be sure of that, I will ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky That we must leave thee to thy sinking, for Thy dearest quit thee. Enobarbus exits. THIDIAS Shall I say to Caesar What you require of him? For he partly begs To be desired to give. It much would please him That of his fortunes you should make a staff To lean upon. But it would warm his spirits To hear from me you had left Antony And put yourself under his shroud, The universal landlord. CLEOPATRA What’s your name? 70 75 80 85 THIDIAS FTLN 2239 FTLN 2240 FTLN 2241 FTLN 2242 FTLN 2243 FTLN 2244 FTLN 2245 FTLN 2246 FTLN 2247 FTLN 2248 FTLN 2249 FTLN 2250 My name is Thidias. Most kind messenger, Say to great Caesar this in deputation: I kiss his conqu’ring hand. Tell him I am prompt To lay my crown at ’s feet, and there to kneel. Tell him, from his all-obeying breath I hear The doom of Egypt. THIDIAS ’Tis your noblest course. Wisdom and fortune combating together, If that the former dare but what it can, No chance may shake it. Give me grace to lay My duty on your hand. She gives him her hand to kiss. CLEOPATRA 90 95 100 171 FTLN 2251 FTLN 2252 FTLN 2253 FTLN 2254 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 13 Your Caesar’s father oft, When he hath mused of taking kingdoms in, Bestowed his lips on that unworthy place As it rained kisses. CLEOPATRA Enter Antony and Enobarbus. FTLN 2255 FTLN 2256 FTLN 2257 FTLN 2258 FTLN 2259 FTLN 2260 FTLN 2261 FTLN 2262 FTLN 2263 FTLN 2264 FTLN 2265 FTLN 2266 Favors? By Jove that thunders! What art thou, fellow? THIDIAS One that but performs The bidding of the fullest man and worthiest To have command obeyed. ENOBARBUS You will be whipped. ANTONY, calling for Servants Approach there!—Ah, you kite!—Now, gods and devils, Authority melts from me. Of late when I cried “Ho!” Like boys unto a muss kings would start forth And cry “Your will?” Have you no ears? I am Antony yet. ANTONY 105 110 115 Enter Servants. FTLN 2267 FTLN 2268 FTLN 2269 FTLN 2270 FTLN 2271 FTLN 2272 FTLN 2273 FTLN 2274 FTLN 2275 FTLN 2276 FTLN 2277 Take hence this jack and whip him. ENOBARBUS, aside ’Tis better playing with a lion’s whelp Than with an old one dying. ANTONY Moon and stars! Whip him! Were ’t twenty of the greatest tributaries That do acknowledge Caesar, should I find them So saucy with the hand of she here—what’s her name Since she was Cleopatra? Whip him, fellows, Till like a boy you see him cringe his face And whine aloud for mercy. Take him hence. THIDIAS FTLN 2278 Mark Antony— 120 125 173 FTLN 2279 FTLN 2280 FTLN 2281 FTLN 2282 FTLN 2283 FTLN 2284 FTLN 2285 FTLN 2286 FTLN 2287 FTLN 2288 FTLN 2289 FTLN 2290 FTLN 2291 FTLN 2292 FTLN 2293 FTLN 2294 FTLN 2295 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 13 Tug him away. Being whipped, Bring him again. This jack of Caesar’s shall Bear us an errand to him. Servants exit with Thidias. To Cleopatra. You were half blasted ere I knew you. Ha! Have I my pillow left unpressed in Rome, Forborne the getting of a lawful race, And by a gem of women, to be abused By one that looks on feeders? CLEOPATRA Good my lord— ANTONY You have been a boggler ever. But when we in our viciousness grow hard— O, misery on ’t!—the wise gods seel our eyes, In our own filth drop our clear judgments, make us Adore our errors, laugh at ’s while we strut To our confusion. CLEOPATRA O, is ’t come to this? ANTONY 130 135 140 145 ANTONY FTLN 2296 FTLN 2297 FTLN 2298 FTLN 2299 FTLN 2300 FTLN 2301 FTLN 2302 FTLN 2303 I found you as a morsel cold upon Dead Caesar’s trencher; nay, you were a fragment Of Gneius Pompey’s, besides what hotter hours, Unregistered in vulgar fame, you have Luxuriously picked out. For I am sure, Though you can guess what temperance should be, You know not what it is. CLEOPATRA Wherefore is this? 150 ANTONY FTLN 2304 FTLN 2305 FTLN 2306 FTLN 2307 FTLN 2308 FTLN 2309 FTLN 2310 To let a fellow that will take rewards And say “God quit you!” be familiar with My playfellow, your hand, this kingly seal And plighter of high hearts! O, that I were Upon the hill of Basan, to outroar The hornèd herd! For I have savage cause, And to proclaim it civilly were like 155 160 175 FTLN 2311 FTLN 2312 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 13 A haltered neck which does the hangman thank For being yare about him. Enter a Servant with Thidias. FTLN 2313 FTLN 2314 FTLN 2315 FTLN 2316 FTLN 2317 FTLN 2318 FTLN 2319 FTLN 2320 FTLN 2321 FTLN 2322 FTLN 2323 FTLN 2324 FTLN 2325 FTLN 2326 FTLN 2327 FTLN 2328 FTLN 2329 FTLN 2330 FTLN 2331 FTLN 2332 FTLN 2333 FTLN 2334 FTLN 2335 FTLN 2336 FTLN 2337 Is he whipped? SERVANT Soundly, my lord. ANTONY Cried he? And begged he pardon? SERVANT He did ask favor. ANTONY, to Thidias If that thy father live, let him repent Thou wast not made his daughter; and be thou sorry To follow Caesar in his triumph, since Thou hast been whipped for following him. Henceforth The white hand of a lady fever thee; Shake thou to look on ’t. Get thee back to Caesar. Tell him thy entertainment. Look thou say He makes me angry with him; for he seems Proud and disdainful, harping on what I am, Not what he knew I was. He makes me angry, And at this time most easy ’tis to do ’t, When my good stars that were my former guides Have empty left their orbs and shot their fires Into th’ abysm of hell. If he mislike My speech and what is done, tell him he has Hipparchus, my enfranchèd bondman, whom He may at pleasure whip, or hang, or torture, As he shall like to quit me. Urge it thou. Hence with thy stripes, begone! Thidias exits. CLEOPATRA Have you done yet? 165 170 175 180 185 ANTONY FTLN 2338 FTLN 2339 FTLN 2340 Alack, our terrene moon is now eclipsed, And it portends alone the fall of Antony. CLEOPATRA I must stay his time. 190 177 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 13 ANTONY FTLN 2341 FTLN 2342 FTLN 2343 To flatter Caesar, would you mingle eyes With one that ties his points? CLEOPATRA Not know me yet? ANTONY FTLN 2344 FTLN 2345 FTLN 2346 FTLN 2347 FTLN 2348 FTLN 2349 FTLN 2350 FTLN 2351 FTLN 2352 FTLN 2353 FTLN 2354 FTLN 2355 FTLN 2356 FTLN 2357 FTLN 2358 FTLN 2359 FTLN 2360 FTLN 2361 FTLN 2362 FTLN 2363 FTLN 2364 FTLN 2365 FTLN 2366 Coldhearted toward me? Ah, dear, if I be so, From my cold heart let heaven engender hail And poison it in the source, and the first stone Drop in my neck; as it determines, so Dissolve my life! The next Caesarion smite, Till by degrees the memory of my womb, Together with my brave Egyptians all, By the discandying of this pelleted storm Lie graveless till the flies and gnats of Nile Have buried them for prey! ANTONY I am satisfied. Caesar sits down in Alexandria, where I will oppose his fate. Our force by land Hath nobly held; our severed navy too Have knit again, and fleet, threatening most sealike. Where hast thou been, my heart? Dost thou hear, lady? If from the field I shall return once more To kiss these lips, I will appear in blood. I and my sword will earn our chronicle. There’s hope in ’t yet. CLEOPATRA That’s my brave lord! CLEOPATRA 195 200 205 210 215 ANTONY FTLN 2367 FTLN 2368 FTLN 2369 FTLN 2370 FTLN 2371 FTLN 2372 I will be treble-sinewed, -hearted, -breathed, And fight maliciously; for when mine hours Were nice and lucky, men did ransom lives Of me for jests. But now I’ll set my teeth And send to darkness all that stop me. Come, Let’s have one other gaudy night. Call to me 220 179 FTLN 2373 FTLN 2374 FTLN 2375 FTLN 2376 FTLN 2377 FTLN 2378 Antony and Cleopatra ACT 3. SC. 13 All my sad captains. Fill our bowls once more. Let’s mock the midnight bell. CLEOPATRA It is my birthday. I had thought t’ have held it poor. But since my lord Is Antony again, I will be Cleopatra. ANTONY We will yet do well. 225 CLEOPATRA FTLN 2379 Call all his noble captains to my lord. ANTONY FTLN 2380 FTLN 2381 FTLN 2382 FTLN 2383 FTLN 2384 FTLN 2385 Do so; we’ll speak to them, and tonight I’ll force The wine peep through their scars.—Come on, my queen, There’s sap in ’t yet. The next time I do fight I’ll make Death love me, for I will contend Even with his pestilent scythe. All but Enobarbus exit. 230 235 ENOBARBUS FTLN 2386 FTLN 2387 FTLN 2388 FTLN 2389 FTLN 2390 FTLN 2391 FTLN 2392 Now he’ll outstare the lightning. To be furious Is to be frighted out of fear, and in that mood The dove will peck the estridge; and I see still A diminution in our captain’s brain Restores his heart. When valor preys on reason, It eats the sword it fights with. I will seek Some way to leave him. He exits. 240 ACT 4 Scene 1 Enter Caesar, Agrippa, and Maecenas, with his army, Caesar reading a letter. CAESAR FTLN 2393 FTLN 2394 FTLN 2395 FTLN 2396 FTLN 2397 FTLN 2398 FTLN 2399 FTLN 2400 FTLN 2401 FTLN 2402 FTLN 2403 FTLN 2404 FTLN 2405 FTLN 2406 FTLN 2407 FTLN 2408 FTLN 2409 FTLN 2410 FTLN 2411 He calls me “boy,” and chides as he had power To beat me out of Egypt. My messenger He hath whipped with rods, dares me to personal combat, Caesar to Antony. Let the old ruffian know I have many other ways to die; meantime Laugh at his challenge. MAECENAS Caesar must think, When one so great begins to rage, he’s hunted Even to falling. Give him no breath, but now Make boot of his distraction. Never anger Made good guard for itself. CAESAR Let our best heads Know that tomorrow the last of many battles We mean to fight. Within our files there are, Of those that served Mark Antony but late, Enough to fetch him in. See it done, And feast the army; we have store to do ’t, And they have earned the waste. Poor Antony. 183 5 10 15 They exit. Antony and Cleopatra 185 ACT 4. SC. 2 Scene 2 Enter Antony, Cleopatra, Enobarbus, Charmian, Iras, with others. ANTONY FTLN 2412 He will not fight with me, Domitius? FTLN 2413 ENOBARBUS FTLN 2414 ANTONY Why should he not? No. ENOBARBUS FTLN 2415 FTLN 2416 FTLN 2417 FTLN 2418 FTLN 2419 FTLN 2420 He thinks, being twenty times of better fortune, He is twenty men to one. ANTONY Tomorrow, soldier, By sea and land I’ll fight. Or I will live Or bathe my dying honor in the blood Shall make it live again. Woo’t thou fight well? 5 ENOBARBUS FTLN 2421 FTLN 2422 FTLN 2423 I’ll strike and cry “Take all.” Well said. Come on. Call forth my household servants. 10 ANTONY Enter three or four Servitors. FTLN 2424 FTLN 2425 FTLN 2426 FTLN 2427 FTLN 2428 FTLN 2429 FTLN 2430 FTLN 2431 FTLN 2432 FTLN 2433 FTLN 2434 FTLN 2435 FTLN 2436 FTLN 2437 Let’s tonight Be bounteous at our meal.—Give me thy hand; Thou hast been rightly honest.—So hast thou,— Thou,—and thou,—and thou. You have served me well, And kings have been your fellows. CLEOPATRA , aside to Enobarbus What means this? ENOBARBUS, aside to Cleopatra ’Tis one of those odd tricks which sorrow shoots Out of the mind. ANTONY, to another Servitor And thou art honest too. I wish I could be made so many men, And all of you clapped up together in An Antony, that I might do you service So good as you have done. 15 20 25 187 FTLN 2438 Antony and Cleopatra ALL THE SERVITORS ACT 4. SC. 2 The gods forbid! ANTONY FTLN 2439 FTLN 2440 FTLN 2441 FTLN 2442 FTLN 2443 FTLN 2444 FTLN 2445 FTLN 2446 FTLN 2447 FTLN 2448 FTLN 2449 FTLN 2450 FTLN 2451 FTLN 2452 FTLN 2453 FTLN 2454 FTLN 2455 FTLN 2456 FTLN 2457 FTLN 2458 FTLN 2459 FTLN 2460 FTLN 2461 FTLN 2462 FTLN 2463 FTLN 2464 FTLN 2465 FTLN 2466 FTLN 2467 FTLN 2468 FTLN 2469 Well, my good fellows, wait on me tonight. Scant not my cups, and make as much of me As when mine empire was your fellow too And suffered my command. CLEOPATRA , aside to Enobarbus What does he mean? ENOBARBUS, aside to Cleopatra To make his followers weep. ANTONY, to the Servitors Tend me tonight; May be it is the period of your duty. Haply you shall not see me more, or if, A mangled shadow. Perchance tomorrow You’ll serve another master. I look on you As one that takes his leave. Mine honest friends, I turn you not away, but, like a master Married to your good service, stay till death. Tend me tonight two hours—I ask no more— And the gods yield you for ’t! ENOBARBUS What mean you, sir, To give them this discomfort? Look, they weep, And I, an ass, am onion-eyed. For shame, Transform us not to women. ANTONY Ho, ho, ho! Now the witch take me if I meant it thus! Grace grow where those drops fall! My hearty friends, You take me in too dolorous a sense, For I spake to you for your comfort, did desire you To burn this night with torches. Know, my hearts, I hope well of tomorrow, and will lead you Where rather I’ll expect victorious life Than death and honor. Let’s to supper, come, And drown consideration. They exit. 30 35 40 45 50 55 Antony and Cleopatra 189 ACT 4. SC. 3 Scene 3 Enter a company of Soldiers. FIRST SOLDIER FTLN 2470 Brother, goodnight. Tomorrow is the day. SECOND SOLDIER FTLN 2471 FTLN 2472 FTLN 2473 It will determine one way. Fare you well. Heard you of nothing strange about the streets? FIRST SOLDIER Nothing. What news? SECOND SOLDIER FTLN 2474 FTLN 2475 Belike ’tis but a rumor. Goodnight to you. FIRST SOLDIER Well, sir, goodnight. 5 They meet other Soldiers who are entering. FTLN 2476 FTLN 2477 SECOND SOLDIER THIRD SOLDIER Soldiers, have careful watch. And you. Goodnight, goodnight. They place themselves in every corner of the stage. FTLN 2478 FTLN 2479 FTLN 2480 FTLN 2481 Here we; and if tomorrow Our navy thrive, I have an absolute hope Our landmen will stand up. FIRST SOLDIER ’Tis a brave army, and full of purpose. SECOND SOLDIER 10 Music of the hautboys is under the stage. FTLN 2482 FTLN 2483 FTLN 2484 FTLN 2485 FTLN 2486 FTLN 2487 FTLN 2488 FTLN 2489 Peace. What noise? FIRST SOLDIER List, list! SECOND SOLDIER Hark! FIRST SOLDIER Music i’ th’ air. THIRD SOLDIER Under the earth. FOURTH SOLDIER It signs well, does it not? THIRD SOLDIER No. FIRST SOLDIER Peace, I say. What should this mean? SECOND SOLDIER SECOND SOLDIER FTLN 2490 FTLN 2491 ’Tis the god Hercules, whom Antony loved, Now leaves him. 15 20 191 FTLN 2492 FTLN 2493 FTLN 2494 FTLN 2495 FTLN 2496 FTLN 2497 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 4 Walk. Let’s see if other watchmen Do hear what we do. SECOND SOLDIER How now, masters? Speak together. ALL How now? How now? Do you hear this? FIRST SOLDIER Ay. Is ’t not strange? THIRD SOLDIER Do you hear, masters? Do you hear? FIRST SOLDIER 25 FIRST SOLDIER FTLN 2498 FTLN 2499 FTLN 2500 Follow the noise so far as we have quarter. Let’s see how it will give off. ALL Content. ’Tis strange. They exit. 30 Scene 4 Enter Antony and Cleopatra, with Charmian, and others. ANTONY, FTLN 2501 FTLN 2502 calling Eros! Mine armor, Eros! CLEOPATRA Sleep a little. ANTONY FTLN 2503 No, my chuck.—Eros, come, mine armor, Eros. Enter Eros, carrying armor. FTLN 2504 FTLN 2505 FTLN 2506 FTLN 2507 FTLN 2508 FTLN 2509 FTLN 2510 Come, good fellow, put thine iron on. If fortune be not ours today, it is Because we brave her. Come. CLEOPATRA Nay, I’ll help too. What’s this for? Ah, let be, let be! Thou art ANTONY The armorer of my heart. False, false. This, this! CLEOPATRA FTLN 2511 FTLN 2512 FTLN 2513 FTLN 2514 Sooth, la, I’ll help. Thus it must be. Well, well, We shall thrive now.—Seest thou, my good fellow? Go, put on thy defenses. ANTONY 5 10 193 FTLN 2515 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 4 Briefly, sir. EROS 15 CLEOPATRA FTLN 2516 FTLN 2517 FTLN 2518 FTLN 2519 FTLN 2520 FTLN 2521 FTLN 2522 FTLN 2523 FTLN 2524 Is not this buckled well? Rarely, rarely. He that unbuckles this, till we do please To daff ’t for our repose, shall hear a storm.— Thou fumblest, Eros, and my queen’s a squire More tight at this than thou. Dispatch.—O love, That thou couldst see my wars today, and knew’st The royal occupation, thou shouldst see A workman in ’t. ANTONY 20 Enter an armed Soldier. FTLN 2525 FTLN 2526 FTLN 2527 FTLN 2528 FTLN 2529 FTLN 2530 FTLN 2531 Good morrow to thee. Welcome. Thou look’st like him that knows a warlike charge. To business that we love we rise betime And go to ’t with delight. SOLDIER A thousand, sir, Early though ’t be, have on their riveted trim And at the port expect you. Shout. Trumpets flourish. 25 30 Enter Captains and Soldiers. CAPTAIN FTLN 2532 The morn is fair. Good morrow, general. ALL FTLN 2533 FTLN 2534 FTLN 2535 FTLN 2536 FTLN 2537 FTLN 2538 FTLN 2539 FTLN 2540 FTLN 2541 FTLN 2542 Good morrow, general. ’Tis well blown, lads. This morning, like the spirit of a youth That means to be of note, begins betimes. So, so.—Come, give me that. This way.—Well said.— Fare thee well, dame. He kisses her. Whate’er becomes of me, This is a soldier’s kiss. Rebukable And worthy shameful check it were to stand On more mechanic compliment. I’ll leave thee ANTONY 35 40 195 FTLN 2543 FTLN 2544 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 5 Now like a man of steel.—You that will fight, Follow me close. I’ll bring you to ’t.—Adieu. Antony, Eros, Captains, and Soldiers exit. CHARMIAN FTLN 2545 FTLN 2546 FTLN 2547 FTLN 2548 FTLN 2549 Please you retire to your chamber? Lead me. He goes forth gallantly. That he and Caesar might Determine this great war in single fight, Then Antony—but now—. Well, on. They exit. 45 CLEOPATRA Scene 5 Trumpets sound. Enter Antony and Eros, and a Soldier who meets them. SOLDIER FTLN 2550 The gods make this a happy day to Antony. ANTONY FTLN 2551 FTLN 2552 FTLN 2553 FTLN 2554 FTLN 2555 FTLN 2556 FTLN 2557 FTLN 2558 FTLN 2559 FTLN 2560 FTLN 2561 FTLN 2562 FTLN 2563 FTLN 2564 FTLN 2565 FTLN 2566 Would thou and those thy scars had once prevailed To make me fight at land. Had’st thou done so, SOLDIER The kings that have revolted and the soldier That has this morning left thee would have still Followed thy heels. ANTONY Who’s gone this morning? Who? SOLDIER One ever near thee. Call for Enobarbus, He shall not hear thee, or from Caesar’s camp Say “I am none of thine.” ANTONY What sayest thou? SOLDIER Sir, He is with Caesar. EROS Sir, his chests and treasure He has not with him. 5 10 15 197 FTLN 2567 ANTONY FTLN 2568 SOLDIER Antony and Cleopatra Is he gone? ACT 4. SC. 6 Most certain. ANTONY FTLN 2569 FTLN 2570 FTLN 2571 FTLN 2572 FTLN 2573 FTLN 2574 Go, Eros, send his treasure after. Do it. Detain no jot, I charge thee. Write to him— I will subscribe—gentle adieus and greetings. Say that I wish he never find more cause To change a master. O, my fortunes have Corrupted honest men. Dispatch.—Enobarbus! 20 They exit. 25 Scene 6 Flourish. Enter Agrippa, Caesar, with Enobarbus and Dolabella. CAESAR FTLN 2575 FTLN 2576 FTLN 2577 FTLN 2578 Go forth, Agrippa, and begin the fight. Our will is Antony be took alive; Make it so known. AGRIPPA Caesar, I shall. He exits. CAESAR FTLN 2579 FTLN 2580 FTLN 2581 The time of universal peace is near. Prove this a prosp’rous day, the three-nooked world Shall bear the olive freely. 5 Enter a Messenger. FTLN 2582 FTLN 2583 FTLN 2584 FTLN 2585 FTLN 2586 FTLN 2587 MESSENGER Is come into the field. Go charge Agrippa Plant those that have revolted in the vant That Antony may seem to spend his fury Upon himself. All but Enobarbus exit. CAESAR ENOBARBUS FTLN 2588 Antony Alexas did revolt and went to Jewry on 10 199 FTLN 2589 FTLN 2590 FTLN 2591 FTLN 2592 FTLN 2593 FTLN 2594 FTLN 2595 FTLN 2596 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 6 Affairs of Antony, there did dissuade Great Herod to incline himself to Caesar And leave his master Antony. For this pains, Caesar hath hanged him. Canidius and the rest That fell away have entertainment but No honorable trust. I have done ill, Of which I do accuse myself so sorely That I will joy no more. 15 20 Enter a Soldier of Caesar’s. FTLN 2597 FTLN 2598 FTLN 2599 FTLN 2600 FTLN 2601 FTLN 2602 FTLN 2603 FTLN 2604 FTLN 2605 FTLN 2606 FTLN 2607 Enobarbus, Antony Hath after thee sent all thy treasure, with His bounty overplus. The messenger Came on my guard, and at thy tent is now Unloading of his mules. ENOBARBUS I give it you. SOLDIER Mock not, Enobarbus. I tell you true. Best you safed the bringer Out of the host. I must attend mine office Or would have done ’t myself. Your emperor Continues still a Jove. SOLDIER 25 30 He exits. ENOBARBUS FTLN 2608 FTLN 2609 FTLN 2610 FTLN 2611 FTLN 2612 FTLN 2613 FTLN 2614 FTLN 2615 FTLN 2616 FTLN 2617 FTLN 2618 I am alone the villain of the Earth, And feel I am so most. O Antony, Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid My better service, when my turpitude Thou dost so crown with gold! This blows my heart. If swift thought break it not, a swifter mean Shall outstrike thought, but thought will do ’t, I feel. I fight against thee? No. I will go seek Some ditch wherein to die; the foul’st best fits My latter part of life. He exits. 35 40 201 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 7 Scene 7 Alarum, Drums and Trumpets. Enter Agrippa, with other of Caesar’s soldiers. AGRIPPA FTLN 2619 FTLN 2620 FTLN 2621 Retire! We have engaged ourselves too far. Caesar himself has work, and our oppression Exceeds what we expected. They exit. Alarums. Enter Antony, and Scarus wounded. SCARUS FTLN 2622 FTLN 2623 FTLN 2624 FTLN 2625 O my brave emperor, this is fought indeed! Had we done so at first, we had droven them home With clouts about their heads. ANTONY Thou bleed’st apace. 5 SCARUS FTLN 2626 FTLN 2627 FTLN 2628 I had a wound here that was like a T, But now ’tis made an H. Sound of retreat far off. ANTONY They do retire. 10 SCARUS FTLN 2629 FTLN 2630 We’ll beat ’em into bench-holes. I have yet Room for six scotches more. Enter Eros. EROS FTLN 2631 FTLN 2632 FTLN 2633 FTLN 2634 FTLN 2635 FTLN 2636 FTLN 2637 FTLN 2638 FTLN 2639 They are beaten, sir, and our advantage serves For a fair victory. SCARUS Let us score their backs And snatch ’em up as we take hares, behind. ’Tis sport to maul a runner. ANTONY I will reward thee Once for thy sprightly comfort and tenfold For thy good valor. Come thee on. SCARUS I’ll halt after. They exit. 15 20 203 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 8 Scene 8 Alarum. Enter Antony again in a march; Scarus, with others. ANTONY FTLN 2640 FTLN 2641 FTLN 2642 FTLN 2643 FTLN 2644 FTLN 2645 FTLN 2646 FTLN 2647 FTLN 2648 FTLN 2649 FTLN 2650 FTLN 2651 We have beat him to his camp. Run one before And let the Queen know of our gests. A Soldier exits. Tomorrow Before the sun shall see ’s, we’ll spill the blood That has today escaped. I thank you all, For doughty-handed are you, and have fought Not as you served the cause, but as ’t had been Each man’s like mine. You have shown all Hectors. Enter the city. Clip your wives, your friends. Tell them your feats, whilst they with joyful tears Wash the congealment from your wounds and kiss The honored gashes whole. 5 10 Enter Cleopatra. FTLN 2652 FTLN 2653 FTLN 2654 FTLN 2655 FTLN 2656 FTLN 2657 FTLN 2658 FTLN 2659 FTLN 2660 FTLN 2661 FTLN 2662 FTLN 2663 FTLN 2664 FTLN 2665 FTLN 2666 To Scarus. Give me thy hand. To this great fairy I’ll commend thy acts, Make her thanks bless thee.—O, thou day o’ th’ world, Chain mine armed neck. Leap thou, attire and all, Through proof of harness to my heart, and there Ride on the pants triumphing. CLEOPATRA Lord of lords! O infinite virtue, com’st thou smiling from The world’s great snare uncaught? ANTONY Mine nightingale, We have beat them to their beds. What, girl, though gray Do something mingle with our younger brown, yet ha’ we 15 20 25 Antony and Cleopatra 205 FTLN 2667 FTLN 2668 FTLN 2669 FTLN 2670 FTLN 2671 FTLN 2672 FTLN 2673 FTLN 2674 FTLN 2675 ACT 4. SC. 9 A brain that nourishes our nerves and can Get goal for goal of youth. Behold this man. Commend unto his lips thy favoring hand.— Kiss it, my warrior. Scarus kisses her hand. He hath fought today As if a god in hate of mankind had Destroyed in such a shape. CLEOPATRA , to Scarus I’ll give thee, friend, An armor all of gold. It was a king’s. 30 35 ANTONY FTLN 2676 FTLN 2677 FTLN 2678 FTLN 2679 FTLN 2680 FTLN 2681 FTLN 2682 FTLN 2683 FTLN 2684 FTLN 2685 FTLN 2686 FTLN 2687 FTLN 2688 FTLN 2689 He has deserved it, were it carbuncled Like holy Phoebus’ car. Give me thy hand. Through Alexandria make a jolly march. Bear our hacked targets like the men that owe them. Had our great palace the capacity To camp this host, we all would sup together And drink carouses to the next day’s fate, Which promises royal peril.—Trumpeters, With brazen din blast you the city’s ear. Make mingle with our rattling taborins, That heaven and Earth may strike their sounds together, Applauding our approach. 40 45 They exit. Scene 9 Enter a Sentry and his company. Enobarbus follows. SENTRY FTLN 2690 FTLN 2691 FTLN 2692 FTLN 2693 If we be not relieved within this hour, We must return to th’ court of guard. The night Is shiny, and they say we shall embattle By th’ second hour i’ th’ morn. 50 207 FTLN 2694 FTLN 2695 FTLN 2696 FTLN 2697 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 9 This last day was a shrewd one to ’s. ENOBARBUS O, bear me witness, night— SECOND WATCH What man is this? FIRST WATCH Stand close, and list him. FIRST WATCH 5 ENOBARBUS FTLN 2698 FTLN 2699 FTLN 2700 FTLN 2701 FTLN 2702 FTLN 2703 Be witness to me, O thou blessèd moon, When men revolted shall upon record Bear hateful memory, poor Enobarbus did Before thy face repent. SENTRY Enobarbus? SECOND WATCH Peace! Hark further. 10 ENOBARBUS FTLN 2704 FTLN 2705 FTLN 2706 FTLN 2707 FTLN 2708 FTLN 2709 FTLN 2710 FTLN 2711 FTLN 2712 FTLN 2713 FTLN 2714 FTLN 2715 FTLN 2716 FTLN 2717 FTLN 2718 FTLN 2719 O sovereign mistress of true melancholy, The poisonous damp of night dispunge upon me, That life, a very rebel to my will, May hang no longer on me. Throw my heart Against the flint and hardness of my fault, Which, being dried with grief, will break to powder And finish all foul thoughts. O Antony, Nobler than my revolt is infamous, Forgive me in thine own particular, But let the world rank me in register A master-leaver and a fugitive. O Antony! O Antony! He dies. FIRST WATCH Let’s speak to him. SENTRY Let’s hear him, for the things he speaks may concern Caesar. SECOND WATCH Let’s do so. But he sleeps. 15 20 25 30 SENTRY FTLN 2720 FTLN 2721 FTLN 2722 FTLN 2723 FTLN 2724 Swoons rather, for so bad a prayer as his Was never yet for sleep. FIRST WATCH Go we to him. SECOND WATCH Awake, sir, awake! Speak to us. FIRST WATCH Hear you, sir? SENTRY FTLN 2725 The hand of death hath raught him. Drums afar off. 35 209 FTLN 2726 FTLN 2727 FTLN 2728 FTLN 2729 FTLN 2730 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 11 Hark, the drums Demurely wake the sleepers. Let us bear him To th’ court of guard; he is of note. Our hour Is fully out. SECOND WATCH Come on then. He may recover yet. They exit, carrying Enobarbus’ body. 40 Scene 10 Enter Antony and Scarus, with their army. ANTONY FTLN 2731 FTLN 2732 FTLN 2733 Their preparation is today by sea; We please them not by land. SCARUS For both, my lord. ANTONY FTLN 2734 FTLN 2735 FTLN 2736 FTLN 2737 FTLN 2738 FTLN 2739 FTLN 2740 I would they’d fight i’ th’ fire or i’ th’ air; We’d fight there too. But this it is: our foot Upon the hills adjoining to the city Shall stay with us—order for sea is given; They have put forth the haven— Where their appointment we may best discover And look on their endeavor. 5 They exit. Scene 11 Enter Caesar and his army. CAESAR FTLN 2741 FTLN 2742 FTLN 2743 FTLN 2744 But being charged, we will be still by land— Which, as I take ’t, we shall, for his best force Is forth to man his galleys. To the vales, And hold our best advantage. They exit. 10 211 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 12 Scene 12 Enter Antony and Scarus. ANTONY FTLN 2745 FTLN 2746 FTLN 2747 FTLN 2748 FTLN 2749 FTLN 2750 FTLN 2751 FTLN 2752 FTLN 2753 FTLN 2754 Yet they are not joined. Where yond pine does stand, I shall discover all. I’ll bring thee word Straight how ’tis like to go. He exits. Alarum afar off, as at a sea fight. SCARUS Swallows have built In Cleopatra’s sails their nests. The augurs Say they know not, they cannot tell, look grimly And dare not speak their knowledge. Antony Is valiant and dejected, and by starts His fretted fortunes give him hope and fear Of what he has and has not. 5 10 Enter Antony. FTLN 2755 FTLN 2756 FTLN 2757 FTLN 2758 FTLN 2759 FTLN 2760 FTLN 2761 FTLN 2762 FTLN 2763 FTLN 2764 FTLN 2765 FTLN 2766 FTLN 2767 FTLN 2768 FTLN 2769 FTLN 2770 FTLN 2771 All is lost! This foul Egyptian hath betrayèd me. My fleet hath yielded to the foe, and yonder They cast their caps up and carouse together Like friends long lost. Triple-turned whore! ’Tis thou Hast sold me to this novice, and my heart Makes only wars on thee. Bid them all fly— For when I am revenged upon my charm, I have done all. Bid them all fly. Begone! Scarus exits. O sun, thy uprise shall I see no more. Fortune and Antony part here; even here Do we shake hands. All come to this? The hearts That spanieled me at heels, to whom I gave Their wishes, do discandy, melt their sweets On blossoming Caesar, and this pine is barked That overtopped them all. Betrayed I am. O, this false soul of Egypt! This grave charm, ANTONY 15 20 25 213 FTLN 2772 FTLN 2773 FTLN 2774 FTLN 2775 FTLN 2776 FTLN 2777 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 12 Whose eye becked forth my wars and called them home, Whose bosom was my crownet, my chief end, Like a right gypsy hath at fast and loose Beguiled me to the very heart of loss.— What Eros, Eros! 30 Enter Cleopatra. Ah, thou spell! Avaunt! FTLN 2778 CLEOPATRA FTLN 2779 Why is my lord enraged against his love? 35 ANTONY FTLN 2780 FTLN 2781 FTLN 2782 FTLN 2783 FTLN 2784 FTLN 2785 FTLN 2786 FTLN 2787 FTLN 2788 FTLN 2789 FTLN 2790 FTLN 2791 FTLN 2792 FTLN 2793 FTLN 2794 FTLN 2795 FTLN 2796 FTLN 2797 FTLN 2798 FTLN 2799 FTLN 2800 Vanish, or I shall give thee thy deserving And blemish Caesar’s triumph. Let him take thee And hoist thee up to the shouting plebeians! Follow his chariot, like the greatest spot Of all thy sex; most monster-like be shown For poor’st diminutives, for dolts, and let Patient Octavia plow thy visage up With her preparèd nails. Cleopatra exits. ’Tis well th’ art gone, If it be well to live. But better ’twere Thou fell’st into my fury, for one death Might have prevented many.—Eros, ho!— The shirt of Nessus is upon me. Teach me, Alcides, thou mine ancestor, thy rage. Let me lodge Lichas on the horns o’ th’ moon, And with those hands that grasped the heaviest club Subdue my worthiest self. The witch shall die. To the young Roman boy she hath sold me, and I fall Under this plot. She dies for ’t.—Eros, ho! He exits. 40 45 50 55 Antony and Cleopatra 215 ACT 4. SC. 14 Scene 13 Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Mardian. CLEOPATRA FTLN 2801 FTLN 2802 FTLN 2803 FTLN 2804 FTLN 2805 FTLN 2806 FTLN 2807 FTLN 2808 FTLN 2809 FTLN 2810 FTLN 2811 FTLN 2812 FTLN 2813 FTLN 2814 Help me, my women! O, he’s more mad Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly Was never so embossed. CHARMIAN To th’ monument! There lock yourself and send him word you are dead. The soul and body rive not more in parting Than greatness going off. CLEOPATRA To th’ monument!— Mardian, go tell him I have slain myself. Say that the last I spoke was “Antony,” And word it, prithee, piteously. Hence, Mardian, And bring me how he takes my death.—To th’ monument! They exit. 5 10 Scene 14 Enter Antony and Eros. ANTONY FTLN 2815 FTLN 2816 Eros, thou yet behold’st me? EROS Ay, noble lord. ANTONY FTLN 2817 FTLN 2818 FTLN 2819 FTLN 2820 FTLN 2821 FTLN 2822 FTLN 2823 FTLN 2824 FTLN 2825 Sometime we see a cloud that’s dragonish, A vapor sometime like a bear or lion, A towered citadel, a pendent rock, A forkèd mountain, or blue promontory With trees upon ’t that nod unto the world And mock our eyes with air. Thou hast seen these signs. They are black vesper’s pageants. EROS Ay, my lord. 5 10 217 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 14 ANTONY FTLN 2826 FTLN 2827 FTLN 2828 FTLN 2829 That which is now a horse, even with a thought The rack dislimns and makes it indistinct As water is in water. EROS It does, my lord. 15 ANTONY FTLN 2830 FTLN 2831 FTLN 2832 FTLN 2833 FTLN 2834 FTLN 2835 FTLN 2836 FTLN 2837 FTLN 2838 FTLN 2839 FTLN 2840 My good knave Eros, now thy captain is Even such a body. Here I am Antony, Yet cannot hold this visible shape, my knave. I made these wars for Egypt, and the Queen, Whose heart I thought I had, for she had mine— Which whilst it was mine had annexed unto ’t A million more, now lost—she, Eros, has Packed cards with Caesar and false-played my glory Unto an enemy’s triumph. Nay, weep not, gentle Eros. There is left us Ourselves to end ourselves. 20 25 Enter Mardian. FTLN 2841 FTLN 2842 FTLN 2843 FTLN 2844 FTLN 2845 FTLN 2846 FTLN 2847 O, thy vile lady! She has robbed me of my sword. MARDIAN No, Antony, My mistress loved thee and her fortunes mingled With thine entirely. ANTONY Hence, saucy eunuch! Peace! She hath betrayed me and shall die the death. 30 MARDIAN FTLN 2848 FTLN 2849 FTLN 2850 FTLN 2851 FTLN 2852 FTLN 2853 FTLN 2854 FTLN 2855 Death of one person can be paid but once, And that she has discharged. What thou wouldst do Is done unto thy hand. The last she spake Was “Antony, most noble Antony.” Then in the midst a tearing groan did break The name of Antony; it was divided Between her heart and lips. She rendered life Thy name so buried in her. 35 40 219 FTLN 2856 ANTONY FTLN 2857 MARDIAN Antony and Cleopatra Dead, then? ACT 4. SC. 14 Dead. ANTONY FTLN 2858 FTLN 2859 FTLN 2860 FTLN 2861 FTLN 2862 FTLN 2863 FTLN 2864 FTLN 2865 FTLN 2866 FTLN 2867 FTLN 2868 FTLN 2869 FTLN 2870 FTLN 2871 FTLN 2872 FTLN 2873 FTLN 2874 FTLN 2875 FTLN 2876 FTLN 2877 FTLN 2878 Unarm, Eros. The long day’s task is done, And we must sleep.—That thou depart’st hence safe Does pay thy labor richly. Go. Mardian exits. Off, pluck off! Eros begins to remove Antony’s armor. The sevenfold shield of Ajax cannot keep The battery from my heart. O, cleave, my sides! Heart, once be stronger than thy continent; Crack thy frail case. Apace, Eros, apace! No more a soldier. Bruisèd pieces, go. You have been nobly borne.—From me awhile. Eros exits. I will o’ertake thee, Cleopatra, and Weep for my pardon. So it must be, for now All length is torture. Since the torch is out, Lie down and stray no farther. Now all labor Mars what it does; yea, very force entangles Itself with strength. Seal, then, and all is done.— Eros!—I come, my queen.—Eros!—Stay for me. Where souls do couch on flowers, we’ll hand in hand, And with our sprightly port make the ghosts gaze. Dido and her Aeneas shall want troops, And all the haunt be ours.—Come, Eros, Eros! 45 50 55 60 Enter Eros. EROS FTLN 2879 FTLN 2880 FTLN 2881 FTLN 2882 FTLN 2883 FTLN 2884 What would my lord? Since Cleopatra died I have lived in such dishonor that the gods Detest my baseness. I, that with my sword Quartered the world and o’er green Neptune’s back With ships made cities, condemn myself to lack 65 ANTONY 70 221 FTLN 2885 FTLN 2886 FTLN 2887 FTLN 2888 FTLN 2889 FTLN 2890 FTLN 2891 FTLN 2892 FTLN 2893 FTLN 2894 FTLN 2895 FTLN 2896 FTLN 2897 FTLN 2898 FTLN 2899 FTLN 2900 FTLN 2901 FTLN 2902 FTLN 2903 FTLN 2904 FTLN 2905 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 14 The courage of a woman—less noble mind Than she which, by her death, our Caesar tells “I am conqueror of myself.” Thou art sworn, Eros, That when the exigent should come, which now Is come indeed, when I should see behind me Th’ inevitable prosecution of Disgrace and horror, that on my command Thou then wouldst kill me. Do ’t. The time is come. Thou strik’st not me; ’tis Caesar thou defeat’st. Put color in thy cheek. EROS The gods withhold me! Shall I do that which all the Parthian darts, Though enemy, lost aim and could not? ANTONY Eros, Wouldst thou be windowed in great Rome and see Thy master thus with pleached arms, bending down His corrigible neck, his face subdued To penetrative shame, whilst the wheeled seat Of fortunate Caesar, drawn before him, branded His baseness that ensued? EROS I would not see ’t. 75 80 85 90 ANTONY FTLN 2906 FTLN 2907 FTLN 2908 FTLN 2909 Come, then, for with a wound I must be cured. Draw that thy honest sword, which thou hast worn Most useful for thy country. EROS O, sir, pardon me! 95 ANTONY FTLN 2910 FTLN 2911 FTLN 2912 FTLN 2913 When I did make thee free, swor’st thou not then To do this when I bade thee? Do it at once, Or thy precedent services are all But accidents unpurposed. Draw, and come. EROS FTLN 2914 FTLN 2915 FTLN 2916 Turn from me then that noble countenance Wherein the worship of the whole world lies. ANTONY Lo thee! He turns away. 100 223 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 14 EROS FTLN 2917 FTLN 2918 FTLN 2919 FTLN 2920 FTLN 2921 FTLN 2922 FTLN 2923 My sword is drawn. Then let it do at once The thing why thou hast drawn it. EROS My dear master, My captain, and my emperor, let me say, Before I strike this bloody stroke, farewell. ANTONY ’Tis said, man, and farewell. ANTONY 105 EROS FTLN 2924 FTLN 2925 Farewell, great chief. Shall I strike now? ANTONY Now, Eros. 110 EROS FTLN 2926 FTLN 2927 FTLN 2928 FTLN 2929 FTLN 2930 FTLN 2931 FTLN 2932 FTLN 2933 FTLN 2934 FTLN 2935 FTLN 2936 FTLN 2937 FTLN 2938 FTLN 2939 Why, there, then. Stabs himself. Thus I do escape the sorrow Of Antony’s death. Dies. ANTONY Thrice nobler than myself, Thou teachest me, O valiant Eros, what I should and thou couldst not. My queen and Eros Have by their brave instruction got upon me A nobleness in record. But I will be A bridegroom in my death and run into ’t As to a lover’s bed. Come then, and, Eros, Thy master dies thy scholar. To do thus I learned of thee. He stabs himself. How, not dead? Not dead? The guard, ho! O, dispatch me! 115 120 125 Enter a company of the Guard, one of them named Dercetus. FTLN 2940 FIRST GUARD What’s the noise? ANTONY FTLN 2941 FTLN 2942 FTLN 2943 I have done my work ill, friends. O, make an end Of what I have begun! SECOND GUARD The star is fall’n. FIRST GUARD FTLN 2944 And time is at his period. 130 225 FTLN 2945 FTLN 2946 FTLN 2947 FTLN 2948 FTLN 2949 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 14 Alas, and woe! ANTONY Let him that loves me strike me dead. FIRST GUARD Not I. SECOND GUARD Nor I. THIRD GUARD Nor anyone. All but Antony and Dercetus exit. ALL 135 DERCETUS FTLN 2950 FTLN 2951 FTLN 2952 Thy death and fortunes bid thy followers fly. He takes Antony’s sword. This sword but shown to Caesar with this tidings Shall enter me with him. Enter Diomedes. FTLN 2953 DIOMEDES FTLN 2954 DERCETUS FTLN 2955 DIOMEDES Where’s Antony? There, Diomed, there. Lives he? Wilt thou not answer, man? Dercetus exits. 140 ANTONY FTLN 2956 FTLN 2957 FTLN 2958 FTLN 2959 Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me Sufficing strokes for death. DIOMEDES Most absolute lord, My mistress Cleopatra sent me to thee. 145 ANTONY FTLN 2960 When did she send thee? FTLN 2961 DIOMEDES FTLN 2962 ANTONY Now, my lord. Where is she? DIOMEDES FTLN 2963 FTLN 2964 FTLN 2965 FTLN 2966 FTLN 2967 FTLN 2968 FTLN 2969 FTLN 2970 Locked in her monument. She had a prophesying fear Of what hath come to pass. For when she saw— Which never shall be found—you did suspect She had disposed with Caesar, and that your rage Would not be purged, she sent you word she was dead; But fearing since how it might work, hath sent 150 155 Antony and Cleopatra 227 FTLN 2971 FTLN 2972 ACT 4. SC. 15 Me to proclaim the truth, and I am come, I dread, too late. ANTONY FTLN 2973 Too late, good Diomed. Call my guard, I prithee. DIOMEDES FTLN 2974 FTLN 2975 What ho! The Emperor’s guard! The guard, what ho! Come, your lord calls. 160 Enter four or five of the Guard of Antony. ANTONY FTLN 2976 FTLN 2977 Bear me, good friends, where Cleopatra bides. ’Tis the last service that I shall command you. FIRST GUARD FTLN 2978 FTLN 2979 FTLN 2980 Woe, woe are we, sir, you may not live to wear All your true followers out. ALL Most heavy day! 165 ANTONY FTLN 2981 FTLN 2982 FTLN 2983 FTLN 2984 FTLN 2985 FTLN 2986 Nay, good my fellows, do not please sharp fate To grace it with your sorrows. Bid that welcome Which comes to punish us, and we punish it, Seeming to bear it lightly. Take me up. I have led you oft; carry me now, good friends, And have my thanks for all. They exit bearing Antony and the body of Eros. Scene 15 Enter Cleopatra and her maids aloft, with Charmian and Iras. CLEOPATRA FTLN 2987 O Charmian, I will never go from hence. CHARMIAN FTLN 2988 FTLN 2989 FTLN 2990 Be comforted, dear madam. No, I will not. All strange and terrible events are welcome, CLEOPATRA 170 229 FTLN 2991 FTLN 2992 FTLN 2993 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 15 But comforts we despise. Our size of sorrow, Proportioned to our cause, must be as great As that which makes it. 5 Enter Diomedes below. How now? Is he dead? FTLN 2994 DIOMEDES FTLN 2995 FTLN 2996 FTLN 2997 His death’s upon him, but not dead. Look out o’ th’ other side your monument. His guard have brought him thither. 10 Enter Antony below, and the Guard bearing him. FTLN 2998 FTLN 2999 FTLN 3000 FTLN 3001 FTLN 3002 FTLN 3003 FTLN 3004 FTLN 3005 O sun, Burn the great sphere thou mov’st in. Darkling stand The varying shore o’ th’ world! O Antony, Antony, Antony! Help, Charmian! Help, Iras, help! Help, friends below! Let’s draw him hither. ANTONY Peace! Not Caesar’s valor hath o’erthrown Antony, But Antony’s hath triumphed on itself. CLEOPATRA 15 CLEOPATRA FTLN 3006 FTLN 3007 So it should be that none but Antony Should conquer Antony, but woe ’tis so! 20 ANTONY FTLN 3008 FTLN 3009 FTLN 3010 FTLN 3011 FTLN 3012 FTLN 3013 FTLN 3014 FTLN 3015 FTLN 3016 FTLN 3017 FTLN 3018 I am dying, Egypt, dying. Only I here importune death awhile until Of many thousand kisses the poor last I lay upon thy lips. CLEOPATRA I dare not, dear, Dear my lord, pardon, I dare not, Lest I be taken. Not th’ imperious show Of the full-fortuned Caesar ever shall Be brooched with me; if knife, drugs, serpents have Edge, sting, or operation, I am safe. Your wife Octavia, with her modest eyes 25 30 231 FTLN 3019 FTLN 3020 FTLN 3021 FTLN 3022 FTLN 3023 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 15 And still conclusion, shall acquire no honor Demuring upon me. But come, come, Antony.— Help me, my women!—We must draw thee up.— Assist, good friends. They begin lifting him. ANTONY O, quick, or I am gone. 35 CLEOPATRA FTLN 3024 FTLN 3025 FTLN 3026 FTLN 3027 FTLN 3028 FTLN 3029 FTLN 3030 FTLN 3031 FTLN 3032 FTLN 3033 FTLN 3034 FTLN 3035 Here’s sport indeed. How heavy weighs my lord! Our strength is all gone into heaviness; That makes the weight. Had I great Juno’s power, The strong-winged Mercury should fetch thee up And set thee by Jove’s side. Yet come a little. Wishers were ever fools. O, come, come, come! They heave Antony aloft to Cleopatra. And welcome, welcome! Die when thou hast lived; Quicken with kissing. Had my lips that power, Thus would I wear them out. She kisses him. ALL A heavy sight! ANTONY I am dying, Egypt, dying. Give me some wine, and let me speak a little. 40 45 CLEOPATRA FTLN 3036 FTLN 3037 FTLN 3038 FTLN 3039 FTLN 3040 No, let me speak, and let me rail so high That the false huswife Fortune break her wheel, Provoked by my offense. ANTONY One word, sweet queen: Of Caesar seek your honor with your safety—O! 50 CLEOPATRA FTLN 3041 FTLN 3042 FTLN 3043 They do not go together. Gentle, hear me. None about Caesar trust but Proculeius. 55 ANTONY CLEOPATRA FTLN 3044 FTLN 3045 My resolution and my hands I’ll trust, None about Caesar. ANTONY FTLN 3046 FTLN 3047 The miserable change now at my end Lament nor sorrow at, but please your thoughts 60 233 FTLN 3048 FTLN 3049 FTLN 3050 FTLN 3051 FTLN 3052 FTLN 3053 FTLN 3054 FTLN 3055 FTLN 3056 FTLN 3057 FTLN 3058 FTLN 3059 FTLN 3060 FTLN 3061 FTLN 3062 FTLN 3063 FTLN 3064 FTLN 3065 FTLN 3066 FTLN 3067 FTLN 3068 FTLN 3069 FTLN 3070 FTLN 3071 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 15 In feeding them with those my former fortunes Wherein I lived the greatest prince o’ th’ world, The noblest, and do now not basely die, Not cowardly put off my helmet to My countryman—a Roman by a Roman Valiantly vanquished. Now my spirit is going; I can no more. CLEOPATRA Noblest of men, woo’t die? Hast thou no care of me? Shall I abide In this dull world, which in thy absence is No better than a sty? O see, my women, The crown o’ th’ Earth doth melt.—My lord! Antony dies. O, withered is the garland of the war; The soldier’s pole is fall’n; young boys and girls Are level now with men. The odds is gone, And there is nothing left remarkable Beneath the visiting moon. CHARMIAN O, quietness, lady! Cleopatra swoons. IRAS She’s dead, too, our sovereign. CHARMIAN Lady! IRAS Madam! CHARMIAN O madam, madam, madam! IRAS Royal Egypt! Empress! Cleopatra stirs. CHARMIAN Peace, peace, Iras! 65 70 75 80 85 CLEOPATRA FTLN 3072 FTLN 3073 FTLN 3074 FTLN 3075 FTLN 3076 FTLN 3077 FTLN 3078 FTLN 3079 No more but e’en a woman, and commanded By such poor passion as the maid that milks And does the meanest chares. It were for me To throw my scepter at the injurious gods, To tell them that this world did equal theirs Till they had stolen our jewel. All’s but naught. Patience is sottish, and impatience does Become a dog that’s mad. Then is it sin 90 235 FTLN 3080 FTLN 3081 FTLN 3082 FTLN 3083 FTLN 3084 FTLN 3085 FTLN 3086 FTLN 3087 FTLN 3088 FTLN 3089 FTLN 3090 FTLN 3091 Antony and Cleopatra ACT 4. SC. 15 To rush into the secret house of death Ere death dare come to us? How do you, women? What, what, good cheer! Why, how now, Charmian? My noble girls! Ah, women, women! Look, Our lamp is spent; it’s out. Good sirs, take heart. We’ll bury him; and then, what’s brave, what’s noble, Let’s do ’t after the high Roman fashion And make death proud to take us. Come, away. This case of that huge spirit now is cold. Ah women, women! Come, we have no friend But resolution and the briefest end. They exit, bearing off Antony’s body. 95 100 105 ACT 5 Scene 1 Enter Caesar with Agrippa, Dolabella, Maecenas, Gallus, and Proculeius, his council of war. CAESAR , FTLN 3092 FTLN 3093 FTLN 3094 FTLN 3095 aside to Dolabella Go to him, Dolabella, bid him yield. Being so frustrate, tell him, he mocks The pauses that he makes. DOLABELLA Caesar, I shall. Dolabella exits. Enter Dercetus with the sword of Antony. CAESAR FTLN 3096 FTLN 3097 FTLN 3098 FTLN 3099 FTLN 3100 FTLN 3101 FTLN 3102 FTLN 3103 FTLN 3104 FTLN 3105 FTLN 3106 Wherefore is that? And what art thou that dar’st Appear thus to us? DERCETUS I am called Dercetus. Mark Antony I served, who best was worthy Best to be served. Whilst he stood up and spoke, He was my master, and I wore my life To spend upon his haters. If thou please To take me to thee, as I was to him I’ll be to Caesar; if thou pleasest not, I yield thee up my life. CAESAR What is ’t thou say’st? DERCETUS FTLN 3107 I say, O Caesar, Antony is dead. 239 5 10 15 241 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 1 CAESAR FTLN 3108 FTLN 3109 FTLN 3110 FTLN 3111 FTLN 3112 FTLN 3113 FTLN 3114 FTLN 3115 FTLN 3116 FTLN 3117 FTLN 3118 FTLN 3119 FTLN 3120 FTLN 3121 FTLN 3122 FTLN 3123 FTLN 3124 FTLN 3125 FTLN 3126 FTLN 3127 FTLN 3128 FTLN 3129 FTLN 3130 FTLN 3131 FTLN 3132 The breaking of so great a thing should make A greater crack. The round world Should have shook lions into civil streets And citizens to their dens. The death of Antony Is not a single doom; in the name lay A moiety of the world. DERCETUS He is dead, Caesar, Not by a public minister of justice, Nor by a hirèd knife, but that self hand Which writ his honor in the acts it did Hath, with the courage which the heart did lend it, Splitted the heart. This is his sword. I robbed his wound of it. Behold it stained With his most noble blood. CAESAR Look you sad, friends? The gods rebuke me, but it is tidings To wash the eyes of kings. And strange it is AGRIPPA That nature must compel us to lament Our most persisted deeds. MAECENAS His taints and honors Waged equal with him. A rarer spirit never AGRIPPA Did steer humanity, but you gods will give us Some faults to make us men. Caesar is touched. 20 25 30 35 40 MAECENAS FTLN 3133 FTLN 3134 FTLN 3135 FTLN 3136 FTLN 3137 FTLN 3138 FTLN 3139 FTLN 3140 FTLN 3141 When such a spacious mirror’s set before him, He needs must see himself. CAESAR O Antony, I have followed thee to this, but we do lance Diseases in our bodies. I must perforce Have shown to thee such a declining day Or look on thine. We could not stall together In the whole world. But yet let me lament With tears as sovereign as the blood of hearts 45 50 243 FTLN 3142 FTLN 3143 FTLN 3144 FTLN 3145 FTLN 3146 FTLN 3147 FTLN 3148 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 1 That thou my brother, my competitor In top of all design, my mate in empire, Friend and companion in the front of war, The arm of mine own body, and the heart Where mine his thoughts did kindle—that our stars Unreconciliable should divide Our equalness to this. Hear me, good friends— 55 Enter an Egyptian. FTLN 3149 FTLN 3150 FTLN 3151 But I will tell you at some meeter season. The business of this man looks out of him. We’ll hear him what he says.—Whence are you? 60 EGYPTIAN FTLN 3152 FTLN 3153 FTLN 3154 FTLN 3155 FTLN 3156 FTLN 3157 FTLN 3158 FTLN 3159 FTLN 3160 FTLN 3161 FTLN 3162 A poor Egyptian yet, the Queen my mistress, Confined in all she has, her monument, Of thy intents desires instruction, That she preparedly may frame herself To th’ way she’s forced to. CAESAR Bid her have good heart. She soon shall know of us, by some of ours, How honorable and how kindly we Determine for her. For Caesar cannot live To be ungentle. EGYPTIAN So the gods preserve thee. He exits. 65 70 CAESAR FTLN 3163 FTLN 3164 FTLN 3165 FTLN 3166 FTLN 3167 FTLN 3168 FTLN 3169 FTLN 3170 FTLN 3171 Come hither, Proculeius. Go and say We purpose her no shame. Give her what comforts The quality of her passion shall require, Lest, in her greatness, by some mortal stroke She do defeat us, for her life in Rome Would be eternal in our triumph. Go, And with your speediest bring us what she says And how you find of her. PROCULEIUS Caesar, I shall. Proculeius exits. 75 80 Antony and Cleopatra 245 ACT 5. SC. 2 CAESAR FTLN 3172 FTLN 3173 FTLN 3174 FTLN 3175 Gallus, go you along. Where’s Dolabella, To second Proculeius? ALL Dolabella! Gallus exits. CAESAR FTLN 3176 FTLN 3177 FTLN 3178 FTLN 3179 FTLN 3180 FTLN 3181 FTLN 3182 Let him alone, for I remember now How he’s employed. He shall in time be ready. Go with me to my tent, where you shall see How hardly I was drawn into this war, How calm and gentle I proceeded still In all my writings. Go with me and see What I can show in this. 85 90 They exit. Scene 2 Enter Cleopatra, Charmian, and Iras. CLEOPATRA FTLN 3183 FTLN 3184 FTLN 3185 FTLN 3186 FTLN 3187 FTLN 3188 FTLN 3189 FTLN 3190 My desolation does begin to make A better life. ’Tis paltry to be Caesar; Not being Fortune, he’s but Fortune’s knave, A minister of her will. And it is great To do that thing that ends all other deeds, Which shackles accidents and bolts up change, Which sleeps and never palates more the dung, The beggar’s nurse, and Caesar’s. 5 Enter Proculeius. PROCULEIUS FTLN 3191 FTLN 3192 FTLN 3193 FTLN 3194 Caesar sends greeting to the Queen of Egypt, And bids thee study on what fair demands Thou mean’st to have him grant thee. CLEOPATRA What’s thy name? PROCULEIUS FTLN 3195 My name is Proculeius. 10 Antony and Cleopatra 247 FTLN 3196 FTLN 3197 FTLN 3198 FTLN 3199 FTLN 3200 FTLN 3201 FTLN 3202 FTLN 3203 FTLN 3204 FTLN 3205 FTLN 3206 FTLN 3207 FTLN 3208 FTLN 3209 FTLN 3210 FTLN 3211 FTLN 3212 FTLN 3213 FTLN 3214 FTLN 3215 FTLN 3216 FTLN 3217 FTLN 3218 FTLN 3219 FTLN 3220 FTLN 3221 ACT 5. SC. 2 Antony Did tell me of you, bade me trust you, but I do not greatly care to be deceived That have no use for trusting. If your master Would have a queen his beggar, you must tell him That majesty, to keep decorum, must No less beg than a kingdom. If he please To give me conquered Egypt for my son, He gives me so much of mine own as I Will kneel to him with thanks. PROCULEIUS Be of good cheer. You’re fall’n into a princely hand; fear nothing. Make your full reference freely to my lord, Who is so full of grace that it flows over On all that need. Let me report to him Your sweet dependency, and you shall find A conqueror that will pray in aid for kindness Where he for grace is kneeled to. CLEOPATRA Pray you tell him I am his fortune’s vassal and I send him The greatness he has got. I hourly learn A doctrine of obedience, and would gladly Look him i’ th’ face. PROCULEIUS This I’ll report, dear lady. Have comfort, for I know your plight is pitied Of him that caused it. CLEOPATRA 15 20 25 30 35 Gallus and Soldiers enter and seize Cleopatra. GALLUS FTLN 3222 FTLN 3223 FTLN 3224 You see how easily she may be surprised. Guard her till Caesar come. IRAS Royal queen! CHARMIAN FTLN 3225 O, Cleopatra, thou art taken, queen! drawing a dagger Quick, quick, good hands! CLEOPATRA , FTLN 3226 40 249 FTLN 3227 FTLN 3228 FTLN 3229 FTLN 3230 FTLN 3231 FTLN 3232 FTLN 3233 FTLN 3234 FTLN 3235 FTLN 3236 FTLN 3237 FTLN 3238 FTLN 3239 FTLN 3240 Antony and Cleopatra PROCULEIUS , ACT 5. SC. 2 seizing the dagger Hold, worthy lady, hold! Do not yourself such wrong, who are in this Relieved, but not betrayed. CLEOPATRA What, of death, too, That rids our dogs of languish? PROCULEIUS Cleopatra, Do not abuse my master’s bounty by Th’ undoing of yourself. Let the world see His nobleness well acted, which your death Will never let come forth. CLEOPATRA Where art thou, Death? Come hither, come! Come, come, and take a queen Worth many babes and beggars. PROCULEIUS O, temperance, lady! 45 50 55 CLEOPATRA FTLN 3241 FTLN 3242 FTLN 3243 FTLN 3244 FTLN 3245 FTLN 3246 FTLN 3247 FTLN 3248 FTLN 3249 FTLN 3250 FTLN 3251 FTLN 3252 FTLN 3253 FTLN 3254 FTLN 3255 FTLN 3256 FTLN 3257 Sir, I will eat no meat; I’ll not drink, sir. If idle talk will once be necessary— I’ll not sleep neither. This mortal house I’ll ruin, Do Caesar what he can. Know, sir, that I Will not wait pinioned at your master’s court, Nor once be chastised with the sober eye Of dull Octavia. Shall they hoist me up And show me to the shouting varletry Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt Be gentle grave unto me; rather on Nilus’ mud Lay me stark naked, and let the waterflies Blow me into abhorring; rather make My country’s high pyramides my gibbet And hang me up in chains! PROCULEIUS You do extend These thoughts of horror further than you shall Find cause in Caesar. Enter Dolabella. FTLN 3258 FTLN 3259 Proculeius, What thou hast done thy master Caesar knows, DOLABELLA 60 65 70 75 251 FTLN 3260 FTLN 3261 FTLN 3262 FTLN 3263 FTLN 3264 FTLN 3265 FTLN 3266 FTLN 3267 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 And he hath sent for thee. For the Queen, I’ll take her to my guard. PROCULEIUS So, Dolabella, It shall content me best. Be gentle to her. To Cleopatra. To Caesar I will speak what you shall please, If you’ll employ me to him. CLEOPATRA Say I would die. Proculeius, Gallus, and Soldiers exit. 80 85 DOLABELLA FTLN 3268 Most noble empress, you have heard of me. CLEOPATRA FTLN 3269 FTLN 3270 I cannot tell. DOLABELLA Assuredly you know me. CLEOPATRA FTLN 3271 FTLN 3272 FTLN 3273 FTLN 3274 No matter, sir, what I have heard or known. You laugh when boys or women tell their dreams; Is ’t not your trick? DOLABELLA I understand not, madam. 90 CLEOPATRA FTLN 3275 FTLN 3276 FTLN 3277 FTLN 3278 I dreamt there was an emperor Antony. O, such another sleep, that I might see But such another man. DOLABELLA If it might please you— 95 CLEOPATRA FTLN 3279 FTLN 3280 FTLN 3281 FTLN 3282 FTLN 3283 His face was as the heavens, and therein stuck A sun and moon, which kept their course and lighted The little O, the Earth. DOLABELLA Most sovereign creature— 100 CLEOPATRA FTLN 3284 FTLN 3285 FTLN 3286 FTLN 3287 His legs bestrid the ocean, his reared arm Crested the world. His voice was propertied As all the tunèd spheres, and that to friends; But when he meant to quail and shake the orb, 105 253 FTLN 3288 FTLN 3289 FTLN 3290 FTLN 3291 FTLN 3292 FTLN 3293 FTLN 3294 FTLN 3295 FTLN 3296 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 He was as rattling thunder. For his bounty, There was no winter in ’t; an autumn ’twas That grew the more by reaping. His delights Were dolphin-like; they showed his back above The element they lived in. In his livery Walked crowns and crownets; realms and islands were As plates dropped from his pocket. DOLABELLA Cleopatra— 110 CLEOPATRA FTLN 3297 FTLN 3298 FTLN 3299 Think you there was, or might be, such a man As this I dreamt of? DOLABELLA Gentle madam, no. 115 CLEOPATRA FTLN 3300 FTLN 3301 FTLN 3302 FTLN 3303 FTLN 3304 FTLN 3305 FTLN 3306 FTLN 3307 FTLN 3308 FTLN 3309 FTLN 3310 FTLN 3311 FTLN 3312 FTLN 3313 You lie up to the hearing of the gods! But if there be nor ever were one such, It’s past the size of dreaming. Nature wants stuff To vie strange forms with fancy, yet t’ imagine An Antony were nature’s piece ’gainst fancy, Condemning shadows quite. DOLABELLA Hear me, good madam. Your loss is as yourself, great; and you bear it As answering to the weight. Would I might never O’ertake pursued success but I do feel, By the rebound of yours, a grief that smites My very heart at root. CLEOPATRA I thank you, sir. Know you what Caesar means to do with me? 120 125 130 DOLABELLA FTLN 3314 I am loath to tell you what I would you knew. CLEOPATRA FTLN 3315 Nay, pray you, sir. FTLN 3316 DOLABELLA FTLN 3317 CLEOPATRA FTLN 3318 DOLABELLA Though he be honorable— He’ll lead me, then, in triumph. Madam, he will. I know ’t. 135 255 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 Flourish. Enter Caesar, Proculeius, Gallus, Maecenas, and others of his train. FTLN 3319 FTLN 3320 FTLN 3321 FTLN 3322 FTLN 3323 FTLN 3324 FTLN 3325 FTLN 3326 FTLN 3327 FTLN 3328 FTLN 3329 FTLN 3330 FTLN 3331 FTLN 3332 FTLN 3333 FTLN 3334 FTLN 3335 FTLN 3336 FTLN 3337 FTLN 3338 FTLN 3339 FTLN 3340 FTLN 3341 FTLN 3342 FTLN 3343 FTLN 3344 FTLN 3345 Make way there! Caesar! CAESAR Which is the Queen of Egypt? DOLABELLA It is the Emperor, madam. ALL Cleopatra kneels. Arise. You shall not kneel. I pray you, rise. Rise, Egypt. CLEOPATRA Sir, the gods Will have it thus. My master and my lord I must obey. She stands. CAESAR Take to you no hard thoughts. The record of what injuries you did us, Though written in our flesh, we shall remember As things but done by chance. CLEOPATRA Sole sir o’ th’ world, I cannot project mine own cause so well To make it clear, but do confess I have Been laden with like frailties which before Have often shamed our sex. CAESAR Cleopatra, know We will extenuate rather than enforce. If you apply yourself to our intents, Which towards you are most gentle, you shall find A benefit in this change; but if you seek To lay on me a cruelty by taking Antony’s course, you shall bereave yourself Of my good purposes, and put your children To that destruction which I’ll guard them from If thereon you rely. I’ll take my leave. CAESAR 140 145 150 155 160 CLEOPATRA FTLN 3346 FTLN 3347 FTLN 3348 And may through all the world. ’Tis yours, and we, Your scutcheons and your signs of conquest, shall Hang in what place you please. Here, my good lord. She holds out a paper. 165 257 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 CAESAR FTLN 3349 You shall advise me in all for Cleopatra. CLEOPATRA FTLN 3350 FTLN 3351 FTLN 3352 This is the brief of money, plate, and jewels I am possessed of. ’Tis exactly valued, Not petty things admitted.—Where’s Seleucus? 170 Enter Seleucus. FTLN 3353 SELEUCUS Here, madam. CLEOPATRA FTLN 3354 FTLN 3355 FTLN 3356 This is my treasurer. Let him speak, my lord, Upon his peril, that I have reserved To myself nothing.—Speak the truth, Seleucus. SELEUCUS FTLN 3357 FTLN 3358 FTLN 3359 Madam, I had rather seel my lips Than to my peril speak that which is not. CLEOPATRA What have I kept back? 175 SELEUCUS FTLN 3360 Enough to purchase what you have made known. CAESAR FTLN 3361 FTLN 3362 FTLN 3363 FTLN 3364 FTLN 3365 FTLN 3366 FTLN 3367 FTLN 3368 FTLN 3369 FTLN 3370 FTLN 3371 FTLN 3372 FTLN 3373 Nay, blush not, Cleopatra. I approve Your wisdom in the deed. CLEOPATRA See, Caesar, O, behold How pomp is followed! Mine will now be yours, And should we shift estates, yours would be mine. The ingratitude of this Seleucus does Even make me wild.—O slave, of no more trust Than love that’s hired! What, goest thou back? Thou shalt Go back, I warrant thee! But I’ll catch thine eyes Though they had wings. Slave, soulless villain, dog! O rarely base! CAESAR Good queen, let us entreat you— CLEOPATRA FTLN 3374 FTLN 3375 O Caesar, what a wounding shame is this, That thou vouchsafing here to visit me, 180 185 190 259 FTLN 3376 FTLN 3377 FTLN 3378 FTLN 3379 FTLN 3380 FTLN 3381 FTLN 3382 FTLN 3383 FTLN 3384 FTLN 3385 FTLN 3386 FTLN 3387 FTLN 3388 FTLN 3389 FTLN 3390 FTLN 3391 FTLN 3392 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 Doing the honor of thy lordliness To one so meek, that mine own servant should Parcel the sum of my disgraces by Addition of his envy! Say, good Caesar, That I some lady trifles have reserved, Immoment toys, things of such dignity As we greet modern friends withal, and say Some nobler token I have kept apart For Livia and Octavia, to induce Their mediation, must I be unfolded With one that I have bred? The gods! It smites me Beneath the fall I have. To Seleucus. Prithee, go hence, Or I shall show the cinders of my spirits Through th’ ashes of my chance. Wert thou a man, Thou wouldst have mercy on me. CAESAR Forbear, Seleucus. Seleucus exits. 195 200 205 210 CLEOPATRA FTLN 3393 FTLN 3394 FTLN 3395 FTLN 3396 FTLN 3397 FTLN 3398 FTLN 3399 FTLN 3400 FTLN 3401 FTLN 3402 FTLN 3403 FTLN 3404 FTLN 3405 FTLN 3406 FTLN 3407 FTLN 3408 FTLN 3409 Be it known that we, the greatest, are misthought For things that others do; and when we fall, We answer others’ merits in our name— Are therefore to be pitied. CAESAR Cleopatra, Not what you have reserved nor what acknowledged Put we i’ th’ roll of conquest. Still be ’t yours! Bestow it at your pleasure, and believe Caesar’s no merchant to make prize with you Of things that merchants sold. Therefore be cheered. Make not your thoughts your prisons. No, dear queen, For we intend so to dispose you as Yourself shall give us counsel. Feed and sleep. Our care and pity is so much upon you That we remain your friend. And so adieu. 215 220 225 261 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 CLEOPATRA FTLN 3410 FTLN 3411 My master and my lord! Not so. Adieu. Flourish. Caesar and his train exit. CAESAR CLEOPATRA FTLN 3412 FTLN 3413 He words me, girls, he words me, that I should not Be noble to myself. But hark thee, Charmian. She whispers to Charmian. 230 IRAS FTLN 3414 FTLN 3415 FTLN 3416 FTLN 3417 FTLN 3418 FTLN 3419 Finish, good lady. The bright day is done, And we are for the dark. CLEOPATRA , to Charmian Hie thee again. I have spoke already, and it is provided. Go put it to the haste. CHARMIAN Madam, I will. 235 Enter Dolabella. DOLABELLA FTLN 3420 Where’s the Queen? FTLN 3421 CHARMIAN FTLN 3422 CLEOPATRA Behold, sir. Dolabella. She exits. 240 DOLABELLA FTLN 3423 FTLN 3424 FTLN 3425 FTLN 3426 FTLN 3427 FTLN 3428 FTLN 3429 FTLN 3430 FTLN 3431 FTLN 3432 FTLN 3433 Madam, as thereto sworn by your command, Which my love makes religion to obey, I tell you this: Caesar through Syria Intends his journey, and within three days You with your children will he send before. Make your best use of this. I have performed Your pleasure and my promise. CLEOPATRA Dolabella, I shall remain your debtor. DOLABELLA I your servant. Adieu, good queen. I must attend on Caesar. CLEOPATRA FTLN 3434 FTLN 3435 Farewell, and thanks. He exits. Now, Iras, what think’st thou? 245 250 263 FTLN 3436 FTLN 3437 FTLN 3438 FTLN 3439 FTLN 3440 FTLN 3441 FTLN 3442 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 Thou an Egyptian puppet shall be shown In Rome as well as I. Mechanic slaves With greasy aprons, rules, and hammers shall Uplift us to the view. In their thick breaths, Rank of gross diet, shall we be enclouded And forced to drink their vapor. IRAS The gods forbid! 255 260 CLEOPATRA FTLN 3443 FTLN 3444 FTLN 3445 FTLN 3446 FTLN 3447 FTLN 3448 FTLN 3449 FTLN 3450 FTLN 3451 FTLN 3452 Nay, ’tis most certain, Iras. Saucy lictors Will catch at us like strumpets, and scald rhymers Ballad us out o’ tune. The quick comedians Extemporally will stage us and present Our Alexandrian revels. Antony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra boy my greatness I’ th’ posture of a whore. IRAS O the good gods! CLEOPATRA Nay, that’s certain. 265 270 IRAS FTLN 3453 FTLN 3454 FTLN 3455 FTLN 3456 FTLN 3457 I’ll never see ’t! For I am sure mine nails Are stronger than mine eyes. CLEOPATRA Why, that’s the way To fool their preparation and to conquer Their most absurd intents. 275 Enter Charmian. FTLN 3458 FTLN 3459 FTLN 3460 FTLN 3461 FTLN 3462 FTLN 3463 FTLN 3464 FTLN 3465 FTLN 3466 Now, Charmian! Show me, my women, like a queen. Go fetch My best attires. I am again for Cydnus To meet Mark Antony. Sirrah Iras, go.— Now, noble Charmian, we’ll dispatch indeed, And when thou hast done this chare, I’ll give thee leave To play till Doomsday.—Bring our crown and all. Iras exits. A noise within. Wherefore’s this noise? 280 265 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 Enter a Guardsman. FTLN 3467 FTLN 3468 FTLN 3469 Here is a rural fellow That will not be denied your Highness’ presence. He brings you figs. GUARDSMAN 285 CLEOPATRA FTLN 3470 FTLN 3471 FTLN 3472 FTLN 3473 FTLN 3474 FTLN 3475 FTLN 3476 Guardsman exits. What poor an instrument May do a noble deed! He brings me liberty. My resolution’s placed, and I have nothing Of woman in me. Now from head to foot I am marble-constant. Now the fleeting moon No planet is of mine. Let him come in. 290 Enter Guardsman and Countryman, with a basket. FTLN 3477 FTLN 3478 FTLN 3479 FTLN 3480 FTLN 3481 FTLN 3482 FTLN 3483 FTLN 3484 FTLN 3485 FTLN 3486 FTLN 3487 FTLN 3488 FTLN 3489 FTLN 3490 FTLN 3491 FTLN 3492 FTLN 3493 FTLN 3494 FTLN 3495 FTLN 3496 This is the man. CLEOPATRA Avoid, and leave him. Guardsman exits. Hast thou the pretty worm of Nilus there That kills and pains not? Truly I have him, but I would not be COUNTRYMAN the party that should desire you to touch him, for his biting is immortal. Those that do die of it do seldom or never recover. CLEOPATRA Remember’st thou any that have died on ’t? Very many, men and women too. I COUNTRYMAN heard of one of them no longer than yesterday—a very honest woman, but something given to lie, as a woman should not do but in the way of honesty— how she died of the biting of it, what pain she felt. Truly, she makes a very good report o’ th’ worm. But he that will believe all that they say shall never be saved by half that they do. But this is most falliable, the worm’s an odd worm. CLEOPATRA Get thee hence. Farewell. I wish you all joy of the worm. COUNTRYMAN He sets down the basket. GUARDSMAN 295 300 305 310 Antony and Cleopatra 267 FTLN 3497 FTLN 3498 FTLN 3499 FTLN 3500 FTLN 3501 FTLN 3502 FTLN 3503 FTLN 3504 FTLN 3505 FTLN 3506 FTLN 3507 FTLN 3508 FTLN 3509 FTLN 3510 FTLN 3511 FTLN 3512 FTLN 3513 FTLN 3514 FTLN 3515 FTLN 3516 ACT 5. SC. 2 Farewell. You must think this, look you, that the COUNTRYMAN worm will do his kind. CLEOPATRA Ay, ay, farewell. Look you, the worm is not to be trusted COUNTRYMAN but in the keeping of wise people, for indeed there is no goodness in the worm. CLEOPATRA Take thou no care; it shall be heeded. Very good. Give it nothing, I pray you, COUNTRYMAN for it is not worth the feeding. CLEOPATRA Will it eat me? You must not think I am so simple but COUNTRYMAN I know the devil himself will not eat a woman. I know that a woman is a dish for the gods if the devil dress her not. But truly these same whoreson devils do the gods great harm in their women, for in every ten that they make, the devils mar five. CLEOPATRA Well, get thee gone. Farewell. Yes, forsooth. I wish you joy o’ th’ COUNTRYMAN worm. He exits. CLEOPATRA 315 320 325 330 Enter Iras bearing Cleopatra’s royal regalia. CLEOPATRA FTLN 3517 FTLN 3518 FTLN 3519 FTLN 3520 FTLN 3521 FTLN 3522 FTLN 3523 FTLN 3524 FTLN 3525 FTLN 3526 FTLN 3527 Give me my robe. Put on my crown. I have Immortal longings in me. Now no more The juice of Egypt’s grape shall moist this lip. Charmian and Iras begin to dress her. Yare, yare, good Iras, quick. Methinks I hear Antony call. I see him rouse himself To praise my noble act. I hear him mock The luck of Caesar, which the gods give men To excuse their after wrath.—Husband, I come! Now to that name my courage prove my title. I am fire and air; my other elements I give to baser life.—So, have you done? 335 340 345 269 FTLN 3528 FTLN 3529 FTLN 3530 FTLN 3531 FTLN 3532 FTLN 3533 FTLN 3534 FTLN 3535 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 Come then, and take the last warmth of my lips. Farewell, kind Charmian.—Iras, long farewell. She kisses them. Iras falls and dies. Have I the aspic in my lips? Dost fall? If thou and nature can so gently part, The stroke of death is as a lover’s pinch, Which hurts and is desired. Dost thou lie still? If thus thou vanishest, thou tell’st the world It is not worth leave-taking. 350 CHARMIAN FTLN 3536 FTLN 3537 FTLN 3538 FTLN 3539 FTLN 3540 FTLN 3541 FTLN 3542 FTLN 3543 FTLN 3544 FTLN 3545 FTLN 3546 FTLN 3547 FTLN 3548 FTLN 3549 FTLN 3550 FTLN 3551 FTLN 3552 Dissolve, thick cloud, and rain, that I may say The gods themselves do weep! CLEOPATRA This proves me base. If she first meet the curlèd Antony, He’ll make demand of her, and spend that kiss Which is my heaven to have.—Come, thou mortal wretch, She places an asp on her breast. With thy sharp teeth this knot intrinsicate Of life at once untie. Poor venomous fool, Be angry and dispatch. O, couldst thou speak, That I might hear thee call great Caesar ass Unpolicied! CHARMIAN O eastern star! CLEOPATRA Peace, peace! Dost thou not see my baby at my breast, That sucks the nurse asleep? CHARMIAN O, break! O, break! 355 360 365 370 CLEOPATRA FTLN 3553 FTLN 3554 FTLN 3555 FTLN 3556 FTLN 3557 FTLN 3558 As sweet as balm, as soft as air, as gentle— O Antony!—Nay, I will take thee too. She places an asp on her arm. What should I stay— Dies. CHARMIAN In this wild world? So, fare thee well. Now boast thee, Death, in thy possession lies A lass unparalleled. Downy windows, close, She closes Cleopatra’s eyes. 375 Antony and Cleopatra 271 FTLN 3559 FTLN 3560 FTLN 3561 ACT 5. SC. 2 And golden Phoebus, never be beheld Of eyes again so royal. Your crown’s awry. I’ll mend it, and then play— Enter the Guard rustling in. FIRST GUARD FTLN 3562 FTLN 3563 Where’s the Queen? CHARMIAN Speak softly. Wake her not. 380 FIRST GUARD FTLN 3564 FTLN 3565 FTLN 3566 Caesar hath sent— Too slow a messenger. She takes out an asp. O, come apace, dispatch! I partly feel thee. CHARMIAN FIRST GUARD FTLN 3567 Approach, ho! All’s not well. Caesar’s beguiled. 385 SECOND GUARD FTLN 3568 There’s Dolabella sent from Caesar. Call him. A Guardsman exits. FIRST GUARD FTLN 3569 What work is here, Charmian? Is this well done? CHARMIAN FTLN 3570 FTLN 3571 FTLN 3572 It is well done, and fitting for a princess Descended of so many royal kings. Ah, soldier! Charmian dies. 390 Enter Dolabella. DOLABELLA FTLN 3573 How goes it here? FTLN 3574 SECOND GUARD FTLN 3575 DOLABELLA FTLN 3576 FTLN 3577 FTLN 3578 All dead. Caesar, thy thoughts Touch their effects in this. Thyself art coming To see performed the dreaded act which thou So sought’st to hinder. Enter Caesar and all his train, marching. FTLN 3579 ALL A way there, a way for Caesar! 395 273 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 DOLABELLA FTLN 3580 FTLN 3581 FTLN 3582 FTLN 3583 FTLN 3584 FTLN 3585 FTLN 3586 O sir, you are too sure an augurer: That you did fear is done. CAESAR Bravest at the last, She leveled at our purposes and, being royal, Took her own way. The manner of their deaths? I do not see them bleed. DOLABELLA Who was last with them? 400 FIRST GUARD FTLN 3587 FTLN 3588 FTLN 3589 FTLN 3590 FTLN 3591 FTLN 3592 FTLN 3593 FTLN 3594 FTLN 3595 FTLN 3596 FTLN 3597 FTLN 3598 FTLN 3599 FTLN 3600 FTLN 3601 FTLN 3602 A simple countryman that brought her figs. This was his basket. CAESAR Poisoned, then. FIRST GUARD O Caesar, This Charmian lived but now; she stood and spake. I found her trimming up the diadem On her dead mistress; tremblingly she stood, And on the sudden dropped. CAESAR O, noble weakness! If they had swallowed poison, ’twould appear By external swelling; but she looks like sleep, As she would catch another Antony In her strong toil of grace. DOLABELLA Here on her breast There is a vent of blood, and something blown. The like is on her arm. 405 410 415 420 FIRST GUARD FTLN 3603 FTLN 3604 FTLN 3605 FTLN 3606 FTLN 3607 FTLN 3608 FTLN 3609 FTLN 3610 FTLN 3611 This is an aspic’s trail, and these fig leaves Have slime upon them, such as th’ aspic leaves Upon the caves of Nile. CAESAR Most probable That so she died, for her physician tells me She hath pursued conclusions infinite Of easy ways to die. Take up her bed, And bear her women from the monument. She shall be buried by her Antony. 425 275 FTLN 3612 FTLN 3613 FTLN 3614 FTLN 3615 FTLN 3616 FTLN 3617 FTLN 3618 FTLN 3619 Antony and Cleopatra ACT 5. SC. 2 No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. High events as these Strike those that make them; and their story is No less in pity than his glory which Brought them to be lamented. Our army shall In solemn show attend this funeral, And then to Rome. Come, Dolabella, see High order in this great solemnity. They all exit, the Guards bearing the dead bodies. 430 435