Uploaded by HARSHDA AGARWAL

Antony and Cleopatra

advertisement
Folger Shakespeare Library
http://www.folgerdigitaltexts.org
Contents
Front
Matter
From the Director of the Folger Shakespeare
Library
Textual Introduction
Synopsis
Characters in the Play
ACT 1
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
ACT 2
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
Scene 6
Scene 7
ACT 3
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
Scene 6
Scene 7
Scene 8
Scene 9
Scene 10
Scene 11
Scene 12
Scene 13
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
ACT 4
ACT 5
Scene 4
Scene 5
Scene 6
Scene 7
Scene 8
Scene 9
Scene 10
Scene 11
Scene 12
Scene 13
Scene 14
Scene 15
Scene 1
Scene 2
From the Director of the Folger Shakespeare Library
It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their
composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems
have traveled the globe, inviting those who see and read his works to
make them their own.
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process
of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in
language that strikes us as old or unusual and, for that very reason,
new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile
a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These
expertly edited texts are presented to the public as a resource for
study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts
of the New Folger Editions available in electronic form as Folger
Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who
wants them.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis
for the texts realized here in digital form, are special because of their
origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the
single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An
unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and
artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been
consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions
also reflect the expertise gained through the regular performance of
Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theater.
I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul
Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s
works, which incorporate the best of textual scholarship with a
richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers
who want to know more about Shakespeare and his plays can follow
the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger
either in-person or online, where a range of physical and digital
resources exist to supplement the material in these texts. I commend
to you these words, and hope that they inspire.
Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library
Textual Introduction
By Barbara Mowat and Paul Werstine
Until now, with the release of the Folger Digital Texts, readers in
search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content
primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a latenineteenth century version of the plays. What is the difference? Many
ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what
Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the
way modern novels or plays are published today: as a single,
authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in
multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and
by the great collection put together by his colleagues in 1623, called
the First Folio (F). There are, for example, three very different
versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet,
and others. Editors choose which version to use as their base text, and
then amend that text with words, lines or speech prefixes from the
other versions that, in their judgment, make for a better or more
accurate text.
Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar
word could be understood in light of other writings of the period or
whether it should be changed; decisions about words that made it into
Shakespeare’s text by accident through four hundred years of
printings and misprinting; and even decisions based on cultural
preference and taste. When the Moby™ Text was created, for
example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to
chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The Tempest,
1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not
take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare
editors at the time took the speech away from her and gave it to her
father, Prospero.
The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long
before scholars fully understood the proper grounds on which to make
the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger
Library Shakespeare Editions, on which the Folger Digital Texts
depend, make this editorial process as nearly transparent as is
possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide
editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows
where the text has been altered because editorial interventions are
signaled by square brackets (for example, from Othello: “ If she in
chains of magic were not bound, ”), half-square brackets (for
example, from Henry V: “With blood and sword and fire to win your
e a p e, o
en y V: W t b ood a d swo d a d e to w you
right,”), or angle brackets (for example, from Hamlet: “O farewell,
honest soldier. Who hath relieved/you?”). At any point in the text,
you can hover your cursor over a bracket for more information.
Because the Folger Digital Texts are edited in accord with twenty-first
century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here
provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and
students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays
and pleased to be able to make this contribution to the study and
enjoyment of Shakespeare.
Synopsis
Antony and Cleopatra tells the story of a romance between two
powerful lovers: Cleopatra, the queen of Egypt, and Mark Antony,
who rules the Roman Empire with Octavius Caesar and Lepidus.
Although he is needed in Rome, Antony lingers in Egypt with
Cleopatra. He finally returns to Rome when Pompey, another military
leader, tries to gain control of the empire. Once in Rome, Antony
marries Caesar’s sister Octavia.
After Pompey is defeated, Caesar imprisons Lepidus and turns on
Antony. Octavia attempts to reconcile them, but fails. Antony returns
to Cleopatra. He challenges Caesar at sea, adding Cleopatra’s ships to
his own. When she and her navy flee in mid-battle, Antony follows,
abandoning his men.
Antony fails in a second battle at sea. At first, he blames Cleopatra
and plans to kill her. He responds to false news of her death, however,
by attempting suicide; fatally wounded, he reunites with her as he
dies. Faced with Caesar’s plans to humiliate her in Rome, Cleopatra
kills herself with poisonous snakes.
Characters in the Play
ANTONY, a triumvir of Rome
CLEOPATRA, Queen of Egypt
OCTAVIUS CAESAR, a triumvir of Rome
OCTAVIA, sister to Caesar, later wife to Antony
LEPIDUS, a triumvir of Rome
ENOBARBUS, also called DOMITIUS
VENTIDIUS
SILIUS
EROS
CANIDIUS
SCARUS
accompanying Antony
in Egypt and elsewhere
DERCETUS
DEMETRIUS
PHILO
A SCHOOLMASTER, Antony’s
AMBASSADOR to Caesar
CHARMIAN
IRAS
ALEXAS
MARDIAN, a Eunuch
SELEUCUS, Cleopatra’s treasurer
DIOMEDES
MAECENAS
AGRIPPA
TAURUS
THIDIAS
DOLABELLA
GALLUS
PROCULEIUS
serving in Cleopatra’s court
supporting and accompanying Caesar
SEXTUS POMPEIUS, also called POMPEY
MENAS
MENECRATES
VARRIUS
MESSENGERS
SOLDIERS
SENTRIES
GUARDSMEN
A SOOTHSAYER
SERVANTS
AB
A BOY
A CAPTAIN
AN EGYPTIAN
A COUNTRYMAN
Ladies, Eunuchs, Captains, Officers, Soldiers, Attendants, Servants
(Lamprius, Rannius, Lucillius: mute characters named in the opening
stage direction to 1.2)
ACT 1
Scene 1
Enter Demetrius and Philo.
PHILO
FTLN 0001
FTLN 0002
FTLN 0003
FTLN 0004
FTLN 0005
FTLN 0006
FTLN 0007
FTLN 0008
FTLN 0009
FTLN 0010
Nay, but this dotage of our general’s
O’erflows the measure. Those his goodly eyes,
That o’er the files and musters of the war
Have glowed like plated Mars, now bend, now turn
The office and devotion of their view
Upon a tawny front. His captain’s heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper
And is become the bellows and the fan
To cool a gypsy’s lust.
5
10
Flourish. Enter Antony, Cleopatra, her Ladies, the Train,
with Eunuchs fanning her.
FTLN 0011
FTLN 0012
FTLN 0013
FTLN 0014
Look where they come.
Take but good note, and you shall see in him
The triple pillar of the world transformed
Into a strumpet’s fool. Behold and see.
CLEOPATRA
FTLN 0015
If it be love indeed, tell me how much.
ANTONY
FTLN 0016
There’s beggary in the love that can be reckoned.
CLEOPATRA
FTLN 0017
I’ll set a bourn how far to be beloved.
7
15
Antony and Cleopatra
9
ACT 1. SC. 1
ANTONY
FTLN 0018
FTLN 0019
Then must thou needs find out new heaven, new
Earth.
Enter a Messenger.
FTLN 0020
FTLN 0021
FTLN 0022
FTLN 0023
FTLN 0024
FTLN 0025
FTLN 0026
FTLN 0027
FTLN 0028
FTLN 0029
FTLN 0030
FTLN 0031
FTLN 0032
FTLN 0033
FTLN 0034
FTLN 0035
FTLN 0036
FTLN 0037
News, my good lord, from Rome.
ANTONY Grates me, the sum.
CLEOPATRA Nay, hear them, Antony.
Fulvia perchance is angry. Or who knows
If the scarce-bearded Caesar have not sent
His powerful mandate to you: “Do this, or this;
Take in that kingdom, and enfranchise that.
Perform ’t, or else we damn thee.”
ANTONY
How, my love?
CLEOPATRA Perchance? Nay, and most like.
You must not stay here longer; your dismission
Is come from Caesar. Therefore hear it, Antony.
Where’s Fulvia’s process? Caesar’s, I would say—
both?
Call in the messengers. As I am Egypt’s queen,
Thou blushest, Antony, and that blood of thine
Is Caesar’s homager; else so thy cheek pays shame
When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers!
MESSENGER
20
25
30
35
ANTONY
FTLN 0038
FTLN 0039
FTLN 0040
FTLN 0041
FTLN 0042
FTLN 0043
FTLN 0044
FTLN 0045
FTLN 0046
FTLN 0047
FTLN 0048
FTLN 0049
Let Rome in Tiber melt and the wide arch
Of the ranged empire fall. Here is my space.
Kingdoms are clay. Our dungy earth alike
Feeds beast as man. The nobleness of life
Is to do thus; when such a mutual pair
And such a twain can do ’t, in which I bind,
On pain of punishment, the world to weet
We stand up peerless.
CLEOPATRA
Excellent falsehood!
Why did he marry Fulvia, and not love her?
I’ll seem the fool I am not. Antony
Will be himself.
40
45
Antony and Cleopatra
11
FTLN 0050
FTLN 0051
FTLN 0052
FTLN 0053
FTLN 0054
ACT 1. SC. 2
But stirred by Cleopatra.
Now for the love of Love and her soft hours,
Let’s not confound the time with conference harsh.
There’s not a minute of our lives should stretch
Without some pleasure now. What sport tonight?
ANTONY
50
CLEOPATRA
FTLN 0055
FTLN 0056
FTLN 0057
FTLN 0058
FTLN 0059
FTLN 0060
FTLN 0061
FTLN 0062
FTLN 0063
FTLN 0064
Hear the ambassadors.
Fie, wrangling queen,
Whom everything becomes—to chide, to laugh,
To weep; whose every passion fully strives
To make itself, in thee, fair and admired!
No messenger but thine, and all alone
Tonight we’ll wander through the streets and note
The qualities of people. Come, my queen,
Last night you did desire it. To the Messenger.
Speak not to us.
Antony and Cleopatra exit with the Train.
55
ANTONY
60
DEMETRIUS
FTLN 0065
Is Caesar with Antonius prized so slight?
65
PHILO
FTLN 0066
FTLN 0067
FTLN 0068
FTLN 0069
FTLN 0070
FTLN 0071
FTLN 0072
Sir, sometimes when he is not Antony
He comes too short of that great property
Which still should go with Antony.
DEMETRIUS
I am full sorry
That he approves the common liar who
Thus speaks of him at Rome; but I will hope
Of better deeds tomorrow. Rest you happy!
They exit.
Scene 2
Enter Enobarbus, Lamprius, a Soothsayer, Rannius,
Lucillius, Charmian, Iras, Mardian the Eunuch, Alexas,
and Servants.
FTLN 0073
FTLN 0074
Lord Alexas, sweet Alexas, most anything
Alexas, almost most absolute Alexas, where’s the
CHARMIAN
70
13
FTLN 0075
FTLN 0076
FTLN 0077
FTLN 0078
FTLN 0079
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 2
soothsayer that you praised so to th’ Queen? O, that
I knew this husband which you say must charge
his horns with garlands!
ALEXAS Soothsayer!
SOOTHSAYER Your will?
5
CHARMIAN
FTLN 0080
Is this the man?—Is ’t you, sir, that know things?
SOOTHSAYER
FTLN 0081
FTLN 0082
FTLN 0083
FTLN 0084
FTLN 0085
FTLN 0086
FTLN 0087
FTLN 0088
FTLN 0089
In nature’s infinite book of secrecy
A little I can read.
ALEXAS , to Charmian
Show him your hand.
ENOBARBUS, to Servants
Bring in the banquet quickly, wine enough
Cleopatra’s health to drink.
CHARMIAN, giving her hand to the Soothsayer
Good sir,
give me good fortune.
SOOTHSAYER I make not, but foresee.
CHARMIAN Pray then, foresee me one.
10
15
SOOTHSAYER
FTLN 0090
FTLN 0091
FTLN 0092
FTLN 0093
FTLN 0094
FTLN 0095
You shall be yet far fairer than you are.
CHARMIAN He means in flesh.
IRAS No, you shall paint when you are old.
CHARMIAN Wrinkles forbid!
ALEXAS Vex not his prescience. Be attentive.
CHARMIAN Hush.
20
SOOTHSAYER
FTLN 0096
FTLN 0097
FTLN 0098
FTLN 0099
FTLN 0100
FTLN 0101
FTLN 0102
FTLN 0103
FTLN 0104
You shall be more beloving than beloved.
CHARMIAN I had rather heat my liver with drinking.
ALEXAS Nay, hear him.
CHARMIAN Good now, some excellent fortune! Let me
be married to three kings in a forenoon and widow
them all. Let me have a child at fifty to whom Herod
of Jewry may do homage. Find me to marry me
with Octavius Caesar, and companion me with my
mistress.
25
30
15
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 2
SOOTHSAYER
FTLN 0105
FTLN 0106
You shall outlive the lady whom you serve.
CHARMIAN O, excellent! I love long life better than figs.
SOOTHSAYER
FTLN 0107
FTLN 0108
FTLN 0109
FTLN 0110
FTLN 0111
You have seen and proved a fairer former fortune
Than that which is to approach.
CHARMIAN Then belike my children shall have no
names. Prithee, how many boys and wenches must
I have?
35
SOOTHSAYER
FTLN 0112
FTLN 0113
FTLN 0114
FTLN 0115
FTLN 0116
FTLN 0117
FTLN 0118
FTLN 0119
FTLN 0120
FTLN 0121
FTLN 0122
FTLN 0123
FTLN 0124
FTLN 0125
FTLN 0126
FTLN 0127
FTLN 0128
FTLN 0129
FTLN 0130
FTLN 0131
FTLN 0132
FTLN 0133
FTLN 0134
FTLN 0135
FTLN 0136
FTLN 0137
If every of your wishes had a womb,
And fertile every wish, a million.
CHARMIAN Out, fool! I forgive thee for a witch.
ALEXAS You think none but your sheets are privy to
your wishes.
CHARMIAN, to Soothsayer
Nay, come. Tell Iras hers.
ALEXAS We’ll know all our fortunes.
ENOBARBUS Mine, and most of our fortunes tonight,
shall be—drunk to bed.
IRAS, giving her hand to the Soothsayer
There’s a palm
presages chastity, if nothing else.
CHARMIAN E’en as the o’erflowing Nilus presageth
famine.
IRAS Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.
CHARMIAN Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication,
I cannot scratch mine ear.—Prithee
tell her but a workaday fortune.
SOOTHSAYER Your fortunes are alike.
IRAS But how, but how? Give me particulars.
SOOTHSAYER I have said.
IRAS Am I not an inch of fortune better than she?
CHARMIAN Well, if you were but an inch of fortune
better than I, where would you choose it?
IRAS Not in my husband’s nose.
CHARMIAN Our worser thoughts heavens mend. Alexas—
come, his fortune, his fortune! O, let him marry a
40
45
50
55
60
65
17
FTLN 0138
FTLN 0139
FTLN 0140
FTLN 0141
FTLN 0142
FTLN 0143
FTLN 0144
FTLN 0145
FTLN 0146
FTLN 0147
FTLN 0148
FTLN 0149
FTLN 0150
FTLN 0151
FTLN 0152
FTLN 0153
FTLN 0154
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 2
woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee, and
let her die, too, and give him a worse, and let worse
follow worse, till the worst of all follow him laughing
to his grave, fiftyfold a cuckold. Good Isis, hear me
this prayer, though thou deny me a matter of more
weight, good Isis, I beseech thee!
IRAS Amen, dear goddess, hear that prayer of the
people. For, as it is a heartbreaking to see a handsome
man loose-wived, so it is a deadly sorrow to
behold a foul knave uncuckolded. Therefore, dear
Isis, keep decorum and fortune him accordingly.
CHARMIAN Amen.
ALEXAS Lo now, if it lay in their hands to make me a
cuckold, they would make themselves whores but
they’d do ’t.
ENOBARBUS Hush, here comes Antony.
CHARMIAN Not he. The Queen.
70
75
80
Enter Cleopatra.
FTLN 0155
CLEOPATRA
FTLN 0156
ENOBARBUS
FTLN 0157
CLEOPATRA
FTLN 0158
CHARMIAN
Saw you my lord?
No, lady.
Was he not here?
No, madam.
85
CLEOPATRA
FTLN 0159
FTLN 0160
FTLN 0161
He was disposed to mirth, but on the sudden
A Roman thought hath struck him.—Enobarbus!
ENOBARBUS Madam?
CLEOPATRA
FTLN 0162
Seek him and bring him hither.—Where’s Alexas?
ALEXAS
FTLN 0163
Here at your service. My lord approaches.
Enter Antony with a Messenger.
CLEOPATRA
FTLN 0164
We will not look upon him. Go with us.
All but Antony and the Messenger exit.
90
19
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 2
MESSENGER
FTLN 0165
FTLN 0166
FTLN 0167
FTLN 0168
FTLN 0169
FTLN 0170
FTLN 0171
FTLN 0172
FTLN 0173
Fulvia thy wife first came into the field.
ANTONY Against my brother Lucius?
MESSENGER Ay.
But soon that war had end, and the time’s state
Made friends of them, jointing their force ’gainst
Caesar,
Whose better issue in the war from Italy
Upon the first encounter drave them.
ANTONY Well, what worst?
95
100
MESSENGER
FTLN 0174
The nature of bad news infects the teller.
ANTONY
FTLN 0175
FTLN 0176
FTLN 0177
FTLN 0178
FTLN 0179
FTLN 0180
FTLN 0181
FTLN 0182
FTLN 0183
FTLN 0184
FTLN 0185
FTLN 0186
When it concerns the fool or coward. On.
Things that are past are done, with me. ’Tis thus:
Who tells me true, though in his tale lie death,
I hear him as he flattered.
MESSENGER
Labienus—
This is stiff news—hath with his Parthian force
Extended Asia: from Euphrates
His conquering banner shook, from Syria
To Lydia and to Ionia,
Whilst—
ANTONY
“Antony,” thou wouldst say?
MESSENGER
O, my lord!
105
110
ANTONY
FTLN 0187
FTLN 0188
FTLN 0189
FTLN 0190
FTLN 0191
FTLN 0192
FTLN 0193
FTLN 0194
Speak to me home; mince not the general tongue.
Name Cleopatra as she is called in Rome;
Rail thou in Fulvia’s phrase, and taunt my faults
With such full license as both truth and malice
Have power to utter. O, then we bring forth weeds
When our quick winds lie still, and our ills told us
Is as our earing. Fare thee well awhile.
MESSENGER At your noble pleasure.
Messenger exits.
115
120
Antony and Cleopatra
21
ACT 1. SC. 2
Enter another Messenger.
ANTONY
FTLN 0195
From Sicyon how the news? Speak there.
SECOND MESSENGER
FTLN 0196
FTLN 0197
The man from Sicyon—
ANTONY
Is there such an one?
125
SECOND MESSENGER
FTLN 0198
FTLN 0199
FTLN 0200
FTLN 0201
He stays upon your will.
Let him appear.
Second Messenger exits.
These strong Egyptian fetters I must break,
Or lose myself in dotage.
ANTONY
Enter another Messenger with a letter.
What are you?
FTLN 0202
130
THIRD MESSENGER
FTLN 0203
FTLN 0204
FTLN 0205
FTLN 0206
FTLN 0207
FTLN 0208
FTLN 0209
FTLN 0210
FTLN 0211
FTLN 0212
FTLN 0213
FTLN 0214
FTLN 0215
FTLN 0216
FTLN 0217
Fulvia thy wife is dead.
Where died she?
THIRD MESSENGER In Sicyon.
Her length of sickness, with what else more serious
Importeth thee to know, this bears.
He hands Antony the letter.
ANTONY
Forbear me.
Third Messenger exits.
There’s a great spirit gone! Thus did I desire it.
What our contempts doth often hurl from us,
We wish it ours again. The present pleasure,
By revolution lowering, does become
The opposite of itself. She’s good, being gone.
The hand could pluck her back that shoved her on.
I must from this enchanting queen break off.
Ten thousand harms more than the ills I know
My idleness doth hatch.—How now, Enobarbus!
ANTONY
Enter Enobarbus.
135
140
145
23
FTLN 0218
FTLN 0219
FTLN 0220
FTLN 0221
FTLN 0222
FTLN 0223
FTLN 0224
FTLN 0225
FTLN 0226
FTLN 0227
FTLN 0228
FTLN 0229
FTLN 0230
FTLN 0231
FTLN 0232
FTLN 0233
FTLN 0234
FTLN 0235
FTLN 0236
FTLN 0237
FTLN 0238
FTLN 0239
FTLN 0240
FTLN 0241
FTLN 0242
FTLN 0243
FTLN 0244
FTLN 0245
FTLN 0246
FTLN 0247
FTLN 0248
FTLN 0249
FTLN 0250
FTLN 0251
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 2
What’s your pleasure, sir?
ANTONY I must with haste from hence.
ENOBARBUS Why then we kill all our women. We see
how mortal an unkindness is to them. If they suffer
our departure, death’s the word.
ANTONY I must be gone.
ENOBARBUS Under a compelling occasion, let women
die. It were pity to cast them away for nothing,
though between them and a great cause, they
should be esteemed nothing. Cleopatra, catching
but the least noise of this, dies instantly. I have seen
her die twenty times upon far poorer moment. I do
think there is mettle in death which commits some
loving act upon her, she hath such a celerity in
dying.
ANTONY She is cunning past man’s thought.
ENOBARBUS Alack, sir, no, her passions are made of
nothing but the finest part of pure love. We cannot
call her winds and waters sighs and tears; they are
greater storms and tempests than almanacs can
report. This cannot be cunning in her; if it be, she
makes a shower of rain as well as Jove.
ANTONY Would I had never seen her!
ENOBARBUS O, sir, you had then left unseen a wonderful
piece of work, which not to have been blest
withal would have discredited your travel.
ANTONY Fulvia is dead.
ENOBARBUS Sir?
ANTONY Fulvia is dead.
ENOBARBUS Fulvia?
ANTONY Dead.
ENOBARBUS Why, sir, give the gods a thankful sacrifice.
When it pleaseth their deities to take the wife of a
man from him, it shows to man the tailors of the
ENOBARBUS
150
155
160
165
170
175
Antony and Cleopatra
25
FTLN 0252
FTLN 0253
FTLN 0254
FTLN 0255
FTLN 0256
FTLN 0257
FTLN 0258
ACT 1. SC. 2
Earth; comforting therein, that when old robes are
worn out, there are members to make new. If there
were no more women but Fulvia, then had you
indeed a cut, and the case to be lamented. This grief
is crowned with consolation; your old smock brings
forth a new petticoat, and indeed the tears live in an
onion that should water this sorrow.
180
185
ANTONY
FTLN 0259
FTLN 0260
FTLN 0261
FTLN 0262
FTLN 0263
The business she hath broachèd in the state
Cannot endure my absence.
ENOBARBUS And the business you have broached here
cannot be without you, especially that of Cleopatra’s,
which wholly depends on your abode.
190
ANTONY
FTLN 0264
FTLN 0265
FTLN 0266
FTLN 0267
FTLN 0268
FTLN 0269
FTLN 0270
FTLN 0271
FTLN 0272
FTLN 0273
FTLN 0274
FTLN 0275
FTLN 0276
FTLN 0277
FTLN 0278
FTLN 0279
FTLN 0280
FTLN 0281
FTLN 0282
FTLN 0283
No more light answers. Let our officers
Have notice what we purpose. I shall break
The cause of our expedience to the Queen
And get her leave to part. For not alone
The death of Fulvia, with more urgent touches,
Do strongly speak to us, but the letters too
Of many our contriving friends in Rome
Petition us at home. Sextus Pompeius
Hath given the dare to Caesar and commands
The empire of the sea. Our slippery people,
Whose love is never linked to the deserver
Till his deserts are past, begin to throw
Pompey the Great and all his dignities
Upon his son, who—high in name and power,
Higher than both in blood and life—stands up
For the main soldier; whose quality, going on,
The sides o’ th’ world may danger. Much is
breeding
Which, like the courser’s hair, hath yet but life
And not a serpent’s poison. Say our pleasure,
195
200
205
210
Antony and Cleopatra
27
FTLN 0284
FTLN 0285
FTLN 0286
To such whose place is under us, requires
Our quick remove from hence.
ENOBARBUS
I shall do ’t.
ACT 1. SC. 3
They exit.
Scene 3
Enter Cleopatra, Charmian, Alexas, and Iras.
CLEOPATRA
FTLN 0287
FTLN 0288
Where is he?
I did not see him since.
to Alexas
See where he is, who’s with him, what he does.
I did not send you. If you find him sad,
Say I am dancing; if in mirth, report
That I am sudden sick. Quick, and return.
Alexas exits.
CHARMIAN
CLEOPATRA ,
FTLN 0289
FTLN 0290
FTLN 0291
FTLN 0292
5
CHARMIAN
FTLN 0293
FTLN 0294
FTLN 0295
FTLN 0296
Madam, methinks, if you did love him dearly,
You do not hold the method to enforce
The like from him.
CLEOPATRA
What should I do I do not?
10
CHARMIAN
FTLN 0297
In each thing give him way; cross him in nothing.
CLEOPATRA
FTLN 0298
Thou teachest like a fool: the way to lose him.
CHARMIAN
FTLN 0299
FTLN 0300
Tempt him not so too far. I wish, forbear.
In time we hate that which we often fear.
Enter Antony.
FTLN 0301
FTLN 0302
But here comes Antony.
CLEOPATRA
ANTONY
FTLN 0303
I am sick and sullen.
I am sorry to give breathing to my purpose—
15
29
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 3
CLEOPATRA
FTLN 0304
FTLN 0305
FTLN 0306
FTLN 0307
Help me away, dear Charmian! I shall fall.
It cannot be thus long; the sides of nature
Will not sustain it.
ANTONY
Now, my dearest queen—
20
CLEOPATRA
FTLN 0308
FTLN 0309
Pray you stand farther from me.
ANTONY
What’s the matter?
CLEOPATRA
FTLN 0310
FTLN 0311
FTLN 0312
FTLN 0313
FTLN 0314
I know by that same eye there’s some good news.
What, says the married woman you may go?
Would she had never given you leave to come.
Let her not say ’tis I that keep you here.
I have no power upon you. Hers you are.
25
ANTONY
FTLN 0315
FTLN 0316
FTLN 0317
FTLN 0318
FTLN 0319
The gods best know—
O, never was there queen
So mightily betrayed! Yet at the first
I saw the treasons planted.
ANTONY
Cleopatra—
CLEOPATRA
30
CLEOPATRA
FTLN 0320
FTLN 0321
FTLN 0322
FTLN 0323
FTLN 0324
FTLN 0325
FTLN 0326
Why should I think you can be mine, and true—
Though you in swearing shake the thronèd gods—
Who have been false to Fulvia? Riotous madness,
To be entangled with those mouth-made vows
Which break themselves in swearing!
ANTONY
Most sweet
queen—
35
40
CLEOPATRA
FTLN 0327
FTLN 0328
FTLN 0329
FTLN 0330
FTLN 0331
FTLN 0332
Nay, pray you seek no color for your going,
But bid farewell and go. When you sued staying,
Then was the time for words. No going then!
Eternity was in our lips and eyes,
Bliss in our brows’ bent; none our parts so poor
But was a race of heaven. They are so still,
45
31
FTLN 0333
FTLN 0334
FTLN 0335
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 3
Or thou, the greatest soldier of the world,
Art turned the greatest liar.
ANTONY
How now, lady?
CLEOPATRA
FTLN 0336
FTLN 0337
FTLN 0338
FTLN 0339
FTLN 0340
FTLN 0341
FTLN 0342
FTLN 0343
FTLN 0344
FTLN 0345
FTLN 0346
FTLN 0347
FTLN 0348
FTLN 0349
FTLN 0350
FTLN 0351
FTLN 0352
FTLN 0353
FTLN 0354
I would I had thy inches. Thou shouldst know
There were a heart in Egypt.
ANTONY
Hear me, queen:
The strong necessity of time commands
Our services awhile, but my full heart
Remains in use with you. Our Italy
Shines o’er with civil swords; Sextus Pompeius
Makes his approaches to the port of Rome;
Equality of two domestic powers
Breed scrupulous faction; the hated grown to
strength
Are newly grown to love; the condemned Pompey,
Rich in his father’s honor, creeps apace
Into the hearts of such as have not thrived
Upon the present state, whose numbers threaten;
And quietness, grown sick of rest, would purge
By any desperate change. My more particular,
And that which most with you should safe my going,
Is Fulvia’s death.
50
55
60
65
CLEOPATRA
FTLN 0355
FTLN 0356
FTLN 0357
FTLN 0358
FTLN 0359
FTLN 0360
FTLN 0361
FTLN 0362
FTLN 0363
FTLN 0364
Though age from folly could not give me freedom,
It does from childishness. Can Fulvia die?
ANTONY She’s dead, my queen.
He shows her papers.
Look here, and at thy sovereign leisure read
The garboils she awaked; at the last, best,
See when and where she died.
CLEOPATRA
O, most false love!
Where be the sacred vials thou shouldst fill
With sorrowful water? Now I see, I see,
In Fulvia’s death, how mine received shall be.
ANTONY
FTLN 0365
Quarrel no more, but be prepared to know
70
75
33
FTLN 0366
FTLN 0367
FTLN 0368
FTLN 0369
FTLN 0370
FTLN 0371
FTLN 0372
FTLN 0373
FTLN 0374
FTLN 0375
FTLN 0376
FTLN 0377
FTLN 0378
FTLN 0379
FTLN 0380
FTLN 0381
FTLN 0382
FTLN 0383
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 3
The purposes I bear, which are or cease
As you shall give th’ advice. By the fire
That quickens Nilus’ slime, I go from hence
Thy soldier, servant, making peace or war
As thou affects.
CLEOPATRA
Cut my lace, Charmian, come!
But let it be; I am quickly ill and well;
So Antony loves.
ANTONY
My precious queen, forbear,
And give true evidence to his love, which stands
An honorable trial.
CLEOPATRA
So Fulvia told me.
I prithee turn aside and weep for her,
Then bid adieu to me, and say the tears
Belong to Egypt. Good now, play one scene
Of excellent dissembling, and let it look
Like perfect honor.
ANTONY
You’ll heat my blood. No more!
80
85
90
95
CLEOPATRA
FTLN 0384
You can do better yet, but this is meetly.
ANTONY
FTLN 0385
FTLN 0386
FTLN 0387
FTLN 0388
FTLN 0389
FTLN 0390
FTLN 0391
FTLN 0392
FTLN 0393
FTLN 0394
FTLN 0395
FTLN 0396
FTLN 0397
FTLN 0398
FTLN 0399
Now by my sword—
And target. Still he mends.
But this is not the best. Look, prithee, Charmian,
How this Herculean Roman does become
The carriage of his chafe.
ANTONY I’ll leave you, lady.
CLEOPATRA Courteous lord, one word.
Sir, you and I must part, but that’s not it;
Sir, you and I have loved, but there’s not it;
That you know well. Something it is I would—
O, my oblivion is a very Antony,
And I am all forgotten.
ANTONY
But that your Royalty
Holds idleness your subject, I should take you
For idleness itself.
CLEOPATRA
100
105
110
Antony and Cleopatra
35
FTLN 0400
FTLN 0401
FTLN 0402
FTLN 0403
FTLN 0404
FTLN 0405
FTLN 0406
FTLN 0407
FTLN 0408
FTLN 0409
FTLN 0410
FTLN 0411
FTLN 0412
FTLN 0413
’Tis sweating labor
To bear such idleness so near the heart
As Cleopatra this. But, sir, forgive me,
Since my becomings kill me when they do not
Eye well to you. Your honor calls you hence;
Therefore be deaf to my unpitied folly,
And all the gods go with you. Upon your sword
Sit laurel victory, and smooth success
Be strewed before your feet.
ANTONY
Let us go. Come.
Our separation so abides and flies
That thou, residing here, goes yet with me,
And I, hence fleeting, here remain with thee.
Away!
ACT 1. SC. 4
CLEOPATRA
115
120
125
They exit.
Scene 4
Enter Octavius Caesar, reading a letter,
Lepidus, and their Train.
CAESAR
FTLN 0414
FTLN 0415
FTLN 0416
FTLN 0417
FTLN 0418
FTLN 0419
FTLN 0420
FTLN 0421
FTLN 0422
FTLN 0423
FTLN 0424
FTLN 0425
FTLN 0426
You may see, Lepidus, and henceforth know,
It is not Caesar’s natural vice to hate
Our great competitor. From Alexandria
This is the news: he fishes, drinks, and wastes
The lamps of night in revel, is not more manlike
Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy
More womanly than he; hardly gave audience, or
Vouchsafed to think he had partners. You shall
find there
A man who is th’ abstract of all faults
That all men follow.
LEPIDUS
I must not think there are
Evils enough to darken all his goodness.
5
10
37
FTLN 0427
FTLN 0428
FTLN 0429
FTLN 0430
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 4
His faults in him seem as the spots of heaven,
More fiery by night’s blackness, hereditary
Rather than purchased, what he cannot change
Than what he chooses.
15
CAESAR
FTLN 0431
FTLN 0432
FTLN 0433
FTLN 0434
FTLN 0435
FTLN 0436
FTLN 0437
FTLN 0438
FTLN 0439
FTLN 0440
FTLN 0441
FTLN 0442
FTLN 0443
FTLN 0444
FTLN 0445
FTLN 0446
FTLN 0447
FTLN 0448
FTLN 0449
FTLN 0450
You are too indulgent. Let’s grant it is not
Amiss to tumble on the bed of Ptolemy,
To give a kingdom for a mirth, to sit
And keep the turn of tippling with a slave,
To reel the streets at noon and stand the buffet
With knaves that smells of sweat. Say this becomes
him—
As his composure must be rare indeed
Whom these things cannot blemish—yet must
Antony
No way excuse his foils when we do bear
So great weight in his lightness. If he filled
His vacancy with his voluptuousness,
Full surfeits and the dryness of his bones
Call on him for ’t. But to confound such time
That drums him from his sport and speaks as loud
As his own state and ours, ’tis to be chid
As we rate boys who, being mature in knowledge,
Pawn their experience to their present pleasure
And so rebel to judgment.
20
25
30
35
Enter a Messenger.
FTLN 0451
LEPIDUS
Here’s more news.
MESSENGER
FTLN 0452
FTLN 0453
FTLN 0454
FTLN 0455
FTLN 0456
FTLN 0457
FTLN 0458
Thy biddings have been done, and every hour,
Most noble Caesar, shalt thou have report
How ’tis abroad. Pompey is strong at sea,
And it appears he is beloved of those
That only have feared Caesar. To the ports
The discontents repair, and men’s reports
Give him much wronged.
40
45
39
FTLN 0459
FTLN 0460
FTLN 0461
FTLN 0462
FTLN 0463
FTLN 0464
FTLN 0465
FTLN 0466
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 4
I should have known no less.
It hath been taught us from the primal state
That he which is was wished until he were,
And the ebbed man, ne’er loved till ne’er worth love,
Comes feared by being lacked. This common body,
Like to a vagabond flag upon the stream,
Goes to and back, lackeying the varying tide
To rot itself with motion.
CAESAR
50
Enter a Second Messenger.
FTLN 0467
FTLN 0468
FTLN 0469
FTLN 0470
FTLN 0471
FTLN 0472
FTLN 0473
FTLN 0474
FTLN 0475
FTLN 0476
FTLN 0477
FTLN 0478
FTLN 0479
FTLN 0480
FTLN 0481
FTLN 0482
FTLN 0483
FTLN 0484
FTLN 0485
FTLN 0486
FTLN 0487
FTLN 0488
FTLN 0489
FTLN 0490
FTLN 0491
Caesar, I bring thee word
Menecrates and Menas, famous pirates,
Makes the sea serve them, which they ear and
wound
With keels of every kind. Many hot inroads
They make in Italy—the borders maritime
Lack blood to think on ’t—and flush youth revolt.
No vessel can peep forth but ’tis as soon
Taken as seen, for Pompey’s name strikes more
Than could his war resisted.
CAESAR
Antony,
Leave thy lascivious wassails. When thou once
Was beaten from Modena, where thou slew’st
Hirsius and Pansa, consuls, at thy heel
Did famine follow, whom thou fought’st against,
Though daintily brought up, with patience more
Than savages could suffer. Thou didst drink
The stale of horses and the gilded puddle
Which beasts would cough at. Thy palate then did
deign
The roughest berry on the rudest hedge.
Yea, like the stag when snow the pasture sheets,
The barks of trees thou browsèd. On the Alps
It is reported thou didst eat strange flesh
Which some did die to look on. And all this—
SECOND MESSENGER
55
60
65
70
75
Antony and Cleopatra
41
FTLN 0492
FTLN 0493
FTLN 0494
FTLN 0495
FTLN 0496
FTLN 0497
FTLN 0498
FTLN 0499
FTLN 0500
FTLN 0501
FTLN 0502
FTLN 0503
FTLN 0504
FTLN 0505
FTLN 0506
ACT 1. SC. 5
It wounds thine honor that I speak it now—
Was borne so like a soldier that thy cheek
So much as lanked not.
LEPIDUS ’Tis pity of him.
CAESAR Let his shames quickly
Drive him to Rome. ’Tis time we twain
Did show ourselves i’ th’ field, and to that end
Assemble we immediate council. Pompey
Thrives in our idleness.
LEPIDUS
Tomorrow, Caesar,
I shall be furnished to inform you rightly
Both what by sea and land I can be able
To front this present time.
CAESAR
Till which encounter,
It is my business too. Farewell.
80
85
90
LEPIDUS
FTLN 0507
FTLN 0508
FTLN 0509
Farewell, my lord. What you shall know meantime
Of stirs abroad, I shall beseech you, sir,
To let me be partaker.
95
CAESAR
FTLN 0510
Doubt not, sir. I knew it for my bond.
They exit.
Scene 5
Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Mardian.
FTLN 0511
CLEOPATRA
FTLN 0512
CHARMIAN
FTLN 0513
CLEOPATRA
FTLN 0514
CHARMIAN
Charmian!
Madam?
Ha, ha! Give me to drink mandragora.
Why, madam?
CLEOPATRA
FTLN 0515
FTLN 0516
FTLN 0517
That I might sleep out this great gap of time
My Antony is away.
CHARMIAN You think of him too much.
5
43
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 5
CLEOPATRA
FTLN 0518
FTLN 0519
O, ’tis treason!
CHARMIAN
Madam, I trust not so.
CLEOPATRA
FTLN 0520
FTLN 0521
Thou, eunuch Mardian!
MARDIAN
What’s your Highness’ pleasure?
10
CLEOPATRA
FTLN 0522
FTLN 0523
FTLN 0524
FTLN 0525
FTLN 0526
FTLN 0527
Not now to hear thee sing. I take no pleasure
In aught an eunuch has. ’Tis well for thee
That, being unseminared, thy freer thoughts
May not fly forth of Egypt. Hast thou affections?
MARDIAN Yes, gracious madam.
CLEOPATRA Indeed?
15
MARDIAN
FTLN 0528
FTLN 0529
FTLN 0530
FTLN 0531
FTLN 0532
FTLN 0533
FTLN 0534
FTLN 0535
FTLN 0536
FTLN 0537
FTLN 0538
FTLN 0539
FTLN 0540
FTLN 0541
FTLN 0542
FTLN 0543
FTLN 0544
FTLN 0545
FTLN 0546
FTLN 0547
FTLN 0548
FTLN 0549
Not in deed, madam, for I can do nothing
But what indeed is honest to be done.
Yet have I fierce affections, and think
What Venus did with Mars.
CLEOPATRA
O, Charmian,
Where think’st thou he is now? Stands he, or sits he?
Or does he walk? Or is he on his horse?
O happy horse, to bear the weight of Antony!
Do bravely, horse, for wot’st thou whom thou
mov’st?
The demi-Atlas of this Earth, the arm
And burgonet of men. He’s speaking now,
Or murmuring “Where’s my serpent of old Nile?”
For so he calls me. Now I feed myself
With most delicious poison. Think on me
That am with Phoebus’ amorous pinches black,
And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar,
When thou wast here above the ground, I was
A morsel for a monarch. And great Pompey
Would stand and make his eyes grow in my brow;
There would he anchor his aspect, and die
With looking on his life.
20
25
30
35
Antony and Cleopatra
45
ACT 1. SC. 5
Enter Alexas from Antony.
FTLN 0550
ALEXAS
Sovereign of Egypt, hail!
40
CLEOPATRA
FTLN 0551
FTLN 0552
FTLN 0553
FTLN 0554
FTLN 0555
FTLN 0556
FTLN 0557
How much unlike art thou Mark Antony!
Yet coming from him, that great med’cine hath
With his tinct gilded thee.
How goes it with my brave Mark Antony?
ALEXAS Last thing he did, dear queen,
He kissed—the last of many doubled kisses—
This orient pearl. His speech sticks in my heart.
45
CLEOPATRA
FTLN 0558
FTLN 0559
FTLN 0560
FTLN 0561
FTLN 0562
FTLN 0563
FTLN 0564
FTLN 0565
FTLN 0566
FTLN 0567
FTLN 0568
FTLN 0569
Mine ear must pluck it thence.
ALEXAS
“Good friend,” quoth
he,
“Say the firm Roman to great Egypt sends
This treasure of an oyster; at whose foot,
To mend the petty present, I will piece
Her opulent throne with kingdoms. All the East,
Say thou, shall call her mistress.” So he nodded
And soberly did mount an arm-gaunt steed,
Who neighed so high that what I would have spoke
Was beastly dumbed by him.
CLEOPATRA What, was he sad, or merry?
50
55
ALEXAS
FTLN 0570
FTLN 0571
Like to the time o’ th’ year between th’ extremes
Of hot and cold, he was nor sad nor merry.
60
CLEOPATRA
FTLN 0572
FTLN 0573
FTLN 0574
FTLN 0575
FTLN 0576
FTLN 0577
FTLN 0578
O, well-divided disposition!—Note him,
Note him, good Charmian, ’tis the man! But note
him:
He was not sad, for he would shine on those
That make their looks by his; he was not merry,
Which seemed to tell them his remembrance lay
In Egypt with his joy; but between both.
65
47
FTLN 0579
FTLN 0580
FTLN 0581
Antony and Cleopatra
ACT 1. SC. 5
O, heavenly mingle!—Be’st thou sad or merry,
The violence of either thee becomes,
So does it no man’s else.—Met’st thou my posts?
70
ALEXAS
FTLN 0582
FTLN 0583
FTLN 0584
FTLN 0585
FTLN 0586
FTLN 0587
FTLN 0588
FTLN 0589
Ay, madam, twenty several messengers.
Why do you send so thick?
CLEOPATRA
Who’s born that day
When I forget to send to Antony
Shall die a beggar.—Ink and paper, Charmian.—
Welcome, my good Alexas.—Did I, Charmian,
Ever love Caesar so?
CHARMIAN
O, that brave Caesar!
75
CLEOPATRA
FTLN 0590
FTLN 0591
FTLN 0592
Be choked with such another emphasis!
Say “the brave Antony.”
CHARMIAN
The valiant Caesar!
80
CLEOPATRA
FTLN 0593
FTLN 0594
FTLN 0595
FTLN 0596
FTLN 0597
FTLN 0598
FTLN 0599
FTLN 0600
FTLN 0601
FTLN 0602
FTLN 0603
By Isis, I will give thee bloody teeth
If thou with Caesar paragon again
My man of men.
CHARMIAN
By your most gracious pardon,
I sing but after you.
CLEOPATRA
My salad days,
When I was green in judgment, cold in blood,
To say as I said then. But come, away,
Get me ink and paper.
He shall have every day a several greeting,
Or I’ll unpeople Egypt.
85
90
They exit.
ACT 2
Scene 1
Enter Pompey, Menecrates, and Menas,
in warlike manner.
POMPEY
FTLN 0604
FTLN 0605
FTLN 0606
FTLN 0607
If the great gods be just, they shall assist
The deeds of justest men.
MENAS
Know, worthy Pompey,
That what they do delay they not deny.
POMPEY
FTLN 0608
FTLN 0609
FTLN 0610
FTLN 0611
FTLN 0612
FTLN 0613
FTLN 0614
FTLN 0615
FTLN 0616
FTLN 0617
FTLN 0618
FTLN 0619
FTLN 0620
FTLN 0621
FTLN 0622
FTLN 0623
FTLN 0624
Whiles we are suitors to their throne, decays
The thing we sue for.
MENAS
We, ignorant of ourselves,
Beg often our own harms, which the wise powers
Deny us for our good; so find we profit
By losing of our prayers.
POMPEY
I shall do well.
The people love me, and the sea is mine;
My powers are crescent, and my auguring hope
Says it will come to th’ full. Mark Antony
In Egypt sits at dinner, and will make
No wars without doors. Caesar gets money where
He loses hearts. Lepidus flatters both,
Of both is flattered; but he neither loves,
Nor either cares for him.
MENAS
Caesar and Lepidus
Are in the field. A mighty strength they carry.
51
5
10
15
20
53
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 1
POMPEY
FTLN 0625
FTLN 0626
Where have you this? ’Tis false.
MENAS
From Silvius, sir.
POMPEY
FTLN 0627
FTLN 0628
FTLN 0629
FTLN 0630
FTLN 0631
FTLN 0632
FTLN 0633
FTLN 0634
FTLN 0635
He dreams. I know they are in Rome together,
Looking for Antony. But all the charms of love,
Salt Cleopatra, soften thy wanned lip!
Let witchcraft join with beauty, lust with both;
Tie up the libertine in a field of feasts;
Keep his brain fuming. Epicurean cooks
Sharpen with cloyless sauce his appetite,
That sleep and feeding may prorogue his honor
Even till a Lethe’d dullness—
25
30
Enter Varrius.
How now, Varrius?
FTLN 0636
VARRIUS
FTLN 0637
FTLN 0638
FTLN 0639
FTLN 0640
FTLN 0641
FTLN 0642
FTLN 0643
FTLN 0644
FTLN 0645
FTLN 0646
FTLN 0647
FTLN 0648
FTLN 0649
FTLN 0650
FTLN 0651
FTLN 0652
FTLN 0653
FTLN 0654
This is most certain that I shall deliver:
Mark Antony is every hour in Rome
Expected. Since he went from Egypt ’tis
A space for farther travel.
POMPEY I could have given less matter
A better ear.—Menas, I did not think
This amorous surfeiter would have donned his helm
For such a petty war. His soldiership
Is twice the other twain. But let us rear
The higher our opinion, that our stirring
Can from the lap of Egypt’s widow pluck
The ne’er lust-wearied Antony.
MENAS
I cannot hope
Caesar and Antony shall well greet together.
His wife that’s dead did trespasses to Caesar;
His brother warred upon him, although I think
Not moved by Antony.
POMPEY
I know not, Menas,
35
40
45
50
55
FTLN 0655
FTLN 0656
FTLN 0657
FTLN 0658
FTLN 0659
FTLN 0660
FTLN 0661
FTLN 0662
FTLN 0663
FTLN 0664
FTLN 0665
Antony and Cleopatra
How lesser enmities may give way to greater.
Were ’t not that we stand up against them all,
’Twere pregnant they should square between
themselves,
For they have entertainèd cause enough
To draw their swords. But how the fear of us
May cement their divisions and bind up
The petty difference, we yet not know.
Be ’t as our gods will have ’t. It only stands
Our lives upon to use our strongest hands.
Come, Menas.
ACT 2. SC. 2
55
60
They exit.
Scene 2
Enter Enobarbus and Lepidus.
LEPIDUS
FTLN 0666
FTLN 0667
FTLN 0668
FTLN 0669
FTLN 0670
FTLN 0671
FTLN 0672
FTLN 0673
FTLN 0674
Good Enobarbus, ’tis a worthy deed,
And shall become you well, to entreat your captain
To soft and gentle speech.
ENOBARBUS
I shall entreat him
To answer like himself. If Caesar move him,
Let Antony look over Caesar’s head
And speak as loud as Mars. By Jupiter,
Were I the wearer of Antonio’s beard,
I would not shave ’t today.
5
LEPIDUS
FTLN 0675
FTLN 0676
FTLN 0677
’Tis not a time for private stomaching.
ENOBARBUS Every time serves for the matter that is
then born in ’t.
10
LEPIDUS
FTLN 0678
FTLN 0679
But small to greater matters must give way.
ENOBARBUS Not if the small come first.
LEPIDUS
FTLN 0680
FTLN 0681
Your speech is passion; but pray you stir
No embers up. Here comes the noble Antony.
15
Antony and Cleopatra
57
ACT 2. SC. 2
Enter, at one door, Antony and Ventidius.
FTLN 0682
ENOBARBUS
And yonder Caesar.
Enter, at another door, Caesar,
Maecenas, and Agrippa.
ANTONY,
FTLN 0683
FTLN 0684
FTLN 0685
FTLN 0686
FTLN 0687
FTLN 0688
FTLN 0689
FTLN 0690
FTLN 0691
FTLN 0692
FTLN 0693
FTLN 0694
FTLN 0695
FTLN 0696
FTLN 0697
FTLN 0698
FTLN 0699
FTLN 0700
FTLN 0701
FTLN 0702
to Ventidius
If we compose well here, to Parthia.
Hark, Ventidius.
They talk aside.
CAESAR , to Maecenas
I do not know, Maecenas. Ask Agrippa.
LEPIDUS , to Caesar and Antony
Noble friends,
That which combined us was most great, and let not
A leaner action rend us. What’s amiss,
May it be gently heard. When we debate
Our trivial difference loud, we do commit
Murder in healing wounds. Then, noble partners,
The rather for I earnestly beseech,
Touch you the sourest points with sweetest terms,
Nor curstness grow to th’ matter.
ANTONY
’Tis spoken well.
Were we before our armies, and to fight,
I should do thus.
Flourish.
CAESAR Welcome to Rome.
ANTONY Thank you.
CAESAR Sit.
ANTONY Sit, sir.
CAESAR Nay, then.
They sit.
20
25
30
35
ANTONY
FTLN 0703
FTLN 0704
FTLN 0705
FTLN 0706
FTLN 0707
FTLN 0708
I learn you take things ill which are not so,
Or, being, concern you not.
CAESAR
I must be laughed at
If or for nothing or a little, I
Should say myself offended, and with you
Chiefly i’ th’ world; more laughed at, that I should
40
59
FTLN 0709
FTLN 0710
FTLN 0711
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 2
Once name you derogately when to sound your
name
It not concerned me.
45
ANTONY
FTLN 0712
My being in Egypt, Caesar, what was ’t to you?
CAESAR
FTLN 0713
FTLN 0714
FTLN 0715
FTLN 0716
FTLN 0717
No more than my residing here at Rome
Might be to you in Egypt. Yet if you there
Did practice on my state, your being in Egypt
Might be my question.
ANTONY
How intend you, practiced?
50
CAESAR
FTLN 0718
FTLN 0719
FTLN 0720
FTLN 0721
You may be pleased to catch at mine intent
By what did here befall me. Your wife and brother
Made wars upon me, and their contestation
Was theme for you; you were the word of war.
55
ANTONY
FTLN 0722
FTLN 0723
FTLN 0724
FTLN 0725
FTLN 0726
FTLN 0727
FTLN 0728
FTLN 0729
FTLN 0730
FTLN 0731
FTLN 0732
FTLN 0733
FTLN 0734
FTLN 0735
FTLN 0736
FTLN 0737
FTLN 0738
FTLN 0739
You do mistake your business. My brother never
Did urge me in his act. I did inquire it,
And have my learning from some true reports
That drew their swords with you. Did he not rather
Discredit my authority with yours,
And make the wars alike against my stomach,
Having alike your cause? Of this my letters
Before did satisfy you. If you’ll patch a quarrel,
As matter whole you have to make it with,
It must not be with this.
CAESAR
You praise yourself
By laying defects of judgment to me; but
You patched up your excuses.
ANTONY
Not so, not so.
I know you could not lack—I am certain on ’t—
Very necessity of this thought, that I,
Your partner in the cause ’gainst which he fought,
Could not with graceful eyes attend those wars
60
65
70
61
FTLN 0740
FTLN 0741
FTLN 0742
FTLN 0743
FTLN 0744
FTLN 0745
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 2
Which fronted mine own peace. As for my wife,
I would you had her spirit in such another.
The third o’ th’ world is yours, which with a snaffle
You may pace easy, but not such a wife.
ENOBARBUS Would we had all such wives, that the men
might go to wars with the women!
75
80
ANTONY
FTLN 0746
FTLN 0747
FTLN 0748
FTLN 0749
FTLN 0750
FTLN 0751
FTLN 0752
FTLN 0753
FTLN 0754
FTLN 0755
FTLN 0756
FTLN 0757
FTLN 0758
FTLN 0759
FTLN 0760
FTLN 0761
FTLN 0762
FTLN 0763
FTLN 0764
FTLN 0765
FTLN 0766
FTLN 0767
FTLN 0768
FTLN 0769
FTLN 0770
So much uncurbable, her garboils, Caesar,
Made out of her impatience—which not wanted
Shrewdness of policy too—I grieving grant
Did you too much disquiet. For that you must
But say I could not help it.
CAESAR
I wrote to you
When rioting in Alexandria; you
Did pocket up my letters, and with taunts
Did gibe my missive out of audience.
ANTONY
Sir,
He fell upon me ere admitted, then;
Three kings I had newly feasted, and did want
Of what I was i’ th’ morning. But next day
I told him of myself, which was as much
As to have asked him pardon. Let this fellow
Be nothing of our strife; if we contend,
Out of our question wipe him.
CAESAR
You have broken
The article of your oath, which you shall never
Have tongue to charge me with.
LEPIDUS Soft, Caesar!
ANTONY No, Lepidus, let him speak.
The honor is sacred which he talks on now,
Supposing that I lacked it.—But on, Caesar:
The article of my oath?
CAESAR
FTLN 0771
FTLN 0772
To lend me arms and aid when I required them,
The which you both denied.
85
90
95
100
105
63
FTLN 0773
FTLN 0774
FTLN 0775
FTLN 0776
FTLN 0777
FTLN 0778
FTLN 0779
FTLN 0780
FTLN 0781
FTLN 0782
FTLN 0783
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 2
Neglected, rather;
And then when poisoned hours had bound me up
From mine own knowledge. As nearly as I may
I’ll play the penitent to you. But mine honesty
Shall not make poor my greatness, nor my power
Work without it. Truth is that Fulvia,
To have me out of Egypt, made wars here,
For which myself, the ignorant motive, do
So far ask pardon as befits mine honor
To stoop in such a case.
LEPIDUS
’Tis noble spoken.
ANTONY
110
115
MAECENAS
FTLN 0784
FTLN 0785
FTLN 0786
FTLN 0787
FTLN 0788
FTLN 0789
FTLN 0790
FTLN 0791
FTLN 0792
If it might please you to enforce no further
The griefs between you, to forget them quite
Were to remember that the present need
Speaks to atone you.
LEPIDUS
Worthily spoken, Maecenas.
ENOBARBUS Or, if you borrow one another’s love for
the instant, you may, when you hear no more words
of Pompey, return it again. You shall have time to
wrangle in when you have nothing else to do.
120
125
ANTONY
FTLN 0793
FTLN 0794
FTLN 0795
Thou art a soldier only. Speak no more.
ENOBARBUS That truth should be silent I had almost
forgot.
130
ANTONY
FTLN 0796
FTLN 0797
You wrong this presence; therefore speak no more.
ENOBARBUS Go to, then. Your considerate stone.
CAESAR
FTLN 0798
FTLN 0799
FTLN 0800
FTLN 0801
FTLN 0802
FTLN 0803
FTLN 0804
I do not much dislike the matter, but
The manner of his speech; for ’t cannot be
We shall remain in friendship, our conditions
So diff’ring in their acts. Yet if I knew
What hoop should hold us staunch, from edge to
edge
O’ th’ world I would pursue it.
135
65
FTLN 0805
AGRIPPA
FTLN 0806
CAESAR
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 2
Give me leave, Caesar.
Speak, Agrippa.
140
AGRIPPA
FTLN 0807
FTLN 0808
FTLN 0809
FTLN 0810
FTLN 0811
FTLN 0812
Thou hast a sister by the mother’s side,
Admired Octavia. Great Mark Antony
Is now a widower.
CAESAR
Say not so, Agrippa.
If Cleopatra heard you, your reproof
Were well deserved of rashness.
145
ANTONY
FTLN 0813
FTLN 0814
I am not married, Caesar. Let me hear
Agrippa further speak.
AGRIPPA
FTLN 0815
FTLN 0816
FTLN 0817
FTLN 0818
FTLN 0819
FTLN 0820
FTLN 0821
FTLN 0822
FTLN 0823
FTLN 0824
FTLN 0825
FTLN 0826
FTLN 0827
FTLN 0828
FTLN 0829
FTLN 0830
To hold you in perpetual amity,
To make you brothers, and to knit your hearts
With an unslipping knot, take Antony
Octavia to his wife, whose beauty claims
No worse a husband than the best of men;
Whose virtue and whose general graces speak
That which none else can utter. By this marriage
All little jealousies, which now seem great,
And all great fears, which now import their dangers,
Would then be nothing. Truths would be tales,
Where now half-tales be truths. Her love to both
Would each to other and all loves to both
Draw after her. Pardon what I have spoke,
For ’tis a studied, not a present thought,
By duty ruminated.
ANTONY
Will Caesar speak?
150
155
160
165
CAESAR
FTLN 0831
FTLN 0832
FTLN 0833
FTLN 0834
FTLN 0835
Not till he hears how Antony is touched
With what is spoke already.
ANTONY What power is in Agrippa,
If I would say “Agrippa, be it so,”
To make this good?
170
67
FTLN 0836
FTLN 0837
FTLN 0838
FTLN 0839
FTLN 0840
FTLN 0841
FTLN 0842
FTLN 0843
FTLN 0844
FTLN 0845
FTLN 0846
FTLN 0847
FTLN 0848
FTLN 0849
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 2
The power of Caesar, and
His power unto Octavia.
ANTONY
May I never
To this good purpose, that so fairly shows,
Dream of impediment. Let me have thy hand.
Further this act of grace; and from this hour
The heart of brothers govern in our loves
And sway our great designs.
CAESAR
There’s my hand.
They clasp hands.
A sister I bequeath you whom no brother
Did ever love so dearly. Let her live
To join our kingdoms and our hearts; and never
Fly off our loves again.
LEPIDUS
Happily, amen!
CAESAR
175
180
ANTONY
FTLN 0850
FTLN 0851
FTLN 0852
FTLN 0853
FTLN 0854
FTLN 0855
FTLN 0856
FTLN 0857
FTLN 0858
FTLN 0859
FTLN 0860
FTLN 0861
FTLN 0862
FTLN 0863
FTLN 0864
FTLN 0865
FTLN 0866
FTLN 0867
I did not think to draw my sword ’gainst Pompey,
For he hath laid strange courtesies and great
Of late upon me. I must thank him only,
Lest my remembrance suffer ill report;
At heel of that, defy him.
LEPIDUS
Time calls upon ’s.
Of us must Pompey presently be sought,
Or else he seeks out us.
ANTONY Where lies he?
CAESAR About the Mount Misena.
ANTONY What is his strength by land?
CAESAR Great and increasing;
But by sea he is an absolute master.
ANTONY So is the fame.
Would we had spoke together. Haste we for it.
Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we
The business we have talked of.
CAESAR
With most gladness,
185
190
195
200
69
FTLN 0868
FTLN 0869
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 2
And do invite you to my sister’s view,
Whither straight I’ll lead you.
ANTONY
FTLN 0870
Let us, Lepidus, not lack your company.
205
LEPIDUS
FTLN 0871
FTLN 0872
FTLN 0873
FTLN 0874
FTLN 0875
FTLN 0876
FTLN 0877
FTLN 0878
FTLN 0879
FTLN 0880
FTLN 0881
FTLN 0882
FTLN 0883
FTLN 0884
FTLN 0885
FTLN 0886
FTLN 0887
FTLN 0888
FTLN 0889
FTLN 0890
FTLN 0891
FTLN 0892
FTLN 0893
FTLN 0894
FTLN 0895
FTLN 0896
FTLN 0897
FTLN 0898
Noble Antony, not sickness should detain me.
Flourish. All but Enobarbus, Agrippa, and
Maecenas exit.
MAECENAS , to Enobarbus
Welcome from Egypt, sir.
ENOBARBUS Half the heart of Caesar, worthy
Maecenas!—My honorable friend Agrippa!
AGRIPPA Good Enobarbus!
MAECENAS We have cause to be glad that matters are so
well digested. You stayed well by ’t in Egypt.
ENOBARBUS Ay, sir, we did sleep day out of countenance
and made the night light with drinking.
MAECENAS Eight wild boars roasted whole at a breakfast,
and but twelve persons there. Is this true?
ENOBARBUS This was but as a fly by an eagle. We had
much more monstrous matter of feast, which worthily
deserved noting.
MAECENAS She’s a most triumphant lady, if report be
square to her.
ENOBARBUS When she first met Mark Antony, she
pursed up his heart upon the river of Cydnus.
AGRIPPA There she appeared indeed, or my reporter
devised well for her.
ENOBARBUS I will tell you.
The barge she sat in like a burnished throne
Burned on the water. The poop was beaten gold,
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were lovesick with them. The oars were
silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
210
215
220
225
230
71
FTLN 0899
FTLN 0900
FTLN 0901
FTLN 0902
FTLN 0903
FTLN 0904
FTLN 0905
FTLN 0906
FTLN 0907
FTLN 0908
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 2
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggared all description: she did lie
In her pavilion—cloth-of-gold, of tissue—
O’erpicturing that Venus where we see
The fancy outwork nature. On each side her
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colored fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid did.
AGRIPPA
O, rare for Antony!
235
240
ENOBARBUS
FTLN 0909
FTLN 0910
FTLN 0911
FTLN 0912
FTLN 0913
FTLN 0914
FTLN 0915
FTLN 0916
FTLN 0917
FTLN 0918
FTLN 0919
FTLN 0920
FTLN 0921
FTLN 0922
Her gentlewomen, like the Nereides,
So many mermaids, tended her i’ th’ eyes,
And made their bends adornings. At the helm
A seeming mermaid steers. The silken tackle
Swell with the touches of those flower-soft hands
That yarely frame the office. From the barge
A strange invisible perfume hits the sense
Of the adjacent wharfs. The city cast
Her people out upon her; and Antony,
Enthroned i’ th’ market-place, did sit alone,
Whistling to th’ air, which but for vacancy
Had gone to gaze on Cleopatra too
And made a gap in nature.
AGRIPPA
Rare Egyptian!
245
250
255
ENOBARBUS
FTLN 0923
FTLN 0924
FTLN 0925
FTLN 0926
FTLN 0927
FTLN 0928
FTLN 0929
FTLN 0930
FTLN 0931
Upon her landing, Antony sent to her,
Invited her to supper. She replied
It should be better he became her guest,
Which she entreated. Our courteous Antony,
Whom ne’er the word of “No” woman heard speak,
Being barbered ten times o’er, goes to the feast,
And for his ordinary pays his heart
For what his eyes eat only.
AGRIPPA
Royal wench!
260
265
Antony and Cleopatra
73
FTLN 0932
FTLN 0933
FTLN 0934
FTLN 0935
FTLN 0936
FTLN 0937
FTLN 0938
ACT 2. SC. 3
She made great Caesar lay his sword to bed;
He ploughed her, and she cropped.
ENOBARBUS
I saw her once
Hop forty paces through the public street,
And having lost her breath, she spoke and panted,
That she did make defect perfection,
And breathless pour breath forth.
270
MAECENAS
FTLN 0939
FTLN 0940
FTLN 0941
FTLN 0942
FTLN 0943
FTLN 0944
FTLN 0945
FTLN 0946
Now Antony must leave her utterly.
ENOBARBUS Never. He will not.
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety. Other women cloy
The appetites they feed, but she makes hungry
Where most she satisfies. For vilest things
Become themselves in her, that the holy priests
Bless her when she is riggish.
275
280
MAECENAS
FTLN 0947
FTLN 0948
FTLN 0949
FTLN 0950
FTLN 0951
FTLN 0952
FTLN 0953
If beauty, wisdom, modesty can settle
The heart of Antony, Octavia is
A blessèd lottery to him.
AGRIPPA
Let us go.
Good Enobarbus, make yourself my guest
Whilst you abide here.
ENOBARBUS
Humbly, sir, I thank you.
They exit.
285
Scene 3
Enter Antony, Caesar; Octavia between them.
ANTONY
FTLN 0954
FTLN 0955
FTLN 0956
FTLN 0957
FTLN 0958
The world and my great office will sometimes
Divide me from your bosom.
OCTAVIA
All which time
Before the gods my knee shall bow my prayers
To them for you.
5
75
FTLN 0959
FTLN 0960
FTLN 0961
FTLN 0962
FTLN 0963
FTLN 0964
FTLN 0965
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 3
ANTONY,
to Caesar
Goodnight, sir.—My Octavia,
Read not my blemishes in the world’s report.
I have not kept my square, but that to come
Shall all be done by th’ rule. Good night, dear
lady.—
Good night, sir.
CAESAR Goodnight.
Caesar and Octavia exit.
10
Enter Soothsayer.
ANTONY
FTLN 0966
FTLN 0967
FTLN 0968
FTLN 0969
FTLN 0970
FTLN 0971
Now, sirrah, you do wish yourself in Egypt?
SOOTHSAYER Would I had never come from thence,
nor you thither.
ANTONY If you can, your reason?
SOOTHSAYER I see it in my motion, have it not in my
tongue. But yet hie you to Egypt again.
15
ANTONY
FTLN 0972
FTLN 0973
FTLN 0974
FTLN 0975
FTLN 0976
FTLN 0977
FTLN 0978
FTLN 0979
FTLN 0980
FTLN 0981
Say to me, whose fortunes shall rise higher,
Caesar’s or mine?
SOOTHSAYER Caesar’s.
Therefore, O Antony, stay not by his side.
Thy dæmon—that thy spirit which keeps thee—is
Noble, courageous, high, unmatchable,
Where Caesar’s is not. But near him, thy angel
Becomes afeard, as being o’erpowered. Therefore
Make space enough between you.
ANTONY
Speak this no more.
20
25
SOOTHSAYER
FTLN 0982
FTLN 0983
FTLN 0984
FTLN 0985
FTLN 0986
FTLN 0987
FTLN 0988
To none but thee; no more but when to thee.
If thou dost play with him at any game,
Thou art sure to lose; and of that natural luck
He beats thee ’gainst the odds. Thy luster thickens
When he shines by. I say again, thy spirit
Is all afraid to govern thee near him;
But he away, ’tis noble.
30
35
77
FTLN 0989
FTLN 0990
FTLN 0991
FTLN 0992
FTLN 0993
FTLN 0994
FTLN 0995
FTLN 0996
FTLN 0997
FTLN 0998
FTLN 0999
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 4
Get thee gone.
Say to Ventidius I would speak with him.
Soothsayer exits.
He shall to Parthia. Be it art or hap,
He hath spoken true. The very dice obey him,
And in our sports my better cunning faints
Under his chance. If we draw lots, he speeds;
His cocks do win the battle still of mine
When it is all to naught, and his quails ever
Beat mine, inhooped, at odds. I will to Egypt.
And though I make this marriage for my peace,
I’ th’ East my pleasure lies.
ANTONY
40
45
Enter Ventidius.
FTLN 1000
FTLN 1001
FTLN 1002
O, come, Ventidius.
You must to Parthia; your commission’s ready.
Follow me and receive ’t.
They exit.
Scene 4
Enter Lepidus, Maecenas, and Agrippa.
LEPIDUS
FTLN 1003
FTLN 1004
FTLN 1005
FTLN 1006
Trouble yourselves no further. Pray you hasten
Your generals after.
AGRIPPA
Sir, Mark Antony
Will e’en but kiss Octavia, and we’ll follow.
LEPIDUS
FTLN 1007
FTLN 1008
FTLN 1009
FTLN 1010
FTLN 1011
Till I shall see you in your soldiers’ dress,
Which will become you both, farewell.
MAECENAS
We shall,
As I conceive the journey, be at the Mount
Before you, Lepidus.
5
Antony and Cleopatra
79
FTLN 1012
FTLN 1013
FTLN 1014
FTLN 1015
FTLN 1016
ACT 2. SC. 5
Your way is shorter;
My purposes do draw me much about.
You’ll win two days upon me.
BOTH
Sir, good success.
LEPIDUS Farewell.
They exit.
LEPIDUS
10
Scene 5
Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas.
CLEOPATRA
FTLN 1017
FTLN 1018
FTLN 1019
Give me some music—music, moody food
Of us that trade in love.
ALL
The music, ho!
Enter Mardian the eunuch.
CLEOPATRA
FTLN 1020
Let it alone. Let’s to billiards. Come, Charmian.
CHARMIAN
FTLN 1021
My arm is sore. Best play with Mardian.
5
CLEOPATRA
FTLN 1022
FTLN 1023
FTLN 1024
As well a woman with an eunuch played
As with a woman.—Come, you’ll play with me, sir?
MARDIAN As well as I can, madam.
CLEOPATRA
FTLN 1025
FTLN 1026
FTLN 1027
FTLN 1028
FTLN 1029
FTLN 1030
FTLN 1031
FTLN 1032
FTLN 1033
And when good will is showed, though ’t come too
short,
The actor may plead pardon. I’ll none now.
Give me mine angle; we’ll to th’ river. There,
My music playing far off, I will betray
Tawny-finned fishes. My bended hook shall pierce
Their slimy jaws, and as I draw them up
I’ll think them every one an Antony
And say “Aha! You’re caught.”
10
15
81
FTLN 1034
FTLN 1035
FTLN 1036
FTLN 1037
FTLN 1038
FTLN 1039
FTLN 1040
FTLN 1041
FTLN 1042
FTLN 1043
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 5
’Twas merry when
You wagered on your angling; when your diver
Did hang a salt fish on his hook, which he
With fervency drew up.
CLEOPATRA
That time?—O, times!—
I laughed him out of patience; and that night
I laughed him into patience; and next morn,
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed,
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan.
CHARMIAN
20
25
Enter a Messenger.
FTLN 1044
FTLN 1045
FTLN 1046
FTLN 1047
O, from Italy!
Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,
That long time have been barren.
MESSENGER
Madam, madam—
30
CLEOPATRA
FTLN 1048
FTLN 1049
FTLN 1050
FTLN 1051
FTLN 1052
FTLN 1053
Antonio’s dead! If thou say so, villain,
Thou kill’st thy mistress. But well and free,
If thou so yield him, there is gold, and here
My bluest veins to kiss, a hand that kings
Have lipped and trembled kissing.
MESSENGER First, madam, he is well.
35
CLEOPATRA
FTLN 1054
FTLN 1055
FTLN 1056
FTLN 1057
FTLN 1058
FTLN 1059
FTLN 1060
FTLN 1061
FTLN 1062
FTLN 1063
FTLN 1064
Why, there’s more gold. But sirrah, mark, we use
To say the dead are well. Bring it to that,
The gold I give thee will I melt and pour
Down thy ill-uttering throat.
MESSENGER Good madam, hear me.
CLEOPATRA Well, go to, I will.
But there’s no goodness in thy face—if Antony
Be free and healthful, so tart a favor
To trumpet such good tidings! If not well,
Thou shouldst come like a Fury crowned with snakes,
Not like a formal man.
40
45
83
FTLN 1065
Antony and Cleopatra
MESSENGER
ACT 2. SC. 5
Will ’t please you hear me?
CLEOPATRA
FTLN 1066
FTLN 1067
FTLN 1068
FTLN 1069
FTLN 1070
FTLN 1071
FTLN 1072
I have a mind to strike thee ere thou speak’st
Yet if thou say Antony lives, is well,
Or friends with Caesar or not captive to him,
I’ll set thee in a shower of gold and hail
Rich pearls upon thee.
MESSENGER
Madam, he’s well.
CLEOPATRA
Well said.
50
55
MESSENGER
FTLN 1073
FTLN 1074
And friends with Caesar.
CLEOPATRA
Th’ art an honest man.
MESSENGER
FTLN 1075
Caesar and he are greater friends than ever.
CLEOPATRA
FTLN 1076
FTLN 1077
Make thee a fortune from me.
MESSENGER
But yet, madam—
60
CLEOPATRA
FTLN 1078
FTLN 1079
FTLN 1080
FTLN 1081
FTLN 1082
FTLN 1083
FTLN 1084
I do not like “But yet.” It does allay
The good precedence. Fie upon “But yet.”
“But yet” is as a jailer to bring forth
Some monstrous malefactor. Prithee, friend,
Pour out the pack of matter to mine ear,
The good and bad together: he’s friends with Caesar,
In state of health, thou say’st, and, thou say’st, free.
65
MESSENGER
FTLN 1085
FTLN 1086
FTLN 1087
Free, madam, no. I made no such report.
He’s bound unto Octavia.
CLEOPATRA
For what good turn?
MESSENGER
FTLN 1088
FTLN 1089
For the best turn i’ th’ bed.
CLEOPATRA
MESSENGER
FTLN 1090
I am pale, Charmian.
Madam, he’s married to Octavia.
70
85
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 5
CLEOPATRA
FTLN 1091
FTLN 1092
FTLN 1093
FTLN 1094
FTLN 1095
FTLN 1096
FTLN 1097
FTLN 1098
FTLN 1099
FTLN 1100
The most infectious pestilence upon thee!
Strikes him down.
MESSENGER Good madam, patience!
CLEOPATRA What say you?
Strikes him.
Hence, horrible villain, or I’ll spurn thine eyes
Like balls before me! I’ll unhair thy head!
She hales him up and down.
Thou shalt be whipped with wire and stewed in
brine,
Smarting in ling’ring pickle.
MESSENGER
Gracious madam,
I that do bring the news made not the match.
75
80
CLEOPATRA
FTLN 1101
FTLN 1102
FTLN 1103
FTLN 1104
FTLN 1105
FTLN 1106
Say ’tis not so, a province I will give thee
And make thy fortunes proud. The blow thou hadst
Shall make thy peace for moving me to rage,
And I will boot thee with what gift beside
Thy modesty can beg.
MESSENGER
He’s married, madam.
85
90
CLEOPATRA
FTLN 1107
FTLN 1108
FTLN 1109
Draw a knife.
MESSENGER
Nay then, I’ll run.
What mean you, madam? I have made no fault.
He exits.
Rogue, thou hast lived too long.
CHARMIAN
FTLN 1110
FTLN 1111
Good madam, keep yourself within yourself.
The man is innocent.
95
CLEOPATRA
FTLN 1112
FTLN 1113
FTLN 1114
FTLN 1115
Some innocents ’scape not the thunderbolt.
Melt Egypt into Nile, and kindly creatures
Turn all to serpents! Call the slave again.
Though I am mad, I will not bite him. Call!
CHARMIAN
FTLN 1116
He is afeard to come.
100
87
FTLN 1117
FTLN 1118
FTLN 1119
FTLN 1120
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 5
I will not hurt him.
These hands do lack nobility that they strike
A meaner than myself, since I myself
Have given myself the cause.
CLEOPATRA
Enter the Messenger again.
FTLN 1121
FTLN 1122
FTLN 1123
FTLN 1124
FTLN 1125
FTLN 1126
FTLN 1127
FTLN 1128
FTLN 1129
FTLN 1130
Come hither, sir.
Though it be honest, it is never good
To bring bad news. Give to a gracious message
An host of tongues, but let ill tidings tell
Themselves when they be felt.
MESSENGER I have done my duty.
CLEOPATRA Is he married?
I cannot hate thee worser than I do
If thou again say “yes.”
MESSENGER
He’s married, madam.
105
110
CLEOPATRA
FTLN 1131
The gods confound thee! Dost thou hold there still?
115
MESSENGER
FTLN 1132
FTLN 1133
FTLN 1134
FTLN 1135
FTLN 1136
FTLN 1137
Should I lie, madam?
O, I would thou didst,
So half my Egypt were submerged and made
A cistern for scaled snakes! Go, get thee hence.
Hadst thou Narcissus in thy face, to me
Thou wouldst appear most ugly. He is married?
CLEOPATRA
120
MESSENGER
FTLN 1138
FTLN 1139
I crave your Highness’ pardon.
CLEOPATRA
He is married?
MESSENGER
FTLN 1140
FTLN 1141
FTLN 1142
Take no offense that I would not offend you.
To punish me for what you make me do
Seems much unequal. He’s married to Octavia.
CLEOPATRA
FTLN 1143
O, that his fault should make a knave of thee
125
Antony and Cleopatra
89
FTLN 1144
FTLN 1145
FTLN 1146
FTLN 1147
FTLN 1148
FTLN 1149
FTLN 1150
ACT 2. SC. 6
That art not what th’ art sure of! Get thee hence.
The merchandise which thou hast brought from
Rome
Are all too dear for me. Lie they upon thy hand,
And be undone by ’em!
Messenger exits.
CHARMIAN
Good your Highness,
patience.
130
CLEOPATRA
FTLN 1151
FTLN 1152
In praising Antony, I have dispraised Caesar.
CHARMIAN Many times, madam.
135
CLEOPATRA
FTLN 1153
FTLN 1154
FTLN 1155
FTLN 1156
FTLN 1157
FTLN 1158
FTLN 1159
FTLN 1160
FTLN 1161
FTLN 1162
FTLN 1163
FTLN 1164
FTLN 1165
I am paid for ’t now. Lead me from hence;
I faint. O, Iras, Charmian! ’Tis no matter.—
Go to the fellow, good Alexas. Bid him
Report the feature of Octavia, her years,
Her inclination; let him not leave out
The color of her hair. Bring me word quickly.
Alexas exits.
Let him forever go—let him not, Charmian.
Though he be painted one way like a Gorgon,
The other way ’s a Mars. ( To Mardian. ) Bid you
Alexas
Bring me word how tall she is.—Pity me,
Charmian,
But do not speak to me. Lead me to my chamber.
They exit.
Scene 6
Flourish. Enter Pompey and Menas at one door,
with Drum and Trumpet; at another Caesar, Lepidus,
Antony, Enobarbus, Maecenas, and Agrippa,
with Soldiers marching.
POMPEY
FTLN 1166
FTLN 1167
Your hostages I have, so have you mine,
And we shall talk before we fight.
140
145
91
FTLN 1168
FTLN 1169
FTLN 1170
FTLN 1171
FTLN 1172
FTLN 1173
FTLN 1174
FTLN 1175
FTLN 1176
FTLN 1177
FTLN 1178
FTLN 1179
FTLN 1180
FTLN 1181
FTLN 1182
FTLN 1183
FTLN 1184
FTLN 1185
FTLN 1186
FTLN 1187
FTLN 1188
FTLN 1189
FTLN 1190
FTLN 1191
FTLN 1192
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 6
Most meet
That first we come to words, and therefore have we
Our written purposes before us sent,
Which if thou hast considered, let us know
If ’twill tie up thy discontented sword
And carry back to Sicily much tall youth
That else must perish here.
POMPEY
To you all three,
The senators alone of this great world,
Chief factors for the gods: I do not know
Wherefore my father should revengers want,
Having a son and friends, since Julius Caesar,
Who at Philippi the good Brutus ghosted,
There saw you laboring for him. What was ’t
That moved pale Cassius to conspire? And what
Made the all-honored, honest, Roman Brutus,
With the armed rest, courtiers of beauteous
freedom,
To drench the Capitol, but that they would
Have one man but a man? And that is it
Hath made me rig my navy, at whose burden
The angered ocean foams, with which I meant
To scourge th’ ingratitude that despiteful Rome
Cast on my noble father.
CAESAR
Take your time.
CAESAR
5
10
15
20
25
ANTONY
FTLN 1193
FTLN 1194
FTLN 1195
FTLN 1196
FTLN 1197
FTLN 1198
FTLN 1199
FTLN 1200
FTLN 1201
FTLN 1202
Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails.
We’ll speak with thee at sea. At land thou know’st
How much we do o’ercount thee.
POMPEY
At land indeed
Thou dost o’ercount me of my father’s house;
But since the cuckoo builds not for himself,
Remain in ’t as thou mayst.
LEPIDUS
Be pleased to tell us—
For this is from the present—how you take
The offers we have sent you.
30
35
93
FTLN 1203
CAESAR
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 6
There’s the point.
ANTONY
FTLN 1204
FTLN 1205
FTLN 1206
FTLN 1207
FTLN 1208
FTLN 1209
FTLN 1210
FTLN 1211
FTLN 1212
FTLN 1213
FTLN 1214
FTLN 1215
FTLN 1216
FTLN 1217
FTLN 1218
FTLN 1219
FTLN 1220
FTLN 1221
FTLN 1222
FTLN 1223
FTLN 1224
FTLN 1225
FTLN 1226
FTLN 1227
Which do not be entreated to, but weigh
What it is worth embraced.
CAESAR
And what may follow
To try a larger fortune.
POMPEY
You have made me offer
Of Sicily, Sardinia; and I must
Rid all the sea of pirates; then to send
Measures of wheat to Rome. This ’greed upon,
To part with unhacked edges and bear back
Our targes undinted.
ALL
That’s our offer.
POMPEY
Know then
I came before you here a man prepared
To take this offer. But Mark Antony
Put me to some impatience.—Though I lose
The praise of it by telling, you must know
When Caesar and your brother were at blows,
Your mother came to Sicily and did find
Her welcome friendly.
ANTONY
I have heard it, Pompey,
And am well studied for a liberal thanks,
Which I do owe you.
POMPEY
Let me have your hand.
They clasp hands.
I did not think, sir, to have met you here.
40
45
50
55
60
ANTONY
FTLN 1228
FTLN 1229
FTLN 1230
FTLN 1231
FTLN 1232
FTLN 1233
FTLN 1234
The beds i’ th’ East are soft; and thanks to you,
That called me timelier than my purpose hither,
For I have gained by ’t.
CAESAR , to Pompey
Since I saw you last,
There’s a change upon you.
POMPEY
Well, I know not
What counts harsh Fortune casts upon my face,
65
95
FTLN 1235
FTLN 1236
FTLN 1237
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 6
But in my bosom shall she never come
To make my heart her vassal.
LEPIDUS
Well met here.
70
POMPEY
FTLN 1238
FTLN 1239
FTLN 1240
FTLN 1241
I hope so, Lepidus. Thus we are agreed.
I crave our composition may be written
And sealed between us.
CAESAR
That’s the next to do.
75
POMPEY
FTLN 1242
FTLN 1243
FTLN 1244
We’ll feast each other ere we part, and let’s
Draw lots who shall begin.
ANTONY
That will I, Pompey.
POMPEY
FTLN 1245
FTLN 1246
FTLN 1247
FTLN 1248
FTLN 1249
FTLN 1250
FTLN 1251
FTLN 1252
FTLN 1253
No, Antony, take the lot. But, first or last,
Your fine Egyptian cookery shall have
The fame. I have heard that Julius Caesar
Grew fat with feasting there.
ANTONY You have heard much.
POMPEY I have fair meanings, sir.
ANTONY And fair words to them.
POMPEY Then so much have I heard.
And I have heard Apollodorus carried—
80
85
ENOBARBUS
FTLN 1254
FTLN 1255
No more of that. He did so.
POMPEY
What, I pray you?
90
ENOBARBUS
FTLN 1256
A certain queen to Caesar in a mattress.
POMPEY
FTLN 1257
FTLN 1258
FTLN 1259
FTLN 1260
FTLN 1261
FTLN 1262
FTLN 1263
I know thee now. How far’st thou, soldier?
ENOBARBUS
Well,
And well am like to do, for I perceive
Four feasts are toward.
POMPEY
Let me shake thy hand.
I never hated thee. I have seen thee fight
When I have envied thy behavior.
95
97
FTLN 1264
FTLN 1265
FTLN 1266
FTLN 1267
FTLN 1268
FTLN 1269
FTLN 1270
FTLN 1271
FTLN 1272
FTLN 1273
FTLN 1274
FTLN 1275
FTLN 1276
FTLN 1277
FTLN 1278
FTLN 1279
FTLN 1280
FTLN 1281
FTLN 1282
FTLN 1283
FTLN 1284
FTLN 1285
FTLN 1286
FTLN 1287
FTLN 1288
FTLN 1289
FTLN 1290
FTLN 1291
FTLN 1292
FTLN 1293
FTLN 1294
FTLN 1295
FTLN 1296
FTLN 1297
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 6
Sir,
I never loved you much, but I ha’ praised you
When you have well deserved ten times as much
As I have said you did.
POMPEY
Enjoy thy plainness;
It nothing ill becomes thee.—
Aboard my galley I invite you all.
Will you lead, lords?
ALL
Show ’s the way, sir.
POMPEY
Come.
They exit, except for Enobarbus and Menas.
MENAS , aside
Thy father, Pompey, would ne’er have
made this treaty.—You and I have known, sir.
ENOBARBUS At sea, I think.
MENAS We have, sir.
ENOBARBUS You have done well by water.
MENAS And you by land.
ENOBARBUS I will praise any man that will praise me,
though it cannot be denied what I have done by
land.
MENAS Nor what I have done by water.
ENOBARBUS Yes, something you can deny for your own
safety: you have been a great thief by sea.
MENAS And you by land.
ENOBARBUS There I deny my land service. But give me
your hand, Menas. They clasp hands. If our eyes
had authority, here they might take two thieves
kissing.
MENAS All men’s faces are true, whatsome’er their
hands are.
ENOBARBUS But there is never a fair woman has a true
face.
MENAS No slander. They steal hearts.
ENOBARBUS We came hither to fight with you.
MENAS For my part, I am sorry it is turned to a
ENOBARBUS
100
105
110
115
120
125
130
99
FTLN 1298
FTLN 1299
FTLN 1300
FTLN 1301
FTLN 1302
FTLN 1303
FTLN 1304
FTLN 1305
FTLN 1306
FTLN 1307
FTLN 1308
FTLN 1309
FTLN 1310
FTLN 1311
FTLN 1312
FTLN 1313
FTLN 1314
FTLN 1315
FTLN 1316
FTLN 1317
FTLN 1318
FTLN 1319
FTLN 1320
FTLN 1321
FTLN 1322
FTLN 1323
FTLN 1324
FTLN 1325
FTLN 1326
FTLN 1327
FTLN 1328
FTLN 1329
FTLN 1330
FTLN 1331
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 6
drinking. Pompey doth this day laugh away his
fortune.
ENOBARBUS If he do, sure he cannot weep ’t back
again.
MENAS You’ve said, sir. We looked not for Mark Antony
here. Pray you, is he married to Cleopatra?
ENOBARBUS Caesar’s sister is called Octavia.
MENAS True, sir. She was the wife of Caius Marcellus.
ENOBARBUS But she is now the wife of Marcus
Antonius.
MENAS Pray you, sir?
ENOBARBUS ’Tis true.
MENAS Then is Caesar and he forever knit together.
ENOBARBUS If I were bound to divine of this unity, I
would not prophesy so.
MENAS I think the policy of that purpose made more in
the marriage than the love of the parties.
ENOBARBUS I think so, too. But you shall find the band
that seems to tie their friendship together will be
the very strangler of their amity. Octavia is of a holy,
cold, and still conversation.
MENAS Who would not have his wife so?
ENOBARBUS Not he that himself is not so, which is
Mark Antony. He will to his Egyptian dish again.
Then shall the sighs of Octavia blow the fire up in
Caesar, and, as I said before, that which is the
strength of their amity shall prove the immediate
author of their variance. Antony will use his affection
where it is. He married but his occasion here.
MENAS And thus it may be. Come, sir, will you aboard?
I have a health for you.
ENOBARBUS I shall take it, sir. We have used our throats
in Egypt.
MENAS Come, let’s away.
They exit.
135
140
145
150
155
160
165
Antony and Cleopatra
101
ACT 2. SC. 7
Scene 7
Music plays. Enter two or three Servants
with a banquet.
FTLN 1332
FTLN 1333
FTLN 1334
FTLN 1335
FTLN 1336
FTLN 1337
FTLN 1338
FTLN 1339
FTLN 1340
FTLN 1341
FTLN 1342
FTLN 1343
FTLN 1344
FTLN 1345
FTLN 1346
FTLN 1347
Here they’ll be, man. Some o’ their
plants are ill-rooted already. The least wind i’ th’
world will blow them down.
SECOND SERVANT Lepidus is high-colored.
FIRST SERVANT They have made him drink alms-drink.
SECOND SERVANT As they pinch one another by the
disposition, he cries out “No more,” reconciles
them to his entreaty and himself to th’ drink.
FIRST SERVANT But it raises the greater war between
him and his discretion.
SECOND SERVANT Why, this it is to have a name in great
men’s fellowship. I had as lief have a reed that will
do me no service as a partisan I could not heave.
FIRST SERVANT To be called into a huge sphere, and not
to be seen to move in ’t, are the holes where eyes
should be, which pitifully disaster the cheeks.
FIRST SERVANT
5
10
15
A sennet sounded. Enter Caesar, Antony, Pompey,
Lepidus, Agrippa, Maecenas, Enobarbus, Menas, with
other Captains and a Boy.
ANTONY
FTLN 1348
FTLN 1349
FTLN 1350
FTLN 1351
FTLN 1352
FTLN 1353
FTLN 1354
FTLN 1355
FTLN 1356
FTLN 1357
Thus do they, sir: they take the flow o’ th’ Nile
By certain scales i’ th’ Pyramid; they know
By th’ height, the lowness, or the mean if dearth
Or foison follow. The higher Nilus swells,
The more it promises. As it ebbs, the seedsman
Upon the slime and ooze scatters his grain,
And shortly comes to harvest.
LEPIDUS You’ve strange serpents there?
ANTONY Ay, Lepidus.
LEPIDUS Your serpent of Egypt is bred now of your
20
25
103
FTLN 1358
FTLN 1359
FTLN 1360
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 7
mud by the operation of your sun; so is your
crocodile.
ANTONY They are so.
POMPEY
FTLN 1361
FTLN 1362
FTLN 1363
FTLN 1364
FTLN 1365
FTLN 1366
FTLN 1367
FTLN 1368
FTLN 1369
FTLN 1370
FTLN 1371
FTLN 1372
FTLN 1373
FTLN 1374
FTLN 1375
FTLN 1376
FTLN 1377
FTLN 1378
FTLN 1379
FTLN 1380
FTLN 1381
FTLN 1382
FTLN 1383
FTLN 1384
FTLN 1385
FTLN 1386
FTLN 1387
Sit, and some wine. A health to Lepidus!
LEPIDUS I am not so well as I should be, but I’ll ne’er
out.
ENOBARBUS, aside
Not till you have slept. I fear me
you’ll be in till then.
LEPIDUS Nay, certainly, I have heard the Ptolemies’
pyramises are very goodly things. Without contradiction
I have heard that.
MENAS , aside to Pompey
Pompey, a word.
POMPEY, aside to Menas
Say in mine ear what is ’t.
MENAS (whispers in ’s ear)
Forsake thy seat, I do beseech thee, captain,
And hear me speak a word.
POMPEY, aside to Menas
Forbear me till anon.—This wine for Lepidus!
LEPIDUS What manner o’ thing is your crocodile?
ANTONY It is shaped, sir, like itself, and it is as broad as
it hath breadth. It is just so high as it is, and moves
with it own organs. It lives by that which nourisheth
it, and the elements once out of it, it
transmigrates.
LEPIDUS What color is it of?
ANTONY Of it own color too.
LEPIDUS ’Tis a strange serpent.
ANTONY ’Tis so, and the tears of it are wet.
CAESAR , aside to Antony
Will this description satisfy
him?
ANTONY With the health that Pompey gives him, else he
is a very epicure.
30
35
40
45
50
55
105
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 7
POMPEY,
FTLN 1388
FTLN 1389
FTLN 1390
FTLN 1391
FTLN 1392
FTLN 1393
aside to Menas
Go hang, sir, hang! Tell me of that? Away!
Do as I bid you.—Where’s this cup I called for?
MENAS , aside to Pompey
If for the sake of merit thou wilt hear me,
Rise from thy stool.
POMPEY
I think th’ art mad!
He rises, and they walk aside.
The matter?
60
MENAS
FTLN 1394
I have ever held my cap off to thy fortunes.
POMPEY
FTLN 1395
FTLN 1396
FTLN 1397
FTLN 1398
FTLN 1399
FTLN 1400
FTLN 1401
Thou hast served me with much faith. What’s else
to say?—
Be jolly, lords.
ANTONY
These quicksands, Lepidus,
Keep off them, for you sink.
MENAS , aside to Pompey
Wilt thou be lord of all the world?
POMPEY
What sayst thou?
65
70
MENAS
FTLN 1402
FTLN 1403
FTLN 1404
FTLN 1405
FTLN 1406
FTLN 1407
Wilt thou be lord of the whole world? That’s twice.
POMPEY How should that be?
MENAS But entertain it,
And though thou think me poor, I am the man
Will give thee all the world.
POMPEY
Hast thou drunk well?
75
MENAS
FTLN 1408
FTLN 1409
FTLN 1410
FTLN 1411
FTLN 1412
No, Pompey, I have kept me from the cup.
Thou art, if thou dar’st be, the earthly Jove.
Whate’er the ocean pales or sky inclips
Is thine, if thou wilt ha ’t.
POMPEY
Show me which way.
MENAS
FTLN 1413
FTLN 1414
These three world-sharers, these competitors,
Are in thy vessel. Let me cut the cable,
80
107
FTLN 1415
FTLN 1416
FTLN 1417
FTLN 1418
FTLN 1419
FTLN 1420
FTLN 1421
FTLN 1422
FTLN 1423
FTLN 1424
FTLN 1425
FTLN 1426
FTLN 1427
FTLN 1428
FTLN 1429
FTLN 1430
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 7
And when we are put off, fall to their throats.
All there is thine.
POMPEY
Ah, this thou shouldst have done
And not have spoke on ’t! In me ’tis villainy;
In thee ’t had been good service. Thou must know
’Tis not my profit that does lead mine honor;
Mine honor, it. Repent that e’er thy tongue
Hath so betrayed thine act. Being done unknown,
I should have found it afterwards well done,
But must condemn it now. Desist and drink.
MENAS , aside
For this
I’ll never follow thy palled fortunes more.
Who seeks and will not take when once ’tis offered
Shall never find it more.
POMPEY
This health to Lepidus!
ANTONY, to Servant
Bear him ashore.—I’ll pledge it for him, Pompey.
85
90
95
ENOBARBUS
FTLN 1431
FTLN 1432
FTLN 1433
FTLN 1434
FTLN 1435
FTLN 1436
FTLN 1437
Here’s to thee, Menas.
Enobarbus, welcome.
POMPEY Fill till the cup be hid.
ENOBARBUS, pointing to the Servant carrying Lepidus
There’s a strong fellow, Menas.
MENAS
Why?
ENOBARBUS
He bears
The third part of the world, man. Seest not?
100
MENAS
105
MENAS
FTLN 1438
FTLN 1439
FTLN 1440
FTLN 1441
The third part, then, is drunk. Would it were all,
That it might go on wheels.
ENOBARBUS Drink thou. Increase the reels.
MENAS Come.
POMPEY
FTLN 1442
This is not yet an Alexandrian feast.
ANTONY
FTLN 1443
FTLN 1444
It ripens towards it. Strike the vessels, ho!
Here’s to Caesar.
110
109
FTLN 1445
FTLN 1446
FTLN 1447
FTLN 1448
FTLN 1449
FTLN 1450
FTLN 1451
FTLN 1452
FTLN 1453
FTLN 1454
FTLN 1455
FTLN 1456
FTLN 1457
FTLN 1458
FTLN 1459
FTLN 1460
FTLN 1461
FTLN 1462
FTLN 1463
FTLN 1464
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 7
I could well forbear ’t.
It’s monstrous labor when I wash my brain
And it grows fouler.
ANTONY
Be a child o’ th’ time.
CAESAR Possess it, I’ll make answer.
But I had rather fast from all, four days,
Than drink so much in one.
ENOBARBUS, to Antony
Ha, my brave emperor,
Shall we dance now the Egyptian bacchanals
And celebrate our drink?
POMPEY Let’s ha ’t, good soldier.
ANTONY Come, let’s all take hands
Till that the conquering wine hath steeped our
sense
In soft and delicate Lethe.
ENOBARBUS
All take hands.
Make battery to our ears with the loud music,
The while I’ll place you; then the boy shall sing.
The holding every man shall beat as loud
As his strong sides can volley.
CAESAR
115
120
125
130
Music plays. Enobarbus places them hand in hand.
FTLN 1465
BOY
FTLN 1466
FTLN 1467
FTLN 1468
FTLN 1469
ALL
FTLN 1470
The Song.
Come, thou monarch of the vine,
Plumpy Bacchus, with pink eyne.
In thy vats our cares be drowned.
With thy grapes our hairs be crowned.
Cup us till the world go round,
Cup us till the world go round.
135
CAESAR
FTLN 1471
FTLN 1472
FTLN 1473
FTLN 1474
FTLN 1475
FTLN 1476
What would you more?—Pompey, goodnight.—
Good brother,
Let me request you off. Our graver business
Frowns at this levity.—Gentle lords, let’s part.
You see we have burnt our cheeks. Strong Enobarb
Is weaker than the wine, and mine own tongue
140
145
111
FTLN 1477
FTLN 1478
FTLN 1479
FTLN 1480
FTLN 1481
FTLN 1482
Antony and Cleopatra
ACT 2. SC. 7
Splits what it speaks. The wild disguise hath almost
Anticked us all. What needs more words?
Goodnight.
Good Antony, your hand.
POMPEY I’ll try you on the shore.
ANTONY And shall, sir. Give ’s your hand.
150
POMPEY
FTLN 1483
FTLN 1484
O, Antony, you have my father’s house.
But what? We are friends! Come down into the boat.
ENOBARBUS
FTLN 1485
FTLN 1486
Take heed you fall not.
All but Menas and Enobarbus exit.
Menas, I’ll not on shore.
155
MENAS
FTLN 1487
FTLN 1488
FTLN 1489
FTLN 1490
FTLN 1491
FTLN 1492
FTLN 1493
No, to my cabin. These drums, these trumpets,
flutes! What!
Let Neptune hear we bid a loud farewell
To these great fellows. Sound and be hanged. Sound
out!
Sound a flourish, with drums.
ENOBARBUS Hoo, says ’a! There’s my cap!
He throws his cap in the air.
MENAS Hoo! Noble captain, come.
They exit.
160
ACT 3
Scene 1
Enter Ventidius as it were in triumph, the dead body of
Pacorus borne before him; with Silius and Soldiers.
VENTIDIUS
FTLN 1494
FTLN 1495
FTLN 1496
FTLN 1497
FTLN 1498
FTLN 1499
FTLN 1500
FTLN 1501
FTLN 1502
FTLN 1503
FTLN 1504
FTLN 1505
FTLN 1506
FTLN 1507
FTLN 1508
FTLN 1509
FTLN 1510
FTLN 1511
FTLN 1512
FTLN 1513
FTLN 1514
FTLN 1515
Now, darting Parthia, art thou struck, and now
Pleased Fortune does of Marcus Crassus’ death
Make me revenger. Bear the King’s son’s body
Before our army. Thy Pacorus, Orodes,
Pays this for Marcus Crassus.
Noble Ventidius,
SILIUS
Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm,
The fugitive Parthians follow. Spur through Media,
Mesopotamia, and the shelters whither
The routed fly. So thy grand captain, Antony,
Shall set thee on triumphant chariots and
Put garlands on thy head.
VENTIDIUS
O, Silius, Silius,
I have done enough. A lower place, note well,
May make too great an act. For learn this, Silius:
Better to leave undone than by our deed
Acquire too high a fame when him we serve ’s away.
Caesar and Antony have ever won
More in their officer than person. Sossius,
One of my place in Syria, his lieutenant,
For quick accumulation of renown,
Which he achieved by th’ minute, lost his favor.
115
5
10
15
20
Antony and Cleopatra
117
FTLN 1516
FTLN 1517
FTLN 1518
FTLN 1519
FTLN 1520
FTLN 1521
FTLN 1522
FTLN 1523
FTLN 1524
FTLN 1525
FTLN 1526
ACT 3. SC. 2
Who does i’ th’ wars more than his captain can
Becomes his captain’s captain; and ambition,
The soldier’s virtue, rather makes choice of loss
Than gain which darkens him.
I could do more to do Antonius good,
But ’twould offend him. And in his offense
Should my performance perish.
Thou hast, Ventidius, that
SILIUS
Without the which a soldier and his sword
Grants scarce distinction. Thou wilt write to
Antony?
25
30
VENTIDIUS
FTLN 1527
FTLN 1528
FTLN 1529
FTLN 1530
FTLN 1531
FTLN 1532
I’ll humbly signify what in his name,
That magical word of war, we have effected;
How, with his banners and his well-paid ranks,
The ne’er-yet-beaten horse of Parthia
We have jaded out o’ th’ field.
Where is he now?
SILIUS
35
VENTIDIUS
FTLN 1533
FTLN 1534
FTLN 1535
He purposeth to Athens, whither, with what haste
The weight we must convey with ’s will permit,
We shall appear before him.—On there, pass along!
They exit.
40
Scene 2
Enter Agrippa at one door, Enobarbus at another.
FTLN 1536
AGRIPPA
What, are the brothers parted?
ENOBARBUS
FTLN 1537
FTLN 1538
FTLN 1539
FTLN 1540
FTLN 1541
They have dispatched with Pompey; he is gone.
The other three are sealing. Octavia weeps
To part from Rome. Caesar is sad, and Lepidus,
Since Pompey’s feast, as Menas says, is troubled
With the greensickness.
5
Antony and Cleopatra
119
FTLN 1542
ACT 3. SC. 2
’Tis a noble Lepidus.
AGRIPPA
ENOBARBUS
FTLN 1543
A very fine one. O, how he loves Caesar!
AGRIPPA
FTLN 1544
Nay, but how dearly he adores Mark Antony!
ENOBARBUS
FTLN 1545
Caesar? Why, he’s the Jupiter of men.
10
AGRIPPA
FTLN 1546
What’s Antony? The god of Jupiter.
ENOBARBUS
FTLN 1547
Spake you of Caesar? How, the nonpareil!
AGRIPPA
FTLN 1548
O Antony, O thou Arabian bird!
ENOBARBUS
FTLN 1549
FTLN 1550
Would you praise Caesar, say “Caesar.” Go no
further.
15
AGRIPPA
FTLN 1551
Indeed, he plied them both with excellent praises.
ENOBARBUS
FTLN 1552
FTLN 1553
FTLN 1554
FTLN 1555
FTLN 1556
FTLN 1557
FTLN 1558
But he loves Caesar best, yet he loves Antony.
Hoo, hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets,
cannot
Think, speak, cast, write, sing, number—hoo!—
His love to Antony. But as for Caesar,
Kneel down, kneel down, and wonder.
AGRIPPA
Both he loves.
20
ENOBARBUS
FTLN 1559
They are his shards and he their beetle.
FTLN 1560
FTLN 1561
This is to horse. Adieu, noble Agrippa.
Trumpet within.
So,
AGRIPPA
FTLN 1562
Good fortune, worthy soldier, and farewell.
Enter Caesar, Antony, Lepidus, and Octavia.
FTLN 1563
ANTONY
No further, sir.
25
121
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 2
CAESAR
FTLN 1564
FTLN 1565
FTLN 1566
FTLN 1567
FTLN 1568
FTLN 1569
FTLN 1570
FTLN 1571
FTLN 1572
FTLN 1573
FTLN 1574
FTLN 1575
FTLN 1576
FTLN 1577
FTLN 1578
FTLN 1579
FTLN 1580
FTLN 1581
You take from me a great part of myself.
Use me well in ’t.—Sister, prove such a wife
As my thoughts make thee, and as my farthest bond
Shall pass on thy approof.—Most noble Antony,
Let not the piece of virtue which is set
Betwixt us, as the cement of our love
To keep it builded, be the ram to batter
The fortress of it. For better might we
Have loved without this mean, if on both parts
This be not cherished.
ANTONY
Make me not offended
In your distrust.
CAESAR
I have said.
ANTONY
You shall not find,
Though you be therein curious, the least cause
For what you seem to fear. So the gods keep you,
And make the hearts of Romans serve your ends.
We will here part.
30
35
40
45
CAESAR
FTLN 1582
FTLN 1583
FTLN 1584
FTLN 1585
Farewell, my dearest sister, fare thee well.
The elements be kind to thee and make
Thy spirits all of comfort. Fare thee well.
OCTAVIA My noble brother.
She weeps.
50
ANTONY
FTLN 1586
FTLN 1587
FTLN 1588
The April’s in her eyes. It is love’s spring,
And these the showers to bring it on.—Be cheerful.
OCTAVIA , to Caesar
Sir, look well to my husband’s house, and—
CAESAR
FTLN 1589
FTLN 1590
What, Octavia?
OCTAVIA
ANTONY
FTLN 1591
I’ll tell you in your ear.
Caesar and Octavia walk aside.
Her tongue will not obey her heart, nor can
55
123
FTLN 1592
FTLN 1593
FTLN 1594
FTLN 1595
FTLN 1596
FTLN 1597
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 2
Her heart inform her tongue—the swan’s-down
feather
That stands upon the swell at the full of tide
And neither way inclines.
ENOBARBUS, aside to Agrippa
Will Caesar weep?
AGRIPPA He has a cloud in ’s face.
60
ENOBARBUS
FTLN 1598
FTLN 1599
FTLN 1600
FTLN 1601
FTLN 1602
FTLN 1603
He were the worse for that were he a horse;
So is he being a man.
AGRIPPA
Why, Enobarbus,
When Antony found Julius Caesar dead,
He cried almost to roaring. And he wept
When at Philippi he found Brutus slain.
65
ENOBARBUS
FTLN 1604
FTLN 1605
FTLN 1606
FTLN 1607
FTLN 1608
FTLN 1609
FTLN 1610
FTLN 1611
FTLN 1612
FTLN 1613
FTLN 1614
FTLN 1615
FTLN 1616
FTLN 1617
FTLN 1618
That year indeed he was troubled with a rheum.
What willingly he did confound he wailed,
Believe ’t, till I wept too.
CAESAR , coming forward with Octavia
No, sweet Octavia,
You shall hear from me still. The time shall not
Outgo my thinking on you.
ANTONY
Come, sir, come,
I’ll wrestle with you in my strength of love.
Look, here I have you, thus I let you go,
And give you to the gods.
CAESAR
Adieu, be happy.
LEPIDUS , to Antony
Let all the number of the stars give light
To thy fair way.
CAESAR
Farewell, farewell.
Kisses Octavia.
ANTONY
Farewell.
Trumpets sound. They exit.
70
75
80
Antony and Cleopatra
125
ACT 3. SC. 3
Scene 3
Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas.
CLEOPATRA
FTLN 1619
FTLN 1620
Where is the fellow?
ALEXAS
Half afeard to come.
CLEOPATRA
FTLN 1621
Go to, go to.—Come hither, sir.
Enter the Messenger as before.
FTLN 1622
FTLN 1623
FTLN 1624
FTLN 1625
FTLN 1626
FTLN 1627
FTLN 1628
Good Majesty,
Herod of Jewry dare not look upon you
But when you are well pleased.
CLEOPATRA
That Herod’s head
I’ll have! But how, when Antony is gone,
Through whom I might command it?—Come thou
near.
ALEXAS
5
10
MESSENGER
FTLN 1629
FTLN 1630
Most gracious Majesty!
CLEOPATRA
Did’st thou behold Octavia?
MESSENGER
FTLN 1631
Ay, dread queen.
FTLN 1632
CLEOPATRA
FTLN 1633
MESSENGER
FTLN 1634
FTLN 1635
Where?
Madam, in Rome.
I looked her in the face and saw her led
Between her brother and Mark Antony.
15
CLEOPATRA
FTLN 1636
FTLN 1637
Is she as tall as me?
MESSENGER
She is not, madam.
CLEOPATRA
FTLN 1638
Didst hear her speak? Is she shrill-tongued or low?
MESSENGER
FTLN 1639
Madam, I heard her speak. She is low-voiced.
CLEOPATRA
FTLN 1640
That’s not so good. He cannot like her long.
CHARMIAN
FTLN 1641
Like her? O Isis, ’tis impossible!
20
127
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 3
CLEOPATRA
FTLN 1642
FTLN 1643
FTLN 1644
FTLN 1645
FTLN 1646
FTLN 1647
FTLN 1648
FTLN 1649
FTLN 1650
I think so, Charmian: dull of tongue, and
dwarfish!—
What majesty is in her gait? Remember,
If e’er thou looked’st on majesty.
MESSENGER
She creeps.
Her motion and her station are as one.
She shows a body rather than a life,
A statue than a breather.
CLEOPATRA
Is this certain?
25
30
MESSENGER
FTLN 1651
FTLN 1652
FTLN 1653
FTLN 1654
FTLN 1655
FTLN 1656
FTLN 1657
FTLN 1658
FTLN 1659
FTLN 1660
FTLN 1661
FTLN 1662
Or I have no observance.
CHARMIAN
Cannot make better note.
Three in Egypt
He’s very knowing.
I do perceive ’t. There’s nothing in her yet.
The fellow has good judgment.
CHARMIAN
Excellent.
CLEOPATRA , to Messenger
Guess at her years, I
prithee.
MESSENGER Madam, she was a widow.
CLEOPATRA Widow? Charmian, hark.
MESSENGER And I do think she’s thirty.
35
CLEOPATRA
40
CLEOPATRA
FTLN 1663
FTLN 1664
Bear’st thou her face in mind? Is ’t long or round?
MESSENGER Round even to faultiness.
45
CLEOPATRA
FTLN 1665
FTLN 1666
FTLN 1667
FTLN 1668
FTLN 1669
FTLN 1670
FTLN 1671
FTLN 1672
FTLN 1673
For the most part, too, they are foolish that are so.
Her hair what color?
MESSENGER Brown, madam, and her forehead
As low as she would wish it.
CLEOPATRA , giving money
There’s gold for thee.
Thou must not take my former sharpness ill.
I will employ thee back again. I find thee
Most fit for business. Go, make thee ready.
Our letters are prepared.
Messenger exits.
50
55
129
FTLN 1674
CHARMIAN
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 4
A proper man.
CLEOPATRA
FTLN 1675
FTLN 1676
FTLN 1677
FTLN 1678
Indeed he is so. I repent me much
That so I harried him. Why, methinks, by him,
This creature’s no such thing.
CHARMIAN
Nothing, madam.
60
CLEOPATRA
FTLN 1679
The man hath seen some majesty, and should know.
CHARMIAN
FTLN 1680
FTLN 1681
Hath he seen majesty? Isis else defend,
And serving you so long!
CLEOPATRA
FTLN 1682
FTLN 1683
FTLN 1684
FTLN 1685
FTLN 1686
I have one thing more to ask him yet, good
Charmian,
But ’tis no matter. Thou shalt bring him to me
Where I will write. All may be well enough.
CHARMIAN I warrant you, madam.
65
They exit.
Scene 4
Enter Antony and Octavia.
ANTONY
FTLN 1687
FTLN 1688
FTLN 1689
FTLN 1690
FTLN 1691
FTLN 1692
FTLN 1693
FTLN 1694
FTLN 1695
FTLN 1696
FTLN 1697
Nay, nay, Octavia, not only that—
That were excusable, that and thousands more
Of semblable import—but he hath waged
New wars ’gainst Pompey; made his will and read it
To public ear;
Spoke scantly of me; when perforce he could not
But pay me terms of honor, cold and sickly
He vented them, most narrow measure lent me;
When the best hint was given him, he not took ’t,
Or did it from his teeth.
OCTAVIA
O, my good lord,
5
10
131
FTLN 1698
FTLN 1699
FTLN 1700
FTLN 1701
FTLN 1702
FTLN 1703
FTLN 1704
FTLN 1705
FTLN 1706
FTLN 1707
FTLN 1708
FTLN 1709
FTLN 1710
FTLN 1711
FTLN 1712
FTLN 1713
FTLN 1714
FTLN 1715
FTLN 1716
FTLN 1717
FTLN 1718
FTLN 1719
FTLN 1720
FTLN 1721
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 4
Believe not all, or if you must believe,
Stomach not all. A more unhappy lady,
If this division chance, ne’er stood between,
Praying for both parts.
The good gods will mock me presently
When I shall pray “O, bless my lord and husband!”
Undo that prayer by crying out as loud
“O, bless my brother!” Husband win, win brother
Prays and destroys the prayer; no midway
’Twixt these extremes at all.
ANTONY
Gentle Octavia,
Let your best love draw to that point which seeks
Best to preserve it. If I lose mine honor,
I lose myself; better I were not yours
Than yours so branchless. But, as you requested,
Yourself shall go between ’s. The meantime, lady,
I’ll raise the preparation of a war
Shall stain your brother. Make your soonest haste,
So your desires are yours.
OCTAVIA
Thanks to my lord.
The Jove of power make me, most weak, most weak,
Your reconciler. Wars ’twixt you twain would be
As if the world should cleave, and that slain men
Should solder up the rift.
15
20
25
30
35
ANTONY
FTLN 1722
FTLN 1723
FTLN 1724
FTLN 1725
FTLN 1726
FTLN 1727
When it appears to you where this begins,
Turn your displeasure that way, for our faults
Can never be so equal that your love
Can equally move with them. Provide your going;
Choose your own company, and command what cost
Your heart has mind to.
They exit.
40
133
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 5
Scene 5
Enter Enobarbus and Eros.
FTLN 1728
FTLN 1729
FTLN 1730
FTLN 1731
FTLN 1732
FTLN 1733
FTLN 1734
FTLN 1735
FTLN 1736
FTLN 1737
FTLN 1738
FTLN 1739
FTLN 1740
How now, friend Eros?
EROS There’s strange news come, sir.
ENOBARBUS What, man?
EROS Caesar and Lepidus have made wars upon
Pompey.
ENOBARBUS This is old. What is the success?
EROS Caesar, having made use of him in the wars
’gainst Pompey, presently denied him rivality,
would not let him partake in the glory of the action;
and, not resting here, accuses him of letters he had
formerly wrote to Pompey; upon his own appeal
seizes him. So the poor third is up, till death enlarge
his confine.
ENOBARBUS
5
10
ENOBARBUS
FTLN 1741
FTLN 1742
FTLN 1743
Then, world, thou hast a pair of chaps, no more,
And throw between them all the food thou hast,
They’ll grind the one the other. Where’s Antony?
15
EROS
FTLN 1744
FTLN 1745
FTLN 1746
FTLN 1747
FTLN 1748
He’s walking in the garden, thus, and spurns
The rush that lies before him; cries “Fool Lepidus!”
And threats the throat of that his officer
That murdered Pompey.
ENOBARBUS
Our great navy’s rigged.
20
EROS
FTLN 1749
FTLN 1750
FTLN 1751
FTLN 1752
FTLN 1753
FTLN 1754
For Italy and Caesar. More, Domitius:
My lord desires you presently. My news
I might have told hereafter.
ENOBARBUS
’Twill be naught,
But let it be. Bring me to Antony.
EROS Come, sir.
25
They exit.
135
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 6
Scene 6
Enter Agrippa, Maecenas, and Caesar.
CAESAR
FTLN 1755
FTLN 1756
FTLN 1757
FTLN 1758
FTLN 1759
FTLN 1760
FTLN 1761
FTLN 1762
FTLN 1763
FTLN 1764
FTLN 1765
FTLN 1766
Contemning Rome, he has done all this and more
In Alexandria. Here’s the manner of ’t:
I’ th’ marketplace, on a tribunal silvered,
Cleopatra and himself in chairs of gold
Were publicly enthroned. At the feet sat
Caesarion, whom they call my father’s son,
And all the unlawful issue that their lust
Since then hath made between them. Unto her
He gave the stablishment of Egypt, made her
Of lower Syria, Cyprus, Lydia,
Absolute queen.
MAECENAS
This in the public eye?
5
10
CAESAR
FTLN 1767
FTLN 1768
FTLN 1769
FTLN 1770
FTLN 1771
FTLN 1772
FTLN 1773
FTLN 1774
FTLN 1775
I’ th’ common showplace where they exercise.
His sons he there proclaimed the kings of kings.
Great Media, Parthia, and Armenia
He gave to Alexander; to Ptolemy he assigned
Syria, Cilicia, and Phoenicia. She
In th’ habiliments of the goddess Isis
That day appeared, and oft before gave audience,
As ’tis reported, so.
MAECENAS Let Rome be thus informed.
15
20
AGRIPPA
FTLN 1776
FTLN 1777
Who, queasy with his insolence already,
Will their good thoughts call from him.
CAESAR
FTLN 1778
FTLN 1779
FTLN 1780
The people knows it and have now received
His accusations.
AGRIPPA
Who does he accuse?
CAESAR
FTLN 1781
FTLN 1782
FTLN 1783
Caesar, and that, having in Sicily
Sextus Pompeius spoiled, we had not rated him
His part o’ th’ isle. Then does he say he lent me
25
137
FTLN 1784
FTLN 1785
FTLN 1786
FTLN 1787
FTLN 1788
Antony and Cleopatra
Some shipping, unrestored. Lastly, he frets
That Lepidus of the triumvirate
Should be deposed and, being, that we detain
All his revenue.
AGRIPPA
Sir, this should be answered.
ACT 3. SC. 6
30
CAESAR
FTLN 1789
FTLN 1790
FTLN 1791
FTLN 1792
FTLN 1793
FTLN 1794
FTLN 1795
FTLN 1796
FTLN 1797
’Tis done already, and the messenger gone.
I have told him Lepidus was grown too cruel,
That he his high authority abused
And did deserve his change. For what I have
conquered,
I grant him part; but then in his Armenia
And other of his conquered kingdoms I
Demand the like.
MAECENAS
He’ll never yield to that.
35
40
CAESAR
FTLN 1798
Nor must not then be yielded to in this.
Enter Octavia with her Train.
OCTAVIA
FTLN 1799
Hail, Caesar, and my lord! Hail, most dear Caesar.
45
CAESAR
FTLN 1800
That ever I should call thee castaway!
OCTAVIA
FTLN 1801
You have not called me so, nor have you cause.
CAESAR
FTLN 1802
FTLN 1803
FTLN 1804
FTLN 1805
FTLN 1806
FTLN 1807
FTLN 1808
FTLN 1809
FTLN 1810
FTLN 1811
Why have you stol’n upon us thus? You come not
Like Caesar’s sister. The wife of Antony
Should have an army for an usher and
The neighs of horse to tell of her approach
Long ere she did appear. The trees by th’ way
Should have borne men, and expectation fainted,
Longing for what it had not. Nay, the dust
Should have ascended to the roof of heaven,
Raised by your populous troops. But you are come
A market-maid to Rome, and have prevented
50
55
139
FTLN 1812
FTLN 1813
FTLN 1814
FTLN 1815
FTLN 1816
FTLN 1817
FTLN 1818
FTLN 1819
FTLN 1820
FTLN 1821
FTLN 1822
FTLN 1823
Antony and Cleopatra
The ostentation of our love, which, left unshown,
Is often left unloved. We should have met you
By sea and land, supplying every stage
With an augmented greeting.
OCTAVIA
Good my lord,
To come thus was I not constrained, but did it
On my free will. My lord, Mark Antony,
Hearing that you prepared for war, acquainted
My grievèd ear withal, whereon I begged
His pardon for return.
CAESAR
Which soon he granted,
Being an abstract ’tween his lust and him.
ACT 3. SC. 6
60
65
OCTAVIA
FTLN 1824
FTLN 1825
FTLN 1826
FTLN 1827
FTLN 1828
Do not say so, my lord.
I have eyes upon him,
And his affairs come to me on the wind.
Where is he now?
OCTAVIA My lord, in Athens.
70
CAESAR
CAESAR
FTLN 1829
FTLN 1830
FTLN 1831
FTLN 1832
FTLN 1833
FTLN 1834
FTLN 1835
FTLN 1836
FTLN 1837
FTLN 1838
FTLN 1839
FTLN 1840
FTLN 1841
FTLN 1842
FTLN 1843
FTLN 1844
FTLN 1845
No, my most wrongèd sister. Cleopatra
Hath nodded him to her. He hath given his empire
Up to a whore, who now are levying
The kings o’ th’ Earth for war. He hath assembled
Bocchus, the King of Libya; Archelaus
Of Cappadocia; Philadelphos, King
Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas;
King Manchus of Arabia; King of Pont;
Herod of Jewry; Mithridates, King
Of Comagen; Polemon and Amyntas,
The Kings of Mede and Lycaonia,
With a more larger list of scepters.
OCTAVIA Ay me, most wretched,
That have my heart parted betwixt two friends
That does afflict each other!
CAESAR
Welcome hither.
Your letters did withhold our breaking forth
75
80
85
90
141
FTLN 1846
FTLN 1847
FTLN 1848
FTLN 1849
FTLN 1850
FTLN 1851
FTLN 1852
FTLN 1853
FTLN 1854
FTLN 1855
FTLN 1856
FTLN 1857
FTLN 1858
FTLN 1859
FTLN 1860
FTLN 1861
FTLN 1862
FTLN 1863
FTLN 1864
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 7
Till we perceived both how you were wrong led
And we in negligent danger. Cheer your heart.
Be you not troubled with the time, which drives
O’er your content these strong necessities,
But let determined things to destiny
Hold unbewailed their way. Welcome to Rome,
Nothing more dear to me. You are abused
Beyond the mark of thought, and the high gods,
To do you justice, makes his ministers
Of us and those that love you. Best of comfort,
And ever welcome to us.
AGRIPPA
Welcome, lady.
MAECENAS Welcome, dear madam.
Each heart in Rome does love and pity you;
Only th’ adulterous Antony, most large
In his abominations, turns you off
And gives his potent regiment to a trull
That noises it against us.
OCTAVIA , to Caesar
Is it so, sir?
95
100
105
110
CAESAR
FTLN 1865
FTLN 1866
Most certain. Sister, welcome. Pray you
Be ever known to patience. My dear’st sister!
They exit.
Scene 7
Enter Cleopatra and Enobarbus.
CLEOPATRA
FTLN 1867
FTLN 1868
I will be even with thee, doubt it not.
ENOBARBUS But why, why, why?
CLEOPATRA
FTLN 1869
FTLN 1870
FTLN 1871
Thou hast forspoke my being in these wars
And say’st it is not fit.
ENOBARBUS
Well, is it, is it?
5
143
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 7
CLEOPATRA
FTLN 1872
FTLN 1873
FTLN 1874
FTLN 1875
FTLN 1876
FTLN 1877
FTLN 1878
Is ’t not denounced against us? Why should not we
Be there in person?
ENOBARBUS
Well, I could reply:
If we should serve with horse and mares together,
The horse were merely lost. The mares would bear
A soldier and his horse.
CLEOPATRA
What is ’t you say?
10
ENOBARBUS
FTLN 1879
FTLN 1880
FTLN 1881
FTLN 1882
FTLN 1883
FTLN 1884
FTLN 1885
FTLN 1886
FTLN 1887
FTLN 1888
FTLN 1889
Your presence needs must puzzle Antony,
Take from his heart, take from his brain, from ’s time
What should not then be spared. He is already
Traduced for levity, and ’tis said in Rome
That Photinus, an eunuch, and your maids
Manage this war.
CLEOPATRA
Sink Rome, and their tongues rot
That speak against us! A charge we bear i’ th’ war,
And as the president of my kingdom will
Appear there for a man. Speak not against it.
I will not stay behind.
15
20
Enter Antony and Canidius.
FTLN 1890
FTLN 1891
FTLN 1892
FTLN 1893
FTLN 1894
FTLN 1895
Nay, I have done.
Here comes the Emperor.
ANTONY
Is it not strange, Canidius,
That from Tarentum and Brundusium
He could so quickly cut the Ionian Sea
And take in Toryne?—You have heard on ’t, sweet?
ENOBARBUS
25
CLEOPATRA
FTLN 1896
FTLN 1897
FTLN 1898
FTLN 1899
FTLN 1900
FTLN 1901
Celerity is never more admired
Than by the negligent.
ANTONY
A good rebuke,
Which might have well becomed the best of men,
To taunt at slackness.—Canidius, we will fight
With him by sea.
30
35
145
FTLN 1902
CLEOPATRA
FTLN 1903
CANIDIUS
FTLN 1904
FTLN 1905
Antony and Cleopatra
My lord do so?
ANTONY
By sea, what else?
ACT 3. SC. 7
Why will
For that he dares us to ’t.
ENOBARBUS
FTLN 1906
So hath my lord dared him to single fight.
40
CANIDIUS
FTLN 1907
FTLN 1908
FTLN 1909
FTLN 1910
FTLN 1911
FTLN 1912
FTLN 1913
FTLN 1914
FTLN 1915
FTLN 1916
FTLN 1917
FTLN 1918
Ay, and to wage this battle at Pharsalia,
Where Caesar fought with Pompey. But these offers,
Which serve not for his vantage, he shakes off,
And so should you.
ENOBARBUS
Your ships are not well manned,
Your mariners are muleteers, reapers, people
Engrossed by swift impress. In Caesar’s fleet
Are those that often have ’gainst Pompey fought.
Their ships are yare, yours heavy. No disgrace
Shall fall you for refusing him at sea,
Being prepared for land.
ANTONY
By sea, by sea.
45
50
ENOBARBUS
FTLN 1919
FTLN 1920
FTLN 1921
FTLN 1922
FTLN 1923
FTLN 1924
FTLN 1925
FTLN 1926
FTLN 1927
Most worthy sir, you therein throw away
The absolute soldiership you have by land,
Distract your army, which doth most consist
Of war-marked footmen, leave unexecuted
Your own renownèd knowledge, quite forgo
The way which promises assurance, and
Give up yourself merely to chance and hazard
From firm security.
ANTONY
I’ll fight at sea.
55
60
CLEOPATRA
FTLN 1928
I have sixty sails, Caesar none better.
ANTONY
FTLN 1929
FTLN 1930
FTLN 1931
Our overplus of shipping will we burn,
And with the rest full-manned, from th’ head of
Actium
65
147
FTLN 1932
FTLN 1933
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 7
Beat th’ approaching Caesar. But if we fail,
We then can do ’t at land.
Enter a Messenger.
Thy business?
FTLN 1934
MESSENGER
FTLN 1935
FTLN 1936
The news is true, my lord; he is descried.
Caesar has taken Toryne.
He exits.
70
ANTONY
FTLN 1937
FTLN 1938
FTLN 1939
FTLN 1940
FTLN 1941
Can he be there in person? ’Tis impossible;
Strange that his power should be. Canidius,
Our nineteen legions thou shalt hold by land,
And our twelve thousand horse. We’ll to our ship.—
Away, my Thetis.
75
Enter a Soldier.
How now, worthy soldier?
FTLN 1942
SOLDIER
FTLN 1943
FTLN 1944
FTLN 1945
FTLN 1946
FTLN 1947
FTLN 1948
FTLN 1949
O noble emperor, do not fight by sea!
Trust not to rotten planks. Do you misdoubt
This sword and these my wounds? Let th’ Egyptians
And the Phoenicians go a-ducking. We
Have used to conquer standing on the earth
And fighting foot to foot.
ANTONY
Well, well, away.
Antony, Cleopatra, and Enobarbus exit.
80
SOLDIER
FTLN 1950
By Hercules, I think I am i’ th’ right.
CANIDIUS
FTLN 1951
FTLN 1952
FTLN 1953
FTLN 1954
FTLN 1955
Soldier, thou art, but his whole action grows
Not in the power on ’t. So our leader’s led,
And we are women’s men.
SOLDIER
You keep by land
The legions and the horse whole, do you not?
85
CANIDIUS
FTLN 1956
Marcus Octavius, Marcus Justeius,
90
Antony and Cleopatra
149
FTLN 1957
FTLN 1958
FTLN 1959
FTLN 1960
FTLN 1961
FTLN 1962
FTLN 1963
ACT 3. SC. 8
Publicola, and Caelius are for sea,
But we keep whole by land. This speed of Caesar’s
Carries beyond belief.
SOLDIER While he was yet in Rome,
His power went out in such distractions as
Beguiled all spies.
CANIDIUS
Who’s his lieutenant, hear you?
95
SOLDIER
FTLN 1964
FTLN 1965
They say one Taurus.
CANIDIUS
Well I know the man.
Enter a Messenger.
FTLN 1966
MESSENGER
The Emperor calls Canidius.
100
CANIDIUS
FTLN 1967
FTLN 1968
With news the time’s in labor, and throws forth
Each minute some.
They exit.
Scene 8
Enter Caesar with his army, and Taurus, marching.
FTLN 1969
CAESAR
FTLN 1970
TAURUS
Taurus!
My lord?
CAESAR
FTLN 1971
FTLN 1972
FTLN 1973
FTLN 1974
FTLN 1975
Strike not by land, keep whole. Provoke not battle
Till we have done at sea. Do not exceed
The prescript of this scroll.
Hands him a scroll.
Our fortune lies
Upon this jump.
They exit.
5
151
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 10
Scene 9
Enter Antony and Enobarbus.
ANTONY
FTLN 1976
FTLN 1977
FTLN 1978
FTLN 1979
Set we our squadrons on yond side o’ th’ hill
In eye of Caesar’s battle, from which place
We may the number of the ships behold
And so proceed accordingly.
They exit.
Scene 10
Canidius marcheth with his land army one way
over the stage, and Taurus the lieutenant of Caesar
the other way. After their going in
is heard the
noise of a sea fight.
Alarum. Enter Enobarbus.
ENOBARBUS
FTLN 1980
FTLN 1981
FTLN 1982
FTLN 1983
Naught, naught, all naught! I can behold no longer.
Th’ Antoniad, the Egyptian admiral,
With all their sixty, fly and turn the rudder.
To see ’t mine eyes are blasted.
Enter Scarus.
FTLN 1984
FTLN 1985
FTLN 1986
SCARUS
All the whole synod of them!
ENOBARBUS
Gods and goddesses,
5
What’s thy passion?
SCARUS
FTLN 1987
FTLN 1988
FTLN 1989
FTLN 1990
The greater cantle of the world is lost
With very ignorance. We have kissed away
Kingdoms and provinces.
ENOBARBUS
How appears the fight?
10
SCARUS
FTLN 1991
FTLN 1992
FTLN 1993
FTLN 1994
On our side, like the tokened pestilence,
Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt,
Whom leprosy o’ertake, i’ th’ midst o’ th’ fight,
When vantage like a pair of twins appeared
15
153
FTLN 1995
FTLN 1996
FTLN 1997
FTLN 1998
FTLN 1999
FTLN 2000
FTLN 2001
FTLN 2002
FTLN 2003
FTLN 2004
FTLN 2005
FTLN 2006
FTLN 2007
FTLN 2008
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 10
Both as the same—or, rather, ours the elder—
The breeze upon her like a cow in June,
Hoists sails and flies.
ENOBARBUS That I beheld.
Mine eyes did sicken at the sight and could not
Endure a further view.
SCARUS
She once being loofed,
The noble ruin of her magic, Antony,
Claps on his sea-wing and, like a doting mallard,
Leaving the fight in height, flies after her.
I never saw an action of such shame.
Experience, manhood, honor ne’er before
Did violate so itself.
ENOBARBUS
Alack, alack.
20
25
Enter Canidius.
CANIDIUS
FTLN 2009
FTLN 2010
FTLN 2011
FTLN 2012
FTLN 2013
Our fortune on the sea is out of breath
And sinks most lamentably. Had our general
Been what he knew himself, it had gone well.
O, he has given example for our flight
Most grossly by his own.
30
ENOBARBUS
FTLN 2014
FTLN 2015
FTLN 2016
Ay, are you thereabouts? Why then goodnight
indeed.
CANIDIUS Toward Peloponnesus are they fled.
35
SCARUS
FTLN 2017
FTLN 2018
FTLN 2019
FTLN 2020
FTLN 2021
FTLN 2022
FTLN 2023
FTLN 2024
’Tis easy to ’t, and there I will attend
What further comes.
He exits.
CANIDIUS
To Caesar will I render
My legions and my horse. Six kings already
Show me the way of yielding.
He exits.
ENOBARBUS
I’ll yet follow
The wounded chance of Antony, though my reason
Sits in the wind against me.
He exits.
40
45
Antony and Cleopatra
155
ACT 3. SC. 11
Scene 11
Enter Antony with Attendants.
ANTONY
FTLN 2025
FTLN 2026
FTLN 2027
FTLN 2028
FTLN 2029
FTLN 2030
FTLN 2031
Hark, the land bids me tread no more upon ’t.
It is ashamed to bear me. Friends, come hither.
I am so lated in the world that I
Have lost my way forever. I have a ship
Laden with gold. Take that, divide it. Fly,
And make your peace with Caesar.
ALL
Fly? Not we!
5
ANTONY
FTLN 2032
FTLN 2033
FTLN 2034
FTLN 2035
FTLN 2036
FTLN 2037
FTLN 2038
FTLN 2039
FTLN 2040
FTLN 2041
FTLN 2042
FTLN 2043
FTLN 2044
FTLN 2045
FTLN 2046
FTLN 2047
FTLN 2048
FTLN 2049
I have fled myself and have instructed cowards
To run and show their shoulders. Friends, begone.
I have myself resolved upon a course
Which has no need of you. Begone.
My treasure’s in the harbor; take it. O,
I followed that I blush to look upon!
My very hairs do mutiny, for the white
Reprove the brown for rashness, and they them
For fear and doting. Friends, begone. You shall
Have letters from me to some friends that will
Sweep your way for you. Pray you look not sad,
Nor make replies of loathness. Take the hint
Which my despair proclaims. Let that be left
Which leaves itself. To the seaside straightway!
I will possess you of that ship and treasure.
Leave me, I pray, a little—pray you, now,
Nay, do so—for indeed I have lost command.
Therefore I pray you—I’ll see you by and by.
Attendants move aside. Antony sits down.
Enter Cleopatra led by Charmian, Iras, and Eros.
EROS
FTLN 2050
Nay, gentle madam, to him, comfort him.
10
15
20
25
157
FTLN 2051
FTLN 2052
FTLN 2053
FTLN 2054
FTLN 2055
FTLN 2056
FTLN 2057
FTLN 2058
FTLN 2059
Antony and Cleopatra
Do, most dear queen.
CHARMIAN Do! Why, what else?
CLEOPATRA Let me sit down. O Juno!
ANTONY No, no, no, no, no.
EROS See you here, sir?
ANTONY Oh fie, fie, fie!
CHARMIAN Madam.
IRAS Madam, O good empress!
EROS Sir, sir—
ACT 3. SC. 11
IRAS
She sits down.
30
35
ANTONY
FTLN 2060
FTLN 2061
FTLN 2062
FTLN 2063
FTLN 2064
FTLN 2065
Yes, my lord, yes. He at Philippi kept
His sword e’en like a dancer, while I struck
The lean and wrinkled Cassius, and ’twas I
That the mad Brutus ended. He alone
Dealt on lieutenantry, and no practice had
In the brave squares of war, yet now—no matter.
40
CLEOPATRA
FTLN 2066
FTLN 2067
Ah, stand by.
EROS
The Queen, my lord, the Queen.
IRAS
FTLN 2068
FTLN 2069
FTLN 2070
Go to him, madam; speak to him.
He’s unqualitied with very shame.
CLEOPATRA , rising
Well, then, sustain me. O!
45
EROS
FTLN 2071
FTLN 2072
FTLN 2073
FTLN 2074
FTLN 2075
FTLN 2076
FTLN 2077
FTLN 2078
FTLN 2079
FTLN 2080
Most noble sir, arise. The Queen approaches.
Her head’s declined, and death will seize her but
Your comfort makes the rescue.
ANTONY I have offended reputation,
A most unnoble swerving.
EROS
Sir, the Queen.
ANTONY, rising
O, whither hast them led me, Egypt? See
How I convey my shame out of thine eyes,
By looking back what I have left behind
’Stroyed in dishonor.
50
55
159
FTLN 2081
FTLN 2082
FTLN 2083
FTLN 2084
FTLN 2085
FTLN 2086
FTLN 2087
FTLN 2088
FTLN 2089
FTLN 2090
FTLN 2091
FTLN 2092
FTLN 2093
FTLN 2094
FTLN 2095
FTLN 2096
FTLN 2097
FTLN 2098
FTLN 2099
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 12
O, my lord, my lord,
Forgive my fearful sails! I little thought
You would have followed.
ANTONY
Egypt, thou knew’st too well
My heart was to thy rudder tied by th’ strings,
And thou shouldst tow me after. O’er my spirit
Thy full supremacy thou knew’st, and that
Thy beck might from the bidding of the gods
Command me.
CLEOPATRA
O, my pardon!
ANTONY
Now I must
To the young man send humble treaties, dodge
And palter in the shifts of lowness, who
With half the bulk o’ th’ world played as I pleased,
Making and marring fortunes. You did know
How much you were my conqueror, and that
My sword, made weak by my affection, would
Obey it on all cause.
CLEOPATRA
Pardon, pardon!
CLEOPATRA
60
65
70
75
ANTONY
FTLN 2100
FTLN 2101
FTLN 2102
FTLN 2103
FTLN 2104
FTLN 2105
FTLN 2106
Fall not a tear, I say; one of them rates
All that is won and lost. Give me a kiss.
They kiss.
Even this repays me.—
We sent our schoolmaster. Is he come back?—
Love, I am full of lead.—Some wine
Within there, and our viands! Fortune knows
We scorn her most when most she offers blows.
They exit.
Scene 12
Enter Caesar, Agrippa, Thidias, and
Dolabella, with others.
CAESAR
FTLN 2107
FTLN 2108
Let him appear that’s come from Antony.
Know you him?
80
161
FTLN 2109
FTLN 2110
FTLN 2111
FTLN 2112
FTLN 2113
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 12
Caesar, ’tis his schoolmaster—
An argument that he is plucked, when hither
He sends so poor a pinion of his wing,
Which had superfluous kings for messengers
Not many moons gone by.
DOLABELLA
5
Enter Ambassador from Antony.
FTLN 2114
CAESAR
Approach, and speak.
AMBASSADOR
FTLN 2115
FTLN 2116
FTLN 2117
FTLN 2118
FTLN 2119
Such as I am, I come from Antony.
I was of late as petty to his ends
As is the morn-dew on the myrtle leaf
To his grand sea.
CAESAR
Be ’t so. Declare thine office.
10
AMBASSADOR
FTLN 2120
FTLN 2121
FTLN 2122
FTLN 2123
FTLN 2124
FTLN 2125
FTLN 2126
FTLN 2127
FTLN 2128
FTLN 2129
FTLN 2130
FTLN 2131
FTLN 2132
FTLN 2133
FTLN 2134
Lord of his fortunes he salutes thee, and
Requires to live in Egypt, which not granted,
He lessens his requests, and to thee sues
To let him breathe between the heavens and Earth,
A private man in Athens. This for him.
Next, Cleopatra does confess thy greatness,
Submits her to thy might, and of thee craves
The circle of the Ptolemies for her heirs,
Now hazarded to thy grace.
CAESAR
For Antony,
I have no ears to his request. The Queen
Of audience nor desire shall fail, so she
From Egypt drive her all-disgracèd friend,
Or take his life there. This if she perform,
She shall not sue unheard. So to them both.
15
20
25
AMBASSADOR
FTLN 2135
FTLN 2136
FTLN 2137
FTLN 2138
Fortune pursue thee!
Bring him through the bands.
Ambassador exits, with Attendants.
To Thidias. To try thy eloquence now ’tis time.
Dispatch.
CAESAR
30
Antony and Cleopatra
163
FTLN 2139
FTLN 2140
FTLN 2141
FTLN 2142
FTLN 2143
FTLN 2144
FTLN 2145
FTLN 2146
ACT 3. SC. 13
From Antony win Cleopatra. Promise,
And in our name, what she requires; add more,
From thine invention, offers. Women are not
In their best fortunes strong, but want will perjure
The ne’er-touched vestal. Try thy cunning, Thidias.
Make thine own edict for thy pains, which we
Will answer as a law.
THIDIAS
Caesar, I go.
35
40
CAESAR
FTLN 2147
FTLN 2148
FTLN 2149
FTLN 2150
Observe how Antony becomes his flaw,
And what thou think’st his very action speaks
In every power that moves.
THIDIAS
Caesar, I shall.
They exit.
Scene 13
Enter Cleopatra, Enobarbus, Charmian, and Iras.
CLEOPATRA
FTLN 2151
FTLN 2152
What shall we do, Enobarbus?
ENOBARBUS
Think, and die.
CLEOPATRA
FTLN 2153
Is Antony or we in fault for this?
ENOBARBUS
FTLN 2154
FTLN 2155
FTLN 2156
FTLN 2157
FTLN 2158
FTLN 2159
FTLN 2160
FTLN 2161
FTLN 2162
FTLN 2163
FTLN 2164
Antony only, that would make his will
Lord of his reason. What though you fled
From that great face of war, whose several ranges
Frighted each other? Why should he follow?
The itch of his affection should not then
Have nicked his captainship, at such a point,
When half to half the world opposed, he being
The merèd question. ’Twas a shame no less
Than was his loss, to course your flying flags
And leave his navy gazing.
CLEOPATRA
Prithee, peace.
5
10
165
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 13
Enter the Ambassador with Antony.
FTLN 2165
FTLN 2166
Is that his answer?
AMBASSADOR Ay, my lord.
ANTONY
15
ANTONY
FTLN 2167
FTLN 2168
FTLN 2169
FTLN 2170
FTLN 2171
FTLN 2172
FTLN 2173
FTLN 2174
FTLN 2175
FTLN 2176
FTLN 2177
FTLN 2178
FTLN 2179
FTLN 2180
FTLN 2181
FTLN 2182
FTLN 2183
FTLN 2184
FTLN 2185
FTLN 2186
FTLN 2187
FTLN 2188
FTLN 2189
FTLN 2190
FTLN 2191
FTLN 2192
FTLN 2193
The Queen shall then have courtesy, so she
Will yield us up?
AMBASSADOR
He says so.
ANTONY
Let her know ’t.—
To the boy Caesar send this grizzled head,
And he will fill thy wishes to the brim
With principalities.
CLEOPATRA
That head, my lord?
ANTONY, to Ambassador
To him again. Tell him he wears the rose
Of youth upon him, from which the world should
note
Something particular: his coin, ships, legions
May be a coward’s, whose ministers would prevail
Under the service of a child as soon
As i’ th’ command of Caesar. I dare him therefore
To lay his gay caparisons apart
And answer me declined, sword against sword,
Ourselves alone. I’ll write it. Follow me.
Antony and Ambassador exit.
ENOBARBUS, aside
Yes, like enough, high-battled Caesar will
Unstate his happiness and be staged to th’ show
Against a sworder! I see men’s judgments are
A parcel of their fortunes, and things outward
Do draw the inward quality after them
To suffer all alike. That he should dream,
Knowing all measures, the full Caesar will
Answer his emptiness! Caesar, thou hast subdued
His judgment too.
20
25
30
35
40
167
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 13
Enter a Servant.
FTLN 2194
SERVANT
A messenger from Caesar.
CLEOPATRA
FTLN 2195
FTLN 2196
FTLN 2197
FTLN 2198
FTLN 2199
FTLN 2200
FTLN 2201
FTLN 2202
FTLN 2203
What, no more ceremony? See, my women,
Against the blown rose may they stop their nose
That kneeled unto the buds.—Admit him, sir.
Servant exits.
ENOBARBUS, aside
Mine honesty and I begin to square.
The loyalty well held to fools does make
Our faith mere folly. Yet he that can endure
To follow with allegiance a fall’n lord
Does conquer him that did his master conquer,
And earns a place i’ th’ story.
45
50
Enter Thidias.
FTLN 2204
CLEOPATRA
Caesar’s will?
THIDIAS
FTLN 2205
FTLN 2206
Hear it apart.
CLEOPATRA
None but friends. Say boldly.
55
THIDIAS
FTLN 2207
So haply are they friends to Antony.
ENOBARBUS
FTLN 2208
FTLN 2209
FTLN 2210
FTLN 2211
FTLN 2212
FTLN 2213
FTLN 2214
FTLN 2215
FTLN 2216
He needs as many, sir, as Caesar has,
Or needs not us. If Caesar please, our master
Will leap to be his friend. For us, you know
Whose he is we are, and that is Caesar’s.
THIDIAS So.—
Thus then, thou most renowned: Caesar entreats
Not to consider in what case thou stand’st
Further than he is Caesar.
CLEOPATRA
Go on; right royal.
THIDIAS
FTLN 2217
FTLN 2218
He knows that you embrace not Antony
As you did love, but as you feared him.
60
65
169
FTLN 2219
Antony and Cleopatra
CLEOPATRA
ACT 3. SC. 13
O!
THIDIAS
FTLN 2220
FTLN 2221
FTLN 2222
FTLN 2223
FTLN 2224
FTLN 2225
FTLN 2226
FTLN 2227
FTLN 2228
FTLN 2229
FTLN 2230
FTLN 2231
FTLN 2232
FTLN 2233
FTLN 2234
FTLN 2235
FTLN 2236
FTLN 2237
FTLN 2238
The scars upon your honor therefore he
Does pity as constrainèd blemishes,
Not as deserved.
CLEOPATRA
He is a god and knows
What is most right. Mine honor was not yielded,
But conquered merely.
ENOBARBUS, aside
To be sure of that,
I will ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky
That we must leave thee to thy sinking, for
Thy dearest quit thee.
Enobarbus exits.
THIDIAS
Shall I say to Caesar
What you require of him? For he partly begs
To be desired to give. It much would please him
That of his fortunes you should make a staff
To lean upon. But it would warm his spirits
To hear from me you had left Antony
And put yourself under his shroud,
The universal landlord.
CLEOPATRA
What’s your name?
70
75
80
85
THIDIAS
FTLN 2239
FTLN 2240
FTLN 2241
FTLN 2242
FTLN 2243
FTLN 2244
FTLN 2245
FTLN 2246
FTLN 2247
FTLN 2248
FTLN 2249
FTLN 2250
My name is Thidias.
Most kind messenger,
Say to great Caesar this in deputation:
I kiss his conqu’ring hand. Tell him I am prompt
To lay my crown at ’s feet, and there to kneel.
Tell him, from his all-obeying breath I hear
The doom of Egypt.
THIDIAS
’Tis your noblest course.
Wisdom and fortune combating together,
If that the former dare but what it can,
No chance may shake it. Give me grace to lay
My duty on your hand.
She gives him her hand to kiss.
CLEOPATRA
90
95
100
171
FTLN 2251
FTLN 2252
FTLN 2253
FTLN 2254
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 13
Your Caesar’s father oft,
When he hath mused of taking kingdoms in,
Bestowed his lips on that unworthy place
As it rained kisses.
CLEOPATRA
Enter Antony and Enobarbus.
FTLN 2255
FTLN 2256
FTLN 2257
FTLN 2258
FTLN 2259
FTLN 2260
FTLN 2261
FTLN 2262
FTLN 2263
FTLN 2264
FTLN 2265
FTLN 2266
Favors? By Jove that thunders!
What art thou, fellow?
THIDIAS
One that but performs
The bidding of the fullest man and worthiest
To have command obeyed.
ENOBARBUS
You will be whipped.
ANTONY, calling for Servants
Approach there!—Ah, you kite!—Now, gods and
devils,
Authority melts from me. Of late when I cried “Ho!”
Like boys unto a muss kings would start forth
And cry “Your will?” Have you no ears? I am
Antony yet.
ANTONY
105
110
115
Enter Servants.
FTLN 2267
FTLN 2268
FTLN 2269
FTLN 2270
FTLN 2271
FTLN 2272
FTLN 2273
FTLN 2274
FTLN 2275
FTLN 2276
FTLN 2277
Take hence this jack and whip him.
ENOBARBUS, aside
’Tis better playing with a lion’s whelp
Than with an old one dying.
ANTONY
Moon and stars!
Whip him! Were ’t twenty of the greatest tributaries
That do acknowledge Caesar, should I find them
So saucy with the hand of she here—what’s her
name
Since she was Cleopatra? Whip him, fellows,
Till like a boy you see him cringe his face
And whine aloud for mercy. Take him hence.
THIDIAS
FTLN 2278
Mark Antony—
120
125
173
FTLN 2279
FTLN 2280
FTLN 2281
FTLN 2282
FTLN 2283
FTLN 2284
FTLN 2285
FTLN 2286
FTLN 2287
FTLN 2288
FTLN 2289
FTLN 2290
FTLN 2291
FTLN 2292
FTLN 2293
FTLN 2294
FTLN 2295
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 13
Tug him away. Being whipped,
Bring him again. This jack of Caesar’s shall
Bear us an errand to him.
Servants exit with Thidias.
To Cleopatra. You were half blasted ere I knew you.
Ha!
Have I my pillow left unpressed in Rome,
Forborne the getting of a lawful race,
And by a gem of women, to be abused
By one that looks on feeders?
CLEOPATRA
Good my lord—
ANTONY You have been a boggler ever.
But when we in our viciousness grow hard—
O, misery on ’t!—the wise gods seel our eyes,
In our own filth drop our clear judgments, make us
Adore our errors, laugh at ’s while we strut
To our confusion.
CLEOPATRA
O, is ’t come to this?
ANTONY
130
135
140
145
ANTONY
FTLN 2296
FTLN 2297
FTLN 2298
FTLN 2299
FTLN 2300
FTLN 2301
FTLN 2302
FTLN 2303
I found you as a morsel cold upon
Dead Caesar’s trencher; nay, you were a fragment
Of Gneius Pompey’s, besides what hotter hours,
Unregistered in vulgar fame, you have
Luxuriously picked out. For I am sure,
Though you can guess what temperance should be,
You know not what it is.
CLEOPATRA
Wherefore is this?
150
ANTONY
FTLN 2304
FTLN 2305
FTLN 2306
FTLN 2307
FTLN 2308
FTLN 2309
FTLN 2310
To let a fellow that will take rewards
And say “God quit you!” be familiar with
My playfellow, your hand, this kingly seal
And plighter of high hearts! O, that I were
Upon the hill of Basan, to outroar
The hornèd herd! For I have savage cause,
And to proclaim it civilly were like
155
160
175
FTLN 2311
FTLN 2312
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 13
A haltered neck which does the hangman thank
For being yare about him.
Enter a Servant with Thidias.
FTLN 2313
FTLN 2314
FTLN 2315
FTLN 2316
FTLN 2317
FTLN 2318
FTLN 2319
FTLN 2320
FTLN 2321
FTLN 2322
FTLN 2323
FTLN 2324
FTLN 2325
FTLN 2326
FTLN 2327
FTLN 2328
FTLN 2329
FTLN 2330
FTLN 2331
FTLN 2332
FTLN 2333
FTLN 2334
FTLN 2335
FTLN 2336
FTLN 2337
Is he whipped?
SERVANT Soundly, my lord.
ANTONY Cried he? And begged he pardon?
SERVANT He did ask favor.
ANTONY, to Thidias
If that thy father live, let him repent
Thou wast not made his daughter; and be thou sorry
To follow Caesar in his triumph, since
Thou hast been whipped for following him.
Henceforth
The white hand of a lady fever thee;
Shake thou to look on ’t. Get thee back to Caesar.
Tell him thy entertainment. Look thou say
He makes me angry with him; for he seems
Proud and disdainful, harping on what I am,
Not what he knew I was. He makes me angry,
And at this time most easy ’tis to do ’t,
When my good stars that were my former guides
Have empty left their orbs and shot their fires
Into th’ abysm of hell. If he mislike
My speech and what is done, tell him he has
Hipparchus, my enfranchèd bondman, whom
He may at pleasure whip, or hang, or torture,
As he shall like to quit me. Urge it thou.
Hence with thy stripes, begone!
Thidias exits.
CLEOPATRA
Have you done yet?
165
170
175
180
185
ANTONY
FTLN 2338
FTLN 2339
FTLN 2340
Alack, our terrene moon is now eclipsed,
And it portends alone the fall of Antony.
CLEOPATRA I must stay his time.
190
177
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 13
ANTONY
FTLN 2341
FTLN 2342
FTLN 2343
To flatter Caesar, would you mingle eyes
With one that ties his points?
CLEOPATRA
Not know me yet?
ANTONY
FTLN 2344
FTLN 2345
FTLN 2346
FTLN 2347
FTLN 2348
FTLN 2349
FTLN 2350
FTLN 2351
FTLN 2352
FTLN 2353
FTLN 2354
FTLN 2355
FTLN 2356
FTLN 2357
FTLN 2358
FTLN 2359
FTLN 2360
FTLN 2361
FTLN 2362
FTLN 2363
FTLN 2364
FTLN 2365
FTLN 2366
Coldhearted toward me?
Ah, dear, if I be so,
From my cold heart let heaven engender hail
And poison it in the source, and the first stone
Drop in my neck; as it determines, so
Dissolve my life! The next Caesarion smite,
Till by degrees the memory of my womb,
Together with my brave Egyptians all,
By the discandying of this pelleted storm
Lie graveless till the flies and gnats of Nile
Have buried them for prey!
ANTONY
I am satisfied.
Caesar sits down in Alexandria, where
I will oppose his fate. Our force by land
Hath nobly held; our severed navy too
Have knit again, and fleet, threatening most sealike.
Where hast thou been, my heart? Dost thou hear,
lady?
If from the field I shall return once more
To kiss these lips, I will appear in blood.
I and my sword will earn our chronicle.
There’s hope in ’t yet.
CLEOPATRA That’s my brave lord!
CLEOPATRA
195
200
205
210
215
ANTONY
FTLN 2367
FTLN 2368
FTLN 2369
FTLN 2370
FTLN 2371
FTLN 2372
I will be treble-sinewed, -hearted, -breathed,
And fight maliciously; for when mine hours
Were nice and lucky, men did ransom lives
Of me for jests. But now I’ll set my teeth
And send to darkness all that stop me. Come,
Let’s have one other gaudy night. Call to me
220
179
FTLN 2373
FTLN 2374
FTLN 2375
FTLN 2376
FTLN 2377
FTLN 2378
Antony and Cleopatra
ACT 3. SC. 13
All my sad captains. Fill our bowls once more.
Let’s mock the midnight bell.
CLEOPATRA
It is my birthday.
I had thought t’ have held it poor. But since my lord
Is Antony again, I will be Cleopatra.
ANTONY We will yet do well.
225
CLEOPATRA
FTLN 2379
Call all his noble captains to my lord.
ANTONY
FTLN 2380
FTLN 2381
FTLN 2382
FTLN 2383
FTLN 2384
FTLN 2385
Do so; we’ll speak to them, and tonight I’ll force
The wine peep through their scars.—Come on, my
queen,
There’s sap in ’t yet. The next time I do fight
I’ll make Death love me, for I will contend
Even with his pestilent scythe.
All but Enobarbus exit.
230
235
ENOBARBUS
FTLN 2386
FTLN 2387
FTLN 2388
FTLN 2389
FTLN 2390
FTLN 2391
FTLN 2392
Now he’ll outstare the lightning. To be furious
Is to be frighted out of fear, and in that mood
The dove will peck the estridge; and I see still
A diminution in our captain’s brain
Restores his heart. When valor preys on reason,
It eats the sword it fights with. I will seek
Some way to leave him.
He exits.
240
ACT 4
Scene 1
Enter Caesar, Agrippa, and Maecenas, with his army,
Caesar reading a letter.
CAESAR
FTLN 2393
FTLN 2394
FTLN 2395
FTLN 2396
FTLN 2397
FTLN 2398
FTLN 2399
FTLN 2400
FTLN 2401
FTLN 2402
FTLN 2403
FTLN 2404
FTLN 2405
FTLN 2406
FTLN 2407
FTLN 2408
FTLN 2409
FTLN 2410
FTLN 2411
He calls me “boy,” and chides as he had power
To beat me out of Egypt. My messenger
He hath whipped with rods, dares me to personal
combat,
Caesar to Antony. Let the old ruffian know
I have many other ways to die; meantime
Laugh at his challenge.
MAECENAS Caesar must think,
When one so great begins to rage, he’s hunted
Even to falling. Give him no breath, but now
Make boot of his distraction. Never anger
Made good guard for itself.
CAESAR
Let our best heads
Know that tomorrow the last of many battles
We mean to fight. Within our files there are,
Of those that served Mark Antony but late,
Enough to fetch him in. See it done,
And feast the army; we have store to do ’t,
And they have earned the waste. Poor Antony.
183
5
10
15
They exit.
Antony and Cleopatra
185
ACT 4. SC. 2
Scene 2
Enter Antony, Cleopatra, Enobarbus, Charmian, Iras,
with others.
ANTONY
FTLN 2412
He will not fight with me, Domitius?
FTLN 2413
ENOBARBUS
FTLN 2414
ANTONY
Why should he not?
No.
ENOBARBUS
FTLN 2415
FTLN 2416
FTLN 2417
FTLN 2418
FTLN 2419
FTLN 2420
He thinks, being twenty times of better fortune,
He is twenty men to one.
ANTONY
Tomorrow, soldier,
By sea and land I’ll fight. Or I will live
Or bathe my dying honor in the blood
Shall make it live again. Woo’t thou fight well?
5
ENOBARBUS
FTLN 2421
FTLN 2422
FTLN 2423
I’ll strike and cry “Take all.”
Well said. Come on.
Call forth my household servants.
10
ANTONY
Enter three or four Servitors.
FTLN 2424
FTLN 2425
FTLN 2426
FTLN 2427
FTLN 2428
FTLN 2429
FTLN 2430
FTLN 2431
FTLN 2432
FTLN 2433
FTLN 2434
FTLN 2435
FTLN 2436
FTLN 2437
Let’s tonight
Be bounteous at our meal.—Give me thy hand;
Thou hast been rightly honest.—So hast thou,—
Thou,—and thou,—and thou. You have served me
well,
And kings have been your fellows.
CLEOPATRA , aside to Enobarbus
What means this?
ENOBARBUS, aside to Cleopatra
’Tis one of those odd tricks which sorrow shoots
Out of the mind.
ANTONY, to another Servitor
And thou art honest too.
I wish I could be made so many men,
And all of you clapped up together in
An Antony, that I might do you service
So good as you have done.
15
20
25
187
FTLN 2438
Antony and Cleopatra
ALL THE SERVITORS
ACT 4. SC. 2
The gods forbid!
ANTONY
FTLN 2439
FTLN 2440
FTLN 2441
FTLN 2442
FTLN 2443
FTLN 2444
FTLN 2445
FTLN 2446
FTLN 2447
FTLN 2448
FTLN 2449
FTLN 2450
FTLN 2451
FTLN 2452
FTLN 2453
FTLN 2454
FTLN 2455
FTLN 2456
FTLN 2457
FTLN 2458
FTLN 2459
FTLN 2460
FTLN 2461
FTLN 2462
FTLN 2463
FTLN 2464
FTLN 2465
FTLN 2466
FTLN 2467
FTLN 2468
FTLN 2469
Well, my good fellows, wait on me tonight.
Scant not my cups, and make as much of me
As when mine empire was your fellow too
And suffered my command.
CLEOPATRA , aside to Enobarbus
What does he mean?
ENOBARBUS, aside to Cleopatra
To make his followers weep.
ANTONY, to the Servitors
Tend me tonight;
May be it is the period of your duty.
Haply you shall not see me more, or if,
A mangled shadow. Perchance tomorrow
You’ll serve another master. I look on you
As one that takes his leave. Mine honest friends,
I turn you not away, but, like a master
Married to your good service, stay till death.
Tend me tonight two hours—I ask no more—
And the gods yield you for ’t!
ENOBARBUS
What mean you, sir,
To give them this discomfort? Look, they weep,
And I, an ass, am onion-eyed. For shame,
Transform us not to women.
ANTONY
Ho, ho, ho!
Now the witch take me if I meant it thus!
Grace grow where those drops fall! My hearty
friends,
You take me in too dolorous a sense,
For I spake to you for your comfort, did desire you
To burn this night with torches. Know, my hearts,
I hope well of tomorrow, and will lead you
Where rather I’ll expect victorious life
Than death and honor. Let’s to supper, come,
And drown consideration.
They exit.
30
35
40
45
50
55
Antony and Cleopatra
189
ACT 4. SC. 3
Scene 3
Enter a company of Soldiers.
FIRST SOLDIER
FTLN 2470
Brother, goodnight. Tomorrow is the day.
SECOND SOLDIER
FTLN 2471
FTLN 2472
FTLN 2473
It will determine one way. Fare you well.
Heard you of nothing strange about the streets?
FIRST SOLDIER Nothing. What news?
SECOND SOLDIER
FTLN 2474
FTLN 2475
Belike ’tis but a rumor. Goodnight to you.
FIRST SOLDIER Well, sir, goodnight.
5
They meet other Soldiers who are entering.
FTLN 2476
FTLN 2477
SECOND SOLDIER
THIRD SOLDIER
Soldiers, have careful watch.
And you. Goodnight, goodnight.
They place themselves in every corner of the stage.
FTLN 2478
FTLN 2479
FTLN 2480
FTLN 2481
Here we; and if tomorrow
Our navy thrive, I have an absolute hope
Our landmen will stand up.
FIRST SOLDIER ’Tis a brave army, and full of purpose.
SECOND SOLDIER
10
Music of the hautboys is under the stage.
FTLN 2482
FTLN 2483
FTLN 2484
FTLN 2485
FTLN 2486
FTLN 2487
FTLN 2488
FTLN 2489
Peace. What noise?
FIRST SOLDIER List, list!
SECOND SOLDIER Hark!
FIRST SOLDIER Music i’ th’ air.
THIRD SOLDIER Under the earth.
FOURTH SOLDIER It signs well, does it not?
THIRD SOLDIER No.
FIRST SOLDIER Peace, I say. What should this mean?
SECOND SOLDIER
SECOND SOLDIER
FTLN 2490
FTLN 2491
’Tis the god Hercules, whom Antony loved,
Now leaves him.
15
20
191
FTLN 2492
FTLN 2493
FTLN 2494
FTLN 2495
FTLN 2496
FTLN 2497
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 4
Walk. Let’s see if other watchmen
Do hear what we do.
SECOND SOLDIER How now, masters?
Speak together.
ALL How now? How now? Do you hear this?
FIRST SOLDIER Ay. Is ’t not strange?
THIRD SOLDIER Do you hear, masters? Do you hear?
FIRST SOLDIER
25
FIRST SOLDIER
FTLN 2498
FTLN 2499
FTLN 2500
Follow the noise so far as we have quarter.
Let’s see how it will give off.
ALL
Content. ’Tis strange.
They exit.
30
Scene 4
Enter Antony and Cleopatra, with
Charmian, and others.
ANTONY,
FTLN 2501
FTLN 2502
calling
Eros! Mine armor, Eros!
CLEOPATRA
Sleep a little.
ANTONY
FTLN 2503
No, my chuck.—Eros, come, mine armor, Eros.
Enter Eros, carrying armor.
FTLN 2504
FTLN 2505
FTLN 2506
FTLN 2507
FTLN 2508
FTLN 2509
FTLN 2510
Come, good fellow, put thine iron on.
If fortune be not ours today, it is
Because we brave her. Come.
CLEOPATRA
Nay, I’ll help too.
What’s this for?
Ah, let be, let be! Thou art
ANTONY
The armorer of my heart. False, false. This, this!
CLEOPATRA
FTLN 2511
FTLN 2512
FTLN 2513
FTLN 2514
Sooth, la, I’ll help. Thus it must be.
Well, well,
We shall thrive now.—Seest thou, my good fellow?
Go, put on thy defenses.
ANTONY
5
10
193
FTLN 2515
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 4
Briefly, sir.
EROS
15
CLEOPATRA
FTLN 2516
FTLN 2517
FTLN 2518
FTLN 2519
FTLN 2520
FTLN 2521
FTLN 2522
FTLN 2523
FTLN 2524
Is not this buckled well?
Rarely, rarely.
He that unbuckles this, till we do please
To daff ’t for our repose, shall hear a storm.—
Thou fumblest, Eros, and my queen’s a squire
More tight at this than thou. Dispatch.—O love,
That thou couldst see my wars today, and knew’st
The royal occupation, thou shouldst see
A workman in ’t.
ANTONY
20
Enter an armed Soldier.
FTLN 2525
FTLN 2526
FTLN 2527
FTLN 2528
FTLN 2529
FTLN 2530
FTLN 2531
Good morrow to thee. Welcome.
Thou look’st like him that knows a warlike charge.
To business that we love we rise betime
And go to ’t with delight.
SOLDIER
A thousand, sir,
Early though ’t be, have on their riveted trim
And at the port expect you.
Shout. Trumpets flourish.
25
30
Enter Captains and Soldiers.
CAPTAIN
FTLN 2532
The morn is fair. Good morrow, general.
ALL
FTLN 2533
FTLN 2534
FTLN 2535
FTLN 2536
FTLN 2537
FTLN 2538
FTLN 2539
FTLN 2540
FTLN 2541
FTLN 2542
Good morrow, general.
’Tis well blown, lads.
This morning, like the spirit of a youth
That means to be of note, begins betimes.
So, so.—Come, give me that. This way.—Well said.—
Fare thee well, dame.
He kisses her.
Whate’er becomes of me,
This is a soldier’s kiss. Rebukable
And worthy shameful check it were to stand
On more mechanic compliment. I’ll leave thee
ANTONY
35
40
195
FTLN 2543
FTLN 2544
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 5
Now like a man of steel.—You that will fight,
Follow me close. I’ll bring you to ’t.—Adieu.
Antony, Eros, Captains, and Soldiers exit.
CHARMIAN
FTLN 2545
FTLN 2546
FTLN 2547
FTLN 2548
FTLN 2549
Please you retire to your chamber?
Lead me.
He goes forth gallantly. That he and Caesar might
Determine this great war in single fight,
Then Antony—but now—. Well, on.
They exit.
45
CLEOPATRA
Scene 5
Trumpets sound. Enter Antony and Eros, and a Soldier
who meets them.
SOLDIER
FTLN 2550
The gods make this a happy day to Antony.
ANTONY
FTLN 2551
FTLN 2552
FTLN 2553
FTLN 2554
FTLN 2555
FTLN 2556
FTLN 2557
FTLN 2558
FTLN 2559
FTLN 2560
FTLN 2561
FTLN 2562
FTLN 2563
FTLN 2564
FTLN 2565
FTLN 2566
Would thou and those thy scars had once prevailed
To make me fight at land.
Had’st thou done so,
SOLDIER
The kings that have revolted and the soldier
That has this morning left thee would have still
Followed thy heels.
ANTONY
Who’s gone this morning?
Who?
SOLDIER
One ever near thee. Call for Enobarbus,
He shall not hear thee, or from Caesar’s camp
Say “I am none of thine.”
ANTONY
What sayest thou?
SOLDIER
Sir,
He is with Caesar.
EROS
Sir, his chests and treasure
He has not with him.
5
10
15
197
FTLN 2567
ANTONY
FTLN 2568
SOLDIER
Antony and Cleopatra
Is he gone?
ACT 4. SC. 6
Most certain.
ANTONY
FTLN 2569
FTLN 2570
FTLN 2571
FTLN 2572
FTLN 2573
FTLN 2574
Go, Eros, send his treasure after. Do it.
Detain no jot, I charge thee. Write to him—
I will subscribe—gentle adieus and greetings.
Say that I wish he never find more cause
To change a master. O, my fortunes have
Corrupted honest men. Dispatch.—Enobarbus!
20
They exit.
25
Scene 6
Flourish. Enter Agrippa, Caesar, with
Enobarbus and Dolabella.
CAESAR
FTLN 2575
FTLN 2576
FTLN 2577
FTLN 2578
Go forth, Agrippa, and begin the fight.
Our will is Antony be took alive;
Make it so known.
AGRIPPA Caesar, I shall.
He exits.
CAESAR
FTLN 2579
FTLN 2580
FTLN 2581
The time of universal peace is near.
Prove this a prosp’rous day, the three-nooked world
Shall bear the olive freely.
5
Enter a Messenger.
FTLN 2582
FTLN 2583
FTLN 2584
FTLN 2585
FTLN 2586
FTLN 2587
MESSENGER
Is come into the field.
Go charge Agrippa
Plant those that have revolted in the vant
That Antony may seem to spend his fury
Upon himself.
All but Enobarbus exit.
CAESAR
ENOBARBUS
FTLN 2588
Antony
Alexas did revolt and went to Jewry on
10
199
FTLN 2589
FTLN 2590
FTLN 2591
FTLN 2592
FTLN 2593
FTLN 2594
FTLN 2595
FTLN 2596
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 6
Affairs of Antony, there did dissuade
Great Herod to incline himself to Caesar
And leave his master Antony. For this pains,
Caesar hath hanged him. Canidius and the rest
That fell away have entertainment but
No honorable trust. I have done ill,
Of which I do accuse myself so sorely
That I will joy no more.
15
20
Enter a Soldier of Caesar’s.
FTLN 2597
FTLN 2598
FTLN 2599
FTLN 2600
FTLN 2601
FTLN 2602
FTLN 2603
FTLN 2604
FTLN 2605
FTLN 2606
FTLN 2607
Enobarbus, Antony
Hath after thee sent all thy treasure, with
His bounty overplus. The messenger
Came on my guard, and at thy tent is now
Unloading of his mules.
ENOBARBUS I give it you.
SOLDIER Mock not, Enobarbus.
I tell you true. Best you safed the bringer
Out of the host. I must attend mine office
Or would have done ’t myself. Your emperor
Continues still a Jove.
SOLDIER
25
30
He exits.
ENOBARBUS
FTLN 2608
FTLN 2609
FTLN 2610
FTLN 2611
FTLN 2612
FTLN 2613
FTLN 2614
FTLN 2615
FTLN 2616
FTLN 2617
FTLN 2618
I am alone the villain of the Earth,
And feel I am so most. O Antony,
Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid
My better service, when my turpitude
Thou dost so crown with gold! This blows my
heart.
If swift thought break it not, a swifter mean
Shall outstrike thought, but thought will do ’t, I feel.
I fight against thee? No. I will go seek
Some ditch wherein to die; the foul’st best fits
My latter part of life.
He exits.
35
40
201
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 7
Scene 7
Alarum, Drums and Trumpets. Enter Agrippa,
with other of Caesar’s soldiers.
AGRIPPA
FTLN 2619
FTLN 2620
FTLN 2621
Retire! We have engaged ourselves too far.
Caesar himself has work, and our oppression
Exceeds what we expected.
They exit.
Alarums. Enter Antony, and Scarus wounded.
SCARUS
FTLN 2622
FTLN 2623
FTLN 2624
FTLN 2625
O my brave emperor, this is fought indeed!
Had we done so at first, we had droven them home
With clouts about their heads.
ANTONY
Thou bleed’st apace.
5
SCARUS
FTLN 2626
FTLN 2627
FTLN 2628
I had a wound here that was like a T,
But now ’tis made an H.
Sound of retreat far off.
ANTONY
They do retire.
10
SCARUS
FTLN 2629
FTLN 2630
We’ll beat ’em into bench-holes. I have yet
Room for six scotches more.
Enter Eros.
EROS
FTLN 2631
FTLN 2632
FTLN 2633
FTLN 2634
FTLN 2635
FTLN 2636
FTLN 2637
FTLN 2638
FTLN 2639
They are beaten, sir, and our advantage serves
For a fair victory.
SCARUS
Let us score their backs
And snatch ’em up as we take hares, behind.
’Tis sport to maul a runner.
ANTONY
I will reward thee
Once for thy sprightly comfort and tenfold
For thy good valor. Come thee on.
SCARUS
I’ll halt after.
They exit.
15
20
203
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 8
Scene 8
Alarum. Enter Antony again in a march;
Scarus, with others.
ANTONY
FTLN 2640
FTLN 2641
FTLN 2642
FTLN 2643
FTLN 2644
FTLN 2645
FTLN 2646
FTLN 2647
FTLN 2648
FTLN 2649
FTLN 2650
FTLN 2651
We have beat him to his camp. Run one before
And let the Queen know of our gests.
A Soldier exits.
Tomorrow
Before the sun shall see ’s, we’ll spill the blood
That has today escaped. I thank you all,
For doughty-handed are you, and have fought
Not as you served the cause, but as ’t had been
Each man’s like mine. You have shown all Hectors.
Enter the city. Clip your wives, your friends.
Tell them your feats, whilst they with joyful tears
Wash the congealment from your wounds and kiss
The honored gashes whole.
5
10
Enter Cleopatra.
FTLN 2652
FTLN 2653
FTLN 2654
FTLN 2655
FTLN 2656
FTLN 2657
FTLN 2658
FTLN 2659
FTLN 2660
FTLN 2661
FTLN 2662
FTLN 2663
FTLN 2664
FTLN 2665
FTLN 2666
To Scarus.
Give me thy hand.
To this great fairy I’ll commend thy acts,
Make her thanks bless thee.—O, thou day o’ th’
world,
Chain mine armed neck. Leap thou, attire and all,
Through proof of harness to my heart, and there
Ride on the pants triumphing.
CLEOPATRA
Lord of lords!
O infinite virtue, com’st thou smiling from
The world’s great snare uncaught?
ANTONY
Mine nightingale,
We have beat them to their beds. What, girl, though
gray
Do something mingle with our younger brown, yet
ha’ we
15
20
25
Antony and Cleopatra
205
FTLN 2667
FTLN 2668
FTLN 2669
FTLN 2670
FTLN 2671
FTLN 2672
FTLN 2673
FTLN 2674
FTLN 2675
ACT 4. SC. 9
A brain that nourishes our nerves and can
Get goal for goal of youth. Behold this man.
Commend unto his lips thy favoring hand.—
Kiss it, my warrior.
Scarus kisses her hand.
He hath fought today
As if a god in hate of mankind had
Destroyed in such a shape.
CLEOPATRA , to Scarus
I’ll give thee, friend,
An armor all of gold. It was a king’s.
30
35
ANTONY
FTLN 2676
FTLN 2677
FTLN 2678
FTLN 2679
FTLN 2680
FTLN 2681
FTLN 2682
FTLN 2683
FTLN 2684
FTLN 2685
FTLN 2686
FTLN 2687
FTLN 2688
FTLN 2689
He has deserved it, were it carbuncled
Like holy Phoebus’ car. Give me thy hand.
Through Alexandria make a jolly march.
Bear our hacked targets like the men that owe
them.
Had our great palace the capacity
To camp this host, we all would sup together
And drink carouses to the next day’s fate,
Which promises royal peril.—Trumpeters,
With brazen din blast you the city’s ear.
Make mingle with our rattling taborins,
That heaven and Earth may strike their sounds
together,
Applauding our approach.
40
45
They exit.
Scene 9
Enter a Sentry and his company. Enobarbus follows.
SENTRY
FTLN 2690
FTLN 2691
FTLN 2692
FTLN 2693
If we be not relieved within this hour,
We must return to th’ court of guard. The night
Is shiny, and they say we shall embattle
By th’ second hour i’ th’ morn.
50
207
FTLN 2694
FTLN 2695
FTLN 2696
FTLN 2697
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 9
This last day was a shrewd one to ’s.
ENOBARBUS O, bear me witness, night—
SECOND WATCH What man is this?
FIRST WATCH Stand close, and list him.
FIRST WATCH
5
ENOBARBUS
FTLN 2698
FTLN 2699
FTLN 2700
FTLN 2701
FTLN 2702
FTLN 2703
Be witness to me, O thou blessèd moon,
When men revolted shall upon record
Bear hateful memory, poor Enobarbus did
Before thy face repent.
SENTRY Enobarbus?
SECOND WATCH Peace! Hark further.
10
ENOBARBUS
FTLN 2704
FTLN 2705
FTLN 2706
FTLN 2707
FTLN 2708
FTLN 2709
FTLN 2710
FTLN 2711
FTLN 2712
FTLN 2713
FTLN 2714
FTLN 2715
FTLN 2716
FTLN 2717
FTLN 2718
FTLN 2719
O sovereign mistress of true melancholy,
The poisonous damp of night dispunge upon me,
That life, a very rebel to my will,
May hang no longer on me. Throw my heart
Against the flint and hardness of my fault,
Which, being dried with grief, will break to powder
And finish all foul thoughts. O Antony,
Nobler than my revolt is infamous,
Forgive me in thine own particular,
But let the world rank me in register
A master-leaver and a fugitive.
O Antony! O Antony!
He dies.
FIRST WATCH Let’s speak to him.
SENTRY Let’s hear him, for the things he speaks may
concern Caesar.
SECOND WATCH Let’s do so. But he sleeps.
15
20
25
30
SENTRY
FTLN 2720
FTLN 2721
FTLN 2722
FTLN 2723
FTLN 2724
Swoons rather, for so bad a prayer as his
Was never yet for sleep.
FIRST WATCH
Go we to him.
SECOND WATCH Awake, sir, awake! Speak to us.
FIRST WATCH Hear you, sir?
SENTRY
FTLN 2725
The hand of death hath raught him.
Drums afar off.
35
209
FTLN 2726
FTLN 2727
FTLN 2728
FTLN 2729
FTLN 2730
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 11
Hark, the drums
Demurely wake the sleepers. Let us bear him
To th’ court of guard; he is of note. Our hour
Is fully out.
SECOND WATCH
Come on then. He may recover yet.
They exit, carrying Enobarbus’ body.
40
Scene 10
Enter Antony and Scarus, with their army.
ANTONY
FTLN 2731
FTLN 2732
FTLN 2733
Their preparation is today by sea;
We please them not by land.
SCARUS
For both, my lord.
ANTONY
FTLN 2734
FTLN 2735
FTLN 2736
FTLN 2737
FTLN 2738
FTLN 2739
FTLN 2740
I would they’d fight i’ th’ fire or i’ th’ air;
We’d fight there too. But this it is: our foot
Upon the hills adjoining to the city
Shall stay with us—order for sea is given;
They have put forth the haven—
Where their appointment we may best discover
And look on their endeavor.
5
They exit.
Scene 11
Enter Caesar and his army.
CAESAR
FTLN 2741
FTLN 2742
FTLN 2743
FTLN 2744
But being charged, we will be still by land—
Which, as I take ’t, we shall, for his best force
Is forth to man his galleys. To the vales,
And hold our best advantage.
They exit.
10
211
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 12
Scene 12
Enter Antony and Scarus.
ANTONY
FTLN 2745
FTLN 2746
FTLN 2747
FTLN 2748
FTLN 2749
FTLN 2750
FTLN 2751
FTLN 2752
FTLN 2753
FTLN 2754
Yet they are not joined. Where yond pine does stand,
I shall discover all. I’ll bring thee word
Straight how ’tis like to go.
He exits.
Alarum afar off, as at a sea fight.
SCARUS
Swallows have built
In Cleopatra’s sails their nests. The augurs
Say they know not, they cannot tell, look grimly
And dare not speak their knowledge. Antony
Is valiant and dejected, and by starts
His fretted fortunes give him hope and fear
Of what he has and has not.
5
10
Enter Antony.
FTLN 2755
FTLN 2756
FTLN 2757
FTLN 2758
FTLN 2759
FTLN 2760
FTLN 2761
FTLN 2762
FTLN 2763
FTLN 2764
FTLN 2765
FTLN 2766
FTLN 2767
FTLN 2768
FTLN 2769
FTLN 2770
FTLN 2771
All is lost!
This foul Egyptian hath betrayèd me.
My fleet hath yielded to the foe, and yonder
They cast their caps up and carouse together
Like friends long lost. Triple-turned whore! ’Tis thou
Hast sold me to this novice, and my heart
Makes only wars on thee. Bid them all fly—
For when I am revenged upon my charm,
I have done all. Bid them all fly. Begone!
Scarus exits.
O sun, thy uprise shall I see no more.
Fortune and Antony part here; even here
Do we shake hands. All come to this? The hearts
That spanieled me at heels, to whom I gave
Their wishes, do discandy, melt their sweets
On blossoming Caesar, and this pine is barked
That overtopped them all. Betrayed I am.
O, this false soul of Egypt! This grave charm,
ANTONY
15
20
25
213
FTLN 2772
FTLN 2773
FTLN 2774
FTLN 2775
FTLN 2776
FTLN 2777
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 12
Whose eye becked forth my wars and called them
home,
Whose bosom was my crownet, my chief end,
Like a right gypsy hath at fast and loose
Beguiled me to the very heart of loss.—
What Eros, Eros!
30
Enter Cleopatra.
Ah, thou spell! Avaunt!
FTLN 2778
CLEOPATRA
FTLN 2779
Why is my lord enraged against his love?
35
ANTONY
FTLN 2780
FTLN 2781
FTLN 2782
FTLN 2783
FTLN 2784
FTLN 2785
FTLN 2786
FTLN 2787
FTLN 2788
FTLN 2789
FTLN 2790
FTLN 2791
FTLN 2792
FTLN 2793
FTLN 2794
FTLN 2795
FTLN 2796
FTLN 2797
FTLN 2798
FTLN 2799
FTLN 2800
Vanish, or I shall give thee thy deserving
And blemish Caesar’s triumph. Let him take thee
And hoist thee up to the shouting plebeians!
Follow his chariot, like the greatest spot
Of all thy sex; most monster-like be shown
For poor’st diminutives, for dolts, and let
Patient Octavia plow thy visage up
With her preparèd nails.
Cleopatra exits.
’Tis well th’ art gone,
If it be well to live. But better ’twere
Thou fell’st into my fury, for one death
Might have prevented many.—Eros, ho!—
The shirt of Nessus is upon me. Teach me,
Alcides, thou mine ancestor, thy rage.
Let me lodge Lichas on the horns o’ th’ moon,
And with those hands that grasped the heaviest
club
Subdue my worthiest self. The witch shall die.
To the young Roman boy she hath sold me, and I
fall
Under this plot. She dies for ’t.—Eros, ho!
He exits.
40
45
50
55
Antony and Cleopatra
215
ACT 4. SC. 14
Scene 13
Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Mardian.
CLEOPATRA
FTLN 2801
FTLN 2802
FTLN 2803
FTLN 2804
FTLN 2805
FTLN 2806
FTLN 2807
FTLN 2808
FTLN 2809
FTLN 2810
FTLN 2811
FTLN 2812
FTLN 2813
FTLN 2814
Help me, my women! O, he’s more mad
Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly
Was never so embossed.
CHARMIAN
To th’ monument!
There lock yourself and send him word you are
dead.
The soul and body rive not more in parting
Than greatness going off.
CLEOPATRA
To th’ monument!—
Mardian, go tell him I have slain myself.
Say that the last I spoke was “Antony,”
And word it, prithee, piteously. Hence, Mardian,
And bring me how he takes my death.—To th’
monument!
They exit.
5
10
Scene 14
Enter Antony and Eros.
ANTONY
FTLN 2815
FTLN 2816
Eros, thou yet behold’st me?
EROS
Ay, noble lord.
ANTONY
FTLN 2817
FTLN 2818
FTLN 2819
FTLN 2820
FTLN 2821
FTLN 2822
FTLN 2823
FTLN 2824
FTLN 2825
Sometime we see a cloud that’s dragonish,
A vapor sometime like a bear or lion,
A towered citadel, a pendent rock,
A forkèd mountain, or blue promontory
With trees upon ’t that nod unto the world
And mock our eyes with air. Thou hast seen these
signs.
They are black vesper’s pageants.
EROS
Ay, my lord.
5
10
217
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 14
ANTONY
FTLN 2826
FTLN 2827
FTLN 2828
FTLN 2829
That which is now a horse, even with a thought
The rack dislimns and makes it indistinct
As water is in water.
EROS
It does, my lord.
15
ANTONY
FTLN 2830
FTLN 2831
FTLN 2832
FTLN 2833
FTLN 2834
FTLN 2835
FTLN 2836
FTLN 2837
FTLN 2838
FTLN 2839
FTLN 2840
My good knave Eros, now thy captain is
Even such a body. Here I am Antony,
Yet cannot hold this visible shape, my knave.
I made these wars for Egypt, and the Queen,
Whose heart I thought I had, for she had mine—
Which whilst it was mine had annexed unto ’t
A million more, now lost—she, Eros, has
Packed cards with Caesar and false-played my glory
Unto an enemy’s triumph.
Nay, weep not, gentle Eros. There is left us
Ourselves to end ourselves.
20
25
Enter Mardian.
FTLN 2841
FTLN 2842
FTLN 2843
FTLN 2844
FTLN 2845
FTLN 2846
FTLN 2847
O, thy vile lady!
She has robbed me of my sword.
MARDIAN
No, Antony,
My mistress loved thee and her fortunes mingled
With thine entirely.
ANTONY
Hence, saucy eunuch! Peace!
She hath betrayed me and shall die the death.
30
MARDIAN
FTLN 2848
FTLN 2849
FTLN 2850
FTLN 2851
FTLN 2852
FTLN 2853
FTLN 2854
FTLN 2855
Death of one person can be paid but once,
And that she has discharged. What thou wouldst do
Is done unto thy hand. The last she spake
Was “Antony, most noble Antony.”
Then in the midst a tearing groan did break
The name of Antony; it was divided
Between her heart and lips. She rendered life
Thy name so buried in her.
35
40
219
FTLN 2856
ANTONY
FTLN 2857
MARDIAN
Antony and Cleopatra
Dead, then?
ACT 4. SC. 14
Dead.
ANTONY
FTLN 2858
FTLN 2859
FTLN 2860
FTLN 2861
FTLN 2862
FTLN 2863
FTLN 2864
FTLN 2865
FTLN 2866
FTLN 2867
FTLN 2868
FTLN 2869
FTLN 2870
FTLN 2871
FTLN 2872
FTLN 2873
FTLN 2874
FTLN 2875
FTLN 2876
FTLN 2877
FTLN 2878
Unarm, Eros. The long day’s task is done,
And we must sleep.—That thou depart’st hence safe
Does pay thy labor richly. Go.
Mardian exits.
Off, pluck off!
Eros begins to remove Antony’s armor.
The sevenfold shield of Ajax cannot keep
The battery from my heart. O, cleave, my sides!
Heart, once be stronger than thy continent;
Crack thy frail case. Apace, Eros, apace!
No more a soldier. Bruisèd pieces, go.
You have been nobly borne.—From me awhile.
Eros exits.
I will o’ertake thee, Cleopatra, and
Weep for my pardon. So it must be, for now
All length is torture. Since the torch is out,
Lie down and stray no farther. Now all labor
Mars what it does; yea, very force entangles
Itself with strength. Seal, then, and all is done.—
Eros!—I come, my queen.—Eros!—Stay for me.
Where souls do couch on flowers, we’ll hand in hand,
And with our sprightly port make the ghosts gaze.
Dido and her Aeneas shall want troops,
And all the haunt be ours.—Come, Eros, Eros!
45
50
55
60
Enter Eros.
EROS
FTLN 2879
FTLN 2880
FTLN 2881
FTLN 2882
FTLN 2883
FTLN 2884
What would my lord?
Since Cleopatra died
I have lived in such dishonor that the gods
Detest my baseness. I, that with my sword
Quartered the world and o’er green Neptune’s back
With ships made cities, condemn myself to lack
65
ANTONY
70
221
FTLN 2885
FTLN 2886
FTLN 2887
FTLN 2888
FTLN 2889
FTLN 2890
FTLN 2891
FTLN 2892
FTLN 2893
FTLN 2894
FTLN 2895
FTLN 2896
FTLN 2897
FTLN 2898
FTLN 2899
FTLN 2900
FTLN 2901
FTLN 2902
FTLN 2903
FTLN 2904
FTLN 2905
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 14
The courage of a woman—less noble mind
Than she which, by her death, our Caesar tells
“I am conqueror of myself.” Thou art sworn, Eros,
That when the exigent should come, which now
Is come indeed, when I should see behind me
Th’ inevitable prosecution of
Disgrace and horror, that on my command
Thou then wouldst kill me. Do ’t. The time is come.
Thou strik’st not me; ’tis Caesar thou defeat’st.
Put color in thy cheek.
EROS
The gods withhold me!
Shall I do that which all the Parthian darts,
Though enemy, lost aim and could not?
ANTONY
Eros,
Wouldst thou be windowed in great Rome and see
Thy master thus with pleached arms, bending down
His corrigible neck, his face subdued
To penetrative shame, whilst the wheeled seat
Of fortunate Caesar, drawn before him, branded
His baseness that ensued?
EROS
I would not see ’t.
75
80
85
90
ANTONY
FTLN 2906
FTLN 2907
FTLN 2908
FTLN 2909
Come, then, for with a wound I must be cured.
Draw that thy honest sword, which thou hast worn
Most useful for thy country.
EROS
O, sir, pardon me!
95
ANTONY
FTLN 2910
FTLN 2911
FTLN 2912
FTLN 2913
When I did make thee free, swor’st thou not then
To do this when I bade thee? Do it at once,
Or thy precedent services are all
But accidents unpurposed. Draw, and come.
EROS
FTLN 2914
FTLN 2915
FTLN 2916
Turn from me then that noble countenance
Wherein the worship of the whole world lies.
ANTONY Lo thee!
He turns away.
100
223
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 14
EROS
FTLN 2917
FTLN 2918
FTLN 2919
FTLN 2920
FTLN 2921
FTLN 2922
FTLN 2923
My sword is drawn.
Then let it do at once
The thing why thou hast drawn it.
EROS
My dear master,
My captain, and my emperor, let me say,
Before I strike this bloody stroke, farewell.
ANTONY ’Tis said, man, and farewell.
ANTONY
105
EROS
FTLN 2924
FTLN 2925
Farewell, great chief. Shall I strike now?
ANTONY
Now, Eros.
110
EROS
FTLN 2926
FTLN 2927
FTLN 2928
FTLN 2929
FTLN 2930
FTLN 2931
FTLN 2932
FTLN 2933
FTLN 2934
FTLN 2935
FTLN 2936
FTLN 2937
FTLN 2938
FTLN 2939
Why, there, then.
Stabs himself.
Thus I do escape the sorrow
Of Antony’s death.
Dies.
ANTONY
Thrice nobler than myself,
Thou teachest me, O valiant Eros, what
I should and thou couldst not. My queen and Eros
Have by their brave instruction got upon me
A nobleness in record. But I will be
A bridegroom in my death and run into ’t
As to a lover’s bed. Come then, and, Eros,
Thy master dies thy scholar. To do thus
I learned of thee. He stabs himself. How, not dead?
Not dead?
The guard, ho! O, dispatch me!
115
120
125
Enter a company of the Guard, one of them named
Dercetus.
FTLN 2940
FIRST GUARD
What’s the noise?
ANTONY
FTLN 2941
FTLN 2942
FTLN 2943
I have done my work ill, friends. O, make an end
Of what I have begun!
SECOND GUARD
The star is fall’n.
FIRST GUARD
FTLN 2944
And time is at his period.
130
225
FTLN 2945
FTLN 2946
FTLN 2947
FTLN 2948
FTLN 2949
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 14
Alas, and woe!
ANTONY Let him that loves me strike me dead.
FIRST GUARD Not I.
SECOND GUARD Nor I.
THIRD GUARD Nor anyone.
All but Antony and Dercetus exit.
ALL
135
DERCETUS
FTLN 2950
FTLN 2951
FTLN 2952
Thy death and fortunes bid thy followers fly.
He takes Antony’s sword.
This sword but shown to Caesar with this tidings
Shall enter me with him.
Enter Diomedes.
FTLN 2953
DIOMEDES
FTLN 2954
DERCETUS
FTLN 2955
DIOMEDES
Where’s Antony?
There, Diomed, there.
Lives he? Wilt thou not answer, man?
Dercetus exits.
140
ANTONY
FTLN 2956
FTLN 2957
FTLN 2958
FTLN 2959
Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me
Sufficing strokes for death.
DIOMEDES
Most absolute lord,
My mistress Cleopatra sent me to thee.
145
ANTONY
FTLN 2960
When did she send thee?
FTLN 2961
DIOMEDES
FTLN 2962
ANTONY
Now, my lord.
Where is she?
DIOMEDES
FTLN 2963
FTLN 2964
FTLN 2965
FTLN 2966
FTLN 2967
FTLN 2968
FTLN 2969
FTLN 2970
Locked in her monument. She had a prophesying
fear
Of what hath come to pass. For when she saw—
Which never shall be found—you did suspect
She had disposed with Caesar, and that your rage
Would not be purged, she sent you word she was
dead;
But fearing since how it might work, hath sent
150
155
Antony and Cleopatra
227
FTLN 2971
FTLN 2972
ACT 4. SC. 15
Me to proclaim the truth, and I am come,
I dread, too late.
ANTONY
FTLN 2973
Too late, good Diomed. Call my guard, I prithee.
DIOMEDES
FTLN 2974
FTLN 2975
What ho! The Emperor’s guard! The guard, what ho!
Come, your lord calls.
160
Enter four or five of the Guard of Antony.
ANTONY
FTLN 2976
FTLN 2977
Bear me, good friends, where Cleopatra bides.
’Tis the last service that I shall command you.
FIRST GUARD
FTLN 2978
FTLN 2979
FTLN 2980
Woe, woe are we, sir, you may not live to wear
All your true followers out.
ALL
Most heavy day!
165
ANTONY
FTLN 2981
FTLN 2982
FTLN 2983
FTLN 2984
FTLN 2985
FTLN 2986
Nay, good my fellows, do not please sharp fate
To grace it with your sorrows. Bid that welcome
Which comes to punish us, and we punish it,
Seeming to bear it lightly. Take me up.
I have led you oft; carry me now, good friends,
And have my thanks for all.
They exit bearing Antony and the body of Eros.
Scene 15
Enter Cleopatra and her maids aloft, with
Charmian and Iras.
CLEOPATRA
FTLN 2987
O Charmian, I will never go from hence.
CHARMIAN
FTLN 2988
FTLN 2989
FTLN 2990
Be comforted, dear madam.
No, I will not.
All strange and terrible events are welcome,
CLEOPATRA
170
229
FTLN 2991
FTLN 2992
FTLN 2993
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 15
But comforts we despise. Our size of sorrow,
Proportioned to our cause, must be as great
As that which makes it.
5
Enter Diomedes below.
How now? Is he dead?
FTLN 2994
DIOMEDES
FTLN 2995
FTLN 2996
FTLN 2997
His death’s upon him, but not dead.
Look out o’ th’ other side your monument.
His guard have brought him thither.
10
Enter Antony below, and the Guard bearing him.
FTLN 2998
FTLN 2999
FTLN 3000
FTLN 3001
FTLN 3002
FTLN 3003
FTLN 3004
FTLN 3005
O sun,
Burn the great sphere thou mov’st in. Darkling stand
The varying shore o’ th’ world! O Antony, Antony,
Antony! Help, Charmian! Help, Iras, help!
Help, friends below! Let’s draw him hither.
ANTONY
Peace!
Not Caesar’s valor hath o’erthrown Antony,
But Antony’s hath triumphed on itself.
CLEOPATRA
15
CLEOPATRA
FTLN 3006
FTLN 3007
So it should be that none but Antony
Should conquer Antony, but woe ’tis so!
20
ANTONY
FTLN 3008
FTLN 3009
FTLN 3010
FTLN 3011
FTLN 3012
FTLN 3013
FTLN 3014
FTLN 3015
FTLN 3016
FTLN 3017
FTLN 3018
I am dying, Egypt, dying. Only
I here importune death awhile until
Of many thousand kisses the poor last
I lay upon thy lips.
CLEOPATRA
I dare not, dear,
Dear my lord, pardon, I dare not,
Lest I be taken. Not th’ imperious show
Of the full-fortuned Caesar ever shall
Be brooched with me; if knife, drugs, serpents have
Edge, sting, or operation, I am safe.
Your wife Octavia, with her modest eyes
25
30
231
FTLN 3019
FTLN 3020
FTLN 3021
FTLN 3022
FTLN 3023
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 15
And still conclusion, shall acquire no honor
Demuring upon me. But come, come, Antony.—
Help me, my women!—We must draw thee up.—
Assist, good friends.
They begin lifting him.
ANTONY
O, quick, or I am gone.
35
CLEOPATRA
FTLN 3024
FTLN 3025
FTLN 3026
FTLN 3027
FTLN 3028
FTLN 3029
FTLN 3030
FTLN 3031
FTLN 3032
FTLN 3033
FTLN 3034
FTLN 3035
Here’s sport indeed. How heavy weighs my lord!
Our strength is all gone into heaviness;
That makes the weight. Had I great Juno’s power,
The strong-winged Mercury should fetch thee up
And set thee by Jove’s side. Yet come a little.
Wishers were ever fools. O, come, come, come!
They heave Antony aloft to Cleopatra.
And welcome, welcome! Die when thou hast lived;
Quicken with kissing. Had my lips that power,
Thus would I wear them out.
She kisses him.
ALL A heavy sight!
ANTONY I am dying, Egypt, dying.
Give me some wine, and let me speak a little.
40
45
CLEOPATRA
FTLN 3036
FTLN 3037
FTLN 3038
FTLN 3039
FTLN 3040
No, let me speak, and let me rail so high
That the false huswife Fortune break her wheel,
Provoked by my offense.
ANTONY
One word, sweet queen:
Of Caesar seek your honor with your safety—O!
50
CLEOPATRA
FTLN 3041
FTLN 3042
FTLN 3043
They do not go together.
Gentle, hear me.
None about Caesar trust but Proculeius.
55
ANTONY
CLEOPATRA
FTLN 3044
FTLN 3045
My resolution and my hands I’ll trust,
None about Caesar.
ANTONY
FTLN 3046
FTLN 3047
The miserable change now at my end
Lament nor sorrow at, but please your thoughts
60
233
FTLN 3048
FTLN 3049
FTLN 3050
FTLN 3051
FTLN 3052
FTLN 3053
FTLN 3054
FTLN 3055
FTLN 3056
FTLN 3057
FTLN 3058
FTLN 3059
FTLN 3060
FTLN 3061
FTLN 3062
FTLN 3063
FTLN 3064
FTLN 3065
FTLN 3066
FTLN 3067
FTLN 3068
FTLN 3069
FTLN 3070
FTLN 3071
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 15
In feeding them with those my former fortunes
Wherein I lived the greatest prince o’ th’ world,
The noblest, and do now not basely die,
Not cowardly put off my helmet to
My countryman—a Roman by a Roman
Valiantly vanquished. Now my spirit is going;
I can no more.
CLEOPATRA
Noblest of men, woo’t die?
Hast thou no care of me? Shall I abide
In this dull world, which in thy absence is
No better than a sty? O see, my women,
The crown o’ th’ Earth doth melt.—My lord!
Antony dies.
O, withered is the garland of the war;
The soldier’s pole is fall’n; young boys and girls
Are level now with men. The odds is gone,
And there is nothing left remarkable
Beneath the visiting moon.
CHARMIAN
O, quietness, lady!
Cleopatra swoons.
IRAS She’s dead, too, our sovereign.
CHARMIAN Lady!
IRAS Madam!
CHARMIAN O madam, madam, madam!
IRAS Royal Egypt! Empress!
Cleopatra stirs.
CHARMIAN Peace, peace, Iras!
65
70
75
80
85
CLEOPATRA
FTLN 3072
FTLN 3073
FTLN 3074
FTLN 3075
FTLN 3076
FTLN 3077
FTLN 3078
FTLN 3079
No more but e’en a woman, and commanded
By such poor passion as the maid that milks
And does the meanest chares. It were for me
To throw my scepter at the injurious gods,
To tell them that this world did equal theirs
Till they had stolen our jewel. All’s but naught.
Patience is sottish, and impatience does
Become a dog that’s mad. Then is it sin
90
235
FTLN 3080
FTLN 3081
FTLN 3082
FTLN 3083
FTLN 3084
FTLN 3085
FTLN 3086
FTLN 3087
FTLN 3088
FTLN 3089
FTLN 3090
FTLN 3091
Antony and Cleopatra
ACT 4. SC. 15
To rush into the secret house of death
Ere death dare come to us? How do you, women?
What, what, good cheer! Why, how now, Charmian?
My noble girls! Ah, women, women! Look,
Our lamp is spent; it’s out. Good sirs, take heart.
We’ll bury him; and then, what’s brave, what’s
noble,
Let’s do ’t after the high Roman fashion
And make death proud to take us. Come, away.
This case of that huge spirit now is cold.
Ah women, women! Come, we have no friend
But resolution and the briefest end.
They exit, bearing off Antony’s body.
95
100
105
ACT 5
Scene 1
Enter Caesar with Agrippa, Dolabella, Maecenas,
Gallus, and Proculeius, his council of war.
CAESAR ,
FTLN 3092
FTLN 3093
FTLN 3094
FTLN 3095
aside to Dolabella
Go to him, Dolabella, bid him yield.
Being so frustrate, tell him, he mocks
The pauses that he makes.
DOLABELLA
Caesar, I shall.
Dolabella exits.
Enter Dercetus with the sword of Antony.
CAESAR
FTLN 3096
FTLN 3097
FTLN 3098
FTLN 3099
FTLN 3100
FTLN 3101
FTLN 3102
FTLN 3103
FTLN 3104
FTLN 3105
FTLN 3106
Wherefore is that? And what art thou that dar’st
Appear thus to us?
DERCETUS
I am called Dercetus.
Mark Antony I served, who best was worthy
Best to be served. Whilst he stood up and spoke,
He was my master, and I wore my life
To spend upon his haters. If thou please
To take me to thee, as I was to him
I’ll be to Caesar; if thou pleasest not,
I yield thee up my life.
CAESAR
What is ’t thou say’st?
DERCETUS
FTLN 3107
I say, O Caesar, Antony is dead.
239
5
10
15
241
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 1
CAESAR
FTLN 3108
FTLN 3109
FTLN 3110
FTLN 3111
FTLN 3112
FTLN 3113
FTLN 3114
FTLN 3115
FTLN 3116
FTLN 3117
FTLN 3118
FTLN 3119
FTLN 3120
FTLN 3121
FTLN 3122
FTLN 3123
FTLN 3124
FTLN 3125
FTLN 3126
FTLN 3127
FTLN 3128
FTLN 3129
FTLN 3130
FTLN 3131
FTLN 3132
The breaking of so great a thing should make
A greater crack. The round world
Should have shook lions into civil streets
And citizens to their dens. The death of Antony
Is not a single doom; in the name lay
A moiety of the world.
DERCETUS
He is dead, Caesar,
Not by a public minister of justice,
Nor by a hirèd knife, but that self hand
Which writ his honor in the acts it did
Hath, with the courage which the heart did lend it,
Splitted the heart. This is his sword.
I robbed his wound of it. Behold it stained
With his most noble blood.
CAESAR
Look you sad, friends?
The gods rebuke me, but it is tidings
To wash the eyes of kings.
And strange it is
AGRIPPA
That nature must compel us to lament
Our most persisted deeds.
MAECENAS
His taints and honors
Waged equal with him.
A rarer spirit never
AGRIPPA
Did steer humanity, but you gods will give us
Some faults to make us men. Caesar is touched.
20
25
30
35
40
MAECENAS
FTLN 3133
FTLN 3134
FTLN 3135
FTLN 3136
FTLN 3137
FTLN 3138
FTLN 3139
FTLN 3140
FTLN 3141
When such a spacious mirror’s set before him,
He needs must see himself.
CAESAR
O Antony,
I have followed thee to this, but we do lance
Diseases in our bodies. I must perforce
Have shown to thee such a declining day
Or look on thine. We could not stall together
In the whole world. But yet let me lament
With tears as sovereign as the blood of hearts
45
50
243
FTLN 3142
FTLN 3143
FTLN 3144
FTLN 3145
FTLN 3146
FTLN 3147
FTLN 3148
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 1
That thou my brother, my competitor
In top of all design, my mate in empire,
Friend and companion in the front of war,
The arm of mine own body, and the heart
Where mine his thoughts did kindle—that our stars
Unreconciliable should divide
Our equalness to this. Hear me, good friends—
55
Enter an Egyptian.
FTLN 3149
FTLN 3150
FTLN 3151
But I will tell you at some meeter season.
The business of this man looks out of him.
We’ll hear him what he says.—Whence are you?
60
EGYPTIAN
FTLN 3152
FTLN 3153
FTLN 3154
FTLN 3155
FTLN 3156
FTLN 3157
FTLN 3158
FTLN 3159
FTLN 3160
FTLN 3161
FTLN 3162
A poor Egyptian yet, the Queen my mistress,
Confined in all she has, her monument,
Of thy intents desires instruction,
That she preparedly may frame herself
To th’ way she’s forced to.
CAESAR
Bid her have good heart.
She soon shall know of us, by some of ours,
How honorable and how kindly we
Determine for her. For Caesar cannot live
To be ungentle.
EGYPTIAN
So the gods preserve thee.
He exits.
65
70
CAESAR
FTLN 3163
FTLN 3164
FTLN 3165
FTLN 3166
FTLN 3167
FTLN 3168
FTLN 3169
FTLN 3170
FTLN 3171
Come hither, Proculeius. Go and say
We purpose her no shame. Give her what comforts
The quality of her passion shall require,
Lest, in her greatness, by some mortal stroke
She do defeat us, for her life in Rome
Would be eternal in our triumph. Go,
And with your speediest bring us what she says
And how you find of her.
PROCULEIUS
Caesar, I shall.
Proculeius exits.
75
80
Antony and Cleopatra
245
ACT 5. SC. 2
CAESAR
FTLN 3172
FTLN 3173
FTLN 3174
FTLN 3175
Gallus, go you along.
Where’s Dolabella,
To second Proculeius?
ALL
Dolabella!
Gallus exits.
CAESAR
FTLN 3176
FTLN 3177
FTLN 3178
FTLN 3179
FTLN 3180
FTLN 3181
FTLN 3182
Let him alone, for I remember now
How he’s employed. He shall in time be ready.
Go with me to my tent, where you shall see
How hardly I was drawn into this war,
How calm and gentle I proceeded still
In all my writings. Go with me and see
What I can show in this.
85
90
They exit.
Scene 2
Enter Cleopatra, Charmian, and Iras.
CLEOPATRA
FTLN 3183
FTLN 3184
FTLN 3185
FTLN 3186
FTLN 3187
FTLN 3188
FTLN 3189
FTLN 3190
My desolation does begin to make
A better life. ’Tis paltry to be Caesar;
Not being Fortune, he’s but Fortune’s knave,
A minister of her will. And it is great
To do that thing that ends all other deeds,
Which shackles accidents and bolts up change,
Which sleeps and never palates more the dung,
The beggar’s nurse, and Caesar’s.
5
Enter Proculeius.
PROCULEIUS
FTLN 3191
FTLN 3192
FTLN 3193
FTLN 3194
Caesar sends greeting to the Queen of Egypt,
And bids thee study on what fair demands
Thou mean’st to have him grant thee.
CLEOPATRA
What’s thy name?
PROCULEIUS
FTLN 3195
My name is Proculeius.
10
Antony and Cleopatra
247
FTLN 3196
FTLN 3197
FTLN 3198
FTLN 3199
FTLN 3200
FTLN 3201
FTLN 3202
FTLN 3203
FTLN 3204
FTLN 3205
FTLN 3206
FTLN 3207
FTLN 3208
FTLN 3209
FTLN 3210
FTLN 3211
FTLN 3212
FTLN 3213
FTLN 3214
FTLN 3215
FTLN 3216
FTLN 3217
FTLN 3218
FTLN 3219
FTLN 3220
FTLN 3221
ACT 5. SC. 2
Antony
Did tell me of you, bade me trust you, but
I do not greatly care to be deceived
That have no use for trusting. If your master
Would have a queen his beggar, you must tell him
That majesty, to keep decorum, must
No less beg than a kingdom. If he please
To give me conquered Egypt for my son,
He gives me so much of mine own as I
Will kneel to him with thanks.
PROCULEIUS
Be of good cheer.
You’re fall’n into a princely hand; fear nothing.
Make your full reference freely to my lord,
Who is so full of grace that it flows over
On all that need. Let me report to him
Your sweet dependency, and you shall find
A conqueror that will pray in aid for kindness
Where he for grace is kneeled to.
CLEOPATRA
Pray you tell him
I am his fortune’s vassal and I send him
The greatness he has got. I hourly learn
A doctrine of obedience, and would gladly
Look him i’ th’ face.
PROCULEIUS
This I’ll report, dear lady.
Have comfort, for I know your plight is pitied
Of him that caused it.
CLEOPATRA
15
20
25
30
35
Gallus and Soldiers enter and seize Cleopatra.
GALLUS
FTLN 3222
FTLN 3223
FTLN 3224
You see how easily she may be surprised.
Guard her till Caesar come.
IRAS
Royal queen!
CHARMIAN
FTLN 3225
O, Cleopatra, thou art taken, queen!
drawing a dagger
Quick, quick, good hands!
CLEOPATRA ,
FTLN 3226
40
249
FTLN 3227
FTLN 3228
FTLN 3229
FTLN 3230
FTLN 3231
FTLN 3232
FTLN 3233
FTLN 3234
FTLN 3235
FTLN 3236
FTLN 3237
FTLN 3238
FTLN 3239
FTLN 3240
Antony and Cleopatra
PROCULEIUS ,
ACT 5. SC. 2
seizing the dagger
Hold, worthy lady, hold!
Do not yourself such wrong, who are in this
Relieved, but not betrayed.
CLEOPATRA
What, of death, too,
That rids our dogs of languish?
PROCULEIUS
Cleopatra,
Do not abuse my master’s bounty by
Th’ undoing of yourself. Let the world see
His nobleness well acted, which your death
Will never let come forth.
CLEOPATRA
Where art thou, Death?
Come hither, come! Come, come, and take a queen
Worth many babes and beggars.
PROCULEIUS
O, temperance, lady!
45
50
55
CLEOPATRA
FTLN 3241
FTLN 3242
FTLN 3243
FTLN 3244
FTLN 3245
FTLN 3246
FTLN 3247
FTLN 3248
FTLN 3249
FTLN 3250
FTLN 3251
FTLN 3252
FTLN 3253
FTLN 3254
FTLN 3255
FTLN 3256
FTLN 3257
Sir, I will eat no meat; I’ll not drink, sir.
If idle talk will once be necessary—
I’ll not sleep neither. This mortal house I’ll ruin,
Do Caesar what he can. Know, sir, that I
Will not wait pinioned at your master’s court,
Nor once be chastised with the sober eye
Of dull Octavia. Shall they hoist me up
And show me to the shouting varletry
Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt
Be gentle grave unto me; rather on Nilus’ mud
Lay me stark naked, and let the waterflies
Blow me into abhorring; rather make
My country’s high pyramides my gibbet
And hang me up in chains!
PROCULEIUS
You do extend
These thoughts of horror further than you shall
Find cause in Caesar.
Enter Dolabella.
FTLN 3258
FTLN 3259
Proculeius,
What thou hast done thy master Caesar knows,
DOLABELLA
60
65
70
75
251
FTLN 3260
FTLN 3261
FTLN 3262
FTLN 3263
FTLN 3264
FTLN 3265
FTLN 3266
FTLN 3267
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
And he hath sent for thee. For the Queen,
I’ll take her to my guard.
PROCULEIUS
So, Dolabella,
It shall content me best. Be gentle to her.
To Cleopatra. To Caesar I will speak what you
shall please,
If you’ll employ me to him.
CLEOPATRA
Say I would die.
Proculeius, Gallus, and Soldiers exit.
80
85
DOLABELLA
FTLN 3268
Most noble empress, you have heard of me.
CLEOPATRA
FTLN 3269
FTLN 3270
I cannot tell.
DOLABELLA
Assuredly you know me.
CLEOPATRA
FTLN 3271
FTLN 3272
FTLN 3273
FTLN 3274
No matter, sir, what I have heard or known.
You laugh when boys or women tell their dreams;
Is ’t not your trick?
DOLABELLA
I understand not, madam.
90
CLEOPATRA
FTLN 3275
FTLN 3276
FTLN 3277
FTLN 3278
I dreamt there was an emperor Antony.
O, such another sleep, that I might see
But such another man.
DOLABELLA
If it might please you—
95
CLEOPATRA
FTLN 3279
FTLN 3280
FTLN 3281
FTLN 3282
FTLN 3283
His face was as the heavens, and therein stuck
A sun and moon, which kept their course and
lighted
The little O, the Earth.
DOLABELLA
Most sovereign creature—
100
CLEOPATRA
FTLN 3284
FTLN 3285
FTLN 3286
FTLN 3287
His legs bestrid the ocean, his reared arm
Crested the world. His voice was propertied
As all the tunèd spheres, and that to friends;
But when he meant to quail and shake the orb,
105
253
FTLN 3288
FTLN 3289
FTLN 3290
FTLN 3291
FTLN 3292
FTLN 3293
FTLN 3294
FTLN 3295
FTLN 3296
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
He was as rattling thunder. For his bounty,
There was no winter in ’t; an autumn ’twas
That grew the more by reaping. His delights
Were dolphin-like; they showed his back above
The element they lived in. In his livery
Walked crowns and crownets; realms and islands
were
As plates dropped from his pocket.
DOLABELLA
Cleopatra—
110
CLEOPATRA
FTLN 3297
FTLN 3298
FTLN 3299
Think you there was, or might be, such a man
As this I dreamt of?
DOLABELLA
Gentle madam, no.
115
CLEOPATRA
FTLN 3300
FTLN 3301
FTLN 3302
FTLN 3303
FTLN 3304
FTLN 3305
FTLN 3306
FTLN 3307
FTLN 3308
FTLN 3309
FTLN 3310
FTLN 3311
FTLN 3312
FTLN 3313
You lie up to the hearing of the gods!
But if there be nor ever were one such,
It’s past the size of dreaming. Nature wants stuff
To vie strange forms with fancy, yet t’ imagine
An Antony were nature’s piece ’gainst fancy,
Condemning shadows quite.
DOLABELLA
Hear me, good madam.
Your loss is as yourself, great; and you bear it
As answering to the weight. Would I might never
O’ertake pursued success but I do feel,
By the rebound of yours, a grief that smites
My very heart at root.
CLEOPATRA
I thank you, sir.
Know you what Caesar means to do with me?
120
125
130
DOLABELLA
FTLN 3314
I am loath to tell you what I would you knew.
CLEOPATRA
FTLN 3315
Nay, pray you, sir.
FTLN 3316
DOLABELLA
FTLN 3317
CLEOPATRA
FTLN 3318
DOLABELLA
Though he be honorable—
He’ll lead me, then, in triumph.
Madam, he will. I know ’t.
135
255
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
Flourish. Enter Caesar, Proculeius, Gallus, Maecenas,
and others of his train.
FTLN 3319
FTLN 3320
FTLN 3321
FTLN 3322
FTLN 3323
FTLN 3324
FTLN 3325
FTLN 3326
FTLN 3327
FTLN 3328
FTLN 3329
FTLN 3330
FTLN 3331
FTLN 3332
FTLN 3333
FTLN 3334
FTLN 3335
FTLN 3336
FTLN 3337
FTLN 3338
FTLN 3339
FTLN 3340
FTLN 3341
FTLN 3342
FTLN 3343
FTLN 3344
FTLN 3345
Make way there! Caesar!
CAESAR Which is the Queen of Egypt?
DOLABELLA It is the Emperor, madam.
ALL
Cleopatra kneels.
Arise. You shall not kneel.
I pray you, rise. Rise, Egypt.
CLEOPATRA
Sir, the gods
Will have it thus. My master and my lord
I must obey.
She stands.
CAESAR
Take to you no hard thoughts.
The record of what injuries you did us,
Though written in our flesh, we shall remember
As things but done by chance.
CLEOPATRA
Sole sir o’ th’ world,
I cannot project mine own cause so well
To make it clear, but do confess I have
Been laden with like frailties which before
Have often shamed our sex.
CAESAR
Cleopatra, know
We will extenuate rather than enforce.
If you apply yourself to our intents,
Which towards you are most gentle, you shall find
A benefit in this change; but if you seek
To lay on me a cruelty by taking
Antony’s course, you shall bereave yourself
Of my good purposes, and put your children
To that destruction which I’ll guard them from
If thereon you rely. I’ll take my leave.
CAESAR
140
145
150
155
160
CLEOPATRA
FTLN 3346
FTLN 3347
FTLN 3348
And may through all the world. ’Tis yours, and we,
Your scutcheons and your signs of conquest, shall
Hang in what place you please. Here, my good lord.
She holds out a paper.
165
257
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
CAESAR
FTLN 3349
You shall advise me in all for Cleopatra.
CLEOPATRA
FTLN 3350
FTLN 3351
FTLN 3352
This is the brief of money, plate, and jewels
I am possessed of. ’Tis exactly valued,
Not petty things admitted.—Where’s Seleucus?
170
Enter Seleucus.
FTLN 3353
SELEUCUS
Here, madam.
CLEOPATRA
FTLN 3354
FTLN 3355
FTLN 3356
This is my treasurer. Let him speak, my lord,
Upon his peril, that I have reserved
To myself nothing.—Speak the truth, Seleucus.
SELEUCUS
FTLN 3357
FTLN 3358
FTLN 3359
Madam, I had rather seel my lips
Than to my peril speak that which is not.
CLEOPATRA What have I kept back?
175
SELEUCUS
FTLN 3360
Enough to purchase what you have made known.
CAESAR
FTLN 3361
FTLN 3362
FTLN 3363
FTLN 3364
FTLN 3365
FTLN 3366
FTLN 3367
FTLN 3368
FTLN 3369
FTLN 3370
FTLN 3371
FTLN 3372
FTLN 3373
Nay, blush not, Cleopatra. I approve
Your wisdom in the deed.
CLEOPATRA
See, Caesar, O, behold
How pomp is followed! Mine will now be yours,
And should we shift estates, yours would be mine.
The ingratitude of this Seleucus does
Even make me wild.—O slave, of no more trust
Than love that’s hired! What, goest thou back? Thou
shalt
Go back, I warrant thee! But I’ll catch thine eyes
Though they had wings. Slave, soulless villain, dog!
O rarely base!
CAESAR
Good queen, let us entreat you—
CLEOPATRA
FTLN 3374
FTLN 3375
O Caesar, what a wounding shame is this,
That thou vouchsafing here to visit me,
180
185
190
259
FTLN 3376
FTLN 3377
FTLN 3378
FTLN 3379
FTLN 3380
FTLN 3381
FTLN 3382
FTLN 3383
FTLN 3384
FTLN 3385
FTLN 3386
FTLN 3387
FTLN 3388
FTLN 3389
FTLN 3390
FTLN 3391
FTLN 3392
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
Doing the honor of thy lordliness
To one so meek, that mine own servant should
Parcel the sum of my disgraces by
Addition of his envy! Say, good Caesar,
That I some lady trifles have reserved,
Immoment toys, things of such dignity
As we greet modern friends withal, and say
Some nobler token I have kept apart
For Livia and Octavia, to induce
Their mediation, must I be unfolded
With one that I have bred? The gods! It smites me
Beneath the fall I have. To Seleucus. Prithee, go
hence,
Or I shall show the cinders of my spirits
Through th’ ashes of my chance. Wert thou a man,
Thou wouldst have mercy on me.
CAESAR
Forbear, Seleucus.
Seleucus exits.
195
200
205
210
CLEOPATRA
FTLN 3393
FTLN 3394
FTLN 3395
FTLN 3396
FTLN 3397
FTLN 3398
FTLN 3399
FTLN 3400
FTLN 3401
FTLN 3402
FTLN 3403
FTLN 3404
FTLN 3405
FTLN 3406
FTLN 3407
FTLN 3408
FTLN 3409
Be it known that we, the greatest, are misthought
For things that others do; and when we fall,
We answer others’ merits in our name—
Are therefore to be pitied.
CAESAR
Cleopatra,
Not what you have reserved nor what acknowledged
Put we i’ th’ roll of conquest. Still be ’t yours!
Bestow it at your pleasure, and believe
Caesar’s no merchant to make prize with you
Of things that merchants sold. Therefore be
cheered.
Make not your thoughts your prisons. No, dear
queen,
For we intend so to dispose you as
Yourself shall give us counsel. Feed and sleep.
Our care and pity is so much upon you
That we remain your friend. And so adieu.
215
220
225
261
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
CLEOPATRA
FTLN 3410
FTLN 3411
My master and my lord!
Not so. Adieu.
Flourish. Caesar and his train exit.
CAESAR
CLEOPATRA
FTLN 3412
FTLN 3413
He words me, girls, he words me, that I should not
Be noble to myself. But hark thee, Charmian.
She whispers to Charmian.
230
IRAS
FTLN 3414
FTLN 3415
FTLN 3416
FTLN 3417
FTLN 3418
FTLN 3419
Finish, good lady. The bright day is done,
And we are for the dark.
CLEOPATRA , to Charmian
Hie thee again.
I have spoke already, and it is provided.
Go put it to the haste.
CHARMIAN
Madam, I will.
235
Enter Dolabella.
DOLABELLA
FTLN 3420
Where’s the Queen?
FTLN 3421
CHARMIAN
FTLN 3422
CLEOPATRA
Behold, sir.
Dolabella.
She exits.
240
DOLABELLA
FTLN 3423
FTLN 3424
FTLN 3425
FTLN 3426
FTLN 3427
FTLN 3428
FTLN 3429
FTLN 3430
FTLN 3431
FTLN 3432
FTLN 3433
Madam, as thereto sworn by your command,
Which my love makes religion to obey,
I tell you this: Caesar through Syria
Intends his journey, and within three days
You with your children will he send before.
Make your best use of this. I have performed
Your pleasure and my promise.
CLEOPATRA
Dolabella,
I shall remain your debtor.
DOLABELLA
I your servant.
Adieu, good queen. I must attend on Caesar.
CLEOPATRA
FTLN 3434
FTLN 3435
Farewell, and thanks.
He exits.
Now, Iras, what think’st thou?
245
250
263
FTLN 3436
FTLN 3437
FTLN 3438
FTLN 3439
FTLN 3440
FTLN 3441
FTLN 3442
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
Thou an Egyptian puppet shall be shown
In Rome as well as I. Mechanic slaves
With greasy aprons, rules, and hammers shall
Uplift us to the view. In their thick breaths,
Rank of gross diet, shall we be enclouded
And forced to drink their vapor.
IRAS
The gods forbid!
255
260
CLEOPATRA
FTLN 3443
FTLN 3444
FTLN 3445
FTLN 3446
FTLN 3447
FTLN 3448
FTLN 3449
FTLN 3450
FTLN 3451
FTLN 3452
Nay, ’tis most certain, Iras. Saucy lictors
Will catch at us like strumpets, and scald rhymers
Ballad us out o’ tune. The quick comedians
Extemporally will stage us and present
Our Alexandrian revels. Antony
Shall be brought drunken forth, and I shall see
Some squeaking Cleopatra boy my greatness
I’ th’ posture of a whore.
IRAS
O the good gods!
CLEOPATRA Nay, that’s certain.
265
270
IRAS
FTLN 3453
FTLN 3454
FTLN 3455
FTLN 3456
FTLN 3457
I’ll never see ’t! For I am sure mine nails
Are stronger than mine eyes.
CLEOPATRA
Why, that’s the way
To fool their preparation and to conquer
Their most absurd intents.
275
Enter Charmian.
FTLN 3458
FTLN 3459
FTLN 3460
FTLN 3461
FTLN 3462
FTLN 3463
FTLN 3464
FTLN 3465
FTLN 3466
Now, Charmian!
Show me, my women, like a queen. Go fetch
My best attires. I am again for Cydnus
To meet Mark Antony. Sirrah Iras, go.—
Now, noble Charmian, we’ll dispatch indeed,
And when thou hast done this chare, I’ll give thee
leave
To play till Doomsday.—Bring our crown and all.
Iras exits. A noise within.
Wherefore’s this noise?
280
265
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
Enter a Guardsman.
FTLN 3467
FTLN 3468
FTLN 3469
Here is a rural fellow
That will not be denied your Highness’ presence.
He brings you figs.
GUARDSMAN
285
CLEOPATRA
FTLN 3470
FTLN 3471
FTLN 3472
FTLN 3473
FTLN 3474
FTLN 3475
FTLN 3476
Guardsman exits.
What poor an instrument
May do a noble deed! He brings me liberty.
My resolution’s placed, and I have nothing
Of woman in me. Now from head to foot
I am marble-constant. Now the fleeting moon
No planet is of mine.
Let him come in.
290
Enter Guardsman and Countryman, with a basket.
FTLN 3477
FTLN 3478
FTLN 3479
FTLN 3480
FTLN 3481
FTLN 3482
FTLN 3483
FTLN 3484
FTLN 3485
FTLN 3486
FTLN 3487
FTLN 3488
FTLN 3489
FTLN 3490
FTLN 3491
FTLN 3492
FTLN 3493
FTLN 3494
FTLN 3495
FTLN 3496
This is the man.
CLEOPATRA Avoid, and leave him.
Guardsman exits.
Hast thou the pretty worm of Nilus there
That kills and pains not?
Truly I have him, but I would not be
COUNTRYMAN
the party that should desire you to touch him, for
his biting is immortal. Those that do die of it do
seldom or never recover.
CLEOPATRA Remember’st thou any that have died on ’t?
Very many, men and women too. I
COUNTRYMAN
heard of one of them no longer than yesterday—a
very honest woman, but something given to lie, as a
woman should not do but in the way of honesty—
how she died of the biting of it, what pain she felt.
Truly, she makes a very good report o’ th’ worm.
But he that will believe all that they say shall never
be saved by half that they do. But this is most
falliable, the worm’s an odd worm.
CLEOPATRA Get thee hence. Farewell.
I wish you all joy of the worm.
COUNTRYMAN
He sets down the basket.
GUARDSMAN
295
300
305
310
Antony and Cleopatra
267
FTLN 3497
FTLN 3498
FTLN 3499
FTLN 3500
FTLN 3501
FTLN 3502
FTLN 3503
FTLN 3504
FTLN 3505
FTLN 3506
FTLN 3507
FTLN 3508
FTLN 3509
FTLN 3510
FTLN 3511
FTLN 3512
FTLN 3513
FTLN 3514
FTLN 3515
FTLN 3516
ACT 5. SC. 2
Farewell.
You must think this, look you, that the
COUNTRYMAN
worm will do his kind.
CLEOPATRA Ay, ay, farewell.
Look you, the worm is not to be trusted
COUNTRYMAN
but in the keeping of wise people, for indeed there
is no goodness in the worm.
CLEOPATRA Take thou no care; it shall be heeded.
Very good. Give it nothing, I pray you,
COUNTRYMAN
for it is not worth the feeding.
CLEOPATRA Will it eat me?
You must not think I am so simple but
COUNTRYMAN
I know the devil himself will not eat a woman. I
know that a woman is a dish for the gods if the devil
dress her not. But truly these same whoreson devils
do the gods great harm in their women, for in every
ten that they make, the devils mar five.
CLEOPATRA Well, get thee gone. Farewell.
Yes, forsooth. I wish you joy o’ th’
COUNTRYMAN
worm.
He exits.
CLEOPATRA
315
320
325
330
Enter Iras bearing Cleopatra’s royal regalia.
CLEOPATRA
FTLN 3517
FTLN 3518
FTLN 3519
FTLN 3520
FTLN 3521
FTLN 3522
FTLN 3523
FTLN 3524
FTLN 3525
FTLN 3526
FTLN 3527
Give me my robe. Put on my crown. I have
Immortal longings in me. Now no more
The juice of Egypt’s grape shall moist this lip.
Charmian and Iras begin to dress her.
Yare, yare, good Iras, quick. Methinks I hear
Antony call. I see him rouse himself
To praise my noble act. I hear him mock
The luck of Caesar, which the gods give men
To excuse their after wrath.—Husband, I come!
Now to that name my courage prove my title.
I am fire and air; my other elements
I give to baser life.—So, have you done?
335
340
345
269
FTLN 3528
FTLN 3529
FTLN 3530
FTLN 3531
FTLN 3532
FTLN 3533
FTLN 3534
FTLN 3535
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
Come then, and take the last warmth of my lips.
Farewell, kind Charmian.—Iras, long farewell.
She kisses them. Iras falls and dies.
Have I the aspic in my lips? Dost fall?
If thou and nature can so gently part,
The stroke of death is as a lover’s pinch,
Which hurts and is desired. Dost thou lie still?
If thus thou vanishest, thou tell’st the world
It is not worth leave-taking.
350
CHARMIAN
FTLN 3536
FTLN 3537
FTLN 3538
FTLN 3539
FTLN 3540
FTLN 3541
FTLN 3542
FTLN 3543
FTLN 3544
FTLN 3545
FTLN 3546
FTLN 3547
FTLN 3548
FTLN 3549
FTLN 3550
FTLN 3551
FTLN 3552
Dissolve, thick cloud, and rain, that I may say
The gods themselves do weep!
CLEOPATRA
This proves me base.
If she first meet the curlèd Antony,
He’ll make demand of her, and spend that kiss
Which is my heaven to have.—Come, thou mortal
wretch,
She places an asp on her breast.
With thy sharp teeth this knot intrinsicate
Of life at once untie. Poor venomous fool,
Be angry and dispatch. O, couldst thou speak,
That I might hear thee call great Caesar ass
Unpolicied!
CHARMIAN
O eastern star!
CLEOPATRA
Peace, peace!
Dost thou not see my baby at my breast,
That sucks the nurse asleep?
CHARMIAN
O, break! O, break!
355
360
365
370
CLEOPATRA
FTLN 3553
FTLN 3554
FTLN 3555
FTLN 3556
FTLN 3557
FTLN 3558
As sweet as balm, as soft as air, as gentle—
O Antony!—Nay, I will take thee too.
She places an asp on her arm.
What should I stay—
Dies.
CHARMIAN In this wild world? So, fare thee well.
Now boast thee, Death, in thy possession lies
A lass unparalleled. Downy windows, close,
She closes Cleopatra’s eyes.
375
Antony and Cleopatra
271
FTLN 3559
FTLN 3560
FTLN 3561
ACT 5. SC. 2
And golden Phoebus, never be beheld
Of eyes again so royal. Your crown’s awry.
I’ll mend it, and then play—
Enter the Guard rustling in.
FIRST GUARD
FTLN 3562
FTLN 3563
Where’s the Queen?
CHARMIAN
Speak softly. Wake her not.
380
FIRST GUARD
FTLN 3564
FTLN 3565
FTLN 3566
Caesar hath sent—
Too slow a messenger.
She takes out an asp.
O, come apace, dispatch! I partly feel thee.
CHARMIAN
FIRST GUARD
FTLN 3567
Approach, ho! All’s not well. Caesar’s beguiled.
385
SECOND GUARD
FTLN 3568
There’s Dolabella sent from Caesar. Call him.
A Guardsman exits.
FIRST GUARD
FTLN 3569
What work is here, Charmian? Is this well done?
CHARMIAN
FTLN 3570
FTLN 3571
FTLN 3572
It is well done, and fitting for a princess
Descended of so many royal kings.
Ah, soldier!
Charmian dies.
390
Enter Dolabella.
DOLABELLA
FTLN 3573
How goes it here?
FTLN 3574
SECOND GUARD
FTLN 3575
DOLABELLA
FTLN 3576
FTLN 3577
FTLN 3578
All dead.
Caesar, thy thoughts
Touch their effects in this. Thyself art coming
To see performed the dreaded act which thou
So sought’st to hinder.
Enter Caesar and all his train, marching.
FTLN 3579
ALL
A way there, a way for Caesar!
395
273
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
DOLABELLA
FTLN 3580
FTLN 3581
FTLN 3582
FTLN 3583
FTLN 3584
FTLN 3585
FTLN 3586
O sir, you are too sure an augurer:
That you did fear is done.
CAESAR Bravest at the last,
She leveled at our purposes and, being royal,
Took her own way. The manner of their deaths?
I do not see them bleed.
DOLABELLA
Who was last with them?
400
FIRST GUARD
FTLN 3587
FTLN 3588
FTLN 3589
FTLN 3590
FTLN 3591
FTLN 3592
FTLN 3593
FTLN 3594
FTLN 3595
FTLN 3596
FTLN 3597
FTLN 3598
FTLN 3599
FTLN 3600
FTLN 3601
FTLN 3602
A simple countryman that brought her figs.
This was his basket.
CAESAR
Poisoned, then.
FIRST GUARD
O Caesar,
This Charmian lived but now; she stood and spake.
I found her trimming up the diadem
On her dead mistress; tremblingly she stood,
And on the sudden dropped.
CAESAR
O, noble weakness!
If they had swallowed poison, ’twould appear
By external swelling; but she looks like sleep,
As she would catch another Antony
In her strong toil of grace.
DOLABELLA
Here on her breast
There is a vent of blood, and something blown.
The like is on her arm.
405
410
415
420
FIRST GUARD
FTLN 3603
FTLN 3604
FTLN 3605
FTLN 3606
FTLN 3607
FTLN 3608
FTLN 3609
FTLN 3610
FTLN 3611
This is an aspic’s trail, and these fig leaves
Have slime upon them, such as th’ aspic leaves
Upon the caves of Nile.
CAESAR
Most probable
That so she died, for her physician tells me
She hath pursued conclusions infinite
Of easy ways to die. Take up her bed,
And bear her women from the monument.
She shall be buried by her Antony.
425
275
FTLN 3612
FTLN 3613
FTLN 3614
FTLN 3615
FTLN 3616
FTLN 3617
FTLN 3618
FTLN 3619
Antony and Cleopatra
ACT 5. SC. 2
No grave upon the earth shall clip in it
A pair so famous. High events as these
Strike those that make them; and their story is
No less in pity than his glory which
Brought them to be lamented. Our army shall
In solemn show attend this funeral,
And then to Rome. Come, Dolabella, see
High order in this great solemnity.
They all exit, the Guards
bearing the dead bodies.
430
435
Download