Magelis SCU EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU HMI Controller Guía de programación EIO0000001243.06 12/2016 www.schneider-electric.com La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique. No se podrá reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en parte, ya sea por medios electrónicos o mecánicos, incluida la fotocopia, sin el permiso expreso y por escrito de Schneider Electric. Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo podrá realizarlas el fabricante. Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las instrucciones pertinentes. Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo. Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo. © 2016 Schneider Electric. Reservados todos los derechos. 2 EIO0000001243 12/2016 Tabla de materias Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 1 Acerca del Magelis SCU HMI Controller. . . . . . . . . . . . . Magelis SCU HMI Controller Descripción general de los dispositivos Capítulo 2 Configuración del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo configurar el HMI Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 3 Bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 4 Tipos de datos estándar compatibles . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de datos estándar compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 5 Asignación de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organización de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 6 Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cantidad máxima de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Watchdogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prioridad de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de tareas predeterminadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 7 Estados y comportamientos del controlador. . . . . . . . . . 7.1 Diagrama de estado del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagrama de estado del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Descripción de los estados del HMI Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de los estados del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Transiciones de estados y eventos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Estados del controlador y comportamiento de salida . . . . . . . . . . . . . Comandos de transiciones de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Detección, tipos y gestión de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variables remanentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 8 Configuración del controlador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EIO0000001243 12/2016 5 7 13 13 17 17 21 21 23 23 25 25 29 30 31 34 38 39 42 43 44 44 48 48 52 53 57 63 64 65 66 68 69 70 3 Capítulo 9 Funciones incrustadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones incrustadas de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función HSC incrustada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función PTO_PWM incrustada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función de E/S incrustadas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función incrustada de temperatura analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 10 Configuración Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cliente/Servidor Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 11 Configuración de línea serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de línea serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestor de protocolos de líneas serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Administrador de red de SoMachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestor Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 12 Configuración de CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la interfaz CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 13 Conexión del Magelis SCU HMI Controller a un PC . . . . Conexión del controlador con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 14 Actualización de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Actualización del firmware/Runtime de Magelis SCU HMI Controller . Capítulo 15 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apéndice A Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave . . . . . . . . . . . . . . . . . Presentación de la biblioteca SE_ModbusTCP_Slave . . . . . . . . . . . . Bloque de funciones ModbusServer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apéndice B Representación de funciones y de bloques de funciones Diferencias entre una función y un bloque de funciones . . . . . . . . . . . Cómo utilizar una función o un bloque de funciones en lenguaje IL . . Cómo utilizar una función o un bloque de funciones en lenguaje ST . Apéndice C Rendimiento del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendimiento del procesamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 73 74 78 81 84 89 95 96 98 99 100 103 104 105 107 107 111 111 115 115 117 118 123 133 135 136 137 141 142 143 147 151 151 153 161 EIO0000001243 12/2016 Información de seguridad Información importante AVISO Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales, o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos. EIO0000001243 12/2016 5 TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: La instalación, el manejo, las revisiones y el mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material. Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos. 6 EIO0000001243 12/2016 Acerca de este libro Presentación Objeto La finalidad de este documento es ayudarle a configurar y programar HMI SCU. Para la programación de la parte de HMI, consulte la ayuda en línea de Vijeo-Designer, que se encuentra en SoMachine. NOTA: Lea y comprenda este documento y todos los documentos relacionados antes de instalar HMI SCU, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Debe leer todo el documento para comprender todas las funciones. Campo de aplicación Este documento se ha actualizado para la publicación de SoMachine V4.2. Documentos relacionados Título de la documentación Número de referencia Magelis SCU HMI Controller Guía de la biblioteca PLCSystem EIO0000001246 (ing), EIO0000001247 (fra), EIO0000001248 (ale), EIO0000001249 (esp), EIO0000001250 (ita), EIO0000001251 (chi) Magelis SCU HMI Controller Guía de la biblioteca HSC EIO0000001512 (ing), EIO0000001513 (fra), EIO0000001514 (ale), EIO0000001515 (esp), EIO0000001516 (ita), EIO0000001517 (chi) Magelis SCU HMI Controller - Guía de la biblioteca PTO/PWM EIO0000001518 (ing), EIO0000001519 (fra), EIO0000001520 (ale), EIO0000001521 (esp), EIO0000001522 (ita), EIO0000001523 (chi) EIO0000001243 12/2016 7 Título de la documentación Número de referencia Guía de la biblioteca PLCCommunication EIO0000000361 (ing), EIO0000000742 (fra), EIO0000000743 (ale), EIO0000000744 (esp), EIO0000000745 (ita), EIO0000000746 (chi) Magelis SCU HMI Controller - Guía de hardware EIO0000001232 (ing), EIO0000001233 (fra), EIO0000001234 (ale), EIO0000001235 (esp), EIO0000001236 (ita), EIO0000001237 (chi), EIO0000001238 (por) Puede descargar estas publicaciones técnicas y otra información técnica de nuestro sitio webhttp://www.schneider-electric.com/ww/en/download 8 EIO0000001243 12/2016 Información relativa al producto ADVERTENCIA PÉRDIDA DE CONTROL El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta las posibles modalidades de fallo de rutas de control y, para ciertas funciones de control críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Funciones de control críticas son, por ejemplo, una parada de emergencia y una parada de sobrerrecorrido, un corte de alimentación y un reinicio. Para las funciones de control críticas deben proporcionarse rutas de control separadas o redundantes. Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta las implicaciones de retardos de transmisión imprevistos o fallos del enlace. Tenga en cuenta todas las reglamentaciones para la prevención de accidentes y las directrices de seguridad locales.1 Cada instalación de este equipo debe probarse de forma individual y exhaustiva antes de entrar en servicio. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. 1 Para obtener información adicional, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático) y NEMA ICS 7.1 (última edición), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" (Estándares de seguridad para la construcción y guía para la selección, instalación y utilización de sistemas de unidades de velocidad ajustable) o su equivalente aplicable a la ubicación específica. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Utilice solo software aprobado por Schneider Electric para este equipo. Actualice el programa de aplicación siempre que cambie la configuración de hardware física. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. EIO0000001243 12/2016 9 Terminología derivada de los estándares Los términos técnicos, símbolos y las descripciones correspondientes del presente manual o que aparecen en la parte interior o exterior de los propios productos se derivan, por lo general, de los términos y las definiciones de estándares internacionales. En el área de los sistemas de seguridad funcional, unidades y automatización general se incluyen, pero sin limitarse a ellos, términos como seguridad, función de seguridad, estado de seguridad, fallo, reinicio tras fallo, avería, funcionamiento incorrecto, error, mensaje de error, peligroso, etc. Estos estándares incluyen, entre otros: 10 Estándar Descripción EN 61131-2:2007 Controladores programables, parte 2: Requisitos y ensayos de los equipos. ISO 13849-1:2008 Seguridad de la maquinaria: partes de seguridad de los sistemas de control. Principios generales del diseño. EN 61496-1:2013 Seguridad de la maquinaria: equipo de protección electrosensible. Parte 1: Requisitos y ensayos generales. ISO 12100:2010 Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación del riesgo y reducción del riesgo EN 60204-1:2006 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Requisitos generales EN 1088:2008 ISO 14119:2013 Seguridad de la maquinaria. Dispositivos de bloqueo asociados con protecciones: principios de diseño y selección ISO 13850:2006 Seguridad de la maquinaria. Parada de emergencia: principios de diseño EN/IEC 62061:2005 Seguridad de la maquinaria. Seguridad funcional de los sistemas de control programable de seguridad eléctrica y electrónica IEC 61508-1:2010 Seguridad funcional de sistemas de seguridad programable eléctricos y electrónicos: requisitos generales. IEC 61508-2:2010 Seguridad funcional de los sistemas de seguridad electrónicos programables eléctricos y electrónicos: requisitos de los sistemas de seguridad electrónicos programables eléctricos y electrónicos. IEC 61508-3:2010 Seguridad funcional de los sistemas de seguridad electrónicos programables eléctricos y electrónicos: requisitos de software. IEC 61784-3:2008 Comunicación digital de datos para la medición y control: buses de campo de seguridad funcional. 2006/42/EC Directiva de maquinaria 2014/30/EU Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/35/EU Directiva de baja tensión EIO0000001243 12/2016 Además, los términos utilizados en este documento se pueden usar de manera tangencial porque se obtienen de otros estándares como: Estándar Descripción Serie IEC 60034 Máquinas eléctricas giratorias Serie IEC 61800 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable Serie IEC 61158 Comunicación digital de datos para la medición y control - Bus de campo para su uso en Sistemas de control Por último, el término zona de funcionamiento se puede utilizar junto con la descripción de peligros específicos, y se define como tal para una zona de peligro o zona peligrosa en la Directiva de maquinaria (2006/42/EC) y ISO 12100:2010. NOTA: Los estándares mencionados anteriormente podrían o no aplicarse a los productos específicos citados en la presente documentación. Para obtener más información en relación con los diferentes estándares aplicables a los productos descritos en este documento, consulte las tablas de características de las referencias de dichos productos. EIO0000001243 12/2016 11 12 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Acerca del Magelis SCU HMI Controller EIO0000001243 12/2016 Capítulo 1 Acerca del Magelis SCU HMI Controller Acerca del Magelis SCU HMI Controller Magelis SCU HMI Controller Descripción general de los dispositivos Descripción general El Schneider Electric Magelis SCU HMI Controller tiene varias funciones potentes. Este controlador puede servir para una amplia gama de aplicaciones. La configuración y programación del software se consigue con el software de SoMachine. Lenguajes de programación El Magelis SCU HMI Controller es compatible y se programa con el software SoMachine, que admite los siguientes lenguajes de programación IEC61131-3: IL: Lista de instrucciones ST: Texto estructurado FBD: Diagrama de bloques de funciones SFC: Diagrama funcional secuencial LD: Diagrama de contactos El software SoMachine también se puede utilizar para programar estos controladores con el lenguaje CFC (Continuous Function Chart). Reloj en tiempo real El Magelis SCU HMI Controller incluye un (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de hardware)sistema Real Time Clock (RTC). Run/Stop El Magelis SCU HMI Controller se puede utilizar externamente mediante los métodos siguientes: una operación de Ejecutar/Detener (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de hardware) de una entrada digital dedicada, definida en la configuración del software. Para obtener más información, consulte Configuración de las entradas digitales (véase página 75). un comando del software SoMachine. EIO0000001243 12/2016 13 Acerca del Magelis SCU HMI Controller Memoria En esta tabla se muestran las especificaciones de la memoria: Área Elemento Tamaño (bytes) Área del sistema Área de memoria reservada del sistema 131.072 Variables de sistema y diagnóstico Área de aplicación Área de usuario Direcciones de entradas físicas (%I) 256 Direcciones de salidas físicas (%Q) 256 Variables de retención(1) 16.360 Variables retentivas persistentes 2.044 Aplicación de control compilada 1.024.000 Símbolos Asignación dinámica de 1.024.000 Variables Bibliotecas (1) No todos los 16.360 bytes están disponibles para la aplicación del cliente, porque algunas bibliotecas pueden utilizar variables de retención. Entrada/salida incrustada En función del modelo del controlador, están disponibles los siguientes tipos de E/S incrustadas: Entradas normales Entradas rápidas (HSC) Salidas normales Salidas rápidas (PTO/PWM) Entradas analógicas Salidas analógicas Entradas de termoelemento Entradas de detector de temperatura de resistencia (RTD) Características de comunicación incorporadas En el panel posterior hay disponibles 4 tipos de puertos de comunicación: Puerto Ethernet CANopen Puertos de programación de USB Puerto de enlace serie Para obtener más información, consulte el capítulo Puertos de comunicación integrados (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de hardware). 14 EIO0000001243 12/2016 Acerca del Magelis SCU HMI Controller Rango de Magelis SCU HMI Controller Referencia Entrada digital Salida digital HMISCU6A5 14 entradas normales y 2 entradas rápidas (HSC)(1) 8 salidas normales No y 2 salidas rápidas (PTO)(2) 6 entradas normales y 2 entradas rápidas (HSC)(1) 6 salidas normales 2 entradas analógicas 2 salidas analógicas y 2 salidas rápidas (12 bits más signo (12 bits) SAR ADC) y (PTO)(2) 2 entradas analógicas (16 bits), termoelemento y RTD HMISCU8A5 Entrada analógica Salida analógica Tamaño de pantalla No 8,9 cm (3,5 pulg.) HMISAC HMISCU6B5 HMISCU8B5 HMI SBC 14,48 cm (5,7 pulg.) No 8,9 cm (3,5 pulg.) 14,48 cm (5,7 pulg.) No (1) Las entradas rápidas se pueden utilizar como entradas normales o como entradas rápidas para funciones de conteo o de evento. (2) Las salidas rápidas se pueden utilizar como salidas normales o salidas rápidas para las funciones PTO y PWM, o salida refleja para HSC. EIO0000001243 12/2016 15 Acerca del Magelis SCU HMI Controller 16 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Configuración del controlador EIO0000001243 12/2016 Capítulo 2 Configuración del controlador Configuración del controlador Cómo configurar el HMI Controller Introducción Primero, cree un proyecto nuevo o abra un proyecto existente en el software SoMachine. Consulte la guía de programación de SoMachine para obtener información sobre cómo: Añadir un controlador al proyecto. Reemplazar un controlador existente. Convertir un controlador en un dispositivo compatible pero diferente. EIO0000001243 12/2016 17 Configuración del controlador Dispositivos Dispositivos muestra una visión estructurada de la configuración del hardware actual. Cuando se añade un controlador al proyecto, se añaden automáticamente una serie de nodos a Dispositivos, según las funciones que proporcione el controlador. Ejemplo de Dispositivos: 18 EIO0000001243 12/2016 Configuración del controlador Desde el navegador de Dispositivos Se puede acceder a lo siguiente: Entrada Haga doble clic y consulte... HMISCUxx5 Editor de dispositivos del HMI Controller (véase página 66) Funciones incrustadas E/S Configuración de la función de E/S incrustadas HSC Configuración de la función HSC incrustada PTO_PWM Configuración de la función incrustada PTO_PWM (véase página 74) (véase página 78) (véase página 81) COM1 Configuración de la línea serie (véase página 99) Ethernet(1) Una conexión Ethernet se configura mediante VijeoDesigner: Inspector de propiedades → Descarga → Ethernet. USB(1) Una conexión USB se configura mediante Vijeo-Designer: Inspector de propiedades → Descarga → USB. CAN Configuración de CANopen (véase página 107) Analógica(2) Configuración de la función de E/S incrustadas analógicas Temperatura(2) Configuración de la función incrustada de temperatura analógica (véase página 89) (véase página 84) (1) Para obtener más información sobre cómo configurar la conexión entre su ordenador y el HMI Controller, consulte la ayuda en línea de Vijeo-Designer. (2) Sólo disponible en HMISCU6B5, HMISCU8B5 incluido HMI SBC. Aplicaciones Aplicaciones permite gestionar aplicaciones específicas del proyecto, así como aplicaciones globales, POU y tareas. Herramientas Herramientas permite configurar la parte de HMI del proyecto y administrar bibliotecas. EIO0000001243 12/2016 19 Configuración del controlador 20 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Bibliotecas EIO0000001243 12/2016 Capítulo 3 Bibliotecas Bibliotecas Bibliotecas Introducción Las bibliotecas proporcionan funciones, bloques de funciones, tipos de datos y variables globales que se pueden utilizar para desarrollar el proyecto. El Administrador de bibliotecas de SoMachine proporciona información sobre las bibliotecas incluidas en su proyecto y le permite instalar bibliotecas nuevas. Para obtener más información sobre el Administrador de bibliotecas, consulte Funciones y bibliotecas - Guía del usuario. Magelis SCU HMI Controller Cuando se selecciona un Magelis SCU HMI Controller para la aplicación, SoMachine carga automáticamente las siguientes bibliotecas: Nombre de biblioteca Descripción IoStandard Tipos de configuración de CmpIoMgr, ConfigAccess, parámetros y funciones de ayuda: Gestiona las E/S en la aplicación. Standard Contiene las funciones y los bloques de funciones que se requieren conforme a IEC61131-3 como POU estándar para un sistema de programación que cumpla la normativa IEC. Vincule las POU estándar al proyecto (standard.library). Util Monitores analógicos, conversiones a BCD, funciones de bit/byte, tipos de datos del controlador, manipuladores de funciones, funciones matemáticas, señales. PLCCommunication SysMem, Standard, SE_PLCSystem. Estas funciones facilitan la comunicación entre dispositivos específicos. La mayoría de ellas están destinadas al intercambio de Modbus. Las funciones de comunicación se procesan de forma asíncrona en relación con la tarea de aplicación que haya invocado la función. HMISCU PLCSystem Contiene funciones y variables para obtener información y enviar comandos al sistema del controlador. (véase SoMachine, Funciones de lectura/escritura Modbus y ASCII, Guía de la biblioteca PLCCommunication) (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PLCSystem) EIO0000001243 12/2016 21 Bibliotecas Nombre de biblioteca Descripción HMISCU HSC (véase Magelis SCU, Contiene bloques de funciones y variables para obtener información y HMI Controller, Guía de la biblioteca enviar comandos a las entradas/salidas rápidas de Magelis SCU HMI HSC) Controller. Estos bloques de funciones permiten implementar funciones del HSC (High Speed Counting, Contador de alta velocidad) en las salidas/entradas rápidas de Magelis SCU HMI Controller. HMISCU PTOPWM (véase Magelis Contiene bloques de funciones y variables para obtener información y SCU, HMI Controller, Guía de la enviar comandos a las entradas/salidas rápidas de Magelis SCU HMI biblioteca PTO/PWM) Controller. Estos bloques de funciones permiten implementar funciones del PTO (salida de tren de pulsos) y PWM (modulación de ancho de pulsos) en las salidas rápidas de Magelis SCU HMI Controller. Estas bibliotecas adicionales también se pueden añadir para su aplicación Magelis SCU HMI Controller: Nombre de biblioteca Descripción _3SCOS: 3S CANopenStack La biblioteca CAA CiA 405 ofrece un conjunto de bloques de funciones para cumplir los requisitos de CiA405 para el acceso a la red CANopen desde la aplicación (programa IEC61131-3) del controlador (maestro CANopen). FDT_CAN: FDT_CANOpenDriver CIA405: CAA CiA 405 NOTA: Estas bibliotecas no se cargan automáticamente cuando se añade el dispositivo HMI SCU. Se añaden cuando se añade el subnodo CANopen_Optimized en CAN. SE_ModbusTCP_Slave 22 Contiene un bloque de funciones para la gestión de la comunicación entre el controlador HMI SCU en la capacidad de un servidor Modbus y cualquier cliente que solicite servicios Modbus al controlador. Para obtener más información sobre esta biblioteca, consulte la Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave (véase página 135). EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Tipos de datos estándar compatibles EIO0000001243 12/2016 Capítulo 4 Tipos de datos estándar compatibles Tipos de datos estándar compatibles Tipos de datos estándar compatibles Tipos de datos estándar compatibles El controlador admite los siguientes tipos de datos IEC: Tipo de datos Límite inferior Límite superior Contenido de información BOOL FALSE TRUE 1 bit BYTE 0 255 8 bits WORD 0 65,535 16 bits DWORD 0 4,294,967,295 32 bits LWORD 0 2 -1 64 bits SINT -128 127 8 bits USINT 0 255 8 bits INT -32.768 32.767 16 bits UINT 0 65,535 16 bits DINT -2.147.483.648 2.147.483.647 32 bits UDINT 0 4,294,967,295 32 bits 64 bits 64 LINT -2 263-1 ULINT 0 264-1 64 bits REAL 1,175494351e-38 3,402823466e+38 32 bits LREAL 2,2250738585072014e-308 1,7976931348623158e+308 64 bits STRING 1 carácter 255 caracteres 1 carácter = 1 byte WSTRING 1 carácter 255 caracteres 1 carácter = 1 palabra TIME - - 32 bits 63 Para obtener más información, acerca de ARRAY, LTIME, DATE, TIME, DATE_AND_TIME y TIME_OF_DAY, consulte la SoMachine Guía de programación. EIO0000001243 12/2016 23 Tipos de datos estándar compatibles 24 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Asignación de memoria EIO0000001243 12/2016 Capítulo 5 Asignación de memoria Asignación de memoria Organización de la memoria Introducción En esta sección se describe el tamaño de la memoria de diferentes áreas de Magelis SCU HMI Controller. Asignación de memoria El tamaño de la memoria de los controladores es de 128 Mbytes. En la tabla se muestran las especificaciones de memoria del componente de control Non-HMI: Área Elemento Tamaño (bytes) Área del sistema Área de memoria reservada del sistema 131.072 Variables de sistema y diagnóstico Direcciones de entradas físicas (%I) 256 Direcciones de salidas físicas (%Q) 256 Variables de retención (1) Variables retentivas persistentes 16.360 2.044 Área de aplicación Aplicación de control compilada 1.024.000 Área de usuario Símbolos Asignación dinámica de 1.228.800 Variables Bibliotecas (1) No todos los 16.360 bytes están disponibles para la aplicación del cliente, porque algunas bibliotecas pueden utilizar variables retentivas. La memoria se compone de cuatro áreas: Memoria dedicada a la aplicación del controlador Memoria del SO del controlador Memoria de la aplicación HMI Memoria del SO HMI La memoria que contiene variables persistentes y de retención se mantiene y se protege. Las variables persistentes y retentivas se conservarán en caso de cortes de alimentación o cuando se apague el HMI Controller. EIO0000001243 12/2016 25 Asignación de memoria Variables de sistema y diagnóstico Variables Descripción PLC_R Estructura de las variables del sistema de solo lectura del HMI Controller. PLC_W Estructura de las variables del sistema de lectura/escritura del HMI Controller. ETH_R Estructura de las variables del sistema de sólo lectura Ethernet. ETH_W Estructura de las variables del sistema de lectura/escritura de Ethernet. SERIAL_R Estructura de las variables del sistema de sólo lectura de líneas serie. SERIAL_W Estructura de las variables del sistema de lectura/escritura de líneas serie. Para obtener más información sobre las variables del sistema, consulte Magelis SCU SoMachine - Guía de la biblioteca PLCSystem (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PLCSystem). Tamaños de biblioteca Nombre de biblioteca Tamaño medio Comentario HMISCU HSC (véase Magelis SCU, HMI 10 KB Depende de las funciones utilizadas. HMISCU PLCSystem (véase Magelis SCU, 25 KB Siempre incrustado en la aplicación. El uso de las funciones no consume memoria adicional. HMISCU PTO/PWM (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PTO/PWM) 10 KB Depende de las funciones utilizadas. Comunicación con el PLC 20 KB Depende de las funciones utilizadas. CANopen Stack 115 KB Depende de las funciones utilizadas. Cada esclavo CANopen consume aproximadamente 10 kbytes adicionales de memoria. SE_ModbusTCP_Slave (véase página 135) 23 KB Depende del número de conexiones. Controller, Guía de la biblioteca HSC) HMI Controller, Guía de la biblioteca PLCSystem) 26 EIO0000001243 12/2016 Asignación de memoria Diferencias entre direccionamiento de bytes y direccionamiento IEC orientado a la palabra Consulte la tabla siguiente para comparar el direccionamiento de bytes y el direccionamiento IEC orientado a la palabra para bits, bytes, palabras y valores dword. Visualiza las áreas de memoria superpuestas en el caso de la modalidad de direccionamiento de bytes (consulte el ejemplo en la tabla siguiente). Con respecto a la notación, considere que para las direcciones de bits, la modalidad de direccionamiento IEC siempre es orientada a la palabra. Esto significa que el lugar antes del punto corresponde al número de la palabra, y el lugar anterior nombra el número del bit. Comparación entre direccionamiento de byte y orientado a la palabra para los tamaños de dirección D, W, B y X: DWORDS/WORDS Bytes X (bits) D0 B0 x0.7 ... x0.0 B1 x1.7 ... x1.0 W0 W1 B2 B3 D1 W2 B4 B5 W3 B6 B7 D2 W4 B8 ... ... ... ... Ejemplo de solapamiento de rangos de memoria en el caso de la modalidad de direccionamiento de bytes: D0 contiene B0...B3 W0 contiene B0 y B1 W1 contiene B2 y B3 W2 contiene B4 y B5 Para evitar el solapamiento, no utilice W1 ni D1, D2, D3 para el direccionamiento. EIO0000001243 12/2016 27 Asignación de memoria 28 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Tareas EIO0000001243 12/2016 Capítulo 6 Tareas Tareas Introducción El nodo Configuración de tareas de Dispositivos sirve para definir una o varias tareas a fin de controlar la ejecución del programa de aplicaciones. Los tipos de tareas disponibles son: Cíclica Ejecución libre Evento Evento externo Este capítulo empieza con una explicación de estos tipos de tareas y proporciona información relacionada con el número máximo de tareas, la configuración predeterminada de tareas y la priorización de tareas. Asimismo, en este capítulo se presenta la función de watchdog de tareas y se explica su relación con la ejecución de tareas. Contenido de este capítulo Este capítulo contiene los siguientes apartados: Apartado Página Cantidad máxima de tareas 30 Configuración de tareas 31 Tipos de tareas 34 Watchdogs 38 Prioridad de tareas 39 Configuración de tareas predeterminadas 42 EIO0000001243 12/2016 29 Tareas Cantidad máxima de tareas Cantidad máxima de tareas La cantidad máxima de tareas que se puede definir en Magelis SCU HMI Controller es: Número total de tareas = 7 Tareas cíclicas = 3 Tareas de ejecución libre = 1 Tareas de evento = 2 Tareas externas = 2 Consideraciones especiales para la ejecución libre Una tarea de ejecución libre (véase página 35) no tiene duración fija. En la modalidad de ejecución libre, cada análisis de tareas empieza cuando se ha terminado el anterior análisis y después de un período de procesamiento del sistema (30 % de la duración total de la tarea de ejecución libre). NOTA: Debería evitar el uso de una tarea de ejecución libre en una aplicación multitarea cuando se ejecutan algunas tareas con una prioridad alta y que consumen mucho tiempo. Podría provocar un timeout del watchdog de la tarea. No debe asignar CANopen a una tarea de ejecución libre. CANopen se debe asignar a una tarea cíclica. NOTA: Esto no incluye el tiempo de proceso de la CPU proporcionado para procesar la aplicación HMI. 30 EIO0000001243 12/2016 Tareas Configuración de tareas Adición de tareas Puede añadir tareas a la aplicación a través de Aplicaciones: Paso Acción 1 En Aplicaciones, seleccione el nodo Configuración de tareas. 2 Haga clic en . 3 Seleccione Tarea... Resultado: se abre el cuadro de la ventana Añadir tarea. 4 En el cuadro de la ventana Añadir tarea, escriba un nombre en el cuadro de texto Nombre:. Nota: el nombre no puede incluir espacios ni tener más de 32 caracteres. 5 Haga clic en Añadir. EIO0000001243 12/2016 31 Tareas Cuadro de diálogo de configuración de la tarea Cada configuración de tarea tiene sus propios parámetros, que son independientes de las otras tareas. El cuadro de diálogo Configuración de tareas consta de cuatro partes: 32 EIO0000001243 12/2016 Tareas En esta tabla se describen los campos de la ventana Configuración de tareas: Nombre del campo Definición Prioridad Puede configurar la prioridad de cada tarea con un número del 0 al 31 (0 es la prioridad más alta y 31, la más baja). Sólo puede haber una tarea en ejecución a la vez. La prioridad determina cuándo se ejecuta la tarea: Una tarea de prioridad alta se adelantará a otra de prioridad inferior. Las tareas con la misma prioridad se ejecutan en turnos (secciones de 2 ms). NOTA: No asigne tareas con la misma prioridad. Si aún hay otras tareas que intentan priorizar tareas con la misma prioridad, el resultado podría ser indeterminado e impredecible. Para obtener más información importante sobre la seguridad, consulte Prioridades de las tareas (véase página 39). Tipo Están disponibles los siguientes tipos de tareas: (véase página 34) (véase página 36) Externa (véase página 36) Ejecución libre (véase página 35) Cíclica Evento Watchdog Para configurar el watchdog (véase página 38), defina los dos parámetros siguientes: Hora: introduzca el timeout antes de ejecutar el watchdog. Sensibilidad: define el número de vencimientos del temporizador de watchdog antes de que el controlador detenga la ejecución del programa y pase al estado HALT. POU La lista de POU (unidades de organización de programación) controladas por la tarea se define en la ventana de configuración de tareas. Para agregar una POU vinculada a la tarea, use el comando Agregar llamada y seleccione la POU en el editor Accesibilidad. Para eliminar una POU de la lista, utilice el comando Eliminar llamada. Para reemplazar la POU seleccionada actualmente en la lista por otra, use el comando Modificar llamada. Las POU se ejecutan en el orden mostrado en la lista. Para mover las POU en la lista, seleccione una POU y use el comando Mover hacia arriba o Mover hacia abajo. NOTA: Puede crear tantas POU como desee. Una aplicación con diversas POU pequeñas, en lugar de una POU grande, puede mejorar el tiempo de actualización de las variables en modalidad en línea. EIO0000001243 12/2016 33 Tareas Tipos de tareas Introducción En la siguiente sección se incluyen los distintos tipos de tarea disponibles para el programa, junto con una descripción de las características de los tipos de tarea. Tarea cíclica A una tarea cíclica se le asigna un tiempo de ciclo fijo con el valor Intervalo de la sección Tipo de la subficha Configuración de esa tarea. Cada tarea cíclica se ejecuta del modo siguiente: 1. Leer entradas: Los estados de entrada física se escriben en las variables de memoria de entrada %I y se ejecutan otras operaciones del sistema. 2. Procesamiento de la tarea: se procesa el código de usuario (POU, etc.) definido en la tarea. Las variables de memoria de salida %Q se actualizan según las instrucciones del programa de aplicación pero no se escriben todavía en las salidas físicas durante esta operación. 3. Escribir salidas: Las variables de memoria de salida %Q se modifican con cualquier forzado de salida que se haya definido; sin embargo, la escritura de las salidas físicas depende del tipo de salida y de las instrucciones utilizadas. Para obtener más información, sobre cómo definir la tarea de ciclo de bus, consulte SoMachine - Guía de programación y Configuración de Magelis SCU HMI Controller. Para obtener más información, sobre el comportamiento de E/S, consulte Descripción detallada de los estados del controlador (véase página 48). 4. Tiempo restante del intervalo: El firmware del controlador lleva a cabo el procesamiento del sistema y otras tareas de menor prioridad. NOTA: Si define un período demasiado corto para una tarea cíclica, se repetirá inmediatamente después de la escritura de las salidas y sin ejecutar otras tareas de prioridad inferior o sin ningún procesamiento del sistema. Esto afectará a la ejecución de todas las tareas y debido a que el controlador excederá los límites de watchdog del sistema, se generará una excepción de watchdog del sistema. NOTA: El tiempo de ciclo de tarea se ajusta a un valor mayor o igual que 4 ms y el intervalo de la tarea es un múltiplo de 4 ms. 34 EIO0000001243 12/2016 Tareas NOTA: Obtenga y defina el intervalo de una tarea cíclica por aplicación mediante las funciones GetCurrentTaskCycle y SetCurrentTaskCycle (Consulte la Guía de la biblioteca Toolbox Advance para obtener más información). Tarea de ejecución libre Una tarea de ejecución libre no tiene duración fija. En la modalidad de ejecución libre, el ciclo de cada tarea empieza cuando se ha completado el ciclo anterior y tras un corto período de procesamiento del sistema. Cada tarea de ejecución libre se ejecuta del modo siguiente: 1. Leer entradas: Los estados de entrada física se escriben en las variables de memoria de entrada %I y se ejecutan otras operaciones del sistema. 2. Procesamiento de la tarea: se procesa el código de usuario (POU, etc.) definido en la tarea. Las variables de memoria de salida %Q se actualizan según las instrucciones del programa de aplicación pero no se escriben todavía en las salidas físicas durante esta operación. 3. Escribir salidas: Las variables de memoria de salida %Q se modifican con cualquier forzado de salida que se haya definido; sin embargo, la escritura de las salidas físicas depende del tipo de salida y de las instrucciones utilizadas. Para obtener más información, sobre cómo definir la tarea de ciclo de bus, consulte SoMachine - Guía de programación y Configuración de Magelis SCU HMI Controller. Para obtener más información, sobre el comportamiento de E/S, consulte Descripción detallada de los estados del controlador (véase página 48). 4. Procesamiento del sistema: El firmware del controlador lleva a cabo el procesamiento del sistema y cualquier otra tarea de prioridad inferior (por ejemplo, gestión de http, gestión de Ethernet o gestión de parámetros). EIO0000001243 12/2016 35 Tareas Tarea de eventos Este tipo de tarea está controlada por eventos y se inicia mediante una variable de programa. Se inicia en el flanco ascendente de la variable booleana asociada al evento activado, salvo que se le adelante una tarea de mayor prioridad. En ese caso, la tarea de eventos se iniciará según lo establecido en las asignaciones de prioridad de tareas. Por ejemplo, si ha definido una variable denominada my_Var y quiere asignarla a un evento, siga estos pasos: Paso Acción 1 Haga doble clic en TAREA, en Aplicaciones. 2 Seleccione Evento en la lista Tipo de la ficha Configuración. 3 4 Haga clic en el botón Accesibilidad situado a la derecha del campo Evento. Resultado: aparece la ventana Accesibilidad. Navegue por el árbol del cuadro de diálogo Accesibilidad para buscar y asignar la variable my_Var. NOTA: La frecuencia máxima admisible para el evento que activa una tarea de evento se rige por las prioridades de otras tareas y los procesos del sistema. Por ello, debe probar la aplicación para asegurarse de que se activan los eventos de forma correcta. Tarea de evento externo Este tipo de tarea está controlada por eventos y se inicia mediante la detección de un evento de hardware o un evento de función relacionado con el hardware. Se inicia cuando se produce el evento, salvo que se le adelante una tarea de mayor prioridad. En ese caso, la tarea Evento externo se iniciará como lo indiquen las asignaciones de prioridad de tareas. Por ejemplo, una External Event Task se puede asociar a un evento de transgresión de umbral de HSC. Para asociar el evento HSC0_TH1 a una tarea de evento externo, selecciónelo en la lista desplegable Evento externo de la subficha Configuración. Para el controlador HMI SCU Magelis, existen dos tipos de eventos que se pueden asociar con una External Event Task: Una entrada rápida (FI0 y FI1) en un flanco ascendente, un flanco descendente o en ambos flancos. Un umbral de HSC al efectuar el conteo progresivo, el conteo regresivo o ambos conteos. 36 EIO0000001243 12/2016 Tareas Tarea de evento externo: Rendimiento Para una External Event Task activado por FI0, FI1, HSC0_TH0 o HSC0_TH1, el intervalo mínimo estable entre desencadenadores es: 1,5 ms para tareas que no requieren un cambio inmediato de estado a salidas rápidas (FQ0 o FQ1) 15 ms para tareas que requieren un cambio inmediato de estado a salidas rápidas (FQ0 o FQ1) Si se cumplen las condiciones de activación, pero en un intervalo más breve que el indicado anteriormente, la ejecución de External Event Task estará sujeta a retrasos o puede no ejecutarse. Las tareas complejas que requieren más tiempo computacional que el indicado anteriormente pueden hacer que las External Event Tasks estén sujetas a retrasos o no se ejecuten. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Pruebe la aplicación meticulosamente para garantizar que el rendimiento de la aplicación cumple las especificaciones. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. EIO0000001243 12/2016 37 Tareas Watchdogs Introducción Se han implementado dos tipos de funciones watchdog para Magelis SCU HMI Controller: Watchdogs de tareas: Son watchdogs opcionales que puede definir para cada tarea. Los administra el programa de aplicación y pueden configurarse en SoMachine. Watchdogs de hardware: este watchdog está gestionado por la CPU principal del controlador HMI. No se permite su configuración por parte del usuario. NOTA: Los bucles infinitos no se interrumpen si un usuario no define el watchdog de la tarea de forma manual. Watchdogs de tareas SoMachine permite configurar un watchdog de tarea opcional para cada tarea definida en el programa de aplicación. (Los watchdogs de tareas a veces también reciben el nombre de watchdogs del software o temporizadores de control en la ayuda online de SoMachine). Cuando uno de los watchdogs de tareas definidos alcanza su condición de umbral, se detecta un error de aplicación y el controlador entra en estado HALT. Cuando se define un watchdog de tarea, hay disponibles las opciones siguientes: Tiempo: Esto define el tiempo de ejecución máximo permitido para una tarea. Cuando una tarea tarda más tiempo del permitido, el controlador notificará una excepción de watchdog de tareas. Sensibilidad: El campo de sensibilidad define el número de excepciones de watchdog de tareas que debe producirse antes de que el controlador detecte un error de aplicación. Para acceder a la configuración del watchdog de una tarea, haga doble clic en la tarea de Dispositivos. NOTA: Para obtener más información sobre watchdogs, consulte SoMachine - Guía de programación. Watchdog de hardware Si la CPU principal de un HMISCU procesa instrucciones no válidas (corrupción de la aplicación o comandos no válidos) o no responde durante 10 segundos, el watchdog de hardware se activa. Esto hace que se resetee el software del Vijeo Designer Runtime. Tras el reseteo, no se carga ninguna aplicación del controlador y el Vijeo Designer se encuentra en el estado Listo para la descarga. Una nueva aplicación del controlador y HMI se debe descargar en el dispositivo para recuperarse de esta condición. 38 EIO0000001243 12/2016 Tareas Prioridad de tareas Configuración de la prioridad de tareas Se puede configurar la prioridad de cada tarea entre 0 y 31 (0 es la prioridad más alta y 31 la más baja). Cada tarea debe tener una prioridad exclusiva. Si asigna la misma prioridad a más de una tarea, la ejecución de dichas tareas es indeterminada e impredecible, lo que puede producir consecuencias no deseadas. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO No asigne la misma prioridad a dos tareas diferentes. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. Sugerencias de prioridad de tareas Prioridad de 0 a 24: tareas del controlador. Asigne estas prioridades a tareas con un requisito de alta disponibilidad. Prioridad de 25 a 31: tareas de fondo. Asigne estas prioridades a tareas con un requisito de baja disponibilidad. EIO0000001243 12/2016 39 Tareas Priorización de tarea debido a prioridades de tarea Cuando se inicia un ciclo de tareas, puede interrumpir cualquier tarea con una prioridad inferior (preferencia de tareas). La tarea interrumpida se reanudará cuando haya acabado el ciclo de la tarea con prioridad superior. NOTA: Si se utiliza la misma entrada en tareas distintas, la imagen de entrada puede cambiar durante el ciclo de la tarea de prioridad inferior. Para mejorar la probabilidad de un comportamiento de salida correcto durante la multitarea, aparecerá un mensaje si se utilizan salidas del mismo byte en tareas distintas. 40 EIO0000001243 12/2016 Tareas ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Asigne sus entradas de modo que las tareas no alteren las imágenes de entrada de forma inesperada. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. EIO0000001243 12/2016 41 Tareas Configuración de tareas predeterminadas Configuración de tareas predeterminadas La tarea MAST se puede configurar en modalidad de ejecución libre o cíclica. La tarea MAST se crea automáticamente de forma predeterminada en modalidad cíclica. Su prioridad preestablecida es media (15), su intervalo de tiempo preestablecido es de 20 ms y su servicio de watchdog de tareas se activa con un tiempo de 100 ms y una sensibilidad de 1. Consulte Prioridades de las tareas (véase página 39) para obtener más información sobre los ajustes de prioridad. Consulte Watchdogs de tareas (véase página 38) para obtener más información sobre watchdogs. Es importante diseñar un programa de aplicación eficaz en los sistemas que casi tengan el número máximo de tareas. En una aplicación de este tipo puede ser difícil mantener el uso de los recursos por debajo del umbral de watchdog del sistema. Si las reasignaciones de prioridad por sí solas no son suficientes para permanecer por debajo del umbral, se puede establecer que algunas tareas de prioridad más baja utilicen menos recursos del sistema si la función SysTaskWaitSleep se añade a esas tareas. Para obtener más información sobre esta función, consulte la biblioteca SysTask opcional del sistema/categoría SysLibs de bibliotecas. NOTA: No elimine ni modifique el nombre de la tarea MAST. Si lo hace, SoMachine detectará un error cuando intente compilar la aplicación y no podrá descargarla en el controlador. 42 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Estados y comportamientos del controlador EIO0000001243 12/2016 Capítulo 7 Estados y comportamientos del controlador Estados y comportamientos del controlador Introducción En este capítulo se proporciona información sobre los estados del controlador, las transiciones de estado y los comportamientos en respuesta a los eventos del sistema. Empieza con un detallado diagrama del estado del controlador y una descripción de cada estado. Después se define la relación de los estados de salida con los estados del controlador antes de explicar los comandos y eventos que tienen como resultado las transiciones de estado. Concluye con información sobre las variables remanentes y el efecto de las opciones de programación de tareas de SoMachine en el comportamiento del sistema. Contenido de este capítulo Este capítulo contiene las siguientes secciones: Sección 7.1 Apartado Página Diagrama de estado del controlador 44 7.2 Descripción de los estados del HMI Controller 48 7.3 Transiciones de estados y eventos del sistema 52 EIO0000001243 12/2016 43 Estados y comportamientos del controlador Sección 7.1 Diagrama de estado del controlador Diagrama de estado del controlador Diagrama de estado del controlador Diagrama de estado del controlador En el diagrama siguiente se describe la modalidad de funcionamiento del controlador: 44 EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Leyenda: Los estados del controlador se indican en LETRAS MAYÚSCULAS EN NEGRITA Los comandos de usuario y de la aplicación se indican en negrita Los eventos del sistema se indican en cursiva Las decisiones, resultados de decisiones e información general se indican con texto normal (1) Para obtener información detallada sobre la transición del estado DETENIDO a EN EJECUCIÓN, consulte Comando Ejecutar (véase página 57). (2) Para obtener información detallada sobre la transición del estado RUNNING (EN EJECUCIÓN) a STOPPED (DETENIDO), consulte Comando Detener (véase página 57). Nota 1 El apagado y encendido (interrumpir y reanudar la alimentación eléctrica) elimina todas las configuraciones del forzado de salida. Para obtener más información, consulte Estados del controlador y comportamiento de salida. Nota 2 Las salidas asumirán sus estados de inicialización. Nota 3 La pantalla de descarga HMI se muestra y solicita al usuario que descargue el firmware, la HMI y la aplicación de control. Nota 4 Esta aplicación se carga en la RAM tras la verificación de una aplicación de inicio válida. Nota 5 El estado del controlador será RUNNING después de un reinicio si este ha sido provocado por un apagado y encendido y la aplicación HMI se ha descargado mediante un comando Descarga múltiple... con la opción Tras descarga o modificación en línea iniciar todas las aplicaciones seleccionada. Nota 6 Durante la descarga correcta de la aplicación, se producen los siguientes eventos: La aplicación se carga directamente en RAM. De forma predeterminada, la aplicación de arranque se crea y almacena en la memoria Flash. EIO0000001243 12/2016 45 Estados y comportamientos del controlador Nota 7 No obstante, deben tenerse en cuenta dos consideraciones importantes al respecto: Cambio en línea: un cambio en línea (descarga parcial) iniciado mientras el controlador se encuentra en el estado RUNNING devolverá el controlador a este estado si se realiza satisfactoriamente. Antes de utilizar la opción Iniciar sesión con modificación en línea, compruebe los cambios del programa de aplicación en un entorno virtual o entorno sin producción y compruebe que el controlador y el equipo adjunto admiten las condiciones esperadas en el estado RUNNING. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Verifique siempre que los cambios en línea en un programa de aplicación EN EJECUCIÓN funcionan según lo esperado antes de descargarlos a los controladores. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. NOTA: Los cambios en línea del programa no se escriben automáticamente en la aplicación de arranque y se sobrescribirán por la aplicación de arranque existente en el próximo reinicio. Si desea que los cambios se conserven durante el reinicio, actualice manualmente la aplicación de arranque seleccionando la opción Crear aplicación de inicio en el menú En línea. Descarga múltiple: SoMachine dispone de una función que le permitirá realizar una descarga de la aplicación completa en múltiples destinos de la red o bus de campo. Una de las opciones predeterminadas al seleccionar el comando Descarga múltiple... es la opción Tras descarga o modificación en línea iniciar todas las aplicaciones, que reinicia todos los destinos de descarga en el estado RUNNING, independientemente del último estado del controlador antes de que se iniciase la descarga múltiple. Deseleccione esta opción si no desea que todos los controladores de destino se reinicien en el estado RUNNING. Además, antes de utilizar la opción Descarga múltiple..., compruebe los cambios del programa de aplicación en un entorno virtual o entorno sin producción y compruebe que los controladores de destino y el equipo adjunto admiten las condiciones esperadas en el estado RUNNING. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Compruebe siempre que el programa de aplicación funciona según lo esperado en todos los controladores de destino y equipos antes de ejecutar el comando Descarga múltiple… con la opción Tras descarga o modificación online iniciar todas las aplicaciones seleccionada. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. 46 EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Nota 8 La plataforma de software SoMachine ofrece múltiples opciones potentes para la gestión de la ejecución de tareas y las condiciones de salida mientras el controlador está en los estados STOPPED o HALT. Para obtener más información, consulte Estado y comportamiento de salida del controlador. Nota 9 Para salir del estado HALT (PARADA), es necesario ejecutar uno de los comandos Reset (Reset en caliente, Reset en frío, Reset origen), descargar la aplicación o apagar y encender el dispositivo. Si se activa un watchdog de hardware, tendrá lugar un reinicio automático en la modalidad Listo para la descarga. En este estado, no se cargan la aplicación HMI y la aplicación del controlador. El dispositivo se puede recuperar descargando nuevas aplicaciones HMI y del controlador. Nota 10 El estado RUNNING dispone de dos condiciones de excepción que se indicarán en el estado de ejecución o en los mensajes de error de la pantalla HMI. RUNNING with External Error: puede salir de esta condición de excepción eliminando el error externo. No es necesario ningún comando del controlador. EN EJECUCIÓN con punto de interrupción: para obtener más información acerca de esta condición de excepción, consulte Descripción de los estados del controlador (véase página 48). EIO0000001243 12/2016 47 Estados y comportamientos del controlador Sección 7.2 Descripción de los estados del HMI Controller Descripción de los estados del HMI Controller Descripción de los estados del controlador Introducción En esta sección se proporciona una descripción detallada de los estados del controlador. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Nunca asuma que el controlador se encuentra en un determinado estado antes de ordenar una modificación de estado, configurar las opciones del controlador, cargar un programa o modificar la configuración física del controlador y de su equipo conectado. Antes de llevar a cabo cualquiera de estas operaciones, tenga en cuenta el efecto que éstas tendrán en todos los equipos conectados. Antes de actuar sobre un controlador, confirme siempre de forma positiva el estado del controlador verificando la presencia del forzado de salida y revisando la información del estado del controlador a través de SoMachine (1). El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. (1) Nota: Los estados del controlador se pueden leer en la variable de sistema PLC_R.i_wStatus de la biblioteca PLCSystem (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PLCSystem). Tabla de estados del controlador En esta tabla se describen los estados del controlador: 48 Estado del controlador Descripción BOOTING El controlador ejecuta el firmware de arranque y sus propias comprobaciones automáticas internas. A continuación, verifica la suma de comprobación del firmware y las aplicaciones de usuario. No ejecuta la aplicación ni se comunica. INVALID_OS No hay ningún archivo de firmware válido en la memoria Flash. El controlador no ejecuta la aplicación. La comunicación sólo es posible a través del puerto host USB para posteriormente cargar únicamente un SO válido. EMPTY No hay ninguna aplicación en la memoria o la aplicación no es válida. EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Estado del controlador Descripción RUNNING El controlador está ejecutando una aplicación válida. RUNNING con punto de interrupción Este estado es igual que el estado RUNNING, con las siguientes excepciones: La parte de procesamiento de tareas del programa no se reanuda hasta que se elimina el punto de interrupción. Para obtener más información, consulte la sección sobre administración de los puntos de interrupción. RUNNING con detección de un Este estado coincide con el estado EN EJECUCIÓN normal. STOPPED El controlador tiene una aplicación válida que está detenida. Consulte Detalles del estado STOPPED (véase página 49) para obtener una explicación del comportamiento de las salidas y los buses de campo en este estado. STOPPED con detección de un Este estado coincide con el estado DETENIDO normal. HALT El controlador deja de ejecutar la aplicación porque ha detectado un error en el sistema o en la aplicación. Esta descripción coincide con la del estado STOPPED con las siguientes excepciones: La tarea responsable de un error de aplicación siempre se comporta como si la opción Actualizar E/S en parada no estuviese seleccionada. El resto de tareas siguen la configuración actual. error externo error externo Detalles del estado STOPPED Las siguientes afirmaciones siempre son verdaderas para el estado STOPPED: La entrada configurada como entrada Ejecutar/Detener permanece operativa. Los servicios de comunicación Ethernet, serie (Modbus, ASCII, etc.) y USB permanecen operativos y los comandos escritos por estos servicios pueden continuar afectando a la aplicación, al estado del controlador y a las variables de memoria. Todas las salidas asumen inicialmente su estado configurado (Mantener los valores o Establecer todas las salidas a los valores predeterminados) o el estado indicado por el forzado de salida en caso de que este se utilice. El estado posterior de las salidas depende del valor de la configuración de Actualizar E/S en parada y de los comandos recibidos desde dispositivos remotos. EIO0000001243 12/2016 49 Estados y comportamientos del controlador Tarea y comportamiento de E/S cuando la opción Actualizar E/S en parada está seleccionada Cuando la configuración de Actualizar E/S en parada está seleccionada: La operación Leer entradas funciona con normalidad. Las entradas físicas se leen y posteriormente se escriben en la variable de memoria de entrada %I. La operación de procesamiento de tareas no se ejecuta. La operación Escribir salidas continúa. La variable de memoria de salida %Q se actualiza para reflejar la configuración de Mantener los valores o bien la configuración de Establecer todas las salidas a los valores predeterminados , ajustada para cualquier forzado de salida, y luego escrita en las salidas físicas. NOTA: Las funciones expertas continúan funcionando. Por ejemplo, un contador seguirá contando. Sin embargo, estas funciones expertas no afectan al estado de las salidas. Las salidas de E/S experta responden al comportamiento aquí descrito. NOTA: Los comandos recibidos por las comunicaciones Ethernet, serie, USB y CAN pueden continuar escribiéndose en las variables de memoria. Los cambios realizados en las variables de memoria de salida %Q se escriben en las salidas físicas. Comportamiento de CAN cuando la opción Actualizar E/S en parada está seleccionada La siguiente información es verdadera para los buses CAN cuando la opción Actualizar E/S en parada está seleccionada: El bus CAN sigue totalmente operativo. Los dispositivos del bus CAN continúan percibiendo la presencia de un maestro CAN funcional. TPDO y RPDO continúan intercambiándose. Si se ha configurado el SDO opcional, continúa intercambiándose. Si se han configurado, las funciones Heartbeat y Vigilancia de nodo continúan funcionando. Si el campo Comportamiento de las salidas en parada está definido en Mantener los valores, los TPDO seguirán emitiéndose con los últimos valores reales. Si el campo Comportamiento de las salidas en parada está definido en Establecer todas las salidas a los valores predeterminados, los últimos valores reales se actualizarán con los valores predeterminados y los TPDO posteriores se emitirán con esos valores predeterminados. Tarea y comportamiento de E/S cuando la opción Actualizar E/S en parada no está seleccionada Cuando el ajuste Actualizar E/S en parada no está seleccionado, el controlador establece la E/S en la condición Mantener los valores o Establecer todas las salidas a los valores predeterminados (según se haya configurado para el forzado de salida, en caso de utilizarse). Tras ello, los siguientes elementos son verdaderos: La operación Leer entradas se detiene. La variable de memoria de entrada %I se congela en sus últimos valores. La operación de procesamiento de tareas no se ejecuta. La operación Escribir salidas se detiene. Las variables de memoria de salida %Q pueden actualizarse a través de las conexiones Ethernet, serie y USB. No obstante, las salidas físicas no se ven afectadas y conservan el estado especificado por las opciones de configuración. NOTA: Las funciones expertas dejan de funcionar. Por ejemplo, un contador se detendrá. 50 EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Comportamiento de CAN cuando la opción Actualizar E/S en parada no está seleccionada La siguiente información es verdadera para los buses CAN cuando la opción Actualizar E/S en parada no está seleccionada: El maestro CAN detiene las comunicaciones. Los dispositivos del bus CAN asumen los estados de retorno configurados. Los intercambios de TPDO y RPDO se detienen. Si se ha configurado el SDO opcional, los intercambios se detienen. Si se han configurado, las opciones Heartbeat y Vigilancia de nodo se detienen. Los valores actuales o predeterminados se escriben en los TPDO y se envían una vez antes de detener el maestro CAN, si corresponde. EIO0000001243 12/2016 51 Estados y comportamientos del controlador Sección 7.3 Transiciones de estados y eventos del sistema Transiciones de estados y eventos del sistema Descripción general Esta sección empieza con una explicación de los posibles estados de salida del controlador. Después, presenta los comandos del sistema utilizados para cambiar entre los estados del controlador y los eventos del sistema que también pueden afectar a estos estados. Concluye con un explicación de las variables remanentes y de las circunstancias en las que se retienen distintas variables y tipos de datos durante las transiciones de estados. Contenido de esta sección Esta sección contiene los siguientes apartados: Apartado 52 Página Estados del controlador y comportamiento de salida 53 Comandos de transiciones de estado 57 Detección, tipos y gestión de errores 63 Variables remanentes 64 EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Estados del controlador y comportamiento de salida Introducción Magelis SCU HMI Controller define el comportamiento de salida en respuesta a los comandos y eventos del sistema de un modo que permite una mayor flexibilidad. Es necesario comprender este comportamiento antes de tratar los comandos y eventos que afectan a los estados del controlador. Por ejemplo, los controladores típicos definen sólo dos opciones para el comportamiento de salida en detención: volver al valor predeterminado o mantener el valor actual. Los posibles comportamientos de salida y los estados del controlador a los que se aplican son: Gestión a través de un programa de aplicación Mantener los valores Establecer todas las salidas a los valores predeterminados Valores de inicialización del hardware Valores de inicialización del software Forzado de salida Función ControllerLockout La función ControllerLockout bloquea o desbloquea la modalidad de detención del controlador. Un controlador bloqueado no puede reiniciarse hasta que no se desbloquee. Los intentos por reiniciar un controlador bloqueado se ignoran y aparece un mensaje. Solamente puede iniciar un bloqueo cuando el controlador se encuentra en el estado STOPPED. Si el controlador se encuentra en el estado RUNNING e intenta bloquearlo, dicho intento se ignorará y aparecerá un mensaje. ControllerLockout no se gestiona mediante SoMachine, sino que se trata de una variable booleana (ControllerLockout) de la HMI en Vijeo-Designer. Para obtener más información sobre la gestión de esta variable, consulte la ayuda online de VijeoDesigner. Gestión a través de un programa de aplicación El programa de la aplicación gestiona las salidas con normalidad. Esto se aplica a los estados RUNNING y RUNNING con un error externo detectado. EIO0000001243 12/2016 53 Estados y comportamientos del controlador Mantener los valores Seleccione esta opción marcando Mantener los valores en el menú desplegable Comportamiento de las salidas en parada de la subficha Ajustes PLC del editor de controladores. Para acceder al editor de controladores, haga clic con el botón derecho en el controlador en el árbol de dispositivos y seleccione Modificar objeto. Haga doble clic en el nombre que representa el dispositivo HMISCU en la ventana Dispositivos para acceder al editor de controladores. Este comportamiento de salida se aplica al estado de controlador STOPPED. También se aplica al bus CAN en el estado de controlador HALT. Las salidas se establecen y permanecen en su estado actual, aunque los detalles del comportamiento de salida varían considerablemente en función de la configuración de la opción Actualizar E/S en parada y de las acciones indicadas a través de los buses de campo configurados. Consulte Descripción de los estados del controlador (véase página 48) para obtener más información acerca de estas variaciones. Establecer todas las salidas a los valores predeterminados Seleccione esta opción marcando Establecer todas las salidas a los valores predeterminados en el menú desplegable Comportamiento de las salidas en parada de la subficha Ajustes PLC del editor de controladores. Para acceder al editor de controladores, haga clic con el botón derecho en el controlador en el árbol de dispositivos y seleccione Modificar objeto. Este comportamiento de salida se aplica cuando la aplicación pasa del estado RUN al estado STOPPED o si la aplicación pasa del estado RUN al estado HALT. También se aplica al bus CAN en el estado de controlador HALT. Las salidas se establecen y permanecen en su estado actual, aunque los detalles del comportamiento de salida varían considerablemente en función de la configuración de la opción Actualizar E/S en parada y de las acciones indicadas a través de los buses de campo configurados. Consulte Descripción de los estados del controlador (véase página 48) para obtener más información acerca de estas variaciones. Valores de inicialización del hardware Este estado de salida se aplica en los estados BOOTING, EMPTY (después de apagar y encender sin aplicación de inicio o después de detectar un error del sistema) e INVALID_OS. En el estado de inicialización, la salidas analógicas, de transistor y de relé asumen los siguientes valores: Para una salida analógica: Z (alta impedancia) Para una salida de transistor rápida: Z (alta impedancia) Para una salida de transistor: 0 V CC Para una salida de relé: Open 54 EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Valores de inicialización del software Este estado de la salida se aplica al descargar o restablecer la aplicación. Se aplica al final de la descarga o al final de un restablecimiento en caliente o en frío. Los valores de inicialización del software son los valores de inicialización de imágenes de salida (%I, %Q o variables asignadas en %I o %Q). De manera predeterminada se establecen en 0, pero es posible asignar las E/S en un GVL y asignar un valor que no sea 0 a las salidas. Forzado de salida El controlador permite forzar el estado de las salidas seleccionadas en un valor definido a fin de probar, poner en marcha y mantener el sistema. Únicamente puede forzar el valor de una salida mientras el controlador esté conectado a SoMachine. Para ello, utilice el comando Forzar valores del menú Depurar. El forzado de salida invalida al resto de los comandos en una salida independientemente de la programación de tarea que se está ejecutando (esto no se aplica a una salida usada actualmente por las funciones incrustadas del controlador, tales como HSC/PTO/PWM). Cuando finalice sesión en SoMachine una vez definido el forzado de salida, se mostrará la opción de conservar la configuración del forzado de salida. Si selecciona esta opción, el forzado de salida continuará controlando el estado de las salidas seleccionadas hasta que descargue una aplicación o utilice uno de los comandos de restablecimiento. Cuando está seleccionada la opción Actualizar E/S en parada (estado predeterminado), las salidas forzadas mantienen el valor de forzado aunque el Logic Controller esté en STOP. EIO0000001243 12/2016 55 Estados y comportamientos del controlador Consideraciones sobre el forzado de salidas La salida que desee forzar debe encontrarse en una tarea que el controlador esté ejecutando actualmente. El forzado de salidas en tareas sin ejecutar, o en tareas cuya ejecución se retarde debido a prioridades o eventos, no tendrá ningún efecto en la salida. Sin embargo, una vez que se ejecute la tarea que se había retardado, el forzado surtirá efecto en ese momento. En función de la ejecución de tareas, puede que el forzado tenga un impacto en la aplicación de formas poco obvias para el usuario. Por ejemplo, puede que una tarea de evento active una salida. Más tarde, puede que el usuario intente desactivar dicha salida aunque en ese momento no se esté desencadenando el evento. Como resultado, parecerá que se está ignorando el forzado. Además, puede que posteriormente el evento desencadene la tarea, momento en el que surtirá efecto el forzado. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Debe entender perfectamente cómo afectará el forzado a las salidas relativas a las tareas que se estén ejecutando. No intente forzar una E/S que se encuentre en tareas si no está seguro de que dichas tareas se ejecutarán oportunamente, a menos que pretenda que el forzado surta efecto en la próxima ejecución de la tarea, independientemente de cuándo se produzca. Si fuerza una salida y aparentemente no tiene ningún efecto en la salida física, no salga de SoMachine sin eliminar el forzado. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. 56 EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Comandos de transiciones de estado Comando Ejecutar Efecto: Da una orden de transición al estado del controlador RUNNING. Condiciones de inicio: Estado BOOTING o STOPPED. Métodos para ejecutar un comando Ejecutar: Entrada Run/Stop (Ejecutar/Detener): si se ha configurado, activa un flanco ascendente a la entrada Ejecutar/Detener (suponiendo que el interruptor Ejecutar/Detener se encuentre en la posición RUN). Defina Ejecutar/Detener en 1 para que todas las opciones posteriores sean efectivas. Consulte Entrada Ejecutar/Detener (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de hardware) para obtener más información. Menú en línea de SoMachine: seleccione el comando Inicio. Con un comando de HMI mediante las variables de sistema PLC_W. q_wPLCControl y PLC_W. q_uiOpenPLCControl de la biblioteca PLCSystem (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PLCSystem). OpciónIniciar sesión con modificación en línea: si se inicia y se realiza con éxito un cambio en línea (descarga parcial) mientras el controlador se encuentra en el estado RUNNING, el controlador vuelve a este estado. Comando Descarga múltiple: establece los controladores en el estado RUNNING si se ha seleccionado la opción Tras descarga o modificación en línea iniciar todas las aplicaciones, independientemente de si los controladores en cuestión estaban inicialmente en el estado RUNNING, STOPPED, HALT o EMPTY. El controlador se reinicia automáticamente al estado RUNNING en determinadas condiciones. Para obtener más información, consulte el Diagrama del estado del controlador (véase página 44). Comando Detener Efecto: Da una orden de transición al controlador para que se establezca en estado STOPPED. Condiciones de inicio: Estado BOOTING, EMPTY o RUNNING. Métodos para emitir un comando Detener: Entrada Ejecutar/Detener: si se configura, activa el valor 0 en la entrada Ejecutar/Detener. Consulte Entrada Ejecutar/Detener (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de hardware) para obtener más información. Menú en línea de SoMachine: seleccione el comando Detener. Con una llamada interna de la aplicación o un comando de HMI mediante las variables de sistema PLC_W. q_wPLCControl y PLC_W. q_uiOpenPLCControl de la biblioteca PLCSystem (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PLCSystem). Opción Iniciar sesión con modificación en línea: si se realiza correctamente, un cambio online (descarga parcial) iniciado mientras el controlador se encuentra en el estado STOPPED devuelve el controlador al estado STOPPED. Comando Descarga: establece implícitamente el controlador al estado STOPPED. EIO0000001243 12/2016 57 Estados y comportamientos del controlador Comando Descarga múltiple: establece los controladores en el estado STOPPED si se ha seleccionado la opción Tras descarga o modificación en línea iniciar todas las aplicaciones, independientemente de si los controladores en cuestión estaban inicialmente en el estado RUNNING, STOPPED, HALT o EMPTY. REINICIO por descarga de sistema de archivos USB: la descarga de la aplicación desde una llave de memoria USB provocará un REINICIO como comando final. El controlador se reiniciará en estado STOPPED (Detenido) si las otras condiciones de la secuencia de arranque lo permiten. Para obtener más información, consulte Cómo guardar la aplicación y el firmware en una llave de memoria USB (véase página 112) y Reinicio (véase página 111). El controlador se reinicia automáticamente en el estado STOPPED en determinadas condiciones. Para obtener más información, consulte el Diagrama del estado del controlador (véase página 44). Reset (en caliente) Efecto: Restablece todas las variables, excepto las variables remanentes, a su valor predeterminado. Sitúa al controlador en el estado STOPPED. Condiciones de inicio: Estados EN EJECUCIÓN, DETENIDO o PAUSA. ControllerLockout = 0. Métodos para restablecer en caliente un comando: Menú en línea de SoMachine: seleccione el comando Reset caliente. Con una llamada interna de la aplicación o un comando de HMI mediante las variables de sistema PLC_W. q_wPLCControl y PLC_W. q_uiOpenPLCControl de la biblioteca PLCSystem (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PLCSystem). Efectos del comando Restablecer en caliente: 1. La aplicación se detiene. 2. Se elimina el forzado. 3. Se restablecen las indicaciones de diagnóstico de los errores detectados. 4. Se mantienen los valores de las variables retentivas. 5. Se mantienen los valores de las variables retentivas-persistentes. 6. Todas las variables no ubicadas y no remanentes se restablecen a los valores de inicialización. 7. Se mantienen los valores de los registros de %MW0 a %MW65535. 8. Todas las comunicaciones del bus de campo se detienen y una vez completado el reinicio, se vuelven a iniciar. 9. Se restablecen todas las E/S a su valor de inicio. Para obtener más información sobre las variables, consulte Variables remanentes (véase página 64). 58 EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Reset (frío) Efecto: Restablece todas las variables, excepto las variables remanentes de tipo retentivaspersistentes, a sus valores de inicio. Sitúa al controlador en el estado STOPPED. Condiciones de inicio: Estados EN EJECUCIÓN, DETENIDO o PAUSA. ControllerLockout = 0. Métodos para restablecer en frío un comando: Menú en línea de SoMachine: seleccione el comando Reset frío. Con una llamada interna de la aplicación o un comando de HMI mediante las variables de sistema PLC_W. q_wPLCControl y PLC_W. q_uiOpenPLCControl de la biblioteca PLCSystem (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PLCSystem). Efectos del comando Reset (frío): 1. La aplicación se detiene. 2. Se elimina el forzado. 3. Se restablecen las indicaciones de diagnóstico de los errores detectados. 4. Se restablecen los valores de las variables retentivas a su valor de inicio. 5. Se mantienen los valores de las variables retentivas-persistentes. 6. Todas las variables no ubicadas y no remanentes se restablecen a los valores de inicialización. 7. Se mantienen los valores de los registros de %MW0 a %MW65535. 8. Todas las comunicaciones del bus de campo se detienen y una vez completado el reinicio, se vuelven a iniciar. 9. Se restablecen todas las E/S a su valor de inicio. Para obtener más información sobre las variables, consulte Variables remanentes (véase página 64). Reset (origen) Efecto: Restablece todas las variables, incluidas las variables remanentes, a sus valores de inicio. Elimina todos los archivos del usuario del controlador. Sitúa al controlador en el estado EMPTY. Condiciones de inicio: Estados EN EJECUCIÓN, DETENIDO o PAUSA. ControllerLockout = 0. Métodos para restablecer en origen un comando: Menú en línea de SoMachine: seleccione el comando Reset origen. Efectos del comando Reset (origen): 1. La aplicación se detiene. 2. Se elimina el forzado. 3. Se eliminan todos los archivos del usuario (aplicación de arranque y registro de datos). 4. Se restablecen las indicaciones de diagnóstico de los errores detectados. 5. Se restablecen los valores de las variables retentivas. 6. Se restablecen los valores de las variables retentivas-persistentes. 7. Se restablecen todas las variables no ubicadas y no remanentes. 8. Se detienen todas las comunicaciones del bus de campo. EIO0000001243 12/2016 59 Estados y comportamientos del controlador 9. Las E/S expertas incrustadas se restablecen a sus valores predeterminados previos configurados por el usuario. 10. Todas las demás E/S se restablecen a sus valores de inicialización. Para obtener más información sobre las variables, consulte Variables remanentes (véase página 64). Reinicio Efecto: Da una orden de reinicio del controlador. Condiciones de inicio: ControllerLockout = 0. Métodos para ejecutar el comando de reinicio: Apagado y encendido. REINICIO por descarga de sistema de archivos USB: la descarga de la aplicación del archivo desde una llave de memoria USB provocará un REINICIO como comando final. El controlador se reiniciará en estado STOPPED (Detenido) si las otras condiciones de la secuencia de arranque lo permiten. Para obtener más información, consulte Cómo guardar la aplicación y el firmware en una llave de memoria USB (véase página 112). Efectos del reinicio: 1. El estado del controlador depende de las siguientes condiciones: a. El estado del controlador será RUNNING si: - El reinicio se debe a un apagado y encendido, y - El controlador se encontraba en estado EN EJECUCIÓN antes de apagar y encender. b. El estado del controlador será STOPPED si: - El reinicio se debe a un reinicio por script, o bien - La aplicación de inicio es diferente a la aplicación cargada antes del reinicio, o bien - El controlador se encontraba en estado DETENIDO antes de apagar y encender, o bien - El contexto guardado anteriormente no es válido. c. El estado del controlador será EMPTY si: - No existe ninguna aplicación de arranque o la aplicación de arranque no es válida, o bien d. El controlador se establece en estado INVALID_OS si no hay un SO válido. 2. Si la aplicación de arranque se carga correctamente, se conserva el forzado. De lo contrario, se elimina el forzado. 3. Se restablecen las indicaciones de diagnóstico de los errores detectados. 4. Se restauran los valores de las variables retentivas si el contexto guardado es válido. 5. Se restauran los valores de las variables retentivas-persistentes si el contexto guardado es válido. 6. Todas las variables no ubicadas y no remanentes se restablecen a los valores de inicio. 7. Se detienen y reinician todas las comunicaciones del bus de campo una vez cargada la aplicación de arranque correctamente. 8. Todas las E/S se restablecen en sus valores de inicialización y luego en sus valores predeterminados configurados por el usuario si el controlador adopta un estado STOPPED después del reinicio. 60 EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Para obtener más información sobre las variables, consulte Variables remanentes (véase página 64). NOTA: La prueba de comprobación de contexto determina que el contexto es válido si la aplicación y las variables remanentes son las mismas que las definidas por la aplicación de inicio. NOTA: Si realiza un cambio online en el programa de aplicación mientras su controlador está en el estado RUNNING o STOPPED, pero no actualiza manualmente la aplicación de arranque, el controlador detectará una diferencia de contexto en el siguiente reinicio, las variables remanentes se restablecerán según el comando Reset frío y el controlador pasará al estado STOPPED. Descarga de la aplicación Efecto: Carga el ejecutable de la aplicación en la memoria RAM. De manera opcional, cree una aplicación de arranque en la memoria flash. Condiciones de inicio: Estados EN EJECUCIÓN, DETENIDO, PAUSA y VACÍO. ControllerLockout = 0. Métodos para ejecutar la descarga de aplicaciones: SoMachine: Hay dos maneras de descargar una aplicación completa: Comando Descarga: Comando Descarga múltiple. Para obtener información importante de los comandos de descarga de aplicaciones, consulte el Diagrama del estado del controlador (véase página 44). Llave de memoria USB: Cargue el archivo de la aplicación de inicio mediante una llave de memoria USB conectada al puerto host USB del controlador. El archivo actualizado se aplica en el próximo reinicio. Para obtener más información, consulte Cómo guardar la aplicación y el firmware en una llave de memoria USB (véase página 112). Efectos del comando Descarga SoMachine: 1. Se detiene la aplicación actual, y luego se elimina. 2. Si es válida, se carga la nueva aplicación y el controlador adopta un estado STOPPED. 3. Se elimina el forzado. 4. Se restablecen las indicaciones de diagnóstico de los errores detectados. 5. Se restablecen los valores de las variables retentivas a su valor de inicialización. 6. Se mantienen los valores de las variables retentivas-persistentes actuales. 7. Todas las variables no ubicadas y no remanentes se restablecen a los valores de inicio. 8. Se detienen todas las comunicaciones del bus de campo y se inicia cualquier bus de campo de la nueva aplicación, una vez descargada. 9. Las E/S expertas incrustadas se restablecen a sus valores predeterminados previos configurados por el usuario y después se establecen a los valores predeterminados nuevos configurados por el usuario cuando finaliza la descarga. 10. Todas las demás E/S se restablecen a sus valores de inicialización y después se establecen a los valores predeterminados nuevos configurados por el usuario cuando finaliza la descarga. EIO0000001243 12/2016 61 Estados y comportamientos del controlador Para obtener más información sobre las variables, consulte Variables remanentes (véase página 64). Efectos del comando Descargar llave de memoria USB: No se produce ningún efecto hasta el próximo reinicio. En el siguiente reinicio, los efectos son los mismos que en un reinicio con un contexto no válido. Consulte Reinicio (véase página 111). 62 EIO0000001243 12/2016 Estados y comportamientos del controlador Detección, tipos y gestión de errores Gestión de errores El controlador detecta y gestiona tres tipos de errores: errores externos errores de aplicación errores del sistema En esta tabla se describen los tipos de errores que se pueden detectar: Tipo de error detectado Descripción Estado resultante del controlador Error externo Los errores externos son detectados por el sistema mientras se encuentra en RUNNING o STOPPED, pero no afectan al estado en curso del controlador. Un error externo se detecta en los siguientes casos: Un dispositivo conectado informa de un error al controlador. El controlador detecta un error con un dispositivo externo, por ejemplo, cuando el dispositivo externo se comunica, pero no está configurado correctamente para usarse con el controlador. El controlador detecta un error en el estado de una salida. El controlador detecta una interrupción en la comunicación con un dispositivo. La aplicación de arranque en memoria flash no es la misma que la que se encuentra en RAM. RUNNING con un error externo detectado O STOPPED con un error externo detectado Error de aplicación Un error de aplicación se detecta cuando se encuentra una programación incorrecta o cuando se sobrepasa un umbral de watchdog de tarea. HALT Error de sistema Un error de sistema se detecta cuando el controlador entra en un estado que no se puede gestionar durante el tiempo de ejecución. La mayoría de estas condiciones son el resultado de excepciones de firmware o hardware, pero hay algunos casos en que una programación incorrecta puede producir la detección de un error de sistema, por ejemplo, al intentar escribir en una memoria reservada durante el tiempo de ejecución o cuando tiene lugar un timeout del watchdog del sistema. BOOTING → EMPTY NOTA: Algunos errores del sistema se pueden gestionar en tiempo de ejecución y, por lo tanto, se tratan como errores de la aplicación. NOTA: Consulte la Guía de la biblioteca HMI SCU PLCSystem (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PLCSystem) para obtener más información sobre el diagnóstico. EIO0000001243 12/2016 63 Estados y comportamientos del controlador Variables remanentes Descripción general Las variables remanentes pueden conservar sus valores en caso de cortes de alimentación, reinicios, restablecimientos y descargas de programas de aplicación. Hay dos tipos de variables remanentes, declaradas individualmente como retentivas o retentivas persistentes. Las variables retentivas se pueden declarar dentro de una POU o como globales. En cambio, las variables retentivas persistentes sólo se pueden declarar como globales. Las variables remanentes sólo se conservan si existe suficiente carga de batería. En esta tabla se describe el comportamiento de las variables remanentes en cada caso: Acción VAR VAR RETAIN VAR GLOBAL PERSISTENT RETAIN Cambio en línea en el programa de aplicación X X X Detención X X X Apagar y encender - X X Reset caliente - X X Reset frío - - X Reset origen - - - Descarga del programa de aplicación - - X X - El valor se mantiene El valor se inicializa de nuevo Adición de variables persistentes retentivas Declare símbolos persistentes retentivos (VAR GLOBAL PERSISTENT RETAIN) en la ventana PersistentVars: Paso 1 2 64 Acción Seleccione el nodo Aplicación en Aplicaciones. Haga clic en . 3 Seleccione Añadir otros objetos → Variables persistentes 4 Haga clic en Añadir. Resultado: se muestra la ventana PersistentVars. EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Configuración del controlador EIO0000001243 12/2016 Capítulo 8 Configuración del controlador Configuración del controlador Introducción En este capítulo se describe cómo configurar Magelis SCU HMI Controller. Contenido de este capítulo Este capítulo contiene los siguientes apartados: Apartado Página Parámetros del controlador 66 Selección de controlador 68 Aplicaciones 69 Ajustes PLC 70 EIO0000001243 12/2016 65 Configuración del controlador Parámetros del controlador Parámetros del controlador Para abrir el editor de dispositivos, haga doble clic en HMISCUxx5 en Dispositivos (véase página 18): Descripción de fichas Ficha Descripción Restricción Selección de controlador Gestiona la conexión entre el PC y el controlador: permite encontrar un controlador en una red, muestra la lista de controladores disponibles, para que pueda conectarse al controlador seleccionado y gestionar la aplicación dentro del controlador, permite identificar físicamente el controlador desde el editor de dispositivo, permite modificar la configuración de comunicación del controlador. Sólo en modalidad online Aplicaciones Muestra la aplicación que se está ejecutando en el controlador y permite eliminar la aplicación del controlador. Sólo en modalidad online (véase página 68) 66 EIO0000001243 12/2016 Configuración del controlador Ficha Descripción Restricción Ajustes PLC Configuración de: nombre de aplicación comportamiento de E/S en detención opciones de ciclo de bus – (véase página 70) Distribución de tareas Muestra una lista de E/S y sus asignaciones a las tareas. Sólo tras la compilación Estado Muestra el estado y los mensajes de diagnóstico específicos del dispositivo. – Información Muestra información general sobre el dispositivo (nombre, descripción, fabricante, versión, imagen). – EIO0000001243 12/2016 67 Configuración del controlador Selección de controlador Introducción En esta ficha se puede gestionar la conexión entre el equipo y el controlador: Permite encontrar un controlador en una red. Muestra la lista de controladores, para que pueda conectarse al controlador seleccionado y gestionar la aplicación dentro del controlador. Permite identificar físicamente el controlador desde el editor de dispositivo. Permite modificar la configuración de comunicación del controlador. Procesar configuración de la comunicación La ventana Procesar configuración de la comunicación permite modificar la configuración de la comunicación de Ethernet. Para ello, haga clic en la ficha Selección de controlador. Aparece la lista de controladores disponibles en la red. Seleccione y haga clic con el botón derecho del ratón en la fila que desee, y haga clic en Procesar configuración de la comunicación... en el menú contextual. Puede configurar los ajustes de Ethernet en la ventana Procesar configuración de la comunicación de dos formas distintas: Sin la opción Guardar la configuración permanentemente: Configure los parámetros de comunicación y haga clic en Aceptar. Esta configuración se toma en consideración de forma inmediata y no se guarda si el controlador se ha restablecido. En los próximos restablecimientos, se tendrán en cuenta los parámetros de comunicación configurados en la aplicación. Con la opción Guardar la configuración permanentemente: También puede activar la opción Guardar la configuración permanentemente antes de hacer clic en Aceptar. Cuando esta opción está activada, en el reinicio siempre se utilizan los parámetros de Ethernet configurados aquí, en lugar de los parámetros de Ethernet configurados en la aplicación SoMachine. Para obtener más información sobre la vista Selección de controlador del editor de dispositivo, consulte SoMachine Guía de programación. 68 EIO0000001243 12/2016 Configuración del controlador Aplicaciones Descripción general La vista Aplicaciones del editor de dispositivos sirve para buscar y eliminar aplicaciones del controlador. Puede haber disponible información sobre el contenido de la aplicación, así como algunos detalles sobre las propiedades de la aplicación. Vista Aplicaciones del editor de dispositivos: La vista Aplicaciones proporciona los elementos siguientes: Elemento Descripción Aplicaciones en el PLC Lista de los nombres de las aplicaciones que se han encontrado en el controlador durante la última exploración. NOTA: En este momento los controladores SoMachine sólo admiten una aplicación en un dispositivo cada vez. Botones EIO0000001243 12/2016 Eliminar La aplicación seleccionada en la lista se elimina del controlador. Eliminar todo Se eliminan todas las aplicaciones del controlador. Actualizar lista Se buscan aplicaciones en el controlador y se actualiza la lista. 69 Configuración del controlador Ajustes PLC Descripción general En la figura siguiente se muestra la ficha Ajustes PLC: Elemento Descripción Aplicación para manejo E/S De manera predeterminada, se establece en Aplicación porque sólo hay una aplicación en el controlador. Ajustes PLC Actualizar E/S en parada Si esta opción está activada (valor predeterminado), los valores de los canales de entrada y salida también se actualizarán cuando se detenga el controlador. Comportamiento de las salidas en parada En la lista de selección, elija una de las opciones siguientes para configurar cómo se deben tratar los valores de los canales de salida si se detiene el controlador: Mantener los valores: no se modificarán los valores actuales. Establecer todas las salidas a los valores predeterminados: se asignarán los valores predeterminados (valores de retorno) resultantes de la asignación. NOTA: Esta opción no se tiene en cuenta para las salidas usadas por HSC, PTO o PWM. Actualizar todas las variables en todos los dispositivos 70 Si se activa esta opción, se actualizarán todas las variables de E/S de todos los dispositivos de la configuración de controlador actual en cada ciclo de la tarea de ciclo de bus. Esto corresponde a la opción Actualizar siempre las variables, que se puede definir por separado para cada dispositivo en el cuadro de diálogo Asignación E/S. EIO0000001243 12/2016 Configuración del controlador Elemento Opciones de ciclo de bus Descripción Tarea de ciclo de bus Este ajuste de configuración es el padre de todos los parámetros de la Tarea de ciclo de bus utilizada en el árbol de dispositivos de la aplicación. Algunos dispositivos con llamadas cíclicas, como el administrador CANopen, se pueden adjuntar a una tarea específica. En el dispositivo, cuando este ajuste se establece en Emplear configuración de ciclo del bus de orden superior, se utiliza el ajuste establecido para el controlador. La lista de selección ofrece todas las tareas definidas actualmente en la aplicación activa. El valor predeterminado es la tarea MAST. NOTA: <Sin especificar> significa que la tarea está en la modalidad de "tarea cíclica más lenta". Configuracion Variables de forzado No utilizado. es adicionales para la asignación E/S Habilitar diagnóstico No utilizado. para dispositivos EIO0000001243 12/2016 71 Configuración del controlador 72 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Funciones incrustadas EIO0000001243 12/2016 Capítulo 9 Funciones incrustadas Funciones incrustadas Descripción general En este capítulo se describe cómo configurar las funciones incrustadas de Magelis SCU HMI Controller. El número de entradas y salidas dedicadas a la función incrustada depende de la referencia del HMI Controller (véase página 15). Contenido de este capítulo Este capítulo contiene los siguientes apartados: Apartado Página Funciones incrustadas de E/S 74 Función HSC incrustada 78 Función PTO_PWM incrustada 81 Función de E/S incrustadas analógicas 84 Función incrustada de temperatura analógica 89 EIO0000001243 12/2016 73 Funciones incrustadas Funciones incrustadas de E/S Descripción general La función de E/S incrustada permite configurar las entradas del controlador. En esta tabla se describen las entradas digitales de los controladores: Referencia Entrada digital Salida digital HMISCU6A5 14 entradas normales y 2 entradas rápidas (HSC) 8 salidas normales y 2 salidas rápidas (PTO)(1) 6 entradas normales y 2 entradas rápidas (HSC) 6 salidas normales y 2 salidas rápidas (PTO)(1) HMISCU8A5 HMISAC HMISCU6B5 HMISCU8B5 HMI SBC 1 Las salidas rápidas pueden usarse como salidas normales, como salidas rápidas para funciones de salida del tren de pulsos (PTO) o modulación de ancho de pulsos (PWM), o como salida refleja para el contador de alta velocidad (HSC). Acceso a la ventana de configuración de E/S Siga estos pasos para acceder a la ventana de configuración de E/S incrustada: Paso 74 Descripción 1 Haga clic en HMISCUxx5 → Funciones incrustadas → E/S en Dispositivos. 2 Haga clic en la ficha Configuración de E/S. EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas Ventana de configuración de E/S Esta ventana permite configurar las entradas digitales incrustadas: NOTA: Si la selección es gris, el parámetro no estará disponible. NOTA: Para obtener más información, en la ficha Asignación E/S, consulte la ayuda online de CoDeSys de SoMachine.. EIO0000001243 12/2016 75 Funciones incrustadas Al hacer clic en el botón Resumen E/S, aparece la ventana Resumen de E/S. Permite comprobar la asignación de E/S configurada: Parámetros de configuración Para cada entrada digital puede configurar los siguientes parámetros: 76 Parámetro Valor Descripción Restricción Filtro No* 3 ms 12 ms Reduce el efecto de ruido de una entrada del controlador. Disponible si Retención y Evento están deshabilitados. En el resto de los casos, este parámetro está deshabilitado y su valor es No. Retención No* Sí Permite capturar y registrar pulsos entrantes con anchos de amplitud más breves que el tiempo de exploración del controlador. Este parámetro sólo está disponible para las entradas rápidas FI0 y FI1. Disponible si Ejecutar/Detener está deshabilitado. Evento No* Flanco ascendente Flanco descendente Ambos flancos Detección de evento para activar una tarea externa. Este parámetro sólo está disponible para las entradas rápidas FI0 y FI1. Disponible si Retención y Ejecutar/Detener están deshabilitados. EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas Parámetro Valor Descripción Filtro de rebote 4 µs* 40 µs Reduce el efecto del rebote en Disponible si Retención está habilitado una entrada del controlador. o Evento está habilitado. En los demás casos, este parámetro está deshabilitado y su valor es 4 µs. Ejecutar/ Detener No* Sí La entrada Ejecutar/Detener se puede utilizar para ejecutar o detener un programa en el controlador. * Restricción Se puede configurar cualquier entrada como Ejecutar/Detener, pero sólo se puede configurar una entrada para este fin. valor predeterminado del parámetro NOTA: El parámetro no está disponible si la selección se muestra de color gris. Entrada Ejecutar/Detener En esta tabla se presentan los distintos estados: Estados de entrada Resultado Estado 0 Detiene el controlador e ignora los comandos Run externos. Un flanco ascendente En el estado STOPPED (Detenido), inicia el arranque de una aplicación en estado RUNNING (En ejecución). Estado 1 La aplicación se puede controlar mediante: SoMachine (Ejecutar/Detener) aplicación (comando de controlador) comando de red (comando Ejecutar/Detener) NOTA: La entrada Ejecutar/Detener se gestiona incluso si la opción Actualizar E/S en parada no está seleccionada en el Editor de dispositivos del controlador (ficha Ajustes PLC) (véase página 70). Las entradas asignadas a funciones expertas configuradas no pueden configurarse como entradas de Ejecutar/Detener. Para obtener más información acerca de los estados del controlador y las transiciones de estados, consulte Diagrama de estado del controlador (véase página 44). ADVERTENCIA INICIO NO DESEADO DE LA MÁQUINA O DEL PROCESO DE ACTIVACIÓN Compruebe el estado de seguridad de la máquina o del entorno de proceso antes de aplicar electricidad a la entrada Run/Stop. Use la entrada Run/Stop para evitar activaciones no deseadas desde ubicaciones remotas. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. EIO0000001243 12/2016 77 Funciones incrustadas Función HSC incrustada Descripción general La función HSC puede ejecutar el conteo rápido de pulsos a partir de sensores, codificadores, conmutadores, etc., que están conectados a entradas rápidas dedicadas. Existen dos tipos de HSC: Tipo Simple un contador de entrada individual. Tipo Principal: un contador que utiliza hasta cuatro entradas (dos entradas rápidas y dos entradas estándar) y dos salidas reflejas. Acceso a la ventana de configuración de HSC Siga estos pasos para acceder a la ventana de configuración de HSC incrustada: Paso 1 78 Descripción En Dispositivos, haga doble clic en HMISCUxx5 → Funciones incrustadas → HSC. Resultado: aparece la ventana Configuración de HSC. EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas Ventana Configuración de HSC En la figura siguiente se muestra una ventana de configuración de HSC de ejemplo usada para configurar el HSC: En la tabla siguiente se describen las áreas de la ventana de configuración de HSC: Número Acción 1 Si es necesario, seleccione la ficha HSC para acceder a las ventanas de configuración de HSC. 2 Seleccione una ficha HSC • específica para acceder al canal de HSC que necesite configurar. 3 Elija el tipo de HSC (Simple o Principal) que desee. Aquí puede definir el nombre de variable global que representa la instancia del canal. El valor predeterminado para HSC 0 es HSC00, y para HSC 1 es HSC01. 4 Para expandir cada parámetro, haga clic en el signo más que hay junto a él para acceder a sus ajustes. EIO0000001243 12/2016 79 Funciones incrustadas Número Acción 5 Ventana de configuración en la que se definen los parámetros de HSC según la modalidad usada. 6 Al hacer clic en el botón Resumen E/S, aparece la ventana Resumen E/S. Permite comprobar la asignación de E/S físicas configuradas. Para obtener información detallada sobre los parámetros de configuración, consulte Matriz de opción de HSC de HMI SCU (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca HSC). 80 EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas Función PTO_PWM incrustada Descripción general La función incrustada PTO puede proporcionar dos funciones distintas: PTO La PTO (Salida de tren de pulsos) implementa tecnología digital que ofrece un posicionamiento preciso para el control de bucle abierto de los controladores de motores. PWM La función PWM (Modulación de ancho de pulsos) genera una señal de onda cuadrada programable en una salida dedicada (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PTO/PWM)con un ciclo de servicio y una frecuencia ajustables. Acceso a la ventana de configuración de PTO_PWM Siga estos pasos para acceder a la ventana de configuración de la función incrustada PTO_PWM: Paso 1 Descripción En Dispositivos, haga doble clic en HMISCUxx5 → Funciones incrustadas → PTO_PWM. Resultado: aparecerá la ventana PTO_PWM. EIO0000001243 12/2016 81 Funciones incrustadas Ventana de configuración de PTO_PWM En la figura siguiente se muestra una ventana de configuración PTO_PWM de ejemplo usada para configurar un PTO o PWM: En la siguiente tabla se describen las áreas de la ventana de configuración de PTO_PWM: Número Acción 1 En caso necesario, seleccione la ficha PTO_PWM para acceder a las ventanas de configuración de PTO_PWM. 2 Seleccione una ficha PTO específica para acceder al canal de PTO_PWM que se deba configurar. 3 Seleccione el tipo de PTO_PWM (PTO (predeterminado) o PWM). Use el campo Variable para cambiar el nombre Variable global que representa a la instancia del canal. NOTA: El nombre predeterminado de la variable para el canal PTO 0 es PTO00. Para el canal PTO 1, es PTO01. 82 EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas Número Acción 4 Puede ampliar cada parámetro haciendo clic en el signo más que hay junto a él para acceder a sus ajustes. 5 Ventana de configuración en la que la función incrustada se utiliza para: PTO PWM 6 Haga clic en el botón Resumen E/S. Resultado: aparece la ventana Resumen E/S que muestra la asignación de E/S configurada. Para obtener más información sobre los parámetros de configuración, consulte: Configuración de PTO (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de la biblioteca PTO/PWM). Configuración de PWM. EIO0000001243 12/2016 83 Funciones incrustadas Función de E/S incrustadas analógicas Descripción general Los HMI Controllers de HMISCUxB5 tienen E/S analógicas incrustadas: 2 entradas analógicas 2 salidas analógicas Para obtener información sobre las características técnicas de las E/S analógicas, consulte Guía de hardware (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de hardware). Acceder a la ventana de configuración de E/S analógicas Siga estos pasos para acceder a la ventana de configuración de la función de E/S incrustadas analógicas: Paso 84 Descripción 1 Haga clic en HMISCUxx5 → Funciones incrustadas → Analógicas. 2 Seleccione la ficha Configuración de E/S. EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas Ventana de configuración de E/S analógicas Esta ventana sirve para configurar las E/S analógicas: NOTA: El parámetro no está disponible si la selección se muestra de color gris. NOTA: Las E/S analógicas incrustadas siempre se actualizan físicamente mediante la tarea MAST. EIO0000001243 12/2016 85 Funciones incrustadas Ficha Configuración de E/S Para configurar el HMI SCU, seleccione la ficha Configuración de E/S. En esta tabla se describe la configuración de los parámetros analógicos: Parámetro Valor Descripción Restricción Tipo No utilizado * De –10 a 10 V De 0 a 10 V De 0 a 20 mA De 4 a 20 mA Modalidad de rango – Ámbito Normal * Personalizado Unidad Disponible si el valor Tipo se ha definido. Normal Entrada analógica De –10 a 10 V: –8.192 De 0 a 10 V: 0 De 0 a 20 mA: 0 De 4 a 20 mA: 0 Valor mínimo No puede configurarse. Normal Salida analógica De –10 a 10 V: –2.048 De 0 a 10 V: 0 De 0 a 20 mA: 0 De 4 a 20 mA: 0 Mínimo No puede configurarse. Inferior al máximo configurado. El mínimo configurado debe ser inferior al máximo configurado. Personalizado De –10 a 10 V: –32.768 E/S analógicas De 0 a 10 V: –32.768 De 0 a 20 mA: –32.768 De 4 a 20 mA: –32.768 Máximo Normal Entrada analógica De –10 a 10 V: 8.191 De 0 a 10 V: 16.383 De 0 a 20 mA: 16.383 De 4 a 20 mA: 16.383 Normal Salida analógica De –10 a 10 V: 2.047 De 0 a 10 V: 4.095 De 0 a 20 mA: 4.095 De 4 a 20 mA: 4.095 Personalizado De –10 a 10 V: 32.767 E/S analógicas De 0 a 10 V: 32.767 De 0 a 20 mA: 32.767 De 4 a 20 mA: 32.767 * Valor máximo No puede configurarse. No puede configurarse. Superior al mínimo configurado. El máximo configurado debe ser superior al mínimo configurado. valor predeterminado del parámetro Si ha conectado físicamente el canal analógico para una señal de tensión y configura el canal para una señal de corriente en SoMachine, puede dañar el circuito analógico. 86 EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas AVISO EQUIPO INOPERATIVO Verifique que el cableado físico del circuito analógico es compatible con la configuración de software del canal analógico. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo. Tipo de conversión de analógica a digital El tipo de conversión de analógica a digital para la adquisición de datos se realiza mediante el hardware convertidor. Todas las E/S analógicas configuradas se convierten cada 2 ms. Ficha de asignación de E/S Las variables se pueden definir y nombrar en la ficha Asignación de E/S analógicas. También estará disponible en esta ficha información adicional, como el direccionamiento topológico. En esta ventana se muestra la ficha Asignación de E/S analógicas: EIO0000001243 12/2016 87 Funciones incrustadas En la tabla se describe la configuración de asignación de E/S: Variable Canal Tipo Valor predeterminado Descripción Entradas IW0 INT – Valor actual de la entrada 0 INT – IW1 Salidas QW0 QW1 88 Valor actual de la entrada 1 Valor actual de la salida 0 Valor actual de la salida 1 EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas Función incrustada de temperatura analógica Descripción general Los HMI Controllers de HMISCUxB5 tienen una temperatura analógica incrustada con dos entradas. El HMI SCU está diseñado para varios tipos de sensores. El tipo de sensor se debe especificar debido a los diferentes valores de ajuste. Para obtener más información sobre las características técnicas de las entradas de temperatura analógicas, consulte la Guía de hardware (véase Magelis SCU, HMI Controller, Guía de hardware). Acceso a la configuración de la temperatura analógica Siga este procedimiento para acceder a la configuración de la entrada de temperatura: Paso Acción 1 Haga clic en HMISCUxx5 → Funciones incrustadas → Temperatura. 2 Seleccione la ficha Configuración de E/S (véase página 89) o Temperature I/O Mapping (véase página 93). Ventana de configuración de las entradas de temperatura analógicas Esta ventana sirve para configurar las entradas de temperatura analógicas: NOTA: Las E/S analógicas incrustadas siempre se actualizan físicamente mediante la tarea MAST. EIO0000001243 12/2016 89 Funciones incrustadas Ficha Configuración de E/S En esta tabla se describe la configuración de los parámetros de entradas analógicas: Parámetro Valor Descripción Condición Tipo No utilizado * Termoelemento J Termoelemento K Termoelemento R Termoelemento B Termoelemento S Termoelemento T Termoelemento E Termoelemento N PT100 (2/4 cables) PT1000 (2/4 cables) NI100 (2/4 cables) NI1000 (2/4 cables) PT100 (3 cables) PT1000 (3 cables) NI100 (3 cables) NI1000 (3 cables) Modalidad de rango – Ámbito No utilizado * Normal Personalizado Centígrados (0,1 °C) Fahrenheit (0,1 °F) Unidad Disponible si el valor Tipo se ha definido. 90 EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas Parámetro Mínima Valor Descripción Condición Normal 0 Valor mínimo No puede configurarse. Personalizado –32.768 Valor mínimo Valor mínimo configurable. Centígrados Termoelemento J: –2.000 Termoelemento K: –2.400 Termoelemento R: 0 Termoelemento B: 2.000 Termoelemento S: 0 Termoelemento T: –2.000 Termoelemento E:–2.000 Termoelemento N: –2.000 PT100: –2.000 PT1000: –2.000 NI100: –500 NI1000: –500 Valor mínimo No puede configurarse. Fahrenheit Termoelemento J: –3.280 Termoelemento K: –4.000 Termoelemento R: 32 Termoelemento B: –3.920 Termoelemento S: 32 Termoelemento T: –3.280 Termoelemento E: –3.280 Termoelemento N: –3.280 PT100: –3.280 PT1000: –3.280 NI100: –580 NI1000: –580 Valor mínimo No puede configurarse. EIO0000001243 12/2016 91 Funciones incrustadas Parámetro Máxima * Valor Descripción Condición Normal 65.535 Valor máximo No puede configurarse. Personalizado 32.767 Valor máximo Valor máximo configurable. Centígrados Termoelemento J: 7.600 Termoelemento K: 13.700 Termoelemento R: 16.000 Termoelemento B: 18.000 Termoelemento S: 16.000 Termoelemento T: 4.000 Termoelemento E: 9.000 Termoelemento N: 13.000 PT100: 6.000 PT1000: 6.000 NI100: 2.000 NI1000: 2.000 Valor máximo No puede configurarse. Fahrenheit Termoelemento J: 14.000 Termoelemento K: 24.980 Termoelemento R: 29.120 Termoelemento B: 32.720 Termoelemento S: 29.120 Termoelemento T: 7.520 Termoelemento E: 16.520 Termoelemento N: 23.720 PT100: 11.120 PT1000: 11.120 NI100: 3.920 NI1000: 3.920 Valor máximo No puede configurarse. valor predeterminado del parámetro Si ha conectado físicamente el canal analógico para una señal de tensión y configura el canal para una señal de corriente en SoMachine, puede dañar el circuito analógico. AVISO EQUIPO INOPERATIVO Verifique que el cableado físico del circuito analógico es compatible con la configuración de software del canal analógico. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo. 92 EIO0000001243 12/2016 Funciones incrustadas NOTA: Para reducir el tiempo del ciclo, no active un canal que no tenga un sensor conectado. El tipo de datos siempre es INT, que es un valor entero de 16 bits. Los valores mínimo y máximo se muestran según las entradas en la tabla anterior. Por ejemplo, para el termoelemento J en grados centígrados, el Tipo sería: INT(de –2.000 a 7.600). El parámetro no está disponible si la selección se muestra de color gris. Tipo de conversión de analógica a digital El tipo de conversión de analógica a digital para la adquisición de datos se realiza mediante el hardware convertidor. Todas las E/S analógicas de temperatura configuradas se convierten cada 2 ms. Compensación de la temperatura del terminal (unión en frío) La compensación de la temperatura del terminal (unión en frío) se mide y se calcula internamente. No se requiere una medición de temperatura adicional del terminal. Ventana Temperature I/O Mapping Las variables se pueden definir y nombrar en la ventanaTemperature I/O Mapping. También estará disponible en esta ficha información adicional, como el direccionamiento topológico. En la tabla se describe la configuración de asignación de E/S: Variable Canal Tipo Valor predeterminado Descripción Entradas IW0 INT – Valor actual de la entrada 0 IW1 EIO0000001243 12/2016 Valor actual de la entrada 1 93 Funciones incrustadas 94 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Configuración Ethernet EIO0000001243 12/2016 Capítulo 10 Configuración Ethernet Configuración Ethernet Introducción En este capítulo se describe cómo configurar la interfaz de red Ethernet de Magelis SCU HMI Controller. Contenido de este capítulo Este capítulo contiene los siguientes apartados: Apartado Página Configuración de direcciones IP 96 Cliente/Servidor Modbus TCP 98 EIO0000001243 12/2016 95 Configuración Ethernet Configuración de direcciones IP Introducción La configuración de una conexión Ethernet y la configuración de la dirección IP con los HMI Controllers se realiza a través de Vijeo-Designer Inspector de propiedades → Descarga → Ethernet. Existen dos maneras distintas de asignar la dirección IP del controlador con Vijeo-Designer: Servidor DHCP Dirección IP fija Los parámetros de configuración de Ethernet se aplican después de una descarga de la aplicación HMI. Para obtener más información sobre cómo configurar la conexión Ethernet entre el equipo y el controlador HMI SCU, consulte la ayuda en línea de Vijeo-Designer. NOTA: Si las modalidades de direccionamiento anteriores no están operativas, el controlador HMI SCU se inicia con una dirección IP predeterminada derivada de su dirección MAC. Al gestionar las direcciones IP, recuerde que cada dispositivo de la red requiere una dirección exclusiva. Si existen varios dispositivos con la misma dirección IP, puede producirse un funcionamiento imprevisto en la red y el equipo asociado. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Verifique que solo hay un controlador maestro configurado en la red o la conexión remota. Verifique que todos los dispositivos tienen direcciones exclusivas. Solicite su dirección IP al administrador del sistema. Confirme que la dirección IP del dispositivo sea única antes de poner el sistema en funcionamiento. No asigne la misma dirección IP a ningún otro equipo de la red. Actualice la dirección IP después de clonar cualquier aplicación que incluya comunicaciones Ethernet en una única dirección. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. NOTA: Compruebe que el administrador del sistema conserva un registro de todas las direcciones IP asignadas en la red y subred e infórmele de todos los cambios de configuración realizados. 96 EIO0000001243 12/2016 Configuración Ethernet Dirección IP predeterminada La dirección IP predeterminada se basa en la dirección MAC del dispositivo. Los primeros dos bytes son 10 y 10. Los últimos dos bytes son los dos últimos bytes de la dirección MAC del dispositivo. La máscara de subred predeterminada es 255.0.0.0. NOTA: Una dirección MAC tiene formato hexadecimal, mientras que una dirección IP tiene formato decimal. Convierta la dirección MAC al formato decimal. Ejemplo: si la dirección MAC es 00.80.F4.01.80.F2, la dirección IP predeterminada es 10.10.128.242. EIO0000001243 12/2016 97 Configuración Ethernet Cliente/Servidor Modbus TCP Introducción Modbus TCP se basa en un modelo cliente/servidor. Puesto que Magelis SCU HMI Controller implementa tanto los servicios de cliente como los de servidor, puede iniciar comunicaciones con otros controladores y dispositivos de E/S, así como responder a las peticiones de otros controladores, SCADA, HMI y demás dispositivos. Cliente Modbus TCP El cliente Modbus TCP admite los siguientes bloques de funciones de la biblioteca PLCCommunication sin ninguna configuración adicional: ADDM READ_VAR SEND_RECV_MSG SINGLE_WRITE WRITE_READ_VAR WRITE_VAR Para obtener más información, consulte Descripciones de bloques de funciones (véase SoMachine, Funciones de lectura/escritura Modbus y ASCII, Guía de la biblioteca PLCCommunication). Servidor Modbus TCP La biblioteca SE_Modbus TCP_Slave proporciona un bloque de funciones de comunicaciones, ModbusServer, para la gestión de la comunicación entre Magelis SCU HMI Controller en la capacidad de un servidor Modbus y cualquier cliente que solicite servicios Modbus al controlador. Para obtener más información, consulte el apéndice Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave (véase página 135). 98 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Configuración de línea serie EIO0000001243 12/2016 Capítulo 11 Configuración de línea serie Configuración de línea serie Introducción En este capítulo se describe cómo configurar la comunicación de línea serie de Magelis SCU HMI Controller. Contenido de este capítulo Este capítulo contiene los siguientes apartados: Apartado Página Configuración de línea serie 100 Gestor de protocolos de líneas serie 103 Administrador de red de SoMachine 104 Gestor Modbus 105 EIO0000001243 12/2016 99 Configuración de línea serie Configuración de línea serie Introducción La ventana Configuración de línea serie permite configurar los parámetros físicos de la línea serie (velocidad en baudios, paridad, etc.). Los puertos de línea serie del controlador están configurados para el protocolo SoMachine de manera predeterminada cuando son nuevos o cuando se actualiza el firmware del controlador. El protocolo de SoMachine no es compatible con otros protocolos, tales como el de línea serie Modbus. En una línea serie de Modbus configurada activa, si se conecta un nuevo controlador o si se actualiza el firmware de un controlador, esto puede provocar que los otros dispositivos disponibles en la línea serie dejen de comunicarse. Compruebe que el controlador no esté conectado a una red de línea serie de Modbus activa antes de descargar una aplicación válida que tenga el puerto o los puertos respectivos correctamente configurados para el protocolo en cuestión. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Asegúrese de que la aplicación tenga los puertos de línea serie correctamente configurados para Modbus antes de conectar físicamente el controlador a una red de línea serie de Modbus operativa. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. Acceso a la configuración de línea de serie Para configurar la línea serie, realice lo siguiente: 100 Paso Acción 1 Haga clic en HMISCUxx5 → COM1 en Dispositivos. 2 Haga clic en la ficha Configuración. EIO0000001243 12/2016 Configuración de línea serie Configuración de línea serie Aparece la ficha Configuración: Los parámetros siguientes deben ser idénticos para todos los dispositivos serie conectados al puerto: Elemento Descripción Velocidad de transmisión Velocidad de transmisión en bits/s Paridad Se utiliza para detectar errores Bits de datos Número de bits para transmitir datos Bits de parada Número de bits de parada Medio físico Especifique el uso de RS-232 o RS-485 Cuando el firmware del controlador es nuevo o lo actualiza, de forma predeterminada los puertos de línea serie del controlador se configuran para el protocolo SoMachine. El protocolo de SoMachine es incompatible con el de otros protocolos como el de la línea serie Modbus. Si conecta un controlador nuevo, o actualiza el firmware de un controlador conectado, a una línea serie configurada de Modbus activo, puede provocar que dejen de comunicarse los otros dispositivos de la línea serie. Asegúrese de que el controlador no esté conectado a una red de línea serie de Modbus activo antes de descargar por primera vez una aplicación válida que tenga el puerto o los puertos respectivos correctamente configurados para el protocolo en cuestión. EIO0000001243 12/2016 101 Configuración de línea serie AVISO INTERRUPCIÓN DE COMUNICACIONES DE LA LÍNEA SERIE Asegúrese de que su aplicación tenga los puertos de línea serie correctamente configurados para Modbus antes de conectar físicamente el controlador a una red de línea serie Modbus operativa. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo. En esta tabla se indica el valor máximo de la velocidad de transmisión en baudios de los administradores: Administrador Velocidad máx. en baudios (Bits/s) Gestor de red de SoMachine 115200 Gestor Modbus 102 EIO0000001243 12/2016 Configuración de línea serie Gestor de protocolos de líneas serie Descripción general El Magelis SCU HMI Controller está equipado con una línea serie: Línea serie Protocolo compatible COM1 Gestor Modbus (véase página 105) SoMachine - Administrador de la red (véase página 104) (predeterminado) En la tabla siguiente se indican las características de la velocidad en baudios del administrador: Administrador Velocidad de transmisión máxima (bits/s) Velocidad de transmisión admitida (bits/s) Gestor de red de SoMachine 115200 115.200, 57.600, 38.400, 19.200, 9.600 Gestor Modbus 115200 115.200, 57.600, 38.400, 19.200, 9.600 NOTA: Si desea utilizar COM1 para los protocolos añadidos en el editor de Vijeo Designer, elimine los nodos Modbus_Manager y SoMachine-Network_Manager de debajo del nodo COM1 en Dispositivos. Esto permite que Vijeo Designer Runtime controle el COM1. EIO0000001243 12/2016 103 Configuración de línea serie Administrador de red de SoMachine Introducción Debe utilizar el administrador de red de SoMachine para intercambiar variables con un controlador, como M241 o M251, o un HMI compatible con SoMachine, como MagelisGTO con el protocolo de software de SoMachine. Adición del gestor Para añadir SoMachine - Administrador de la red al controlador, haga clic en el botón Más junto al nodo COM1 en Dispositivos. En la ventana Añadir dispositivo, seleccione SoMachine Administrador de la red y haga clic en el botón Añadir dispositivo. Configuración del administrador No se requiere ninguna configuración para SoMachine - Administrador de la red. 104 EIO0000001243 12/2016 Configuración de línea serie Gestor Modbus Introducción El Gestor Modbus se utiliza para el protocolo Modbus RTU en la modalidad maestra. Adición del administrador Para añadir un Gestor Modbus al controlador, haga clic en el botón Más junto al nodo COM1 de Dispositivos. En la ventana Añadir dispositivo, seleccione Gestor Modbus y haga clic en el botón Añadir dispositivo. Configuración del gestor Modbus Para configurar el gestor Modbus para el controlador, haga doble clic en Gestor Modbus en Dispositivos. La ventana de configuración del Gestor Modbus se muestra como sigue: Configure los parámetros tal como se describe en la tabla siguiente: Elemento Descripción Direccionamiento El HMI SCU está configurado como maestro. No hay más opciones disponibles. Dirección [de 1 a 247] Dirección Modbus del dispositivo. Para el maestro Modbus, se define en 0. EIO0000001243 12/2016 105 Configuración de línea serie Elemento Descripción Tiempo entre tramas (ms) Tiempo para evitar la colisión de buses. Este parámetro debe tener valores idénticos para todos los dispositivos Modbus del enlace. Ajustes de línea de serie Parámetros especificados en la ventana Configuración de línea serie (véase página 100). NOTA: En HMISCU, los bloques de funciones de solicitudes Modbus de la Biblioteca de comunicación de PLC requieren un tiempo entre tramas específico basado en la velocidad en baudios para comunicarse a una velocidad en baudios inferior. Use la siguiente fórmula para determinar una combinación de Velocidad en baudios/Tiempo entre tramas adecuada: Tiempo entre tramas (redondeado al milisegundo más cercano) = 35.000 / velocidad en baudios. Maestro Modbus Si el controlador se configura como un maestro Modbus, se admiten los siguientes bloques de funciones de la biblioteca PLCCommunication: ADDM READ_VAR SINGLE_WRITE WRITE_READ_VAR WRITE_VAR Para obtener más información, consulte Descripciones de bloques de funciones (véase SoMachine, Funciones de lectura/escritura Modbus y ASCII, Guía de la biblioteca PLCCommunication) en la biblioteca PLCCommunication . 106 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Configuración de CANopen EIO0000001243 12/2016 Capítulo 12 Configuración de CANopen Configuración de CANopen Configuración de la interfaz CANopen Configuración de bus CAN Para configurar el bus CAN del controlador, siga estos pasos: Paso Acción 1 En Dispositivos, haga doble clic en CAN. 2 Configure la velocidad en baudios (de forma predeterminada: 250.000 bits/s): NOTA: La opción Acceso de bus en línea permite bloquear el envío de SDO, DTM y NMT mediante la pantalla de estado. Cuando conecta un DTM a un dispositivo mediante la red, el DTM se comunica en paralelo con la aplicación que se esté ejecutando. Esto afecta al rendimiento general del sistema, y puede producirse una sobrecarga de la red. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO Debe tener en cuenta las conexiones del DTM en la carga del bus de campo CANopen. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. EIO0000001243 12/2016 107 Configuración de CANopen Creación y configuración del Administrador CANopen Si el Administrador CANopen ya no aparece bajo el nodo CAN, proceda como sigue para crearlo y configurarlo: Paso 1 2 108 Acción Para añadir un CANopen optimizado al controlador, haga clic en el botón Más junto al nodo CAN en Dispositivos. En la ventana Añadir dispositivo, seleccione CANopen optimizado y haga clic en el botón Añadir dispositivo. Para obtener más información sobre cómo añadir un dispositivo al proyecto, consulte: Uso del método de arrastrar y colocar (véase SoMachine, Guía de programación) Uso del menú contextual o el botón Más (véase SoMachine, Guía de programación) Haga doble clic en CANopen_Optimized. Resultado: aparece la ventana de configuración del Administrador CANopen: EIO0000001243 12/2016 Configuración de CANopen NOTA: Si se selecciona Activar la generación Sync, la tarea CAN_x_Sync se añade al nodo Aplicación → Configuración de tarea de la ficha Aplicaciones. No elimine ni modifique los atributos Tipo o Evento externo de las tareas CAN_x_Sync. Si lo hace, SoMachine detectará un error cuando intente generar la aplicación y no podrá descargarla en el controlador. Si desactiva la opción Activar la generación Sync en la subficha Administrador CANopen de la ficha CANopen_Optimized, la tarea CAN0_Sync se elimina automáticamente del programa. Adición de un dispositivo CANopen Consulte SoMachine Guía de programación para obtener más información sobre la Adición de administradores de comunicación y la Adición de dispositivos esclavos a un administrador de comunicación. Límites de funcionamiento de CANopen El maestro de CANopen de Magelis SCU HMI Controller tiene los siguientes límites de funcionamiento. Número máximo de dispositivos esclavos 16 Número máximo de PDO recibidos (RPDO) 32 Número máximo de PDO transmitidos (TPDO) 32 ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO No conecte más de 16 dispositivos esclavos CANopen al controlador. Programe la aplicación para que utilice 32, o menos, PDO de transmisión (TPDO). Programe la aplicación para que utilice 32, o menos, PDO de recepción (RPDO). El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. EIO0000001243 12/2016 109 Configuración de CANopen 110 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Conexión del Magelis SCU HMI Controller a un PC EIO0000001243 12/2016 Capítulo 13 Conexión del Magelis SCU HMI Controller a un PC Conexión del Magelis SCU HMI Controller a un PC Conexión del controlador con un PC Transferencia de aplicaciones Para transferir y ejecutar aplicaciones, conecte HMI SCU a un PC que tenga instalado SoMachine. Para transferir una aplicación, utilice Ethernet, una conexión serie o una llave de memoria USB. AVISO POSIBLES DAÑOS ELÉCTRICOS A LOS COMPONENTES DEL CONTROLADOR Conecte el cable de comunicación al PC antes de conectarlo al controlador. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo. NOTA: Sólo se puede conectar un HMI SCU a un ordenador cada vez, excepto al utilizar Ethernet. Reinicio automático después de la transferencia de aplicaciones HMI SCU se reinicia automáticamente después de descargar la aplicación, esto incluye la parte de control (SoMachine) y la parte HMI (Vijeo-Designer). Actualización de firmware Al transferir una aplicación (a través de Ethernet, el cable de descarga USB o una llave de memoria USB), el firmware se actualiza automáticamente (con un símbolo de usuario para confirmar) (véase página 115). EIO0000001243 12/2016 111 Conexión del Magelis SCU HMI Controller a un PC Descarga de aplicaciones volviendo a una versión anterior del firmware HMI SCU puede descargar una aplicación y volver a una versión anterior del firmware desde una llave de memoria USB. Primero debe guardar la aplicación y la versión de firmware adecuada en una llave de memoria USB. Para descargar una aplicación y volver a una versión anterior del firmware del controlador, siga los pasos de esta tabla: Paso Acción 1 Desconecte la fuente de alimentación del controlador antes de conectar la llave de memoria USB. 2 Conecte la llave de memoria USB con la información de la aplicación y el firmware en el puerto USB del controlador. 3 Encienda el controlador. Resultado: se descargan la versión de la aplicación y el firmware de la llave de memoria USB. NOTA: Si enchufa una llave de memoria USB con la aplicación y el firmware mientras el controlador está encendido, aparecerá una pantalla que le preguntará si desea instalar la aplicación desde la llave de memoria USB. Cómo guardar la aplicación y el firmware en una llave de memoria USB Puede ver la aplicación y el firmware en una llave de memoria USB FAT 32. Para guardar, siga los pasos de la tabla siguiente: Paso 112 Acción 1 Inserte una llave de memoria USB en el puerto USB del ordenador. 2 Use el menú Conmutador de herramientas rápido (en la parte superior izquierda de la ventana) para seleccionar Vijeo-Designer. Resultado: el proyecto pasa a HMI y se muestra la ventana principal Vijeo-Designer. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nodo del controlador en la ventana Navegador y seleccione Propiedades. Resultado: aparece la ventana Inspector de propiedades. EIO0000001243 12/2016 Conexión del Magelis SCU HMI Controller a un PC Paso Acción 4 Seleccione Sistema de archivos en el menú Descargar tal como se muestra en la figura siguiente: 5 Establezca el directorio del menú Ruta de acceso en la llave de memoria USB. 6 Haga clic en el botón Aceptar. Resultado: el directorio ya está establecido en la clave de memoria USB. 7 Haga clic en Compilar → Descargar todo desde la barra de menú principal de Vijeo Designer. Resultado: la aplicación se guarda en la llave de memoria USB. NOTA: Seleccione el nivel de raíz de la llave de memoria USB. NOTA: Utilice una llave de memoria USB de FAT32 para guardar la aplicación y el firmware. EIO0000001243 12/2016 113 Conexión del Magelis SCU HMI Controller a un PC 114 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Actualización de firmware EIO0000001243 12/2016 Capítulo 14 Actualización de firmware Actualización de firmware Actualización del firmware/Runtime de Magelis SCU HMI Controller Introducción Hay tres métodos para actualizar el firmware/Runtime en un HMISCU: Use la herramienta Instalador de Runtime. Desde la barra de inicio de Windows, se encuentra en: Todos los programas → Schneider Electric → Vijeo Designer 6.2 → Herramientas → Instalador de Runtime. Descargue un proyecto HMI desde una versión más reciente del editor de Vijeo Designer en el HMI SCU. Esto se puede realizar a través del editor de Vijeo Designer o del editor de SoMachine con cualquier método de conexión. Aparecerá un mensaje si la versión Runtime del HMI es más antigua que la del software del editor de Vijeo Designer. Descargue un proyecto HMI desde una versión más reciente del editor de Vijeo Designer en el lápiz de memoria USB. A continuación, introduzca el lápiz de memoria en el HMI SCU. Aparecerá un mensaje en la pantalla del HMI SCU para instalar el nuevo proyecto. Para obtener más información, consulte la sección Installing Vijeo Designer Runtime de la Ayuda en línea de Vijeo Designer. AVISO PÉRDIDA DE DATOS DE APLICACIÓN Realice una copia de seguridad del programa de aplicación en el disco duro del PC antes de intentar cambiar el firmware. Restaure el programa de aplicación en el dispositivo después de cambiar correctamente el firmware. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo. Si se produce un corte de alimentación o una interrupción de la comunicación durante la transferencia de la aplicación, el dispositivo podría quedar inoperativo. Si se produce una interrupción de la comunicación o un corte de alimentación, intente volver a realizar la transferencia. Si se produce un corte de alimentación o una interrupción de la comunicación durante una actualización de firmware, o si se utiliza un firmware no válido, el dispositivo quedará inoperativo. En este caso, utilice un firmware válido e intente volver a realizar la actualización del firmware. EIO0000001243 12/2016 115 Actualización de firmware AVISO EQUIPO NO OPERATIVO No interrumpa la transferencia del programa de aplicación o un cambio del firmware si se ha iniciado la transferencia. No ponga el dispositivo en funcionamiento hasta que se haya completado la transferencia correctamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo. Cuando el firmware del controlador es nuevo o lo actualiza, de forma predeterminada los puertos de línea serie del controlador se configuran para el protocolo SoMachine. El protocolo de SoMachine es incompatible con el de otros protocolos como el de la línea serie Modbus. Si conecta un controlador nuevo, o actualiza el firmware de un controlador conectado, a una línea serie configurada de Modbus activo, puede provocar que dejen de comunicarse los otros dispositivos de la línea serie. Asegúrese de que el controlador no esté conectado a una red de línea serie de Modbus activo antes de descargar por primera vez una aplicación válida que tenga el puerto o los puertos respectivos correctamente configurados para el protocolo en cuestión. AVISO INTERRUPCIÓN DE COMUNICACIONES DE LA LÍNEA SERIE Asegúrese de que su aplicación tenga los puertos de línea serie correctamente configurados para Modbus antes de conectar físicamente el controlador a una red de línea serie Modbus operativa. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo. 116 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ EIO0000001243 12/2016 Capítulo 15 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ Contenido de este capítulo Este capítulo contiene los siguientes apartados: Apartado Página Solución de problemas 118 Preguntas frecuentes 123 EIO0000001243 12/2016 117 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ Solución de problemas Introducción En esta sección se enumeran las posibles soluciones para la resolución de problemas con HMI SCU y los procedimientos para solucionarlos. No es posible realizar la transferencia de la aplicación Causas posibles: El PC no se puede comunicar con el controlador. SoMachine no configurado para la conexión actual. ¿Es válida la aplicación? ¿Está en ejecución la pasarela de CoDeSys? ¿Está en ejecución CoDeSys SP win? Resolución: Consulte (Comunicación entre SoMachine y HMI SCU (véase página 118)). El programa de aplicación debe ser válido. Para obtener más información, consulte la sección Depuración. La pasarela de CoDeSys debe estar en ejecución: a. haga clic en el icono CoDeSys Gateway de la barra de tareas, b. Seleccione Start Gateway. La comunicación entre SoMachine y HMI SCU no es posible. Causas posibles: SoMachine no configurado para la conexión actual. Utilización incorrecta del cable. Controlador no detectado por el PC. Los ajustes de comunicación no son correctos. El controlador ha detectado un error o su firmware no es válido. 118 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ Resolución: siga el diagrama de flujo siguiente para solucionar estos problemas y, a continuación, consulte la tabla siguiente: Comprobación Acción 1 Verifique que: El cable está conectado correctamente con el controlador y el PC, y no está dañado. Ha utilizado el cable o el adaptador específico según el tipo de conexión: Conexión Ethernet y serie Cable XBTZG935 para una conexión USB. Conexión XBTZG935 y XBTZGUSB o TCSXCNAMUM3P y XBTZGUSBB cuando el controlador se monta en un panel frontal. EIO0000001243 12/2016 119 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ Comprobación Acción 2 Compruebe que el PC haya detectado HMI SCU: 1. Haga clic en Inicio → Panel de control → Sistema, seleccione la ficha Hardware y haga clic en Administrador de dispositivos. 2. Verifique que el nodo HMI SCU aparece en la lista, tal como se muestra a continuación: 3. Si el nodo HMI SCU no aparece o si hay el icono el cable en el lado del controlador. 3 junto al nodo, desconecte/conecte Verifique que la ruta activa es correcta: 1. Haga doble clic en el nodo del controlador en la vista de dispositivos. 2. Verifique que el nodo HMI SCU aparece en negrita y no en cursiva. En caso contrario: a. Detenga la pasarela de CoDeSys: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y seleccione Detener pasarela. b. Desconecte y vuelva a conectar el cable en el lado del controlador. c. Inicie la pasarela de CoDeSys: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de tareas y seleccione Iniciar pasarela. d. Seleccione la pasarela de la ventana del controlador de SoMachine y haga clic en Examinar red. Seleccione el nodo HMI SCU y haga clic en Establecer una ruta activa. NOTA: Si el PC está conectado a una red de Ethernet, su dirección puede haber cambiado. En este caso, la ruta activa actual establecida ya no es correcta y el nodo HMI SCU aparece en cursiva. Seleccione el nodo HMI SCU y haga clic en Resolve Name. Si el nodo ya no aparece en cursiva, haga clic en Establecer una ruta activa para corregirlo. 120 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ La aplicación no pasa al estado RUN Causas posibles: No se ha declarado la POU en la tarea. ControllerLockout activado. Resolución: Dado que las POUs las gestionan las tareas, agregue una POU a una tarea: 1. Haga doble clic en una tarea de Aplicaciones. 2. Haga clic en el botón Agregar llamada de la ventana de tareas. 3. Seleccione la POU que desee ejecutar en la ventana Asistente de entrada y haga clic en Aceptar. 4. Desbloquear ControllerLockout en Vijeo Designer. No ha sido posible crear la aplicación de arranque Causas posibles: La operación no es posible mientras el controlador se encuentra en el estado RUN. Resolución: Seleccione Stop Application Seleccione Create Boot Project. No funciona cambiar el nombre de dispositivo Causas posibles: La aplicación está en ejecución. Resolución: Seleccione Stop Application, Cambie el nombre del dispositivo. CANopen Heartbeat no se ha enviado con regularidad Causas posibles: El valor de Heartbeat no es correcto. Resolución: El Heartbeat del maestro CANopen debe reinicializarse. Calcule el tiempo del consumidor del Heartbeat: Heartbeat Consumer Time = Producer Time * 1.5 Actualice el valor de Heartbeat EIO0000001243 12/2016 121 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ La supervisión de la POU es lenta Causas posibles: El intervalo de tareas es demasiado corto o las POU son demasiado grandes. La velocidad de conexión entre el controlador y el dispositivo (mediante una conexión serie) es lenta. Resolución: Aumente el intervalo de tareas configurado. Divida la aplicación en POUs más pequeñas. En la pantalla de HMI aparece el mensaje Memoria insuficiente Causas posibles: El número de variables y símbolos compartidos entre el controlador y HMI es demasiado elevado. Resolución: disminuya el número de variables y símbolos compartidos entre el controlador y HMI. Apague y encienda HMI. 122 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ Preguntas frecuentes ¿Qué lenguajes de programación se admiten con HMI SCU? Son compatibles los siguientes lenguajes: Diagrama de función continua (CFC) Diagrama de bloques de funciones (FBD) Lista de instrucciones (IL) Diagrama de contactos (LD) Diagrama funcional secuencial (SFC) Texto estructurado (ST) ¿Qué tipos de variables se admiten con un controlador HMI SCU? Consulte la sección Variables admitidas. ¿Puedo utilizar la red de SoMachine para la comunicación con el equipo conectado a la línea serie de mi HMI SCU? La comunicación con un HMI SCU sólo se puede realizar si la línea serie está configurada con el Protocolo de red. Limitaciones: Acceso lento al equipo remoto. No se puede usar en cascada otros equipos. Para obtener más información, consulte el apartado SoMachine - Red/Combo: apartado HMI SCU, disponible en el apéndice de la ayuda en línea de Vijeo-Designer. ¿Cuándo debo utilizar la modalidad de ejecución libre o cíclica? Utilización de la modalidad de ejecución libre o cíclica: Ejecución libre: utilice esta modalidad si desea un tiempo de ciclo de la variable. El ciclo siguiente se inicia después de un periodo de espera igual al 30% del último tiempo de ejecución del último ciclo. Cíclica: utilice esta modalidad si desea controlar el ciclo de la frecuencia. EIO0000001243 12/2016 123 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ ¿Cómo se configura el watchdog? Puede configurar el watchdog (temporizador de control por tarea) utilizando SoMachine, definiendo los parámetros siguientes: Tiempo: establezca el periodo máximo de una tarea determinada. Si el tiempo de ejecución de la tarea supera el periodo máximo, se activa el watchdog. Sensibilidad: establezca el número de desbordes de watchdog consecutivos y acumulados permitidos antes de que se genere un desencadenador de watchdog. Según los parámetros de Tiempo y Sensibilidad, si se activa el watchdog, el controlador se ha detenido y pasa a la modalidad de parada. La tarea asociada permanece sin completarse, tal como se muestra en el diagrama siguiente: Durante la ejecución de una tarea, el firmware: Restablece el temporizador de desborde si no se activa el watchdog Aumenta el temporizador de desborde si se activa el watchdog En el ejemplo siguiente se establece la Sensibilidad en 5: 124 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ ¿Para qué sirve la casilla Tras descarga o modificación en línea iniciar todas las aplicaciones? Caso 1: Descarga de la aplicación HMI autónoma o descarga de las aplicaciones de control y HMI: El estado BOOT (Arranque) de la aplicación de control se actualiza en función del ajuste de la casilla de verificación Caso 2: Sólo descarga de aplicaciones de control: El valor de la casilla de verificación surtirá efecto tras el cambio online o descarga. No se ve afectada la ejecución de la aplicación de control en el momento del arranque. ¿Puedo conectar varios HMI SCU mediante varios puertos USB en mi PC? No, esto no está permitido. Cuando utilizo un nuevo controlador en la aplicación SoMachine con una aplicación HMI que ya ha sido utilizada previamente, ¿por qué dejan de comunicarse las dos aplicaciones? Esto sucede porque el nuevo nombre del controlador no se ha actualizado en la aplicación HMI (Vijeo-Designer). La aplicación HMI está configurada con el nombre del controlador anterior; debe actualizar esta aplicación con el nombre del controlador SoMachine. El siguiente procedimiento actualiza el nombre del controlador de la aplicación HMI con el nombre del controlador SoMachine. No obstante, puede actualizar el nombre del controlador SoMachinecon el nombre del controlador de la aplicación HMI, consulte actualizar nombre del controlador utilizando la aplicación HMI (véase página 129). EIO0000001243 12/2016 125 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ ¿Cómo actualizo manualmente el nombre del controlador de aplicación HMI con el nombre del controlador SoMachine? Copie el nombre del controlador de la aplicación SoMachine al nombre del controlador de la aplicación Vijeo-Designer en HMI: 126 Paso Acción 1 Muestre SoMachine Logic Builder. 2 Haga doble clic en el controlador en Dispositivos. Resultado: Se abre la ventana del editor de dispositivos. 3 Seleccione la ficha Selección de controlador. Resultado: Se abre la ficha Selección de controlador: 4 Haga clic con el botón derecho del ratón en el controlador. Resultado: Se abre el menú contextual del controlador. EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ Paso Acción 5 Seleccione Change device name.... Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Cambiar el nombre de dispositivo: 6 Asegúrese de que el nombre del dispositivo cumple los requisitos de Vijeo-Designer para el nombre del controlador: longitud máxima de 32 caracteres (A-Z, a-z, 0-9, caracteres Unicode y _) y debe comenzar con una letra. 7 Copie el valor incluido en el campo Nuevo. 8 Haga clic en Aceptar. 9 Muestre Vijeo-Frame. EIO0000001243 12/2016 127 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ 128 Paso Acción 10 Pegue el nombre del controlador de Vijeo-Designer en el campo Inspector de propiedades → Nombre: 11 Pulse Intro para aplicar el cambio en el nombre del controlador. EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ ¿Cómo puedo actualizar manualmente el nombre del controlador SoMachine con el nombre del controlador de mi aplicación HMI? Copie el nombre del controlador de la aplicación Vijeo-Designer de HMI al nombre del controlador de la aplicación SoMachine: Paso Acción 1 Muestre Vijeo-Frame. 2 Copie el nombre del controlador Vijeo-Designer desde el campo Inspector de propiedades → Nombre: 3 Muestre SoMachine Logic Builder. 4 Haga doble clic en el controlador en Dispositivos. Resultado: Se abre la ventana del editor de dispositivos. EIO0000001243 12/2016 129 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ 130 Paso Acción 5 Seleccione la ficha Selección de controlador. Resultado: Se abre la ficha Selección de controlador: 6 Haga clic con el botón derecho del ratón en el controlador. Resultado: Se abre el menú contextual del controlador. EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ Paso Acción 7 Seleccione Change device name.... Resultado: Se abre el cuadro de diálogo Cambiar el nombre de dispositivo: 8 Pegue el nombre del controlador en el campo Nuevo. 9 Haga clic en Aceptar para aplicar el cambio en el nombre del controlador. EIO0000001243 12/2016 131 Magelis SCU HMI Controller - Solución de problemas y FAQ ¿Cómo selecciono el comportamiento de arranque de HMI SCU (RUN o STOP [EJECUTAR o DETENER]) después de apagar y encender? El estado RUN/STOP (EJECUTAR/DETENER) del HMI SCU depende del estado de la casilla "Tras descarga o modificación en línea iniciar todas las aplicaciones" que aparece al usar "Descarga múltiple". Si está seleccionada, el HMI SCU se inicia en RUN (EJECUTAR). Si no lo está, se inicia en STOP (DETENER). ¿Cómo creo un fichero de archivo de proyecto? Cree un fichero de archivo de proyecto seleccionando Archivo → Archivo de proyecto → Guardar/Enviar archivo en el menú de SoMachine. ¿Por qué el supervisor de tareas siempre muestra 0 ms para las duraciones de tareas medias y mínimas? El HMI SCUsólo admite la presentación de informes de tiempos de ciclo con una resolución de 1 ms y requiere un mínimo de 2 ms para una HMI con un ciclo del proceso de control. La CPU está programada para proporcionar HMI y control cada 1 ms (por 2 ms). Si una tarea requiere menos de 2 ms (2.000 µs) para su ejecución, el monitor de tareas mostrará 0 µs. 132 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU EIO0000001243 12/2016 Apéndices Descripción general En este apéndice se enumeran los documentos técnicos necesarios para comprender la Guía de programación de HMI SCU. Contenido de este anexo Este anexo contiene los siguientes capítulos: Capítulo A Nombre del capítulo Página Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave 135 B Representación de funciones y de bloques de funciones 141 C Rendimiento del controlador 151 EIO0000001243 12/2016 133 134 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave EIO0000001243 12/2016 Apéndice A Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave Contenido de este capítulo Este capítulo contiene los siguientes apartados: Apartado Página Presentación de la biblioteca SE_ModbusTCP_Slave 136 Bloque de funciones ModbusServer 137 EIO0000001243 12/2016 135 Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave Presentación de la biblioteca SE_ModbusTCP_Slave Descripción general La biblioteca ModbusServer proporciona un bloque de funciones, SE_ModbusTCP_Slave, para la gestión de la comunicación entre Magelis SCU HMI Controller en la capacidad de un servidor Modbus y cualquier cliente que solicite servicios Modbus al controlador. Compatibilidad La biblioteca SE_ModbusTCP_Slave es compatible con los controladores HMI SCU HMISCUxA5 y HMISCUxB5 con la versión de firmware 3.5.3.50 o superior. La biblioteca SE_ModbusTCP_Slave no se ha validado en ninguna otra plataforma de controlador SoMachine. ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO No añada la biblioteca SE_ModbusTCP_Slave a programas que no vayan destinados a los controladores HMISCUxA5 o HMISCUxB5. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. Instalación de la biblioteca Si la biblioteca no está presente en su aplicación SoMachine, añada la biblioteca SE_ModbusTCP_Slave mediante el administrador de bibliotecas. Para obtener más información sobre el administrador de bibliotecas, consulte Agregar biblioteca (véase SoMachine, Funciones y bibliotecas - Guía del usuario). 136 EIO0000001243 12/2016 Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave Bloque de funciones ModbusServer Presentación El bloque de funciones ModbusServer forma parte de la biblioteca SE_ModbusTCP_Slave. Gestiona las peticiones de ModbusTCP de escribir y leer datos entre el controlador HMI SCU como servidor y los clientes Modbus. Puede dar servicio a un máximo de 10 conexiones cliente. El bloque de funciones opera en determinadas áreas de datos de HMI SCU que representan los registros de entrada y salida de Modbus. El bloque de funciones ModbusServer se ejecuta en un POU asignado a una tarea y, por lo tanto, si el controlador está en la modalidad de detención, la tarea con el bloque de funciones ModbusServer no se ejecuta. El ID de la unidad de ModbusServer es 255. Códigos funcionales admitidos Se admiten los siguientes códigos funcionales: Código funcional Descripción 3 (03 hex) o 4 (04 hex) Lectura de varios registros 6 (06 hex) Escritura de registro único 16 (10 hex) Escritura de varios registros 23 (17 hex) Lectura/escritura de varios registros Pueden gestionarse hasta 10 conexiones cliente a la vez. Todas las peticiones de clientes se procesan dentro de un mismo ciclo del controlador; sin embargo, solo se procesa una petición por conexión cliente. Representación gráfica EIO0000001243 12/2016 137 Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave Parámetros En esta tabla se describen las entradas del bloque de funciones: Entrada Tipo Valor predeterminado Descripción wPort WORD 502 El puerto de servidor 502 es el predeterminado para Modbus1 pInputData POINTER TO WORD - Primera dirección de palabra de la tabla de datos de entrada. pOutputData POINTER TO WORD - Primera dirección de palabra de la tabla de datos de salida. uiInputDataSize UINT - Tamaño de la tabla de datos de entrada. uiOutputDataSize UINT - Tamaño de la tabla de datos de salida. xEnable BOOL FALSE Cuando es TRUE, se ejecuta el bloque de funciones. Los valores de las entradas del bloque de funciones pueden modificarse y sus salidas se actualizan continuamente. Cuando es FALSE, deja de ejecutarse el bloque de funciones y sus salidas se restablecen. xReset BOOL FALSE Cuando es TRUE, se vuelven a habilitar la comunicación y el bit de error. tTimeout UDINT 0 Tiempo de espera de escritura de Modbus en ms. Si se agota el tiempo de espera, el bloque de funciones debe restablecerse para poder volver a habilitar la comunicación. 1 El puerto 502 se utiliza como predeterminado para el protocolo Modbus TCP/IP. Si el protocolo Modbus TCP/IP (servidor o cliente) ya está configurado en Vijeo-Designer para el controlador, utilice otro puerto del bloque de funciones para la comunicación entre el servidor y los clientes. En esta tabla se describen las salidas del bloque de funciones: Salida Tipo Valor predeterminado Descripción xBusy BOOL - Cuando es TRUE, el bloque de funciones está atendiendo una petición de cliente. Cuando es FALSE, el bloque de funciones ha dejado de atender una petición de cliente. El bloque de funciones debe mantenerse en una tarea activa del programa de aplicación durante al menos tanto tiempo como xBusy sea TRUE. De lo contrario, las tablas de datos se establecen en 0 mientras que las salidas del bloque de funciones no varían. 138 EIO0000001243 12/2016 Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave Salida Tipo Valor predeterminado Descripción xError BOOL - Cuando es TRUE, indica que se ha detectado un error. La ejecución del bloque de funciones se ha detenido. El bloque de funciones debe restablecerse para volver a habilitar la comunicación. byClientConnections BYTE 0 Número de conexiones activas. Códigos de retorno En esta tabla se muestran los valores de los códigos de retorno de la biblioteca SE_ModbusTCP_Slave que se envían a los clientes para varias peticiones erróneas, o como respuesta a operaciones realizadas correctamente: Nombre Tipo Valor RESPONSE_SUCCESS BYTE Descripción 16#0 Comunicación establecida correctamente. ILLEGAL_FUNCTION BYTE 16#1 El servidor no admite el código funcional. ILLEGAL_DATA_ADDRESS BYTE 16#2 El servidor no admite el desplazamiento de registro. ILLEGAL_DATA_VALUE BYTE 16#3 Valor incorrecto. SLAVE_DEVICE_FAILURE BYTE 16#4 Se ha detectado un error en el dispositivo del servidor. ACKNOWLEDGE BYTE 16#5 Respuesta del servidor a una petición de cliente válida. SLAVE_DEVICE_BUSY BYTE 16#6 Respuesta del servidor a una petición de cliente enviada mientras ya había una operación en curso. GATEWAY_PATH_UNAVAILABLE BYTE 16#A Se ha detectado un error al comunicarse a través de una pasarela (la pasarela está ocupada o mal configurada). GATEWAY_DEVICE_FAILED_ TO_RESPOND BYTE 16#B El dispositivo conectado a la pasarela no ha respondido. Lista de constantes globales En esta tabla se muestra la lista de constantes globales (GCL) de la biblioteca SE_ModbusTCP_Slave: Nombre Tipo Valor Descripción MODBUS_TCP_MAXCLIENTS UINT 10 GCL no editable que contiene el número máximo de conexiones activas. EIO0000001243 12/2016 139 Biblioteca SE_ModbusTCP_Slave 140 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Representación de funciones y de bloques de funciones EIO0000001243 12/2016 Apéndice B Representación de funciones y de bloques de funciones Representación de funciones y de bloques de funciones Descripción general Cada función se puede representar en los lenguajes siguientes: IL: Lista de instrucciones ST: Texto estructurado LD: Diagrama de contactos FBD: Diagrama de bloques de funciones CFC: Diagrama de función continua En este capítulo se proporcionan funciones y ejemplos de representación de bloques de funciones y se describe cómo utilizarlas en lenguajes IL y ST. Contenido de este capítulo Este capítulo contiene los siguientes apartados: Apartado Página Diferencias entre una función y un bloque de funciones 142 Cómo utilizar una función o un bloque de funciones en lenguaje IL 143 Cómo utilizar una función o un bloque de funciones en lenguaje ST 147 EIO0000001243 12/2016 141 Representación de funciones y de bloques de funciones Diferencias entre una función y un bloque de funciones Función Una función: Es una POU (Unidad de organización de programa) que devuelve un resultado inmediato. Se le llama directamente por su nombre (y no a través de una instancia). No tiene un estado persistente desde una llamada hasta la otra. Se puede utilizar como un operando en otras expresiones. Ejemplos: operadores booleanos (AND), cálculos, conversión (BYTE_TO_INT) Bloque de funciones Bloque de funciones Es una POU (Unidad de organización de programa) que devuelve una o más salidas. Debe llamarse a través de una instancia (copia del bloque de funciones con nombre y variables dedicados). Todas las instancias tienen un estado persistente (salidas y variables internas) de una llamada a otra desde un bloque de funciones o programa. Ejemplos: temporizadores, contadores En el ejemplo, Timer_ON es una instancia del bloque de funciones TON: 142 EIO0000001243 12/2016 Representación de funciones y de bloques de funciones Cómo utilizar una función o un bloque de funciones en lenguaje IL Información general En esta sección se describe cómo implementar una función y un bloque de funciones en lenguaje IL. Las funciones IsFirstMastCycle y SetRTCDrift y el bloque de funciones TON se utilizan como ejemplos para mostrar implementaciones. Uso de una función en lenguaje IL En este procedimiento se describe cómo insertar una función en lenguaje IL: Paso Acción 1 Abra o cree una nueva POU en el lenguaje de Lista de instrucciones (IL). NOTA: Aquí no se detalla el procedimiento para crear una POU. Para obtener más información, consulte Adding and Calling POUs (véase SoMachine, Guía de programación). 2 Las variables de entrada son los parámetros de entrada requeridos por la función. 3 Si la función tiene 1 o más entradas, empiece a cargar la primera entrada utilizando la instrucción LD. 4 Inserte una nueva línea abajo y: escriba el nombre de la función en la columna de operadores (campo izquierdo); o Utilice la opción Accesibilidad para seleccionar la función (seleccione Insertar llamada de módulo en el menú contextual). 5 Si la función tiene más de una entrada y se utiliza Accesibilidad, se crea automáticamente el número necesario de líneas con ??? en los campos de la derecha. Sustituya los ??? por el valor o la variable adecuada que corresponda al orden de las entradas. 6 Inserte una nueva línea para almacenar el resultado de la función en la variable adecuada: Escriba la instrucción ST en la columna de operadores (campo de la izquierda) y un nombre de variable en el campo de la derecha. EIO0000001243 12/2016 143 Representación de funciones y de bloques de funciones Para ilustrar el procedimiento, considere las funciones IsFirstMastCycle (sin parámetro de entrada) y SetRTCDrift (con parámetros de entrada) que se representan gráficamente a continuación: Función Representación gráfica sin parámetros de entrada: IsFirstMastCycle con parámetros de entrada: SetRTCDrift En lenguaje IL, el nombre de la función se utiliza directamente en la columna de operadores: Función Representación en el Editor POU IL de SoMachineSoMachine BasicSoMachine Motion Ejemplo en IL de una función sin parámetros de entrada: IsFirstMastCycle 144 EIO0000001243 12/2016 Representación de funciones y de bloques de funciones Función Representación en el Editor POU IL de SoMachineSoMachine BasicSoMachine Motion Ejemplo en IL de una función con parámetros de entrada: SetRTCDrift Uso de un bloque de funciones en lenguaje IL En este procedimiento se describe cómo insertar un bloque de funciones en lenguaje IL: Paso Acción 1 Abra o cree una POU nueva en el lenguaje de Lista de instrucciones (IL). NOTA: Aquí no se detalla el procedimiento para crear una POU. Para obtener más información, consulte Adding and Calling POUs (véase SoMachine, Guía de programación). 2 Cree las variables que necesita el bloque de funciones, incluido el nombre de instancia. 3 Se llama a los bloques de funciones utilizando una instrucción CAL: Utilice la opción Accesibilidad para seleccionar el bloque de funciones (botón derecho del ratón y seleccionar Insertar llamada de módulo en el menú contextual). La instrucción CAL y la E/S necesaria se crean automáticamente. Cada parámetro (E/S) es una instrucción: Los valores de las entradas se establecen con ":=". Los valores de las salidas se establecen con "=>". 4 En el campo de la derecha CAL, sustituya ??? por el nombre de la instancia. 5 Sustituya otros ??? por una variable apropiada o un valor inmediato. EIO0000001243 12/2016 145 Representación de funciones y de bloques de funciones Para ilustrar el procedimiento, considere este ejemplo con el bloque de funciones TON que se representa gráficamente a continuación: 3 Representación gráfica TON En lenguaje IL, el nombre del bloque de funciones se utiliza directamente en la columna de operadores: Bloque de funciones Representación en el Editor POU IL de SoMachineSoMachine BasicSoMachine Motion TON 146 EIO0000001243 12/2016 Representación de funciones y de bloques de funciones Cómo utilizar una función o un bloque de funciones en lenguaje ST Información general En esta sección se describe el modo de implementar una función y un bloque de funciones en lenguaje ST. La función SetRTCDrift y el bloque de funciones TON se utilizan como ejemplos para mostrar implementaciones. Uso de una función en lenguaje ST En este procedimiento se describe cómo insertar una función en lenguaje ST: Paso Acción 1 Abra o cree una POU nueva en el lenguaje de Texto estructurado (ST). NOTA: Aquí no se detalla el procedimiento para crear una POU. Para obtener más información, consulte Adding and Calling POUs (véase SoMachine, Guía de programación). 2 Las variables de entrada son los parámetros de entrada requeridos por la función. 3 Utilice la sintaxis general en el Editor POU ST para el lenguaje ST de una función. La sintaxis general es: FunctionResult:= FunctionName(VarInput1, VarInput2,.. VarInputx); Para ilustrar el procedimiento, considere la función SetRTCDrift que se representa gráficamente a continuación: Función Representación gráfica SetRTCDrift EIO0000001243 12/2016 147 Representación de funciones y de bloques de funciones El lenguaje ST de esta función es este: Función Representación en el Editor POU IL de SoMachineSoMachine BasicSoMachine Motion SetRTCDrift PROGRAM MyProgram_ST VAR myDrift: SINT(-29..29) := 5; myDay: DAY_OF_WEEK := SUNDAY; myHour: HOUR := 12; myMinute: MINUTE; myRTCAdjust: RTCDRIFT_ERROR; END_VAR myRTCAdjust:= SetRTCDrift(myDrift, myDay, myHour, myMinute); Uso de un bloque de funciones en lenguaje ST En este procedimiento se describe cómo insertar un bloque de funciones en lenguaje ST: Paso Acción 1 Abra o cree una POU nueva en el lenguaje de Texto estructurado (ST). NOTA: Aquí no se detalla el procedimiento para crear una POU. Para obtener más información sobre la adición, declaración y llamadas de POU, consulte la documentación (véase SoMachine, Guía de programación) relacionada. 2 Cree las variables de entrada y salida y la instancia requeridas para el bloque de funciones: Las variables de entrada son los parámetros de entrada requeridos por el bloque de funciones Las variables de salida reciben el valor devuelto por el bloque de funciones 3 Utilice la sintaxis general en el Editor POU ST para el lenguaje ST de un bloque de funciones. La sintaxis general es: FunctionBlock_InstanceName(Input1:=VarInput1, Input2:=VarInput2,... Ouput1=>VarOutput1, Ouput2=>VarOutput2,...); Para ilustrar el procedimiento, considere este ejemplo con el bloque de funciones TON que se representa gráficamente a continuación: 3 Representación gráfica TON 148 EIO0000001243 12/2016 Representación de funciones y de bloques de funciones En esta tabla se muestran ejemplos de una llamada de bloque de funciones en lenguaje ST: Bloque de funciones Representación en el Editor POU IL de SoMachineSoMachine BasicSoMachine Motion TON EIO0000001243 12/2016 149 Representación de funciones y de bloques de funciones 150 EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU HMI SCU - Rendimiento del controlador) EIO0000001243 12/2016 Apéndice C Rendimiento del controlador Rendimiento del controlador Rendimiento del procesamiento Introducción En este capítulo se proporciona información sobre el rendimiento de procesamiento del controlador de HMI SCU. Procesamiento de la lógica En esta tabla se muestra el rendimiento del procesamiento de la lógica correspondiente a diversos tipos de instrucción: Tipo de instrucción Duración media para 1000 instrucciones con 1000 ciclos Suma/resta/multiplicación de INT (IL) 30 μs Suma/resta/multiplicación de DINT (IL) 20 μs Suma/resta/multiplicación de REAL (IL) 600 μs División de INT (IL) 791 μs División de DINT (IL) 790 μs División de REAL (IL) 1400 μs Operación con BOOLEAN (Bool1=Bool2 y Bool3) (ST) 56 μs LD + ST INT (IL) 49 μs LD + ST DINT (IL) 10 μs LD + ST REAL (IL) 20 μs Tiempo del sistema básico En esta tabla se muestra el rendimiento de procesamiento básico correspondiente a cada ciclo MAST: Tipo de E/S Procesamiento de cada ciclo MAST Procesamiento interno y de entradas incrustadas 1.500 μs Salidas incrustadas 450 μs EIO0000001243 12/2016 151 HMI SCU - Rendimiento del controlador) Procesamiento de HSC, PWM y PTO En esta tabla se muestra el rendimiento de procesamiento de funciones complejas para cada ciclo MAST: Tipo de función compleja Procesamiento de cada ciclo MAST HSC simple 150 μs HSC principal 350 μs PWM 150 μs PTO simple 200 μs Tiempo de procesamiento del sistema y de la comunicación El tiempo de procesamiento de la comunicación varía en función del número de peticiones enviadas/recibidas. Tiempo de respuesta en evento El tiempo de respuesta que se muestra en la tabla siguiente representa el tiempo entre el flanco ascendente de una señal en una entrada que desencadena una tarea externa y el flanco de una salida configurada por esta tarea. La tarea de evento también procesa 100 instrucciones IL antes de establecer la salida: 152 Mínima Típico Máxima 800 μs 4000 μs 4300 μs EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Glosario EIO0000001243 12/2016 Glosario A aplicación Un programa que incluye datos de configuración, símbolos y documentación. Aplicación de arranque (aplicación de arranque) El archivo binario que contiene la aplicación. Normalmente está guardada en el controlador y permite que este arranque en la aplicación generada por el usuario. ASCII (Código estándar estadounidense para el intercambio de información) Un protocolo que representa caracteres alfanuméricos (letras, números y algunos caracteres gráficos y de control). B BCD (decimal codificado en binario) El formato que representa números decimales entre 0 y 9 con un conjunto de 4 bits (medio byte/cuarteto, también llamado half byte). En este formato, los cuatro bits utilizados para codificar los números decimales disponen de un rango de combinaciones que no se utiliza. Por ejemplo, el número 2450 se codifica como 0010 0100 0101 0000. BOOL (booleano) Un tipo de datos básico en informática. Una variable BOOL puede tener uno de estos valores: 0 (FALSE) o 1 (TRUE). Un bit extraído de una palabra es de tipo BOOL, por ejemplo, %MW10.4 es un quinto bit con un número de palabra de memoria 10. bus de ampliación Un bus de comunicación electrónico entre los módulos de E/S de ampliación y un controlador. byte Un tipo que está codificado en un formato de 8 bits que, en el formato hexadecimal, va de 00 hex a FF hex. C cadena Una variable que es una serie de caracteres ASCII. EIO0000001243 12/2016 153 Glosario CAN CFC (red de área del controlador) Un protocolo (ISO 11898) para redes de bus serie diseñado para la interconexión de dispositivos inteligentes (de varios fabricantes) en sistemas inteligentes para aplicaciones industriales en tiempo real. CAN, diseñado originariamente para utilizarlo en automóviles, se emplea actualmente en una amplia variedad de entornos industriales de control automático. (diagrama de función continua) Un lenguaje de programación (una ampliación del estándar IEC 61131-3) basado en el lenguaje de diagrama de bloque de funciones (FBD) y que funciona como un diagrama de flujo. Sin embargo, no se utiliza ninguna red y es posible un posicionamiento libre de elementos gráficos, lo que permite bucles de realimentación. En cada bloque, las entradas se sitúan a la izquierda y las salidas, a la derecha. Las salidas del bloque se pueden conectar a las entradas de otros bloques para formar expresiones complejas. configuración Organización e interconexión de los componentes de hardware en un sistema y los parámetros del hardware y software que determina las características operativas del sistema. controlador Automatiza procesos industriales (también conocido como controlador lógico programable o controlador programable). D DHCP (protocolo de configuración dinámica del host) Una ampliación avanzada de BOOTP. DHCP es más avanzado, pero tanto DHCP como BOOTP son habituales. (DHCP puede manejar las solicitudes de clientes BOOTP). diagrama de bloques de funciones Uno de los cinco lenguajes para lógica o control que cumplen con el estándar IEC 61131-3 para sistemas de control. El diagrama de bloques de funciones es un lenguaje de programación orientado gráficamente. Funciona con una lista de redes en la que cada red contiene una estructura gráfica de cuadros y líneas de conexión que representa una expresión lógica o aritmética, la llamada de un bloque de funciones, un salto o una instrucción de retorno. DINT (tipo entero doble) Codificado en formato de 32 bits. dirección MAC (dirección de control de acceso a medios) Un número único de 48 bits asociado a una parte específica del hardware. La dirección MAC se programa en cada tarjeta de red o dispositivo cuando se fabrica. 154 EIO0000001243 12/2016 Glosario DTM (gestor de tipos de dispositivo) Clasificado en dos categorías: Los DTMs del dispositivo se conectan a los componentes de configuración del dispositivo de campo. Los CommDTMs se conectan a los componentes de comunicaciones del software. El DTM ofrece una estructura unificada para acceder a los parámetros de dispositivo, además de configurar, utilizar y diagnosticar los dispositivos. Los DTMs pueden incluir desde una simple interfaz gráfica de usuario para configurar parámetros de dispositivo hasta una aplicación sofisticada que permite realizar cálculos complejos en tiempo real con fines de diagnóstico y mantenimiento. DWORD (palabra doble) Con codificación en formato de 32 bits. E E/S (entrada/salida) entrada analógica Convierte los niveles de tensión o corriente recibidos en valores numéricos. Puede almacenar y procesar estos valores en el controlador lógico. equipo Una parte de la máquina que incluye subconjuntos tales como cintas transportadoras, plataformas giratorias, etc. Ethernet Una tecnología de capas física y de conexión de datos para LANs, también conocida como IEEE 802.3. F FB (bloque de funciones) Un práctico mecanismo de programación que consolida un grupo de instrucciones de programación para realizar una acción específica y normalizada, por ejemplo, el control de velocidad, el control de intervalo o el conteo. Un bloque de funciones se puede componer de datos de configuración, un conjunto de parámetros de funcionamiento internos o externos y, normalmente, una o diversas entradas y salidas de datos. EIO0000001243 12/2016 155 Glosario FBD (diagrama de bloques de funciones) Uno de los cinco lenguajes para lógica o control que cumplen con el estándar IEC 61131-3 para sistemas de control. El diagrama de bloques de funciones es un lenguaje de programación orientado gráficamente. Funciona con una lista de redes en la que cada red contiene una estructura gráfica de cuadros y líneas de conexión que representa una expresión lógica o aritmética, la llamada de un bloque de funciones, un salto o una instrucción de retorno. firmware Representa el BIOS, los parámetros de datos y las instrucciones de programación que constituyen el sistema operativo en un controlador. El firmware se almacena en la memoria no volátil del controlador. freewheeling Cuando un controlador lógico está en modalidad de exploración libre, en cuanto termina la exploración anterior empieza una nueva. A diferencia de la modalidad de exploración periódica. H HSC (contador de alta velocidad) I IEC (International Electrotechnical Commission) Una organización de estándares internacional sin ánimo de lucro y no gubernamental que prepara y publica estándares internacionales para todas las tecnologías eléctricas, electrónicas y relacionadas. IEC 61131-3 Tercera parte de un estándar de tres partes de la IEC para los equipos de automatización industriales. IEC 61131-3 se ocupa de los lenguajes de programación del controlador y define dos estándares de lenguajes de programación gráficos y dos textuales. Los lenguajes de programación gráficos son un diagrama de contactos y un diagrama de bloque de funciones. Los lenguajes de programación textuales incluyen texto estructurado y lista de instrucciones. IL INT 156 (lista de instrucciones) Un programa escrito en lenguaje que se compone de una serie de instrucciones basadas en texto y ejecutadas secuencialmente por el controlador. Cada instrucción incluye un número de línea, un código de instrucción y un operando (consulte IEC 61131-3). (entero) Un número entero con codificación de 16 bits. EIO0000001243 12/2016 Glosario IP (protocolo de Internet) Parte de la familia de protocolos TCP/IP que hace un seguimiento de las direcciones de Internet de los dispositivos, encamina los mensajes salientes y reconoce los mensajes entrantes. L LD LINT LREAL (diagrama de contactos) Una representación gráfica de instrucciones de un programa de controlador con símbolos para contactos, bobinas y bloques en una serie de escalones ejecutados de forma secuencial por un controlador (consulte IEC 61131-3). (entero largo) Un número codificado en formato de 64 bits (cuatro veces INT o dos veces DINT). (entero largo) Un número de coma flotante codificado en formato de 64 bits. LWORD (palabra larga) Un tipo de datos con codificación en formato de 64 bits. M MAST Una tarea del procesador que se ejecuta en el software de programación. La tarea MAST consta de dos secciones: IN: las entradas se copian en la sección IN antes de ejecutar la tarea MAST. OUT: las salidas se copian en la sección OUT después de ejecutar la tarea MAST. Modbus El protocolo de comunicaciones que permite las comunicaciones entre muchos dispositivos conectados a la misma red. ms (milisegundo) N NMT (gestión de redes) Protocolos de CANopen que proporcionan servicios para la inicialización de redes, el control de errores detectados y el control de estados de dispositivos. EIO0000001243 12/2016 157 Glosario P PDO POU (objeto de datos de proceso) Un mensaje de difusión sin confirmar o enviado desde un dispositivo productor a un dispositivo consumidor en una red basada en CAN. El PDO transmitido desde el dispositivo productor tiene un identificador específico que corresponde al PDO recibido de los dispositivos consumidores. (unidad de organización de programas) Una declaración variable en el código fuente y el conjunto de instrucciones correspondiente. Las POUs facilitan la reutilización modular de programas de software, funciones y bloques de funciones. Una vez declaradas, cada una de las POUs está disponible para las otras. programa El componente de una aplicación consistente en código fuente compilado capaz de poder ser instalado en la memoria de un controlador lógico. PTO PWM (salidas de tren de pulsos) una salida rápida que oscila entre apagado y encendido en un ciclo de servicio fijo 50-50, que produce una forma de onda cuadrada. La PTO resulta especialmente útil para aplicaciones como motores paso a paso, conversores de frecuencia, controles de servomotor, etc. (modulación de ancho de pulsos) Una salida rápida que oscila entre el apagado y el encendido en un ciclo de servicio ajustable, que produce una forma de onda rectangular (aunque se puede ajustar para que produzca una onda cuadrada). La PTO se adapta bien para simular o parecerse a una salida analógica en la que regula la tensión de la salida, por lo cual resulta muy útil en aplicaciones de atenuación de luz o control de velocidad. R REAL red 158 Un tipo de datos que se define como un número de coma flotante codificado en formato de 32 bits. Un sistema de dispositivos interconectados que comparten una ruta de datos común y un protocolo de comunicaciones. EIO0000001243 12/2016 Glosario red de control Red que contiene logic controllers, sistemas SCADA, PC, HMI, conmutadores, etc. Se admiten dos tipos de topología: Plana: todos los módulos y dispositivos de esta red pertenecen a la misma subred. Dos niveles: la red se divide en una red operativa y en una red de controladores. Estas dos redes pueden ser físicamente independientes, pero normalmente están conectadas mediante un dispositivo de enrutamiento. RPDO (objeto de datos de proceso de recepción) Un mensaje de difusión sin confirmar o enviado desde un dispositivo productor a un dispositivo consumidor en una red basada en CAN. El PDO transmitido desde el dispositivo productor tiene un identificador específico que corresponde al PDO recibido de los dispositivos consumidores. S salida analógica Convierte los valores numéricos del controlador lógico y envía niveles de tensión o corriente proporcionales. SDO SFC SINT ST STOP (objeto de datos de servicio) Un mensaje utilizado por el maestro de bus de campo para acceder (por lectura/escritura) a los directorios de objetos de los nodos de red en las redes basadas en CAN. Entre los tipos de SDO se incluyen los SDOs de servicio (SSDOs) y los SDOs de cliente (CSDOs). (diagrama funcional secuencial) Un lenguaje formado por pasos con acciones asociadas, transiciones con una condición lógica asociada y enlaces dirigidos entre pasos y transiciones. (La norma SFC está definida en IEC 848. Es conforme con IEC 61131-3.) (entero con signo) Un valor de 15 bits más signo. (texto estructurado) Un lenguaje que incluye instrucciones complejas y anidadas (por ejemplo, bucles de repetición, ejecuciones condicionales o funciones). ST cumple con IEC 61131-3. Comando que hace que el controlador detenga la ejecución de un programa de aplicación. T tarea Grupo de secciones y subrutinas ejecutadas cíclica o periódicamente si se trata de la tarea MAST, o periódicamente si se trata de la tarea FAST. EIO0000001243 12/2016 159 Glosario Una tarea siempre tiene un nivel de prioridad y tiene asociadas entradas y salidas del controlador. Estas E/S se actualizan en función de la tarea. Un controlador puede tener diversas tareas. TPDO (objeto de datos de proceso de transmisión) Un mensaje de difusión sin confirmar o enviado desde un dispositivo productor a un dispositivo consumidor en una red basada en CAN. El PDO transmitido desde el dispositivo productor tiene un identificador específico que corresponde al PDO recibido de los dispositivos consumidores. U UDINT UINT (entero doble sin signo) Codificado en 32 bits. (entero sin signo) Codificado en 16 bits. V variable Una unidad de memoria direccionada y modificada por un programa. W WORD 160 Un tipo codificado en formato de 16 bits. EIO0000001243 12/2016 Magelis SCU Índice EIO0000001243 12/2016 Índice A aplicación guardar, 112 Asignación de memoria, 25 B bibliotecas, 21 C características características principales, 13 cliente/servidor Modbus TCP Ethernet, 98 comando Detener, 57 Comando Ejecutar, 57 comportamiento de la salida, 54 Comportamiento de la salida, 55, 55 configuración configuración de direcciones IP, 96 Configuración de funciones incrustadas Configuración de E/S incrustadas, 74 Configuración de HSC incrustado, 78 configuración del controlador ajustes PLC, 70 Configuración del controlador Aplicaciones, 69 configuración del controlador selección de controlador, 68 configurar funciones incrustadas configurar PTO_PWM incrustada, 81 Controller conexión del controlador, 111 D descarga aplicación, 112 Descarga de la aplicación, 61 EIO0000001243 12/2016 descripción general, 13 Diagrama de estado, 44 dirección IP predeterminada, 97 E E/S analógicas función de E/S incrustadas analógicas, 84 E/S analógicas función incrustada de temperatura analógica, 89 Ethernet cliente/servidor Modbus TCP, 98 evento externo, 36 F FAQ, 123 Actualización del nombre del controlador, 126, 129 Casilla de verificación Iniciar todas las aplicaciones, 125 Comunicación de red de SoMachine, 123 Comunicación del controlador y HMI, 125 Conexión de varios controladores mediante puertos USB, 125 Configuración de watchdog, 124 Estado de arranque del controlador, 132 Lenguajes de programación admitidos, 123 modalidad de tarea, 123 Monitor de tareas, 132 Variables admitidas, 123 firmware actualizar, 111 guardar, 112 volver a una versión anterior, 112 Forzado de salida, 55 funciones cómo utilizar una función o un bloque de 161 Índice funciones en lenguaje IL, 143 cómo utilizar una función o un bloque de funciones en lenguaje ST, 147 diferencias entre una función y un bloque de funciones, 142 funciones principales, 13 G guardar aplicación, 112 firmware, 112 USB, 112 I IP Address configuración, 96 L lenguajes de programación IL, ST, FBD, SFC, LD, CFC, 13 Línea serie Configuración de línea serie, 100 M Modbus Protocolos, 98 P protocolos Modbus, 98 R S Solución de problemas, 118 solución de problemas aplicación de arranque, 121 comunicación, 118 Solución de problemas Estado RUN, 121 solución de problemas heartbeat de CANopen, 121 Solución de problemas Memoria insuficiente, 122 solución de problemas nombre de dispositivo, 121 supervisión de POU, 122 Solución de problemas Transferencia de aplicaciones, 118 T Tarea Tarea cíclica, 34 Tarea de ejecución libre, 35 Tarea de evento externo, 36 Tarea de eventos, 36 Tipos, 34 Watchdogs, 38 U USB guardar, 112 V valores de inicialización del hardware, 54 Valores de inicialización del software, 55 Variables remanentes, 64 Reinicio, 60 reinicio transferencia, 111 Reset (en caliente), 58 Reset (frío), 59 Reset (origen), 59 162 EIO0000001243 12/2016