Uploaded by iCxRRy_L2

Examen-S4-L2-22-2023-1

advertisement
Faculté des Langues Etrangères
Nom :……………..
Département de français
Niveau : 2ème année LMD
Prénom : …………….
Groupe : …………….
Examen S4 : Initiation à la traduction
: ‫ـ ترجم ما يلي إلى اللغة الفرنسية‬
‫قبيل نهاية عهد االستعمار حظيت الصناعات االستهالكية ببعض العناية على أساس‬
‫أن االقتصاد الجزائري كان يعتبر امتدادا نحو الجنوب لالقتصاد الفرنسي أو األوربي بشكل‬
.‫عام‬
"‫والواقع أن هذه الصناعات كانت تعتبر ذات حجم ال يكفي إلقامة وحدات انتايية "مجدية‬
‫ لذلك تم التركيز على "التكامل" في هذا المجال بين أوربا‬،‫من ويهة نظر التقنيات الحديثة‬
.‫وافريقيا‬
Text
- Traduisez en arabe :
Il me semble que les fontaines et les fruits m’offrent déjà des
images moins déchirantes. J’oublie le rayonnement de l’orange,
comme il me semble avoir oublié mes tendresses. Déjà peut-être
j’oublie tout. Nous nous sommes assis, mais il faut repartir. Nous
renonçons aux longues étapes. Après cinq cents mètres de marche
nous croulons de fatigue. Et j’éprouve une grande joie à m’étendre.
Mais il faut repartir… »
«
Download