Nombre del Cliente: SUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN DE SERVICIOS PARA EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN GERENCIA DE SERVICIOS DE MANTENIMIENTO, CONFIABILIDAD Y CONSTRUCCIÓN DE INFRAESTRUCTURA TERRESTRE COORDINACIÓN DE GESTIÓN DE RECURSOS Nombre del Contrato: “SERVICIO DE INGENIERÍA PARA EL DESARROLLO DE INFRAESTRUCTURA DE LOS ACTIVOS Y GERENCIAS DE LAS REGIONES MARINAS, NORTE Y SUR DE PEP, PAQUETE 1” Doc. No. Rev. Fecha: CONTRATO No. 640835808 ORDEN DE SERVICIO No. OS-221T ESP-BS.PIJIJE-OS221TL-002 0 07/07/21 Hoja. De: 1 20 ESPECIFICACIÓN Y HOJA DE DATOS DEL CENTRO DE CONTROL DE MOTORES “DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LA DISMINUCIÓN DE CONTRAPRESIÓN EN LA BATERÍA DE SEPARACIÓN PIJIJE PARA OPERAR A PRESIÓN DE 20 KG/CM2 EN EL APSL” A EDICIÓN 07-07-21 0 07/07/21 APROBADO PARA CONSTRUCCIÓN J. C. M. C. CÉD. PROF.: 10720225 J. M. V. M. CÉD. PROF.: 7796670 R. V. C. CÉD. PROF.: 2762003 M. R. P. L. CÉD. PROF.: 2380061 A. F. B. O. 354852 REV. FECHA DESCRIPCIÓN ELABORÓ REVISÓ APROBÓ EJECUTOR O.S. RECIBIDO POR PEP Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 2 DE 20 CONTENIDO 1. OBJETIVO ............................................................................................................................... 4 2. LOCALIZACIÓN DE LA BATERÍA DE SEPARACIÓN PIJIJE ................................................. 4 3. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES ..................................................................................... 5 4. GENERALIDADES................................................................................................................... 6 5. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ........................................................................................ 7 5.1 Sección de acometida principal: .............................................................................................. 8 5.2 Unidades combinadas para control de motores (arrancadores suaves) .................................. 8 5.3 Protocolo De Comunicación ..................................................................................................... 9 5.4 Instrumentos de Medición ........................................................................................................ 9 5.5 Acabado del Gabinete.............................................................................................................. 9 5.6 Placa de Datos ....................................................................................................................... 10 5.7 Rotulado del Equipo ............................................................................................................... 10 6. FABRICACIÓN (Estructuras y Secciones) ............................................................................. 10 6.1 Entrada de Cables ................................................................................................................. 11 6.2 Puertas................................................................................................................................... 11 6.3 Ductos de Cableado............................................................................................................... 11 6.4 Barras Colectoras Principales, derivadas y de Tierra ............................................................ 12 6.5 Transformadores de Control y de Instrumentos ..................................................................... 12 6.6 Conexiones de Fuerza ........................................................................................................... 13 6.7 Alambrado de Fuerza y Control ............................................................................................. 13 6.8 Tablillas Terminales ............................................................................................................... 14 6.9 Lámparas Piloto ..................................................................................................................... 14 6.10 Partes de Repuesto ............................................................................................................... 14 7. PRUEBAS Y RECEPCIÓN .................................................................................................... 14 7.1 Pruebas de Prototipo ............................................................................................................. 15 7.2 Pruebas Especiales ............................................................................................................... 15 7.3 Pruebas De Rutina ................................................................................................................. 15 7.4 Pruebas De Fábrica ............................................................................................................... 15 7.5 Pruebas en Sitio (campo)....................................................................................................... 16 8. INFORMACIÓN TÉCNICA ..................................................................................................... 16 Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 3 DE 20 8.1 Empaque y embarque ............................................................................................................ 17 8.2 Asistencia técnica .................................................................................................................. 17 8.3 Garantía ................................................................................................................................. 17 8.4 Capacitación .......................................................................................................................... 18 9. HOJA DE DATOS .................................................................................................................. 18 10 DIAGRAMA UNIFILAR........................................................................................................... 20 Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 4 DE 20 1. OBJETIVO Establecer las características técnicas y documentos requeridos para la adquisición de un centro de control de motores (CCM-03) compuesto por 5 secciones y sus componentes principales, así como características de diseño capacidad de operación, construcción, diagramas, esquemas y unifilares para su correcto funcionamiento en el proyecto de desarrollo de ingeniería para la disminución de contrapresión de batería de separación pijije. 2. LOCALIZACIÓN DE LA BATERÍA DE SEPARACIÓN PIJIJE La Batería de separación Pijije se ubica en el ejido Chicozapote 1ra sección de la ranchería Santa Cruz en el Municipio de Centla, estado de Tabasco; a 68 km. En dirección Noroeste de la ciudad de Villahermosa, Tabasco. La vía de acceso a la instalación es partiendo por la carretera federal Villahermosa-Frontera-Cd. Del Carmen hasta llegar al km. 50 donde se encuentra a la izquierda la entrada a la ranchería Santa Cruz, recorriendo 5 km. Aproximadamente, para luego girar al lado derecho sobre el camino de acceso que conduce hasta la instalación de proceso. Las coordenadas Geográficas son Latitud Norte 8°23’18.31’’, longitud Oeste 92°49’37.43’’ respecto al meridiano de Greenwich con Coordenadas U. T. M. X=520,463, Y= 2,033,170. Las coordenadas de localización geográficas son: Latitud Norte: 8°23’18.31’’ Longitud Oeste: 92°49’37.43’’ Las coordenadas de acuerdo al sistema UTM (Universal Transversal de Mercado) son: X=520,463 Y= 2,033,170 Carr. Federal Villahermosa-Frontera-Cd. Del Carmen Batería de Separación Pijije Carr. Comalcalco-Paraíso Ría. Santa Cruz Ej. Ignacio allende Fig. 1. Localización de la Batería de Separación Pijije. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 5 DE 20 3. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES Los procedimientos de diseño, cálculo, especificación, fabricación, construcción e instalación de equipos y accesorios, deberán estar de acuerdo a las recomendaciones establecidas por esta especificación y los siguientes códigos, estándares, especificaciones y normas: NORMA DESCRIPCIÓN NOM-001-SEDE-2012 Instalaciones eléctricas (utilización). NOM-006-ASEA-2017 Especificaciones y criterios técnicos de seguridad industrial, seguridad operativa y protección al medio ambiente para el diseño, construcción, pre-arranque, operación, mantenimiento, cierre y desmantelamiento de las instalaciones terrestres de almacenamiento de petrolíferos y petróleo, excepto para gas licuado de petróleo NOM-008-SCFI-2002 Sistema general de unidades de medida. NOM-029-STPS-2011 NOM-003-SEGOB-2011 NOM-081-SEMARNAT-2013 NMX-J-098-ANCE-2014 NOM-029-STPS-2011 NOM-127-SCFI-1999 NMX-J-012-ANCE-2014 NMX-J-235/1-ANCE-2008 NMX-J-235/2-ANCE-2014 NMX-J-266-ANCE-2014 NMX-J-290-ANCE-1999 Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centros de trabajo – Condiciones de seguridad. Señales y avisos para protección civil – Colores, forma y símbolos a utilizar. Que establece los límites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas y su método de medición. Sistemas eléctricos de potencia – Suministro – Tensiones eléctricas normalizadas. Mantenimiento de las Instalaciones Eléctricas en los Centros de TrabajoCondiciones de Seguridad. Instrumentos de medición – Medidores multifunción para sistemas eléctricos - Especificaciones y métodos de prueba. Conductores – Conductores de cobre con cableado concéntrico para usos eléctricos – Especificaciones. Envolventes - Envolventes para uso en equipo eléctrico – Parte 1: Consideraciones no ambientales – Especificaciones y métodos de prueba. Envolventes - Envolventes para uso en equipo eléctrico, parte 2: Consideraciones ambientales – Especificaciones y métodos de prueba. Interruptores – Interruptores automáticos en caja moldeada – Especificaciones y métodos de prueba. Productos eléctricos-arrancadores manuales magnéticos y contactores especificaciones y métodos de prueba. NMX-J-353-ANCE-2008 Centros de control de motores - Especificaciones y métodos de prueba. NMX-J-438-ANCE-2003 Conductores – Cables con aislamiento de policloruro de vinilo, 75 °C y 90 °C para alambrado de tableros - Especificaciones. NMX-J-529-ANCE-2006 Grados de protección proporcionados por los envolventes (Código IP). NMX-J-549-ANCE-2005. IEEE C37.13: 2015 IEEE C37.16: 2009 IEEE C37.17: 2012 IEEE C37.20.1: 2015 Sistema de protección contra tormentas eléctricas- Especificaciones, materiales y métodos de medición. IEEE Standard for Low-Voltage AC Power Circuit Breakers Used in Enclosures. IEEE Standard for Preferred Ratings,Related Requirements, and Application Recommendations for Low-Voltage AC (635 V and below)and DC (3200 V and below) Power Circuit Breakers. IEEE Standard for Trip Systems for Low-Voltage (1000 V and below) AC and General Purpose (1500 V and below) DC Power Circuit Breakers. IEEE Standard for Metal-Enclosed Low-Voltage (1000 Vac and below, 3200 Vdc and below) Power Circuit Breaker Switchgear Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 IEC 60947-4-2:2007. IEC 61800-3:2004 Fecha 0 07/07/21 HOJA: 6 DE 20 DESCRIPCIÓN NORMA ANSI C37.51 Rev. American National Standard for Switchgear--Metal-Enclosed Low-Voltage AC Power- Circuit-Breaker Switchgear Assemblies--Conformance Test Procedures. Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-2: Contactors and motorstarters -AC semiconductor motor controllers and starters (Controladores e interruptores de bajo voltaje - Parte 4-2: Contactores y arrancadores de motores - Controladores y arrancadores de motores de CA con semiconductores). Adjustable speed electrical power drive systems - Part 3: EMC requirements and specific test methods (Controladores de velocidad ajustable para sistemas eléctricos de potencia – Parte 3: CEM especificaciones y requerimientos de métodos de prueba). NFPA-70E:2018 Standard for Electrical Safety in the Workplace. UL-485 Motor Control Centers Tabla 1. Normas y códigos aplicables 4. GENERALIDADES El diseño y fabricación del Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores en Baja Tensión (CCM-03), de 480 VCA, debe cumplir con los requerimientos establecidos en la norma NMX-J-353-ANCE-2008 así como con la normatividad indicada. Todos los materiales que se utilicen en la construcción del Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores en Baja Tensión (CCM-03 de 480 VCA) deben ser nuevos, libres de defecto y adecuados para el trabajo y las condiciones ambientales y de operación descritas en esta especificación. En el Tablero de Distribución tipo CCM se deben cumplir los requisitos de seguridad que para estos equipos establece la NOM-029-STPS-2011 y NFPA 70E o equivalente, como son: etiquetado, barreras, cubiertas, terminales seguras, colores de identificación, seguros y candados, puertas con conexión a tierra, puertas con seguros resistentes a alta presión, manijas de operación externa de interruptores, las que deben ser construidas de polímero no conductor o de fibra de vidrio o metálica. El Contratista deberá determinar la Etiqueta de la energía incidente del Tablero de Distribución tipo CCM, con los valores de J/cm² o cal/cm² de acuerdo a NFPA-70E o equivalente. Para definir este valor el valor de la energía incidente y la Etiqueta correspondiente, se deben tomar en consideración los datos del proyecto de capacidad e impedancia del transformador que alimenta a este Tablero de Distribución tipo CCM, el nivel de corto circuito calculado y el requerido para el CCM en este nivel de tensión eléctrica, así como, el tiempo de liberación de la falla en ciclos. El centro de control de motores en baja tensión debe ser fabricado para tipo interior con un solo frente, debe ser auto soportado, ensamblado, completamente cerrado, unido para formar unidades rígidas de construcción modular con barras comunes. El interruptor principal de acometida debe ser del tipo electromagnético en aire, removible, de operación eléctrica, con funciones de estado sólido de disparo ajustable por sobre corriente continua de tiempo largo, corto, instantáneo y falla a tierra (LSIG) para sistemas sólidamente puestos a tierra. La energía de control de los interruptores electromagnéticos se debe proporcionar desde el propio tablero. La documentación proporcionada en las bases de licitación relativas a los planos y esquemas de diagramas unifilares, son únicamente como referencia para cotización, es responsabilidad del Contratista desarrollar todos los documentos de acuerdo al equipamiento que instalara, cumpliendo con todos los requisitos solicitados por PEMEX en los documentos de la licitación, así como en la base de diseño. El contratista debe desarrollar la ingeniería del sistema eléctrico en baja tensión (480- 220/127V), en base a las capacidades finales de los equipos a instalar. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 7 DE 20 PEMEX se reserva el derecho de por él mismo o por un tercero que designe, la facultad de revisar el cumplimiento de lo solicitado en los anexos técnicos del contrato, en cualquier etapa del desarrollo de la ingeniería del proyecto de manera parcial o total, incluyendo la fase de procura, construcción, instalación y/o puesta en operación de toda la instalación. En caso de encontrar errores, omisiones o cualquier vicio oculto, durante dichas etapas, PEMEX lo hará del conocimiento del Contratista, mismo que debe corregirlos sin afectación en tiempo y costo. El hecho de que PEMEX reciba la ingeniería del proyecto, no implica que cuente con una fecha o tiempo establecido para la entrega de sus comentarios, razón por la cual cualquier reclamo por parte del Contratista en este sentido no será procedente. El hecho de que PEMEX revise los planos y/o documentos de ingeniería, no libera al contratista de su responsabilidad sobre el diseño, fabricación y/o puesta en operación de la instalación. Antes de iniciar los trabajos de construcción el proyecto debe ser presentado a PEMEX para su aprobación correspondiente. 5. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Tipo de alimentación Un interruptor principal de acometida con capacidad 800 A. Datos del sistema 3 fases, 3 hilos, 60 Hz. Tensión de diseño 600 V. CCM-03 Tensión de servicio 480 V. CCM-03 Tipo de interruptores principales Interruptor tipo electromagnético con unidad de disparo Electrónico (LSIG). Clase del CCM y alambrado a) Clase I, tipo B-T para unidades combinadas tamaño NEMA 1 a 3. b) Clase I, tipo B para unidades combinadas tamaño NEMA 4 y 5. Llegada y salida de cables Inferior (método normal). Corriente nominal de barras horizontales 800 A, CCM-03 Corriente nominal de barras verticales 600 A, mínimo. Capacidad de corto circuito del Tablero de Distribución tipo CCM 65,000 A, simétricos para 480 V. CCM-03 También debe incluir: Alimentación por cable. Medición digital de parámetros eléctricos. Sistema de medición de puntos calientes en interruptores principales y de enlace. Monitoreo de parámetros eléctrico e integración de señales al Sistema Digital de Monitoreo y Control. Tablillas. Placa leyenda. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. 5.1 Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 0 Rev. Fecha 07/07/21 HOJA: 8 DE 20 Sección de acometida principal Debe incluir un Interruptor principal tipo electromagnético de 3 polos con sensor de protección para la unidad de disparo de 800 A, con capacidad interruptiva de 65 kA para 480 VCA de acuerdo a la Norma ANSI C37.20.1, montaje removible, operación eléctrica y manual, de energía almacenada, con unidad de control con disparo de tiempo largo, corto, instantáneo y falla a tierra (LSIG). Deben cumplir con ANSI/IEEE C37.13 o equivalente, ANSI/IEEE C37.16 o equivalente, ANSI/IEEE C37.17 o equivalente, ANSI/IEEE C37.20.1 o equivalente y tener certificación UL 1066. El interruptor deberá contar con el accesorio para que se pueda aplicar bloqueo por candado cuando están en la posición fuera. Debe incluir los siguientes accesorios: a) Bobina de disparo. b) Bobina de cierre. c) Contacto de disparo por fallas. d) Restablecimiento eléctrico externo. e) Lámparas indicadoras tipo led roja-verde. f) Indicador de cierre y apertura. g) Manija de carga del mecanismo de energía almacenada. h) Módulo de monitoreo y control. i) Persianas de seguridad. j) Conmutador tipo pistola para cierre y apertura del interruptor. k) Unidad de disparo de estado sólido. l) Mediciones de valor real y eficaz. m) Configuración de disparo para sobrecorriente continúa de tiempo largo, tiempo corto, instantáneo y de falla a tierra (LSIG). n) Alarma y disparo por falla a tierra (cuando aplique). o) Calibrador de valores nominales. p) LED indicador de disparo. q) LED indicador de disparo por tiempo largo. r) Amperímetro digital. s) Barra gráfica de carga por fase. t) Enclavamiento selectivo de zona. u) Comunicación. v) Unidad de Medición Multifuncional. 5.2 Unidades combinadas para control de motores (arrancadores suaves) Los tres arrancadores suaves combinados a tensión reducida no reversible de estado sólido, deben ser tamaño NEMA / EEMAC; marco de arranque suave C17, tipo 12 mínimo, para 600 V, 3 fases, 60 Hz, integrados por interruptor termomagnético en caja moldeada, un contactor de cortocircuito (aislamiento), módulo de estado sólido (integrado por tiristores para arranque suave), desconexión de la alimentación de la entrada de disparo por derivación, un teclado montado en la puerta y un circuito de control de 120 VCA; Para una capacidad mínima de cortocircuito de 42,000 amperios hasta 600 V. Se suministrarán acorde al arreglo mostrado en esta especificación, el cual no es limitativo. Cada arrancador debe ser equipado con los dispositivos siguientes: a) Manija de operación externa del interruptor termomagnético. b) Lámparas piloto tipo LED de alta luminosidad (verde-rojo-ámbar). La lámpara verde equivale a equipo fuera de operación, la lámpara roja equivale a equipo operando, la lámpara ámbar equivale a equipo disparado por sobre corriente. c) Botones de arranque-paro contacto momentáneo. d) Selector manual-fuera-automático (M-F-A). e) Interruptor tipo termomagnético. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 0 Rev. Fecha 07/07/21 f) Contactor de aislamiento capacidad requerida categoría IEC AC1. g) Contactor externo de bypass capacidad requerida categoría IEC AC3. h) Módulo de estado sólido (arrancador suave). i) Display montado en la puerta para configuración y monitoreo local del relevador de sobrecarga. j) Botón de restablecimiento exterior de la protección de sobrecarga. k) Transformador de control (con fusibles) relación sencilla: 480/120 V, para CCM en 480 V l) Placa leyenda de la unidad. HOJA: 9 DE 20 m) Para la acometida para los calentadores de espacio del motor, (únicamente para motores de 55,9 kW (75 CP) y mayores, la resistencia calefactora del motor debe alimentarse desde una fuente independiente del arrancador y a través de un contacto auxiliar normalmente cerrado (NC)). n) Cuatro contactos auxiliares de control (dos normalmente abiertos (NA) y dos normalmente cerrados (NC) o convertibles) disponibles adicionales a los normales requeridos en el diagrama de control para la bobina de sello. Cada arrancador deberá contar con la modalidad de arranque y paro remoto, así como visualización de estado de motor. 5.3 Protocolo De Comunicación El protocolo de comunicación que se aceptan para los elementos electrónicos con puertos de comunicación será: Modbus o Devicenet o Profibus, adicionalmente deben contar con Ethernet TCP/IP). Se debe incluir software y manuales de operación y mantenimiento. Los equipos de donde se deben obtener las señales, de acuerdo a los alcances del proyecto y del CCM: a) b) c) d) e) Monitoreo de puntos calientes de interruptores principales. Equipos de medición. Arrancadores de arranque suave. Señal de estado de interruptores electromagnéticos principales y de enlace (en su caso). Relevadores de sobrecarga electrónicos con puerto de comunicación (solo en caso de ser requerido este tipo). 5.4 Instrumentos de Medición Los instrumentos de medición deben ser electrónicos digitales del tipo multifunción a base de microprocesadores y contar con puertos de comunicación RS-485 y RS-232 con protocolo de comunicación de acuerdo al numeral anterior y pantalla digital de cristal líquido (LCD) o pantalla digital tipo LED (mínimo de 3/7 segmentos). Deben tener una precisión con margen de error de 1 por ciento o menor, cumplir con NOM-127-SCFI. Se debe considerar los transformadores de instrumentos (potencial y corriente) deben ser del tipo seco o encapsulado y cumplir con IEEE C57.13 o equivalente, con la precisión y exactitud adecuadas. 5.5 Acabado del Gabinete Todas las superficies metálicas excepto las galvanizadas, deben recibir un tratamiento anticorrosivo, el recubrimiento RA-28 (Acabado en poliuretano) debe ser de color verde Reseda RAL-6011 y debe cumplir con las coordenadas y tolerancias siguientes a estándares de PEMEX: a) Coordenadas: L*: 49.44; a*: -14.30; b*: 16.96 b) Tolerancias de las coordenadas: L* (superior) = 1.00 L* (inferior)= -1.00 Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 10 DE 20 a* (superior) = 0.50 a* (inferior)= -1.20 b* (superior) = 1.20 b* (inferior)= -0.50 c) Brillo: 60°: 60+ 5 unidades. d) acabado: Liso. e) Geometría: 45/0. f) Observador: 10° g) Iluminante: D65. h) Ecuación de color; CIE 1976 (L*, a*, b*), ASTM D2244-89 Las partes internas del gabinete deben ser pintadas con el mismo tratamiento anticorrosivo y en color verde reseda RAL 6011, color blanco o gris claro. También pueden ser galvanizadas por inmersión en caliente o de acero inoxidable. Las pruebas y criterios de aceptación de los sistemas de recubrimiento anticorrosivo. 5.6 Placa de Datos A cada compartimiento del tablero de distribución tipo CCM, cada sección y componente, se debe colocar una placa de lamicoid grabada a máquina con letras blancas (3.2 mm x 9.1 mm) sobre un fondo negro la cual debe indicar la función y nomenclatura del equipo conectado. Todas las leyendas estarán en idioma español. a) Las placas estarán sujetas firmemente por medio de tornillos de acero inoxidable resistentes a la corrosión. b) Las placas de identificación de las unidades se deben pintar en un color negro con letras blancas contrastantes. c) Para una mejor visibilidad el color interior de las unidades deberá ser blanco. 5.7 Rotulado del Equipo El tablero de distribución tipo (CCM) debe ser identificado y rotulado por el fabricante / proveedor con su número de clave de equipo (TAG), con letras y números mínimo de 10 cm de altura. 6. FABRICACIÓN (Estructuras y Secciones) Las cinco secciones verticales empleadas para este proyecto serán de un solo frente, auto soportadas, con compartimientos individuales del tipo removible, con palancas (manijas) de operación tipo industrial para uso pesado construidas de polímero no conductivo o de fibra de vidrio o metálico, y botón de restablecimiento por sobrecarga al frente, ensambladas en fabrica, para que puedan ensamblarse una junto a la otra formando una estructura rígida, que puedan extenderse en sus extremos libres sin transición ni dificultades para acoplarse a otras secciones del mismo fabricante con iguales características de operación (tensión y capacidad de conducción de corriente) y cumplir con los requerimientos de NMX-J-235/1-ANCE y NMX-J-235/2-ANCE. El tablero de distribución CCM-03 debe ser de construcción compartimentada, para evitar que una falla de arco afecte a otros compartimientos. a) La altura total del tablero de distribución tipo centro de control de motores no debe exceder de 2 286 mm (90 pulgadas) (sin incluir el canal o la base de anclaje). el canal o base de anclaje debe ser de 38 mm (1,5 pulgadas) de altura, y debe ser removible. el frente (ancho) total de cada sección debe ser de 508 mm (20 pulgadas). b) Cada sección estándar de 508 mm (20 pulgadas) de ancho debe tener todos los herrajes y barras necesarios para que las unidades enchufables se puedan agregar y colocar en cualquiera de sus espacios disponibles. Todos los espacios no usados se deben de cubrir con puertas abisagradas o cubiertas sin aberturas y deben estar equipadas para aceptar unidades futuras. Las barras verticales expuestas se deben cubrir con tapas en forma automática, que operen cuando se inserte o se retire la unidad removible de la estructura o protección que garantice que cuando se retire la unidad removible se evite el contacto con las barras. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 11 DE 20 c) Las unidades removibles disponibles, deben contar con todo el equipo y accesorios de una unidad en operación y ser cubiertas con puertas. Todos los espacios no utilizados deben ser cubiertos por tapas, preparadas para aceptar unidades futuras. d) El material de la estructura de las secciones debe ser de lámina de acero rolada en frío, espesor mínimo de 2,76 mm (calibre 12 USG), el material de las tapas, cubiertas, divisiones o puertas debe ser de lámina de acero rolada, espesor mínimo de 1,98 mm (calibre 14 USG), canal de anclaje espesor mínimo de 3,58 mm (calibre 10 USG), ángulo de levantamiento 4,77 mm (calibre 7 USG) con perforaciones para cable de izaje. e) Cada sección debe incluir una cubierta superior e inferior, las cuales deben ser removibles para facilitar el corte de las aberturas para entrada de tubo (Conduit). el centro de control de motores debe tener el bus principal en la parte superior de cada sección para que atreves de la cubierta superior se le pueda dar su mantenimiento correspondiente. f) Las bases de las secciones deben llevar en su parte inferior dos canales de anclaje (por grupo de embarque) que las una a todo lo largo del tablero, una en la parte frontal y una en la parte posterior y tener barrenos para que puedan asegurase al piso por medio de pernos de anclaje. g) Las estructuras estarán diseñadas para soportar esfuerzos de 65,000 amperes de capacidad interruptiva como estándar, cumpliendo y sobrepasando los requerimientos de las normas mexicanas NMX-J-353-ANCE-2008, así mismo con las normas UL, CSA, NEMA y EEMAC. 6.1 Entrada de Cables La entrada al tablero de distribución tipo CCM de los cables de fuerza y control, debe ser por la parte inferior. Debe tener piso de lámina en todas las secciones, de manera independiente en cada sección y los cables deben poder introducirse sin que se dañen. Debe tener ductos de alambrado vertical y horizontal de fácil acceso a cada cubículo desde el frente, aislados de cualquier parte energizada. 6.2 Puertas Cada cubículo que contenga equipo, debe tener una puerta frontal abisagrada con bloqueos mecánicos que eviten su apertura cuando los medios de desconexión estén energizados, pero con opción para que personal especializado pueda abrirla con seguridad cuando el interruptor esté cerrado. La puerta frontal abisagrada debe tener una conexión firme a tierra y permitir la instalación de tres candados de fabricación comercial para evitar la energización del equipo en periodo de mantenimiento. Debe suministrarse un bloqueo mecánico que impida al operador poner al dispositivo de desconexión en la posición de conectado cuando la puerta de la unidad removible esté abierta. Siendo posible para personal autorizado desactivar este bloqueo. Debe suministrarse un bloqueo que no pueda desactivarse, entre la palanca del mecanismo del interruptor y las palancas de inserción de la unidad, para permitir la inserción o el retiro de la misma únicamente cuando la posición del interruptor esté en la posición de abierto. 6.3 Ductos de Cableado En la parte superior de cada sección, las estructuras deben contener un ducto para cables horizontal de 305 mm (12 pulgadas) y en la parte inferior un ducto para cables horizontal de 153 mm (6 pulgadas) de altura mínima. Estos ductos para cables deben correr a todo lo largo del centro de control de motores para proporcionar espacio a los cables de energía y control para interconectar las unidades de control en las diferentes secciones. En cada sección del tablero de distribución tipo centro de control de motores que acepte unidades modulares enchufables, se debe proporcionar un ducto de cableado vertical en toda la profundidad de la sección. El ducto vertical debe conectarse con los ductos horizontales superior e inferior y debe estar aislado de los interiores de las unidades mediante una barrera a todo lo alto. El ducto vertical debe tener un ancho mínimo de 102 mm (4 pulgadas) con una puerta abisagrada separada. El acceso a los ductos no debe requerir abrir las puertas de la unidad de control. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. 6.4 Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 12 DE 20 Barras Colectoras Principales, derivadas y de Tierra a) Todas las barras y conectores deben ser de cobre electrolítico de alta conductividad, las barras horizontales y verticales deben ser plateadas para proporcionar una óptima conexión eléctrica; con aristas redondeadas y dimensiones apropiadas para llevar continuamente la corriente nominal, con una elevación de temperatura máxima de 65 grados centígrados, sobre una temperatura ambiente de 40 grados centígrados. Deben estar recubiertas de plata en su totalidad, incluyendo con fundas termocontráctiles. b) Las barras horizontales deben tener una capacidad 800 A (CCM-03), la densidad de corriente debe ser de 1.24 A/mm² (800 A/pulg²) y no se debe exceder una elevación de temperatura máxima de 65 °C sobre (40 °C) de ambiente. La barra se debe extender a todo lo largo del centro de control de motores. En ambos extremos del tablero de distribución tipo centro de control de motores se deben proporcionar previsiones para unir secciones adicionales. El centro de control de motores debe permitir el acceso a las 3 barras horizontales fácilmente por la parte frontal, con solo quitar una tapa, sin tener que desmantelar el centro de control de motores o moverlo de lugar, para que el mantenimiento a barras sea rápido y eficaz. Las barras deben ser apropiadas para soportar los esfuerzos térmicos y magnéticos resultantes de la corriente máxima de cortocircuito. c) La unión de las barras principales debe realizarse con tornillos de acero inoxidable, de cabeza hexagonal y rondanas planas y de presión. d) Cada una de las secciones que acepten unidades enchufables (extraíbles) deben incluir una barra vertical para distribuir la energía desde la barra principal, a las unidades enchufables con arrancador individual. esta barra debe ser del mismo material y tratamiento que el de la barra principal y debe tener una capacidad de 400 A. continuos y con una densidad de corriente de 800 A/pulg2. e) Se debe proporcionar una barra de puesta a tierra de cobre plateado a todo lo largo del centro de control de motores. La barra de puesta a tierra debe tener una capacidad de conducción del 33% de la corriente del bus principal y en caso de ser menor a 300 A, se debe proporcionar una barra como mínimo de 300 A. En el centro de control de motores se debe proporcionar una zapata del tipo compresión para un cable de puesta a tierra con una sección transversal de 2/0-250 MCM. f) Cada sección vertical debe tener una barra de puesta a tierra vertical de cobre que se conecte a la barra de puesta a tierra horizontal. Esta barra de puesta a tierra vertical se debe instalar de tal forma que las unidades enchufables se conecten a la barra de puesta a tierra antes de la conexión, a los conectores de fuerza y solamente se deben desenergizar después de que se han desconectado los conectores de fuerza cuando se saque la unidad enchufable (silleta). 6.5 Transformadores de Control y de Instrumentos Cada combinación debe ser equipada con un transformador de control, con 2 fusibles en el primario y un fusible en el secundario de alta capacidad interruptiva (no se aceptan fusibles de cristal), relación sencilla: 480/120 V, para el tablero de distribución tipo CCM en 480 V. La capacidad estándar del transformador de control en VA debe ser suficiente para alimentar la bobina del arrancador y tres luces piloto El valor en VA de capacidad debe ser visible desde el frente cuando la puerta esté abierta. Los fusibles en el primario deben ser tipo limitadores de corriente, mínimo con la capacidad de cortocircuito solicitada para el tablero de distribución tipo CCM. Los fusibles deben localizarse de forma que puedan sustituirse con el tablero de distribución tipo CCM energizado. Los fusibles en el primario deben tener capacidad máxima de 5 A para 480 V, con sus excepciones, de acuerdo a la tabla 9 de ANSI/IEEE C37.20.1 o equivalente. Las terminales del primario de los transformadores de control deben traslaparse entre las fases A, B y C para balancear las cargas monofásicas del CCM. La terminal de tierra X2 de los transformadores de control debe ser puesta a tierra. Los transformadores de control deben cumplir con UL-506 o equivalente. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. 6.6 Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 13 DE 20 Conexiones de Fuerza El Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores (CCM-03) será para alimentación a 3 fases, 3 hilos, proporcionando barras para las tres fases a todo lo largo del mismo. El cableado de fuerza y control de cada compartimiento debe estar terminado sobre las tablillas terminales del tablero de distribución tipo CCM localizado en el compartimiento como lo define la NMX-J-353-ANCE para construcción clase 1 tipo B. Cada tablilla terminal del tablero de distribución tipo CCM debe tener claramente marcadas todas las terminales. Se debe proporcionar el espacio suficiente para el cableado en la parte inferior de la estructura, de acuerdo a lo indicado en el artículo 373 de la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2012. Las entradas de cables y los soportes se localizarán en tal forma que los cables puedan llegar a sus terminales con el mínimo de curvaturas de cables, en ningún caso se permitirá que el radio sea menor que 10 veces el diámetro exterior del cable. La distancia de la terminal de un cable a la pared del gabinete y separador, en la dirección que va el cable, no deberá ser menor de 5 cm (2”). La entrada y salida de cables al tablero deberá ser revisada y verificada por la contratista durante la construcción y en función al desarrollo de su ingeniería. El Contratista debe suministrar los conectores para una temperatura de 75 ºC de todos los alimentadores (incluyendo los disponibles), que serán del tipo compresión con tuerca hexagonal y tornillos no magnéticos, la separación de los mismos estará de acuerdo a la norma NMX-J-353-ANCE. 6.7 Alambrado de Fuerza y Control El alambrado para el tablero de distribución tipo CCM debe ser Clase I, tipo B-T, que consiste en unidades independientes en donde el usuario se conecta hasta las tablillas terminales de carga localizadas inmediatamente adyacentes y fácilmente accesibles al ducto de alambrado vertical en unidades combinadas tamaño NEMA 3 y menores, y para unidades tamaño NEMA 4 y mayores el usuario se conecta directamente a las terminales del dispositivo. Lo anterior a menos que se indique otro requerimiento en hoja de datos. Todo el cable instalado por el fabricante dentro del tablero de distribución tipo CCM debe ser de cobre o de cobre estañado, con aislamiento para 600 V, 90 °C, baja emisión de humos y retardador de la flama. El cableado debe ir en forma conjunta agrupada y debidamente soportado. Para el alambrado de fuerza dentro del tablero, el tamaño mínimo de los cables debe ser de 3,307 mm² (12 AWG) para fuerza, 2,082 mm² (14 AWG) para control y 5,26 mm² (10 AWG) para los cables del secundario de los transformadores de control a tablillas. El alambrado para elementos ubicados en las puertas abatibles y los que estén sujetos a movimientos deben tener longitud suficiente para permitir la apertura total de la puerta, ser flexibles, conductores clase B o C, de acuerdo a NMXJ-012-ANCE, estar agrupados y sujetados, adecuadamente para este servicio específico. El espacio para el cableado debe cumplir con el artículo 373 de NOM-001-SEDE. Dentro de un espacio para cableado no deben colocarse partes vivas, de acuerdo a numeral 8.2.28 de la NMX-J-353-ANCE. Todos los conductores de cobre que se conectan a tablillas terminales de control deben rematar con zapatas aisladas tipo ojillo o conexión por desplazamiento de aislamiento. Para conductores de cobre estañado no se requieren zapatas en los remates. Para tablillas terminales de fuerza deben rematar con zapatas aisladas tipo ojillo. Para TC’S y TP’S solo se acepta zapatas tipo ojillo. Todo el alambrado de control debe ser sin empalmes del origen al destino, debidamente marcado e identificado de forma indeleble (no se aceptan etiquetas adheribles) de acuerdo a los diagramas elementales y de interconexión, los contactos disponibles o no empleados deben ser alambrados a tablillas terminales. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. 6.8 Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 14 DE 20 Tablillas Terminales El cableado de fuerza y control de cada compartimiento debe estar terminado sobre tablillas terminales, como se define en el apéndice H de NMX-J-353-ANCE; de la siguiente manera: a) Combinaciones tamaños NEMA 4 y 5 ensambles Clase I, alambrado tipo B-D (en el alambrado de carga realizado en campo por el usuario, el usuario se conecta directamente a las terminales del dispositivo) b) Combinaciones tamaños NEMA 1, 2 y 3 ensamble Clase l, alambrado Tipo B-T (en el alambrado de carga realizado en campo por el usuario, el usuario se conecta a una tablilla terminal de carga que está dentro de la unidad o adyacente a ella). c) Alambrado de control tipo B. (el usuario se conecta a las tablillas terminales que están localizadas dentro de cada unidad combinada para control de motores o adyacentes a las mismas). Las tablillas de fuerza y control deben ser para tensión de 600 V. Todas las tablillas deben ser accesibles en la parte interior cuando la puerta de la unidad esté abierta y deben tener identificación indeleble en todas sus terminales. No se permite la conexión de tres o más conductores a un mismo punto terminal. Se debe dejar mínimo 20 por ciento de tablillas terminales como reserva para cableado futuro. No se permiten tablillas terminales de fuerza y control montadas dentro o adyacentes a los ductos de alambrado. Las tablillas de fuerza deben ser mínimo para 30 A nominal y recibir de la parte externa, cable calibre 5,26 mm² (10 AWG) mínimo. Para unidades con interruptor de protección mayor a 30 A, las tablillas deben ser al menos de la misma corriente nominal del interruptor de protección. Las tablillas de control deben ser mínimo de 15 A nominal y recibir cables provenientes de campo hasta calibre 3,307 mm² (12 AWG). Las tablillas terminales para conexión de campo deben tener el frente hacia adelante, para facilidad de la conexión. Facilitando la extracción del cubículo sin tener que mover los cables hacia el ducto vertical. Para arrancadores hasta tamaño NEMA 3 se deben proporcionar tablillas terminales de fuerza, para tamaño NEMA 4 o mayor no se requieren tablillas terminales de fuerza, la llegada de cables debe ser directamente al arrancador. Las tablillas terminales de fuerza para arrancadores tamaños NEMA 1, 2 y 3 deben ser tipo jalar separar. 6.9 Lámparas Piloto Las lámparas piloto (verde-rojo-ámbar) deben ser tipo LED de alta intensidad luminosa, con duración mínima de 100 000 h, protegidas para evitar aumento de iluminación en caso de picos de tensión o por falsa alimentación debida a fallas en el alambrado; la lámpara debe tener lente de 2.2 a 2.5 cm de diámetro nominal, contar con aro y cuerpo metálico. La lámpara verde equivale a equipo fuera de operación, la lámpara roja equivale a equipo operando, la lámpara ámbar equivale a equipo disparado por sobrecorriente. Las lámparas deben ser reemplazables desde el frente del tablero sin abrir la puerta. Las lámparas tipo LED deben estar diseñadas de forma que al quedar en corto los LED no ocasionen disparos de control, sino que simplemente se apaguen. 6.10 Partes de Repuesto Se debe considerar el suministro estratégico de partes de repuesto recomendadas por el fabricante / proveedor, para dos años de operación del equipo. En la propuesta económica se debe indicar los costos por unidad. Estas partes de repuesto deberán ser independientes del refaccionamiento requerido para la fase de pruebas y puesta en operación del equipo, el cual son responsabilidad del fabricante / proveedor. 7. PRUEBAS Y RECEPCIÓN El contratista deberá cumplir con las pruebas de diseño establecidas en la norma NMX-J-353-ANCE. Todo el equipo estará sujeto a inspección durante el periodo de manufactura del mismo y antes de ser embarcado. La Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 15 DE 20 inspección al equipo no releva a El Contratista de cumplir con los requisitos de esta especificación, el Cuestionario Técnico, la Hoja de Datos Técnicos y/o el Diagrama unifilar. El Contratista deberá avisar con treinta días de anticipación el día en que efectuarán las pruebas en fabrica al equipo y pueda estar presente el personal de PEMEX o su representante para su inspección y atestiguamiento, y deberá enviar en quince días posteriores de dichas pruebas su reporte final de pruebas realizadas, así mismo estas deberán contener los valores alcanzados en dichas pruebas realizadas con anticipación, a las pruebas en fábrica que certificará o a la persona que designe en su representación. El contratista debe entregar al personal de PEMEX o su representante, tres (3) juegos de los protocolos de pruebas en sitio y taller debidamente aprobados y los certificados de calibración vigentes de los equipos a utilizarse en las pruebas en taller y en sitio. El tablero de distribución tipo centro de control de motores debe ser totalmente armado en planta del fabricante y se deberá probar con todos sus componentes y sistemas requeridos para las pruebas FAT (no se permiten que se integren componentes o sistemas de comunicación en los equipos posterior a la realización de las pruebas FAT, así mismos las pruebas SAT deben ser realizadas por personal técnico del fabricante de los equipos, esto con la finalidad de garantizar el comisionamiento de los equipos y la garantía del fabricante), el licitante deberá integrar en su propuesta carta de fabricante que se compromete a cumplir con este punto. 7.1 Pruebas de Prototipo El contratista debe contar con ellas como parte de la línea de fabricación del tipo de equipo solicitado y entregarlas a requerimiento de PEMEX o su representante, sin costo adicional. Las pruebas de prototipo del Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores, deben realizarse de acuerdo a lo establecido en la norma NMX-J-353-ANCE 7.2 Pruebas Especiales Son parte del alcance del suministro y su costo incluido en el precio del equipo. Las pruebas especiales del Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores, deben realizarse de acuerdo a lo establecido en la norma NMX-J-353ANCE. 7.3 Pruebas De Rutina Son parte del alcance del suministro y su costo incluido en el precio del equipo. Las pruebas de rutina del Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores, deben realizarse de acuerdo a lo establecido en la norma NMX-J-353ANCE. 7.4 Pruebas De Fábrica a) Se deben realizar las pruebas en fábrica de acuerdo a las Normas NMX-J-353-ANCE. b) El equipo y material debe ser inspeccionado y probado por el proveedor / fabricante durante la fabricación del equipo, permitiendo la inspección a personal de PEMEX o su representante en todo el proceso de fabricación y empaque, proporcionando a PEMEX o su representante, los registros de prueba e inspecciones, incluyendo las pruebas de laboratorio y certificados requeridos. c) El fabricante debe notificar previamente a PEMEX o su representante el programa con los eventos principales de la fabricación. PEMEX o su representante se reserva el derecho de asistir a las pruebas. Todo el equipo de pruebas, material y herramientas requerido para las pruebas en fábrica y en campo debe ser proporcionado por el fabricante e incluido en su oferta. d) Se debe presentar la documentación que acredite el resultado de las pruebas. Esta documentación debe ser entregada a PEMEX o su representante y es requisito indispensable para la formalización de la recepción del equipo. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 16 DE 20 e) PEMEX o su representante, rechazará los equipos o material del fabricante que estén defectuosos o inadecuados para el uso y objeto requerido, o no cumplan con los requerimientos solicitados en esta especificación. f) Las pruebas mínimas a realizar en taller adicionales a las pruebas propias del fabricante son: Prueba de aislamiento a frecuencia nominal a barras e interruptores. Prueba de operación mecánica. Pruebas de continuidad del alambrado de control. Pruebas de resistencia de aislamiento del alambrado de control. Pruebas de polaridad en transformadores para instrumentos. Prueba de inyección secundaria a los transformadores de corriente con verificación de la operación de las protecciones y de los circuitos de medición. Inspección visual para embarque. Prueba de relevadores. Pruebas de operación. Prueba de transferencia. 7.5 Pruebas en Sitio (campo) Una vez terminada la instalación, se debe realizar las pruebas de funcionamiento para el Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores (CCM) y accesorios. El contratista debe efectuar las pruebas en campo. Las pruebas mínimas de recepción en campo para el Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores (CCM) son: Inspección Visual del Equipo. Pruebas de Resistencia de Aislamiento de Interruptores, Transformadores de Medición y Control. Prueba de Detección de Puntos Calientes. Prueba de Verificación de Calibración de Protecciones Eléctricas. Puesta en Operación del Equipo. El equipo debe ser probado a plena carga y también anticipando las condiciones de operación (normales/anormales) así como simulando el mal funcionamiento. El contratista es el responsable de realizar y documentar estas pruebas. La contratista enviara al personal de PEMEX o su representante para su aprobación el procedimiento de pruebas con 15 días de anticipación a la realización de estas. 8. INFORMACIÓN TÉCNICA Presentar de manera legible y ordenada, la descripción detallada del alcance de su propuesta de acuerdo a lo solicitado en esta especificación, con la descripción de características técnicas del equipo y sus componentes. Se debe proporcionar la siguiente información: a) Descripción de la operación del Tablero de Distribución tipo CCM. b) Características técnicas del equipo y sus partes componentes c) Dibujos preliminares mostrando arreglo y dimensiones del Tablero de Distribución tipo CCM. d) Lista de materiales y equipos que incluye el Tablero de Distribución tipo CCM. e) Catálogos e información técnica en español que el fabricante / proveedor considere necesaria para la evaluación técnica del equipo a suministrar. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha 0 07/07/21 HOJA: 17 DE 20 El contratista deberá presentar la documentación que avale todas las pruebas de aceptación en fabrica (FAT) del equipo y de los materiales a suministrar. Incluyendo planos y dibujos aprobados incluyendo arreglos físicos, dimensiones, pesos y secciones de embarque y lista de equipos y materiales. Los planos aprobados deben tener indicado el número de revisión, los dibujos finales certificados deben ser sellados y firmados por el fabricante: a) Dimensiones generales y arreglo físico en planta, vista frontal y elevaciones. b) Peso y secciones de embarque. c) Diagrama de control señalización y alarmas. d) Conexión del sistema de tierras. e) Lista de materiales, instrumentos, relevadores, accesorios, con sus características. f) Detalles de las boquillas para conexión de los cables alimentadores. g) Localización y dimensiones para entrada y salida de cables de fuerza y control. h) Los elementos del equipo deben incluir el número de parte, para identificación en caso de sustitución Para la instrumentación, entregar el o los certificados(s), informe(es) o dictamen(es) de calibración emitido por laboratorios conforme a la LFMN y su Reglamento. PEMEX o su representante, puede dar comentarios a cada uno de los dibujos y documentos que el contratista envíe para revisión y/o aprobación. El contratista se obliga a devolver los dibujos revisados, o corregidos. La aceptación de los planos por parte PEMEX o su representante no libera a El contratista de su responsabilidad en caso de que el equipo no cumpla con los requerimientos del proyecto. 8.1 Empaque y embarque El equipo y componentes del mismo deben ser empacados de modo que no sufran daños durante el transporte y almacenaje, debiéndose proteger contra daños mecánicos causados por las maniobras normales en campo y por posible almacenamiento a la intemperie en un ambiente corrosivo. El equipo o material que sufra daño, por causas imputables al transporte y almacenaje, un mal empaque y/o marcado, debe ser sustituido por uno nuevo sin cargo adicional para PEMEX se debe tenerse especial cuidado con las partes removibles. Todo el equipo y componentes del CCM, deben ser transportados y embarcados secos y libre de polvo y debe ser identificado fácilmente indicando con letra visible. El transporte del Tablero de Distribución tipo CCM debe ser en grupo máximo de 4 secciones. 8.2 Asistencia técnica El contratista debe proporcionar la asistencia técnica en campo para la supervisión de la instalación y comisionamiento del Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores. El contratista debe proporcionar el mantenimiento requerido al Tablero de Distribución tipo Centro de Control de Motores y sus componentes antes y hasta la fecha de aceptación por parte de PEMEX o su representante. 8.3 Garantía A menos que específicamente, El Contratista establezca las excepciones en su propuesta, las garantías a entregar a PEMEX o su representante serán las siguientes: a) El contratista dará al cliente, una garantía por escrito, contra cualquier defecto de materiales o manufactura y fallas en operación normal del equipo de su marca, así como de equipos de otras marcas usadas en el sistema. b) La aceptación final será después de que el equipo haya pasado las pruebas. c) La aceptación final será otorgada por el personal de PEMEX o su representante a la entrega del certificado de calidad del equipo y la revisión del sello NOM de cada uno de los componentes del Tablero de Distribución tipo CCM. Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 0 Rev. Fecha 07/07/21 HOJA: 18 DE 20 d) El contratista debe entregar una carta bajo protesta de decir verdad en donde garantice que, a partir de la adquisición del equipo, la existencia de partes de repuesto en el mercado por un período mínimo de 10 años. 8.4 Capacitación En el alcance de suministro del centro de Control de Motores en Baja Tensión “CCM-03”, debe incluir la capacitación, considerando la duración de 16 horas y el número de tres personas a capacitar, se debe impartir en el lugar de instalación, el costo debe estar considerado dentro de la oferta comercial, incluyendo material técnico y didáctico. Se deben cubrir los siguientes aspectos: Instalación y operación. Calibración de dispositivos y equipo de medición. Mantenimiento preventivo y correctivo. 9. HOJA DE DATOS El Centro de Control de Motores en Baja Tensión (CCM-03), debe cumplir con todos los requerimientos establecidos en esta especificación técnica, con las características particulares requeridas en esta Hoja de Datos, así como a lo establecido en los esquemas de Diagramas Unifilares del proyecto. HOJA DE DATOS “A” Nombre del Proyecto: No de Proyecto: Planta/Área: No. de unidades “DESARROLLO DE INGENIERÍA PARA LA DISMINUCIÓN DE CONTRAPRESIÓN DE BATERÍA DE SEPARACIÓN PIJIJE PARA OPERAR A PRESIÓN DE 20 KG/CM2 EN EL APSL” OS-221T Lugar: Centla, Tabasco. B.S. PIJIJE Edificio/Área: Cuarto Eléctrico 5 unidades. Clave: CCM-03 Condiciones Ambientales: Los equipos deben trabajar a las siguientes condiciones ambientales Temperatura Bulbo seco Temp. máxima Máxima 40 °C 85 % Humedad relativa Temp. mínima Mínima 17 °C 74 %. Temp. promedio Altura de instalación 30 °C 6 m.s.n.m. Tensión: Sistema: Capacidad interruptiva en 480V Gabinete: DATOS ESPECÍFICOS DEL CCM: CCM-03 Termomagnétic ( X ) 480 V Tipo de CCM: ( X ) 1 frente os y ( ) 220 V (2 Frentes) ( ) 2 frentes arrancadores: ( X ) Inferior ( X ) 3 F, 3 H Alambrado Espacios para (estándar) ( ) 3 F, 4 H Clase I: futuro: ( ) Superior Medición de ( X ) 1 Principal puntos calientes ( ) 25 kA ( ) 2 Principales Tipo de para ( ) 35 KA y 1 de acometida interruptores ( X ) 65 KA enlace. electromagnétic ( ) Zapatas. os principales: ( X ) NEMA Confirmación ( X ) En CCM Tamaño de 1. de (Estándar) conductores de (3) (1) ( X ) Sistema electrónico. Ctd. # 300 KCM Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 (Con empaques) requerimiento de selector MF-A: Barras principales para 3 fases, 3 hilos). (A nominal): ( ) 600 A (X) 800 A ( ) 1 200 A ( ) 1 600 A ( ) 2 000 A ( ) 2 500 A ( ) 3 000 A Tipo de interruptor principal. Barras de tierras (al menos de 300 A y 33% de barras de fase): ( ) 300 A (X) 400 A ( ) 600 A ( ) 800 A ( ) 1 000 A Tipo de unidad de disparo del electromagnét ico principal N° de Secciones verticales totales Montacargas para principales electromagnéti cos (1 por subestación) Tensión de control para interruptores electromagnéti cos Relevador de protección con medición de resistencia de aislamiento (5) Sección principal de acometida. ( X ) SI ( ) NO ( X ) 120V c.a. Suministrad o con el mismo CCM (1) Tipo de interruptores termomagnéticos derivados. Dimensiones adicionales ( ) 125V c.c. Por batería externa ( x ) SI ( ) NO Edición A Fecha 07/07/21 0 Rev. Fecha 07/07/21 HOJA: 19 DE 20 ( ) Junto a motor la acometida: (X) Electromagnético. ( ) Termomagnético. Circuito de detección fallas a tierra en 480 V: ( ) SI ( X ) NO (En refinerías es obligatorio) Relevadores de sobrecarga para arrancadores ( X ) De estado sólido (Estánd ar) ( ) Otro: describir: ( ) LSI ( X ) LSIG Sección de arrancador a Secciones tensión (3) disponibles con ( 1 ) reducida, tapa para 250 hp, 480V ( ) Sin protección (X) de falla a tierra Estándar Capacidad en (estándar) VA de (X ) Con ( ) Extra transformador protección de (total en es de control falla a tierra solo VA) individual por en sistemas arrancador: T1__; T2__; puestos a tierra T3__; T4__; ( ) Altura máximo 305 mm (12 pulg) ( ) Fondo (de acuerdo a fabricante) Datos para determinación de energía incidente. ( x ) SI ( ) NO Protección contra sobretensione s al sistema eléctrico CCM con controladores programables y relevadores de sobrecarga de motores con puerto de comunicación. ( X ) SI ( ) NO Requerimientos particulares: Nota: Es responsabilidad del Contratista el complementar esta especificación técnica y las correspondientes Hojas de Summum Projects México, S. de R. L. de C. V. / Lydera Ingeniería México, S. A. P. I. de C. V. / Iberia Group Engineering & Consulting México, S. A. P. I. de C. V. Doc. No. ESP-BS.PIJIJE-OS221T-L002 Edición A Fecha 07/07/21 Rev. Fecha Datos técnicos en función al desarrollo de su ingeniería de detalle. 10 DIAGRAMA UNIFILAR Fig. 2. Diagrama unifilar de arreglo CCM-3 y cargas eléctricas. 0 07/07/21 HOJA: 20 DE 20