INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 108 Dostęp do Instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest dostępna w witrynie internetowej PEUGEOT w części „MY PEUGEOT” lub pod następującym adresem: http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/ Pobrać aplikację Scan MyPeugeot APP na smartfona z odpowiedniego sklepu. Następnie wybrać: pojazd, okres publikacji odpowiadający dacie pierwszej rejestracji samochodu. Pobrać zawartość Instrukcji obsługi pojazdu. Wybrać: język, samochód i model, okres publikacji odpowiadający dacie pierwszej rejestracji samochodu. Dostęp do Instrukcji obsługi. Ten symbol oznacza najnowsze dostępne informacje. Szanowni Państwo! W dokumencie znajdują się informacje oraz zalecenia, dzięki którym można korzystać z samochodu przy zachowaniu pełnego bezpieczeństwa. W samochodzie zostały zamontowane tylko niektóre elementy wyposażenia opisanego w tym dokumencie, stosownie do poziomu wykończenia, wersji i parametrów właściwych dla danego kraju sprzedaży. Zamieszczone tu opisy i rysunki nie są wiążące. Automobiles PEUGEOT zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych, wyposażenia i akcesoriów bez konieczności aktualizacji niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku przeniesienia prawa własności pojazdu należy przekazać niniejszy egzemplarz Szczegółowej instrukcji obsługi nowemu właścicielowi. Kluczyk Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa Dodatkowe informacje Wkład w ochronę środowiska Samochód z układem kierowniczym lewostronnym Samochód z układem kierowniczym prawostronnym Lokalizację wyposażenia/przycisku przedstawiono za pomocą czarnego obszaru W niniejszym dokumencie znajdują się wszystkie instrukcje oraz zalecenia dotyczące sposobu korzystania z samochodu, dzięki któremu będzie można w pełni wykorzystać jego wszystkie funkcje. Zdecydowanie zaleca się, aby użytkownicy zapoznali się z treścią niniejszego dokumentu oraz książki serwisowej i gwarancyjnej, gdzie znajdują się informacje o gwarancji, przeglądach i pomocy drogowej dotyczące danego pojazdu. 1 Spis treści Stanowisko kierowcy Wprowadzenie Ekojazda Ekojazda Przyrządy pokładowe Zestawy wskaźników Wyświetlanie Kontrolki Wskaźniki Komputer pokładowy Ustawianie godziny 2 . . 4 6 Dostęp Kluczyki Układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka” Drzwi Bagażnik Elektryczne podnośniki szyb w przednich drzwiach Tylne boczne szyby Elektrycznie sterowany dach z tkaniny Zalecenia dotyczące pielęgnacji 22 23 26 27 28 29 29 31 Oświetlenie i widoczność Przełącznik oświetlenia Automatyczne włączanie świateł Kierunkowskazy Regulacja reflektorów Przełącznik wycieraczek szyb Wymiana pióra wycieraczki szyby 46 48 48 49 49 50 Bezpieczeństwo 8 9 9 18 18 20 Ergonomia i komfort Przednie siedzenia Siedzenia tylne Lusterka wsteczne Regulacja kierownicy Wentylacja Ogrzewanie Klimatyzacja ręczna Klimatyzacja automatyczna Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby Lampka sufitowa Oświetlenie bagażnika Wyposażenie wnętrza Tylna półka Wyposażenie bagażnika 32 34 35 36 36 37 37 38 40 41 41 41 42 44 45 Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem Sygnał dźwiękowy Światła awaryjne Układ ESC Pasy bezpieczeństwa Poduszki powietrzne Foteliki dziecięce Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera Mocowania i foteliki dziecięce ISOFIX Foteliki dziecięce i-Size Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz 51 51 52 52 54 56 59 60 66 70 71 Spis treści Jazda Rozruch/wyłączanie silnika przy użyciu kluczyka Rozruch/wyłączanie silnika za pomocą układu otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka Hamulec postojowy ręczny Manualna 5-biegowa skrzynia biegów Skrzynia biegów ETG Wskaźnik zmiany biegu Wspomaganie ruszania na wzniesieniu Stop & Start System monitorowania ograniczeń prędkości Ogranicznik prędkości Active City Brake Alarm niezamierzonego przekroczenia linii Kamera cofania Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach Audio i telematyka W razie awarii 73 73 76 76 76 79 80 81 82 84 86 90 91 92 Zestaw do prowizorycznej naprawy opony Koło zapasowe Wymiana żarówki Wymiana bezpiecznika Akumulator 12 V Holowanie samochodu Dane techniczne Dane techniczne silnika Silniki Wymiary Elementy identyfikacyjne 104 107 111 114 121 123 125 125 126 127 Radio 7-calowy ekran dotykowy Indeks alfabetyczny . . . Dostęp do dodatkowych filmów wideo bit.ly/helpPSA Informacje praktyczne Zbiornik paliwa Kompatybilność paliw Łańcuchy śniegowe Tryb oszczędzania energii Montaż relingów dachowych Pokrywa komory silnika Komora silnika Kontrola poziomów Kontrole 96 97 97 98 98 98 99 99 102 3 Wprowadzenie Stanowisko kierowcy 1 7 Zewnętrzne lusterka wsteczne Elektryczne podnośniki szyb Centralny zamek Ogrzewanie, wentylacja Klimatyzacja sterowana ręcznie Klimatyzacja automatyczna Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby 2 Otwieranie pokrywy komory silnika 3 Bezpieczniki w desce rozdzielczej 4 Zestaw wskaźników Obrotomierz Centralny wyświetlacz Kontrolki Wskaźniki Komputer pokładowy 5 Lampka sufitowa Przycisk otwierania elektrycznie sterowanego dachu z tkaniny System monitorowania ograniczeń prędkości Active City Brake Wewnętrzne lusterko wsteczne Osłona przeciwsłoneczna 6 Ekran dotykowy Radio Ustawianie godziny 4 8 Gniazdo 12 V Gniazdo USB Gniazdo Jack 9 Manualna skrzynia biegów Skrzynia biegów ETG Wskaźnik zmiany biegu Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 10 Ręczny hamulec postojowy 11 Czołowa poduszka powietrzna pasażera 12 Nawiewy boczne 13 Schowek w desce rozdzielczej Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera Ponowna inicjalizacja systemu wykrywania niskiego ciśnienia w oponach Wprowadzenie Stanowisko kierowcy (ciąg dalszy) 1 8 Przełączniki oświetlenia Kierunkowskazy Przełącznik wycieraczek szyb . 9 2 Stop i Start Active City Brake Ustawianie elektrycznych lusterek wstecznych Regulacja reflektorów Wyłączanie układów DSC/TRC Przednie światła przeciwmgłowe (akcesoria) Zapłon, rozruch/wyłączanie (kluczyk) Zapłon, rozruch/wyłączanie (układ otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka) 10 Światła awaryjne 3 Otwieranie klapki wlewu paliwa 4 Przełączniki skrzyni biegów ETG przy kierownicy 5 Regulacja wysokości kierownicy Sygnał dźwiękowy Czołowa poduszka powietrzna kierowcy 6 Przełączniki przy kierownicy - Ekran dotykowy, radioodtwarzacz - System monitorowania pasa ruchu 7 Ogranicznik prędkości 5 Ekojazda Ekojazda Ekojazda jest sposobem prowadzenia pojazdu, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2. Lepsze wykorzystanie skrzyni biegów W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli, nie czekać ze zmianą biegu na wyższy. Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość wcześnie. W przypadku skrzyni biegów ETG preferować tryb automatyczny (Easy) i nie naciskać mocno ani gwałtownie pedału przyspieszenia. Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do włączenia optymalnego biegu: gdy tylko zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników, zastosować się do niego jak najszybciej. W przypadku samochodów wyposażonych w skrzynię biegów ETG wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie manualnym. 6 Zachowanie spokojnego sposobu prowadzenia Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał przyspieszenia. Takie zachowanie przyczynia się do zmniejszenia zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO2 oraz ograniczenia hałasu. Efektywne wykorzystanie wyposażenia elektrycznego Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed ruszeniem przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację. Po przekroczeniu prędkości 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy. Rozważyć użycie wyposażenia umożliwiającego zmniejszenie temperatury w kabinie (otwierany dach, rolety itd.). O ile klimatyzacja nie ma trybu regulacji automatycznej, wyłączyć ją jak najszybciej, gdy temperatura osiągnie odpowiedni poziom. Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania szyb, jeżeli te funkcje nie są wyłączane automatycznie. Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie siedzenia. Nie używać reflektorów i świateł przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego nie wymagają. Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej podczas jazdy. Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych przez pasażerów (odtwarzaczy audio/wideo, konsoli gier itd.) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa. Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia przenośne. Ekojazda Ograniczanie przyczyn nadmiernego zużycia paliwa Rozłożyć ciężar na całej powierzchni samochodu: najcięższe bagaże położyć w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnych siedzeń. Ograniczyć obciążenie samochodu i zminimalizować opór aerodynamiczny (belki dachowe, relingi dachowe itp.). Używać raczej bagażnika dachowego. Po użyciu zdjąć belki i relingi dachowe. . Pamiętać również o kole zapasowym oraz o oponach przyczepy albo przyczepy kempingowej. Regularnie wykonywać przeglądy samochodu (olej silnikowy, filtr oleju, filtr powietrza, filtr kabiny itd.) i przestrzegać terminów zalecanych w książce serwisowej i gwarancyjnej. Po zakończeniu sezonu zimowego zdjąć opony zimowe i założyć opony letnie. Przestrzeganie zaleceń dotyczących obsługi Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie w ogumieniu, które powinno być zgodne z etykietą znajdującą się na ramie drzwi po stronie kierowcy. Wykonywać tę kontrolę szczególnie: przed długą podróżą, przed każdą zmianą pory roku, po długim postoju. 7 Przyrządy pokładowe Zestawy wskaźników Zestaw wskaźników typu 2 6. Zestaw wskaźników typu 1 Obrotomierz. Prędkość obrotowa silnika jest wyświetlana w postaci jasnopomarańczowych segmentów. Powyżej maksymalnej prędkości obrotowej segmenty mają kolor czerwony, co sygnalizuje konieczność zmiany biegu na wyższy. Centralny wyświetlacz Wyświetlane informacje zależą od typu skrzyni biegów. Centralny wyświetlacz w pojazdach z manualną skrzynią biegów 1. 2. 3. 4. 5. 8 Prędkościomierz (km/h albo mph). Centralny wyświetlacz. Wskaźnik zmiany biegu. Przycisk sterowania wyświetlaczem. Wyświetlanie danych w porządku narastającym. Przycisk sterowania wyświetlaczem. Wyświetlanie danych w porządku malejącym. 1. 2. 3. 4. 5. Prędkościomierz (km/h albo mph). Centralny wyświetlacz. Wskaźnik zmiany biegu. Przycisk sterowania wyświetlaczem. Wyświetlanie danych w porządku narastającym. Przycisk sterowania wyświetlaczem. Wyświetlanie danych w porządku malejącym. 1. Temperatura zewnętrzna. Wskazanie miga w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi. Przyrządy pokładowe 2. 3. Informacje o pojeździe, w tym: Liczniki przebiegu całkowitego i dziennego. Informacje komputera pokładowego. Informacje ogranicznika prędkości. Wskaźnik poziomu paliwa. Zestaw kontrolek pasów bezpieczeństwa i czołowej poduszki powietrznej pasażera Centralny wyświetlacz w pojazdach ze skrzynią biegów ETG 2. 3. Położenie wybieraka biegów i włączony bieg. Informacje o pojeździe, w tym: Liczniki przebiegu całkowitego i dziennego. Informacje komputera pokładowego. Informacje ogranicznika prędkości. Temperatura zewnętrzna. Wskazanie miga w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi. Wskaźnik poziomu paliwa. Sygnalizatory wzrokowe wyświetlane w postaci symboli informujące kierowcę o usterce (kontrolki) lub stanie układu (kontrolki włączenia lub wyłączenia). Niektóre kontrolki świecą na dwa sposoby (w sposób ciągły lub migają) oraz/lub w kilku kolorach. 1 Ostrzeżenia powiązane A. Kontrolka pasa bezpieczeństwa lewego tylnego siedzenia B. Kontrolka pasa bezpieczeństwa prawego tylnego siedzenia C. Kontrolka wyłączenia czołowej poduszki powietrznej pasażera. D. Kontrolka włączenia czołowej poduszki powietrznej pasażera. 1. Kontrolki alarmowe Kontrolka C lub D świeci zależnie od stanu czołowej poduszki powietrznej pasażera (włączona lub wyłączona). Świeceniu kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i/lub komunikat na ekranie. Na podstawie typu alarmu o stanie pojazdu można stwierdzić, czy sytuacja jest prawidłowa, czy też wystąpiła usterka. Więcej informacji zawierają opisy poszczególnych kontrolek. Po włączeniu zapłonu Niektóre czerwone lub pomarańczowe kontrolki włączają się na kilka sekund w momencie włączenia zapłonu. Powinny one zgasnąć po uruchomieniu silnika. Więcej informacji na temat wyposażenia lub funkcji zawiera odpowiedni rozdział. 9 Przyrządy pokładowe Stałe świecenie kontrolki Świecenie czerwonej lub pomarańczowej kontrolki alarmowej przy włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki na podstawie odpowiedniego komunikatu oraz opisu kontrolki w dokumentach pojazdu. Gdy kontrolka alarmowa nie gaśnie Odniesienia (1), (2) oraz (3) w opisie kontrolki wskazują, czy poza niezwłocznym podjęciem zalecanych działań trzeba również skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą. (1): Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa i wyłączyć zapłon. (2): Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub wyspecjalizowanym warsztatem. (3): Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub wyspecjalizowanego warsztatu. 10 Przyrządy pokładowe Lista kontrolek Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi 1 Czerwone lampki ostrzegawcze + STOP Miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Wraz z kontrolką ciśnienia oleju silnikowego lub temperatury płynu chłodzącego. Wykonać (1), a następnie (2). Układ hamulcowy Świeci w sposób ciągły. Duży spadek poziomu płynu hamulcowego w układzie hamulcowym. Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez PEUGEOT. Jeżeli problem utrzymuje się, należy wykonać (3). Usterka układu hamulcowego. Wykonać (1), a następnie (2). Hamulec postojowy Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Hamulec postojowy jest zaciągnięty lub nie został prawidłowo zwolniony. Ciśnienie oleju silnikowego Świeci w sposób ciągły. Zbyt niski poziom oleju silnikowego. Wykonać (1), a następnie (2). Maksymalna temperatura płynu chłodzącego Miga. Temperatura płynu chłodzącego wzrasta. Jechać ostrożnie. Świeci w sposób ciągły. Zbyt wysoka temperatura w układzie chłodzenia. Wykonać (1). Przed dolaniem płynu, jeśli to konieczne, należy poczekać na ostygnięcie silnika. Jeżeli problem utrzymuje się, należy wykonać (2). 11 Przyrządy pokładowe Kontrolka 12 Działania/uwagi Stan Przyczyna Przednie pasy bezpieczeństwa Miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Kierowca nie zapiął swojego pasa bezpieczeństwa lub odpiął go. Pasażer na przednim siedzeniu odpiął swój pas bezpieczeństwa. Poduszki powietrzne Świeci w sposób ciągły. Usterka jednej z poduszek powietrznych lub pasa z napinaczem. Wykonać (3). Skrzynia biegów ETG Świeci w sposób ciągły. Usterka skrzyni biegów EGT. Jak najszybciej wykonać (3). Sprzęgło Miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Temperatura sprzęgła jest zbyt wysoka. Wykonać (1), ustawić wybierak skrzyni biegów ETG w położeniu N i poczekać 15 minut, aż temperatura sprzęgła spadnie. Układ kierowniczy ze wspomaganiem Miga lub świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Usterka układu kierowniczego ze wspomaganiem. Jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością, po czym wykonać (3). Ładowanie akumulatora Świeci w sposób ciągły. Usterka układu ładowania akumulatora (zabrudzone zaciski, luźny lub zerwany pasek alternatora itd.). Oczyścić i dokręcić zaciski. Jeśli kontrolka nie zgaśnie po uruchomieniu silnika, wykonać (2). Otwarte drzwi/ bagażnik Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Drzwi lub bagażnik są otwarte. Zamknąć drzwi lub bagażnik. Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi Pomarańczowe lampki ostrzegawcze Układ zapobiegający blokowaniu się kół (ABS) Świeci w sposób ciągły. Usterka układu zapobiegającego blokowaniu się kół. Standardowe działanie układu hamulcowego zostaje zachowane. Jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością, po czym wykonać (3). Układ oczyszczania spalin Świeci w sposób ciągły. Usterka układu oczyszczania spalin. Jak najszybciej wykonać (3). Usterka silnika Świeci w sposób ciągły. Wykrycie poważnej usterki, która nie ma przypisanej specjalnej kontrolki. Koniecznie wykonać (2). Minimalny poziom paliwa Świeci w sposób ciągły, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Gdy kontrolka zapali się po raz pierwszy, w zbiorniku znajduje się około 5 litrów paliwa (poziom rezerwy). Należy jak najszybciej zatankować paliwo, aby uniknąć kłopotów związanych z przerwaniem zasilania. Nigdy nie dopuszczać do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa podczas jazdy, gdyż może to spowodować uszkodzenie układu oczyszczania spalin i wtryskowego. Niskie ciśnienie w oponach Świeci w sposób ciągły. Zbyt niskie ciśnienie w co najmniej jednej oponie. Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach. Po skorygowaniu ciśnienia ponownie zanicjalizować układ. Dynamiczna kontrola stabilności (DSC)/kontrola poślizgu kół (TRC) Miga. Układ DSC/TRC aktywuje się w przypadku problemów z przyczepnością lub torem jazdy. Świeci w sposób ciągły. Usterka układów DSC/TRC. 1 Wykonać (3). 13 Przyrządy pokładowe Kontrolka 14 Stan Przyczyna Działania/uwagi Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC) Świeci w sposób ciągły. Po zatrzymaniu pojazdu przycisk został wciśnięty na ponad 3 sekundy. Układy kontroli poślizgu kół (TRC) oraz dynamicznej kontroli stabilności (DSC) są wyłączone. Nacisnąć przycisk, aby włączyć układy. Układ DSC włącza się automatycznie po uruchomieniu silnika. Kontrola poślizgu kół (TRC) Świeci w sposób ciągły. Przycisk został krótko naciśnięty. Układ kontroli poślizgu kół (TRC) jest wyłączony. Nacisnąć przycisk, aby włączyć układ. Układ TRC włącza się automatycznie po uruchomieniu silnika. Jeśli układ jest wyłączony, zostaje włączony automatycznie, gdy prędkość jazdy osiągnie ok. 50 km/h. Czołowa poduszka powietrzna pasażera (ON) Świeci w sposób ciągły. Czołowa poduszka powietrzna pasażera jest włączona. Przełącznik znajduje się w pozycji „ON”. W tym przypadku NIE WOLNO instalować fotelika dziecięcego tyłem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu – grozi to poważnymi obrażeniami! Czołowa poduszka powietrzna pasażera (OFF) Świeci w sposób ciągły. Czołowa poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona. Przełącznik znajduje się w pozycji „OFF”. Można zamontować fotelik dziecięcy tyłem do kierunku jazdy, chyba że występuje usterka poduszek powietrznych (zapalona kontrolka poduszek powietrznych). Układ otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka Miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Usterka baterii w kluczyku elektronicznym. Wymienić baterię. Kierowca wychodzi z pojazdu bez aktywowania trybu „OFF”. Mając kluczyk elektroniczny przy sobie, nacisnąć przycisk START/STOP, aby włączyć tryb „OFF”. Kluczyk elektroniczny nie został rozpoznany. Sprawdzić, gdzie jest kluczyk elektroniczny, który należy mieć przy sobie. Wystąpiła usterka układu „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka”. Wykonać (3). Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi Świeci w sposób ciągły. Układ Stop i Start został wyłączony. Włączyć układ ponownie, naciskając przycisk. Miga. Wystąpiła usterka układu Stop i Start. Wykonać (3). Ogranicznik prędkości Świeci w sposób ciągły. Usterka ogranicznika prędkości. Wykonać (3). Active City Brake Miga. Wystąpiła usterka układu Active City Brake. Wykonać (3). Active City Brake Świeci w sposób ciągły. Przycisk został wciśnięty. Konfiguracja układu została zmieniona. Układ Active City Brake jest włączony. Miga, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Układ Active City Brake realizuje działania. Układ optymalizuje hamowanie w celu uniknięcia kolizji. Active City Brake Świeci w sposób ciągły. Układ Active City Brake został wyłączony. Włączyć układ ponownie, naciskając przycisk. System monitorowania pasa ruchu Świeci w sposób ciągły. Usterka układu ostrzegającego o przekroczeniu linii wyznaczającej pas ruchu. Wykonać (3). System monitorowania pasa ruchu Miga (na pomarańczowo), czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Przekroczenie linii pasa ruchu z prawej strony. Obrócić koło kierownicy w przeciwną stronę w celu przywrócenia prawidłowego toru jazdy. Stop i Start 1 15 Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Działania/uwagi System monitorowania pasa ruchu Miga (na pomarańczowo), czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Przekroczenie linii pasa ruchu z lewej strony. Obrócić koło kierownicy w przeciwną stronę w celu przywrócenia prawidłowego toru jazdy. Tylne światło przeciwmgłowe Świeci w sposób ciągły. Światło jest włączone. Zielone lampki ostrzegawcze 16 System monitorowania pasa ruchu Świeci w sposób ciągły. Przycisk został wciśnięty. System monitorowania pasa ruchu jest włączony. System monitorowania pasa ruchu Świeci w sposób ciągły. Przycisk został wciśnięty. Układ działa i wykrywa linie po prawej i/lub lewej stronie. Stop & Start Świeci w sposób ciągły. Układ Stop & Start przełączył silnik w tryb STOP wskutek zatrzymania samochodu (czerwone światło, znak stop, korki itp.). Kontrolka gaśnie i silnik uruchamia się automatycznie w trybie START, gdy tylko kierowca chce ruszyć. Układ otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka Świeci w sposób ciągły. Warunki uruchomienia silnika są spełnione. Miga powoli. W pojeździe jest włączony tryb „ACC”. Można korzystać z akcesoriów (system audio, gniazdko 12 V itd.). Miga szybko. Kolumna kierownicy nie została odblokowana. Przełączyć do trybu „OFF”, następnie do trybu „ON” i delikatnie obrócić kierownicę, aby odblokować kolumnę kierownicy. Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Ogranicznik prędkości Świeci w sposób ciągły. Ogranicznik prędkości jest włączony. Wskaźnik zmiany biegu Świeci w sposób ciągły. Można włączyć kolejny wyższy/ niższy bieg. Kierunkowskazy Kierunkowskazy i sygnał dźwiękowy. Kierunkowskazy są włączone. Światła pozycyjne lub mijania Świeci w sposób ciągły. Światła pozycyjne lub mijania są włączone. Przednie światła przeciwmgłowe Świeci w sposób ciągły. Przednie światła przeciwmgłowe są włączone. Działania/uwagi 1 Uwaga: jeśli przednie światła przeciwmgłowe zostały zamontowane jako akcesoria posprzedażne, przełącznik świateł może być inny. Niebieskie lampki ostrzegawcze Światła drogowe Świeci w sposób ciągły. Światła są włączone. 17 Przyrządy pokładowe Wskaźniki Licznik przebiegu całkowitego/dziennego - dzienny – zostaje wyświetlony symbol TRIP. Aby wyzerować wyświetlany przebieg, nacisnąć jeden z dwóch przycisków 1. Wskaźnik poziomu paliwa Po włączeniu zapłonu zostaje wyświetlony licznik przebiegu, który był wybrany w chwili wyłączenia silnika. Wskazuje dostępną ilość paliwa: - 1/1 i sześć segmentów – zbiornik jest pełny, - R i jeden segment – w zbiorniku pozostała rezerwowa ilość paliwa. Niski poziom paliwa Gdy poziom paliwa w zbiorniku będzie niski, włącza się ta lampka kontrolna w zestawie wskaźników, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. W zbiorniku pozostaje ok. 5 l paliwa. Naciśnięcie przycisku 1 pozwala zmienić wskazanie przebiegu na: - całkowity – zostaje wyświetlony symbol ODO, 18 W przypadku całkowitego wyczerpania paliwa należy wlać co najmniej 5 l paliwa. Komputer pokładowy System przekazujący użytkownikowi informacje na temat bieżącej trasy (zasięg, zużycie paliwa itd.). Wyświetlanie informacji F Naciskać przycisk na kierownicy, aby sukcesywne wyświetlać różne zakładki komputera pokładowego. - Całkowity przebyty dystans. - Trasa A. - Trasa B. - Licznik częściowego czasu działania układu Stop & Start*. - Licznik całkowitego czasu działania układu Stop & Start*. - Temperatura zewnętrzna*. - Chwilowe zużycie paliwa. - Średnie zużycie paliwa. - Zasięg. - Średnia prędkość. - Potencjometr oświetlenia. * zależnie od wersji Przyrządy pokładowe Temperatura zewnętrzna W niektórych sytuacjach może się zdarzyć, że temperatura zewnętrza zostanie wyświetlona z opóźnieniem albo wcale nie zostanie wyświetlona, np.: - gdy pojazd stoi lub jedzie z małą prędkością (poniżej ok. 25 km/h), - w przypadku bardzo dużej zmiany temperatury (wjechanie lub wyjechanie z garażu, tunelu itd.), - podczas bardzo krótkich podróży (poniżej ok. 2 minut). Potencjometr oświetlenia Podczas jazdy nocą ta funkcja umożliwia wyłączenie niektórych wyświetlaczy, aby zmniejszyć zmęczenie wzroku kierowcy. Działa wyłącznie przy włączonych światłach pozycyjnych. F Po wyświetleniu menu „Potencjometr oświetlenia” nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków DISP, aby przejść do ustawień. F Następnie naciskać jeden z przycisków DISP, aby zwiększyć lub zmniejszyć jasność. Wyświetlacz miga w celu wskazania wybranej jasności. Zerowanie danych trasy F Po wyświetleniu żądanej trasy nacisnąć jeden z dwóch przycisków DISP na ponad dwie sekundy. Trasy A i B są niezależne, natomiast mają te same parametry. Trasa A umożliwia na przykład obliczenia dzienne, a trasa B – obliczenia miesięczne. Z ekranem dotykowym Jeśli pojazd jest wyposażony w ekran dotykowy, można przejrzeć informacje o bieżącej trasie. 1 Poprzez stronę Menutabletu dotykowego: F Wybrać zakładkę Informacje o pojeździe. Zakładka „Informacje o trasie” zawiera następujące dane: - „Średnia prędkość”, - „Czas, jaki upłynął”, - „Zasięg”, - chwilowe zużycie paliwa przedstawione w postaci graficznej, - zakładka „Historia”, gdzie można wyświetlić dane dotyczące zużycia paliwa dla ostatnich tras. Za pomocą przycisku „Usuń” można wyzerować wskazania zużycia paliwa na ekranie dotykowym i w zestawie wskaźników. Przycisk „Aktualizuj” służy do wyświetlenia najlepszych wyników z zakładki „Historia”. 19 Przyrządy pokładowe Komputer pokładowy, definicje Zasięg (km lub mile) Przewidywana liczba kilometrów do przejechania na paliwie pozostałym w zbiorniku (w zależności od średniego zużycia podczas ostatnio przejechanych kilometrów). Wartość waha się przy zmianie stylu jazdy lub ukształtowania terenu, powodując istotne odchylenie od zużycia chwilowego. W przypadku niskiego poziomu paliwa zostaje wyświetlony komunikat „Lo FUEL”. W przypadku niskiego poziomu paliwa nie można ponownie obliczyć zasięgu. Chwilowe zużycie paliwa (l/100 km lub km/l lub mpg) Obliczane w ciągu ostatnich kilku sekund. Średnie zużycie paliwa (l/100 km lub km/l lub mpg) Wartość obliczona od ostatniego wyzerowania licznika przebiegu dziennego. 20 Średnia prędkość (km/h lub mph) Wartość obliczona od ostatniego wyzerowania licznika przebiegu dziennego. Licznik czasu Stop & Start (minuty/sekundy albo godziny/minuty) Jeżeli samochód jest wyposażony w układ Stop & Start, licznik czasu zlicza i sumuje czasy trwania przejścia w tryb STOP podczas jazdy. Licznik zeruje się po każdym włączeniu zapłonu. Godzinę ustawia się za pomocą pokrętła „MENU”: - nacisnąć pokrętło, aby przejść do menu i zatwierdzić wybór, - obrócić pokrętło, aby wybrać funkcję lub pozycję na liście. W każdej chwili można wrócić do poprzedniego kroku, naciskając przycisk „Wstecz”. Ustawianie godziny Radio F Nacisnąć pokrętło, aby przejść do menu. F Obrócić pokrętło, aby wybrać pozycję „ZEGAR”. F Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić. Cyfry godziny migają. F Obracając pokrętłem, ustawić godzinę. F Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić. Cyfry minut migają. F Obracając pokrętłem, ustawić minuty. F Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić i zamknąć menu. Przyrządy pokładowe Ekran dotykowy 1 Ustawić dzień, miesiąc, rok, godziny i minuty za pomocą strzałek na ekranie. Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”. Nacisnąć przycisk „Ogólne”. Wybrać format godziny. Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić i zamknąć menu. Wybrać „Data/Godzina”. 21 Otwieranie Kluczyki Odryglowanie Umożliwiają ryglowanie i odryglowanie przednich drzwi oraz bagażnika, wyłączanie blokady kierownicy, wyłączanie i włączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera oraz włączanie zapłonu. Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym. Należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odryglować drzwi samochodu. Nie naciskać niepotrzebnie przycisków pilota zdalnego sterowania poza zasięgiem samochodu, ponieważ pilot może przestać działać. Rozkładanie/składanie kluczyka Ryglowanie - - Wsunąć kluczyk w zamek którychś przednich drzwi i obrócić w kierunku przodu pojazdu, aby odryglować dane drzwi. Wsunąć kluczyk do zamka bagażnika i obrócić w lewo, aby odryglować bagażnik. Pilot zdalnego sterowania Umożliwia zdalne odryglowanie lub ryglowanie oraz lokalizowanie samochodu. - - 22 Wsunąć wbudowany kluczyk w zamek którychś przednich drzwi i obrócić w kierunku tyłu pojazdu, aby zaryglować dane drzwi. Wsunąć kluczyk do zamka bagażnika i obrócić w prawo, aby zaryglować bagażnik. F Nacisnąć ten przycisk, aby rozłożyć lub złożyć kluczyk. Ryglowanie F Nacisnąć ten przycisk, aby zaryglować samochód. Kierunkowskazy migają jeden raz. Otwieranie Jeśli po zaryglowaniu okaże się, że jakiekolwiek drzwi nie są prawidłowo zamknięte, zamknąć je i ponownie zaryglować pojazd. Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania Układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka” Układ umożliwia odryglowanie, zaryglowanie i rozruch pojazdu, kiedy kierowca ma kluczyk elektroniczny przy sobie. Odryglowanie 2 Kluczyk elektroniczny F Nacisnąć ten przycisk, aby odryglować pojazd. Kierunkowskazy migają dwukrotnie. Lokalizowanie pojazdu F Nacisnąć ten przycisk, aby zlokalizować zaryglowany pojazd na parkingu. Na kilka sekund włączą się kierunkowskazy. Typ baterii: CR 2016/3 V. F Otworzyć pokrywę obudowy, wsuwając mały śrubokręt w wycięcie. F Zdjąć pokrywę. F Wyjąć zużytą baterię z gniazda. F Włożyć nową baterię do gniazda, zwracając uwagę na jej polaryzację. F Założyć pokrywę. Nie wyrzucać zużytych baterii pilota zdalnego sterowania, gdyż zawierają one metale szkodliwe dla środowiska naturalnego. Oddać je w ASO sieci PEUGEOT lub do specjalnego punktu zbierającego tego typu odpady. Kluczyk elektroniczny może być także używany jako pilot zdalnego sterowania. Ma on wbudowany kluczyk awaryjny. Więcej informacji na temat pilota zdalnego sterowania zawiera odpowiedni rozdział. Ze względów bezpieczeństwa, strefy rozpoznawania, w których kluczyk elektroniczny działa, mają promień ok. 70 cm wokół poszczególnych przycisków otwierania. 23 Otwieranie Otwieranie pojazdu Odryglowanie poprzez drzwi F Trzymając kluczyk elektroniczny przy sobie w strefie rozpoznawania z tyłu, nacisnąć przycisk na klamce bagażnika, aby odryglować pojazd i częściowo otworzyć bagażnik. F Następnie podnieść klapę bagażnika do pełnego otwarcia. Odryglowanie pojazdu jest sygnalizowane szybkim dwukrotnym mignięciem kierunkowskazów. F Trzymając kluczyk elektroniczny przy sobie w jednej ze stref rozpoznawania, nacisnąć przycisk na klamce dowolnych przednich drzwi, aby odryglować pojazd. F Następnie pociągnąć klamkę, aby otworzyć drzwi. Zamykanie pojazdu Ryglowanie Jeżeli dowolne drzwi lub bagażnik pozostają otwarte lub kluczyk elektroniczny układu otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka znajduje się w samochodzie, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i centralny zamek nie zadziała. Jeśli pojazd zostanie odryglowany, ale żadne drzwi ani bagażnik nie zostaną otwarte, pojazd zarygluje się samoczynnie po upływie około 30 sekund. Nie narażać elektronicznego kluczyka na działanie ekstremalnych temperatur (poniżej -20 °C lub powyżej +60 °C), gdyż może to spowodować usterki. Odryglowanie poprzez bagażnik F Trzymając kluczyk elektroniczny w strefie rozpoznawania, nacisnąć przycisk na klamce dowolnych przednich drzwi albo przycisk na progu bagażnika. 24 Kierunkowskazy migają jeden raz. Ze względów bezpieczeństwa i aby uniknąć kradzieży, nigdy nie pozostawiać kluczyka elektronicznego w samochodzie, nawet będąc w jego pobliżu. Zaleca się trzymanie kluczyka przy sobie. Otwieranie Procedura awaryjna Odryglowanie Ryglowanie 2 Wbudowany kluczyk służy do ryglowania lub odryglowania pojazdu, gdy kluczyk elektroniczny nie działa lub w razie usterki układu „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka”: - zużyta bateria w kluczyku, rozładowany lub odłączony akumulator samochodu itd., - pojazd znajduje się w strefie silnego promieniowania elektromagnetycznego. F Nacisnąć przycisk 1, aby wysunąć wbudowany kluczyk 2. F Wsunąć wbudowany kluczyk w zamek drzwi kierowcy i obrócić w kierunku przodu pojazdu, aby odryglować samochód. F Wsunąć wbudowany kluczyk w zamek drzwi kierowcy i obrócić w kierunku tyłu pojazdu, aby zaryglować samochód. Oszczędzanie baterii elektronicznego kluczyka W celu zachowania stanu naładowania baterii można uniemożliwić działanie elektronicznego kluczyka (wyłączyć odbiór fal radiowych). F Nacisnąć dwukrotnie przycisk z symbolem otwartej kłódki, przytrzymując wciśnięty przycisk z symbolem zamkniętej kłódki. 25 Otwieranie Sprawdzić, czy kontrolka na kluczyku elektronicznym miga 4 razy. Po uaktywnieniu tej funkcji układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka” nie będzie działać. Aby przywrócić działanie elektronicznego kluczyka, nacisnąć jeden z przycisków (z symbolem otwartej lub zamkniętej kłódki). Wymiana baterii w kluczyku elektronicznym F Włożyć nową baterię do gniazda, zwracając uwagę na jej polaryzację. F Założyć osłonę ochronną. F Zatrzasnąć pokrywę na obudowie. Rady Pilot zdalnego sterowania/kluczyk elektroniczny Są to urządzenia bardzo czułe. Należy uważać, by nie aktywować ich, trzymając je w kieszeni, ponieważ można przypadkowo odryglować drzwi samochodu. Nie naciskać niepotrzebnie przycisków pilota zdalnego sterowania lub elektronicznego kluczyka poza zasięgiem samochodu. Urządzenie może przestać działać. W takim przypadku trzeba będzie wykonać inicjalizację pilota zdalnego sterowania. Typ baterii: CR2032/3 V. Jeśli bateria kluczyka elektronicznego jest niesprawna, włącza się ta lampka kontrolna w zestawie wskaźników. F Otworzyć pokrywkę obudowy, wsuwając mały wkrętak w wycięcie. F Zdjąć pokrywę. F Zdjąć osłonę ochronną z baterii, pociągając ją w górę. F Wyjąć zużytą baterię z gniazda. 26 Ryglowanie pojazdu Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić służbom ratunkowym dostęp do wnętrza samochodu. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki lub zabrać ze sobą kluczyk elektroniczny. Zgubienie kluczyków, pilota zdalnego sterowania, kluczyka elektronicznego Zwrócić się do ASO sieci PEUGEOT z dowodem rejestracyjnym pojazdu, dokumentem tożsamości i – w miarę możliwości – z etykietą zawierającą kody kluczyków. ASO sieci PEUGEOT odszuka kod kluczyka oraz kod transpondera i zamówi nowy kluczyk. Zakup używanego samochodu W ASO sieci PEUGEOT należy sprawdzić sparowanie (dopasowanie elektroniczne) wszystkich kluczyków, aby upewnić się, że są to jedyne kluczyki umożliwiające otwarcie i uruchomienie pojazdu. Drzwi Ryglowanie/odryglowanie od wewnątrz Otwieranie W celu zaryglowania/odryglowania drzwi nacisnąć/pociągnąć przycisk A. Ryglowanie/odryglowanie i otwarcie bagażnika Za pomocą pilota zdalnego sterowania 2 Pojazdy bez centralnego zamka Naciśnięcie przycisku A powoduje zaryglowanie/odryglowanie danych drzwi. Przy użyciu kluczyka Pojazdy z centralnym zamkiem Naciśnięcie przycisku A po stronie kierowcy powoduje zaryglowanie/odryglowanie wszystkich drzwi i bagażnika. Naciśnięcie przycisku A po stronie pasażera powoduje zaryglowanie/odryglowanie danych drzwi. Pociągnięcie klamki zawsze umożliwia otwarcie drzwi od zewnątrz, nawet jeśli są one zaryglowane. Otwarte drzwi - Włożyć klucz do zamka i obrócić w prawo, aby odryglować i częściowo otworzyć bagażnik. Pojazd pozostanie zaryglowany. Podnieść pokrywę bagażnika za zewnętrzny uchwyt. Po zamknięciu bagażnika zostaje on natychmiast samoczynnie zaryglowany. F Nacisnąć przycisk, aby odryglować samochód i bagażnik. F Nacisnąć przycisk otwierania, aby częściowo otworzyć bagażnik. F Podnieść pokrywę bagażnika za zewnętrzny uchwyt. F Nacisnąć ten przycisk, aby zaryglować bagażnik i pojazd. Jeśli drzwi są otwarte, lampka sufitowa pozostaje włączona, gdy przełącznik jest w tym położeniu. 27 Otwieranie Pojazdy z układem „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka” Zamykając bagażnik, nie zatrzaskiwać jego klapy: poprowadzić ją w miarę zamykania i zwolnić pod koniec. Elektryczne podnośniki szyb w przednich drzwiach (W zależności od wersji). Dźwignia awaryjna Służy do mechanicznego odryglowania bagażnika w przypadku usterki akumulatora lub centralnego zamka. Odryglowanie 1. 2. Przedni lewy. Przedni prawy. Po włączeniu zapłonu nacisnąć odpowiedni przycisk, aby opuścić szybę lub pociągnąć go, aby podnieść szybę w drzwiach. Szyba zatrzymuje się w chwili zwolnienia przycisku. F Mając kluczyk elektroniczny przy sobie, nacisnąć przycisk otwierania bagażnika, aby go odryglować i częściowo otworzyć. Pojazd również zostanie odryglowany. F Podnieść pokrywę bagażnika za zewnętrzny uchwyt. Jeśli wcześniej zostały odryglowane przednie drzwi, nie trzeba mieć przy sobie elektronicznego kluczyka, żeby otworzyć bagażnik za pomocą przycisku. 28 F Mając kluczyk elektroniczny przy sobie, nacisnąć przycisk na progu bagażnika, aby go zaryglować. albo Zaryglować samochód, ryglując przednie drzwi. Kierowca ma dostęp do przycisków sterujących szybami w obu przednich drzwiach. F Złożyć oparcie tylnej kanapy w celu uzyskania dostępu do zamka od środka bagażnika. F Za pomocą śrubokręta z końcówką owiniętą szmatką wyjąć 4 spinki mocujące, po czym zdjąć okładzinę bagażnika. F Przesunąć zatrzask w prawo, aby odryglować bagażnik. Przyciski nie działają przy wyłączonym zapłonie. Operacja zamykania szyby może spowodować poważne obrażenia. Upewnić się, że nic nie przeszkadza w zamykaniu szyby i zwrócić szczególną uwagę na dzieci. Otwieranie Tylne boczne szyby W wersjach 5-drzwiowych urządzenie zapewnia wentylację tylnych siedzeń, jednocześnie ograniczając częściowe otwarcie szyby. Elektryczne sterowanie otwieraniem i zamykaniem Otwieranie Dach otwiera się i zamyka za pomocą przełącznika w lampce sufitowej, przesuwając go do położenia otwierania 1 i położenia zamykania 2. F Obrócić dźwignię na zewnątrz. F Popchnąć dźwignię do końca, aby zablokować szybę w położeniu otwarcia. Zależnie od stanu naładowania akumulatora podczas sterowania dachem przy włączonym zapłonie, uruchomienie silnika może spowodować zatrzymanie dachu. Aby wznowić ruch dachu, ponownie nacisnąć przełącznik po uruchomieniu silnika. 2 Sterowanie dachem może spowodować poważne obrażenia: przed uruchomieniem dachu upewnić się, że nikt wewnątrz i na zewnątrz pojazdu nie jest narażony na żadne ryzyko związane z ruchem dachu oraz że żadne przedmioty nie utrudniają działania dachu. Położenia dachu Niesymetryczny kształt przełącznika otwierania zapobiega pomyłkowemu zamknięciu. Zamykanie F Pociągnąć dźwignię w celu odblokowania szyby. F Obrócić dźwignię całkowicie do wewnątrz, aby zablokować szybę w położeniu zamknięcia. Elektrycznie sterowany dach z tkaniny (W zależności od wersji). Pojazd może być wyposażony w elektrycznie sterowany dach z tkaniny. Dachem można sterować przy włączonym zapłonie, przy pracującym silniku oraz podczas jazdy. Aby uniknąć rozładowania akumulatora, zaleca się sterowanie dachem przy pracującym silniku. 29 Otwieranie Położenie 0: dach całkowicie zamknięty. Położenie 1: położenie zatrzymania podczas automatycznego zamykania dachu. Położenie 2: dach całkowicie otwarty. Otwieranie F Nacisnąć krótko przełącznik w kierunku otwierania, aby otworzyć dach w kilku etapach. albo F Nacisnąć przełącznik w kierunku otwierania i przytrzymać, aż rozpocznie się operacja całkowitego otwierania dachu. Kolejne naciśnięcie zatrzymuje ruch dachu. Zamykanie F Nacisnąć krótko przełącznik w kierunku zamykania, aby zamknąć dach w kilku etapach. albo F Nacisnąć przełącznik w kierunku zamykania i przytrzymać, aż rozpocznie się operacja zamykania dachu do położenia 1. Kolejne naciśnięcie zatrzymuje ruch dachu. F Aby zamknąć dach całkowicie, przytrzymać wciśnięty przełącznik (między położeniami 1 i 0), aż dach zatrzaśnie się w słyszalny sposób. 30 Operacja zamykania dachu może spowodować poważne obrażenia: zwrócić szczególną uwagę na dzieci. Jeżeli dach nie zamyka się prawidłowo: - sprawdzić, czy żaden przedmiot nie uniemożliwia zamknięcia (przy wyłączonym zapłonie), - ponownie nacisnąć przełącznik w celu zamknięcia dachu (przy pracującym silniku). Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Zabezpieczenie silników elektrycznych układu otwierania i zamykania dachu W przypadku powtarzanego otwierania i zamykania dachu silniki elektryczne mogą się nagrzać do tego stopnia, że otwarcie lub zamknięcie dachu nie będzie możliwe. Poczekać na ostygnięcie silników, pozostawiając dach na 10 minut w bieżącym położeniu. Usterka W przypadku usterki elektrycznej skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Owiewka akustyczna Owiewka akustyczna zwiększa komfort akustyczny pasażerów w pewnych warunkach jazdy (duża prędkość), ograniczając powstawanie wirów w kabinie wskutek ruchów powietrza. Po otwarciu dachu owiewka się rozkłada. Po zamknięciu dachu owiewka automatycznie się składa. Środki ostrożności związane z użytkowaniem Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na otwartym lub zamkniętym dachu. Nie siadać ani nie kłaść nic na belce poprzecznej dachu po jego otwarciu. Aby nie dopuścić do uszkodzenia dachu, nie otwierać go w przypadku obecności śniegu lub lodu. Nie stosować ostrych narzędzi do usuwania śniegu lub lodu z dachu. Aby zapobiec powstawaniu fałd, zaleca się nie pozostawiać otwartego dachu na długi czas. Nie zaleca się korzystania z układu klimatyzacji, gdy dach jest otwarty. Jeśli pojazd jest zaparkowany na zewnątrz na długi czas, zaleca się zabezpieczenie dachu za pomocą plandeki. Zaleca się zamykać dach przy parkowaniu. Nawet jeśli dach jest zamknięty, bezpieczniej jest nie pozostawiać w pojeździe żadnych cennych przedmiotów. Wysiadając z pojazdu, wyłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze stacyjki (lub zabrać ze sobą kluczyk elektroniczny), aby zapobiec niezamierzonemu otwarciu dachu. Otwieranie Zalecenia dotyczące pielęgnacji Ogólne zalecenia dotyczące pielęgnacji i obsługi technicznej pojazdu zawiera książka serwisowa i gwarancyjna. Dach z tkaniny Przed przystąpieniem do mycia tkaniny usunąć jak najwięcej zabrudzeń przy użyciu miękkiej szczotki lub odkurzacza. Aby zapobiec uszkodzeniu dachu: - nigdy nie korzystać z myjki wysokociśnieniowej, - nigdy nie myć samochodu w automatycznej myjni rolkowej. Suszyć samochód w zacienionym miejscu i unikać wystawiania go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. W celu usunięcia plam przemyć je (nie trzeć) gąbką i wodą z mydłem, a następnie opłukać tkaninę czystą wodą. Do regularnej pielęgnacji tkaniny oraz w celu zachowania jej oryginalnego wyglądu zalecamy stosowanie przyjaznego dla środowiska produktu „Preparatu do usuwania owadów” z gamy „TECHNATURE”. Produkt można nabyć w ASO sieci PEUGEOT. 2 Nigdy nie czyścić tkaniny przy użyciu środków chemicznych, detergentów, odplamiaczy, alkoholu, benzyny itd. Aby zapewnić wodoodporność tkaniny, stosować wyłącznie produkty wodoochronne przeznaczone do dachów z tkaniny. Owiewka akustyczna Zaleca się ostrożne czyszczenie owiewki akustycznej miękką szczotką. Niezwłocznie usuwać ptasie odchody oraz żywice roślinne, ponieważ mają właściwości żrące i mogą uszkodzić tkaninę. 31 Ergonomia i komfort Przednie siedzenia F Zwolnić nacisk na oparcie. F Obrócić pokrętło, aby wyregulować pochylenie oparcia. Ze względów bezpieczeństwa ustawienia siedzeń należy regulować tylko w zatrzymanym pojeździe. Przed wykonaniem operacji cofania siedzenia sprawdzić, czy nic ani nikt nie przeszkadza w przesunięciu siedzenia. Przesunięcie siedzenia powoduje ryzyko ściśnięcia pasażera z tyłu lub zablokowania siedzenia, jeżeli na podłodze za siedzeniem znajdują się duże przedmioty. Prawidłowe ustawienie stanowiska kierowcy Aby w pełni wykorzystać ergonomię stanowiska kierowcy, przed wyruszeniem w drogę należy wykonać następujące regulacje w podanej kolejności: - nachylenie oparcia, - wysokość siedziska siedzenia, - położenie wzdłużne siedzenia, - wysokość kierownicy, - wewnętrzne lusterko wsteczne oraz zewnętrzne lusterka wsteczne. 32 Wysokość siedzenia kierowcy (W zależności od wersji). Po wykonaniu tych regulacji sprawdzić, czy zestaw wskaźników jest dobrze widoczny. Regulacja wzdłużna F Pociągać dźwignię w górę lub popychać w dół tyle razy, ile to konieczne, aby uzyskać żądaną wysokość. Sterowanie podgrzewaniem siedzenia F Podnieść dźwignię i przesunąć siedzenie do przodu lub do tyłu. Regulacja pochylenia oparcia Ergonomia i komfort Przy pracującym silniku siedzenia przednie mogą być podgrzewane niezależnie. F Nacisnąć przycisk. Włączy się jego lampka kontrolna. F Ponowne naciśnięcie zatrzymuje działanie. Temperatura jest regulowana automatycznie. Funkcja podgrzewania siedzenia zostaje wyłączona po około dwóch minutach od wyłączenia zapłonu. Aby znów ją włączyć, włączyć zapłon i ponownie nacisnąć przycisk. Podgrzewanie siedzenia należy wyłączyć, gdy tylko będzie to konieczne, ponieważ obniżony pobór energii elektrycznej umożliwia zmniejszenie zużycia paliwa. Nie włączać tej funkcji, gdy siedzenie nie jest zajęte. Zmniejszyć natężenie ogrzewania, gdy tylko jest to możliwe. Gdy temperatura siedzenia oraz powietrza w kabinie osiągnie odpowiedni poziom, można wyłączyć funkcję. Obniżenie poboru prądu elektrycznego wpływa na mniejsze zużycie paliwa. Odradza się długotrwałego używania przy ustawieniach maksymalnych w przypadku osób o wrażliwej skórze. Występuje ryzyko doznania poparzeń przez osoby, które mają problemy z odczuwaniem ciepła (np. wskutek choroby, zażywania leków). Istnieje ryzyko przegrzania układu w przypadku używania materiału izolacyjnego, jak np. poduszek lub pokrowców siedzeń. Nie używać układu: - mając na sobie wilgotne ubranie, - jeśli są zamontowane foteliki dziecięce. Aby nie uszkodzić grzałki w siedzeniu: - nie kłaść ciężkich przedmiotów na siedzeniu, - nie klękać ani nie stawać na siedzeniu, - nie kłaść ostrych przedmiotów na siedzeniu, - nie rozlewać płynów na siedzeniu. Aby zapobiec ryzyku zwarcia: - nie używać środków w płynie do czyszczenia siedzenia, - nigdy nie korzystać z funkcji ogrzewania siedzenia, gdy siedzisko jest wilgotne. Dostęp do tylnych siedzeń (wersja 3-drzwiowa) 3 F Pociągnąć tę dźwignię do siebie, aby złożyć oparcie i przesunąć siedzenie do przodu. Ustawiając siedzenie z powrotem, przesunąć je do pełnego zablokowania oparcia i siedziska na miejscu. Należy się upewnić, że nikt ani nic nie przeszkadza w przesunięciu prowadnic siedzenia do pierwotnego położenia. Zwrócić uwagę, aby pas bezpieczeństwa był prawidłowo zwinięty, żeby nie utrudniał pasażerom dostępu do tylnych siedzeń. 33 Ergonomia i komfort Siedzenia tylne Pojazd jest wyposażony w tylną kanapę z jednoczęściowym siedziskiem stałym oraz, zależnie od wersji: - składane dwuczęściowe oparcie (50/50), - składane jednoczęściowe oparcie. Przechowywanie pasów bezpieczeństwa Składanie oparcia tylnej kanapy Podnoszenie oparcia tylnej kanapy Oparcie tylnej kanapy składa się od tyłu pojazdu przy otwartym bagażniku. F Ustawić zagłówki w dolnym położeniu. Więcej informacji na temat Zagłówków tylnych zawiera odpowiednia część rozdziału. F Odchylić oparcie w kierunku tyłu pojazdu i zablokować w zaczepie B. F Sprawdzić, czy oparcie jest prawidłowo zablokowane. Zagłówki tylne Wersja 3–drzwiowa Wersja 5– drzwiowa F Pociągnąć pasek A z tyłu oparcia, aby je odblokować i złożyć na siedzisko. (W zależności od wersji). Jeśli pasy bezpieczeństwa nie są używane, lub przed złożeniem oparcia tylnej kanapy, należy je zabezpieczyć, wsuwając klamry w specjalne otwory na słupkach bocznych. Tylne zagłówki są wyjmowane i mają dwa położenia: - górne – położenie użytkowania, - dolne – położenie przechowywania. 34 Ergonomia i komfort Aby podnieść zagłówek, pociągnąć go do góry. Aby go opuścić, nacisnąć występ A i pchnąć zagłówek w dół. Wyjmowanie: - lekko pochylić oparcie, - podnieść zagłówek do górnego położenia, - nacisnąć występ A i pociągnąć zagłówek w górę. Elektrycznie regulowane zewnętrzne lusterka wsteczne Regulacja Składanie/rozkładanie Parkując pojazd, lusterka wsteczne można złożyć ręcznie. Wkładanie: - lekko pochylić oparcie, - wsunąć pręty zagłówka w otwory. Aby ustawić zagłówek w dolnym położeniu, nacisnąć występ A. Lusterka wsteczne Ręcznie regulowane zewnętrzne lusterka wsteczne Pierwotne położenia lusterek zostają zachowane po ich rozłożeniu. F Przestawić przełącznik A w prawo lub w lewo, aby wybrać odpowiednie lusterko. F Poruszać dźwignią B w czterech kierunkach, aby ustawić lusterko. F Ustawić przełącznik A w położeniu spoczynkowym (środkowym). Obiekty widziane w lusterku wstecznym są w rzeczywistości o wiele bliżej. Należy wziąć to pod uwagę, aby prawidłowo ocenić odległość dzielącą od pojazdów nadjeżdżających z tyłu. Osuszanie/odmrażanie Włączyć ogrzewanie tylnej szyby. F Poruszać dźwignią w czterech kierunkach, aby ustawić lusterko. Więcej informacji na temat Osuszania i odmrażania tylnej szyby znajduje się w odpowiedniej części rozdziału. 3 Wewnętrzne lusterko wsteczne (regulowane ręcznie) Wewnętrzne lusterko wsteczne ma dwa położenia: - dzienne (normalne), - nocne (zapobiegające oślepianiu). W celu zmiany położenia należy popchnąć lub pociągnąć dźwigienkę znajdującą się na dolnej krawędzi lusterka. 35 Ergonomia i komfort Regulacja kierownicy (układ kierowniczy ze wspomaganiem) Wentylacja Wyloty powietrza na nogi pasażerów z tyłu (zależnie od wersji). Zalecenia dotyczące wentylacji i klimatyzacji F W stojącym pojeździe przytrzymać kierownicę i odblokować ją, opuszczając dźwignię. F Wyregulować wysokość i podnieść dźwignię, aby zablokować kierownicę. Ze względów bezpieczeństwa nie wolno wykonywać tych czynności podczas jazdy. 1. 2. 3. 4. 36 5. Nawiewy odmrażania/osuszania przedniej szyby. Nawiew środkowy. Nawiewy boczne. Wyloty powietrza na nogi kierowcy i pasażera z przodu. Jeżeli po dłuższym postoju na słońcu temperatura wewnątrz jest bardzo wysoka, należy przez chwilę przewietrzyć kabinę. Aby zapewnić równomierne rozprowadzanie powietrza, krata wlotu powietrza, nawiewy, kanały oraz wyloty powietrza w miejscu na nogi nie mogą być zasłonięte. Kontrolować stan filtra kabiny: znajduje się on za schowkiem w desce rozdzielczej wewnątrz zespołu klimatyzującego. Okresowo wymieniać wkłady filtra. Jeśli pojazd jest eksploatowany w warunkach silnego zapylenia, wymieniać wkłady dwa razy częściej. Włączać klimatyzację raz lub dwa razy w miesiącu na 5–10 minut, aby utrzymać układ w dobrym stanie. W celu zachowania sprawnej pracy układu klimatyzacji zaleca się jego regularne sprawdzanie. W przypadku braku chłodzenia należy wyłączyć klimatyzację i skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Ergonomia i komfort Kałuża pod stojącym samochodem jest zjawiskiem normalnym – jest to kondensat wodny ze skraplacza klimatyzacji. Czynnik chłodniczy obiegu klimatyzacji nie zawiera chloru i nie stwarza zagrożenia dla warstwy ozonowej. Ogrzewanie Układ ogrzewania działa wyłącznie przy włączonym silniku. Regulacja temperatury Nawiewy środkowe, boczne i nawiewy na nogi. F Obrócić pokrętło 1 w zakresie od niebieskiego (zimno) do czerwonego (ciepło), aby ustawić żądaną temperaturę. Nogi pasażerów. Regulacja nawiewu powietrza Przednia szyba i miejsca na nogi. F Obrócić pokrętło 2 od położenia 1 do położenia 4 w celu uzyskania wystarczającego wydatku powietrza. Przednia szyba. Po ustawieniu przełącznika natężenia nawiewu w położeniu 0 (wyłączenie układu) temperatura nie jest już regulowana. Można jednak odczuć delikatny przepływ powietrza spowodowany poruszaniem się pojazdu. Należy unikać zbyt długiej jazdy z wyłączoną wentylacją (ryzyko zaparowania i pogorszenia jakości powietrza). 3 Klimatyzacja ręczna Układ działa wyłącznie przy pracującym silniku. Regulacja rozprowadzania powietrza 1. 2. 3. Regulacja temperatury. Regulacja nawiewu powietrza. Regulacja rozprowadzania powietrza. Obrócić pokrętło (3) w celu zmiany rozprowadzania powietrza w kabinie. Nawiewy środkowe i boczne. 1. 2. Regulacja temperatury. Regulacja nawiewu powietrza. 37 Ergonomia i komfort 3. 4. 5. Regulacja rozprowadzania powietrza. Zamknięty obieg powietrza. Włączenie/wyłączenie klimatyzacji. Regulacja temperatury F Obrócić pokrętło 1 w zakresie od niebieskiego (zimno) do czerwonego (ciepło), aby ustawić żądaną temperaturę. Regulacja nawiewu powietrza F Obrócić pokrętło 2 od położenia 1 do położenia 4 w celu uzyskania wystarczającego wydatku powietrza. Po ustawieniu przełącznika natężenia nawiewu w położeniu 0 (wyłączenie układu) temperatura nie jest już regulowana. Można jednak odczuć delikatny przepływ powietrza spowodowany poruszaniem się pojazdu. Nawiewy środkowe, boczne i nawiewy na nogi. Nogi pasażerów. Klimatyzacja nie działa, gdy regulacja nawiewu jest wyłączona. Klimatyzacja automatyczna Przednia szyba i miejsca na nogi. Przednia szyba. Klimatyzacja Klimatyzacja działa przy pracującym silniku. Regulacja rozprowadzania powietrza Przy pracującym silniku i zamkniętych szybach klimatyzacja może skutecznie działać o każdej porze roku. Klimatyzacja pozwala: - obniżyć temperaturę latem, - zwiększyć skuteczność osuszania szyb przy temperaturze powyżej 3 °C zimą. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Włączanie/wyłączanie Program automatyczny Obrócić pokrętło (3) w celu zmiany rozprowadzania powietrza w kabinie. F Nacisnąć przycisk 5, aby włączyć/wyłączyć układ klimatyzacji. Program automatycznie reguluje temperaturę w kabinie, natężenie nadmuchu powietrza i rozprowadzenie powietrza, aby zapewnić Należy unikać zbyt długiej jazdy z wyłączoną wentylacją (ryzyko zaparowania i pogorszenia jakości powietrza). 38 Nawiewy środkowe i boczne. Regulacja temperatury. Regulacja nawiewu powietrza. Regulacja rozprowadzania powietrza. Zamknięty obieg powietrza. Włączenie/wyłączenie klimatyzacji. Program automatyczny. Ergonomia i komfort optymalne działanie odpowiednio do wybranego poziomu komfortu. Układ został zaprojektowany tak, aby zapewnić komfort przy zamkniętych szybach i elektrycznie sterowanym dachu o każdej porze roku. Dla zapewnienia wygody ostatnie ustawienia zostają zapamiętane do następnego uruchomienia silnika. Przy zimnym silniku natężenie nawiewu zwiększa się stopniowo do optymalnego poziomu, aby uniknąć zbyt dużego nadmuchu zimnego powietrza. F Nacisnąć przycisk 6 „AUTO”. Symbol AUTO gaśnie. Ponowne naciśnięcie przycisku 6 „AUTO” włącza kolejno następujące tryby: Zapewnia optymalne działanie układu. Po zmianie ustawienia symbol „AUTO” zniknie. Regulacja nawiewu powietrza Regulacja temperatury F Naciskać przycisk 2 (wypełniony lub pusty wiatraczek), aby zmniejszyć nawiew powietrza. Symbol intensywności nawiewu powietrza (wentylator) stopniowo się wypełnia. Wartość wyświetlana na wyświetlaczu odpowiada określonemu poziomowi komfortu, a nie temperaturze w stopniach Celsjusza czy Fahrenheita. F Nacisnąć przycisk 1 w dół, aby zmniejszyć wartość, albo w górę, aby ją zwiększyć. Ustawienie na poziomie 21 zapewnia optymalny komfort. Stosownie do potrzeb można ustawić wartość między 18 a 24. Jeżeli po wejściu do samochodu okaże się, że wewnątrz jest bardzo zimno albo bardzo gorąco, nie trzeba zmieniać wyświetlanej wartości, aby uzyskać wymagany poziom komfortu. Układ automatycznie i możliwie najszybciej wyrówna różnicę temperatur. Zapewnia komfortową temperaturę przy ograniczonym nawiewie. Zapewnia dynamiczne rozprowadzanie powietrza głównie przez boczne nawiewy. Tryb ręczny W razie potrzeby można wybrać inne ustawienie niż proponowane przez układ. Pozostałe funkcje będą dalej sterowane automatycznie. Regulacja rozprowadzania powietrza F Naciskać kolejno przycisk 3, aby skierować strumień powietrza na: - W celu maksymalnego ochłodzenia lub ogrzania powietrza w kabinie można przekroczyć wartość minimalną 14 lub maksymalną 28. F Nacisnąć przycisk regulacji temperatury aż do wyświetlenia symbolu LO lub HI. 3 nawiewy środkowe i boczne; nawiewy środkowe, nawiewy boczne i nogi pasażerów, nogi pasażerów; przednią szybę i nogi pasażerów; nawiewy środkowe, nawiewy boczne i przednią szybę; przednią szybę. Włączenie/wyłączenie klimatyzacji F Nacisnąć przycisk 5, aby wyłączyć klimatyzację. Wyłączenie układu może wywołać dyskomfort (zaparowanie, wilgoć). Ponowne naciśnięcie przycisku przywraca automatyczne działanie klimatyzacji. Zostaje wyświetlony symbol A/C. 39 Ergonomia i komfort Wyłączenie układu F Nacisnąć przycisk 2 (pusty wiatraczek), aż symbol wiatraczka zniknie. Powoduje to wyłączenie wszystkich funkcji układu klimatyzacji. Regulacja temperatury jest wówczas wyłączona. Niemniej odczuwalny jest delikatny przepływ powietrza wynikający z przemieszczania się samochodu. Ponowne naciśnięcie przycisku 6 „AUTO” przywraca działanie układu z ustawieniami sprzed jego wyłączenia. Unikać zbyt długiej jazdy z wyłączonym układem (ryzyko zaparowania szyb i pogorszenia jakości powietrza). Zamknięty obieg powietrza w kabinie Recyrkulacja (obieg zamknięty) powietrza w kabinie umożliwia odizolowanie kabiny od zapachów i spalin z zewnątrz. W miarę możliwości należy ustawiać otwarty obieg powietrza, aby uniknąć pogorszenia się jakości powietrza i zaparowania szyb. Unikać długotrwałego działania funkcji zamkniętego obiegu powietrza w kabinie – ryzyko zaparowania i pogorszenia jakości powietrza! 40 Pojazdy z klimatyzacją sterowaną ręcznie F Przesunąć przełącznik 4 w lewo do położenia „Zamknięty obieg powietrza w kabinie” lub w prawo z powrotem do położenia „Wlot powietrza z zewnątrz”. Pojazdy z klimatyzacją automatyczną F Nacisnąć przycisk 4, aby włączyć zamknięty obieg powietrza w kabinie albo umożliwić dopływ powietrza z zewnątrz. Ponowne naciśnięcie przycisku 4 lub naciśnięcie przycisku „AUTO” 6 powoduje wznowienie automatycznego sterowania dopływem powietrza z zewnątrz. Symbol zamkniętego obiegu powietrza gaśnie. Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby Te oznaczenia wskazują położenie elementów sterujących dla szybkiego osuszania albo odmrażania szyby przedniej i szyb bocznych. W okresie zimowym kierować boczne nawiewy w stronę bocznych szyb, aby zoptymalizować ich osuszanie albo odmrażanie. W przypadku funkcji Stop & Start tryb STOP jest niedostępny, dopóki włączone jest osuszanie. Pojazdy z układem ogrzewania/wentylacji F Ustawić regulatory temperatury i natężenia nawiewu w położeniu oznaczonym odpowiednim symbolem. F Ustawić regulator rozprowadzania powietrza w położeniu „Przednia szyba”. Pojazdy z klimatyzacją sterowaną ręcznie F Ustawić regulatory temperatury i natężenia nawiewu w położeniu oznaczonym odpowiednim symbolem. F Ustawić regulator wlotu powietrza w położeniu otwartego obiegu powietrza (przesunięcie ręcznego regulatora w prawo). F Ustawić regulator rozprowadzania powietrza w położeniu „Przednia szyba”. F Włączyć klimatyzację, naciskając przycisk A/C. Włączy się lampka kontrolna przycisku. Ergonomia i komfort Pojazdy z klimatyzacją automatyczną F Nacisnąć odpowiedni przycisk: włączy się jego kontrolka. F Aby wyłączyć, nacisnąć ponownie ten przycisk; kontrolka przycisku gaśnie. Pozostałe ustawienia (natężenie nawiewu powietrza, rozprowadzanie powietrza itd.) są regulowane automatycznie. Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby Przycisk sterowania znajduje się na panelu układu ogrzewania/ wentylacji lub klimatyzacji. Wyłączanie Lampka sufitowa jest stale wyłączona. F Ponownie nacisnąć ten przycisk, aby wyłączyć tę funkcję. Kontrolka powiązana z przyciskiem zgaśnie. Lampka sufitowa jest stale włączona. Należy w miarę możliwości wyłączać osuszanie/odmrażanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych, ponieważ mniejsze zużycie prądu pozwala zmniejszyć zużycie paliwa. W przypadku pozostawienia w położeniu „stałego świecenia” lampka sufitowa gaśnie automatycznie ok. 20 minut po zamknięciu ostatnich drzwi. 3 Oświetlenie bagażnika Lampka sufitowa (W zależności od wersji). Włączanie Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby działa wyłącznie przy włączonym silniku. F Nacisnąć przycisk, aby włączyć odmrażanie tylnej szyby i – w zależności od wersji – zewnętrznych lusterek wstecznych. Zapali się odpowiednia kontrolka. W tym położeniu lampka świeci po otwarciu dowolnych drzwi. Włącza się automatycznie w momencie otwarcia i gaśnie po zamknięciu bagażnika. 41 Ergonomia i komfort Wyposażenie wnętrza z przodu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Osłona przeciwsłoneczna. Schowek podręczny. Radio, tablet dotykowy lub schowek. Gniazdo zasilania 12 V (maks. 120 W). Należy przestrzegać maksymalnej mocy znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia podłączonego urządzenia. Gniazdo USB. Gniazdo Jack. Schowki i uchwyty na napoje. Uchwyt na napoje. Kieszenie w drzwiach. Schowek na butelkę wody. Schowek w desce rozdzielczej Osłona przeciwsłoneczna Osłona przeciwsłoneczna jest wyposażona w lusterko kosmetyczne z klapką zasłaniającą i uchwyt na karty (albo na bilety). 42 Umożliwia przechowywanie dokumentów pokładowych samochodu itp. F Aby otworzyć schowek, należy podnieść uchwyt. W schowku znajduje się przełącznik umożliwiający wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera A oraz przycisk reinicjalizacji układu wykrywania niskiego ciśnienia w oponach B (zależnie od wyposażenia). Z boku znajduje się miejsce C na przechowywanie butelki wody (maks. 1 l). Ergonomia i komfort Gniazdo 12 V Gniazdo USB Gniazdo dodatkowe (JACK) F Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć odpowiednią wtyczkę. Umożliwia podłączenie urządzenia przenośnego, np. odtwarzacza cyfrowego typu iPod ® czy karty pamięci USB. Odczytuje pliki audio przesyłane do systemu audio w celu odsłuchu poprzez głośniki w pojeździe. Plikami można zarządzać przy użyciu przycisków sterujących na kierownicy albo elementów sterujących systemu audio. Umożliwia podłączenie urządzenia przenośnego w celu odsłuchu plików audio poprzez głośniki samochodowe. Plikami zarządza się przy użyciu urządzenia przenośnego. Przestrzegać maksymalnej mocy gniazda (ryzyko uszkodzenia podłączonego urządzenia). Podłączenie urządzenia elektrycznego niehomologowanego przez PEUGEOT, np. ładowarki z gniazdem USB, może powodować zakłócenia w działaniu urządzeń elektrycznych samochodu, m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia wyświetlania na ekranach. Bateria urządzenia podłączonego do gniazda USB może się automatycznie ładować. Więcej informacji na temat Audio i telematyki, a szczególnie korzystania z tego wyposażenia, zawiera odpowiedni rozdział. 3 Więcej informacji na temat Audio i telematyki, a szczególnie korzystania z tego wyposażenia, zawiera odpowiedni rozdział. Gniazdo USB oraz Jack umożliwiają również podłączenie smartfona: - albo jako połączenia MirrorLinkTM przy użyciu wyłącznie gniazda USB, - albo jako połączenia iPhone ® przy jednoczesnym użyciu gniazd USB i Jack. Te połączenia umożliwiają korzystanie z niektórych aplikacji smartfona na tablecie dotykowym. 43 Ergonomia i komfort Dywaniki Zamontowanie Montaż Aby zamontować dywanik po stronie kierowcy: F ułożyć prawidłowo dywanik, F założyć ponownie mocowania i docisnąć, F sprawdzić prawidłowe zamocowanie dywanika. Aby uniknąć zablokowania pedałów: - stosować wyłącznie dywaniki dostosowane do mocowań istniejących w samochodzie, - nie kłaść jednego dywanika na drugim. Używanie dywaników niezatwierdzonych przez PEUGEOTA może ograniczyć przestrzeń pod pedałami i utrudnić działanie ogranicznika prędkości lub skrzyni biegów ETG. Aby zdjąć tylną półkę, należy: F otworzyć pokrywę bagażnika, F odpiąć dwie linki, F pociągnąć mocno półkę, aby zwolnić ją z zawiasów zamocowanych do okładziny pokrywy bagażnika. Można ją przechowywać pionowo za przednimi siedzeniami. Tylna półka Przy pierwszym montażu po stronie kierowcy użyć wyłącznie mocowań znajdujących się w dostarczonej saszetce. Inne dywaniki wystarczy położyć na wykładzinie. Demontaż Aby zdemontować dywanik po stronie kierowcy: F odsunąć maksymalnie fotel, F odpiąć mocowania, F wyjąć dywanik. 44 Aby ułatwić ładowanie bagażu, tylna półka jest zamocowana do pokrywy bagażnika. Zamykając pokrywę bagażnika, zwrócić uwagę, aby nic nie uniemożliwiało powrotu tylnej półki na swoje miejsce. Aby zamontować półkę z powrotem: F otworzyć pokrywę bagażnika, F przytrzymać półkę spodem do siebie, Ergonomia i komfort F wpiąć półkę w zawiasy, F przełożyć dwie linki przez zaczepy prowadzące przy siłownikach po obu stronach, F wpiąć obie linki na miejsce. Wieszaki Nie kłaść ciężkich przedmiotów na półce, gdyż grozi to jej odpięciem. W zależności od konfiguracji w pojemniku może się znajdować: - zaczep holowniczy, - zestaw do prowizorycznej naprawy opony. W wersjach z pojemnikiem: należy koniecznie umieścić go na swoim miejscu przed załadowaniem bagażnika. Wyposażenie bagażnika 3 Można je wykorzystać do zamocowania toreb z zakupami. Maksymalne dopuszczalne obciążenie wieszaków: 2 kg. Pojemnik 1. 2. Wieszaki. Dojazdowe koło zapasowe i narzędzia lub schowek pod podłogą. Przed załadowaniem bagażnika należy koniecznie umieścić na swoim miejscu dojazdowe koło zapasowe lub pojemnik pod podłogą. F Podnieść wykładzinę bagażnika, aby uzyskać dostęp do pojemnika. 45 Oświetlenie i widoczność Przełącznik oświetlenia Oświetlenie główne Światła przednie i tylne pojazdu służą do stopniowego dostosowania widoczności w zależności od warunków pogodowych: - światła pozycyjne, aby samochód był widoczny, - światła mijania, aby widzieć i nie oślepiać innych kierowców, - światła drogowe, aby dobrze widzieć na pustej drodze. Bez oświetlenia automatycznego Oświetlenie główne Obrócić pierścień, aby ustawić odpowiedni symbol naprzeciwko znacznika. Światła wyłączone/światła dzienne. Oświetlenie dodatkowe Tylko światła pozycyjne. Dostępne są inne elementy oświetlenia, odpowiadające szczególnym warunkom jazdy: - tylne światło przeciwmgłowe, - przednie światła przeciwmgłowe, - światła dzienne do jazdy w dzień. Światła mijania lub drogowe. W pewnych warunkach atmosferycznych (np. niska temperatura lub wilgotność) na wewnętrznej powierzchni kloszy reflektorów i świateł tylnych może pojawić się lekkie zaparowanie, co jest normalnym zjawiskiem. Zaparowanie to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świateł. 46 Jazda za granicą Aby móc jeździć w kraju, gdzie obowiązuje przeciwny kierunek jazdy niż w kraju sprzedaży pojazdu, konieczna jest zmiana ustawienia świateł mijania, tak aby nie oślepiać kierowców pojazdów nadjeżdżających z naprzeciwka. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem spejcalistycznym. Z oświetleniem automatycznym Automatyczne włączanie świateł. Przełączanie świateł Oświetlenie i widoczność Przy włączonych światłach mijania pchnąć przełącznik świateł do przodu, aby włączyć światła drogowe. Pociągnąć przełącznik do siebie, aby z powrotem włączyć światła mijania. Gdy światła są wyłączone lub są włączone światła pozycyjne, kierowca może tymczasowo włączyć światła drogowe („sygnał świetlny”), przytrzymując pociągniętą dźwignię. Wskazania Świecenie odpowiedniej kontrolki w zestawie wskaźników potwierdza włączenie wybranego oświetlenia. Pierścień wyboru świateł przeciwmgłowych Światła przeciwmgłowe działają przy włączonych światłach mijania lub drogowych. Przednie światła przeciwmgłowe i tylne światło przeciwmgłowe Obrócić i zwolnić pierścień: F do przodu jeden raz, aby włączyć tylne światło przeciwmgłowe, F do przodu drugi raz, aby włączyć przednie światła przeciwmgłowe, F do tyłu jeden raz, aby wyłączyć przednie światła przeciwmgłowe, F do tyłu drugi raz, aby wyłączyć tylne światło przeciwmgłowe. W przypadku automatycznego wyłączania świateł (w wersji z oświetleniem automatycznym) lub w przypadku ręcznego wyłączenia świateł mijania światła przeciwmgłowe i światła pozycyjne pozostaną włączone. F Obrócić pierścień do tyłu i zwolnić, aby wyłączyć wszystkie światła. Przy ładnej pogodzie, podczas opadów deszczu, w dzień i w nocy, przednie i tylne światła przeciwmgłowe muszą być wyłączone. W takich warunkach natężenie wiązki światła może oślepiać innych kierowców. Należy używać tych świateł tylko podczas mgły i opadów śniegu. W tych warunkach pogodowych kierowca musi ręcznie włączyć światła przeciwmgłowe i światła mijania, ponieważ czujnik natężenia światła może wykryć wystarczające natężenie światła. Należy pamiętać o wyłączaniu przednich świateł przeciwmgłowych i tylnego światła przeciwmgłowego, gdy tylko przestaną być potrzebne. 4 Wyłączanie świateł przy wyłączaniu zapłonu Po wyłączeniu zapłonu wszystkie światła natychmiast gasną, oprócz świateł mijania, gdy włączone jest automatyczne oświetlenie towarzyszące. Włączenie świateł po wyłączeniu zapłonu W celu przywrócenia sterowania oświetleniem obrócić pierścień do położenia 0 – światła zgaszone, a następnie w żądane położenie. Po otwarciu drzwi kierowcy krótkotrwały sygnał dźwiękowy ostrzega o pozostawieniu włączonych świateł. 47 Oświetlenie i widoczność Automatyczne włączanie świateł Ręczne oświetlenie towarzyszące - przestawienia przełącznika do innego położenia, włączenia zapłonu. (W zależności od wersji). Kierunkowskazy Gdy czujnik natężenia światła wykryje słabe natężenie oświetlenia naturalnego, następuje automatyczne włączenie świateł pozycyjnych oraz świateł mijania bez ingerencji kierowcy. Światła gasną automatycznie, gdy tylko natężenie oświetlenia jest znów wystarczające. Czujnik znajduje się u dołu szyby przedniej. Włączanie F Ustawić pierścień w położeniu „AUTO”. Wyłączanie F Ustawić pierścień w innym położeniu. W czasie mgły lub opadów śniegu czujnik natężenia oświetlenia może wykryć, że oświetlenie jest wystarczające. W takim wypadku światła nie włączą się automatycznie. Nie zakrywać czujnika światła, gdyż to uniemożliwi sterowanie powiązanymi funkcjami. 48 Tymczasowe podtrzymanie świecenia świateł mijania po wyłączeniu zapłonu ułatwia pasażerom wyjście z pojazdu w warunkach słabej widoczności. Włączanie F Ustawić przełącznik świateł w położenie „Światła wyłączone” lub „Auto”. F Po wyłączeniu zapłonu mignąć światłami za pomocą przełącznika oświetlenia. Reflektory włączają się na ok. 30 sekund. Wyłączanie Ręczne oświetlenie towarzyszące wyłączy się natychmiast w przypadku: - ponownego mignięcia światłami, F Lewy: opuścić przełącznik świateł, przekraczając punkt oporu. F Prawy: podnieść przełącznik świateł, przekraczając punkt oporu. Trzy mignięcia F Nacisnąć krótko do góry lub do dołu, nie przekraczając punktu oporu. Kierunkowskazy migną 3 razy. Oświetlenie i widoczność Regulacja reflektorów Przełącznik wycieraczek szyb W warunkach zimowych przed włączeniem wycieraczek usunąć śnieg, lód albo szron znajdujący się na przedniej szybie wokół ramion i piór wycieraczek oraz na uszczelce przedniej szyby. Jeden cykl pracy. W celu włączenia jednego cyklu pracy wycieraczek podnieść przełącznik i zwolnić go. Wyłączone. Praca przerywana. Aby nie oślepiać innych użytkowników drogi, należy ustawić wysokość wiązki światła reflektorów w zależności od obciążenia samochodu. Tylko kierowca. Kierowca + pasażer z przodu. 4 osoby. 4 osoby + maksymalne dopuszczalne obciążenie. 3,5. Kierowca + maksymalne dopuszczalne obciążenie. 0. 0,5. 1,5. 3. Nie włączać wycieraczek, gdy przednia szyba jest sucha. Gdy jest bardzo zimno albo bardzo ciepło, sprawdzić, czy pióra wycieraczek nie są przymarznięte/ przyklejone do przedniej szyby, a dopiero potem włączyć wycieraczki. Sterowanie ręczne Praca normalna (opady umiarkowane). Praca szybka (silne opady). 4 Spryskiwacz przedniej szyby Początkowe ustawienie to położenie 0. Pociągnąć przełącznik wycieraczek do siebie. Spryskiwacz szyb, a następnie wycieraczki działają przez określony czas. Wycieraczki przedniej szyby Przełącznik wyboru częstotliwości pracy: unieść albo opuścić przełącznik do żądanego położenia. 49 Oświetlenie i widoczność Wycieraczka tylnej szyby Wymiana pióra wycieraczki szyby Demontaż pióra wycieraczki przedniej szyby F Unieść ramię wycieraczki. F Zdjąć pióro wycieraczki, przesuwając je na zewnątrz. Obrócić pierścień do tego położenia, aby włączyć wycieraczki w trybie pracy ciągłej. Pchnięcie pierścienia w przód włącza spryskiwanie podczas wycierania (przytrzymać pierścień, aby uzyskać ciągłe spryskiwanie). Spryskiwacz tylnej szyby Przy wyłączonej wycieraczce tylnej szyby pociągnąć przełącznik do siebie, aby spryskać szybę strumieniem płynu (przytrzymać przełącznik w tym położeniu, aby kontynuować spryskiwanie). Nie używać przełącznika spryskiwaczy szyb, gdy zbiornik płynu do spryskiwaczy jest pusty. Grozi to uszkodzeniem pompy. 50 Montaż pióra wycieraczki przedniej szyby F Założyć nowe pióro wycieraczki na miejsce i zamocować je. F Ostrożnie opuścić ramię wycieraczki. Aby zapewnić skuteczność piór wycieraczek, zalecamy: - ostrożne obchodzenie się z nimi, - regularne czyszczenie przy użyciu wody z mydłem, - niewkładanie kartonu pod wycieraczkę szyby, - wymianę zaraz po pierwszych oznakach zużycia. Bezpieczeństwo Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem W różnych miejscach samochodu są przyklejone etykiety. Umieszczono na nich ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, jak również informacje identyfikacyjne samochodu. Nie należy ich usuwać, ponieważ stanowią integralną część samochodu. Wszelkie naprawy samochodu należy przeprowadzać w warsztacie specjalistycznym posiadającym informacje techniczne, wiedzę oraz odpowiedni sprzęt. To wszystko zapewnia ASO sieci PEUGEOT. Przepisy w poszczególnych krajach mogą nakładać obowiązek posiadania w samochodzie wyposażenia związanego z bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej, trójkąta ostrzegawczego, alkomatu, zapasowych żarówek i bezpieczników, gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych z tyłu oraz innego wyposażenia. Prosimy zwrócić uwagę na następujące kwestie: - Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych niezatwierdzonych przez PEUGEOT może spowodować nadmierne zużycie energii elektrycznej oraz usterkę układów elektrycznych w samochodzie. Należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu zapoznania się z ofertą zatwierdzonych akcesoriów. - Ze względów bezpieczeństwa dostęp do gniazda diagnostycznego, powiązanego z pokładowymi układami elektronicznymi w samochodzie, jest bezwzględnie zastrzeżony dla ASO sieci PEUGEOT lub wyspecjalizowanych warsztatów posiadających odpowiednie wyposażenie (ryzyko nieprawidłowego działania pokładowych układów elektronicznych, które może doprowadzić do usterek lub poważnych wypadków). Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia. - Wszelkie zmiany lub adaptacje nieprzewidziane i nieautoryzowane przez PEUGEOT lub wykonane bez przestrzegania zaleceń technicznych określonych przez producenta powodują zawieszenie gwarancji umownej. Montaż akcesoryjnych nadajników radiowych Przed przystąpieniem do montażu nadajnika radiowego z anteną zewnętrzną należy koniecznie uzgodnić z ASO sieci PEUGEOT, jakie wymogi musi spełniać urządzenie (pasmo częstotliwości, maksymalna moc wyjściowa, położenie anteny, specjalne warunki montażu), zgodnie z dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej pojazdów samochodowych (2004/104/WE). Sygnał dźwiękowy 5 F Nacisnąć jedno z ramion kierownicy. 51 Bezpieczeństwo - układ wspomagania hamowania awaryjnego (EBA), układ kontroli poślizgu kół (TRC), układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC). Definicje F Nacisnąć środkową część kierownicy. Światła awaryjne F Po naciśnięciu tego przycisku błyskają światła wszystkich czterech kierunkowskazów. Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie. Układ elektronicznej kontroli stabilności (ESC) Układ ESC obejmuje następujące układy: - układ zapobiegający blokowaniu się kół (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD), 52 Układ zapobiegający blokowaniu się kół (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD) Te układy zwiększają stabilność oraz zwrotność samochodu w trakcie hamowania oraz zapewniają większą kontrolę na zakrętach, w szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni. Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół w trakcie hamowania awaryjnego. Układ EBDF zapewnia równomierne hamowanie poszczególnych kół. Układ wspomagania hamowania awaryjnego (EBA) Układ umożliwia jak najszybsze osiągnięcie optymalnej siły hamowania i tym samym skraca drogę hamowania w sytuacjach awaryjnych. Włącza się w zależności od szybkości nacisku na pedał hamulca. Powoduje zmniejszenie oporu pedału hamulca i zwiększenie skuteczności hamowania. Kontrola poślizgu kół (TRC) Działając na hamulce kół napędowych oraz silnik, układ optymalizuje trakcję, aby ograniczyć poślizg kół. Poprawia również stabilność kierunkową podczas przyspieszania. Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC) W przypadku różnicy między torem jazdy samochodu a torem żądanym przez kierowcę układ monitoruje poszczególne koła i automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka kół oraz steruje pracą silnika, aby przywrócić żądany tor jazdy w granicach praw fizyki. Działanie Układ zapobiegający blokowaniu się kół (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD) Włączenie się tej lampki kontrolnej, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy, oznacza usterkę układu ABS, która może doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem podczas hamowania. Kontynuować ostrożnie jazdę z umiarkowaną prędkością i skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Bezpieczeństwo Włączenie się tej lampki kontrolnej, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy, oznacza usterkę elektronicznego rozdzielacza siły hamowania (EBFD), która może doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem podczas hamowania. Koniecznie jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. W przypadku wymiany kół (opon i felg) zwrócić uwagę, aby miały one homologację zgodną z pojazdem. Normalne działanie układu ABS może objawiać się lekkimi drganiami pedału hamulca. W trakcie hamowania awaryjnego należy silnie wcisnąć pedał hamulca i nie zmniejszać siły nacisku. Dynamiczna kontrola stabilności (DSC) i kontrola poślizgu kół (TRC) Włączanie Te układy włączają się automatycznie po każdym uruchomieniu silnika. Z chwilą wykrycia utraty przyczepności lub niekontrolowanej zmiany toru jazdy układy te wpływają na działanie silnika i układu hamulcowego. Włączenie układów jest sygnalizowane miganiem tej kontrolki w zestawie wskaźników, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy układu DSC. Wyłączanie Wyłączanie układów TRC oraz DSC F W zatrzymanym pojeździe nacisnąć ten przycisk na ponad 3 sekundy. Włączą się te lampki kontrolne: układy TRC oraz DSC nie wpływają już na pracę silnika. Ponowne włączenie Układy TRC i DSC włączają się automatycznie przy każdym uruchomieniu silnika. W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu, który ugrzązł w śniegu, na sypkim gruncie itp.) korzystne może się okazać wyłączenie układów DSC i TRC w celu umożliwienia swobodnego poślizgu kół i odzyskania przyczepności. Jednakże zaleca się ponowne włączenie tych układów, gdy tylko będzie to możliwe. F Aby ręcznie przywrócić działanie układów, należy ponownie nacisnąć ten przycisk. 5 Jeśli został wyłączony tylko układ TRC, włącza się on automatycznie, gdy tylko prędkość pojazdu wzrośnie. Jeśli zostały wyłączone układy TRC oraz DSC, nie włączają się one automatycznie, nawet jeśli prędkość pojazdu wzrośnie. Wyłączanie tylko układu TRC F Nacisnąć krótko przycisk. Włącza się ta lampka kontrolna: układ TRC nie wpływa już na pracę silnika. Usterka Włączenie się tej kontrolki, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy, oznacza usterkę układu. 53 Bezpieczeństwo Kontynuować ostrożnie jazdę z umiarkowaną prędkością i skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia układu. Układy TRC i DSC zapewniają zwiększone bezpieczeństwo przy normalnej jeździe, ale nie powinny skłaniać kierowcy do dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością. Prawidłowe działanie układów jest uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń producenta dotyczących kół (opony i felgi), podzespołów układu hamulcowego, podzespołów elektronicznych oraz procedur montażu i napraw obowiązujących w sieci PEUGEOTA. Po zderzeniu sprawdzić układy w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. 54 Pasy bezpieczeństwa Przednie pasy bezpieczeństwa Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone są w układ napinaczy pirotechnicznych oraz ogranicznik siły naprężenia. Układ zwiększa bezpieczeństwo na siedzeniach przednich w razie uderzenia czołowego i bocznego. W zależności od siły uderzenia układ napinaczy pirotechnicznych natychmiast napręża pas i dociska go do ciała pasażera. Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeństwa działają przy włączonym zapłonie. Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk pasa na klatkę piersiową pasażera, zwiększając jednocześnie jego bezpieczeństwo. Pasy bezpieczeństwa tylnych siedzeń Każde siedzenie tylne jest wyposażone w trzypunktowy pas bezpieczeństwa. Zapinanie F Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć klamrę do sprzączki. F Sprawdzić zapięcie, pociągając za pas. Bezpieczeństwo Odpinanie pasa F Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce. F Przytrzymać pas podczas zwijania. Kontrolki niezapięcia/odpięcia pasów bezpieczeństwa 3. Kontrolka niezapięcia/odpięcia pasa bezpieczeństwa prawego tylnego siedzenia w zestawie kontrolek pasów bezpieczeństwa i czołowej poduszki powietrznej pasażera. Położenie bagażu na przednim siedzeniu pasażera może spowodować świecenie lampki kontrolnej. Kontrolki pasów bezpieczeństwa przednich siedzeń Lampka kontrolna 1 w zestawie wskaźników świeci, jeżeli pas bezpieczeństwa nie jest zapięty lub został odpięty. Przy prędkości powyżej 20 km/h przez ok. 30 sekund świeceniu lampki kontrolnej towarzyszy sygnał dźwiękowy. Jeśli po tym czasie pas nadal nie zostanie zapięty, ton sygnału dźwiękowego zmieni się i będzie się on rozlegał przez kolejne 90 sekund. Kontrolki pasów bezpieczeństwa tylnych siedzeń 1. 2. Kontrolka niezapięcia/odpięcia pasów bezpieczeństwa przednich siedzeń w zestawie wskaźników. Kontrolka niezapięcia/odpięcia pasa bezpieczeństwa lewego tylnego siedzenia w zestawie kontrolek pasów bezpieczeństwa i czołowej poduszki powietrznej pasażera. Lampki kontrolne 2 i/lub 3 w zespole kontrolek pasów bezpieczeństwa i czołowej poduszki powietrznej pasażera włączą się, gdy pas bezpieczeństwa jednego bądź kilku pasażerów na tylnych siedzeniach zostanie odpięty. Przy prędkości powyżej 20 km/h przez ok. 30 sekund świeceniu lampki kontrolnej towarzyszy sygnał dźwiękowy. Jeśli po tym czasie pas nadal nie zostanie zapięty, ton sygnału dźwiękowego zmieni się i będzie się on rozlegał przez kolejne 90 sekund. Rady Przed rozpoczęciem podróży kierowca powinien upewnić się, że pasażerowie prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa oraz że pasy są dobrze zapięte. Niezależnie od miejsca zajmowanego w samochodzie należy bezwzględnie zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Nie należy obracać klamry, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie pasa. Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w zwijacz umożliwiający automatyczne dostosowanie długości pasa do budowy ciała. Chowanie pasa odbywa się automatycznie, gdy nie jest już używany. Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy sprawdzić, czy jest on prawidłowo zwinięty. Dolna część pasa musi być położona jak najniżej na biodrach. Górna część pasa musi przebiegać w zagłębieniu ramienia. Zwijacze wyposażone są w mechanizm automatycznej blokady w momencie kolizji, nagłego hamowania lub dachowania. Można odblokować mechanizm, pociągając szybko za pas i puszczając go, aby się zwinął o niewielki odcinek. 5 55 Bezpieczeństwo Rady Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje zadanie: - powinien być napięty jak najbliżej ciała, - należy go wyciągać przed siebie równomiernym ruchem, sprawdzając przy tym, czy nie jest skręcony, - powinien być wykorzystywany tylko przez jedną osobę, - nie może być przedziurawiony lub poszarpany, - nie może być przerabiany ani modyfikowany, co może pogorszyć jego właściwości. Ze względu na obowiązujące przepisy bezpieczeństwa w celu wykonania dowolnej operacji związanej z pasami bezpieczeństwa pojazdu należy zwracać się do wyspecjalizowanego warsztatu posiadającego kwalifikacje i właściwe wyposażenie, co jest w stanie zapewnić ASO sieci PEUGEOT. Okresowo, w szczególności w razie zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia, należy sprawdzać pas bezpieczeństwa w ASO sieci PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym warsztacie. Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka do czyszczenia materiału, dostępnego w ASO sieci PEUGEOT. Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej kanapy należy sprawdzić, czy pas jest prawidłowo ustawiony i zwinięty. 56 Wytyczne dotyczące przewozu dzieci Używać odpowiednich fotelików dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej 12 roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm. Nigdy nie używać jednego pasa bezpieczeństwa dla wielu pasażerów. Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach. Więcej informacji na temat fotelików dziecięcych zawiera odpowiedni rozdział. W przypadku zderzenia W zależności od rodzaju i siły uderzenia mechanizm pirotechniczny może uruchomić się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia poduszek powietrznych. Uruchomieniu napinaczy towarzyszy wydobywanie się nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu wkładu pirotechnicznego zabudowanego w układzie. W każdym przypadku zapali się kontrolka poduszki powietrznej. Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie konieczności wymienić, układ pasów bezpieczeństwa w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Poduszki powietrzne Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak, by zwiększyć bezpieczeństwo osób w razie silnego zderzenia. Uzupełniają one działanie pasów bezpieczeństwa wyposażonych w ogranicznik siły napięcia. Podczas zderzenia elektroniczne czujniki wykrywają i analizują zderzenia czołowe oraz boczne w strefach wykrywania zderzenia: - W razie silnego zderzenia poduszki napełniają się natychmiast, zapewniając lepszą ochronę pasażerów pojazdu. Zaraz po poduszki powietrzne szybko się opróżniają, aby nie ograniczać widoczności i ułatwić ewentualne wyjście pasażerów. - W razie niewielkiego zderzenia, uderzenia w tylną część lub w pewnych warunkach podczas dachowania poduszki mogą nie zadziałać i jedynym zabezpieczeniem w takich sytuacjach są pasy bezpieczeństwa. Poduszki powietrzne działają tylko przy włączonym zapłonie. Poduszki powietrzne napełniają się tylko raz. W przypadku kolejnego zderzenia (w trakcie tego samego lub innego wypadku) poduszka powietrzna nie zadziała. Bezpieczeństwo Strefy wykrywania zderzenia Czołowe poduszki powietrzne Usterka Świecenie tej kontrolki w zestawie wskaźników oznacza usterkę poduszek powietrznych. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia układu. Poduszki mogą nie zadziałać w przypadku silnego zderzenia. A. Strefa uderzenia czołowego. B. Strefa uderzenia bocznego. Napełnieniu poduszki powietrznej (ew. poduszek) towarzyszy wydostawanie się dymu oraz odgłos odpalenia ładunku pirotechnicznego wbudowanego w układ. Dym jest nieszkodliwy, ale może być drażniący dla osób uczulonych. Dźwięk wybuchu towarzyszący napełnieniu poduszki powietrznej (ew. poduszek) może na krótki czas osłabić słuch. W razie silnego czołowego zderzenia układ chroni kierowcę i pasażera na przednim fotelu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia głowy i klatki piersiowej. Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w środkowej części kierownicy, natomiast poduszka powietrzna pasażera – w desce rozdzielczej powyżej przedniego schowka. W tym przypadku nie należy instalować fotelika dziecięcego ani pozwalać pasażerowi na zajęcie przedniego siedzenia. Boczne poduszki powietrzne 5 Napełnienie Poduszki powietrzne wyzwalają się, o ile przednia poduszka powietrzna pasażera nie jest wyłączona, w razie silnego zderzenia czołowego całą lub częścią przedniej strefy samochodu A, zgodnie z osią wzdłużną samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od przodu do tyłu samochodu. Poduszka powietrzna rozwija się między klatką piersiową i głową osób na przednich siedzeniach i kierownicą po stronie kierowcy oraz deską rozdzielczą po stronie pasażera w celu amortyzacji szarpnięcia do przodu. W razie silnego uderzenia bocznego układ chroni kierowcę i pasażera na przednim siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia torsu pomiędzy biodrem i ramieniem. Poszczególne boczne poduszki powietrzne są wbudowane w ramy oparć foteli od strony drzwi. 57 Bezpieczeństwo Napełnienie Boczne poduszki powietrzne napełniają się pojedynczo w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu. Boczna poduszka powietrzna rozwija się pomiędzy biodrem i ramieniem osoby zajmującej przedni fotel samochodu a panelem danych drzwi. Kurtyny powietrzne W razie silnego uderzenia bocznego układ ogranicza niebezpieczeństwo uszkodzenia boku głowy, czym przyczynia się do zwiększenia bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów. Poszczególne kurtyny powietrzne są wbudowane w słupki i w górnej części kabiny. Napełnienie 58 Kurtyna powietrzna napełnia się jednocześnie z odpowiednią poduszką boczną w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu, w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu. Kurtyna powietrzna rozwija się między osobą na przednim lub tylnym siedzeniu samochodu a szybą. Usterka Jeżeli włączy się ta kontrolka w zestawie wskaźników, należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia układu. Poduszki mogą nie zadziałać w przypadku silnego zderzenia. W przypadku niewielkiego uderzenia, zahaczenia boku pojazdu lub dachowania poduszki powietrzne mogą nie zadziałać. W razie uderzenia z przodu lub z tyłu żadna z poduszek bocznych się nie napełnia. Rady Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować podane poniżej środki ostrożności. Siedząc w fotelu, przyjąć normalną, wyprostowaną sylwetkę. Zapiąć pas bezpieczeństwa, zwracając uwagę na jego prawidłowe ułożenie. Nie zostawiać nic między pasażerami a poduszkami powietrznymi (dziecko, zwierzę, przedmiot itp.) ani nie montować i nie mocować nic w pobliżu lub na drodze napełniania się poduszek powietrznych, ponieważ to mogłoby spowodować powstanie obrażeń u pasażerów po rozwinięciu poduszki powietrznej. Pod żadnym pozorem nie modyfikować pierwotnej konfiguracji posiadanego samochodu, zwłaszcza w bezpośrednim otoczeniu poduszek powietrznych. Po wypadku lub kradzieży pojazdu (albo po włamaniu do pojazdu) sprawdzić układ poduszek powietrznych. Wszystkie prace przy poduszkach powietrznych muszą zostać wykonane wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym warsztacie. Nawet w razie przestrzegania wszystkich wymienionych środków ostrożności nie można wykluczyć wystąpienia ryzyka doznania obrażeń lub niewielkich poparzeń głowy, klatki piersiowej lub ramion w przypadku napełnienia poduszki powietrznej. Poduszka napełnia się prawie natychmiast (w kilka milisekund), następnie opróżnia się, uwalniając gorący gaz przez specjalne otwory. Bezpieczeństwo Czołowe poduszki powietrzne Nie prowadzić pojazdu, trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środku. Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na desce rozdzielczej. Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ napełnienie poduszki w tym czasie mogłoby spowodować oparzenia lub obrażenia ciała. Nie demontować, nie przekłuwać i nie uderzać gwałtownie kierownicy z poduszką powietrzną. Niczego nie mocować i nie przyklejać na kole kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby zapobiec zranieniu osób jadących z przodu w przypadku zadziałania poduszek powietrznych. Kurtyny powietrzne Nie mocować ani nie zawieszać niczego na dachu, ponieważ grozi to spowodowaniem obrażeń głowy w przypadku zadziałania kurtyn powietrznych. Nie wolno demontować uchwytów sufitowych, jeżeli samochód jest w nie wyposażony, ponieważ stanowią one część mocowania kurtyn powietrznych. Boczne poduszki powietrzne Na siedzenia zakładać wyłącznie pokrowce homologowane, które nie zakłócają działania bocznych poduszek powietrznych. Aby zapoznać się z gamą pokrowców dostosowanych do samochodu, można skonsultować się z ASO sieci PEUGEOT. Nie mocować ani nie zawieszać niczego na oparciach (ubrania itp.), ponieważ grozi to spowodowaniem obrażeń klatki piersiowej lub ramion głowy w przypadku zadziałania bocznych poduszek powietrznych. Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to konieczne. Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych Zasady przewozu dzieci określone są odrębnymi przepisami danego kraju. Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju. W celu zapewnienia jak największego bezpieczeństwa należy się stosować do poniższych zaleceń: - Zgodnie z ustawodawstwem europejskim wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm muszą być przewożone w homologowanych fotelikach dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX. - - Statystycznie najbezpieczniejsze miejsca w samochodzie do przewozu dzieci to tylne siedzenia. Dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu tyłem do kierunku jazdy zarówno z przodu, jak i z tyłu. Zaleca się przewożenie dzieci na tylnych siedzeniach samochodu: - „tyłem do kierunku jazdy” – do 3. roku życia, - „przodem do kierunku jazdy” – powyżej 3. roku życia. Upewnić się, że pas bezpieczeństwa jest prawidłowo ułożony i dobrze naprężony. W przypadku fotelików dziecięcych z podpórką należy sprawdzić, czy podpórka pewnie i stabilnie opiera się o podłogę. Z przodu: w razie potrzeby wyregulować siedzenie pasażera. Z tyłu: w razie potrzeby wyregulować odpowiednie siedzenie przednie. 5 59 Bezpieczeństwo Fotelik dziecięcy z przodu Tyłem do kierunku jazdy Siedzenie pasażera odsunięte maksymalnie do tyłu. W przypadku fotelika dziecięcego zainstalowanego na przednim siedzeniu pasażera w położeniu „tyłem do kierunku jazdy” odsunąć siedzenie z wyprostowanym oparciem maksymalnie do tyłu. Bezwzględnie należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym razie dziecko będzie narażone na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie napełnienia poduszki powietrznej. Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera Nigdy nie instalować fotelika dziecięcego tyłem do kierunku jazdy na siedzeniu chronionym włączoną czołową poduszką powietrzną. Może to spowodować śmierć dziecka albo jego poważne zranienie. Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera przypomina o tym zaleceniu. Zgodnie z obowiązującymi przepisami tabele poniżej zawierają to ostrzeżenie we wszystkich wymaganych językach. Poduszka powietrzna pasażera wyłączona Przodem do kierunku jazdy Montując fotelik dziecięcy na przednim siedzeniu przodem do kierunku jazdy, przesunąć przednie siedzenie maksymalnie do tyłu, ustawić w najwyższym położeniu i z wyprostowanym oparciem. Pozostawić czołową poduszkę powietrzną pasażera włączoną. 60 Więcej informacji na temat poduszek powietrznych zawiera odpowiedni rozdział. Bezpieczeństwo Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka w przypadku montażu fotelika dziecięcego na przednim fotelu pasażera w pozycji tyłem do kierunku jazdy, należy bezwzględnie wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym razie dziecko byłoby narażone na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie napełnienia poduszki powietrznej pasażera. Ponowne włączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera Można wyłączyć jedynie czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera. F Przy wyłączonym zapłonie włożyć kluczyk do przełącznika poduszki powietrznej pasażera. F Obrócić przełącznik do położenia OFF. F Wyjąć kluczyk, nie zmieniając położenia przełącznika. Po wyjęciu fotelika dziecięcego zamontowanego tyłem do kierunku jazdy, przy wyłączonym zapłonie, należy przestawić przełącznik do położenia ON w celu ponownej aktywacji czołowej poduszki powietrznej pasażera. 5 Po włączeniu zapłonu ta lampka kontrolna w zespole kontrolek pasów bezpieczeństwa i czołowej poduszki powietrznej pasażera świeci. Będzie świecić przez cały czas, gdy poduszka powietrzna jest włączona. Po włączeniu zapłonu ta kontrolka zaświeci w zespole kontrolek pasów bezpieczeństwa i przedniej poduszki powietrznej. Będzie świecić przez cały czas, gdy poduszka powietrzna jest wyłączona. 61 Bezpieczeństwo AR 62 BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. Bezpieczeństwo LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 5 63 Bezpieczeństwo Fotelik dziecięcy z tyłu Tyłem do kierunku jazdy Zalecane foteliki dziecięce Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg Gama zalecanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa. Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg Montując fotelik dziecięcy na tylnym siedzeniu tyłem do kierunku jazdy, przesunąć przednie siedzenie do przodu i wyprostować oparcie w taki sposób, aby fotelik nie dotykał przedniego siedzenia. Przodem do kierunku jazdy Montując fotelik dziecięcy na tylnym siedzeniu przodem do kierunku jazdy, przesunąć przednie siedzenie do przodu i wyprostować oparcie w taki sposób, aby nogi dziecka siedzącego w foteliku nie dotykały przedniego siedzenia. 64 L4 „KLIPPAN Optima” Od 22 kg (około 6 lat) tylko podstawka podwyższająca. L1 „RÖMER Baby-Safe Plus” Montuje się tyłem do kierunku jazdy. Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg L5 „RÖMER KIDFIX XP” Można zamocować za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu. Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo Instalacja fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa, homologowanych jako uniwersalne (a) w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie. Waga dziecka/orientacyjny wiek * - - - Siedzenie Poniżej 13 kg Grupy 0 (b) i 0+ Do około 1 roku 9–18 kg Grupa 1 Od około 1 roku do 3 lat 15–25 kg Grupa 2 Od około 3 roku do 6 lat 22–36 kg Grupa 3 Od około 6 roku do 10 lat Przednie siedzenie pasażera (c)(e) U (R)* U (R)* U (R)* U (R)* Tylne siedzenia (d) U U U U Na przednim siedzeniu: Montując fotelik z podstawą: jeśli oparcie utrudnia zamontowanie fotelika do podstawy, należy je tak ustawić, aby można było zamontować fotelik. Montując fotelik przodem do kierunku jazdy: jeśli między fotelikiem dziecięcym a oparciem fotela jest przerwa, należy tak ustawić oparcie, aby stykało się z fotelikiem. Jeśli punkt mocowania pasa bezpieczeństwa znajduje się przed prowadnicą pasa w foteliku dziecięcym, przesunąć przedni fotel do przodu. Montując podstawkę: jeśli dziecko jest zbyt wyprostowane, należy tak ustawić oparcie, aby zapewnić dziecku wygodniejszą pozycję. Jeśli punkt mocowania pasa bezpieczeństwa znajduje się przed prowadnicą pasa w foteliku dziecięcym, przesunąć przedni fotel do przodu. a: b: c: Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik można zamocować za pomocą pasa bezpieczeństwa we wszystkich pojazdach. Grupa 0: od urodzenia do 10 kg. Na przednim fotelu nie wolno mocować gondoli ani „łóżeczek samochodowych”. Zainstalowanie ich w drugim rzędzie może uniemożliwić korzystanie z pozostałych siedzeń w tym rzędzie. Przed zamontowaniem fotelika na tym miejscu należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju. d: e: Aby zainstalować fotelik dziecięcy na tylnym siedzeniu tyłem albo przodem do kierunku jazdy, przesunąć przednie siedzenie do przodu, a następnie wyprostować oparcie, aby pozostawić dość miejsca na fotelik dziecięcy i na nogi dziecka. W przypadku montowania fotelika dziecięcego tyłem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu koniecznie wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym razie dziecko byłoby narażone na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie napełnienia poduszki powietrznej pasażera. W przypadku montowania fotelika dziecięcego przodem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu poduszka powietrzna pasażera powinna pozostać włączona. 5 65 Bezpieczeństwo U: miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa tyłem albo przodem do kierunku jazdy po ustawieniu siedzenia w połowie zakresu regulacji wzdłużnej. U (R): tak samo jak U, ale fotel musi być przesunięty maksymalnie do tyłu, a oparcie musi być wyprostowane. Dostępne są trzy zaczepy dla każdego siedzenia: System mocowania ISOFIX zapewnia niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie. Foteliki dziecięce ISOFIX są wyposażone w dwa zamki, które mocuje się na dwóch zaczepach A. Niektóre foteliki mają również pasek top tether, który mocuje się do zaczepu B. - Mocowania ISOFIX dwa zaczepy oznaczone literami A między oparciem a siedziskiem fotela samochodu, Wymienione poniżej siedzenia są wyposażone w odpowiednie mocowania ISOFIX. Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu TOP TETHER: - wyjąć i bezpiecznie schować zagłówek przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego na tym siedzeniu (zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego); - przełożyć pasek fotelika dziecięcego nad oparciem, wypośrodkowując go pomiędzy otworami prowadnic zagłówka; - przymocować zaczep paska top tether do zaczepu B; - naprężyć górny pasek. Nieprawidłowe zamontowanie fotelika dziecięcego zagraża bezpieczeństwu dziecka w razie wypadku. - 66 jeden zaczep B za fotelem do mocowania górnego paska, tzw.TOP TETHER. Jest ono oznakowane. Zaczep TOP TETHER służy do zamocowania górnego paska fotelików dziecięcych wyposażonych w taki pasek. W razie zderzenia czołowego urządzenie to ogranicza przechylanie się fotelika dziecięcego do przodu. Postępować ściśle według instrukcji montażu dołączonej do fotelika. Informacje dotyczące możliwości zamontowania fotelików ISOFIX zestawiono w tabeli podsumowującej. Bezpieczeństwo Zalecane foteliki dziecięce ISOFIX Fotelik należy mocować i zdejmować zgodnie z instrukcjami producenta fotelika. Baby P2C Mini i jego podstawa ISOFIX (kategoria rozmiaru: C, D, E) „RÖMER Baby-Safe Plus i jego podstawa ISOFIX” (kategoria rozmiaru: E) Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg Montuje się tyłem do kierunku jazdy za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A. Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik można również mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W tym przypadku wykorzystuje się tylko korpus i jest on mocowany na siedzeniu samochodu za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa. Montuje się tyłem do kierunku jazdy za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A. Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik można również mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W takim przypadku wykorzystuje się tylko sam fotelik, który należy zamocować do siedzenia samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. Podstawę ISOFIX BABY P2C należy instalować w taki sposób, aby na zaciskach ISOFIX były widoczne numery 3, 4 i 5. A na podpórce powinno być widać 6 otworów. 5 67 Bezpieczeństwo „Baby P2C Midi i jego podstawa ISOFIX” (rozmiar: D, C, A, B, B1) „RÖMER Duo Plus ISOFIX” (kategoria rozmiaru: B1) Grupa 1: od 9 do 18 kg Grupa 1: od 9 do 18 kg Montuje się tyłem do kierunku jazdy za pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A. Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu. Ten fotelik dziecięcy można także instalować przodem do kierunku jazdy. Tego fotelika nie można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. Zalecamy używanie fotelika w pozycji tyłem do kierunku jazdy do wieku 3 lat. 68 Montuje się wyłącznie przodem do kierunku jazdy. Mocowany jest do zaczepów A, jak również do górnego zaczepu B, tzw. TOP TETHER, za pomocą górnego paska. 3 pozycje fotelika: siedząca, półleżąca i leżąca. Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim wypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. Ustawić przednie siedzenie pojazdu w taki sposób, aby stopy dziecka nie dotykały oparcia. Bezpieczeństwo Tabela podsumowująca możliwości zamontowania fotelików dziecięcych ISOFIX Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości zamontowania fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX. W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików ISOFIX oznaczenie kategorii rozmiaru ISOFIX wskazane literą od A do G znajduje się na foteliku obok logo ISOFIX. Waga dziecka/orientacyjny wiek Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Kategoria rozmiaru ISOFIX Poniżej 10 kg (grupa 0) Do około 6 miesięcy Poniżej 10 kg (grupa 0) Poniżej 13 kg (grupa 0) Do około 1 roku Gondola Tyłem do kierunku jazdy F G C Przednie siedzenie pasażera Siedzenia tylne IUF: siedzenie dostosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego ISOFIX (IU) przodem do kierunku jazdy (F) za pomocą górnego paska. IL-SU: siedzenie dostosowane do instalacji D E 9–18 kg (grupa 1) Od 1 roku do około 3 lat Tyłem do kierunku jazdy C D Przodem do kierunku jazdy A B B1 Inny typ niż ISOFIX X IL-SU (2) IL-SU (1) półuniwersalnego fotelika dziecięcego ISOFIX (ISU): - tyłem do kierunku jazdy – wyposażonego w górny pasek lub w podpórkę, - przodem do kierunku jazdy – wyposażonego w podpórkę, - gondoli wyposażonej w górny pasek lub w podpórkę. IL-SU (2) (1): (2): IL-SU (1) 5 IUF IL-SU przednie siedzenie należy przesunąć maksymalnie do przodu, minimum 9 wycięć. przednie siedzenie należy przesunąć maksymalnie do przodu, minimum 4 wycięcia. Więcej informacji na temat mocowań ISOFIX i górnego paska zawiera odpowiednia część rozdziału. 69 Bezpieczeństwo Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych i-Size Foteliki dziecięce i-Size są wyposażone w dwa zamki, które mocuje się do dwóch zaczepów A. Foteliki dziecięce i-Size mają także: - górny pasek mocowany do zaczepu B, - albo podpórkę opierającą się na podłodze pojazdu, kompatybilną z miejscem homologowanym i-Size, której rolą jest uniemożliwienie przewrócenia się fotelika dziecięcego w przypadku zderzenia. Zgodnie z nowym ustawodawstwem europejskim w poniższej tabeli przedstawiono możliwości montowania fotelików dziecięcych i-Size na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX homologowane dla i-Size. Więcej informacji na temat fotelików dziecięcych ISOFIX, a zwłaszcza mocowań i zaczepów, zawiera odpowiedni rozdział. 70 Fotelik dziecięcy i-Size 1. rząd Przednie siedzenie pasażera Inny typ niż i-Size 2. rząd Tylne boczne siedzenia (a) i-U i-U: miejsce przeznaczone do uniwersalnych fotelików i-Size montowanych przodem lub tyłem do kierunku jazdy. (a) Aby zainstalować fotelik dziecięcy na tylnym siedzeniu tyłem albo przodem do kierunku jazdy, przesunąć przednie siedzenie do przodu, a następnie wyprostować oparcie, aby pozostawić dość miejsca na fotelik dziecięcy i na nogi dziecka. Rady Nieprawidłowe zamontowanie fotelika dziecięcego zagraża bezpieczeństwu dziecka w razie wypadku. Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa ani zaczep pasa nie znajdują się pod fotelikiem, ponieważ w takiej sytuacji nie byłby on stabilny. Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy fotelika dziecięcego, ograniczając maksymalnie luz względem ciała dziecka, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Montując fotelik dziecięcy za pomocą pasa bezpieczeństwa, należy opiąć fotelik pasem, tak aby mocno przytrzymywał go na siedzeniu. Jeżeli przednie siedzenie pasażera jest regulowane, w razie konieczności przesunąć je do przodu. Należy zdemontować zagłówek przed zamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu pasażera. Upewnić się, że zagłówek jest dobrze schowany lub przymocowany, aby w sytuacji nagłego hamowania nie stwarzał zagrożenia. Zamontować zagłówek po zdemontowaniu fotelika. Bezpieczeństwo Dzieci na tylnych siedzeniach Na tylnych siedzeniach zawsze pozostawiać dostateczną ilość miejsca między przednim siedzeniem a: - fotelikiem dziecięcym w położeniu tyłem do kierunku jazdy, - stopami dziecka siedzącego w foteliku przodem do kierunku jazdy. W tym celu przesunąć do przodu przednie siedzenie i w razie potrzeby wyprostować oparcie. Aby prawidłowo zainstalować fotelik przodem do kierunku jazdy, jego oparcie powinno znajdować się jak najbliżej oparcia siedzenia, a nawet stykać się z nim, jeżeli to możliwe. Dzieci na przednich siedzeniach Przepisy dotyczące przewozu dzieci na miejscu pasażera z przodu różnią się w zależności od kraju. Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w kraju podróży. Należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera, montując fotelik dziecięcy tyłem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu pasażera. W przeciwnym razie dziecko będzie narażone na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie napełnienia poduszki powietrznej pasażera. Instalacja podstawki dla dziecka Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. Należy upewnić się, że część brzuszna pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka. Zaleca się stosowanie podstawki na siedzeniu z oparciem wyposażonym w prowadnicę pasa na wysokości ramion. Zabezpieczenia dodatkowe Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi i tylnych szyb, należy włączyć zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz. Należy zwracać uwagę, by nie otwierać tylnych szyb bardziej niż o 1/3. Aby chronić młodsze dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposażyć szyby w boczne zasłony przyciemniające. Ze względów bezpieczeństwa należy pamiętać, aby nie zostawiać: - dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie, - dziecka lub zwierzęcia w samochodzie na słońcu przy zamkniętych szybach, - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu. Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz Uniemożliwia otwarcie tylnych drzwi od wewnątrz. Przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych. F Opuścić dźwignię. Przed każdym włączeniem zapłonu należy sprawdzić stan tego zabezpieczenia. Ten układ jest niezależny od centralnego zamka. 5 71 Jazda Zalecenia dotyczące jazdy Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować czujność w każdych warunkach ruchu drogowego. Skoncentrować się na ruchu drogowym i trzymać ręce na kierownicy, aby móc zareagować w każdym momencie na każdą ewentualność. Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności wymagające większej uwagi muszą być bezwzględnie wykonywane na postoju. W przypadku długiej podróży zaleca się przerwę co dwie godziny. W przypadku złych warunków atmosferycznych należy przyjąć elastyczny styl jazdy, przewidywać konieczność hamowania i zwiększyć bezpieczną odległość. Nigdy nie pozostawiać pracującego silnika w zamkniętym pomieszczeniu bez dostatecznej wentylacji: silniki spalinowe wydzielają toksyczne spaliny, jak np. tlenek węgla. Istnieje ryzyko zatrucia i śmierci! Aby zagwarantować prawidłowe działanie i długi okres trwałości podzespołów mechanicznych pojazdu, silnika oraz skrzyni biegów, w bardzo trudnych warunkach zimowych (temperatura poniżej -23 °C) należy uruchomić silnik i pozwolić mu pracować przez 4 minuty przed ruszeniem. 72 Ważne! Nigdy nie jeździć z włączonym hamulcem postojowym – grozi to przegrzaniem i uszkodzeniem układu hamulcowego! Ponieważ układ wydechowy samochodu jest bardzo gorący nawet po upływie kilku minut od wyłączenia silnika, nie należy parkować ani pozostawiać pracującego silnika na łatwopalnych powierzchniach (sucha trawa, liście itp.): ryzyko pożaru! Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru samochodu z pracującym silnikiem. Jeżeli trzeba opuścić samochód, gdy silnik pracuje, należy włączyć hamulec postojowy i ustawić skrzynię biegów w położeniu neutralnym albo w położeniu N lub P, w zależności od typu skrzyni biegów. Jazda po zalanej drodze Zaleca się, aby nie jechać po zalanej drodze, gdyż może to spowodować poważne uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak również układów elektrycznych samochodu. Jeżeli jednak koniecznie trzeba przejechać zalaną drogą: - sprawdzić, czy głębokość wody nie przekracza 15 cm, uwzględniając powstawanie fal wytwarzanych przez innych użytkowników drogi; - wyłączyć funkcję Stop & Start; - jechać możliwie jak najwolniej bez gaszenia silnika. W żadnym wypadku nie przekraczać prędkości 10 km/h; - nie zatrzymywać się i nie wyłączać silnika. Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko warunki bezpieczeństwa na to pozwolą, wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby osuszyć tarcze i klocki hamulcowe. W razie wątpliwości dotyczących stanu technicznego samochodu skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztat specjalistyczny. Jazda Rozruch/wyłączanie silnika przy użyciu kluczyka Stacyjka Uruchamianie silnika F Włożyć kluczyk do stacyjki. F Obrócić kluczyk do położenia 2. F Odblokować kolumnę kierownicy, obracając równocześnie nieco kierownicę. W pewnych przypadkach obracanie kierownicy może wymagać użycia dużej siły (np. przy skręconych kołach). 1. 2. 3. 4. Położenie LOCK. Kolumna kierownicy zostaje zablokowana. Położenie ACC. Można korzystać z akcesoriów (system audio, gniazdko 12 V itd.). Położenie ON. Włączenie zapłonu. Położenie START. Rozruch silnika. Korzystanie z akcesoriów przez dłuższy czas (z kluczykiem w położeniu 2 lub 3) grozi rozładowaniem akumulatora. W takim przypadku rozruch nie będzie możliwy. Należy uważać. F W pojeździe z manualną skrzynią biegów: wcisnąć pedał sprzęgła do oporu i ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym. F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG: wcisnąć mocno i przytrzymać pedał hamulca, po czym ustawić wybierak biegów w położeniu N. F Włączyć rozrusznik, obracając kluczyk do położenia 4 (START). F Gdy silnik zacznie pracować, zwolnić kluczyk. Kluczyk automatycznie wróci do położenia 3 (ON). F Obrócić kluczyk do położenia 2 (ACC). F Nacisnąć kluczyk i obrócić do położenia 1 (LOCK). F Wyjąć kluczyk ze stacyjki. F Obrócić kierownicę aż do zablokowania kolumny kierownicy. Nie zawieszać ciężkich przedmiotów na kluczyku, które poprzez nacisk na jego oś w stacyjce mogą spowodować usterkę. Rozruch/wyłączanie silnika za pomocą układu otwierania i uruchamiania silnika bez użycia kluczyka Zmiana trybu pojazdu 6 Wyłączanie silnika F Zatrzymać samochód. F W pojeździe z manualną skrzynią biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym. F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG: ustawić wybierak biegów w położeniu N. 73 Jazda Gdy kluczyk elektroniczny znajduje się wewnątrz pojazdu: każde naciśnięcie przycisku „START/STOP” bez naciskania pedałów umożliwia zmianę trybu pojazdu: F Pierwsze naciśnięcie (tryb „ACC”). Można korzystać z akcesoriów (radioodtwarzacz, gniazdo 12 V itd.). F Drugie naciśnięcie (tryb „ON”). Zapłon włączony. F Trzecie naciśnięcie(tryb „OFF”). W przypadku korzystania z akcesoriów przez dłuższy czas pojazd automatycznie przełączy się w tryb „OFF” po 20 minutach. Uważać, aby nie dopuścić do rozładowania akumulatora. Uruchamianie silnika Kluczyk elektroniczny znajduje się wewnątrz pojazdu. F W pojeździe z manualną skrzynią biegów ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym i nacisnąć do oporu pedał sprzęgła. F W pojeździe ze sterowaną skrzynią biegów ustawić wybierak w położeniu N i nacisnąć do oporu pedał hamulca. W zestawie wskaźników zapala się ta kontrolka. F Nacisnąć przycisk „START/STOP” i zwolnić go. Zależnie od temperatury zewnętrznej każda próba rozruchu może potrwać do ok. 30 sekund. W tym czasie nie naciskać ponownie przycisku „START/STOP” ani nie zwalniać pedału sprzęgła lub hamulca (zależnie od typu skrzyni biegów). Jeśli po upływie tego czasu silnik się nie uruchomi, ponowić próbę rozruchu, naciskając przycisk „START/STOP”. Jeżeli któryś warunek rozruchu nie jest spełniony, kontrolka układu otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka w zestawie wskaźników miga szybko. W niektórych przypadkach trzeba lekko poruszyć kierownicą, jednocześnie naciskając przycisk „START/STOP”, aby odblokować kolumnę kierownicy. Kluczyk elektroniczny musi się znajdować w pojeździe, żeby było możliwe włączenie zapłonu i uruchomienie silnika. Po uruchomieniu silnika zawsze trzymać kluczyk w pojeździe aż do końca podróży: w przeciwnym razie nie będzie można zaryglować pojazdu. Wyłączanie silnika F Zatrzymać samochód. F W pojeździe z manualną skrzynią biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym. F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG: ustawić wybierak biegów w położeniu N. Gdy kluczyk elektroniczny znajduje się wewnątrz samochodu, nacisnąć przycisk „START/STOP”. Po pierwszym naciśnięciu przycisku „START/STOP” ta kontrolka w zestawie wskaźników miga powoli. 74 Silnik zostaje wyłączony. Kolumna kierownicy odblokowuje się po otwarciu drzwi lub odryglowaniu pojazdu. Jazda Jeżeli pojazd nie został zatrzymany, silnik się nie wyłączy. W przypadku otwarcia drzwi kierowcy lub włączenia trybu „ACC” rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy. F Nacisnąć przycisk „START/STOP” ponownie, aby włączyć tryb „OFF”. Rozruch awaryjny F Dotknąć przycisku „START/STOP” narożnikiem kluczyka elektronicznego, który znajduje się najbliżej kontrolki. Jeśli kluczyk zostanie rozpoznany, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a pojazd przełączy się w tryb „ON”. F W pojeździe z manualną skrzynią biegów: wcisnąć pedał sprzęgła do oporu. F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG: wcisnąć pedał hamulca. F Sprawdzić, czy lampka kontrolna układu „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka” w zestawie wskaźników zaczęła świecić na zielono. F Nacisnąć przycisk „START/STOP”. Silnik zostaje uruchomiony. Jeżeli silnik się nie uruchamia, skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z wyspecjalizowanym warsztatem. Wyłączenie awaryjne Jeżeli kluczyk elektroniczny znajduje się w strefie rozpoznawania, a silnik nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku „START/STOP”, ta lampka kontrolna w zestawie wskaźników miga. F W pojeździe z manualną skrzynią biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym. F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG: ustawić wybierak biegów w położeniu N. Silnik można bezwarunkowo wyłączyć tylko w sytuacji awaryjnej. W tym celu nacisnąć i przytrzymać przez ponad dwie sekundy przycisk „START/STOP” lub nacisnąć go co najmniej 3 razy z rzędu w krótkich odstępach. W tym wypadku po zatrzymaniu samochodu blokuje się kolumna kierownicy. Kluczyk elektroniczny nie został rozpoznany Jeżeli kluczyka elektronicznego nie będzie już w strefie rozpoznawania podczas jazdy albo gdy zostanie wydane polecenie wyłączenia silnika (później), rozlega się sygnał dźwiękowy. F Nacisnąć i przytrzymać przez ponad dwie sekundy przycisk „START/STOP” lub nacisnąć go co najmniej 3 razy z rzędu, aby wymusić wyłączenie silnika (uwaga: ponowne uruchomienie samochodu nie będzie możliwe bez kluczyka). Elektroniczna blokada rozruchu To zabezpieczenie blokuje układ sterowania pracą silnika kilka sekund po wyłączeniu zapłonu i uniemożliwia siłowe uruchomienie samochodu. W kluczyku znajduje się chip elektroniczny ze specjalnym kodem. Po włączeniu zapłonu kod musi zostać rozpoznany, aby rozruch był możliwy. W przypadku usterki nie da się uruchomić pojazdu. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. 6 Nie dokonywać żadnych zmian w układzie elektronicznej blokady rozruchu. 75 Jazda Hamulec postojowy ręczny Zaciąganie Gdy pojazd się porusza, a hamulec pozostaje włączony lub nie jest całkowicie zwolniony, włącza się ta lampka kontrolna, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Parkując samochód na pochyłości należy skręcić koła w stronę krawężnika, zaciągnąć hamulec postojowy, wyłączyć silnik i włączyć bieg (w pojeździe z manualną skrzynią biegów). Bieg wsteczny należy włączać po zatrzymaniu pojazdu i na biegu jałowym. Skrzynia biegów ETG Pięciobiegowa skrzynia biegów ETG oferuje wybór między komfortem działania automatycznego a przyjemnością ręcznej zmiany biegów. Wybierak biegów F Pociągnąć za dźwignię hamulca postojowego, aby unieruchomić samochód. Zwalnianie F Pociągnąć lekko dźwignię hamulca postojowego, nacisnąć przycisk zwalniania, a następnie całkowicie opuścić dźwignię. 76 Manualna 5-biegowa skrzynia biegów Włączanie wstecznego biegu F Wcisnąć do oporu pedał sprzęgła. F Przesunąć dźwignię zmiany biegów maksymalnie w prawo, a następnie do tyłu. R. Bieg wsteczny: wcisnąć pedał hamulca, przesunąć wybierak w prawo i do przodu, aby wybrać to położenie. N. Położenie neutralne: wcisnąć pedał hamulca, wybrać to położenie, aby uruchomić silnik. E. Tryb automatyczny (Easy): przesunąć wybierak do tyłu, aby wybrać ten tryb. Jazda M. Tryb ręczny z sekwencyjną zmianą biegów: wcisnąć pedał hamulca, przesunąć wybierak do tyłu, a potem w lewo, aby wybrać ten tryb. Wyświetlanie w zestawie wskaźników Przełączniki przy kierownicy Nacisnąć tył przełącznika „+” przy kierownicy, aby włączyć wyższy bieg. Nacisnąć tył przełącznika „-” przy kierownicy, aby włączyć niższy bieg. Przełączniki przy kierownicy nie umożliwiają wybrania położenia neutralnego ani włączenia lub wyłączenia biegu wstecznego. F Wcisnąć pedał hamulca i wybrać położenie R, E lub M. F Zwolnić hamulec postojowy. F Stopniowo zwolnić pedał hamulca. Samochód od razu rusza. Funkcja pełzania Położenie wybieraka biegów (R, N, E lub M) jest wyświetlane w zestawie wskaźników. W trybie automatycznym (Easy) po chwilowym przejęciu przez kierowcę kontroli nad zmianą biegów w zestawie wskaźników jest także wyświetlany włączony bieg. Ruszanie pojazdem z miejsca F Przy włączonym hamulcu postojowym wcisnąć pedał hamulca i wybrać położenie N. F Uruchomić silnik. Jeśli pedał hamulca nie zostanie wciśnięty lub wybierak biegów nie będzie ustawiony w położeniu N, uruchomienie silnika nie będzie możliwe. Ta funkcja umożliwia lepsze manewrowanie pojazdem przy małej prędkości (parkowanie, korki itd.). Po wcześniejszym ustawieniu wybieraka w położeniu E, M lub R samochód rusza natychmiast po zdjęciu nogi z pedału hamulca z małą prędkością i silnikiem pracującym na biegu jałowym. Nigdy nie pozostawiać dzieci wewnątrz samochodu bez nadzoru, gdy silnik pracuje. 6 Funkcja pełzania może być chwilowo niedostępna, gdy temperatura sprzęgła jest zbyt wysoka lub nachylenie drogi jest za duże. W przypadku zbyt wysokiej temperatury sprzęgła rozlega się sygnał dźwiękowy. 77 Jazda Tryb automatyczny (EASY) F Ustawić wybierak biegów w położeniu E. Skrzynia biegów pracuje w takim wypadku w trybie autoadaptacyjnym – kierowca nie musi wykonywać żadnych czynności. Skrzynia stale dobiera bieg najlepiej przystosowany do następujących parametrów: - optymalizacja zużycia paliwa, - styl jazdy, - warunki drogowe, - obciążenie pojazdu. W celu uzyskania najlepszego przyspieszenia, na przykład przy wyprzedzaniu, należy mocno nacisnąć pedał przyspieszenia aż do pokonania punkt oporu. Tryb można zmienić w dowolnym momencie poprzez przestawienie wybieraka biegów z położenia M do E i odwrotnie. Nigdy nie wybierać położenia N podczas jazdy. Czasowe przejęcie kontroli nad zmianą biegów Można czasowo przejąć kontrolę nad zmianą biegów za pomocą przełączników „+” i „-” przy kierownicy. 78 Żądanie zmiany biegu zostanie zrealizowane tylko wtedy, gdy umożliwi to prędkość obrotowa silnika. W przypadku odrzucenia zmiany biegu rozlega się sygnał dźwiękowy. Włączony bieg jest wyświetlany w zestawie wskaźników. Ta funkcja umożliwia przewidywanie pewnych sytuacji, np. wyprzedzania albo zbliżania się do zakrętu. Jeśli przez kilka sekund przełączniki nie zostaną użyte, skrzynia biegów powróci do działania automatycznego. Tryb ręczny F Ustawić wybierak biegów w położeniu M. F Zmienić biegi przy użyciu: - wybieraka biegów, przesuwając go: - do tyłu, aby zmienić bieg na wyższy +, - do przodu, aby zmienić bieg na niższy -, - albo przełączników „+” lub „-” przy kierownicy. Włączony bieg jest wyświetlany w zestawie wskaźników. Żądanie zmiany biegu zostanie zrealizowane tylko wtedy, gdy umożliwi to prędkość obrotowa silnika. Nie trzeba zwalniać pedału przyspieszenia w trakcie zmiany biegu. W przypadku odrzucenia zmiany biegu rozlega się sygnał dźwiękowy. W trakcie hamowania lub zwalniania skrzynia biegów automatycznie redukuje bieg, aby umożliwić później ponowne przyspieszenie pojazdu. W przypadku silnego przyspieszenia wyższy bieg zostanie włączony dopiero wtedy, gdy kierowca użyje wybieraka biegów lub przełączników przy kierownicy (chyba że prędkość obrotowa silnika będzie bliska maksymalnej). Tryb można zmienić w dowolnym momencie poprzez przestawienie wybieraka biegów z położenia M do E i odwrotnie. Nigdy nie wybierać położenia N podczas jazdy. Bieg wsteczny Aby włączyć wsteczny bieg, należy zatrzymać pojazd i nacisnąć pedał hamulca. F Wybrać położenie R. Sygnał dźwiękowy wskazuje włączenie wstecznego biegu. Zatrzymywanie samochodu Pojazd można zatrzymać bez względu na położenie wybieraka (N, E lub R). Jednak jeśli drzwi kierowcy zostaną otwarte, gdy wybierak nie będzie ustawiony w położeniu N, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Jazda W razie zatrzymania pojazdu z pracującym silnikiem bezwzględnie ustawić wybierak biegów w położeniu N. W przypadku ustawienia stacyjki w położeniu „OFF” przy włączonym 2., 3., 4. lub 5. biegu rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy. W takim przypadku obrócić kluczyk w stacyjce do położenia „ON”, przestawić wybierak w położenie N, a następnie z powrotem w położenie E, M lub R, po czym obrócić kluczyk w stacyjce do położenia „OFF”. Jeśli pojazd stoi na zboczu, zatrzymać pojazd przy użyciu hamulców i ustawić wybierak biegów w położeniu N, E lub R. Ograniczenia działania Na zboczu lub podczas działania układu wspomagania ruszania na wzniesieniu nigdy nie utrzymywać pojazdu nieruchomo przy użyciu pedału przyspieszenia: można uszkodzić sprzęgło. W takich przypadkach rozlega się sygnał dźwiękowy. F W takiej sytuacji ustawić wybierak biegów w położeniu N. F Odczekać 15 minut przed ponownym ruszeniem, aby sprzęgło ostygło. Usterki Świecenie tej lampki kontrolnej po włączeniu zapłonu oznacza usterkę skrzyni biegów. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym. Aby unieruchomić samochód, zawsze należy włączać hamulec postojowy. Gdy przez długi czas w zestawie wskaźników miga symbol N i rozlega się sygnał dźwiękowy: Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności w komorze silnika koniecznie ustawić wybierak w położeniu N i włączyć hamulec postojowy. - sprawdzić, czy stacyjka została prawidłowo ustawiona w położeniu „ON”, przestawić wybierak w położenie N, a następnie z powrotem w położenie E, M lub R. Jeśli w zestawie wskaźników miga symbol R: - przestawić wybierak w położenie R, a następnie z powrotem w położenie N. Wskaźnik zmiany biegu Układ pomaga zmniejszyć zużycie paliwa poprzez zalecanie biegu jak najlepiej dostosowanego do warunków jazdy. Działanie W zależności od sposobu prowadzenia i wyposażenia pojazdu układ może zalecić zmianę biegu. Zalecenia włączenia danego biegu są wyłącznie opcjonalne. Ukształtowanie drogi, warunki na drodze oraz bezpieczeństwo są podstawowymi czynnikami wpływającymi na wybór biegu. To kierowca decyduje o wykonaniu lub zignorowaniu podpowiedzi układu. Funkcji nie można wyłączyć. 6 Przykład: - Włączony jest trzeci bieg. - Kierowca wciska pedał przyspieszenia. - Układ może zaproponować włączenie wyższego biegu. Jeśli w zestawie wskaźników miga symbol 1: - przestawić wybierak w położenie E lub M, a następnie z powrotem w położenie N. 79 Jazda Informacja pojawia się w zestawie wskaźników w formie strzałki. Układ dostosowuje zalecenia zmiany biegu do warunków jazdy (zjazd, obciążenie itd.) i działań kierowcy (żądanie mocy, przyspieszanie, hamowanie itd.). Układ nie zaleca w żadnym wypadku: - włączenia pierwszego biegu, - włączenia biegu wstecznego. Układu wspomagania ruszania na wzniesieniu nie można wyłączyć. Nie opuszczać samochodu podczas podtrzymywania działania hamulców przez układ wspomagania ruszania na wzniesieniu. W przypadku konieczności wyjścia z samochodu przy pracującym silniku należy ręcznie włączyć hamulec postojowy. Działanie W pojeździe ze skrzynią biegów ETG układ działa tylko w trybie manualnym. Wspomaganie ruszania na wzniesieniu Podczas ruszania na wzniesieniu układ przez chwilę (około 2 sekundy) podtrzymuje działanie hamulców, co umożliwia kierowcy przeniesienie stopy z pedału hamulca na pedał przyspieszenia. Układ działa wyłącznie wtedy, gdy: - samochód jest całkowicie nieruchomy i pedał hamulca jest wciśnięty, - nachylenie drogi spełnia określone warunki, - drzwi kierowcy są zamknięte. 80 Podczas ruszania pod górę, gdy samochód stoi i jest włączony wsteczny bieg, układ chwilowo podtrzymuje działanie hamulców po zwolnieniu pedału hamulca. Usterka Podczas ruszania pod górę układ chwilowo podtrzymuje działanie hamulców po zwolnieniu pedału hamulca: - jeżeli włączony jest pierwszy bieg lub bieg neutralny w przypadku manualnej skrzyni biegów, - jeżeli wybrane jest położenie E lub M w przypadku skrzyni biegów ETG. W przypadku usterki układu włącza się ta lampka kontrolna. Należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia układu. Jazda Stop & Start Układ Stop & Start przełącza chwilowo silnik w stan czuwania – tryb STOP – podczas postojów w ruchu (czerwone światła, korki itd.). Silnik uruchamia się automatycznie – tryb START, – gdy tylko kierowca chce ruszyć. Rozruch następuje natychmiast, szybko i cicho. Układ Stop & Start doskonale nadaje się do użytku w mieście i umożliwia obniżenie zużycia paliwa, emisji zanieczyszczeń oraz poziomu hałasu podczas postoju. Działanie Przełączenie silnika do trybu STOP Ta lampka kontrolna zapala się w zestawie wskaźników i silnik przełącza się automatycznie w tryb czuwania: - gdy pojazd stoi, a kierowca ustawi dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym i zwolni pedał sprzęgła. Liczniki czasu Stop & Start Licznik częściowego czasu zlicza czasy działania w trybie STOP w trakcie podróży. Licznik jest wyświetlany przez komputer pokładowy, gdy tylko zadziała układ Stop & Start. Nacisnąć jeden z przycisków „DISP”, aby przejść do poprzedniego ekranu. Licznik całkowitego czasu zlicza czasy działania w trybie STOP od ostatniego wyzerowania. Po wyświetleniu licznika nacisnąć na ponad dwie sekundy jeden z przełączników „DISP”, aby wyzerować licznik. Dla zapewnienia wygody podczas parkowania tryb STOP nie uruchamia się przez kilka sekund po wyłączeniu wstecznego biegu. Stop & Start nie wpływa na działanie układów samochodu, np. układu hamulcowego, układu wspomagania kierownicy itd. Nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik działa w trybie STOP. Bezwzględnie wyłączyć zapłon. Przypadki szczególne: tryb STOP niedostępny Tryb STOP nie włącza się przede wszystkim, gdy: - drzwi kierowcy są otwarte, - pas bezpieczeństwa kierowcy jest odpięty, - silnik musi pracować w celu utrzymania komfortowej temperatury w kabinie, włączone jest osuszanie szyb, występują określone warunki (ładowanie akumulatora, temperatura silnika, wspomaganie hamowania, pojazd na stromym zboczu, duża wysokość n.p.m. itd.), które wymagają, aby silnik pracował. Przełączenie silnika do trybu START Ta lampka kontrolna gaśnie i silnik włącza się ponownie automatycznie: - po całkowitym wciśnięciu pedału sprzęgła. Przypadek szczególny: automatyczne włączenie trybu START 6 Tryb START włącza się automatycznie, jeśli: - drzwi kierowcy zostaną otwarte, - zostanie otwarta pokrywa komory silnika, - pas bezpieczeństwa kierowcy zostanie odpięty, - niektóre tymczasowe warunki (ładowanie akumulatora, temperatura silnika, wspomaganie hamowania, pojazd na stromym zboczu, regulacja układu klimatyzacji itd.) wymagają tego dla zapewnienia działania układu. 81 Jazda Usterka W przypadku usterki układu ta kontrolka w zestawie wskaźników miga. Sprawdzić działanie układu w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Obsługa Przed przystąpieniem do wykonywania jakiejkolwiek czynności pod pokrywą komory silnika wyłączyć układ Stop & Start, aby uniknąć ryzyka doznania obrażeń związanego z automatycznym włączeniem trybu START. Jazda po zalanej drodze Przed wjazdem na zalany obszar zalecamy stanowczo wyłączenie funkcji Stop & Start. Więcej informacji oraz Porady dotyczące jazdy, zwłaszcza po zalanej drodze, zawiera odpowiedni rozdział. System monitorowania ograniczeń prędkości Ten układ umożliwia wyświetlenie na ekranie dotykowym określonych znaków drogowych wykrytych przez kamerę (zwłaszcza znaków ograniczenia prędkości). Wyłączanie/ponowne ręczne włączanie Przykłady rozpoznawanych znaków: Nacisnąć ten przycisk w dowolnym momencie, aby wyłączyć układ. Układ Stop & Start wymaga akumulatora 12 V o specjalnej technologii i parametrach. Wszelkie prace przy akumulatorze tego typu należy realizować wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Więcej informacji o Akumulatorze 12 V zawiera odpowiedni rozdział. 82 Wyłączenie jest potwierdzane włączeniem się tej lampki kontrolnej w zestawie wskaźników. Jeżeli wyłączenie nastąpiło w trybie STOP, silnik uruchamia się natychmiast. Ponownie nacisnąć ten przycisk. Układ znów jest aktywny. Sygnalizuje to zgaśnięcie lampki kontrolnej w zestawie wskaźników. Układ włącza się automatycznie przy każdym kolejnym uruchomieniu silnika przez kierowcę. Szczególne ograniczenia prędkości, takie jak te przeznaczone dla ciężarówek, nie będą wyświetlane. Wyświetlanie ograniczenia prędkości na ekranie dotykowym jest aktualizowane w chwili przejeżdżania obok znaku drogowego przeznaczonego dla samochodów osobowych (lekkich pojazdów). Jazda Jednostka ograniczenia prędkości (km/h lub mph) zależy od kraju, w którym odbywa się jazda. Należy to uwzględnić, aby przestrzegać maksymalnej dozwolonej prędkości. Aby układ działał prawidłowo po wjeździe do innego kraju, jednostki prędkości w zestawie wskaźników muszą być zgodne z jednostkami obowiązującymi w tym kraju. Automatyczne odczytywanie znaków to funkcja wspomagania jazdy i nie zawsze wyświetla ograniczenia prędkości prawidłowo. Znaki drogowe ograniczenia prędkości znajdujące się przy drodze zawsze są ważniejsze od informacji wyświetlanych przez układ. Układ w żadnym przypadku nie może zastępować czujności kierowcy. Kierowca musi przestrzegać przepisów ruchu drogowego i w każdej sytuacji dostosowywać swoją prędkość do panujących warunków klimatycznych i drogowych. Jeżeli żaden znak nie zostanie wykryty przez wyznaczony czas, układ może nie wyświetlać ograniczeń prędkości. Układ jest zaprojektowany do wykrywania znaków zgodnych z konwencją wiedeńską dotyczącą znaków drogowych. Aby zapewnić prawidłowe działanie układu, należy regularnie czyścić obszar przed kamerą. Wewnętrzna powierzchnia przedniej szyby w okolicach kamery może ulec zaparowaniu. W wilgotnych lub zimnych warunkach należy regularnie osuszać przednią szybę. Włączanie/wyłączanie F Na ekranie dotykowym, wybrać menu „Konfiguracja”, następnie „Ogólne” i włączyć funkcję „Konfiguracja rozpoznawania znaków drogowych”. Wyświetlanie Układ wyświetla wartość po wykryciu informacji o ograniczeniu prędkości. W przypadku przekroczenia prędkości znak jest wyświetlany w kolorze czerwonym, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy (w zależności od ustawień dla funkcji Alarm przekroczenia prędkości). Włączenie następuje po upływie ok. 1 sekundy. Skonfigurować powiązane alarmy (brak alarmu, alarmy wizualne lub alarmy wizualne i dźwiękowe): F W menu „Alarm przekroczenia prędkości” skonfigurować „Powiadomienie o alarmie”, a następnie „Poziom powiadomienia”. F W menu „Alarm wyprzedzania” skonfigurować „Poziom powiadomienia”. W przypadku wykrycia znaku zakazu wyprzedzania znak może być wyświetlany w sposób ciągły lub migać. 6 Ograniczenia działania Przepisy dotyczące ograniczeń prędkości są właściwe dla każdego kraju. Układ nie bierze pod uwagę zmniejszenia ograniczeń prędkości w następujących przypadkach: - Złe warunki atmosferyczne (deszcz, śnieg). - Zanieczyszczenie powietrza. 83 Jazda - - Podczas holowania. Jazda z kołem zapasowym typu dojazdowego albo z łańcuchami śniegowymi. Naprawa opony za pomocą zestawu do prowizorycznej naprawy opon. Młodzi kierowcy itd. Działanie układu może ulec zakłóceniu lub układ może nie działać w następujących sytuacjach: - Zła widoczność (niedostatecznie oświetlenie drogi, opady śniegu, deszczu, mgła). - Strefa na przedniej szybie przed kamerą jest zabrudzona, zaparowana, oszroniona, pokryta śniegiem, uszkodzona lub zakryta naklejką. - Uszkodzenie kamery. - Zakryte znaki drogowe (inne pojazdy, roślinność, śnieg). - Znaki ograniczenia prędkości niezgodne z normą, uszkodzone albo zniekształcone. W przypadku korzystania z aplikacji na smartfona przy użyciu funkcji Mirror Screen znak wyświetlany przez układ może być czasowo niewidoczny. Zostanie on wyświetlony w chwili minięcia kolejnego znaku. 84 Ogranicznik prędkości Przełączniki przy kierownicy Układ uniemożliwia przekroczenie prędkości zaprogramowanej przez kierowcę. Ogranicznik włącza się ręcznie: można to zrobić przy dowolnej prędkości. Jednak podczas jazdy z prędkością poniżej 30 km/h zaprogramowana wartość prędkości zostanie ustawiona na 30 km/h. Działanie ogranicznika prędkości wstrzymuje się za pomocą przełącznika. Aby chwilowo przekroczyć zaprogramowaną prędkość graniczną, nacisnąć mocno pedał przyspieszenia, przekraczając punkt oporu. Aby powrócić do zaprogramowanej prędkości, wystarczy po prostu zwolnić pedał przyspieszenia, aż zostanie osiągnięta ustawiona prędkość. Przełączniki tego układu są pogrupowane przy kierownicy. 1. 2. 3. Wartość zaprogramowanej prędkości zostaje skasowana w chwili wyłączenia zapłonu. Ogranicznik prędkości w żadnym przypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku przestrzegania ograniczeń prędkości i zachowania czujności. 4. Włączenie/wyłączenie ogranicznika prędkości: poprzez naciśnięcie przycisku na końcu przełącznika. Programowanie prędkości/zmniejszanie wartości: naciśnięcie przełącznika w dół. Wznawianie działania ogranicznika/ zwiększanie wartości: naciśnięcie przełącznika w górę. Wstrzymanie działania ogranicznika: pociągnięcie przełącznika do siebie. Jazda Wskazania w zestawie wskaźników Włączanie Pauza F Nacisnąć przycisk na końcu przełącznika: ogranicznik zostaje uruchomiony. Informacje są pogrupowane na wyświetlaczu w zestawie wskaźników. 5. 6. Sygnalizacja włączenia/wstrzymania działania ogranicznika. Wartość ustawionej prędkości. W przypadku wybrania wyświetlania innych informacji (np. trasa A), informacje ogranicznika prędkości zostają wyświetlone ponownie po ok. 6 sekundach. W zestawie wskaźników zapala się ta kontrolka. F Przyspieszyć lub zwolnić aż do uzyskania żądanej prędkości. F Nacisnąć przełącznik w dół, aby zaprogramować prędkość. Bieżąca prędkość jazdy zostaje zaprogramowana w chwili zwolnienia przełącznika. F Można chwilowo wyłączyć ogranicznik, pociągając przełącznik do siebie. F Aby przywrócić działanie ogranicznika prędkości, nacisnąć przełącznik w górę. Regulacja prędkości granicznej (zadanej) 6 Zaprogramowaną wartość prędkości można zmienić, naciskając przełącznik: - w górę, aby ją zwiększyć, - w dół, aby ją zmniejszyć. Krótkie naciśnięcie umożliwia zmianę prędkości o 1 km/h. Długie naciśnięcie umożliwia zmianę prędkości o 5 km/h. 85 Jazda Chwilowe przekroczenie zaprogramowanej prędkości F Nacisnąć mocno pedał przyspieszenia i pokonać punkt oporu, aby przekroczyć zaprogramowaną wartość graniczną. Ogranicznik zostaje w tym momencie wyłączony, a wyświetlana zaprogramowana wartość prędkości miga. Jeśli przekroczenie wartości granicznej nie wynika z działania kierowcy (duże nachylenie drogi itp.), miganiu wartości zaprogramowanej prędkości towarzyszy sygnał dźwiękowy. Gdy tylko prędkość pojazdu powróci do zaprogramowanego poziomu, ogranicznik znów działa: wartość prędkości znowu jest wyświetlana w sposób ciągły. Wyłączanie F Nacisnąć przycisk na końcu przełącznika: informacje związane z ogranicznikiem przestają być wyświetlane. Usterka Świecenie tej lampki kontrolnej w zestawie wskaźników sygnalizuje usterkę ogranicznika. 86 Sprawdzić działanie układu w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Używanie dodatkowych dywaników niehomologowanych przez PEUGEOTA może przeszkadzać w działaniu ogranicznika prędkości. Aby uniknąć ryzyka zablokowania pedałów: - zwracać uwagę na prawidłowe zamocowanie dywaników, - nie kłaść jednego dywanika na drugim. Nigdy nie należy przyglądać się czujnikowi laserowemu za pomocą sprzętu optycznego (szkła powiększającego, mikroskopu itp.) z odległości mniejszej niż 10 centymetrów: ryzyko uszkodzenia wzroku. Zasada działania Active City Brake Active City Brake jest funkcją wspomagania prowadzenia samochodu, która ma zapobiegać zderzeniu czołowemu lub zmniejszać prędkość zderzenia w przypadku braku reakcji lub zbyt późnej reakcji (zbyt późne naciśnięcie pedału hamulca). Układ został zaprojektowany w celu zwiększenia bezpieczeństwa jazdy. Obowiązkiem kierowcy jest stałe monitorowanie sytuacji na drodze oraz ocenianie odległości i względnych prędkości innych pojazdów. Active City Brake w żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności. Za pomocą czujnika laserowego oraz kamery umieszczonych w górnej części przedniej szyby układ wykrywa pojazd jadący przed nim w tym samym kierunku jazdy lub stojący przed nim. W razie potrzeby następuje automatyczne włączenie układu hamulcowego pojazdu w celu zmniejszenia prędkości zderzenia lub uniknięcia kolizji z pojazdem jadącym z przodu. Automatyczne hamowanie następuje później w porównaniu do działań, które wykonałby kierowca, żeby interwencja następowała wyłącznie w przypadku dużego ryzyka kolizji. Jazda Warunki włączenia Działanie Active City Brake działa wyłącznie po spełnieniu następujących warunków: • Silnik pracuje. • Pojazd jedzie do przodu. • Włączenie ostrzeżenia przed kolizją: - prędkość wynosi od 15 do 140 km/h, - różnica prędkości w stosunku do pojazdu poprzedzającego przekracza 15 km/h. • Wspomaganie hamowania: - prędkość wynosi od 30 do 80 km/h, - różnica prędkości w stosunku do pojazdu poprzedzającego przekracza 30 km/h. • Automatyczne hamowanie przed kolizją: - prędkość wynosi od 10 do 80 km/h, - różnica prędkości w stosunku do pojazdu poprzedzającego przekracza 10 km/h. • Układy wspomagania hamowania (ABS, EBFD, EBA) są sprawne. • Układy kontroli trakcji (TRC, DSC) nie zostały wyłączone i są sprawne. • Samochód nie pokonuje ostrego zakrętu. • Układ nie zadziałał w ciągu ostatnich dziesięciu sekund. Możliwe są trzy etapy działania: • Ostrzeżenie przed kolizją: w przypadku wykrycia ryzyka kolizji włącza się lampka kontrolna i sygnał dźwiękowy, aby ostrzec kierowcę o konieczności podjęcia działań zaradczych. Można ustawić progi aktywowania ostrzeżenia. • Wspomaganie hamowania: hamowanie zapoczątkowane przez kierowcę zostaje wzmocnione, ale tylko w przypadku wykrycia ryzyka kolizji. • Automatyczne hamowanie przed kolizją: w przypadku zbyt bliskiego lub zbyt szybkiego podjechania do poprzedzającego pojazdu układ automatycznie włącza hamulce, aby zmniejszyć prędkość zderzenia. Kolizji można uniknąć automatycznie, jeśli różnica prędkości w stosunku do pojazdu poprzedzającego nie przekracza 30 km/h. Jeśli w trakcie automatycznego hamowania kierowca w porę nie wciśnie pedału sprzęgła, zadziałanie układu może spowodować zgaśnięcie silnika. 6 Kierowcę alarmuje świecenie tej lampki kontrolnej w zestawie wskaźników oraz rozleganie się sygnału dźwiękowego. Włączają się światła stop w celu ostrzeżenia innych użytkowników drogi. Automatyczne hamowanie może doprowadzić do całkowitego zatrzymania samochodu, jeżeli sytuacja będzie tego wymagała. 87 Jazda Ustawianie progów włączania alarmu Aby przywrócić działanie układu, ponownie nacisnąć ten przycisk. W zestawie wskaźników zapala się ta kontrolka. Układ włącza się automatycznie przy każdym ponownym rozruchu przy użyciu kluczyka albo przycisku „START/STOP”. Ograniczenia działania Układ wykrywa wyłącznie pojazdy (samochody osobowe, samochody ciężarowe), które stoją lub poruszają się w tym samym kierunku ruchu. Progi włączania alarmu określają sposób, w jaki kierowca chce być ostrzegany o nieuchronnej kolizji z pojazdem poprzedzającym. Można wybrać jeden z trzech progów: A. „Daleko”, aby otrzymywać ostrzeżenia z dużym wyprzedzeniem (ostrożna jazda). B. „Normalnie”. C. „Blisko”, aby otrzymywać ostrzeżenia później (jazda sportowa). Naciskać ten przycisk, aby zmienić progi: Ustawienie domyślne to „Normalnie”. 88 Wyłączenie/ponowne włączenie Nacisnąć ten przycisk na ponad 3 sekundy. W zestawie wskaźników włącza się ta lampka kontrolna i zostaje wyświetlony komunikat „PCS OFF”. Układ nie wykrywa niewielkich pojazdów (rowerów, motocykli), pieszych lub zwierząt, jak również przedmiotów nieruchomych nieodbijających światła. Układ nie uruchamia się ani nie interweniuje, jeśli kierowca: - mocno wciśnie pedał przyspieszenia (nawet przy włączonym ograniczniku prędkości) - lub gwałtownie obróci kierownicę (manewr uniknięcia). Zdolność wykrywania maleje w następujących przypadkach: - jazda po drogach z ostrymi zakrętami i/lub drogach o złym stanie nawierzchni, - przewożenie nadmiernie ciężkiego ładunku źle wpływa na pozycję poziomą pojazdu, - pojazd się ślizga. Jazda W przypadku trudnych warunków meteorologicznych (silne opady deszczu, śnieg, mgła, grad itd.) droga hamowania się wydłuża, co może zmniejszyć możliwości układu w zapobieganiu kolizji. Kierowca musi wówczas zachowywać szczególną czujność. Nagromadzenia się śniegu na pokrywie komory silnika, jak również wszelkie przedmioty wystające nad pokrywę komory silnika lub przednią część dachu mogą zasłonić pole widzenia czujnika i utrudnić wykrywanie. Niepożądane włączanie Układ może wykryć ryzyko nieuchronnej kolizji, zwłaszcza w następujących sytuacjach: - wykrycie obiektu w pobliżu krawędzi drogi przy zbliżaniu się do łuku (barierka, lampa uliczna, znak drogowy), - wykrycie konstrukcji na górze lub na dole stromego wzniesienia (billboard, latarnie uliczne), - wykrycie obiektów odblaskowych (barierka oddzielająca pasy ruchu itp.) na drodze, - wykrycie górnej belki mostu lub suwnicy, - wyprzedzanie na zakręcie, - wyprzedzanie na skrzyżowaniu podczas skrętu w lewo lub w prawo, gdy pojazd poprzedzający spowoduje wzbicie się wody lub śniegu, gdy pojazd zatrzyma się blisko zwisającej ściany lub innych pojazdów, gdy pojazd szybko podjeżdża do pojazdu poprzedzającego, jeśli pojazd jest nietypowo wysoki lub niski, jeśli pojazd przejeżdża przez plastikową kurtynę, przy przejeżdżaniu przez dym lub mgłę, w przypadku nieprawidłowego ustawienia czujnika (wymiana po kolizji). Usterki Nie przyklejać ani nie mocować żadnego przedmiotu na przedniej szybie przed czujnikiem. Usterka układu W przypadku usterki układu kierowcę ostrzega miganie tej lampki w zestawie wskaźników. Zlecić sprawdzenie układu przez ASO sieci PEUGEOT lub przez warsztat specjalistyczny. W przypadku uszkodzenia przedniej szyby przy czujniku należy wyłączyć układ i skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub warsztatem specjalistycznym w celu wymiany przedniej szyby. Usterka czujnika Nagromadzenie się brudu, zaparowanie przedniej szyby lub obecność przedmiotów zasłaniających czujnik (np. otwarta pokrywa komory silnika) mogą zakłócić działanie czujnika laserowego. Nigdy nie należy demontować, regulować ani testować czujnika. Prace przy układzie może wykonywać wyłącznie personel ASO sieci PEUGEOT lub warsztat specjalistyczny. 6 W takim przypadku kierowcę ostrzega miganie tej lampki w zestawie wskaźników. Należy używać funkcji usuwania zaparowania przedniej szyby i regularnie czyścić obszar szyby przed czujnikiem. 89 Jazda Alarm niezamierzonego przekroczenia linii Układ wykrywa przypadkowe przejechanie linii na jezdni przy użyciu kamery rozpoznającej linie ciągłe i przerywane. W celu zwiększenia bezpieczeństwa kamera analizuje obraz, a następnie w przypadku rozproszenia uwagi kierowcy i w razie przekroczenia linii (przy prędkości powyżej 50 km/h) włącza alarm. Układ jest szczególnie przydatny na autostradach i drogach dwujezdniowych. Włączanie Wskazania w zestawie wskaźników Wskazanie w zestawie Objaśnienia wskaźników Funkcja jest włączona (zielona lampka kontrolna). Układ wykrył oznaczenia na jezdni (zielona lampka kontrolna). Układ ostrzega o przekroczeniu oznaczeń na jezdni (zielona i pomarańczowa lampka kontrolna). Świeceniu tej lampki kontrolnej towarzyszy sygnał dźwiękowy. F Nacisnąć ten przycisk na kierownicy. Wykrywanie Układ wykrywania niezamierzonego przekroczenia linii nie może w żadnym wypadku zastępować czujności kierowcy. Należy przestrzegać kodeksu drogowego i robić przerwę w jeździe co dwie godziny. Na czas jazdy z założonym kołem zapasowym albo z łańcuchami śniegowymi trzeba wyłączyć ten układ. 90 Kierowca zostaje ostrzeżony sygnałem dźwiękowym i świeceniem lampki kontrolnej w zestawie wskaźników. Alarm nie włącza się w przypadku włączenia kierunkowskazu oraz 20 sekund po wyłączeniu kierunkowskazu. Wyłączanie F Ponownie nacisnąć ten przycisk. Po wyłączeniu zapłonu zapamiętany zostaje ostatni stan układu. Jazda Usterka W przypadku usterki włącza się ta lampka kontrolna (pomarańczowa) w zestawie wskaźników. Kamera cofania Kamera cofania włącza się automatycznie w momencie włączenia wstecznego biegu. Nigdy nie cofać, patrząc wyłącznie na ekran. Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Wykrywanie może być zakłócone: - jeżeli oznakowanie na jezdni nie jest dobrze widoczne, - jeżeli kontrast między oznaczeniami na jezdni a nawierzchnią jest niewystarczający, - jeżeli przednia szyba jest brudna, - w pewnych skrajnych warunkach meteorologicznych: mgła, intensywne opady deszczu, śnieg, silne nasłonecznienie albo bezpośrednie oddziaływanie słońca (słońce nisko nad drogą, wyjazd z tunelu) i zaciemnienia. Normalne jest pojawianie się fragmentu tablicy rejestracyjnej u dołu ekranu. Mycie pod wysokim ciśnieniem Podczas mycia samochodu nie zbliżać dyszy do soczewek kamer na odległość mniejszą niż 30 cm. Kamera cofania nie może w żadnym wypadku zastąpić czujności kierowcy. Pole widzenia kamery jest ograniczone: przedmioty znajdujące się bardzo blisko lub poniżej zderzaka nie są widoczne. Szerokokątny obiektyw kamery zniekształca obraz na ekranie: odległość widoczna na ekranie może być inna niż w rzeczywistości. Zniekształcenie różni się w zależności od obciążenia pojazdu i nachylenia drogi. 6 Należy regularnie czyścić kamerę cofania miękką, suchą ściereczką. Obraz z kamery jest wyświetlany wyłącznie na ekranie dotykowym wraz z liniami wskazującymi krawędź tylnego zderzaka (czerwona linia 1) oraz ogólny kierunek pojazdu (niebieskie linie 2). 91 Jazda Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach Ten układ automatycznie monitoruje ciśnienie w oponach podczas jazdy. Układ monitoruje ciśnienie we wszystkich czterech oponach, gdy pojazd jest w ruchu. Porównuje on informacje przekazywane przez czujniki prędkości kół z wartościami wzorcowymi, które należy inicjować po każdej regulacji ciśnienia w ogumieniu albo po zmianie koła. Układ włącza alarm z chwilą wykrycia spadku ciśnienia powietrza w jednej lub kilku oponach. Układ wykrywania niskiego ciśnienia w oponach nie zastępuje czujności kierowcy. Układ nie zwalnia z obowiązku sprawdzenia ciśnienia powietrza w oponach (włącznie z kołem zapasowym) co miesiąc, a także przed wyruszeniem w długą podróż. Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach pogarsza sterowność, wydłuża drogę hamowania, powoduje przedwczesne zużycie opon, zwłaszcza w trudnych warunkach jazdy (duże obciążenie, duża prędkość, długa trasa). Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach zwiększa zużycie paliwa. Wartości ciśnienia przewidziane dla danego samochodu są podane na etykiecie ciśnień w ogumieniu. Więcej informacji na temat Elementów identyfikacyjnych zawiera odpowiedni rozdział. Wartość ciśnienia należy sprawdzać przy zimnych oponach (samochód na postoju od 1 godziny albo po przejechaniu z umiarkowaną prędkością trasy krótszej niż 10 km). W przeciwnym razie (gdy opony są rozgrzane) dodać 0,3 bar do wartości podanych na etykiecie. Alarm w przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu Alarm jest sygnalizowany ciągłym świeceniem lampki kontrolnej, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. F Natychmiast zmniejszyć prędkość, unikać nagłych ruchów kierownicą i gwałtownego hamowania. F Należy koniecznie zatrzymać pojazd z zachowaniem wszelkich środków bezpieczeństwa. Wykryta utrata ciśnienia nie zawsze powoduje widoczne odkształcenie opony. Nie należy poprzestawać na samej tylko kontroli wizualnej. 92 Jazda F Mając do dyspozycji sprężarkę (np. tę z zestawu do tymczasowej naprawy opon), sprawdzić wartości ciśnienia w czterech oponach. Jeżeli nie ma możliwości przeprowadzenia tej kontroli natychmiast, należy jechać ostrożnie ze zmniejszoną prędkością. albo F W przypadku przebicia opony użyć zestawu do tymczasowej naprawy albo koła zapasowego (w zależności od wyposażenia), Alarm pozostaje aktywny do chwili reinicjalizacji układu. Zerowanie Przed reinicjalizacją układu należy upewnić się, że ciśnienie we wszystkich czterech oponach jest dostosowane do warunków eksploatacji samochodu i zgodne z zaleceniami na etykiecie ciśnień w oponach. Alarm w przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu jest wiarygodny tylko wtedy, gdy reinicjalizację układu wykona się przy prawidłowo wyregulowanym ciśnieniu we wszystkich czterech oponach. Układ wykrywania niskiego ciśnienia w oponach nie generuje ostrzeżenia, jeżeli ciśnienie jest nieprawidłowe w momencie reinicjalizacji. Układ trzeba zresetować przy włączonym zapłonie (ustawić przełącznik w położeniu „ON” lub włączyć tryb „ON”) w zaparkowanym pojeździe. F Otworzyć schowek. F Nacisnąć przycisk reinicjalizacji. F Gdy lampka kontrolna w zestawie wskaźników mignie 3 razy, reinicjalizacja została zakończona. F Poczekać kilka minut przed wyłączeniem zapłonu (stacyjka w położeniu „ACC” lub „LOCK” albo włączenie trybu „OFF”). Nowe zapisane parametry ciśnienia są traktowane przez układ jako wartości wzorcowe. Łańcuchy śniegowe Nie należy ponownie inicjalizować układu po zamontowaniu lub zdemontowaniu łańcuchów śniegowych. 6 Alarm w przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu jest wiarygodny tylko wtedy, gdy reinicjalizację układu wykona się przy prawidłowo wyregulowanym ciśnieniu we wszystkich czterech oponach. Układ należy reinicjalizować po każdej regulacji ciśnienia w jednej bądź kilku oponach i po wymianie jednego lub kilku kół. Przypomina o tym etykieta naklejona na słupku środkowym po stronie kierowcy. 93 Jazda Usterka Miganie, a następnie ciągłe świecenie lampki ostrzegającej o niskim ciśnieniu w oponach wskazuje na usterkę układu. W tym przypadku funkcja monitorowania ciśnienia w ogumieniu nie działa. Zlecić sprawdzenie układu przez ASO sieci PEUGEOT lub przez warsztat specjalistyczny. Po wykonaniu jakichkolwiek prac przy układzie należy sprawdzić ciśnienie we wszystkich czterech oponach i przeprowadzić inicjalizację układu. 94 PEUGEOT I TOTAL PARTNERSTWO DLA OSIĄGÓW! Ekipa PEUGEOT TOTAL wie, jak przekraczać kolejne granice osiągów samochodu, aby zwyciężać w najtrudniejszych warunkach, co potwierdzają trzy pierwsze miejsca w Rajdzie Dakar 2017. W celu osiągnięcia tych wyników ekipy Peugeot Sport wybrały do modelu PEUGEOT 3008 DKR olej TOTAL QUARTZ – olej zaawansowanej technologii, który chroni silnik w najbardziej ekstremalnych warunkach. TOTAL QUARTZ chroni silnik samochodu przed starzeniem. TOTAL QUARTZ Ineo First jest olejem bardzo wysokiej jakości powstałym dzięki współpracy ekip R&D Peugeot i Total. Został specjalnie opracowany dla silników Peugeot. Jego innowacyjna technologia znacząco ogranicza emisję CO2 i skutecznie chroni silnik przed zanieczyszczeniem. Informacje praktyczne Zbiornik paliwa Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 35 l. Otwarcie korka może wywołać dźwięk zasysania powietrza. Jest to zupełnie normalne i wynika ze szczelności układu paliwowego. Minimalny poziom paliwa Gdy poziom paliwa w zbiorniku będzie niski, włącza się ta lampka kontrolna w zestawie wskaźników, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Zamiast zasięgu zostaje wyświetlony komunikat „LO FUEL”. W zbiorniku pozostaje ok. 5 l paliwa. W pewnych warunkach jazdy oraz zależnie od wersji silnika zasięg może być mniejszy niż 50 km. W przypadku całkowitego wyczerpania paliwa w zestawie wskaźników może się włączyć lampka kontrolna układu oczyszczania spalin. Wyłączy się ona automatycznie po kilku uruchomieniach silnika. Tankowanie Paliwo należy tankować przy wyłączonym silniku i zapłonie (stacyjka w położeniu „LOCK” lub „OFF”). 96 Etykieta naklejona na wewnętrznej stronie klapki wlewu przypomina, jakiego typu paliwa należy używać. Należy dolewać co najmniej 5 litrów paliwa, aby tankowanie zostało uwzględnione przez czujnik poziomu paliwa. Aby bezpiecznie zatankować: F Należy wyłączyć silnik oraz zapłon (stacyjka w położeniu LOCK lub OFF). F Pociągnąć dźwignię w dolnej części deski rozdzielczej po stronie kierowcy, aby odblokować klapkę wlewu paliwa. F Otworzyć klapkę wlewu paliwa. F Odkręcić korek i zawiesić go na zaczepie (na klapce). F Wsunąć pistolet dystrybutora do oporu i dopiero wtedy nacisnąć spust, aby rozpocząć napełnianie zbiornika (uważać na rozpryskiwanie paliwa). F Trzymać pistolet dystrybutora w tym położeniu aż do zakończenia tankowania. Po zakończeniu tankowania: F Zakręcić korek z powrotem aż do usłyszenia odgłosu kliknięcia. Po zwolnieniu korek obróci się nieco w przeciwnym kierunku. F Popchnąć klapkę wlewu paliwa, aby ją zamknąć. Napełniając zbiornik, nie należy dolewać paliwa po 3. odcięciu dopływu paliwa z dystrybutora. Mogłoby to spowodować usterki. Samochód jest wyposażony w katalizator redukujący emisję szkodliwych składników w spalinach. Wlew paliwa ma otwór o zmniejszonej średnicy, co pozwala na tankowanie jedynie benzyny bezołowiowej. Informacje praktyczne Kompatybilność paliw Łańcuchy śniegowe W warunkach zimowych łańcuchy śniegowe poprawiają właściwości trakcyjne pojazdu, jak również jego zachowanie podczas hamowania. Paliwo stosowane w silnikach benzynowych Silniki benzynowe są przystosowane do pracy z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym ustawodawstwem europejskim, dostępnymi w dystrybutorach paliw. Benzyna zgodna z normą EN228 zmieszana z biopaliwem zgodnym z normą EN15376. Dopuszcza się używanie wyłącznie dodatków do paliw benzynowych zgodnych z normą B715001. Jazda za granicą Niektóre paliwa mogą uszkodzić silnik. W celu zagwarantowania prawidłowego działania silnika w niektórych krajach może być wymagane stosowanie specjalnego typu paliwa (specjalna liczba oktanowa, specjalna nazwa handlowa itp.). Dodatkowe informacje można uzyskać w punkcie sprzedaży. Łańcuchy śniegowe należy zakładać wyłącznie na przednie koła. Nie należy ich zakładać na koła zapasowe typu „dojazdowego”. Przestrzegać przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach dotyczących maksymalnej prędkości jazdy z założonymi łańcuchami śniegowymi. Wskazówki dotyczące montażu F W przypadku konieczności założenia łańcuchów na trasie zatrzymać samochód na płaskiej powierzchni na poboczu. F Zaciągnąć hamulec postojowy i ewentualnie podłożyć kliny pod koła, aby samochód się nie przesuwał. F Założyć łańcuchy zgodnie z instrukcjami producenta. F Ruszyć powoli i jechać przez chwilę z prędkością nieprzekraczającą 50 km/h. F Zatrzymać samochód i sprawdzić, czy łańcuchy są odpowiednio naprężone. Zaleca się przećwiczenie zakładania łańcuchów na płaskiej i suchej nawierzchni przed wyjazdem. Unikać jazdy z łańcuchami śniegowymi po odśnieżonych drogach, aby nie uszkodzić opon samochodu ani jezdni. Jeżeli samochód posiada felgi ze stopu aluminium, sprawdzić, czy żadna część łańcucha lub mocowań nie styka się z felgą. Używać wyłącznie łańcuchów przeznaczonych do kół zamontowanych w pojeździe. Wymiary oryginalnych opon 165/65 R14 165/60 R15 Maks. wielkość ogniwa 9 mm 7 Więcej informacji na temat łańcuchów śniegowych można uzyskać w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Na czas jazdy z założonymi łańcuchami śniegowymi trzeba wyłączyć układ ostrzegający o przekroczeniu linii wyznaczającej pas ruchu. 97 Informacje praktyczne Tryb oszczędzania energii (Tylko pojazdy wyposażone w układ otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka). Układ ogranicza czas używania niektórych funkcji, aby zachować wystarczający poziom naładowania akumulatora. Po wyłączeniu silnika przez łączny maksymalny czas około 20 minut można używać takich funkcji, jak: system audio, wycieraczki przedniej szyby, światła mijania, lampki sufitowe itd. Ten czas może być znacznie krótszy, jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski. Włączanie trybu Należy pamiętać o odpowiednio długim działaniu silnika, aby zapewnić prawidłowe naładowanie akumulatora. Nie włączać zbyt często silnika jedynie w celu naładowania akumulatora. Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch silnika. Więcej informacji o Akumulatorze 12 V zawiera odpowiedni rozdział. Montaż relingów dachowych Po upływie tego czasu aktywne funkcje zostają przełączone w tryb gotowości. Maksymalne dopuszczalne obciążenie relingów dachowych dla bagażu nieprzekraczającego wysokości 40 cm (oprócz bagażników rowerowych): 40 kg. Jeżeli wysokość bagażu przekracza 40 cm, należy dostosować prędkość pojazdu do profilu drogi, tak by nie uszkodzić relingów dachowych. W przypadku przewożenia przedmiotów dłuższych od samochodu należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Pokrywa komory silnika Otwieranie Wyłączanie trybu Te funkcje zostaną automatycznie włączone przy następnym użyciu samochodu. W celu umożliwienia natychmiastowego skorzystania z tych funkcji należy uruchomić silnik na co najmniej 5 minut. 98 Do montażu relingów dachowych stosować akcesoria zalecane przez PEUGEOTA i postępować według instrukcji producenta. W sprawie dodatkowych informacji prosimy o kontakt z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. F Pociągnąć do siebie wewnętrzną dźwignię w dolnej części deski rozdzielczej. Informacje praktyczne Zamykanie F Wyjąć podpórkę z zaczepu. F Wpiąć podpórkę na swoje miejsce. F Opuścić pokrywę i puścić ją pod koniec opuszczania. F Pociągnąć za pokrywę komory silnika, aby sprawdzić jej prawidłowe zablokowanie. F Popchnąć w lewo dźwignię zewnętrzną i podnieść pokrywę. F Wypiąć podpórkę z gniazda. F Zamocować podpórkę w wyżłobieniu do podtrzymania pokrywy. Nie otwierać pokrywy w przypadku silnego wiatru. Jeżeli silnik jest gorący, należy ostrożnie operować zewnętrzną dźwignią otwierania i podpórką (niebezpieczeństwo poparzenia). Wentylator może się włączyć po wyłączeniu silnika: uważać na przedmioty lub części odzieży, które mogłyby się wkręcić w łopatki. Ze względu na obecność urządzeń elektrycznych w komorze silnika zaleca się zapobieganie przedostawaniu się wody (deszcz, mycie itp.) do komory silnika. Aby nie uszkodzić elementów elektrycznych, nigdy nie korzystać z myjki wysokociśnieniowej do czyszczenia komory silnika. Komora silnika 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Zbiornik płynu do spryskiwacza szyb. Zbiornik płynu chłodzącego. Filtr powietrza. Zbiornik płynu hamulcowego. Akumulator. Skrzynka bezpieczników. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego. Korek wlewu oleju silnikowego. Oddalony punkt masowy. Aby uzyskać dostęp do zbiornika płynu hamulcowego i/lub skrzynki bezpieczników, odpiąć plastikową pokrywę na dole przedniej szyby, naciskając dwa występy. Kontrola poziomów Regularnie sprawdzać poziomy płynów zgodnie z plan obsługowy producenta. W razie potrzeby uzupełniać poziom, o ile nie ma przeciwwskazań. W przypadku znacznego spadku poziomu płynu należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztat specjalistyczny w celu kontroli danego układu. 7 Płyny muszą spełniać wymagania producenta i odpowiadać specyfikacjom silnika. 99 Informacje praktyczne W trakcie wykonywania czynności pod pokrywą komory silnika należy uważać, ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo gorące (niebezpieczeństwo poparzeń), a wentylator układu chłodzenia może się włączyć w każdej chwili (nawet przy wyłączonym zapłonie). Zużyte oleje i płyny Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju i płynów ze skórą. Większość płynów jest szkodliwa dla zdrowia i bardzo korozyjna. Nie należy wylewać zużytego oleju i płynów do ścieków lub na podłoże. Zużyty olej należy dostarczyć do ASO sieci PEUGEOT lub warsztat specjalistyczny i wlać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do tego celu. Poziom oleju silnikowego 100 Poziom oleju silnikowego można sprawdzić albo za pomocą wskaźnika poziomu oleju w zestawie wskaźników przy włączonym zapłonie (w pojazdach ze wskaźnikiem elektronicznym), albo za pomocą ręcznego wskaźnika poziomu (bagnetu). W celu zapewnienia wiarygodnego odczytu samochód musi być zaparkowany na poziomej powierzchni, a silnik musi być wyłączony od przynajmniej 30 minut. A = MAX B = MIN Uzupełnianie oleju silnikowego między przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą normalną. PEUGEOT zaleca sprawdzanie i uzupełnianie poziomu oleju co 5000 km. Sprawdzenie za pomocą ręcznego wskaźnika poziomu Usytuowanie ręcznego wskaźnika poziomu oleju pokazano na odpowiednim schemacie przestrzeni pod pokrywą komory silnika. F Chwycić wskaźnik za kolorową nasadkę i wyjąć go całkowicie. F Wytrzeć wskaźnik poziomu za pomocą czystej niestrzępiącej się ściereczki. F Wsunąć wskaźnik poziomu na swoje miejsce aż do oporu, następnie ponownie go wyjąć i sprawdzić poziom wzrokowo: prawidłowy poziom musi znajdować się między znacznikami A i B. Jeśli poziom będzie sięgał powyżej oznaczenia A albo poniżej oznaczenia B, nie uruchamiać silnika. - Jeżeli poziom MAX został przekroczony (ryzyko uszkodzenia silnika), należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztat specjalistyczny. - Jeżeli poziom MIN nie został osiągnięty, należy koniecznie dolać oleju silnikowego. Klasa oleju Przed uzupełnieniem bądź wymianą oleju należy sprawdzić, czy dany olej jest dostosowany do danego silnika oraz spełnia wymagania producenta. Informacje praktyczne Uzupełnianie poziomu oleju silnikowego Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano na odpowiednim rysunku rozmieszczenia elementów pod pokrywą komory silnika. F Odkręcić korek w celu uzyskania dostępu do wlewu. F Wlewać olej małymi porcjami, uważając, aby go nie rozpryskiwać na elementy silnika (ryzyko pożaru). F Przed sprawdzeniem poziomu za pomocą ręcznego wskaźnika poziomu należy poczekać kilka minut. F W razie potrzeby dolać więcej oleju. F Po sprawdzeniu poziomu dokładnie zakręcić korek wlewu i umieścić wskaźnik poziomu na swoim miejscu. Wymiana oleju silnikowego Aby zapewnić sprawność silnika i układów ograniczających emisję spalin, nie należy stosować dodatków do oleju silnikowego. Dostęp do zbiornika F Odpiąć plastikową pokrywę na dole przedniej szyby, naciskając oba występy. Odpinając plastikową pokrywę, uważać, aby nie zdjąć uszczelki. Charakterystyka płynu Sprawdzanie poziomu płynu należy wykonywać wyłącznie wtedy, gdy silnik jest zimny. Niedostateczny poziom płynu grozi poważnym uszkodzeniem silnika. Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu chłodzącego jest regulowana przez motowentylator. Ponieważ układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, przed odkręceniem korka należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika. Żeby uniknąć poparzenia, odkręcić korek o dwa obroty, aby zredukować ciśnienie w układzie. Po zredukowaniu ciśnienia odkręcić korek i uzupełnić poziom płynu. Wentylator może się włączyć po wyłączeniu silnika: uważać na przedmioty lub części odzieży, które mogłyby się wkręcić w łopatki. Charakterystyka płynu Płyny muszą spełniać wymagania producenta. Płyn musi spełniać wymagania producenta. Poziom płynu do spryskiwaczy szyb Poziom płynu hamulcowego Poziom płynu powinien znajdować się w pobliżu oznaczenia „MAX”. W przeciwnym wypadku należy sprawdzić zużycie klocków hamulcowych. Poziom płynu chłodzącego Poziom tego płynu powinien znajdować się pomiędzy oznaczeniami „FULL” lub „F” i „LOW” lub „L”. 7 Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko zachodzi taka potrzeba. 101 Informacje praktyczne Charakterystyka płynu Zbiornik płynu do spryskiwaczy należy napełniać gotową do użycia mieszanką. Zimą (temperatury poniżej zera) należy stosować płyn ze środkiem zapobiegającym zamarzaniu odpowiedni do panujących warunków w celu zabezpieczenia elementów układu (pompa, zbiornik, przewody itd.). W żadnym wypadku nie wolno wlewać samej wody (ryzyko zamarznięcia, powstania osadów itd.). Kontrole Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy kontrolować podzespoły zgodnie z planem obsługowym producenta. W przeciwnym razie zlecić ich sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym warsztacie. Akumulator 12 V Akumulator jest bezobsługowy. Mimo wszystko należy regularnie sprawdzać czystość i dokręcenie klem (w wersjach bez złącza zaciskowego). Dodatkowe informacje oraz zalecenia w zakresie środków ostrożności, które należy zastosować przed przystąpieniem do prac związanych z akumulatorem 12 V, zawiera odpowiedni rozdział. 102 Zanieczyszczony filtr kabiny może zmniejszyć wydajność klimatyzacji oraz stać się źródłem nieprzyjemnych zapachów. Wersje wyposażone w układ Stop & Start mają akumulator ołowiowy 12 V o specjalnej technologii i parametrach. Akumulator ten należy wymieniać wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub wyspecjalizowanym warsztacie. Filtr powietrza W zależności od warunków zewnętrznych (np. zapylenie atmosfery) oraz eksploatacji samochodu (np. jazda miejska) w razie potrzeby filtr należy wymieniać dwa razy częściej. Filtr kabiny W zależności od warunków zewnętrznych (np. zapylenie atmosfery) oraz eksploatacji samochodu (np. jazda miejska) w razie potrzeby filtr należy wymieniać dwa razy częściej. Filtr oleju Wymieniać filtr oleju przy każdej wymianie oleju silnikowego. Manualna skrzynia biegów Skrzynia biegów nie wymaga żadnej obsługi (wymiany oleju). Sprzęgło Sprzęgło jest obsługiwane mechanicznie i wymaga regularnej regulacji. W przypadku usterki (np. trudności z ruszaniem) skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Informacje praktyczne Skrzynia biegów ETG Skrzynia biegów ETG nie wymaga konserwacji (bez wymiany oleju). Klocki hamulcowe Zużycie klocków hamulcowych zależy od stylu jazdy, zwłaszcza w przypadku samochodów użytkowanych w mieście, na krótkich dystansach. Może zajść konieczność sprawdzenia stanu hamulców nawet między przeglądami samochodu. Obniżenie się poziomu płynu hamulcowego może wskazywać nie tylko na wyciek, ale także sygnalizować zużycie klocków hamulcowych. Stopień zużycia tarcz/ bębnów hamulcowych Wszystkie informacje związane z kontrolą stanu zużycia tarcz/ bębnów hamulcowych są dostępne w ASO sieci PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym warsztacie. Hamulec postojowy Zbyt duży skok hamulca postojowego lub stwierdzenie braku skuteczności układu wymaga regulacji nawet między przeglądami. Kontrolę układu należy wykonywać w ASO sieci PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym warsztacie. Koła i opony Należy kontrolować ciśnienie we wszystkich oponach, w tym w kole zapasowym. Kontrola musi być wykonywana na oponach zimnych, co najmniej raz w miesiącu lub przed podróżą. Wartości ciśnienia podane na etykiecie ciśnienia dotyczą zimnych opon. Po jeździe przez ponad 10 minut albo na odcinku ponad 10 km z prędkością powyżej 50 km/h należy dodać 0,3 bar (30 kPa) do wartości ciśnień podanych na etykiecie. Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach zwiększa zużycie paliwa. Nieprawidłowe ciśnienie w oponach powoduje przedwczesne zużycie opon i ma niekorzystny wpływ na przyczepność na drodze – ryzyko wypadku! Jazda ze zużytymi lub uszkodzonymi oponami wpływa na skuteczność hamowania i kontrolę nad pojazdem. Zaleca się wykonywanie regularnych kontroli stanu opon (bieżnika i ścianek) oraz felg, a także prawidłowe zamontowanie zaworów. Używanie kół i opon o rozmiarze innym niż zalecany może mieć wpływ na żywotność opon, obroty kół, prześwit oraz odczyt prędkościomierza, a także przyczepność na drodze. Zamontowanie różnych opon na osiach przedniej i tylnej może spowodować utratę synchronizacji przez układ ESC. Stosować wyłącznie produkty zalecane przez PEUGEOT lub produkty o podobnej jakości i parametrach technicznych. Aby zoptymalizować działanie tak ważnych podzespołów, jak elementy układu hamulcowego, PEUGEOT wybiera i proponuje specjalne produkty. Po myciu samochodu, w przypadku wilgoci lub w okresie zimowym tarcze i klocki hamulcowe mogą się oszronić i skuteczność hamowania może ulec pogorszeniu. Zahamować delikatnie kilka razy, aby wysuszyć i odszronić hamulce. 7 103 W razie awarii Zestaw do prowizorycznej naprawy opony Zeskanować kod QR na stronie 3, aby obejrzeć filmy wideo z objaśnieniami. Instalacja elektryczna samochodu umożliwia podłączenie sprężarki przez czas konieczny do naprawy uszkodzonej opony. Skład zestawu Zestaw składający się ze sprężarki i pojemnika ze środkiem uszczelniającym umożliwia tymczasową naprawę opony, aby kierowca mógł dojechać do najbliższego zakładu wulkanizacyjnego. Zestaw może być stosowany do naprawy większości otworów powstałych w wyniku przebicia opony a znajdujących się na bieżniku lub opasaniu opony. Dostęp do zestawu F Rozwinąć przewód schowany pod sprężarką. F Podłączyć przewód sprężarki do pojemnika ze środkiem uszczelniającym. Nie należy wyciągać obcych ciał wbitych w oponę. 1. 2. 3. Sprężarka 12 V z wbudowanym manometrem. Pojemnik ze środkiem uszczelniającym z wbudowanym przewodem giętkim. Naklejka z ograniczeniem prędkości. Naprawa Zestaw znajduje się w schowku pod podłogą bagażnika. 104 F Zaparkować pojazd w miejscu, gdzie nie będzie utrudniał ruchu drogowego i zaciągnąć hamulec postojowy. F Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa (światła awaryjne, trójkąt ostrzegawczy, zakładanie kamizelki odblaskowej itp.) zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. F Wyłączyć zapłon. F Odwrócić pojemnik ze środkiem uszczelniającym i zamocować go w specjalnym wycięciu sprężarki. W razie awarii F Zdjąć korek z zaworu opony do naprawy i odłożyć go w czyste miejsce. F Włożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do gniazda 12 V samochodu. F Nakleić naklejkę z ograniczeniem prędkości. Naklejkę z ograniczeniem prędkości należy nakleić wewnątrz samochodu w polu widzenia kierowcy, aby przypominała, że jedno koło jest naprawione tymczasowo. F Podłączyć przewód pojemnika ze środkiem uszczelniającym do zaworu naprawianej opony i mocno dokręcić. F Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest ustawiony w położeniu „O”. F Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny schowany pod sprężarką. Na tej etykiecie podano wartości ciśnienia w oponach. F Włączyć zapłon. F Włączyć sprężarkę, przestawiając przełącznik do położenia „l”, i pompować, aż ciśnienie w oponie osiągnie 2,0 bar. Środek uszczelniający wtryskiwany jest do opony pod ciśnieniem. W trakcie tej operacji nie wyjmować przewodu z zaworu (niebezpieczeństwo ochlapania). Jeżeli po upływie około 7 minut nie można uzyskać ciśnienia 2 bar, oznacza to, że opony nie można naprawić. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym w celu uzyskania pomocy. F Przestawić przełącznik do położenia „O”. F Wyjąć wtyczkę elektryczną sprężarki z gniazda 12 V samochodu. F Założyć korek na zawór. F Odłączyć zestaw. F Odłączyć, a następnie schować butelkę ze środkiem uszczelniającym. 8 105 W razie awarii Należy uważać, ponieważ środek uszczelniający jest szkodliwy w przypadku połknięcia i drażniący dla oczu. Przechowywać środek w miejscu niedostępnym dla dzieci. Termin przydatności środka uszczelniającego do użycia podano na pojemniku. Zużytego pojemnika nie należy wyrzucać do śmietników na odpady ogólne, tylko przekazać do ASO sieci PEUGEOT albo do firmy zajmującej się utylizacją. Należy pamiętać o zaopatrzeniu się w nowy pojemnik dostępny w ASO sieci PEUGEOT albo w warsztacie specjalistycznym. Nie przekraczać prędkości 80 km/h podczas jazdy z oponą naprawioną za pomocą zestawu tego typu. F Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest ustawiony w położeniu „O”. F Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny schowany pod sprężarką. Kontrola/uzupełnianie ciśnienia Sprężarki bez wkładu naprawczego można także używać do sprawdzania, a w razie potrzeby dostosowywania ciśnienia w oponach. F Zdjąć korek z zaworu opony i odłożyć go w czyste miejsce. F Rozwinąć przewód schowany pod sprężarką. F Włożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do gniazda 12 V samochodu. F Włączyć zapłon. Na tej etykiecie podano wartości ciśnienia w ogumieniu. F Niezwłocznie przejechać ok. pięć kilometrów z niewielką prędkością (między 20 a 60 km/h), aby uszczelnić przebicie. F Zatrzymać pojazd i zmierzyć ciśnienie powietrza w oponie za pomocą zestawu. F Podłączyć przewód do zaworu opony i mocno dokręcić. 106 W razie awarii Po naprawieniu opony nie jechać dalej niż 200 km. Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub do wyspecjalizowanego warsztatu w celu wymiany opony. Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach Po naprawie koła kontrolka pozostaje włączona, aż do reinicjalizacji układu. F Włączyć sprężarkę, przestawiając przełącznik do położenia „I” i pompować, aż ciśnienie w oponie osiągnie wartość wskazaną na etykiecie. Aby zmniejszyć ciśnienie powietrza w oponie, nacisnąć czarny przycisk na przewodzie sprężarki przy przyłączu zaworu. Jeżeli po upływie 7 minut nie można uzyskać ciśnienia 2 bar, oznacza to, że opony nie można naprawić. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z wyspecjalizowanym warsztatem w celu uzyskania pomocy. F Po osiągnięciu właściwego ciśnienia przestawić przełącznik do położenia „O”. F Odłączyć i schować zestaw. Sposób wymiany uszkodzonego koła na koło zapasowe z użyciem narzędzi będących na wyposażeniu samochodu. Dostęp do koła zapasowego i narzędzi Więcej informacji na temat Wykrywania niskiego ciśnienia w oponach znajduje się we właściwym rozdziale. W przypadku korekty ciśnienia w jednej bądź kilku oponach należy wykonać inicjalizację układu wykrywania niedopompowania opon. Więcej informacji na temat wykrywania niskiego ciśnienia w ogumieniu znajduje się w odpowiednim rozdziale. Koło zapasowe Zależnie od wersji, koło zapasowe i narzędzia znajdują się w bagażniku pod podłogą. F Zdjąć wykładzinę bagażnika. F Wyjąć skrzynkę z narzędziami. F Odkręcić środkową śrubę mocującą koło. F Wyjąć koło. 8 Zeskanować kod QR na stronie 3, aby obejrzeć filmy wideo z objaśnieniami. 107 W razie awarii Narzędzia w skrzynce Ciśnienie w oponach Wartości ciśnienia w oponach są wskazane na etykiecie na słupku środkowym po stronie kierowcy. Więcej informacji na temat elementów identyfikacyjnych zawiera odpowiedni rozdział. Parkowanie samochodu W skrzynce włożonej w koło zapasowe znajdują się następujące narzędzia: 1. 2. 3. Klucz do kół. Podnośnik z korbką. Demontowany zaczep holowniczy. Szczegółowe informacje na temat Holowania samochodu zawiera odpowiednia część rozdziału. Wszystkie poniższe narzędzia, dostępne w zależności od wyposażenia, są przystosowane do danego samochodu. Nie należy ich używać do innych celów. Nigdy nie wsuwać się pod samochód ustawiony na podnośniku. Użyć podpórki. Nie stosować innego podnośnika niż dostarczony przez producenta. Jeżeli w pojeździe nie ma już oryginalnego podnośnika, należy się skontaktować z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym, aby zaopatrzyć się w podnośnik zgodny z zaleceniami producenta. 108 F W miarę możliwości zaparkować pojazd na poziomej, stabilnej i nieśliskiej powierzchni. F Zaciągnąć hamulec postojowy. F Wyłączyć zapłon (tryb „OFF” w pojazdach z układem „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka”). F W przypadku manualnej skrzyni biegów włączyć pierwszy lub wsteczny bieg. F W przypadku skrzyni biegów ETG ustawić wybierak w położeniu N. F Jeżeli to konieczne, podłożyć kliny pod koło znajdujące się po przekątnej do koła zmienianego. F Dopilnować, aby wszyscy pasażerowie opuścili pojazd i zaczekali w bezpiecznym miejscu. Demontaż koła F Wyjąć etykietę znajdującą się na środku koła zapasowego (która wskazuje konieczność naprawy koła) i zamocować ją wewnątrz pojazdu w polu widzenia kierowcy. F Zdjąć nakładkę ozdobną za pomocą końcówki klucza do kół. W razie awarii F Odkręcić śruby koła kluczem 1. F Ustawić podstawę podnośnika 2 na ziemi i upewnić się, że oś podstawy podnośnika znajduje się pośrodku miejsca A z przodu lub miejsca B z tyłu przewidzianego do tego celu w podwoziu, jak najbliżej zmienianego koła. F Podnieść podnośnik 2, aż jego główka zetknie się z punktem A lub B. Strefa podparcia w punkcie A lub B pojazdu musi być prawidłowo wsunięta w środkową część główki podnośnika. Zwracać uwagę, aby podnośnik był stabilny. Jeżeli podłoże jest śliskie lub miękkie, podnośnik może ześliznąć się lub opaść, co grozi odniesieniem obrażeń! Ustawiać podnośnik wyłącznie w miejscach A lub B pod samochodem, zwracając uwagę, aby punkt podparcia samochodu był prawidłowo wycentrowany na główce podnośnika. W przeciwnym razie można uszkodzić samochód i/lub podnośnik może opaść, co grozi odniesieniem obrażeń! F Podnieść samochód do momentu uzyskania wystarczającej przestrzeni między kołem a podłożem w celu łatwego założenia koła zapasowego (nieprzebitego). F Odkręcić śruby i odłożyć je w czyste miejsce. F Zdjąć koło. 8 109 W razie awarii Montaż koła Podnośnika używać wyłącznie w celu zmiany koła w przypadku uszkodzenia lub przebicia opony. Podnośnik nie wymaga żadnych przeglądów technicznych. Podnośnik spełnia wymogi norm europejskich zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE. Montaż koła zapasowego z felgą stalową albo koła typu „dojazdowego” Jeżeli samochód wyposażony jest w felgi aluminiowe, jest rzeczą normalną, że przy dokręcaniu śrub przy zakładaniu koła nakładki nie dotykają felgi stalowej albo typu „dojazdowego”. Przytrzymanie koła odbywa się poprzez stożkową powierzchnię dociskową każdej śruby. F Opuścić całkowicie samochód. F Złożyć podnośnik 2 i wyciągnąć go spod samochodu. Niektóre części podnośnika, takie jak gwint lub przeguby, mogą spowodować obrażenia: nie należy ich dotykać. Ostrożnie usunąć wszystkie ślady smaru. F Dokręcić śruby wyłącznie za pomocą klucza do kół 1. F Schować narzędzia oraz koło w bagażniku. F Założyć koło na piastę. F Wkręcić śruby ręką do oporu. F Dokręcić wstępnie śruby wyłącznie za pomocą klucza do kół 1. 110 W razie awarii Po zmianie koła Sprawdzić jak najszybciej dokręcenie śrub i ciśnienie powietrza w kole zapasowym w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym. Naprawić przebitą oponę i jak najszybciej założyć sprawne koło z powrotem. Wymiana żarówki Światła przednie W przypadku stosowania koła zapasowego typu „dojazdowego” nie przekraczać prędkości 80 km/h. Na czas jazdy z założonym kołem zapasowym trzeba wyłączyć układ ostrzegający o przekroczeniu linii wyznaczającej pas ruchu. 1. 2. Kierunkowskazy LED* ). Kierunkowskazy (PY21W, bursztynowe) 3. 4. 5. Światła mijania/światła drogowe (HiR2–55W) Przednie światła przeciwmgłowe. Światła dzienne (LED* ). * LED: diody elektroluminescencyjne. W pewnych warunkach atmosferycznych (np. niska temperatura lub wilgotność) na wewnętrznej powierzchni kloszy reflektorów i świateł tylnych może pojawić się lekkie zaparowanie, co jest normalnym zjawiskiem. Zaparowanie to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świateł. Reflektory są wyposażone w klosze z poliwęglanu pokryte warstwą ochronną: F Nie należy ich czyścić suchą ściereczką ani szmatką polerską i nie używać detergentu ani rozpuszczalnika. F Używać gąbki i wody z mydłem lub środka o obojętnym pH. F W przypadku korzystania z myjki ciśnieniowej w celu usunięcia silnych zabrudzeń nie należy zbyt długo kierować strumienia wody na lampy oraz ich oprawy, aby nie uszkodzić ich warstw ochronnych ani uszczelek. 8 111 W razie awarii Wymianę żarówek wykonywać po wyłączeniu zapłonu i kilka minut po wyłączeniu reflektorów – ryzyko poważnego poparzenia! F Nie dotykać żarówki bezpośrednio palcami: używać ściereczek niepozostawiających włókien. Aby nie uszkodzić reflektora, koniecznie trzeba stosować wyłącznie żarówki z filtrem UV. Wymieniać uszkodzoną żarówkę na nową tego samego typu i o takich samych parametrach. Światła pozycyjne (LED) Kierunkowskazy (PY21W, bursztynowe) F Odchylić sprężynę, aby zwolnić oprawkę żarówki. F Wyciągnąć oprawkę żarówki/żarówkę i wymienić ją. W celu zamontowania wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. W przypadku napotkania trudności skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Przednie światła przeciwmgłowe F Obrócić oprawę żarówki o ćwierć obrotu i wyjąć ją. F Wyciągnąć i wymienić żarówkę. W przypadku napotkania trudności skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. Światła mijania/światła drogowe (HiR2–55W) W sprawie wymiany tego typu światła należy kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. W sprawie wymiany tego typu światła należy kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. 112 F Zdjąć pokrywę zabezpieczającą, pociągając za występ. W razie awarii Światła dzienne LED W celu zamontowania wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności, zwracając uwagę na prawidłowe zamontowanie lampy. Oświetlenie tablicy rejestracyjnej (W5W) W sprawie wymiany tego typu światła należy kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z wyspecjalizowanym warsztatem. Światła tylne 1. 2. 3. 4. Światła stop (P21/5W). Światła pozycyjne (P21/5W). Kierunkowskazy (PY21W). Światło cofania (P21W) lub światło przeciwmgłowe (P21W). Te żarówki wymienia się poprzez wymontowanie lampy. F Otworzyć bagażnik. F Obrócić plastikową pokrywę i wykręcić śrubę. F Mocno odchylić okładzinę boczną. Odkształcenie okładziny jest normalne. F Odkręcić i zdjąć nakrętkę (uważać, aby nie wpadła ona do wnętrza błotnika). F Ostrożnie wyciągnąć lampę, pociągając mocno prosto na zewnątrz. F Włożyć cienki wkrętak w jedno z wycięć w kloszu. F Podważyć, aby odpiąć klosz. F Zdjąć klosz. F Wymienić uszkodzoną żarówkę. W celu montażu docisnąć klosz, aby go zatrzasnąć. 8 F Wyciągnąć przepaloną żarówkę od tyłu lampy i ją wymienić. 113 W razie awarii Trzecie światło stop (4 żarówki W5W) Kierunkowskazy boczne (WY5W, bursztynowe) F Odpiąć plastikową pokrywę na dole przedniej szyby, naciskając oba występy. F Otworzyć bagażnik i odpiąć plastikową pokrywę. F Nacisnąć metalowy występ, aby odłączyć lampę. F Wyjąć lampę od zewnątrz klapy bagażnika. F Wyjąć oprawkę żarówki, ściskając dwa plastikowe występy. F Wymienić uszkodzoną żarówkę. W celu zamontowania wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. F Pchnąć kierunkowskaz do przodu lub do tyłu i odłączyć, pociągając do siebie. F Odłączyć oprawkę żarówki i wymienić żarówkę. Wymiana bezpiecznika Skrzynki bezpieczników znajdują się pod deską rozdzielczą w kabinie oraz za akumulatorem w komorze silnika. Dostęp do narzędzi Szczypce do wyjmowania bezpieczników są przymocowane do skrzynki bezpieczników pod pokrywą komory silnika. 114 Odpinając plastikową pokrywę, uważać, aby nie zdjąć uszczelki. W razie awarii Szczypce Przed wymianą bezpiecznika należy: F Ustalić i usunąć przyczynę usterki. F Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii elektrycznej. F Unieruchomić pojazd i wyłączyć zapłon. F Zlokalizować przepalony bezpiecznik, korzystając z tabel przypisania i schematów zamieszczonych na następnych stronach. F Odpiąć pokrywę skrzynki bezpieczników, naciskając na prawo od występu. F Wyjąć szczypce. Wymiana bezpiecznika Sprawny Wymieniając bezpiecznik, należy: F Wyciągnąć bezpiecznik z gniazda za pomocą specjalnych szczypiec i sprawdzić stan jego włókna. F Zawsze wymieniać uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o takim samym natężeniu (tego samego koloru); inne natężenie znamionowe może spowodować uszkodzenie (ryzyko pożaru). Jeżeli awaria powtórzy się wkrótce po wymianie bezpiecznika, należy zlecić sprawdzenie układu elektrycznego pojazdu w ASO sieci PEUGEOT albo w warsztacie specjalistycznym. Instalacja osprzętu elektrycznego Układ elektryczny w pojeździe został tak skonstruowany, aby działał z wyposażeniem seryjnym lub opcjonalnym. Przed zainstalowaniem innego wyposażenia lub osprzętu elektrycznego w pojeździe należy się skontaktować z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym. PEUGEOT nie ponosi odpowiedzialności za koszty związane z naprawą pojazdu lub usterkę spowodowaną instalacją osprzętu spoza oferty PEUGEOTA i zainstalowanego niezgodnie z zaleceniami. W szczególności dotyczy to urządzeń, których łączny pobór prądu przekracza 10 miliamperów. 8 Przepalony 115 W razie awarii Bezpieczniki w desce rozdzielczej Skrzynka bezpieczników znajduje się pod deską rozdzielczą (po stronie kierowcy). F Odpiąć białą plastikową pokrywę, aby uzyskać dostęp do bezpieczników. Po zakończeniu wymiany dokładnie założyć pokrywę. 116 W razie awarii Nr bezpiecznika Natężenie (A) Funkcje 1 5 Światło cofania – układ wtrysku paliwa – radioodtwarzacz – układ ESC 2 15 Spryskiwacz szyby przedniej i tylnej 3 5 Główna skrzynka zasilania – zestaw wskaźników – wyświetlacz – klimatyzacja – ogrzewanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych – podgrzewane fotele – elektrycznie sterowany dach z tkaniny – radioodtwarzacz 4 5 Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego – Stop i Start 5 15 Wycieraczka tylnej szyby 6 5 Zespół wentylatora silnika – układ ABS – układ ESC 7 25 Wycieraczki przedniej szyby 8 10 Odmrażanie zewnętrznych lusterek wstecznych 9 15 Gniazdo 12 V (maks. 120 W). 10 7,5 Zewnętrzne lusterka wsteczne – radioodtwarzacz – Stop i Start – zestaw wskaźników – wyświetlacz 11 5 12 7,5 13 5 Zestaw wskaźników – wyświetlacz – Stop i Start 14 15 Przekładnia kierownicza – układ wtrysku paliwa – świata stop 15 7,5 Układ wtrysku paliwa – Stop i Start 16 7,5 Układ autodiagnostyki silnika 17 10 Światła stop – trzecie światło stop – układ wtrysku paliwa – układ ABS – układ ESC – skrzynia biegów ETG – układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka” Blokada kierownicy – układ wtrysku paliwa – skrzynia biegów ETG Poduszki powietrzne 8 117 W razie awarii 118 18 10 Światła pozycyjne – oświetlenie tablicy rejestracyjnej – tylne światło przeciwmgłowe – przednie światła przeciwmgłowe –tylne lampy – potencjometr oświetlenia 19 40 Klimatyzacja 20 40 Klimatyzacja – układ autodiagnostyki silnika – światła pozycyjne – oświetlenie tablicy rejestracyjnej – tylne światło przeciwmgłowe – przednie światła przeciwmgłowe – światła tylne – potencjometr oświetlenia – światła stop – trzecie światło stop – układ wtrysku paliwa – układ ABS – układ ESC – skrzynia biegów ETG – układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka” – elektryczne podnośniki szyb 21 30 Układ wtrysku paliwa – Stop i Start – główna skrzynka zasilania 22 7,5 Układ wtrysku paliwa 23 20 Układ wtrysku paliwa – Stop i Start 24 25 Główna skrzynka zasilania 25 30 Elektryczne podnośniki szyb 26 25 Elektryczne podnośniki szyb 27 10 Klimatyzacja 28 5 Tylne światło przeciwmgłowe W razie awarii Bezpieczniki w komorze silnika Nr bezpiecznika Natężenie (A) F Zależnie od wersji odpiąć plastikową pokrywę na dole przedniej szyby, naciskając oba występy. F Odpiąć pokrywę skrzynki bezpieczników, naciskając na prawo od występu, aby uzyskać dostęp do bezpieczników. Funkcje 1 10 Prawe światło mijania 2 10 Lewe światło mijania – regulacja reflektorów 3 7,5 Prawe światło drogowe 4 7,5 Lewe światło drogowe – zestaw wskaźników – wyświetlacz 9 7,5 Klimatyzacja 10 7,5 Układ wtrysku paliwa – światła stop – trzecie światło stop 8 Po zakończeniu wymiany zamknąć dokładnie pokrywę. 119 W razie awarii Nr bezpiecznika Natężenie (A) 120 Funkcje 11 5 Lampka sufitowa – oświetlenie bagażnika 12 10 Kierunkowskazy – światła awaryjne – zestaw wskaźników – wyświetlacz 13 10 Sygnał dźwiękowy 14 30 Skrzynki zasilania 15 7,5 Skrzynia biegów ETG 16 7,5 Układ wtrysku paliwa 17 7,5 Układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka” 18 7,5 Akumulator 19 25 Układ wtrysku paliwa – zespół wentylatora silnika 20 30 Rozrusznik 21 7,5 Blokada kierownicy 22 25 Światła przednie 23 7,5 Układ wtrysku paliwa 24 7,5 Układ wtrysku paliwa – rozrusznik – skrzynia biegów ETG – Stop i Start 25 15 Radioodtwarzacz – układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka” 26 7,5 Zestaw wskaźników – wyświetlacz 27 7,5 Układ ESC 28 60 Skrzynka bezpieczników w kabinie W razie awarii Nr bezpiecznika Natężenie (A) Funkcje Ogrzewanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych – podgrzewane fotele – elektrycznie sterowany dach z tkaniny – układ ABS – układ ESC – zespół wentylatora silnika – przednie światła przeciwmgłowe – światła dzienne LED 29 125* 30 50 Skrzynia biegów ETG 40 Stop i Start 31 50 Układ kierowniczy ze wspomaganiem 32 30 Zespół wentylatora silnika 40 * 33 50 Układ ABS – układ ESC 37 20 Osuszanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych 38 30 Układ ABS – układ ESC 39 7,5 Przednie światła przeciwmgłowe – zestaw wskaźników – wyświetlacz 40 7,5 Światła dzienne LED 41 15 Prawy podgrzewany fotel 42 20 Elektrycznie sterowany dach z tkaniny 43 15 Lewy podgrzewany fotel Akumulator 12 V Sposób postępowania w przypadku uruchamiania silnika z innego akumulatora lub ładowania rozładowanego akumulatora. Informacje ogólne Kwasowo-ołowiowe akumulatory rozruchowe Akumulatory zawierają szkodliwe substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów. Należy je utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i w żadnym wypadku nie wolno ich wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Zużyte baterie i akumulatory należy przekazywać do specjalnego punktu odbioru takich odpadów. Przed przystąpieniem do pracy przy akumulatorze zabezpieczyć oczy i twarz. Wszelkie prace przy akumulatorze należy wykonywać w miejscu z dobrą wentylacją i z dala od otwartego ognia lub źródeł iskier, aby uniknąć ryzyka wybuchu i pożaru. Po zakończeniu pracy należy umyć ręce. 8 Ten bezpiecznik można wymieniać wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym warsztacie. 121 W razie awarii Dostęp do akumulatora Obecność tej etykiety, zwłaszcza w połączeniu z funkcją Stop & Start, wskazuje na zastosowanie akumulatora ołowiowego 12 V, o specjalnej technologii i parametrach, wymagającego w przypadku wymiany albo odłączenia, interwencji ze strony ASO sieci PEUGEOT lub warsztatu specjalistycznego. Po ponownym zamontowaniu akumulatora funkcja Stop & Start będzie aktywna dopiero po nieprzerwanym postoju, którego czas trwania zależy od warunków klimatycznych i stanu naładowania akumulatora (do około 8 godzin). Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac Unieruchomić pojazd, zaciągnąć hamulec postojowy, ustawić skrzynię biegów w położeniu neutralnym, po czym wyłączyć zapłon. Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia elektryczne są wyłączone. 122 Akumulator znajduje się pod pokrywą komory silnika. Aby uzyskać dostęp do zacisku (+): F odblokować pokrywę komory silnika, zwalniając dźwignię wewnątrz pojazdu, a następnie zewnętrzny zaczep zabezpieczający; F podnieść pokrywę i zablokować ją za pomocą podpórki; F podnieść plastikową osłonę, aby uzyskać dostęp do zacisku (+). Nigdy nie uruchamiać silnika przez podłączanie prostownika. Nie używać urządzenia rozruchowego o napięciu 24 V lub wyższym. Przed podłączeniem akumulatora pomocniczego sprawdzić, czy jego napięcie znamionowe wynosi 12 V, a minimalna pojemność odpowiada pojemności rozładowanego akumulatora. Obydwa samochody nie mogą się stykać. Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii elektrycznej (radioodtwarzacz, wycieraczki, światła itd.). Zadbać o to, aby przewody rozruchowe nie przebiegały w pobliżu ruchomych części silnika (wentylator, paski itd.). Nie odłączać zacisku (+) podczas pracy silnika. Nie pchać samochodu, aby go uruchomić, gdy jest on wyposażony w skrzynię biegów ETG. Uruchamianie za pomocą innego akumulatora W przypadku rozładowania akumulatora można uruchomić silnik za pomocą akumulatora pomocniczego (zewnętrznego lub z innego samochodu) przy użyciu przewodów rozruchowych lub urządzenia wspomagającego akumulator. F Unieść plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli pojazd jest w nią wyposażony. W razie awarii F Podłączyć czerwony przewód do dodatniego zacisku (+) rozładowanego akumulatora A (przy zagiętej metalowej części), a następnie do dodatniego zacisku (+) akumulatora pomocniczego B albo urządzenia rozruchowego. F Jeden koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do ujemnego zacisku (-) akumulatora pomocniczego B albo urządzenia rozruchowego (lub do punktu masowego pojazdu z akumulatorem pomocniczym). F Drugi koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do punktu masowego C pojazdu z rozładowanym akumulatorem. F Uruchomić silnik pojazdu z akumulatorem pomocniczym i pozwolić mu pracować przez kilka minut. F Włączyć rozrusznik w pojeździe z rozładowanym akumulatorem i uruchomić silnik. Jeżeli silnik nie uruchomi się od razu, wyłączyć zapłon i poczekać chwilę przed ponowną próbą. F Poczekać, aż silnik zacznie pracować na wolnych obrotach. F Odłączyć przewody rozruchowe w odwrotnej kolejności. F Założyć plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli pojazd jest w nią wyposażony. F Podczas jazdy albo na postoju pozwolić silnikowi pracować co najmniej przez 30 minut, aby akumulator mógł osiągnąć wystarczający poziom naładowania. Przed odłączeniem akumulatora Przed odłączeniem akumulatora i po wyłączeniu zapłonu należy odczekać 2 minuty. Przed odłączeniem akumulatora należy zamknąć szyby, elektrycznie sterowany dach z tkaniny i drzwi. Po podłączeniu akumulatora Po każdym podłączeniu akumulatora należy włączyć zapłon i odczekać 1 minutę przed włączeniem rozrusznika, aby umożliwić inicjalizację układów elektronicznych. Jednak jeśli po wykonaniu tej procedury nadal występują drobne problemy, skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym. Nigdy nie próbować ładować zamarzniętego akumulatora – ryzyko wybuchu! Jeżeli akumulator zamarzł, należy go sprawdzić w ASO sieci PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym warsztacie, gdzie mechanik sprawdzi, czy wewnętrzne elementy nie są uszkodzone i czy obudowa nie jest pęknięta, co mogłoby spowodować ryzyko wycieku toksycznego i korozyjnego kwasu. Holowanie samochodu Pojazd można holować jedynie od przodu. Pewne funkcje, w tym Stop & Start, pozostają niedostępne, dopóki akumulator nie osiągnie wystarczającego poziomu naładowania. Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika F Odłączyć akumulator. F Przestrzegać instrukcji podanych przez producenta prostownika. F Podłączyć akumulator, rozpoczynając od zacisku dodatniego (+). F Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte są siarczanem (białawym lub zielonkawym nalotem), należy je zdjąć i przeczyścić. F Wyjąć demontowalny zaczep holowniczy ze skrzynki z narzędziami pod podłogą bagażnika. F Odpiąć plastikową pokrywę, naciskając dolną część. F Wkręcić do oporu zaczep holowniczy. F Zamocować drążek holowniczy. F W pojeździe z manualną skrzynią biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym. 8 123 W razie awarii F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG: ustawić wybierak biegów w położeniu N. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia pewnych podzespołów (układu hamulcowego, przeniesienia napędu itd.) i do braku wspomagania hamowania po ponownym uruchomieniu silnika. F Odblokować kierownicę i zwolnić hamulec postojowy. Nigdy nie wykorzystywać belki poprzecznej chłodnicy do holowania. Na czas holowania trzeba wyłączyć ogranicznik prędkości, a także układ „Active City Brake”, jeśli pojazd jest w niego wyposażony. Pojazd nie jest przystosowany do ciągnięcia przyczepy ani montowania haka holowniczego. 124 Wskazówki ogólne Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Dopilnować, aby masa pojazdu holującego była wyższa od masy pojazdu holowanego. Za kierownicą holowanego pojazdu musi się znajdować kierowca z ważnym prawem jazdy. Podczas holowania pojazdu z czterema kołami na ziemi zawsze używać homologowanego drążka holowniczego. Użycie lin i pasów jest zabronione. Pojazd holujący powinien ruszać powoli. W holowanym pojeździe z wyłączonym silnikiem nie działa wspomaganie hamowania ani układu kierowniczego. W następujących wypadkach należy bezwzględnie skontaktować się z pomocą drogową: - awaria pojazdu na autostradzie lub drodze szybkiego ruchu; - nie można ustawić skrzyni biegów w położeniu neutralnym, odblokować kierownicy lub zwolnić hamulca postojowego; - holowanie z podniesieniem (dwa koła na ziemi); - brak homologowanego drążka holowniczego itd. Dane techniczne Dane techniczne silnika Dane techniczne silnika są wyszczególnione w dowodzie rejestracyjnym pojazdu oraz w dokumentacji handlowej. Silniki Silniki benzynowe Skrzynie biegów Moc maksymalna odpowiada wartości homologowanej uzyskanej na stanowisku badawczym zgodnie z warunkami ustalonymi przez przepisy europejskie (dyrektywa 1999/99/WE). Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub wyspecjalizowanym warsztatem. VTi 72 BVM (manualna 5-biegowa) Kod VTi 72 S&S ETG (sterowana 5-biegowa) BVM (manualna 5-biegowa) 1KR Typy warianty wersje: P… …B1A …H1A …P1A …W1A SCFBD 1KR …B1C …H1C …P1C …W1C SCFBD …B1B …H1B …P1B …W1B SCFB4 Pojemność (cm3) 998 998 998 Moc maksymalna: norma UE (kW) 53 53 53 Paliwo …B1: …H1: …P1: …W1: Bezołowiowe wersja 3-drzwiowa. wersja 5-drzwiowa. kabriolet w wersji 3-drzwiowej. kabriolet w wersji 5-drzwiowej. Konstrukcja pojazdu uniemożliwia zamontowanie haka holowniczego. 9 125 Dane techniczne Wymiary (mm) Podane wymiary dotyczą samochodu bez obciążenia. 126 Dane techniczne Elementy identyfikacyjne Wersja 3-drzwiowa Wersja 5-drzwiowa A. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) na nadwoziu. Numer jest wybity na środkowym lub tylnym słupku po prawej stronie. B. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) w kabinie. Wybity na belce poprzecznej pod prawym przednim siedzeniem. C. Etykieta z danymi opon Ta etykieta, która znajduje się na słupku środkowym po stronie kierowcy, zawiera następujące informacje: - rozmiary opon, - ciśnienia w oponach. 9 127 Dane techniczne 128 Radio Radio MODE Spis treści Glosariusz systemu audio Pierwsze kroki Przełączniki przy kierownicy Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Telefon Bluetooth ® Ustawienia Często zadawane pytania 2 5 6 7 8 9 10 13 14 15 Ze względów bezpieczeństwa czynności wymagające dłuższego skupienia uwagi można wykonywać wyłącznie po zatrzymaniu pojazdu. W pojazdach z układem otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka w celu zabezpieczenia akumulatora układ wyłącza się po aktywowaniu trybu oszczędzania energii 20 minut po wyłączeniu silnika. Opisane poniżej poszczególne funkcje i ustawienia mogą różnić się w zależności od wersji i konfiguracji posiadanego samochodu. . 1 Radio Glosariusz systemu audio 2 Szczegóły systemu Znaczenie/odpowiednie działania Add contacts Dodawanie kontaktu. Add SD Powiązanie klawisza z kontaktem. All calls Wszystkie połączenia. ASL Mid/Low/High/Off Regulacja brzmienia (średnie/niskie/wysokie). AUX On/Off Włączanie lub wyłączanie trybu AUX (gniazdo dodatkowe). Back Wstecz. Balance Regulacja rozprowadzania dźwięku. Bass Regulacja niskich tonów. Bluetooth info Informacje związane z systemem Bluetooth. BT Power On/Off Włączanie lub wyłączanie automatycznego połączenia Bluetooth. BTA Audio Bluetooth. BTA – BT audio player not found System nie rozpoznaje odtwarzacza audio połączonego poprzez Bluetooth. Call volume Regulacja głośności połączenia telefonicznego. Car device info Informacje o systemie. Clock Ustawianie godziny. Delete Usuwanie. Delete call history Usuwanie historii połączeń. Delete contact Usuwanie kontaktu z książki telefonicznej. Delete phonebook Usuwanie książki telefonicznej. Radio Device address Adres systemu. Device name Nazwa systemu. DAB Radio cyfrowe. Dial by number Wybieranie numeru telefonu. Disconnect Odłączanie telefonu. Display Setting Włączanie lub wyłączanie automatycznego wyświetlania połączenia. Enter new passkey Wprowadzanie nowego hasła. FM AF On/Off Włączanie lub wyłączanie trybu FM AM. FM Liste Wyświetlanie listy stacji FM. FM TA On/Off Włączanie lub wyłączanie trybu FM TA, komunikaty alarmowe. HF Sound Setting Dźwięki o wysokiej częstotliwości. Incoming calls Połączenia przychodzące. List Audio Wyświetlanie listy zarejestrowanych urządzeń audio. List Phone Wyświetlanie listy zarejestrowanych telefonów. Missed calls Połączenia nieodebrane. No entry Brak dostępnych informacji. No history Brak historii. No connected Niepodłączony. Outgoing calls Połączenia wychodzące. Overwrite all Zastępowanie wszystkich. Pairing Podłączanie urządzenia Bluetooth. . 3 Radio 4 Passkey Zmiana hasła. Phonebook Książka telefoniczna. Radio Widok trybu radia. Region Code Włączanie lub wyłączanie trybu RDS. Reset Reinicjalizacja ustawień. Reset all Reinicjalizacja wszystkich. Ringtone Wybór dzwonka telefonu. Ringtone volume Regulacja głośności dzwonka telefonu. Searching Wyszukiwanie. Select Wybór. Setup Ustawienia. Skip Przejście do kolejnego kroku. Sound Setting Wyświetlenie listy ustawień dźwięku. Speed dials Szybkie wybieranie. TA Ostrzeżenia o ruchu drogowym. TEL Wyświetlenie listy ustawień telefonu. Transfer history Transfer historii połączeń. Treble Regulacja wysokich tonów. Update Aktualizacja listy. Updating Aktualizacja. Radio Pierwsze kroki System audio MODE Włączanie/wyłączanie. Regulacja głośności (każde źródło jest niezależne). Wybieranie: automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych w dół/górę skali, poprzednia/następna pozycja na liście lub w menu. Przyciski radia AM od 1 do 6: Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Przyciski radia FM od 1 do 5: Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Lista FM: lista odbieranych stacji radiowych Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji. Wstecz: anulowanie bieżącej operacji, przejście do góry o jeden poziom w menu. Wyświetlenie menu i ustawianie opcji. Obrót: przewijanie listy lub ustawienie stacji radiowej. Naciśnięcie: zatwierdzenie opcji wyświetlonej na ekranie. Wybór pasm AM i FM. Wybór źródła dźwięku AUX (gniazdo dodatkowe). Wybór poprzedniego/następnego folderu. System audio z Bluetooth® MODE Włączanie/wyłączanie. Regulacja głośności (każde źródło jest niezależne). Odbieranie połączenia przychodzącego. Odrzucanie połączenia przychodzącego. Zakończenie bieżącego połączenia telefonicznego. . 5 Radio Przyciski radia AM od 1 do 6: Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Przyciski radia FM od 1 do 5: Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Lista FM: lista odbieranych stacji radiowych Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji. Wstecz: anulowanie bieżącej operacji, przejście do góry o jeden poziom w menu. Wybieranie: automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w dół, poprzednia pozycja na liście lub w menu, poprzedni folder. Przełączniki przy kierownicy Radio: przewijanie zapamiętanych stacji radiowej w porządku malejącym. Media: poprzedni utwór. Zwiększenie głośności. Zmniejszenie głośności. Wyświetlenie menu i ustawianie opcji. Obrót: przewijanie listy lub ustawienie stacji radiowej. Naciśnięcie: zatwierdzenie opcji wyświetlonej na ekranie. Wybór pasm AM, FM oraz DAB (zależnie od wyposażenia). Wybór źródła BTA (Bluetooth Audio) oraz AUX (gniazdo dodatkowe). Wybieranie: automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej w górę, następna pozycja na liście lub w menu, następny folder. 6 Wybór pasm AM, FM oraz DAB (zależnie od wyposażenia), a także źródła audio AUX (gniazdo dodatkowe). Zależnie od wyposażenia wybór źródła audio BTA (Bluetooth Audio). Naciśnięcie i przytrzymanie: włączenie/wyłączenie funkcji wyciszenia radia lub funkcja wstrzymania źródeł dźwięku. Radio: przewijanie zapamiętanych stacji radiowej w porządku rosnącym. Media: następny utwór. Odbieranie połączenia przychodzącego. Odrzucanie połączenia przychodzącego. Zakończenie bieżącego połączenia telefonicznego. Radio Radio Wybór stacji radiowej Nacisnąć „MODE”, aby wybrać pasmo FM lub AM. Nacisnąć krótko jeden z przycisków, aby włączyć automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w dół/ górę. Obrócić pokrętło, aby ręcznie wyszukać częstotliwość w dół/górę. W trybie FM nacisnąć przycisk „List”, aby wyświetlić listę stacji odbieranych lokalnie. Nacisnąć jeden z przycisków w celu wybrania stacji, po czym zatwierdzić. Nacisnąć „Update” w celu zaktualizowania listy. Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie śledzenia RDS. Jest to zjawisko normalne przy rozchodzeniu się fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką usterki radia samochodowego. Zapamiętywanie stacji radiowej Nacisnąć „MODE”, aby wybrać pasmo FM lub AM. Nacisnąć krótko jeden z przycisków, aby włączyć automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w dół/ górę. Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków, aby zapisać aktualnie słuchaną stację w pamięci. Wyświetli się nazwa stacji, a zapisanie stacji w pamięci zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Częstotliwość alternatywna (AF)/RDS Po włączeniu funkcji +AF system wybiera najlepszą częstotliwość RDS (kod regionu) słuchanej stacji radiowej. Jednak w niektórych warunkach śledzenie tej stacji może nie być zapewnione na całym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100% jego powierzchni. W przypadku pogorszenia się odbioru następuje przełączenie częstotliwości na stację regionalną. Nacisnąć „MENU” w celu wyświetlenia listy. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Radio”, a następnie nacisnąć, aby zatwierdzić. Obrócić pokrętło, aby wybrać „FM AF”, a następnie nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć częstotliwość. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Region Code”, a następnie nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć. . 7 Radio Odsłuchiwanie wiadomości TA Funkcja TA (Traffic Announcement – komunikaty drogowe) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji drogowych odsłuch z aktualnego źródła zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła dźwięku zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu. Nacisnąć „MENU” w celu wyświetlenia listy. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Radio”, a następnie nacisnąć, aby zatwierdzić. Obrócić pokrętło, aby wybrać „FM AF”, a następnie nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć otrzymywanie komunikatów drogowych. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio cyfrowe Radio cyfrowe zapewnia doskonałą jakość dźwięku, a także oferuje dodatkowe kategorie ogłoszeń i informacji (TA INFO). Poszczególne „multipleksy/bloki” (bloki komunikatów analogowych oraz strumieni danych cyfrowych połączone w jeden sygnał) oferują gamę stacji radiowych uszeregowanych w porządku alfabetycznym. Nacisnąć „MODE”, aby wybrać pasmo DAB. Nacisnąć krótko jeden z przycisków, aby włączyć automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w dół/ górę. Obrócić pokrętło, aby ręcznie wyszukać częstotliwość w dół/górę. W trybie DAB nacisnąć „Text”, aby wyświetlić informacje tekstowe (TXT) nadawane przez bieżącą stację radiową. 8 Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków, aby zapisać aktualnie słuchaną stację w pamięci. Wyświetli się nazwa stacji, a zapisanie stacji w pamięci zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Śledzenie DAB/FM Radio cyfrowe nie pokrywa 100% obszaru kraju. Kiedy jakość sygnału cyfrowego jest zła, funkcja alternatywnej częstotliwości DAB, „DAB AF”, umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji dzięki automatycznemu przełączeniu na odpowiednią stację analogową w paśmie „FM” (jeżeli taka istnieje). Nacisnąć MENU w celu wyświetlenia listy. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Radio”, a następnie nacisnąć, aby zatwierdzić. Obrócić pokrętło, aby wybrać „DAB AF”, a następnie nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć częstotliwość. Radio Gdy funkcja śledzenia „DAB AF” jest włączona, podczas przełączania na radio analogowe „FM” występuje kilkusekundowe opóźnienie, a czasami zmiana głośności. Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie poprawie, system automatycznie przełączy się na „DAB”. Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w paśmie lub jeżeli funkcja „DAB AF” nie jest włączona, w przypadku pogorszenia jakości sygnału cyfrowego następuje wyłączenie dźwięku. Media System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), co może potrwać od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym podłączeniu. Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu oczekiwania. Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu lub podłączeniu karty pamięci USB. Jednak system audio zapamiętuje te listy, więc w przypadku braku zmian czas ładowania będzie krótszy. System audio odczytuje pliki z następującymi rozszerzeniami: ”.wma” wer. 7 i wer. 8 o prędkości transmisji od 48 do 192 kb/s oraz wer. 9 o prędkości transmisji od 48 do 320 kb/s. ”.aac” o prędkości transmisji od 16 do 320 kb/s. ”.mp3 – MPEG1” o prędkości transmisji od 32 do 320 kb/s oraz ”.mp3 – MPEG2” o prędkości transmisji od 8 do 160 kb/s. Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 KHz. Używać wyłącznie pamięci USB w formacie FAT32 (File Allocation Table). Gniazdo dodatkowe (AUX) Gniazdo USB Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz MP3 itd.) do gniazda Jack za pomocą przewodu audio. Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne USB do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno). Informacje i zalecenia Aby zapobiec problemom z odtwarzaniem lub wyświetlaniem, zaleca się tworzenie nazw plików o długości do 20 znaków oraz bez żadnych znaków specjalnych (np. ” ” ?.; ù). System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage albo Apple ® poprzez złącza USB. Przewód przejściowy należy zakupić osobno. Sterowanie podłączonym urządzeniem odbywa się przy użyciu elementów sterowania systemu audio. Pozostałe urządzenia nierozpoznawane przez system po podłączeniu należy podłączyć do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno). . 9 Radio System może odtwarzać pliki audio na przemian poprzez system Bluetooth® i gniazdo USB. Zaleca się stosowanie przewodu USB urządzenia przenośnego. Streaming audio Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych z telefonu przez głośniki samochodu. Po podłączeniu w trybie streamingu telefon jest traktowany jako źródło sygnału audio. Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu. Podłączanie odtwarzaczy Apple® Podłączyć telefon: patrz rozdział „Telefon”. Wersja oprogramowania systemu audio może nie być kompatybilna z generacją odtwarzacza Apple ®. Wybrać „Bluetooth”, następnie „Pairing”. Można również odczytać, włączyć lub wyłączyć parametry systemu podłączonego do funkcji Bluetooth. Nacisnąć „MENU” w celu wyświetlenia listy. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Bluetooth”, a następnie nacisnąć, aby wyświetlić listę. 10 Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego odtwarzacza przenośnego (wykonawcy/albumy/gatunki/ utwory/playlisty/audiobooki/podcasty). Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Aby zmienić używany typ sortowania, należy przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania (np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do żądanego utworu. Podłączyć odtwarzacz Apple ® do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno). Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio. Telefon Parowanie telefonu Bluetooth® Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego systemu audio należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu. Radio Włączyć funkcję Bluetooth telefonu i upewnić się, że jest on „widoczny dla wszystkich” (konfiguracja telefonu). Nacisnąć „MENU” w celu wyświetlenia listy. Nacisnąć „MENU” w celu wyświetlenia listy. Obrócić pokrętło, aby wybrać „TEL”, a następnie nacisnąć, aby wyświetlić listę. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Bluetooth”, a następnie nacisnąć, aby wyświetlić listę. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Phonebook”, a następnie nacisnąć, aby zatwierdzić. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Pairing”, nacisnąć, aby wyświetlić nazwę i kod systemu. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Add contacts”, a następnie nacisnąć, aby zatwierdzić. Za pomocą klawiatury telefonu wprowadzić kod PIN wyświetlony na ekranie systemu lub potwierdzić kod PIN wyświetlony na telefonie komórkowym. W przypadku niepowodzenia parowania zaleca się wyłączenie i ponowne włączenie funkcji Bluetooth w telefonie. W trakcie rejestracji zostaje wyświetlony komunikat wskazujący postęp operacji. Po pomyślnym zakończeniu procesu rejestracji zostaje wyświetlona lista z opcją „TEL”. W ten sposób można wprowadzić parametry związane z tymi funkcjami, jeśli telefon jest w pełni kompatybilny. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Overwrite all'”, a następnie nacisnąć, aby zatwierdzić. Wybrać „TAK”, aby zapisać ustawienia. Nacisnąć ten przycisk, aby poruszać się po menu telefonu. Nacisnąć ten przycisk, aby odebrać połączenie. Wykonanie połączenia Nacisnąć ten przycisk, aby poruszać się po menu telefonu. Wybrać „Phonebook”, aby wyświetlić kontakty, a następnie przewijać pozycje przy użyciu pokrętła. Aby wykręcić numer, wybrać na liście pozycję „Enter a phone num”. Zakończenie połączenia Aby odrzucić lub zakończyć połączenie, nacisnąć ten przycisk. Menu można zamknąć w dowolnej chwili, naciskając ten przycisk. Odbieranie połączenia Połączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie. . 11 Radio Lista menu telefonu Nacisnąć MENU, obrócić pokrętło, aby wybrać „TEL”, nacisnąć, aby wyświetlić listę i wybrać pozycję menu za pomocą pokrętła. TEL Poziom 2 Poziom 3 Powiązane działania Phonebook Add contacts Dodawanie kontaktu. Add SD Powiązanie klawisza z kontaktem. Delete call history Usuwanie historii połączeń. Delete contact Usuwanie kontaktu z książki telefonicznej. Delete phonebook Usuwanie książki telefonicznej. Call volume Regulacja głośności połączenia telefonicznego. Ringtone volume Regulacja głośności dzwonka telefonu. Ringtone Wybór dzwonka telefonu. Overwrite all Zastępowanie wszystkich. HF Sound Setting Transfer history 12 Radio Bluetooth® Lista menu Bluetooth® Nacisnąć MENU, obrócić pokrętło, aby wybrać „Bluetooth”, nacisnąć, aby wyświetlić listę i wybrać pozycję menu za pomocą pokrętła. Bluetooth Poziom 2 Poziom 3 Powiązane działania Pairing – Podłączanie urządzenia Bluetooth. List Phone – Wyświetlanie listy zarejestrowanych telefonów. List Audio – Wyświetlanie listy zarejestrowanych urządzeń audio. Passkey Enter new passkey Zmiana lub wprowadzanie hasła. BT Power – Włączanie lub wyłączanie automatycznego połączenia Bluetooth. Bluetooth info Device name Device address Informacje związane z systemem Bluetooth. Display Setting – Włączanie lub wyłączanie automatycznego wyświetlania połączenia. Reset Reset all Sound Setting Car device info Reinicjalizacja ustawień. . 13 Radio Ustawienia Ustawienia systemu Nacisnąć „MENU” w celu wyświetlenia listy opcji. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Bluetooth”, a następnie nacisnąć, aby wyświetlić listę ustawień Bluetooth. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Pairing”, a następnie nacisnąć, aby wyświetlić listę. Nacisnąć odpowiedni przycisk, aby zmienić lub zatwierdzić opcję. Ustawienia audio Nacisnąć „MENU” w celu wyświetlenia listy opcji. Obrócić pokrętło, aby wybrać „Sound Setting”, a następnie nacisnąć, aby wyświetlić listę ustawień oraz włączyć lub wyłączyć opcje: „Bass” „Treble” „Balance” „ASL” 14 Ustawienia audio są różne i niezależne dla każdego źródła dźwięku. Radio Często zadawane pytania Telefon, Bluetooth® PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Nie mogę podłączyć mojego telefonu Bluetooth. Telefon Bluetooth może być wyłączony lub niewidoczny. - Sprawdzić, czy telefon Bluetooth jest włączony. Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest on „widoczny dla wszystkich”. Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych dostępna jest na stronie www.peugeot.pl (usługi). Funkcje CarPlay ® i Android Auto nie działają. Funkcje CarPlay ® i Android Auto mogą się nie włączyć w przypadków niskiej jakości przewodów USB. Zaleca się używanie oryginalnych przewodów USB, aby zapewnić zgodność. Nie słychać żadnego dźwięku z podłączonego telefonu Bluetooth. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku systemu audio (nawet do maksimum) i w razie potrzeby zwiększyć natężenie dźwięku telefonu. Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy telefonicznej. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić itp.). Kontakty są uporządkowane w kolejności alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane w specyficznej kolejności. Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na telefonie. System nie odbiera wiadomości SMS. Tryb Bluetooth telefonu uniemożliwia przesyłanie wiadomości SMS do systemu. . 15 Radio Urządzenie przenośne USB PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Czas oczekiwania po włożeniu pamięci USB jest długi. Po włożeniu nowej pamięci system odczytuje pewne dane (katalog, tytuł, wykonawca itd.). Może to potrwać od kilku sekund do kilku minut. Ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci USB. Niektóre znaki z informacji na aktualnie odtwarzanym nośniku nie są wyświetlane prawidłowo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w nazwach utworów i folderów. Odtwarzanie plików w trybie streamingu nie rozpoczyna się. Podłączone urządzenie nie uruchamia odtwarzania automatycznie. Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego urządzenia. Nazwy utworów i czas odtwarzania nie są wyświetlane na ekranie streamingu audio. Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tego typu informacji. Radio 16 PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza się lub zapamiętane stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 MHz). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym obszarze geograficznym. Włączyć funkcję „RDS”, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy w danym regionie znajduje się silniejszy nadajnik. Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki systemu audio. Brak lub uszkodzenie anteny (np. w myjni automatycznej lub na podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT. Radio Nie znajduję niektórych stacji na liście dostępnych stacji. Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się jej nazwa na liście. Nazwa stacji radiowej się zmienia. Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje (np. tytuł piosenki) zamiast swojej nazwy. System interpretuje te informacje jako nazwę stacji. Ustawienia, konfiguracja PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Jakość dźwięku różni się między poszczególnymi źródłami audio (radio, USB itd.). Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, można dopasować ustawienia audio (głośność oraz wysokie, średnie i niskie tony) do różnych źródeł dźwięku, czego skutkiem będą słyszalne różnice przy zmianie źródła dźwięku (radio, USB itd.). Sprawdzić, czy ustawienia audio są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawienie w konfiguracjach źródeł audio automatycznej regulacji dźwięku (niskie, średnie, wysokie). Sprawdzić jakość i format nagrania. Po wyłączeniu silnika system wyłącza się po kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu audio zależy od poziomu naładowania akumulatora. Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przełącza się w tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć poziom naładowania akumulatora. . 17 Ekran dotykowy 7-calowy 7-calowy ekran dotykowy Opisane poniżej poszczególne funkcje i ustawienia mogą różnić się w zależności od wersji i konfiguracji posiadanego samochodu. Po podłączeniu telefonu przy użyciu MirrorLinkTM jego temperatura może wzrosnąć. W takim przypadku ze względów bezpieczeństwa bateria telefonu rozładowuje się. System multimedialny – telefon Bluetooth® – Mirror Screen® – nawigacja GPS Ze względów bezpieczeństwa czynności wymagające dłuższego skupienia uwagi można wykonywać wyłącznie po zatrzymaniu pojazdu. W pojazdach z układem otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka w celu zabezpieczenia akumulatora układ wyłącza się po aktywowaniu trybu oszczędzania energii 20 minut po wyłączeniu silnika. Spis treści Pierwsze kroki Przełączniki przy kierownicy Menu Mirror Screen® Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Telefon Konfiguracja Nawigacja Często zadawane pytania 2 3 3 4 7 8 9 11 15 17 20 . 1 Ekran dotykowy 7-calowy Pierwsze kroki Po włączeniu trybu ACC lub w chwili rozruchu pojazdu system zostaje włączony. Naciśnięcie spowoduje wyciszenie dźwięku i przełączenie do trybu uśpienia (wyświetlanie godziny i skrótów). Długie naciśnięcie resetuje system. Regulacja głośności poprzez obracanie (każde źródło jest niezależne). Nacisnąć, aby przejść do menu, a następnie naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym. Drugie naciśnięcie przycisku powoduje przywrócenie ostatniego aktywnego źródła dźwięku. Obrócić pokrętło, aby przejść do poprzedniej lub następnej listy albo utworu. Komendy głosowe smartfona za pośrednictwem systemu. Włączyć funkcję komend głosowych krótkim naciśnięciem tego przycisku. W przypadku długiego wystawienia na działanie promieni słonecznych oraz w warunkach bardzo wysokiej temperatury system może przełączyć się do trybu czuwania (kompletne wyłączenie ekranu i dźwięku) na co najmniej 5 minut. Prawidłowe działanie zostaje przywrócone po obniżeniu temperatury w kabinie. Naciśnięcie kilkoma palcami nie jest rozpoznawane. Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego. Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez środków czyszczących albo wilgotnej szmatki. Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi przedmiotami. Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi. Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji): - Radio „FM”/„AM”/„DAB”*. - Odtwarzacze „USB”. - Telefon połączony za pośrednictwem interfejsu Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth* (streaming). - Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (Jack, przewód należy zakupić osobno). Skróty: niektóre informacje są wyświetlane na lewym pasku ekranu dotykowego. Można bezpośrednio przejść do mediów, funkcji telefonu, trybu „Mirror Screen®” lub wybrać źródło dźwięku. * 2 Zależnie od wyposażenia. Ekran dotykowy 7-calowy Przełączniki przy kierownicy Menu Źródło dźwięku Wybór źródła dźwięku, stacji radiowej, wyświetlanie zdjęć lub filmów wideo. Zmiana źródła multimedialnego. Naciśnięcie i przytrzymanie: włączenie/wyłączenie funkcji wyciszenia radia lub funkcja wstrzymania źródeł dźwięku. Radio: przewijanie zapamiętanych stacji radiowych w porządku rosnącym. Media: następny utwór. Radio: przewijanie zapamiętanych stacji radiowych w porządku malejącym. Media: poprzedni utwór. Odbieranie połączenia przychodzącego. Brak komunikacji: nacisnąć, aby przejść do listy kontaktów, nacisnąć ponownie, aby przewinąć historię połączeń. Odrzucanie połączenia przychodzącego. Zakończenie bieżącego połączenia telefonicznego. Brak komunikacji: nacisnąć, aby wrócić do ekranu radia lub zegara, jeśli radio jest wyłączone. Telefon Podłączenie telefonu komórkowego poprzez Bluetooth®. Zwiększenie głośności. Zmniejszenie głośności. . 3 Ekran dotykowy 7-calowy Konfiguracja Ustawianie parametrów głośności, jasności oraz włączanie lub wyłączanie niektórych parametrów w zależności od zastosowania. Informacje o pojeździe Dostęp do komputera pokładowego. Wybrać żądane ustawienia. Włączyć lub wyłączyć automatyczne uruchamianie CarPlay ® lub Android Auto. Połączenie Wi-Fi jest dostępne tylko w trybie MirrorLinkTM. Profil MTP jest wyłączony w trybie CarPlay ®. CarPlay® – podłączanie smartfona Połączenie W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji. Skonfigurować ustawienia połączenia. Uruchomić tryb podłączenia (CarPlay ®, MirrorLinkTM, Android Auto). Mirror Screen® Mirror Screen® – podłączanie Przed podłączeniem przewodu USB trzeba włączyć żądany tryb w menu „Konfiguracja”. Domyślnie włączone są tryby CarPlay ® oraz Android Auto. Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”. Wybrać „Połączenia”. 4 Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie smartfona podczas jazdy jest zabronione. Czynności należy wykonywać podczas postoju samochodu. Ekran dotykowy 7-calowy Synchronizacja smartfona umożliwia użytkownikom wyświetlanie na ekranie pojazdu aplikacji przystosowanych do technologii CarPlay ® po wcześniejszym aktywowaniu funkcji CarPlay ® w smartfonie. Zasady i normy są przedmiotem ciągłego rozwoju. Zaleca się aktualizację systemu operacyjnego smartfona. Aby poznać modele smartfonów dostępne do wyboru, należy połączyć się z adresem internetowym marki w danym kraju. Wybrać „Położenie kierownicy”, po czym wybrać żądane położenie. Żeby ta zmiana została uwzględniona, trzeba odłączyć smartfona i podłączyć go ponownie. Po podłączeniu przewodu USB funkcja CarPlay ® wyłącza tryb Bluetooth® systemu. MirrorLinkTM – podłączanie smartfona Opcja dostępna w zależności od kraju sprzedaży. Podłączyć przewód USB. Smartfon jest w trybie ładowania, gdy jest podłączony przewodem USB. Nacisnąć „CarPlay”, aby wyświetlić interfejs CarPlay ®. Gdy na ekranie systemu zostanie wyświetlony interfejs CarPlay ®, pasek menu jest wyświetlany domyślnie po lewej stronie ekranu. Usytuowanie paska menu można zmienić na lewą lub prawą stronę zależnie od położenia kierownicy. Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”. Wybrać „Połączenia”. Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie smartfona podczas jazdy jest zabronione. Czynności należy wykonywać podczas postoju samochodu. Synchronizacja smartfona umożliwia użytkownikom wyświetlanie aplikacji przystosowanych do technologii smartfona MirrorLinkTM na ekranie samochodu. Zasady i normy są przedmiotem ciągłego rozwoju. Aby proces komunikacji pomiędzy smartfonem a systemem działał, smartfon musi być odblokowany. Zaktualizować system operacyjny smartfona, jak również datę i godzinę smartfona i systemu. Aby poznać modele smartfonów dostępne do wyboru, należy połączyć się z adresem internetowym marki w danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji można używać tylko na postoju. Z chwilą wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie informacji zostaje przerwane. Funkcja „MirrorLinkTM” wymaga kompatybilnego smartfona i aplikacji. W trybie MirrorLinkTM dostępne są dwie opcje. . 5 Ekran dotykowy 7-calowy Opcja 1: Przy podłączaniu smartfona do systemu zaleca się włączenie funkcji „Bluetooth ®” smartfona. Podłączyć przewód USB. Smartfon jest w trybie ładowania, gdy jest podłączony przewodem USB. Po ustanowieniu połączenia wyświetla się strona z aplikacjami pobranymi wcześniej na smartfona i dostosowanymi do technologii MirrorLinkTM. Przy wyświetlaniu MirrorLinkTM dostęp do różnych źródeł muzycznych odbywa się za pomocą przycisków dotykowych znajdujących się na górnym pasku. Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej chwili za pomocą specjalnych przycisków. Opcja 2: Przygotować telefon kompatybilny z połączeniem MirrorLinkTMWi-Fi. Włączyć opcję „Podłącz MirrorLinkTM Wi-Fi” w systemie. Włączyć udostępnianie połączenia Wi-Fi na smartfonie. Nacisnąć „MirrorLink ”, aby uruchomić aplikację systemową. TM W zależności od smartfona może być konieczne uruchomienie funkcji „MirrorLink” TM . W trakcie procedury wyświetla się kilka stron dotyczących niektórych funkcji. Zaakceptować, aby zainicjować i zakończyć łączenie. 6 W zależności od jakości sieci udostępnienie aplikacji wymaga pewnego czasu oczekiwania. Podłączanie smartfona Android Auto Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ wymaga to ciągłej uwagi kierowcy, używanie smartfona podczas jazdy jest zabronione. Czynności należy wykonywać podczas postoju samochodu. Synchronizacja smartfona umożliwia użytkownikom wyświetlanie aplikacji przystosowanych do technologii smartfona Android Auto na ekranie samochodu. Zasady i normy są przedmiotem ciągłego rozwoju. Aby proces komunikacji pomiędzy smartfonem a systemem działał, smartfon musi być odblokowany. Zaktualizować system operacyjny smartfona, jak również datę i godzinę smartfona i systemu. Aby poznać modele smartfonów dostępne do wyboru, należy połączyć się z adresem internetowym marki w danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji można używać tylko na postoju. Z chwilą wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie informacji zostaje przerwane. Funkcja „Android Auto” wymaga kompatybilnego smartfona i aplikacji. Podłączyć przewód USB. Smartfon jest w trybie ładowania, gdy jest podłączony przewodem USB. Ekran dotykowy 7-calowy Nacisnąć „Android Auto”, aby uruchomić aplikację systemową. Wybrać zakładkę „Stacja”, po czym wybrać jedną z odbieranych stacji. W trakcie procedury wyświetla się kilka stron dotyczących niektórych funkcji. Zaakceptować, aby zainicjować i zakończyć łączenie. Wybrać „Konfiguracja radia FM”, a następnie „Aktualizacja listy stacji”, aby odświeżyć listę. Dostęp do różnych źródeł sygnału audio przy wyświetlaniu Android Auto jest możliwy za pomocą przycisków dotykowych znajdujących się na górnym pasku. Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej chwili za pomocą specjalnych przycisków. W zależności od jakości sieci udostępnienie aplikacji wymaga pewnego czasu oczekiwania. Radio Wybór stacji radiowej Nacisnąć „Źródło sygnału audio”, aby wyświetlić źródła sygnału audio. Wybrać „FM”. W razie potrzeby zmienić źródło sygnału audio, naciskając skrót „Źródło dźwięku” na górnym pasku. Wybrać „FM”. Wybrać zakładkę „Ręcznie”, aby wyszukać stację. Naciskać przyciski, aby wyszukać częstotliwość w górę lub w dół. LUB Nacisnąć przyciski wyszukiwania automatycznego, aby wyszukać częstotliwość w górę lub w dół. Wybrać „AM” lub „DAB” (w zależności od wyposażenia). LUB Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele, wielopiętrowe lub podziemne parkingi itd.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to zjawisko normalne przy rozchodzeniu się fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką usterki radia samochodowego. Zmiana częstotliwości Nacisnąć „Źródło sygnału audio”, aby wyświetlić źródła sygnału audio. Wyszukać częstotliwość w górę lub w dół za pomocą przycisku u dołu po prawej stronie ekranu. Zapamiętywanie stacji radiowej Wybrać stację lub częstotliwość (patrz rozdział „Zmiana częstotliwości”). Wybrać zakładkę „Pamięć”, po czym nacisnąć i przytrzymać jedno z ponumerowanych miejsc. . 7 Ekran dotykowy 7-calowy Włączanie/wyłączanie RDS Nacisnąć „Źródło sygnału audio”, aby wyświetlić źródła sygnału audio. Wybrać „FM”. Wybrać zakładkę „Konfiguracja radia FM”. Włączyć/wyłączyć opcję „Zmień kod regionu”. Funkcja RDS, jeżeli zostanie włączona, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% jego terytorium. Z tego powodu istnieje możliwość utraty sygnału stacji w trakcie podróży. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio cyfrowe Radio cyfrowe umożliwia uzyskanie wyższej jakości odsłuchu, jak również wyświetlanie informacji graficznych dotyczących słuchanej stacji. Wybrać „DAB” na ekranie źródeł sygnału audio. Poszczególne multipleksy oferują wybór stacji posortowanych w porządku alfabetycznym. Nacisnąć „Źródło sygnału audio”, aby wyświetlić źródła sygnału audio. Wybrać „DAB”. Wybrać zakładkę „Konfiguracja radia DAB”. Włączyć funkcję „L-Band”. Wybrać zakładkę „Stacja”, po czym wybrać jedną z odbieranych stacji. 8 Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna, na ekranie zostaje wyświetlone pasmo „FM”. Wybrać zakładkę „Ręcznie”, aby wyszukać stację. 1 10 9 8 2 7 6 5 3 4 Wyświetlenie pasma „DAB”. Wyświetlanie nazwy i „Radiotext” bieżącej stacji radiowej. 3 „Następny Multiplex”. 4 Następna stacja radiowa. 5 Wyświetlanie nazwy i numeru używanej usługi „multipleksowej”. 6 Wybór stacji radiowej. 7 Zapamiętana stacja. Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji radiowej. Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji. 8 Poprzednia stacja radiowa. 9 „Poprzedni Multiplex”. 10 „Konfiguracja radia DAB”. 1 2 Ekran dotykowy 7-calowy Śledzenie DAB/FM Radio cyfrowe nie pokrywa 100% obszaru kraju. Kiedy jakość sygnału cyfrowego jest zła, funkcja „Alternatywnej częstotliwościDAB” umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji dzięki automatycznemu przełączeniu na odpowiednią stację analogową w paśmie „FM” (jeżeli taka istnieje). Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w paśmie lub jeżeli funkcja „L–Band” nie jest włączona, w przypadku pogorszenia jakości sygnału cyfrowego następuje wyłączenie dźwięku. Media Gniazdo USB Nacisnąć „Źródło sygnału audio”, aby wyświetlić źródła sygnału audio. System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), co może potrwać od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym podłączeniu. Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu oczekiwania. Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu lub podłączeniu pamięci USB. Jednak system audio zapamiętuje te listy, więc w przypadku braku zmian czas ładowania będzie krótszy. Wybrać „DAB”. Wybrać zakładkę „Konfiguracja radia DAB”. Wybrać „Alternatywna częstotliwość DAB”. Gdy funkcja śledzenia „Alternatywna częstotliwość DAB” jest włączona, podczas przełączania na radio analogowe „FM” występuje kilkusekundowe opóźnienie, a czasami zmiana głośności. Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie poprawie, system automatycznie przełączy się na „DAB”. Gniazdo dodatkowe audio i wideo (A/V) Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne USB do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno). Odtwarzacz audio Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz MP3 itd.) do gniazda Jack za pomocą przewodu audio. . 9 Ekran dotykowy 7-calowy Odtwarzacz wideo Podłączyć urządzenie przenośne za pomocą przewodu audio/wideo odpowiedniego do odtwarzania plików zarejestrowanych w standardach PAL lub NTSC. Wybór źródła Nacisnąć „Źródło sygnału audio”, aby wyświetlić źródła sygnału audio (FM, AM, DAB, USBBluetooth, A/V). Wybrać źródło USB. LUB Wybrać źródło „A/V”. Następnie użyć ustawień odtwarzania u dołu ekranu. Przy kolejnym włączeniu zapłonu system przywróci ostatnio wybrane źródło dźwięku. 10 Przycisk „MODE” na kierownicy umożliwia bezpośrednią zmianę na kolejne dostępne źródło dźwięku. Oglądanie wideo Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy oglądanie wideo jest możliwe tylko po zatrzymaniu pojazdu i wyłączeniu zapłonu. Po ruszeniu pojazdu wideo zostaje zatrzymane. Funkcja „Miracast” wymaga zastosowania kompatybilnego smartfona i aplikacji. Włączyć opcję „MiracastWi-Fi” w systemie. Włączyć udostępnianie połączenia Wi-Fi na smartfonie. Przy korzystaniu z funkcji wideo „Miracast” zaleca się priorytetyzowanie połączenia USB. Podłączyć urządzenie peryferyjne odpowiednie do odtwarzania plików zarejestrowanych w standardach PAL lub NTSC do gniazda USB, albo podłączyć przewód audio/wideo do gniazda dodatkowego. Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”. Wybrać „Połączenie” w systemie. Wybrać „Podłącz Miracast”. W trakcie procedury wyświetla się kilka stron dotyczących niektórych funkcji. Zaakceptować, aby zainicjować i zakończyć łączenie. Aby odłączyć urządzenie peryferyjne, nacisnąć przycisk pauzy, żeby zatrzymać wideo, a następnie odłączyć urządzenie od gniazda USB lub gniazda dodatkowego. Informacje i zalecenia System audio odczytuje pliki z następującymi rozszerzeniami: ”.wma” wer. 7 i wer. 8 o prędkości transmisji od 48 do 192 kb/s oraz wer. 9 o prędkości transmisji od 48 do 320 kb/s. ”.aac” o prędkości transmisji od 16 do 320 kb/s. ”.mp3 – MPEG1” o prędkości transmisji od 32 do 320 kb/s oraz ”.mp3 – MPEG2” o prędkości transmisji od 8 do 160 kb/s. Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 KHz. Używać wyłącznie pamięci USB w formacie FAT32 (File Allocation Table). Ekran dotykowy 7-calowy Aby zapobiec problemom z odtwarzaniem lub wyświetlaniem, zaleca się tworzenie nazw plików o długości do 20 znaków oraz bez żadnych znaków specjalnych (np. ” ” ?.; ù). System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage albo Apple ® poprzez złącza USB. Przewód przejściowy należy zakupić osobno. Sterowanie podłączonym urządzeniem odbywa się przy użyciu elementów sterowania systemu audio. Pozostałe urządzenia nierozpoznawane przez system po podłączeniu należy podłączyć do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno). System może odtwarzać pliki audio na przemian poprzez system Bluetooth® i gniazdo USB. Podłączyć telefon: patrz rozdział „Telefon”, następnie „Bluetooth”. Wybrać profil „Podłącz wszystko” lub „Podłącz jako odtwarzacz audio”. Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu. Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za pomocą przycisków systemu audio. Po podłączeniu w trybie streamingu telefon jest traktowany jako źródło sygnału audio. Zaleca się włączenie trybu „Powtarzanie” w urządzeniu Bluetooth. Podłączanie odtwarzaczy Apple® Zaleca się stosowanie przewodu USB urządzenia przenośnego. Wersja oprogramowania systemu audio może nie być kompatybilna z generacją odtwarzacza Apple ®. Telefon Parowanie telefonu Bluetooth® Streaming audio Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych z telefonu przez głośniki samochodu. Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego odtwarzacza przenośnego (wykonawcy/albumy/gatunki/ utwory/playlisty/audiobooki/podcasty). Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Aby zmienić używany typ sortowania, należy przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania (np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do żądanego utworu. Podłączyć odtwarzacz Apple ® do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno). Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio. Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego systemu audio należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu. . 11 Ekran dotykowy 7-calowy Włączyć funkcję Bluetooth telefonu i upewnić się, że jest on „widoczny dla wszystkich” (konfiguracja telefonu). Nacisnąć „Źródło sygnału audio”, aby wyświetlić źródła sygnału audio. Wybrać „Bluetooth audio”. System proponuje podłączenie telefonu w następujących trybach: - „Podłącz wszystko”; - „Podłącz jako telefon” (zestaw głośnomówiący, tylko telefon); - „Podłącz jako odtwarzacz audio” (streaming: bezprzewodowe odtwarzanie plików audio z telefonu). Aby zmienić wybrane połączenie, wybrać „Telefon”. Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Sprawdzić w instrukcji telefonu oraz u swojego operatora, które usługi są dostępne. Profile kompatybilne z systemem: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP. Wybrać „Konfiguracja Bluetooth”. Wybrać zakładkę „Dodaj” w systemie. Zostanie wyświetlony ekran z ustawieniami systemu Bluetooth oraz domyślnym numerem PIN systemu Bluetooth. Po wykryciu wybrać nazwę systemu w telefonie. W przypadku niepowodzenia parowania zaleca się wyłączenie i ponowne włączenie funkcji Bluetooth w telefonie. Wprowadzić ten sam kod PIN w telefonie i zaakceptować połączenie (zależnie od telefonu). System wyświetli informację, że usługi używane w urządzeniu to: „Telefon” oraz „Odtwarzacz audio”. 12 Wybrać zakładkę „Konfiguracja telefonu/wiadomości”. Wybrać „Podłącz telefon”. Wybrać telefon z listy. Wybrać żądany tryb. Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. Na ekranie konfiguracji Bluetooth system umożliwia jednoczesne podłączenie dwóch urządzeń w trybie telefonu. Daje również możliwość podłączenia wielu urządzeń peryferyjnych w trybie audio, jednak odtwarzać można tylko z jednego z nich. Automatyczne ponowne podłączanie Po włączeniu zapłonu ostatni telefon, który był podłączony w chwili ostatniego wyłączenia zapłonu podłączany jest automatycznie, jeżeli ten tryb podłączenia został włączony podczas procedury parowania (patrz poprzednie strony). Połączenie jest potwierdzone przez wyświetlenie komunikatu oraz nazwy telefonu. Obsługa sparowanych telefonów Ta funkcja umożliwia podłączanie albo odłączanie urządzenia peryferyjnego, jak również usuwanie parowania. Nacisnąć „Telefon”. Ekran dotykowy 7-calowy Wybrać „Konfiguracja telefonu/ wiadomości”. Nacisnąć „Telefon”. Wybrać „Podłącz telefon” w celu wyświetlenia listy sparowanych urządzeń peryferyjnych. Nacisnąć zakładkę klawiatury. Wybrać „Usuń”, wybrać urządzenie peryferyjne z listy, po czym zatwierdzić. Wybrać numer telefonu za pomocą klawiatury, a następnie nacisnąć przycisk telefonu, aby rozpocząć połączenie. Odbieranie połączenia Połączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie. Krótkie naciśnięcie tego przycisku na kierownicy powoduje odebranie połączenia. Krótkie naciśnięcie tego przycisku na kierownicy powoduje odrzucenie lub zakończenie połączenia. Wykonanie połączenia Wybieranie nowego numeru Zdecydowanie radzimy NIE używać telefonu podczas jazdy. Zaleca się zaparkować w bezpiecznym miejscu albo skorzystać z przycisków na kierownicy. W celu uzyskania pełnej listy kontaktów system łączy się z książką telefoniczną w smartfonie za pomocą połączenia Bluetooth (zależnie od kompatybilności). Zwykłe połączenie przez gniazdo USB ogranicza liczbę dostępnych pozycji. Łączenie się z jednym z ostatnio wybieranych numerów Nacisnąć „Telefon”. Połączenie z numerem zapisanym w kontaktach Nacisnąć „Telefon”. LUB Nacisnąć ten przycisk na kierownicy, aby przejść do listy kontaktów. Wybrać zakładkę „Kontakty”. Wybrać żądany kontakt z listy, aby rozpocząć połączenie. LUB Nacisnąć przycisk na kierownicy, aby przejść do listy kontaktów, nacisnąć ponownie, aby przewinąć historię połączeń. Wybrać zakładkę „Historia połączeń”. Wybrać żądany kontakt z listy, aby rozpocząć połączenie. . 13 Ekran dotykowy 7-calowy Zarządzanie kontaktami/ wpisami Nacisnąć „Telefon”. Wybrać „Konfiguracja telefonu/ wiadomości”. Wybrać „Konfig. kontaktów/ historia połączeń”. Wybrać: „Automatyczny transfer”, aby automatycznie przetransferować kontakty ze swojego smartfona lub telefonu. „Aktualizuj kontakty”, aby zaktualizować listę kontaktów. „Sortuj kontakty według”, aby posortować je według imienia lub nazwiska. „Dodaj ulubione”, aby dodać pozycje do listy. „Usuń ulubione”, aby usunąć pozycje z listy. Dzwonki Nacisnąć „Telefon”. 14 Wybrać „Konfiguracja telefonu/ wiadomości”. Wybrać „Konfiguracja dźwięku” w celu wyświetlenia listy źródeł dźwięku. Można wybrać melodię i głośność dzwonka. Zarządzanie wiadomościami Nacisnąć „Telefon”. Nacisnąć kopertę na górnym pasku w celu wyświetlenia listy wiadomości. Wybrać żądaną wiadomość, aby ją odczytać. Wybrać „Poprzednia” lub „Następna”, aby przejść do kolejnej lub poprzedniej pozycji na liście. Nacisnąć przycisk telefonu, aby zadzwonić do wybranego kontaktu. Wybrać „Szybka wiadomość” w celu odczytania, wysłania lub edycji szybkich wiadomości. Nacisnąć „Domyślnie”, aby przejść do modyfikowanej wiadomości. Nacisnąć ten przycisk, aby edytować i zmienić tekst szybkiej wiadomości, po czym zatwierdzić przyciskiem „OK”. Po otrzymaniu wiadomości (przy podłączonym smartfonie) na ekranie zostanie wyświetlone okno udostępniające opcje „Odczytaj” oraz „Ignoruj” oraz możliwość zadzwonienia do wybranego kontaktu poprzez naciśnięcie przycisku telefonu. Dostęp do funkcji „Wiadomości” zależy od kompatybilności smartfona i zainstalowanego systemu. W zależności od smartfona uzyskanie dostępu do wiadomości może trwać długo. Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Sprawdzić w instrukcji smartfona oraz u swojego operatora, które usługi są dostępne. Ekran dotykowy 7-calowy W przypadku odtwarzaczy Apple trzeba włączyć opcję „Powiadomienia”, aby wyświetlać wiadomości w systemie. Nacisnąć „Ustawienia”, a następnie „Bluetooth”. Na liście połączeń nacisnąć przycisk „Informacje” odpowiadający nazwie systemu w samochodzie, po czym aktywować „Powiadomienia”. Nacisnąć ten przycisk, aby edytować i zmienić tekst szybkiej wiadomości, po czym zatwierdzić przyciskiem „OK”. Po otrzymaniu wiadomości e-mail (przy podłączonym smartfonie) na ekranie zostanie wyświetlone okno udostępniające opcje „Odczytaj” oraz „Ignoruj”. Dostęp do funkcji „Email” zależy od kompatybilności smartfona i zainstalowanego systemu. W zależności od smartfona uzyskanie dostępu do wiadomości e-mail może trwać długo. Zarządzanie wiadomościami e-mail Nacisnąć „Telefon”. Nacisnąć kopertę na górnym pasku w celu wyświetlenia listy wiadomości e-mail. Wybrać żądaną wiadomość e-mail, aby ją odczytać. Wybrać „Poprzednia” lub „Następna”, aby przejść do kolejnej lub poprzedniej pozycji na liście. Wybrać „Szybka wiadomość” w celu odczytania, wysłania lub edycji szybkich wiadomości. Nacisnąć „Domyślnie”, aby przejść do modyfikowanej wiadomości. Konfiguracja Aktualizacja systemu W celu zaktualizowania systemu należy wykonać następującą procedurę: Pobrać aktualizacje systemu z witryny internetowej danej marki. Dostępne są następujące wersje: - Aktualizacja przeznaczona specjalnie dla systemu z radiem DAB (Digital Audio Broadcasting). - Aktualizacja przeznaczona specjalnie dla systemu bez radia DAB (Digital Audio Broadcasting). Aby zainstalować aktualizację systemu, należy wykonać następujące trzy czynności: - Przygotować urządzenie USB. - Pobrać nową aktualizację. - Zainstalować nową aktualizację. Przygotowanie urządzenia USB Używać urządzenia USB, a nie urządzenia pamięci masowej (telefonu lub odtwarzacza multimedialnego). W celu zabezpieczenia systemu nie używać rozgałęziacza USB. Żeby można było zaktualizować system, urządzenie USB musi spełniać poniższe warunki: - Pamięć urządzenia USB musi być pusta. - Urządzenie USB musi mieć co najmniej 8 GB dostępnej pamięci. - Używać wyłącznie urządzeń USB w formacie FAT32 (File Allocation Table). - Nie blokować urządzenia USB i sprawdzić, czy można na nim zapisywać pliki. Teraz można pobrać aktualizację na urządzenie USB. Pobieranie aktualizacji F Pobrać żądaną aktualizację. F Wybrać żądaną aktualizację i skopiować ją do pamięci urządzenia USB. . 15 Ekran dotykowy 7-calowy Instalowanie aktualizacji Aktualizację należy pobierać przy włączonym silniku w zaparkowanym pojeździe z włączonym hamulcem postojowym. Podłączyć urządzenie USB do gniazda USB. Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”. Dostosowywanie zdjęcia na ekranie głównym Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 32 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: ” ?; ù), aby uniknąć kłopotów z odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw plików. Używać urządzenia USB, a nie urządzenia pamięci masowej (telefonu lub odtwarzacza multimedialnego). Nacisnąć przycisk „Ogólne”. Nacisnąć przycisk „Aktualizacja oprogramowania”. Nacisnąć przycisk „Aktualizacja”. Zostanie wyświetlona strona ze starą i nową wersją oprogramowania. Nacisnąć przycisk „Aktualizuj oprogramowanie”. Nie odłączać urządzenia USB ani nie wyłączać systemu do czasu zakończenia aktualizacji. W przypadku przerwania aktualizacji należy zrealizować całą procedurę od początku. Po zakończeniu aktualizacji system automatycznie uruchamia się ponownie. W celu zabezpieczenia systemu nie używać rozgałęziacza USB. Żeby można było zaktualizować system, urządzenie USB musi spełniać poniższe warunki: - Pamięć urządzenia USB musi być pusta. - Używać wyłącznie urządzeń USB w formacie FAT32 (File Allocation Table). - Nie blokować urządzenia USB i sprawdzić, czy można na nim zapisywać pliki. Na urządzeniu USB utworzyć folder o nazwie „Startupimage” (z wielką literą „S”). Skopiować zdjęcia do folderu „Startupimage”. Podłączyć urządzenie USB do gniazda USB. Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”. 16 Nacisnąć przycisk „Ogólne”. Sprawdzić, czy opcja „Animacja” jest włączona. Nacisnąć przycisk „Dostosuj obraz początkowy”. Zostanie wyświetlona strona z menu, w którym będą dodane miniatury. Nacisnąć przycisk „Prześlij” i zatwierdzić zastąpienie aktualnych obrazów, ponieważ system nie zezwoli na dodanie nowych obrazów do starych. Nie odłączać urządzenia USB ani nie wyłączać systemu do czasu zakończenia kopiowania. W przypadku przerwania kopiowania należy zrealizować całą procedurę od początku. Obraz nie jest wyświetlany w trybie pełnego ekranu. System powróci do wyświetlania strony menu z dodanymi miniaturami. Wybrać obraz i nacisnąć „OK”. Żeby uwzględnić tę zmianę, wyłączyć i ponownie włączyć system. Ekran dotykowy 7-calowy Nawigacja Wybrać „Jedź do”. Układ nawigacji z 7-calowym ekranem dotykowym Wybrać „Adres lub kod pocztowy”. Ten pokładowy moduł nawigacji, który jest dostępny jako opcja, działa w trybie offline. W menu kontekstowym nacisnąć przycisk „Jedź do”. Wybrać trasę z listy propozycji. Przy użyciu wirtualnej klawiatury wpisać „Kraj”, następnie „Miejscowość” lub „Kod pocztowy”. Jeśli pojazd jest wyposażony w ten moduł nawigacji, tryby „CarPlay ®” i „Android Auto” w systemie są wyłączone. Możliwość połączenia poprzez „MirrorLinkTM” nadal jest dostępna. Nacisnąć „OK”, aby rozpocząć nawigację. Wpisać „Ulicę” i „Numer domu”. Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. Do jednego z ostatnich miejsc docelowych Nacisnąć „NAVI”. Wybrać „Nawigacja”. Wybór celu podróży Wybrać „Jedź do”. Do nowego miejsca docelowego Nacisnąć „NAVI”. Wybrać „Nawigacja”. Wybrać „Ostatnie pozycje”. Po wpisaniu adresu nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. . 17 Ekran dotykowy 7-calowy Przy użyciu strzałek przejrzeć listę i wybrać żądany adres. lub „Miejscowość w pobliżu”, lub „Cel w pobliżu”, lub Wprowadzić nazwę za pomocą wirtualnej klawiatury przy użyciu opcji „Wyszukaj według nazwy”. Do punktów użyteczności publicznej (POI) Punkty POI są zapisane w układzie różnych kategorii. Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. Do punktu na mapie Nacisnąć przycisk „Jedź do” po lewej stronie mapy. Wybrać trasę z listy propozycji. Nacisnąć „NAVI”. Nacisnąć „NAVI”. Wybrać „Nawigacja”. Wybrać „Jedź do”. Wybrać „POI”. Wybrać opcję wyszukiwania i wybrać POI z listy kategorii: „W pobliżu”, 18 Wybrać „Nawigacja”. Wybrać „Jedź do”. Wybrać „Wybór na mapie” Przeglądać mapę, przesuwając palcem po ekranie. Dotknąć wybraną pozycję, aby ustawić tam kursor. Nacisnąć „OK”, aby rozpocząć nawigację. Ekran dotykowy 7-calowy Do współrzędnych GPS Nacisnąć „NAVI”. Głośność informacji głosowych Wybrać „Nawigacja”. Po włączeniu trybu nawigacji lub aplikacji głośność informacji głosowych nie jest zależna od głośności innych aplikacji systemowych. Wybrać „Jedź do”. Nacisnąć „NAVI”. Nacisnąć podstronę. Wybrać „Nawigacja”. Wybrać „Współrzędne”. Dotknąć pole (stopnie, minuty, sekundy), aby je zmodyfikować i wprowadzić wartości za pomocą wirtualnej klawiatury. W N S N 44 23 21 E 009 21 32 E 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. Gdy na ekranie zostanie wyświetlona mapa, obrócić pokrętło regulacji głośności – zostanie wyświetlony górny pasek z dwoma paskami regulacji. Dolny pasek odpowiada głośności informacji głosowych. Zwiększyć lub zmniejszyć głośność informacji głosowych za pomocą przycisków „plus” lub „minus” na ekranie dotykowym. . 19 Ekran dotykowy 7-calowy Często zadawane pytania Telefon, Bluetooth® PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Nie mogę podłączyć mojego telefonu Bluetooth. Telefon Bluetooth może być wyłączony lub niewidoczny. - 20 Sprawdzić, czy telefon Bluetooth jest włączony. Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest on „widoczny dla wszystkich”. Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych dostępna jest na stronie www.peugeot.pl (usługi). Funkcje CarPlay ® i Android Auto nie działają. Funkcje CarPlay ® i Android Auto mogą się nie włączyć w przypadków niskiej jakości przewodów USB. Zaleca się używanie oryginalnych przewodów USB, aby zapewnić zgodność. Nie słychać żadnego dźwięku z podłączonego telefonu Bluetooth. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku systemu audio (nawet do maksimum) i w razie potrzeby zwiększyć natężenie dźwięku telefonu. Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy telefonicznej. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić itp.). Kontakty są uporządkowane w kolejności alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane w specyficznej kolejności. Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na telefonie. System nie odbiera wiadomości SMS. Tryb Bluetooth telefonu uniemożliwia przesyłanie wiadomości SMS do systemu. Ekran dotykowy 7-calowy Urządzenie przenośne USB PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Czas oczekiwania po włożeniu pamięci USB jest długi. Po włożeniu nowej pamięci system odczytuje pewne dane (katalog, tytuł, wykonawca itd.). Może to potrwać od kilku sekund do kilku minut. Ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci USB. Niektóre znaki z informacji na aktualnie odtwarzanym nośniku nie są wyświetlane prawidłowo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w nazwach utworów i folderów. Odtwarzanie plików w trybie streamingu nie rozpoczyna się. Podłączone urządzenie nie uruchamia odtwarzania automatycznie. Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego urządzenia. Nazwy utworów i czas odtwarzania nie są wyświetlane na ekranie streamingu audio. Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tego typu informacji. . 21 Ekran dotykowy 7-calowy Radio 22 PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza się lub zapamiętane stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 MHz). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym obszarze geograficznym. Włączyć funkcję „RDS”, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy w danym regionie znajduje się silniejszy nadajnik. Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele, podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki systemu audio. Brak lub uszkodzenie anteny (np. w myjni automatycznej lub na podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT. Nie znajduję niektórych stacji na liście dostępnych stacji. Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się jej nazwa na liście. Nazwa stacji radiowej się zmienia. Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje (np. tytuł piosenki) zamiast swojej nazwy. System interpretuje te informacje jako nazwę stacji. Ekran dotykowy 7-calowy Ustawienia, konfiguracja PYTANIE ODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE Jakość dźwięku różni się między poszczególnymi źródłami audio (radio, USB itd.). Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, można dopasować ustawienia audio (głośność oraz wysokie, średnie i niskie tony) do różnych źródeł dźwięku, czego skutkiem będą słyszalne różnice przy zmianie źródła dźwięku (radio, USB itd.). Sprawdzić, czy ustawienia audio są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawienie w konfiguracjach źródeł audio automatycznej regulacji dźwięku (niskie, średnie, wysokie). Sprawdzić jakość i format nagrania. Po wyłączeniu silnika system wyłącza się po kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu audio zależy od poziomu naładowania akumulatora. Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przełącza się w tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć poziom naładowania akumulatora. . 23 Indeks alfabetyczny A ABS..................................................................52 Active City Brake................................. 15, 86–89 Akcesoria......................................................... 51 Akumulator..................................... 102, 121–123 Alarm niezamierzonego przekroczenia linii (AFIL)............ 15–16, 90–91 Automatyczne zapalanie świateł...............46, 48 B Bagażnik..........................................................27 Bateria klucza elektronicznego.......................26 Bateria pilota zdalnego sterowania.................23 Bezpieczeństwo dzieci...................57, 59–61, 64, 66–68, 70–71 Bezpieczniki....................................114–116, 119 Bluetooth (telefon)................................ 10, 11–12 Bluetooth (zestaw głośnomówiący)..... 10, 11–12 Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł....47 C CD....................................................................10 CD MP3............................................................10 CDS..................................................................14 Ciśnienie w ogumieniu................... 103, 107, 127 Częstotliwość (radio).....................................7–8 Czytnik USB...................................................9, 9 170 D DAB (Digital Audio Broadcasting) – Radio cyfrowe.............. 8, 8–9 Dach z materiału sterowany elektrycznie.......29 Demontaż dywanika........................................44 Demontaż koła........................107–108, 110–111 Dostęp do tylnych siedzeń (wersja 3 drzwiowa).......................................33 Drzwi......................................................... 26–27 Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)........................ 13–14, 52–53 Dywanik............................................................44 Dzieci............................................66–68, 70–71 Dzieci (bezpieczeństwo).................................. 71 Dźwignia awaryjna bagażnika.........................28 Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~ Dźwignia manualnej skrzyni biegów.............................76 Dźwignia wybierania biegów.....................76–79 Dźwignia zmiany biegów...................................6 E Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia)........6 Ekran dotykowy..................................................1 Ekran kolorowy............................................. 3–4 Elektroniczna blokada zapłonu.......................75 Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (REF)..........................................52 F Filtr kabiny......................................................102 Filtr oleju.........................................................102 Filtr powietrza................................................102 Fotele przednie ~ Siedzenia przednie.............32 Foteliki dziecięce.......55–56, 59–60, 64–65, 70 Foteliki dziecięce i-Size...................................70 Foteliki dziecięce ISOFIX......................... 66–70 Foteliki dziecięce klasyczne............................64 Funkcja autostradowa (kierunkowskazy)........48 G Gniazda radioodtwarzacza ~ Gniazda audio....43 Gniazdo Jack........................................ 42–43, 9 Gniazdo USB.................................... 42–43, 9, 9 Gniazdo zasilania 12 V............................. 42–43 Godzina............................................................20 Godzina (ustawianie).......................................21 H Hamulce................................................... 11, 103 Hamulec postojowy..................................76, 103 Holowanie samochodu..................................123 I Identyfikacja...................................................127 Informacje drogowe (TA)...................................8 ISOFIX.......................................................67–69 ISOFIX (mocowania)........................................66 Indeks alfabetyczny J Jack....................................................................9 Jazda ekonomiczna...........................................6 Jazda z przyczepą.........................................123 K Kabel audio........................................................9 Kabel Jack..........................................................9 Kamera pomocy przy cofaniu..........................91 Kierownica (regulacja).....................................36 Kierunkowskaz boczny (migacz) ~ Kierunkowskaz boczny.............. 114 Kierunkowskazy............................... 48, 112–114 Klakson............................................................ 51 Klimatyzacja.................................................6, 38 Klimatyzacja automatyczna...................... 38–40 Klimatyzacja ręczna.................................. 37, 40 Klocki hamulcowe..........................................103 Klucz................................................................22 Klucz elektroniczny................................... 23–26 Koło zapasowe................103, 107–108, 110–111 Komora silnika.................................................99 Komputer pokładowy.................................18–20 Kontrola ciśnienia (za pomocą zestawu)...............................................104, 106 Kontrola poślizgu kół (TRC).................14, 52–53 Kontrola poziomów..................................99–102 Kontrole............................................99, 102–103 Kontrole bieżące....................................102–103 Kontrolka hamulca postojowego..................... 11 Kontrolka minimalnego poziomu paliwa.......... 13 Kontrolka otwartych drzwi...............................12 Kontrolka pasów bezpieczeństwa...................12 Kontrolka poduszek powietrznych...................14 Kontrolka systemu doczyszczania spalin........ 13 Kontrolka systemu hamowania........................ 11 Kontrolki.................................................9–10, 11 Kontrolki alarmowe..........................................10 L Lampka sufitowa.............................................. 41 Licznik..............................................................18 Licznik całkowitego przebiegu kilometrów ~ Licznik dziennego przebiegu...18 Lokalizacja pojazdu.........................................23 Lusterka wsteczne zewnętrzne.......................35 Lusterko w osłonie przeciwsłonecznej............42 Lusterko wsteczne wewnętrzne......................35 Ł Ładowanie akumulatora.................................123 Ładowanie ~ Obciążenie...................................6 Łańcuchy śniegowe.........................................97 M Manualna skrzynia biegów ~ Manualna skrzynia biegów... 6, 76, 81–82, 102 Minimalny poziom paliwa...........................18, 96 Mocowania ISOFIX....................................66, 69 Montaż koła.............................107–108, 110–111 Mycie pojazdu (zalecenia)...............................99 N Napełnianie zbiornika paliwa.................... 96–97 Napinacz pirotechniczny (pasy bezpieczeństwa)..................................... 55–56 Narzędzia................................107–108, 110–111 Nawiewy...........................................................36 O Obsługa bieżąca................................................6 Odmrażanie przedniej szyby...........................40 Odmrażanie szyby ~ Odmrażanie... 36–37, 40–41 Odmrażanie tylnej szyby................................. 41 Odryglowanie.............................................22–24 Ogranicznik prędkości...................15, 17, 84–86 Ogrzewane fotele.............................................33 Ogrzewanie............................................ 6, 37, 40 Ogumienie..................................................6, 103 Olej silnikowy.........................................100–101 Osłona przeciwsłoneczna...............................42 Osuszanie przedniej szyby..............................40 Osuszanie szyby....................................... 36–40 Oszczędność energii (tryb)..............................98 Oświetlenie.................................................... 112 Oświetlenie bagażnika..................................... 41 Oświetlenie tablicy rejestracyjnej.................. 113 Oświetlenie towarzyszące...............................48 Otwieranie bagażnika......................... 23–24, 27 Otwieranie drzwi....................................... 23–24 Otwieranie pokrywy silnika....................... 98–99 . 171 Indeks alfabetyczny P Paliwo.............................................. 6, 18, 96–97 Pasy bezpieczeństwa.............12, 34, 54–56, 64 Pedał sprzęgła...............................................102 Pilot zdalnego sterowania................... 22–23, 26 Pióro wycieraczki szyby (wymiana) ~ Wycieraczki szyb (wymiana pióra)....................................50 Podnośnik...............................107–108, 110–111 Podnośniki szyb...............................................28 Poduszki powietrzne..................... 14, 56–58, 60 Poduszki powietrzne boczne.....................57–58 Poduszki powietrzne czołowe.............57–58, 61 Poduszki powietrzne kurtynowe......................58 Pojemność zbiornika paliwa............................96 Pokrywa silnika......................................... 98–99 Połączenie Apple CarPlay.................................4 Połączenie MirrorLink........................................5 Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu..............80 Pompowanie opon.........................................103 Porady dotyczące obsługi ~ Zalecenia dotyczące obsługi........................99 Potencjometr oświetlenia..........................18–19 Poziom oleju...........................................100–101 Poziom płynu chłodzącego ~ Poziom płynu chłodzącego.........................101 Poziom płynu hamulcowego..........................101 Poziom płynu spryskiwaczy szyb.......... 101–102 Poziomy i kontrole....................................99–102 Przebita opona............... 104, 106–108, 110–111 Przeglądy...........................................................6 Przełącznik oświetlenia...................................46 Przełącznik wycieraczki szyby ~ Przełącznik wycieraczek szyb...................49 172 R Radio........................................................ 7, 7, 10 Radio cyfrowe – DAB (Digital Audio Broadcasting) .............................. 8, 8–9 Radioodtwarzacz -słowniczek . ........................2 RDS....................................................................8 REF..................................................................52 Reflektory....................................................... 112 Reflektory przeciwmgłowe przednie ~ Reflektory przeciwmgłowe przednie.......................47, 112 Regulacja foteli..........................................32, 34 Regulacja kierownicy.......................................36 Regulacja natężenia nadmuchu......................37 Regulacja reflektorów......................................49 Regulacja rozprowadzenia powietrza.............37 Regulacja temperatury..............................37–40 Reinicjalizacja wykrywania niedopompowania opon................................93 Relingi ~ Relingi dachowe...............................98 Rozpoznawanie ograniczenia prędkości.........82 Ryglowanie/odryglowanie drzwi od wewnątrz.................................. 26–27 S Schowek przedni pasażera.............................42 Schowki............................................................42 Schowki w drzwiach........................................42 Siedzenia tylne......................................... 33–34 Silnik benzynowy............................... 97, 99, 125 Silniki..............................................................125 Składanie oparcia foteli lub kanapy tylnej.......34 Składanie/rozkładanie lusterek zewnętrznych.................................................35 Skrzynia biegów ETG..............6, 12, 76–79, 103 Skrzynia-schowek...........................................45 Skrzynka bezpieczników w desce rozdzielczej....................114–116, 119 Skrzynka bezpieczników w komorze silnika.........................114–116, 119 Sporadyczne pompowanie opon (za pomocą zestawu).................104, 106 Spryskiwacz szyb............................................49 Spryskiwacz tylnej szyby.................................50 Sprzęgło...................................................12, 102 Stacja radiowa........................................... 7, 7–8 Sterowanie ogrzewaniem foteli.......................33 Sterowanie przy kierownicy ~ Sterowanie radiem przy kierownicy............6, 3 Stop i Start ~ Stop & Start................ 15–16, 20, 40, 81–82, 102, 122 Streaming audio Bluetooth.................. 10, 10–11 Sygnał alarmowy ~ Światła awaryjne.............52 Sygnał dźwiękowy........................................... 51 System audio.....................................................1 System zapobiegający blokadzie kół (ABS)....52 System zapobiegający poślizgowi kół (ASR).... 13 Szyba tylnego słupka.......................................29 Ś Środowisko naturalne........................................6 Światła awaryjne..............................................52 Światła cofania............................................... 113 Światła drogowe.................................17, 46, 112 Światła dzienne................................................46 Światła kierunkowskazów................................48 Światła mijania....................................17, 46, 112 Światła pozycyjne...................................... 17, 46 Światła przednie............................................ 112 Indeks alfabetyczny Światła stop.................................................... 113 Światła tylne................................................... 113 Światło przeciwmgłowe tylne ~ Światła przeciwmgłowe tylne........16, 47, 113 T Tabele bezpieczników.....................114–116, 119 Tabliczka identyfikacyjna producenta...........127 Tarcze hamulcowe.........................................103 Telefon............................................ 10–11, 11–15 Temperatura płynu chłodzącego ~ Temperatura płynu chłodzącego........................................ 11 TRC (kontrola poślizgu kół).................14, 52–53 Tryb Easy (tryb automatyczny)..................76–79 Tryb ekonomiczny............................................98 Tryb prowadzenia.......................................76–79 Tryb ręczny................................................76–79 Trzecie światło stop....................................... 114 Tylna półka.......................................................44 Tylna szyba (odmrażanie)................................ 41 U Uchwyt na kubki...............................................42 Układ kierowniczy ze wspomaganiem............ 12 Uruchamianie samochodu ~ Uruchamianie samochodu......................72–79 Uruchomienie.................................................122 Uruchomienie awaryjne.................................122 USB..........................................................9, 9–10 Ustawianie godziny................................... 20–21 W Wentylacja.......................................6, 36–37, 40 Widoczność.....................................................36 Wieszaki...........................................................45 Wlot powietrza.......................................... 38–40 Wskaźniki kierunkowskazów........... 48, 112–113 Wskaźnik poziomu oleju........................100–101 Wskaźnik poziomu paliwa.........................18, 96 Wskaźnik zmiany biegu............................. 17, 79 Wspomaganie hamowania awaryjnego (AFU).........................................52 Wycieraczka szyby ~ Wycieraczki szyb..........49 Wyjmowanie i wkładanie bezpiecznika.................................114–116, 119 Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu.................................... 92–93, 107 Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera........................57, 60–61 Wymiana baterii klucza elektronicznego.........26 Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania.....................................23 Wymiana bezpiecznika...................114–116, 119 Wymiana filtra kabiny....................................102 Wymiana filtra oleju.......................................102 Wymiana filtra powietrza...............................102 Wymiana koła.........................107–108, 110–111 Wymiana oleju.......................................100–101 Wymiana pióra wycieraczki szyby ~ Wymiana pióra wycieraczki szyby....50 Wymiana żarówek..................................111–112 Wymiana żarówki....................................111–112 Wymiary.........................................................126 Wyposażenie bagażnika.................................45 Wyposażenie wnętrza.....................................42 Wysokość kierownicy......................................36 Wyświetlacz.....................................................18 Wyświetlacz w zestawie wskaźników........... 8–9 Z Zabezpieczenie dzieci....57, 59–61, 64, 66–68, 70 Zaczep holowniczy..........................................45 Zagłówki tylne..................................................34 Zalecenia dotyczące jazdy..............................72 Zamek centralny........................................22–24 Zamknięty obieg powietrza...................... 38–40 Zamykanie bagażnika......................................27 Zamykanie drzwi..............................................24 Zatrzymanie samochodu...........................72–79 Zbiornik paliwa...........................................18, 96 Zbiornik spryskiwacza szyb................... 101–102 Zbyt niskie ciśnienie powietrza w ogumieniu (wykrywanie)............................92 Zdalny dostęp i rozruch.......... 16, 23–24, 73–74 Zestaw głośnomówiący....................... 10, 11–12 Zestaw naprawczy do opon ~ Zestaw do tymczasowej naprawy opony..............................45, 104, 106 Zestaw wskaźników...........................................8 Zmiana koła ~ Zmiana koła....107–108, 110–111 Zużycie oleju..........................................100–101 Zużycie paliwa.......................................6, 18, 96 Ż Żarówki (wymiana)..................................111–112 . 173 Zgodnie z europejską dyrektywą 2000/53 dotyczącą pojazdów wycofanych z eksploatacji Automobiles PEUGEOT zaświadcza, że wszystkie postanowienia zawarte w tym dokumencie zostały spełnione, a do produkcji sprzedawanych wyrobów używane są surowce wtórne. Kopiowanie i tłumaczenie zarówno całości, jak i fragmentów niniejszego dokumentu, bez pisemnego upoważnienia Automobiles PEUGEOT jest zabronione. Wydrukowano w UE Polonais 03-18 www.peugeot.com *18108.0160* POL. 18108.0160