Uploaded by Adam Youssef

2018-peugeot-108-99

advertisement
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PEUGEOT 108
Dostęp do Instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi jest dostępna w witrynie
internetowej PEUGEOT w części „MY PEUGEOT” lub
pod następującym adresem:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Pobrać aplikację Scan MyPeugeot APP na smartfona
z odpowiedniego sklepu.
Następnie wybrać:
pojazd,
okres publikacji odpowiadający dacie pierwszej rejestracji
samochodu.
Pobrać zawartość Instrukcji obsługi pojazdu.
Wybrać:
język,
samochód i model,
okres publikacji odpowiadający dacie pierwszej rejestracji
samochodu.
Dostęp do Instrukcji obsługi.
Ten symbol oznacza najnowsze
dostępne informacje.
Szanowni Państwo!
W dokumencie znajdują się informacje oraz zalecenia, dzięki
którym można korzystać z samochodu przy zachowaniu pełnego
bezpieczeństwa.
W samochodzie zostały zamontowane tylko niektóre elementy
wyposażenia opisanego w tym dokumencie, stosownie do poziomu
wykończenia, wersji i parametrów właściwych dla danego kraju sprzedaży.
Zamieszczone tu opisy i rysunki nie są wiążące.
Automobiles PEUGEOT zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów
technicznych, wyposażenia i akcesoriów bez konieczności aktualizacji
niniejszej instrukcji obsługi.
W przypadku przeniesienia prawa własności pojazdu należy przekazać
niniejszy egzemplarz Szczegółowej instrukcji obsługi nowemu
właścicielowi.
Kluczyk
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa
Dodatkowe informacje
Wkład w ochronę środowiska
Samochód z układem kierowniczym lewostronnym
Samochód z układem kierowniczym prawostronnym
Lokalizację wyposażenia/przycisku przedstawiono za pomocą
czarnego obszaru
W niniejszym dokumencie znajdują się wszystkie instrukcje oraz zalecenia
dotyczące sposobu korzystania z samochodu, dzięki któremu będzie
można w pełni wykorzystać jego wszystkie funkcje. Zdecydowanie zaleca
się, aby użytkownicy zapoznali się z treścią niniejszego dokumentu
oraz książki serwisowej i gwarancyjnej, gdzie znajdują się informacje
o gwarancji, przeglądach i pomocy drogowej dotyczące danego pojazdu.
1
Spis treści
Stanowisko kierowcy
Wprowadzenie
Ekojazda
Ekojazda
Przyrządy pokładowe
Zestawy wskaźników
Wyświetlanie
Kontrolki
Wskaźniki
Komputer pokładowy
Ustawianie godziny
2
.
.
4
6
Dostęp
Kluczyki
Układ „Otwierania i uruchamiania bez
użycia kluczyka”
Drzwi
Bagażnik
Elektryczne podnośniki szyb w przednich
drzwiach
Tylne boczne szyby
Elektrycznie sterowany dach z tkaniny
Zalecenia dotyczące pielęgnacji
22
23
26
27
28
29
29
31
Oświetlenie i widoczność
Przełącznik oświetlenia
Automatyczne włączanie świateł
Kierunkowskazy
Regulacja reflektorów
Przełącznik wycieraczek szyb
Wymiana pióra wycieraczki szyby
46
48
48
49
49
50
Bezpieczeństwo
8
9
9
18
18
20
Ergonomia i komfort
Przednie siedzenia
Siedzenia tylne
Lusterka wsteczne
Regulacja kierownicy
Wentylacja
Ogrzewanie
Klimatyzacja ręczna
Klimatyzacja automatyczna
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
Lampka sufitowa
Oświetlenie bagażnika
Wyposażenie wnętrza
Tylna półka
Wyposażenie bagażnika
32
34
35
36
36
37
37
38
40
41
41
41
42
44
45
Ogólne zalecenia związane
z bezpieczeństwem
Sygnał dźwiękowy
Światła awaryjne
Układ ESC
Pasy bezpieczeństwa
Poduszki powietrzne
Foteliki dziecięce
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
Mocowania i foteliki dziecięce ISOFIX
Foteliki dziecięce i-Size
Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od
wewnątrz
51
51
52
52
54
56
59
60
66
70
71
Spis treści
Jazda
Rozruch/wyłączanie silnika przy użyciu
kluczyka
Rozruch/wyłączanie silnika za pomocą
układu otwierania i uruchamiania bez
użycia kluczyka
Hamulec postojowy ręczny
Manualna 5-biegowa skrzynia biegów
Skrzynia biegów ETG
Wskaźnik zmiany biegu
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
Stop & Start
System monitorowania ograniczeń
prędkości
Ogranicznik prędkości
Active City Brake
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
Kamera cofania
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach
Audio i telematyka
W razie awarii
73
73
76
76
76
79
80
81
82
84
86
90
91
92
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
Koło zapasowe
Wymiana żarówki
Wymiana bezpiecznika
Akumulator 12 V
Holowanie samochodu
Dane techniczne
Dane techniczne silnika
Silniki
Wymiary
Elementy identyfikacyjne
104
107
111
114
121
123
125
125
126
127
Radio
7-calowy ekran dotykowy
Indeks alfabetyczny
.
.
.
Dostęp do dodatkowych filmów
wideo
bit.ly/helpPSA
Informacje praktyczne
Zbiornik paliwa
Kompatybilność paliw
Łańcuchy śniegowe
Tryb oszczędzania energii
Montaż relingów dachowych
Pokrywa komory silnika
Komora silnika
Kontrola poziomów
Kontrole
96
97
97
98
98
98
99
99
102
3
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy
1
7
Zewnętrzne lusterka wsteczne
Elektryczne podnośniki szyb
Centralny zamek
Ogrzewanie, wentylacja
Klimatyzacja sterowana ręcznie
Klimatyzacja automatyczna
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
2
Otwieranie pokrywy komory silnika
3
Bezpieczniki w desce rozdzielczej
4
Zestaw wskaźników
Obrotomierz
Centralny wyświetlacz
Kontrolki
Wskaźniki
Komputer pokładowy
5
Lampka sufitowa
Przycisk otwierania elektrycznie
sterowanego dachu z tkaniny
System monitorowania ograniczeń prędkości
Active City Brake
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Osłona przeciwsłoneczna
6
Ekran dotykowy
Radio
Ustawianie godziny
4
8
Gniazdo 12 V
Gniazdo USB
Gniazdo Jack
9
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów ETG
Wskaźnik zmiany biegu
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
10
Ręczny hamulec postojowy
11
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
12
Nawiewy boczne
13
Schowek w desce rozdzielczej
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
Ponowna inicjalizacja systemu wykrywania
niskiego ciśnienia w oponach
Wprowadzenie
Stanowisko kierowcy (ciąg dalszy)
1
8
Przełączniki oświetlenia
Kierunkowskazy
Przełącznik wycieraczek szyb
.
9
2
Stop i Start
Active City Brake
Ustawianie elektrycznych lusterek
wstecznych
Regulacja reflektorów
Wyłączanie układów DSC/TRC
Przednie światła przeciwmgłowe (akcesoria)
Zapłon, rozruch/wyłączanie (kluczyk)
Zapłon, rozruch/wyłączanie (układ
otwierania i uruchamiania bez użycia
kluczyka)
10
Światła awaryjne
3
Otwieranie klapki wlewu paliwa
4
Przełączniki skrzyni biegów ETG przy
kierownicy
5
Regulacja wysokości kierownicy
Sygnał dźwiękowy
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy
6
Przełączniki przy kierownicy
- Ekran dotykowy, radioodtwarzacz
- System monitorowania pasa ruchu
7
Ogranicznik prędkości
5
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda jest sposobem prowadzenia
pojazdu, który pozwoli kierowcy zmniejszyć
zużycie paliwa i emisję CO2.
Lepsze wykorzystanie skrzyni
biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów
ruszać powoli, nie czekać ze zmianą biegu
na wyższy. Podczas przyspieszania zmieniać
biegi dość wcześnie.
W przypadku skrzyni biegów ETG preferować
tryb automatyczny (Easy) i nie naciskać
mocno ani gwałtownie pedału przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę
do włączenia optymalnego biegu: gdy
tylko zalecenie wyświetli się w zestawie
wskaźników, zastosować się do niego jak
najszybciej.
W przypadku samochodów wyposażonych
w skrzynię biegów ETG wskaźnik ten pojawia
się tylko w trybie manualnym.
6
Zachowanie spokojnego
sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem
zamiast hamulcem głównym, stopniowo
naciskać pedał przyspieszenia. Takie
zachowanie przyczynia się do zmniejszenia
zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO2 oraz
ograniczenia hałasu.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed
ruszeniem przewietrzyć ją, opuszczając
szyby i otwierając nawiewy, a dopiero potem
uruchomić klimatyzację.
Po przekroczeniu prędkości 50 km/h zamknąć
szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Rozważyć użycie wyposażenia
umożliwiającego zmniejszenie temperatury
w kabinie (otwierany dach, rolety itd.).
O ile klimatyzacja nie ma trybu regulacji
automatycznej, wyłączyć ją jak najszybciej,
gdy temperatura osiągnie odpowiedni poziom.
Wyłączać przełączniki odmrażania
i osuszania szyb, jeżeli te funkcje nie są
wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie
siedzenia.
Nie używać reflektorów i świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego
nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem
jazdy (głównie zimą). Kabina nagrzewa się
szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych przez pasażerów (odtwarzaczy
audio/wideo, konsoli gier itd.) sprzyja
zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
urządzenia przenośne.
Ekojazda
Ograniczanie przyczyn
nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu: najcięższe bagaże położyć
w głębi bagażnika, jak najbliżej tylnych
siedzeń.
Ograniczyć obciążenie samochodu
i zminimalizować opór aerodynamiczny (belki
dachowe, relingi dachowe itp.). Używać raczej
bagażnika dachowego.
Po użyciu zdjąć belki i relingi dachowe.
.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz
o oponach przyczepy albo przyczepy
kempingowej.
Regularnie wykonywać przeglądy
samochodu (olej silnikowy, filtr oleju, filtr
powietrza, filtr kabiny itd.) i przestrzegać
terminów zalecanych w książce serwisowej
i gwarancyjnej.
Po zakończeniu sezonu zimowego zdjąć
opony zimowe i założyć opony letnie.
Przestrzeganie zaleceń
dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie
w ogumieniu, które powinno być zgodne
z etykietą znajdującą się na ramie drzwi po
stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
przed długą podróżą,
przed każdą zmianą pory roku,
po długim postoju.
7
Przyrządy pokładowe
Zestawy wskaźników
Zestaw wskaźników typu 2
6.
Zestaw wskaźników typu 1
Obrotomierz.
Prędkość obrotowa silnika
jest wyświetlana w postaci
jasnopomarańczowych segmentów.
Powyżej maksymalnej prędkości
obrotowej segmenty mają kolor czerwony,
co sygnalizuje konieczność zmiany biegu
na wyższy.
Centralny wyświetlacz
Wyświetlane informacje zależą od typu skrzyni
biegów.
Centralny wyświetlacz w pojazdach
z manualną skrzynią biegów
1.
2.
3.
4.
5.
8
Prędkościomierz (km/h albo mph).
Centralny wyświetlacz.
Wskaźnik zmiany biegu.
Przycisk sterowania wyświetlaczem.
Wyświetlanie danych w porządku
narastającym.
Przycisk sterowania wyświetlaczem.
Wyświetlanie danych w porządku
malejącym.
1.
2.
3.
4.
5.
Prędkościomierz (km/h albo mph).
Centralny wyświetlacz.
Wskaźnik zmiany biegu.
Przycisk sterowania wyświetlaczem.
Wyświetlanie danych w porządku
narastającym.
Przycisk sterowania wyświetlaczem.
Wyświetlanie danych w porządku
malejącym.
1.
Temperatura zewnętrzna. Wskazanie
miga w przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi.
Przyrządy pokładowe
2.
3.
Informacje o pojeździe, w tym:
Liczniki przebiegu całkowitego
i dziennego.
Informacje komputera pokładowego.
Informacje ogranicznika prędkości.
Wskaźnik poziomu paliwa.
Zestaw kontrolek pasów
bezpieczeństwa i czołowej
poduszki powietrznej pasażera
Centralny wyświetlacz w pojazdach
ze skrzynią biegów ETG
2.
3.
Położenie wybieraka biegów i włączony
bieg.
Informacje o pojeździe, w tym:
Liczniki przebiegu całkowitego
i dziennego.
Informacje komputera pokładowego.
Informacje ogranicznika prędkości.
Temperatura zewnętrzna. Wskazanie
miga w przypadku możliwości
wystąpienia gołoledzi.
Wskaźnik poziomu paliwa.
Sygnalizatory wzrokowe wyświetlane w postaci
symboli informujące kierowcę o usterce
(kontrolki) lub stanie układu (kontrolki
włączenia lub wyłączenia). Niektóre kontrolki
świecą na dwa sposoby (w sposób ciągły lub
migają) oraz/lub w kilku kolorach.
1
Ostrzeżenia powiązane
A. Kontrolka pasa bezpieczeństwa lewego
tylnego siedzenia
B. Kontrolka pasa bezpieczeństwa prawego
tylnego siedzenia
C. Kontrolka wyłączenia czołowej poduszki
powietrznej pasażera.
D. Kontrolka włączenia czołowej poduszki
powietrznej pasażera.
1.
Kontrolki alarmowe
Kontrolka C lub D świeci zależnie od stanu
czołowej poduszki powietrznej pasażera
(włączona lub wyłączona).
Świeceniu kontrolki może towarzyszyć sygnał
dźwiękowy i/lub komunikat na ekranie.
Na podstawie typu alarmu o stanie pojazdu
można stwierdzić, czy sytuacja jest
prawidłowa, czy też wystąpiła usterka. Więcej
informacji zawierają opisy poszczególnych
kontrolek.
Po włączeniu zapłonu
Niektóre czerwone lub pomarańczowe kontrolki
włączają się na kilka sekund w momencie
włączenia zapłonu. Powinny one zgasnąć po
uruchomieniu silnika.
Więcej informacji na temat wyposażenia lub
funkcji zawiera odpowiedni rozdział.
9
Przyrządy pokładowe
Stałe świecenie kontrolki
Świecenie czerwonej lub pomarańczowej
kontrolki alarmowej przy włączonym silniku lub
podczas jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą
przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki na
podstawie odpowiedniego komunikatu oraz
opisu kontrolki w dokumentach pojazdu.
Gdy kontrolka alarmowa nie
gaśnie
Odniesienia (1), (2) oraz (3) w opisie
kontrolki wskazują, czy poza niezwłocznym
podjęciem zalecanych działań trzeba również
skontaktować się z wykwalifikowanym
specjalistą.
(1): Należy jak najszybciej zatrzymać
pojazd, zachowując wszelkie środki
bezpieczeństwa i wyłączyć zapłon.
(2): Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
lub wyspecjalizowanym warsztatem.
(3): Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub
wyspecjalizowanego warsztatu.
10
Przyrządy pokładowe
Lista kontrolek
Kontrolka
Stan
Przyczyna
Działania/uwagi
1
Czerwone lampki ostrzegawcze
+
STOP
Miga, czemu
towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Wraz z kontrolką ciśnienia oleju
silnikowego lub temperatury płynu
chłodzącego.
Wykonać (1), a następnie (2).
Układ
hamulcowy
Świeci w sposób
ciągły.
Duży spadek poziomu płynu
hamulcowego w układzie hamulcowym.
Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez PEUGEOT.
Jeżeli problem utrzymuje się, należy wykonać (3).
Usterka układu hamulcowego.
Wykonać (1), a następnie (2).
Hamulec
postojowy
Świeci w sposób ciągły,
czemu towarzyszy
sygnał dźwiękowy.
Hamulec postojowy jest zaciągnięty
lub nie został prawidłowo zwolniony.
Ciśnienie oleju
silnikowego
Świeci w sposób
ciągły.
Zbyt niski poziom oleju silnikowego.
Wykonać (1), a następnie (2).
Maksymalna
temperatura
płynu
chłodzącego
Miga.
Temperatura płynu chłodzącego
wzrasta.
Jechać ostrożnie.
Świeci w sposób
ciągły.
Zbyt wysoka temperatura w układzie
chłodzenia.
Wykonać (1). Przed dolaniem płynu, jeśli to
konieczne, należy poczekać na ostygnięcie silnika.
Jeżeli problem utrzymuje się, należy wykonać (2).
11
Przyrządy pokładowe
Kontrolka
12
Działania/uwagi
Stan
Przyczyna
Przednie pasy
bezpieczeństwa
Miga, czemu
towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Kierowca nie zapiął swojego pasa
bezpieczeństwa lub odpiął go.
Pasażer na przednim siedzeniu
odpiął swój pas bezpieczeństwa.
Poduszki
powietrzne
Świeci w sposób
ciągły.
Usterka jednej z poduszek
powietrznych lub pasa
z napinaczem.
Wykonać (3).
Skrzynia biegów
ETG
Świeci w sposób
ciągły.
Usterka skrzyni biegów EGT.
Jak najszybciej wykonać (3).
Sprzęgło
Miga, czemu
towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Temperatura sprzęgła jest zbyt
wysoka.
Wykonać (1), ustawić wybierak skrzyni biegów ETG
w położeniu N i poczekać 15 minut, aż temperatura
sprzęgła spadnie.
Układ
kierowniczy ze
wspomaganiem
Miga lub świeci w sposób
ciągły, czemu towarzyszy
sygnał dźwiękowy.
Usterka układu kierowniczego ze
wspomaganiem.
Jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością, po
czym wykonać (3).
Ładowanie
akumulatora
Świeci w sposób
ciągły.
Usterka układu ładowania
akumulatora (zabrudzone zaciski,
luźny lub zerwany pasek alternatora
itd.).
Oczyścić i dokręcić zaciski. Jeśli kontrolka nie
zgaśnie po uruchomieniu silnika, wykonać (2).
Otwarte drzwi/
bagażnik
Świeci w sposób ciągły,
czemu towarzyszy
sygnał dźwiękowy.
Drzwi lub bagażnik są otwarte.
Zamknąć drzwi lub bagażnik.
Przyrządy pokładowe
Kontrolka
Stan
Przyczyna
Działania/uwagi
Pomarańczowe lampki ostrzegawcze
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół
(ABS)
Świeci w sposób
ciągły.
Usterka układu zapobiegającego
blokowaniu się kół.
Standardowe działanie układu hamulcowego zostaje zachowane.
Jechać ostrożnie z umiarkowaną prędkością, po czym wykonać (3).
Układ oczyszczania
spalin
Świeci w sposób
ciągły.
Usterka układu oczyszczania spalin.
Jak najszybciej wykonać (3).
Usterka silnika
Świeci w sposób
ciągły.
Wykrycie poważnej usterki, która nie
ma przypisanej specjalnej kontrolki.
Koniecznie wykonać (2).
Minimalny
poziom paliwa
Świeci w sposób
ciągły, czemu
towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Gdy kontrolka zapali się po raz
pierwszy, w zbiorniku znajduje się
około 5 litrów paliwa (poziom
rezerwy).
Należy jak najszybciej zatankować paliwo, aby uniknąć
kłopotów związanych z przerwaniem zasilania.
Nigdy nie dopuszczać do całkowitego opróżnienia
zbiornika paliwa podczas jazdy, gdyż może to spowodować
uszkodzenie układu oczyszczania spalin i wtryskowego.
Niskie ciśnienie
w oponach
Świeci w sposób
ciągły.
Zbyt niskie ciśnienie w co najmniej
jednej oponie.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach.
Po skorygowaniu ciśnienia ponownie zanicjalizować
układ.
Dynamiczna
kontrola
stabilności
(DSC)/kontrola
poślizgu kół
(TRC)
Miga.
Układ DSC/TRC aktywuje
się w przypadku problemów
z przyczepnością lub torem jazdy.
Świeci w sposób
ciągły.
Usterka układów DSC/TRC.
1
Wykonać (3).
13
Przyrządy pokładowe
Kontrolka
14
Stan
Przyczyna
Działania/uwagi
Układ
dynamicznej
kontroli
stabilności
(DSC)
Świeci w sposób
ciągły.
Po zatrzymaniu pojazdu przycisk
został wciśnięty na ponad 3 sekundy.
Układy kontroli poślizgu kół (TRC)
oraz dynamicznej kontroli stabilności
(DSC) są wyłączone.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć układy.
Układ DSC włącza się automatycznie po
uruchomieniu silnika.
Kontrola
poślizgu kół
(TRC)
Świeci w sposób
ciągły.
Przycisk został krótko naciśnięty.
Układ kontroli poślizgu kół (TRC) jest
wyłączony.
Nacisnąć przycisk, aby włączyć układ.
Układ TRC włącza się automatycznie po uruchomieniu
silnika.
Jeśli układ jest wyłączony, zostaje włączony
automatycznie, gdy prędkość jazdy osiągnie ok. 50 km/h.
Czołowa poduszka
powietrzna
pasażera (ON)
Świeci w sposób
ciągły.
Czołowa poduszka powietrzna
pasażera jest włączona.
Przełącznik znajduje się w pozycji „ON”.
W tym przypadku NIE WOLNO instalować fotelika
dziecięcego tyłem do kierunku jazdy na przednim
siedzeniu – grozi to poważnymi obrażeniami!
Czołowa
poduszka
powietrzna
pasażera (OFF)
Świeci w sposób
ciągły.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera
jest wyłączona.
Przełącznik znajduje się w pozycji „OFF”.
Można zamontować fotelik dziecięcy tyłem do
kierunku jazdy, chyba że występuje usterka poduszek
powietrznych (zapalona kontrolka poduszek
powietrznych).
Układ
otwierania
i uruchamiania
bez użycia
kluczyka
Miga, czemu
towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Usterka baterii w kluczyku
elektronicznym.
Wymienić baterię.
Kierowca wychodzi z pojazdu bez
aktywowania trybu „OFF”.
Mając kluczyk elektroniczny przy sobie, nacisnąć
przycisk START/STOP, aby włączyć tryb „OFF”.
Kluczyk elektroniczny nie został
rozpoznany.
Sprawdzić, gdzie jest kluczyk elektroniczny, który
należy mieć przy sobie.
Wystąpiła usterka układu „Otwierania
i uruchamiania bez użycia kluczyka”.
Wykonać (3).
Przyrządy pokładowe
Kontrolka
Stan
Przyczyna
Działania/uwagi
Świeci w sposób
ciągły.
Układ Stop i Start został wyłączony.
Włączyć układ ponownie, naciskając przycisk.
Miga.
Wystąpiła usterka układu Stop
i Start.
Wykonać (3).
Ogranicznik
prędkości
Świeci w sposób
ciągły.
Usterka ogranicznika prędkości.
Wykonać (3).
Active City
Brake
Miga.
Wystąpiła usterka układu Active City
Brake.
Wykonać (3).
Active City
Brake
Świeci w sposób
ciągły.
Przycisk został wciśnięty.
Konfiguracja układu została
zmieniona.
Układ Active City Brake jest włączony.
Miga, czemu
towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Układ Active City Brake realizuje
działania.
Układ optymalizuje hamowanie w celu uniknięcia
kolizji.
Active City
Brake
Świeci w sposób
ciągły.
Układ Active City Brake został
wyłączony.
Włączyć układ ponownie, naciskając przycisk.
System
monitorowania
pasa ruchu
Świeci w sposób
ciągły.
Usterka układu ostrzegającego
o przekroczeniu linii wyznaczającej
pas ruchu.
Wykonać (3).
System
monitorowania
pasa ruchu
Miga (na
pomarańczowo),
czemu towarzyszy
sygnał dźwiękowy.
Przekroczenie linii pasa ruchu
z prawej strony.
Obrócić koło kierownicy w przeciwną stronę w celu
przywrócenia prawidłowego toru jazdy.
Stop i Start
1
15
Przyrządy pokładowe
Kontrolka
Stan
Przyczyna
Działania/uwagi
System
monitorowania
pasa ruchu
Miga (na
pomarańczowo),
czemu towarzyszy
sygnał dźwiękowy.
Przekroczenie linii pasa ruchu
z lewej strony.
Obrócić koło kierownicy w przeciwną stronę w celu
przywrócenia prawidłowego toru jazdy.
Tylne światło
przeciwmgłowe
Świeci w sposób
ciągły.
Światło jest włączone.
Zielone lampki ostrzegawcze
16
System
monitorowania
pasa ruchu
Świeci w sposób
ciągły.
Przycisk został wciśnięty.
System monitorowania pasa ruchu jest włączony.
System
monitorowania
pasa ruchu
Świeci w sposób
ciągły.
Przycisk został wciśnięty.
Układ działa i wykrywa linie po prawej i/lub lewej
stronie.
Stop & Start
Świeci w sposób
ciągły.
Układ Stop & Start przełączył silnik w tryb
STOP wskutek zatrzymania samochodu
(czerwone światło, znak stop, korki itp.).
Kontrolka gaśnie i silnik uruchamia się automatycznie
w trybie START, gdy tylko kierowca chce ruszyć.
Układ
otwierania
i uruchamiania
bez użycia
kluczyka
Świeci w sposób
ciągły.
Warunki uruchomienia silnika są
spełnione.
Miga powoli.
W pojeździe jest włączony tryb „ACC”.
Można korzystać z akcesoriów
(system audio, gniazdko 12 V itd.).
Miga szybko.
Kolumna kierownicy nie została
odblokowana.
Przełączyć do trybu „OFF”, następnie do trybu „ON”
i delikatnie obrócić kierownicę, aby odblokować
kolumnę kierownicy.
Przyrządy pokładowe
Kontrolka
Stan
Przyczyna
Ogranicznik
prędkości
Świeci w sposób
ciągły.
Ogranicznik prędkości jest włączony.
Wskaźnik
zmiany biegu
Świeci w sposób
ciągły.
Można włączyć kolejny wyższy/
niższy bieg.
Kierunkowskazy
Kierunkowskazy
i sygnał dźwiękowy.
Kierunkowskazy są włączone.
Światła
pozycyjne lub
mijania
Świeci w sposób
ciągły.
Światła pozycyjne lub mijania są
włączone.
Przednie światła
przeciwmgłowe
Świeci w sposób
ciągły.
Przednie światła przeciwmgłowe są
włączone.
Działania/uwagi
1
Uwaga: jeśli przednie światła przeciwmgłowe
zostały zamontowane jako akcesoria posprzedażne,
przełącznik świateł może być inny.
Niebieskie lampki ostrzegawcze
Światła drogowe
Świeci w sposób
ciągły.
Światła są włączone.
17
Przyrządy pokładowe
Wskaźniki
Licznik przebiegu
całkowitego/dziennego
- dzienny – zostaje wyświetlony symbol TRIP.
Aby wyzerować wyświetlany przebieg,
nacisnąć jeden z dwóch przycisków 1.
Wskaźnik poziomu paliwa
Po włączeniu zapłonu zostaje wyświetlony
licznik przebiegu, który był wybrany w chwili
wyłączenia silnika.
Wskazuje dostępną ilość paliwa:
- 1/1 i sześć segmentów – zbiornik jest pełny,
- R i jeden segment – w zbiorniku pozostała
rezerwowa ilość paliwa.
Niski poziom paliwa
Gdy poziom paliwa w zbiorniku
będzie niski, włącza się ta lampka
kontrolna w zestawie wskaźników,
czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy.
W zbiorniku pozostaje ok. 5 l paliwa.
Naciśnięcie przycisku 1 pozwala zmienić
wskazanie przebiegu na:
- całkowity – zostaje wyświetlony symbol ODO,
18
W przypadku całkowitego wyczerpania
paliwa należy wlać co najmniej 5 l paliwa.
Komputer pokładowy
System przekazujący użytkownikowi informacje na
temat bieżącej trasy (zasięg, zużycie paliwa itd.).
Wyświetlanie informacji
F Naciskać przycisk na kierownicy, aby
sukcesywne wyświetlać różne zakładki
komputera pokładowego.
- Całkowity przebyty dystans.
- Trasa A.
- Trasa B.
- Licznik częściowego czasu działania
układu Stop & Start*.
- Licznik całkowitego czasu działania
układu Stop & Start*.
- Temperatura zewnętrzna*.
- Chwilowe zużycie paliwa.
- Średnie zużycie paliwa.
- Zasięg.
- Średnia prędkość.
- Potencjometr oświetlenia.
*
zależnie od wersji
Przyrządy pokładowe
Temperatura zewnętrzna
W niektórych sytuacjach może się zdarzyć, że
temperatura zewnętrza zostanie wyświetlona
z opóźnieniem albo wcale nie zostanie
wyświetlona, np.:
- gdy pojazd stoi lub jedzie z małą prędkością
(poniżej ok. 25 km/h),
- w przypadku bardzo dużej zmiany
temperatury (wjechanie lub wyjechanie
z garażu, tunelu itd.),
- podczas bardzo krótkich podróży (poniżej
ok. 2 minut).
Potencjometr oświetlenia
Podczas jazdy nocą ta funkcja umożliwia
wyłączenie niektórych wyświetlaczy, aby
zmniejszyć zmęczenie wzroku kierowcy.
Działa wyłącznie przy włączonych światłach
pozycyjnych.
F Po wyświetleniu menu „Potencjometr
oświetlenia” nacisnąć i przytrzymać
jeden z przycisków DISP, aby przejść do
ustawień.
F Następnie naciskać jeden z przycisków
DISP, aby zwiększyć lub zmniejszyć
jasność. Wyświetlacz miga w celu
wskazania wybranej jasności.
Zerowanie danych trasy
F Po wyświetleniu żądanej trasy nacisnąć
jeden z dwóch przycisków DISP na ponad
dwie sekundy.
Trasy A i B są niezależne, natomiast mają te
same parametry.
Trasa A umożliwia na przykład obliczenia
dzienne, a trasa B – obliczenia miesięczne.
Z ekranem dotykowym
Jeśli pojazd jest wyposażony w ekran
dotykowy, można przejrzeć informacje
o bieżącej trasie.
1
Poprzez stronę Menutabletu dotykowego:
F Wybrać zakładkę Informacje o pojeździe.
Zakładka „Informacje o trasie” zawiera
następujące dane:
- „Średnia prędkość”,
- „Czas, jaki upłynął”,
- „Zasięg”,
- chwilowe zużycie paliwa przedstawione
w postaci graficznej,
- zakładka „Historia”, gdzie można
wyświetlić dane dotyczące zużycia paliwa
dla ostatnich tras.
Za pomocą przycisku „Usuń” można
wyzerować wskazania zużycia paliwa na
ekranie dotykowym i w zestawie wskaźników.
Przycisk „Aktualizuj” służy do wyświetlenia
najlepszych wyników z zakładki „Historia”.
19
Przyrządy pokładowe
Komputer pokładowy,
definicje
Zasięg
(km lub mile)
Przewidywana liczba kilometrów do
przejechania na paliwie pozostałym w zbiorniku
(w zależności od średniego zużycia podczas
ostatnio przejechanych kilometrów).
Wartość waha się przy zmianie stylu jazdy
lub ukształtowania terenu, powodując
istotne odchylenie od zużycia chwilowego.
W przypadku niskiego poziomu paliwa zostaje
wyświetlony komunikat „Lo FUEL”.
W przypadku niskiego poziomu paliwa nie
można ponownie obliczyć zasięgu.
Chwilowe zużycie paliwa
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Obliczane w ciągu ostatnich kilku sekund.
Średnie zużycie paliwa
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Wartość obliczona od ostatniego wyzerowania
licznika przebiegu dziennego.
20
Średnia prędkość
(km/h lub mph)
Wartość obliczona od ostatniego wyzerowania
licznika przebiegu dziennego.
Licznik czasu Stop & Start
(minuty/sekundy albo godziny/minuty)
Jeżeli samochód jest wyposażony w układ Stop
& Start, licznik czasu zlicza i sumuje czasy
trwania przejścia w tryb STOP podczas jazdy.
Licznik zeruje się po każdym włączeniu
zapłonu.
Godzinę ustawia się za pomocą pokrętła
„MENU”:
- nacisnąć pokrętło, aby przejść do menu
i zatwierdzić wybór,
- obrócić pokrętło, aby wybrać funkcję lub
pozycję na liście.
W każdej chwili można wrócić do poprzedniego
kroku, naciskając przycisk „Wstecz”.
Ustawianie godziny
Radio
F Nacisnąć pokrętło, aby przejść do menu.
F Obrócić pokrętło, aby wybrać pozycję
„ZEGAR”.
F Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić. Cyfry
godziny migają.
F Obracając pokrętłem, ustawić godzinę.
F Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić. Cyfry
minut migają.
F Obracając pokrętłem, ustawić minuty.
F Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić
i zamknąć menu.
Przyrządy pokładowe
Ekran dotykowy
1
Ustawić dzień, miesiąc, rok, godziny i minuty
za pomocą strzałek na ekranie.
Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”.
Nacisnąć przycisk „Ogólne”.
Wybrać format godziny.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić i zamknąć
menu.
Wybrać „Data/Godzina”.
21
Otwieranie
Kluczyki
Odryglowanie
Umożliwiają ryglowanie i odryglowanie
przednich drzwi oraz bagażnika, wyłączanie
blokady kierownicy, wyłączanie i włączanie
czołowej poduszki powietrznej pasażera oraz
włączanie zapłonu.
Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem
bardzo czułym. Należy uważać, by
trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie
odryglować drzwi samochodu.
Nie naciskać niepotrzebnie przycisków
pilota zdalnego sterowania poza zasięgiem
samochodu, ponieważ pilot może przestać
działać.
Rozkładanie/składanie
kluczyka
Ryglowanie
-
-
Wsunąć kluczyk w zamek którychś
przednich drzwi i obrócić w kierunku przodu
pojazdu, aby odryglować dane drzwi.
Wsunąć kluczyk do zamka bagażnika
i obrócić w lewo, aby odryglować bagażnik.
Pilot zdalnego sterowania
Umożliwia zdalne odryglowanie lub ryglowanie
oraz lokalizowanie samochodu.
-
-
22
Wsunąć wbudowany kluczyk w zamek
którychś przednich drzwi i obrócić
w kierunku tyłu pojazdu, aby zaryglować
dane drzwi.
Wsunąć kluczyk do zamka bagażnika
i obrócić w prawo, aby zaryglować bagażnik.
F Nacisnąć ten przycisk, aby rozłożyć lub
złożyć kluczyk.
Ryglowanie
F Nacisnąć ten przycisk, aby
zaryglować samochód.
Kierunkowskazy migają jeden raz.
Otwieranie
Jeśli po zaryglowaniu okaże się, że jakiekolwiek
drzwi nie są prawidłowo zamknięte, zamknąć je
i ponownie zaryglować pojazd.
Wymiana baterii w pilocie
zdalnego sterowania
Układ „Otwierania i uruchamiania
bez użycia kluczyka”
Układ umożliwia odryglowanie, zaryglowanie
i rozruch pojazdu, kiedy kierowca ma kluczyk
elektroniczny przy sobie.
Odryglowanie
2
Kluczyk elektroniczny
F Nacisnąć ten przycisk, aby
odryglować pojazd.
Kierunkowskazy migają dwukrotnie.
Lokalizowanie pojazdu
F Nacisnąć ten przycisk, aby
zlokalizować zaryglowany pojazd
na parkingu.
Na kilka sekund włączą się kierunkowskazy.
Typ baterii: CR 2016/3 V.
F Otworzyć pokrywę obudowy, wsuwając
mały śrubokręt w wycięcie.
F Zdjąć pokrywę.
F Wyjąć zużytą baterię z gniazda.
F Włożyć nową baterię do gniazda, zwracając
uwagę na jej polaryzację.
F Założyć pokrywę.
Nie wyrzucać zużytych baterii pilota zdalnego
sterowania, gdyż zawierają one metale szkodliwe
dla środowiska naturalnego.
Oddać je w ASO sieci PEUGEOT lub do
specjalnego punktu zbierającego tego typu odpady.
Kluczyk elektroniczny może być także używany
jako pilot zdalnego sterowania.
Ma on wbudowany kluczyk awaryjny.
Więcej informacji na temat pilota zdalnego
sterowania zawiera odpowiedni rozdział.
Ze względów bezpieczeństwa, strefy
rozpoznawania, w których kluczyk
elektroniczny działa, mają promień ok.
70 cm wokół poszczególnych przycisków
otwierania.
23
Otwieranie
Otwieranie pojazdu
Odryglowanie poprzez drzwi
F Trzymając kluczyk elektroniczny przy sobie
w strefie rozpoznawania z tyłu, nacisnąć
przycisk na klamce bagażnika, aby
odryglować pojazd i częściowo otworzyć
bagażnik.
F Następnie podnieść klapę bagażnika do
pełnego otwarcia.
Odryglowanie pojazdu jest sygnalizowane
szybkim dwukrotnym mignięciem
kierunkowskazów.
F Trzymając kluczyk elektroniczny przy sobie
w jednej ze stref rozpoznawania, nacisnąć
przycisk na klamce dowolnych przednich drzwi,
aby odryglować pojazd.
F Następnie pociągnąć klamkę, aby otworzyć drzwi.
Zamykanie pojazdu
Ryglowanie
Jeżeli dowolne drzwi lub bagażnik
pozostają otwarte lub kluczyk elektroniczny
układu otwierania i uruchamiania
bez użycia kluczyka znajduje się
w samochodzie, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy i centralny zamek nie zadziała.
Jeśli pojazd zostanie odryglowany, ale
żadne drzwi ani bagażnik nie zostaną
otwarte, pojazd zarygluje się samoczynnie
po upływie około 30 sekund.
Nie narażać elektronicznego kluczyka
na działanie ekstremalnych temperatur
(poniżej -20 °C lub powyżej +60 °C), gdyż
może to spowodować usterki.
Odryglowanie poprzez bagażnik
F Trzymając kluczyk elektroniczny w strefie
rozpoznawania, nacisnąć przycisk na
klamce dowolnych przednich drzwi albo
przycisk na progu bagażnika.
24
Kierunkowskazy migają jeden raz.
Ze względów bezpieczeństwa i aby
uniknąć kradzieży, nigdy nie pozostawiać
kluczyka elektronicznego w samochodzie,
nawet będąc w jego pobliżu.
Zaleca się trzymanie kluczyka przy sobie.
Otwieranie
Procedura awaryjna
Odryglowanie
Ryglowanie
2
Wbudowany kluczyk służy do ryglowania
lub odryglowania pojazdu, gdy kluczyk
elektroniczny nie działa lub w razie usterki
układu „Otwierania i uruchamiania bez użycia
kluczyka”:
- zużyta bateria w kluczyku, rozładowany lub
odłączony akumulator samochodu itd.,
- pojazd znajduje się w strefie silnego
promieniowania elektromagnetycznego.
F Nacisnąć przycisk 1, aby wysunąć
wbudowany kluczyk 2.
F Wsunąć wbudowany kluczyk w zamek
drzwi kierowcy i obrócić w kierunku przodu
pojazdu, aby odryglować samochód.
F Wsunąć wbudowany kluczyk w zamek drzwi
kierowcy i obrócić w kierunku tyłu pojazdu,
aby zaryglować samochód.
Oszczędzanie baterii
elektronicznego kluczyka
W celu zachowania stanu naładowania baterii
można uniemożliwić działanie elektronicznego
kluczyka (wyłączyć odbiór fal radiowych).
F Nacisnąć dwukrotnie przycisk
z symbolem otwartej kłódki,
przytrzymując wciśnięty przycisk
z symbolem zamkniętej kłódki.
25
Otwieranie
Sprawdzić, czy kontrolka na kluczyku
elektronicznym miga 4 razy.
Po uaktywnieniu tej funkcji układ „Otwierania
i uruchamiania bez użycia kluczyka” nie będzie działać.
Aby przywrócić działanie elektronicznego
kluczyka, nacisnąć jeden z przycisków (z
symbolem otwartej lub zamkniętej kłódki).
Wymiana baterii w kluczyku
elektronicznym
F Włożyć nową baterię do gniazda, zwracając
uwagę na jej polaryzację.
F Założyć osłonę ochronną.
F Zatrzasnąć pokrywę na obudowie.
Rady
Pilot zdalnego sterowania/kluczyk
elektroniczny
Są to urządzenia bardzo czułe. Należy
uważać, by nie aktywować ich, trzymając je
w kieszeni, ponieważ można przypadkowo
odryglować drzwi samochodu.
Nie naciskać niepotrzebnie przycisków pilota
zdalnego sterowania lub elektronicznego
kluczyka poza zasięgiem samochodu.
Urządzenie może przestać działać. W
takim przypadku trzeba będzie wykonać
inicjalizację pilota zdalnego sterowania.
Typ baterii: CR2032/3 V.
Jeśli bateria kluczyka
elektronicznego jest niesprawna,
włącza się ta lampka kontrolna
w zestawie wskaźników.
F Otworzyć pokrywkę obudowy, wsuwając
mały wkrętak w wycięcie.
F Zdjąć pokrywę.
F Zdjąć osłonę ochronną z baterii, pociągając
ją w górę.
F Wyjąć zużytą baterię z gniazda.
26
Ryglowanie pojazdu
Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić
służbom ratunkowym dostęp do wnętrza
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające
w samochodzie), opuszczając samochód nawet
na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki lub
zabrać ze sobą kluczyk elektroniczny.
Zgubienie kluczyków, pilota zdalnego
sterowania, kluczyka elektronicznego
Zwrócić się do ASO sieci PEUGEOT
z dowodem rejestracyjnym pojazdu,
dokumentem tożsamości i – w miarę
możliwości – z etykietą zawierającą kody
kluczyków.
ASO sieci PEUGEOT odszuka kod
kluczyka oraz kod transpondera i zamówi
nowy kluczyk.
Zakup używanego samochodu
W ASO sieci PEUGEOT należy sprawdzić
sparowanie (dopasowanie elektroniczne)
wszystkich kluczyków, aby upewnić się,
że są to jedyne kluczyki umożliwiające
otwarcie i uruchomienie pojazdu.
Drzwi
Ryglowanie/odryglowanie
od wewnątrz
Otwieranie
W celu zaryglowania/odryglowania drzwi
nacisnąć/pociągnąć przycisk A.
Ryglowanie/odryglowanie
i otwarcie bagażnika
Za pomocą pilota zdalnego sterowania
2
Pojazdy bez centralnego zamka
Naciśnięcie przycisku A powoduje
zaryglowanie/odryglowanie danych drzwi.
Przy użyciu kluczyka
Pojazdy z centralnym zamkiem
Naciśnięcie przycisku A po stronie kierowcy
powoduje zaryglowanie/odryglowanie
wszystkich drzwi i bagażnika.
Naciśnięcie przycisku A po stronie pasażera
powoduje zaryglowanie/odryglowanie danych
drzwi.
Pociągnięcie klamki zawsze umożliwia
otwarcie drzwi od zewnątrz, nawet jeśli są
one zaryglowane.
Otwarte drzwi
-
Włożyć klucz do zamka i obrócić w prawo,
aby odryglować i częściowo otworzyć
bagażnik. Pojazd pozostanie zaryglowany.
Podnieść pokrywę bagażnika za
zewnętrzny uchwyt.
Po zamknięciu bagażnika zostaje on
natychmiast samoczynnie zaryglowany.
F Nacisnąć przycisk, aby
odryglować samochód
i bagażnik.
F Nacisnąć przycisk otwierania, aby
częściowo otworzyć bagażnik.
F Podnieść pokrywę bagażnika za
zewnętrzny uchwyt.
F Nacisnąć ten przycisk, aby
zaryglować bagażnik i pojazd.
Jeśli drzwi są otwarte, lampka sufitowa
pozostaje włączona, gdy przełącznik jest w tym
położeniu.
27
Otwieranie
Pojazdy z układem „Otwierania
i uruchamiania bez użycia kluczyka”
Zamykając bagażnik, nie zatrzaskiwać
jego klapy: poprowadzić ją w miarę
zamykania i zwolnić pod koniec.
Elektryczne podnośniki
szyb w przednich drzwiach
(W zależności od wersji).
Dźwignia awaryjna
Służy do mechanicznego odryglowania
bagażnika w przypadku usterki akumulatora lub
centralnego zamka.
Odryglowanie
1.
2.
Przedni lewy.
Przedni prawy.
Po włączeniu zapłonu nacisnąć odpowiedni
przycisk, aby opuścić szybę lub pociągnąć
go, aby podnieść szybę w drzwiach. Szyba
zatrzymuje się w chwili zwolnienia przycisku.
F Mając kluczyk elektroniczny przy sobie,
nacisnąć przycisk otwierania bagażnika,
aby go odryglować i częściowo otworzyć.
Pojazd również zostanie odryglowany.
F Podnieść pokrywę bagażnika za
zewnętrzny uchwyt.
Jeśli wcześniej zostały odryglowane
przednie drzwi, nie trzeba mieć przy sobie
elektronicznego kluczyka, żeby otworzyć
bagażnik za pomocą przycisku.
28
F Mając kluczyk elektroniczny przy sobie,
nacisnąć przycisk na progu bagażnika, aby
go zaryglować.
albo
Zaryglować samochód, ryglując przednie drzwi.
Kierowca ma dostęp do przycisków sterujących
szybami w obu przednich drzwiach.
F Złożyć oparcie tylnej kanapy w celu
uzyskania dostępu do zamka od środka
bagażnika.
F Za pomocą śrubokręta z końcówką owiniętą
szmatką wyjąć 4 spinki mocujące, po czym
zdjąć okładzinę bagażnika.
F Przesunąć zatrzask w prawo, aby
odryglować bagażnik.
Przyciski nie działają przy wyłączonym
zapłonie.
Operacja zamykania szyby może
spowodować poważne obrażenia.
Upewnić się, że nic nie przeszkadza
w zamykaniu szyby i zwrócić szczególną
uwagę na dzieci.
Otwieranie
Tylne boczne szyby
W wersjach 5-drzwiowych urządzenie zapewnia
wentylację tylnych siedzeń, jednocześnie
ograniczając częściowe otwarcie szyby.
Elektryczne sterowanie
otwieraniem i zamykaniem
Otwieranie
Dach otwiera się i zamyka za pomocą
przełącznika w lampce sufitowej, przesuwając
go do położenia otwierania 1 i położenia
zamykania 2.
F Obrócić dźwignię na zewnątrz.
F Popchnąć dźwignię do końca, aby
zablokować szybę w położeniu otwarcia.
Zależnie od stanu naładowania
akumulatora podczas sterowania
dachem przy włączonym zapłonie,
uruchomienie silnika może spowodować
zatrzymanie dachu. Aby wznowić ruch
dachu, ponownie nacisnąć przełącznik po
uruchomieniu silnika.
2
Sterowanie dachem może spowodować
poważne obrażenia: przed uruchomieniem
dachu upewnić się, że nikt wewnątrz i na
zewnątrz pojazdu nie jest narażony na
żadne ryzyko związane z ruchem dachu
oraz że żadne przedmioty nie utrudniają
działania dachu.
Położenia dachu
Niesymetryczny kształt przełącznika
otwierania zapobiega pomyłkowemu
zamknięciu.
Zamykanie
F Pociągnąć dźwignię w celu odblokowania
szyby.
F Obrócić dźwignię całkowicie do wewnątrz, aby
zablokować szybę w położeniu zamknięcia.
Elektrycznie sterowany
dach z tkaniny
(W zależności od wersji).
Pojazd może być wyposażony w elektrycznie
sterowany dach z tkaniny.
Dachem można sterować przy włączonym zapłonie,
przy pracującym silniku oraz podczas jazdy.
Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
zaleca się sterowanie dachem przy
pracującym silniku.
29
Otwieranie
Położenie 0: dach całkowicie zamknięty.
Położenie 1: położenie zatrzymania podczas
automatycznego zamykania
dachu.
Położenie 2: dach całkowicie otwarty.
Otwieranie
F Nacisnąć krótko przełącznik w kierunku
otwierania, aby otworzyć dach w kilku
etapach.
albo
F Nacisnąć przełącznik w kierunku otwierania
i przytrzymać, aż rozpocznie się operacja
całkowitego otwierania dachu. Kolejne
naciśnięcie zatrzymuje ruch dachu.
Zamykanie
F Nacisnąć krótko przełącznik w kierunku
zamykania, aby zamknąć dach w kilku
etapach.
albo
F Nacisnąć przełącznik w kierunku zamykania
i przytrzymać, aż rozpocznie się operacja
zamykania dachu do położenia 1. Kolejne
naciśnięcie zatrzymuje ruch dachu.
F Aby zamknąć dach całkowicie, przytrzymać
wciśnięty przełącznik (między położeniami
1 i 0), aż dach zatrzaśnie się w słyszalny
sposób.
30
Operacja zamykania dachu może
spowodować poważne obrażenia: zwrócić
szczególną uwagę na dzieci.
Jeżeli dach nie zamyka się prawidłowo:
- sprawdzić, czy żaden przedmiot nie
uniemożliwia zamknięcia (przy wyłączonym
zapłonie),
- ponownie nacisnąć przełącznik w celu
zamknięcia dachu (przy pracującym silniku).
Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się
z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.
Zabezpieczenie silników
elektrycznych układu otwierania
i zamykania dachu
W przypadku powtarzanego otwierania
i zamykania dachu silniki elektryczne mogą
się nagrzać do tego stopnia, że otwarcie lub
zamknięcie dachu nie będzie możliwe. Poczekać
na ostygnięcie silników, pozostawiając dach na
10 minut w bieżącym położeniu.
Usterka
W przypadku usterki elektrycznej skontaktować się z ASO
sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Owiewka akustyczna
Owiewka akustyczna zwiększa komfort
akustyczny pasażerów w pewnych warunkach
jazdy (duża prędkość), ograniczając
powstawanie wirów w kabinie wskutek ruchów
powietrza.
Po otwarciu dachu owiewka się rozkłada.
Po zamknięciu dachu owiewka automatycznie
się składa.
Środki ostrożności
związane z użytkowaniem
Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na
otwartym lub zamkniętym dachu.
Nie siadać ani nie kłaść nic na belce
poprzecznej dachu po jego otwarciu.
Aby nie dopuścić do uszkodzenia dachu,
nie otwierać go w przypadku obecności
śniegu lub lodu.
Nie stosować ostrych narzędzi do
usuwania śniegu lub lodu z dachu.
Aby zapobiec powstawaniu fałd, zaleca
się nie pozostawiać otwartego dachu na
długi czas.
Nie zaleca się korzystania z układu
klimatyzacji, gdy dach jest otwarty.
Jeśli pojazd jest zaparkowany na zewnątrz
na długi czas, zaleca się zabezpieczenie
dachu za pomocą plandeki.
Zaleca się zamykać dach przy parkowaniu.
Nawet jeśli dach jest zamknięty,
bezpieczniej jest nie pozostawiać
w pojeździe żadnych cennych
przedmiotów.
Wysiadając z pojazdu, wyłączyć zapłon
i wyjąć kluczyk ze stacyjki (lub zabrać ze
sobą kluczyk elektroniczny), aby zapobiec
niezamierzonemu otwarciu dachu.
Otwieranie
Zalecenia dotyczące pielęgnacji
Ogólne zalecenia dotyczące pielęgnacji
i obsługi technicznej pojazdu zawiera książka
serwisowa i gwarancyjna.
Dach z tkaniny
Przed przystąpieniem do mycia tkaniny
usunąć jak najwięcej zabrudzeń przy
użyciu miękkiej szczotki lub odkurzacza.
Aby zapobiec uszkodzeniu dachu:
- nigdy nie korzystać z myjki
wysokociśnieniowej,
- nigdy nie myć samochodu
w automatycznej myjni rolkowej.
Suszyć samochód w zacienionym miejscu i unikać wystawiania
go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
W celu usunięcia plam przemyć je (nie
trzeć) gąbką i wodą z mydłem, a następnie
opłukać tkaninę czystą wodą.
Do regularnej pielęgnacji tkaniny oraz
w celu zachowania jej oryginalnego
wyglądu zalecamy stosowanie
przyjaznego dla środowiska produktu
„Preparatu do usuwania owadów” z gamy
„TECHNATURE”. Produkt można nabyć
w ASO sieci PEUGEOT.
2
Nigdy nie czyścić tkaniny przy użyciu
środków chemicznych, detergentów,
odplamiaczy, alkoholu, benzyny itd.
Aby zapewnić wodoodporność
tkaniny, stosować wyłącznie produkty
wodoochronne przeznaczone do dachów
z tkaniny.
Owiewka akustyczna
Zaleca się ostrożne czyszczenie owiewki
akustycznej miękką szczotką.
Niezwłocznie usuwać ptasie odchody oraz
żywice roślinne, ponieważ mają właściwości
żrące i mogą uszkodzić tkaninę.
31
Ergonomia i komfort
Przednie siedzenia
F Zwolnić nacisk na oparcie.
F Obrócić pokrętło, aby wyregulować
pochylenie oparcia.
Ze względów bezpieczeństwa ustawienia
siedzeń należy regulować tylko
w zatrzymanym pojeździe.
Przed wykonaniem operacji cofania
siedzenia sprawdzić, czy nic ani nikt nie
przeszkadza w przesunięciu siedzenia.
Przesunięcie siedzenia powoduje ryzyko
ściśnięcia pasażera z tyłu lub zablokowania
siedzenia, jeżeli na podłodze za siedzeniem
znajdują się duże przedmioty.
Prawidłowe ustawienie
stanowiska kierowcy
Aby w pełni wykorzystać ergonomię
stanowiska kierowcy, przed wyruszeniem
w drogę należy wykonać następujące regulacje
w podanej kolejności:
- nachylenie oparcia,
- wysokość siedziska siedzenia,
- położenie wzdłużne siedzenia,
- wysokość kierownicy,
- wewnętrzne lusterko wsteczne oraz
zewnętrzne lusterka wsteczne.
32
Wysokość siedzenia
kierowcy
(W zależności od wersji).
Po wykonaniu tych regulacji sprawdzić,
czy zestaw wskaźników jest dobrze
widoczny.
Regulacja wzdłużna
F Pociągać dźwignię w górę lub popychać
w dół tyle razy, ile to konieczne, aby
uzyskać żądaną wysokość.
Sterowanie podgrzewaniem
siedzenia
F Podnieść dźwignię i przesunąć siedzenie
do przodu lub do tyłu.
Regulacja pochylenia oparcia
Ergonomia i komfort
Przy pracującym silniku siedzenia przednie
mogą być podgrzewane niezależnie.
F Nacisnąć przycisk. Włączy się jego lampka
kontrolna.
F Ponowne naciśnięcie zatrzymuje działanie.
Temperatura jest regulowana automatycznie.
Funkcja podgrzewania siedzenia zostaje
wyłączona po około dwóch minutach od
wyłączenia zapłonu. Aby znów ją włączyć,
włączyć zapłon i ponownie nacisnąć przycisk.
Podgrzewanie siedzenia należy
wyłączyć, gdy tylko będzie to
konieczne, ponieważ obniżony
pobór energii elektrycznej umożliwia
zmniejszenie zużycia paliwa.
Nie włączać tej funkcji, gdy siedzenie
nie jest zajęte.
Zmniejszyć natężenie ogrzewania, gdy
tylko jest to możliwe.
Gdy temperatura siedzenia oraz
powietrza w kabinie osiągnie
odpowiedni poziom, można wyłączyć
funkcję. Obniżenie poboru prądu
elektrycznego wpływa na mniejsze
zużycie paliwa.
Odradza się długotrwałego używania przy
ustawieniach maksymalnych w przypadku
osób o wrażliwej skórze.
Występuje ryzyko doznania poparzeń przez
osoby, które mają problemy z odczuwaniem
ciepła (np. wskutek choroby, zażywania
leków).
Istnieje ryzyko przegrzania układu
w przypadku używania materiału izolacyjnego,
jak np. poduszek lub pokrowców siedzeń.
Nie używać układu:
- mając na sobie wilgotne ubranie,
- jeśli są zamontowane foteliki dziecięce.
Aby nie uszkodzić grzałki w siedzeniu:
- nie kłaść ciężkich przedmiotów na
siedzeniu,
- nie klękać ani nie stawać na siedzeniu,
- nie kłaść ostrych przedmiotów na
siedzeniu,
- nie rozlewać płynów na siedzeniu.
Aby zapobiec ryzyku zwarcia:
- nie używać środków w płynie do
czyszczenia siedzenia,
- nigdy nie korzystać z funkcji ogrzewania
siedzenia, gdy siedzisko jest wilgotne.
Dostęp do tylnych siedzeń
(wersja 3-drzwiowa)
3
F Pociągnąć tę dźwignię do siebie, aby złożyć
oparcie i przesunąć siedzenie do przodu.
Ustawiając siedzenie z powrotem, przesunąć
je do pełnego zablokowania oparcia i siedziska
na miejscu.
Należy się upewnić, że nikt ani nic nie
przeszkadza w przesunięciu prowadnic
siedzenia do pierwotnego położenia.
Zwrócić uwagę, aby pas bezpieczeństwa
był prawidłowo zwinięty, żeby nie utrudniał
pasażerom dostępu do tylnych siedzeń.
33
Ergonomia i komfort
Siedzenia tylne
Pojazd jest wyposażony w tylną kanapę
z jednoczęściowym siedziskiem stałym oraz,
zależnie od wersji:
- składane dwuczęściowe oparcie (50/50),
- składane jednoczęściowe oparcie.
Przechowywanie pasów bezpieczeństwa
Składanie oparcia tylnej
kanapy
Podnoszenie oparcia tylnej
kanapy
Oparcie tylnej kanapy składa się od tyłu
pojazdu przy otwartym bagażniku.
F Ustawić zagłówki w dolnym położeniu.
Więcej informacji na temat Zagłówków
tylnych zawiera odpowiednia część rozdziału.
F Odchylić oparcie w kierunku tyłu pojazdu
i zablokować w zaczepie B.
F Sprawdzić, czy oparcie jest prawidłowo
zablokowane.
Zagłówki tylne
Wersja 3–drzwiowa
Wersja 5–
drzwiowa
F Pociągnąć pasek A z tyłu oparcia, aby je
odblokować i złożyć na siedzisko.
(W zależności od wersji).
Jeśli pasy bezpieczeństwa nie są używane, lub
przed złożeniem oparcia tylnej kanapy, należy
je zabezpieczyć, wsuwając klamry w specjalne
otwory na słupkach bocznych.
Tylne zagłówki są wyjmowane i mają dwa
położenia:
- górne – położenie użytkowania,
- dolne – położenie przechowywania.
34
Ergonomia i komfort
Aby podnieść zagłówek, pociągnąć go do góry.
Aby go opuścić, nacisnąć występ A i pchnąć
zagłówek w dół.
Wyjmowanie:
- lekko pochylić oparcie,
- podnieść zagłówek do górnego położenia,
- nacisnąć występ A i pociągnąć zagłówek
w górę.
Elektrycznie regulowane
zewnętrzne lusterka wsteczne
Regulacja
Składanie/rozkładanie
Parkując pojazd, lusterka wsteczne można
złożyć ręcznie.
Wkładanie:
- lekko pochylić oparcie,
- wsunąć pręty zagłówka w otwory.
Aby ustawić zagłówek w dolnym położeniu,
nacisnąć występ A.
Lusterka wsteczne
Ręcznie regulowane
zewnętrzne lusterka wsteczne
Pierwotne położenia lusterek zostają
zachowane po ich rozłożeniu.
F Przestawić przełącznik A w prawo lub
w lewo, aby wybrać odpowiednie lusterko.
F Poruszać dźwignią B w czterech
kierunkach, aby ustawić lusterko.
F Ustawić przełącznik A w położeniu
spoczynkowym (środkowym).
Obiekty widziane w lusterku wstecznym
są w rzeczywistości o wiele bliżej.
Należy wziąć to pod uwagę, aby
prawidłowo ocenić odległość dzielącą od
pojazdów nadjeżdżających z tyłu.
Osuszanie/odmrażanie
Włączyć ogrzewanie tylnej szyby.
F Poruszać dźwignią w czterech kierunkach,
aby ustawić lusterko.
Więcej informacji na temat Osuszania
i odmrażania tylnej szyby znajduje się
w odpowiedniej części rozdziału.
3
Wewnętrzne lusterko wsteczne
(regulowane ręcznie)
Wewnętrzne lusterko wsteczne ma dwa
położenia:
- dzienne (normalne),
- nocne (zapobiegające oślepianiu).
W celu zmiany położenia należy popchnąć lub
pociągnąć dźwigienkę znajdującą się na dolnej
krawędzi lusterka.
35
Ergonomia i komfort
Regulacja kierownicy (układ
kierowniczy ze wspomaganiem)
Wentylacja
Wyloty powietrza na nogi pasażerów
z tyłu (zależnie od wersji).
Zalecenia dotyczące
wentylacji i klimatyzacji
F W stojącym pojeździe przytrzymać kierownicę
i odblokować ją, opuszczając dźwignię.
F Wyregulować wysokość i podnieść dźwignię,
aby zablokować kierownicę.
Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
wykonywać tych czynności podczas jazdy.
1.
2.
3.
4.
36
5.
Nawiewy odmrażania/osuszania przedniej
szyby.
Nawiew środkowy.
Nawiewy boczne.
Wyloty powietrza na nogi kierowcy
i pasażera z przodu.
Jeżeli po dłuższym postoju na słońcu
temperatura wewnątrz jest bardzo
wysoka, należy przez chwilę przewietrzyć
kabinę.
Aby zapewnić równomierne
rozprowadzanie powietrza, krata wlotu
powietrza, nawiewy, kanały oraz wyloty
powietrza w miejscu na nogi nie mogą być
zasłonięte.
Kontrolować stan filtra kabiny: znajduje
się on za schowkiem w desce rozdzielczej
wewnątrz zespołu klimatyzującego.
Okresowo wymieniać wkłady filtra. Jeśli
pojazd jest eksploatowany w warunkach
silnego zapylenia, wymieniać wkłady dwa
razy częściej.
Włączać klimatyzację raz lub dwa razy
w miesiącu na 5–10 minut, aby utrzymać
układ w dobrym stanie.
W celu zachowania sprawnej pracy układu
klimatyzacji zaleca się jego regularne
sprawdzanie.
W przypadku braku chłodzenia należy
wyłączyć klimatyzację i skontaktować się
z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.
Ergonomia i komfort
Kałuża pod stojącym samochodem jest
zjawiskiem normalnym – jest to kondensat
wodny ze skraplacza klimatyzacji.
Czynnik chłodniczy obiegu klimatyzacji
nie zawiera chloru i nie stwarza
zagrożenia dla warstwy ozonowej.
Ogrzewanie
Układ ogrzewania działa wyłącznie przy
włączonym silniku.
Regulacja temperatury
Nawiewy środkowe, boczne
i nawiewy na nogi.
F Obrócić pokrętło 1 w zakresie od
niebieskiego (zimno) do czerwonego
(ciepło), aby ustawić żądaną temperaturę.
Nogi pasażerów.
Regulacja nawiewu powietrza
Przednia szyba i miejsca na nogi.
F Obrócić pokrętło 2 od położenia
1 do położenia 4 w celu uzyskania
wystarczającego wydatku powietrza.
Przednia szyba.
Po ustawieniu przełącznika natężenia nawiewu
w położeniu 0 (wyłączenie układu) temperatura
nie jest już regulowana. Można jednak odczuć
delikatny przepływ powietrza spowodowany
poruszaniem się pojazdu.
Należy unikać zbyt długiej jazdy
z wyłączoną wentylacją (ryzyko zaparowania
i pogorszenia jakości powietrza).
3
Klimatyzacja ręczna
Układ działa wyłącznie przy pracującym
silniku.
Regulacja rozprowadzania
powietrza
1.
2.
3.
Regulacja temperatury.
Regulacja nawiewu powietrza.
Regulacja rozprowadzania powietrza.
Obrócić pokrętło (3) w celu zmiany
rozprowadzania powietrza w kabinie.
Nawiewy środkowe i boczne.
1.
2.
Regulacja temperatury.
Regulacja nawiewu powietrza.
37
Ergonomia i komfort
3.
4.
5.
Regulacja rozprowadzania powietrza.
Zamknięty obieg powietrza.
Włączenie/wyłączenie klimatyzacji.
Regulacja temperatury
F Obrócić pokrętło 1 w zakresie od
niebieskiego (zimno) do czerwonego
(ciepło), aby ustawić żądaną temperaturę.
Regulacja nawiewu powietrza
F Obrócić pokrętło 2 od położenia
1 do położenia 4 w celu uzyskania
wystarczającego wydatku powietrza.
Po ustawieniu przełącznika natężenia nawiewu
w położeniu 0 (wyłączenie układu) temperatura
nie jest już regulowana. Można jednak odczuć
delikatny przepływ powietrza spowodowany
poruszaniem się pojazdu.
Nawiewy środkowe, boczne
i nawiewy na nogi.
Nogi pasażerów.
Klimatyzacja nie działa, gdy regulacja
nawiewu jest wyłączona.
Klimatyzacja
automatyczna
Przednia szyba i miejsca na nogi.
Przednia szyba.
Klimatyzacja
Klimatyzacja działa przy pracującym silniku.
Regulacja rozprowadzania
powietrza
Przy pracującym silniku i zamkniętych szybach
klimatyzacja może skutecznie działać o każdej
porze roku.
Klimatyzacja pozwala:
- obniżyć temperaturę latem,
- zwiększyć skuteczność osuszania szyb
przy temperaturze powyżej 3 °C zimą.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Włączanie/wyłączanie
Program automatyczny
Obrócić pokrętło (3) w celu zmiany
rozprowadzania powietrza w kabinie.
F Nacisnąć przycisk 5, aby włączyć/wyłączyć
układ klimatyzacji.
Program automatycznie reguluje temperaturę
w kabinie, natężenie nadmuchu powietrza
i rozprowadzenie powietrza, aby zapewnić
Należy unikać zbyt długiej jazdy
z wyłączoną wentylacją (ryzyko zaparowania
i pogorszenia jakości powietrza).
38
Nawiewy środkowe i boczne.
Regulacja temperatury.
Regulacja nawiewu powietrza.
Regulacja rozprowadzania powietrza.
Zamknięty obieg powietrza.
Włączenie/wyłączenie klimatyzacji.
Program automatyczny.
Ergonomia i komfort
optymalne działanie odpowiednio do wybranego
poziomu komfortu.
Układ został zaprojektowany tak, aby zapewnić
komfort przy zamkniętych szybach i elektrycznie
sterowanym dachu o każdej porze roku.
Dla zapewnienia wygody ostatnie ustawienia
zostają zapamiętane do następnego
uruchomienia silnika.
Przy zimnym silniku natężenie nawiewu
zwiększa się stopniowo do optymalnego
poziomu, aby uniknąć zbyt dużego nadmuchu
zimnego powietrza.
F Nacisnąć przycisk 6 „AUTO”. Symbol AUTO gaśnie.
Ponowne naciśnięcie przycisku 6 „AUTO”
włącza kolejno następujące tryby:
Zapewnia optymalne działanie
układu.
Po zmianie ustawienia symbol „AUTO” zniknie.
Regulacja nawiewu powietrza
Regulacja temperatury
F Naciskać przycisk 2 (wypełniony lub
pusty wiatraczek), aby zmniejszyć nawiew
powietrza.
Symbol intensywności nawiewu powietrza
(wentylator) stopniowo się wypełnia.
Wartość wyświetlana na wyświetlaczu
odpowiada określonemu poziomowi komfortu,
a nie temperaturze w stopniach Celsjusza czy
Fahrenheita.
F Nacisnąć przycisk 1 w dół, aby zmniejszyć
wartość, albo w górę, aby ją zwiększyć.
Ustawienie na poziomie 21 zapewnia
optymalny komfort. Stosownie do potrzeb
można ustawić wartość między 18 a 24.
Jeżeli po wejściu do samochodu okaże się,
że wewnątrz jest bardzo zimno albo bardzo
gorąco, nie trzeba zmieniać wyświetlanej
wartości, aby uzyskać wymagany poziom
komfortu. Układ automatycznie i możliwie
najszybciej wyrówna różnicę temperatur.
Zapewnia komfortową temperaturę
przy ograniczonym nawiewie.
Zapewnia dynamiczne
rozprowadzanie powietrza głównie
przez boczne nawiewy.
Tryb ręczny
W razie potrzeby można wybrać inne
ustawienie niż proponowane przez układ.
Pozostałe funkcje będą dalej sterowane
automatycznie.
Regulacja rozprowadzania
powietrza
F Naciskać kolejno przycisk 3, aby skierować
strumień powietrza na:
-
W celu maksymalnego ochłodzenia lub
ogrzania powietrza w kabinie można
przekroczyć wartość minimalną 14 lub
maksymalną 28.
F Nacisnąć przycisk regulacji temperatury
aż do wyświetlenia symbolu LO lub HI.
3
nawiewy środkowe i boczne;
nawiewy środkowe, nawiewy boczne i nogi
pasażerów,
nogi pasażerów;
przednią szybę i nogi pasażerów;
nawiewy środkowe, nawiewy boczne
i przednią szybę;
przednią szybę.
Włączenie/wyłączenie
klimatyzacji
F Nacisnąć przycisk 5, aby wyłączyć
klimatyzację.
Wyłączenie układu może wywołać dyskomfort
(zaparowanie, wilgoć).
Ponowne naciśnięcie przycisku przywraca
automatyczne działanie klimatyzacji. Zostaje
wyświetlony symbol A/C.
39
Ergonomia i komfort
Wyłączenie układu
F Nacisnąć przycisk 2 (pusty wiatraczek), aż
symbol wiatraczka zniknie.
Powoduje to wyłączenie wszystkich funkcji
układu klimatyzacji.
Regulacja temperatury jest wówczas
wyłączona. Niemniej odczuwalny jest
delikatny przepływ powietrza wynikający
z przemieszczania się samochodu.
Ponowne naciśnięcie przycisku 6 „AUTO”
przywraca działanie układu z ustawieniami
sprzed jego wyłączenia.
Unikać zbyt długiej jazdy z wyłączonym
układem (ryzyko zaparowania szyb
i pogorszenia jakości powietrza).
Zamknięty obieg
powietrza w kabinie
Recyrkulacja (obieg zamknięty) powietrza
w kabinie umożliwia odizolowanie kabiny od
zapachów i spalin z zewnątrz.
W miarę możliwości należy ustawiać otwarty
obieg powietrza, aby uniknąć pogorszenia się
jakości powietrza i zaparowania szyb.
Unikać długotrwałego działania funkcji
zamkniętego obiegu powietrza w kabinie –
ryzyko zaparowania i pogorszenia jakości
powietrza!
40
Pojazdy z klimatyzacją sterowaną
ręcznie
F Przesunąć przełącznik 4 w lewo do
położenia „Zamknięty obieg powietrza
w kabinie” lub w prawo z powrotem do
położenia „Wlot powietrza z zewnątrz”.
Pojazdy z klimatyzacją
automatyczną
F Nacisnąć przycisk 4, aby włączyć
zamknięty obieg powietrza w kabinie albo
umożliwić dopływ powietrza z zewnątrz.
Ponowne naciśnięcie przycisku 4 lub
naciśnięcie przycisku „AUTO” 6 powoduje
wznowienie automatycznego sterowania
dopływem powietrza z zewnątrz. Symbol
zamkniętego obiegu powietrza gaśnie.
Osuszanie/odmrażanie
przedniej szyby
Te oznaczenia wskazują
położenie elementów sterujących
dla szybkiego osuszania albo
odmrażania szyby przedniej i szyb
bocznych.
W okresie zimowym kierować
boczne nawiewy w stronę bocznych
szyb, aby zoptymalizować ich
osuszanie albo odmrażanie.
W przypadku funkcji Stop & Start tryb
STOP jest niedostępny, dopóki włączone
jest osuszanie.
Pojazdy z układem
ogrzewania/wentylacji
F Ustawić regulatory temperatury i natężenia
nawiewu w położeniu oznaczonym
odpowiednim symbolem.
F Ustawić regulator rozprowadzania
powietrza w położeniu „Przednia szyba”.
Pojazdy z klimatyzacją
sterowaną ręcznie
F Ustawić regulatory temperatury i natężenia
nawiewu w położeniu oznaczonym
odpowiednim symbolem.
F Ustawić regulator wlotu powietrza
w położeniu otwartego obiegu powietrza
(przesunięcie ręcznego regulatora
w prawo).
F Ustawić regulator rozprowadzania
powietrza w położeniu „Przednia szyba”.
F Włączyć klimatyzację, naciskając przycisk
A/C. Włączy się lampka kontrolna
przycisku.
Ergonomia i komfort
Pojazdy z klimatyzacją
automatyczną
F Nacisnąć odpowiedni przycisk: włączy się
jego kontrolka.
F Aby wyłączyć, nacisnąć ponownie ten
przycisk; kontrolka przycisku gaśnie.
Pozostałe ustawienia (natężenie nawiewu powietrza,
rozprowadzanie powietrza itd.) są regulowane automatycznie.
Osuszanie/odmrażanie
tylnej szyby
Przycisk sterowania znajduje się
na panelu układu ogrzewania/
wentylacji lub klimatyzacji.
Wyłączanie
Lampka sufitowa jest stale
wyłączona.
F Ponownie nacisnąć ten przycisk, aby
wyłączyć tę funkcję. Kontrolka powiązana
z przyciskiem zgaśnie.
Lampka sufitowa jest stale
włączona.
Należy w miarę możliwości wyłączać
osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
i zewnętrznych lusterek wstecznych,
ponieważ mniejsze zużycie prądu
pozwala zmniejszyć zużycie paliwa.
W przypadku pozostawienia w położeniu
„stałego świecenia” lampka sufitowa
gaśnie automatycznie ok. 20 minut po
zamknięciu ostatnich drzwi.
3
Oświetlenie bagażnika
Lampka sufitowa
(W zależności od wersji).
Włączanie
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby działa
wyłącznie przy włączonym silniku.
F Nacisnąć przycisk, aby włączyć odmrażanie
tylnej szyby i – w zależności od wersji –
zewnętrznych lusterek wstecznych. Zapali
się odpowiednia kontrolka.
W tym położeniu lampka świeci po
otwarciu dowolnych drzwi.
Włącza się automatycznie w momencie
otwarcia i gaśnie po zamknięciu bagażnika.
41
Ergonomia i komfort
Wyposażenie wnętrza z przodu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Osłona przeciwsłoneczna.
Schowek podręczny.
Radio, tablet dotykowy lub schowek.
Gniazdo zasilania 12 V (maks. 120 W).
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
Gniazdo USB.
Gniazdo Jack.
Schowki i uchwyty na napoje.
Uchwyt na napoje.
Kieszenie w drzwiach. Schowek na
butelkę wody.
Schowek w desce rozdzielczej
Osłona przeciwsłoneczna
Osłona przeciwsłoneczna jest wyposażona
w lusterko kosmetyczne z klapką zasłaniającą
i uchwyt na karty (albo na bilety).
42
Umożliwia przechowywanie dokumentów
pokładowych samochodu itp.
F Aby otworzyć schowek, należy podnieść
uchwyt.
W schowku znajduje się przełącznik
umożliwiający wyłączenie czołowej
poduszki powietrznej pasażera A oraz
przycisk reinicjalizacji układu wykrywania
niskiego ciśnienia w oponach B (zależnie od
wyposażenia).
Z boku znajduje się miejsce C na
przechowywanie butelki wody (maks. 1 l).
Ergonomia i komfort
Gniazdo 12 V
Gniazdo USB
Gniazdo dodatkowe (JACK)
F Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej
mocy 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę.
Umożliwia podłączenie urządzenia
przenośnego, np. odtwarzacza cyfrowego typu
iPod ® czy karty pamięci USB.
Odczytuje pliki audio przesyłane do systemu
audio w celu odsłuchu poprzez głośniki
w pojeździe.
Plikami można zarządzać przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy albo
elementów sterujących systemu audio.
Umożliwia podłączenie urządzenia
przenośnego w celu odsłuchu plików audio
poprzez głośniki samochodowe.
Plikami zarządza się przy użyciu urządzenia
przenośnego.
Przestrzegać maksymalnej mocy gniazda
(ryzyko uszkodzenia podłączonego
urządzenia).
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez PEUGEOT,
np. ładowarki z gniazdem USB, może
powodować zakłócenia w działaniu
urządzeń elektrycznych samochodu,
m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia
wyświetlania na ekranach.
Bateria urządzenia podłączonego do
gniazda USB może się automatycznie
ładować.
Więcej informacji na temat Audio
i telematyki, a szczególnie korzystania
z tego wyposażenia, zawiera odpowiedni
rozdział.
3
Więcej informacji na temat Audio
i telematyki, a szczególnie korzystania
z tego wyposażenia, zawiera odpowiedni
rozdział.
Gniazdo USB oraz Jack umożliwiają również
podłączenie smartfona:
- albo jako połączenia MirrorLinkTM przy
użyciu wyłącznie gniazda USB,
- albo jako połączenia iPhone ® przy
jednoczesnym użyciu gniazd USB i Jack.
Te połączenia umożliwiają korzystanie
z niektórych aplikacji smartfona na tablecie
dotykowym.
43
Ergonomia i komfort
Dywaniki
Zamontowanie
Montaż
Aby zamontować dywanik po stronie kierowcy:
F ułożyć prawidłowo dywanik,
F założyć ponownie mocowania i docisnąć,
F sprawdzić prawidłowe zamocowanie dywanika.
Aby uniknąć zablokowania pedałów:
- stosować wyłącznie dywaniki
dostosowane do mocowań istniejących
w samochodzie,
- nie kłaść jednego dywanika na drugim.
Używanie dywaników niezatwierdzonych
przez PEUGEOTA może ograniczyć
przestrzeń pod pedałami i utrudnić
działanie ogranicznika prędkości lub
skrzyni biegów ETG.
Aby zdjąć tylną półkę, należy:
F otworzyć pokrywę bagażnika,
F odpiąć dwie linki,
F pociągnąć mocno półkę, aby zwolnić ją
z zawiasów zamocowanych do okładziny
pokrywy bagażnika.
Można ją przechowywać pionowo za przednimi
siedzeniami.
Tylna półka
Przy pierwszym montażu po stronie kierowcy
użyć wyłącznie mocowań znajdujących się
w dostarczonej saszetce.
Inne dywaniki wystarczy położyć na
wykładzinie.
Demontaż
Aby zdemontować dywanik po stronie kierowcy:
F odsunąć maksymalnie fotel,
F odpiąć mocowania,
F wyjąć dywanik.
44
Aby ułatwić ładowanie bagażu, tylna półka jest
zamocowana do pokrywy bagażnika.
Zamykając pokrywę bagażnika, zwrócić uwagę, aby nic
nie uniemożliwiało powrotu tylnej półki na swoje miejsce.
Aby zamontować półkę z powrotem:
F otworzyć pokrywę bagażnika,
F przytrzymać półkę spodem do siebie,
Ergonomia i komfort
F wpiąć półkę w zawiasy,
F przełożyć dwie linki przez zaczepy
prowadzące przy siłownikach po obu stronach,
F wpiąć obie linki na miejsce.
Wieszaki
Nie kłaść ciężkich przedmiotów na półce,
gdyż grozi to jej odpięciem.
W zależności od konfiguracji w pojemniku
może się znajdować:
- zaczep holowniczy,
- zestaw do prowizorycznej naprawy opony.
W wersjach z pojemnikiem: należy
koniecznie umieścić go na swoim miejscu
przed załadowaniem bagażnika.
Wyposażenie bagażnika
3
Można je wykorzystać do zamocowania toreb
z zakupami.
Maksymalne dopuszczalne obciążenie
wieszaków: 2 kg.
Pojemnik
1.
2.
Wieszaki.
Dojazdowe koło zapasowe i narzędzia lub
schowek pod podłogą.
Przed załadowaniem bagażnika należy
koniecznie umieścić na swoim miejscu
dojazdowe koło zapasowe lub pojemnik
pod podłogą.
F Podnieść wykładzinę bagażnika, aby
uzyskać dostęp do pojemnika.
45
Oświetlenie i widoczność
Przełącznik oświetlenia
Oświetlenie główne
Światła przednie i tylne pojazdu służą do
stopniowego dostosowania widoczności
w zależności od warunków pogodowych:
- światła pozycyjne, aby samochód był
widoczny,
- światła mijania, aby widzieć i nie oślepiać
innych kierowców,
- światła drogowe, aby dobrze widzieć na
pustej drodze.
Bez oświetlenia automatycznego
Oświetlenie główne
Obrócić pierścień, aby ustawić odpowiedni
symbol naprzeciwko znacznika.
Światła wyłączone/światła dzienne.
Oświetlenie dodatkowe
Tylko światła pozycyjne.
Dostępne są inne elementy oświetlenia,
odpowiadające szczególnym warunkom jazdy:
- tylne światło przeciwmgłowe,
- przednie światła przeciwmgłowe,
- światła dzienne do jazdy w dzień.
Światła mijania lub drogowe.
W pewnych warunkach atmosferycznych
(np. niska temperatura lub wilgotność)
na wewnętrznej powierzchni kloszy
reflektorów i świateł tylnych może pojawić
się lekkie zaparowanie, co jest normalnym
zjawiskiem. Zaparowanie to znika w ciągu
kilku minut od zapalenia świateł.
46
Jazda za granicą
Aby móc jeździć w kraju, gdzie obowiązuje
przeciwny kierunek jazdy niż w kraju
sprzedaży pojazdu, konieczna jest
zmiana ustawienia świateł mijania, tak
aby nie oślepiać kierowców pojazdów
nadjeżdżających z naprzeciwka.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
lub z warsztatem spejcalistycznym.
Z oświetleniem automatycznym
Automatyczne włączanie świateł.
Przełączanie świateł
Oświetlenie i widoczność
Przy włączonych światłach mijania pchnąć
przełącznik świateł do przodu, aby włączyć
światła drogowe. Pociągnąć przełącznik do
siebie, aby z powrotem włączyć światła mijania.
Gdy światła są wyłączone lub są włączone
światła pozycyjne, kierowca może tymczasowo
włączyć światła drogowe („sygnał świetlny”),
przytrzymując pociągniętą dźwignię.
Wskazania
Świecenie odpowiedniej kontrolki w zestawie
wskaźników potwierdza włączenie wybranego
oświetlenia.
Pierścień wyboru świateł
przeciwmgłowych
Światła przeciwmgłowe działają przy
włączonych światłach mijania lub drogowych.
Przednie światła
przeciwmgłowe i tylne
światło przeciwmgłowe
Obrócić i zwolnić pierścień:
F do przodu jeden raz, aby włączyć tylne
światło przeciwmgłowe,
F do przodu drugi raz, aby włączyć przednie
światła przeciwmgłowe,
F do tyłu jeden raz, aby wyłączyć przednie
światła przeciwmgłowe,
F do tyłu drugi raz, aby wyłączyć tylne światło
przeciwmgłowe.
W przypadku automatycznego wyłączania
świateł (w wersji z oświetleniem
automatycznym) lub w przypadku ręcznego
wyłączenia świateł mijania światła
przeciwmgłowe i światła pozycyjne pozostaną
włączone.
F Obrócić pierścień do tyłu i zwolnić, aby
wyłączyć wszystkie światła.
Przy ładnej pogodzie, podczas opadów
deszczu, w dzień i w nocy, przednie
i tylne światła przeciwmgłowe muszą być
wyłączone. W takich warunkach natężenie
wiązki światła może oślepiać innych
kierowców. Należy używać tych świateł
tylko podczas mgły i opadów śniegu.
W tych warunkach pogodowych
kierowca musi ręcznie włączyć światła
przeciwmgłowe i światła mijania,
ponieważ czujnik natężenia światła może
wykryć wystarczające natężenie światła.
Należy pamiętać o wyłączaniu przednich
świateł przeciwmgłowych i tylnego światła
przeciwmgłowego, gdy tylko przestaną
być potrzebne.
4
Wyłączanie świateł przy wyłączaniu
zapłonu
Po wyłączeniu zapłonu wszystkie światła
natychmiast gasną, oprócz świateł
mijania, gdy włączone jest automatyczne
oświetlenie towarzyszące.
Włączenie świateł po wyłączeniu zapłonu
W celu przywrócenia sterowania
oświetleniem obrócić pierścień do położenia
0 – światła zgaszone, a następnie w żądane
położenie.
Po otwarciu drzwi kierowcy krótkotrwały
sygnał dźwiękowy ostrzega o pozostawieniu
włączonych świateł.
47
Oświetlenie i widoczność
Automatyczne włączanie
świateł
Ręczne oświetlenie
towarzyszące
-
przestawienia przełącznika do innego
położenia,
włączenia zapłonu.
(W zależności od wersji).
Kierunkowskazy
Gdy czujnik natężenia światła wykryje słabe
natężenie oświetlenia naturalnego, następuje
automatyczne włączenie świateł pozycyjnych
oraz świateł mijania bez ingerencji kierowcy.
Światła gasną automatycznie, gdy tylko
natężenie oświetlenia jest znów wystarczające.
Czujnik znajduje się u dołu szyby przedniej.
Włączanie
F Ustawić pierścień w położeniu „AUTO”.
Wyłączanie
F Ustawić pierścień w innym położeniu.
W czasie mgły lub opadów śniegu czujnik
natężenia oświetlenia może wykryć, że
oświetlenie jest wystarczające. W takim
wypadku światła nie włączą się automatycznie.
Nie zakrywać czujnika światła, gdyż to
uniemożliwi sterowanie powiązanymi
funkcjami.
48
Tymczasowe podtrzymanie świecenia świateł
mijania po wyłączeniu zapłonu ułatwia
pasażerom wyjście z pojazdu w warunkach
słabej widoczności.
Włączanie
F Ustawić przełącznik świateł w położenie
„Światła wyłączone” lub „Auto”.
F Po wyłączeniu zapłonu mignąć światłami za
pomocą przełącznika oświetlenia.
Reflektory włączają się na ok. 30 sekund.
Wyłączanie
Ręczne oświetlenie towarzyszące wyłączy się
natychmiast w przypadku:
- ponownego mignięcia światłami,
F Lewy: opuścić przełącznik świateł,
przekraczając punkt oporu.
F Prawy: podnieść przełącznik świateł,
przekraczając punkt oporu.
Trzy mignięcia
F Nacisnąć krótko do góry lub do dołu,
nie przekraczając punktu oporu.
Kierunkowskazy migną 3 razy.
Oświetlenie i widoczność
Regulacja reflektorów
Przełącznik wycieraczek szyb
W warunkach zimowych przed
włączeniem wycieraczek usunąć śnieg,
lód albo szron znajdujący się na przedniej
szybie wokół ramion i piór wycieraczek
oraz na uszczelce przedniej szyby.
Jeden cykl pracy.
W celu włączenia jednego cyklu pracy
wycieraczek podnieść przełącznik i zwolnić go.
Wyłączone.
Praca przerywana.
Aby nie oślepiać innych użytkowników drogi,
należy ustawić wysokość wiązki światła
reflektorów w zależności od obciążenia
samochodu.
Tylko kierowca.
Kierowca + pasażer z przodu.
4 osoby.
4 osoby + maksymalne dopuszczalne
obciążenie.
3,5. Kierowca + maksymalne dopuszczalne
obciążenie.
0.
0,5.
1,5.
3.
Nie włączać wycieraczek, gdy przednia
szyba jest sucha. Gdy jest bardzo zimno
albo bardzo ciepło, sprawdzić, czy pióra
wycieraczek nie są przymarznięte/
przyklejone do przedniej szyby, a dopiero
potem włączyć wycieraczki.
Sterowanie ręczne
Praca normalna (opady
umiarkowane).
Praca szybka (silne opady).
4
Spryskiwacz przedniej szyby
Początkowe ustawienie to położenie 0.
Pociągnąć przełącznik wycieraczek do siebie.
Spryskiwacz szyb, a następnie wycieraczki
działają przez określony czas.
Wycieraczki przedniej szyby
Przełącznik wyboru częstotliwości pracy:
unieść albo opuścić przełącznik do żądanego
położenia.
49
Oświetlenie i widoczność
Wycieraczka tylnej szyby
Wymiana pióra wycieraczki
szyby
Demontaż pióra wycieraczki przedniej szyby
F Unieść ramię wycieraczki.
F Zdjąć pióro wycieraczki, przesuwając je na
zewnątrz.
Obrócić pierścień do tego położenia,
aby włączyć wycieraczki w trybie
pracy ciągłej.
Pchnięcie pierścienia w przód włącza
spryskiwanie podczas wycierania (przytrzymać
pierścień, aby uzyskać ciągłe spryskiwanie).
Spryskiwacz tylnej szyby
Przy wyłączonej wycieraczce tylnej szyby pociągnąć przełącznik
do siebie, aby spryskać szybę strumieniem płynu (przytrzymać
przełącznik w tym położeniu, aby kontynuować spryskiwanie).
Nie używać przełącznika spryskiwaczy
szyb, gdy zbiornik płynu do spryskiwaczy
jest pusty. Grozi to uszkodzeniem pompy.
50
Montaż pióra wycieraczki przedniej szyby
F Założyć nowe pióro wycieraczki na miejsce
i zamocować je.
F Ostrożnie opuścić ramię wycieraczki.
Aby zapewnić skuteczność piór
wycieraczek, zalecamy:
- ostrożne obchodzenie się z nimi,
- regularne czyszczenie przy użyciu
wody z mydłem,
- niewkładanie kartonu pod wycieraczkę
szyby,
- wymianę zaraz po pierwszych
oznakach zużycia.
Bezpieczeństwo
Ogólne zalecenia
związane
z bezpieczeństwem
W różnych miejscach samochodu są
przyklejone etykiety. Umieszczono na nich
ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa,
jak również informacje identyfikacyjne
samochodu. Nie należy ich usuwać,
ponieważ stanowią integralną część
samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu
należy przeprowadzać w warsztacie
specjalistycznym posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni
sprzęt. To wszystko zapewnia ASO sieci
PEUGEOT.
Przepisy w poszczególnych krajach
mogą nakładać obowiązek posiadania
w samochodzie wyposażenia związanego
z bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej,
trójkąta ostrzegawczego, alkomatu,
zapasowych żarówek i bezpieczników,
gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych
z tyłu oraz innego wyposażenia.
Prosimy zwrócić uwagę na następujące
kwestie:
- Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezatwierdzonych przez
PEUGEOT może spowodować nadmierne
zużycie energii elektrycznej oraz usterkę
układów elektrycznych w samochodzie.
Należy skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT w celu zapoznania się z ofertą
zatwierdzonych akcesoriów.
- Ze względów bezpieczeństwa dostęp do
gniazda diagnostycznego, powiązanego
z pokładowymi układami elektronicznymi
w samochodzie, jest bezwzględnie
zastrzeżony dla ASO sieci PEUGEOT
lub wyspecjalizowanych warsztatów
posiadających odpowiednie wyposażenie
(ryzyko nieprawidłowego działania
pokładowych układów elektronicznych,
które może doprowadzić do usterek
lub poważnych wypadków). Producent
nie będzie ponosił odpowiedzialności
w przypadku nieprzestrzegania tego
zalecenia.
- Wszelkie zmiany lub adaptacje
nieprzewidziane i nieautoryzowane
przez PEUGEOT lub wykonane bez
przestrzegania zaleceń technicznych
określonych przez producenta powodują
zawieszenie gwarancji umownej.
Montaż akcesoryjnych nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajnika radiowego z anteną zewnętrzną
należy koniecznie uzgodnić z ASO sieci
PEUGEOT, jakie wymogi musi spełniać
urządzenie (pasmo częstotliwości,
maksymalna moc wyjściowa, położenie
anteny, specjalne warunki montażu),
zgodnie z dyrektywą o kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów
samochodowych (2004/104/WE).
Sygnał dźwiękowy
5
F Nacisnąć jedno z ramion kierownicy.
51
Bezpieczeństwo
-
układ wspomagania hamowania awaryjnego
(EBA),
układ kontroli poślizgu kół (TRC),
układ dynamicznej kontroli stabilności
(DSC).
Definicje
F Nacisnąć środkową część kierownicy.
Światła awaryjne
F Po naciśnięciu tego przycisku błyskają światła
wszystkich czterech kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Układ elektronicznej
kontroli stabilności (ESC)
Układ ESC obejmuje następujące układy:
- układ zapobiegający blokowaniu się kół
(ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD),
52
Układ zapobiegający blokowaniu
się kół (ABS) oraz elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania (EBFD)
Te układy zwiększają stabilność oraz
zwrotność samochodu w trakcie hamowania
oraz zapewniają większą kontrolę na
zakrętach, w szczególności na złej lub śliskiej
nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół
w trakcie hamowania awaryjnego.
Układ EBDF zapewnia równomierne
hamowanie poszczególnych kół.
Układ wspomagania hamowania
awaryjnego (EBA)
Układ umożliwia jak najszybsze osiągnięcie
optymalnej siły hamowania i tym samym skraca
drogę hamowania w sytuacjach awaryjnych.
Włącza się w zależności od szybkości nacisku
na pedał hamulca. Powoduje zmniejszenie
oporu pedału hamulca i zwiększenie
skuteczności hamowania.
Kontrola poślizgu kół (TRC)
Działając na hamulce kół napędowych
oraz silnik, układ optymalizuje trakcję, aby
ograniczyć poślizg kół. Poprawia również
stabilność kierunkową podczas przyspieszania.
Układ dynamicznej kontroli
stabilności (DSC)
W przypadku różnicy między torem jazdy
samochodu a torem żądanym przez kierowcę
układ monitoruje poszczególne koła
i automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka
kół oraz steruje pracą silnika, aby przywrócić
żądany tor jazdy w granicach praw fizyki.
Działanie
Układ zapobiegający blokowaniu
się kół (ABS) oraz elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania (EBFD)
Włączenie się tej lampki kontrolnej,
czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy, oznacza usterkę układu
ABS, która może doprowadzić do
utraty panowania nad pojazdem
podczas hamowania.
Kontynuować ostrożnie jazdę z umiarkowaną
prędkością i skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Bezpieczeństwo
Włączenie się tej lampki kontrolnej,
czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy, oznacza usterkę
elektronicznego rozdzielacza siły
hamowania (EBFD), która może
doprowadzić do utraty panowania
nad pojazdem podczas hamowania.
Koniecznie jak najszybciej zatrzymać pojazd,
zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa.
Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
W przypadku wymiany kół (opon
i felg) zwrócić uwagę, aby miały one
homologację zgodną z pojazdem.
Normalne działanie układu ABS może
objawiać się lekkimi drganiami pedału
hamulca.
W trakcie hamowania awaryjnego
należy silnie wcisnąć pedał hamulca
i nie zmniejszać siły nacisku.
Dynamiczna kontrola stabilności
(DSC) i kontrola poślizgu kół
(TRC)
Włączanie
Te układy włączają się automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
Z chwilą wykrycia utraty przyczepności lub
niekontrolowanej zmiany toru jazdy układy te
wpływają na działanie silnika i układu hamulcowego.
Włączenie układów jest
sygnalizowane miganiem tej
kontrolki w zestawie wskaźników,
czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy układu DSC.
Wyłączanie
Wyłączanie układów TRC oraz DSC
F W zatrzymanym pojeździe nacisnąć ten
przycisk na ponad 3 sekundy.
Włączą się te lampki kontrolne:
układy TRC oraz DSC nie wpływają
już na pracę silnika.
Ponowne włączenie
Układy TRC i DSC włączają się automatycznie
przy każdym uruchomieniu silnika.
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który ugrzązł w śniegu, na sypkim gruncie
itp.) korzystne może się okazać wyłączenie
układów DSC i TRC w celu umożliwienia
swobodnego poślizgu kół i odzyskania
przyczepności.
Jednakże zaleca się ponowne włączenie tych
układów, gdy tylko będzie to możliwe.
F Aby ręcznie przywrócić
działanie układów, należy
ponownie nacisnąć ten przycisk.
5
Jeśli został wyłączony tylko układ TRC, włącza
się on automatycznie, gdy tylko prędkość
pojazdu wzrośnie.
Jeśli zostały wyłączone układy TRC oraz DSC,
nie włączają się one automatycznie, nawet jeśli
prędkość pojazdu wzrośnie.
Wyłączanie tylko układu TRC
F Nacisnąć krótko przycisk.
Włącza się ta lampka kontrolna:
układ TRC nie wpływa już na pracę
silnika.
Usterka
Włączenie się tej kontrolki, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy,
oznacza usterkę układu.
53
Bezpieczeństwo
Kontynuować ostrożnie jazdę z umiarkowaną prędkością
i skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym w celu sprawdzenia układu.
Układy TRC i DSC zapewniają
zwiększone bezpieczeństwo przy
normalnej jeździe, ale nie powinny
skłaniać kierowcy do dodatkowego ryzyka
lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością.
Prawidłowe działanie układów jest
uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń
producenta dotyczących kół (opony i felgi),
podzespołów układu hamulcowego,
podzespołów elektronicznych
oraz procedur montażu i napraw
obowiązujących w sieci PEUGEOTA.
Po zderzeniu sprawdzić układy w ASO
sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
54
Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w układ napinaczy pirotechnicznych oraz
ogranicznik siły naprężenia.
Układ zwiększa bezpieczeństwo na
siedzeniach przednich w razie uderzenia
czołowego i bocznego. W zależności od siły
uderzenia układ napinaczy pirotechnicznych
natychmiast napręża pas i dociska go do ciała
pasażera.
Napinacze pirotechniczne pasów
bezpieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza
nacisk pasa na klatkę piersiową
pasażera, zwiększając jednocześnie jego
bezpieczeństwo.
Pasy bezpieczeństwa
tylnych siedzeń
Każde siedzenie tylne jest wyposażone
w trzypunktowy pas bezpieczeństwa.
Zapinanie
F Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć
klamrę do sprzączki.
F Sprawdzić zapięcie, pociągając za pas.
Bezpieczeństwo
Odpinanie pasa
F Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce.
F Przytrzymać pas podczas zwijania.
Kontrolki niezapięcia/odpięcia
pasów bezpieczeństwa
3.
Kontrolka niezapięcia/odpięcia pasa
bezpieczeństwa prawego tylnego siedzenia
w zestawie kontrolek pasów bezpieczeństwa
i czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Położenie bagażu na przednim siedzeniu
pasażera może spowodować świecenie
lampki kontrolnej.
Kontrolki pasów bezpieczeństwa
przednich siedzeń
Lampka kontrolna 1 w zestawie wskaźników
świeci, jeżeli pas bezpieczeństwa nie jest
zapięty lub został odpięty.
Przy prędkości powyżej 20 km/h przez
ok. 30 sekund świeceniu lampki kontrolnej
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Jeśli po tym czasie pas nadal nie zostanie
zapięty, ton sygnału dźwiękowego zmieni się
i będzie się on rozlegał przez kolejne 90 sekund.
Kontrolki pasów bezpieczeństwa
tylnych siedzeń
1.
2.
Kontrolka niezapięcia/odpięcia pasów
bezpieczeństwa przednich siedzeń
w zestawie wskaźników.
Kontrolka niezapięcia/odpięcia pasa
bezpieczeństwa lewego tylnego siedzenia
w zestawie kontrolek pasów bezpieczeństwa
i czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Lampki kontrolne 2 i/lub 3 w zespole kontrolek
pasów bezpieczeństwa i czołowej poduszki
powietrznej pasażera włączą się, gdy pas
bezpieczeństwa jednego bądź kilku pasażerów
na tylnych siedzeniach zostanie odpięty.
Przy prędkości powyżej 20 km/h przez
ok. 30 sekund świeceniu lampki kontrolnej
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Jeśli po tym czasie pas nadal nie zostanie
zapięty, ton sygnału dźwiękowego zmieni się
i będzie się on rozlegał przez kolejne 90 sekund.
Rady
Przed rozpoczęciem podróży
kierowca powinien upewnić się, że
pasażerowie prawidłowo używają pasów
bezpieczeństwa oraz że pasy są dobrze
zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego
w samochodzie należy bezwzględnie
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet
w przypadku krótkich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe
działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są
w zwijacz umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy
ciała. Chowanie pasa odbywa się
automatycznie, gdy nie jest już używany.
Przed użyciem pasa i po jego użyciu
należy sprawdzić, czy jest on prawidłowo
zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać
w zagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mechanizm
automatycznej blokady w momencie
kolizji, nagłego hamowania lub
dachowania. Można odblokować
mechanizm, pociągając szybko za pas
i puszczając go, aby się zwinął o niewielki
odcinek.
5
55
Bezpieczeństwo
Rady
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
- powinien być napięty jak najbliżej ciała,
- należy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, sprawdzając przy
tym, czy nie jest skręcony,
- powinien być wykorzystywany tylko przez
jedną osobę,
- nie może być przedziurawiony lub
poszarpany,
- nie może być przerabiany ani
modyfikowany, co może pogorszyć jego
właściwości.
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa w celu wykonania dowolnej
operacji związanej z pasami bezpieczeństwa
pojazdu należy zwracać się do
wyspecjalizowanego warsztatu posiadającego
kwalifikacje i właściwe wyposażenie, co jest
w stanie zapewnić ASO sieci PEUGEOT.
Okresowo, w szczególności w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia,
należy sprawdzać pas bezpieczeństwa
w ASO sieci PEUGEOT lub
w wyspecjalizowanym warsztacie.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy
użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka do
czyszczenia materiału, dostępnego w ASO
sieci PEUGEOT.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo ustawiony i zwinięty.
56
Wytyczne dotyczące przewozu dzieci
Używać odpowiednich fotelików
dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej
12 roku życia lub o wzroście poniżej
150 cm.
Nigdy nie używać jednego pasa
bezpieczeństwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Więcej informacji na temat fotelików
dziecięcych zawiera odpowiedni rozdział.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i siły
uderzenia mechanizm pirotechniczny
może uruchomić się wcześniej
i niezależnie od wyzwolenia poduszek
powietrznych. Uruchomieniu
napinaczy towarzyszy wydobywanie
się nieszkodliwego dymu oraz dźwięk
wybuchu wkładu pirotechnicznego
zabudowanego w układzie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie
konieczności wymienić, układ pasów
bezpieczeństwa w ASO sieci PEUGEOT
lub w warsztacie specjalistycznym.
Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zwiększyć bezpieczeństwo osób w razie
silnego zderzenia. Uzupełniają one działanie
pasów bezpieczeństwa wyposażonych
w ogranicznik siły napięcia.
Podczas zderzenia elektroniczne czujniki
wykrywają i analizują zderzenia czołowe oraz
boczne w strefach wykrywania zderzenia:
- W razie silnego zderzenia poduszki
napełniają się natychmiast, zapewniając
lepszą ochronę pasażerów pojazdu.
Zaraz po poduszki powietrzne szybko się
opróżniają, aby nie ograniczać widoczności
i ułatwić ewentualne wyjście pasażerów.
- W razie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania poduszki mogą nie
zadziałać i jedynym zabezpieczeniem
w takich sytuacjach są pasy
bezpieczeństwa.
Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne napełniają się tylko
raz. W przypadku kolejnego zderzenia (w
trakcie tego samego lub innego wypadku)
poduszka powietrzna nie zadziała.
Bezpieczeństwo
Strefy wykrywania zderzenia
Czołowe poduszki powietrzne
Usterka
Świecenie tej kontrolki w zestawie
wskaźników oznacza usterkę
poduszek powietrznych.
Skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym w celu sprawdzenia
układu. Poduszki mogą nie zadziałać
w przypadku silnego zderzenia.
A. Strefa uderzenia czołowego.
B. Strefa uderzenia bocznego.
Napełnieniu poduszki powietrznej (ew.
poduszek) towarzyszy wydostawanie
się dymu oraz odgłos odpalenia ładunku
pirotechnicznego wbudowanego w układ.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniący dla osób uczulonych.
Dźwięk wybuchu towarzyszący
napełnieniu poduszki powietrznej (ew.
poduszek) może na krótki czas osłabić
słuch.
W razie silnego czołowego zderzenia układ
chroni kierowcę i pasażera na przednim fotelu,
ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia
głowy i klatki piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się
w środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera – w desce
rozdzielczej powyżej przedniego schowka.
W tym przypadku nie należy instalować fotelika
dziecięcego ani pozwalać pasażerowi na
zajęcie przedniego siedzenia.
Boczne poduszki powietrzne
5
Napełnienie
Poduszki powietrzne wyzwalają się, o ile
przednia poduszka powietrzna pasażera nie
jest wyłączona, w razie silnego zderzenia
czołowego całą lub częścią przedniej strefy
samochodu A, zgodnie z osią wzdłużną
samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz
w kierunku od przodu do tyłu samochodu.
Poduszka powietrzna rozwija się między
klatką piersiową i głową osób na przednich
siedzeniach i kierownicą po stronie kierowcy
oraz deską rozdzielczą po stronie pasażera
w celu amortyzacji szarpnięcia do przodu.
W razie silnego uderzenia bocznego układ
chroni kierowcę i pasażera na przednim
siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo
uszkodzenia torsu pomiędzy biodrem
i ramieniem.
Poszczególne boczne poduszki powietrzne
są wbudowane w ramy oparć foteli od strony
drzwi.
57
Bezpieczeństwo
Napełnienie
Boczne poduszki powietrzne napełniają się
pojedynczo w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej
samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz
w kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Boczna poduszka powietrzna rozwija się
pomiędzy biodrem i ramieniem osoby
zajmującej przedni fotel samochodu a panelem
danych drzwi.
Kurtyny powietrzne
W razie silnego uderzenia bocznego
układ ogranicza niebezpieczeństwo
uszkodzenia boku głowy, czym przyczynia
się do zwiększenia bezpieczeństwa kierowcy
i pasażerów.
Poszczególne kurtyny powietrzne są
wbudowane w słupki i w górnej części kabiny.
Napełnienie
58
Kurtyna powietrzna napełnia się jednocześnie
z odpowiednią poduszką boczną w przypadku
silnego zderzenia bocznego całą lub częścią
bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do
osi wzdłużnej samochodu, w płaszczyźnie
poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do
środka samochodu.
Kurtyna powietrzna rozwija się między osobą
na przednim lub tylnym siedzeniu samochodu
a szybą.
Usterka
Jeżeli włączy się ta kontrolka
w zestawie wskaźników, należy
skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym w celu sprawdzenia
układu. Poduszki mogą nie zadziałać
w przypadku silnego zderzenia.
W przypadku niewielkiego uderzenia,
zahaczenia boku pojazdu lub dachowania
poduszki powietrzne mogą nie zadziałać.
W razie uderzenia z przodu lub z tyłu
żadna z poduszek bocznych się nie
napełnia.
Rady
Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie
poduszek powietrznych, należy zachować
podane poniżej środki ostrożności.
Siedząc w fotelu, przyjąć normalną, wyprostowaną
sylwetkę.
Zapiąć pas bezpieczeństwa, zwracając uwagę na
jego prawidłowe ułożenie.
Nie zostawiać nic między pasażerami
a poduszkami powietrznymi (dziecko, zwierzę,
przedmiot itp.) ani nie montować i nie mocować nic
w pobliżu lub na drodze napełniania się poduszek
powietrznych, ponieważ to mogłoby spowodować
powstanie obrażeń u pasażerów po rozwinięciu
poduszki powietrznej.
Pod żadnym pozorem nie modyfikować pierwotnej
konfiguracji posiadanego samochodu, zwłaszcza
w bezpośrednim otoczeniu poduszek powietrznych.
Po wypadku lub kradzieży pojazdu (albo po
włamaniu do pojazdu) sprawdzić układ poduszek
powietrznych.
Wszystkie prace przy poduszkach powietrznych
muszą zostać wykonane wyłącznie w ASO sieci
PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym warsztacie.
Nawet w razie przestrzegania wszystkich
wymienionych środków ostrożności nie można
wykluczyć wystąpienia ryzyka doznania obrażeń
lub niewielkich poparzeń głowy, klatki piersiowej
lub ramion w przypadku napełnienia poduszki
powietrznej. Poduszka napełnia się prawie
natychmiast (w kilka milisekund), następnie
opróżnia się, uwalniając gorący gaz przez
specjalne otwory.
Bezpieczeństwo
Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na
desce rozdzielczej.
Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ
napełnienie poduszki w tym czasie mogłoby
spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać gwałtownie kierownicy z poduszką
powietrzną.
Niczego nie mocować i nie przyklejać na
kole kierownicy ani na desce rozdzielczej,
aby zapobiec zranieniu osób jadących
z przodu w przypadku zadziałania poduszek
powietrznych.
Kurtyny powietrzne
Nie mocować ani nie zawieszać niczego na
dachu, ponieważ grozi to spowodowaniem
obrażeń głowy w przypadku zadziałania
kurtyn powietrznych.
Nie wolno demontować uchwytów
sufitowych, jeżeli samochód jest w nie
wyposażony, ponieważ stanowią one
część mocowania kurtyn powietrznych.
Boczne poduszki powietrzne
Na siedzenia zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, które nie zakłócają
działania bocznych poduszek powietrznych.
Aby zapoznać się z gamą pokrowców
dostosowanych do samochodu, można
skonsultować się z ASO sieci PEUGEOT.
Nie mocować ani nie zawieszać niczego na
oparciach (ubrania itp.), ponieważ grozi to
spowodowaniem obrażeń klatki piersiowej
lub ramion głowy w przypadku zadziałania
bocznych poduszek powietrznych.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to
konieczne.
Ogólne uwagi dotyczące
fotelików dziecięcych
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
W celu zapewnienia jak największego bezpieczeństwa
należy się stosować do poniższych zaleceń:
- Zgodnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm muszą być
przewożone w homologowanych fotelikach
dostosowanych do wagi, na siedzeniach
wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub
mocowania ISOFIX.
-
-
Statystycznie najbezpieczniejsze miejsca
w samochodzie do przewozu dzieci to tylne
siedzenia.
Dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo
przewożone w położeniu tyłem do kierunku
jazdy zarówno z przodu, jak i z tyłu.
Zaleca się przewożenie dzieci na tylnych
siedzeniach samochodu:
- „tyłem do kierunku jazdy” – do 3. roku życia,
- „przodem do kierunku jazdy” – powyżej 3.
roku życia.
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa jest
prawidłowo ułożony i dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dziecięcych
z podpórką należy sprawdzić, czy
podpórka pewnie i stabilnie opiera się
o podłogę.
Z przodu: w razie potrzeby wyregulować
siedzenie pasażera.
Z tyłu: w razie potrzeby wyregulować
odpowiednie siedzenie przednie.
5
59
Bezpieczeństwo
Fotelik dziecięcy z przodu
Tyłem do kierunku jazdy
Siedzenie pasażera odsunięte maksymalnie
do tyłu.
W przypadku fotelika dziecięcego zainstalowanego
na przednim siedzeniu pasażera w położeniu
„tyłem do kierunku jazdy” odsunąć siedzenie
z wyprostowanym oparciem maksymalnie do tyłu.
Bezwzględnie należy wyłączyć czołową
poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym
razie dziecko będzie narażone na poważne
obrażenia ciała lub śmierć w momencie
napełnienia poduszki powietrznej.
Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Nigdy nie instalować fotelika dziecięcego
tyłem do kierunku jazdy na siedzeniu
chronionym włączoną czołową poduszką
powietrzną. Może to spowodować śmierć
dziecka albo jego poważne zranienie.
Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu
stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera
przypomina o tym zaleceniu.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami tabele
poniżej zawierają to ostrzeżenie we wszystkich
wymaganych językach.
Poduszka powietrzna
pasażera wyłączona
Przodem do kierunku jazdy
Montując fotelik dziecięcy na przednim
siedzeniu przodem do kierunku jazdy,
przesunąć przednie siedzenie maksymalnie
do tyłu, ustawić w najwyższym położeniu i z
wyprostowanym oparciem. Pozostawić czołową
poduszkę powietrzną pasażera włączoną.
60
Więcej informacji na temat poduszek
powietrznych zawiera odpowiedni
rozdział.
Bezpieczeństwo
Wyłączanie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka
w przypadku montażu fotelika dziecięcego na
przednim fotelu pasażera w pozycji tyłem do
kierunku jazdy, należy bezwzględnie wyłączyć
czołową poduszkę powietrzną pasażera.
W przeciwnym razie dziecko byłoby narażone na
poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie
napełnienia poduszki powietrznej pasażera.
Ponowne włączenie czołowej
poduszki powietrznej pasażera
Można wyłączyć jedynie czołową poduszkę
powietrzną po stronie pasażera.
F Przy wyłączonym zapłonie włożyć kluczyk do
przełącznika poduszki powietrznej pasażera.
F Obrócić przełącznik do położenia OFF.
F Wyjąć kluczyk, nie zmieniając położenia
przełącznika.
Po wyjęciu fotelika dziecięcego zamontowanego
tyłem do kierunku jazdy, przy wyłączonym
zapłonie, należy przestawić przełącznik do
położenia ON w celu ponownej aktywacji
czołowej poduszki powietrznej pasażera.
5
Po włączeniu zapłonu ta lampka
kontrolna w zespole kontrolek pasów
bezpieczeństwa i czołowej poduszki
powietrznej pasażera świeci.
Będzie świecić przez cały czas, gdy
poduszka powietrzna jest włączona.
Po włączeniu zapłonu ta kontrolka
zaświeci w zespole kontrolek pasów
bezpieczeństwa i przedniej poduszki
powietrznej. Będzie świecić przez
cały czas, gdy poduszka powietrzna
jest wyłączona.
61
Bezpieczeństwo
AR
62
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez
a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
Bezpieczeństwo
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
5
63
Bezpieczeństwo
Fotelik dziecięcy z tyłu
Tyłem do kierunku jazdy
Zalecane foteliki dziecięce
Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
Gama zalecanych fotelików dziecięcych
mocowanych za pomocą trzypunktowego
pasa bezpieczeństwa.
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montując fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu tyłem do kierunku jazdy, przesunąć
przednie siedzenie do przodu i wyprostować
oparcie w taki sposób, aby fotelik nie dotykał
przedniego siedzenia.
Przodem do kierunku jazdy
Montując fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu przodem do kierunku jazdy,
przesunąć przednie siedzenie do przodu
i wyprostować oparcie w taki sposób, aby nogi
dziecka siedzącego w foteliku nie dotykały
przedniego siedzenia.
64
L4
„KLIPPAN Optima”
Od 22 kg (około 6 lat) tylko podstawka
podwyższająca.
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Montuje się tyłem do kierunku jazdy.
Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP”
Można zamocować za pomocą zaczepów
ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem
bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo
Instalacja fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa
bezpieczeństwa, homologowanych jako uniwersalne (a) w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie.
Waga dziecka/orientacyjny wiek
*
-
-
-
Siedzenie
Poniżej 13 kg
Grupy 0 (b) i 0+
Do około 1 roku
9–18 kg
Grupa 1
Od około 1 roku do 3 lat
15–25 kg
Grupa 2
Od około 3 roku do 6 lat
22–36 kg
Grupa 3
Od około 6 roku do 10 lat
Przednie siedzenie pasażera
(c)(e)
U (R)*
U (R)*
U (R)*
U (R)*
Tylne siedzenia (d)
U
U
U
U
Na przednim siedzeniu:
Montując fotelik z podstawą: jeśli oparcie
utrudnia zamontowanie fotelika do podstawy,
należy je tak ustawić, aby można było
zamontować fotelik.
Montując fotelik przodem do kierunku jazdy:
jeśli między fotelikiem dziecięcym a oparciem
fotela jest przerwa, należy tak ustawić oparcie,
aby stykało się z fotelikiem. Jeśli punkt
mocowania pasa bezpieczeństwa znajduje się
przed prowadnicą pasa w foteliku dziecięcym,
przesunąć przedni fotel do przodu.
Montując podstawkę: jeśli dziecko jest zbyt
wyprostowane, należy tak ustawić oparcie,
aby zapewnić dziecku wygodniejszą pozycję.
Jeśli punkt mocowania pasa bezpieczeństwa
znajduje się przed prowadnicą pasa w foteliku
dziecięcym, przesunąć przedni fotel do
przodu.
a:
b:
c:
Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik
można zamocować za pomocą pasa
bezpieczeństwa we wszystkich
pojazdach.
Grupa 0: od urodzenia do 10 kg.
Na przednim fotelu nie wolno
mocować gondoli ani „łóżeczek
samochodowych”. Zainstalowanie ich
w drugim rzędzie może uniemożliwić
korzystanie z pozostałych siedzeń
w tym rzędzie.
Przed zamontowaniem fotelika na
tym miejscu należy zapoznać się
z przepisami obowiązującymi w danym
kraju.
d:
e:
Aby zainstalować fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu tyłem albo przodem do kierunku
jazdy, przesunąć przednie siedzenie do
przodu, a następnie wyprostować oparcie,
aby pozostawić dość miejsca na fotelik
dziecięcy i na nogi dziecka.
W przypadku montowania fotelika
dziecięcego tyłem do kierunku jazdy
na przednim siedzeniu koniecznie
wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera. W przeciwnym
razie dziecko byłoby narażone na
poważne obrażenia ciała lub śmierć
w momencie napełnienia poduszki
powietrznej pasażera. W przypadku
montowania fotelika dziecięcego
przodem do kierunku jazdy na przednim
siedzeniu poduszka powietrzna
pasażera powinna pozostać włączona.
5
65
Bezpieczeństwo
U:
miejsce przystosowane do instalacji
uniwersalnego fotelika dziecięcego
za pomocą pasa bezpieczeństwa
tyłem albo przodem do kierunku jazdy
po ustawieniu siedzenia w połowie
zakresu regulacji wzdłużnej.
U (R): tak samo jak U, ale fotel musi być
przesunięty maksymalnie do tyłu, a
oparcie musi być wyprostowane.
Dostępne są trzy zaczepy dla każdego siedzenia:
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX są wyposażone
w dwa zamki, które mocuje się na dwóch
zaczepach A.
Niektóre foteliki mają również pasek top
tether, który mocuje się do zaczepu B.
-
Mocowania ISOFIX
dwa zaczepy oznaczone literami A między
oparciem a siedziskiem fotela samochodu,
Wymienione poniżej siedzenia są wyposażone
w odpowiednie mocowania ISOFIX.
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER:
- wyjąć i bezpiecznie schować zagłówek
przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego
na tym siedzeniu (zamontować ponownie
zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego);
- przełożyć pasek fotelika dziecięcego nad
oparciem, wypośrodkowując go pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka;
- przymocować zaczep paska top tether do
zaczepu B;
- naprężyć górny pasek.
Nieprawidłowe zamontowanie fotelika
dziecięcego zagraża bezpieczeństwu
dziecka w razie wypadku.
-
66
jeden zaczep B za fotelem do mocowania
górnego paska, tzw.TOP TETHER. Jest ono
oznakowane.
Zaczep TOP TETHER służy do zamocowania
górnego paska fotelików dziecięcych
wyposażonych w taki pasek. W razie
zderzenia czołowego urządzenie to ogranicza
przechylanie się fotelika dziecięcego do przodu.
Postępować ściśle według instrukcji
montażu dołączonej do fotelika.
Informacje dotyczące możliwości
zamontowania fotelików ISOFIX zestawiono
w tabeli podsumowującej.
Bezpieczeństwo
Zalecane foteliki
dziecięce ISOFIX
Fotelik należy mocować i zdejmować
zgodnie z instrukcjami producenta fotelika.
Baby P2C Mini i jego podstawa ISOFIX
(kategoria rozmiaru: C, D, E)
„RÖMER Baby-Safe Plus i jego podstawa
ISOFIX”
(kategoria rozmiaru: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się tyłem do kierunku jazdy za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A.
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości,
która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można również mocować za
pomocą pasa bezpieczeństwa.
W tym przypadku wykorzystuje się tylko
korpus i jest on mocowany na siedzeniu
samochodu za pomocą trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa.
Montuje się tyłem do kierunku jazdy za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A.
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości,
która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można również mocować
za pomocą pasa bezpieczeństwa. W
takim przypadku wykorzystuje się tylko
sam fotelik, który należy zamocować do
siedzenia samochodu trzypunktowym pasem
bezpieczeństwa.
Podstawę ISOFIX BABY P2C należy
instalować w taki sposób, aby na zaciskach
ISOFIX były widoczne numery 3, 4 i 5. A na
podpórce powinno być widać 6 otworów.
5
67
Bezpieczeństwo
„Baby P2C Midi i jego podstawa ISOFIX”
(rozmiar: D, C, A, B, B1)
„RÖMER Duo Plus ISOFIX”
(kategoria rozmiaru: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Montuje się tyłem do kierunku jazdy za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A.
Podstawa ma podpórkę z regulacją
wysokości, która spoczywa na podłodze
samochodu.
Ten fotelik dziecięcy można także instalować
przodem do kierunku jazdy.
Tego fotelika nie można mocować za
pomocą pasa bezpieczeństwa.
Zalecamy używanie fotelika w pozycji tyłem
do kierunku jazdy do wieku 3 lat.
68
Montuje się wyłącznie przodem do kierunku
jazdy.
Mocowany jest do zaczepów A, jak również
do górnego zaczepu B, tzw. TOP TETHER, za
pomocą górnego paska.
3 pozycje fotelika: siedząca, półleżąca i leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach niewyposażonych
w mocowania ISOFIX. W takim wypadku należy
go bezwzględnie przymocować do siedzenia
trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Ustawić przednie siedzenie pojazdu w taki
sposób, aby stopy dziecka nie dotykały oparcia.
Bezpieczeństwo
Tabela podsumowująca możliwości zamontowania fotelików dziecięcych ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości zamontowania fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików ISOFIX oznaczenie kategorii rozmiaru ISOFIX wskazane literą od A do G znajduje się na
foteliku obok logo ISOFIX.
Waga dziecka/orientacyjny wiek
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX
Kategoria rozmiaru ISOFIX
Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Do około
6 miesięcy
Poniżej 10 kg (grupa 0)
Poniżej 13 kg (grupa 0)
Do około 1 roku
Gondola
Tyłem do kierunku jazdy
F
G
C
Przednie siedzenie pasażera
Siedzenia tylne
IUF:
siedzenie dostosowane do instalacji
uniwersalnego fotelika dziecięcego
ISOFIX (IU) przodem do kierunku
jazdy (F) za pomocą górnego paska.
IL-SU: siedzenie dostosowane do instalacji
D
E
9–18 kg (grupa 1)
Od 1 roku do około 3 lat
Tyłem do kierunku jazdy
C
D
Przodem do kierunku jazdy
A
B
B1
Inny typ niż ISOFIX
X
IL-SU
(2)
IL-SU (1)
półuniwersalnego fotelika dziecięcego ISOFIX
(ISU):
- tyłem do kierunku jazdy – wyposażonego
w górny pasek lub w podpórkę,
- przodem do kierunku jazdy –
wyposażonego w podpórkę,
- gondoli wyposażonej w górny pasek lub
w podpórkę.
IL-SU
(2)
(1):
(2):
IL-SU
(1)
5
IUF
IL-SU
przednie siedzenie należy przesunąć
maksymalnie do przodu, minimum
9 wycięć.
przednie siedzenie należy przesunąć
maksymalnie do przodu, minimum
4 wycięcia.
Więcej informacji na temat mocowań ISOFIX
i górnego paska zawiera odpowiednia część
rozdziału.
69
Bezpieczeństwo
Tabela podsumowująca
instalację fotelików
dziecięcych i-Size
Foteliki dziecięce i-Size są wyposażone w dwa
zamki, które mocuje się do dwóch zaczepów A.
Foteliki dziecięce i-Size mają także:
- górny pasek mocowany do zaczepu B,
- albo podpórkę opierającą się na podłodze
pojazdu, kompatybilną z miejscem
homologowanym i-Size, której rolą jest
uniemożliwienie przewrócenia się fotelika
dziecięcego w przypadku zderzenia.
Zgodnie z nowym ustawodawstwem
europejskim w poniższej tabeli przedstawiono
możliwości montowania fotelików dziecięcych
i-Size na siedzeniach wyposażonych
w mocowania ISOFIX homologowane dla
i-Size.
Więcej informacji na temat fotelików
dziecięcych ISOFIX, a zwłaszcza mocowań
i zaczepów, zawiera odpowiedni rozdział.
70
Fotelik
dziecięcy
i-Size
1. rząd
Przednie
siedzenie
pasażera
Inny typ niż
i-Size
2. rząd
Tylne boczne
siedzenia (a)
i-U
i-U: miejsce przeznaczone do uniwersalnych
fotelików i-Size montowanych przodem
lub tyłem do kierunku jazdy.
(a) Aby zainstalować fotelik dziecięcy na
tylnym siedzeniu tyłem albo przodem
do kierunku jazdy, przesunąć przednie
siedzenie do przodu, a następnie
wyprostować oparcie, aby pozostawić
dość miejsca na fotelik dziecięcy i na
nogi dziecka.
Rady
Nieprawidłowe zamontowanie fotelika
dziecięcego zagraża bezpieczeństwu
dziecka w razie wypadku.
Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa
ani zaczep pasa nie znajdują się pod
fotelikiem, ponieważ w takiej sytuacji nie
byłby on stabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Montując fotelik dziecięcy za pomocą
pasa bezpieczeństwa, należy opiąć fotelik
pasem, tak aby mocno przytrzymywał go
na siedzeniu. Jeżeli przednie siedzenie
pasażera jest regulowane, w razie
konieczności przesunąć je do przodu.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Upewnić się, że zagłówek jest dobrze
schowany lub przymocowany, aby
w sytuacji nagłego hamowania nie
stwarzał zagrożenia. Zamontować
zagłówek po zdemontowaniu fotelika.
Bezpieczeństwo
Dzieci na tylnych siedzeniach
Na tylnych siedzeniach zawsze pozostawiać
dostateczną ilość miejsca między przednim
siedzeniem a:
- fotelikiem dziecięcym w położeniu tyłem
do kierunku jazdy,
- stopami dziecka siedzącego w foteliku
przodem do kierunku jazdy.
W tym celu przesunąć do przodu przednie
siedzenie i w razie potrzeby wyprostować
oparcie.
Aby prawidłowo zainstalować fotelik przodem
do kierunku jazdy, jego oparcie powinno
znajdować się jak najbliżej oparcia siedzenia,
a nawet stykać się z nim, jeżeli to możliwe.
Dzieci na przednich siedzeniach
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu różnią się
w zależności od kraju. Należy zapoznać się
z przepisami obowiązującymi w kraju podróży.
Należy wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera, montując fotelik
dziecięcy tyłem do kierunku jazdy na
przednim siedzeniu pasażera.
W przeciwnym razie dziecko będzie
narażone na poważne obrażenia ciała lub
śmierć w momencie napełnienia poduszki
powietrznej pasażera.
Instalacja podstawki dla dziecka
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach
dziecka, nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
dziecka.
Zaleca się stosowanie podstawki na
siedzeniu z oparciem wyposażonym
w prowadnicę pasa na wysokości ramion.
Zabezpieczenia dodatkowe
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia
drzwi i tylnych szyb, należy włączyć
zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od
wewnątrz.
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w boczne zasłony przyciemniające.
Ze względów bezpieczeństwa należy
pamiętać, aby nie zostawiać:
- dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie,
- dziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu przy zamkniętych szybach,
- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od wewnątrz
Uniemożliwia otwarcie tylnych drzwi od
wewnątrz.
Przełącznik umieszczony jest z boku każdych
drzwi tylnych.
F Opuścić dźwignię.
Przed każdym włączeniem zapłonu należy
sprawdzić stan tego zabezpieczenia.
Ten układ jest niezależny od centralnego
zamka.
5
71
Jazda
Zalecenia dotyczące jazdy
Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować
czujność w każdych warunkach ruchu
drogowego.
Skoncentrować się na ruchu drogowym i trzymać
ręce na kierownicy, aby móc zareagować
w każdym momencie na każdą ewentualność.
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie
czynności wymagające większej uwagi muszą
być bezwzględnie wykonywane na postoju.
W przypadku długiej podróży zaleca się przerwę
co dwie godziny.
W przypadku złych warunków atmosferycznych
należy przyjąć elastyczny styl jazdy,
przewidywać konieczność hamowania
i zwiększyć bezpieczną odległość.
Nigdy nie pozostawiać pracującego
silnika w zamkniętym pomieszczeniu bez
dostatecznej wentylacji: silniki spalinowe
wydzielają toksyczne spaliny, jak np.
tlenek węgla. Istnieje ryzyko zatrucia
i śmierci!
Aby zagwarantować prawidłowe działanie
i długi okres trwałości podzespołów
mechanicznych pojazdu, silnika oraz
skrzyni biegów, w bardzo trudnych
warunkach zimowych (temperatura
poniżej -23 °C) należy uruchomić silnik
i pozwolić mu pracować przez 4 minuty
przed ruszeniem.
72
Ważne!
Nigdy nie jeździć z włączonym hamulcem
postojowym – grozi to przegrzaniem
i uszkodzeniem układu hamulcowego!
Ponieważ układ wydechowy samochodu
jest bardzo gorący nawet po upływie kilku
minut od wyłączenia silnika, nie należy
parkować ani pozostawiać pracującego
silnika na łatwopalnych powierzchniach
(sucha trawa, liście itp.): ryzyko pożaru!
Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru
samochodu z pracującym silnikiem.
Jeżeli trzeba opuścić samochód, gdy
silnik pracuje, należy włączyć hamulec
postojowy i ustawić skrzynię biegów
w położeniu neutralnym albo w położeniu N
lub P, w zależności od typu skrzyni biegów.
Jazda po zalanej drodze
Zaleca się, aby nie jechać po zalanej
drodze, gdyż może to spowodować poważne
uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak
również układów elektrycznych samochodu.
Jeżeli jednak koniecznie trzeba przejechać
zalaną drogą:
- sprawdzić, czy głębokość wody nie
przekracza 15 cm, uwzględniając
powstawanie fal wytwarzanych przez innych
użytkowników drogi;
- wyłączyć funkcję Stop & Start;
- jechać możliwie jak najwolniej bez gaszenia
silnika. W żadnym wypadku nie przekraczać
prędkości 10 km/h;
- nie zatrzymywać się i nie wyłączać silnika.
Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko
warunki bezpieczeństwa na to pozwolą,
wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby
osuszyć tarcze i klocki hamulcowe.
W razie wątpliwości dotyczących stanu
technicznego samochodu skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT albo z warsztat
specjalistyczny.
Jazda
Rozruch/wyłączanie silnika
przy użyciu kluczyka
Stacyjka
Uruchamianie silnika
F Włożyć kluczyk do stacyjki.
F Obrócić kluczyk do położenia 2.
F Odblokować kolumnę kierownicy, obracając
równocześnie nieco kierownicę.
W pewnych przypadkach obracanie
kierownicy może wymagać użycia dużej
siły (np. przy skręconych kołach).
1.
2.
3.
4.
Położenie LOCK. Kolumna kierownicy
zostaje zablokowana.
Położenie ACC. Można korzystać
z akcesoriów (system audio, gniazdko
12 V itd.).
Położenie ON. Włączenie zapłonu.
Położenie START. Rozruch silnika.
Korzystanie z akcesoriów przez dłuższy
czas (z kluczykiem w położeniu 2 lub
3) grozi rozładowaniem akumulatora.
W takim przypadku rozruch nie będzie
możliwy. Należy uważać.
F W pojeździe z manualną skrzynią biegów:
wcisnąć pedał sprzęgła do oporu i ustawić
dźwignię zmiany biegów w położeniu
neutralnym.
F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG:
wcisnąć mocno i przytrzymać pedał
hamulca, po czym ustawić wybierak
biegów w położeniu N.
F Włączyć rozrusznik, obracając kluczyk do
położenia 4 (START).
F Gdy silnik zacznie pracować, zwolnić
kluczyk. Kluczyk automatycznie wróci do
położenia 3 (ON).
F Obrócić kluczyk do położenia 2 (ACC).
F Nacisnąć kluczyk i obrócić do położenia
1 (LOCK).
F Wyjąć kluczyk ze stacyjki.
F Obrócić kierownicę aż do zablokowania
kolumny kierownicy.
Nie zawieszać ciężkich przedmiotów na
kluczyku, które poprzez nacisk na jego oś
w stacyjce mogą spowodować usterkę.
Rozruch/wyłączanie
silnika za pomocą układu
otwierania i uruchamiania
silnika bez użycia kluczyka
Zmiana trybu pojazdu
6
Wyłączanie silnika
F Zatrzymać samochód.
F W pojeździe z manualną skrzynią
biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu neutralnym.
F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG:
ustawić wybierak biegów w położeniu N.
73
Jazda
Gdy kluczyk elektroniczny znajduje się
wewnątrz pojazdu: każde naciśnięcie przycisku
„START/STOP” bez naciskania pedałów
umożliwia zmianę trybu pojazdu:
F Pierwsze naciśnięcie (tryb „ACC”). Można
korzystać z akcesoriów (radioodtwarzacz,
gniazdo 12 V itd.).
F Drugie naciśnięcie (tryb „ON”). Zapłon
włączony.
F Trzecie naciśnięcie(tryb „OFF”).
W przypadku korzystania z akcesoriów
przez dłuższy czas pojazd automatycznie
przełączy się w tryb „OFF” po
20 minutach.
Uważać, aby nie dopuścić do
rozładowania akumulatora.
Uruchamianie silnika
Kluczyk elektroniczny znajduje się wewnątrz
pojazdu.
F W pojeździe z manualną skrzynią biegów
ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu
neutralnym i nacisnąć do oporu pedał sprzęgła.
F W pojeździe ze sterowaną skrzynią biegów
ustawić wybierak w położeniu N i nacisnąć do
oporu pedał hamulca.
W zestawie wskaźników zapala się
ta kontrolka.
F Nacisnąć przycisk „START/STOP” i zwolnić
go.
Zależnie od temperatury zewnętrznej
każda próba rozruchu może potrwać do
ok. 30 sekund. W tym czasie nie naciskać
ponownie przycisku „START/STOP” ani
nie zwalniać pedału sprzęgła lub hamulca
(zależnie od typu skrzyni biegów).
Jeśli po upływie tego czasu silnik się
nie uruchomi, ponowić próbę rozruchu,
naciskając przycisk „START/STOP”.
Jeżeli któryś warunek rozruchu nie jest
spełniony, kontrolka układu otwierania
i uruchamiania bez użycia kluczyka
w zestawie wskaźników miga szybko.
W niektórych przypadkach trzeba lekko
poruszyć kierownicą, jednocześnie
naciskając przycisk „START/STOP”, aby
odblokować kolumnę kierownicy.
Kluczyk elektroniczny musi się znajdować
w pojeździe, żeby było możliwe włączenie
zapłonu i uruchomienie silnika. Po
uruchomieniu silnika zawsze trzymać
kluczyk w pojeździe aż do końca podróży:
w przeciwnym razie nie będzie można
zaryglować pojazdu.
Wyłączanie silnika
F Zatrzymać samochód.
F W pojeździe z manualną skrzynią
biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu neutralnym.
F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG:
ustawić wybierak biegów w położeniu N.
Gdy kluczyk elektroniczny znajduje się
wewnątrz samochodu, nacisnąć przycisk
„START/STOP”.
Po pierwszym naciśnięciu przycisku
„START/STOP” ta kontrolka
w zestawie wskaźników miga powoli.
74
Silnik zostaje wyłączony.
Kolumna kierownicy odblokowuje się po
otwarciu drzwi lub odryglowaniu pojazdu.
Jazda
Jeżeli pojazd nie został zatrzymany, silnik
się nie wyłączy.
W przypadku otwarcia drzwi kierowcy lub
włączenia trybu „ACC” rozlega się ciągły
sygnał dźwiękowy.
F Nacisnąć przycisk „START/STOP”
ponownie, aby włączyć tryb „OFF”.
Rozruch awaryjny
F Dotknąć przycisku „START/STOP”
narożnikiem kluczyka elektronicznego,
który znajduje się najbliżej kontrolki. Jeśli
kluczyk zostanie rozpoznany, rozlegnie się
sygnał dźwiękowy, a pojazd przełączy się
w tryb „ON”.
F W pojeździe z manualną skrzynią biegów:
wcisnąć pedał sprzęgła do oporu.
F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG:
wcisnąć pedał hamulca.
F Sprawdzić, czy lampka kontrolna układu
„Otwierania i uruchamiania bez użycia
kluczyka” w zestawie wskaźników zaczęła
świecić na zielono.
F Nacisnąć przycisk „START/STOP”. Silnik
zostaje uruchomiony.
Jeżeli silnik się nie uruchamia,
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
z wyspecjalizowanym warsztatem.
Wyłączenie awaryjne
Jeżeli kluczyk elektroniczny znajduje
się w strefie rozpoznawania, a silnik
nie uruchamia się po naciśnięciu
przycisku „START/STOP”, ta lampka
kontrolna w zestawie wskaźników
miga.
F W pojeździe z manualną skrzynią
biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu neutralnym.
F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG:
ustawić wybierak biegów w położeniu N.
Silnik można bezwarunkowo wyłączyć tylko
w sytuacji awaryjnej. W tym celu nacisnąć
i przytrzymać przez ponad dwie sekundy
przycisk „START/STOP” lub nacisnąć go co
najmniej 3 razy z rzędu w krótkich odstępach.
W tym wypadku po zatrzymaniu samochodu
blokuje się kolumna kierownicy.
Kluczyk elektroniczny nie
został rozpoznany
Jeżeli kluczyka elektronicznego nie będzie już
w strefie rozpoznawania podczas jazdy albo
gdy zostanie wydane polecenie wyłączenia
silnika (później), rozlega się sygnał dźwiękowy.
F Nacisnąć i przytrzymać przez ponad dwie
sekundy przycisk „START/STOP” lub
nacisnąć go co najmniej 3 razy z rzędu,
aby wymusić wyłączenie silnika (uwaga:
ponowne uruchomienie samochodu nie
będzie możliwe bez kluczyka).
Elektroniczna blokada
rozruchu
To zabezpieczenie blokuje układ sterowania
pracą silnika kilka sekund po wyłączeniu
zapłonu i uniemożliwia siłowe uruchomienie
samochodu.
W kluczyku znajduje się chip elektroniczny
ze specjalnym kodem. Po włączeniu zapłonu
kod musi zostać rozpoznany, aby rozruch był
możliwy.
W przypadku usterki nie da się uruchomić
pojazdu.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
z warsztatem specjalistycznym.
6
Nie dokonywać żadnych zmian w układzie
elektronicznej blokady rozruchu.
75
Jazda
Hamulec postojowy
ręczny
Zaciąganie
Gdy pojazd się porusza, a hamulec
pozostaje włączony lub nie jest
całkowicie zwolniony, włącza
się ta lampka kontrolna, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
Parkując samochód na pochyłości
należy skręcić koła w stronę krawężnika,
zaciągnąć hamulec postojowy, wyłączyć
silnik i włączyć bieg (w pojeździe
z manualną skrzynią biegów).
Bieg wsteczny należy włączać po
zatrzymaniu pojazdu i na biegu jałowym.
Skrzynia biegów ETG
Pięciobiegowa skrzynia biegów ETG
oferuje wybór między komfortem działania
automatycznego a przyjemnością ręcznej
zmiany biegów.
Wybierak biegów
F Pociągnąć za dźwignię hamulca
postojowego, aby unieruchomić samochód.
Zwalnianie
F Pociągnąć lekko dźwignię hamulca
postojowego, nacisnąć przycisk zwalniania,
a następnie całkowicie opuścić dźwignię.
76
Manualna 5-biegowa
skrzynia biegów
Włączanie wstecznego
biegu
F Wcisnąć do oporu pedał sprzęgła.
F Przesunąć dźwignię zmiany biegów
maksymalnie w prawo, a następnie do tyłu.
R. Bieg wsteczny: wcisnąć pedał hamulca,
przesunąć wybierak w prawo i do przodu,
aby wybrać to położenie.
N. Położenie neutralne: wcisnąć pedał
hamulca, wybrać to położenie, aby
uruchomić silnik.
E. Tryb automatyczny (Easy): przesunąć
wybierak do tyłu, aby wybrać ten tryb.
Jazda
M. Tryb ręczny z sekwencyjną zmianą
biegów: wcisnąć pedał hamulca,
przesunąć wybierak do tyłu, a potem
w lewo, aby wybrać ten tryb.
Wyświetlanie w zestawie
wskaźników
Przełączniki przy kierownicy
Nacisnąć tył przełącznika „+” przy
kierownicy, aby włączyć wyższy
bieg.
Nacisnąć tył przełącznika „-” przy
kierownicy, aby włączyć niższy bieg.
Przełączniki przy kierownicy nie
umożliwiają wybrania położenia
neutralnego ani włączenia lub wyłączenia
biegu wstecznego.
F Wcisnąć pedał hamulca i wybrać położenie
R, E lub M.
F Zwolnić hamulec postojowy.
F Stopniowo zwolnić pedał hamulca.
Samochód od razu rusza.
Funkcja pełzania
Położenie wybieraka biegów (R, N, E lub M)
jest wyświetlane w zestawie wskaźników.
W trybie automatycznym (Easy) po chwilowym
przejęciu przez kierowcę kontroli nad zmianą
biegów w zestawie wskaźników jest także
wyświetlany włączony bieg.
Ruszanie pojazdem z miejsca
F Przy włączonym hamulcu postojowym
wcisnąć pedał hamulca i wybrać położenie N.
F Uruchomić silnik.
Jeśli pedał hamulca nie zostanie wciśnięty
lub wybierak biegów nie będzie ustawiony
w położeniu N, uruchomienie silnika nie
będzie możliwe.
Ta funkcja umożliwia lepsze manewrowanie
pojazdem przy małej prędkości (parkowanie,
korki itd.).
Po wcześniejszym ustawieniu wybieraka
w położeniu E, M lub R samochód rusza
natychmiast po zdjęciu nogi z pedału
hamulca z małą prędkością i silnikiem
pracującym na biegu jałowym.
Nigdy nie pozostawiać dzieci wewnątrz
samochodu bez nadzoru, gdy silnik
pracuje.
6
Funkcja pełzania może być chwilowo
niedostępna, gdy temperatura sprzęgła
jest zbyt wysoka lub nachylenie drogi
jest za duże. W przypadku zbyt wysokiej
temperatury sprzęgła rozlega się sygnał
dźwiękowy.
77
Jazda
Tryb automatyczny (EASY)
F Ustawić wybierak biegów w położeniu E.
Skrzynia biegów pracuje w takim wypadku
w trybie autoadaptacyjnym – kierowca nie musi
wykonywać żadnych czynności.
Skrzynia stale dobiera bieg najlepiej
przystosowany do następujących parametrów:
- optymalizacja zużycia paliwa,
- styl jazdy,
- warunki drogowe,
- obciążenie pojazdu.
W celu uzyskania najlepszego przyspieszenia,
na przykład przy wyprzedzaniu, należy
mocno nacisnąć pedał przyspieszenia aż do
pokonania punkt oporu.
Tryb można zmienić w dowolnym momencie
poprzez przestawienie wybieraka biegów
z położenia M do E i odwrotnie.
Nigdy nie wybierać położenia N podczas
jazdy.
Czasowe przejęcie kontroli nad
zmianą biegów
Można czasowo przejąć kontrolę nad zmianą
biegów za pomocą przełączników „+” i „-” przy
kierownicy.
78
Żądanie zmiany biegu zostanie zrealizowane
tylko wtedy, gdy umożliwi to prędkość obrotowa
silnika. W przypadku odrzucenia zmiany biegu
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Włączony bieg jest wyświetlany w zestawie
wskaźników.
Ta funkcja umożliwia przewidywanie pewnych
sytuacji, np. wyprzedzania albo zbliżania się
do zakrętu.
Jeśli przez kilka sekund przełączniki nie
zostaną użyte, skrzynia biegów powróci do
działania automatycznego.
Tryb ręczny
F Ustawić wybierak biegów w położeniu M.
F Zmienić biegi przy użyciu:
- wybieraka biegów, przesuwając go:
- do tyłu, aby zmienić bieg na wyższy +,
- do przodu, aby zmienić bieg na niższy -,
- albo przełączników „+” lub „-” przy
kierownicy.
Włączony bieg jest wyświetlany w zestawie
wskaźników.
Żądanie zmiany biegu zostanie zrealizowane
tylko wtedy, gdy umożliwi to prędkość obrotowa
silnika.
Nie trzeba zwalniać pedału przyspieszenia
w trakcie zmiany biegu. W przypadku odrzucenia
zmiany biegu rozlega się sygnał dźwiękowy.
W trakcie hamowania lub zwalniania skrzynia
biegów automatycznie redukuje bieg, aby
umożliwić później ponowne przyspieszenie
pojazdu.
W przypadku silnego przyspieszenia wyższy
bieg zostanie włączony dopiero wtedy,
gdy kierowca użyje wybieraka biegów lub
przełączników przy kierownicy (chyba że
prędkość obrotowa silnika będzie bliska
maksymalnej).
Tryb można zmienić w dowolnym momencie
poprzez przestawienie wybieraka biegów
z położenia M do E i odwrotnie.
Nigdy nie wybierać położenia N podczas
jazdy.
Bieg wsteczny
Aby włączyć wsteczny bieg, należy zatrzymać
pojazd i nacisnąć pedał hamulca.
F Wybrać położenie R.
Sygnał dźwiękowy wskazuje włączenie
wstecznego biegu.
Zatrzymywanie samochodu
Pojazd można zatrzymać bez względu na
położenie wybieraka (N, E lub R).
Jednak jeśli drzwi kierowcy zostaną otwarte,
gdy wybierak nie będzie ustawiony w położeniu
N, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Jazda
W razie zatrzymania pojazdu
z pracującym silnikiem bezwzględnie
ustawić wybierak biegów w położeniu N.
W przypadku ustawienia stacyjki w położeniu
„OFF” przy włączonym 2., 3., 4. lub 5. biegu
rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy.
W takim przypadku obrócić kluczyk
w stacyjce do położenia „ON”, przestawić
wybierak w położenie N, a następnie
z powrotem w położenie E, M lub R, po czym
obrócić kluczyk w stacyjce do położenia
„OFF”.
Jeśli pojazd stoi na zboczu, zatrzymać
pojazd przy użyciu hamulców i ustawić
wybierak biegów w położeniu N, E lub R.
Ograniczenia działania
Na zboczu lub podczas działania układu
wspomagania ruszania na wzniesieniu nigdy
nie utrzymywać pojazdu nieruchomo przy
użyciu pedału przyspieszenia: można
uszkodzić sprzęgło.
W takich przypadkach rozlega się sygnał
dźwiękowy.
F W takiej sytuacji ustawić wybierak biegów
w położeniu N.
F Odczekać 15 minut przed ponownym
ruszeniem, aby sprzęgło ostygło.
Usterki
Świecenie tej lampki kontrolnej po
włączeniu zapłonu oznacza usterkę
skrzyni biegów.
Skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub warsztatem
specjalistycznym.
Aby unieruchomić samochód, zawsze
należy włączać hamulec postojowy.
Gdy przez długi czas w zestawie wskaźników
miga symbol N i rozlega się sygnał dźwiękowy:
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek czynności w komorze silnika
koniecznie ustawić wybierak w położeniu
N i włączyć hamulec postojowy.
-
sprawdzić, czy stacyjka została prawidłowo
ustawiona w położeniu „ON”,
przestawić wybierak w położenie N, a
następnie z powrotem w położenie E, M lub R.
Jeśli w zestawie wskaźników miga symbol R:
- przestawić wybierak w położenie R, a
następnie z powrotem w położenie N.
Wskaźnik zmiany biegu
Układ pomaga zmniejszyć zużycie paliwa
poprzez zalecanie biegu jak najlepiej
dostosowanego do warunków jazdy.
Działanie
W zależności od sposobu prowadzenia
i wyposażenia pojazdu układ może zalecić
zmianę biegu.
Zalecenia włączenia danego biegu są
wyłącznie opcjonalne. Ukształtowanie drogi,
warunki na drodze oraz bezpieczeństwo są
podstawowymi czynnikami wpływającymi
na wybór biegu. To kierowca decyduje
o wykonaniu lub zignorowaniu podpowiedzi
układu.
Funkcji nie można wyłączyć.
6
Przykład:
- Włączony jest trzeci bieg.
- Kierowca wciska pedał przyspieszenia.
- Układ może zaproponować włączenie
wyższego biegu.
Jeśli w zestawie wskaźników miga symbol 1:
- przestawić wybierak w położenie E lub M, a
następnie z powrotem w położenie N.
79
Jazda
Informacja pojawia się w zestawie
wskaźników w formie strzałki.
Układ dostosowuje zalecenia zmiany
biegu do warunków jazdy (zjazd,
obciążenie itd.) i działań kierowcy
(żądanie mocy, przyspieszanie,
hamowanie itd.).
Układ nie zaleca w żadnym wypadku:
- włączenia pierwszego biegu,
- włączenia biegu wstecznego.
Układu wspomagania ruszania na wzniesieniu
nie można wyłączyć.
Nie opuszczać samochodu podczas
podtrzymywania działania hamulców przez
układ wspomagania ruszania na wzniesieniu.
W przypadku konieczności wyjścia
z samochodu przy pracującym silniku należy
ręcznie włączyć hamulec postojowy.
Działanie
W pojeździe ze skrzynią biegów ETG
układ działa tylko w trybie manualnym.
Wspomaganie ruszania
na wzniesieniu
Podczas ruszania na wzniesieniu układ
przez chwilę (około 2 sekundy) podtrzymuje
działanie hamulców, co umożliwia kierowcy
przeniesienie stopy z pedału hamulca na pedał
przyspieszenia.
Układ działa wyłącznie wtedy, gdy:
- samochód jest całkowicie nieruchomy
i pedał hamulca jest wciśnięty,
- nachylenie drogi spełnia określone warunki,
- drzwi kierowcy są zamknięte.
80
Podczas ruszania pod górę, gdy samochód
stoi i jest włączony wsteczny bieg, układ
chwilowo podtrzymuje działanie hamulców
po zwolnieniu pedału hamulca.
Usterka
Podczas ruszania pod górę układ chwilowo
podtrzymuje działanie hamulców po
zwolnieniu pedału hamulca:
- jeżeli włączony jest pierwszy bieg lub bieg
neutralny w przypadku manualnej skrzyni
biegów,
- jeżeli wybrane jest położenie E lub M
w przypadku skrzyni biegów ETG.
W przypadku usterki układu
włącza się ta lampka kontrolna.
Należy skontaktować się z ASO
sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym w celu
sprawdzenia układu.
Jazda
Stop & Start
Układ Stop & Start przełącza chwilowo silnik
w stan czuwania – tryb STOP – podczas
postojów w ruchu (czerwone światła, korki
itd.). Silnik uruchamia się automatycznie – tryb
START, – gdy tylko kierowca chce ruszyć.
Rozruch następuje natychmiast, szybko i cicho.
Układ Stop & Start doskonale nadaje się do
użytku w mieście i umożliwia obniżenie zużycia
paliwa, emisji zanieczyszczeń oraz poziomu
hałasu podczas postoju.
Działanie
Przełączenie silnika do trybu
STOP
Ta lampka kontrolna zapala się
w zestawie wskaźników i silnik
przełącza się automatycznie w tryb
czuwania:
-
gdy pojazd stoi, a kierowca ustawi dźwignię
zmiany biegów w położeniu neutralnym
i zwolni pedał sprzęgła.
Liczniki czasu Stop & Start
Licznik częściowego czasu zlicza czasy
działania w trybie STOP w trakcie podróży.
Licznik jest wyświetlany przez komputer
pokładowy, gdy tylko zadziała układ Stop &
Start.
Nacisnąć jeden z przycisków „DISP”, aby
przejść do poprzedniego ekranu.
Licznik całkowitego czasu zlicza czasy działania
w trybie STOP od ostatniego wyzerowania.
Po wyświetleniu licznika nacisnąć na ponad
dwie sekundy jeden z przełączników „DISP”,
aby wyzerować licznik.
Dla zapewnienia wygody podczas
parkowania tryb STOP nie uruchamia
się przez kilka sekund po wyłączeniu
wstecznego biegu.
Stop & Start nie wpływa na działanie
układów samochodu, np. układu
hamulcowego, układu wspomagania
kierownicy itd.
Nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik
działa w trybie STOP. Bezwzględnie
wyłączyć zapłon.
Przypadki szczególne: tryb STOP
niedostępny
Tryb STOP nie włącza się przede wszystkim,
gdy:
- drzwi kierowcy są otwarte,
- pas bezpieczeństwa kierowcy jest odpięty,
-
silnik musi pracować w celu utrzymania
komfortowej temperatury w kabinie,
włączone jest osuszanie szyb,
występują określone warunki (ładowanie
akumulatora, temperatura silnika,
wspomaganie hamowania, pojazd na
stromym zboczu, duża wysokość n.p.m.
itd.), które wymagają, aby silnik pracował.
Przełączenie silnika do trybu
START
Ta lampka kontrolna gaśnie i silnik
włącza się ponownie automatycznie:
-
po całkowitym wciśnięciu pedału sprzęgła.
Przypadek szczególny:
automatyczne włączenie trybu
START
6
Tryb START włącza się automatycznie, jeśli:
- drzwi kierowcy zostaną otwarte,
- zostanie otwarta pokrywa komory silnika,
- pas bezpieczeństwa kierowcy zostanie
odpięty,
- niektóre tymczasowe warunki (ładowanie
akumulatora, temperatura silnika,
wspomaganie hamowania, pojazd na
stromym zboczu, regulacja układu
klimatyzacji itd.) wymagają tego dla
zapewnienia działania układu.
81
Jazda
Usterka
W przypadku usterki układu ta
kontrolka w zestawie wskaźników
miga.
Sprawdzić działanie układu w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
Obsługa
Przed przystąpieniem do wykonywania jakiejkolwiek
czynności pod pokrywą komory silnika wyłączyć układ
Stop & Start, aby uniknąć ryzyka doznania obrażeń
związanego z automatycznym włączeniem trybu START.
Jazda po zalanej drodze
Przed wjazdem na zalany obszar
zalecamy stanowczo wyłączenie funkcji
Stop & Start.
Więcej informacji oraz Porady dotyczące
jazdy, zwłaszcza po zalanej drodze,
zawiera odpowiedni rozdział.
System monitorowania
ograniczeń prędkości
Ten układ umożliwia wyświetlenie na ekranie
dotykowym określonych znaków drogowych
wykrytych przez kamerę (zwłaszcza znaków
ograniczenia prędkości).
Wyłączanie/ponowne
ręczne włączanie
Przykłady rozpoznawanych znaków:
Nacisnąć ten przycisk w dowolnym momencie,
aby wyłączyć układ.
Układ Stop & Start wymaga akumulatora
12 V o specjalnej technologii
i parametrach.
Wszelkie prace przy akumulatorze
tego typu należy realizować wyłącznie
w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Więcej informacji o Akumulatorze 12 V
zawiera odpowiedni rozdział.
82
Wyłączenie jest potwierdzane
włączeniem się tej lampki kontrolnej
w zestawie wskaźników.
Jeżeli wyłączenie nastąpiło w trybie STOP,
silnik uruchamia się natychmiast.
Ponownie nacisnąć ten przycisk.
Układ znów jest aktywny. Sygnalizuje to
zgaśnięcie lampki kontrolnej w zestawie
wskaźników.
Układ włącza się automatycznie przy każdym
kolejnym uruchomieniu silnika przez kierowcę.
Szczególne ograniczenia prędkości, takie jak
te przeznaczone dla ciężarówek, nie będą
wyświetlane.
Wyświetlanie ograniczenia prędkości na
ekranie dotykowym jest aktualizowane
w chwili przejeżdżania obok znaku drogowego
przeznaczonego dla samochodów osobowych
(lekkich pojazdów).
Jazda
Jednostka ograniczenia prędkości (km/h
lub mph) zależy od kraju, w którym
odbywa się jazda.
Należy to uwzględnić, aby przestrzegać
maksymalnej dozwolonej prędkości.
Aby układ działał prawidłowo po wjeździe
do innego kraju, jednostki prędkości
w zestawie wskaźników muszą być
zgodne z jednostkami obowiązującymi
w tym kraju.
Automatyczne odczytywanie znaków
to funkcja wspomagania jazdy i nie
zawsze wyświetla ograniczenia prędkości
prawidłowo.
Znaki drogowe ograniczenia prędkości
znajdujące się przy drodze zawsze są
ważniejsze od informacji wyświetlanych
przez układ.
Układ w żadnym przypadku nie może
zastępować czujności kierowcy.
Kierowca musi przestrzegać przepisów ruchu
drogowego i w każdej sytuacji dostosowywać
swoją prędkość do panujących warunków
klimatycznych i drogowych.
Jeżeli żaden znak nie zostanie wykryty przez
wyznaczony czas, układ może nie wyświetlać
ograniczeń prędkości.
Układ jest zaprojektowany do wykrywania
znaków zgodnych z konwencją wiedeńską
dotyczącą znaków drogowych.
Aby zapewnić prawidłowe działanie
układu, należy regularnie czyścić obszar
przed kamerą.
Wewnętrzna powierzchnia przedniej
szyby w okolicach kamery może ulec
zaparowaniu. W wilgotnych lub zimnych
warunkach należy regularnie osuszać
przednią szybę.
Włączanie/wyłączanie
F Na ekranie dotykowym, wybrać
menu „Konfiguracja”, następnie
„Ogólne” i włączyć funkcję
„Konfiguracja rozpoznawania
znaków drogowych”.
Wyświetlanie
Układ wyświetla wartość po wykryciu informacji
o ograniczeniu prędkości.
W przypadku przekroczenia prędkości znak
jest wyświetlany w kolorze czerwonym, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy (w zależności
od ustawień dla funkcji Alarm przekroczenia
prędkości).
Włączenie następuje po upływie ok.
1 sekundy.
Skonfigurować powiązane alarmy (brak
alarmu, alarmy wizualne lub alarmy
wizualne i dźwiękowe):
F W menu „Alarm przekroczenia prędkości”
skonfigurować „Powiadomienie o alarmie”,
a następnie „Poziom powiadomienia”.
F W menu „Alarm wyprzedzania”
skonfigurować „Poziom powiadomienia”.
W przypadku wykrycia znaku zakazu
wyprzedzania znak może być wyświetlany
w sposób ciągły lub migać.
6
Ograniczenia działania
Przepisy dotyczące ograniczeń prędkości są
właściwe dla każdego kraju.
Układ nie bierze pod uwagę zmniejszenia
ograniczeń prędkości w następujących
przypadkach:
- Złe warunki atmosferyczne (deszcz, śnieg).
- Zanieczyszczenie powietrza.
83
Jazda
-
-
Podczas holowania.
Jazda z kołem zapasowym typu
dojazdowego albo z łańcuchami
śniegowymi.
Naprawa opony za pomocą zestawu do
prowizorycznej naprawy opon.
Młodzi kierowcy itd.
Działanie układu może ulec zakłóceniu lub
układ może nie działać w następujących
sytuacjach:
- Zła widoczność (niedostatecznie oświetlenie
drogi, opady śniegu, deszczu, mgła).
- Strefa na przedniej szybie przed kamerą
jest zabrudzona, zaparowana, oszroniona,
pokryta śniegiem, uszkodzona lub zakryta
naklejką.
- Uszkodzenie kamery.
- Zakryte znaki drogowe (inne pojazdy,
roślinność, śnieg).
- Znaki ograniczenia prędkości niezgodne
z normą, uszkodzone albo zniekształcone.
W przypadku korzystania z aplikacji na
smartfona przy użyciu funkcji Mirror
Screen znak wyświetlany przez układ
może być czasowo niewidoczny. Zostanie
on wyświetlony w chwili minięcia
kolejnego znaku.
84
Ogranicznik prędkości
Przełączniki przy kierownicy
Układ uniemożliwia przekroczenie
prędkości zaprogramowanej przez
kierowcę.
Ogranicznik włącza się ręcznie: można
to zrobić przy dowolnej prędkości. Jednak
podczas jazdy z prędkością poniżej 30 km/h
zaprogramowana wartość prędkości zostanie
ustawiona na 30 km/h.
Działanie ogranicznika prędkości wstrzymuje
się za pomocą przełącznika.
Aby chwilowo przekroczyć zaprogramowaną
prędkość graniczną, nacisnąć mocno pedał
przyspieszenia, przekraczając punkt oporu.
Aby powrócić do zaprogramowanej
prędkości, wystarczy po prostu zwolnić
pedał przyspieszenia, aż zostanie osiągnięta
ustawiona prędkość.
Przełączniki tego układu są pogrupowane przy
kierownicy.
1.
2.
3.
Wartość zaprogramowanej prędkości zostaje
skasowana w chwili wyłączenia zapłonu.
Ogranicznik prędkości w żadnym przypadku nie
zwalnia kierowcy z obowiązku przestrzegania
ograniczeń prędkości i zachowania czujności.
4.
Włączenie/wyłączenie ogranicznika
prędkości: poprzez naciśnięcie przycisku
na końcu przełącznika.
Programowanie prędkości/zmniejszanie
wartości: naciśnięcie przełącznika w dół.
Wznawianie działania ogranicznika/
zwiększanie wartości: naciśnięcie
przełącznika w górę.
Wstrzymanie działania ogranicznika:
pociągnięcie przełącznika do siebie.
Jazda
Wskazania w zestawie
wskaźników
Włączanie
Pauza
F Nacisnąć przycisk na końcu przełącznika:
ogranicznik zostaje uruchomiony.
Informacje są pogrupowane na wyświetlaczu
w zestawie wskaźników.
5.
6.
Sygnalizacja włączenia/wstrzymania
działania ogranicznika.
Wartość ustawionej prędkości.
W przypadku wybrania wyświetlania
innych informacji (np. trasa A), informacje
ogranicznika prędkości zostają wyświetlone
ponownie po ok. 6 sekundach.
W zestawie wskaźników zapala się
ta kontrolka.
F Przyspieszyć lub zwolnić aż do uzyskania
żądanej prędkości.
F Nacisnąć przełącznik w dół, aby
zaprogramować prędkość. Bieżąca
prędkość jazdy zostaje zaprogramowana
w chwili zwolnienia przełącznika.
F Można chwilowo wyłączyć ogranicznik,
pociągając przełącznik do siebie.
F Aby przywrócić działanie ogranicznika
prędkości, nacisnąć przełącznik w górę.
Regulacja prędkości
granicznej (zadanej)
6
Zaprogramowaną wartość prędkości można
zmienić, naciskając przełącznik:
- w górę, aby ją zwiększyć,
- w dół, aby ją zmniejszyć.
Krótkie naciśnięcie umożliwia zmianę
prędkości o 1 km/h.
Długie naciśnięcie umożliwia zmianę prędkości
o 5 km/h.
85
Jazda
Chwilowe przekroczenie
zaprogramowanej prędkości
F Nacisnąć mocno pedał przyspieszenia
i pokonać punkt oporu, aby przekroczyć
zaprogramowaną wartość graniczną.
Ogranicznik zostaje w tym momencie
wyłączony, a wyświetlana zaprogramowana
wartość prędkości miga.
Jeśli przekroczenie wartości granicznej
nie wynika z działania kierowcy (duże
nachylenie drogi itp.), miganiu wartości
zaprogramowanej prędkości towarzyszy
sygnał dźwiękowy.
Gdy tylko prędkość pojazdu powróci do
zaprogramowanego poziomu, ogranicznik
znów działa: wartość prędkości znowu jest
wyświetlana w sposób ciągły.
Wyłączanie
F Nacisnąć przycisk na końcu przełącznika:
informacje związane z ogranicznikiem
przestają być wyświetlane.
Usterka
Świecenie tej lampki kontrolnej
w zestawie wskaźników sygnalizuje
usterkę ogranicznika.
86
Sprawdzić działanie układu w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
Używanie dodatkowych dywaników
niehomologowanych przez PEUGEOTA
może przeszkadzać w działaniu
ogranicznika prędkości.
Aby uniknąć ryzyka zablokowania pedałów:
- zwracać uwagę na prawidłowe
zamocowanie dywaników,
- nie kłaść jednego dywanika na drugim.
Nigdy nie należy przyglądać się czujnikowi
laserowemu za pomocą sprzętu optycznego
(szkła powiększającego, mikroskopu itp.) z
odległości mniejszej niż 10 centymetrów:
ryzyko uszkodzenia wzroku.
Zasada działania
Active City Brake
Active City Brake jest funkcją wspomagania
prowadzenia samochodu, która ma zapobiegać
zderzeniu czołowemu lub zmniejszać prędkość
zderzenia w przypadku braku reakcji lub zbyt
późnej reakcji (zbyt późne naciśnięcie pedału
hamulca).
Układ został zaprojektowany w celu
zwiększenia bezpieczeństwa jazdy.
Obowiązkiem kierowcy jest stałe monitorowanie
sytuacji na drodze oraz ocenianie odległości
i względnych prędkości innych pojazdów.
Active City Brake w żadnym wypadku nie
zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania
ostrożności.
Za pomocą czujnika laserowego oraz kamery
umieszczonych w górnej części przedniej
szyby układ wykrywa pojazd jadący przed nim
w tym samym kierunku jazdy lub stojący przed
nim.
W razie potrzeby następuje automatyczne
włączenie układu hamulcowego pojazdu
w celu zmniejszenia prędkości zderzenia lub
uniknięcia kolizji z pojazdem jadącym z przodu.
Automatyczne hamowanie następuje później
w porównaniu do działań, które wykonałby
kierowca, żeby interwencja następowała
wyłącznie w przypadku dużego ryzyka kolizji.
Jazda
Warunki włączenia
Działanie
Active City Brake działa wyłącznie po
spełnieniu następujących warunków:
• Silnik pracuje.
• Pojazd jedzie do przodu.
• Włączenie ostrzeżenia przed kolizją:
- prędkość wynosi od 15 do 140 km/h,
- różnica prędkości w stosunku do pojazdu
poprzedzającego przekracza 15 km/h.
• Wspomaganie hamowania:
- prędkość wynosi od 30 do 80 km/h,
- różnica prędkości w stosunku do pojazdu
poprzedzającego przekracza 30 km/h.
• Automatyczne hamowanie przed kolizją:
- prędkość wynosi od 10 do 80 km/h,
- różnica prędkości w stosunku do pojazdu
poprzedzającego przekracza 10 km/h.
• Układy wspomagania hamowania (ABS,
EBFD, EBA) są sprawne.
• Układy kontroli trakcji (TRC, DSC) nie
zostały wyłączone i są sprawne.
• Samochód nie pokonuje ostrego zakrętu.
• Układ nie zadziałał w ciągu ostatnich
dziesięciu sekund.
Możliwe są trzy etapy działania:
• Ostrzeżenie przed kolizją: w przypadku
wykrycia ryzyka kolizji włącza się lampka
kontrolna i sygnał dźwiękowy, aby
ostrzec kierowcę o konieczności podjęcia
działań zaradczych. Można ustawić progi
aktywowania ostrzeżenia.
• Wspomaganie hamowania: hamowanie
zapoczątkowane przez kierowcę zostaje
wzmocnione, ale tylko w przypadku
wykrycia ryzyka kolizji.
• Automatyczne hamowanie przed kolizją:
w przypadku zbyt bliskiego lub zbyt
szybkiego podjechania do poprzedzającego
pojazdu układ automatycznie włącza
hamulce, aby zmniejszyć prędkość
zderzenia. Kolizji można uniknąć
automatycznie, jeśli różnica prędkości
w stosunku do pojazdu poprzedzającego
nie przekracza 30 km/h.
Jeśli w trakcie automatycznego
hamowania kierowca w porę nie wciśnie
pedału sprzęgła, zadziałanie układu może
spowodować zgaśnięcie silnika.
6
Kierowcę alarmuje świecenie
tej lampki kontrolnej w zestawie
wskaźników oraz rozleganie się
sygnału dźwiękowego.
Włączają się światła stop w celu ostrzeżenia
innych użytkowników drogi.
Automatyczne hamowanie może doprowadzić
do całkowitego zatrzymania samochodu, jeżeli
sytuacja będzie tego wymagała.
87
Jazda
Ustawianie progów
włączania alarmu
Aby przywrócić działanie układu, ponownie
nacisnąć ten przycisk.
W zestawie wskaźników zapala się
ta kontrolka.
Układ włącza się automatycznie przy każdym
ponownym rozruchu przy użyciu kluczyka albo
przycisku „START/STOP”.
Ograniczenia działania
Układ wykrywa wyłącznie pojazdy
(samochody osobowe, samochody ciężarowe),
które stoją lub poruszają się w tym samym
kierunku ruchu.
Progi włączania alarmu określają sposób,
w jaki kierowca chce być ostrzegany
o nieuchronnej kolizji z pojazdem
poprzedzającym.
Można wybrać jeden z trzech progów:
A. „Daleko”, aby otrzymywać ostrzeżenia
z dużym wyprzedzeniem (ostrożna jazda).
B. „Normalnie”.
C. „Blisko”, aby otrzymywać ostrzeżenia
później (jazda sportowa).
Naciskać ten przycisk, aby zmienić
progi:
Ustawienie domyślne to „Normalnie”.
88
Wyłączenie/ponowne
włączenie
Nacisnąć ten przycisk na ponad 3 sekundy.
W zestawie wskaźników włącza
się ta lampka kontrolna i zostaje
wyświetlony komunikat „PCS OFF”.
Układ nie wykrywa niewielkich pojazdów
(rowerów, motocykli), pieszych lub
zwierząt, jak również przedmiotów
nieruchomych nieodbijających światła.
Układ nie uruchamia się ani nie interweniuje,
jeśli kierowca:
- mocno wciśnie pedał przyspieszenia (nawet
przy włączonym ograniczniku prędkości)
- lub gwałtownie obróci kierownicę (manewr
uniknięcia).
Zdolność wykrywania maleje w następujących
przypadkach:
- jazda po drogach z ostrymi zakrętami i/lub
drogach o złym stanie nawierzchni,
- przewożenie nadmiernie ciężkiego ładunku
źle wpływa na pozycję poziomą pojazdu,
- pojazd się ślizga.
Jazda
W przypadku trudnych warunków
meteorologicznych (silne opady deszczu,
śnieg, mgła, grad itd.) droga hamowania
się wydłuża, co może zmniejszyć
możliwości układu w zapobieganiu kolizji.
Kierowca musi wówczas zachowywać
szczególną czujność.
Nagromadzenia się śniegu na pokrywie
komory silnika, jak również wszelkie
przedmioty wystające nad pokrywę
komory silnika lub przednią część dachu
mogą zasłonić pole widzenia czujnika
i utrudnić wykrywanie.
Niepożądane włączanie
Układ może wykryć ryzyko nieuchronnej kolizji,
zwłaszcza w następujących sytuacjach:
- wykrycie obiektu w pobliżu krawędzi drogi
przy zbliżaniu się do łuku (barierka, lampa
uliczna, znak drogowy),
- wykrycie konstrukcji na górze lub na dole
stromego wzniesienia (billboard, latarnie
uliczne),
- wykrycie obiektów odblaskowych (barierka
oddzielająca pasy ruchu itp.) na drodze,
- wykrycie górnej belki mostu lub suwnicy,
- wyprzedzanie na zakręcie,
-
wyprzedzanie na skrzyżowaniu podczas
skrętu w lewo lub w prawo,
gdy pojazd poprzedzający spowoduje
wzbicie się wody lub śniegu,
gdy pojazd zatrzyma się blisko zwisającej
ściany lub innych pojazdów,
gdy pojazd szybko podjeżdża do pojazdu
poprzedzającego,
jeśli pojazd jest nietypowo wysoki lub niski,
jeśli pojazd przejeżdża przez plastikową
kurtynę,
przy przejeżdżaniu przez dym lub mgłę,
w przypadku nieprawidłowego ustawienia
czujnika (wymiana po kolizji).
Usterki
Nie przyklejać ani nie mocować żadnego
przedmiotu na przedniej szybie przed czujnikiem.
Usterka układu
W przypadku usterki układu
kierowcę ostrzega miganie tej
lampki w zestawie wskaźników.
Zlecić sprawdzenie układu przez ASO sieci
PEUGEOT lub przez warsztat specjalistyczny.
W przypadku uszkodzenia przedniej szyby
przy czujniku należy wyłączyć układ
i skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
lub warsztatem specjalistycznym w celu
wymiany przedniej szyby.
Usterka czujnika
Nagromadzenie się brudu, zaparowanie
przedniej szyby lub obecność przedmiotów
zasłaniających czujnik (np. otwarta pokrywa
komory silnika) mogą zakłócić działanie
czujnika laserowego.
Nigdy nie należy demontować, regulować ani testować
czujnika.
Prace przy układzie może wykonywać wyłącznie personel
ASO sieci PEUGEOT lub warsztat specjalistyczny.
6
W takim przypadku kierowcę
ostrzega miganie tej lampki
w zestawie wskaźników.
Należy używać funkcji usuwania zaparowania
przedniej szyby i regularnie czyścić obszar
szyby przed czujnikiem.
89
Jazda
Alarm niezamierzonego
przekroczenia linii
Układ wykrywa przypadkowe przejechanie linii
na jezdni przy użyciu kamery rozpoznającej
linie ciągłe i przerywane.
W celu zwiększenia bezpieczeństwa kamera
analizuje obraz, a następnie w przypadku
rozproszenia uwagi kierowcy i w razie
przekroczenia linii (przy prędkości powyżej
50 km/h) włącza alarm.
Układ jest szczególnie przydatny na
autostradach i drogach dwujezdniowych.
Włączanie
Wskazania w zestawie
wskaźników
Wskazanie w zestawie
Objaśnienia
wskaźników
Funkcja jest włączona
(zielona lampka kontrolna).
Układ wykrył oznaczenia
na jezdni (zielona lampka
kontrolna).
Układ ostrzega
o przekroczeniu oznaczeń
na jezdni (zielona
i pomarańczowa lampka
kontrolna).
Świeceniu tej lampki kontrolnej
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
F Nacisnąć ten przycisk na kierownicy.
Wykrywanie
Układ wykrywania niezamierzonego
przekroczenia linii nie może w żadnym
wypadku zastępować czujności kierowcy.
Należy przestrzegać kodeksu drogowego
i robić przerwę w jeździe co dwie godziny.
Na czas jazdy z założonym kołem
zapasowym albo z łańcuchami
śniegowymi trzeba wyłączyć ten układ.
90
Kierowca zostaje ostrzeżony sygnałem
dźwiękowym i świeceniem lampki kontrolnej
w zestawie wskaźników.
Alarm nie włącza się w przypadku
włączenia kierunkowskazu oraz
20 sekund po wyłączeniu kierunkowskazu.
Wyłączanie
F Ponownie nacisnąć ten
przycisk.
Po wyłączeniu zapłonu zapamiętany zostaje
ostatni stan układu.
Jazda
Usterka
W przypadku usterki włącza się ta
lampka kontrolna (pomarańczowa) w
zestawie wskaźników.
Kamera cofania
Kamera cofania włącza się automatycznie
w momencie włączenia wstecznego biegu.
Nigdy nie cofać, patrząc wyłącznie na
ekran.
Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Wykrywanie może być zakłócone:
- jeżeli oznakowanie na jezdni nie jest dobrze
widoczne,
- jeżeli kontrast między oznaczeniami na
jezdni a nawierzchnią jest niewystarczający,
- jeżeli przednia szyba jest brudna,
- w pewnych skrajnych warunkach
meteorologicznych: mgła, intensywne
opady deszczu, śnieg, silne
nasłonecznienie albo bezpośrednie
oddziaływanie słońca (słońce nisko nad
drogą, wyjazd z tunelu) i zaciemnienia.
Normalne jest pojawianie się fragmentu tablicy
rejestracyjnej u dołu ekranu.
Mycie pod wysokim ciśnieniem
Podczas mycia samochodu nie zbliżać
dyszy do soczewek kamer na odległość
mniejszą niż 30 cm.
Kamera cofania nie może w żadnym
wypadku zastąpić czujności kierowcy.
Pole widzenia kamery jest ograniczone:
przedmioty znajdujące się bardzo blisko lub
poniżej zderzaka nie są widoczne.
Szerokokątny obiektyw kamery zniekształca
obraz na ekranie: odległość widoczna na
ekranie może być inna niż w rzeczywistości.
Zniekształcenie różni się w zależności od
obciążenia pojazdu i nachylenia drogi.
6
Należy regularnie czyścić kamerę cofania
miękką, suchą ściereczką.
Obraz z kamery jest wyświetlany wyłącznie
na ekranie dotykowym wraz z liniami
wskazującymi krawędź tylnego zderzaka
(czerwona linia 1) oraz ogólny kierunek pojazdu
(niebieskie linie 2).
91
Jazda
Wykrywanie niskiego
ciśnienia w oponach
Ten układ automatycznie monitoruje ciśnienie
w oponach podczas jazdy.
Układ monitoruje ciśnienie we wszystkich
czterech oponach, gdy pojazd jest w ruchu.
Porównuje on informacje przekazywane
przez czujniki prędkości kół z wartościami
wzorcowymi, które należy inicjować po
każdej regulacji ciśnienia w ogumieniu albo
po zmianie koła.
Układ włącza alarm z chwilą wykrycia spadku
ciśnienia powietrza w jednej lub kilku oponach.
Układ wykrywania niskiego ciśnienia
w oponach nie zastępuje czujności
kierowcy.
Układ nie zwalnia z obowiązku
sprawdzenia ciśnienia powietrza
w oponach (włącznie z kołem zapasowym)
co miesiąc, a także przed wyruszeniem
w długą podróż.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem
w oponach pogarsza sterowność,
wydłuża drogę hamowania, powoduje
przedwczesne zużycie opon, zwłaszcza
w trudnych warunkach jazdy (duże
obciążenie, duża prędkość, długa trasa).
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem
w oponach zwiększa zużycie paliwa.
Wartości ciśnienia przewidziane dla
danego samochodu są podane na
etykiecie ciśnień w ogumieniu.
Więcej informacji na temat Elementów
identyfikacyjnych zawiera odpowiedni
rozdział.
Wartość ciśnienia należy sprawdzać
przy zimnych oponach (samochód na
postoju od 1 godziny albo po przejechaniu
z umiarkowaną prędkością trasy krótszej
niż 10 km).
W przeciwnym razie (gdy opony są
rozgrzane) dodać 0,3 bar do wartości
podanych na etykiecie.
Alarm w przypadku niskiego
ciśnienia w ogumieniu
Alarm jest sygnalizowany ciągłym
świeceniem lampki kontrolnej, czemu
towarzyszy sygnał dźwiękowy.
F Natychmiast zmniejszyć prędkość, unikać
nagłych ruchów kierownicą i gwałtownego
hamowania.
F Należy koniecznie zatrzymać pojazd
z zachowaniem wszelkich środków
bezpieczeństwa.
Wykryta utrata ciśnienia nie zawsze
powoduje widoczne odkształcenie opony.
Nie należy poprzestawać na samej tylko
kontroli wizualnej.
92
Jazda
F Mając do dyspozycji sprężarkę (np. tę
z zestawu do tymczasowej naprawy opon),
sprawdzić wartości ciśnienia w czterech
oponach. Jeżeli nie ma możliwości
przeprowadzenia tej kontroli natychmiast,
należy jechać ostrożnie ze zmniejszoną
prędkością.
albo
F W przypadku przebicia opony użyć zestawu
do tymczasowej naprawy albo koła
zapasowego (w zależności od wyposażenia),
Alarm pozostaje aktywny do chwili
reinicjalizacji układu.
Zerowanie
Przed reinicjalizacją układu należy upewnić się,
że ciśnienie we wszystkich czterech oponach
jest dostosowane do warunków eksploatacji
samochodu i zgodne z zaleceniami na etykiecie
ciśnień w oponach.
Alarm w przypadku niskiego ciśnienia
w ogumieniu jest wiarygodny tylko wtedy,
gdy reinicjalizację układu wykona się przy
prawidłowo wyregulowanym ciśnieniu we
wszystkich czterech oponach.
Układ wykrywania niskiego ciśnienia w oponach
nie generuje ostrzeżenia, jeżeli ciśnienie jest
nieprawidłowe w momencie reinicjalizacji.
Układ trzeba zresetować przy włączonym
zapłonie (ustawić przełącznik w położeniu „ON”
lub włączyć tryb „ON”) w zaparkowanym pojeździe.
F Otworzyć schowek.
F Nacisnąć przycisk reinicjalizacji.
F Gdy lampka kontrolna
w zestawie wskaźników mignie
3 razy, reinicjalizacja została
zakończona.
F Poczekać kilka minut przed wyłączeniem
zapłonu (stacyjka w położeniu „ACC” lub
„LOCK” albo włączenie trybu „OFF”).
Nowe zapisane parametry ciśnienia są
traktowane przez układ jako wartości wzorcowe.
Łańcuchy śniegowe
Nie należy ponownie inicjalizować układu
po zamontowaniu lub zdemontowaniu
łańcuchów śniegowych.
6
Alarm w przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu
jest wiarygodny tylko wtedy, gdy reinicjalizację
układu wykona się przy prawidłowo wyregulowanym
ciśnieniu we wszystkich czterech oponach.
Układ należy reinicjalizować po każdej regulacji
ciśnienia w jednej bądź kilku oponach i po
wymianie jednego lub kilku kół.
Przypomina o tym etykieta naklejona na słupku
środkowym po stronie kierowcy.
93
Jazda
Usterka
Miganie, a następnie ciągłe
świecenie lampki ostrzegającej
o niskim ciśnieniu w oponach
wskazuje na usterkę układu.
W tym przypadku funkcja monitorowania
ciśnienia w ogumieniu nie działa.
Zlecić sprawdzenie układu przez ASO sieci
PEUGEOT lub przez warsztat specjalistyczny.
Po wykonaniu jakichkolwiek prac przy
układzie należy sprawdzić ciśnienie
we wszystkich czterech oponach
i przeprowadzić inicjalizację układu.
94
PEUGEOT I TOTAL
PARTNERSTWO DLA OSIĄGÓW!
Ekipa PEUGEOT TOTAL wie, jak przekraczać kolejne granice
osiągów samochodu, aby zwyciężać w najtrudniejszych
warunkach, co potwierdzają trzy pierwsze miejsca w Rajdzie
Dakar 2017.
W celu osiągnięcia tych wyników ekipy Peugeot Sport wybrały
do modelu PEUGEOT 3008 DKR olej TOTAL QUARTZ – olej
zaawansowanej technologii, który chroni silnik w najbardziej
ekstremalnych warunkach.
TOTAL QUARTZ chroni silnik samochodu przed
starzeniem.
TOTAL QUARTZ Ineo First jest olejem bardzo wysokiej jakości
powstałym dzięki współpracy ekip R&D Peugeot i Total.
Został specjalnie opracowany dla silników Peugeot. Jego
innowacyjna technologia znacząco ogranicza emisję CO2 i
skutecznie chroni silnik przed zanieczyszczeniem.
Informacje praktyczne
Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika paliwa wynosi około
35 l.
Otwarcie korka może wywołać dźwięk
zasysania powietrza. Jest to zupełnie normalne
i wynika ze szczelności układu paliwowego.
Minimalny poziom paliwa
Gdy poziom paliwa w zbiorniku
będzie niski, włącza się ta lampka
kontrolna w zestawie wskaźników,
czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Zamiast zasięgu zostaje wyświetlony komunikat
„LO FUEL”.
W zbiorniku pozostaje ok. 5 l paliwa.
W pewnych warunkach jazdy oraz zależnie od
wersji silnika zasięg może być mniejszy niż 50 km.
W przypadku całkowitego wyczerpania paliwa
w zestawie wskaźników może się włączyć
lampka kontrolna układu oczyszczania spalin.
Wyłączy się ona automatycznie po kilku
uruchomieniach silnika.
Tankowanie
Paliwo należy tankować przy wyłączonym
silniku i zapłonie (stacyjka w położeniu
„LOCK” lub „OFF”).
96
Etykieta naklejona na wewnętrznej stronie
klapki wlewu przypomina, jakiego typu paliwa
należy używać.
Należy dolewać co najmniej 5 litrów paliwa, aby
tankowanie zostało uwzględnione przez czujnik
poziomu paliwa.
Aby bezpiecznie zatankować:
F Należy wyłączyć silnik oraz zapłon
(stacyjka w położeniu LOCK lub OFF).
F Pociągnąć dźwignię w dolnej części deski
rozdzielczej po stronie kierowcy, aby
odblokować klapkę wlewu paliwa.
F Otworzyć klapkę wlewu paliwa.
F Odkręcić korek i zawiesić go na zaczepie
(na klapce).
F Wsunąć pistolet dystrybutora do oporu
i dopiero wtedy nacisnąć spust, aby
rozpocząć napełnianie zbiornika (uważać
na rozpryskiwanie paliwa).
F Trzymać pistolet dystrybutora w tym
położeniu aż do zakończenia tankowania.
Po zakończeniu tankowania:
F Zakręcić korek z powrotem aż do usłyszenia
odgłosu kliknięcia. Po zwolnieniu korek
obróci się nieco w przeciwnym kierunku.
F Popchnąć klapkę wlewu paliwa, aby ją
zamknąć.
Napełniając zbiornik, nie należy dolewać
paliwa po 3. odcięciu dopływu paliwa
z dystrybutora. Mogłoby to spowodować
usterki.
Samochód jest wyposażony w katalizator
redukujący emisję szkodliwych składników
w spalinach.
Wlew paliwa ma otwór o zmniejszonej średnicy,
co pozwala na tankowanie jedynie benzyny
bezołowiowej.
Informacje praktyczne
Kompatybilność paliw
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych
łańcuchy śniegowe poprawiają
właściwości trakcyjne pojazdu,
jak również jego zachowanie
podczas hamowania.
Paliwo stosowane
w silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane do pracy
z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, dostępnymi
w dystrybutorach paliw.
Benzyna zgodna z normą
EN228 zmieszana z biopaliwem
zgodnym z normą EN15376.
Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw benzynowych
zgodnych z normą B715001.
Jazda za granicą
Niektóre paliwa mogą uszkodzić silnik.
W celu zagwarantowania prawidłowego
działania silnika w niektórych krajach może
być wymagane stosowanie specjalnego
typu paliwa (specjalna liczba oktanowa,
specjalna nazwa handlowa itp.).
Dodatkowe informacje można uzyskać
w punkcie sprzedaży.
Łańcuchy śniegowe należy zakładać
wyłącznie na przednie koła. Nie należy
ich zakładać na koła zapasowe typu
„dojazdowego”.
Przestrzegać przepisów obowiązujących
w poszczególnych krajach dotyczących
maksymalnej prędkości jazdy
z założonymi łańcuchami śniegowymi.
Wskazówki dotyczące
montażu
F W przypadku konieczności założenia
łańcuchów na trasie zatrzymać samochód
na płaskiej powierzchni na poboczu.
F Zaciągnąć hamulec postojowy i ewentualnie
podłożyć kliny pod koła, aby samochód się
nie przesuwał.
F Założyć łańcuchy zgodnie z instrukcjami
producenta.
F Ruszyć powoli i jechać przez chwilę
z prędkością nieprzekraczającą 50 km/h.
F Zatrzymać samochód i sprawdzić, czy
łańcuchy są odpowiednio naprężone.
Zaleca się przećwiczenie zakładania
łańcuchów na płaskiej i suchej
nawierzchni przed wyjazdem.
Unikać jazdy z łańcuchami śniegowymi
po odśnieżonych drogach, aby nie
uszkodzić opon samochodu ani jezdni.
Jeżeli samochód posiada felgi ze stopu
aluminium, sprawdzić, czy żadna część
łańcucha lub mocowań nie styka się
z felgą.
Używać wyłącznie łańcuchów przeznaczonych
do kół zamontowanych w pojeździe.
Wymiary
oryginalnych opon
165/65 R14
165/60 R15
Maks. wielkość
ogniwa
9 mm
7
Więcej informacji na temat łańcuchów
śniegowych można uzyskać w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
Na czas jazdy z założonymi łańcuchami
śniegowymi trzeba wyłączyć układ
ostrzegający o przekroczeniu linii
wyznaczającej pas ruchu.
97
Informacje praktyczne
Tryb oszczędzania energii
(Tylko pojazdy wyposażone w układ otwierania
i uruchamiania bez użycia kluczyka).
Układ ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika przez łączny
maksymalny czas około 20 minut można
używać takich funkcji, jak: system audio,
wycieraczki przedniej szyby, światła mijania,
lampki sufitowe itd.
Ten czas może być znacznie krótszy, jeżeli
poziom naładowania akumulatora jest niski.
Włączanie trybu
Należy pamiętać o odpowiednio
długim działaniu silnika, aby zapewnić
prawidłowe naładowanie akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedynie
w celu naładowania akumulatora.
Rozładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika.
Więcej informacji o Akumulatorze 12 V
zawiera odpowiedni rozdział.
Montaż relingów dachowych
Po upływie tego czasu aktywne funkcje zostają
przełączone w tryb gotowości.
Maksymalne dopuszczalne obciążenie relingów
dachowych dla bagażu nieprzekraczającego
wysokości 40 cm (oprócz bagażników
rowerowych): 40 kg.
Jeżeli wysokość bagażu przekracza 40 cm,
należy dostosować prędkość pojazdu do profilu
drogi, tak by nie uszkodzić relingów dachowych.
W przypadku przewożenia
przedmiotów dłuższych od samochodu
należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
Pokrywa komory silnika
Otwieranie
Wyłączanie trybu
Te funkcje zostaną automatycznie włączone
przy następnym użyciu samochodu.
W celu umożliwienia natychmiastowego
skorzystania z tych funkcji należy uruchomić
silnik na co najmniej 5 minut.
98
Do montażu relingów dachowych stosować
akcesoria zalecane przez PEUGEOTA i postępować
według instrukcji producenta.
W sprawie dodatkowych informacji prosimy
o kontakt z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.
F Pociągnąć do siebie wewnętrzną dźwignię
w dolnej części deski rozdzielczej.
Informacje praktyczne
Zamykanie
F Wyjąć podpórkę z zaczepu.
F Wpiąć podpórkę na swoje miejsce.
F Opuścić pokrywę i puścić ją pod koniec
opuszczania.
F Pociągnąć za pokrywę komory silnika, aby
sprawdzić jej prawidłowe zablokowanie.
F Popchnąć w lewo dźwignię zewnętrzną
i podnieść pokrywę.
F Wypiąć podpórkę z gniazda.
F Zamocować podpórkę w wyżłobieniu do
podtrzymania pokrywy.
Nie otwierać pokrywy w przypadku silnego
wiatru.
Jeżeli silnik jest gorący, należy ostrożnie
operować zewnętrzną dźwignią otwierania
i podpórką (niebezpieczeństwo poparzenia).
Wentylator może się włączyć po
wyłączeniu silnika: uważać na
przedmioty lub części odzieży, które
mogłyby się wkręcić w łopatki.
Ze względu na obecność urządzeń
elektrycznych w komorze silnika zaleca
się zapobieganie przedostawaniu się wody
(deszcz, mycie itp.) do komory silnika.
Aby nie uszkodzić elementów
elektrycznych, nigdy nie korzystać
z myjki wysokociśnieniowej do
czyszczenia komory silnika.
Komora silnika
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Zbiornik płynu do spryskiwacza szyb.
Zbiornik płynu chłodzącego.
Filtr powietrza.
Zbiornik płynu hamulcowego.
Akumulator.
Skrzynka bezpieczników.
Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.
Korek wlewu oleju silnikowego.
Oddalony punkt masowy.
Aby uzyskać dostęp do zbiornika
płynu hamulcowego i/lub skrzynki
bezpieczników, odpiąć plastikową
pokrywę na dole przedniej szyby,
naciskając dwa występy.
Kontrola poziomów
Regularnie sprawdzać poziomy płynów
zgodnie z plan obsługowy producenta. W
razie potrzeby uzupełniać poziom, o ile nie ma
przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu
płynu należy skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztat specjalistyczny
w celu kontroli danego układu.
7
Płyny muszą spełniać wymagania
producenta i odpowiadać specyfikacjom
silnika.
99
Informacje praktyczne
W trakcie wykonywania czynności pod pokrywą
komory silnika należy uważać, ponieważ
niektóre elementy są wyjątkowo gorące
(niebezpieczeństwo poparzeń), a wentylator
układu chłodzenia może się włączyć w każdej
chwili (nawet przy wyłączonym zapłonie).
Zużyte oleje i płyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju
i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju
i płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy dostarczyć do
ASO sieci PEUGEOT lub warsztat
specjalistyczny i wlać do odpowiednich
pojemników przeznaczonych do tego celu.
Poziom oleju silnikowego
100
Poziom oleju silnikowego można
sprawdzić albo za pomocą
wskaźnika poziomu oleju w zestawie
wskaźników przy włączonym
zapłonie (w pojazdach ze
wskaźnikiem elektronicznym), albo
za pomocą ręcznego wskaźnika
poziomu (bagnetu).
W celu zapewnienia wiarygodnego
odczytu samochód musi być zaparkowany
na poziomej powierzchni, a silnik musi być
wyłączony od przynajmniej 30 minut.
A = MAX
B = MIN
Uzupełnianie oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą
normalną. PEUGEOT zaleca sprawdzanie
i uzupełnianie poziomu oleju co 5000 km.
Sprawdzenie za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu
Usytuowanie ręcznego wskaźnika poziomu
oleju pokazano na odpowiednim schemacie
przestrzeni pod pokrywą komory silnika.
F Chwycić wskaźnik za kolorową nasadkę
i wyjąć go całkowicie.
F Wytrzeć wskaźnik poziomu za pomocą
czystej niestrzępiącej się ściereczki.
F Wsunąć wskaźnik poziomu na swoje
miejsce aż do oporu, następnie ponownie
go wyjąć i sprawdzić poziom wzrokowo:
prawidłowy poziom musi znajdować się
między znacznikami A i B.
Jeśli poziom będzie sięgał powyżej oznaczenia
A albo poniżej oznaczenia B, nie uruchamiać
silnika.
- Jeżeli poziom MAX został przekroczony
(ryzyko uszkodzenia silnika), należy
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
lub z warsztat specjalistyczny.
- Jeżeli poziom MIN nie został osiągnięty,
należy koniecznie dolać oleju silnikowego.
Klasa oleju
Przed uzupełnieniem bądź wymianą
oleju należy sprawdzić, czy dany olej jest
dostosowany do danego silnika oraz spełnia
wymagania producenta.
Informacje praktyczne
Uzupełnianie poziomu oleju
silnikowego
Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano
na odpowiednim rysunku rozmieszczenia
elementów pod pokrywą komory silnika.
F Odkręcić korek w celu uzyskania dostępu
do wlewu.
F Wlewać olej małymi porcjami, uważając,
aby go nie rozpryskiwać na elementy silnika
(ryzyko pożaru).
F Przed sprawdzeniem poziomu za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu należy
poczekać kilka minut.
F W razie potrzeby dolać więcej oleju.
F Po sprawdzeniu poziomu dokładnie
zakręcić korek wlewu i umieścić wskaźnik
poziomu na swoim miejscu.
Wymiana oleju silnikowego
Aby zapewnić sprawność silnika i układów
ograniczających emisję spalin, nie należy
stosować dodatków do oleju silnikowego.
Dostęp do zbiornika
F Odpiąć plastikową pokrywę na dole
przedniej szyby, naciskając oba występy.
Odpinając plastikową pokrywę, uważać,
aby nie zdjąć uszczelki.
Charakterystyka płynu
Sprawdzanie poziomu płynu należy wykonywać
wyłącznie wtedy, gdy silnik jest zimny.
Niedostateczny poziom płynu grozi poważnym
uszkodzeniem silnika.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez
motowentylator.
Ponieważ układ chłodzenia działa pod ciśnieniem,
przed odkręceniem korka należy odczekać co
najmniej godzinę od wyłączenia silnika.
Żeby uniknąć poparzenia, odkręcić korek o dwa
obroty, aby zredukować ciśnienie w układzie. Po
zredukowaniu ciśnienia odkręcić korek i uzupełnić
poziom płynu.
Wentylator może się włączyć po
wyłączeniu silnika: uważać na
przedmioty lub części odzieży, które
mogłyby się wkręcić w łopatki.
Charakterystyka płynu
Płyny muszą spełniać wymagania producenta.
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Poziom płynu do
spryskiwaczy szyb
Poziom płynu hamulcowego
Poziom płynu powinien znajdować
się w pobliżu oznaczenia „MAX”.
W przeciwnym wypadku należy
sprawdzić zużycie klocków
hamulcowych.
Poziom płynu chłodzącego
Poziom tego płynu powinien
znajdować się pomiędzy
oznaczeniami „FULL” lub „F” i
„LOW” lub „L”.
7
Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko
zachodzi taka potrzeba.
101
Informacje praktyczne
Charakterystyka płynu
Zbiornik płynu do spryskiwaczy należy
napełniać gotową do użycia mieszanką.
Zimą (temperatury poniżej zera) należy
stosować płyn ze środkiem zapobiegającym
zamarzaniu odpowiedni do panujących
warunków w celu zabezpieczenia elementów
układu (pompa, zbiornik, przewody itd.).
W żadnym wypadku nie wolno wlewać samej
wody (ryzyko zamarznięcia, powstania osadów
itd.).
Kontrole
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy
kontrolować podzespoły zgodnie z planem
obsługowym producenta.
W przeciwnym razie zlecić ich
sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub
w wyspecjalizowanym warsztacie.
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsługowy.
Mimo wszystko należy regularnie
sprawdzać czystość i dokręcenie
klem (w wersjach bez złącza
zaciskowego).
Dodatkowe informacje oraz zalecenia w zakresie
środków ostrożności, które należy zastosować
przed przystąpieniem do prac związanych
z akumulatorem 12 V, zawiera odpowiedni rozdział.
102
Zanieczyszczony filtr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji
oraz stać się źródłem nieprzyjemnych
zapachów.
Wersje wyposażone w układ Stop &
Start mają akumulator ołowiowy 12 V
o specjalnej technologii i parametrach.
Akumulator ten należy wymieniać
wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub
wyspecjalizowanym warsztacie.
Filtr powietrza
W zależności od warunków
zewnętrznych (np. zapylenie
atmosfery) oraz eksploatacji
samochodu (np. jazda miejska)
w razie potrzeby filtr należy
wymieniać dwa razy częściej.
Filtr kabiny
W zależności od warunków
zewnętrznych (np. zapylenie
atmosfery) oraz eksploatacji
samochodu (np. jazda miejska)
w razie potrzeby filtr należy
wymieniać dwa razy częściej.
Filtr oleju
Wymieniać filtr oleju przy każdej
wymianie oleju silnikowego.
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga żadnej
obsługi (wymiany oleju).
Sprzęgło
Sprzęgło jest obsługiwane mechanicznie
i wymaga regularnej regulacji.
W przypadku usterki (np. trudności
z ruszaniem) skontaktować się z ASO
sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.
Informacje praktyczne
Skrzynia biegów ETG
Skrzynia biegów ETG nie wymaga
konserwacji (bez wymiany oleju).
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych
zależy od stylu jazdy, zwłaszcza
w przypadku samochodów
użytkowanych w mieście, na
krótkich dystansach. Może
zajść konieczność sprawdzenia
stanu hamulców nawet między
przeglądami samochodu.
Obniżenie się poziomu płynu hamulcowego
może wskazywać nie tylko na wyciek, ale także
sygnalizować zużycie klocków hamulcowych.
Stopień zużycia tarcz/
bębnów hamulcowych
Wszystkie informacje związane
z kontrolą stanu zużycia tarcz/
bębnów hamulcowych są dostępne
w ASO sieci PEUGEOT lub
w wyspecjalizowanym warsztacie.
Hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca
postojowego lub stwierdzenie
braku skuteczności układu wymaga
regulacji nawet między przeglądami.
Kontrolę układu należy wykonywać w ASO
sieci PEUGEOT lub w wyspecjalizowanym
warsztacie.
Koła i opony
Należy kontrolować ciśnienie we
wszystkich oponach, w tym w kole
zapasowym. Kontrola musi być
wykonywana na oponach zimnych,
co najmniej raz w miesiącu lub
przed podróżą.
Wartości ciśnienia podane na etykiecie
ciśnienia dotyczą zimnych opon. Po jeździe
przez ponad 10 minut albo na odcinku ponad
10 km z prędkością powyżej 50 km/h należy
dodać 0,3 bar (30 kPa) do wartości ciśnień
podanych na etykiecie.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w oponach
zwiększa zużycie paliwa. Nieprawidłowe
ciśnienie w oponach powoduje przedwczesne
zużycie opon i ma niekorzystny wpływ na
przyczepność na drodze – ryzyko wypadku!
Jazda ze zużytymi lub uszkodzonymi oponami
wpływa na skuteczność hamowania i kontrolę
nad pojazdem. Zaleca się wykonywanie
regularnych kontroli stanu opon (bieżnika
i ścianek) oraz felg, a także prawidłowe
zamontowanie zaworów.
Używanie kół i opon o rozmiarze innym niż
zalecany może mieć wpływ na żywotność
opon, obroty kół, prześwit oraz odczyt
prędkościomierza, a także przyczepność na
drodze.
Zamontowanie różnych opon na osiach
przedniej i tylnej może spowodować utratę
synchronizacji przez układ ESC.
Stosować wyłącznie produkty zalecane
przez PEUGEOT lub produkty o podobnej
jakości i parametrach technicznych.
Aby zoptymalizować działanie tak
ważnych podzespołów, jak elementy
układu hamulcowego, PEUGEOT wybiera
i proponuje specjalne produkty.
Po myciu samochodu, w przypadku
wilgoci lub w okresie zimowym tarcze
i klocki hamulcowe mogą się oszronić
i skuteczność hamowania może ulec
pogorszeniu. Zahamować delikatnie kilka
razy, aby wysuszyć i odszronić hamulce.
7
103
W razie awarii
Zestaw do prowizorycznej
naprawy opony
Zeskanować kod QR na stronie 3, aby
obejrzeć filmy wideo z objaśnieniami.
Instalacja elektryczna samochodu
umożliwia podłączenie sprężarki przez
czas konieczny do naprawy uszkodzonej
opony.
Skład zestawu
Zestaw składający się ze sprężarki i pojemnika
ze środkiem uszczelniającym umożliwia
tymczasową naprawę opony, aby kierowca
mógł dojechać do najbliższego zakładu
wulkanizacyjnego.
Zestaw może być stosowany do naprawy
większości otworów powstałych w wyniku
przebicia opony a znajdujących się na bieżniku
lub opasaniu opony.
Dostęp do zestawu
F Rozwinąć przewód schowany pod
sprężarką.
F Podłączyć przewód sprężarki do pojemnika
ze środkiem uszczelniającym.
Nie należy wyciągać obcych ciał wbitych
w oponę.
1.
2.
3.
Sprężarka 12 V z wbudowanym
manometrem.
Pojemnik ze środkiem uszczelniającym
z wbudowanym przewodem giętkim.
Naklejka z ograniczeniem prędkości.
Naprawa
Zestaw znajduje się w schowku pod podłogą
bagażnika.
104
F Zaparkować pojazd w miejscu, gdzie nie
będzie utrudniał ruchu drogowego i zaciągnąć
hamulec postojowy.
F Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa
(światła awaryjne, trójkąt ostrzegawczy,
zakładanie kamizelki odblaskowej itp.) zgodnie
z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
F Wyłączyć zapłon.
F Odwrócić pojemnik ze środkiem
uszczelniającym i zamocować go
w specjalnym wycięciu sprężarki.
W razie awarii
F Zdjąć korek z zaworu opony do naprawy
i odłożyć go w czyste miejsce.
F Włożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do
gniazda 12 V samochodu.
F Nakleić naklejkę
z ograniczeniem prędkości.
Naklejkę z ograniczeniem prędkości
należy nakleić wewnątrz samochodu
w polu widzenia kierowcy, aby
przypominała, że jedno koło jest
naprawione tymczasowo.
F Podłączyć przewód pojemnika ze środkiem
uszczelniającym do zaworu naprawianej
opony i mocno dokręcić.
F Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest
ustawiony w położeniu „O”.
F Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny
schowany pod sprężarką.
Na tej etykiecie podano wartości ciśnienia
w oponach.
F Włączyć zapłon.
F Włączyć sprężarkę, przestawiając
przełącznik do położenia „l”, i pompować,
aż ciśnienie w oponie osiągnie 2,0 bar.
Środek uszczelniający wtryskiwany jest
do opony pod ciśnieniem. W trakcie tej
operacji nie wyjmować przewodu z zaworu
(niebezpieczeństwo ochlapania).
Jeżeli po upływie około 7 minut nie
można uzyskać ciśnienia 2 bar, oznacza
to, że opony nie można naprawić.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
lub z warsztatem specjalistycznym w celu
uzyskania pomocy.
F Przestawić przełącznik do położenia „O”.
F Wyjąć wtyczkę elektryczną sprężarki
z gniazda 12 V samochodu.
F Założyć korek na zawór.
F Odłączyć zestaw.
F Odłączyć, a następnie schować butelkę ze
środkiem uszczelniającym.
8
105
W razie awarii
Należy uważać, ponieważ środek
uszczelniający jest szkodliwy w przypadku
połknięcia i drażniący dla oczu.
Przechowywać środek w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Termin przydatności środka
uszczelniającego do użycia podano na
pojemniku.
Zużytego pojemnika nie należy wyrzucać
do śmietników na odpady ogólne, tylko
przekazać do ASO sieci PEUGEOT albo do
firmy zajmującej się utylizacją.
Należy pamiętać o zaopatrzeniu się w nowy
pojemnik dostępny w ASO sieci PEUGEOT
albo w warsztacie specjalistycznym.
Nie przekraczać prędkości 80 km/h
podczas jazdy z oponą naprawioną za
pomocą zestawu tego typu.
F Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest
ustawiony w położeniu „O”.
F Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny
schowany pod sprężarką.
Kontrola/uzupełnianie
ciśnienia
Sprężarki bez wkładu naprawczego
można także używać do sprawdzania,
a w razie potrzeby dostosowywania
ciśnienia w oponach.
F Zdjąć korek z zaworu opony i odłożyć go
w czyste miejsce.
F Rozwinąć przewód schowany pod
sprężarką.
F Włożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do
gniazda 12 V samochodu.
F Włączyć zapłon.
Na tej etykiecie podano wartości ciśnienia
w ogumieniu.
F Niezwłocznie przejechać ok. pięć
kilometrów z niewielką prędkością (między
20 a 60 km/h), aby uszczelnić przebicie.
F Zatrzymać pojazd i zmierzyć ciśnienie
powietrza w oponie za pomocą zestawu.
F Podłączyć przewód do zaworu opony
i mocno dokręcić.
106
W razie awarii
Po naprawieniu opony nie jechać dalej niż
200 km. Udać się do ASO sieci PEUGEOT
lub do wyspecjalizowanego warsztatu
w celu wymiany opony.
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach
Po naprawie koła kontrolka
pozostaje włączona, aż do
reinicjalizacji układu.
F Włączyć sprężarkę, przestawiając
przełącznik do położenia „I” i pompować,
aż ciśnienie w oponie osiągnie wartość
wskazaną na etykiecie. Aby zmniejszyć
ciśnienie powietrza w oponie, nacisnąć
czarny przycisk na przewodzie sprężarki
przy przyłączu zaworu.
Jeżeli po upływie 7 minut nie można
uzyskać ciśnienia 2 bar, oznacza to, że
opony nie można naprawić. Skontaktować
się z ASO sieci PEUGEOT lub
z wyspecjalizowanym warsztatem w celu
uzyskania pomocy.
F Po osiągnięciu właściwego ciśnienia
przestawić przełącznik do położenia „O”.
F Odłączyć i schować zestaw.
Sposób wymiany uszkodzonego koła na koło
zapasowe z użyciem narzędzi będących na
wyposażeniu samochodu.
Dostęp do koła zapasowego
i narzędzi
Więcej informacji na temat Wykrywania
niskiego ciśnienia w oponach znajduje
się we właściwym rozdziale.
W przypadku korekty ciśnienia w jednej
bądź kilku oponach należy wykonać
inicjalizację układu wykrywania
niedopompowania opon.
Więcej informacji na temat wykrywania
niskiego ciśnienia w ogumieniu
znajduje się w odpowiednim rozdziale.
Koło zapasowe
Zależnie od wersji, koło zapasowe i narzędzia
znajdują się w bagażniku pod podłogą.
F Zdjąć wykładzinę bagażnika.
F Wyjąć skrzynkę z narzędziami.
F Odkręcić środkową śrubę mocującą koło.
F Wyjąć koło.
8
Zeskanować kod QR na stronie 3, aby
obejrzeć filmy wideo z objaśnieniami.
107
W razie awarii
Narzędzia w skrzynce
Ciśnienie w oponach
Wartości ciśnienia w oponach są wskazane
na etykiecie na słupku środkowym po stronie
kierowcy.
Więcej informacji na temat elementów
identyfikacyjnych zawiera odpowiedni rozdział.
Parkowanie samochodu
W skrzynce włożonej w koło zapasowe
znajdują się następujące narzędzia:
1.
2.
3.
Klucz do kół.
Podnośnik z korbką.
Demontowany zaczep holowniczy.
Szczegółowe informacje na temat
Holowania samochodu zawiera
odpowiednia część rozdziału.
Wszystkie poniższe narzędzia, dostępne
w zależności od wyposażenia, są przystosowane
do danego samochodu. Nie należy ich używać do
innych celów.
Nigdy nie wsuwać się pod samochód ustawiony na
podnośniku. Użyć podpórki.
Nie stosować innego podnośnika niż dostarczony
przez producenta. Jeżeli w pojeździe nie ma już
oryginalnego podnośnika, należy się skontaktować
z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym, aby zaopatrzyć się w podnośnik
zgodny z zaleceniami producenta.
108
F W miarę możliwości zaparkować pojazd na
poziomej, stabilnej i nieśliskiej powierzchni.
F Zaciągnąć hamulec postojowy.
F Wyłączyć zapłon (tryb „OFF” w pojazdach
z układem „Otwierania i uruchamiania bez
użycia kluczyka”).
F W przypadku manualnej skrzyni biegów
włączyć pierwszy lub wsteczny bieg.
F W przypadku skrzyni biegów ETG ustawić
wybierak w położeniu N.
F Jeżeli to konieczne, podłożyć kliny pod
koło znajdujące się po przekątnej do koła
zmienianego.
F Dopilnować, aby wszyscy pasażerowie
opuścili pojazd i zaczekali w bezpiecznym
miejscu.
Demontaż koła
F Wyjąć etykietę znajdującą się na środku
koła zapasowego (która wskazuje
konieczność naprawy koła) i zamocować
ją wewnątrz pojazdu w polu widzenia
kierowcy.
F Zdjąć nakładkę ozdobną za pomocą
końcówki klucza do kół.
W razie awarii
F Odkręcić śruby koła kluczem 1.
F Ustawić podstawę podnośnika 2 na ziemi
i upewnić się, że oś podstawy podnośnika
znajduje się pośrodku miejsca A z przodu
lub miejsca B z tyłu przewidzianego do tego
celu w podwoziu, jak najbliżej zmienianego
koła.
F Podnieść podnośnik 2, aż jego główka
zetknie się z punktem A lub B. Strefa
podparcia w punkcie A lub B pojazdu musi
być prawidłowo wsunięta w środkową część
główki podnośnika.
Zwracać uwagę, aby podnośnik był stabilny.
Jeżeli podłoże jest śliskie lub miękkie,
podnośnik może ześliznąć się lub opaść, co
grozi odniesieniem obrażeń!
Ustawiać podnośnik wyłącznie w miejscach
A lub B pod samochodem, zwracając
uwagę, aby punkt podparcia samochodu
był prawidłowo wycentrowany na główce
podnośnika. W przeciwnym razie można
uszkodzić samochód i/lub podnośnik może
opaść, co grozi odniesieniem obrażeń!
F Podnieść samochód do momentu uzyskania
wystarczającej przestrzeni między kołem
a podłożem w celu łatwego założenia koła
zapasowego (nieprzebitego).
F Odkręcić śruby i odłożyć je w czyste
miejsce.
F Zdjąć koło.
8
109
W razie awarii
Montaż koła
Podnośnika używać wyłącznie w celu zmiany koła
w przypadku uszkodzenia lub przebicia opony.
Podnośnik nie wymaga żadnych przeglądów
technicznych.
Podnośnik spełnia wymogi norm europejskich
zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE.
Montaż koła zapasowego z felgą
stalową albo koła typu „dojazdowego”
Jeżeli samochód wyposażony jest w felgi
aluminiowe, jest rzeczą normalną, że
przy dokręcaniu śrub przy zakładaniu
koła nakładki nie dotykają felgi stalowej
albo typu „dojazdowego”. Przytrzymanie
koła odbywa się poprzez stożkową
powierzchnię dociskową każdej śruby.
F Opuścić całkowicie samochód.
F Złożyć podnośnik 2 i wyciągnąć go spod samochodu.
Niektóre części podnośnika, takie jak
gwint lub przeguby, mogą spowodować
obrażenia: nie należy ich dotykać.
Ostrożnie usunąć wszystkie ślady smaru.
F Dokręcić śruby wyłącznie za pomocą
klucza do kół 1.
F Schować narzędzia oraz koło w bagażniku.
F Założyć koło na piastę.
F Wkręcić śruby ręką do oporu.
F Dokręcić wstępnie śruby wyłącznie za
pomocą klucza do kół 1.
110
W razie awarii
Po zmianie koła
Sprawdzić jak najszybciej dokręcenie śrub
i ciśnienie powietrza w kole zapasowym
w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Naprawić przebitą oponę i jak najszybciej
założyć sprawne koło z powrotem.
Wymiana żarówki
Światła przednie
W przypadku stosowania koła
zapasowego typu „dojazdowego” nie
przekraczać prędkości 80 km/h.
Na czas jazdy z założonym kołem
zapasowym trzeba wyłączyć układ
ostrzegający o przekroczeniu linii
wyznaczającej pas ruchu.
1.
2.
Kierunkowskazy LED* ).
Kierunkowskazy (PY21W, bursztynowe)
3.
4.
5.
Światła mijania/światła drogowe
(HiR2–55W)
Przednie światła przeciwmgłowe.
Światła dzienne (LED* ).
*
LED: diody elektroluminescencyjne.
W pewnych warunkach atmosferycznych
(np. niska temperatura lub wilgotność)
na wewnętrznej powierzchni kloszy
reflektorów i świateł tylnych może pojawić
się lekkie zaparowanie, co jest normalnym
zjawiskiem. Zaparowanie to znika w ciągu
kilku minut od zapalenia świateł.
Reflektory są wyposażone w klosze
z poliwęglanu pokryte warstwą ochronną:
F Nie należy ich czyścić suchą
ściereczką ani szmatką polerską
i nie używać detergentu ani
rozpuszczalnika.
F Używać gąbki i wody z mydłem lub
środka o obojętnym pH.
F W przypadku korzystania z myjki
ciśnieniowej w celu usunięcia silnych
zabrudzeń nie należy zbyt długo
kierować strumienia wody na lampy
oraz ich oprawy, aby nie uszkodzić ich
warstw ochronnych ani uszczelek.
8
111
W razie awarii
Wymianę żarówek wykonywać po
wyłączeniu zapłonu i kilka minut
po wyłączeniu reflektorów – ryzyko
poważnego poparzenia!
F Nie dotykać żarówki bezpośrednio
palcami: używać ściereczek
niepozostawiających włókien.
Aby nie uszkodzić reflektora, koniecznie
trzeba stosować wyłącznie żarówki
z filtrem UV.
Wymieniać uszkodzoną żarówkę na nową
tego samego typu i o takich samych
parametrach.
Światła pozycyjne (LED)
Kierunkowskazy (PY21W,
bursztynowe)
F Odchylić sprężynę, aby zwolnić oprawkę
żarówki.
F Wyciągnąć oprawkę żarówki/żarówkę
i wymienić ją.
W celu zamontowania wykonać powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
W przypadku napotkania trudności
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
z warsztatem specjalistycznym.
Przednie światła przeciwmgłowe
F Obrócić oprawę żarówki o ćwierć obrotu
i wyjąć ją.
F Wyciągnąć i wymienić żarówkę.
W przypadku napotkania trudności
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
z warsztatem specjalistycznym.
Światła mijania/światła drogowe
(HiR2–55W)
W sprawie wymiany tego typu światła należy
kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo
z warsztatem specjalistycznym.
W sprawie wymiany tego typu światła należy
kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo
z warsztatem specjalistycznym.
112
F Zdjąć pokrywę zabezpieczającą,
pociągając za występ.
W razie awarii
Światła dzienne LED
W celu zamontowania wykonać powyższe
czynności w odwrotnej kolejności, zwracając
uwagę na prawidłowe zamontowanie lampy.
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej
(W5W)
W sprawie wymiany tego typu światła należy
kontaktować się z ASO sieci PEUGEOT albo
z wyspecjalizowanym warsztatem.
Światła tylne
1.
2.
3.
4.
Światła stop (P21/5W).
Światła pozycyjne (P21/5W).
Kierunkowskazy (PY21W).
Światło cofania (P21W) lub światło
przeciwmgłowe (P21W).
Te żarówki wymienia się poprzez wymontowanie lampy.
F Otworzyć bagażnik.
F Obrócić plastikową pokrywę i wykręcić śrubę.
F Mocno odchylić okładzinę boczną. Odkształcenie
okładziny jest normalne.
F Odkręcić i zdjąć nakrętkę (uważać, aby nie wpadła
ona do wnętrza błotnika).
F Ostrożnie wyciągnąć lampę, pociągając mocno
prosto na zewnątrz.
F Włożyć cienki wkrętak w jedno z wycięć
w kloszu.
F Podważyć, aby odpiąć klosz.
F Zdjąć klosz.
F Wymienić uszkodzoną żarówkę.
W celu montażu docisnąć klosz, aby go
zatrzasnąć.
8
F Wyciągnąć przepaloną żarówkę od tyłu
lampy i ją wymienić.
113
W razie awarii
Trzecie światło stop (4 żarówki
W5W)
Kierunkowskazy boczne (WY5W,
bursztynowe)
F Odpiąć plastikową pokrywę na dole
przedniej szyby, naciskając oba występy.
F Otworzyć bagażnik i odpiąć plastikową
pokrywę.
F Nacisnąć metalowy występ, aby odłączyć
lampę.
F Wyjąć lampę od zewnątrz klapy bagażnika.
F Wyjąć oprawkę żarówki, ściskając dwa
plastikowe występy.
F Wymienić uszkodzoną żarówkę.
W celu zamontowania wykonać powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
F Pchnąć kierunkowskaz do przodu lub do
tyłu i odłączyć, pociągając do siebie.
F Odłączyć oprawkę żarówki i wymienić
żarówkę.
Wymiana bezpiecznika
Skrzynki bezpieczników znajdują się pod deską
rozdzielczą w kabinie oraz za akumulatorem
w komorze silnika.
Dostęp do narzędzi
Szczypce do wyjmowania bezpieczników są
przymocowane do skrzynki bezpieczników pod
pokrywą komory silnika.
114
Odpinając plastikową pokrywę, uważać,
aby nie zdjąć uszczelki.
W razie awarii
Szczypce
Przed wymianą bezpiecznika należy:
F Ustalić i usunąć przyczynę usterki.
F Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej.
F Unieruchomić pojazd i wyłączyć zapłon.
F Zlokalizować przepalony bezpiecznik,
korzystając z tabel przypisania i schematów
zamieszczonych na następnych stronach.
F Odpiąć pokrywę skrzynki bezpieczników,
naciskając na prawo od występu.
F Wyjąć szczypce.
Wymiana bezpiecznika
Sprawny
Wymieniając bezpiecznik, należy:
F Wyciągnąć bezpiecznik z gniazda za
pomocą specjalnych szczypiec i sprawdzić
stan jego włókna.
F Zawsze wymieniać uszkodzony bezpiecznik
na bezpiecznik o takim samym natężeniu
(tego samego koloru); inne natężenie
znamionowe może spowodować
uszkodzenie (ryzyko pożaru).
Jeżeli awaria powtórzy się wkrótce po
wymianie bezpiecznika, należy zlecić
sprawdzenie układu elektrycznego pojazdu
w ASO sieci PEUGEOT albo w warsztacie
specjalistycznym.
Instalacja osprzętu elektrycznego
Układ elektryczny w pojeździe został tak
skonstruowany, aby działał z wyposażeniem
seryjnym lub opcjonalnym.
Przed zainstalowaniem innego wyposażenia
lub osprzętu elektrycznego w pojeździe należy
się skontaktować z ASO sieci PEUGEOT lub
z warsztatem specjalistycznym.
PEUGEOT nie ponosi odpowiedzialności
za koszty związane z naprawą pojazdu
lub usterkę spowodowaną instalacją
osprzętu spoza oferty PEUGEOTA
i zainstalowanego niezgodnie
z zaleceniami. W szczególności dotyczy
to urządzeń, których łączny pobór prądu
przekracza 10 miliamperów.
8
Przepalony
115
W razie awarii
Bezpieczniki w desce
rozdzielczej
Skrzynka bezpieczników znajduje się pod
deską rozdzielczą (po stronie kierowcy).
F Odpiąć białą plastikową pokrywę, aby
uzyskać dostęp do bezpieczników.
Po zakończeniu wymiany dokładnie założyć
pokrywę.
116
W razie awarii
Nr bezpiecznika Natężenie (A)
Funkcje
1
5
Światło cofania – układ wtrysku paliwa – radioodtwarzacz – układ ESC
2
15
Spryskiwacz szyby przedniej i tylnej
3
5
Główna skrzynka zasilania – zestaw wskaźników – wyświetlacz – klimatyzacja – ogrzewanie tylnej szyby
i zewnętrznych lusterek wstecznych – podgrzewane fotele – elektrycznie sterowany dach z tkaniny – radioodtwarzacz
4
5
Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego – Stop i Start
5
15
Wycieraczka tylnej szyby
6
5
Zespół wentylatora silnika – układ ABS – układ ESC
7
25
Wycieraczki przedniej szyby
8
10
Odmrażanie zewnętrznych lusterek wstecznych
9
15
Gniazdo 12 V (maks. 120 W).
10
7,5
Zewnętrzne lusterka wsteczne – radioodtwarzacz – Stop i Start – zestaw wskaźników – wyświetlacz
11
5
12
7,5
13
5
Zestaw wskaźników – wyświetlacz – Stop i Start
14
15
Przekładnia kierownicza – układ wtrysku paliwa – świata stop
15
7,5
Układ wtrysku paliwa – Stop i Start
16
7,5
Układ autodiagnostyki silnika
17
10
Światła stop – trzecie światło stop – układ wtrysku paliwa – układ ABS – układ ESC – skrzynia biegów ETG –
układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka”
Blokada kierownicy – układ wtrysku paliwa – skrzynia biegów ETG
Poduszki powietrzne
8
117
W razie awarii
118
18
10
Światła pozycyjne – oświetlenie tablicy rejestracyjnej – tylne światło przeciwmgłowe – przednie światła
przeciwmgłowe –tylne lampy – potencjometr oświetlenia
19
40
Klimatyzacja
20
40
Klimatyzacja – układ autodiagnostyki silnika – światła pozycyjne – oświetlenie tablicy rejestracyjnej – tylne światło
przeciwmgłowe – przednie światła przeciwmgłowe – światła tylne – potencjometr oświetlenia – światła stop –
trzecie światło stop – układ wtrysku paliwa – układ ABS – układ ESC – skrzynia biegów ETG – układ „Otwierania
i uruchamiania bez użycia kluczyka” – elektryczne podnośniki szyb
21
30
Układ wtrysku paliwa – Stop i Start – główna skrzynka zasilania
22
7,5
Układ wtrysku paliwa
23
20
Układ wtrysku paliwa – Stop i Start
24
25
Główna skrzynka zasilania
25
30
Elektryczne podnośniki szyb
26
25
Elektryczne podnośniki szyb
27
10
Klimatyzacja
28
5
Tylne światło przeciwmgłowe
W razie awarii
Bezpieczniki w komorze
silnika
Nr bezpiecznika Natężenie (A)
F Zależnie od wersji odpiąć plastikową
pokrywę na dole przedniej szyby,
naciskając oba występy.
F Odpiąć pokrywę skrzynki bezpieczników,
naciskając na prawo od występu, aby
uzyskać dostęp do bezpieczników.
Funkcje
1
10
Prawe światło mijania
2
10
Lewe światło mijania – regulacja reflektorów
3
7,5
Prawe światło drogowe
4
7,5
Lewe światło drogowe – zestaw wskaźników – wyświetlacz
9
7,5
Klimatyzacja
10
7,5
Układ wtrysku paliwa – światła stop – trzecie światło stop
8
Po zakończeniu wymiany zamknąć dokładnie
pokrywę.
119
W razie awarii
Nr bezpiecznika Natężenie (A)
120
Funkcje
11
5
Lampka sufitowa – oświetlenie bagażnika
12
10
Kierunkowskazy – światła awaryjne – zestaw wskaźników – wyświetlacz
13
10
Sygnał dźwiękowy
14
30
Skrzynki zasilania
15
7,5
Skrzynia biegów ETG
16
7,5
Układ wtrysku paliwa
17
7,5
Układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka”
18
7,5
Akumulator
19
25
Układ wtrysku paliwa – zespół wentylatora silnika
20
30
Rozrusznik
21
7,5
Blokada kierownicy
22
25
Światła przednie
23
7,5
Układ wtrysku paliwa
24
7,5
Układ wtrysku paliwa – rozrusznik – skrzynia biegów ETG – Stop i Start
25
15
Radioodtwarzacz – układ „Otwierania i uruchamiania bez użycia kluczyka”
26
7,5
Zestaw wskaźników – wyświetlacz
27
7,5
Układ ESC
28
60
Skrzynka bezpieczników w kabinie
W razie awarii
Nr bezpiecznika Natężenie (A)
Funkcje
Ogrzewanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych –
podgrzewane fotele – elektrycznie sterowany dach z tkaniny –
układ ABS – układ ESC – zespół wentylatora silnika – przednie
światła przeciwmgłowe – światła dzienne LED
29
125*
30
50
Skrzynia biegów ETG
40
Stop i Start
31
50
Układ kierowniczy ze wspomaganiem
32
30
Zespół wentylatora silnika
40
*
33
50
Układ ABS – układ ESC
37
20
Osuszanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych
38
30
Układ ABS – układ ESC
39
7,5
Przednie światła przeciwmgłowe – zestaw wskaźników – wyświetlacz
40
7,5
Światła dzienne LED
41
15
Prawy podgrzewany fotel
42
20
Elektrycznie sterowany dach z tkaniny
43
15
Lewy podgrzewany fotel
Akumulator 12 V
Sposób postępowania w przypadku
uruchamiania silnika z innego akumulatora lub
ładowania rozładowanego akumulatora.
Informacje ogólne
Kwasowo-ołowiowe akumulatory
rozruchowe
Akumulatory zawierają szkodliwe
substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów.
Należy je utylizować zgodnie
z obowiązującymi przepisami i w żadnym
wypadku nie wolno ich wyrzucać razem
z odpadkami domowymi.
Zużyte baterie i akumulatory należy
przekazywać do specjalnego punktu
odbioru takich odpadów.
Przed przystąpieniem do pracy przy
akumulatorze zabezpieczyć oczy i twarz.
Wszelkie prace przy akumulatorze należy
wykonywać w miejscu z dobrą wentylacją
i z dala od otwartego ognia lub źródeł
iskier, aby uniknąć ryzyka wybuchu
i pożaru.
Po zakończeniu pracy należy umyć ręce.
8
Ten bezpiecznik można wymieniać
wyłącznie w ASO sieci PEUGEOT lub
w wyspecjalizowanym warsztacie.
121
W razie awarii
Dostęp do akumulatora
Obecność tej etykiety, zwłaszcza
w połączeniu z funkcją Stop & Start,
wskazuje na zastosowanie akumulatora
ołowiowego 12 V, o specjalnej technologii
i parametrach, wymagającego
w przypadku wymiany albo odłączenia,
interwencji ze strony ASO sieci PEUGEOT
lub warsztatu specjalistycznego.
Po ponownym zamontowaniu akumulatora
funkcja Stop & Start będzie aktywna
dopiero po nieprzerwanym postoju,
którego czas trwania zależy od warunków
klimatycznych i stanu naładowania
akumulatora (do około 8 godzin).
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
Unieruchomić pojazd, zaciągnąć hamulec
postojowy, ustawić skrzynię biegów w położeniu
neutralnym, po czym wyłączyć zapłon.
Sprawdzić, czy wszystkie urządzenia
elektryczne są wyłączone.
122
Akumulator znajduje się pod pokrywą komory silnika.
Aby uzyskać dostęp do zacisku (+):
F odblokować pokrywę komory silnika, zwalniając
dźwignię wewnątrz pojazdu, a następnie
zewnętrzny zaczep zabezpieczający;
F podnieść pokrywę i zablokować ją za pomocą
podpórki;
F podnieść plastikową osłonę, aby uzyskać
dostęp do zacisku (+).
Nigdy nie uruchamiać silnika przez
podłączanie prostownika.
Nie używać urządzenia rozruchowego
o napięciu 24 V lub wyższym.
Przed podłączeniem akumulatora
pomocniczego sprawdzić, czy jego
napięcie znamionowe wynosi 12 V,
a minimalna pojemność odpowiada
pojemności rozładowanego akumulatora.
Obydwa samochody nie mogą się stykać.
Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radioodtwarzacz,
wycieraczki, światła itd.).
Zadbać o to, aby przewody rozruchowe
nie przebiegały w pobliżu ruchomych
części silnika (wentylator, paski itd.).
Nie odłączać zacisku (+) podczas pracy
silnika.
Nie pchać samochodu, aby go uruchomić,
gdy jest on wyposażony w skrzynię
biegów ETG.
Uruchamianie za pomocą
innego akumulatora
W przypadku rozładowania akumulatora można
uruchomić silnik za pomocą akumulatora
pomocniczego (zewnętrznego lub z innego
samochodu) przy użyciu przewodów rozruchowych
lub urządzenia wspomagającego akumulator.
F Unieść plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli
pojazd jest w nią wyposażony.
W razie awarii
F Podłączyć czerwony przewód do dodatniego
zacisku (+) rozładowanego akumulatora
A (przy zagiętej metalowej części), a
następnie do dodatniego zacisku (+)
akumulatora pomocniczego B albo urządzenia
rozruchowego.
F Jeden koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do ujemnego zacisku (-)
akumulatora pomocniczego B albo urządzenia
rozruchowego (lub do punktu masowego
pojazdu z akumulatorem pomocniczym).
F Drugi koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do punktu masowego C
pojazdu z rozładowanym akumulatorem.
F Uruchomić silnik pojazdu z akumulatorem
pomocniczym i pozwolić mu pracować przez
kilka minut.
F Włączyć rozrusznik w pojeździe
z rozładowanym akumulatorem i uruchomić
silnik.
Jeżeli silnik nie uruchomi się od razu, wyłączyć
zapłon i poczekać chwilę przed ponowną próbą.
F Poczekać, aż silnik zacznie pracować na
wolnych obrotach.
F Odłączyć przewody rozruchowe
w odwrotnej kolejności.
F Założyć plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli
pojazd jest w nią wyposażony.
F Podczas jazdy albo na postoju pozwolić
silnikowi pracować co najmniej przez
30 minut, aby akumulator mógł osiągnąć
wystarczający poziom naładowania.
Przed odłączeniem akumulatora
Przed odłączeniem akumulatora i po
wyłączeniu zapłonu należy odczekać 2 minuty.
Przed odłączeniem akumulatora należy
zamknąć szyby, elektrycznie sterowany dach
z tkaniny i drzwi.
Po podłączeniu akumulatora
Po każdym podłączeniu akumulatora należy
włączyć zapłon i odczekać 1 minutę przed
włączeniem rozrusznika, aby umożliwić
inicjalizację układów elektronicznych. Jednak
jeśli po wykonaniu tej procedury nadal występują
drobne problemy, skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym.
Nigdy nie próbować ładować zamarzniętego
akumulatora – ryzyko wybuchu!
Jeżeli akumulator zamarzł, należy go
sprawdzić w ASO sieci PEUGEOT lub
w wyspecjalizowanym warsztacie, gdzie
mechanik sprawdzi, czy wewnętrzne elementy
nie są uszkodzone i czy obudowa nie jest
pęknięta, co mogłoby spowodować ryzyko
wycieku toksycznego i korozyjnego kwasu.
Holowanie samochodu
Pojazd można holować jedynie od
przodu.
Pewne funkcje, w tym Stop & Start,
pozostają niedostępne, dopóki akumulator
nie osiągnie wystarczającego poziomu
naładowania.
Ładowanie akumulatora za
pomocą prostownika
F Odłączyć akumulator.
F Przestrzegać instrukcji podanych przez
producenta prostownika.
F Podłączyć akumulator, rozpoczynając od
zacisku dodatniego (+).
F Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte są
siarczanem (białawym lub zielonkawym
nalotem), należy je zdjąć i przeczyścić.
F Wyjąć demontowalny zaczep holowniczy
ze skrzynki z narzędziami pod podłogą
bagażnika.
F Odpiąć plastikową pokrywę, naciskając
dolną część.
F Wkręcić do oporu zaczep holowniczy.
F Zamocować drążek holowniczy.
F W pojeździe z manualną skrzynią
biegów: ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu neutralnym.
8
123
W razie awarii
F W pojeździe ze skrzynią biegów ETG:
ustawić wybierak biegów w położeniu N.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzenia pewnych
podzespołów (układu hamulcowego, przeniesienia
napędu itd.) i do braku wspomagania hamowania
po ponownym uruchomieniu silnika.
F Odblokować kierownicę i zwolnić hamulec
postojowy.
Nigdy nie wykorzystywać belki
poprzecznej chłodnicy do holowania.
Na czas holowania trzeba wyłączyć
ogranicznik prędkości, a także układ
„Active City Brake”, jeśli pojazd jest
w niego wyposażony.
Pojazd nie jest przystosowany do ciągnięcia
przyczepy ani montowania haka holowniczego.
124
Wskazówki ogólne
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Dopilnować, aby masa pojazdu
holującego była wyższa od masy pojazdu
holowanego.
Za kierownicą holowanego pojazdu
musi się znajdować kierowca z ważnym
prawem jazdy.
Podczas holowania pojazdu z czterema
kołami na ziemi zawsze używać
homologowanego drążka holowniczego.
Użycie lin i pasów jest zabronione.
Pojazd holujący powinien ruszać powoli.
W holowanym pojeździe z wyłączonym
silnikiem nie działa wspomaganie
hamowania ani układu kierowniczego.
W następujących wypadkach należy
bezwzględnie skontaktować się z pomocą
drogową:
- awaria pojazdu na autostradzie lub
drodze szybkiego ruchu;
- nie można ustawić skrzyni biegów
w położeniu neutralnym, odblokować
kierownicy lub zwolnić hamulca
postojowego;
- holowanie z podniesieniem (dwa koła
na ziemi);
- brak homologowanego drążka
holowniczego itd.
Dane techniczne
Dane techniczne silnika
Dane techniczne silnika są wyszczególnione
w dowodzie rejestracyjnym pojazdu oraz
w dokumentacji handlowej.
Silniki
Silniki benzynowe
Skrzynie biegów
Moc maksymalna odpowiada wartości
homologowanej uzyskanej na stanowisku
badawczym zgodnie z warunkami ustalonymi przez
przepisy europejskie (dyrektywa 1999/99/WE).
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
wyspecjalizowanym warsztatem.
VTi 72
BVM (manualna
5-biegowa)
Kod
VTi 72 S&S
ETG (sterowana
5-biegowa)
BVM (manualna
5-biegowa)
1KR
Typy warianty
wersje:
P…
…B1A
…H1A
…P1A
…W1A
SCFBD
1KR
…B1C
…H1C
…P1C
…W1C
SCFBD
…B1B
…H1B
…P1B
…W1B
SCFB4
Pojemność (cm3)
998
998
998
Moc maksymalna:
norma UE (kW)
53
53
53
Paliwo
…B1:
…H1:
…P1:
…W1:
Bezołowiowe
wersja 3-drzwiowa.
wersja 5-drzwiowa.
kabriolet w wersji 3-drzwiowej.
kabriolet w wersji 5-drzwiowej.
Konstrukcja pojazdu uniemożliwia
zamontowanie haka holowniczego.
9
125
Dane techniczne
Wymiary (mm)
Podane wymiary dotyczą samochodu bez
obciążenia.
126
Dane techniczne
Elementy identyfikacyjne
Wersja 3-drzwiowa
Wersja 5-drzwiowa
A. Numer identyfikacyjny
pojazdu (VIN) na nadwoziu.
Numer jest wybity na środkowym lub tylnym
słupku po prawej stronie.
B. Numer identyfikacyjny
pojazdu (VIN) w kabinie.
Wybity na belce poprzecznej pod prawym
przednim siedzeniem.
C. Etykieta z danymi opon
Ta etykieta, która znajduje się na słupku
środkowym po stronie kierowcy, zawiera
następujące informacje:
- rozmiary opon,
- ciśnienia w oponach.
9
127
Dane techniczne
128
Radio
Radio
MODE
Spis treści
Glosariusz systemu audio
Pierwsze kroki
Przełączniki przy kierownicy
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Telefon
Bluetooth ®
Ustawienia
Często zadawane pytania
2
5
6
7
8
9
10
13
14
15
Ze względów bezpieczeństwa czynności
wymagające dłuższego skupienia
uwagi można wykonywać wyłącznie po
zatrzymaniu pojazdu.
W pojazdach z układem otwierania
i uruchamiania bez użycia kluczyka
w celu zabezpieczenia akumulatora
układ wyłącza się po aktywowaniu
trybu oszczędzania energii 20 minut po
wyłączeniu silnika.
Opisane poniżej poszczególne funkcje
i ustawienia mogą różnić się w zależności od
wersji i konfiguracji posiadanego samochodu.
.
1
Radio
Glosariusz systemu audio
2
Szczegóły systemu
Znaczenie/odpowiednie działania
Add contacts
Dodawanie kontaktu.
Add SD
Powiązanie klawisza z kontaktem.
All calls
Wszystkie połączenia.
ASL Mid/Low/High/Off
Regulacja brzmienia (średnie/niskie/wysokie).
AUX On/Off
Włączanie lub wyłączanie trybu AUX (gniazdo dodatkowe).
Back
Wstecz.
Balance
Regulacja rozprowadzania dźwięku.
Bass
Regulacja niskich tonów.
Bluetooth info
Informacje związane z systemem Bluetooth.
BT Power On/Off
Włączanie lub wyłączanie automatycznego połączenia Bluetooth.
BTA
Audio Bluetooth.
BTA – BT audio player not found
System nie rozpoznaje odtwarzacza audio połączonego poprzez Bluetooth.
Call volume
Regulacja głośności połączenia telefonicznego.
Car device info
Informacje o systemie.
Clock
Ustawianie godziny.
Delete
Usuwanie.
Delete call history
Usuwanie historii połączeń.
Delete contact
Usuwanie kontaktu z książki telefonicznej.
Delete phonebook
Usuwanie książki telefonicznej.
Radio
Device address
Adres systemu.
Device name
Nazwa systemu.
DAB
Radio cyfrowe.
Dial by number
Wybieranie numeru telefonu.
Disconnect
Odłączanie telefonu.
Display Setting
Włączanie lub wyłączanie automatycznego wyświetlania połączenia.
Enter new passkey
Wprowadzanie nowego hasła.
FM AF On/Off
Włączanie lub wyłączanie trybu FM AM.
FM Liste
Wyświetlanie listy stacji FM.
FM TA On/Off
Włączanie lub wyłączanie trybu FM TA, komunikaty alarmowe.
HF Sound Setting
Dźwięki o wysokiej częstotliwości.
Incoming calls
Połączenia przychodzące.
List Audio
Wyświetlanie listy zarejestrowanych urządzeń audio.
List Phone
Wyświetlanie listy zarejestrowanych telefonów.
Missed calls
Połączenia nieodebrane.
No entry
Brak dostępnych informacji.
No history
Brak historii.
No connected
Niepodłączony.
Outgoing calls
Połączenia wychodzące.
Overwrite all
Zastępowanie wszystkich.
Pairing
Podłączanie urządzenia Bluetooth.
.
3
Radio
4
Passkey
Zmiana hasła.
Phonebook
Książka telefoniczna.
Radio
Widok trybu radia.
Region Code
Włączanie lub wyłączanie trybu RDS.
Reset
Reinicjalizacja ustawień.
Reset all
Reinicjalizacja wszystkich.
Ringtone
Wybór dzwonka telefonu.
Ringtone volume
Regulacja głośności dzwonka telefonu.
Searching
Wyszukiwanie.
Select
Wybór.
Setup
Ustawienia.
Skip
Przejście do kolejnego kroku.
Sound Setting
Wyświetlenie listy ustawień dźwięku.
Speed dials
Szybkie wybieranie.
TA
Ostrzeżenia o ruchu drogowym.
TEL
Wyświetlenie listy ustawień telefonu.
Transfer history
Transfer historii połączeń.
Treble
Regulacja wysokich tonów.
Update
Aktualizacja listy.
Updating
Aktualizacja.
Radio
Pierwsze kroki
System audio
MODE
Włączanie/wyłączanie.
Regulacja głośności (każde źródło
jest niezależne).
Wybieranie:
automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowych w dół/górę
skali,
poprzednia/następna pozycja
na liście lub w menu.
Przyciski radia AM od 1 do 6: Wybór
zapamiętanej stacji radiowej.
Przyciski radia FM od 1 do 5: Wybór
zapamiętanej stacji radiowej.
Lista FM: lista odbieranych stacji
radiowych
Długie naciśnięcie: zapamiętanie
stacji.
Wstecz: anulowanie bieżącej
operacji, przejście do góry o jeden
poziom w menu.
Wyświetlenie menu i ustawianie
opcji.
Obrót: przewijanie listy lub
ustawienie stacji radiowej.
Naciśnięcie: zatwierdzenie opcji
wyświetlonej na ekranie.
Wybór pasm AM i FM.
Wybór źródła dźwięku AUX (gniazdo
dodatkowe).
Wybór poprzedniego/następnego
folderu.
System audio z Bluetooth®
MODE
Włączanie/wyłączanie.
Regulacja głośności (każde źródło
jest niezależne).
Odbieranie połączenia
przychodzącego.
Odrzucanie połączenia
przychodzącego.
Zakończenie bieżącego połączenia
telefonicznego.
.
5
Radio
Przyciski radia AM od 1 do 6: Wybór
zapamiętanej stacji radiowej.
Przyciski radia FM od 1 do 5: Wybór
zapamiętanej stacji radiowej.
Lista FM: lista odbieranych stacji
radiowych
Długie naciśnięcie: zapamiętanie
stacji.
Wstecz: anulowanie bieżącej
operacji, przejście do góry o jeden
poziom w menu.
Wybieranie:
automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowej w dół,
poprzednia pozycja na liście lub
w menu,
poprzedni folder.
Przełączniki przy kierownicy
Radio: przewijanie zapamiętanych
stacji radiowej w porządku
malejącym.
Media: poprzedni utwór.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyświetlenie menu i ustawianie
opcji.
Obrót: przewijanie listy lub
ustawienie stacji radiowej.
Naciśnięcie: zatwierdzenie opcji
wyświetlonej na ekranie.
Wybór pasm AM, FM oraz DAB
(zależnie od wyposażenia).
Wybór źródła BTA (Bluetooth Audio)
oraz AUX (gniazdo dodatkowe).
Wybieranie:
automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowej w górę,
następna pozycja na liście lub
w menu,
następny folder.
6
Wybór pasm AM, FM oraz DAB
(zależnie od wyposażenia), a także
źródła audio AUX (gniazdo dodatkowe).
Zależnie od wyposażenia wybór źródła
audio BTA (Bluetooth Audio).
Naciśnięcie i przytrzymanie:
włączenie/wyłączenie funkcji
wyciszenia radia lub funkcja
wstrzymania źródeł dźwięku.
Radio: przewijanie zapamiętanych
stacji radiowej w porządku
rosnącym.
Media: następny utwór.
Odbieranie połączenia
przychodzącego.
Odrzucanie połączenia
przychodzącego.
Zakończenie bieżącego połączenia
telefonicznego.
Radio
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć „MODE”, aby wybrać
pasmo FM lub AM.
Nacisnąć krótko jeden z przycisków,
aby włączyć automatyczne
wyszukiwanie częstotliwości w dół/
górę.
Obrócić pokrętło, aby ręcznie
wyszukać częstotliwość w dół/górę.
W trybie FM nacisnąć przycisk
„List”, aby wyświetlić listę stacji
odbieranych lokalnie.
Nacisnąć jeden z przycisków
w celu wybrania stacji, po czym
zatwierdzić.
Nacisnąć „Update” w celu
zaktualizowania listy.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie
śledzenia RDS.
Jest to zjawisko normalne przy
rozchodzeniu się fal radiowych i w żadnym
wypadku nie jest oznaką usterki radia
samochodowego.
Zapamiętywanie stacji radiowej
Nacisnąć „MODE”, aby wybrać
pasmo FM lub AM.
Nacisnąć krótko jeden z przycisków,
aby włączyć automatyczne
wyszukiwanie częstotliwości w dół/
górę.
Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków, aby zapisać aktualnie
słuchaną stację w pamięci.
Wyświetli się nazwa stacji,
a zapisanie stacji w pamięci
zostanie potwierdzone sygnałem
dźwiękowym.
Częstotliwość alternatywna
(AF)/RDS
Po włączeniu funkcji +AF system wybiera
najlepszą częstotliwość RDS (kod
regionu) słuchanej stacji radiowej.
Jednak w niektórych warunkach śledzenie
tej stacji może nie być zapewnione na
całym terytorium kraju, ponieważ fale
radiowe nie pokrywają w 100% jego
powierzchni. W przypadku pogorszenia
się odbioru następuje przełączenie
częstotliwości na stację regionalną.
Nacisnąć „MENU” w celu
wyświetlenia listy.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Radio”, a następnie nacisnąć, aby
zatwierdzić.
Obrócić pokrętło, aby wybrać „FM
AF”, a następnie nacisnąć, aby
włączyć lub wyłączyć częstotliwość.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Region Code”, a następnie
nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć.
.
7
Radio
Odsłuchiwanie wiadomości TA
Funkcja TA (Traffic Announcement –
komunikaty drogowe) powoduje priorytetowy
odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA.
Aby działać, funkcja ta wymaga prawidłowego
odbioru stacji radiowej nadającej tego
typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji
drogowych odsłuch z aktualnego źródła
zostaje automatycznie przerwany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch
źródła dźwięku zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć „MENU” w celu
wyświetlenia listy.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Radio”, a następnie nacisnąć, aby
zatwierdzić.
Obrócić pokrętło, aby wybrać „FM
AF”, a następnie nacisnąć, aby
włączyć lub wyłączyć otrzymywanie
komunikatów drogowych.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio cyfrowe
Radio cyfrowe zapewnia doskonałą jakość
dźwięku, a także oferuje dodatkowe
kategorie ogłoszeń i informacji (TA INFO).
Poszczególne „multipleksy/bloki”
(bloki komunikatów analogowych oraz
strumieni danych cyfrowych połączone
w jeden sygnał) oferują gamę stacji
radiowych uszeregowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć „MODE”, aby wybrać
pasmo DAB.
Nacisnąć krótko jeden z przycisków,
aby włączyć automatyczne
wyszukiwanie częstotliwości w dół/
górę.
Obrócić pokrętło, aby ręcznie
wyszukać częstotliwość w dół/górę.
W trybie DAB nacisnąć „Text”, aby
wyświetlić informacje tekstowe
(TXT) nadawane przez bieżącą
stację radiową.
8
Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków, aby zapisać aktualnie
słuchaną stację w pamięci. Wyświetli
się nazwa stacji, a zapisanie stacji
w pamięci zostanie potwierdzone
sygnałem dźwiękowym.
Śledzenie DAB/FM
Radio cyfrowe nie pokrywa 100% obszaru
kraju.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego jest zła,
funkcja alternatywnej częstotliwości DAB,
„DAB AF”, umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji dzięki automatycznemu
przełączeniu na odpowiednią stację analogową
w paśmie „FM” (jeżeli taka istnieje).
Nacisnąć MENU w celu
wyświetlenia listy.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Radio”, a następnie nacisnąć, aby
zatwierdzić.
Obrócić pokrętło, aby wybrać „DAB
AF”, a następnie nacisnąć, aby
włączyć lub wyłączyć częstotliwość.
Radio
Gdy funkcja śledzenia „DAB AF” jest
włączona, podczas przełączania na radio
analogowe „FM” występuje kilkusekundowe
opóźnienie, a czasami zmiana głośności.
Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy
się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie lub jeżeli funkcja
„DAB AF” nie jest włączona, w przypadku
pogorszenia jakości sygnału cyfrowego
następuje wyłączenie dźwięku.
Media
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może potrwać od kilku
sekund do wielu minut przy pierwszym
podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i liczby folderów pozwala na
skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane
przy każdym wyłączeniu zapłonu lub
podłączeniu karty pamięci USB. Jednak
system audio zapamiętuje te listy, więc
w przypadku braku zmian czas ładowania
będzie krótszy.
System audio odczytuje pliki z następującymi
rozszerzeniami:
”.wma” wer. 7 i wer. 8 o prędkości transmisji
od 48 do 192 kb/s oraz wer. 9 o prędkości
transmisji od 48 do 320 kb/s.
”.aac” o prędkości transmisji od 16 do 320 kb/s.
”.mp3 – MPEG1” o prędkości transmisji
od 32 do 320 kb/s oraz ”.mp3 – MPEG2” o
prędkości transmisji od 8 do 160 kb/s.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44 i 48 KHz.
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT32 (File Allocation Table).
Gniazdo dodatkowe (AUX)
Gniazdo USB
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz
MP3 itd.) do gniazda Jack za pomocą
przewodu audio.
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
Informacje i zalecenia
Aby zapobiec problemom z odtwarzaniem lub
wyświetlaniem, zaleca się tworzenie nazw
plików o długości do 20 znaków oraz bez
żadnych znaków specjalnych (np. ” ” ?.; ù).
System obsługuje odtwarzacze przenośne
USB Mass Storage albo Apple ® poprzez
złącza USB. Przewód przejściowy należy
zakupić osobno.
Sterowanie podłączonym urządzeniem
odbywa się przy użyciu elementów
sterowania systemu audio.
Pozostałe urządzenia nierozpoznawane
przez system po podłączeniu należy
podłączyć do gniazda AUX za pomocą
przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).
.
9
Radio
System może odtwarzać pliki audio na
przemian poprzez system Bluetooth® i
gniazdo USB.
Zaleca się stosowanie przewodu USB
urządzenia przenośnego.
Streaming audio
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Po podłączeniu w trybie streamingu
telefon jest traktowany jako źródło sygnału
audio.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z poziomu
telefonu.
Podłączanie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć telefon: patrz rozdział „Telefon”.
Wersja oprogramowania systemu audio
może nie być kompatybilna z generacją
odtwarzacza Apple ®.
Wybrać „Bluetooth”, następnie
„Pairing”.
Można również odczytać, włączyć lub wyłączyć
parametry systemu podłączonego do funkcji
Bluetooth.
Nacisnąć „MENU” w celu
wyświetlenia listy.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Bluetooth”, a następnie nacisnąć,
aby wyświetlić listę.
10
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy/albumy/gatunki/
utwory/playlisty/audiobooki/podcasty).
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy przejść
po strukturze aż do jej pierwszego
poziomu, a następnie wybrać żądany
typ sortowania (np. listy odtwarzania) i
zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż
do żądanego utworu.
Podłączyć odtwarzacz Apple ® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (należy
zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Telefon
Parowanie telefonu Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
systemu audio należy wykonywać po
zatrzymaniu pojazdu.
Radio
Włączyć funkcję Bluetooth telefonu i upewnić
się, że jest on „widoczny dla wszystkich”
(konfiguracja telefonu).
Nacisnąć „MENU” w celu
wyświetlenia listy.
Nacisnąć „MENU” w celu
wyświetlenia listy.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„TEL”, a następnie nacisnąć, aby
wyświetlić listę.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Bluetooth”, a następnie nacisnąć,
aby wyświetlić listę.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Phonebook”, a następnie
nacisnąć, aby zatwierdzić.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Pairing”, nacisnąć, aby wyświetlić
nazwę i kod systemu.
Obrócić pokrętło, aby wybrać „Add
contacts”, a następnie nacisnąć,
aby zatwierdzić.
Za pomocą klawiatury telefonu wprowadzić
kod PIN wyświetlony na ekranie systemu lub
potwierdzić kod PIN wyświetlony na telefonie
komórkowym.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i ponowne
włączenie funkcji Bluetooth w telefonie.
W trakcie rejestracji zostaje wyświetlony
komunikat wskazujący postęp operacji.
Po pomyślnym zakończeniu procesu rejestracji
zostaje wyświetlona lista z opcją „TEL”.
W ten sposób można wprowadzić parametry
związane z tymi funkcjami, jeśli telefon jest
w pełni kompatybilny.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Overwrite all'”, a następnie
nacisnąć, aby zatwierdzić.
Wybrać „TAK”, aby zapisać
ustawienia.
Nacisnąć ten przycisk, aby poruszać
się po menu telefonu.
Nacisnąć ten przycisk, aby odebrać
połączenie.
Wykonanie połączenia
Nacisnąć ten przycisk, aby poruszać
się po menu telefonu.
Wybrać „Phonebook”, aby wyświetlić
kontakty, a następnie przewijać
pozycje przy użyciu pokrętła.
Aby wykręcić numer, wybrać na
liście pozycję „Enter a phone num”.
Zakończenie połączenia
Aby odrzucić lub zakończyć
połączenie, nacisnąć ten przycisk.
Menu można zamknąć w dowolnej
chwili, naciskając ten przycisk.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
.
11
Radio
Lista menu telefonu
Nacisnąć MENU, obrócić pokrętło,
aby wybrać „TEL”, nacisnąć, aby
wyświetlić listę i wybrać pozycję
menu za pomocą pokrętła.
TEL
Poziom 2
Poziom 3
Powiązane działania
Phonebook
Add contacts
Dodawanie kontaktu.
Add SD
Powiązanie klawisza z kontaktem.
Delete call history
Usuwanie historii połączeń.
Delete contact
Usuwanie kontaktu z książki
telefonicznej.
Delete phonebook
Usuwanie książki telefonicznej.
Call volume
Regulacja głośności połączenia
telefonicznego.
Ringtone volume
Regulacja głośności dzwonka
telefonu.
Ringtone
Wybór dzwonka telefonu.
Overwrite all
Zastępowanie wszystkich.
HF Sound Setting
Transfer history
12
Radio
Bluetooth®
Lista menu Bluetooth®
Nacisnąć MENU, obrócić pokrętło,
aby wybrać „Bluetooth”, nacisnąć,
aby wyświetlić listę i wybrać pozycję
menu za pomocą pokrętła.
Bluetooth
Poziom 2
Poziom 3
Powiązane działania
Pairing
–
Podłączanie urządzenia
Bluetooth.
List Phone
–
Wyświetlanie listy
zarejestrowanych telefonów.
List Audio
–
Wyświetlanie listy
zarejestrowanych urządzeń audio.
Passkey
Enter new passkey
Zmiana lub wprowadzanie hasła.
BT Power
–
Włączanie lub wyłączanie
automatycznego połączenia
Bluetooth.
Bluetooth info
Device name
Device address
Informacje związane z systemem
Bluetooth.
Display Setting
–
Włączanie lub wyłączanie
automatycznego wyświetlania połączenia.
Reset
Reset all
Sound Setting
Car device info
Reinicjalizacja ustawień.
.
13
Radio
Ustawienia
Ustawienia systemu
Nacisnąć „MENU” w celu
wyświetlenia listy opcji.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Bluetooth”, a następnie nacisnąć, aby
wyświetlić listę ustawień Bluetooth.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Pairing”, a następnie nacisnąć, aby
wyświetlić listę.
Nacisnąć odpowiedni przycisk, aby
zmienić lub zatwierdzić opcję.
Ustawienia audio
Nacisnąć „MENU” w celu
wyświetlenia listy opcji.
Obrócić pokrętło, aby wybrać
„Sound Setting”, a następnie
nacisnąć, aby wyświetlić listę
ustawień oraz włączyć lub wyłączyć
opcje:
„Bass”
„Treble”
„Balance”
„ASL”
14
Ustawienia audio są różne i niezależne
dla każdego źródła dźwięku.
Radio
Często zadawane pytania
Telefon, Bluetooth®
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Nie mogę podłączyć mojego telefonu
Bluetooth.
Telefon Bluetooth może być wyłączony lub
niewidoczny.
-
Sprawdzić, czy telefon Bluetooth jest
włączony.
Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny
z systemem.
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie www.peugeot.pl (usługi).
Funkcje CarPlay ® i Android Auto nie działają.
Funkcje CarPlay ® i Android Auto mogą się
nie włączyć w przypadków niskiej jakości
przewodów USB.
Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Nie słychać żadnego dźwięku z podłączonego
telefonu Bluetooth.
Dźwięk zależy jednocześnie od systemu
i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku systemu audio
(nawet do maksimum) i w razie potrzeby
zwiększyć natężenie dźwięku telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.
Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić itp.).
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
Niektóre telefony proponują opcje
wyświetlania. W zależności od wybranych
parametrów kontakty mogą być przesyłane
w specyficznej kolejności.
Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na
telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
Tryb Bluetooth telefonu uniemożliwia
przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
.
15
Radio
Urządzenie przenośne USB
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Czas oczekiwania po włożeniu pamięci USB
jest długi.
Po włożeniu nowej pamięci system odczytuje
pewne dane (katalog, tytuł, wykonawca itd.).
Może to potrwać od kilku sekund do kilku
minut.
Ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci
USB.
Niektóre znaki z informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlane
prawidłowo.
System audio nie potrafi przetwarzać
niektórych typów znaków.
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odtwarzanie plików w trybie streamingu nie
rozpoczyna się.
Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.
Uruchomić odtwarzanie z poziomu
podłączonego urządzenia.
Nazwy utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tego
typu informacji.
Radio
16
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się lub zapamiętane stacje radiowe
nie działają (brak dźwięku, wyświetla się
87,5 MHz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej
stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się
w danym obszarze geograficznym.
Włączyć funkcję „RDS”, aby umożliwić
systemowi sprawdzenie, czy w danym regionie
znajduje się silniejszy nadajnik.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza
usterki systemu audio.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).
Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Radio
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się
jej nazwa na liście.
Nazwa stacji radiowej się zmienia.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne
informacje (np. tytuł piosenki) zamiast swojej
nazwy.
System interpretuje te informacje jako nazwę
stacji.
Ustawienia, konfiguracja
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio (radio, USB
itd.).
Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku,
można dopasować ustawienia audio (głośność
oraz wysokie, średnie i niskie tony) do
różnych źródeł dźwięku, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła dźwięku
(radio, USB itd.).
Sprawdzić, czy ustawienia audio są
dostosowane do poszczególnych
źródeł dźwięku. Zaleca się ustawienie
w konfiguracjach źródeł audio automatycznej
regulacji dźwięku (niskie, średnie, wysokie).
Sprawdzić jakość i format nagrania.
Po wyłączeniu silnika system wyłącza się po
kilku minutach używania.
Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania
systemu audio zależy od poziomu naładowania
akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system
przełącza się w tryb oszczędzania energii
i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
.
17
Ekran dotykowy 7-calowy
7-calowy ekran dotykowy
Opisane poniżej poszczególne funkcje
i ustawienia mogą różnić się w zależności od
wersji i konfiguracji posiadanego samochodu.
Po podłączeniu telefonu przy użyciu
MirrorLinkTM jego temperatura może
wzrosnąć. W takim przypadku ze
względów bezpieczeństwa bateria
telefonu rozładowuje się.
System multimedialny –
telefon Bluetooth® – Mirror
Screen® – nawigacja GPS
Ze względów bezpieczeństwa czynności
wymagające dłuższego skupienia
uwagi można wykonywać wyłącznie po
zatrzymaniu pojazdu.
W pojazdach z układem otwierania
i uruchamiania bez użycia kluczyka
w celu zabezpieczenia akumulatora
układ wyłącza się po aktywowaniu
trybu oszczędzania energii 20 minut po
wyłączeniu silnika.
Spis treści
Pierwsze kroki
Przełączniki przy kierownicy
Menu
Mirror Screen®
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Telefon
Konfiguracja
Nawigacja
Często zadawane pytania
2
3
3
4
7
8
9
11
15
17
20
.
1
Ekran dotykowy 7-calowy
Pierwsze kroki
Po włączeniu trybu ACC lub w chwili rozruchu
pojazdu system zostaje włączony.
Naciśnięcie spowoduje wyciszenie
dźwięku i przełączenie do trybu
uśpienia (wyświetlanie godziny
i skrótów).
Długie naciśnięcie resetuje system.
Regulacja głośności poprzez obracanie
(każde źródło jest niezależne).
Nacisnąć, aby przejść do menu,
a następnie naciskać przyciski
wyświetlone na ekranie dotykowym.
Drugie naciśnięcie przycisku
powoduje przywrócenie ostatniego
aktywnego źródła dźwięku.
Obrócić pokrętło, aby przejść do
poprzedniej lub następnej listy albo
utworu.
Komendy głosowe smartfona za
pośrednictwem systemu.
Włączyć funkcję komend głosowych
krótkim naciśnięciem tego
przycisku.
W przypadku długiego wystawienia na
działanie promieni słonecznych oraz
w warunkach bardzo wysokiej temperatury
system może przełączyć się do trybu
czuwania (kompletne wyłączenie ekranu
i dźwięku) na co najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostaje przywrócone
po obniżeniu temperatury w kabinie.
Naciśnięcie kilkoma palcami nie jest
rozpoznawane.
Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać
miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez
środków czyszczących albo wilgotnej
szmatki.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
- Radio „FM”/„AM”/„DAB”*.
- Odtwarzacze „USB”.
- Telefon połączony za pośrednictwem
interfejsu Bluetooth i transmisja
multimediów Bluetooth* (streaming).
- Odtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego (Jack, przewód
należy zakupić osobno).
Skróty: niektóre informacje są wyświetlane
na lewym pasku ekranu dotykowego. Można
bezpośrednio przejść do mediów, funkcji
telefonu, trybu „Mirror Screen®” lub wybrać
źródło dźwięku.
*
2
Zależnie od wyposażenia.
Ekran dotykowy 7-calowy
Przełączniki przy kierownicy
Menu
Źródło dźwięku
Wybór źródła dźwięku, stacji
radiowej, wyświetlanie zdjęć lub
filmów wideo.
Zmiana źródła multimedialnego.
Naciśnięcie i przytrzymanie:
włączenie/wyłączenie funkcji
wyciszenia radia lub funkcja
wstrzymania źródeł dźwięku.
Radio: przewijanie zapamiętanych
stacji radiowych w porządku
rosnącym.
Media: następny utwór.
Radio: przewijanie zapamiętanych
stacji radiowych w porządku
malejącym.
Media: poprzedni utwór.
Odbieranie połączenia
przychodzącego.
Brak komunikacji: nacisnąć, aby przejść
do listy kontaktów, nacisnąć ponownie,
aby przewinąć historię połączeń.
Odrzucanie połączenia
przychodzącego.
Zakończenie bieżącego połączenia
telefonicznego.
Brak komunikacji: nacisnąć, aby
wrócić do ekranu radia lub zegara,
jeśli radio jest wyłączone.
Telefon
Podłączenie telefonu komórkowego
poprzez Bluetooth®.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
.
3
Ekran dotykowy 7-calowy
Konfiguracja
Ustawianie parametrów głośności,
jasności oraz włączanie lub
wyłączanie niektórych parametrów
w zależności od zastosowania.
Informacje o pojeździe
Dostęp do komputera pokładowego.
Wybrać żądane ustawienia.
Włączyć lub wyłączyć automatyczne
uruchamianie CarPlay ® lub Android Auto.
Połączenie Wi-Fi jest dostępne tylko
w trybie MirrorLinkTM.
Profil MTP jest wyłączony w trybie
CarPlay ®.
CarPlay® – podłączanie
smartfona
Połączenie
W zależności od wyposażenia/w zależności
od wersji.
Skonfigurować ustawienia
połączenia.
Uruchomić tryb podłączenia
(CarPlay ®, MirrorLinkTM, Android
Auto).
Mirror Screen®
Mirror Screen® – podłączanie
Przed podłączeniem przewodu USB
trzeba włączyć żądany tryb w menu
„Konfiguracja”.
Domyślnie włączone są tryby CarPlay ®
oraz Android Auto.
Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”.
Wybrać „Połączenia”.
4
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
wymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu.
Ekran dotykowy 7-calowy
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie na ekranie
pojazdu aplikacji przystosowanych do
technologii CarPlay ® po wcześniejszym
aktywowaniu funkcji CarPlay ® w
smartfonie.
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Zaleca się aktualizację
systemu operacyjnego smartfona.
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z adresem
internetowym marki w danym kraju.
Wybrać „Położenie kierownicy”, po czym
wybrać żądane położenie.
Żeby ta zmiana została uwzględniona, trzeba
odłączyć smartfona i podłączyć go ponownie.
Po podłączeniu przewodu USB funkcja
CarPlay ® wyłącza tryb Bluetooth®
systemu.
MirrorLinkTM – podłączanie
smartfona
Opcja dostępna w zależności od kraju
sprzedaży.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „CarPlay”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay ®.
Gdy na ekranie systemu zostanie wyświetlony
interfejs CarPlay ®, pasek menu jest
wyświetlany domyślnie po lewej stronie ekranu.
Usytuowanie paska menu można zmienić na
lewą lub prawą stronę zależnie od położenia
kierownicy.
Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”.
Wybrać „Połączenia”.
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
wymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu.
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona MirrorLinkTM na ekranie
samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a systemem
działał, smartfon musi być odblokowany.
Zaktualizować system operacyjny
smartfona, jak również datę i godzinę
smartfona i systemu.
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z adresem
internetowym marki w danym kraju.
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przerwane.
Funkcja „MirrorLinkTM” wymaga
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
W trybie MirrorLinkTM dostępne są dwie opcje.
.
5
Ekran dotykowy 7-calowy
Opcja 1:
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth ®” smartfona.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Po ustanowieniu połączenia wyświetla się
strona z aplikacjami pobranymi wcześniej na
smartfona i dostosowanymi do technologii
MirrorLinkTM.
Przy wyświetlaniu MirrorLinkTM dostęp do
różnych źródeł muzycznych odbywa się za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
Opcja 2:
Przygotować telefon kompatybilny
z połączeniem MirrorLinkTMWi-Fi.
Włączyć opcję „Podłącz MirrorLinkTM Wi-Fi”
w systemie.
Włączyć udostępnianie połączenia Wi-Fi na
smartfonie.
Nacisnąć „MirrorLink ”, aby
uruchomić aplikację systemową.
TM
W zależności od smartfona może być
konieczne uruchomienie funkcji „MirrorLink”
TM
.
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron dotyczących niektórych
funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i zakończyć łączenie.
6
W zależności od jakości sieci
udostępnienie aplikacji wymaga pewnego
czasu oczekiwania.
Podłączanie smartfona
Android Auto
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
wymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu.
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona Android Auto na ekranie
samochodu.
Zasady i normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a systemem
działał, smartfon musi być odblokowany.
Zaktualizować system operacyjny
smartfona, jak również datę i godzinę
smartfona i systemu.
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z adresem
internetowym marki w danym kraju.
Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przerwane.
Funkcja „Android Auto” wymaga
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Ekran dotykowy 7-calowy
Nacisnąć „Android Auto”, aby
uruchomić aplikację systemową.
Wybrać zakładkę „Stacja”, po czym
wybrać jedną z odbieranych stacji.
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron dotyczących niektórych
funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i zakończyć łączenie.
Wybrać „Konfiguracja radia FM”,
a następnie „Aktualizacja listy
stacji”, aby odświeżyć listę.
Dostęp do różnych źródeł sygnału audio przy
wyświetlaniu Android Auto jest możliwy za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
W zależności od jakości sieci
udostępnienie aplikacji wymaga pewnego
czasu oczekiwania.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć „Źródło sygnału audio”,
aby wyświetlić źródła sygnału audio.
Wybrać „FM”.
W razie potrzeby zmienić źródło
sygnału audio, naciskając skrót
„Źródło dźwięku” na górnym pasku.
Wybrać „FM”.
Wybrać zakładkę „Ręcznie”, aby
wyszukać stację.
Naciskać przyciski, aby wyszukać
częstotliwość w górę lub w dół.
LUB
Nacisnąć przyciski wyszukiwania
automatycznego, aby wyszukać
częstotliwość w górę lub w dół.
Wybrać „AM” lub „DAB” (w
zależności od wyposażenia).
LUB
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, wielopiętrowe lub podziemne
parkingi itd.) mogą uniemożliwić odbiór,
również w trybie RDS. Jest to zjawisko
normalne przy rozchodzeniu się fal
radiowych i w żadnym wypadku nie jest
oznaką usterki radia samochodowego.
Zmiana częstotliwości
Nacisnąć „Źródło sygnału audio”,
aby wyświetlić źródła sygnału audio.
Wyszukać częstotliwość w górę lub
w dół za pomocą przycisku u dołu
po prawej stronie ekranu.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość
(patrz rozdział „Zmiana
częstotliwości”).
Wybrać zakładkę „Pamięć”, po
czym nacisnąć i przytrzymać jedno
z ponumerowanych miejsc.
.
7
Ekran dotykowy 7-calowy
Włączanie/wyłączanie RDS
Nacisnąć „Źródło sygnału audio”,
aby wyświetlić źródła sygnału audio.
Wybrać „FM”.
Wybrać zakładkę „Konfiguracja
radia FM”.
Włączyć/wyłączyć opcję „Zmień
kod regionu”.
Funkcja RDS, jeżeli zostanie włączona,
umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej
stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W
pewnych warunkach śledzenie stacji RDS jest
niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ
stacje radiowe nie pokrywają 100% jego
terytorium. Z tego powodu istnieje możliwość
utraty sygnału stacji w trakcie podróży.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio cyfrowe
Radio cyfrowe umożliwia uzyskanie
wyższej jakości odsłuchu, jak również
wyświetlanie informacji graficznych
dotyczących słuchanej stacji. Wybrać
„DAB” na ekranie źródeł sygnału audio.
Poszczególne multipleksy oferują
wybór stacji posortowanych w porządku
alfabetycznym.
Nacisnąć „Źródło sygnału audio”,
aby wyświetlić źródła sygnału audio.
Wybrać „DAB”.
Wybrać zakładkę „Konfiguracja
radia DAB”.
Włączyć funkcję „L-Band”.
Wybrać zakładkę „Stacja”, po czym
wybrać jedną z odbieranych stacji.
8
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna, na ekranie zostaje wyświetlone
pasmo „FM”.
Wybrać zakładkę „Ręcznie”, aby
wyszukać stację.
1
10
9
8
2
7
6
5
3
4
Wyświetlenie pasma „DAB”.
Wyświetlanie nazwy i „Radiotext” bieżącej
stacji radiowej.
3 „Następny Multiplex”.
4 Następna stacja radiowa.
5 Wyświetlanie nazwy i numeru używanej
usługi „multipleksowej”.
6 Wybór stacji radiowej.
7 Zapamiętana stacja.
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej
stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
8 Poprzednia stacja radiowa.
9 „Poprzedni Multiplex”.
10 „Konfiguracja radia DAB”.
1
2
Ekran dotykowy 7-calowy
Śledzenie DAB/FM
Radio cyfrowe nie pokrywa 100% obszaru
kraju.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego jest zła,
funkcja „Alternatywnej częstotliwościDAB”
umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji
dzięki automatycznemu przełączeniu na
odpowiednią stację analogową w paśmie
„FM” (jeżeli taka istnieje).
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie lub jeżeli funkcja
„L–Band” nie jest włączona, w przypadku
pogorszenia jakości sygnału cyfrowego
następuje wyłączenie dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Nacisnąć „Źródło sygnału audio”,
aby wyświetlić źródła sygnału audio.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może potrwać od kilku
sekund do wielu minut przy pierwszym
podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i liczby folderów pozwala na
skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane
przy każdym wyłączeniu zapłonu lub
podłączeniu pamięci USB. Jednak
system audio zapamiętuje te listy, więc
w przypadku braku zmian czas ładowania
będzie krótszy.
Wybrać „DAB”.
Wybrać zakładkę „Konfiguracja
radia DAB”.
Wybrać „Alternatywna
częstotliwość DAB”.
Gdy funkcja śledzenia „Alternatywna
częstotliwość DAB” jest włączona,
podczas przełączania na radio analogowe
„FM” występuje kilkusekundowe
opóźnienie, a czasami zmiana głośności.
Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie
przełączy się na „DAB”.
Gniazdo dodatkowe audio
i wideo (A/V)
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
Odtwarzacz audio
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz
MP3 itd.) do gniazda Jack za pomocą
przewodu audio.
.
9
Ekran dotykowy 7-calowy
Odtwarzacz wideo
Podłączyć urządzenie przenośne za pomocą
przewodu audio/wideo odpowiedniego
do odtwarzania plików zarejestrowanych
w standardach PAL lub NTSC.
Wybór źródła
Nacisnąć „Źródło sygnału audio”,
aby wyświetlić źródła sygnału audio
(FM, AM, DAB, USBBluetooth, A/V).
Wybrać źródło USB.
LUB
Wybrać źródło „A/V”.
Następnie użyć ustawień odtwarzania u dołu
ekranu.
Przy kolejnym włączeniu zapłonu system
przywróci ostatnio wybrane źródło
dźwięku.
10
Przycisk „MODE” na kierownicy umożliwia
bezpośrednią zmianę na kolejne dostępne
źródło dźwięku.
Oglądanie wideo
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy oglądanie
wideo jest możliwe tylko po zatrzymaniu
pojazdu i wyłączeniu zapłonu. Po ruszeniu
pojazdu wideo zostaje zatrzymane.
Funkcja „Miracast” wymaga zastosowania
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Włączyć opcję „MiracastWi-Fi” w
systemie.
Włączyć udostępnianie połączenia Wi-Fi
na smartfonie.
Przy korzystaniu z funkcji wideo
„Miracast” zaleca się priorytetyzowanie
połączenia USB.
Podłączyć urządzenie peryferyjne odpowiednie
do odtwarzania plików zarejestrowanych
w standardach PAL lub NTSC do gniazda
USB, albo podłączyć przewód audio/wideo do
gniazda dodatkowego.
Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”.
Wybrać „Połączenie” w systemie.
Wybrać „Podłącz Miracast”.
W trakcie procedury wyświetla się kilka stron
dotyczących niektórych funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować i zakończyć
łączenie.
Aby odłączyć urządzenie
peryferyjne, nacisnąć przycisk
pauzy, żeby zatrzymać wideo, a
następnie odłączyć urządzenie
od gniazda USB lub gniazda
dodatkowego.
Informacje i zalecenia
System audio odczytuje pliki z następującymi
rozszerzeniami:
”.wma” wer. 7 i wer. 8 o prędkości transmisji
od 48 do 192 kb/s oraz wer. 9 o prędkości
transmisji od 48 do 320 kb/s.
”.aac” o prędkości transmisji od 16 do 320 kb/s.
”.mp3 – MPEG1” o prędkości transmisji
od 32 do 320 kb/s oraz ”.mp3 – MPEG2” o
prędkości transmisji od 8 do 160 kb/s.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44 i 48 KHz.
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT32 (File Allocation Table).
Ekran dotykowy 7-calowy
Aby zapobiec problemom z odtwarzaniem lub
wyświetlaniem, zaleca się tworzenie nazw
plików o długości do 20 znaków oraz bez
żadnych znaków specjalnych (np. ” ” ?.; ù).
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB
Mass Storage albo Apple ® poprzez złącza USB.
Przewód przejściowy należy zakupić osobno.
Sterowanie podłączonym urządzeniem odbywa
się przy użyciu elementów sterowania systemu
audio.
Pozostałe urządzenia nierozpoznawane przez
system po podłączeniu należy podłączyć do
gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem
Jack (zakupić osobno).
System może odtwarzać pliki audio na
przemian poprzez system Bluetooth® i
gniazdo USB.
Podłączyć telefon: patrz rozdział „Telefon”,
następnie „Bluetooth”.
Wybrać profil „Podłącz wszystko” lub
„Podłącz jako odtwarzacz audio”.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków systemu audio.
Po podłączeniu w trybie streamingu
telefon jest traktowany jako źródło sygnału
audio.
Zaleca się włączenie trybu „Powtarzanie”
w urządzeniu Bluetooth.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Zaleca się stosowanie przewodu USB
urządzenia przenośnego.
Wersja oprogramowania systemu audio
może nie być kompatybilna z generacją
odtwarzacza Apple ®.
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Streaming audio
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy/albumy/gatunki/
utwory/playlisty/audiobooki/podcasty).
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy przejść
po strukturze aż do jej pierwszego
poziomu, a następnie wybrać żądany
typ sortowania (np. listy odtwarzania) i
zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż
do żądanego utworu.
Podłączyć odtwarzacz Apple ® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (należy
zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
systemu audio należy wykonywać po
zatrzymaniu pojazdu.
.
11
Ekran dotykowy 7-calowy
Włączyć funkcję Bluetooth telefonu i upewnić
się, że jest on „widoczny dla wszystkich”
(konfiguracja telefonu).
Nacisnąć „Źródło sygnału audio”,
aby wyświetlić źródła sygnału audio.
Wybrać „Bluetooth audio”.
System proponuje podłączenie telefonu
w następujących trybach:
- „Podłącz wszystko”;
- „Podłącz jako telefon” (zestaw
głośnomówiący, tylko telefon);
- „Podłącz jako odtwarzacz audio”
(streaming: bezprzewodowe odtwarzanie
plików audio z telefonu).
Aby zmienić wybrane połączenie,
wybrać „Telefon”.
Dostępne usługi zależą od sieci, karty
SIM oraz kompatybilności używanych
urządzeń Bluetooth. Sprawdzić
w instrukcji telefonu oraz u swojego
operatora, które usługi są dostępne.
Profile kompatybilne z systemem: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Wybrać „Konfiguracja Bluetooth”.
Wybrać zakładkę „Dodaj” w
systemie.
Zostanie wyświetlony ekran z ustawieniami
systemu Bluetooth oraz domyślnym numerem
PIN systemu Bluetooth.
Po wykryciu wybrać nazwę systemu
w telefonie.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i ponowne
włączenie funkcji Bluetooth w telefonie.
Wprowadzić ten sam kod PIN w telefonie
i zaakceptować połączenie (zależnie od telefonu).
System wyświetli informację, że usługi
używane w urządzeniu to: „Telefon” oraz
„Odtwarzacz audio”.
12
Wybrać zakładkę „Konfiguracja
telefonu/wiadomości”.
Wybrać „Podłącz telefon”.
Wybrać telefon z listy.
Wybrać żądany tryb.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Na ekranie konfiguracji Bluetooth system
umożliwia jednoczesne podłączenie
dwóch urządzeń w trybie telefonu.
Daje również możliwość podłączenia
wielu urządzeń peryferyjnych w trybie
audio, jednak odtwarzać można tylko
z jednego z nich.
Automatyczne ponowne
podłączanie
Po włączeniu zapłonu ostatni telefon, który
był podłączony w chwili ostatniego wyłączenia
zapłonu podłączany jest automatycznie, jeżeli
ten tryb podłączenia został włączony podczas
procedury parowania (patrz poprzednie strony).
Połączenie jest potwierdzone przez
wyświetlenie komunikatu oraz nazwy telefonu.
Obsługa sparowanych
telefonów
Ta funkcja umożliwia podłączanie albo
odłączanie urządzenia peryferyjnego, jak
również usuwanie parowania.
Nacisnąć „Telefon”.
Ekran dotykowy 7-calowy
Wybrać „Konfiguracja telefonu/
wiadomości”.
Nacisnąć „Telefon”.
Wybrać „Podłącz telefon” w celu
wyświetlenia listy sparowanych
urządzeń peryferyjnych.
Nacisnąć zakładkę klawiatury.
Wybrać „Usuń”, wybrać urządzenie peryferyjne
z listy, po czym zatwierdzić.
Wybrać numer telefonu za pomocą
klawiatury, a następnie nacisnąć
przycisk telefonu, aby rozpocząć
połączenie.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Krótkie naciśnięcie tego przycisku
na kierownicy powoduje odebranie
połączenia.
Krótkie naciśnięcie tego przycisku
na kierownicy powoduje odrzucenie
lub zakończenie połączenia.
Wykonanie połączenia
Wybieranie nowego numeru
Zdecydowanie radzimy NIE używać
telefonu podczas jazdy. Zaleca się
zaparkować w bezpiecznym miejscu albo
skorzystać z przycisków na kierownicy.
W celu uzyskania pełnej listy kontaktów
system łączy się z książką telefoniczną
w smartfonie za pomocą połączenia
Bluetooth (zależnie od kompatybilności).
Zwykłe połączenie przez gniazdo USB
ogranicza liczbę dostępnych pozycji.
Łączenie się z jednym z ostatnio
wybieranych numerów
Nacisnąć „Telefon”.
Połączenie z numerem zapisanym
w kontaktach
Nacisnąć „Telefon”.
LUB
Nacisnąć ten przycisk na kierownicy,
aby przejść do listy kontaktów.
Wybrać zakładkę „Kontakty”.
Wybrać żądany kontakt
z listy, aby rozpocząć
połączenie.
LUB
Nacisnąć przycisk na kierownicy,
aby przejść do listy kontaktów,
nacisnąć ponownie, aby przewinąć
historię połączeń.
Wybrać zakładkę „Historia
połączeń”.
Wybrać żądany kontakt
z listy, aby rozpocząć
połączenie.
.
13
Ekran dotykowy 7-calowy
Zarządzanie kontaktami/
wpisami
Nacisnąć „Telefon”.
Wybrać „Konfiguracja telefonu/
wiadomości”.
Wybrać „Konfig. kontaktów/
historia połączeń”.
Wybrać:
„Automatyczny transfer”, aby
automatycznie przetransferować
kontakty ze swojego smartfona
lub telefonu.
„Aktualizuj kontakty”, aby
zaktualizować listę kontaktów.
„Sortuj kontakty według”, aby
posortować je według imienia
lub nazwiska.
„Dodaj ulubione”, aby dodać
pozycje do listy.
„Usuń ulubione”, aby usunąć
pozycje z listy.
Dzwonki
Nacisnąć „Telefon”.
14
Wybrać „Konfiguracja telefonu/
wiadomości”.
Wybrać „Konfiguracja dźwięku”
w celu wyświetlenia listy źródeł
dźwięku.
Można wybrać melodię i głośność
dzwonka.
Zarządzanie wiadomościami
Nacisnąć „Telefon”.
Nacisnąć kopertę na górnym
pasku w celu wyświetlenia listy
wiadomości.
Wybrać żądaną wiadomość, aby ją odczytać.
Wybrać „Poprzednia” lub „Następna”, aby
przejść do kolejnej lub poprzedniej pozycji na
liście.
Nacisnąć przycisk telefonu, aby
zadzwonić do wybranego kontaktu.
Wybrać „Szybka wiadomość” w celu
odczytania, wysłania lub edycji szybkich
wiadomości.
Nacisnąć „Domyślnie”, aby przejść do
modyfikowanej wiadomości.
Nacisnąć ten przycisk, aby
edytować i zmienić tekst szybkiej
wiadomości, po czym zatwierdzić
przyciskiem „OK”.
Po otrzymaniu wiadomości (przy podłączonym
smartfonie) na ekranie zostanie wyświetlone okno
udostępniające opcje „Odczytaj” oraz „Ignoruj”
oraz możliwość zadzwonienia do wybranego
kontaktu poprzez naciśnięcie przycisku telefonu.
Dostęp do funkcji „Wiadomości”
zależy od kompatybilności smartfona
i zainstalowanego systemu.
W zależności od smartfona uzyskanie
dostępu do wiadomości może trwać długo.
Dostępne usługi zależą od sieci, karty
SIM oraz kompatybilności używanych
urządzeń Bluetooth.
Sprawdzić w instrukcji smartfona oraz
u swojego operatora, które usługi są
dostępne.
Ekran dotykowy 7-calowy
W przypadku odtwarzaczy Apple trzeba
włączyć opcję „Powiadomienia”, aby
wyświetlać wiadomości w systemie.
Nacisnąć „Ustawienia”, a następnie
„Bluetooth”.
Na liście połączeń nacisnąć
przycisk „Informacje”
odpowiadający nazwie systemu
w samochodzie, po czym
aktywować „Powiadomienia”.
Nacisnąć ten przycisk, aby edytować
i zmienić tekst szybkiej wiadomości, po
czym zatwierdzić przyciskiem „OK”.
Po otrzymaniu wiadomości e-mail (przy
podłączonym smartfonie) na ekranie zostanie
wyświetlone okno udostępniające opcje
„Odczytaj” oraz „Ignoruj”.
Dostęp do funkcji „Email” zależy od
kompatybilności smartfona i zainstalowanego
systemu.
W zależności od smartfona uzyskanie dostępu
do wiadomości e-mail może trwać długo.
Zarządzanie wiadomościami
e-mail
Nacisnąć „Telefon”.
Nacisnąć kopertę na górnym
pasku w celu wyświetlenia listy
wiadomości e-mail.
Wybrać żądaną wiadomość e-mail, aby ją
odczytać.
Wybrać „Poprzednia” lub „Następna”, aby
przejść do kolejnej lub poprzedniej pozycji na
liście.
Wybrać „Szybka wiadomość” w celu
odczytania, wysłania lub edycji szybkich
wiadomości.
Nacisnąć „Domyślnie”, aby przejść do
modyfikowanej wiadomości.
Konfiguracja
Aktualizacja systemu
W celu zaktualizowania systemu należy wykonać
następującą procedurę:
Pobrać aktualizacje systemu z witryny internetowej
danej marki.
Dostępne są następujące wersje:
- Aktualizacja przeznaczona specjalnie dla systemu
z radiem DAB (Digital Audio Broadcasting).
- Aktualizacja przeznaczona specjalnie dla systemu
bez radia DAB (Digital Audio Broadcasting).
Aby zainstalować aktualizację systemu, należy
wykonać następujące trzy czynności:
- Przygotować urządzenie USB.
- Pobrać nową aktualizację.
- Zainstalować nową aktualizację.
Przygotowanie urządzenia USB
Używać urządzenia USB, a nie
urządzenia pamięci masowej (telefonu lub
odtwarzacza multimedialnego).
W celu zabezpieczenia systemu nie
używać rozgałęziacza USB.
Żeby można było zaktualizować system,
urządzenie USB musi spełniać poniższe
warunki:
- Pamięć urządzenia USB musi być pusta.
- Urządzenie USB musi mieć co najmniej
8 GB dostępnej pamięci.
- Używać wyłącznie urządzeń USB
w formacie FAT32 (File Allocation Table).
- Nie blokować urządzenia USB i sprawdzić,
czy można na nim zapisywać pliki.
Teraz można pobrać aktualizację na
urządzenie USB.
Pobieranie aktualizacji
F Pobrać żądaną aktualizację.
F Wybrać żądaną aktualizację i skopiować ją
do pamięci urządzenia USB.
.
15
Ekran dotykowy 7-calowy
Instalowanie aktualizacji
Aktualizację należy pobierać przy
włączonym silniku w zaparkowanym
pojeździe z włączonym hamulcem
postojowym.
Podłączyć urządzenie USB do gniazda USB.
Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”.
Dostosowywanie zdjęcia na
ekranie głównym
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości
do 32 znaków, wyłączając znaki specjalne
(na przykład: ” ?; ù), aby uniknąć kłopotów
z odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Używać urządzenia USB, a nie
urządzenia pamięci masowej (telefonu lub
odtwarzacza multimedialnego).
Nacisnąć przycisk „Ogólne”.
Nacisnąć przycisk „Aktualizacja
oprogramowania”.
Nacisnąć przycisk „Aktualizacja”.
Zostanie wyświetlona strona ze starą i nową
wersją oprogramowania.
Nacisnąć przycisk „Aktualizuj
oprogramowanie”.
Nie odłączać urządzenia USB ani nie wyłączać
systemu do czasu zakończenia aktualizacji.
W przypadku przerwania aktualizacji należy
zrealizować całą procedurę od początku.
Po zakończeniu aktualizacji system
automatycznie uruchamia się ponownie.
W celu zabezpieczenia systemu nie
używać rozgałęziacza USB.
Żeby można było zaktualizować system,
urządzenie USB musi spełniać poniższe
warunki:
- Pamięć urządzenia USB musi być pusta.
- Używać wyłącznie urządzeń USB
w formacie FAT32 (File Allocation Table).
- Nie blokować urządzenia USB i sprawdzić,
czy można na nim zapisywać pliki.
Na urządzeniu USB utworzyć folder o nazwie
„Startupimage” (z wielką literą „S”).
Skopiować zdjęcia do folderu „Startupimage”.
Podłączyć urządzenie USB do gniazda USB.
Nacisnąć przycisk „Konfiguracja”.
16
Nacisnąć przycisk „Ogólne”.
Sprawdzić, czy opcja „Animacja” jest
włączona.
Nacisnąć przycisk „Dostosuj obraz
początkowy”.
Zostanie wyświetlona strona z menu, w którym
będą dodane miniatury.
Nacisnąć przycisk „Prześlij” i zatwierdzić
zastąpienie aktualnych obrazów, ponieważ
system nie zezwoli na dodanie nowych
obrazów do starych.
Nie odłączać urządzenia USB ani nie wyłączać systemu do
czasu zakończenia kopiowania. W przypadku przerwania
kopiowania należy zrealizować całą procedurę od początku.
Obraz nie jest wyświetlany w trybie
pełnego ekranu.
System powróci do wyświetlania strony menu
z dodanymi miniaturami.
Wybrać obraz i nacisnąć „OK”.
Żeby uwzględnić tę zmianę, wyłączyć i
ponownie włączyć system.
Ekran dotykowy 7-calowy
Nawigacja
Wybrać „Jedź do”.
Układ nawigacji z 7-calowym
ekranem dotykowym
Wybrać „Adres lub kod pocztowy”.
Ten pokładowy moduł nawigacji, który jest
dostępny jako opcja, działa w trybie offline.
W menu kontekstowym nacisnąć
przycisk „Jedź do”.
Wybrać trasę z listy propozycji.
Przy użyciu wirtualnej klawiatury wpisać
„Kraj”, następnie „Miejscowość” lub „Kod
pocztowy”.
Jeśli pojazd jest wyposażony w ten moduł
nawigacji, tryby „CarPlay ®” i „Android
Auto” w systemie są wyłączone.
Możliwość połączenia poprzez
„MirrorLinkTM” nadal jest dostępna.
Nacisnąć „OK”, aby rozpocząć
nawigację.
Wpisać „Ulicę” i „Numer domu”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Do jednego z ostatnich
miejsc docelowych
Nacisnąć „NAVI”.
Wybrać „Nawigacja”.
Wybór celu podróży
Wybrać „Jedź do”.
Do nowego miejsca docelowego
Nacisnąć „NAVI”.
Wybrać „Nawigacja”.
Wybrać „Ostatnie pozycje”.
Po wpisaniu adresu nacisnąć „OK”,
aby zatwierdzić.
.
17
Ekran dotykowy 7-calowy
Przy użyciu strzałek przejrzeć listę i wybrać
żądany adres.
lub
„Miejscowość w pobliżu”,
lub
„Cel w pobliżu”,
lub
Wprowadzić nazwę za pomocą wirtualnej klawiatury
przy użyciu opcji „Wyszukaj według nazwy”.
Do punktów użyteczności
publicznej (POI)
Punkty POI są zapisane w układzie różnych
kategorii.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Do punktu na mapie
Nacisnąć przycisk „Jedź do” po
lewej stronie mapy.
Wybrać trasę z listy propozycji.
Nacisnąć „NAVI”.
Nacisnąć „NAVI”.
Wybrać „Nawigacja”.
Wybrać „Jedź do”.
Wybrać „POI”.
Wybrać opcję wyszukiwania i wybrać POI
z listy kategorii:
„W pobliżu”,
18
Wybrać „Nawigacja”.
Wybrać „Jedź do”.
Wybrać „Wybór na mapie”
Przeglądać mapę, przesuwając palcem po
ekranie.
Dotknąć wybraną pozycję, aby ustawić tam
kursor.
Nacisnąć „OK”, aby rozpocząć
nawigację.
Ekran dotykowy 7-calowy
Do współrzędnych GPS
Nacisnąć „NAVI”.
Głośność informacji
głosowych
Wybrać „Nawigacja”.
Po włączeniu trybu nawigacji lub aplikacji
głośność informacji głosowych nie jest zależna
od głośności innych aplikacji systemowych.
Wybrać „Jedź do”.
Nacisnąć „NAVI”.
Nacisnąć podstronę.
Wybrać „Nawigacja”.
Wybrać „Współrzędne”.
Dotknąć pole (stopnie, minuty, sekundy), aby
je zmodyfikować i wprowadzić wartości za
pomocą wirtualnej klawiatury.
W
N
S
N
44
23
21
E
009
21
32
E
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Gdy na ekranie zostanie
wyświetlona mapa, obrócić pokrętło
regulacji głośności – zostanie
wyświetlony górny pasek z dwoma
paskami regulacji.
Dolny pasek odpowiada głośności
informacji głosowych.
Zwiększyć lub zmniejszyć głośność
informacji głosowych za pomocą
przycisków „plus” lub „minus” na
ekranie dotykowym.
.
19
Ekran dotykowy 7-calowy
Często zadawane pytania
Telefon, Bluetooth®
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Nie mogę podłączyć mojego telefonu
Bluetooth.
Telefon Bluetooth może być wyłączony lub
niewidoczny.
-
20
Sprawdzić, czy telefon Bluetooth jest
włączony.
Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny
z systemem.
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie www.peugeot.pl (usługi).
Funkcje CarPlay ® i Android Auto nie działają.
Funkcje CarPlay ® i Android Auto mogą się
nie włączyć w przypadków niskiej jakości
przewodów USB.
Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Nie słychać żadnego dźwięku z podłączonego
telefonu Bluetooth.
Dźwięk zależy jednocześnie od systemu
i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku systemu audio
(nawet do maksimum) i w razie potrzeby
zwiększyć natężenie dźwięku telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.
Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić itp.).
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
Niektóre telefony proponują opcje
wyświetlania. W zależności od wybranych
parametrów kontakty mogą być przesyłane
w specyficznej kolejności.
Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na
telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
Tryb Bluetooth telefonu uniemożliwia
przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Ekran dotykowy 7-calowy
Urządzenie przenośne USB
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Czas oczekiwania po włożeniu pamięci USB
jest długi.
Po włożeniu nowej pamięci system odczytuje
pewne dane (katalog, tytuł, wykonawca itd.).
Może to potrwać od kilku sekund do kilku
minut.
Ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci
USB.
Niektóre znaki z informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlane
prawidłowo.
System audio nie potrafi przetwarzać
niektórych typów znaków.
Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odtwarzanie plików w trybie streamingu nie
rozpoczyna się.
Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.
Uruchomić odtwarzanie z poziomu
podłączonego urządzenia.
Nazwy utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tego
typu informacji.
.
21
Ekran dotykowy 7-calowy
Radio
22
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się lub zapamiętane stacje radiowe
nie działają (brak dźwięku, wyświetla się
87,5 MHz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej
stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się
w danym obszarze geograficznym.
Włączyć funkcję „RDS”, aby umożliwić
systemowi sprawdzenie, czy w danym regionie
znajduje się silniejszy nadajnik.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza
usterki systemu audio.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).
Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się
jej nazwa na liście.
Nazwa stacji radiowej się zmienia.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne
informacje (np. tytuł piosenki) zamiast swojej
nazwy.
System interpretuje te informacje jako nazwę
stacji.
Ekran dotykowy 7-calowy
Ustawienia, konfiguracja
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio (radio, USB
itd.).
Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku,
można dopasować ustawienia audio (głośność
oraz wysokie, średnie i niskie tony) do
różnych źródeł dźwięku, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła dźwięku
(radio, USB itd.).
Sprawdzić, czy ustawienia audio są
dostosowane do poszczególnych
źródeł dźwięku. Zaleca się ustawienie
w konfiguracjach źródeł audio automatycznej
regulacji dźwięku (niskie, średnie, wysokie).
Sprawdzić jakość i format nagrania.
Po wyłączeniu silnika system wyłącza się po
kilku minutach używania.
Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania
systemu audio zależy od poziomu naładowania
akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system
przełącza się w tryb oszczędzania energii
i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
.
23
Indeks alfabetyczny
A
ABS..................................................................52
Active City Brake................................. 15, 86–89
Akcesoria......................................................... 51
Akumulator..................................... 102, 121–123
Alarm niezamierzonego
przekroczenia linii (AFIL)............ 15–16, 90–91
Automatyczne zapalanie świateł...............46, 48
B
Bagażnik..........................................................27
Bateria klucza elektronicznego.......................26
Bateria pilota zdalnego sterowania.................23
Bezpieczeństwo
dzieci...................57, 59–61, 64, 66–68, 70–71
Bezpieczniki....................................114–116, 119
Bluetooth (telefon)................................ 10, 11–12
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)..... 10, 11–12
Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł....47
C
CD....................................................................10
CD MP3............................................................10
CDS..................................................................14
Ciśnienie w ogumieniu................... 103, 107, 127
Częstotliwość (radio).....................................7–8
Czytnik USB...................................................9, 9
170
D
DAB (Digital Audio
Broadcasting) – Radio cyfrowe.............. 8, 8–9
Dach z materiału sterowany elektrycznie.......29
Demontaż dywanika........................................44
Demontaż koła........................107–108, 110–111
Dostęp do tylnych siedzeń
(wersja 3 drzwiowa).......................................33
Drzwi......................................................... 26–27
Dynamiczna kontrola
stabilności (CDS)........................ 13–14, 52–53
Dywanik............................................................44
Dzieci............................................66–68, 70–71
Dzieci (bezpieczeństwo).................................. 71
Dźwignia awaryjna bagażnika.........................28
Dźwignia manualnej skrzyni
biegów ~ Dźwignia
manualnej skrzyni biegów.............................76
Dźwignia wybierania biegów.....................76–79
Dźwignia zmiany biegów...................................6
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia)........6
Ekran dotykowy..................................................1
Ekran kolorowy............................................. 3–4
Elektroniczna blokada zapłonu.......................75
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)..........................................52
F
Filtr kabiny......................................................102
Filtr oleju.........................................................102
Filtr powietrza................................................102
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie.............32
Foteliki dziecięce.......55–56, 59–60, 64–65, 70
Foteliki dziecięce i-Size...................................70
Foteliki dziecięce ISOFIX......................... 66–70
Foteliki dziecięce klasyczne............................64
Funkcja autostradowa (kierunkowskazy)........48
G
Gniazda radioodtwarzacza ~ Gniazda audio....43
Gniazdo Jack........................................ 42–43, 9
Gniazdo USB.................................... 42–43, 9, 9
Gniazdo zasilania 12 V............................. 42–43
Godzina............................................................20
Godzina (ustawianie).......................................21
H
Hamulce................................................... 11, 103
Hamulec postojowy..................................76, 103
Holowanie samochodu..................................123
I
Identyfikacja...................................................127
Informacje drogowe (TA)...................................8
ISOFIX.......................................................67–69
ISOFIX (mocowania)........................................66
Indeks alfabetyczny
J
Jack....................................................................9
Jazda ekonomiczna...........................................6
Jazda z przyczepą.........................................123
K
Kabel audio........................................................9
Kabel Jack..........................................................9
Kamera pomocy przy cofaniu..........................91
Kierownica (regulacja).....................................36
Kierunkowskaz boczny
(migacz) ~ Kierunkowskaz boczny.............. 114
Kierunkowskazy............................... 48, 112–114
Klakson............................................................ 51
Klimatyzacja.................................................6, 38
Klimatyzacja automatyczna...................... 38–40
Klimatyzacja ręczna.................................. 37, 40
Klocki hamulcowe..........................................103
Klucz................................................................22
Klucz elektroniczny................................... 23–26
Koło zapasowe................103, 107–108, 110–111
Komora silnika.................................................99
Komputer pokładowy.................................18–20
Kontrola ciśnienia (za pomocą
zestawu)...............................................104, 106
Kontrola poślizgu kół (TRC).................14, 52–53
Kontrola poziomów..................................99–102
Kontrole............................................99, 102–103
Kontrole bieżące....................................102–103
Kontrolka hamulca postojowego..................... 11
Kontrolka minimalnego poziomu paliwa.......... 13
Kontrolka otwartych drzwi...............................12
Kontrolka pasów bezpieczeństwa...................12
Kontrolka poduszek powietrznych...................14
Kontrolka systemu doczyszczania spalin........ 13
Kontrolka systemu hamowania........................ 11
Kontrolki.................................................9–10, 11
Kontrolki alarmowe..........................................10
L
Lampka sufitowa.............................................. 41
Licznik..............................................................18
Licznik całkowitego przebiegu
kilometrów ~ Licznik dziennego przebiegu...18
Lokalizacja pojazdu.........................................23
Lusterka wsteczne zewnętrzne.......................35
Lusterko w osłonie przeciwsłonecznej............42
Lusterko wsteczne wewnętrzne......................35
Ł
Ładowanie akumulatora.................................123
Ładowanie ~ Obciążenie...................................6
Łańcuchy śniegowe.........................................97
M
Manualna skrzynia biegów ~
Manualna skrzynia biegów... 6, 76, 81–82, 102
Minimalny poziom paliwa...........................18, 96
Mocowania ISOFIX....................................66, 69
Montaż koła.............................107–108, 110–111
Mycie pojazdu (zalecenia)...............................99
N
Napełnianie zbiornika paliwa.................... 96–97
Napinacz pirotechniczny (pasy
bezpieczeństwa)..................................... 55–56
Narzędzia................................107–108, 110–111
Nawiewy...........................................................36
O
Obsługa bieżąca................................................6
Odmrażanie przedniej szyby...........................40
Odmrażanie szyby ~ Odmrażanie... 36–37, 40–41
Odmrażanie tylnej szyby................................. 41
Odryglowanie.............................................22–24
Ogranicznik prędkości...................15, 17, 84–86
Ogrzewane fotele.............................................33
Ogrzewanie............................................ 6, 37, 40
Ogumienie..................................................6, 103
Olej silnikowy.........................................100–101
Osłona przeciwsłoneczna...............................42
Osuszanie przedniej szyby..............................40
Osuszanie szyby....................................... 36–40
Oszczędność energii (tryb)..............................98
Oświetlenie.................................................... 112
Oświetlenie bagażnika..................................... 41
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej.................. 113
Oświetlenie towarzyszące...............................48
Otwieranie bagażnika......................... 23–24, 27
Otwieranie drzwi....................................... 23–24
Otwieranie pokrywy silnika....................... 98–99
.
171
Indeks alfabetyczny
P
Paliwo.............................................. 6, 18, 96–97
Pasy bezpieczeństwa.............12, 34, 54–56, 64
Pedał sprzęgła...............................................102
Pilot zdalnego sterowania................... 22–23, 26
Pióro wycieraczki szyby
(wymiana) ~ Wycieraczki
szyb (wymiana pióra)....................................50
Podnośnik...............................107–108, 110–111
Podnośniki szyb...............................................28
Poduszki powietrzne..................... 14, 56–58, 60
Poduszki powietrzne boczne.....................57–58
Poduszki powietrzne czołowe.............57–58, 61
Poduszki powietrzne kurtynowe......................58
Pojemność zbiornika paliwa............................96
Pokrywa silnika......................................... 98–99
Połączenie Apple CarPlay.................................4
Połączenie MirrorLink........................................5
Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu..............80
Pompowanie opon.........................................103
Porady dotyczące obsługi ~
Zalecenia dotyczące obsługi........................99
Potencjometr oświetlenia..........................18–19
Poziom oleju...........................................100–101
Poziom płynu chłodzącego ~
Poziom płynu chłodzącego.........................101
Poziom płynu hamulcowego..........................101
Poziom płynu spryskiwaczy szyb.......... 101–102
Poziomy i kontrole....................................99–102
Przebita opona............... 104, 106–108, 110–111
Przeglądy...........................................................6
Przełącznik oświetlenia...................................46
Przełącznik wycieraczki szyby
~ Przełącznik wycieraczek szyb...................49
172
R
Radio........................................................ 7, 7, 10
Radio cyfrowe – DAB (Digital
Audio Broadcasting) .............................. 8, 8–9
Radioodtwarzacz -słowniczek . ........................2
RDS....................................................................8
REF..................................................................52
Reflektory....................................................... 112
Reflektory przeciwmgłowe
przednie ~ Reflektory
przeciwmgłowe przednie.......................47, 112
Regulacja foteli..........................................32, 34
Regulacja kierownicy.......................................36
Regulacja natężenia nadmuchu......................37
Regulacja reflektorów......................................49
Regulacja rozprowadzenia powietrza.............37
Regulacja temperatury..............................37–40
Reinicjalizacja wykrywania
niedopompowania opon................................93
Relingi ~ Relingi dachowe...............................98
Rozpoznawanie ograniczenia prędkości.........82
Ryglowanie/odryglowanie
drzwi od wewnątrz.................................. 26–27
S
Schowek przedni pasażera.............................42
Schowki............................................................42
Schowki w drzwiach........................................42
Siedzenia tylne......................................... 33–34
Silnik benzynowy............................... 97, 99, 125
Silniki..............................................................125
Składanie oparcia foteli lub kanapy tylnej.......34
Składanie/rozkładanie lusterek
zewnętrznych.................................................35
Skrzynia biegów ETG..............6, 12, 76–79, 103
Skrzynia-schowek...........................................45
Skrzynka bezpieczników
w desce rozdzielczej....................114–116, 119
Skrzynka bezpieczników
w komorze silnika.........................114–116, 119
Sporadyczne pompowanie
opon (za pomocą zestawu).................104, 106
Spryskiwacz szyb............................................49
Spryskiwacz tylnej szyby.................................50
Sprzęgło...................................................12, 102
Stacja radiowa........................................... 7, 7–8
Sterowanie ogrzewaniem foteli.......................33
Sterowanie przy kierownicy ~
Sterowanie radiem przy kierownicy............6, 3
Stop i Start ~ Stop &
Start................ 15–16, 20, 40, 81–82, 102, 122
Streaming audio Bluetooth.................. 10, 10–11
Sygnał alarmowy ~ Światła awaryjne.............52
Sygnał dźwiękowy........................................... 51
System audio.....................................................1
System zapobiegający blokadzie kół (ABS)....52
System zapobiegający poślizgowi kół (ASR).... 13
Szyba tylnego słupka.......................................29
Ś
Środowisko naturalne........................................6
Światła awaryjne..............................................52
Światła cofania............................................... 113
Światła drogowe.................................17, 46, 112
Światła dzienne................................................46
Światła kierunkowskazów................................48
Światła mijania....................................17, 46, 112
Światła pozycyjne...................................... 17, 46
Światła przednie............................................ 112
Indeks alfabetyczny
Światła stop.................................................... 113
Światła tylne................................................... 113
Światło przeciwmgłowe tylne
~ Światła przeciwmgłowe tylne........16, 47, 113
T
Tabele bezpieczników.....................114–116, 119
Tabliczka identyfikacyjna producenta...........127
Tarcze hamulcowe.........................................103
Telefon............................................ 10–11, 11–15
Temperatura płynu
chłodzącego ~ Temperatura
płynu chłodzącego........................................ 11
TRC (kontrola poślizgu kół).................14, 52–53
Tryb Easy (tryb automatyczny)..................76–79
Tryb ekonomiczny............................................98
Tryb prowadzenia.......................................76–79
Tryb ręczny................................................76–79
Trzecie światło stop....................................... 114
Tylna półka.......................................................44
Tylna szyba (odmrażanie)................................ 41
U
Uchwyt na kubki...............................................42
Układ kierowniczy ze wspomaganiem............ 12
Uruchamianie samochodu ~
Uruchamianie samochodu......................72–79
Uruchomienie.................................................122
Uruchomienie awaryjne.................................122
USB..........................................................9, 9–10
Ustawianie godziny................................... 20–21
W
Wentylacja.......................................6, 36–37, 40
Widoczność.....................................................36
Wieszaki...........................................................45
Wlot powietrza.......................................... 38–40
Wskaźniki kierunkowskazów........... 48, 112–113
Wskaźnik poziomu oleju........................100–101
Wskaźnik poziomu paliwa.........................18, 96
Wskaźnik zmiany biegu............................. 17, 79
Wspomaganie hamowania
awaryjnego (AFU).........................................52
Wycieraczka szyby ~ Wycieraczki szyb..........49
Wyjmowanie i wkładanie
bezpiecznika.................................114–116, 119
Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu.................................... 92–93, 107
Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera........................57, 60–61
Wymiana baterii klucza elektronicznego.........26
Wymiana baterii w pilocie
zdalnego sterowania.....................................23
Wymiana bezpiecznika...................114–116, 119
Wymiana filtra kabiny....................................102
Wymiana filtra oleju.......................................102
Wymiana filtra powietrza...............................102
Wymiana koła.........................107–108, 110–111
Wymiana oleju.......................................100–101
Wymiana pióra wycieraczki
szyby ~ Wymiana pióra wycieraczki szyby....50
Wymiana żarówek..................................111–112
Wymiana żarówki....................................111–112
Wymiary.........................................................126
Wyposażenie bagażnika.................................45
Wyposażenie wnętrza.....................................42
Wysokość kierownicy......................................36
Wyświetlacz.....................................................18
Wyświetlacz w zestawie wskaźników........... 8–9
Z
Zabezpieczenie dzieci....57, 59–61, 64, 66–68, 70
Zaczep holowniczy..........................................45
Zagłówki tylne..................................................34
Zalecenia dotyczące jazdy..............................72
Zamek centralny........................................22–24
Zamknięty obieg powietrza...................... 38–40
Zamykanie bagażnika......................................27
Zamykanie drzwi..............................................24
Zatrzymanie samochodu...........................72–79
Zbiornik paliwa...........................................18, 96
Zbiornik spryskiwacza szyb................... 101–102
Zbyt niskie ciśnienie powietrza
w ogumieniu (wykrywanie)............................92
Zdalny dostęp i rozruch.......... 16, 23–24, 73–74
Zestaw głośnomówiący....................... 10, 11–12
Zestaw naprawczy do opon
~ Zestaw do tymczasowej
naprawy opony..............................45, 104, 106
Zestaw wskaźników...........................................8
Zmiana koła ~ Zmiana koła....107–108, 110–111
Zużycie oleju..........................................100–101
Zużycie paliwa.......................................6, 18, 96
Ż
Żarówki (wymiana)..................................111–112
.
173
Zgodnie z europejską dyrektywą
2000/53 dotyczącą pojazdów wycofanych
z eksploatacji Automobiles PEUGEOT
zaświadcza, że wszystkie postanowienia zawarte
w tym dokumencie zostały spełnione, a do
produkcji sprzedawanych wyrobów używane są
surowce wtórne.
Kopiowanie i tłumaczenie zarówno całości,
jak i fragmentów niniejszego dokumentu,
bez pisemnego upoważnienia Automobiles
PEUGEOT jest zabronione.
Wydrukowano w UE
Polonais
03-18
www.peugeot.com
*18108.0160*
POL. 18108.0160
Download