Uploaded by jnavarroluna24

208467830-Manual-de-Taller-Cummins-Serie-B

advertisement
Asistencia Técnica
Manual de Servicio
Motor Cummins Serie B
Camiones y Ómnibus
Edición: 11/00
Índice Geral
Cummins Série B
ÍNDICE
00 - Datos técnicos ........................................................................................................ 03
10 - Retirada e instalación ............................................................................................ 16
13 - Bloque, cigüeñal y pistones .................................................................................. 20
15 - Culata y árbol de levas .......................................................................................... 45
17 - Sistema de lubricación .......................................................................................... 66
19 - Sistema de enfriamiento ....................................................................................... 76
20 - Sistema de alimentación de combustible ........................................................... 87
21 - Sistema de admisión de aire y turbo alimentación ............................................ 96
23 - Sistema de inyección de combustible ............................................................... 107
26 - Sistema de escape ............................................................................................... 153
Cummins Série B
GRUPO 00 – Índice
00 - Datos técnicos
Identificación del motor ................................................................................... 00-02
Placa de identificación del motor ....................................................................... 00-02
Nomenclatura del motor ................................................................................... 00-02
Placa de identificación de la bomba de inyección ................................................. 00-03
Especificaciones generales del motor ............................................................ 00-04
Datos constructivos .......................................................................................... 00-04
Sistema de lubricación ..................................................................................... 00-05
Sistema de enfriamiento ................................................................................... 00-05
Sistema de admisión de aire ............................................................................. 00-05
Sistema de combustible.................................................................................... 00-06
Herramientas especiales obligatorias ................................................... 00-07
Cummins Série B
2
Datos técnicos
00-02
Identificación del motor
1
Placa de identificación del motor
– La Placa de identificación del motor está localizada en la parte
delantera del motor, lado izquierdo. El número de serie del
motor (1) y la Lista de Piezas de Control (CPL) (2) contienen las
informaciones necesarias para solicitación de piezas y reparación del motor.
La placa de identificación del motor no se debe cambiar.
110450
Nomenclatura del motor
6 B T AA 5.9
Cilindrada en litros
Enfriado posteriormente
Turbo alimentado
Serie del motor
Número de cilindros
Cummins Série B
Datos técnicos
00-03
Placa de identificación de la bomba de inyección
– Localización de la placa de identificación de la bomba Bosch
distribuidora VE.
110451
– Localización de la placa de identificación de la bomba Bosch en
línea.
110452
Cummins Série B
Datos técnicos
00-04
Especificaciones generales del motor
Datos constructivos
Tipo
Diesel 4 tiempos, inyección directa, turbo y enfriado posterior
Número de cilindros
6 en línea
Diámetro del cilindro
[mm]
102
Carrera
[mm]
120
[litros]
5,88
Cilindrada
Relación de compresión
17,3:1
Potencia máxima NBR 5484
[cv (kW) @ rpm]
13-170,15-170
17-210
160 (117) @ 2600
214 (158) @ 2600
Par máximo NBR 5484
[kgf.m (N.m) @ rpm]
13-170, 15-170
17-210
58 (569) @ 1500
75 (731) @ 1500
Orden de encendido
1-5-3-6-2-4
Sentido de rotación
(visto desde la frente del motor)
Horario
Peso del motor
(con accesorios)
[kg]
410 a 440
Cummins Série B
Datos técnicos
00-05
Sistema de lubricación
Presión de aceite (mínima admisible)
[bar]
Marcha lenta
2600 rpm
Presión de apertura de la válvula reguladora
Presión diferencial para apertura de la válvula
de desvío del filtro de aceite
Capacidad de aceite (con filtro)
0,7
2,1
[bar]
5,2
[bar]
1,7
[litros]
Especificación del aceite
16,4
API-CG4 15W40
Sistema de enfriamiento
Termostato
Inicio de abertura [°C]
Totalmente abierto [°C]
Abertura [mm]
81
95
6,6
Capacidad de líquido de enfriamiento
(sin calentador)
[litros]
24,0
Sistema de admisión de aire
Tipo
Turbo alimentador
Turbo alimentado, con enfriamiento posterior
Fabricante
Modelo 13-170, 15-170
17-210
Holset
HX35-L8264C/EI8DA11
HX35-E7755M/EI8DA11 c/ waste-gate
Cummins Série B
Datos técnicos
00-06
Sistema de combustible
Bomba de inyección
Fabricante
Modelo 13-170, 15-170
17-210
Bomba alimentadora
Inyectores
Filtro de combustible
Tipo 13-170, 15-170
17-210
Fabricante
Modelo 13-170, 15-170
17-210
Principal
Separador de agua
Bosch
Distribuidora VE
En línea P7100
Diafragma
Pistón
Bosch
5 agujeros x 0,24 DLLA P265
5 agujeros x 0,284 DLLA PXN / tuerca M14
Cabezal del filtro incorporado al motor
Elemento para sedimentar y vaso transparente
con drenaje (en el larguero)
Cummins Série B
Datos técnicos
00-07
Herramientas especiales obligatorias
– BR-019/00 - Compresor
Para compresión de los resortes de las válvulas de la culata.
BR-019/00
– BR-034 - Soporte
Para la retirada, instalación y movimiento del motor.
BR-034
Cummins Série B
Datos técnicos
00-08
– BR-334 - Caballete
Para sustentación del motor durante la reparación (utilizada
con BR-782).
BR-334
– BR-650 - Llave
Para soltura y apretado de la carcasa del perno para localizado
del punto del motor (lock timing)
BR-650
Cummins Série B
Datos técnicos
00-09
– BR-658 - Instalador
Para instalación del retén trasero del cigüeñal (utilizada con
BR-659).
BR-658
– BR-659 - Protector
Para instalación del retén trasero del cigüeñal (utilizada con
BR-658).
BR-659
Cummins Série B
Datos técnicos
– BR-660 - Extensión de llave
Para giro del cigüeñal.
BR-660
– BR-744/00 - Extractor
Para sacado de los inyectores.
BR-744-00
00-10
Cummins Série B
Datos técnicos
– BR-775 - Llave
Para soltura y apretado de los inyectores.
BR-775
– BR-778 - Extractor
Para retirada de la bomba de inyección.
BR-778
00-11
Cummins Série B
Datos técnicos
00-12
– BR-782 - Adaptador
Para fijación del motor al caballete (utilizada con BR-334).
BR-782
– BR-783 - Instalador y apoyo
Para instalación del retén en la tapa delantera del motor (utilizada con BR-784).
BR-783
Cummins Série B
Datos técnicos
00-13
– BR-784 - Protector
Para guía y protección del retén de la tapa delantera del motor
(utilizada con BR-783)
BR-784
Cummins Série B
GRUPO 10 – Índice
10 - Retirada e instalación
Fijación del motor ............................................................................................................... 10-02
Retirada e instalación del motor .................................................................................. 10-03
Cummins Série B
Retirada e instalación
Fijación del motor
1 - Soporte de goma delantero
2 - Arandela
3 - Tornillo
J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)
4 - Soporte de goma trasero
5 - Capa
6 - Arandela
7 - Tornillo
8 - Tuerca
J Torsión: 120 N.m (12,0 kgf.m)
7
6
5
4
3
2
6
8
1
110449
10-02
Cummins Série B
Retirada e instalación
10-03
Retirada e instalación del motor
Estacione el vehículo en local plano y manténgalo debidamente trabado y calzado para evitar movimiento accidental
durante la ejecución de los servicios.
– Cuidados que se deben tener al bascular la cabina:
1. Cierre las puertas y cerciórese de que el área adelante de la
cabina esté libre.
2. Trabe firmemente el brazo de sustentación de la cabina.
3. Coloque la palanca de cambios en NEUTRO.
83724
Antes del inicio del servicio, desconecte el polo negativo de
la batería.
Antes de la retirada del motor, cerciórese de que el guinche y
la herramienta para izado estén debidamente colocadas en
posición.
– Suspenda el motor por las asas de izado utilizando un guinche
y la herramienta BR-034.
BR-034
110453
Cummins Série B
Retirada e instalación
10-04
– Instale el motor en el caballete BR-334, utilizando el adaptador
BR-782.
BR-782
BR-334
110454
– Para giro del cigüeñal, utiliza la herramienta BR-660.
Antes de girar el cigüeñal, cerciórese siempre de que el perno
de localizado del punto del motor (locktiming), atrás de la
carcasa de engranajes, esté totalmente sacado para afuera (posición no enganchado).
BR-660
110486
Cummins Série B
GRUPO 13 – Índice
13 - Bloque, cigüeñal y pistones
Vista expandida ................................................................................................................... 13-02
Verificaciones ....................................................................................................................... 13-04
Bloque de cilindros ............................................................................................................ 13-04
Cigüeñal .............................................................................................................................. 13-07
Bielas ................................................................................................................................... 13-11
Pistones ............................................................................................................................... 13-13
Montaje del bloque ............................................................................................................ 13-16
Instalación del cigüeñal ..................................................................................................... 13-16
Instalación de los anillos de pistón .................................................................................. 13-17
Instalación de los pistones y bielas .................................................................................. 13-18
Volante y carcasa del volante ............................................................................................ 13-20
Carcasa de engranajes ....................................................................................................... 13-22
Perno para localizado del punto del motor (locktiming) ................................................ 13-22
Cárter y tapa de los engranajes ........................................................................................ 13-23
Amortiguador de vibraciones ........................................................................................... 13-24
Instalación de motor de arranque................................................................................ 13-25
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
Vista expandida
12345678910 11 12 13 14 15 16 17 110699
Pistón
Anillo de pistón
Perno
Anillo traba
Motor de arranque
Junta
Tapa Trasera
Retén
Carcasa del volante
Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
Volante
Tornillo
J Torsión: 140 N.m (14 Kgf.m)
Bloque
Buje
Capa del cojinete principal
Tornillo
J Torsión: 180 N.m (18 Kgf.m)
Cojinete de arrimo
13-02
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 -
110543
13-03
Manguito de bronce del cojinete principal
Cigüeñal
Engranaje
Perno de localización del PMS
Carcasa
Junta
Retén
Polea/amortiguador de vibraciones
Tornillo
J Torsión: 125 N.m (12,5 Kgf.m)
Tapa delantera
Junta
Carcasa de distribución
Tornillo
J Torsión: 100 N.m (10 Kgf.m)
Capa de biela
Manguito de bronce de la biela
Biela
Buje
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-04
Verificaciones
Bloque de cilindros
– Cilindros
J Diámetro interno
J Ovalado
J Conicidad
25 mm
145 mm
102,000 a 102,116 mm
0,035 mm máx.
0,076 mm máx.
110455
– Cojinetes principales.
– Mida el diámetro interno de los cojinetes con los tornillos de las
capas apretados.
J Torsión: 180 N.m (18 Kgf.m)
J Diámetro interno de los cojinetes con
los manguitos de bronce instalados
83,106 mm máx.
J Diámetro interno del alojamiento de
los cojinetes sin losmanguitos
de bronce
87,982 a 88,018 mm
110456
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-05
– Alojamiento del cojinete no. 1 del árbol de levas
J Diámetro interno sin el buje
57,222 a 57,258 mm
J Diámetro interno con del
buje instalado
54,107 a 54,146 mm
110458
– Alojamientos de los cojinetes nº 2 a 7 del árbol de levas.
J Diámetro interno
54,089 a 54,164 mm
110459
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
– Cara superior del bloque de cilindros.
J Planicidad total
- longitudinal
0,076 mm
- transversal
0,051 mm
110460
– Alojamiento del vástago
J Diámetro interno
110461
16,000 a 16,055 mm
13-06
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-07
Cigüeñal
– Asientos de los retenes, delantero y trasero, del cigüeñal.
J Profundidad del surco de
desgaste
0,25 mm máx.
110462
– Muñón de la biela
J Diámetro
J Ovalado
J Conicidad
J Juego del cojinete
110463
68,962 a 69,013 mm
0,050 mm máx.
0,013 mm máx.
0,114 mm máx.
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
– Muñón del cojinete principal.
J Diámetro
J Ovalado
J Conicidad
J Juego del cojinete
82,962 a 83,013 mm
0,050 mm máx.
0,013 mm máx.
0,119 mm máx.
110464
– Cara de apoyo axial del cigüeñal
J Ancho de la cara
37,475 a 37,602 mm
110465
13-08
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-09
– Brida de contacto del retén trasero del cigüeñal.
J Diámetro externo
129,975 a 130,025 mm
110466
– Asiento de engranaje del cigüeñal.
J Diámetro externo
63,987 a 64,006 mm
110469
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
– Engranaje del cigüeñal.
J Diámetro interno del alojamiento
13-10
63,910 a 63,934 mm
110468
– Piloto de montaje del amortiguador de vibraciones en la extremidad del cigüeñal.
J Diámetro externo
18,924 a 19,000 mm
110467
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
– Polea del cigüeñal / amortiguador de vibraciones.
J Diámetro interno del piloto
de montaje
37,475 a 37,602 mm
110470
Bielas
– Alojamiento del perno del pistón en la biela.
J Diámetro interno sin buje
42,987 a 43,013 mm
J Diámetro interno con buje 40,019 a 40,042 mm
110471
13-11
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-12
– Cojinete de la biela
– Mida el diámetro interno del cojinete de la biela con los tornillos
de la capa apretados.
J Torsión: 100 N.m (10 Kgf.m)
J Diámetro interno con los
manguitos de bronce instalados
69,051 a 69,103 mm
J Diámetro interno sin los manguitos
de bronce
72,987 a 73,013 mm
110472
– Alineado de la biela.
J Longitud 191,975 a 192,025 mm
J Alineado (con buje instalado) 0,15 mm máx.
110473
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
– Torsión de la biela.
J Torsión (con buje instalado) 0,15 mm máx.
110474
Pistones
– Pistón
J Diámetro externo de la falda
(límite de desgaste)
101,823 a 101,887
110475
13-13
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-14
– Canaletas del pistón.
J Utilice anillos nuevos para verificación del juego en las
canaletas.
J Juego axial de los anillos en la canaleta
- 1er anillo (de compresión) no necesita verificación
- 2er anillo (de compresión) 0,15 mm máx.
0,13 mm máx.
- 3er anillo (de aceite)
110476
– Alojamiento del perno del pistón.
J Diámetro interno
40,006 a 40,025 mm
110477
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
– Perno del pistón
J Diámetro externo
13-15
39,990 a 40,003 mm
110478
– Anillos de pistón - juego entre puntas.
J Utilice un calibrador de láminas para medir el juego entre puntas.
J Juego entre puntas
- 1er anillo (de compresión) 0,70 mm máx.
- 2er anillo (de compresión) 0,55 mm máx.
- 3er anillo (de aceite)0,55 mm máx.
110480
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
Montaje del bloque
Instalación del cigüeñal
– Tornillos de las capas de los cojinetes principales.
J Apriete en la secuencia indicada.
J Torsión:
- Paso 1
60 N.m (6,0 kgf.m)
- Paso 2
20 N.m (12,0 kgf.m)
- Paso 3
180 N.m (18,0 kgf.m)
110481
– Cigüeñal
J Juego axial (A)
110484
0,10 a 0,43 mm
13-16
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-17
Instalación de los anillos de pistón
– Instale los anillos en el pistón con la marca “Top” vuelta para
arriba.
– Coloque en posición la abertura del resorte de expansión de
aceite en el lado opuesto a la abertura del anillo.
110479
– Instale los anillos con las aberturas desfasadas 120°.
120°
120°
110565
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-18
Instalación de los pistones y bielas
– Cerciórese de que la palabra “Front” grabada en la cabeza del
pistón y el número grabado abajo de la biela estén alineado
como muestra la ilustración.
– Instale el conjunto pistón biela en el bloque con la palabra
“Front” vuelta para adelante del bloque (lado de la polea).
110566
– Salida de los pistones (con relación a la cara superior del bloque).
J Salida = 0,609 a 0,711 mm
Apoye la punta del indicador fuera del área anodizada.
110567
Los pistones del motor son clasificados en la fábrica en función de la protusion determinada en la montaje. En caso de
substitución de pistones, utilice pistones de la misma clase
del anterior.
La clase del pistón es identificada por un número de cuatro
digitos grabados en cima del pistón, que corresponde a los
últimos cuatro digitos del número Cummins de la pieza.
En caso de la substitución del bloque, consultar un distribuidor Cummins.
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-19
– Capa de la biela - instalación.
Los números estampados en la biela y en la capa de la biela,
próximos de la línea de unión, deben ser iguales y se deberán
montar vueltos para el enfriador de aceite del motor.
110568
– Tornillos de las bielas.
J Torsión:
- Paso 1
35 N.m (3,5 kgf.m)
- Paso 2
70 N.m (7,0 kgf.m)
- Paso 3
100 N.m (10,0 kgf.m)
110482
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
– Base de la biela - juego lateral.
La biela debe presentar movimiento lateral libre.
J Juego lateral
0,10 a 0,33 mm
110483
Volante y carcasa del volan3te
– Tapa trasera (soporte de retén trasero).
J Torsión: 9 N.m (0,9 Kgf.m)
110485
13-20
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-21
– Apriete los tornillos de la carcasa del volante en la secuencia
indicada.
J Torsión: 80 N.m (8,0 Kgf.m)
110487
– Apriete los tornillos de fijación del volante en la secuencia
indicada.
Trabe el cigüeñal para apretar los tornillos de fijación del
volante. No use el perno de sincronismo para trabar el motor.
J Torsión: 140 N.m (14,0 kgf.m)
110488
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-22
Carcasa de engranajes
– Carcasa de engranajes de distribución.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110489
Perno de localizado del punto del motor
(locktiming)
– Perno de localizado del punto del motor (locktiming)
El perno de localizado del punto del motor (locktiming) localiza precisamente el PMS (punto muerto superior) del cilindro
nº 1 en la carrera de compresión.
110496
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-23
– Instalación del perno de localizado del punto muerto superior
(locktiming).
– Gire el cigüeñal y coloque en posición el engranaje del comando con el agujero del perno de localizado visible por la abertura
de montaje del pino en la carcasa de los engranajes.
– Instale el conjunto del perno de localizado en su alojamiento y
empuje el perno contra el agujero del engranaje de comando
para alinear la carcasa.
– Mantenga el pino de localizado presionado y apriete los tornillos de fijación de la carcasa del conjunto utilizando la herramienta BR-650.
J Torsión: 5 N.m (0,5 kgf.m)
BR-650
110492
Cárter y tapa de engranajes
– Cárter
– Apriete los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, del
centro para las extremidades.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110490
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
13-24
– Tapa de engranajes
Aplique “Three Bond TM”en la tapa, lado de la junta.
J Torsión : 24 N.m (2,4 kgf.m)
110491
Amortiguador de vibraciones
A
B
– Verifique el mal alineado de las marcas de indexación (A) entre
el cubo del amortiguador (B) y el miembro de inercia (C).
Substituya el amortiguador si el mal alineado pasa el valor
especificado.
J Mal alineado 1,6 mm máx.
– Inspeccione el elemento de goma: si presenta desprendimiento
de pedazos de goma o si el elemento elástico está más de 3,2
mm abajo de la superficie del metal, substituya el amortiguador.
C
110493
Cummins Série B
Bloque, cigüeñal y pistones
– Polea del cigüeñal / amortiguador de vibraciones.
J Torsión : 125 N.m (12,5 kgf.m)
110494
Instalación del motor de partida
– Motor de partida.
J Torsión : 45 N.m (4,5 kgf.m)
110495
13-25
Cummins Série B
GRUPO 15 – Índice
15 - Culata y árbol de levas
Vista expandida ................................................................................................................... 15-02
Árbol de levas ...................................................................................................................... 15-04
Verificaciones...................................................................................................................... 15-04
Criterios de utilización de nuevo de árbol de levas ........................................................ 15-06
Engranaje de accionamiento del árbol de levas.............................................................. 15-09
Instalación del árbol de levas ............................................................................................ 15-10
Culata ...................................................................................................................................... 15-12
Válvulas ..................................................................................................................................... 15-12
Instalación de los anillos de pistón......................................................................................... 15-15
Vástagos.................................................................................................................................... 15-17
Balancines ................................................................................................................................. 15-17
Instalación de la culata ............................................................................................................ 15-19
Regulado de los juegos de las válvulas ................................................................................. 15-20
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-02
Vista expandida
123456-
Culata
Retén
Resorte
Plato
Traba
Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
7- Tapa de válvulas
8 - Junta
9 - Tornillo
J Torsión: 120 N.m (12 kgf.m) + 90°
Vea procedimiento de aprieto.
10 11 12 13 -
Válvula de escape
Válvula de admisión
Junta de la culata
Tornillo
J Torsión: 27 N.m (2,7 Kgf.m) + 180°
14 - Árbol de levas
15 - Placa de retención
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-03
16 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
17 - Engranaje
18 - Vástago
19 - Varilla
20 - Tornillo de regulado de la válvula
21 - Balancín de admisión
22 - Tuerca
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
23 - Soporte del balancín
24 - Tornillo M8
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
25 - Tornillo M12
J Torsión: 120 N.m (12 Kgf.m) + 90°
Vea procedimiento de apretado.
26 - Balancín de escape
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-04
Árbol de levas
Verificaciones
– Árbol de levas - cojinetes.
J Diámetro externo de
los cojinetes
53,962 a 54,013 mm
110497
– Árbol de levas - asiento del engranaje de accionamiento
J Diámetro externo
41,575 a 41,593 mm
110498
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
– Árbol de levas - asiento del cojinete de empuje axial.
J Diámetro externo
45,440 a 45,750
110499
– Árbol de levas - resaltos.
J Altura del resalto
- Admisión
- Escape
- Bomba alimentadora
de combustible
110500
47,040 a 47,492 mm
46,770 a 47,222 mm
35,500 a 36,260 mm
15-05
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-06
Criterios para utilización de nuevo del árbol de levas
– Ninguna cavidad debe pasar un área circular de 2 mm de
diámetro.
110501
– La conexión entre cavidades no es permitida y se debe considerar como una única cavidad.
110502
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-07
– La totalidad de las cavidades, cuando sumadas, no debe exceder un área circular de 6 mm de diámetro.
110503
– Dentro del área de ±20° a partir de la nariz del resalto, sólo se
acepta una cavidad como máximo.
110506
Cummins Série B
20°
Culata y árbol de levas
15-08
– Dentro del área de ± 20° a partir de la nariz del resalto, no se
permite un área de deterioración (rotura) del borde del resalto
mayor de que un área circular con diámetro 2 mm.
20°
110505
20°
– Fuera del área de ±20° a partir de la nariz del resalto, el área de
deterioración (quiebra) del borde del resalto no debe exceder
un área circular con diámetro de 6 mm.
20°
110507
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-09
Engranaje de accionamiento del árbol de levas
– Engranaje de accionamiento del árbol de levas - alojamiento
del árbol.
J Diámetro interno del
alojamiento
41,500 a 41,525 mm
110508
1
2
110509
– Engranaje de accionamiento del árbol de levas - tornillo de
fijación.
J Torsión:
1º paso (1) = 27 N.m (2,7 kgf.m)
2º paso (2) = + 180°
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-10
Instalación del árbol de levas
– Placa de empuje axial del árbol de levas
J Espesor
9,4 a 9,6 mm
110510
– En el montaje alinee las marcas de sincronismo del engranaje
del árbol de levas.
110529
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
1
– Tornillo de retención del árbol de levas (1).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110511
– Juego axial del árbol de levas.
J Juego axial (A)
A
110512
0,12 a 0,47 mm
15-11
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-12
– Juego entre dientes de engranaje de accionamiento del árbol
de levas.
J Juego entre dientes (A) = 0,08 a 0,33 mm
A
110513
Culata
Verificaciones
– Cara inferior de la culata
J Planicidad
- longitudinal
- transversal
110514
0,305 mm máx
0,076 mm máx.
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-13
– Guía de válvula
J Diámetro interno
8,019 a 8,090 mm
J Excentricidad entre la guía
y la sede de la válvula (360°) 0,05 mm
110504
1
A
2
B
15°
– Sede de la válvula - ancho del asiento.
J Ancho del asiento
- mínima (1)
1,5 mm
- máxima (2)
2,0 mm
– Rectifique el área (A) con una piedra con ángulo de 60° y el área
(B) con una piedra de 15°.
Centralice el asiento de la válvula a través de más o menos
rectificación de las áreas ()) y (*).
60°
110515
Cummins Série B
30°
Culata y árbol de levas
15-14
– Sede de la válvula - ángulo del asiento.
J Ángulo del asiento
- admisión (A)
30°
- escape (E)
45°
45°
110516
– Sede de válvula - profundidad máxima de rectificación del
asiento.
J Profundidad de la rectificación del asiento
(diferencia entre la dimensión (A)
antes y después de la rectificación) 0,25 mm máx.
Sedes de válvulas de servicio (insertos) son disponibles para
sedes fuera de los límites especificados.
A
110517
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
Válvulas
B
A
– Válvula - asiento
J Espesor (A) mínimo del borde
0,70 mm mín.
J Ángulo de rectificación (B)
- admisión
30°
- escape
45°
110518
– Válvula - vástago
J Diámetro
110519
7,94 a 7,98 mm
15-15
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-16
– Válvula - profundidad de montaje.
J Profundidad (A) de la cara
de la válvula con relación a
la cara inferior de la culata 0,99 a 1,52 mm
110517
– Resorte de válvula.
J Longitud libre (A)
J Carga (P) necesaria
para compresión
hasta (B) = 49,25 mm
110520
60,0 mm (nominal)
359 a 397 N (36 a 40 kg)
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
Vástagos
– Vástago
J Diámetro del vástago
15,936 a 15,977 mm
46 mm
10 mm
110523
Balancines
– Balancín
J Diámetro interno del
agujero del eje
110521
19,000 a 19,051 mm
15-17
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
– Eje del balancín
J Diámetro externo
15-18
18,938 a 18,975 mm
110522
BR-019/00
110546
– Instale las válvulas, retenes, resortes y trabas utilizando la herramienta BR-019/00.
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
15-19
– Apriete los tornillos de 8 mm de fijación de los soportes de los
balancines.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110524
Instalación de la culata
110525
– Apriete los tornillos de fijación de la
indicada.
J Torsión:
- Paso 1: apriete todos los tornillos
- Paso 2: verifique todos los tornillos
- Paso 3: apriete los seis tornillos
largos (4-5-12-13-20-21)
- Paso 4: verifique los seis tornillos
largos (4-5-12-13-20-21)
- Paso 5: apriete todos los tornillos
culata en la secuencia
90 N.m (9,0 kgf.m)
90 N.m (9,0 kgf.m)
120 N.m (12,0 kgf.m)
120 N.m (12,0 kgf.m)
Apriete 90° más
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
Regulado de los juegos de las válvulas
– Juegos de las válvulas
J Juego con el motor frío
- admisión
0,25 mm
- escape
0,51 mm
J Torsión de la contratuerca : 24 N.m (2,4 kgf.m)
110526
– Tapas de las válvulas
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110527
15-20
Cummins Série B
Culata y árbol de levas
– Soporte de izado trasero.
J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)
110528
15-21
Cummins Série B
GRUPO 17 – Índice
17 - Sistema de lubricación
Vista expandida ................................................................................................................... 17-02
Bomba de aceite lubricante ............................................................................................ 17-04
Verificaciones...................................................................................................................... 17-04
Instalación de la bomba de aceite lubricante .................................................................. 17-05
Válvula reguladora de presión de aceite lubricante .............................................. 17-06
Enfriador de aceite lubricante ........................................................................................ 17-08
Tubo de succión de aceite y cárter ............................................................................... 17-09
Filtro de aceite lubricante ................................................................................................ 17-10
Cummins Série B
Sistema de lubricación
Vista expandida
1- Filtro de aceite lubricante
2- Válvula reguladora de presión
J Torsión: 80 N.m (8,0 Kgf.m)
3- Tapa del enfriador/ cabezal del filtro
4- Adaptador
5- Elemento de enfriador
6- Junta
7- Bomba de aceite lubricante
8- Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
9- Junta
10- Tubo pescador
11- Tornillo
¨ Torsión = 24 N.m (2,4 Kgf.m)
12- Junta
13- Cárter
14- Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m)
15- Tapón de drenaje
J Torsión: 80 N.m (8,0 Kgf.m)
110544
17-02
Cummins Série B
Sistema de lubricación
161718192021222324-
110544
Eje intermedio
Engranaje intermedio
Engranaje de accionamiento
Cuerpo de la bomba
Buje
Eje de accionamiento
Rotor
Corona
Tapa trasera
17-03
Cummins Série B
Sistema de lubricación
17-04
Bomba de aceite lubricante
Verificaciones
– Bomba de aceite lubricante - juego entre los ápices de los
resaltos de la corona y del rotor.
J Juego entre ápices
0,18 mm máx.
110530
– Bomba de aceite lubricante - juego axial entre el conjunto rotor/
corona y la tapa trasera.
J Juego axial
0,13 mm máx.
110531
Cummins Série B
Sistema de lubricación
17-05
– Bomba de aceite lubricante - juego radial entre la corona
planetaria y el alojamiento en la carcasa.
J Juego radial
0,38 mm máx.
110532
Instalación de la bomba de aceite lubricante
– Bomba de aceite lubricante - instalación.
– Apriete los tornillos de fijación de la bomba de aceite en la
secuencia indicada.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
3
2
110533
Cummins Série B
Sistema de lubricación
17-06
– Bomba de aceite lubricante - juego entre dientes de los engranajes de accionamiento e intermedio.
Mantenga el engranaje adyacente inmovilizado durante la
medición del juego del otro engranaje.
J Juego entre dientes
- engranaje de accionamiento (A)
0,08 a 0,33 mm
- engranaje intermedio (B)
0,08 a 0,33 mm
B
A
110534
Válvula reguladora de la presión de aceite
lubricante
– Alojamiento de la válvula reguladora de la presión del aceite
lubricante.
J Diámetro interno
18,30 a 18,35 mm
110457
Cummins Série B
Sistema de lubricación
17-07
– Válvula reguladora de la presión de aceite lubricante - resorte.
J Longitud libre (A) del resorte
60 mm mín.
J Carga (P) del resorte, comprimido para:
B = 44,5 mm
116 N (11,6 kg) mín.
C = 41,25 mm
137 N (13,7 kg) mín.
110535
– Válvula reguladora de la presión de aceite lubricante - montaje
J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)
11536
Cummins Série B
Sistema de lubricación
17-08
Enfriador de aceite lubricante
– Enfriador de aceite lubricante.
1- Tapa / cabezal del filtro
2- Adaptador
3- Elemento del enfriador
4- Junta
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110537
– Prueba de pérdida del enfriador del aceite lubricante
– Presurice el enfriador con aire comprimido a una presión de
4,5 a 5,2 bar (65 a 75 psi) y colóquelo dentro de una cuba con
agua caliente. En caso de pérdida, substituya el enfriador.
110538
Cummins Série B
Sistema de lubricación
17-09
Tubo de succión de aceite y cárter
– Tubo de succión de aceite.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110539
– Cárter
– Apriete los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, del
centro para los extremos.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110540
Cummins Série B
Sistema de lubricación
17-10
– Tapón de drenaje de aceite lubricante.
J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)
110541
Filtro de aceite lubricante
– Filtro de aceite lubricante - instalación
– Lubrique el anillo de sellado e instale manualmente el filtro en
el lugar hasta que el anillo arrime en el cabezal. Después de
esto, apriete manualmente 1/2 a 3/4 de vuelta más.
110542
Cummins Série B
GRUPO 19 – Índice
19 - Sistema de enfriamiento
Vista expandida ................................................................................................................... 19-02
Bomba de agua .................................................................................................................... 19-03
Verificaciones...................................................................................................................... 19-03
Instalación ........................................................................................................................... 19-04
Válvula termostática ......................................................................................................... 19-05
Verificación ......................................................................................................................... 19-05
Instalación ........................................................................................................................... 19-05
Conexión de entrada de agua ........................................................................................ 19-06
Instalación ........................................................................................................................... 19-06
Cubo del ventilador ............................................................................................................ 19-07
Verificaciones...................................................................................................................... 19-07
Instalación ........................................................................................................................... 19-08
Dispositivo de tensado de correa ................................................................................. 19-09
Verificaciones...................................................................................................................... 19-09
Instalación ........................................................................................................................... 19-09
Correa de accionamiento ................................................................................................. 19-10
Inspección visual ................................................................................................................ 19-10
Tensión de la correa ........................................................................................................... 19-11
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
Vista expandida
12345678910 11 12 13 14 15 16110638
Radiador
Sello derecho
Protector
Soporte
Soporte de goma
Tirante
Tuerca
J Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Embrague viscoso
Tuerca
J Torsión: 90 N.m (9,0 kgf.m)
Ventilador
Tornillo
J Torsión: 40 N.m (4,0 kgf.m)
Filtro de agua anticorrosivo
Grifo
Soporte
Tornillo
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
Soporte del tensionador
19-02
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
17 - Tensionador de la correa
18 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
19 - Correa
J Tensión: 9,5 a 12,7 mm
20 - Manguera inferior del radiador
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
21 - Manguera superior del radiador
22 - Sello izquierdo
23 - Tuerca
J Torsión: 10 N.m (1,0 kgf.m)
24 - Soporte
25 - Tubo de desaeración
26- Tornillo
J Torsión: 50 N.m (5,0 kgf.m)
27 - Soporte del tanque de expansión
28 - Anillo de sellado
29 - Bomba de agua
30 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
31 - Tuerca
J Torsión: 250 N.m (25,0 kgf.m)
110638
19-03
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
32 - Manguera de llenado
33 - Manguera de dreno
34 - Tanque de expansión
110638
19-04
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
19-05
Bomba de agua
Verificaciones
La bomba de agua es disponible apenas como conjunto,
siendo poco práctico el cambio de componentes.
– Verifique si hay desgaste o corrosión en las palas del rotor.
110661
– Verifique si la bomba gira libremente.
110662
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
19-06
– Verifique si el orificio de drenaje de la bomba de agua presenta
señales de pérdida por el retén.
110663
Instalación
– Instale un anillo de sellado nuevo (1) en el alojamiento de la
carcasa de la bomba de agua.
– Instale la bomba (2) y apriete los tornillos (3).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110660
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
19-07
Válvula termostática
Verificación
– Pruebe las condiciones de operación de la válvula termostática:
1. Coloque la válvula dentro de un recipiente con agua de forma
que se pueda observar su funcionamiento.
2. Caliente el agua y observe, con un termómetro, las temperaturas de inicio y fin de abertura de la válvula.
J Inicio de abertura
83°C
Abertura total
95°C
110664
Instalación
– Coloque el sello de goma (5) con el rebajo hacia el lado de la
carcasa (2).
1-Tornillo de fijación
J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)
2-Carcasa
3-Junta
4-Válvula termostática
5-Sello
6-Asa de izado delantera
110562
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
19-08
Conexión de entrada de agua
Instalación
– Instale el anillo de sellado y la conexión de entrada de agua (1).
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
Para evitar el mal alineado y la sobrecarga de la oreja de
fijación del soporte inferior del alternador, sólo apriete los
tornillos de fijación de la conexión de entrada de agua después
de instalar y fijar el alternador en su lugar.
1
110666
Filtro de agua anticorrosivo
El filtro de agua posuye una pastilla de anticorrosivo que
garantiza una concentración constante de esta substancia en
el agua de refrigeración.
– Reemplazar el filtro de agua siempre que el líquido de refrigeración del sistema sea drenado por cualquier razón. En esta
ocasión utilizar el filtro de primer montaje que posuye una
concentración de aditivo mayor que la del filtro de servicio.
El filtro de servicio se debe utilizar en los cambios de mantenimiento periódico, cuando no hay cambio del líquido
de refrigeración.
110656
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
19-09
Tensado de Correa
Verificaciones
– Substituya el dispositivo de tensado si presenta desgaste excesivo en el tubo pivote (1) o funcionamiento irregular al girar el
rodamiento (2).
1
2
110667
Instalación
1
– Soporte del dispositivo de tensado (1).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110657
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
19-10
– Dispositivo de tensado de correa (1)
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
1
110658
Correa de accionamiento
Inspección visual
– Rajaduras transversales (a través del ancho de la correa) son
aceptables.
– Rajaduras longitudinales (en la dirección de la longitud de la
correa) que cruzan con rajaduras transversales no son aceptables.
– Substituya la correa si presenta rajaduras inaceptables, si está
deshilachada o le están faltando pedazos de material.
110563
Cummins Série B
Sistema de enfriamiento
19-11
Tensión de la correa
– Verifique la tensión de la correa en la mayor extensión libre de
la correa.
J Deflexión máxima = 9,5 a 12,7 mm
110564
– Levante el dispositivo de tensado hasta obtener la tensión
recomendada para la correa y apriete el tornillo de fijación.
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
110659
Cummins Série B
Sistema de alimentación de combustible
20-1
20 - Sistema de alimentación de combustible
Vista expandida ................................................................................................................... 20-02
Bomba alimentadora tipo diafragma ............................................................................... 20-02
Bomba alimentadora tipo pistón ...................................................................................... 20-03
Filtro de combustible con sedimentación ........................................................................ 20-05
Bomba alimentadora de combustible ........................................................................ 20-06
Bomba tipo diafragma ....................................................................................................... 20-06
Bomba tipo pistón .............................................................................................................. 20-06
Filtros de combustible ...................................................................................................... 20-07
Filtro principal..................................................................................................................... 20-07
Filtro con sedimentación (separador de agua) ................................................................ 20-08
Control de aceleración ...................................................................................................... 20-09
Cummins Série B
Sistema de alimentación de combustible
20-02
Vista expandida
Bomba alimentadora tipo diafragma
1 - Adaptador
J Torsión: 32 N.m (3,2 kgf.m)
2 - Filtro de combustible
3 - Tubo de salida de la bomba alimentadora
4 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
5 - Bomba alimentadora
6 - Junta
7 - Tornillo de sangría
8 - Tubo de alimentación de la bomba de
inyección
110649
Cummins Série B
Sistema de alimentación de combustible
20-03
Bomba alimentadora tipo pistón
1 - Tubo de salida de la bomba alimentadora
2 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
3 - Bomba alimentadora
4 - Junta
5 - Separador
6 - Filtro de combustible
7 - Adaptador
J Torsión: 32 N.m (3,2 kgf.m)
8 - Cabezal del filtro
9 - Tornillo de sangría
10 - Tubo de alimentación de la bomba de
inyección
11 - Conexión de salida
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
12 - Asiento
13 - Junta de la válvula de retención
14 - Válvula de retención
15 - Resorte
16 - Conexión de entrada
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
110669
Cummins Série B
Sistema de alimentación de combustible
17 - Conexión del pistón
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
18 - Cuerpo
110669
20-04
Cummins Série B
Sistema de alimentación de combustible
20-05
Filtro de combustible con sedimentación
1234567-
110668
Filtro de combustible con sedimentación
Anillo de sellado
Vaso
Tapón de drenaje
Sensor de nivel de agua
Cabezal del filtro
Tuerca
J Torsión: 14 N.m (1,4 kgf.m)
Cummins Série B
Sistema de alimentación de combustible
20-06
Bomba alimentadora de combustible
Bomba tipo diafragma
– Instale la bomba con una junta nueva.
1 - Bomba alimentadora
2 - Junta
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
En las bombas tipo diafragma, el cambio de piezas no es
práctico. Substituya la bomba completa si es necesario.
110650
Bomba tipo pistón
– Instale la bomba, el separador y una junta nueva.
1 - Bomba alimentadora
2 - Junta
3 - Separador
Apriete los tornillos alternadamente. Falta de uniformidad en
el apretado de los tornillos puede causar daños al émbolo de
la bomba.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110651
Cummins Série B
Sistema de alimentación de combustible
20-07
– Conecte las líneas de entrada y salida de combustible en la
bomba alimentadora (tipo diafragma o pistón).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110652
Filtros de combustible
Filtro principal
– Tipo cartucho, instalado en el motor.
– Lubrique el anillo de sellado e instale el filtro manualmente en
el lugar hasta que el anillo arrime en el cabezal. Después de
esto apriete con las manos 1/2 a 3/4 de vuelta más.
– Motores con bomba de inyección distribuidora.
1 - Adaptador
J Torsión (1): 32 N.m (3,2 kgf.m)
2 - Filtro
110653
Cummins Série B
Sistema de alimentación de combustible
20-08
– Motores con bomba de inyección en línea.
1 - Cabezal
2 - Adaptador
J Torsión: 32 N.m (3,2 kgf.m)
110654
Filtro con sedimentación (separador de agua)
– Instalado en el larguero del vehículo.
– Lubrique los anillos de sellado (3) e instálelos en el vaso (4) y en
el elemento (2) con el lado cónico vuelto para arriba.
– Enrosque el vaso en el elemento e instale el filtro en el cabezal
(1) manualmente. Apriete firmemente con las manos.
110668
Cummins Série B
Sistema de alimentación de combustible
20-09
Control de aceleración
– Retire la traba del alojamiento esférico (1), encaje el cable en el
perno esférico (2) y coloque la traba.
– Después de la instalación del cable en la palanca de control de
aceleración, verifique el movimiento de la misma. Si es necesario ajuste el largo del cable para que la palanca tenga un
movimiento de tope a tope.
110655
Cummins Série B
GRUPO 21 – Índice
21 - Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
Vista expandida ................................................................................................................... 21-02
Verificaciones ..................................................................................................... 21-04
Retirada y limpieza ............................................................................................................ 21-07
Turbo alimentador.............................................................................................................. 21-07
Enfriador de aire ................................................................................................................. 21-08
Instalación ............................................................................................................................. 21-09
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-02
Vista expandida
12345678910 11 12 13 14 15 -
110659
Enfriador de aire (“aftercooler”)
Manguera
Tubo de conexión
Conexión de salida del turbo
Conexión del colector de admisión
Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
Tapa del colector de admisión
Junta
Junta
Prisionero
Turbo alimentador (13-170 / 15-170)
Turbo alimentador con “Waste-gate”
(17-210)
Tuerca
J Torsión: 45 N.m (4,5 kgf.m)
Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
Tubo de drenaje de aceite lubricante
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-03
16 - Junta
17 - Tubo de alimentación de aceite lubricante
J Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m)
18 - Tubo de conexión
110569
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-04
Verificaciones
Pérdidas de aire o gases en los sistemas de admisión y de
escape, pueden causar ruido y mal funcionamiento del turbo
alimentador.
– Pérdida en el sistema de admisión de aire permite la entrada de
impurezas que podrán causar daños a los componentes del
turbo alimentador.
– Verifique y elimine las pérdidas de aire en los componentes de
admisión.
110570
– Verifique y elimine las pérdidas de gas en los componentes del
sistema de escape.
110571
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-05
Las revisiones y reparaciones en el turbo alimentador se
deben efectuar en un Distribuidor Cummins o en el Servicio
Autorizado Holset.
– La válvula “Waste-gate” (1), cuando la hay, viene ajustada de
fábrica. Su verificación y ajuste se debe hacer en un Distribuidor Cummins o en el Servicio Autorizado Holset.
110577
– Retire el tubo de salida del escape y el tubo de transferencia de
aire, y verifique la presencia de aceite lubricante en el caracol
de la turbina o en el conducto de salida de aire.
– La presencia de aceite en estos locales indica pérdida por los
sellos del turbo alimentador, que puede ser causado por obstrucciones en el tubo de retorno de aceite lubricante del turbo,
en la admisión de aire o en el escape. Verifique y corrija.
110573
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-06
– Verifique se hay daños en las caras de sellado y en los prisioneros de fijación.
110574
El turbo alimentador con juego axial o radial del eje por fuera
de los límites especificados se debe reparar.
– Mida el juego axial (A) del eje.
J Juego axial = 0,03 a 0,08 mm
110575
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-07
– Mida el juego radial (B) del eje
J Juego radial = 0,30 a 0,46 mm
110576
Retirada y limpieza
Turbo alimentador
No altere la longitud del vástago de accionamiento de la
válvula “Waste-gate”. Para revisiones y reparaciones en el
turbo alimentador, enviarlo a un Distribuidor Cummins o al Servicio Autorizado Holset.
– En la retirada del turbo alimentador equipado con válvula
“Waste-gate”, tenga cuidado para no damnificar la válvula.
110577
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-08
Cuando use equipo de limpieza a vapor, vista ropas y gafas
de protección. Vapor caliente puede causar heridas graves.
– Retire todos los depósitos de carbón y residuos de junta de las
superficies de sellado utilizando solvente o vapor. Seque con
aire comprimido.
Tape las aberturas para evitar que el solvente o el vapor
damnifiquen las cavidades de aceite en el turbo alimentador.
110578
Enfriador de aire
110579
Si el motor presenta falla del funcionamiento del turbo alimentador o en cualquier otra situación donde suceda presencia
de aceite y suciedad en el interior del enfriador de aire, realice la
limpieza del mismo.
No use productos cáusticos de limpieza en el enfriador, pues
pueden causarle serios daños.
– Limpie el enfriador internamente con solvente en el sentido
opuesto al flujo normal de aire.
– Agite el enfriador y golpee suavemente con un martillo de
goma para mover las suciedades alojadas.
– Repita el proceso hasta que toda la suciedad o el aceite sean
removidos.
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-09
– Después de la limpieza con solvente de todo el aceite y la
suciedad del enfriador, lávelo internamente con agua caliente y
detergente para remover el solvente. Enjuague bien con agua
limpia.
– Séquelo con aire comprimido, soplando en el sentido opuesto
al flujo normal de aire.
110580
Instalación
– Instale una junta nueva y aplique un compuesto contra trabado
en los prisioneros de fijación del turbo alimentador en el colector de escape.
– Instale el turbo alimentador y apriete las tuercas de fijación.
J Torsión: 45 N.m (4,5 kgf.m)
110582
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-10
– Instale el tubo de retorno (1) de aceite lubricante con una junta
nueva (2).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110583
Lubrique previamente el turbo alimentador antes de finalizar
la instalación y coloque el motor en funcionamiento.
– Coloque 50 a 60 cm3 de aceite lubricante limpio en la entrada de
aceite del turbo, mientras el rotor se gira manualmente para la
distribución del aceite lubricante en el cojinete.
110584
Cummins Série B
Sistema de admisión de aire y turbo alimentación
21-11
– Instale el tubo de alimentación de aceite lubricante y apriete la
conexión.
J Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m)
– Instale la manguera de aire de la cápsula de accionado del
“Waste-gate”, si hay.
– Instale las conexiones de aire de admisión y de los gases de
escape.
110585
Cummins Série B
GRUPO 23 – Índice
23 - Sistema de inyección de combustible
Vista expandida ................................................................................................................... 23-02
Bomba de inyección distribuidora .................................................................................... 23-02
Bomba de inyección en línea ............................................................................................ 23-04
Bomba de inyección distribuidora ............................................................................... 23-06
Retirada de la bomba de inyección distribuidora ........................................................... 23-06
Instalación de la bomba de inyección distribuidora ....................................................... 23-11
Sangría del sistema de combustible con bomba de inyección distribuidora ............... 23-19
Verificación del sincronismo de la bomba de inyección distribuidora.......................... 23-20
Bomba de inyección en línea ......................................................................................... 23-24
Retirada de la bomba de inyección en línea .................................................................... 23-24
Instalación de la bomba de inyección en línea................................................................ 23-29
Sangría del sistema de combustible con bomba de inyección en línea ....................... 23-37
Verificación del sincronismo de la bomba de inyección en línea .................................. 23-38
Inyectores .............................................................................................................................. 23-40
Retirada ............................................................................................................................... 23-40
Pruebas de los inyectores ................................................................................................. 23-41
Instalación ........................................................................................................................... 23-45
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-02
Vista expandida
Bomba de inyección distribuidora
1 - Inyector
2 - Tornillo
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
3 - Arandela
4 - Tubo de alta, de combustible de alta presión
5 - Tubo de retorno de los inyectores
6 - Soporte
7 - Tubo de AFC
8 - Soporte
9 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
10 - Bomba de inyección distribuidora
11 - Junta
12 - Tuerca
J Torsión: 65 N.m (6,5 kgf.m)
13 - Arandela
14 - Engranaje
15 - Prisionero
110586
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-03
16 - Tuerca
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
17- Tubo de alimentación de combustible de la
bomba de inyección
110586
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-04
Bomba de inyección en línea
1 - Tornillo
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
2 - Arandela
3 - Tubo de retorno de los inyectores
4 - Tubo de combustible de alta presión
5 - Soporte
6 - Soporte de goma
7 - Abrazadera
8 - Tubo de alimentación de combustible de la
bomba de inyección
9 - Tubo de AFC
10 - Bomba de inyección en línea
11 - Tornillo
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
12 - Soporte
13 - Tuerca
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
14 - Prisionero
15 - Anillo de sellado
16 - Engranaje
110587
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-05
17 - Tuerca
J Torsión: 165 N.m (16,5 kgf.m)
18 - Arandela
19 - Tubo de retorno de la bomba de inyección
20 - Inyector
21 - Tubo de lubricación de la bomba de inyección
110587
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-06
Bomba de inyección distribuidora
Retirada de la bomba de inyección distribuidora
Cuando el motor está instalado en el vehículo, desconecte el
polo negativo de la batería antes de inicio del servicio.
Cuando el motor está instalado en el vehículo:
– Drene los tanques de aire de los frenos y retire la tubería del
compresor de aire (1).
– Suelte las mangueras de la bomba de dirección hidráulica (2).
– Desconecte el cable (3) y el resorte (4) de retorno del acelerador.
110588
Evite la entrada de agua o impurezas en el sistema de
combustible del motor. Estos elementos, aun en pequeñas
cantidades, pueden causar serios daños al sistema.
– Limpie la bomba de inyección y toda el área alrededor de la
misma, incluso las líneas de combustible y conexiones que se
desconectarán.
– Retire la bomba de dirección hidráulica.
– Retire el compresor de aire.
110589
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-07
– Desconecte la línea de alimentación de combustible (1) de la
bomba de inyección.
– Desconecte los terminales eléctricos (2) de la válvula KSB y del
solenoide de corte de combustible.
110590
– Desconecte el tubo de control del AFC (1) y el tubo de retorno
de combustible (2).
110591
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
– Desconecte los tubos de alta presión.
110592
– Retire el soporte de la bomba de inyección (1).
1
110593
23-08
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-09
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado, tirándolo
para afuera, antes de volver a girar el motor nuevamente.
110594
– Retire el calce separador del tornillo de trabado y apriete el
tornillo para trabar el eje de la bomba de inyección.
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
Evite la pérdida del calce separador sujetándolo en la bomba
de inyección. Será utilizado posteriormente para liberar el eje
de la bomba de inyección.
110595
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-10
– Retire la tapa (1) de acceso al engranaje de la bomba de inyección.
– Retire la tuerca (2) de fijación del engranaje y la arandela (3).
110596
– Retire las tuercas de fijación (1) de la bomba de inyección.
110597
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-11
Cuidado con la chaveta para que no caiga del eje cuando se
saca la bomba de inyección.
– Con ayuda de la herramienta especial BR-778 saque la bomba
de inyección.
110598
Instalación de la bomba de inyección distribuidora
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.
110594
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-12
– Si se retiró del motor anteriormente el engranaje de accionamiento de la bomba de inyección, instale de nuevo el mismo en
la carcasa, alineando la marca de sincronismo con la marca
en el engranaje del árbol de levas.
nstale el engranaje con la extremidad más ancha del agujero
cónico vuelta para el motor (marcas de sincronismo vuelta
para afuera).
– Si es necesario verifique el juego entre dientes después de
terminada la instalación de la bomba de inyección.
J Juego entre dientes
0,08 a 0,33 mm
110612
– Remueva los residuos de la junta antigua y limpie las caras de
montaje de la carcasa de distribución y de la bomba.
– Instale una junta nueva.
– Cerciórese de que el 1er cilindro esté en el PMS a través del
perno de localizado.
Una bomba nueva o que venga del Puesto Autorizado ya trae
su eje trabado, de manera que la chaveta en el eje queda
alineada con el rasgo del engranaje de accionamiento, cuando el
1er cilindro está debidamente localizado en el PMS de la carrera de
compresión.
– Instale la bomba de inyección, cuidando para no dejar que la
chaveta caiga en la caja de los engranajes.
110599
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-13
– Apriete manualmente las tres tuercas de fijación de la bomba
de inyección.
La bomba debe quedar floja para moverse en ángulo dentro
de los límites de los agujeros oblongos de la brida.
110600
– Instale la arandela de presión y la tuerca de fijación del engranaje de accionamiento de la bomba de inyección.
J Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m)
Esta torsión no es la final. La torsión final será dada después
que la bomba sea destrabada.
110601
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-14
– Si la bomba instalada es la original, gírela con la mano hasta
alinear la marca en la brida con la marca en la carcasa de los
engranajes.
– Apriete los tornillos de fijación de la bomba.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110602
– Si la bomba instalada es una bomba nueva o reparada y sin
marca, elimine todo el juego entre dientes girando la bomba
con la mano en el sentido antihorario mirando del lado del
engranaje (opuesto a su rotación normal).
– Apriete los tornillos de fijación de la bomba.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110603
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-15
– Cuando la bomba no posea marca en la brida, haga una marca
permanente coincidente con la marca en la carcasa de los
engranajes.
110604
– Suelte el tornillo de trabado del eje de la bomba e instale el
calce separador.
– Reapriete el tornillo.
J Torsión: 13 N.m (1,3 kgf.m)
110605
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-16
– Desencaje el perno de localizado del PMS, tirándolo para afuera.
110606
– Aplique la torsión final en el engranaje de la bomba de inyección.
J Torsión: 65 N.m (6,5 kgf.m)
– Instale la tapa de acceso al engranaje.
110607
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-17
– Instale el soporte de la bomba, apretando primero los tornillos de
fijación en el bloque (1) y después el de fijación en la bomba (2).
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110608
– Conecte los tubos de combustible de alta presión, cuidando
para no invertir las posiciones de montaje en la bomba de
inyección.
J Identificación de las salidas D = cilindro nº 1
E = cilindro nº 5
F = cilindro nº 3
A = cilindro nº 6
B = cilindro nº 2
C = cilindro nº 4
110609
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-18
Al instalar de nuevo las líneas de combustible, substituya las
arandelas de sellado () de las conexiones tipo “banjo” que
fueron retiradas.
– Conecte el resto de la tubería de combustible que fue desconectada durante la retirada de la bomba de inyección.
– Conecte el chicote eléctrico en la válvula KSB y en el solenoide
de corte de combustible.
110610
– Instale el compresor de aire y la bomba de dirección hidráulica.
El compresor de aire deberá se deberá colocar con la chaveta
de accionamiento () de la bomba de dirección alineada con
la flecha (!) existente en la brida trasera, y el tapón ( ) en la
posición de 60° a la derecha de la línea de centro.
110611
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-19
– Si el motor está instalado en el vehículo, finalice la instalación
de los componentes retirados inicialmente y conecte de nuevo
el cable negativo de la batería.
– Proceda a la sangría del sistema de combustible.
110588
1
Sangría del sistema de combustible con bomba de
inyección distribuidora.
No ejecute la sangría del sistema de combustible con el
motor caliente. El combustible en contacto con el múltiple de
escape caliente puede provocar incendio y quemaduras graves.
110614
Línea de baja presión
– Suelte el tornillo de sangría (1) en la conexión de la culata del
motor.
– Accione la palanca manual de la bomba alimentadora hasta que el
combustible salga por la conexión de sangría sin burbujas de aire.
– Apriete el tornillo de sangría.
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-20
Líneas de alta presión
El combustible dentro de los tubos está bajo presión, pudiendo penetrar en la piel y causar daños físicos. Proteja la piel y
los ojos.
– Suelte la tuerca de conexión del inyector.
– Accione el arranque del motor hasta que salga el combustible
por la conexión libre de burbujas de aire.
– Apriete la conexión y repita el procedimiento para todos los
inyectores, uno por vez, hasta que el motor presente un funcionamiento suave y regular.
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
110615
Verificación del sincronismo de la bomba de inyección
distribuidora
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
– Después de localizar el PMS, libere el perno de localizado tirándolo para afuera.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.
110594
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-21
– Desconecte las líneas de alta presión.
– Retire el tapón localizado en la parte trasera de la bomba de
inyección.
110616
– Instale la herramienta BR-797 con el reloj comparador en el
lugar del tapón trasero de la bomba.
– Coloque el reloj comparador para una carga previa de 3 a 4 mm.
BR-797
110617
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-22
– Gire manualmente el motor en el sentido antihorario visto
desde el lado de la polea, contrario a la rotación normal, hasta
que el puntero del indicador pare de moverse.
– En esta posición, ajuste el mostrador del reloj para indicar
“cero”.
110618
– Gire el motor de vuelta en el sentido horario visto por el lado de
la polea hasta colocarlo nuevamente en el PMS con el perno de
localizado.
– La lectura del indicador cuando el perno de localizado encaja en
el engranaje de comando, es la carrera del émbolo de la bomba
en este punto, y corresponde al sincronismo actual de la bomba de inyección distribuidora.
La especificación del sincronismo se suministra en la placa del
motor en mm de desplazamiento del émbolo de la bomba.
110619
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-23
– Si se necesita ajustar el sincronismo, suelte el soporte de la
bomba y las tuercas de fijación de la brida, y gire la bomba en
los prisioneros hasta obtener la lectura correcta en el reloj.
– Reapriete las tuercas de la brida y fije el soporte de la bomba.
J Tuercas de fijación de la brida
torsión = 24 N.m (2,4 kgf.m)
J Tornillos del soporte
torsión = 24 N.m (2,4 kgf.m)
110620
– Retire la herramienta con el reloj indicador.
– Instale el tapón trasero de la bomba.
J Torsión: 10 N.m (1,0 kgf.m)
110616
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-24
Bomba de inyección en línea
Retirada de la bomba de inyección en línea
Si el motor se encuentra instalado en el vehículo desconecte
el polo negativo de la batería antes de iniciar el servicio,
Si el motor está instalado en el vehículo:
– Drene los tanques de aire de los frenos y retire la tubería del
compresor de aire.
– Suelte las mangueras de la bomba de dirección hidráulica,
– Desconecte el cable de comando del acelerador.
Evite la entrada de agua o impurezas en el sistema de combustible del motor. Estos elementos, aun en pequeñas cantidades,
pueden causar serios daños al sistema.
– Limpie la bomba de inyección y toda al área alrededor de la
bomba, incluso las líneas de combustible y conexiones que se
desconectarán.
– Retire la bomba de la dirección hidráulica.
– Retire el compresor de aire.
110621
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-25
– Desconecte el terminal eléctrico del solenoide de corte de combustible (1).
– Desconecte el tubo de control del AFC (2).
110622
– Desconecte el tubo de alimentación de combustible (1) y los
tubos de alta presión (2) de la bomba de inyección.
110623
Cummins Série B
2
Sistema de inyección de combustible
23-26
– Desconecte la manguera del retorno de combustible de la bomba de inyección (1).
– Desconecte el tubo de alimentación de aceite lubricante (2) de
la bomba de inyección.
1
110624
– Retire el soporte de la bomba de inyección.
110625
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-27
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.
110594
110626
– Retire el tapón de acceso (1) y el perno de sincronización de la
bomba de inyección (2).
– Invierta la posición del perno de sincronización (2) e instálelo
de manera que el rasgo del perno encaje en el diente de
sincronización (3) en la bomba de inyección.
Si el diente de sincronización no está alineado con el rasgo
del perno, la bomba de inyección fue instalada incorrectamente o se deberá ajustar en un puesto autorizado.
– Instale de nuevo el tapón (1) y trabe el perno en su alojamiento.
El perno debe ser revertido después de la instalación de la
bomba. El arranque del motor sin la realización de esta operación resultará en daños internos de la bomba.
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-28
– Retire la tapa (1) de acceso al engranaje de la bomba de inyección
– Retire la tuerca (2) de fijación del engranaje y la arandela (3).
110596
– Retire las tuercas de fijación (1) de la bomba de inyección.
110628
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-29
– Con ayuda de la herramienta especial BR-778 saque la bomba
de inyección.
110598
Instalación de la bomba de inyección en línea
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.
110594
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-30
– Si se retiró del motor anteriormente el engranaje de accionamiento de la bomba de inyección, instale de nuevo el mismo en
la carcasa con la extremidad más ancha del agujero cónico
vuelta para el motor.
El engranaje de accionamiento de la bomba de inyección en
línea no posee marcas de sincronismo.
– Si es necesario, verifique el juego entre los dientes después de
terminada la instalación de la bomba de inyección.
J Juego entre dientes = 0,08 a 0,33 mm
110630
– Si la bomba de inyección no está ya trabada efectúe el trabado
antes de su instalación, para asegurar el sincronismo del eje de
la bomba con el PMS del 1er cilindro (carrera de compresión)
durante su instalación.
– Retire el tapón de acceso (1) y el perno de sincronización de la
bomba de inyección (2).
110631
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-31
– Invierta la posición del perno de sincronización (2).
– Gire el eje de la bomba de inyección hasta que el diente de
sincronización (3) quede alineado con el rasgo del perno (2).
– Instale el perno de sincronización (2) de modo que el rasgo del
perno encaje sobre el diente de sincronización (3) en la bomba
de inyección.
– Instale de nuevo del tapón (1) y trabe el perno en su alojamiento
El perno debe ser revertido después de la instalación de la
bomba. El arranque del motor sin la realización de esta
operación resultará en daños internos de la bomba.
110632
– Limpie y seque bien el interno del agujero del engranaje de
accionamiento y la superficie de asiento en el eje de la bomba
de inyección.
– Instale un anillo de sellado nuevo en la brida de la bomba.
– Lubrique el agujero de alojamiento de la bomba de inyección
en la carcasa de distribución y la brida de la bomba para
asegurar que la bomba deslice fácilmente para adentro del
alojamiento.
110633
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-32
– Cerciórese de que el 1er cilindro esté en el PMS a través del
perno de localizado.
No utilice chaveta en el engranaje para el montaje de la bomba de inyección en línea. El acoplamiento se hace únicamente
por el asiento cónico a pesar de que el eje posea rasgo para
chaveta.
– Instale la bomba de inyección deslizando el eje a través de
agujero del engranaje de accionamiento y colocando en posición la brida en los prisioneros de montaje.
– Empuje la bomba para adelante hasta que la brida y el anillo de
sellado sean encajados adecuadamente en el alojamiento de la
carcasa de distribución.
110634
No trate de tirar la brida de la bomba de inyección hacia la
carcasa de engranajes con las tuercas de fijación. Este procedimiento podrá damnificar la carcasa.
– Instale las tuercas de fijación de la bomba de inyección.
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
110628
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-33
– Instale la arandela de presión y la tuerca de fijación del engranaje de accionamiento de la bomba de inyección.
J Torsión: 15 N.m (1,5 kgf.m)
Esta torsión no es la final. No exceda este valor para evitar
daños a los pernos de sincronización. La torsión final será
dada después que la bomba sea destrabada y el perno de
sincronización del motor desacoplado.
110601
– Retire el tapón de acceso y el perno de sincronización de la
bomba de inyección.
– Revierta la posición del perno e instálelo con el rasgo vuelto
para afuera.
– Instale y apriete el tapón, fijando el perno en el alojamiento.
J Torsión: 15 N.m (1,5 kgf.m)
110636
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-34
– Desencaje el perno de localizado del PMS, tirándolo para afuera.
110606
– Aplique la torsión final en el engranaje de la bomba de inyección.
J Torsión: 165 N.m (16,5 kgf.m)
– Instale la tapa de acceso al engranaje.
110607
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-35
– Instale el soporte de la bomba de inyección.
J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)
110625
– Conecte los tubos de alta presión de la bomba de inyección.
110623
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
1
23-36
Al instalar de nuevo las líneas de combustible, substituya las
arandelas de sellado () de las conexiones tipo “banjo” que
fueron retiradas.
– Conecte el resto de la tubería de combustible que fue desconectada durante la retirada de la bomba de inyección.
– Conecte el tubo de lubricación de la bomba de inyección.
– Conecte el terminal eléctrico del solenoide de corte de combustible.
110639
– Instale el compresor de aire y la bomba de dirección hidráulica.
El compresor de aire deberá se deberá colocar con la chaveta
de accionamiento () de la bomba de dirección alineada con
la flecha (!) existente en la brida trasera, y el tapón ( ) en la
posición de 60° a la derecha de la línea de centro.
110611
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-37
– Si el motor está instalado en el vehículo, finalice la instalación
de los componentes retirados inicialmente y conecte de nuevo
el cable negativo de la batería.
– Proceda a la sangría del sistema de combustible.
110588
Sangría del sistema de combustible con bomba de
inyección en línea
No ejecute la sangría del sistema de combustible con el
motor caliente. El combustible en contacto con el múltiple de
escape caliente puede provocar incendio y quemaduras graves.
110640
Línea de baja presión
– Suelte el tornillo de sangría (1) en la conexión de la culata del
motor.
– Accione la palanca manual de la bomba alimentadora hasta
que el combustible salga por la conexión de sangría sin burbujas de aire.
– Apriete el tornillo de sangría.
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-38
Líneas de alta presión
El combustible dentro de los tubos está bajo presión, pudiendo penetrar en la piel y causar daños físicos. Proteja la piel y
los ojos.
– Suelte la tuerca de conexión del inyector.
– Accione el arranque del motor hasta que salga el combustible
por la conexión libre de burbujas de aire.
– Apriete la conexión y repita el procedimiento para todos los
inyectores, uno por vez, hasta que el motor presente un funcionamiento suave y regular.
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
110615
Verificación del sincronismo de la bomba de inyección en
línea
– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al
mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta
que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje
del árbol de levas.
No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo
para afuera, antes de girar el motor nuevamente.
110594
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
110626
23-39
– Retire el tapón de acceso (1) y el perno de sincronización de la
bomba de inyección (2).
– Invierta la posición del perno de sincronización (2) y verifique si
el rasgo del perno encaja en el diente de sincronización (3) en la
bomba de inyección.
El rasgo del perno debe encajar en el diente de sincronización
de la bomba de inyección cuando el motor está con el 1er
cilindro colocado en PMS en la carrera de compresión. Si esto no
sucede, la bomba de inyección fue instalada incorrectamente o se
deberá ajustar en un puesto autorizado.
El perno debe ser revertido después de la instalación de la
bomba. El arranque del motor sin la realización de esta
operación resultará en daños internos de la bomba.
– Revierta la posición del perno de sincronización e instale de
nuevo en la posición de funcionamiento de la bomba, con el
rasgo vuelto para afuera (bomba destrabada).
– Instale y apriete el tapón, fijando el perno en el alojamiento.
J Torsión: 15 N.m (1,5 kgf.m)
110631
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-40
Inyectores
Retirada
– Limpie bien los tubos, conexiones y el área alrededor de los
inyectores.
– Retire los tubos de alta presión (1) y el tubo de retorno de
combustible de los inyectores (2).
1
2
110643
– Suelte la tuerca de fijación de los inyectores, utilizando la herramienta BR-775.
1
110644
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
BR-744/00
23-41
– Retire los inyectores utilizando la herramienta BR-744/00.
– Retire las arandelas de sellado.
Cerciórese que todas las arandelas de sellado de los
inyectores fueron retiradas de la culata.
110645
Prueba de los inyectores
Evite contacto con el chorro del inyector, pues está bajo alta
presión y puede ocasionar daños físicos graves.
Si por lo menos uno de los inyectores presenta defecto, envíe
todos los inyectores del motor al puesto de servicio Bosch.
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-42
Use el aceite de prueba especificado.
– Instale el inyector en el aparato de prueba y verifique las siguientes características de operación:
1. Presión de abertura
2. Estanqueidad
3. Ruido característico
4. Forma del chorro (pulverización)
19760
Prueba de la presión de abertura
– Con la válvula del manómetro cerrada, mueva la palanca del
aparato de prueba varias veces, con movimientos rápidos.
– Abra la válvula del manómetro 1/4 de vuelta y mueva la palanca
lentamente para abajo hasta que el inyector emita el chorro con
ruido característico. Lea la presión de abertura (valor máximo).
19326
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-43
Utilice dos calces de compensación como máximo.
– Si la presión de abertura está por debajo de los especificado,
agregue calces de compensación.
– Si la presión se mantiene por debajo, verifique el resorte del
inyector. Si es necesario substituya el resorte.
19327
Prueba de estanqueidad
– Después de la prueba de la presión de abertura, pruebe la
estanqueidad.
– Con la válvula del manómetro abierta 1/4 de vuelta, accione
lentamente la palanca hasta que el manómetro indique una
presión de 20 bar abajo de la presión especificada para la
abertura del inyector.
– Mantenga esta presión durante 10 segundos. En ese espacio de
tiempo no puede haber goteo.
11846
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-44
Prueba del ruido característico y forma del chorro
– Cierre la válvula del manómetro y accione rápidamente la palanca del aparato de prueba.
– Verifique el estándar de pulverización y el ruido característico.
El inyector debe presentar un ruido audible en forma de
ronco y una pulverización uniforme en forma de un abanico
bien abierto a través de los orificios.
15247
– Si uno de los inyectores del motor no presenta un chorro
satisfactorio, envíelo con los demás para el servicio autorizado
Bosch.
15246
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-45
Instalación
Instale arandelas de sellado nuevas siempre que retire los
inyectores de la culata. Cerciórese de que las arandelas antiguas fueron ya retiradas.
Use apena una arandela de sellado por inyector. Use siempre
la arandela especificada para el modelo de motor.
– Instale una arandela de sellado nueva en la culata.
– Instale el inyector, alineando la esfera de localizado con el rasgo
correspondiente en el alojamiento.
110646
– Apriete la tuerca de fijación de los inyectores, utilizando la
herramienta BR-775.
J Torsión: 60 N.m (6,0 kgf.m)
– Instale el anillo de sellado de la tuerca de fijación del inyector
en la canaleta circular encima de la tuerca. Use un anillo de
sellado nuevo.
BR-775
110644
Cummins Série B
Sistema de inyección de combustible
23-46
– Use arandelas de sellado (1) nuevas e instale el tubo de retorno
de combustible de los inyectores (2).
J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)
– Conecte los tubos de alta presión sin apretar las conexiones (3)
de los inyectores.
110647
El combustible dentro de los tubos está bajo presión, pudiendo penetrar en la piel y causar daños físicos. Proteja la piel y
los ojos.
– Accione el arranque del motor hasta que el combustible salga
por la conexión libre de burbujas de aire.
– Apriete la conexión y repita el procedimiento para todos los
inyectores, uno por vez, hasta que el motor presente un funcionamiento suave y regular.
J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
110615
Cummins Série B
GRUPO 26 – Índice
26 - Sistema de escape
Vista expandida ................................................................................................................... 26-02
Limpieza e inspección ........................................................................................................ 26-03
Instalación ........................................................................................................................... 26-04
Cummins Série B
Sistema de escape
26-02
Vista expandida
1 - Múltiple de escape
2 - Junta
3 - Tornillo
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
4 - Curva de escape
5 - Tubo de escape delantero
6 - Junta
7 - Cilindro de accionamiento del freno motor
8 - Tuerca
J Torsión: 50 N.m (5,0 kgf.m)
9 - Freno motor
10 - Silenciador
11 - Tubo de salida
110572
Cummins Série B
Sistema de escape
26-03
Limpieza e inspección
– Limpie las caras de sellado de las juntas.
– Inspeccione el múltiple de escape respecto a rajaduras, áreas
quemadas o roscas damnificadas.
110629
– Verifique la planicidad del múltiple de escape a lo largo de las
aberturas de escape.
J Desvío máximo
0,10 mm
110635
Cummins Série B
Sistema de escape
26-04
Instalación
2
– Aplique aceite contra trabado en las roscas de los tornillos (1)
del múltiple de escape.
– Instale el múltiple de escape con juntas nuevas (2).
– Apriete los tornillos de forma cruzada, desde el centro del
múltiple hacia los extremos.
J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)
1
110637
Download