Uploaded by idizdar45

House-Rule

advertisement
Basecamp
House Rules
House Rules for all Basecamp Properties Regulamin budynku dla wszystkich nieruchomości Basecamp
Table of contents
Polski
English
1. Wprowadzenie i zakres zastosowania
1. Introduction and applicability
2. Zachowanie
2. Conduct/behavior
3. Polityka ochrony danych osobowych i
3. Data & privacy Policy
prywatności
4. Zakaz dyskryminacji
5. Dystrybucja ulotek/reklam
6. Molestowanie seksualne
7. Oferowanie usług/sprzedaż
8. Środki bezpieczeństwa pożarowego
9. Kradzież/uszkodzenie mienia
10. Rowery
11. Dbałość o części wspólne i czystość
12. Kuchnie wspólne
13. Goście i odwiedzający
14. Klucze / karty dostępu /
zatrzaśnięcie klucza
15. Hałas
16. Uiszczanie czynszu i opłat
17. Zwierzęta domowe
18. Dbałość o pokój, czystość, meble i
urządzenia
19. Śmieci i recykling
20. Wymeldowanie
21. Skargi
22. Nieletni w Basecamp
23. Zmiany Regulaminu budynku i nowy
Regulamin budynku
24. Obowiązujące prawo
4. Non-discrimination
5. Posting flyers/advertisements
6. Sexual harassment
7. Solicitation/selling
8. Fire safety
9. Personal property theft/damage
10. Bicycles
11. Common area care & cleanliness
12. Common & shared kitchens
13. Guests and visitors
14. Keys/access cards/lockouts
15. Noise
16. Paying rent and charges
17. Pets
18. Room care, cleanliness, furniture, and
appliances
19. Rubbish and recycling
20. Check-out procedures
21. Complaints
22. Minors at Basecamp
23. House rules corrections and new house
rules
24. Applicable law
Welcome
1. Wprowadzenie i zakres zastosowania
1. Introduction and applicability
Witamy w Społeczności Basecamp!
Welcome to the Basecamp Community!
W Basecamp wierzymy w budowanie
bezpiecznej, otwartej i zintegrowanej
społeczności istniejącej we wszystkich
obiektach Basecamp. Regulamin budynku
zawarty w niniejszej broszurze opisuje,
jakie są oczekiwania wobec wszystkich
mieszkańców Basecamp. Regulamin ten
stanowi minimum norm obowiązujących we
wszystkich obiektach Basecamp (zwane
dalej "Basecamp"). Stanowi on integralną
część Umowy Najmu. W każdym obiekcie
Basecamp istnieje dostęp do
dodatkowego Regulaminu Domu
Studenckiego i wytycznych, do których
należy się stosować. Dostęp do nich można
uzyskać z poziomu konta/portalu
mieszkańca.
At Basecamp we believe in building a safe,
welcoming, and inclusive community
throughout all Basecamp properties. The
house rules outlined in this booklet
describe what is expected from all
residents of Basecamp. These house rules
are the minimum standards for all
Basecamp properties (hereinafter also
referred to as "Basecamp"). The house
rules are a part of the lease agreement.
Additional house rules and resources for
each local Basecamp property are available
and must be followed. These are available
in your resident account/resident portal.
Zapoznaj się z niniejszą broszurą i
wszelkimi dodatkowymi informacjami
dotyczącymi lokalnej społeczności
Basecamp. Celem niniejszych zasad jest
zapewnienie wyjątkowych warunków
mieszkaniowych dla wszystkich
zamieszkujących Basecamp.
Dziękujemy za współpracę. Życzymy Ci
wspaniałego pobytu w Basecamp.
Zespół Basecamp
Please familiarize yourself with these and
the additional information for your local
Basecamp property. These policies are in
place to help ensure an exceptional
experience for everyone who lives at a
Basecamp property.
Thank you for your cooperation. We wish
you a wonderful stay with us at Basecamp.
Your Basecamp Team
Community standards
2. Zachowanie
2. Conduct/behavior
Od mieszkańców oczekuje się szacunku dla
społeczności i pozostałych mieszkańców.
Działania i zachowania zakłócające spokój
społeczności mogą prowadzić do podjęcia
działań dyscyplinarnych i zawiadomienia
odpowiednich organów państwowych, w tym
do rozwiązania umowy najmu. Działania i
zachowania o których mowa to między innymi:
Residents are expected to behave with respect
for the community and for other residents.
Actions and behavior deemed disruptive to the
community may result in disciplinary action up
to, and including, termination of the lease
agreement. These behaviors include, but are
not limited to:
Abuse of equipment, furniture, or fixtures
Nieprawidłowe korzystanie ze sprzętu,
Excessive noise, shouting, yelling
mebli lub wyposażenia,
Failure to comply with guidelines or the
Nadmierny hałas, krzyki
direction of Basecamp Managers or other
Niestosowanie się do wytycznych lub
staff
poleceń Managerów Basecamp lub innych
Fighting/assault
pracowników
Failure to follow local laws and statutes
Bójki/napaści
Interfering with Basecamp operations
Niestosowanie się do lokalnych przepisów,
Possession or use of weapons
Przeszkadzanie w działalności Basecamp
Possession or use of fireworks
Posiadanie lub używanie broni
Possession or use of drugs
Posiadanie lub używanie sztucznych ogni
Providing false information to Basecamp
Posiadanie lub zażywanie narkotyków
employees
Udzielanie pracownikom Basecamp
Theft
nieprawdziwych informacji
Threats or intimidation
Kradzież
Tampering with safety equipment such as
Groźby lub zastraszanie
fire alarms
Ingerencja w zabezpieczenia takie jak
Unlawful photography or recording
systemy sygnalizacji pożaru
Vandalism
Fotografowanie lub nagrywanie niezgodnie
Verbal and/or physical harassment, digitally
z prawem
or in-person
Wandalizm
Molestowanie werbalne lub fizyczne, drogą
cyfrową lub osobiście
3. Polityka ochrony danych osobowych i
prywatności
Zapoznaj się z naszą polityką ochrony
danych osobowych i prywatności, wchodząc
na www.basecampstudent.com.
4. Zakaz dyskryminacji
Basecamp pragnie zapewniać przyjazne i
zintegrowane środowisko. Zgodnie z
mającymi zastosowanie przepisami
lokalnymi i krajowymi rezydent Basecamp
nie dyskryminuje współmieszkańców ze
względu na rasę, kolor skóry, narodowość,
wyznanie, płeć, tożsamość płciową, ciążę,
upośledzenie fizyczne lub psychiczne,
choroby, pochodzenie, stan cywilny, wiek,
orientację seksualną ani obywatelstwo.
5. Dystrybucja ulotek/reklam
Dystrybucja fizycznych materiałów
(reklam) w obiektach Basecamp
dozwolona jest wyłącznie w
wyznaczonych do tego obszarach i za
uprzednią zgodą lokalnej administracji.
6. Molestowanie seksualne
W Basecamp obowiązuje zasada zero
tolerancji wobec wszelkich form
molestowania seksualnego lub wykroczeń
na tle seksualnym i traktujemy wszystkie
tego typu zdarzenia z powagą. W razie
możliwości domniemane wykroczenia na tle
seksualnym należy zgłaszać organom
ścigania. W takiej sytuacji Wynajmujący ma
prawo rozwiązać umowę najmu ze skutkiem
natychmiastowym.
7. Oferowanie usług/sprzedaż
Sprzedaż produktów lub usług lub inne
formy oferowania swoich usług są
zabronione na terenie Basecamp i wokół
niego. Te zasady dotyczą wszystkich
mieszkańców i ich gości oraz
odwiedzających, niezależnie od tego, czy są
powiązani z Basecamp.
3. Data & privacy policy
Please visit our website at
www.basecampstudent.com for our data
and privacy policy.
4. Non-discrimination
Basecamp is committed to fostering a
welcoming and inclusive environment.
A Basecamp resident in accordance with
applicable local and country statutes, does
not discriminate on the basis of race, color,
national origin, religion, sex, gender
identity, pregnancy, physical or mental
disability, medical condition, ancestry,
marital status, age, sexual orientation,
citizenship.
5. Posting flyers/advertisements
Posting physical materials (advertisement)
around Basecamp properties is only
permitted in designated areas and must
have prior approval of local management.
6. Sexual harassment
Basecamp operates a zero-tolerance policy
on any form of sexual harassment or
misconduct and treats all incidents
seriously. Allegations of sexual misconduct
may be reported to law enforcement where
applicable. The landlord is then entitled to
terminate the lease agreement
immediately.
7. Solicitation/selling
Selling products or services and other
forms of solicitation is not authorized by
Basecamp and is prohibited in and around
Basecamp properties. This applies equally
to residents and their guests and visitors,
whether or not they are affiliated with
Basecamp.
Health & safety
8. Środki bezpieczeństwa pożarowego
8. Fire safety
Każdy obiekt posiada system sygnalizacji
pożaru. Mieszkańcy mają obowiązek
stosować się do lokalnych przepisów
pożarowych i powinni zapoznać się z
planem ewakuacji. Nie wolno stosować
materiałów łatwopalnych i
niebezpiecznych. W szczególności
urządzeń, których działanie wytwarza
otwarty płomień. Świeczki i kadzidełka są
także niedozwolone. Palenie jest
zabronione we wszystkich
pomieszczeniach oraz budynkach
Basecamp, w tym na balkonach (wyjątek
stanowią wyznaczone palarnie).
Niestosowanie się do powyższych zasad
może skutkować nałożeniem kar
pieniężnych lub innymi konsekwencjami.
Sprawdź dodatkowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa pożarowego w Twoim
obiekcie Basecamp.
Each property is equipped with a fire
safety system. Residents must follow local
fire safety regulations and should
familiarize themselves with the evacuation
plan. Flammable and hazardous materials
are prohibited. In particular, devices using
an open flame. Candles and incense sticks
may only be used under constant
supervision. Smoking is prohibited inside,
and in any Basecamp building, including
balconies (exception: designated smoking
areas). Failure to comply may result in fees
or other consequences. Please see your
individual Basecamp for additional fire
safety information.
9. Kradzież/uszkodzenie mienia
Basecamp nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek uszkodzenia, kradzież lub
utratę mienia osobistego mieszkańców,
oraz nie posiada ubezpieczenia
pokrywającego utratę lub szkodę rzeczy
należących do mieszkańców. Zalecamy
wykupienie odpowiedniej
indywidualnej/turystycznej policy
obejmującej ubezpieczenie sprzętów.
9. Personal property theft/damage
Basecamp is not liable for any damage,
theft, or loss of a resident’s personal
belongings and does not carry insurance to
cover such loss or damage. Basecamp
recommends personal/travel insurance
with appropriate cover for all items.
Living at Basecamp
10. Rowery
Przy obiektach Basecamp znajduje się
parking rowerowy i jest on przeznaczony
wyłącznie dla rowerów. Rowery oraz
zapięcia rowerowe pozostawione przez
dłuższy czas będą uznawane za porzucone
i będą co jakiś czas usuwane.
Basecamp nie ponosi odpowiedzialności za
bezpieczeństwo rowerów pozostawianych
na parkingu ani za ich kradzież lub
uszkodzenie.
11. Dbałość o części wspólne i czystość
Basecamp zachęca mieszkańców do
korzystania z części wspólnych.
Mieszkańcy mogą zostać pociągnięci do
odpowiedzialności finansowej za wszelkie
szkody wyrządzone w częściach
wspólnych. Ponadto rezydenci mają
obowiązek sprzątania po sobie,
wyrzucania śmieci i ich recyklingu, a także
do pozostawiania pomieszczeń wspólnych
w czystości. Mieszkańcy mają obowiązek
stosować się do wytycznych
umieszczanych w każdej przestrzeni.
Obejmuje to wszystkie części wspólne, tzn.
korytarze, lobby, sale kinowe, siłownię,
kuchnie, itd. Dostęp do niektórych kuchni
może być ograniczony w zależności od
rodzaju pokoju.
12. Kuchnie wspólne
Mieszkańcy przypisani do wspólnej kuchni
solidarnie ponoszą odpowiedzialność za
wyrządzone w niej szkody oraz mają
obowiązek sprzątania po sobie i
stosowania urządzeń zgodnie z ich
przeznaczeniem. Mieszkańcy mogą zostać
pociągnięci do odpowiedzialności i
obciążeni kosztami związanymi z
uszkodzeniami lub profesjonalnym
czyszczeniem kuchni wspólnych.
10. Bicycles
Basecamp properties provide bicycle
parking and residents should only park
bikes in these areas. Bicycles or locks
left for extended periods may be
deemed abandoned and removed
periodically.
Basecamp is not responsible for the
security of, or any theft or damage to,
personal bicycles left in these areas.
11. Common area care & cleanliness
Residents are welcome and encouraged
to use common areas in Basecamp.
Residents may be held financially
responsible for any damage to common
areas. Residents are responsible for
cleaning up after themselves, disposing of
trash & recycling, and ensuring spaces are
tidy. Residents must abide by the
guidelines published in each space. This
includes all common areas such as lobbies,
cinemas, gym, kitchens, etc. Access to
some kitchens may be restricted based on
room type.
12. Common & shared kitchens
Residents assigned to a common or shared
kitchen are equally responsible for any
damage that occurs. Residents must clean
up after themselves and use the appliances
as intended. Residents may be liable and
charged for costs associated with damage
or professional cleaning to common
kitchens.
13. Goście i odwiedzający
Goście i odwiedzający są mile widziani w
Basecamp, lecz z pewnymi ograniczeniami.
Mieszkańcy ponoszą odpowiedzialność za
zachowanie swoich gości. Wszyscy goście
muszą stosować się do wytycznych i
regulaminów poszczególnych obiektów
Basecamp.
14. Klucze / karty dostępu /zatrzaśnięcie
klucza
Podczas pobytu w Basecamp mieszkańcy
mają obowiązek przechowywać swoje
klucze/karty w bezpiecznym miejscu.
Mieszkańcom nie wolno przekazywać
swoich kluczy osobom trzecim. Należy
niezwłocznie zgłaszać zgubienie klucza. W
każdym obiekcie istnieje możliwość
otwarcia drzwi w przypadku zatrzaśnięcia
klucza, jednak taka usługa może wiązać się
z dodatkową opłatą. Więcej szczegółów
znajduje się w materiałach informacyjnych
oraz regulaminie poszczególnych obiektów
Basecamp.
15. Hałas
W każdym obiekcie Basecamp obowiązuje
cisza nocna, w trakcie której nie wolno
hałasować. Ponadto stosujemy
całodobowe godziny grzecznościowe, co
oznacza, że należy ograniczyć hałasy i nie
zakłócać spokoju pozostałym
mieszkańcom.
16. Uiszczanie czynszu i opłat
Czynsz należy uiszczać w terminie
określonym w umowie najmu, zgodnie z
lokalnymi przepisami. W niektórych
obiektach brak płatności w terminie może
skutkować nałożeniem kar za zwłokę
zgodnie z treścią umowy najmu.
17. Zwierzęta domowe
Mieszkańcom nie wolno posiadać
zwierząt domowych (wyjątek stanowią
zwierzęta towarzyszące takie jak pies
przewodnik – tutaj zastosowanie znajdują
przepisy lokalne). Sytuacje wyjątkowe będą
rozpatrywane indywidualnie.
13. Guests and visitors
Guests and visitors are welcome at
Basecamp with limitations. Residents
are responsible for the behavior of their
guests. All guests must follow all local
and Basecamp policies and guidelines.
14. Keys/access cards/lockouts
Residents must keep their keys/keycard
safe and secure while living at
Basecamp. Residents are not permitted
to give their keys to others. Lost keys
should be reported immediately. Lockout services are available in each
property and residents may be charged
a fee. Please see local Basecamp
community information for additional
details.
15. Noise
Every Basecamp community has quiet
hours where any excessive noise is
prohibited. We observe 24-hour courtesy
hours and noise should not disturb others.
16. Paying Rent and Charges
Rental payments are expected to be paid
on time as outlined in the tenancy
agreement and governed by local
regulations. In some locations, failure to
pay on-time may result in late payment
fees as agreed on in the tenancy
agreement.
17. Pets
Residents are not allowed to have pets
(excluding assistance animals such as
guide dogs and these are subject to local
regulations). Exceptional cases can be
considered on an individual basis.
18. Dbałość o pokój, czystość, meble i
urządzenia
18. Room care, cleanliness, furniture,
and appliances
Mieszkańcy mają obowiązek jak najszybciej
zgłaszać wszelkie problemy lub szkody i nie
powinni dokonywać napraw na własna rękę.
Każdy pokój w Basecamp jest wyposażony
w podstawowy zestaw mebli, którego nie
wolno wynosić lub wymieniać. Sprzęty i
meble nie powinny być używane niezgodnie
z ich przeznaczeniem.
Residents must report any issues or
maintenance needs as soon as possible
and should not attempt repairs themselves.
Each Basecamp room is fitted with a basic
set of furniture which cannot be removed
or replaced. Appliances and furniture
should not be misused.
19. Śmieci i recykling
Mieszkańcy mają obowiązek wynoszenia
śmieci do odpowiednich kontenerów i do
śmietników. Worków ze śmieciami nie
wolno zostawiać w korytarzach,
publicznych toaletach, kuchniach
wspólnych, pralniach, przestrzeniach
wspólnych, na patio ani w jakimkolwiek
innym miejscu. Śmiecenie jest surowo
zabronione. Mieszkańców zachęca się do
jak najczęstszego recyklingu.
19. Rubbish and recycling
Residents are required to dispose of trash
in designated containers and take trash to
trash rooms. Trash may not be left in
corridors, public bathrooms, common
kitchens, laundry rooms, commons rooms,
courtyards, or in any other place. Littering
is strictly prohibited. Residents are
encouraged to recycle where possible.
Other important info
20. Wymeldowanie
lokalne stanowią
20. Check-out procedures
Pokój należy zostawić w czystości i
porządku. Należy wynieść wszystkie
przedmioty osobiste. Mieszkańcy powinni
zapoznać się z wytycznymi poszczególnych
obiektów; niestosowanie się do procedur
wymeldowania może skutkować nałożeniem
opłaty administracyjnej.
The room should be left clean, tidy, and all
personal belongings should be removed.
Residents should check local
requirements; failure to comply with
check-out procedures may result in an
administrative fee.
21. Skargi
21. Complaints
Basecamp dokłada wszelkich starań, aby
mieszkańcy byli zadowoleni ze swojego
pobytu. W celu zgłoszenia skargi należy
kontaktować się z lokalnym managerem
Basecamp lub wypełnić formularz
znajdujący się na stronie internetowej pod
adresem www.basecampstudent.com.
Basecamp wants to ensure the
satisfaction of its residents. Should you
wish to lodge a complaint you may
contact your local Basecamp Manager or
complete our grievance form at
www.basecampstudent.com
22. Nieletni w Basecamp
Wszelkie osoby poniżej 18 roku życia uważa
się za nieletnie i wymagana jest dodatkowa
zgoda opiekuna prawnego i administracji
Basecamp na wynajęcie pokoju w
akademiku.
23. Zmiany Regulaminu budynku i nowy
Regulamin budynku
Regulamin budynku może ulec korekcie lub
zmianom lub mogą zostać wprowadzone
dodatkowe zasady. Takie zmiany będą
ogłaszane i będą wchodzić w życie 14 dni po
ich ogłoszeniu i publikacji, chyba że przepisy
Inaczej
22. Minors at Basecamp
Anyone under the age of 18 is considered
a minor and requires additional permission
from a legal guardian and Basecamp
management to live at Basecamp Student.
23. House rules corrections and
new house rules
Corrections or amendments to existing
policies and new policies may be added
to the list of house rules. Such changes
will be announced and take effect 14
days after announcement and/or
publication, except where subject to local
regulations.
Wszystkie postanowienia regulaminu są
dostępne na stronie
www.basecampstudent.com. W każdym
obiekcie Basecamp mogą obowiązywać
dodatkowe lokalne zasady i postanowienia
regulaminu. Wszelkich informacji mogą
udzielić Managerowie poszczególnych
obiektów Basecamp.
24. Obowiązujące prawo
Wyłączne zastosowanie będzie mieć prawo
jurysdykcji, w której podpisano umowę
najmu z Basecamp. Niniejszy regulamin
budynku został sporządzony w języku
lokalnym i w języku angielskim. Angielska
wersja językowa jest niewiążącym
tłumaczeniem; w razie wątpliwości należy
zapoznać się z wersją w języku lokalnym.
Niniejszy Regulamin podlega
obowiązującym przepisom lokalnym.
All policies are available on
www.basecampstudent.com. Additional
local policies and house rules may apply in
each local Basecamp. These are available
from your local management team.
24. Applicable law
The law of the local jurisdiction of the
signed tenancy agreement with Basecamp
shall apply exclusively. These house rules
contain a local and an English language
version. The English version is a nonbinding translation; in case of any doubt,
the local version should be consulted.
These house rules are subject to relevant
local laws.
Download