Basecamp House Rules House Rules for all Basecamp Properties Regulamin budynku dla wszystkich nieruchomości Basecamp Table of contents Polski English 1. Wprowadzenie i zakres zastosowania 1. Introduction and applicability 2. Zachowanie 2. Conduct/behavior 3. Polityka ochrony danych osobowych i 3. Data & privacy Policy prywatności 4. Zakaz dyskryminacji 5. Dystrybucja ulotek/reklam 6. Molestowanie seksualne 7. Oferowanie usług/sprzedaż 8. Środki bezpieczeństwa pożarowego 9. Kradzież/uszkodzenie mienia 10. Rowery 11. Dbałość o części wspólne i czystość 12. Kuchnie wspólne 13. Goście i odwiedzający 14. Klucze / karty dostępu / zatrzaśnięcie klucza 15. Hałas 16. Uiszczanie czynszu i opłat 17. Zwierzęta domowe 18. Dbałość o pokój, czystość, meble i urządzenia 19. Śmieci i recykling 20. Wymeldowanie 21. Skargi 22. Nieletni w Basecamp 23. Zmiany Regulaminu budynku i nowy Regulamin budynku 24. Obowiązujące prawo 4. Non-discrimination 5. Posting flyers/advertisements 6. Sexual harassment 7. Solicitation/selling 8. Fire safety 9. Personal property theft/damage 10. Bicycles 11. Common area care & cleanliness 12. Common & shared kitchens 13. Guests and visitors 14. Keys/access cards/lockouts 15. Noise 16. Paying rent and charges 17. Pets 18. Room care, cleanliness, furniture, and appliances 19. Rubbish and recycling 20. Check-out procedures 21. Complaints 22. Minors at Basecamp 23. House rules corrections and new house rules 24. Applicable law Welcome 1. Wprowadzenie i zakres zastosowania 1. Introduction and applicability Witamy w Społeczności Basecamp! Welcome to the Basecamp Community! W Basecamp wierzymy w budowanie bezpiecznej, otwartej i zintegrowanej społeczności istniejącej we wszystkich obiektach Basecamp. Regulamin budynku zawarty w niniejszej broszurze opisuje, jakie są oczekiwania wobec wszystkich mieszkańców Basecamp. Regulamin ten stanowi minimum norm obowiązujących we wszystkich obiektach Basecamp (zwane dalej "Basecamp"). Stanowi on integralną część Umowy Najmu. W każdym obiekcie Basecamp istnieje dostęp do dodatkowego Regulaminu Domu Studenckiego i wytycznych, do których należy się stosować. Dostęp do nich można uzyskać z poziomu konta/portalu mieszkańca. At Basecamp we believe in building a safe, welcoming, and inclusive community throughout all Basecamp properties. The house rules outlined in this booklet describe what is expected from all residents of Basecamp. These house rules are the minimum standards for all Basecamp properties (hereinafter also referred to as "Basecamp"). The house rules are a part of the lease agreement. Additional house rules and resources for each local Basecamp property are available and must be followed. These are available in your resident account/resident portal. Zapoznaj się z niniejszą broszurą i wszelkimi dodatkowymi informacjami dotyczącymi lokalnej społeczności Basecamp. Celem niniejszych zasad jest zapewnienie wyjątkowych warunków mieszkaniowych dla wszystkich zamieszkujących Basecamp. Dziękujemy za współpracę. Życzymy Ci wspaniałego pobytu w Basecamp. Zespół Basecamp Please familiarize yourself with these and the additional information for your local Basecamp property. These policies are in place to help ensure an exceptional experience for everyone who lives at a Basecamp property. Thank you for your cooperation. We wish you a wonderful stay with us at Basecamp. Your Basecamp Team Community standards 2. Zachowanie 2. Conduct/behavior Od mieszkańców oczekuje się szacunku dla społeczności i pozostałych mieszkańców. Działania i zachowania zakłócające spokój społeczności mogą prowadzić do podjęcia działań dyscyplinarnych i zawiadomienia odpowiednich organów państwowych, w tym do rozwiązania umowy najmu. Działania i zachowania o których mowa to między innymi: Residents are expected to behave with respect for the community and for other residents. Actions and behavior deemed disruptive to the community may result in disciplinary action up to, and including, termination of the lease agreement. These behaviors include, but are not limited to: Abuse of equipment, furniture, or fixtures Nieprawidłowe korzystanie ze sprzętu, Excessive noise, shouting, yelling mebli lub wyposażenia, Failure to comply with guidelines or the Nadmierny hałas, krzyki direction of Basecamp Managers or other Niestosowanie się do wytycznych lub staff poleceń Managerów Basecamp lub innych Fighting/assault pracowników Failure to follow local laws and statutes Bójki/napaści Interfering with Basecamp operations Niestosowanie się do lokalnych przepisów, Possession or use of weapons Przeszkadzanie w działalności Basecamp Possession or use of fireworks Posiadanie lub używanie broni Possession or use of drugs Posiadanie lub używanie sztucznych ogni Providing false information to Basecamp Posiadanie lub zażywanie narkotyków employees Udzielanie pracownikom Basecamp Theft nieprawdziwych informacji Threats or intimidation Kradzież Tampering with safety equipment such as Groźby lub zastraszanie fire alarms Ingerencja w zabezpieczenia takie jak Unlawful photography or recording systemy sygnalizacji pożaru Vandalism Fotografowanie lub nagrywanie niezgodnie Verbal and/or physical harassment, digitally z prawem or in-person Wandalizm Molestowanie werbalne lub fizyczne, drogą cyfrową lub osobiście 3. Polityka ochrony danych osobowych i prywatności Zapoznaj się z naszą polityką ochrony danych osobowych i prywatności, wchodząc na www.basecampstudent.com. 4. Zakaz dyskryminacji Basecamp pragnie zapewniać przyjazne i zintegrowane środowisko. Zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami lokalnymi i krajowymi rezydent Basecamp nie dyskryminuje współmieszkańców ze względu na rasę, kolor skóry, narodowość, wyznanie, płeć, tożsamość płciową, ciążę, upośledzenie fizyczne lub psychiczne, choroby, pochodzenie, stan cywilny, wiek, orientację seksualną ani obywatelstwo. 5. Dystrybucja ulotek/reklam Dystrybucja fizycznych materiałów (reklam) w obiektach Basecamp dozwolona jest wyłącznie w wyznaczonych do tego obszarach i za uprzednią zgodą lokalnej administracji. 6. Molestowanie seksualne W Basecamp obowiązuje zasada zero tolerancji wobec wszelkich form molestowania seksualnego lub wykroczeń na tle seksualnym i traktujemy wszystkie tego typu zdarzenia z powagą. W razie możliwości domniemane wykroczenia na tle seksualnym należy zgłaszać organom ścigania. W takiej sytuacji Wynajmujący ma prawo rozwiązać umowę najmu ze skutkiem natychmiastowym. 7. Oferowanie usług/sprzedaż Sprzedaż produktów lub usług lub inne formy oferowania swoich usług są zabronione na terenie Basecamp i wokół niego. Te zasady dotyczą wszystkich mieszkańców i ich gości oraz odwiedzających, niezależnie od tego, czy są powiązani z Basecamp. 3. Data & privacy policy Please visit our website at www.basecampstudent.com for our data and privacy policy. 4. Non-discrimination Basecamp is committed to fostering a welcoming and inclusive environment. A Basecamp resident in accordance with applicable local and country statutes, does not discriminate on the basis of race, color, national origin, religion, sex, gender identity, pregnancy, physical or mental disability, medical condition, ancestry, marital status, age, sexual orientation, citizenship. 5. Posting flyers/advertisements Posting physical materials (advertisement) around Basecamp properties is only permitted in designated areas and must have prior approval of local management. 6. Sexual harassment Basecamp operates a zero-tolerance policy on any form of sexual harassment or misconduct and treats all incidents seriously. Allegations of sexual misconduct may be reported to law enforcement where applicable. The landlord is then entitled to terminate the lease agreement immediately. 7. Solicitation/selling Selling products or services and other forms of solicitation is not authorized by Basecamp and is prohibited in and around Basecamp properties. This applies equally to residents and their guests and visitors, whether or not they are affiliated with Basecamp. Health & safety 8. Środki bezpieczeństwa pożarowego 8. Fire safety Każdy obiekt posiada system sygnalizacji pożaru. Mieszkańcy mają obowiązek stosować się do lokalnych przepisów pożarowych i powinni zapoznać się z planem ewakuacji. Nie wolno stosować materiałów łatwopalnych i niebezpiecznych. W szczególności urządzeń, których działanie wytwarza otwarty płomień. Świeczki i kadzidełka są także niedozwolone. Palenie jest zabronione we wszystkich pomieszczeniach oraz budynkach Basecamp, w tym na balkonach (wyjątek stanowią wyznaczone palarnie). Niestosowanie się do powyższych zasad może skutkować nałożeniem kar pieniężnych lub innymi konsekwencjami. Sprawdź dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa pożarowego w Twoim obiekcie Basecamp. Each property is equipped with a fire safety system. Residents must follow local fire safety regulations and should familiarize themselves with the evacuation plan. Flammable and hazardous materials are prohibited. In particular, devices using an open flame. Candles and incense sticks may only be used under constant supervision. Smoking is prohibited inside, and in any Basecamp building, including balconies (exception: designated smoking areas). Failure to comply may result in fees or other consequences. Please see your individual Basecamp for additional fire safety information. 9. Kradzież/uszkodzenie mienia Basecamp nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia, kradzież lub utratę mienia osobistego mieszkańców, oraz nie posiada ubezpieczenia pokrywającego utratę lub szkodę rzeczy należących do mieszkańców. Zalecamy wykupienie odpowiedniej indywidualnej/turystycznej policy obejmującej ubezpieczenie sprzętów. 9. Personal property theft/damage Basecamp is not liable for any damage, theft, or loss of a resident’s personal belongings and does not carry insurance to cover such loss or damage. Basecamp recommends personal/travel insurance with appropriate cover for all items. Living at Basecamp 10. Rowery Przy obiektach Basecamp znajduje się parking rowerowy i jest on przeznaczony wyłącznie dla rowerów. Rowery oraz zapięcia rowerowe pozostawione przez dłuższy czas będą uznawane za porzucone i będą co jakiś czas usuwane. Basecamp nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo rowerów pozostawianych na parkingu ani za ich kradzież lub uszkodzenie. 11. Dbałość o części wspólne i czystość Basecamp zachęca mieszkańców do korzystania z części wspólnych. Mieszkańcy mogą zostać pociągnięci do odpowiedzialności finansowej za wszelkie szkody wyrządzone w częściach wspólnych. Ponadto rezydenci mają obowiązek sprzątania po sobie, wyrzucania śmieci i ich recyklingu, a także do pozostawiania pomieszczeń wspólnych w czystości. Mieszkańcy mają obowiązek stosować się do wytycznych umieszczanych w każdej przestrzeni. Obejmuje to wszystkie części wspólne, tzn. korytarze, lobby, sale kinowe, siłownię, kuchnie, itd. Dostęp do niektórych kuchni może być ograniczony w zależności od rodzaju pokoju. 12. Kuchnie wspólne Mieszkańcy przypisani do wspólnej kuchni solidarnie ponoszą odpowiedzialność za wyrządzone w niej szkody oraz mają obowiązek sprzątania po sobie i stosowania urządzeń zgodnie z ich przeznaczeniem. Mieszkańcy mogą zostać pociągnięci do odpowiedzialności i obciążeni kosztami związanymi z uszkodzeniami lub profesjonalnym czyszczeniem kuchni wspólnych. 10. Bicycles Basecamp properties provide bicycle parking and residents should only park bikes in these areas. Bicycles or locks left for extended periods may be deemed abandoned and removed periodically. Basecamp is not responsible for the security of, or any theft or damage to, personal bicycles left in these areas. 11. Common area care & cleanliness Residents are welcome and encouraged to use common areas in Basecamp. Residents may be held financially responsible for any damage to common areas. Residents are responsible for cleaning up after themselves, disposing of trash & recycling, and ensuring spaces are tidy. Residents must abide by the guidelines published in each space. This includes all common areas such as lobbies, cinemas, gym, kitchens, etc. Access to some kitchens may be restricted based on room type. 12. Common & shared kitchens Residents assigned to a common or shared kitchen are equally responsible for any damage that occurs. Residents must clean up after themselves and use the appliances as intended. Residents may be liable and charged for costs associated with damage or professional cleaning to common kitchens. 13. Goście i odwiedzający Goście i odwiedzający są mile widziani w Basecamp, lecz z pewnymi ograniczeniami. Mieszkańcy ponoszą odpowiedzialność za zachowanie swoich gości. Wszyscy goście muszą stosować się do wytycznych i regulaminów poszczególnych obiektów Basecamp. 14. Klucze / karty dostępu /zatrzaśnięcie klucza Podczas pobytu w Basecamp mieszkańcy mają obowiązek przechowywać swoje klucze/karty w bezpiecznym miejscu. Mieszkańcom nie wolno przekazywać swoich kluczy osobom trzecim. Należy niezwłocznie zgłaszać zgubienie klucza. W każdym obiekcie istnieje możliwość otwarcia drzwi w przypadku zatrzaśnięcia klucza, jednak taka usługa może wiązać się z dodatkową opłatą. Więcej szczegółów znajduje się w materiałach informacyjnych oraz regulaminie poszczególnych obiektów Basecamp. 15. Hałas W każdym obiekcie Basecamp obowiązuje cisza nocna, w trakcie której nie wolno hałasować. Ponadto stosujemy całodobowe godziny grzecznościowe, co oznacza, że należy ograniczyć hałasy i nie zakłócać spokoju pozostałym mieszkańcom. 16. Uiszczanie czynszu i opłat Czynsz należy uiszczać w terminie określonym w umowie najmu, zgodnie z lokalnymi przepisami. W niektórych obiektach brak płatności w terminie może skutkować nałożeniem kar za zwłokę zgodnie z treścią umowy najmu. 17. Zwierzęta domowe Mieszkańcom nie wolno posiadać zwierząt domowych (wyjątek stanowią zwierzęta towarzyszące takie jak pies przewodnik – tutaj zastosowanie znajdują przepisy lokalne). Sytuacje wyjątkowe będą rozpatrywane indywidualnie. 13. Guests and visitors Guests and visitors are welcome at Basecamp with limitations. Residents are responsible for the behavior of their guests. All guests must follow all local and Basecamp policies and guidelines. 14. Keys/access cards/lockouts Residents must keep their keys/keycard safe and secure while living at Basecamp. Residents are not permitted to give their keys to others. Lost keys should be reported immediately. Lockout services are available in each property and residents may be charged a fee. Please see local Basecamp community information for additional details. 15. Noise Every Basecamp community has quiet hours where any excessive noise is prohibited. We observe 24-hour courtesy hours and noise should not disturb others. 16. Paying Rent and Charges Rental payments are expected to be paid on time as outlined in the tenancy agreement and governed by local regulations. In some locations, failure to pay on-time may result in late payment fees as agreed on in the tenancy agreement. 17. Pets Residents are not allowed to have pets (excluding assistance animals such as guide dogs and these are subject to local regulations). Exceptional cases can be considered on an individual basis. 18. Dbałość o pokój, czystość, meble i urządzenia 18. Room care, cleanliness, furniture, and appliances Mieszkańcy mają obowiązek jak najszybciej zgłaszać wszelkie problemy lub szkody i nie powinni dokonywać napraw na własna rękę. Każdy pokój w Basecamp jest wyposażony w podstawowy zestaw mebli, którego nie wolno wynosić lub wymieniać. Sprzęty i meble nie powinny być używane niezgodnie z ich przeznaczeniem. Residents must report any issues or maintenance needs as soon as possible and should not attempt repairs themselves. Each Basecamp room is fitted with a basic set of furniture which cannot be removed or replaced. Appliances and furniture should not be misused. 19. Śmieci i recykling Mieszkańcy mają obowiązek wynoszenia śmieci do odpowiednich kontenerów i do śmietników. Worków ze śmieciami nie wolno zostawiać w korytarzach, publicznych toaletach, kuchniach wspólnych, pralniach, przestrzeniach wspólnych, na patio ani w jakimkolwiek innym miejscu. Śmiecenie jest surowo zabronione. Mieszkańców zachęca się do jak najczęstszego recyklingu. 19. Rubbish and recycling Residents are required to dispose of trash in designated containers and take trash to trash rooms. Trash may not be left in corridors, public bathrooms, common kitchens, laundry rooms, commons rooms, courtyards, or in any other place. Littering is strictly prohibited. Residents are encouraged to recycle where possible. Other important info 20. Wymeldowanie lokalne stanowią 20. Check-out procedures Pokój należy zostawić w czystości i porządku. Należy wynieść wszystkie przedmioty osobiste. Mieszkańcy powinni zapoznać się z wytycznymi poszczególnych obiektów; niestosowanie się do procedur wymeldowania może skutkować nałożeniem opłaty administracyjnej. The room should be left clean, tidy, and all personal belongings should be removed. Residents should check local requirements; failure to comply with check-out procedures may result in an administrative fee. 21. Skargi 21. Complaints Basecamp dokłada wszelkich starań, aby mieszkańcy byli zadowoleni ze swojego pobytu. W celu zgłoszenia skargi należy kontaktować się z lokalnym managerem Basecamp lub wypełnić formularz znajdujący się na stronie internetowej pod adresem www.basecampstudent.com. Basecamp wants to ensure the satisfaction of its residents. Should you wish to lodge a complaint you may contact your local Basecamp Manager or complete our grievance form at www.basecampstudent.com 22. Nieletni w Basecamp Wszelkie osoby poniżej 18 roku życia uważa się za nieletnie i wymagana jest dodatkowa zgoda opiekuna prawnego i administracji Basecamp na wynajęcie pokoju w akademiku. 23. Zmiany Regulaminu budynku i nowy Regulamin budynku Regulamin budynku może ulec korekcie lub zmianom lub mogą zostać wprowadzone dodatkowe zasady. Takie zmiany będą ogłaszane i będą wchodzić w życie 14 dni po ich ogłoszeniu i publikacji, chyba że przepisy Inaczej 22. Minors at Basecamp Anyone under the age of 18 is considered a minor and requires additional permission from a legal guardian and Basecamp management to live at Basecamp Student. 23. House rules corrections and new house rules Corrections or amendments to existing policies and new policies may be added to the list of house rules. Such changes will be announced and take effect 14 days after announcement and/or publication, except where subject to local regulations. Wszystkie postanowienia regulaminu są dostępne na stronie www.basecampstudent.com. W każdym obiekcie Basecamp mogą obowiązywać dodatkowe lokalne zasady i postanowienia regulaminu. Wszelkich informacji mogą udzielić Managerowie poszczególnych obiektów Basecamp. 24. Obowiązujące prawo Wyłączne zastosowanie będzie mieć prawo jurysdykcji, w której podpisano umowę najmu z Basecamp. Niniejszy regulamin budynku został sporządzony w języku lokalnym i w języku angielskim. Angielska wersja językowa jest niewiążącym tłumaczeniem; w razie wątpliwości należy zapoznać się z wersją w języku lokalnym. Niniejszy Regulamin podlega obowiązującym przepisom lokalnym. All policies are available on www.basecampstudent.com. Additional local policies and house rules may apply in each local Basecamp. These are available from your local management team. 24. Applicable law The law of the local jurisdiction of the signed tenancy agreement with Basecamp shall apply exclusively. These house rules contain a local and an English language version. The English version is a nonbinding translation; in case of any doubt, the local version should be consulted. These house rules are subject to relevant local laws.