WRITING: FOCUS ON ACADEMIC WRITING: PARAPHRASING FORMAT: 1. GENERAL WRITING 2. FOCUS ON ACADEMIC WRITING 3. PARAPHRASING 4. PRESENTING AN ARGUMENT 5. CRITIQUE – CRITICAL THINKING SKILLS (CTS) (1) WRITING • AUDIENCE & CONTEXT • PLANNING (before you write) – ‘BRAINSTORMING’ • STRUCTURE & ORGANISATION (BEGINNING/MIDDLE/END) • STYLE (PERSUASIVE/DISCUSSION/INFORMATIVE/ARGUMENTATIVE) • TRANSITIONS/CONNECTING IDEAS • CHECK YOUR WORK - PUNCTUTATION/GRAMMAR/EDITING (2) ACADEMIC WRITING • TONE/FORMALITY • PASSIVE VOICE/3RD PERSON • HEDGING/IMPARTIALITY • AVOID COLLOQIUAL LANGUAGE/SLANG/CONTROVERSY • CONTEXT (a view) – ARGUMENT (your view)– USE EVIDENCE • PRESENT INFORMATION/FACTS TO READER - JUDGEMENT (3) PARAPHRASING: What is it? 'Paraphrasing' means rewriting the same information in a different way. It helps you better to integrate the ideas into the particular piece you are writing. (3) PARAPHRASING: A step-bystep guide Decide what the key information is, for the purposes of your discussion. PARAPHRASING: A step-by-step guide Change the order of the ideas and the words. This can help you to emphasise your interpretation of the original text. PARAPHRASING: A step-by-step guide Change the word form/grammatical form if necessary. PARAPHRASING: A step-by-step guide Use synonyms if appropriate, but do not change any specific terminology. In the example below, terms such as 'plagiarism management', 'universities', 'students' and 'distance' were not changed. The best place to find suitable synonyms will be elsewhere in the same article. PARAPHRASING: A step-by-step guide If some words stay the same in the same order (three or more consecutive words), you need to use quotation marks around these words. PARAPHRASING: A step-by-step guide Repeat the author's name or a pronoun through the paraphrase, so it is clear that we are still reading a paraphrase. PARAPHRASING: A step-by-step guide Add a detail about where the information came from, if necessary. In the example below, the information 'through her study of eighteen policies on plagiarism from different universities' was added, to give some context to the claims. PARAPHRASING: A step-by-step guide Keep the author name and page number. (You may have been told that you do not need the page number for a paraphrase, but if the idea came from one specific page, it is still useful to include it. That way, you can check the information again if you need to.) Example 1 Original: Universities also place the burden of understanding plagiarism and attribution conventions on students. Example 1 (cont’d) Paraphrase: The responsibility for learning how to reference correctly and avoid plagiarism tends to be passed from the university to the students, as SutherlandSmith (2010:9) found. Example 1 (cont’d) Here, the following changes have been made: Order of ideas or words (look for where 'university' appears) Word form (active 'place the burden on' changed to passive 'to be passed to') Synonyms ('understanding' changed to 'learning how to', 'plagiarism and attribution conventions' changed to 'reference correctly and avoid plagiarism'). Note some key terms have not been changed. EXAMPLE TEXT (2): Prior to the formation of the Second Republic in 1931, Spanish women were not the legal equals of men. Unmarried women were in a slightly better legal position than were married women, since once they reached the age of 23, they possessed some legal rights, such as the right to sign contracts and conduct business. MAKE IT EASIER – BREAK IT DOWN (Sentence 1) Prior to the formation of the Second Republic in 1931, Spanish women were not the legal equals of men Original Text (key words): Spain – Formationprior 1931 – equal – legal – men and women – Paraphrased alternative: society - Spanish society - time established/creation before 1931 equality/parity rights/privileges males and females MAKE IT EASIER – BREAK IT DOWN (Sentence 2) Unmarried women were in a slightly better legal position than were married women, since once they reached the age of 23, they possessed some legal rights, such as the right to sign contracts and conduct business. Original Text (key words): unmarried women – better legal position than married women age of 23 – some legal rights sign contracts/conduct business such as Paraphrased alternative: single women greater legal rights allowed to sign contracts do/carry out business for example ORIGINAL TEXT: PARAPHRASED TEXT: Prior to the formation of the Second Republic in 1931, Spanish women were not the legal equals of men. Unmarried women were in a slightly better legal position than were married women, since once they reached the age of 23, they possessed some legal rights, such as the right to sign contracts and conduct business (Smith, 2020). There was a time in Spanish society, before 1931 and the creation of the Second Republic, in which equality between males and females did not exist. Women who were unmarried, enjoyed greater privileges than married women. For example, those over 23, were allowed to sign contracts and carry out business (Smith, 2020). (3) PARAPHRASING: HOW DO YOU DO IT? • • • • • • READ AND UNDERSTAND (more than once) TAKE NOTES - LIST MAIN POINTS/KEY WORDS (use bullet points) ORGANISE YOUR IDEAS REPHRASE (DO NOT LOOK AT THE ORIGINAL WHEN YOU DO THIS) CONSIDER SYNONYMS/WORD ORDER - SENTENCE STRUCTURE PRESENT YOUR UNDERSTANDING – SUMMARISE (CTS) Let’s try an EXAMPLE…………..