LESSONS IN NDEBELE James and Pamela Felling ...... .....................................lili 441 |||1Т1Ш1| Lessons in NDEBELE JAMES and PAMELA FELLING Published in association with The Literature Bureau Longman Zimbabwe ™ Longman Zimbabwe (Pvt) Limited Tourle Road, Ardbennie, Harare Associated companies, branches and representatives throughout the world © J. Felling and P. Felling 1974 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form ot by any means, electronic, mechanical, photo-copying, recording or otherwise, without prior permission of the Copyright owner First published 1974 Revised Edition 1987 ISBN O 582 61436 8 Printed by Mambo Press Gweru Contents page Introduction 1 Pronunciation 2 The verb 3 The noun: UM/ABA class 4 The noun: U /0 class 5 The object of the verb 6 Requests and commands; the imperative verb 7 Interjections and the question 8 The greetings 9 Interrogative adverbs 10 Present tense: use of the short and long forms 11 The negative verb: present tense 12 The noun: UM/IMI class 13 The noun: I LI/AMA class 14 The noun: ISl/IZI class 15 The noun: IN/IZIN class 16 The noun: ULU/IZIN class 17 The noun: UBU class 18 The noun: UKU class 19 Nouns of foreign origin 20 The locative demonstrative (here is) 21 Adverbs and relative stems 22 The verb: past tense 23 The verb: perfect tense 24 Different forms of the perfect tense 25 Stative verbs 26 The verb: future tense 27 Introducing vowel verbs 28 Introducing the subjunctive mood 29 Use of -BO (‘must’); the imperative with object concords; the negative infinitive 30 Introducing the potential mood 31 The absolute pronoun 32 The stem -NKE (‘all’) 33 Verbs with two objects 34 The connective: LA- (and/with) 35 The instrumental NGA36 The locatives KU-, KO-, E37 The locative form of the noun 38 The possessive with nouns: 1 39 The possessive with nouns: II 40 Possessive pronouns 41 Adverbs with nouns and pronouns 42 The demonstrative pronoun V I 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 25 27 29 31 33 35 36 37 40 42 45 47 49 51 54 56 59 63 65 67 69 70 71 75 77 79 83 85 87 90 93 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Adjective stems: I Adjective steins: II The relative concord Relative clauses The participial mood of the verb Conjunctions with the participial mood Conjunctions with the subjunctive mood Reported speech and use of ‘ukuthi’ The copulative with nouns and pronouns The passive form of the verb Monosyllabic verbs Vowel verbs (continued) SA(stiU) KA (not yet) SE (now, then, already) The future continuous tense and the future perfect tense The past continuous tense (recent) The past continuous tense (remote) The past perfect tense (recent and remote) The conditional verb and the use of ‘ngabe’ The potential mood (continued) and other ways of expressing ability 64 Different forms of the verb stem 65 -DWA (alone), -PHI (which?) and the possessive pronoun 66 Comparison 67 Numbers and adverbs 68 The copulatives NGU- and YI- (continued) 69 The verb ‘ukuba’ (to be) 70 Expressions relating to time 71 Auxiliary verbs 72 Deficient verbs 73 ‘SE’ with the past continuous and past perfect tenses 74 Ideophones 75 Denoting sex and diminutives General index 96 100 103 107 113 117 119 122 125 129 132 136 138 140 141 146 148 152 155 159 162 164 169 173 176 181 185 188 192 194 200 204 205 208 Introduction This is not a book for linguists; it is for ordinary people. Its purpose is to provide a series of lessons for English speaking people who have little grammatical knowledge, but wish to learn the Ndebele language. I have tried to make the lessons as clear and easy to read as possible, to build up step by step an understanding of the structure of the language, and to give students what they need to begin using it. Several years experience of teaching Ndebele to English speaking students has helped me to understand some of the needs and difficulties people experience. For my husband’s part, many years of study and experience in trans­ lation work with African colleagues have given him a thorough and detailed knowledge and appreciation of the language, thus providing the material for these lessons. Someone who is studying the language for the first time can be sure of learning true Ndebele, and a person who already has some knowledge of the language will also find something of interest here. It is not possible to list our many Ndebele friends who have helped indirectly with this book by discussing their language with us, but we are very grateful to them. Special thanks go to Mr P. Mpofu of the Rhodesia Literature Bureau, for his painstaking checking of every word in this manuscript, and helpful comments. We would also like to thank the members of the Ndebele Language Committee for their encouragement and support. Pamela Pelling Lesson 1 Pronunciation This lesson does not contain a study of the phonetics of the Ndebele language; it is designed to help the student with pronunciation. Since the language is written phonetically, once the vowel and consonant sounds have been learnt, any word can be read. Equivalents of sounds in Ndebele and English are often given to help the beginner, but this practice can be misleading, as the way people articulate English sounds varies greatly. It is essential for the student to spend time with a Ndebele person, practising the speech sounds, and imitating intonations of words and sentences. In this lesson lists of words are given which the student should read through with his African helper.There are also explanations of the use of the speech organs (tongue, lips, and so on) for articulating the more difficult Ndebele sounds. I THE VOWELS All the vowels in Ndebele are articulated as one pure diphthongs as in English. e : ye mama (mother) ehe mfana (boy) hamba (go) (stay) wena sala melela (what?) 0 : woza yiiu? imizi (villages) isigodo imini (midday) ogogo (word) inyoni ilizwi (person) umuntu umumbu (maize) (a Zulu) umZulu (tortoise) uflidu sound; there are no (yes) (yes, with approval) (you) (wait for) (come) (pole) (grandmothers) (bird) II THE CONSONANTS There is little difficulty in using the consonants found in the words listed above, but some explanation is needed for other consonants. 1 Aspiration An aspirated consonant is one which is followed by a rush of air. More air is expelled than is usual when articulating English consonants, other1 wise the sound is similar. (You can test whether you are saying the as­ pirated consonants properly, by holding your hand in front of your mouth to feel the air on it.) Aspirated consonants are written with an ‘h’, to distinguish them from non-aspirated consonants, which are not followed by this rush of air. ph th kh Aspirated phapha phepha! phila uthango thenga ulutho ikhabe ukhezo ukhuni (fly) P (sorry!) (live) t (fence) (buy) (thing) (water melon) k (spoon) (piece of firewood) Non-aspirated impala (impala buck) impela (indeed) (life) impilo intango (fences) intengo (price) izinto (things) inkabi (ox) inkezo (spoons) inkuni (firewood) 2 Voiced consonants The term ‘voiced’ means that the consonant is articulated with a vibration of the vocal chords. You will understand what is meant by this if you compare the following: Unvoiced: p Voiced: b t d k g f V Voiced 'k': As used in the examples above, ‘kh’ and ‘k’ are unvoiced. There is a third way of pronouncing ‘k’, a little farther back in the mouth, and with a slight voicing, so that it approaches the sound of ‘g’. This is when ‘k’ is the initial vowel of the word, or comes between two vowels, kade (long ago) pheka (cook) ukufa (to die) 3 Explosive and implosive ‘b’ Explosive: bh : This is written with an ‘h’ to distinguish it from the implosive ‘b’, but it is not aspirated. It is pronounced like the English ‘b’, but more sharply, bhala (write) bhema (smoke) ibhiza (horse) Implosive: b : This is a very difficult sound to articulate: place the lips together, and lower the larynx. Then when the lips are opened to make the ‘b’, there should be a momentary intake of air, which gives the ‘b’ its distinctive character. Many people think it sounds slightly like V . bala (read) beka (put) ibizo (name) 4 Combinations of consonants a) tsh : Compare with ‘ch’ as in ‘church’: isitsha (container) tshetsha (walk quickly) tshiya (leave) b) ng : This is a nasal sound; there are two ways of saying it, according to the word in which it is found. Compare with ‘ng’ in ‘singing’: Compare with ‘ng’ in ‘finger’: ngaphi? (where?) amanga Oies) thenga (buy) ngaki? (how many?) ngejubane (speedily) ngena (enter) indingindi (measles) ingubo (blanket) c) ny : inyama (meat) omunye (another person) nyikinyeka (move) d ) hi : To make this sound, press the tip of the tongue on the front ridge of the palate as when articulating T. Expel air, allowing it to escape round the sides of the tongue, with friction. isihlahla (tree) kuhle (well) mhlophe (white) buhlungu (painful) e ) dl : Make this sound using the same method as for ‘hi’, but use the voice (as when articulating ‘d’). ukudla (food) indlela (path) indlovu (elephant) indlu (hut) f ) kl : This sound is made in a similar way to ‘hi’, but with the tongue in a different position, as if articulating ‘g’. klabalala (shriek) klekla (pierce the ear) kloloda (mock) III THE CLICK SOUNDS Three consonants are known as ‘clicks’, because of the sharp sound produced by the suction as the tongue is withdrawn from the position in which it has been pressed. The tongue must be positioned correctly for all three, with the back of it pressed against the back of the soft palate, the front of it pressed against the front ridge of the palate, and a depression in between. a) The dental click: written as ‘c’ Place the tongue in the position described above, with the tip of the tongue against the teeth; release the tongue tip to make the click sound, icansi (mat) cela (ask for) cina (end) cotsha (peck) isicucu (piece) b) The palatal click: written as ‘q’ Place the tongue in the position described for all three clicks, with the tip of the tongue pressed hard on the front ridge of the palate; release the tongue tip to make the click sound, qaphela! (look out!) qeda (finish) iqiniso (truth) qoqa (collect) quma (cut through) c) The lateral click: written a s ‘x’ Place the tongue in the position described for the palatal click; one side of the tongue, which is pressed against the upper teeth, is released to make the click sound, xabana (quarrel) xexebula (peel off) uxolo (pardon) ixuku (crowd) xwayisa (caution) d) Aspirated, voiced and nasal forms o f the clicks Each of the clicks may be pronounced aspirated (followed by a rush of air), or voiced (with vibration of the vocal chords), or nasal (the air passing out through the nose). Aspirated uchago ichibi chola qha iqhiye isiqhotho xhawula ixhegu xhuma (milk) (pool) (grind finely) (expresses dryness) (headscarf) (hail) (shake hands) (old man) (graft) Nasal ncinyane uNcube ingcebethu ngcono ilinqe inqola ingqamu ingqina nxa inxeba ingxabano ingxenye (small) (a clan name) (small basket) (better) (vulture) (cart) (knife) (hoof) (when) (wound) (quarrel) (part) Voiced gcina amagcobo kugcwele umgqala isigqili isigqoko (keep) (ointment) (it is full) (crossbar) (slave) (dress) isigxingi gxoza gxumeka (calabash) (dribble) (transplant) IV STRESS The main stress in the word falls on the next to last syllable, the penul­ timate syllable, which is lengthened. If more syllables are added to the word, the stress will move forward so that it remains on the penultimate syllable. e.g. /tomba; haml>ani; hambamni There are very few exceptions to this rule, and these will be pointed out as they occur in the lessons. In a group of words, the stress on individual words is secondary to the main stress of the whole group, e.g. Ngiya/ima (I want) Ngifuna ukuÄomba (I want to go) Ngifuna ukuhamba /awe (I want to go with you) V INTONATION Intonation refers to the way the syllables of the words are spoken: with a high tone of voice or a low tone of voice. In the main, this has to be learnt by imitation, but it is important. In some instances the whole meaning of words may change with a change of tone, e.g. imizi — kraals (high tone) imizi — reeds (low tone) uyafuna — he/she wants (high tone for first two syllables) uyafuna — you want (low tone for first two syllables) There are various shades of tone, but it is sufficient to note whether the tone is high or low. VI PRONUNCIATION PRACTICE Impondo zebhalabhala ezitshileneyo (The twisted horns of the kudu) Ngihlangane logogo egaxe iqhele (I met grandmother wearing a band) Ngisendleleni ngihlangane lexhegu ligaxe iqhele (On the way I met an old man wearing a band) Ixhegu laxoxomela laxamalaza (The old man stood on tiptoe and with feet astride) Ngubani owaqaga iqanda eguqile emgwaqweni wakoSikume? (Who caught the egg when kneeling on the road to Sikume?) Iqaqa lalizigiqagiqa engqoqwaneni laze laqethuka (The polecat was rolling in the frost, then fell over backwards) Iqaqa lalizigiqagiqa laze laqamula umqala (The polecate was rolling along until it broke its neck) Lesson 2 The verb I THE INFINITIVE In Ndebele the verb consists of a basic stem, to which various prefixes and suffixes are attached. e.g. ‘-sebenza’ is the stem of the verb meaning ‘to work’, ‘-hamba’ is the stem of the verb meaning ‘to go’. To make the infinitive, that is 'to work’, 'to go’, and so on, the prefix ‘uku-’ is attached to the stem: ukusebenza — to work ukuhamba — to go, go away ukufuna — to want Note: verbs in a Ndebele/English dictionary are listed under the initial letter of their stem, e.g. ‘ukusebenza’ under ‘s’; ‘ukuhamba’ under ‘h’. The verb stem can be used on its own in one instance only, and that is in the imperative, when making a command to one person. For example Hamba! — Go away! This will be dealt with fully in a later lesson. Apart from this, the verb stem is always used with a prefix of some kind. II THE PRESENT TENSE The present tense of the verb, for example, ‘I am going’, ‘I want’, is made by prefixing a subject concord to a verb stem. For example, the subject concord ‘Ngi-’ means ‘I’. Ngifuna — I want Ngifuna ukuhamba — I want to go 1 Subject concords 1st person singular: 2nd person singular: 3rd person singular: 1st person plural: 2nd person plural: 3rd person plural: ngiuusiliba- I you he/she we you (more than one person) they 2 Short present tense , This is subject concord + verb stem. This short present tense is used only when something follows the verb stem. I want to go e.g. Ngifuna ukuhamba Ufuna ukuhamba You want to go He/She wants to go Ufuna ukuhamba Sifuna ukuhamba We want to go Lifuna ukuhamba You want to go They want to go Bafuna ukuhamba Note: intonation in speech distinguishes between ‘u’ — meaning ‘you’ and ‘u-’ meaning ‘he/she’. The first (you) has a low intonation; the second (he/she) has a higher intonation, and is slightly longer. 3 Long present tense If nothing follows the verb, a longer form of the present tense must be used. To form this, place '-ya- between the subject concord and verb stem. e.g. ngiyafuna — I want uyafuna — you want uyafuna — he/she wants siyafuna — we want liyafuna — you want bayafuna — they want Ufuna ukuhamba? Yebo, ngiyafuna. Do you want to go? Yes, I want to. The use of the short and long forms of the present tense will be studied fully in a later lesson. Vocabulary ukubona ukubuya ukucela ukudinga ukudla ukudlala ukufuna ukufunda ukufundisa ukugeza ukugezisa ukugijima ukugula ukuhamba ukuhlala ukuhleka ukukhala to to to to to to to to to to to see come back request seek eat play want learn teach wash (oneself) wash (something) to run to be ill to go (away) to stay; sit down to laugh to cry ukukhangela ukukhuluma ukuUma ukunatha ukungena ukupheka ukuphuma ukusebenza ukusiza ukuthanda ukuthanyela ukuthatha ukuthenga ukuthengisa ukuthula ukuthunga ukutshaya to look at to speak to plough to drink to go in/come in to cook to go out/come out to work to help to like, love to sweep to take to buy to sell to be quiet to sew to hit, beat Lesson 3 The noun: UM/ABA class 1 Introduction In Ndebele the noun has two parts: a stem, and a prefix. e.g. The word meaning ‘boy’ : umfana; the stem is ‘-fana’ : the prefix is ‘um-’. The prefix of the noun changes according to whether it is singular or plural, but the stem remains the same, e.g. Singular : «/nfana — boy Plural : abafana — boys There are a number of different prefixes for the noun stems: e.g. stone : ilitshe (iVi-tshe) stones : amatshe (ama-tshe) dog : inja (««-ja) dogs : inzinja (/r/n-ja) Each of these nouns belongs to a different noun class, and you will learn the eight different noun classes one by one. It is essential to learn the noun prefixes thoroughly, for it is on them that the whole structure of the language depends. The following illustration will help you to see this: The little boy who is running is thin. C/wfana o/micinyane agijimayo ucakile. The little dog which is running is thin. /nja encinyane egijimayo /cakile. 2 The article In English nouns are usually preceded by an article, ‘a’ or ‘the’. There is no article in Ndebele; the noun stands alone, e.g. ‘umfana’ means ‘a boy’ or ‘the boy’. ‘abafana’ means ‘boys’ or ‘the boys’. 3 The noon: UM/ABA class The singular noun has prefix UM- or UMU-. The plural noun has prefix ABA-. e.g. «mfana — boy «¿ofana — boys M/wntwana — child ahantwana — children The longer prefix UMU- is used before a noun stem of only one syllable: e.g. ttwantu — person aftantu — people If the noun stem begins with a vowel, the plural prefix wUl be just AB-. e.g. Mwakhi — builder aAakhi — builders Mwelusi — herdsman alielusi — herdsmen Note: in the dictionary nouns are listed under the initial letter of their stem. For example, ‘umfana’ under ‘f’, ‘umuntu’ under ‘n’, ‘umakhi’ under ‘a’. 8 4 Subject concords The noun may be the subject of the verb, for example: 'The boy wants to work.’ In Ndebele the verb stem needs a subject concord prefixed to it always, even when there is a noun subject. e.g. Umfana «fuña ukusebenza — The boy wants to work The subject concord comes from the noun prefix: Prefix UM-/UMU- gives concord U-: e.g. £/mfana «fuña ukusebenza — The boy wants to work Umuntu. «yasebenza — The person is working Prefix ABA- gives concord BA-; e.g. .diáfana iafuna ukusebenza — The boys want to work AbaxAxx iayasebenza — The people are working VOCABULARY All the nouns in this class are persons. abakhi builders umakhi builder umbazi ababazi carpenters carpenter herdsmen, herd herdsman, herd abelusi umelusi boys boy abafana boys umfana boy abafazi wives umfazi* wife teachers, ministers umfundisi teacher, minister abafundisi abalimi farmers umlimi farmer aban tu persons, people umuntu person children abantwana umntwana child abapheki cooks umpheki cOok drivers abatshayeli umtshayeli driver abazali parents umzali parent * Only use ‘umfazi’ if you really mean ‘wife’; it is not good to use this noun as a general term for ‘woman’. Lesson 4 The noun: U/O class 1 Prefixes The singular noun has prefix U-. The plural noun has prefix 0-. e.g. «baba — my/our father umama — my/our mother obaba omama our fathers our mothers 2 Subject concords This class of noun is closely related to the UM/ABA class, being also a class of personal nouns, and it has the same concords. Singular: U- : Umama uyapheka — Mother is cooking Plural: B A -: Omama iayapheka — Our mothers are cooking 3 Nouns for family relationships Most of the nouns in this class are in this category, and there are three nouns each for mother, father, and grandfather, according to the relation­ ship. ubaba — my/our father obaba — our fathers uyihlo — your father oyihlo — your fathers uyise — his/her/their father oyise — their fathers ubabamkhulu — my/our obabamkhulu — our grand­ grandfather fathers uyihlomkhulu — your grand­ oyihlomkhulu — your grand­ father fathers uyisemkhulu — his/her/their oyisemkhulu — their grandfather grandfathers umama — my/our mother omama — our mothers unyoko — your mother onyoko — your mothers unina — his/her/their onina — their mothers mother For grandmother, one can proceed in1 the same way as for grandfather. using ‘umama’ and adding ‘mkhulu’ (big), for example, ‘umamamkhulu’, shortened to ‘umakhulu’. However, in Ndebele the more common word for grandmother is ‘ugogo/ogogo’ just the one noun. There are a few nouns for animals and insects in this class: e.g. ubabhemi — — donkey donkey obabhemi — donkeys umangoye — cat omangoye — cats Umangoye «yahamba — The cat is going Omangoye hnyahamba — The cats are going ¡Vote: ‘umama’ and ‘ubaba’ may be used to mean ‘a mother’ and ‘a father’ in a general sense, and also ‘a woman’ or ‘a man’, e.g. Omama bafuna ukupheka — The women (ladies) want to cook Obaba bafuna ukuphumula— The men (gentlemen) want to rest 10 4 Names Names of people belong in this class, and must have the prefixes U- or 0-. a) The first name (ibizo), given to a child after birth: e.g. t/Sipho uyadlala — Sipho is playing Ngifuna «Sipho — I want Sipho. Traditionally, the first name is not used after childhood when addressing a person, but only for identification purposes. b) The clan name or surname (isibongo), which all children take from the father. e.g. i/Khumalo uyahamba — Khumalo is going away Ngifuna «Khumalo — I OKhumalo bayahamba — The Khumalos are going away Ngithanda oKhumalo — I like the Khumalos A person will normally be addressed by his clan name. Women also are addressed by their clan name, that is, the clan name of their father, which they retain even when married, usually with the prefix ‘Ma-’ (from'umama’). e.g. t/MaKhumalo uyahamba — MaKhumalo is going away Ngifuna «MaKhumalo — I want MaKhumalo c) Use of an ancestral name (isitemo). This is usually the grandfather's first name, which may be taken and used by the grandson as another surname, although he still retains his ‘isibongo’ as well. Through experience you will learn which are the clan names, as they are limited in number. 11 want Khu Lesson 5 The object of the verb 1 The object concord a) You have learnt the concords for the 1st, 2nd, and 3rd persons as subject of the verb: e.g. /z^/yathanda — /like When used as the object of the verb, the concord is placed immediately before the verb stem; this rule for the position of the object concord never changes. e.g. Uya/z^/'thanda — He likes me Uyay/thanda — He likes us The object concord is the same as the subject concord, except where it is a single vowel: 2nd person singular (you) : u becomes ku 3rd person singular (he/she) : u becomes m Subject Concord Object concord ngi-ngie.g. Uyaw^ithanda — He likes me UyaAuthanda — He likes you u-kuNgiyamthanda — I like him -muUyas/thanda — He likes us si-si-liNgiya/ithanda — I like you liNgiyaiathanda — I like them ba-baThe object concord may also be put with an infinitive: e.g. Ngifuna ukuAabona — I want to see them Ngithanda ukuA:«siza — I like to help you Ufuna uku«?/tshaya — You want to hit me b) Concords for nouns Each noun has its object concord in the same way as it has its subject concord. For the UM/ABA, U/O nouns, the concords are the same as for the third person, Ngiya/Msiza e.g. Ngiyasiza umama I am helping my mother I am helping her Ngiyamtshaya Ngjyatshaya umangoye I am hitting it I am hitting a cat Bayatshaya abantwana Bayaifltshaya They are hitting them They are hitting some children Baya/zatshaya Bayatshaya obabhemi They are hitting some donkeys They are hitting them 2 Noun object of tbe verb The object of the verb may be a noun: e.g. Ubaba uyatshaya umfana — Father is hitting a boy The object concord may be used together with the noun: i 12 e.g. Ubaba uyamtshaya umfana — Father is hitting the boy Bayaftatshaya abantwana — They are hitting the children In these last two examples you are talking about a particular boy (and particular children) to whom you have previously referred, and therefore the object concord is used. You may make a general statement: e.g. Ugogo uthanda ukukhangela abantwana — Grandmother likes to watch the children But if you have referred to particular children and you mean those, you will use the object concord: e.g. Ugogo uthanda uku^ukhangela abantwana Similarly compare; Ngifuna ukubona umama — I want to see my mother Ngifuna ukuwbona umama — I want to see the woman Note that the noun object may be placed before the subject sometimes, and it will then be used with the object concord, e.g. Ugogo ngiyawbona — I see the grandmother Umfana ubaba uyamtshaya — Father is beating the boy 13 Lesson 6 Requests and commands; the imperative verb 1 The imperative verb This form of the verb is used for requests or commands; e.g. ‘Look!’ ‘Come here!’ Singular: when speaking to one person, use the stem of the verb only, e.g. Khangela! — Look! Sebenza! — Work! Plural: when speaking to more than one person, add ‘-ni’ to the verb stem. e.g. Khangelan/! — Look! Sebenzan;! — Work! This is the form most common these days. There is another form of the plural imperative, where ‘-nini’ is added to the verb stem, e.g. Fundan/w! — Learn! Dingan/w! — Search! When this is used it seems to be extra polite, and may also be used for extra politeness when addressing only one person. Learn the imperative form of the verb ‘ukuza’, to come — which is irregular: Singular: W oza!— Come! Plural: Wozani! Do not at this stage try to use object concords in front of imperative verbs, as the form of the verb changes when one does this. The exception to this is ‘ngi’, which you can easily use with a singular imperative: e.g. Ngikhangela! — Look at me! Ngisiza! — Help me! Learn how to use these three verbs: ukunika — to give (to) ukulethela — to bring to ukuyekela — to leave off, stop doing e.g. Nginika! — Give (to) me! Ngilethela! — Bring (to) me! Yekela! — Stop it! Yekela ukukhala! — Stop crying! 2 How to address people When addressing someone, always drop the initial vowel of the noun used, e.g. umama becomes mama! Khangela, mama!—Look, mother! uThandiwe becomes Thandiwe! Ngisiza, Thandiwe!—^Help me, Thandiwe! umfana becomes mfana! Woza, mfana!—Come, boy! abafana becomes bafana! Wozani, bafana!—Come, boys! 14 Exception: When using a plural noun with prefix 0-, for example omama, the initial vowel is not dropped, as this would cause confusion with the singular form. Instead, the letter ‘b’ is prefixed to the noun: e.g. Khangelani, fiomama! — Look, mothers! Wozani, fiobaba ! — Come, fathers ! All other nouns in the language drop the initial vowel when used as a form of address. Note: the polite way of addressing adults is to use ‘mama/bomama’ for women, and ‘baba/bobaba’ for men. Ngenani bobaba! e.g. Ngena baba! Woza mama! Wozani bomama! 15 Lesson 7 Interjections and the question 1 Interjections These are the common ones : — Yes Yebo/Ye — Certainly (‘ke’ is attached to words to give added Yebo-ke emphasis) Ehe — Yes (with approval) Yes, that’s it Ayi/Atshi — No (occasionally ‘hayi/hatshi’) Atshi bo —■Certainly not A’a — No (with disapproval) Various exclamations of surprise, disapproving or not, depending on the tone of voice: A’! Hawu! Bakithi! Bantu! Dadewethu! X! — Expresses annoyance. C! — Expresses pity, sympathy, scorn, disgust, or disapproval. Mayel/Mamo! — Expresses pain, dismay, grief, on behalf of oneself or someone else. Phepha!— Usually translated ‘Sorry!’, but it is not an apology. It would be used, for example, if the other person tripped, or knocked himself. (It comes from the verb ‘ukuphepha’ meaning ‘to escape from danger.’) Uxplo! — This is a noun meaning ‘pardon’, and is used to excuse oneself: ‘Excuse me!’ (The verb ‘ukuxolisa’ may also be used, e.g. ngiyaxolisa — I apologise.) Thanking: It would be appropriate to mention this here. The verb ‘ukubonga’ (to thank, be thankful) may be used with or without an object concord. For example: Ngiyabonga/Ngiyakubonga mama — Thank you, mother. If you are giving thanks for something past, for example at the end of a meeting, for a gift or service previously received, and so on, use the form: Ngibongile/Sibongile. The traditional form of thanking is to use the clan name of the person being thanked, with the prefix ‘e-’: e.g. ENdlovu! — Thank you, Ndlovu! EKhumalo! — Thank you, Khumalo! 2 The question a) NA? To make a question, simply place ‘na’ at the end of the sentence, e.g. Umama uyahamba — Mother is going away Umama uyahamba na? — Is mother going away? Abafana bathanda ukugijima kakhulu — Boys like to run fast 16 Abafana bathanda ukugijima kakhulu na ? — Do boys like to run fast? b) YINI? This really means, ‘What is it?’, and may be used on its own, signifying: ‘What do you want ?’ or ‘What’s the matter?’ It may also be used to make a question in the same way as ‘na’, but it may be a little more emphatic, e.g. Uyamthanda — You love him Uyamthanda yini? — Do you love him?/Do you really love him? c) ANGITHl? This means literally, ‘Do I not say?’, and is used when seeking the agreement of the person addressed. e.g. Abafana bayasebenza kuhle, angithi! — The boys are working well, aren’t they? Ufuna ukufunda, angithi ? — You want to learn, don’t you ? Angithi, ufuna ukufunda? — You want to learn, don’t you? When answering in agreement, ‘sibili’ is often used, and it means ‘indeed’, e.g. Abantwana bathanda ukudla — Ye, sibili! Children like eating — Yes, indeed! 17 Lesson 8 The greetings 1 Traditionally, when a person visits a village, he stands at the gate and calls out ‘Ekuhle’. When someone answers ‘Yebo’, he then approaches the dwellings, sits right down on the ground, and waits to be greeted by those in the village. 2 This is the basic form of greeting, used when addressing more than one person, or sometimes only one person. The Ndebele is partly corrupt, but a rough translation is given: A : SaUbonani — We see you B: Yebo, salibonani — Yes, we see you A : Linjani ? — How are you ? B: Sikhona, singabuza lina? — We are present, may we ask you? OR Sikhona, singatsho lina? A: Sikhona — We are present Note: in the old days the plural form of the greeting, given above, was used only when addressing more than one person. However, the Shona custom of using a plural form when addressing one person, to show respect, has influenced the Ndebele people. Some people now use the plural form when addressing one person. 3 The singular form of the greeting, used when addressing one person: A : Sakubona B: Yebo, sakubona A: Kunjani? B: Sikhona, singabuza lina? OR Sikhona, singatsho lina? A: Sikhona When addressing a child or a young person, an older person will contract ‘Sakubona’ and say: ‘Sabona mntanami’ (my child). 4 The morning greeting, used to greet someone you have seen the day before, or whom you see often. The verb ‘ukuvuka’ (to wake up, get up) is used: A: Livukile? — Have you woken? B : Sivukile, singatsho lina/singabuza lina ? — We have woken, and you ? A : Sivukile — We have woken Singular form: Uvukile?Ngivukile Alternative form: Uvuke/Livuke njani ?—How did you wake ? 5 The evening greeting, used to greet someone you have already greeted that day or whom you see often. The verb ‘ukutshona’ (to go down, set — of the sun) is used: A: Litshonile? B: Sitshonile, singatsho lina/singabuza lina? A: Sitshonile 18 Singular form: Utshonile ? Ngitshonile Alternative form: Utshone/Litshone njani? 6 Goodbye. One says either ‘stay well’ or ‘go well’, whichever is appro­ priate, using the verbs ‘ukusala’ (to remain) and ‘ukuhamba’ (to go): Singular: Hamba kuhle — Go well Sala kuhle — Stay well Plural: Hambani kuhle — Go well Salani kuhle — Stay well Alternative form: Singular: Uhambe kuhle OR Usale kuhle Plural: Lihambe kuhle OR Lisale kuhle Someone leaving at midday may say: Kusemini — It is midday 7 Goodnight. Use the verb ‘ukulala’ (to go to sleep): If the person is already in the place where he will sleep, say: Singular: Lala kuhle — Sleep well OR Ulale Plural: Lalani kuhle OR Lilale If he has to go off to his home, say: Singular: Uyelala — Go and sleep Plural: Liyelala Someone leaving in the evening may say: Kuhlwile — It is dark 8 Asking after one’s health. Use the adverb ‘njani’, meaning ‘how’, and put the appropriate subject concord before it: e.g. Plural: ¿/njani? How are you Singular: i/njani? How are you? OR Kunjani? (as in the , greeting) Unjani umntwana? — How is the child? Banjani abantwana? — How are the children? Banjani ekhaya? — How are they at home? In answer, one may either use the adverb ‘khona’ (present): e.g. 5/khona — We are present i7khona — He/She is present Bakhona — They are present OR one may use a verb, ‘ukuphila’, meaning ‘to live, be well’: e.g. Siyaphila — We are well Uyaphila — He/She is well Bayaphila — They are well Note: umkami — my wife OR my husband umkakho — your wife/husband umkakhe — his wife/her husband e.g. Unjani umkakho? — How is your wife/husband? 9 One may send greetings to others in this way: e.g. Ubabone ekhaya — Greet the people at home (See them at home) Ubabone abantwana — Greet the children OR use the verb ‘ukubingelela’ (to greet), e.g. Ubabingelele abantwana — Greet the children Note that the basic greeting is usually accompanied by a hand shake. 19 Lesson 9 Interrogative adverbs 1 Learn these; ngaphi? — where? nini? — when? njani? — how? -ni? — what? 2 Use of short present tense These adverbs may be used with any verb, and the verb will be in the short form, without 'ya'. The interrogative adverb is normally placed immediately after the verb. e.g. Abantu basebenza ngaphi? — Where do the people work? Basebenza ngaphi khathesi? — Where are they working now? Unyoko upheka nini? •— When does your mother cook? Uthunga njani ? — How do you sew ? ‘What ?’ is translated by the suffix ‘-ni’, which is attached to the verb stem, e.g. Ufuna umama — You want mother Ufunani? — What do you want? Bayafunda — They are learning Bafundani ? — What are they learning ? Bafuna ukudla — They want to eat Bafuna ukudlani? — What do they want to eat? Note that in speech the stress moves so that it will still be on the penulti­ mate syllable: u/«na .. .ufunani? 3 a) Use of the verb ‘ukuya’ (to go to. . .) This verb is commonly used with ‘ngaphi’. e.g. Uya ngaphi ? — Where are you going ? Baya ngaphi ? — Where are they going ? ‘Ukuya’ means ‘to go t o .. . ’ somewhere, and as such is never used without either ‘ngaphi ?’ or a stated destination, e.g. Ngiya ekhaya — I am going (to) home Ngiya koBulawayo — la m going to Bulawayo Present tense: ngiya siya uya liya uya baya The verb ‘ukuhamba’ does not convey the idea of a destination, but merely movement itself, and may be translated ‘go away", or ‘move along’, or ‘walk’. e.g. Abantwana bayahamba — The children are going away/walking along h) Another interrogative is ‘bani?’, meaning ‘whom?’ e.g. Udinga bani ? — Whom do you want ? (Whom are you looking for ?) Abantwana bathanda bani? —^ Whom do the children love? This actually comes from a noun, ‘ubani’, plural ‘obani’, meaning ‘who?’ which you will meet again later. 20 4 Use of adverbs without a verb In English we may use the verb ‘to be' and say for example: ‘Where is mother ?’, ‘How are the children ?' In such instances there is no verb used in Ndebele; the required concord is merely placed before the adverb, e.g. Umama «ngaphi OR Ungaphi «mama ? — Where is mother ? /46antwana Zxinjani? OR innjani oftantwana? — How are the children ? 21 Lesson 10 Present tense: use of the short and long forms One needs to use both the short and long forms of the present tense in Ndebele, and there are some guidelines to be laid down as to when each form may be used. It would be difficult to work out strict rules to cover every use of the present tense in everyday spoken Ndebele, but you will not go far wrong if you follow these guidelines. 1 The long form of the present tense This form uses ‘ya’ e.g. Ngiyafuna — I want a) The long form is used when nothing else follows the verb in the clause or sentence. e.g. Uthanda ukudlala na? Ye, ngiyathanda Do you like playing? Yes, I like to Ufuna ukunatha itiye na? Ye, ngiyafuna Do you want to drink some tea? Yes, I do Abantwana bayohamba — The children are going Note: the interrogative ‘na?' is not counted as an extension of the verb; the long form must be used in such sentences as this: e.g. Abantwana bayahamba na? — Are the children going? Uyafuna na? — Do you want to? b) The long form is used when an object concord is used with the verb, e.g. Uyambona umntwana na? — Do you see the child? Uyabafuna abantwana na? — Do you want the children? Abantwana bayabathanda omangoye — The children love the cats c) The tong form is used for a verb of action, when the action is going on at the present time. e.g. Umntwana uyadlala lapha — The child is playing here Ubaba uyatshaya umfana — Father is hitting a boy Abantu bayanatha itiye — The people are drinking tea 2 The short form of the present tense This form does not have ‘ya’. a) The short form is used before an infinitive e.g. Ngifuna ukuhamba — I want to go Ngithanda ukupheka — I like cooking Ngifunda ukupheka -— I am learning to cook Ngizama ukufunda — I am trying to learn But if one is referring to something actually going on at the present time, the long form will be used, e.g. Ngiyafunda ukupheka — I am learning to cook (right now) Siyathaba ukulibona — We are happy to see you b) The short form is used with an interrogative adverb. 22 e.g. Uhlala ngaphi? — Where do you live? Umama upheka nini? — When does mother cook? Upheka lokhu njani ? — How do you cook this ? Umfana usebenza ngaphi khathesi ? — Where is the boy working now? c) The short form is used for a verb which does not involve action (provided something follows the verb and there is no object concord). e.g. Ngibona umntwana — I see a child Ngifuna itiye — I want some tea Ngicela imali — I request some money Ngidinga uDube — I want (am looking for) Dube d) The short form is used for a verb of action when there is no present action, that is, for a statement of fact, or a general question. e.g. Abantwana banatha itiye na ? Ye, abantwana banatha itiye Do children drink tea? Yes, children drink tea Lidíala lapha na? Ye, sidlala lapha Do you play here? Yes, we play here 23 Lesson 11 The negative verb; present tense Formation There is only one form of the negative present tense, based on the subject concord and the verb stem; for example, ngibona (I see). Place the negative KA- before the subject concord, and change the final vowel of the verb stem to ‘-i’: for example, Arnngibon; — I don’t see. Negative present tense of ukupheka — to cook: Kangipheki I don’t cook/I am not cooking Kawupheki You don’t cook/You are not cooking Umama kapheki Mother doesn’t cook/Mother isn’t cooking Kasipheki We don’t cook/We are not cooking You don’t cook/You are not cooking Kalipheki Our mothers don’t cook/Our mothers are not Omama kabapheki cooking Note: a) If two vowels come next to each other in Ndebele, one of them may be dropped, or they may be spoken with a semivowel, ‘w’ or ‘y’, in be­ tween. Second person singular: pronounce a ‘w’ between ‘ka’ and ‘u’, for example, kawupheki. Third person singular: the negative form is just ‘ka-’, for example, umama kapheki. b) The negative KA-may be shortened to A -: for example, Angipheki, Awupheki, and so on. c) Learn these two negative verbs which are different: Angazi — I don’t know; Angizwa — I don’t hear, I don’t understand d) Indefinite object If there is an indefinite noun object, and no object concord is used, the initial vowel of the noun object may be dropped: e.g. Kangiboni muntu (umuntu) — I don’t see anyone Kangifuni mali (imali) — I don’t want any money 24 Lesson 12 The noun: UM/IMI class 1 Prefixes The singular noun has prefix UM- or UMU-. The plural noun has prefix IMI-. e.g. «wfula — river /m/fula — rivers ttwlilo — fire //M/Ulo — fires The longer prefix UMU- is used before a noun stem of only one syllable, e.g. umuzi — kraal imiz\ — kraals Note that all the nouns of this class are impersonal; so in this way the singular nouns can be distinguished from the singular nouns of the UM/ABA class, which are personal. In speech, when the plural prefix IMI- comes before noun stems of more than one syllable, the second ‘i’ is hardly pronounced, so that ‘imifula’ sounds like ‘imfula’ ‘imililo’ like ‘imlilo’, and so on. 2 Concords a) Subject concords: prefix UM/UMU- gives concord U— The river is flowing e.g. Umfula Myageleza t/yageleza — It is flowing — The fire is burning Umlilo «yavutha — It is burning i/yavutha Prefix IMI- gives concord 1— The rivers are flowing e.g. Imifula /yageleza —■ They are flowing /yageleza — The fires are burning Imililo /yavutha —■ They are burning /yavutha b) Object concords: These are the same as the subject concords, but as they are vowels, it is necessary to put a semivowel between them and the preceding vowel ‘a’; so put ‘w’ with ‘u’, ‘y’ with ‘i’. Singular: -WUe.g. Ngiyawttbona umfula — I see the river Ngiyawabona — I see it Ngiyawttbona umlilo — I see the fire Ngiyawnbona — I see it Plural: -YIe.g. Ngiyay/bona imifula — I see the rivers Ngiyay/bona — I see them Ngiyay/bona imililo — I see the fires Ngiyay/bona — I see them 3 The negative When putting the negative ‘ka’ before the subject concords, it is necessary once again to keep the vowel apart with ‘w’ and ‘y’e.g. Umfula kanoigelezi — The river is not flowing 25 Umlilo kavvuvuthi — The fire is not burning Imifula kajdgelezi — The rivers are not flowing Imililo kaj'ivuthi — The fires are not burning VOCABULARY Prefix UMumbhida umfanekiso umfula umganu umgwaqo umlilo umlomo umsebenzi umthanyelo umoya (stem: -moya) umzimba Prefix UMUumunwe umuthi umuzi umumbu 26 vegetable picture river plate; dish road fire mouth work; job broom, brush wind, spirit Prefix IM limibhida imifanekiso imifula imiganu imigwaqo imililo imilomo imisebenzi imithanyelo , imimoya vegetables pictures rivers plates; dishes roads fires mouths jobs brooms winds, spirits body imizimba bodies fingers finger iminwe medicines medicine imithi kraals, villages kraal, village imizi maize; mealie; some mealies (has no plural) Lesson 13 The noun: ILI/AMA class 1 Prefixes The singular noun has prefix ILI- or I-. The plural noun has prefix AMA-. The prefix ILl- is used before noun stems of one syllable, e.g. iV/tshe — stone amatshe — stones ///zwe — country amazwe — countries The shorter prefix 1- is used before noun stems of more than one syllable (these constitute the majority), e.g. /hloka — axe amahloka — axes ijaha — youth awajaha — youths 2 Concords a) Subject concords Prefix ILI- gives concord LI-. e.g. Ilitshe//ngaphi? — Where is the stone? ¿ingaphi? — Where is it? Ijaha //yasebenza — The youth is working L/yasebenza — He is working Prefix AM A- gives concord A-. - Where are the stones ? Amatshe nngaphi ? - Where are they? .4ngaphi? - The youths are working Amajaha ayasebenza y4yasebenza ~ They are working b) Object concords These are the same as the subject concords, but concord A-, being a vowel, is used with *w’. Singular; -LIe.g. Ngiya/ibona ilitshe — I see the stone Ngiya/Zbona — I see it Ngiya/ibona ijaha — I see the youth Ngiya/ibona — I see him Plural: -WAe.g. Ngiyawabona amatshe — I see the stones Ngiyatvabona — I see them Ngiyawabona amajaha — I see the youths Ngiyatvabona — I see them 3 The negative e.g. Ijaha kalisebenzi -—The youth is not working Ilitshe kaliboni — A stone doesn’t see When placing ‘ka’ before concord A-, insert ‘w’ to keep the vowels apart, e.g. Amajaha katvasebenzi — The youths are not working Amatshe kawaboni — Stones don't see But note that in speech one may combine these two ‘a’s’, and the concord will be a lengthened ‘ka’. For example, Amajaha Arasebenzi. 27 VOCABULARY Prefix ILIilitshe ilizwe ilizwi ilihlo stone country word; message; voice eye Irregular form. Prefix /igwayi ihloka ijaha ikhabe ikhanda ikhaya ikhuba ilambazi ilanga ilembu iqanda ithanga itshwayi ixhegu izulu tobacco, cigarettes axe youth; unmarried man water melon head home plough; hoe soft mealie porridge sun; day cloth, material egg pumpkin salt old man rain; sky amaliloka amajaha amakhabe amakhanda amakhaya amakhuba amalanga amalembu amaqanda amathanga Irregular form The weather 28 llanga liyatshisa — OR Kuyatshisa — Kuyaqanda— Ngiyagodola — Izulu liyana — Prefix AMAamatshe amazwe amazwi amehio amaxhegu amazulu amakhaza (no singular) cold weather ainanga (no singular) — lie, lies amanzi (no singular) — water ameva (sing, rarely used) thom/thoms It is hot (The sun is hot) It is hot It is cold I am cold It is raining Lesson 14 The noun: ISI/IZI class 1 Prefixes The singular noun has prefix ISI-. The plural noun has prefix IZI-. e.g. wmkwa — loaf of bread iz/nkwa loaves »/hlahla — tree /zihlahla trees If the noun stem begins with a vowel, the second ‘i’ of the prefix is dropped, e.g. isalukazi — old woman /zalukazi — old women /joni — evil doer izoni — evil doers 2 Concords a) Subject concords: Prefix ISI- gives concord SI-. e.g. Isinkwa j/ngaphi? — Where is the loaf? 5/ngaphi? — Where is it? Isalukazi s/yagula — The old woman is ill 5iyagula — She is ill Prefix IZI- gives concord ZI-. e.g. Izinkwa z/ngaphi? — Where are the loaves? Z/ngaphi? — Where are they? Izalukazi z/yagula — The old women are ill Z/yagula — They are ill b) Object concords Singul^ -SI" e.g. Ngiyaribona isinkwa — I see the loaf Ngiyaribona — I see it Ngiyastbona isalukazi — I see the old woman Ngiyaj/bona — I see her Plural: -ZIe.g. Ngiyazibona izinkwa — I see the loaves Ngiyaz/bona — I see them Ngiyaz/bona izalukazi — I see the old women Ngiyaz/bona — I see them The Negative e.g. Isinkwa kasitshisi — The loaf is not hot Isalukazi kasiguli — The old woman is not ill Izinkwa kazitshisi — The loaves are not hot Izalukazi kaziguli — The old women are not ill 29 VOCABULARY Prefix ISIisalukazi isandia isanuse isicathulo isigqoko isigelo isigulane isihambi isihlahla isihlalo isikhathi isikhwama isinkwa isipho isiphofu isisebenzi isisu isitsha isitshebo isitshwala isivalo old woman hand witch doctor shoe dress, garment pair of scissors patient (medical) traveller tree seat, chair time purse, handbag; pocket loaf of bread gift blind person worker stomach vessel, container (basket, bowl) relish stiff porridge door Prefix IZlizalukazi izandta izanuse izicathulo izigqoko izigelo izigulane izihambi izihlahia izihlalo izikhathi izikhwama izinkwa izipho iziphofu izisebenzi izisu izitsha izivalo To open or close the door, use umnyango (um/imi) ■ the doorway. e.g. Vala umnyango — Close the door Vula umnyango — Open the door The time: Yisikhathi bani? — What is the time? 30 Lesson 15 The noun: IN/IZEM class 1 Prefixes The singular noun has prefix IN- or IM-. The plural noun has prefix IZIN- or IZIM-. e.g. /nja — dog tz/>/ja — dogs wduna — chief ?z/«duna — chiefs i/nvu — sheep izinmx — sheep iwbuzi — goat /z/mbuzi — goats The prefix IM/IZIM is used with noun stems begitming with consonants b,p,f,v. e.g. imhuzi impuphu (mealie meal) im/e (sweet cane) imvu Before all other consonants, the prefix IN/IZIN is used. 2 Concords fl) Subject concords: Prefix IN-/IM- gives concord I-. e.g. Ipja lyadla — The dog is eating /yadla — It is eating Imbuzi /yadla — The goat is eating /yadla — It is eating Prefix IZIN-/IZIM-• gives concord ZI-. e.g. Izinja z/yadla — The dogs are eating Z/yadla — They are eating Izimbuzi z/yadla — The goats are eating Z/yadla — They are eating Note: the plural prefix IZIN-/IZIM- is very often shortened to IN-/IMprovided the plural concord ZI- (or some other part of speech, like an adjective) is used, and shows that the noun is plural, e.g. Imbvtii ziyadla — The goats are eating 7/iduna z/yafika — The chiefs are arriving In speech the vowel sound will be longer in the plural IN-/IM- than it is in the singular. Do not shorten the plural prefix of nouns with one syllable steins. e.g. Always: /zi//ja ziyadla /zi/nvu ziyadla b) Object concords: The vowel I- is used with a “y’. Singular: -YIe.g. Ngiyay/bona inja — I see the dog Ngiyay/bona — I see it Ngiyay/bona imbuzi — I see the goat Ngiyay/bona — I see it Plural: -ZIe.g. Ngiyaz/bona izinja — I see the dogs 31 Ngiyazibona — I see them Ngiyaz/bona (iz)imbuzi — I see the goats Ngiyaz/bona — I see them 3 The negative Again, use ‘y’ with concord I-. e.g. Inja kayidli — The dog is not eating Imbuzi kayidli — The goat is not eating Izinja kazidli — The dogs are not eating T (Iz)imbuzi kazidli “ he goats are not eating VOCABULARY Prefix INindlu inja indawo indlebe indlela induku induna ingalo ingqamu ingubo inkomo inkukhu intaba intombi inyama inyanga inyoka inyoni hut, house; room dog place ear path, way club (knobkerrie) chief arm knife blanket one of the cattle domestic fowl hill, mountain girl (teenage); spinster meat moon, month; doctor (herbalist) snake bird izindlu izinja (iz)indawo (iz)indlebe (iz)indlela (iz)induku (iz)induna (iz)ingalo (iz)ingqamu (iz)ingubo (iz)inkomo (iz)inkukhu (iz)intaba (iz)intombi (iz)inyanga (iz)inyoka (iz)inyoni Prefix IMimfe sweet cane imvu izimVu sheep imbiza pot, pan (iz)imbiza (iz)imbuzi imbuzi goat (iz)impahla impahla goods, possessions, luggage impuphu mealie meal Note: there are some nouns which have a singular form with prefi (concord I-), and a plural form with prefix AMA- (concord A-). e.g. indoda — man, married man — men amadoda — girl (not yet marriageable) inkazana amankazana — girls intombazana — girl (not yet marriageable) amantombazana — girls insimu — field amasimu — fields 32 Lesson 16 The noun: ULU/IZIN class 1 Prefixes The singular noun has prefix ULU- or U-. The plural noun has prefix IZIN- or IZIM-. The prefix ULU- is used before noun stems of one syllable. e.g. u/«thi — stick izinii — sticks u/wtho — thing izinXo — things The shorter prefix U- is used before noun stems of more than one syllable (these constitute the majority). e.g. ugwalo — book, letter (iz)ingwalo — letters, books «phondo — horn (/z)i>wpondo — horns Plural: a) Note that the plural prefix IZIN-/IZIM- is usually shortened to IN-/IM- before noun stems of more than one syllable, as there is no possibility of confusion with the singular prefix ULU-/U-; noun stems of one syllable have the full prefix 1Z1N-/1Z1M-. e.g. /ngwalo impondo But: izinti izinto b) The plural prefix (IZ)IM- is used before noun stems beginning with consonants b,p,f,v. e.g. ubhalu — cave (/z)//nbalu — caves uphondo — horn (iz)/»ipondo — horns ufudu — tortoise (/z)//wfudu — tortoises Mvava — splinter (iz)//wvava — splinters Before all other consonants the plural prefix is (IZ)IN-. c) After the ‘n’ or ‘m’ of this prefix consonants are not pronounced with aspiration (see Lesson 1) and are therefore written without the ‘h’. e.g. uA:Mini — piece of firewood inAmni — firewood urAango — fence intango — fences upAondo — horn uppondo — horns and explosive ‘bh’ becomes implosive ‘b’: uAAalu — cave imAalu — caves Note that all the nouns of this class are impersonal (except for ‘usane — baby’), so that in this way the singular nouns can be distinguished from the singular nouns of the U/O class which are personal. 2 Concords a) Subject concords Prefix ULU-gives concord LU-. e.g. Uluthi /ungaphi? — Where is the stick? Lungaphi? — Where is it? Usane /uyakhala — The baby is crying ¿^Hyakhala — He/She is crying 33 Prefix IZIN-/IZIM- gives concord ZI-. Where are the sticks? e.g. Izinti zi'ngaphi ? Where are they? Z/ngaphi? Where are the caves? Imbalu z/ngaphi? Where are they? Z/ngaphi? The babies are crying Insane z/yakhala They are crying Z/yakhaia b) Object concords Singular: -LUe.g. Ngiya///bona uluthi — I see the stick Ngiya/i/bona — I see it Ngiya///bona usane — I see the baby Ngiya///bona — I see him/her Plural: -ZIe.g. Ngiyaz/bona izinti — I see the sticks Ngiyaz/bona — I see them Ngiyaz/bona insane — I see the babies Ngiyaz/bona — I see them 3 The negative e.g. Usane kalukhali — The baby is not crying Ufudu kaludli — The tortoise is not eating The babies are not crying Insane kazikhali Imfudu kazidli — The tortoises are not eating VOCABULARY Prefix ULUuluthi ulutho stick thing Prefix IZINizinti izinto Prefix Uuchago ucingo ugwalo ukhezo ukhuni usane usuku uthango unwabu unyawo unwele milk wire book, letter spoon piece of firewood baby (at helpless stage) day fence chameleon foot hair of head (one strand) (iz)incingo (iz)ingwalo (iz)inkezo (iz)inkuni (iz)insane (iz)insuku (iz)intango (iz)inwabu (iz)inyawo (iz)inwele ubhalu ufudu uphahla uphondo cave tortoise roof horn Prefix IZIM(iz)imbalu (iz)imfudu (iz)impahla (iz)impondo 34 Lesson 17 The noun: UBU class 1 Prefix There is only one prefix for this class of noun: UBU-. Thus, ‘ubuchakide’ means either one weasel, or more than one; ‘ubunyonyo’ means either one ant, or more than one. Most of the npuns in this class are abstract in meaning, e.g. ubukhulu — greatness (from -khulu — great) ubuhle — beauty (from -hie — beautiful) Note: there are two nouns in this class which appear to have a prefix U-: utshani — grass utshwala — beer In fact these nouns have developed from ‘ubu-ani’ and ‘ubu-ala’ by a process called palatalisation, which will be explained later, 2 Concords Subject concord: BU-. Object concord: -BU-. e.g. Ubunyonyo ¿«yaphuma — The ants are coming out Ngiyaftttbona — I see them Utshani ¿«ngaphi? — Where is the grass ? Ngiyaittfuna — I want it 3 Negative e.g. Ubunyonyo kabuphumi — The ants are not coming out Utshani kabukhuli kuhle — The grass is not growing well VOCABULARY ubuchakide ubunyonyo ubuhlungu ubuthongo ubusuku ubuso utshani utshwala weasel/s ant/s (small black variety) pain/s; venom, poison/s sleep night/s face/s grass beer 35 Lesson 18 The noun: UKU class 1 Prefix In this class are found verb infinitives used as nouns; therefore the prefix is UKU-. e.g. ukudla — food; eating; to eat ukuphela — the end; to end ukuthula — peace; quietness; to be quiet ukulwa — fighting; to fight 2 Concords Subject concord: KU-. Object concord: -KU-. e.g. Ukudla A:«ngaphi? — Where’s the food? Ngiya/rttfuna — I want it Ukulwa A:«yaphela — The fighting is ending AsiA:«thandi ukulwa — We don’t like fighting Note: the concord KU- may be used in a general way for the pronoun ‘it’, when it does not refer to any particular noun. e.g. Kuyini? — What is it? Kuyaqanda — It is cold Kuyatshisa — It is hot Kuhle — It is good/It is nice Kulungile — It’s all right It may even sometimes be used when there is a noun subject, instead of that noun concord. e.g. Kufika umuntu — There’s someone coming Kukhala inyoni — There’s a bird crying 3 Negative e.g. Ukulwa kakupheli — The fighting is not ending Ukuthula kakufiki — Peace does not come 36 Lesson 19 Nouns of foreign origin There are some nouns which have been taken into the language from Enghsh and Afrikaans, their pronunciation adapted to the Ndebele speech sounds and a prefix attached. This is a process which is going on all the time, but it will be helpful to sort out some of the well established nouns of this type. 1 Nouns with singular prefix I-, plural prefix AMAMost foreign nouns are given these prefixes, which put them into the ILI/AMA class, with concords LI- and A-. e.g. /pholisa /»yafika — The policeman is coming /4/Twpholisa oyafika — The police are coming L/ngaphi ibhasikili? — Where’s the bicycle? Ngiya/Zfuna — I want it Siyawafuna a/nabhasikili — We want the cycles However, you will find that in speech people are not very careful about the way they use these nouns with prefix I- (the singular). Often they will use the concord I- (from prefix IN-): e.g. Ijesi mgaphi? — Where is the jersey? Ngiyay/funa — I want it In some instances either concord may be used. Where a noun has been definitely accepted into one or other class, this is indicated in the vocabulary. 2 Nouns in the IN/IZIN class Some of the foreign nouns put into this class begin with ‘m’ or ‘n’. e.g. -moto — car; -mali — money; Imali mgaphi? Ngiyay/dinga — Where’s the money? I’m looking for it Izimota z/yahamba — The cars are going Injini /hamba kuhle — The engine goes well 3 Nouns in the ISI/IZI class An initial ‘s’ in the foreign noun usually means it will be put in this class, e.g. Isikolo s/ngaphi? Ngiyafidinga? — Where’s the school? I’m looking for it Ngiyasifuna isitulo — I want the chair/stool 4 Nouns in the U/O class These will be mostly people e.g. Udokotela ungaphi? — Where is the doctor? Ngiyamdinga — I’m looking for him Otitshala hayafiindisa — The teachers are teaching 37 But note that in the plural these nouns are sometimes given prefix AMAe.g. /Imatitshala ayafundisa — The teachers are teaching Ngiyatvflbona a/nadokotela — I see the doctors S Other noon classes Odd nouns may be put into other classes, e.g. t/AMtshina «hamba kuhle — The machine goes well //n/tshina /hamba kuhle — The machines go well VOCABULARY Concord LIibhasikili ibhatshi ibhulugwe idamu idolobho igabha iphephandaba ipholisa ipulazi itshukela ivili iwindi bicycle jacket pair of trousers dam town fat tin newspaper policeman farm sugar wheel window Concord Iibhasi bus ifasikoti apron ifotsholo shovel, spade ifulawa flour ijesi jersey ikhiye key, lock inkomitsho/inkomitshi cup Concord Aamabhasikili amabhatshi amabhulugwe amadamu amadolobho amafutha (no singular) amagabha amaphephandaba amapholisa amapulazi amavili amawindi Concord Aamabhasi amafasikoti amafotsholo amajesi amakhiye amankomitsho/ amankomitshi isepa itafula itiye iyembe soap table tea shirt Concord Iinditshi injini imali imota impompi dish, bowl engine money motor car pump, tap, water pipe Concord Z lizinditshi izinjini izimali izimota izimpompi Concord SIisando isibhedlela hammer hospital Concord Z lizando izibhedlela 38 amatafula amayembe isikolo isitimela isitolo isitulo Concord Uudokotela unesi utitshala Concord Uumtshina umbheda school train, steam engine shop, store stool, chair doctor nurse schoolteacher machine bed izikolo izitimela izitolo izitulo Concord BAodokotela onesi otitshala Concord Aamadokotela amanesi amatitshala Concord Iimitshina TABLE OF NOUN PREFIXES AND CONCORDS UMfana; UMUntu; UMelusi ABAfana; ABAntu; ABelusi Ubaba Obaba UMfula; UMUthi IMIfula; IMIthi ILItshe; Ijaha AMAtshe; AMAjaha ISItsha; ISalukazi IZItsha; IZalukazi INja; IMvu IZINja; IZIMvu ULUthi; Ukhezo; Ubhalu IZINti; INkezo; IMbalu UBUnyonyo UKUdla Subject concord U BA U BA U I LI A SI ZI I ZI LU ZI BU KU Object concord M BA M BA WU YI LI WA SI ZI YI ZI LU ZI BU KU 39 Lesson 20 The locative demonstrative (here is) The locative demonstrative is the term used to designate the part of speech which is used when one indicates the person or object. In English we say, ‘Here is the child’, ‘Here are the books’, and so on. In Ndebele the locative demonstrative is one word, beginning NAN- or NAM-, but with a different ending to agree with each different noun prefix: e.g. Umama nangu OR Nangu umama — Here is mother Izinja nanzi OR Nanzi izinja — Here are the dogs There are three positions in Ndebele. 1 ‘Here is’ poses no special problems. 2 ‘There is’ - There are two positions in Ndebele indicated by two different forms. a) If you wish to point out to a person an object, and that person is close to the object, but you are not, you use the form ‘nango’. b) If you wish to point out to a person an object, and that person is next to you, you use the form ‘nanguya’ or ‘nanguyana’. First position: The final vowel will be the same as the vowel of the noun concord, and the preceding consonant changes according to which class of noun is used: e.g. Nangu umntwana — Here’s the child Nanz/ izinja — Here are the dogs Nanka amaqanda — Here are the eggs Second position: This is formed by changing the final vowel of the locative demonstrative to ‘o’: e.g. Nangu umntwana — Here’s the child Nango umntwana — There’s the child Nanzi izinja — Here are the dogs Nanzo izinja — There are the dogs Nanka amaqanda — Here are the eggs Nanko amaqanda — There are the eggs Third position: This is formed by adding the suffix ‘-ya’ or ‘-yana’ to the first position: e.g. Nangu umntwana Nanguya umntwana/Nanguyaaa umntwana — There’s the child (over there) Nanzi izinja Nanziya/Nanziyawafizinja — There are the dogs (over there) Nanka amaqanda Nankaya/Nankayana amaqanda — There are the eggs (over there) 40 Note: if the shorter form, ending in ‘-ya’, is used, the stress in speech falls on the final syllable, an exception to the rule, e.g. Nanka;»'aaniaqanda; Izinjananziyo Any of the locative demonstratives may be placed either before or after their noun, and they may also be used on their own. e.g. Ungaphi umganu ? Nanku — Where is the plate? Here it is TABLE OF LOCATIVE DEMONSTRATIVES Noun prefix UMABAUOUMIMIILIAMAISIIZIIN/IMIZIN/IZIMULUIZINUBUUKU- First position Second position nangu umntwana nango nampa abantwana nampo nangu ubaba nango nampa obaba nampo nanku umganu nanko nanso nansi imiganu nanto nanti iqanda папка amaqanda nanko nansi isitsha nanso nanzo nanzi izitsha nansi inja nanso nanzi izipja nanzo nantu ukhezo nanto nanzi inkezo nanzo nampu ubunyonyo nampo nanko nanku ukudla Third position nanguya/na nampaya/na nanguya/na nampaya/na nanlmya/na nansiya/na nantiya/na nankaya/na nansiya/na nanziya/na nansiya/na nanziya/na nantuya/na nanziya/na nampuya/na nankuya/na 41 Lesson 21 Adverbs and relative stems I ADVERBS OF PLACE — up — down; on the ground phakathi — inside eduze — near phandle — outside khatshana — far phetsheya — on the other side; overseas lapha — here khona — present lapho — there khonapha — here khonapho — there laphaya/laphayana — over there ngale — used when indicating the direction: that way; over there Learn these: phambili emuva in front behind phezulu phansi 1 With verbs Adverbs may be used after verbs, just as in English: e.g. Angifuni ukuhlala lapha •— 1 don’t want to stay here Omama bahamba phambili — The women go in front Khangela phezulu, mntwana — Look up, child Abantu bavela phetsheya — The people come from overseas 2 With no verb Adverbs may be used without a verb, that is, where in English we use the verb ‘to be’ (e.g. Mother is inside). In Ndebele, although there is a verb ‘to be’ (ukuba), it is not used in this construction. Merely place the required concord before the adverb, e.g. Umama «phakathi — Mother is inside Abantwana ¿»aphandle — The children are outside Imbiza /phansi — The pot is on the ground Ag/lapha — la m here Note: if the adverb begins with a vowel, insert ‘s’ between concord and adverb, to separate the vowels. e.g. Umuzi useduze — The village is near Inja ijemuva — The dog is behind ♦ Negative: use the negative KA* (or A-) with the concord: e.g. Umama Araphakathi — Mother is not inside Abantwana A:aZ>aphandle — The children are not outside Imbiza /tay/phansi — The pot is not on the ground Umuzi /raw«seduze — The village is not near Inja A:ay/semuva — The dog is not behind 3 Khona a) The adverb ‘khona’ means ‘present’. It does not in itself have any 42 sense of position or distance, as do ‘lapha’ and ‘lapho’, and so on. It may be used to translate the English ‘here’ or ‘there’, if this only means presence in a certain place. e.g. Unyokoukhonana? — Is your mother here?/Isyour mother in? Uyayazi iGwelo na? Ubaba uhlala khona Do you know Gwelo? My father lives there Ngifuna ukuya khona — I want to go there ‘Khona’ is commonly used in the following way: Amanzi akhona na? — Is there any water? Impuphu ikhona n a? — Is there any mealie meal? Izintaba zikhona — There are some mountains UNkulunkulu ukhona — God exists/God is present Note: the indefinite ‘ku’ may be used as concord: e.g. Kukhona amanzi na? — Is there any water? b) ‘Khona’ may be used in addition to another adverb: e.g. Unyoko ukhona na? Ye, ukhona phakathi Is your mother here? Yes, she is (present) inside Ubaba ukhona laphayana — Father is over there Izintaba zikhona lapho — There are mountains there Or it may be used with a noun expressing location: e.g. Umama ukhona ekhaya — Mother is at home Amabhasi akhona koBulawayo — There are buses in Bulawayo c) Negative: use the negative KA- with the concord, but note that ‘khona’ is shortened to ‘kho’ in the negative. e.g. Umama kakho — My mother is not present Ugogo kakho ekhaya — Grandmother is not at home Izintaba kazikho lapho — There are no mountains there Amanzi kawakho — There is no water Impuphu kayikho — There is no mealie meal II RELATIVE STEMS ‘Relative stems’ is the name given to certain words which translate some of the English adjectives, e.g. -buhlungu — painful -nmandi — nice -lula — light -nzima — heavy Relative stems may be used in the same way as we have just described for adverbs, that is, with the required subject concord in front, instead of the verb ‘to be’. e.g. Umunwe «buhlungu — The finger is painful Uraunwe katvttbuhlungu — The finger is not painful Ukudla kumnandi — The food is nice Ukudla kakumnandi — The food is not nice Inkuni zinzima — The firewood is heavy Inkuni kazinzima — The firewood is not heavy 43 Relative stems will be studied again in a later lesson, and also adjective stems (Lessons 43-45). VOCABULARY Some relative stems painful -buhlungu -bukhali sharp -buthakathaka weak, soft -buthundu blunt -lukhuni hard, stiff -lula light, easy -manzi wet -mhlophe white -mnandi sweet, nice -mnyama black -ngcono better -nzima heavy, difficult 44 Some adverbs, conjunctions, and so on futhi again kakhulu very much kancinyane a little now khathesi kodwa but kubi badly kuhle well kumbe or kuphela only soon masinyane ngakho therefore njalo also izolo yesterday kusasa tomorrow lamuhla today ekuseni in the morning emini in the day, midday ntambama in the evening ebusuku at night Lesson 22 The verb: past tense There are two verb forms used for actions which took place in the past (completed actions): a) The perfect tense: this refers to recent time, something which has happened within the last few days. (It is not possible to give an exact number of days for this.) b) The past tense: this refers to more remote time. We shall study the past tense in this lesson. 1 Formation of the past tense To form this tense,' prefix to the vwb stem a form of the subject concord which is combined with ‘a’. e.g. ngi- becomes nga- : Ngabona — I saw si- becomes sa- : Sabona — We saw zi- becomes za- : Izinja zabona — The dogs saw Note: u- becomes waWabona — You/Hesaw lu- becomes Iwa- : Ufudu Iwabona — The tortoise saw ku- becomes kwa- : Ukudla kwaphela — The food came to an end i- becomes ya- : Ipja yabona ‘a’ combines with ‘a’: Amajaha abona — The youths saw 2 Table of past tense Ngabona ___ I saw Wabona — You saw Sabona — We saw Labona — You saw Babona — They saw Umfana wabona — The boy saw Umlilo watshisa — The fire burned Imililo yatshisa — The fires burned The youth saw Ijaha labona — Amajaha abona — The youths saw Isihambi sabona — The traveller saw Izihambi zabona — The travellers saw Inja yabona — The dog saw Izinja zabona — The dogs saw The tortoise saw Ufudu Iwabona Imfudu zabona — The tortoises saw Ubunyonyo babona — The ants saw Ukudla kwaphela — The food came to an end Note intonation; Differences in meaning where spelling is the same, will 45 be brought out in speech by intonation. For example, compare the follow­ ing: wa- is high He/She saw — Wabona wa- is low You saw — Wabona ba- is high Babona They see — Babona ba- is low They saw — see — Amadoda abona a- is high a- is low saw — Amadoda abona 3 Narration Note how this tense is used when narrating a series of events in past time, e.g. Ngafika ekhaya, ngayibona inyoka lapho, ngayitshaya, yafa I came home and saw the snake there, I hit it and it died 4 Negative of the past tense The negative is based on the subject concord (as for the present tense) and the verb stem: for example, ngibona. Place the negative KA- (or A-) before the concord, and add the suffix NGA to the verb stem: e.g. Kan^honunga — I did not see Kangimbonanga — I did not see him TABLE OF NEGATIVE PAST TENSE Kangibonanga Kawubonanga Umfana kabonanga Kasibonanga Kalibonanga Kababonanga Umlilo kawutshisanga Imililo kayitshisanga Ijaha kalibonanga Amajaha kawabonanga Isihambi kasibonanga Izihambi kazibonanga Inja kayibonanga Izinja kazibonanga Ufudu kalubonanga Imfudu kazibonanga Ubunyonyo kabubonanga Ukudla kakuphelanga 46 I did not see You did not see The boy did not see We did not see You did not see They did not see The fire did not burn The fires did not burn The youth did not see The youths did not see The traveller did not see , The travellers did not see The dog did not see The dogs did not see The tortoise did not see The tortoises did not see The ants did not see The food did not come to an end Lesson 23 The verb: perfect tense The perfect tense is also used for completed actions in past time, but only if they have happened recently. This tense is sometimes translated by the English ‘have’, for example: ‘I have seen him this morning,’ or, ‘I saw him this morning.’ Like the present tense, the perfect tense has a long form and a short form. 1 The long form of the perfect tense To form this tense, use the subject concords (as for the present tense) before the verb stem, but change the final ‘a’ of the verb stem to ‘-ile’. . Ngihamb/7c I have gone e.g. ngihamba You have gone Uhambile Umfana uhambile The boy has gone Sihambile We have gone Lihambile You have gone Bahambile They have gone Ijaha lihambile The youth has gone Indoda ihambile The man has gone Izinkomo zihambile The cattle have gone and so on. 2 The short form of the perfect tense To make the short form, the ending ‘ile’ is contracted to ‘-e’: e.g. ngibon/fe . . . Ngibonc inyoka — I saw/have seen a snake Ubone inyoka — You saw/have seen a snake Abantwana babone inyoka — The children saw a snake and so on. Note stress: an exception to the rule occurs in speech where the final vowel ‘e’ is stressed, with high intonation: Ngibone inyoka. 3 Use of the short and long forms a) The long form: The long form may be used in any sentence where the perfect tense is required, except with interrogative adverbs (see below), but in the following instances it must be used: (i) If nothing follows the verb in its own clause: e.g. Ubaba ubuyile, ngimbonile — Father has come back, I have seen him Umbonile na ? — Have you seen him ? Inkazana ingitshayile — The girl hit me (ii) If there is a definite noun object, i.e., an object concord and a noun: e.g. Ngimbonile umfana — I have seen the boy Ngiyitshayile inyoka — I hit the snake 47 6) The short form : The short form of the perfect tense is more common than the long form if something follows the verb: e.g. Ubaba ubuye ekuseni — Father came back this morning Ngimbone khathesi — I saw him just now Ubone uMpofu na? — Have you seen Mpofu? The short form is always used in the following instances: (i) With interrogative adverbs: e.g. Ubeke ngaphi impahla? — Where did you put the goods? Baqede nini ? — When did they finish ? Ufundeni lamuhla ? — What have you learnt today ? (ii) The perfect tense of the verb ‘ukuya’ (go to): e.g. Ubaba uye ngaphi? — Where has father gone? UyekoBulawayo — He has gone to Bulawayo 4 Sequence of tenses In a sequence of verbs in recent past time, verbs which have the same subject, the pwfect tense is used for the first verb, the past tense for those which follow: e.g. Ubaba ufikilena? — Has father come? Ye, ufike ngo-5 — Yes, he came at 5 Wangena wacela ukudla, wadla — He came in, asked for food, and ate 5 Negative of the perfect tense The negative form of this tense, long and short forms, is the same as for the past tense: e.g. Kangibonanga — I haven’t seen/I didn’t see Kangimbonanga — I haven’t seen him/I didn’t see him Kawumbonanga — You haven’t seen him/You didn’t see him Umama kambonanga — Mother hasn’t seen him/(iidn’t see him and so on. Turn back to the previous lesson and look at the table on page 46. 48 Lesson 24 Different forms of the perfect tense There are a number of verbs which form their perfect tense with a different ending from ‘-ile’. Ukuthatha — to take Ukuphatha — to hold, carry (in hands) These two verbs have the perfect form ‘-thethe’ and ‘-phethe’. e.g. Umfana uthethe imali na? — Has the boy taken some money ? Ycbo uyithethe — Yes, he has taken some Umfana uphethe ugwalo — The boy is holding a book 2 Verbs ending in ‘-ana’ The ending ‘-ana’ becomes ‘-ene’ in the perfect, e.g. ukufumana — to find; Ngifumene — I have found ukuhlangana — to meet; Omama bahlangcwc — The women have met together 3 Verbs ending in ‘-ela’ The ending ‘-ela’ becomes ‘-ele’ in the perfect, e.g. ukuthanyela — to sweep; Amankazana athanye/e — The girls have swept ukuhlabela — to sing; Abantwana bahlabe/e — The children have sung Exception: verb stems of only two syllables from the perfect with the e n d i^ ‘-ile’. e.g. ukucela — to request; Abantu bacelile — The people have asked ukuphela — to end; Ukulwa kuphelile — The fighting has ended ukutshela — to tell; Ngimtshelile — I have told him 4 Verbs ending in ‘-ala’ The ending ‘-ala’ becomes ‘ele’ in the perfect for the following verbs: a) Verbs stems of more than two syllables ending in ‘-ala’. e.g. ukubulala — to kill; Umfana ubulele — The boy has killed ukulimala — to get injured; Umfana ulimele — The boy got injured b) The following two-syllable verb stems ending in ‘-ala’: ukugcwala — to become full; Idamu ligcwele — The dam has become full ukulala — to lie down, to go to sleep; Unmtwana ulele — The child has gone to sleep ukusala — to remain; Iiya isele — The dog has stayed behind ukuthwala — to bear, carry; Umama uthwele — Mother is carrying c) The ending ‘-ile’ is used for other two syllable verb stems ending in ‘-ala’. 49 e.g. ukuvala;Ngivalile — I have shut ukukhala; Umntwanaukhalile — The child cried ukudlala; Umnt wana udlalile — The child played 5 Irregular forms These verbs have an irregular perfect form: e.g. ukuhlala — to sit; Ubaba uhlezi — Father has sat down ukusutha — to become satisfied (with food) Ubaba usuthi — Father is satisfied (‘-suthile’ is sometimes used) 6 The short perfect form of these verbs The forms of the verbs set out are the long forms. Where it is desired to use the short perfect tense, it is formed regularly by changing the final ‘a’ of the verb stem to ‘e’. (Stress is on the final ‘e’ of the verb.) e.g. Ngifumane imali — I found some money Amankazana athanyele lapha — The girls have swept here Umfana ucele imali — The boy has asked for some money Exception: The verbs ‘-thatha’ and ‘-lala’ always use the forms ‘-thethe’ and ‘-lele’ respectively, e.g. Ulelenjani? — How did you sleep? 7 The negative of these verbs The negative is formed according to rule also. Remember that the negative form is also based on the verb stem. e.g. -thatha: Umfana kathathanga imali — The boy didn’t take any money -fumana: Kangifumananga imali — I didn’t find any money -thanyela: Amankazana kawathanyelanga — The girls have not swept -lala: Umntwana kalalanga — The child has not gone to sleep -hlala: Ubaba kahlalanga — Father has not sat down 50 Lesson 25 Stative verbs 1 ‘Stative’ is the name given to the perfect form of a verb >vhen this is used to describe a present state. e.g. Abantwana balele The children have gone to sleep/ The children are asleep (stative) Inyoka ifile — The snake has died/ The snake is dead (stative) Ukulwa kuphelile — The fighting has ended/ The fighting isfinished (stative) Ubaba uhlezi lapho — Father has sat down there/ Father is sitting there (stative) Ukudla kusele na? Is there any food left 7 (stative) Note the stative use of the verbs meaning ‘carry’: ukuphatha — to hold, carry in hands ukuthwala — to bear, carry e.g. Umfana uphethe ugwalo — Theboy/j/io/i///i^abook Omama bathwele impahla — The mothers are carrying luggage (on their heads) The present tense of these verbs may be used if they are not expressing a present state; e.g. Omama bathwala impahla, obaba kabathwali lutho The women carry the luggage, the men don’t carry anything (The form ‘-zithwele’ is used as a polite way of referring to pregnancy: e.g. Uzithwele — She is pregnant) 2 Some verbs have the meaning ‘to become’, e.g. ukulamba — to become hungry Emini ngiyalamba — At midday I get hungry Stative: Ngilambile — I am hungry (I have become hungry) e.g. ukulunga — to become good, right Kulungile — It is all right c.g. ukugcwala — to become full Umfula ugcwele amanzi — The river is full of water 3 Some verbs may be used either in the present tense or in the stative. e.g. Ngiyaphila — I am well Stative: Ngiphilile — I am well Ngibongile — I am thankful Ngithabile — la m happy 4 Sometimes the short perfect form is preferred for the stative. e.g. ukugqoka — to put on clothes Ubaba ugqoke ibhatshi — Father is wearing a jacket But: Uyigqokile- — He is wearing it (because nothing follows the verb) 51 e.g. ukugada — to ride Ugade ibhasikili — He is riding a bicycle But: Uligadile — He is riding it 5 Ukufanela Meaning: to be necessary, to be right. This verb is used in stative form ‘-fanele’ to mean ‘must’, ‘should’, ‘ought’. It is followed by an infinitive, e.g. Ngifaneleukusebenza — I must work Ufanele ukusiza — You ought to help Bafanele ukufunda — They must learn Note: another verb used similarly is ‘ukumela’. e.g. Bamele ukulalela — They must obey 6 The negative The stative verbs may be used in the negative. e.g. Balele — They are asleep; Kabalalanga — They are not asleep Ulungile — You are good; Kawulunganga — You are not good/ You are naughty Inyokaifile — The snake is dead ;Inyokakayifanga — The snake is not dead Ubaba uhlezi lapho — Father is sitting there; Ubaba kahlalanga lapho — Father is not sitting there Umfula ugcwele — The river is full Umfula kawugcwalanga — The river is not full Note: the stative stem ‘-fanele’ is often left unchanged in the negative, e.g. Kawufanele ukusiza — You must not help Kabafanele ukusiza — They must not help VOCABULARY Verb stem -bambeka -сака -caphuka -catsha -gada -gcwala -gqoka -guga -hlakanipha -hlanzeka -hlupheka -lahleka -lamba -limala -linda -lunga -ngcola 52 Stative perfect Ngibambekile Ngicakile Ngicaphukile Ngicatshile Ngigade ubabhemi Umfula ugcwele Ngigqoke isigqoko Isigqoko sigugile Ngihlakaniphile Umganu uhlanzekile Ngihluphekile Ngilahlekile Ngilambile Ngilimele Ngilindile Ngilungile Umganu ungcolile I am busy I am thin I am annoyed I am hiding I am riding a donkey The river is full I am wearing a dress The dress is worn out [ am clever The plate is clean I am troubled, worried 1 am lost I am hungry I am wounded I am waiting I am all right, I am good The plate is dirty -nona -notha -phatha -phela -phuza -qakatheka -sutha -thukuthela -thwala -zimuka Note also: Inkomo zinonile Nginothile Ngiphethe ugwalo Ukudla kuphelile Ngiphuzile Lol±u kuqakathekile Ngisuthi Ngithukuthele Ngithwele uiimtwana Ngizimukile Ngidiniwe Ngomile Ngifanele The cattle are fat (used of animals) I am rich I am holding a book The food is finished I am late This is important I am satisfied (with food) I am angry I am carrying a child I am fat (used of people) I am tired I am thirsty I must 53 Lesson 26 The verb: future tense The future tense is used for what will happen in the future, e.g. I shall see him tomorrow; I’m going to see him tomorrow 1 Formation To form the future tense, another verb, *-za’ (come) is used, with the infinitive, but there is always a contraction. e.g. Ngiza ukudXa. becomes Ngizu/cudla Therefore, to make this tense, use subject concord + ZAKU + verb stem: I shall eat e.g. Ngiza^udla You will eat Uzakudia The boy will eat Umfana uzakudia We shall eat Sizakudia You will eat Lizakudia They will eat Bazakudla and so on. Note: this form may undergo a further contraction, -ZAKU- shortened *o -ZA-, and in fact this is the most common form: e.g. Ngizahamba — I shall go Uzahamba — You will go Umfana uzahamba — The boy will go and so on. The long form may be preferred for verbs with stems of one syllable, like ‘ukudla’ above, but either form is correct. Object concord: If an object concord is used, it will come immediately before the verb stem, according to rule: e.g. Ngiza/nbona kusasa — I shall see him tomorrow NgizaAatshaya — I shall hit them 2 The negative There are two alternative forms of the future tense negative. a) The form in which -ZAKU- changes to -ZUKU- (-ZUKU- is not contracted): use the negative KA- before the subject concord: e.g. Kangizu^udla I shall not eat You will not eat Kawuzukudla The boy will not eat Umfana kazukudia We shan’t go Kasizukuhamba You won’t go Kalizukuhamba They won’t go Kabazukuhamba and so on. b) The form which uses -YIKU- instead of -ZUKU-; -YIKU- is not contracted. 54 e.g. Кап^у1киЛ\л Kawuyíkudla Umfana kayikudla Kasiyikuhamba Kaliyikuhamba Kabayikuhamba I shall not eat You will noteat The boy will not eat We shan't go You won’t go They won’t go 55 Lesson 27 Introducing vowel verbs ‘Vowel verbs’ is the name given to verbs whose stem begins with a vowel, for example, ‘-enza’ (do, make). Some of these verbs are so common that you need to begin using them now, and the purpose of this lesson is to enable you to do this, although the verbs will be studied in greater detail later on. 1 Some common vowel verbs build -akha -ala refuse -azi know -eba steal -ehluleka fail -enza do, make fear -esaba -esula wipe, rub -oma get dry, get thirsty 2 Verb forms The tenses of the verb are formed quite regularly. However, when the verbal prefixes are placed before the stem, two vowel sounds are brought next to each other, for example, Ngiya-enza — Ido. This problem is solved in one of the following ways: a) Elision o f a vowel This is the general rule: the vowel which immediately precedes the verb stem is elided (is dropped), Ngiyenza — I do e.g . Ngiya-enza becomes: Uyenza — He does Uya-enza becomes: Kangenzi — I am not doing Kangi-enzi becomes: Kenzi — He is not Ka-enzi becomes: doing Ngenza — I did Nga-enza becomes: Wenza — He did Wa-enza becomes: Kangi-enzanga becomes: Kangenzanga — I did not do Kenzanga — He did not do Ka-enzanga becomes: Object concords: e.g. Ngiyasi-enza isipho becomes: Ngiyasenza isipho—I am making the gift Ngiyazi-enza izipho becomes: Ngiyazenza izipho—I am making the gifts b) Changing of'u' to ‘h»' e.g. Infinitive: Uku-enza becomes: Ukwenza — to do Uku-akha becomes: Ukwakha — to build 56 Future: Ngizaku-enza becomes: Ngjzakwenza — I shall do Kangiyiku-enza becomes: Kangiyikwenza — I shall not do Concords: Ngifuna ukuku-enza becomes: Ngifuna ukukwenza —I want to do it Ngizalu-enza uphabla becomes: Ngjzalwenza uphahla — I shall make the roof Exceptions: (i) No ‘w’ after ‘b’: e.g. Ngiyabu-esaba ubuchakide becomes: Ngiyabesaba ubuchakide — I fear the weasel (ii) N o ‘w’ before‘o’: e.g. Uku-oma becomes: Ukoma — to get dry c) Single vowel concords u becomes: w e.g. U-enzile becomes: wenzile — he has done ’ U-enzani? becomes: Wenzani? — What is he doing? i becomes: у Inkazana i-enzile becomes: yenzile — the girl has done Inkazana i-enzani ? becomes; yenzani ? — What is the girl doing ? a is elided Amadoda a-enzile becomes: enzile — the men have done Amadoda a-enza becomes: enza — the men did Amadoda a-enzani? becomes: enzani? — What are the men doing? d) Imperative Prefix Y to the verb stem: e.g. Yenza Шуе, Sihle — Make some tea, Sihle Yenzani itiye, mankazana — Make some tea, girls Note: before an infinitive, the vowel verb is used in the long form, with ‘ya’: e.g. ukwala — to refuse: Ngiyala ukukwenza — I refuse to do it Ubaba uyala ukukwenza — Father refuses to do it 3 Notes on ‘ukwazi’ and ‘ukoma’ a) 'Ukwazi’, meaning ‘to know’, is a verb stem which always ends in ‘-i’, except in the past negative. Note that when ‘ukwazi’ is followed by an infinitive, the concord ‘ku-’ is used. Present tense: Ngiyazi — I know Ngiyak>vazi — I know it Ngiyak)vazi ukuthunga — I know how to sew Angazi — 1 don’t know Angikwazi — I don’t know it Angikwazi ukuthunga — I don’t know how to sew Past tense: Ngakwazi — I knew it Angikwazanga — I didn’t know it Imperative: Yazi/Yazini! — Know! 57 b) ‘икота' means ‘to get dry/thirsty’, and therefore has a stative perfect, e.g. Ngomile — la m thirsty Ubaba womile — Father is thirsty Inja yomile — The dog is thirsty Umfula womile — The river is dry Izigqoko zomile — The clothes are dry Lokhu komile — This is dry Kangomanga — la m not thirsty Ubaba komanga — Father is not thirsty Inja kayomanga — The dog is not thirsty Izigqoko kazomanga — The clothes are not dry and so on. 58 Lesson 28 Introducing the subjunctive mood This verb form is called a mood, not a tense, because the emphasis is not on the time of the verb, but on the mood expressed; for example, some form of desire: ‘Let me help you’; ‘Please help me’, ‘So that I may help you’; ‘I want you to help me’. The subjunctive mood is used in present or future time. 1 Formation ofthe subjunctive mood The final ‘a’ of the verb stem changes to ‘e’. The subject concords are as for the present tense, with the exception of the concord U- (third person singular; concord for ‘umfana’, “ubaba’, and so on) which changes to A-. e.g. ngisize sisize usize lisize asize basize ijaha lisize indoda isize and so on. One cannot give one meaning for the subjunctive as this depends on the way it is used in the sentence, as you can see from the examples above. Pronunciation: Although this verb stem is written the same as the short perfect form of the verb stem, it is easily distinguished in speech, because in the subjunctive the stress is on the penultimate syllable, as is normal, e.g. ngir/ze 2 Let me; may I? This is one use of the subjunctive, e.g. Ngikusize — Let me help you/May I help you? Ngithathe lokhu? — M ay ltak etiiis? Ngivale? — Should I close? Ngidlule — Let me pass Sihambe — Let’s go Singene — Let’s go in Sibone — Let’s see Simsize — Let’s help him Note: a) A- or KA- is often prefixed to the subjunctive when used like this; but here it is not a negative prefix, e.g. JSTangikusize — Let me help you Kangibone — Let me see y4sihambe — Let’s go Asingene — Let’s go in Asibone — Let’s see 59 h) The first person plural (‘let us’) often has a suffix ‘-ni’, especially when it stands on its own. e.g. Asihambe/ii — Let’s go Asingeneni — Let’s go in Asiboneni — Let’s see 3 Please! To express a wish very politely one may use ‘Ake’ in front of a subjunctive verb; this will be equivalent to the English ‘please’, e.g. Ake ngidlule — Please may 1 pass Ake sihambe — Please let’s go ‘Ake’ may be shortened to ‘Ke’: e.g. (Cengidlule — Please may 1 pass Kesihambe — Please let’s go A polite request to another person: e.g. Ake uthathe lokhu, mama — Please take this, mother Ake ungisize, mama — Please help me, mother Ake uthanyele lapha — Please sweep here But more commonly this is contracted: e.g. /iA:«thathe lokhu — Please take this Akungmze, —• Please help me /l^:«thanyele — Please sweep In the plural: e.g. Ake lithathe lokhu, bomama — Please take this, mothers Ake lingisize, mankazana — Please help me, girls ■\ke lithanyele lapha, mankazana — Please sweep here, girls OR Relithathe lokhu 4 A series of requests Sometimes one makes more than one request at a time, for example, ‘Go in and sit down’. The imperative mood, which you learnt in Lesson 6, will be used for the first request, but it will not be repeated; for the second and any subsequent requests, use the subjunctive. e.g. Mama, ngena uhlale phansi — Mother, go in and sit down Bomama, ngenani lihlale phansi — Mothers, go in and sit down Mfana, buya ungisize — Boy, come back and help me Bafana, buyani lingisize — Boys, come back and help me Nkazana, hluba amagwili uwagezise uwasike uwafake lapha Girl, peel some potatoes, wash them, cut them up and put them in here You may start with the polite request if you wish: e.g. Akubuye ungisize — Please come back and help me Akuhlube amagwili uwagezise uwasike Please peel some potatoes, wash them and cut them up Bomama, ake lingene lihlale phansi — Mothers, please go in and sit down Note: use of'-hamba'and'-ya'together This is common when you say ‘Go and d o ...’. Use ‘hamba’ in the imperative and -‘ya’ in the subjunctive, followed by an infinitive. 60 e.g. Mfana, hamba uye ukuthatha. . . — Boy, go and get. . . (literally: ‘take’) But this is contracted to : Mfana, hamba uyethatha — Boy, go and g et.. . (literally: ‘take’) Hamba uyethatha umganu — Go and get a plate Hamba uyedinga uSipho — Go and look for Sipho Hamba uye/ndinga — Go and look for him Plural: Bafana, hambani liyethatha imiganu — Boys, go and get some plates Hambani liyedinga uSipho — Go and look for Sipho Hambani liyemdinga — Go and look for him 5 The negative of the subjunctive mood You have learnt to form the negative of verb tenses in the indicative mood (present, perfect, past, future) by using the negative KA- (A-) before the subject concord, and making a change in the verb stem. For verb moods, such as this subjunctive, the negative -NGA- is used. -NGA- is placed after the subject concord; the verb stem also changes. Formation o f the negative subjunctive Place the negative -NGA- after the subject concord, and change the final ‘-a’ of the verb stem to ‘-i’ e.g. ngin^flhambi singahambi ungahambi lingahambi umfana angahambi bangahambi ijaha lingahambi indoda ingahambi and so on. Uses a) Negative commands or requests use the negative subjunctive of the second person. e.g. Singular: Mntwana, u/j^ahamb/ — Child, don’t go Ungathathi lokho — Don’t take that Ungathanyeli lapho — Don’t sweep there Plural: Bantwana, Wngahzmbi — Children, don’t go Lingathathi lokho — Don’t take that Ungathanyeli lapho — Don’t sweep there Thatha lokhu ukugezise kodwa ungagezisi lokho Take this and wash it but don’t wash that Gezisa lokhu kodwa ngiyacela, ungagezisi lokho Wash this but please don’t wash that (literally: ‘I am asking’) b) Asingahambi — Let us not go Asingasebenzi — Let us not work Asingathengi — Let us not buy c) Object concords: Where an object concord is required, it will be placed immediately before the verb stem, according to rule. e.g. Ungamsizi — Don’t help him Ungahfltshayi — Don’t hit them AsingaZ>asizi — Let us not help them 61 The subjunctive mood has many other uses; but these will be discussed in a later lesson. 62 Lesson 29 Use of ‘-BO’ (must); the imperative with object concords; the negative infinitive I USE O F ‘-BO’ (MUST) a) '-BO' is used to make an emphatic verb form which is translated ‘must’; e.g. Uftosebenza — You must work Like the future tense (Lesson 26), this verb form is a combination of two verbs (a form of the verb ‘-ba’ (be) with an infinitive), contracted thus: e.g. Ngihosebenza — 1 must work Ubosebenza You must work Umfana abosebenza The boy must work Sibosebenza We must work You must work Libosebenza Babosebenza They must work Note: the third person singular concord is ‘a-’: umfana abosebenza. Verb stems of one syllable, or beginning with a vowel, keep the ‘-ku’ of the infinitive prefix. e.g. With ‘ukudla’: Ngibo^wdla I must eat Ubokudla You must eat Umfana abokudla The boy must eat With ‘ukwenza’: I must make NgiboA:H>enza You must make Ubokwenza Abokwenza He must make b) Negative with '-BO' Use the negative -NG A- after the subject concord: e.g. Ngiw^abosebenza I must not work Ungabosebenza You must not work Umfana angabosebenza The boy must not work Ngingabokudla I must not eat Ungabokudla You must not eat Ngingabokwenza I must not make You must not make Ungabokwenza n THE IMPERATIVE WITH OBJECT CONCORDS In Lesson 5 you learnt the imperative mood; e.g. Mntwana, siza! — Child, help! Sizani, bantwana! — Help, children! 63 When you wish to use an object concord with an imperative verb, the final ‘-a’ of the verb stem must change to ‘-e‘: e.g. Siza, mntwana — Help, child Msize, mntwana — Help him, child Basize — Help them Ngisize — Help me Nanku umumbu; upheke — Here is a mealie; cook it Nanti igwili; lipheke — Here is a potato; cook it Plural: Sizani, bantwana — Help, children Msizeni, bantwana — Help him, children Basizeni — Help them Ngisizeni — Help me Nansi imibhida; iphekeni — Here are some vegetables; cook them Nanka amagwili; aphekeni — Here are some potatoes; cook them Note: the object concords for first person singular and plural, NGI- and SI-, may be used before a singular imperative, without change: e.g. Ngisiza! — Help me! Sisiza! — Help us! Intonation will distinguish between this and the present tense: e.g. Ngisiza umama kanengi (I often help mother): NGI- is low tone; Ngisiza! (Help me!): NGI-is high tone. Ill THE NEGATIVE INFINITIVE The negative of the infinitive verb is made by using the negative -NGA-, placed after the prefix UKU-, and changing the final ‘-a’ of the verb to ‘-i’: e.g. ukuthanda: ukuw^athandi — not to like ukusebenza: uku^gasebenzi — not working Ukungasebenzi kuyamhlupha — Not working troubles him Ukungathandi umsebenzi kakulunganga — Not to like the job is not good 64 Lesson 30 Introducing the potential mood The potential mood expresses ability, for example, I can cook. 1 Formation of the potential mood To form the potential mood, place -NGA- after the subject concord (NOA is not a negative here); the verb stem does not change. There is one subject concord change, the same as for the subjunctive mood: third person singular concord U- becomes A-. I can cook e.g. Ngin^apheka You cancook Ungapheka The boy can cook Umfana angapheka Singapheka We can cook You can cook Lingapheka They can cook Bangapheka The youth can cook Ijaha lingapheka The girl can cook Intombi ingapheka and so on. 2 Uses The potential mood expresses ability, either physical ability, or knowledge, or being given permission; or it may express possibility, e.g. Physical: Ngingathwala lokho — I can carry that Knowledge: Ngingapheka — I can cook Permission: Ungahamba — You may go Possibility: Inyoka ingaluma — The snake may bite The potential may be used for future as well as present time: e.g. Ungangisiza kusasa na? — Can you help me tomorrow? (Will you be able?) Singahamba kusasa — We can go tomorrow There is a form of this mood used for past time (‘could’), but this will be studied in a later lesson. 3 Negative: ‘cannot’ There is a negative form of the potential mood, but, as it is not the common way of saying ‘cannot’, we shall leave it until a later lesson. One way of saying ‘cannot’ is to use the verb ‘-ehluleka’ meaning ‘fail’. Note that because the verb stem begins with a vowel, the ‘a’ of ‘ya’ is dropped. e.g. Ngiya-ehluleka becomes; Ngiyehluleka — 1 am failing/I cannot Ngiyehluleka ukupheka — I am failing to cook/I cannot cook Uyehluleka ukupheka — You cannot cook Umfana uyehluleka ukupheka — The boy cannot cook Siyehluleka ukupheka — We cannot cook 63 You cannot cook Liyehluleka ukupheka They cannot cook Bayehlukeka ukupheka The youth cannot cook Ijaha liyehluleka ukupheka The girl cannot cook Intombi iyehlukeka ukupheka Note: another form of this verb stem is ‘-ahluleka’; for example, Ngiyahluleka. 66 Lesson 31 The absolute pronoun Absolute pronouns may stand on their own, in contrast to subject and object concords, which are always attached to a verb, e.g. To«! Come here! — W?na! Woza lapha! There is an absolute pronoun which corresponds to each concord. 1 First, second and third persons Subject concord Absolute pronoun ngimina — I/me uwena — you u(umuntu) yena — he/him; she/her sithina — we/us lilina — you ba(abantu) bona — they/them e.g. Mina? Angifuni! — Me? I don’t want to! Wena, buya lapha! — You, come back here! Yena? NguMoyo — Him? He’s Moyo Thina? Asifuni! — Us? We don’t want to! Lina? Kalisebenzi kuhle — Oh you? You don’t work well Bona? NgoKhumalo — Them? They’re Khumalos 2 Noun class All the absolute pronouns for the noun classes (except ‘yena’) end in ‘-ona’, with the first letter of the concord to begin with, for example, BA-. . .bona. Concords U- and A- give ‘wona’; concord I- gives ‘yona’. Noun Concord Absolute pronoun umfana Uyena abafana BAbona umfula Uwona imifula Iyona LIilitshe Iona amatshe Awona isiphofu SIsona iziphofu ZIzona inja Iyona ZIzona izinja ufudu LUIona imfudu ZIzona ubunyonyo BUbona ukudia KUkhona The absolute pronoun emphasizes the subject or object of the verb, and must be used in addition to the concord, e.g. Mina n^/thanda ukusebenza kodwa wena «thanda ukudlala I like to work but you like to play 67 OR ^j^ithanda ukusebenza mina, kodwa «thanda ukudlala wena Angibaboni abafana kodwa amankazana ngiyawabona wona I don’t see the boys but I see the girls Angizifuni izicathulo kodwa ilembu ngiya/ifuna Iona I don’t want the shoes but I do want the material Learn these pronouns thoroughly, because as you progress with the language you will need to use them frequently in ways other than those shown here. 68 Lesson 32 The stem -NKE (all) -NKE is a stem which combines with the concords to make a pronoun meaning ‘all’; ‘the whole’; compare it with the absolute pronoun; Noun umuntu Absolute pronoun -NKE wonke: umuntu wonke (yena) abantu bona bonke: umuzi wona wonke: imizi iqanda amaqanda isihlahla izihlahla impuphu yona Iona wona sona zona yona yonke: lonke: wonke: sonke: zonke: yonke: izindlu usuku insuku ubunyonyo ukudla zona Iona zona bona khona zonke: lonke: zonke: bonke: konke: the whole person abantu bonke all the people all the women omama bonke umuzi wonke the whole village imizi yonke all the villages iqanda lonke all the egg amaqanda wonke all the eggs isihlahla sonke the whole tree izihlahla zonke all the trees impuphu yonke all the mealie meal izindlu zonke all the huts usuku lonke all the day every day insuku zonke ubunyonyo bonke all the ants ukudla konke all the food konke everything First, second and third persons Subject concord sithina sonke — all of us lilina lonke — all of you babona bonke — all of them Note: a) The subject concord may be prefixed thus: e.g. sisonke — we altogether b) The singular form may be used to mean ‘every’ (without exception); e.g. wonkeumuntu — every person yonke indoda — every man 69 Lesson 33 Verbs with two objects Some verbs, like ‘nika’ (give), may have two objects: e.g. mother a book — umama ugwalo 1 Two objects, one noun and one pronoun The object concord comes before the verb stem, the noun follows, e.g. I shall give her the book — Ngizawnika ugwalo I shall give it to mother — Ngiza/wnika umama I shall give them some bread — NgizaAanika isinkwa I shall give it to the children — Ngizai/nika abantwana 2 Two objects, both nouns It is usual to put the recipient first, e.g. I shall give mother a book — Ngizanika umama ugwalo I shall give the woman a book — Ngizamnika umama ugwalo I shall give the children some bread — Ngizabanika abantwana isinkwa 3 Two objects, both pronouns It is usual to put the recipient first, as an object concord before the verb stem; the second will be in absolute pronoun form, e.g. I shall give it (book) to her — Ngizamnika Iona (ugwalo) I shall give/ / (bread) to them — Ngizabanika (isinkwa) 4 Emphasis For the sake of greater emphasis, it is possible to reverse the usual order, e.g. I shall give it to her, not you — Ngizalunika yena, atshi wena I shall give it to them, not you — Ngizasinika bona, atshi lina Note: a) When the object concord ‘m’ is used before a monosyllabic verb stem, it is better to make it ‘mu’; e.g. ukupha — to give Ngizamivpha ugwalo — I shall give her a book b) The verb ‘ukutshaya’ is sometimes used with two objects, thus: e.g. Wangitshaya ilihlo — He hit me in the eye (He hit me the eye) Wamtshaya umfana ilihlo — He hit the boy in the eye 70 Lesson 34 The connective: LA- (and/with) LA- connects nouns and pronouns; it means ‘and’ or ‘with’ (in the sense of ‘together with’) or ‘also’. e.g. Umama/abantwana — Mother and the children Umama uyahamba /obantwana — Mother is walking with the children LA- is prefixed to the noun or pronoun. 1 LA- with pronouns Use the absolute pronoun, of which the last syllable, ‘-na’, is elided. Pronoun /nma lam/ — and/with me wena lawe — and/with you laye — and/with him yena thina lathi — and/with us lina lani — and/with you labo — and/with them bona e.g. Umama lami siyasebenza — Mother and I are working Wena lami sithanda ukudlala — You and I like to play UDube usebenza lami — Dube works with me Lami ngifuna ukuhamba — I also want to go Ungaphi uSipho? Ulathi — Where is Sipho? He is with us Use the pronouns for the noun classes in the same way: e.g. umthanyelo: tvona: Buya l&wo kusasa — Bring it tomorrow (Come with it) imithanyelo: yona: Buya layo kusasa — Bring them tomorrow ilembu: Iona: Buya 1alo kusasa — Bring it tomorrow amalembu: wona: Buya lawo kusasa — Bring them tomorrow isitsha: sona: Buya laso — Bring it izitsha: zona: Buya lazo — Bring them ingqamu: yona: Buya layo — Bring it ukhezo: Iona: Buyalalo — Bring it and so on. 2 LA- with nouns When LA- is prefixed to a noun, the ‘a’ combines with the initial vowel of the noun to make a different vowel sound. This process is called ‘coalescence’. The ruleo f coalescence a -t- u becomes o la + umfana . . . /omfana la -t- inja . . . fenja a + i becomes e la + abantu . . . /abantu a -t- a remains a Exception: LA- before nouns with prefix 0-, for example, omama: 71 To distinguish the plural from the singular, a ‘b’ is inserted between LAand the prefix: e.g. la om am a. .. laAomama — and/with the mothers labomangoye — and/with the cats Examples of use; Ngifuna ukhezo lomganu — 1 want a spoon and a plate Umfana uyasebenza loyise — The boy is working with his father Mina lomama siyasebenza — I and mother are working Ngizabuya lomntWana kusasa — I shall bring the child tomorrow Ngithanda ukupheka lokuthunga — I like cooking and sewing Omama labobaba bayasebenza — Our mothers and fathers are working Ungaphi umama? Ulobaba — Where is mother ? She is with father Note: a) Subject concords for nouns of different classes joined by LA-: If they are personal nouns, use concord BA-: e.g. Ijaha lezintombi bayahleka — The youth and the girls are laughing If they are impersonal nouns, either use concord KU-: e.g. Inja lomangoye kuyanatha — The dog and the cat are drinking Kungaphi isigelo lelembu? — Where are the scissors and the material? OR use the concord agreeing with the noun next to the verb; e.g. Inja lomangoye uyanatha — The dog and the cat are drinking Singaphi isigelo lelembu? — Where are the scissors and the material ? Avoid having personal and non-personal nouns together as subject; e.g. The boy and the dog are running Umfana uyagijima lenja (The boy is running, and the dog/with the dog) b) LA- is not used to join verbs: ‘and’ in such instances is not translated at all, although ‘njalo’ (also) may sometimes be used. e.g. Abantwana bathanda ukudlala, njalo bathanda ukuhlabela Children like to play and they also like to sing Hamba uyedinga uSipho umtshele Go and took for Siptio and tell him Ngangena esitolo ngathenga ukudla I went into the store and bought some food 3 LA- meaning ‘have’ There is no verb meaning ‘to have’ in Ndebele; instead, LA- is used. e.g. UMaDube u/obantwana — MaDube has some children (i.e. she with children) Abafana ba/enja — The boys have a dog Mntwana, u/ani? — Child, what have you got? (i.e. you with what ?) U/okhezo na? Ye, ngi/alo — Have you a spoon? Yes, 1 have one Ba/czicathulo na? Ye, ba/uzo — Have they any shoes? Yes, they have some Note: a) Nouns which translate some English adjectives: 72 e.g. For ‘strong’ use the noun ‘strength’: amandla Balamandla — They are strong (i.e. they with strength; they have strength) Umfana ulamandla — The boy is strong Here are some nouns used this way: amandla (ama) — strength; Balamandla — They are strong umusa (umu) — kindness: Balomusa — They are kind ulunya (ulu) — cruelty: Balolunya — They are cruel uzwelo (ulu) — sympathy: Balozwelo — They are sympathetic usizi(ulu) — sorrow: Silosizi — We are sorry (expressing sympathy) isizungu (isi) — loneliness: Silesizungu — We are lonely isibindi (isi)—courage: Balesibindi — They are brave b) Use ofthe subject concord KU-: e.g. A'i/lezintaba lapho — There are hills there (i.e. it with hills) Kulomsebenzi — There is work Kulengozi — There is danger/It is dangerous Kulomoya — It is windy 4 Negative of ‘have’ Use the negative KA-/A- before the subject concord. a) Pronouns: e.g. Ulomthanyelo na? Ngilawo — Have you the broom? I have it ATangilawo — I haven’t got it Balezicathulo na? ATabalazo — Have they any shoes? They haven’t any Umfana ulemali na? Ka\ayo — Has the boy any money? He hasn’t any b) Nouns: Coalescence is not used in the negative: keep LA- unchanged, and drop the initial vowel of the noun: e.g. Ulomntwanana?Kangilamntwana — Have you a child? I haven’t a child Ulemali na? Kangi/amali — Have you any money? I haven’t any money Kulomsebenzi na ? Kakulnmsebenzi — Is there any work ? There is no work c) Noun and pronoun together: noun and pronoun are both used if referring to some particular person or thing: e.g. Kangilamali — I haven’t any money Kangilayo imali — I haven’t got the money Kasilangwalo — We haven’t any books Kasilazo ingwalo — We haven’t got the books 5 Verbs followed by LAIt is necessary to use LA- with a noun following certain verbs: e.g. ukukhuluma — to speak (with/to) Ngifuna ukukhuluma /oMhlanga — 1want to speak to Mhlanga Ngifuna ukukhuluma /aye — I want to speak to him All verbs ending in ‘-ana’: 73 e.g. ukuhlangana — to meet Ngahlangana loMhlanga — I met Mhlanga Ngahlangana laye — I met him ukufanana — to resemble Umfana ufanana loyise — The boy looks like his father 6 Adverbs followed by LAThree of the adverbs of place are followed by LA- when used with nouns or pronouns: eduze — near: eduze /endlu — near the hut eduze layo — near it khatshana — far: khatshana lomuzi — far from the village khatshana lathi — far from us maqondana — opposite: maqondana lesikolo — opposite the school maqondana lawe — opposite you 74 Lesson 35 The instramental NGANGA- is prefixed to nouns and pronouns in the same way as LA-. It has many uses, but it is called ‘instrumental’ because it is used for the instru­ ment.with which something is done, or the manner in which something is done.: e.g. He hit me with a stone; We went by train When NGA- is prefixed to a noun, the rule of coalescence is applied, as for LA-. 1 NGA- indicating the instrument, or manner e.g. Wangitshaya ngelitshe — He hit me with a stone Wangitshaya ngalo — He hit me with it Sizahamba ngesitimela — We shall go by train Sizahamba ngaso — We shall go by it Sikhuluma ngomlomo — We speak with the mouth Sikhuluma ngawo — We speak with it Siphila ngani? — What do we live by? (How do we live?) Siphila ngokulima — We live by farming Utitshala ufundisa ngomusa — The teacher teaches with kindness Bantwana, ngenani ngokuthula — Children, go in quietly Bambulala ngokuzonda — They killed him out of hatred Gcwalisa igabha ngamanzi — Fill the tin with water Funda ngekhanda — Learn by heart (i.e. with the head) Ngani? — By what means? How? Kungani? — For what reason ? Why ? 2 NGA- meaning ‘about’ e.g. Khuluma laye ngomsebenzi — Speak to him about the work Khuluma laye ngawo — Speak to him about it Ngiyaxolisa ngalokho — I apologise about that Ngiyaxolisa ngakho — I apologise about it Siyakubonga ngesipho — We thank you for the gift 3 NGA- indicating time e.g. Ngizambona ngeNsonto — I shall see him on Sunday (iNsonto — Sunday) Ngizambona ngo-3 — I shall see him at 3 (Use any English time) Ngizambona ngeviki elizayo — I shall see him next week (iviki elizayo — next week) Note: this use, with singular and plural nouns; e.g. usuku ngosuku OR insuku ngensuku — day by day umnyaka ngomnyaka OR iminyaka ngeminyaka — year by year 4 NGA- marking a position When used with an adverb, NGA- marks the position more definitely. 75 e.g. Века lokho phansi — Put that down Века lokho H^ophansi — Put that underneath Ngibona inyoni phezulu — I see a bird up above Fnyoni iyaphapha n^aphezulu — The bird is flying directly above Kulezihlahla phandle — There are trees outside Kulesihlahla rt^aphandle — There is a tree just outside VOCABULARY Days of the week; iNsonto (in) ISonto (ili) uMvulo (um) oLwesibili (ulu) oLwesithathu (ulu) oLwesine (ulu) oLwesihlanu (ulu) uMgqibelo (urn) iviki (ili/ama) inyanga (in/izin) umnyaka (um/imi) 76 Sunday (also means church building) Sunday (also means church building) Monday T uesday Wednesday Thursday Friday Saturday week month year Lesson 36 The locatives KU-, KO-, EThese three prefixes are used with nouns and pronouns to indicate location, often after verbs of motion, e.g. Ngiya kumama — la m going to mother Ngiya koDube — I am going to Dube's home Ngiya eGwelo — I am going to Gwelo [ KU- or KI­ KU-, or Kl-, is a prefix used to indicate location, in or on, and motion, to, from, into, onto, out of, and so on. It is not used with place names. 1 KU- with nouns KU- is the form which may be prefixed to nouns; the initial vowel of the noun is dropped. a) Nouns o f the UjO class: to express motion to, or from, one of the nouns of the U/O class, KU- must always be used. e.g. Ngiya kumama — I am going to mother Ngivela kumama — I come from mother Ngizacela imali kumama — I shall ask money from mother (I shall ask mother for money) In the plural, insert letter ‘b’: e.g. Ngiya kubomama — I am going to the women Ngivela kubomama — I come from the women Ngizacela imali kubomama — I shall ask the women for money b) Nouns o f the UMjABA class: KU- may also be used with nouns of the UM/ABA class. e.g. Ngiya A:«mfundisi — la m going to the minister Ngizacela imali kumfundisi — I shall ask the minister for money Ngivela /cwbafundisi — I come from the ministers Ngizacela imali kubafundisi — I shall ask the ministers for money There is also a locative form of the noun which applies to all nouns except nouns of the U/O class, and this is an alternative to the use of KUwith the UM/ABA class of nouns (see Lesson 37). c) Nouns o f other classes: One can use KU- with nouns of other classes. e.g. kumadoda — to the men kusalukazi — to the old woman However, it is more common, and better style, to use the locative form of the noun (see Lesson 37). 77 2 KU- or KI- with pronouns To express motion, or location, with pronouns, K.U- or KI- must be used. a) With pronouns for all noun classes, except for ‘yena’, either KU- or KI- may be prefixed to the pronoun. e.g. abafundisi: Ngivela kubo/kibo — I come from them umlilo; Faka ukhuni kuwo/kiwo — Put a piece of wooa on it imibhida: Thela amanzi kuyo/kiyo — Pour water on them itafula: Imiganu ikhona kulo/kilo — The plates are on it amatshe: Ngihlezi kuwo/kiwo — I am sitting on them isalukazi: Cela ukudla kuso/kiso — Ask her for food izitsha: Faka impuphu kuzo/kizo — Put mealie meal in them imbiza: Khupha inyama kuyo/kiyo — Take the meat out of it uchago: Impukane ikhona kulo/kilo — A fly is in it ubuso: Faka umuthi kubo/kibo — Put medicine on it ukudla: Faka itshwayi kukho/kikho — Put salt in it b) With personal pronouns: ‘wena’ and ‘yena’ use KU-; ‘mina’, ‘thina’ and ‘lina’ use KI-. kimi — to/from me kithi — to/from us kuwe — to/from you kini — to/from you kuye — to/from him kibo/kubo — to/from them II КО­ КО- is prefixed only to a person’s name, and it indicates motion to, or from, or location in or at, that person’s home, e.g. NgiyakoDube — I am going to Dube's kraal Abantwana bavela koKhumalo — The children come from Khumalo’s place Sihlala koMhlanga — We are staying at the Mhlangas’ III EE- is prefixed to names of places: countries, towns, streets, buildings, e.g. Ngiya eZambia — la m going to Zambia Ngivela eMtali — I come from Umtali Ngambona eSozibele — I saw him in Salisbury Ngisebenza ePosi Wovisi — I work at the Post Office Ibhasi idlula eNkai — The bus passes Nkai Exception: Bulawayo, since it was originally the name of Lobhengula’s kraal, retains KO- as its locative prefix; for example, Ngiya koBulawayo — I am going to Bulawayo. 78 Lesson 37 The locative form of the noun There is a special form of the noun which expresses location, in, on, or at, and motion to, from, into, onto, out of, and so on. This particular form applies to all nouns except those of the U/O Class (see previous lesson). 1 Formation of the locative To make the locative form of the noun, two changes are made to the noun: the initial vowel of the noun is changed to ‘e’; the suffix '-ini’ is added to the noun stem. e.g. amanzi — water emaxaJni — in the water, to the water, out of the water. The final vowel of the noun stem combines with ‘-ini’ in this way: a ini ent e.g. intaba. . entabeni to the mountain izintaba . . ezintabeni to the mountains mi . eni ilizwe. . elizweni in the land amazwe. . emazweni in the lands i + ini ini inkosi. . enkosini — from the king amakhosi. . . emakhosini — from the kings umlilo . . . emlilweni + in i, went — into the fire imililo . . . emililweni — into the fires induku . . . endukwini m i. wmi — on the knobkerry izinduku . . . ezindukwini — on the knobkerries Note: a) Nouns ending in ‘-wo’ or ‘-wu’: drop one ‘w’ when adding ‘-weni/ -wini’; e.g. indawo . . . endaweni — to the place inyawo . . . enyaweni — on the feet b) Impersonal nouns with prefix U-: one may sometimes find the initial vowel changed to ‘o’ instead of ‘e’: e.g. ttdaka (ULU Class). . . odakeni — in the mud «tshani (UBU Class). . . otshanini — in the grass However, the form ‘edakeni’, ‘etshanini’ is also common. 2 Short form of the locative Some nouns have a short form of the locative, with no suffix; the initial vowel is changed to ‘e’. 79 a) Points of the compass, and a few other place nouns: e.g. impumalanga — east empumalanga — in/to the east intshonalanga — west entshonalanga — in/to the west ikhaya - home ekhaya -- at home iziko — hearth eziko — in the hearth umnyango — doorway emnyango — in the doorway ulwandle — sea olwandle OR elwandle — in the sea Certain nouns of time: ubusuku — night ebusuku — at night imini — daytime; midday emini — in the daytime; at midday intambama ~ evening ntambama (‘e’ dropped’) — in the evening u t: ukusa — morning: has the ekuseni -- in the morning full form: c) Certain parts of the body: ikhanda — head ekhanda — on the head ihlombe — shoulder ehlombe — on the shoulder emhlana — on the back umhlana — back ekunene — on the right ukunene — right side ekhohlo — on the left ikhohlo — left side d) Nouns of foreign origin: Whether the short or long form of the locative is preferred for these nouns depends entirely on usage: there is no rule. e.g. esibhedlela — to the hospital esitolo/esitolweni — to the store esikolo/esikolweni — to the school esitimeleni — to the train edolobheni — to town emoteni — to the car and so on. 3 Irregular forms Learn the locative form of these common nouns, which is slightly irregular: umuzi: emzini — to the kraal indlu: endlini — to the hut insimu: ensimini —• to the field amasimu: emasimini — to the fields inkomo: enkomeni — to the cattle imvu: emvini — to the sheep izimvu: ezimvini — to the sheep (plural) 4 Use of the locative where there is no verb (That is, where the English has the verb ‘to be’.) a) Place the subject concord before the locative noun, and insert letter ‘s’ between the two vowels, e.g. Umama usendlini — Mother is in the hut Abafana baremfuleni — The boys are in the river Inyoka Lsendleleni — The snake is on the path 80 OR Utnama ukhona endlini — Mother is (present) in the hut Inyoka ikhona endleleni — The snake is on the path Note: ‘with’ may be translated by a locative, if it indicates position: e.g. Udokotela ukhona ezigulaneni — The doctor is with the patients Umelusi ukhona enkomeni — The herdbdy is with the cattle b) The negative The adverb 'khona' is used when making the negative of the locative noun: e.g. Umama kakho endlini — Mother is not in the hut Abafana kabakho emfuleni — The boys are not in the river Inyoka kayikho endleleni — The snake is not on the path Udokotela kakho ezigulaneni — The doctor is not with the patients c) Use ofNGAThe prefix NGA- may be used with locatives, to indicate ‘in the direction of. . .’ e.g. emfuleni — to/from/in the river ngasemfuleni — towards/by/from the direction of the river Woza kimi — Come to me Woza ngakimi — Come towards me Learn these: ngakwesokunene — to the right Hamba uye ngakwesokunene — Go to the right ngakwesokhohlo — to the left Hamba uye ngakwesokhohlo — Go to the left d) With LAWhen LA- (and) joins locative nouns, it is usually prefixed directly onto the noun: e.g. ezihlalweni/etafuleni — on the chairs and (on the) table emachibini /emifuleni — in the pools and rivers emini /ebusuku — in the day and in the night But sometimes letter ‘s’ is placed between LA- and the locative: e.g. ezihlalweni la^etafuleni — on the chairs and on the table emachibini lasemifuleni — in the pools and rivers 5 Palatalisation in the locative Palatalisation is a term which refers to the process by which a bi-labial consonant, articulated with the lips (p, b, m), changes to a sound articul­ ated with the tongue and the palate (tsh, j, ny). In the locative, palatalisation occurs in the final syllable of the noun, where a bi-labial consonant is followed by ‘o’ or ‘u’. e.g. inguftn; \mp\xphu; umlowo; ilemZ>u The rule o f palatalisation p/ph becomes tsh: becomes tsh: ubuchopho — brain; ebuchotsheni — in the brain impuphu — mealie meal; emputshini — in the mealie meal ingubo — blanket; engutsheni — in the blanket isikhwebu — head of com; esikhwetshini — on the head of com 81 82 bh becomes j m becomes ny mb becomes nj: umbhobho — gun; embhojeni — on the gun isigubhu —- drum; esigujini — on the drum umlomo — mouth; emlonyeni ■ — in the mouth ingqamu —- knife; engqanyini — on the knife umthombo — well; emthonjeni — in the well ilembu — cloth; eleiyini — in the cloth Lesson 38 The possessive with nouns: I In Ndebele the construction which indicates possession always follows this order: the possession first, and then the possessor. The two are linked by a possessive concord which agrees with the preceding noun (the possession). e.g. Possession Possessor The houses of the people Izindlu zabantu The parents of the girls Abazali ¿omankazana 1 The possessive concords To make the possessive concord, the possessive particle ‘a’ combines with the subject concord; the result is exactly the same as the subject concords for the past tense. This form of possessive concord is used prefixed to all noun classes, except singular personal nouns with prefix U-, for example, umama, uDube, and so on. (For this, see Lesson 39.) Table o f possessive concords Poss. Noun cone. umfana wa e.g. umfana Wabapheki — the cooks’boy umangoye wa umangoye wabapheki — the cooks’ cat abafana ba abafana babapheki — the cooks’ boys omangoye ba omangoye babapheki — the cooks’ cats umthanyelo wa umthanyelo wabapheki — the cooks’ broom imithanyelo ya imithanyelo yabapheki — the cooks’ brooms ithanga la ithanga labapheki — the cooks’ pumpkin amathanga a amathanga abapheki — the cooks’ pumpkins isinkwa sa isinkwa sabapheki — the cooks’ bread izinkwa za izinkwa zabapheki — the cooks’ loaves imbiza ya imbiza yabapheki — the cooks’ pot izimbiza za izimbiza zabapheki — the cooks’ pots uchago Iwa uchago Iwabapheki — the cooks’ milk inkuni za inkuni zabapheki — the cooks’ firewood utshwala ba utshwala babapheki — the cooks’ beer ukudla kwa ukudla kwabapheki — the cooks’ food 2 Coalescence Coalescence takes place between and the initial vowel of the noun; e.g. umangoye ivabapheki — umangoye wompheki — umangoye wenkazana — the vowel of the possessive concord the cooks’ cat the cooks’ cat the girl’s cat 83 imbiza >'flbapheki the cooks’ pot imbiza :>'ompheki the cook's pot the girl’s pot imbiza yenkazana inkuni zflbapheki the cooks’ firewood inkuni zompheki the cook’s firewood inkuni zenkazana the girl’s firewood a) Exception: Coalescence does not take place when the possessive concord is prefixed to plural personal nouns with prefix 0 -; instead, insert letter ‘b’ between concord and noun. e.g. inkomo zaftobaba — our fathers’ cattle umhlangano waAomama — the women’s meeting b) The ‘w’ of 'kwa' and 'Iwa' is not spoken before an ‘o’, e.g. uchago Iwabapheki — the cooks’ milk uchago Zompheki — the cook’s milk ukudla Zrompheki — the cook’s food 3 Uses a) To translate 'belong' e.g. inkomo zabobaba — the cattle belonging to our fathers indlu yomfundisi — the house belonging to the minister b) Used descriptively e.g. abantwana besikolo — school children ukhezo Iwesihlahla — a wooden spoon impahla zesivande — gardening tools imali yokudla — money for food c) With adverbs and locative nouns e.g. abantu balapha - - the people of this place (here) abantu bakhona — the people of the place (previously designated) ukudla kwemini — midday meal ukudla kwantambama — evening meal abantu bakoBulawayo — the people of Bulawayo abantu beAfrika — the people of Africa OR abantu baseAfrika — the people of Africa This ‘s’ is inserted when the full form of the locative noun is used: e.g. ukudla kwa^ekuseni morning meal abantu basentabeni the people of the mountain 84 Lesson 39 The possessive with nouns: II 1 The possessive ‘ka-’ In a possessive construction when the possessor is a singular personal noun with prefix U- (for example: umama, uDube), the possession and possessor are not linked with the same possessive concords as described in the last lesson. Instead, the possessive ‘ka-’ is prefixed to the noun stem: e.g. umthanyelo Aamama — my mother’s broom inja A:aDube — Dube’s dog The subject concord of the preceding noun, the possession, is prefixed to ‘ka’, if it is a two-letter concord: e.g. abantwanaAakabani? — whose children? abantwana bakaDube — Dube’s children igwayi likababa — father’s tobacco isikhwama sikaMaNcube — MaNcube’s bag izinkomo zikayise — his father’s cattle uchago lukamangoye — the cat’s milk utshwala bukababamkhulu — grandfather’s beer ukudla kukaSithembile — Sithembile’s food But if the subject concord is a single vowel (U-, 1-, A-) it is not used before ‘ka’: e.g. umthanyelo kamama — mother’s broom umfana katitshala — the teacher’s boy imithi kadokotela — the doctor’s medicines inja kaLinda — Linda’s dog amanzi kaMaNyoni — MaNyoni’s water imali kabani? — whose money? 2 Contractions The following contracted forms of nouns in this possessive construction are common: a) ‘Umntwana’ may be contracted to ‘umnta-’: e.g. Unmtakabani ? — Whose child ? umntakaDube — Dube’s child umntakaMaNyoni — MaNyoni’s child b) ‘Unina’ may be contracted to ‘una-’: e.g. unakaSihle — Sihle’s mother unakaSithembile — Sithembile’s mother This is often used as a form of address to a woman, or a means of identi­ fication, using the name of her eldest child: e.g. Salibonani, nakaSihle — Good-day, Sihle’s mother c) ‘Uyise’ may be contracted to ‘use-’: e.g. usekaSihle — Sihle’s father usekaSithembile — Sithembile’s father 85 This may also be used as a form of address to a man, though it is not so common as the form for women. d) When speaking of somebody’s marriage partner, wife or husband, the prefix ‘umka’ is used: this is the polite way of speaking: e.g. umkaDube — Dube’s wife umkaMaNyoni — MaNyoni’s husband Plural form: omka: omkaDube — Dube’s wives 86 Lesson 40 Possessive pronouns The possessive pronouns (for example, my, your, his, and so on) are made in Ndebele by using the possessive concord which you studied in Lesson 38, with a possessive stem. Possession Possessor boy my H/nfana waini (from ‘mina’) boys my abatana banú umuthi wami — my medicine imithi yami — my medicines iqanda lami — my egg amaqanda ami — my eggs isipho sami — my gift izipho zami — my gifts inja yami — my dog izinja zami — my dogs — my milk uchago Iwami ubuso bami — my face ukudla kwami — my food 1 Possessive steins d) For ‘my’ the possessive stem is taken from the absolute pronoun ‘mina’ and for ‘their’, from ‘bona’. However, special possessive stems have to be learnt for ‘your’ (singular and plural), ‘his/her’, and ‘our’. 1st person singular: -mi e.g. abantwana bami — my children injayami — my dog 2nd person singular: -kho abantwana bakho — your children inja yakho — your dog 3rd person singular: -khe abantwana bakhe — his/her children injayakhe — his/her dog 1st person plural: -ithu abantwana bethu (ba + ithu) — our children inja yethu (ya -t- ithu) our dog 2nd person plural: -inu abantwana benu (ba + inu) your children (ya + inu) inja yenu your dog 3rd person plural: -bo abantwana babo — their children inja yabo — their dr >2 b) For the possessive pronoun of all other noun classes, the absolute pronoun provides the stem. 87 e.g. Noun umlilo imililo ijaha amajaha isalukazi izalukazi inja izinja ufudu imfudu ubunyonyo ukukhanya Pronoun wona yona íona wona sona zona yona zona lona zona bona khona Possessive e.g. amandla amandla amandla amandla amandla amandla amandla amandla amandla amandla amandla amandla awo — its strength ayo — their strength alo — his strength awo — their strength aso — her strength azo — their strength ayo — its strength azo — their strength alo — its strength azo — their strength abo — their strength akho —- its strength 2 Contractions a) Contraction of ‘umntwana’ umntwana wami becomes; umntanami — my child umntanakho — your child umntanakhe — his/her child umntanethu — our child umntanenu — your child umntanabo — their child Referring to ‘induna’: umntanayo — his child b) Contraction of ‘umfana’: umfanami -— my boy umfanakho — your boy and so on. c) For the marriage partner, the prefix ‘umka-’ is used before the posses­ sive stem: e.g. umkami — my wife/husband omkanii — my wives umkakho — your wife/husband omkakho — your wives umkakhe — his wife/her husband omkakhe — his wives omkethu — our wives/husbands omkenu — your wives/husbands omkabo — their wives/husbands 3 Family relationships The use of the plural possessive (for example, ‘our sister’ for ‘my sister') is common with nouns referring to family relationships, in order to show respect. Therefore it is always used for an elder sister or brother. a) Sister: udade- (u/o) e.g. udadewethu my/our sister udadewenu your sister udadewabo his/her/their sister odadewethu our/my sisters and so on. b) Elder brother: umne- (um/aba) e.g. umnewethu — my/our brother umnewenu — your brother 88 umncwabo — his/her/their brother abanewethu — ray/our brothers and so on. c) Younger brother or sister: umna- (um/aba) e.g. umnawami — my brother/sister umnawakho — your brother/sister umnawakhe — his/her brother/sister abanawami — my brothers/sisters and so on. d) Brother or sister: umfo- (um/aba) e.g. umfowethu — my/our brother/sister umfowenu — your brother/sister and so on. /Vote: it is important to know that in the extended family system which exists amongst Africans, the words for ‘mother’, ‘father’, ‘brother’ and ‘sister’ are also used for ‘aunt’, ‘uncle’ and ‘cousin’. 4 The possessive with the locative KI- and a pronoun The possessive pronoun may be used before ‘kithi/kini/kibo’, and it then has the special meaning of belonging to one’s own people, tribe or family, e.g. ilizwe lakithi — our country, my country ilizwe lakini — your country ilizwe lakibo — their country, his/her country abantu bakithi — my/our people abantu bakini — your people abantu bakibo — his/her/their people Note: a) One may use ‘kithi/kini/kibo’ without a noun or possessive prefix, and this will refer to the person’s home in the country: e.g. Ugogo uhlala kithi — Grandmother lives at our home kraal Umuntu ufuna ukubuyela kibo — A person wants to return to his home Kini kungaphi ? — Where is your home kraal ? b) The possessive concord ‘kwa’ may be used with a possessive stem: e.g. Wabuyela kwakhe — He returned to his own home Babuyela kwabo — They returned to their own home 89 Lesson 41 Adverbs with nouns and pronouns Adverbs of place may be used before nouns and pronouns, for example: ‘in front of the house; in front of it.’ 1 UseofLAIn Lesson 34 it was explained that three adverbs are linked to the following noun or pronoun by LA-: eduze lendlu — near the hut eduze: e.g. eduze layo — near it khatshana lendlu — far from the hut khatshana: e.g. khatshana layo — far from it maqondana lendlu — opposite the hut maqondana: e.g. maqondana layo — opposite it Note: eduze may also be followed by KWA- (see below). 2 UseofKWAOther adverbs are linked to the following noun or pronoun by KWA-, which is actually a possessive (KU + A). a) KWA- with nouns The rule of coalescence must be followed when KWA- is prefixed to a noun. Note that some of the adverbs are usually shortened when used in this way. phakathi — inside: phakathi kwendlu — inside the hut phakathi kwabantu — among the people phakathi Aromuzi — inside the kraal (‘w’ is not pronounced before ‘o’) phakathi kwaiomama — among the women (insert ‘b’ with plural nouns of prefix 0-) — outside the hut phandle — outside: phandle kwendlu — outside the fields phandle kwamasimu — outside the kraal phandle komuzi — in front of the hut phambili — in front: phambi kwendlu — in front of the people phambi kwabantu — in front of the kraal phambi komuzi — in front of the women phambi kwabomama — behind the hut emva kwendlu emuva — behind: — behind the people emva kwabantu — behind the kraal emva komuzi — behind the women emva kwabomama — on top of the hut phezu kwendlu phezulu — up: — on top of the tables phezu kwamatafula — on top of the wall phezu komduli phezu kwabomangoye — on top of the cats — down by the hut phansi kwendlu phansi — down: 90 — down by the tables phansi kwamatafula — next to the wall phansi komduli phansi kwabomangoye — beside the cats — across the way phetsheya — across: phetsheya kwendlela phetsheya kwamasimu — on the other side of the fields — across the river phetsheya komfula — near the hut eduze kwendlu eduze — near: Note: (i) Use of prefix ‘nga-’: As explained in Lesson 35, ‘nga-’ prefixed to an adverb marks the position more definitely. e.g. Compare: Века lokho phansi kwetafula — Put that down by the table Века lokho //¿•ophansi kwetafula — Put that under­ neath the table Intambo iphezu kwetafula — The string is on the table Intambo iyalenga ngaphsTa kwetafula — The string is hanging directly above the table Kulezihlahla phandle komuzi — There are trees outside tlje village Kulesihlahla esikhulu «^aphandle komuzi — There is a big tree just outside the village (il) ‘Ngaphandle’ also means ‘except’: e.g. ngaphandle kwabantwana — except for the children ngaphandle kwenja yami — except for my dog (iii) ‘Eceleni’, the locative form of ‘icele’ (side), is used to mean ‘beside’, followed by ‘kwa-’. e.g. eceleni kwendlela — by the side of the road eceleni komfana — beside the boy b) KWA- with pronouns As KWA- is a possessive, the possessive stems must be used with it. e.g. phambi kwami — in front of me phambi kwakho — in front of you phambi kwakhe — in front of him/her phambi kwethu — in front of us phambi kwenu — in front of you phambi kwabo — in front of them Ondlu) phambi kwayo — in front of it (hut) (umuzi) phambi kwawo — in front of it (village) (izihlahla) phambi kwazo — in front of them (trees) and so on. 3 UseofKUKAThe possessive KA-, with concord KU-, is used before singular personal nouns with prefix U-. e.g. phambi kukababa — in front of father emva kukanina — behind his mother phezu kukababamkhulu — on top of grandfather phansi kukaThemba — next to Themba 91 4 Ngenxa YAfl) The adverb ‘ngenxa’ (because of, due to) is linked to the noun or pronoun by the possessive YA-: e.g. ngenxa yezulu — because of the rain ngenxa yomsebenzi — because of the work ngenxa yakho — because of you ngenxa yakhe — because of him ngenxa yethu — because of us and so on. b) Before singular personal nouns with prefix U-, the possessive KA- is used: e.g. ngenxa kababa — because of father ngenxa kaThemba — because of Themba 92 Lesson 42 The demonstrative pronoun The demonstrative pronoun, in English ‘this/these’, or ‘that/those', has three forms in Ndebele. (Compare this with the locative demonstrative. Lesson 20.) 1 First position: this/these The demonstrative pronoun is formed by combining LA- with part or all of the noun prefix: e.g. la + u gives lo : umfana lo — this boy la + i gives le : inja le — this dog la + aba gives laba : abafana laba — these boys la + izi gives lezi : izinja lezi — these dogs 2 Second position: that/those This ends in ‘-o’, which is added to, or replaces, the last vowel of the first form: e.g. lo + o gives lowo umfana lowo — that boy le f o gives leyo inja leyo — that dog abafana labo — those boys laba + o gives labo lezi f- 0 gives lezo izinja lezo — those dogs 3 Third position: that/those over there The suffix ‘-yana’ is added to the first form: e.g. le + yana gives leyana : inja leyana — that dog over there laba + yana gives labayana : abafana labayana — those boys over there lezi + yana gives leziyana : izinja leziyana — those dogs over there Note: to ‘lo’ and ‘la’ add ‘-wayana’. e.g. umfana lowayana — that boy over there amatshe lawayana — those stones over there These may be shortened to : lowana/loyana, and: lawana/layana, respectively. 4 Table of demonstrative pronouns Noun umfana/ubaba abantwana/obaba umfula imifula ilitshe/iqanda amatshe First position lo laba lo le leli la Second position lowo labo lowo leyo lelo lawo Thirdposition lowayana (lowana/loyana) labayana lowayana (lowana/loyana) leyana leliyana lawayana (lawana/layana) 93 isitsha izitsha inja/imfe izinja uluthi/ufudu izinti ubuso ukudla lesi lezi le lezi lolu lezi lobu lokhu leso lezo leyo lezo lolo lezo lobo lokho lesiyana leziyana leyana leziyana loluyana leziyana lobuyana lokhuyana 5 Position of the demonstrative pronoun The demonstrative pronoun, first and second positions, may be placed either before or after the noun. Before the noun: in speech, when the demonstrative pronoun is used before the noun, it is combined with the noun, and one of the vowels is elided. a) First position: elide the final vowel of the demonstrative. /umfana — this boy e.g. umfana lo /inja — this dog inja le /amatshe — these stones amatshe la /e/ilitshe — this stone ilitshe leli /ezizinja — these dogs izinja lezi lokhukudla. — this food ukudla lokhu and so on. b) Second Position: the final ‘o’ must be retained, so the initial vowel of the noun prefix is elided. /owomfana — that boy e.g. umfana lowo leyonja. — that dog inja leyo /awomatshe — those stones amatshe lawo /e/olitshe — that stone ilitshe lelo /ezozinja — those dogs izinja lezo lokhokudla — that food ukudla lokho and so on. Note: (i) The demonstrative pronoun may be used on its own. e.g. Ufuna leli na? (ilitshe) — Do you want this one? Ngithathe lezo na? (izimbiza) — Should I take those? (Imbiza) Le ingcolile — This one is dirty Lokho kungcolile — That is dirty (ii) The third position: This may mean ‘the other one’, rather than emphasise a position. e.g. ngosuku loluyana — the other day ngeviki leliyana — the other week (especially ‘the week before last’ or ‘the week after next’) ngendaba leyana — about the other matter (iii) The demonstrative pronoun with a locative. Either: A locative noun with the demonstrative after it. e.g. endawenileyo — to that place emzini lo — in this village OR The locative KU- with the demonstrative before the noun, e.g. kuleyondawo — to that place 94 kulumuzi — in this village And without a noun: kuleyo — to that one kulo — in this one (iv) Other prefixes before a demonstrative. LAe.g. leyombiza /alimiganu — that pot and these plates lale — and these NGA- e.g. Gamula ns-alelihloka — Chop with this axe ngaleli — with this one Possessives: isigqoko salinkazana — this girl’s dress umuthi walesisigulane — this patient’s medicine phansi kwalelilitshe — under this stone (v) Pronunciation: Where one of these prefixes is used before a demonstrative pronoun of one syllable, the stress will be on the final syllable, e.g. kulo — to this one (umuzi) lale — and these (imiganu) 95 Lesson 43 Adjective stems: I English adjectives are translated in Ndebele either by relative stems, of which you had examples in Lesson 21 (for example: -buhlungu — painful), or by adjective stems, with which this lesson is concerned. The distinction is necessary because the former use relative concords, and the latter use adjective concords, which differ in some instances. 1 List of adjective stems This is a complete list, and should be learnt by heart: Monosyllabic Stems -bi — bad, evil, ugly, nasty -de — tall, long -hie — beautiful, pretty,lovely, nice, good -nye — other, another one -tsha — new, young, fresh -dala — old, stale -fitshane — short -khulu — big, large, great -lutshwana — few, a little (in quantity) -nengi — many, much, plenty -ncinyane/-ncane — small, little (in size), young -ncuncu(ncu) — tiny (the smaller it is, the more syllables) -duna — male (of animals) -sikazi — female (of animals) Some numerals -bill — two -thathu — three -ne — four -hlanu — five -ngaki? — how many?(‘ng’ asi n ‘finger’) 2 Adjective concords When adjective stems qualify a noun (for example, an old person, pretty dresses, and so on) they are prefixed by a concord which agrees with the noun they are qualifying, and are placed after the noun, e.g. abaniu abaisda. — old people amaluba amahlc — pretty flowers The adjective concord is formed from the whole of the noun prefix, as in the examples above, but the initial vowels ‘u’ and ‘i’ change: u becomes o : e.g. Mwfana o/nkhulu — a big boy «kudla okwhle — good food i becomes e : e.g. imizi em/khulu — big villages inja. e«hle — a fine dog 96 TABLE OF ADJECTIVE CONCORDS Noun prefix adjective concord um/umu om/omu e.g. umfana omkhulu — a big boy umfana omuhle —- a pretty boy u umama omfitshane — a short moth om/omu umama omuhle — a pretty mother aba abafana abakhulu — big boys aba aba 0 omama abahle — pretty mothers um/umu om/omu umfula omkhulu -— a big river umfula omuhle — a fine river imi emi imifula emikhulu -— big rivers ili/i eli ilitshe elikhulu — a big stone ama ama amatshe amakhulu — big stones isi esi isinkwa esihle — a nice loaf izi ezin/ezim izinkwa ezinhle — nice loaves izinkwa ezimbili - - two loaves in/im en/em inja enkulu — a big dog inja embi — a bad dog izin/izim ezin/ezim izimvu ezinkulu —- big sheep izimvu ezimbi — bad sheep ulu/u olu uluthi olukhulu —- a big stick izin/izim ezin/ezim izinti ezinkulu — big sticks izinti ezimbili — two sticks ubu obu ubuso obuhle — a pretty face uku oku ukudla okuhle — good food Note: a) Adjective concord ‘omu-’ is used before monosyllabic adjective stems, and concord ‘om-’ before stems of more than one syllable: e.g. umfanao/Mude — atallboy;umfanao/Mkhulu — a big boy umganu omutsha — a new plate; umganu o/wdala — an old plate b) Adjective concords 'em-’ and ‘ezim-’ are used before labial consonants; -bi e.g. inja embi — a bad dog -bili izimvu ezimbili — two sheep -fitshane intombi emfitshane — a short girl Before other consonants ‘en-’ and ‘ezin-’ are used: e.g. inja e/ihle — a fine dog izimvu ezinhlanu — five sheep c) After ‘en-’ and ‘ezin-’ consonants are not aspirated: -khulu e.g. inja e n ^ lu — a big dog -thathu izimvu ezin/athu — three sheep d) Adjective concords ‘ezin-’ and ‘ezim-’ are used to qualify nouns with prefix IZI-, by false analogy with nouns of prefix IZIN-: e.g. /z/tsha ez/r/kulu — big containers /z/hlahla ezimbiW — two trees e) The ‘n’ of prefix ‘en/ezin’ is elided before a stem beginning with ‘n’: e.g. inja encinyane — a small dog izimvu ez/nengi — many sheep 97 3 Points on the use of some adjective stems: a) 'Young' Care must be taken when translating the adjective ‘young’, to qualify personal nouns, ‘-tsha’ may be used with ‘urauntu’, otherwise use ‘-ncinyane’; e.g. umuntu omutsha — a young person abantu abatsha — young people amankazana amancinyane — young girls umfazi omncinyane — a young wife utitshala omncinyane — a young teacher Also with animals: e.g. imbuzi encinyane — a young goat With such nouns, ‘-tsha’ means ‘new’; e.g. umfazi omutsha — a new wife imbuzi entsha — a new goat Similarly, ‘younger’ and ‘older’ are translated by ‘-ncinyane’ and ‘-khulu’ respectively: e.g. inkazana encinyane — the younger girl amankazana amakhulu — the older girls b) '-Nye' When qualifying a noun, ‘-nye’ means ‘other/another/the other’. It is normally placed before its noun: e.g. omunye umfana — another/the other boy esinye isigqoko — another/the other dress enye impuphu — some more mealie meal amanye amanzi — some more water ‘-Nye’ also translates the numeral ‘one’, but it is then used diiferently (see Lesson 44). c) Adjective stems on their own Adjective stems may be used on their own, their concords agreeing with the noun to which they refer but which is omitted, e.g. abatsha labadala — the young and the old Angifuni lelilembu elincane; ngifuna elikhulu I don’t want this little cloth; I want a big one Nanzi imbiza ezimbili; enye ingcolile, kodwa enye ilungile. Here are two pots; one is dirty, but the other is all right. Abanye bathanda ukusebenza; abanye kabathandi. Some (people) like to work; others don’t. Ufuna okunye na? — Do you want something else? Ungafundi okubi; ufunde okuhle — Do not learn what is bad; learn what is good. d) KU- before adjective stems Before an adjective concord, KU- (to/from/in) becomes KW- or K -: e.g. Cela imali ^wabanye — Ask money from the others Sizakuya Arwezinye indawo — We shall go to other places Thela lokhu ¿omunye umganu — Pour this into another dish e) 'How old? Use the following construction for people’s ages: 98 e.g. Uleminyaka emingaki? — How old are you? (You have how many years?) Ngileminyaka emihlanu — la m five years old (I have five years) Umntwana ulenyanga ezingaki? — How many months old is the child? Ulenyanga ezimbili — He is two months old 99 Lesson 44 Adjective stems: 11 As well as qualifying the noun, adjectives may be used after the verb ‘to be’ (that is, in the predicate). For example: ‘the dress is pretty.’ ‘the people are old,’ and so on. When relative stems are used in this way, the subject concord for the noun is prefixed to the relative stem: e.g. Isigqoko i/bomvu — The dress is red (see Lesson 21) Adjective stems also have concords prefixed to them. 1 The concords The concords prefixed to the adjective stems are formed from the whole of the second syllable of the noun prefix, which means that for some noun classes the concord will have an additional ‘m’ or ‘n’. Compare the concords used with relative stems and adjective stems in these examples: Relative Adjective Imifula /banzi — The rivers are wide Iffi/fula «jikhulu — The rivers are big Amaluba abomvu — The flowers Awaluba /nahle — the flowers are pretty are red Inja /bomvu — The dog is red/nja /«hie — The dog is beautiful brown Iz/nja z/«hle — The dogs are Izinja zibomvu — The dogs are beautiful red-brown Um/mtu «///hie — The person is Umuntu «buthakathaka — The person is weak pretty Umuntu «/khulu — The person is big Note: ‘y’ is often prefixed to ‘in-’ thus Injayinhle — the dog is beautiful TABLE; Noun prefix um/umu u aba o um/umu imi ili/i 100 Concordfor adjective mu/m e.g. Umfana muhle — The boy is pretty Umfana mkhulu — The boy is big Umama muhle — The mother is pretty mu/m Umama mfitshane — The mother is short Abafana bakhulu — The boys are big ba ba Omama bahle — The mothers are pretty mu/m Umfula muhle — The river is lovely Umfula mkhulu — The river is big mi Imifula mikhulu — The rivers are big li Ilitshe likhulu — The stone is big ama isi izi ma si zin/zim in/im in/im izin/izim zin/zim ulu/u izin/izim lu zin/zim ubu uku bu ku Amatshe makhulu — The stones are big Isinkwa sihle — The loaf is good Izinkwa zinhle — The loaves are good Izinkwa zimbili — The loaves are two Inja inkulu — The dog is big Inja imbi — The dog is bad Izimvu zinkulu — The sheep are big Izimvu zimbi — The sheep are bad Uluthi lukhulu — The stick is big Izinti zinkulu — The sticks are big Izinti zimbili — The sticks are two Ubuso buhle — The face is pretty Ukudla kuhle — The food is good 2 First, second and third persons When the personal concords (I, you, and so on) are used with adjective stems, insert ‘m/mu’ between subject and stem in the singular, and ‘ba’ in the plural: I am big Ngiwutsha — I am young Ngiwkhulu e.g. You are big Umatsha — You are young Umkhulu A/khulu He is big Mutsha — He is young Sibakhulu We are big Sibatsha — We are young You are big Libatsha — You are young Li^akhulu They are big ¿atsha — They are young fiakhulu Note: in speech, give extra length to the concord ‘ba-’, third person. 3 Numbers a) ‘Nye’ meaning ‘one’: When ‘nye-’ is used with subject concords in the manner shown here, it means the number ‘one’: e.g. iqanda linye — one egg (the egg is one) isitsha sinye — one container umfana munye — one boy inkazana yinye — one girl Note: with the IN- class of noun, contraction may take place: e.g. inkazananye — one girl; injanye — one dog; imbizanye — one pot; and so on. b) Other numbers may be used in a similar way: e.g. Abafana bathathu — There are three boys (The boys are three) Amaqanda mangaki? — How many eggs are there? Mahlanu — There are five Also: Imiziminengi — The villages are many Impuphu yinlutshwana — There is a little mealie meal 4 The negative a) First and second persons: Prefix the negative KA-/A- to the positive form: e.g. Kangimkhulu — I am not big Kawumkhulu — You are not big Kangimutsha — I am not young 101 Kawumutsha — You are not young Kasibakhulu — We are not big Kalibakhulu — You are not big b) Noun classes: Use the adjective stem with its concord, and in front of this use the negative form of the normal subject concord: e.g. kaku + kuhle : Kakukuhle — It is not good kawa + mahle : Kawamahle — They are not pretty (amankazana) kawu + muhle : Kawumuhle — It is not pretty (umganu) kayi + mihle : Kayimihle — They are not pretty (imiganu) — She is not pretty kayi 4- inhle : Kayinhle (inkazana) and so on. Note negative o f concord ''zin-: it is usual to drop a syllable, ‘zi-’, and lengthen the syllable ‘zin- in speech: — They are not big (izinja) e.g. kazi + zinkulu : KazinksAu — They are not tall kazi + zinde : Kazinde (izihlahla) TABLE Noun prefix Negative o f adjective um/umu u aba o um/umu imi ili/i ama isi izi in/im izin/izim ulu/u izin/izim ubu uku 102 Umfana kamuhle — The boy is not pretty Umfana kamkhulu — The boy is not big Umama kamuhle — The mother is not pretty Umama kamfitshane — The mother is not short Abafana kababakhulu — The boys are not big Omama kababahle — The mothers are not pretty Umfula kawumuhle — The river is not lovely Umfula kawumkhulu — The river is not big Imifula kayimikhulu — The rivers are not big Ilitshe kalilikhulu — The stone is not big Amatshe kawamakhulu — The stones are not big Isinkwa kasisihle — The loaf is not nice Izinkwa kazinhle — The loaves are not nice Inja kayinkulu — The dog is not big Izimvu kazimbi — The sheep are not bad Uluthi kalulukhulu — The stick is not big Izinti kazinkulu — The sticks are not big Ubuso kabubuhle — The face is not pretty Ukudla kakukuhle — The food is not good Lesson 45 The relative concord 1 The relative clause A relative clause is one which qualifies a noun or pronoun, and is intro­ duced in English by some form of ‘who’, ‘which’ or ‘that’. For example: ‘I who work hard,’ ‘The boy whom I love very much,’ ‘The boy to whom I want to speak,’ ‘The dog which barks at night,’ ‘The one that barks a lot,’ and so on. The relative concord is the concord usedfor the subject in a relative clause. This is the simple rule which will enable you to make any type of relative clause in Ndebele. e.g. Mina ngisebenza kakhulu — I work hard Mina en^isebenza kakhulu — 1 who work hard Ngiyamthanda umfana kakhulu — I love the boy very much Umfana e//g/mthanda kakhulu — The boy whom 1 love very much Ngifuna ukukhuluma lomfana — I want to speak to the boy Umfana en^/funa ukukhuluma laye — The boy to whom / want to speak Relative concords are also used with relative stems, with LA-, adverbs and locatives: e.g. Verb: Minaengisebenza kakhulu — I who work hard Relative stem: Mina engibuthakathaka — I who am weak ‘La-’: Mina engilamandla — 1 who am strong Adverb: Mina engikhona — I who am present Locative: Mina engisendlini — I who am in the hut 2 The relative concords The relative concord is the same as the adjective concord, except where the adjective concord has a nasal (m or n); the relative concord does not retain this nasal. Compare the concords in the table below. TABLE OF RELATIVE CONCORDS Noun prefix Adjective concord Relative concord um/u om/omu 0 aba/o aba aba um om/omu 0 imi emi e e.g. umfana ogijima kakhulu the boy who runs fast abafana abagijima kakhulu boys who run fast umfula ogeleza kakhulu the river which flows fast imifula egeleza kakhulu rivers which flow fast 103 ili eli eli ama ama a isi esi esi izi ezin/ezim ezi in/im cn/em izin/izim ezin/ezim ezi ulu olu izin/izim ezin/ezim ezi ubu obu obu uku oku oku e olu First, second and third persons Subject cone. Rei. cone. ngi engi e.g. u 0 o u si esi li eli ba aba ijaha eligijima kakhulu the youth who runs fast amajaha agijima kakhulu youths who run fast isihambi esigijima kakhulu the traveller who runs fast izihambi ezigijima kakhulu travellers who run fast inja egijima kakhulu a dog which runs fast izinja ezigijima kakhulu dogs which run fast usane olukhala kakhulu a baby which cries very much insane ezikhala kakhulu babies which cry very much ubunyonyo obugijima kakhulu ants which run fast ukudla okutshisa kakhulu food which is very hot mina engilamandla — I who am strong wena olamandla — you who are strong yena olamandla — he who is strong thina esilamandla —- we who are strong lina elilamandla — you who are strong bona abalamandla —- they who are strong First, second and third persons with adjective stems When an adjective st;m is used in the same way as the construction above, for example; ‘I ^ho am old’, the adjective stem must be preceded by ‘m/mu’ (in the singular) or ‘ba’ (in the plural). e.g. mina engimdala I who am old mina engi/wMtsha I who am young wena omdala you who are old wena omutsha you who are young he who is old yena omdala yena omutsha he who is young thina esifeadala we who are old thina esiftfltsha we who are young lina elibadala you who are old lina elibatsha you who are young bona abadala they who are old bona abatsha they who are young 3 The negative of relatives a) Negative o f relative verbs The negative of a relative verb is formed by using the negative -NGA104 placed after the subject concord, and making whatever change is necessary in the form of the verb for the tense used. Present tense: change final ‘a’ of the verb stem to ‘i’. e.g. mina engisebenza kakhulu — 1 who work hard minaengi/i^asebenzi kakhulu — I who do not work hard umfana osebenza kakhulu — the boy who works hard umfana o«j?asebenz/ kakhulu — the boy who doesn’t work hard isisebenzi esisebenza kakhulu — the worker who works hard isisebenzi esi«,?asebenzi kakhulu — the worker who doesn’t work hard Examples of negative relative verbs in other tenses will be given in the next lesson. b) Negative oj non- verbs with relative prefixes Place the negative -NGA- changed to -NGE- after the subject concord, e.g. mina engibuthakathaka — I who am weak mina engi«^ebuthakathaka — I who am not weak umfana olamandla — a boy who is strong umfana on^elamandla — a boy who is not strong izisebenzi ezilezimota — workers who have cars izisebenzi ezi«.?elazimota — workers who have no cars abantu abakhona — the people who are present abantu aban^ekho — the people who are not present inja esendlini — the dog which is in the hut inja ew^ekho endlini — the dog which is not in the hut Note: although the negative -NGA- always changes to -NGE- in front of ‘khona’, it is sometimes retained as -NGA- in other instances: e.g. Mina engin^abuthakathaka Izisebenzi eziwgalazimota c) Negative o f adjective stems Make this using the negative -NGE- after the relative concord, but keeping adjective concords next to the stem, e.g. umfana omuhle — a handsome boy umfana owgemuhle — a boy who is not handsome abafana abaagebahle — boys who are not handsome imifula e«gemikhu!u — rivers which are not big ilitshe eli/igelikhulu — a stone which is not big amatshe angemakhulu — stones which are not big isisebenzi esiwgeside — a worker who is not tall inja engenhle — a dog which is not pretty izinja ezi/tgenhle — dogs which are not pretty ulutho olungeluhle — a thing which is not pretty ubuso obu/igebuhle — a face which is not pretty ukudla okungekuhle — food which is not good First and second persons e.g. mina engi«gemdala - - 1 who am not old wena owgemdala —• you who are not old 105 thina esirt^ebadala — we who are not old lina elirt^ebadala — you who are not old (This negative form of adjectives is not so important as the positive, but you should be able to recognise it.) 106 Lesson 46 Relative clauses Now that you know the relative concords and the basic relative construc­ tion, you can learn different verb tenses and different types of relative clauses. 1 Different tenses of relative verbs The relative concord remains the same for present, perfect and future tenses. a) Present tense: as set out in the last lesson. Note that, in the positive, ‘ya’ (for the long form of the present tense) is always omitted. e.g. mina engisebenza kakhulu — I who work hard umfana osebenza kakhulu — the boy who works hard Negative: mina engin^asebenz/ kakhulu — I who do not work hard umfana on^asebenz/ kakhulu — the boy who does not work hard b) Perfect tense Note: that the short perfect is preferred where possible, e.g. umfana othethe imali — the boy who took some money inja efumene ithambo — the dog which found a bone mina engibone inyoka — I who saw a snake abantwana abalele endlini — the children who are asleep in the hut thina esilambe kakhulu — we who are very hungry The long perfect, with ending ‘-ile’, is used: i) when nothing follows the verb in its own clause. ii) when there is an object concord. Note also that in these instances a suffix ‘-yo’ is added to the verb. (This suffix is explained further on page 109.) e.g. thina esilamb/7eyo — we who are hungry mina engiyibon;7eyo inyoka — I who saw the snake umuntu okutshay/7eyo — the person who hit you Negative: Use the negative -NGA- after the subject concord, and add the suffix ‘-nga’ to the verb stem. e.g. mina engingayihomnga inyoka — I who didn’t see the snake umfana on^athathaw^n imali — the boy who didn’t take any money inja ew^afumanan^a ithambo ^ the dog which didn’t find a bone abantwana ?Cb2.nga\z.\!inga — the children who are not asleep thina esingaX&mhdinga — we who are not hungry c) Future tense e.g. mina engizahamba laye — I who will go with him umfana ozasinceda — the boy who will help us abantwana abazakudla — the children who will eat 107 Negative: Use -NGA- after the subject concord, and change ‘zaku/za’ to ‘yiku/zuku’. e.g. mina engingayikuhamba — 1 who will not go mina engingazukuhamba — I who will not go umfana ongayikusinceda — the boy who will not help us umfana ongazukusinceda — the boy who will not help us abantwana abangayikudla — the children who will not eat abantwana abangazukudla — the children who will not eat d) Past tense: for remote time The relative verb in the past tense must retain its past concord with ‘a’, For example, vragijima — he ran. To make the relative form, the initial vowel of the relative concord is prefixed to the past subject concord. e.g. Relative concord: ‘o' : umfana owagijima kakhulu — the boy who ran fast ‘oku’ ; ukudia okwatshisa kakhulu —- the food which was very hot 'e' : injaeyagijima kakhulu — the dog which ran fast ‘ezi’ : izinja ezagijima kakhulu — dogs which ran fast ‘aba’ : abafana abagijima kakhulu —- boys who ran fast TABLE Relative concord Past concord Past relative concord 0 wa owa aba 0 e eli a esi ezi e ezi olu ezi obu oku ba wa ya la a sa za ya za Iwa za ba kwa aba owa eya ela a esa eza eya eza olwa eza oba okwa First and second persons: engi nga enga e.g. umfana owagijima kakhulu the boy who ran fast abafana abagijima kakhulu umfula owageleza kakhulu imifula eyageleza kakhulu ijaha elagijima kakhulu amajaha agijima kakhulu isihambi esagijima kakhulu izihambi ezagijima kakhulu inja eyagijima kakhulu izinja ezagijima kakhulu usane olwakhala kakhulu insane ezakhala kakhulu ubunyonyo obakhala kakhulu ukudia okwatshisa kakhulu mina engagijima kakhulu I who ran fast owa 0 wa wena owagijima kakhulu sa esi esa thina esagijima kakhulu eli la ela lina elagijima kakhulu Negative: the same as the negative of the perfect tense relative verb. 108 e.g. mina engingagijimanga — I who did not run umfana ongagijimanga — the boy who did not run inja engagijimanga — the dog which did not run TABLE OF NEGATIVE RELATIVE VERBS mina wena umfana thina Una abantwana umfula imifula ijaha amajaha isihambi izihambi inja izirya usane insane ubunyonyo ukadia Present Perfect and past Future engingagijimifyo) ongagijimi(yo) ongagijimi(yo) esingagijimi(yo) elingagijimi(yo) abangagijimi(yo) ongagelezi(yo) engagelezi(yo) eIingagijimi(yo) angagijimi(yo) esingagijimi(yo) ezingagijimi(yo) engagijimi(yo) ezingagijimi(yo) olungakha!i(yo) ezingakhali(yo) obungagijimi(yo) okungatshisi(yo) engingagij imanga ongagijimanga ongagijimanga esingagijimanga elingagijimanga abangagijimanga ongagelezanga engagelezanga elingagijimanga angagij imanga esingagijimanga ezingagijimanga engagijimanga ezingagijimanga olungakhalanga ezingakhalanga obungagijimanga okungatshisanga engingayikugijima ongayikugijima ongayikugijima esingayikugijima elingayikugijima abangayikugijima ongayikugeleza engayikugeleza elingayikugijima angayikugijima esingayikugijima ezingayikugijima engayikugijima ezingayikugijima olungayikukhala ezingayikukhala obungayikugijima okungayikutshisa 2 The suffix ‘-yo’ There is a suffix, ‘-yo’, which is frequently added to a relative verb. e.g. mina engisebenzayo — I who am working Sometimes its use is a matter of choice, but there are some definite rules to be noted. a) Tenses: In the positive, the suffix ‘-yo’ may be used with the relative verb in all tenses except the short perfect and the future. e.g. umfana osebenzayo — the boy who is working umfana osebenzileyo — the boy who has worked umfana owasebenzayo — the boy who worked But umfana osebenze kuhle — the boy who has worked well umfana ozasebenza — the boy who will work Negatives: ‘-yo’ may be used with the negative of the present tense relative, but not with perfect, past or future. e.g. umfana ongasebenziyo — the boy who is not working But umfana ongasebenzanga — the boy who didn’t work umfana ongayikusebenza — the boy who will not work b) The suffix ‘-yo’ must be added to a relative verb (in present, full perfect, or past tenses): (i) which is used adjectivally, or stands instead of a noun, e.g. umntwana ogulayo — a sick child amanzi atshisayo — hot water 109 abalambileyo — the hungry abafileyo — the dead (ii) which has nothing following it in its own clause. e.g. Umntwana okhalayo ulambile — The child who is crying is hungry Umntwana ongakhaliyo kalambanga — The child who is not crying is not hungry Umntwana oleleyo uzavuka nini? — When will the child who is sleeping wake up? Umuntu owafayo kabonanga abantwana bakhe — The person who died did not see his children (iii) which has both object concord and noun object. e.g. umuntu o/wtshayayo umfana — the person who is beating the boy umuntu ozithetheyo impahla — the person who took the goods umfana oyibonileyo inyoka — the boy who saw the snake umfana owabasizayo abantu — the boy who helped the people Note: perfect tense will be in the long form if object concord and noun object are both used. (iv) In other instances the addition of ‘-yo’ is a matter of choice. e.g. umntwana ongakhali/ongakhaliyo kakhulu — the child who is not crying much umntwana olele/oleleyo endlini — the child who is sleeping in the hut umntwana owathatha/owathathayo imali — the child who took some money 3 Different types of relative clause So far we have been using only one type of relative clause, where the English ‘who/which’ is the subject of the clause, e.g. umfana osebenzayo — the boy who is working inja ekhonkothayo — the dog which is barking Here are other types: the boy whom I love the boy with whom I am speaking the stick with which he beat the boy the place to which we go the boy whose dog is sick When translating these into Ndebele follow the basic rule; the subject concord o f the verb in the relative clause becomes a relative concord. Note: the relative concords for the different types of relative clause are the same as those already listed, with two exceptions: The third person singular concord ‘o’ and ‘owa’ are used only in clauses where the English ‘who/which’ is subject of the verb: e.g. umfana osebenzayo — the boy who is working umfana owakhulumayo — the boy who spoke In other types of clause this ‘o’ becomes ‘a’: e.g. inkazana umfana oyithandayo ■— the girl whom the boy loves inkazana umfana akhuluma layo — the girl to whom the boy spoke Study carefully the clauses set out for comparison on page 111; the subject of the verb in the relative clause is clearly indicated. 110 Siyabathanda abafana — We love the boys Abafana ewbathandayo — The boys tve love (whom we...) Umfana uyitshayile inja - The boy hit the dog Inja umfana ayitshayileyo - - The dog the boy hit (which the boy...) Abantu bafuna ukuthenga inkabi le - ■The people want to buy this ox Inkabi abantu abainna. ukuyithenga ■ - The ox the people want to buy Amankazana kawathandi lokho — The girls don’t like that Lokho amankazana angakuthandiyo — What the girls don’t like (that which. . .) Inja kayidlanga inyama — The dog did not eat the meat Inyama inja engayidlanga — The meat the dog did not eat Umama wathenga izicathulo — Mother bought some shoes Izicathulo umama azithengayo — The shoes mother bought Isigulane sizakudla lokhu — The patient will eat this Lokhu isigulane w/zakudla — What the patient will eat (this which...) Note: in the above type of clause, the object concord, agreeing with the antecedent, is always used: e.g. Abafana esiiathandayo — The boys we love a) b) Ngifuna ukukhuluma laye — I want to speak to him Umuntu engiixma ukukhuluma laye — The person 1 want to speak to Ubaba usebenza labo — Father works with them Abantu ubaba asebenza labo — The people with whom Father works Abantu kababuyi kulindawo — The people don’t return to this place Indawo abantu aiangabuyi kuyo — The place to which the people do not return Umama ufake imibhida kulumganu — Mother put vegetables in this dish Umganu umama afake kuwo imibhida — The dish in which mother put the vegetables Ngimtshaye ngodondolo — I hit him with a stick Udondolo eng/mtshaye ngalo — The stick with which / hit him Omama bagida ngalindlela — The mothers dance in this way Indlela omama aftagida ngayo — The way the mothers dance c) 'iVhere': ‘lapho . . . khona’. For ‘where’ in a relative clause use ‘lapho’ in front of the verb, and ‘khona’ after it, the verb being in relative form, e.g. lapho uKhumalo ahlala khona — where Khumalo lives lapho engiTuna ukuya khona — where I want to go lapho ei/thethe khona incwadi — where we got the letter OR without a verb: lapho uKhumalo akhona — where Khumalo is lapho aiakhona — where they are d) 'Whose': the possessive relative ‘whose’ is translated by using a construction with LA-. I ll e.g. The mother whose child is sick. Say; the mother who has a child who is sick — umama olomntwana ogulayo abantu abalabantwana abafayo — the people whose children died ijaha elilesandla esilimeleyo — the youth whose hand is wounded uKhumalo olendodakazi engiyithandayo — Khumalo, whose daughter I love inkazana elesigqoko umama asithungayo — the girl whose dress mother sewed Sometimes this possessive construction can be used: e.g. abazali babantwana esibafundisayo — the parents whose children we teach (the parents of the children we teach) inkosi yelizwe elikhulu kakhulu — the king whose land is very big 112 Lesson 47 The participial mood of the verb A verb in participial mood does not make a sentence which is complete in itself; it needs to be used with another verb in the main clause, e.g. ms running Having eaten, I shall go 1 Participial mood, present tense This corresponds to the English form ending in ‘-ing’ : e.g. He saw me running (OR He saw me run) a) Formation This is like the short present tense, that is, subject concord with verb stem, but note three changes of subject concord; U- (third personsingular) becomes EBAbecomes BEAbecomes Ee.g. Ngabonaumfanaegijima — I saw a boy running Ngabona abafana èegijima — I saw some boys running Ngabona amajaha egijima — I saw some youths running Other concords do not change: e.g. Wangibona ngigijima — He saw me running Ngiyakubona ugijima — I see you running Bazasibona sigijima — They will see us running Inja ihambile igijima kakhulu — The dog went off, running fast b) Participial concords used with adverbs, adjectives, and so on This is where there is no verb in Ndebele. e.g. Umama ekhona angabasiza — Mother, being present, can help them Umama esemasimini . . . — Mother, being in the fields. . . Umama ebuthakathaka. . . — Mother, being weak. . . Umama elemali. . . — Mother, having money.. . Umama emdala. . . — Mother, being old. . . Note: with adjectives, the participial concord is used together with the adjective concord. It would therefore be helpful to tabulate these: I, being pretty.. . mina ngimuhle. . . — you, being pretty. . . wena umuhle. . , — the child, being pretty. . . umntwana emuhle. thina sibahle lina libahle bona bebahle umfula umuhle imifula imihle ijaha lilihle amajaha emahle isigqoko sisihle 113 izigqoko zinhle intombi inhle izintombi zinhle usane luluhle ubuso bubuhle ukudia kukuhle 2 Participial mood, perfect tense This corresponds to the English form; for example, Having eaten. Formation: this is like the perfect tense in indicative mood, except for the same three changes of subject concord shown above: e.g. Ubaba edlile abantwana bazakudla — Father having eaten, the children will eat Abantwana ¿edlile baqala ukudlala — Having eaten, the children began to play Amajaha edlile singadla thina — The youths having eaten, we may eat Other concords do not change: e.g. Sidlile siyaxoxa — Having eaten, we talk Izinja zidlile zalala — Having eaten, the dogs went to sleep Other perfect forms: e.g. Umfana ethethe imali... — The boy, having taken some money... efumene imali. . . — having found some money. . . ethanyele. . . — having swept. . . (Short perfect) eqede umsebenzi wakhe... — having finished his work... (Statives) ethwele impala.. . — carrying some luggage... ephethe incwadi.. . — holding a letter.. . ehlezi lapho.. . — sitting there. . . 3 The negative of the participial mood The negative is formed by using the negative -NGA- after the subject concord. The ending of the verb will change according to tense. a) Present tense: the verb stem ends in ‘-i’: e.g. Ngi/;^athand/ inyama angiyikudla Not liking meat, I shall not eat Un^athand/ inyama kawudlanga Not liking meat, you didn’t eat E«gathand/ inyama umntwana uzakudlani? Not liking meat, what will the child eat? Singathandi. . . — We, not liking.. . Lingathandi. . . — You, not liking. . . Bengathandi. . . — They, not liking. . . and so on. b) Perfect tense: the verb stem ends i n ‘-nga’: e.g. Ngiw^aqedaz/g-a umsebenzi wami ngasala Not having finished my work, I remained Ungaqcdanga umsebenzi wakho.. . You, not having finished your w ork.. . 114 Engaqtiunga umsebenzi wakhe. . . He, not having finished his w ork., . Singaqedanga. . . — We, not having finished. . . Lingaqedanga. . . — You, not having finished. . . Bengaqedanga. . . — They, not having finished. . . and so on. c) Non-verbs: -NGA-, changed to -NGE-, is placed after the subject concord: e.g. Umama sngekho. .. Mother, not being present... Mother, not being in the Umama engekho emasimini. . . fields... Umama engebuthakathaka. Mother, not being weak.. . Umama engelamali. . . Mother, not having any money... Adjectives: Mina ngingemuhle. . . I, not being pretty. . . wena ungemuhle. . . you not being pretty.. . the child not being pretty... Umntwana engemuhle. . . thina singebahle lina lingebahle bona bengebahle umfula ungemuhle imifula ingemihle ijaha lingelihle amajaha engemahle isigqoko singesihle izigqoko zingenhle intombi ingenhle izintombi zingenhle usane lungeluhle ubuso bungebuhle ukudla kungekuhle TABLE OF THE PARTICIPIAL VERB MOOD umfana abafana umfula imifula ijaha amajaha isihambi izihambi inja izinja Present Negative Positive ngingathandi ngithanda ungathandi uthanda engathandi ethanda singathandi sithanda lingathandi lithanda bengathandi bethanda ungagelezi ugeleza ingagelezi igeleza lingathandi lithanda engathandi ethanda singathandi sithanda zingathandi zithanda ingathandi ithanda zingathandi zithanda Positive ngiqedile uqedile eqedile siqedile liqedile beqcdile ugelezile igelezile liqedile eqedile siqedile ziqedile iqcdile ziqedile Perfect Negative ngingaqedanga ungaqedanga engaqcdanga singaqedanga lingaqedanga bengaqedanga ungagelezanga ingagelezanga lingaqedanga engaqedanga singaqedanga zingaqedanga ingaqedanga zingaqedanga 115 usane luthanda insane zithanda ubunyonyo buthanda ukudia kutshisa 116 iungathandi luqedile zingathandi ziqedile bungathandi buqedile kungatshisi kutshisile lungaqedanga zingaqedanga bungaqedanga kungatshisanga Lesson 48 Conjunctions with the participial mood The participial verb, as taught in the last lesson, is more commonly used with a conjunction. e.g. Eqedile, uzahamba — Having finished, he will go is better expressed: Nxa eqedile, uzahamba — When he has finished, he will go Ngingathandi inyama, angiyikudla — Not liking meat, I shall not eat is better expressed: Njengoba ngingathandi inyama, angiyikudla — Since I don’t like meat, I shall not eat 1 Conjunctions used with participial mood nxa — when (in the future), if e.g. Nxa eqedile uzahamba — When he has finished, he will go Nxa ehamba ngizakhala — When/If he goes away, I shall cry uma/uba/aluba/alubana. . . if e.g. Uba eqedile angahamba — If he has finished, he may go Uma ehamba ngizakhala — If he goes away, I shall cry ngoba/ngokuba — because e.g. Ngiyakhala ngoba ehambile I am crying because he has gone away He is good because ho helps Ulungiie ngoba esiza abanye others njengoba/njengokuba — since (because) e.g. Njengoba ehambile, biza omunye — Since he has gone, call another Njengoba efuna ukusiza, umbize — Since he wants to help, call him lanxa/loba — although e.g. Lanxa ehambile, ngiyamthanda — Although he has gone away, I love him Loba ethanda ukusiza, uhambile — Although he likes to help, he has gone kungani? — why? e.g. Kungani ehambile — Why has he gone away? Kungani efuna ukuhamba ? — Why does he want to go ? Note: a) When: ‘lapho/lapha’, is sometimes used instead of ‘nxa’: e.g. lapho eqedile — when he has finished For past time, the conjunction ‘when’ is better expressed using the au­ xiliary verb ‘ukuthi’ which will be taught in Lesson 71: e.g. Wathi eqedile wahamba — When he had finished, he went b) If: ‘nxa’ used for ‘if’ is more definite than ‘uba’: 117 e.g. nxangimbona — ifl see him (probable) ubangimbona — ifl see him (uncertain) c) Where: ‘lapho . . . khona’: this construction is sometimes used with a participial verb instead of a relative (Lesson 46): e.g. lapho ngihlala khona — where I live lapho abantwana bekhona — where the children are A past tense may also be used: lapho ngaya khona — where I went But note that ‘a-’ is preferred for the third person: lapho ubaba asebenza khona — where father works 2 Tenses used a) The participial form of the present tense is used for simultaneous action of a present state: e.g. Nxa ngimbona ngiyabaleka — When I see him I run away Nxa esibona uzakhala — When he sees us he will cry Ngoba umntwana egula kadli — Because the child is ill he does not eat Note: the present tense indicative may sometimes be used after ‘ngoba’ if there is emphasis on present action : e.g. Ungamhluphi ngoba uyasebenza — Don’t worry him, because he is working b) The participial form of the perfect tense is used for completed action: e.g. Nxa ngimbonile ngingahamba na? — When I have seen him, may I go ? Nxa ubaba ebuyile sizakudla — When father has come back, we shall eat Remember that with certain verbs the perfect expresses a state: e.g. Lanxa umntwana elambile kadli — Although the child is hungry, he doesn’t eat Note: with a perfect participial verb, the use of ‘se’ (now) is preferred, e.g. nxa iengimbonile — when I have seen him nxa ubaba esebuyile — when father has come back The use of ‘se’ will be taught in Lesson 57. c) The participial form of the future tense is sometimes used: e.g. lanxa uyise ezabatshaya — although their father will beat them lanxa bezafika ebusuku — although they will arrive at night 118 Lesson 49 Conjunctions with the subjunctive mood Certain uses of the subjunctive mood are set out in Lesson 28; revise that lesson before continuing. In this lesson we shall deal with clauses introduced by conjunctions which are followed by a verb in the subjunctive mood. All the clauses express some form of desire. Conjunctions used with subjunctive mood ukuze — so that, in order that ukuba/ukuthi — that funa — lest anduba/andubana — before 1 So that.. in order that.. . Use the conjunction ‘ukuze’ to introduce a clause which expresses a desired end or result. e.g. Hlala phansi ukuze umntwana abone Sit down so that the child can see Umfana ucela imali ukuze athenge ukudla The boy is asking for money so that he may buy food Thenga ukudla ukuze abantwana badle Buy food so that the children may eat Nika umntwana lokho ukuze angakhali Give the child that so that he doesn’t cry Asibambe lapha ukuze singawi Let’s hold on here so that we don’t fall Izinja zavimbela umntwana ukuze angangeni The dogs prevented the child from going in (they blocked the way so that he couldn’t go in: ‘ukuvimbela’ — to block the way) 2 After verbs expressing a wish or command An example of this type of verb is ‘ukufuna’ (to want). You already know how to say, for example, I want to go — Ngifuna ukuhamba (using an infinitive). But the wish may be on behalf of another person: e.g. I want her to go In this instance, the wish must be expressed by a subjunctive verb in a clause introduced by a conjunction, ‘ukuba’ or ukuthi’. e.g. Ngifuna ukuba/ukuthi ahambe — I want her to go (I want that she goes) Ufuna ukuba/ukuthi ngihambe — She wants me to go (She wants that I go) Asifuni ukuba/ukuthi abantwana bahambe — We don’t want the children to go 119 ('Ukuba' will be used from now on, but remember that ‘ukuthi’ is an alternative.) Any verb expressing a desire may be used in such a construction. a) Ukuthanda (to love, like); Asithandi ukuba bahambe — We don’t like them to go Ukulaya (to command, warn); Ngamlaya umfana ukuba angahambi — I ordered the boy not to go Ngamlaya utitshala ukuba abantwana bathule I warned the teacher that the children should keep quiet Ukuxwayisa (to caution, warn): Xwayisa abantwana ukuba bangadli lokho Warn the children not to eat that Ukuvuma (to agree): Utitshala kavumi ukuba abafana bafunde ukupheka The teacher does not agree that boys should learn to cook Ukuvumela (to permit, allow, give consent to): Utitshala kavumeli abantwana ukuba bangene lapho The teacher does not allow children to go in there Umama wamvumela umntwana ukuba adíale lapho Mother allowed the child to play there Ukuwalela (to forbid): Ubaba ungalela ukuba ngisebenzise imota yakhe Father forbids me to use his car Walela uSihle ukuba aye edolobheni He forbade Sihle to go to town Ukuyekela (to leave, leave off, leave alone, let go): Yekela umpheki ukuba asebenze — Let the cook work Myekele ukuba adlule — Let him pass Yekela amanzi ukuba abile — Leave the water to boil Note: the conjunction is sometimes omitted; e.g. Myekele adlule — Let him pass Yekela amanzi abile — Leave the water to boil Ukucela (to request): Ngizacela umfundisi ukuba akufundise I shall ask the minister to teach you Bacele ukuba bangangeni lapho Request them not to go in there Mcele ukuba uSipho ahambe lathi Ask him if Sipho may go with us Ngizamcela ukuba sidlale lapha f shall ask her if we may play here Note: one may also use a construction with an infinitive after ‘-cela’ in sentences where one is asking a person to do something himself, e.g. Mcele ukuhamba lathi — Ask him to go with us b) Where the indefinite concord ‘ku’ is used in the main clause: 120 e.g. Kufanele ukuba abantwana banathe uchago It is necessary for children to drink milk ICakufanelanga/Kakufanele ukuba uphumule khathesi It is not necessary for you to rest now ICumele ukuba silaleie imithetho It is necessary for us to obey the laws Kuqakathekile ukuba umtshele lokho It is important that you tell him that Kunzima ukuba siye khona It is difficult for us to go there Kuhle ukuba abantu basize abanye It is good that people help others Note: one may also use ‘-fanele' thus: e.g. Sifanele ukuhamba/Sifanele sihambe — We must go 3 Conjunctions ‘funa’, ‘andubana’/ ‘nnduba’ These introduce a clause with a subjunctive verb: e.g. Ungakhweli lapho funa uwe — Don’t climb there lest you fall Asingamceli funa angavumi — Don’t let’s ask him in case he doesn’t agree Hambani liyegeza andubana lidie — Go and wash before you eat 4 Sequence of verbs It is necessary to include in this lesson a final point about the use of the subjunctive mood, although it does not involve conjunctions. You have already learnt that the subjunctive mood is used for repetition of commands, instead of repeating the imperative verb (see Lesson 28). e.g. Ngena uhlale phansi udie — Go in and sit down and eat In fact, the subjunctive is used in any sequence of verbs which are in present or future time, and which have the same subject. In such instances the second and any subsequent verbs are in the subjunctive mood, e.g. NgoMgqibelo umama uya edolobheni athenge ukudla akhangele izitolo ezinkulu On Saturday mother goes to town and buys food and looks at the big stores Ngizakuya khona ngikhulume laye ngimcele ukukhuluma lawe I shall go there and talk to him and ask him to talk to you Umntwana angabala agwale The child can read and write 121 Lesson 50 Reported speech and use of ‘ukuthi’ 1 Use of the verb ‘ukuthi’ a) The verb ‘ukuthi’, meaning ‘to say’, is peculiar in that its stem ends in ‘-i’, but it is not difficult to use. This verb will be dealt with in full in Lesson 53, but for the moment merely note that in the present tense it always has the short form (without ‘-ya’). e.g. umamauthi — mother says induna ithi — the chief says b) The verb ‘ukuthi’ introduces direct speech: e.g. Ubaba wathi, ‘Sipho, uthethe ingqamu yami na?’ Father said, ‘Sipho, have you taken my knife?’ Induna yathi, ‘Ngikhulume labo’ The chief said, ‘I have spoken to them’ ‘Ukuthi’ must be used even if another verb of speech is used first: e.g. Induna yakhuluma yathi, ‘Ngikhulume labo’ The chief spoke and said, ‘I have spoken to them’ Ubaba wabuza wathi, ‘Sipho, uthethe ingqamu yami na?’ Father asked, ‘Sipho, have you taken my knife?’ USipho waphendula wathi, ‘Atshi baba, angiyithathanga’ Sipho replied, ‘No, father, I haven’t taken it’ c) The verb ‘ukuthi’ introduces reported speech: e.g. Induna ithi ikhulume labo The chief says he has spoken to them Ubaba wathi uSipho ufanele ukudinga ingqamu yakhe Father said Sipho must look for his knife Utheni? Ngithe ngizabuya kusasa What did you say? I said I shall come back tomorrow 2 Use of ‘ukuthi’ as a conjunction a) In the last lesson you were introduced to ‘ukuthi’ as a conjunction meaning ‘that’, used to introduce a clause which expresses a wish, and therefore used with a verb in the subjunctive mood, e.g. Ngifuna ukuthi umntwana ahambe lathi I want the child to go with us ‘Ukuthi’ is also used as a conjunction to introduce reported speech, or a question, thought, or opinion. In a clause of this type the verb is in the indicative mood, in whatever tense is appropriate, e.g. Umntwana uyabatshela ukuthi ufuna ukuhamba labo The child is telling them that he wants to go with them Umntwana uzabatshela ukuthi wababona khona The child will tell them that he saw them there 122 U m n t w a n a u n g its h e le u k u th i u z a h a m b a la b o T h e c h ild h a s t o ld m e th a t h e w ill g o w ith th e m Umntwana wangitshela ukuthi uzahamba labo The child told me he would go with them b) The conjunction ‘ukuthi’ is used in this way after verbs like the following: ukwazi to know e.g. Uyazi yini ukuthi umntwana uyagula ? Do you know that the child is ill ? ukubika to announce Wabika ukuthi omama bazahlangana ngoLwesine He announced that the women would meet on Thursday ukubuza to ask Wangibuza ukuthi ngaya ngaphi He asked me where I went Ngiyacabanga ukuthi izulu lizakuna ukucabanga to think I think it will rain ukukhumbula to remember Khumbula ukuthi bacele ukuhamba lawe Remember that they asked to go with you ukukhumbuza to remind Bakhumbuze ukuthi bafanele ukubhadala imali Remind them that they must pay some money ukuphendula to reply Waphendula ukuthi abantu kabalamali He replied that the people haven’t any money ukuthemba to trust, hope Ngiyathemba ukuthi Uzahamba kuhle I hope you will have a good journey to tell Batshele ukuthi ngiyehluleka ukuya ukutshela emhlanganweni Tell them I can’t go to the meeting ukutsho to say Watsho ukuthi wakubona khona He said that he saw you there Note: the verb ‘ukutsho’ is peculiar in that its stem ends in ‘-o’, but otherwise it is not difficult to use; it will be dealt with fully in Lesson 53. c) Use o f tenses It is not normally difficult to see which tense should follow the conjunction, but if in doubt, it helps to think what the direct statement or question would be, and use the same tense in your indirect clause, e.g. ‘Umama uyagula’ — ‘Mother is ill’ Watsho ukuthi umama uyagula — He said mother was ill ‘Umfundisi ufikile’ — ‘The minister has arrived’ Wabatshela ukuthi umfundisi ufikile — He told them the minister had arrived Note: the English conjunction may be ‘when/where/if/whether’, and so on, but the same construction, using ‘ukuthi’, is used in Ndebele. 123 e.g. ‘Uzafika nitti? — ‘When will he arrive?' Wangitshela ukuthi uzafika nini — He told me when he would arrive ‘Wenzani?’ — ‘What are you doing?' Wangibuza ukuthi ngenzani — He asked me what I was doing ‘Uzabuya lamuhla’ — ‘He will come back today’ Uyazi yini ukuthi uzabuya lamuhla? — Do you know whether he will come back today ? ‘Waya khona’ — ‘He went there’ Angazi ukuthi waya khona — I don’t know if he went there Note these phrases: Lokhu kuthini? Lokhu kuthi. . . What does this mean? This means. . . OR Lokhu kutsho ukuthini? Kutsho ukuthi. . . What does this mean? It means. . . 124 Lesson 51 The copulative with nouns and pronouns The copulative is a part of speech used in Ndebele to join the subject concord to a noun or pronoun, where in English the verb ‘to be’ is used, e.g. ‘I am a teacher.’ In such a sentence in Ndebele no verb is used. I THE COPULATIVE WITH NOUNS 1 There are basically two copulatives which are prefixed to nouns: NGU-andYI-. a) NGU- goes before u, a, o. The vowel of ‘ngu-’ is dropped before the vowel of the noun prefix: ‘ng-’. e.g. Wjfubani? Who is it? {It is who?) Vjfumfana —■ It is a boyIHe is a boy iVifobani? — Who are they? {They are who?) Wj^abafana - - They are boys Ngomama —■ They are mothers Ngumfula — It is a river Ngamaqanda — They are eggs Exceptions: nouns with prefix ULU-, UBU, UKU- do not use copulative NGU- (see c below). b) YI- goes before i. The vowel of ‘yi-’ is dropped before the vowel of the noun prefix: ‘y-’. e.^. nmifula — They are rivers Yilitshe — It is a stone Yisalukazi — It is an old woman/She is an old woman Yizinkwa — They are loaves Yinduna — It is the chief/He is the chief Yizinja — They are dogs Exceptions: (see rf below). c) YI- is also used before nouns with prefix ULU-, UBU-, UKU-, and in these instances the initial vowel of the noun is dropped. e.g. Y/luthi — It is a stick Yibunyonyo — They are ants Yikudla — It is food d) A different copulative is used for nouns which have a short form of the noun prefix. (i) L- is used with nouns with prefix 1-, from ILI-: e.g. iqanda — egg Liqanda — It is an egg ijaha — youth Lijaha — He is a youth L- is also used with prefix U-, from ULU-: 125 e.g. ugwalo — book ¿ugwalo — It is a book ukhezo — spoon Lukhezo — It is a spoon (ii) B- or NG- is used with nouns with prefix U-, from UBU-: e.g. «tshani — grass fiutshani — It is grass Ai^utshani — It is grass (iii) Z- is used with nouns with plural prefix IN/IM, the short form of IZIN/IZIM; e.g. Zintombi — They are girls (OR yizintombi) Zimbuzi — They are goats (OR yizimbuzi) Zingwalo — They are books (OR yizingwalo) 1 A concord may be placed before the copulative, where it is needed: e.g. A/^/ngumfana — / am a boy Singabafana — We are boys Ulijaha — You are a youth Lingamajaha — You are youths Induna ingumlimi olungileyo — The chief is a good farmer Izinyamazana lezi ziyimivundla — These animals are hares In some instances subject concords may be omitted: e.g. UKhumalo (u)yinduna — Khumalo is the chief USihle loThemba (ba)ngabantwana — Sihle and Themba are children Ixhegu leli (li)ngumbazi — This old man is a carpenter 3 The negative For the negative, it is common to use pronoun + noun. e.g. Kangisuye utitshala Kasuye utitshala Kasisibo otitshala Kabasibo otitshala Kakusilo ihloka Kakusizo izihlahla Kalisiwo amajaha I am not a teacher He is not a teacher We are not teachers They are not teachers It is not an axe They are not trees You are not youths 4 Nouns used descriptively As jmu know, English adjectives do not always have a corresponding adjective or relative in Ndebele; nouns are sometimes used: e.g. With LA-: Ulomusa — You are kind umuntu olomusa — a kind person 126 a) Nouns with a copulative are also used descriptively: e.g. ivila (ili) — a lazy person Inkazana i/ivila — The girl is lazy (. . . is a lazy person) inkazana elivila — a lazy girl (. . . who is a lazy person) Abafana baw^amavila — The boys are lazy ( ... are lazy people) abafana abangamavila — lazy boys ( . . . who are lazy people) isiphofu — blind person umfana oyisiphofu — a blind boy abantwana abayiziphofu — blind children b) Numbers: You have learnt the numbers which are adjectival stems: -nye (1), -bill (2), -thathu (3), -ne (4), -hlanu (5). Some numbers are nouns, used in the same way as shown above: ten . . . itshumi (ili) e.g. abantu aba/itshumi - - ten people amatshe alitshumi — ten stones iminwe elitshumi — ten fingers izinja ezilitshumi — ten dogs six . . . isithupha (the thumb) seven . . . isikhombisa (the index finger) e.g. abantu abayisithupha — six people amatshe ayisikhombisa — seven stones iminwe eyisithupha — six fingers izinja eziyisikhombisa — seven dogs Note: eig h t. . . isificaminwembili nine . . . isificamunwemunye These two are used without their prefix (isi-) as relative stems: e.g. abantu abaficaminwembili — eight people amatshe aficamunwemunye — nine stones iminwe eficaminwembili — eight fingers izinja ezificamunwemunye — nine dogs It is possible to count up to any number in Ndebele (see Lesson 67), but English numerals are commonly used, especially for large numbers. When using English numbers, prefix to them the copulative NGU-; e.g. amankazana angu -12 — twelve girls inkomo ezingu -30 — thirty cattle abantu abangu -110 — one hundred and ten people II THE COPULATIVE WITH PRONOUNS 1 The copulative YI- is used with all pronouns except ‘wena’ and ‘yena’, which have N G U -: e.g. Nguwe — It’s you; you are the one Nguye — It’s him; he is the one Yimi — It’s me; I am the one Yithi — It’s us; we are the ones Yini — It’s you, you are the ones Yibo — It’s them; they are the ones Yilo (ikhuba) — It’s the one 127 Yiwo (amaqanda) — They are the ones Yiso (isitsha) — It’s the one Yizo (izinkomo) - They are the ones and so on. 2 The negative: Change the copulative to SU- or SI-, and use the negative KA- in front: e.g. Kasimi — I am not the one Kasuwe You are not the one Kasuye — He is not the one Kasithi — We are not the ones Kasini — You are not the ones Kasibo — They are not the ones Kangisuye — la m not he Kawusimi — You are not me and so on. 128 Lesson 52 The passive form of the verb So far you have only used verbs which are in active form, that is, the subject of the verb is itself performing the action of the verb: e.g. His father is beating the boy The passive form of the verb is used for an action which is being done to the subject e f the verb by another agent: e.g. The boy is being beaten by his father 1 Formation To make the passive form of a verb, insert 'w' before the final vowel of the verb stem: — ukutshaywa — to be beaten e.g. ukutshaya — to beat; ukuthanda — to love; — ukuthandwa — to be loved ukunceda — to help; — ukuncedwa — to be helped 2 Verb tenses a) Present tense: e.g. Umfana uyatshayiva — The boy is being beaten Umfana utshayvra kanengi — The boy is often beaten Negative: note that the final ‘a’ of the verb stem remains as ‘a’ in the passive: e.g. Umfana katshaywa — The boy is not being beaten Kasincedn^ — We are not helped b) Future tense: e.g. Umfana uzatshaytva — The boy will be beaten Sizancedn^ — We shall be helped Negative: Kayikutshaywa — He will not be beaten Kasizukuncedwa — We shall not be helped c) Past tense: e.g. Umfana watshaya^ — The boy was beaten Sancedtva — We were helped Negative: ICatshayH^ga — He was not beaten Kasincedwanga — We were not helped d) Perfect tense: note that in the full form of the perfect, the ending ‘-ile’ becomes ‘-iwe’ in the passive: Full form: e.g. Umfana utshayiwe — The boy has been beaten Sincedin« — We have been helped Short form: Umfana utshaywe kakhulu — The boy has been beaten hard Other perfect forms: e.g. Imali ithethjve — The money has been taken 129 Indlu ithanyeltve — The hut has been swept Impahla zithwelwe — The goods are being carried Note: the verb ‘-búlala’ (to kill): in the passive form, the second ‘1’ of the verb stem is replaced by the ‘w’ of the passive: e.g. Uyabulawa — He is being killed Uzabulawa — He will be killed Wabulawa — He was killed Ubulewe — He has been killed 3 Verbs which have only a passive form The following are examples of verbs which are found only in passive form: ukukholwa — to believe e.g. Ngiyakholwa — I believe ukukhohlwa — to forget e.g. Ngikhohliwe imali yami — I have forgotten my money Stative verbs: ukubhajwa — to get stuck (of a vehicle) e.g. Imota ibhajiwe odakeni — The car is stuck in the mud ukudakwa — to get drunk e.g. Umuntu lo udakiwe — This person is drunk ukudinwa — to get tired e.g. Ngidiniwe — I am tired ukuvuthwa — to get ripe, to get cooked e.g. Ithanga leli livuthiwe — This pumpkin is ripe Inyama ivuthiwe — The meat is cooked 4 Palatalisation in the passive You have already met the process called palatalisation of bi-labial con­ sonants when dealing with locative nouns in Lesson 37. Where there is a ‘p’, ‘b’, or ‘m’ in a verb stem, palatalisation occurs before the ‘w’ of the passive. a) Rule for palatalisation ph becomes: tsh e.g. ukubopha to tie; ukubotshwa to be tied b becomes: tsh e.g. ukuhlaba to pierce; ukuhlatshwa — to be pierced bh becomes: j e.g. ukudobha to pick up; ukudojwa — to be picked up mb becomes: nj e.g. ukubamba — to seize; ukubanjwa — to be seized m becomes: ny e.g. ukuluma to bite; ukulunywa — to be bitten b) Position o f labial consonant: palatalisation takes place in the passive verb whatever the position in the stem of the labial consonant (with the exception of the initial consonant of the verb stem), e.g. ukubop/zela — to tie u p : ukubotsAelwa — to be tied up to ukuhlahela — tosing: ukuhlaii/zelwa — to be sung ukubhuhAisa — to destroy: ukubhu;iswa — to be destroyed 130 ukuthewAisa — to promise: ukuthe«/iswa — to be promised ukuga/nula — to chop down: ukugan^'ulwa — to be chopped down c) Tense o f the verb: palatalisation takes place in all tenses: e.g. Inja iyabotshwa — The dog is being tied up Inja izabotshwa — The dog will be tied up Inja ibotshiwe — The dog has been tied up Inja yabotshwa — The dog was tied up Note: the verbs ‘ukubopha’ and ‘ukubamba’ may also mean ‘to arrest’; e.g. Umuntu ubotshiwe/Umuntu ubanjiwe — The person has been arrested/is under arrest 5 The agent of the passive verb The agent of the passive is the term describing whoever or whatever performs the action expressed in the verb, e.g. The boy will be beaten by his father; he will be beaten by me; I was bitten by a snake The copulative (see Lesson 51) must be prefixed to the noun or pronoun which is the agent of a passive verb. a) Nouns: e.g. Uzatshaywa ngubani? — By whom will he be beaten? Uzatshaywa nguyise — He will be beaten by his father Uzatshaywa ngabazali bakhe — He will be beaten by his parents Uzatshaywa lijaha — He will be beaten by the youth Uzatshaywa ngamajaha — He will be beaten by the youths Uzatshaywa yisalukazi — He will be beaten by the old woman Uzatshaywa yizalukazi — He will be beaten by the old women Uzatshaywa yinduna — He will be beaten by the chief Uzatshaywa zinduna/yizinduna — He will be beaten by the chiefs b) Pronouns: e.g. Uzatshaywa nguye — He will be beaten by him Uzatshaywa nguwe — He will be beaten by you He will be beaten by me Uzatshaywa yimi He will be beaten by us Uzatshaywa yithi He will be beaten by you Uzatshaywa yini He will be beaten by them Uzatshaywa yibo By what will he be bitten ? Uzalunywa yini? Uzalunywa yiyo (inyoka) — He will be bitten by it (snake) Uzalunywa yizo (izinyosi) — He will be bitten by them (bees) Uzalunywa yilo (unwabu) — He will be bitten by it (chameleon) and so on. Note this common phrase: Uhlutshwa yini? — What’s the trouble? (You are troubled by what ?) The same thing may be expressed by a colloquialism: e.g. Ubulawa yini ? (especially for a physical ailment) Ngibulawa yisisu — My stomach is troubling (killing) me 131 Lesson 53 Monosyllabic verbs Monosyllabic verbs are those which have a stem of one syllable: eat eg. -dla -fa die -kha dip up water; pick -na rain -pha give -sa take (to); dawn -tsha bum, get burnt -wa fall -ya go (to) 1 Most monosyllabic verbs are quite regular, used no differently from verbs with longer stems, except that in three instances they are lengthened by an extra syllable. a) The imperative Singular: normally the verb stem is used on its own: e.g. Khangela! — Look! To the monosyllabic verb stem add ‘-na’: e.g. Diana! — Eat! Phana! — Give! i Plural: normally the verb stem has ‘-ni’ added: e.g. Khangelani! To the monosyllabic verb stem add ‘-nini’: e.g. Dlanin/! Phani/w! b) The passive To make an extra syllable in the monosyllabic verb, insert ‘i’ before the ‘w’ of the passive: e.g. ukuph/wa — to be given ngiyaph/wa — I am given; kangiph/wa — I am not given ngizaphiwa — I shall be given; kangiyikuphiwa — I shall not be given ngiphiwe (regular) — I have been given; kangiphiwanga — I have not been given ngaphiwa — I was given; kangiphiwanga — I was not given c) Theparticipialform o f the present tense Make an extra syllable in the monosyllabic verb by inserting ‘si’ before the verb stem: e.g. uba ngiy/dla — if I eat uba usidla — if you eat uba esidla — if he eats Note: the extra syllable ‘si’ is not needed if there is an object concord before the verb stem: 132 e.g. uba ngitvi/dla umumbu — if I eat the mealie uba siiflipha imali — if we give them some money The object concord ‘m’ often becomes ‘mu’ before a monosyllabic stem; e.g. Sa/M«pha imali — We gave him some money uba siwMpha imali — if we give him money 2 The verbs ‘ukuthi’ and ‘ukutsho’ Both verbs mean ‘to say’, and are also used for ‘to think’ or ‘to mean’. Their peculiarity is that their stems end in ‘i’ and ‘o’ respectively instead of ‘a’ (for the use of these verbs with speech, see Lesson 50). a) Ukuthi Present (short form) : ngithi — I say; kangithi — I do not say Future: ngizakuthi — Ishallsay;kangiyikuthi — I shall not say Perfect (short form) : ngithe — I said (no negative perfect; u s e ‘-tsho’) Past: ngathi — I said (no negative past ; use ‘-tsho’) Passive: kuthiwa — it is said; kakuthiwa — it is not said Subjunctive: ukuze ngithi kuye — so that I may say to him ukuze ngingathi — so that I may not say Participial : uba ngisithi — if I say; uba ngingathi — if I do not say Relative: mina engithi lokhu — I who say this Imperative : (no imperative; use ‘-tsho’) b) Ukutsho Present (short): ngitsho — I say; kangitsho — I do not say Present (long; not so common): ngiyatsho Future: ngizakutsho — I shall say; kangiyikutsho — I shall not say Perfect : ngitshilo — 1 have said; kangitshongo — I have not said Past: ngatsho — I said; kangitshongo — I didn’t say Passive : kutshiwo — it is said; kakutshiwo — it is not said Subjunctive: ukuze ngitsho lokho — so that I may say that ukuze ngingatsho — so that I may not say Participial : uba ngisitsho — if I say; uba ngingatsho — if I do not say Relative: lokho engikutshoyo — what I am saying 133 Imperative: tshono/tshonini: — say; ungatsho/lingatsho — don’t say 3 These verbs: ukuma — to stop, stand (still) ukumba — to dig ukuza — to come ukuzwa — to hear, understand, feel, smell These verbs differ4n one important point from other monosyllabic verbs: where the vowel ‘a’ comes next to the verb, it becomes 'e' : e.g. ngiya-zwa becomes: ngiyezwa — I hear This is because these verbs come from stems beginning with ‘-i’. e.g. ‘-izwa’; and by coalescing the vowels ‘a’ and ‘i’, ‘e’ was obtained. a) Present tense {í\xWíona)\ b) Past tense: e.g. Ngema Wema Umntwana wema Serna Lema Bema Amajaha ema Imota yema Ngiyezwa Uyezwa Siyezwa Bayezwa I hear You hear We hear They hear I stopped You stopped The child stopped We stopped You stopped They stopped The youths stopped The car stopped c) Where concords having an ‘a’ come next to the verb stem: bae.g. Bezwile — They understood Kabezwanga — They haven’t understood abantu abezwa kuhle — people who understand well Ngiyabezwa — I hear them Kabezi — They are not coming ae.g. Amajaha ezwile — The youths understood Kawezwanga •— They haven’t understood Ngiyawezwa amazwi — I hear the words kae.g. Ubaba kezi — Father is not coming Kezwanga — He hasn’t understood d) Where -NGA- comes next to the verb stem: e.g. Singezwa ubuhlungu — We can feel pain Ungembi lapha! — Don’t dig here! abantwana abangezwanga — children who didn’t understand uba abantwana bengezwanga — if the children haven’t understood Note these irregular forms: (i) Imperative o f ‘ukuza’: Singular: Woza! — Come! Plural: Wozani/Wozanini! (ii) Present tense negative of ‘ukuzwa’; the verb retains the final ‘a’: e.g. Angizwa — I don’t understand abantwana abangezwnyo — children who don’t hear (iii) Perfect tense of ‘ukuma’: ‘-mi’. 134 This is used as a stative: e.g. Ngimi lapha — la m standing here Umntwana umi phandle — The child is standing outside Obaba bemi phandle — The men are standing outside Imota imi phandle — The car is standing outside The form ‘-mile’ is sometimes used; e.g. Umtshina umile — The machine has stopped 135 Lesson 54 Vowel verbs (continued) In Lesson 27 you were shown how to use verbs with stems beginning with a vowel, the basic rule being that the vowel immediately preceding the verb stem is elided; e.g. Ngiya-ala . . . Ngiyala — I refuse Ba-enzani ? . . . Benzani ? — What are they doing ? ukuze si-akhe . . . ukuze sakhe — so that we may build Exceptions: Where ‘u’ becomes ‘w’: e.g. uku-enza . . . ukwenza — to do U-enzani? . . . Wenzani? — What are you doing? ake u-esule. . . ake wesule — please wipe ‘i’ becomes ‘y’: e.g. Inja i-enzani? . . . Yenzani? — What is the dog doing? ‘a’ is dropped: e.g. Amadoda a-enzani? . . . Enzani? — What are the men doing? ukuze umama a-esule . . . esule — so that mother may wipe Three further points need to be made. 1 Participial form, present tense In the participial form of the present tense of vowel verbs, the subject concord is separated from the stem by the insertion of ‘s’; e.g. uba besakha — if they build uba usesaba — if you are afraid uba sisehluleka — if we fail lanxa abafana besesaba - although the boys are afraid (Compare with ‘si’ inserted in monosyllabic verbs.) Note: (i) The ‘s’ is not needed if there is an object concord, or -NGA-, between subject concord and stem: e.g. uba u/nesaba — if you fear him uba un^'esabi — if you are not afraid (ii) The ‘s’ is not needed in the perfect participial form: e.g. uba womile — if you are thirsty uba bomile — if they are thirsty 2 The passive a) If the stem of the vowel verb has only two syllables, lengthen the stem in the passive by inserting ‘i’ before the ‘w’ of the passive: e.g. Izindlu zakhiwa — The houses were built Imali yeb/wa — The money was stolen Lokhu kuzakwenziwa — This will be done (Compare with extra ‘i’ in the passive of monosyllabic verbs.) b) If the verb stem has three or more syllables, the extra ‘i’ is not needed: 136 e.g. -esula(wipe): Lokhukwesulwa This was wiped -elapha (heal): Welatshwa esibhedlela — He was treated at the hospital -amukela (welcome): Omama bazakwamukelwa — The women will be welcomed 3 The relative verb Where a relative concord comes next to the stem of a vowel verb, a vowel of the concord is elided: e.g. abantu aba-omileyo . . . abomileyo — thirsty people izinja ezi-ebayo . . . ezebayo — dogs which steal Exceptions: The relative concord ‘o’: insert ‘w’ between concord and verb stem: e.g. umfana owebayo — a boy who steals umfula otvomileyo — a dried up river The relative concord ‘e’: insert ‘y’ between concord and verb stem: e.g. inja eyebayo — a dog which steals imifula eyomileyo — dried up rivers The relative concord ‘a’ is dropped: e.g. amaselaebayo — thieves who steal amadoda omileyo — thirsty men 4 Stative vowel verbs Some vowel verbs have a stative use of the perfect: e.g. -anela — to be sufficient Kwanele — It is enough Ingubo zanele na? — Are the blankets sufficient ? -ejwayela — to get accustomed Ngejwayele ukusebenza kakhulu — 1 am used to working hard Wejwayele ukuthunga ngomtshina na? — Are you used to sewing by machine ? -ehlukana — to differ from; get divided Behlukene — They are divorced izinto ezehlukeneyo — different things -embatha — to wrap around Wembathe ingubo yakhe — He is wrapped in his blanket -enda — to marry (used of the girl) Wendile — She is married (Foram an, use‘-thatha’: Uthethe umfazi — He is married) -enyela — to get sprained Inqagala yami yenyele — My ankle is sprained -ephuka — to get broken Umlenze wami wephukile — My leg is broken -eyama — to lean on; be dependent on Weyeme emdulini — He is leaning against the wall Abantwana beyeme kithi — The children are dependent on us 137 Lesson 55 SA (still) ‘SA’ is used with positive verbs to mean ‘still’, and with negative verbs to mean ‘no longer’. It is placed after the subject concord. 1 Present tense Use ‘sa’ with the short present tense (without ‘-ya-’). e.g. Ngiiusebenza — la m still working Kangijflsebenzi — I am no longer working Ngij’ambona — I can still see him Kangiinmboni — I can no longer see him Ngiifldla — la m still eating Kangiindli — I am no longer eating Before another vowel, the ‘a’ of ‘sa’ is elided: e.g. NgLsesaba — I am still afraid Kangiiesabi — I am no longer afraid Before the stems ‘-za/-zwa/-ma/-mba’, ‘sa’ becomes ‘se’: e.g. Ngijcmba — I am still digging Kangiicmbi — I am no longer digging 2 The stative perfect e.g. Ngiralambile — I am still hungry Kangiiulambanga — I am no longer hungry Ngiiodiniwe — I am still tired Kangi5fldinwanga — I am no longer tired Basalele — They are still asleep Kabarnlalanga — They are no longer asleep Barehlukene — They are still separated Kabajehlukananga ■— They are no longer separated Negative: note that with stative verbs it is quite common to leave the positive ending, merely prefixing the negative KA-: e.g. Kangisalambile — I am no longer hungry Kangisadiniwe — I am no longer tired Kabasalele — They are no longer asleep Kabasehlukene — They are no longer separated 3 Future tense Change ‘sa’ to ‘se’ before ‘za’ and its negative ‘zu’: e.g. Ngiiczasebenza khona — I shall still work there Angiiczukusebenza khona — I shall no longer work there Angiiuyikusebenza khona — I shall no longer work there Ngiiczambona — I shall still see him Kangiiczukumbona — I shall no longer see him KangLsnyikumbona — I shall no longer see him 138 4 With non-verbs Change ‘sa’ to ‘se’; e.g. Ubaba uvekhona — Father is still present Ubaba kajekho — Father is no longer present (This is also used as a euphemism for ‘he’s dead’) Amanzi aiekhona — There is still some water Amanzi kawajekho — There is no longer any water Bavesemasimini — They are still in the fields Kabaiekho emasimini — They are no longer in the fields Bavebuthakathaka — They are still weak Kabajebuthakathaka — They are no longer weak Baiebancinyane — They are still small Kabasebancinyane — They are no longer small Amanzi avemanengi — There is still plenty of water Amanzi kawasemanengi — There is no longer plenty of water Ngivelemali — I still have some money Angi5elamali — I no longer have any money Ngiiengumntwana — I am still a child Angiiengumntwana — I am no longer a child 5 With participial and relative verbs Use ‘sa’ in the same way as shown with the verbs above: e.g. Ngisebenza khona ngambona — Working there, I saw him Ngiiusebenza khona ngambona — While still working there, I saw him uba ubaba esidla — if father is eating uba ubaba eiodla — if father is still eating uba abantwana belele — if the children are asleep uba abantwana beiulele — if the children are still asleep mina engisebenza lapha — I who am working here mina engisasebenza lapha — I who am still working here abantwana abaleleyo — the children who are asleep abantwana abaiuleleyo — the children who are stiU asleep Negative: note that the negative ‘nga’ comes before ‘sa’: e.g. ngoba ngingajosebenzi — because I am no longer working uba ubaba engavadli — if father is no longer eating uba abantwana bengavnlele — if the children are no longer asleep umfana ongaji2sebenzi — the boy who is no longer working abantwana abangaiolele — the children who are no longer asleep Non-verbs: e.g. uba ubaba engavekho — if father is no longer present umuntu ongaiekho — the person who is no longer present 139 Lesson 56 K A (not yet) ‘KA’ is used with negative verbs to mean ‘not yet’; it is plaœd after the subject concord. 1 Present tense In Ndebele ‘ka’ is used with the negative of the present tense, although in English a perfect tense is used, e.g. KangiAaqedi — I haven't yet finished KawuA:aqedi na? — Haven’t you finished yet? Ubaba ka/:abuyi — Father hasn’t yet come back Kasi^omboni — We haven’t yet seen him Kalifcadlina? — Haven’t you eaten yet ? Kaba/calambi — They are not yet hungry Kaba/:alali — They are not yet asleep Isitshwala kasiA:avuthwa — The porridge is not yet cooked Before another vowel, the ‘a’ of ‘ka’ is elided: e.g. Kaba^esabi — They are not yet afraid 2 The participial verb In the participial form, the negative ‘nga’ comes before the ‘ka’. e.g. Ngingafcaqedi ngasala — Not yet having finished, I stayed behind ngoba umntwana engaA:adinwa — because the child is not tired yet ngoba izulu lingaÂ:ani — because it has not yet rained 'Before': This is an important use of ‘ka’ with the participial verb : e.g. unga^ahambi — before you go (Literally: You not yet having gone) Kakufanelanga ukuba uhambe ungaA:aqedi You mustn’t go before you have finished Buya lapha ilanga linga/catshoni Come back here before the sun sets Abantwana bengaAradli bafanele ukugeza Before the children eat, they must wash Singaqalisa umhlangano umkhokheli engaA^ofiki na? Can we start the meeting before the leader arrives ? Remember to change ‘a’ to ‘e’ before the stems ‘-za/-zwa/-ma/-mba’: e.g. Ungehli ibhasi linga/remi — Don’t get down before the bus stops uba lingaArezwa — if you do not yet understand 140 Lesson 57 SE (now, then, already) ‘SE’ is a deficient verb which is not used on its own, but combines with other verbs to express ‘now/then/already’ according to tense: e.g. Sengihamba — I am going now Sengiqedile — I have finished now Sengizahamba — I shall go now Nxa sengiqedile — When I have (then) finished Sengiqedile — I have already finished Sengambona — I have already seen him (some time ago) Note: ‘SE’ is not used in the negative. 1 Formation a) The form which is used now is a contracted form, which has come from a longer form where the verb ‘se’ is followed by a participial verb, e.g. ngise ngihamba becomes; Sengihamba — la m going now base behamba becomes: Sebehamba — They are going now izinja zise zihamba becomes : Sezihamba — The dogs are going now The ‘e’ of ‘se’ is elided in the following: use uhamba becomes; Usuhamba — You are going now use ehamba becomes; Usehamba — He is going now amajaha ase ehamba becomes: Asehamba — The youths are going now inja ise ihamba becomes ; Isihamba — The dog is going now TABLE Present tense Sengihamba Usuhamba Umfana usehamba Sesihamba Selihamba Abafana sebehamba Umfula usugeleza Imifula isigeleza Ijaha selihamba Amajaha asehamba Isiphofu sesihamba Iziphofu sezihamba Inja isihamba Izinja sezihamba I am going now You are going now The boy is going now We are going now You are going now The boys are going now The river is flowing now The rivers are flowing now The youth is going now The youths are going now The blind man is going now The blind men are going now The dog is going now The dogs are going now 141 Ufudu seluhamba Imfudu sezihamba Utshani sebutshiswa Ukudla sekuphekwa The tortoise is going now The tortoises are going now The grass is being burnt now The food is being cooked now b) Other tenses The perfect and future tenses begin like the present tense: e.g. sengibonile — now I have seen sengizabona — now I shall see usuthanyele — now you have swept usuzathanyela — now you will sweep usethethe — he has taken now usezathatha — now he will take Sesithenge imota — We have now bought a car Sesizathenga imota — We shall buy a car now The past tense: ‘se’ precedes the past subject concord: I have already finished (long ago) e.g. Sengaqeda You have already finished Sewaqeda (long ago) Umfana sewaqeda Sesaqeda Selaqeda Sebaqeda intombi seyaqeda Izintombi sezaqeda c) Monosyllabic and vowel verbs These verbs in participial form, present tense, have an extra ‘si’ or ‘s’ respectively (provided there is nothing else between subject concord and stem); therefore the ‘si’ or ‘s’ must be used when the verb is formed with ‘se’. e.g. Sengisidla — I am eating now You are eating now Usus/dla He is eating now Usesidla Sesisidla We are eating now Selisidla You are eating now Sebesidla They are eating now Inja isisidla The dog is eating now Izinja sezisidla The dogs are eating now I am now afraid Sengisesaba Ususesaba You are now afraid Usesesaba He is now afraid We are now afraid Sesisesaba Amajaha asesesaba The young men are now afraid Perfect participial form: no extra syllable is needed, therefore take care with vowel verbs: I am thirsty now e.g. Sengomile You are thirsty now Usuwomile The boy is thirsty now Umfana usomile We are thirsty now Sesomile You are thirsty now Selomile 142 Abafana sebomile Umfula usuwomile Imifula isomile Ijaha selomile Amajaha asomile Inja isomile Izinja sezomile Ukudla sekomile The boys are thirsty now The river is dry now The rivers are dry now The youth is thirsty now The youths are thirsty now The dog is thirsty now The dogs are thirsty now The food is dry now d) ‘SE ’ with non-verbs Here the combination of ‘se’ with subject concord is exactly the same: e.g. Sebekhona — They are now present Sebelamandla — They are now strong Sebebuthakathaka — They are now weak Sebesesikolo — They are now in school Adjectival stems: — la m now pretty e.g. Sengimuhle Usumuhle — You are now pretty — The child is now pretty Umntwana usemuhle Sesibahle — We are now pretty Sellbahle Abantwana sebebahle Umfula usumuhle Imifula isimihle Ijaha selilihle Amajaha asemahle Isigqoko sesisihle Intombi isinhle Izintombi sezinhle Usane seluluhle Ubuso sebubuhle Ukudla sekukuhle 2 The relative verb with ‘SE’ The relative form of the verb with ‘se’, any tense, is made by using the initial vowel of the relative concord, ‘e’, ‘o’ or ‘a’. The suffix ‘-yo’ is not added. e.g. mina engigulayo — I who am ill sengigula — la m now ill mina esengigula — I who am now ill umuntu owahambayo — the person who went away Sewahamba — He has already gone umuntu osewahamba — the person who has already gone Where the initial letter of the verb prefix is a vowel, replace this by the relative concord: e.g. wenaogulayo — you who are iU usugula — you are now ill wena usugula — you who are now ill inja efileyo — the dog which has died Inja isifile — The dog has now died inja esifile — the dog which has now died 143 TABLE mina esengigula wena osugulá umfana osegula thina esesigula lina eseligula abafana asebegula umfula osugeleza imifula esigeleza ijaha eseligula amajaha asegula isalukazi esesigula izalukazi esezigula inja esigula izinja esezigula ufudu oselugula imfudu esezigula ubunyonyo osebugijima ukudla osekutshisa I who am now ill you who are now ill the boy who is now ill we who are now ill you who are now ill the boys who are now ill the river which is now flowing the rivers which are now flowing the youth who is now ill the youths who are now ill the old woman who is now ill the old women who are now ill the dog which is now ill the dogs which are now ill the tortoise which is now ill the tortoises which are now ill the ants which are now running the food which is now hot 3 Usage In general it may be said that the use of ‘se’ indicates a change of state. a) Present time e.g. Siyadla — We are eating Sesisidla — We are eating now (we weren’t just now) Ukhona — He is present Usekhona — He is present now (he wasn’t before) Sengidiniwe — I am tired now Sengiqedile — I’ve finished now b) Future time e.g. Sengizaqeda — la m about to finish nxa sengiqedile — when I have finished (‘se’ is very common in this type of clause, after ‘nxa/lapho’) c) Past time Recent: e.g. Sengimbonile Remote: I have seen him now OR I have already seen him Sengithengile isigqoko sami — I have bought my dress now OR I have already bought my dress e.g. Sengambona — I have already seen him (some time ago) Sengabona indawo leyo — I have already seen that place Sengathenga isigqoko sami — I have already bought my dress Note: (i) In English ‘then/already’ is not always used: e.g. Ingaphi inja leyana ? Seyafa — 'Where is that other dog ? It died Ngidinga uNdlovu. Sewahamba — I’m looking for Ndlovu. He went away/He’s gone 144 (ii) ‘SE’ with a past tense is not used to mean ‘then’ when linking actions in narrative. e.g. I finished shopping and then I went home For this use ‘se’ with a past continuous tense, as shown in Lesson 73. 145 Lesson 58 The future continuous tense and the future perfect tense 1 The future continuous a) To express a continuing action or a continuing state in future time, the verb ‘to be’ is used with the participial form of the present tense. e.g. At 12 o’clock I shall be working In Ndebele use a form of the verb ‘to be’ (‘ukuba’) which is ‘-zabe’: e.g. ~Ngo-l2 ngizabe ngisebenza — At 12 o’clock I shall be working Ekufikeni kwabo ngizabe ngisidla — When they arrive (on their arrival) I shall be eating Emini yekuseni utitshala uzabe efundisa — Before midday the teacher will be teaching Abantwana bazabe sebedlala — The children will then be playing Useof'sa' with the participial verb e.g. Ngizabe ngisadla — I shall still be eating Uzabe esafundisa — He will still be teaching Bazabe besadlala — They will still be playing b) The negative Put the participial verb into the negative: e.g. Ngizabe ngingadli — I shall not be eating Uzabe engafundisi — He will not be teaching Bazabe bengadlali They will not be playing Use of'sa" e.g. Ngizabe ngingasadli — I shall no longer be eating Uzabe engasafundisi — He will no longer be teaching Bazabe bengasadlali — They will no longer be playing c) Use of'K A' in this construction When ‘ka’ is used with the participial verb, after ‘-zabe’, this is still future time, but the meaning is of something not yet completed, e.g. Ngo-12 ngizabe ngingakaqedi — At 12 o’clock I shall not yet have finished Abantwana bazabe bengakaphumi — The children will hot yet have come out Ukudla kuzabe kungakavuthwa — The food will not yet be cooked Izitolo zizabe zingakavulwa — The shops will not yet be opened 2 The future perfect a) To express something which will be completed at the future time in question, ‘-zabe’ is used, followed by the participial form of the perfect tense, usually with ‘se’ (then/already): e.g. Ngo-12 ngizabe sengiqedile — At 12 o’clock 1 shall (then) have finished Abantwana bazabe sebehambile — The children will already have gone 146 Izisebenzi zizabe sezikhawule ukusebenza — The workers will have already stopped work Stative verbs: Abantwana bazabe sebelele — The children will already be asleep Amankazana azabe esehlezi khonapho — The girls will then be sitting there Ngizabe sengidiniwe — I shall then be tired With ‘sa ': e.g. Abantwana bazabe besalele — The children will still be asleep Amankazana azabe esahlezi khonapho — The girls will still be sitting there Ngizabe ngisadiniwe — I shall still be tired b) The negative Put the participial verb into the negative: e.gi Ngo-12 ngizabe ngingaqedanga — At 12 o’clock I shall not be finished Abantwana bazabe bengahambanga — The children will not have gone Note: although the above sentences are correct, the construction using ‘ka’ (not yet) is preferred: e.g. Ngo-12 ngizabe ngingakaqedi — At 12 o’clock I shall not yet have finished Abantwana bazabe bengakahambi — The children will not yet have gone Bazabe bengakalali — They will not yet be asleep Ngizabe ngingakadinwa — I shall not yet be tired With ‘sa’: e.g. Ngizabe ngingasadinwanga — I shall no longer be tired Abantwana bazabe bengasalalanga — The children will no longer be asleep 147 Lesson 59 The past continuous tense (recent) This tense, as its name implies, is used for an action in past time which was still going on (not completed) at the time in question ; it is also used for a state. e.g. At that time I was working in town I was running along I was ill There are two forms of the past continuous tense, according to how long ago the events were taking place. Recent time is within the last few days. Note that in recent time, this tense may translate as : e.g. I was working OR I have been working I was working this morning I have been working all day 1 Formation of the past continuous tense (recent) a) This tense is formed by using a deficient verb ‘-be’ followed by a participial verb. As when using ‘se’, a contracted form is now used, e.g. ngibe ngigijima becomes: Bengigijima — I was/have been running ube ugijima becomes : Ubugijima — You were/have been running ube egijima becomes: Ubegijima — He was/has been running and so on. TABLE Bengigijima Ubugijima 1 was running/1 have been running You were running/You have been running Umfana ubegijima The boy was running Besigijima We were running Beligijima You were running Abafana bebegijima The boys were running The river was flowing Umfula ubugeleza Imifula ibigeleza The rivers were flowing Ijaha beligijima The youth was running The youths were running Amajaha abegijima The traveller was running Isihambi besigijima Izihambi bezigijima The travellers were running Inja ibigijima The dog was running Jziiya bezigijima The dogs were running Ufudu belugijima The tortoise was running Imfudu bezigijima The tortoises were running Ubunyonyo bebugijima The ants were running Ukudla bekutshisa The food was hot Note: stative verbs will have the participial verb in the perfect : 148 e.g. Bengi/awMe - - I was hungry Ubulambile — You were hungry Ubelambile — He was hungry In form this is a past perfect tense (see Lesson 61 b) Monosyllable and vowel verbs Insert the extra letters 'si' or ‘s' in the participial verb; e.g. Bengiiidla I was eating Ubusidla You were eating Ubesidla He was eating We were eating Besisidla Belisidla You were eating Bebesidla They were eating Inja ibisidla The dog was eating Izinja bezisidla The dogs were eating I was afraid Bengi.sesaba You were afraid Ubusesaba He was afraid Ubesesaba We were afraid Besisesaba c) Non-verbs They were present Bebekhona e.g. They were strong Bebelamandla They were weak Bebebu thakathaka They were in school Bebesesikolo They were lazy Bebengamavila There were ten of them Bebelitshumi Adjective stems: compare with the form with ‘se’ given in the last lesson: — I was pretty e.g. Bengimuhle — You were pretty Ubumuhle — The child was pretty Umntwana ubemuhle — We were pretty Besibahle Belibahle Abantwana bebebahle Umfula ubumuhle Imifula ibimihle Ijaha belilihle Amajaha abemahle Isigqoko besisihle Intombi ibinhle Izintombi bezinhle Usane beluluhle Ubuso bebubuhle Ukudla bekukuhle 2 The negative of the past continuous tense (recent) a) Put the participial verb into the negative ; e.g. ngigijima becomes: ngiw^agijimi — I not running bengigijima becomes: Bengi«.?agijimi — I was not running OR I have not been running 149 TABLE Bengingagijimi Ubungagijimi I was not running/have not been ranning You were not running/have not been running Umfana ubengagijimi Besingagijimi Belingagijimi Abafana bebengagijimi Umfula ubungagelezi Imifula ibingagelezi Ijaha belingagijimi Amajaha abengagijimi Isihambi besingagijimi Izihambi bezingagijimi Inja ibingagijimi Izinja bezingagijimi Ufudu belungagijimi Imfudu bezingagijimi Ubunyonyo bebungagijimi Ukudla bekungatshisi Monosyllabic and vowel verbs: e.g. Bengi/!^adl/ — I was not eating Ubungadli — You were not eating Ubengadli — He was not eating Bengi«^esab/ — I was not afraid Ubungesabi — You were not afraid Ubengesabi — He was not afraid b) Before non-verbs, -NGA- becomes -NGE-: e.g. Bebe/;.gekho — They were not present Bebewg^ekho esikolo — They were not in school Beben^elamali — They had no money Bebew^ebuthakathaka — They were not weak Adjectival Stems: Umfula Imifula Ijaha Amajaha Isigqoko Intombi Izintombi Usane Ubuso Ukudla 150 Bengingemuhle Ubungemuhle Ubengemuhle Besingebahle Belingebahle Bebengebahle ubungemuhle ibingemihle belingelihle abengemahle besingesihle ibingenhle bezingenhle belungeluhle bebungebuhle bekungekuhle I was not pretty You were not pretty 3 The relative form Place the relative concord ‘o’, ‘e’, or ‘a’ before the imperfect form of the verb; the suflBx ‘-yo’ is not added, e.g. mina ebengigijima — I who was running mina ebengingagijimi — I who was not running umfana obegijima — the boy who was running umfana obengagijimi — the boy who was not running inja ebigijima — the dog which was running inja ebingagijimi — the dog which was not running (Compare with the relative of the verb with ‘se’ in the last lesson.) TABLE Mina ebengigijima I who was running Wena obugijima Umfana obegijima Thina ebesigijima Lina ebeligijima Abafana abebegijima Umfula obugeleza Imifula ebigeleza Ijaha ebeligijima Amajaha abegijima Isihambi ebesigijima Izihambi ebezigijima Inja ebigijima Izinja ebezigijima Ufudu obelugijima Imfudu ebezigijima Ubunyonyo obebugijima Ukudla obekutshisa Mina ebengingagijimi I who was not running Wena obungagijimi Umfana obengagijimi Thina ebesingagijimi Lina ebelingagijimi Abafana abebengagijimi Umfula obungagelezi Imifula ebingagelezi Ijaha ebelingagijimi Amajaha abcngagijimi Isihambi ebesingagijimi Izihambi ebezingagijimi Inja ebingagijimi Izinja ebezingagijimi Ufudu obelungagijimi Imfudu ebezingagijimi Ubunyonyo obebungagijimi Ukudla obekungatshisi 4 Use of ‘SA’ and ‘KA’ with the past continuous a) SA: e.g. Bengisasebenza — I was still working Bengingajosebenzi — I was no longer working Ubaba ubesadla — Father was still eating Ubaba ubengaradli — Father was no longer eating Beberambona — They could still see him Bebengajamboni — They could no longer see him b) KA; Compare: Kangikaqedi — I haven’t yet finished Bengingakaqedi — I hadn’t yet finished Ubaba kakadli — Father hasn’t yet eaten Ubaba ubengakadli — Father hadn’t yet eaten Kabakfllambi — They are not yet hungry Bebengakfllambi — They were not yet hungry 151 Lesson 60 The past continuous tense (remote) The remote form of the past continuous tense is used in the same way as the recent form, but refers to a time more than a few days ago. e.g. I was ill (last month/last year) At that time I was working in Bulawayo I had been working in town (and I fell ill) 1 Formation of the past continuous tense (remote) a) The remote form of the past continuous tense is made by placing the past form of concord before a participial verb, e.g. Past concord; Participial verb : ngangisebenza : Ngangisebenza — 1 was working wausebenza ; Wawusebenza — You were working umfana waesebenza : Wayesebenza—-The boy was working induna yaisebenza : Yayisebenza—The chief was working b) TABLE Ngangisebenza I was working/had been working Wawusebenza You were working/had been working Umfana wayesebenza The boy was working Sasisebenza We were working Lalisebenza You were working Abafana babesebenza The boys were working Umfuia wawugeleza The river was flowing Imifula yayigeleza The rivers were flowing Ijaha lalisebenza The youth was working Amajaha ayesebenza The youths were working Isihambi sasisebenza The traveller was working Izihambi zazisebenza The travellers were working Induna yayisebenza The chief was working Izinduna zazisebenza The chiefs were working Ufudu Iwalusebenza The tortoise was working Imfudu zazisebenza The tortoises were working Ubunyonyo babusebenza The ants were working Ukudla kwakutshisa The food was hot Note: stative verbs will have the participial verb in the perfect; e.g. Nga.ngilantbile — I was hungry Wawulambile — You were hungry In form this is a past perfect tense (see Lesson 61). c) Monosyllabic and vowel verbs Insert the extra letters ‘si’ or ‘s’ in the participial verb: e.g. NgangLr/dla — I was eating 152 Wawui/dla — You were eating NgangLsesaba — I was afraid Wawusesaba — You were afraid d) Non-verbs e.g. Babekhona — They were present Babelamandla — They were strong Babebuthakathaka — They were weak Babesesikolo — They were in school Babengamavila — They were lazy Babelitshumi — There were ten of them Babebakhulu — They were great 2 The negative of the past continuous tense (remote) a) Verbs: put the participial verb into the negative: •e.g. ngisebenza becomes : ngin^asebenzi — I not working ngangisebenza becomes : ngangin^asebenzi — I was not working OR I had not been working TABLE N gangingasebenzi — I was not working/had not been working Wawungasebenzi — You were not working/had not been working Umfana wayengasebenzi Sasingasebenzi Lalingasebenzi Abafana babengasebenzi Umfula wawungagelezi Imifula yayingagelezi Ijaha lalingasebenzi Amajaha ayengasebenzi Isihambi sasingasebenzi Izihambi zazingasebenzi Induna yayingasebenzi Izinduna zazingasebenzi Ufudu Iwalungasebenzi Imfudu zazingasebenzi Ubunyonyo babungasebenzi Ukudla kwakungatshisi Monosyllabic and vowel verbs: e.g. Ngangirt^ad// — I was not eating Wawungadli — You were not eating Ngangiw^esabi — I was not afraid Wawungesabi — You were not afraid b) Before non-verbs, -NG A- becomes -NGE-: e.g. Babe/j^ekho — They were not present 153 Babengelamandla — They were not strong Babengebuthakathaka — They were not weak Babengekho esikolo - — They were not in school Babengebakhulu — They were not great 3 The relative form Place the relative concord 'o’, ‘e’, or ‘a’ before the imperfect form of the verb. TABLE Mina engangisebenza I who was working Wena owawusebenza Umfana owayesebenza Thina esasisebenza Lina elalisebenza Abafana ababesebenza Umfula owawugeleza Imifula eyayigeleza Ijaha elalisebenza Amajaha ayesebenza Isihambi esasisebenza Izihambi ezazisebenza Induna eyayisebenza Izinduna ezazisebenza Ufudu olwalusebenza Imfudu ezazisebenza Ubunyonyo obabusebenza Ukudla okwakutshisa Mina engangingasebenzi I who was not working Wena owawungasebenzi Umfana owayengasebenzi Thina esasingasebenzi Lina elalingasebenzi Abafana ababengasebenzi Umfula owawungagelezi Imifula eyayingagelezi Ijaha elalingasebenzi Amajaha ayengasebenzi Isihambi esasingasebenzi Izihambi ezazingasebenzi Induna eyayingasebenzi Izinduna ezazingasebenzi Ufudu olwalungasebenzi Imfudu ezazingasebenzi Ubunyonyo obabungasebenzi Ukudla okwakungatshisi 4 Use of ‘SA’ and ‘KA’ with the past continuous (remote) a) SA: e.g. Ngangivasebenza — I was still working Ngangingaiflsebenzi ■- I was no longer working Ubaba wayevadla — Father was still eating Ubaba wayengajadli — Father was no longer eating Babeiombona — They could still see him Babengajamboni — They could no longer see him 6) KA: Compare: Kangifcaqedi — I haven’t yet finished NgangingaAraqedi — I had not yet finished Father hasn’t yet eaten Ubaba ka/:adli Ubaba wayengaA:odli — Father had not yet eaten Kabafcalambi — They are not yet hungry Babenga/calambi — They were not yet hungry 154 Lesson 61 The past perfect tense (recent and remote) The past perfect tense in Ndebele refers to something already completed at the time in question; in English it is expressed by ‘had’ and a past participle: e.g. By midday I hadfinished my work (recent time) By 1970 the hospital had been built (remote time) 1 Formation The past perfect tense is formed like the past continuous tense, but using the perfect form of the verb. Recent time: past continuous : bengiqeda — I was finishing past perfect : hcngiqedile — I had finished e.g. Lamuhla bengiqedile ngo-12 — Today I had finished by 12 Remote time: past continuous : ngangiqeda — I was finishing past perfect: : r\gmgiqedile — I had finished e.g. U buye ngeviki elidlulileyo wafica ukuthi ngangiqedile ukwakha He came back last week and found that I had finished building a) TABLE Recent Bengiqedile I had finished Ubuqedile You had finished Umfana ubeqedile The boy had finished Besiqedile We had finished Beliqedile You had finished Abafana bebeqedile The boys had finished Umlilo ubutshisUe The fire had burnt Imililo ibitshisile The fires had burnt Ijaha beliqedile The youth had finished Amajaha abeqedile The youths had finished Isihambi besiqedile The traveller had finished Remote Ngangiqedile Wawuqedile Umfana wayeqedile Sasiqedile Laliqedile Abafana babeqedile Umlilo wawutshisile Imililo yayitshisile Ijaha laliqedile Amajaha ayeqedile Isihambi sasiqedile 155 Izihambi beziqedile Izihambi zaziqedile The travellers had finished Intombi ibiqedile Intombi yayiqedile The girl had finished Izintombi beziqedile Izintombi zaziqedile The girls had finished Usane beluqedile Usane Iwaluqedile The baby had finished Insane beziqedile Insane zaziqedile The babies had finished Ubunyonyo bebuqedile Ubunyonyo babuqedile The ants had finished Ukudla bekuphelile Ukudla kwakuphelile The food was all gone b) Short perfect ending: This is common, provided something follows the verb. e.g. Bengiqedc umsebenzi wami/Ngangiqedt; umsebenzi wami I had finished my work Umlilo ubutshise indlu yonke/Umlilo wawutshise indlu yonke The fire had burnt the whole hut Izintombi bezifike esikolo/Izintombi zazifike esikolo The girls had arrived at the school c) Other forms o f the perfect ending e.g. Umfana ubethethe imali/Umfana wayethethe imali The boy had taken some money Abantwana bebelifumene ibhola/Abantwana babelifumene ibhola The children had found the ball Amankazana abethanyele/Amankazana ayethanyele The girls had swept d) Passive e.g. Imali ibithethwe/Imali yayithethwe — The money had been taken Ukudla bekudliwe/Ukudla kwakudliwe — The food had been eaten Umfana ubetshaywe nguyise/Umfana wayetshaywe nguyise The boy had been beaten by his father e) Stative verbs: with these verbs the past perfect tense describes a state in past time. e.g. Bengilambile/ngangilambile — 1 was hungry Ubediniwe/wayediniwe — He was tired Abantwana bebelele/babelele — The children were asleep Induna ibidakiwe/yayidakiwe — The chief was drunk / ) Monosyllabic and vowel verbs: remember that no extra syllable is required in the participial verb, perfect tense, e.g. Bengidlile/ngangidlile — I had eaten Umntvvana ubewile/wayewile —• The child had fallen For the vowel verb in past perfect tense, recent time, compare the form of the vowel verb with ‘se’ in the perfect tense (Lesson 58). e.g. Bengomile — I was thirsty Ubuwomile — You were thirsty 156 Ubomile — He was thirsty Sesomile — We were thirsty Selomile — You were thirsty Sebomile — They were thirsty Inja ibomile — The dog was thirsty For the vowel verb in the past perfect tense, remote time, elide the vowel of the concord which is next to the verb stem: e.g. Ngangomile — I was thirsty Wawomile — You were thirsty Umfana wayomile Sasomile Lalomile Babomile Inja yayomile Izinja zazomile Note: in most of the examples given it would be better to use ‘se’ (already) with the past perfect tense. e.g. Wafica ukuthi ngaicngiqedile ukwakha — He found that I had already finished building Abantwana be.5cbelele — The children were already asleep For ‘se’ with the compound tenses, see Lesson 73. 2 Negative of the past perfect tense To form the negative, use the negative -NGA- after the concord, and add the suffix -NGA to the verb stem. e.g. Bengiwgaqedawgo — I had not finished — Ngangiwguqedangu Bengingadlanga — I had not eaten — Ngangingudla/iga Bengiwgomatfgfl — I was not thirsty — Ngangi«goma«ga Bengwgatshaywanga — I had not been beaten — Ngangingotshaywangfl TABLE Umfana Abafana Umlilo Imililo Isihambi Izihambi Intombi Izintombi Recent Remote Bengingaqedanga I had not finished Ubungaqedanga You had not finished ubengaqedanga Besingaqedanga Belingaqedanga bebengaqedanga ubungatshisanga ibingatshisanga besingaqedanga bezingaqedanga ibingaqedanga bezingaqedanga N gangingaqedanga Wawungaqedanga Umfana wayengaqedanga Sasingaqedanga Lalingaqedanga Abafana babengaqedanga Umlilo wawungatshisanga Imililo yayingatshisanga Isihambi sasingaqedanga Izihambi zazingaqedanga Intombi yayingaqedanga Izintombi zazingaqedanga 157 Usane Insane Ubunyonyo Ukudla belungaqedanga bezingaqedanga bebungaqedanga bekungaphelanga Usane Iwalungaqedanga Insane zazingaqedanga Ubunyonyo babungaqedanga Ukudla kwakungaphelanga 3 Relative of the past perfect tense Form the relative in the same way as the past continuous tense, by prefixing the relative concord ‘o’, ‘e’, or ‘a’: e.g. umfana obeqedile — the boy who had finished izintombi cbeziqedile — the girls who had finished abafana abebeqedile — the boys who had finished See the tables for the past continuous relatives in Lesson 59 and Lesson 60. 158 Lesson 62 The conditional verb and the use of ‘ngabe’ I THE CONDITIONAL VERB In Ndebele the conditional expresses something hypothetical, not factual. It is usually translated in English using ‘would’ or ‘would have’, e.g. If he were ill, I would care for him 1 Formation The conditional is formed like the past continuous tense, but using a participial verb in the future tense instead of in the present tense. It has both recent and remote forms, according to the time in question. Past continuous (recent) : bengilondoloza — I was looking after Conditional (recent): bengizalondoloza — I would look after OR I would have looked after e.g. Uba ubegula, bengizamlondoloza If he were ill, I would look after him Uba ubumtshiye umntwana lapha lamhla, bengizamlondoloza If you had left the child here today, I would have looked after him Past continuous (remote) : ngangithanda — I liked Conditional (remote) : ngangizathanda — I would have liked e.g. Ngangizathanda ukuhamba, kodwa ngehluleka I would have liked to go, but I couldn’t Uba wawuhambe ngemota, ngangizathanda ukuhamba lawe If you had gone by car, I would have liked to go with you Table o f the conditional a) The form ‘zaku’ may be used instead of ‘za’ Recent Remote Bengizakhala — I would cry/would have cried Ubuzakhala — You would cry/would have cried Ubezakhala — He/She would have cried Besizakhala — We would have cried Belizakhala — You would have cried Bebezakhala — They would have cried Umlilo ubuzatshisa — The fire would burn/ would have burnt Imililo ibizatshisa — The fires would bum/ would have burnt Ijaha belizakhala — The youth would cry/ would have cried Ngangizakhala Wawuzakhala Wayezakhala Sasizakhala Lalizakhala Babezakhala umlilo wawuzatshisa Imililo yayizatshisa Ijaha lalizakhala 159 Amajaha abezakhala — The youths would cry/ would have cried Amajaha ayezakhala Isihambi besizakhala — The traveller would cry/ would have cried Isihambi sasizakhala Izihambi bezizakhala — The travellers would cry/ would have cried Izihambi zazizakhala Intombi ibizakhala — The girl would cry/ would have cried Intombi yayizakhala Izintombi bezizakhala — The girls would cry/ would have cried Izintombi zazizakhala Usane beluzakhala — The baby would cry/ would have cried Usane Iwaluzakhala Insane bezizakhala — The babies would cry/ would have cried Insane zazizakhala Ubunyonyo bebuzangena — The ants would come in/ would have come in Ubunyonyo babuzangena Ukulwa bekuzaphela — The fighting would end/ would have ended Ukulwa kwakuzaphela b) Monosyllabic and vowel verbs With these the full future form ‘zaku’ is usually used, e.g. Bengizakudla/ngangizu^udla — I would eat/would have eaten Bengizakwesaba/ngangizaAovesaba — I would be afraid/would have been afraid c) The negative Bengin^ay/Arakhala/bengia^ezHki/khala — I would not cry/would not have cried Umlilo ubungayikutshisa/ubungazukutshisa — The fire would not burn/would not have burnt Usane Iwalungayikukhala/lwalungazukukhala — The baby would not cry/would not have cried Ukulwa kwakungayikuphela/kwakungazukuphela — The fighting would not end/would not have ended 2 Use of the conditional Study the following examples ; a) e.g. Recent: Bengizathanda ukuhamba, kodwa ngiyehluleka I would like to go, but I cannot Bengizathanda ukukunceda izolo, kodwa bengibambekile I would have liked to help you yesterday, but I wa Remote: Ngangizathanda ukukunceda ngosuku loluyana, kodwa ngangigula I would have liked to help you that day, but I was ill b) With clauses introduced by ‘if ’: (i) the verb in the ‘if’clause is past continuous: e.g. If the boys were stung by bees they would run away, but they wouldn’t cry Uba abafana bebelunywa zinyosi bebezabaleka, kodwa bebengayikukhala 160 If we cut down those trees we should see the river, but not the road Uba besigamula izihlahia lezo besizabona umfula, kodwa besingazukubona umgwaqo (ii) the verb in the ‘if’clause is past perfect; e.g. Recent; Ubabengimbonelamhlabengizamtshela If I had seen him today 1 would have told him Remote: Uba ngangimbone ngosuku loluyana ngangizamtshela If I had seen him that day 1 would have told him II USE OF ‘NGABE’ a) Conditional meaning Any indicative tense of the verb may be used after 'ngabe', which is sometimes shortened to ‘nga’. e.g. Ngabe umntwana uyagula, ngabe ngiyamusa esibhedlela If the child were ill, I should take him to the hospital Ngabe udokotela kaiikanga, nga umntwana uhle If the doctor had not come, the child would have died Ngabe udokotela ufike masinyane, nga umntwana kafanga If the doctor had come sooner, the child would not have died b) Expressing 'ought', 'should' e.g. Ngabe siyatshaya ibhola, kodwa liyana kakhulu We should be playing football, but it’s raining very hard Ngabe kayithengi imota ngoba kalamali enengi He should not be buying the car, because he hasn’t much money Ngabe ngahamba ukuyabona udokotela, kodwa ngesaba (OR ngangesaba) I ought to have gone to see the doctor, but I was afraid c) Expressing 'if onlyV (expressing a strong wish) e.g. Kungathi ngabe (izulu) liyana! — If only it would rain! Kungathi ngabe kalinanga! — If only it hadn’t rained! Kungathi ngabe wangilalela! If only you had listened to me! 161 Lesson 63 The potential mood (continued) and other ways of expressing ability 1 The potential mood In Lesson 30 you learnt how to form the potential mood, in the positive, in present time: e.g. Ngingathunga — I can sew Umama angathunga — Mother can sew Revise the uses of the potential mood. There are two further points to note: a) Potential mood in past time e.g. Yesterday I could see well/Last year I could work hard To form this, use the past continuous form of the verb together with the potential ‘-nga-’: e.g. Recent: Izolo bengi«^obona kuhle — Yesterday I could see well Umntwana ubengabona kuhle — The child could see well Remote: Nyakenye ngangingasebenza kakhulu — Last year I could work hard Ubaba wayengasebenza kakhulu — Father could work hard b) Negative o f the potential mood In the negative the potential ‘-nga-’ becomes ‘-nge-’, and the final ‘-a’ of the verb stem becomes ‘-e’. e.g. Ngi/igebone — I cannot see Bengiwgebone izolo — I couldn’t see yesterday Ngangwgebone nyakenye — I couldn’t see last year Ubaba angesebenze — Father cannot work Ubaba ubengesebenze izolo — Father couldn’t work yesterday Ubaba wayengesebenze nyakenye — Father couldn’t work last year Note: the negative of the potential mood is not common. Usually the verb ‘-ehluleka’ (fail) is used, or one of the other ways shown later in this lesson, or the deficient verb ‘ngeke’ (see Lesson 72). c) The conditional use o f the potential mood Sometimes the potential mood is used in a conditional clause, instead of ‘uma/uba’ with a participial verb. e.g. Unganatha lamanzi uzagula — If you drink this water you will be ill Singatshaya linyoka izakufa — If we hit this snake it will die Abantu bangahamba ngebhasi kabayikudinwa — If the people go by bus they will not get tired Sometimes the clause which follows a conditional clause with ‘uma/uba’ may-have a potential verb, implying that you are not certain of the result: e.g. Uma simsiza angathokoza — If we help her she will be glad (may be glad) 162 Uba umtshiya umntwana angakhala — If you leave the child he will cry (he may cry) Note: the following construction with the potential mood, which ex­ presses a wish: e.g. Kungathi ubaba angafika masinyane! — May father come soon! Kungathi umntwana angaphila! — May the child get well! Sometimes ‘angathi’ is used instead of ’kungathi’. 2 Other ways of expressing ability a) The verb ‘-ehluleka/-ahluleka’ (fail): e.g. Ngiyehlulekaukubona — I cannot (am failing to) see Bengisehluleka ukubona izolo —• 1 couldn’t see yesterday Ngangisehluleka ukubona nyakenye — 1 couldn’t see last year b) The verb ‘-azi’ (know); ‘can’ in the sense of ‘know how to. . . ’; e.g. Ngiyakwazi ukuthunga — 1 can sew (I know how to sew) Angikwazi ukuthunga — I can’t sew Ngangikwazi ukuthunga nyakenye — I could sew last year Ngangingakwazi ukuthunga — I could not sew c) The noun ‘amandla’ (strength); ‘can’ in a physical sense. This is a possessive construction: e.g. Ulamandla okuhamba na? — Can you walk? (Have you the strength to walk?) Kawulamandla okuhamba — You cannot walk Ubulamandla okuhamba izolo na? — Could you walk yesterday? Ubungelamandla okuhamba — You could not walk d) U seo f‘la-’ with an infinitive: e.g. Ngilokubona — I can see (I have sight) Ngangilokubona nyakenye — I could see last year This construction is more common in its negative form: e.g. Kangilakubona — I can't see Isigulane kasilakukhuluma — The patient can’t speak Ngangingelakubona nyakenye — I could not see last year 163 Lesson 64 Different forms of the verb stem The meaning of a verb may be varied by the addition of certain syllables to the verb stem. There are in fact six different forms of the verb stem, apart from the simple form. Simple form: the verb stems ends in ‘-a’, except for ukuthi, ukutsho and ukwazi. e.g. -thanda — like Applied form: the verb stem ends in ‘-ela’, and expresses: a) motion to ..,., with a locative e.g. -gijima.. . -gijime/a — run to Bagijime/fl esikolo — They ran to school b) to do for...: e.g. -sebenza... -sebenze/a — work for Wayesebenze/fl uKhumalo — He was working for Khumalo Causative form: the verb stem ends in ‘-isa', and expresses the meaning ‘tocause.. ..m ake.. . ’: e.g. -thula.. . -thulwa — make quiet Thulwainja! — Make the dog be quiet! Intensive form: the verb stem ends in ‘-isisa’, and this intensifies the meaning of the verb: e.g. -dinga... -dingisisa — search thoroughly Uding/.v/.v/le na ? — Have you searched thoroughly ? Reciprocal form: the verb stem ends in ‘-ana’, and expresses the idea of doing something together, or reciprocating a feeling: e.g. -thanda... -thandona — love each other Bayathandortfl — They love each other Neuter form: the verb stem ends in ‘-eka’, and expresses a passive meaning: e.g. -vala... -va\eko — to be closed UmnyangouvalcArilena? — Is the door closed? Reflexive form: the reflexive concord ‘zi’ is used before the verb stem as an object concord, and expresses ‘oneself’ (myself, yourself, himself, ourselves, and so on): e.g. -sika... -z/sika — cut oneself Ngiz/sikile! — I have cut myself I All these different forms may be used in any tense or mood. Let us now study them in detail. 1 The applied form: ending ‘-ela’ a) Expressing a location (i) Used with a locative: e.g. -bopha (tie). . . -bophela (tie to) Tie the dog to the pole Bophela inja esigodweni 164 -baleka (flee). . . -balekela (flee to) Wabalekela kibo — He fled to them -fa (die).. . -fela (die in/at) Wafela esibhedlela — He died in hospital -wa (fall).. . -wela (fall into) Wawela emanzini — He fell into the water Note: ‘from’ is usually expressed by using the verb ‘-suka’: e.g. Wawela phansi esuka ophahleni — He fell down from the roof Waphangisa esuka endlini — He hurried from the house (ii) Used with an object: e.g. -thuma (send). . . -thumela (send to) Ngizabathumela ilizwi — I shall send them a message -letha (bring). . . -lethela (bring to) Akungilethele isitulo — Please bring me a chair -thukuthela (get angry). . . -thukuthelela (get angry with) Ngimthukuthelele — la m angry with him Note: -baleka (flee). . . -balekela (flee from) Wabalekela isikolo — He ran away from school (iii) Used in a possessive construction: e.g. Compare: indawo yodaka — a place of mud/muddy place indawo yokuphekela — a place for cooking ibhokisi lesihlahla — a box of wood/wooden box ibhokisi lokugcinela izingubo — a box for keeping blankets indlu yezitina — a hut of bricks indlu yokulalela — a hut for sleeping (iv) Used in a passive construction (which cannot be translated literally); the passive verb is followed by its agent: e.g. -lahleka (get lost)... -lahlekelwa Ngilahlekelwe lugwalo Iwami — 1 have lost my book Walahlekelwa yimali yakhe — She lost her money -fika (arrive). . . -flkelwa Sifikelwe yingozi enkulu — A bad accident has happened to us Bafikelwa yikuhlupheka okukhulu — They experienced great trouble -fa (die). . . -felwa Abantu laba sebefelwe ngumntanabo — These people have lost their child (by death) Umama lo wafelwa ngurakakhe nyakenye — This woman lost her husband last year b) The applied form expressing 'to do for. . .’ e.g. -pheka (cook).. . -phekela (cook for) Ngibaphekele abantwana ilambazi — I have cooked porridge for the children -enza (do/make). . . -enzela (do/make for) Akungenzele itiye — Please make some tea for me -thenga (buy). . .-thengela (buy for) Ngizamthengela izicathulo — I shall buy her some shoes Note: (i) To express ‘Why?’: The applied form of the verb, with the suffix 165 ‘-ni’ (what?) is used to express ‘Why?’, literally: ‘for what?’ e.g. -khala (cry). . . -khalela (cry for) Umntwana ukhalelani? — Why is the child crying ? Letha (bring). . . -lethela (bring for) Bamletheleni umntwana lapha? — Why have they brought the child here? -hlutshwa (be troubled). . . -hlutshelwa (be troubled for) Wahlutshelwani yilowomuntu na ? — Why was he troubled by that person ? (ii) ‘Why not?’; The verb ‘-yekela’ (leave off) is used in its applied form with the suffix ‘-ni’. e.g. Uyekelelani ukumsiza? — Why aren’t you helping him? Bayekeleleni ukudlala? — Why have they stopped playing/Why aren’t they playing? Uyekeleleni ukugezisa lokhu ? — Why have you neglected to wash this/Why haven’t you washed this ? Wayekelelani ukwenza lokho? — Why did you neglect to do that/ Why didn’t you do that? 2 The causative form: ending ‘-isa’ a) Most verbs have the ending ‘-isa’ in their causative form; e.g. -gqoka (wear). . . -gqokisa (cause to wear) Ngizamgqokisa umntwana ijesi — I shall put a jersey on the child -natha (drink). . . -nathisa (cause to drink) Akunginathise — Please give me a drink -ma (stop). . . -misa (cause to stop) Misa imota! — Stop the car! b) A different ending is used by verbs stems ending in ‘-la’; this becomes ‘-za’: e.g. -sóndela (draw near). . . -sondeza (bring near) Ake lisondeze izihlalo zenu — Please bring your chairs nearer -khumbula (remember)... -khumbuza (remind) Khumbuza abanye ngakho — Remind the others about it c) Verb stems ending in ‘-ka’; change this to ‘-sa’: e.g. -vuka (wake/get up). . . -vusa (wake another up) Vusa abantwana! — Wake the children! -suka (set out/go away). . . -susa (remove/take away) Ngizasusa imiganu — I shall remove the plates d) There are a few irregular forms: e.g. -khudumala (get warm). . . -khudumeza (warm up) Khudumeza uchago losane — Warm the baby’s milk -thwala (carry). . . -ethwesa (load on to) OR -thwalisa Methwese ibhokisi leli — Lift this box onto him (head or shoulder) -embatha (wrap oneself)... -embesa (wrap another) OR -embathisa Mcmbese umntwana ingubo — Wrap a blanket round the child 3 The intensive form: ending ‘-isisa’ e.g. -zwa (understand). . . -zwisisa (understand thoroughly) so that they may understand really well ukuze bazwisise 166 -hlola (inspect). . . -hlolisisa (inspect thoroughly) Umhloli wahlolisisa isikolo — The inspector inspected the school thoroughly 4 The reciprocal form: ending ‘-ana’ e.g. -butha (collect u p ).. . -buthana (assemble together) Abantu sebebuthene — The people are assembled -azi (know).. . -azana (know each other) Kasazani — We don’t know each other Note: (i) A few verbs have a different ending in reciprocal form: e.g. -khuluma (speak). . . -khulumisana (speak together) Asikhulumisane — Let us talk together -hamba (go).. . -hambisana (go together/accompany) Asihambisane — Let’s go together -vuma (consent).. . -vumelana (agree together) Bonke bavumelana ngalokhu — They all agree about this (ii) ‘La’ (with) is often used thus: e.g. -bona (see). . . -bonana (see each other) Ngizabonana lawe kusasa — We shall see each other tomorrow/ I shall see you tomorrow Note that a verb ending in ‘-ana’ does not take an object: e.g. -fanana (resemble) Ufanana laye — He resembles him/They resemble each other -hlangana (meet) Ngizahlangana laye — I shall meet him/We shall meet -lingana (equal) Lokhu kakulingani lalokhu — This is not equal to this/These are not equal 5 The neuter form: ending ‘-eka’ As well as the passive meaning, the neuter form of the verb can express a quality. a) Passive meaning e.g. -dinga (look for/need). . .-dingeka (be necessary/needed) Kuyadingeka ukuba abantwana banathe uchago Children need to drink milk (It is needful that. ..) enza (do). . . -enzeka (be done) Lokhu kakwenzeki — This can’t be done (isn’t done) -hlupha (trouble). . . -hlupheka (be troubled) Ngihluphekile — I am troubled b) Expressing a quality e.g. -thanda (love).. . -thandeka (be lovable) umntwana othandekayo — a lovable child -esaba (fear). . . -esabeka (be fearsome) inyamazana eyesabekayo — a fearsome animal c) Some verbs form the neuter form with the ending -akala’: e.g. -bona (see). . . -bonakala (be seen) Intaba iyabonakaia — The mountain is visible -zwa (hear). . . -zwakala (be heard) 167 Lokho kakwezwakali — That is not audible -enza (do). . . -enzakala (be done/happen) Kwenzakalani emva kwalokho? — What happened after that? 6 The reflexive form: with concord ‘zi’ As an object concord, ‘-zi’ always comes immediately before the verb stem, e.g. -sika (cut). . . -zisika (cut oneself) Ungazisiki — Don’t cut yourself -siza (help). . . -zisiza (help oneself) uba abantu bengazisizi — if the people do not help themselves Note: (i) The imperative verb: with an object concord, the final ‘a’ of the verb stem is changed to ‘e’; e.g. -elapha (heal)... -zelapha (heal oneself) Nyanga, zelaphe! — Doctor, heal yourself! -khangela (look at). . . -zikhangela (look at oneself ) Mankazana, zikhangeleni! — Girls, look at yourselves! (ii) The meaning of some verbs in reflexive form: e.g. -phatha — hold : -ziphatha — behave -bamba — take hold of : -zibamba — control, check oneself -tshaya — strike ; -zitshaya — pretend -qhenya — swagger : -ziqhenya — be proud 7 Combination of different verb forms Any of the above forms may combine: e.g. -enza — make -enzela — make for -zenzela — make for oneself Wazenzela wena izinto ezinhle You made some nice things for yourself -thenga — buy -thengisa — sell -thengisela — sell to -thengiselana — sell to one another/trade Sithengiselana labantu belizwe lelo We trade with the people of that country -ehluka — differ -ehlukana — differ from one another -ehlukanisa — divide up -ehlukanisela — divide up amongst Yehlukanisela abantwana iziwiji Divide the sweets amongst the children Note: the applied and reflexive forms together may combine to express ‘just doing’ something, by or for oneself: e.g. Uthanda ukuzihambela — He likes just going around by himself Kungalisiza ukuba lizihlalele ekhaya na? Can it help you just to sit around at home? 168 Lesson 65 -DWA (alone), -PHI ? (which?) and the possessive pronoun 1 -DWA ‘-DWA’ is a stem which combines with the concords in the same way as ‘-nke’ (all: see Lesson 32); it means: alone, by oneself, on one’s own. Note that the first three persons have ‘-edwa’ instead of ‘-odwa’. 1 TABLE mina ngedwa — 1 alone thina sodwa — we alone lina lodwa — you alone wena wedwa — you alone abafana bodwa — the boys alone umfana yedwa — the boy alone umganu wodwa — the plate alone imiganu yodwa — the plates alone amajaha wodwa — the youths alone ijaha lodwa — the youth alone isalukazi sodwa — the old woman izalukazi zodwa — the old women alone alone izintombi zodwa — the girls alone intombi yodwa — the girl alone ufudu lodwa — the tortoise alone imfudu zodwa — the tortoises alone ubuso bodwa — the face alone ukudla kodwa — the food alone 2 Uses a) ‘-Dwa’ may be used with or without a subject concord, and with a participial or relative concord. e.g. Ngihlala ngedwa — I live alone Umfana uhlezi yedwa — The boy is sitting on his own Abantu badla isitshwala sodwa — The people eat porridge on its own Ngizapheka inyama yodwa — I shall cook the meat on its own Abantwana babodwa — The children are on their own Abantwana bebebodwa — The children were on their own Umntwana eyedwa endlini wakhala — Being on his own in the hut, the child cried Izalukazi zizodwa ziyehluleka ukulima — Since the old women are alone, they cannot plough Abafana babuya bebodwa — The boys came back alone Ngizakhuluma labomama ababodwa — 1 shall speak to the women who are on their own For emphasis, add the absolute pronoun : e.g. Nguwe wedwa engikuthandayo — It is you alone whom 1 love Yintombi yona yodwa engiyithandayo — She is the only girl 1 love Ngumfana yena yedwa osebenzayo — He is the only boy who works b) The numeral ‘one’ : ‘-dwa’ with a relative concord means ‘one’. 169 e.g. umntwana oyedwa — one child umganu owodwa — one plate iqanda elilodwa — one egg isinkwa esisodwa — one loaf intombi eyodwa — one girl ugwalo olulodwa — one book c) Only, merely: ‘-dwa’ is not used in this sense, except for the form ‘kodwa’, which is sometimes used with a verb: e.g. Bayadlala kodwa — They are only playing For ‘only’ in this sense, use the adverb ‘kuphela’; e.g. Ngizathenga isinkwa kuphela — I shall buy only bread Bayadlala kuphela — They are only playing Kwabuya abantu abathathu kuphela — Only three people came back Wena ungumntwana kuphela — You are only a child ‘Nje’ may be used in the same way: e.g. Bayadlala nje — They are only playing Ungumntwana nje — You are only a child II -PHI? ‘-PHI?’ is an interrogative stem, meaning ‘which?’; it must be prefixed by a noun concord, and may be placed either before or after the noun. 1 TABLE Umfana uphi ? Umganu uphi? Ijaha liphi? Isalukazi siphi? Intombi iphi? Ufudu luphi? Ubuso buphi? Ukudla kuphi ? 2 Which boy ? Abafana baphi ? Imiganu iphi? Which plate? Amajaha aphi ? Which youth ? Izalukazi ziphi ? Which old woman ? Izintombi ziphi? Which girl ? Which tortoise? Imfudu ziphi? Which face? Which food? Which boys ? Which plates? Which youths? Which old women? Which girls? Which tortoises? Uses e.g. Nginika imbiza. Iphi imbiza? —• Give me a pot. Which pot? Ngizathenga isigqoko. Siphi isigqoko? — I shall buy a dress. Which dress ? Zingwalo zabantwana baphi? — The books belong to which children? Uhlala emzini uphi? — In which village do you live? OR Uhlala kuwuphi umuzi? — In which village do you live? Uzisikile ngengqamu iphi ? With which knife did you cut yourself? OR Uzisikile ngayiphi ingqamu? With which knife did you cut yourself? 170 Note: a copulative is often used with these, e.g. y/luphi ugwalo ? — Which book w /t? A^^-i/wuphi umfana ? — Which bo y /5 (t? For this, see Lesson 68. When used with the conjunction ‘loba’, it means ‘whichever’ e.g. Loba nguwuphi umfana okwaziyo lokhu kasitshele Whichever boy knows this should tell us Uthanda ukubala zonke ingwalo loba yiziphi He likes to read any books whatsoever III THE POSSESSIVE PRONOUN To make a possessive pronoun, the first letter of the relative concord, ‘o’, ‘e’, or ‘a’, is placed before the possessive. 1 Pronouns: mine, yours, his, and so on. okhona — my boy who is present owami — mine owakho — yours owakhe — his/hers owethu — ours owenu — yours owabo — theirs ... abami (mine); abethu (ours) .. owami owethu eyami eyethu . elami elethu . . . awami awethu . . . esami esethu inja yam i.. :yami eyethu izinja zam i, . ezami ezethu . . olwami olwethu . . obami obethu ukudla kwami . . . okwami okwethu 2 Nouns: The same kind of thing is done: place the relatives, ‘o’, ‘e’, or ‘a’, before the possessive form of the noun. d) umfana womfundisi — the minister’s boy owomfundisi — the one belonging to the minister abantwana besikolo — school children abesikolo — the ones of the school imizi yabantu — the people’s villages eyabantu — the ones belonging to the people isigqoko senkazana — the girl’s dress esenkazana — the one belonging to the girl inyawo zenja — a dog’s feet ezenja — the ones of a dog, those of a dog ukudla kwezingulube — the pigs’ food okwezingulube — that of the pigs 171 b) Personal nouns with prefix UUmfana kabani ? — Whose boy ? Okabani? — Whose? Umfa.ia kaGasela — Gasela’s boy OkaGasela — Gasela’s Inja kabani ? — Whose dog ? Ekababa — Father’s Ikhuba likabani? — Whose plough? ElikaMpofu — Mpofu’s Inkomo zikabani ? —Whose cattle ? Ezikamama — My mother’s Abantwana bakabani ? — Whose children ? AbakaNcube — Ncube’s Note: a copulative is often used with these: (inja) A^ekabani? — Whose is iti Ngeyami — It's mine For this, see Lesson 68. 172 Lesson 66 Comparison 1 Use of the prefix ‘kula-’ One may compare nouns: e.g. bigger than the boy; the biggest boy pronouns: e.g. bigger than you; bigger than yours clauses: e.g. better that she stays here ‘Kula-’ may be used in any of these instances, prefixed to a noun, pronoun, or conjunction (ukuthi/ukuba) which forms the second part of the com­ parison. e.g. Ngimkhulu kulaye — 1 am bigger than him Ngimkhulu kulomfana — Tam bigger than the boy Yena kamkhulu kulami — He is not bigger than me Umfana mkhulu kulenkazana — The boy is bigger than the girl Mkhulu kulayo — He is bigger than her Ngimkhulu kulabafana bonke — 1 am the biggest boy Ngimkhulu kulabo bonke — 1 am the biggest In the following examples the use of ‘kakhulu’ is optional: Inja yami ingagijima (kakhulu) kulenja yakho My dog can run faster than your dog Ingagijima (kakhulu) kuleyakho It can run faster than yours Ingagijima (kakhulu) kulezinja zonke It can run the fastest of all Ingagijima (kakhulu) kulazo zonke It can run the fastest of all inkabi ilamandla kulobabhemi An ox is stronger than a donkey Kodwa indlovu ilamandla kulezinyamazana zonke But an elephant is the strongest animal Ukupha kuhle kulokwamukela To give is better than to receive Ukubulala kubi kulokweba Killing is worse than stealing Kungcono ukuba sihambe kulokuba sisale It is better that we go than that we stay Kungalisiza ukunatha lumuthi kulokuba ligule It is more helpful for you to drink this medicine rather than be ill Note: before pronouns, ‘kula-’ may be shortened to ‘ku-/ki-’: e.g. Ngimkhulu kuye — I’m bigger than him Yena kamkhulu kimi — He’s not bigger than me Ngimkhulu kubo/kibo bonke — Tm the biggest 173 2 Use of the verb ‘ukwedlula’, to surpass a) e.g. Ngiyedlula umfana lowo ngobude I am taller than that boy (I surpass that boy in height) Kodwa yena uyangedlula ngamandla But he is stronger than me Indlovu iyedlula inyamazana zonke ngobukhulu The elephant is the biggest animal of all b) Using the infinitive e.g. Ngimude ukwedlula umfana lowo I am taller than that boy Nglyazi umfana omude ukwedlula lowo I know a boy who is taller than that one Mude ukwedlula bonke He is the tallest of all Isigqoko lesi sihle ukwedlula esakho This dress is prettier than yours Sihle ukwedlula zonke It is the prettiest of all Ngizathenga isigqoko esihle ukwedlula esakho I shall buy a prettier dress than yours Indlovu ilamandla ukwedlula zonke inyamazana The elephant is the strongest animal Ihlosi lingagijima ukwedlula zonke The cheetah is the fastest of all 3 Use of ‘phakathi kwa-’, or a locative noun e.g. Phakathi kwezinyamazana zonke indlovu ilamandla The elephant is the strongest animal (amongst all animals the elephant is strong) OR Ezinyamazaneni zonke indlovu ilamandla Phakathi kwabantwana bonke uSipho angagijima kakhulu Sipho can run the fastest of all the children OR Ebantwaneni bonke uSipho angagijima kakhulu 4 To express similarity a) The adverbs ‘njenga’ ‘nganga’ — like — the same size as (pronounce the first ‘ng’ as in ‘finger’) e.g. Bona hdinjengathi — They are like us Baziphatha njengat\i\ — They behave like us Amankazana a/yengabafana na ? — Are girls like boys ? Kawan/engabafana — They are not like boys Inja leyo yayi«/e«genja yami — That dog was like my dog Yayingenyengeyakho ■ — It was not like yours Bona bmgangathi — They are the same size as us/as big as us Amankazana kawawga/igabafana — The girls are not the same size as the boys 174 Inja leyó ya.y\ngangen]3. yami — That dog was the same size as my dog Yayinge«ga«geyakho — It was not the same size as yours b) The verbs: ukufana, ukufanana — to resemble ukulingana — to equal All are followed by ‘la-’. e.g. Umntwana lo ufana loyise — This boy is like his father Bayafanana — They are alike Izinto lezi kazifanani — These things are not alike Lokhu kakufanani lalokho — This is not like that Indondolo lezi ziyalingana — These sticks are the same size Lolu lulingana lalolo — This one equals that one But note this usage: Isigqoko lesi sizamlingana na? — Will this dress fit her? c) The use o f the causative form o f the verb This construction is made by using the causative form of the verb followed by ‘okwa-’ prefixed to the following noun (or ‘okuka-’ before a singular noun of the U /0 class). e.g. She is walking like a duck — Uhambisa okwedada The boy runs like a hare/The boy runs as well as a hare Umfana ugijimisa okomvundla This girl cooks like her mother/This girl cooks as well as her mother Inkazana le iphekisa okukanina 175 Lesson 67 Numbers and adverbs I NUMBERS 1 Cardinal numbers a) The numbers you have already learnt (one to the numbers up to a hundred. Adjective stems: -nye -bili -thathu -ne -hlanu isithupha (isi), -ntandathu Nouns: isikhombisa (isi), -nonye Relative stems: (isi)- ficaminwembili (isi)-ficamunwemunye Noun: itshumi (ili) ten) form the basis of all one two three four five six seven eight nine ten To count past ten, add numbers on to ten, using adjectival stems. itshumi lanye eleven itshumi lambili twelve itshumi lantathu thirteen itshumi lane fourteen itshumi lanhlanu fifteen sixteen itshumi lesithupha itshumi lesikhombisa seventeen itshumi lesificaminwembili eighteen itshumi lesificamunwemunye nineteen To make twenty, thirty, and so on, multiply ten: amatshumi amabili twenty amatshumi amathathu thirty amatshumi amane forty amatshumi amahlanu fifty amatshumi ayisithupha sixty seventy amatshumi ayisikhombisa amatshumi ahcaminwembili eighty amatshumi aficamunwemunye ninety ikhulu (ili) one hundred one hundred and one ikhulu lanye and so on. izinja ezimbili e.g. two dogs twelve dogs izinja ezilitshumi lambili izinja ezingamatshumi amabili twenty-two dogs lambili three girls amankazana amathathu 176 amankazana alitshumi lantathu amankazana angamatshumi amathathu lantathu three hundred girls amankazana angamakhulu amathathu h) Number \: There are three ways of saying‘one’. (i) -DWA (Lesson 65) is commonly used: e.g. Nginika iqanda elilodwa — Give me one egg Ngilabafana abane lenkazana eyodwa — I have four boys and one girl Ngizasebenza lapho umnyaka owodwa — I shall work there one year (ii) -NYE (Lesson 44) is used where it can mean ‘there is one. . . . e.g. Iqanda linye eliseleyo — There is one egg left Ngilabafana abane lenkazana yinye — I have four boys and there is one girl Umfana munye ohiezi phakathi kwamankazana — There is one boy sitting amongst the girls (iii) -NYE is also used with the subjunctive mood of the verb ‘ukuba’ (to be), when it is a question of taking one from many: e.g. Khuphaiqandalibelinye — Takeoutoneegg(lit:thatitbeone) Sizakhetha umuntu abe munye — We shall choose one person Bafana, ngifuna umfana abe munye ozahamba lami Boys, I want one boy to go with me Manini lapho mankazana; ngizabiza inkazana ibenye (ibe inye) Stand there, girls; I shall call one girl (The verb ‘ukuba’ will be studied fully in Lesson 69.) c) ‘One by one’, ‘two by two’. To express this, use ‘nga’ before the adjective with its concord: e.g. Umuntu munye — There is one person Ngenani ngamunye ngamunye — Go in one by one Imbiza yinye There is one pot Susa izimbiza nganye nganye (‘i’ is elided) — Remove the pots one at a time Inyamazana zimbili — There are two animals Inyamazana zangena ngazimbili ngazimbili — The animals went in two by two OR ngambili ngambili Amankazana mathathu — There are three girls Amankazana ahlezi ngamathathu ngamathathu — The girls are sitting in groups of three This construction is not normally used with higher numbers. thirteen girls thirty-three girls 2 Ordinal numbers The ordinal numbers are made by using a possessive construction with the cardinal number. a) If the number is not a noun, make it one by using the prefix ISI-: e.g. -bili . . . isibili : umfana wesibili — the second boy owesibili — the second one 177 umfana Note: wesithathu — the third boy owesithathu — the third one umfana wesine — the fourth boy umfana wesihlanu — the fifth boy umfana wesithupha — the sixth boy umfana wesikhombisa — the seventh boy umfana wesificaminwembili — the eighth boy umfana wesificamunwemunye — the ninth boy umfana wetshumi — the tenth boy yesibili — the second house indlu eyesibili — the second one isihlahla sesibili — the second tree esesibili — the second one uthango Iwesibili — the second fence olwesibili — the second one the prefix UBU- is sometimes used instead of ISI-. b) First and last First: use ‘ukuqala’ (the beginning): e.g. umfana wokuqala — the first boy indlu yokuqala — the first house Last: use ‘ukucina’ (the end): e.g. umfana wokucina — the last boy indlu yokucina — the last house c) Firstly, secondly and so on Use the relative-possessive prefix, ‘okwa-’, thus: e.g. okwesibili — secondly okwesithathu — thirdly okwesine — fourthly okwesihlanu — fifthly okwesithupha — sixthly okwesikhombisa — seventhly and so on. kuqala — firstly ekucineni — lastly d) First time, second time and so on. Use a possessive construction with ‘isikhathi’ (time), thus: e.g. Yisikhathi sami sokuqala sokubona lokhu It’s the first time I have seen this (Literally: It is my first time o f seeing this) Kwakuyisikhathi sakhe sesibili sokuza lapha It was the second time he came here Yisikhathi sokuqala sokuba abantwana belatshwe esibhedlela It’s the first time the children have been treated in hospital Kwakuyisikhathi sesithathu sokuba uMaNkosi ehluleke ukuya khona It was the third time MaNkosi failed to go there 178 е) Once, twice and so on. Prefix ‘ka-’ to the adjective or noun, eliding the initial vowel of the noun prefix: e.g. Wamtshaya kangaki? — How many times did you hit him ? kanye — once kahili — twice kathathu — three times капе — four times kahlanu — five times kasithupha — six times kasikhombisa — seven times ka/itshumi — ten times (insert the copulative T) kamatshumi amabili — twenty times Note: (i) The use of ‘nga’ with the noun following: e.g. kanye «^-eviki — once a week kabili ngomnyaka — twice a year kathathu ngelanga — three times a day (ii) Use of the verb ‘-phinda’ (repeat); e.g. ukudia okuphindwe kabili — twice as much food OR ukudia okuphindiweyo — twice as much food abantu abaphindwe kabili — twice as many people inkomo eziphindwe kathathu — three times as many cattle 3 ‘Both’ A contractioii of the appropriate form of ‘-nke’ (all) combined with ‘-bili’ (two) is used to express ‘both’: e.g. abantwana bonke — all the children abantwana babili — there are two children abantwana bobabili — both the children TABLE abantwana bobabili — both children imizi yomibili — both villages amankazana womabili •— both girls izicathulo zombili — both shoes izintombi zombili — both girls ubuso bobubili — both faces ukudia kokubili — both foods ‘-thathu’ is also used in this construction: e.g. abantwana bobathathu — all three children imizi yomithathu — all three villages 4 ‘Each’ a) ‘Each’ can sometimes be expressed by the construction shown in Ic above: e.g. Ngamunye ngamunye bathatha ingwalo zabo bahamba Each one took his books and went off 179 b) The demonstrative, second position (that) may be used, with a prefix: e.g. ilowo lalowomuntu — each person (Lit: that and that person) ilelo lalelojaha — each youth ileyo laleyonja — each dog ilolo lalologatsha — each branch Note: a copulative is commonly used with these: e.g. yilowo lalowomuntu uzasinceda — Each person will help us Yileso lalesosihlahla sizaganyulwa — Each tree will be cut down II ADVERBS There are a few general remarks to be made about adverbs. 1 ‘Ka’ is an adverbial prefix put before an adjectival stem: e.g. kade — long ago kahle — nicely, gently kakhulu — very much kancinyane — a little kanengi — often kangaki ? — how often ? kangakanani? — how much? kangaka — so much kanye — once; kabili — twice; and so on. Note: ‘Kanye la-’ also means ‘together with-’ e.g. Ngizasebenza kanye laye — I shall work together with him 2 ‘Ku’ used as an adverbial prefix in these: kuhle — well kubi — badly 3 A relative stem used adverbially with no prefix: e.g. Sithwala nzima! — Life is tough! (Lit: We carry hard) Bahlabela mnandi — They sing sweetly 4 ‘Nga’ is used with nouns, especially verbal nouns (infinitives) to make adverbs: e.g. Ngena ngokuthula! — Go in quietly! Bahleka ngenjabulo — They laughed with joy Ngithanda isigqoko lesi laleso ngokufananayo — I like this dress and that one equally 5 ‘Bani’ is an adverb meaning ‘what kind ?’ e.g. Bekuyinyoka bani ? — What kind of snake was it ? Isigqoko silombala bani ? — What colour is the dress? 180 Lesson 68 The copulatives NGU- and YI- (continued) The copulatives NGU- and YI-, used with nouns and pronouns, were introduced in Lesson 51, but in this lesson there are details to be filled in. 1 Negative of the copulative with pronouns In the negative, NGU/YI becomes SU/SI. a) Negative KA- as prefix Kasimi — I am not the one e.g. yimi nguwe Kasuwe — You are not the one Kasuye — He is not the one nguye yithi Kasithi — We are not the ones yiyo (inja) Kasiyo — It (dog) is not the one yizo (izinja) Kasizo — They (dogs) are not the ones and so on. b) Negative KAKU- as prefix e.g. Kakusimi — I am not the one Kakusuwe Kakusuye Kakusithi Kakusiyo (inja) Kakusizo (izinja) c) Negative KA YI- as prefix e.g. Kayisimi — I am not the one Kayisuwe — You are not the one and so on. d) Use o f the concord o f the preceding noun e.g. Inja le kayisiyo — This dog is not the one Izinja lezi kazisizo — These dogs are not the ones Ugwalo lolu kalusilo —■ This book is not the one 2 The copulative with nouns and pronouns in past time a) Use o f the past continuous prefixes e.g. Ngangiyinduna — I was a chief Babengabalimi — They were farmers Negative; Ngangi«gei/nduna — I was not a chief Babengesibalimi — They were not farmers b) Where there is no personal subject concord: use the indefinite concord ‘ku-’: e.g. Bekuyini/Kwakuyini? — What was it? Bekuyinyoka/Kwakuyinyoka — It was a snake Bekungamanzi/Kwakungamanzi — It was water Bekunguye/Kwakunguye — It was him Bekuyithi/Kwakuyithi — It was us 181 Negative: Bekungesinyoka/Kwakungesinyoka — It was not a snake Bekungesimanzi/Kwakungesimanzi — It was not water Bekungesuye/Kwakungesuye — It wasn’t him Bekungesithi/Kwakungesithi — It wasn’t us 3 Pronouns and nouns together Use of a pronoun as well as a noun emphasises a particular person or thing: e.g. Compare: Ngingunesi — I am a nurse Nginguye unesi owambonayo — I am the nurse you saw Angisunesi — I am not a nurse Angisuye unesi owambonayo — la m not the nurse you saw Yinja — It’s a dog Yiyo inja eyamlumayo — It’s the dog which bit him Kasinja — It’s not a dog Kasiyo inja eyamlumayo — It’s not the dog which bit him 4 The copulative with relative or adjectival concords a) Positive: the copulative used is NGUe.g. (inja) Ngenkulu — It’s a big one (dog) (amaqanda) Ngamakhulu — They are big ones (eggs) (umntwana) Ngogulayo — It’s the sick one (child) Possessives which are prefixed by a relative concord: Umntwana lo ngokabani ? — Whose child is this? NgokaGasela — He’s Gasela’s Ngowomfundisi — He’s the minister’s Ngowami — He’s mine Inkomo lezi ngezikabani? — To whom do these cattle belong? NgezikaGasela — They belong to Gasela Ngezabobaba — They belong to our fathers Ngezomlimi — They belong to the farmer Ngezami — They are mine b) Negative: it is necessary to use a pronoun e.g. (inja) Kasiyo enkulu — It’s not the big one (amaqanda) Kasiwo amakhulu — They are not the big ones (umntwana) Kasuye ogulayo — He’s not the sick one (umntwana) Kasuye okaGasela — He’s not Gasela’s Kasuye owomfundisi — He’s not the minister’s Kasuye owami — He’s not mine (izinkomo) Kasizo ezikaGasela — They do not belong to Gasela Kasizo ezomlimi — They do not belong to the farmer Kasizo ezabobaba — They do not belong to our fathers Kasizo ezami — They are not mine 5 The copulative with demonstratives and with -PHI (which?) a) Positive: the copulative used is YIe.g. Yiliphi ilembu? Yileli — Which is the cloth? It’s this one 182 Yiziphi inkomo ? Yilezo — Which are the cattle ? Those are the ones Yiwuphi umthanyelo? Yilo — Which is the broom? It’s this one Yiwaphi amaqanda? Yilawo — Which are the eggs? Those are the ones Yiyiphi inja? Yile — Which is the dog? This is the one (‘Yiyiphi’ is pronounced ‘yiphi’ with a long vowel sound.) Note: (i) Exception: copulative NGU- is used before the third person singular concord ‘u-’; e.g, Afguwuphiumfana? — Which is the boy? (ii) When YI- is used before demonstratives of one syllable, the demon­ strative bears the stress in speech. e.g. (umfana) Yi/o — It’s this one (inja) Yi/e — It’s this one (amaqanda) Yi/a — These are the ones (iii) One may use the absolute pronoun together with the demonstrative: e.g. (ilembu) Yilo leli — This is the one (inkomo) Yizo lezi — These are the ones (inja) Yiyo leyo — That is the one (umfana) Nguye lo — This is the one Yikho lokho — That’s it b) Negative: use prefix KASIe.g. (ilembu) Kasileli — This is not the one (izinkomo) Kasilezi — These are not the ones (inja) Kasile — This is not the one (umfana) Kasilo — This is not the one OR use the pronoun: e.g. (ilembu) Kasilo leli — This is not the one (izinkomo) Kasizo lezi — These are not the ones (inja) Kasiyo le — This is not the one (unfana) Kasuye lo — This is not the one 6 SA (still) with copulatives ‘Sa’ (still) becomes ‘se’ before non-verbs, e.g. UDube uveyisinini sethu — Dube is still our friend UDube kaieyiso isinini sethu — Dube is no longer our friend Basengamajaha — They are still youths Kabaseyiwo amajaha — They are no longer youths uba uDube engaseyiso isinini sethu — if Dube is no longer our friend uma ixhegu lingaseyiyo induna — if the old man is no longer a chief 7 The copulative with names This deserves a special section as there are several constructions for naming, but every time the name itself must be prefixed by its copulative. a) e.g. Ibizo lakhe nguThandiwe — Her name is Thandiwe b) Using the passive of the verb ‘ukuthi’ (say): e.g. Umntwana lo uthiwa nguThandiwe — This child is called Thandiwe Inyoni le ithiwa liwabayi — This bird is called a crow 183 c) Using the verb ‘ukubiza’ (call) with ‘ngokuthi’: e.g. Umntwana lo ubizwa ngokuthi nguThandiwe — This child is called Thandiwe Isibhedlela sabizwa ngokuthi yiMpilo — The hospital was called Mpilo d) Using two verbs, ‘ukubiza’ and ‘ukuthi’: e.g. Babiza umntwana bathi nguThandiwe. e) Using the verb ‘ukutha’ (give a name to) with the verb ‘ukuthi’: e.g. Bamutha umntwana ibizo bathi nguThandiwe — They named the child Thandiwe Sizamutha umntwana ibizo sithi nguSipho — We shall call the child Sipho 184 Lesson 69 The verb ‘ukuba’ (to be) The verb ‘ukuba’ means ‘to be’ or ‘to become’. Although it is rarely used in the present or past continuous tenses, it is often used in other tenses and moods. Note these three points. a) Verb ‘ukuba’ used with a noun: the copulative must be prefixed to the noun: e.g. Ngizakuba «.gutitshala — 1shall be a teacher Bazakuba zinduna — They will become chiefs b) ‘Ukuba’ used with adjectives: the adjective must have its concord: .e.g.Ngizakuba /««hie — 1 shall be pretty Amaluba azakuba mahle — The flowers will be pretty Ukudla kuzakuba kuhle — The food will be good Intombi izakubanhle (from ‘inhle’) — The girl will be pretty c) ‘Ukuba’ used with a locative noun: ‘s’is prefixed to the locative: e.g. Ngizakuba iendlini — I shall be in the hut kuze kube iemini — until midday THE TENSES AND MOODS OF ‘UKUBA’ 1 Future tense Positive: e.g Bazakuba khona — They will be present; Bazakuba lomusa — They will be kind; Bazakuba buthakathaka — They will be weak; Bazakuba bakhulu — They will be great; Bazakuba zinduna — They will become chiefs: The short form is also used: e.g. Bazaba khona — They will be present 2 Perfect tense: this is in short form e.g. Ngibe lamandla — 1 became strong (recently) Ngibe buthakathaka — I became weak; Ngibe muhle — 1 became pretty; 3 Past tense e.g. Ngaba lamandla — I became strong; Ngaba muhle — I became pretty; Negative: Kabayikuba khona Kabayikuba lamusa Kabayikuba buthakathaka Kabayikuba bakhulu Kabayikuba zinduna Kangibanga lamandla Kangibanga buthakathaka Kangibanga muhle Kangibanga lamandla Kangibanga muhle 185 Ngaba khona - ■I was present; Waba yinkosi - He became king; Kangibanga khona Kabanga yinkosi 4 Past perfect and conditional e.g. Bengibe lamandla — I had become strong; Bengingabanga lamandla Uba bengibe lamandla bengizathwala umthwalo If I had become strong I would have carried the load Ngangibe lamandla; Ngangingabanga lamandla Uba ngangingabanga lamandla ngangizakwehluleka ukuthwala umthwalo If I had not become strong I should have failed to carry the load bengizakuba muhle — I would be pretty; bengingayikuba muhle Uba bengigqoka isigqoko lesi bengizakuba muhle If I put on this dress I should be pretty Ngangizakuba ngudokotela — I would have been a doctor Ngangingayikuba ngudokotela Uba ngangibe lethuba ngangizakuba ngudokotela If I had had the chance I would have become a doctor 5 Imperative: There is a regular form. Singular: bana Plural: banini There is also an irregular form which is commonly used: Singular: e.g. Woba lomusa, mntwana! — Be kind, child! Plural: e.g. Wobani lomusa, bantu! — Be kind, people! 6 Potential e.g. Bangaba khona — They may be present Isihlahla singaba side — The tree may become tall Umumu angaba ngumfundisi — A person can be a minister Singaba lamandla — We can be strong Umama angaba esaphumula — Mother can still be resting Bangaba besasebenza — They can go on working 7 Subjunctive e.g. Babize ukuze babe khona lathi — Call them so that they may be here with us Ngizanatha lumuthi ukuze ngibe lamandla — I shall drink this medicine so that I become strong Nxa umfana ekhula abe mude — When a boy grows (and becomes) tall Negative: Ngizanatha lumuthi ukuze ngingabi buthakathaka I shall drink this medicine so that 1 don’t become weak Quma intambo ukuze ingabinde kakhulu Cut the string so that it is not too long Ungabi livila! Don’t be lazy! Lingabi lalunya, bafana! — Don’t be cruel, boys! 186 Note: number one: As described in Lesson 67, the subjunctive of ‘ukuba’ is used with ‘-nye’ to mean ‘one’ (one out of many): e.g. Khetha isigqoko sibe sinye — Choose one dress Ngifuna umfana abe munye — I want one boy Khupha iqanda libe linye — Take out one egg Khetha inkazana ibenye (ibe inye) — Choose one girl (The contraction applies only to nouns of prefix IN-/IM-: e.g. Inja ibenye; indoda ibenye 8 ‘KA’ (not yet) with ‘ukuba’ Although ‘ukuba’ is not normally used in the present tense, or past continuous tense, it is found in its negative form, ‘-bi’, when used with ‘KA’ (not yet): e.g. Isigulane kasikabi lamandla — The patient is not yet strong Ngalesosikhathi ngangingakabi lamota — At that time I hadn’t yet got a car Abantu bebengakabi khona — The people were not yet present Inja kayikabi nkulu — The dog is not yet big Angikabi yindoda I am not yet a man 187 Lesson 70 Expressions relating to time You have already learnt much vocabulary related to time. For example, the days of the week (Lesson 35); locatives such as ‘ekuseni’ (Lesson 37); the use of ‘nga’ (Lesson 35). Revise these before going on with this lesson. 1 Use of ‘mhla’ a) ‘Mhla’ is used as a conjunction, meaning ‘on the day when’, or ‘at the time when’. Like other conjunctions it is followed by the participial form of verb. It has the peculiarity of causing the suffix ‘-yo’ to be added to the verb. e.g. Mhla sisukayo ngizathaba — The day we set out I shall be happy Mhla ubaba ebuyayo ngizathaba — The day father comes back I’ll be happy Mhla ubaba ehambayo ngakhala — The day father went away I cried Mhla sifikayo lana — The day we arrived it rained b) Two possessive constructions (i) ‘mhla wosuku’ e.g. mhla wosuku (loluyana) ubaba abuya ngalo — that day when father came back OR mhla wosuku lokubuya kukababa — that day when father came back mhla wosuku (loluyana) esahka ngalo — that day we arrived OR mhla wosuku lokufika kwethu — that day we arrived (ii) ‘mhla ka’ (used with dates) e.g. Sizabuya mhla ka-10 — We shall return on the tenth emhlanganweni mhla ka-20 June — in the meeting on June 20 c) To express ‘next time' or ‘last time' ‘Next time’ e.g. mhla bebuyayo lapha futhi — the next time they come here mhla umntwana egulayo futhi —• the next time the child gets sick ‘Last time’ is expressed by using the verb ‘ukucina’ (to cease, stop), e.g. mhla sicina ukukwenza — the last time we did this mhla licina ukusibona — the last time you saw us OR mhla sicina ukubonana — the last time we saw one another mhla umama ecina ukuya khona wathokoza — the last time mother went there she was happy 2 To express ‘before’, ‘after’, ‘during’ a) Before (i) The participial construction with ‘ka’ (not yet): e.g. u-3 engakatshayi — before 3 o’clock (3 o’clock not yet having struck) umhla ka-20 engakafiki — before the 20th 188 (ii) phambi kwa-: e.g. ngoMvulo ophambi kwalo odlulileyo ■ - the Monday before last ngenyanga ephambi kwale edlulileyo - the month before last b) After (1) The participial verb: e.g. u-3 esetshayile — after 3 o’clock (3 o’clock having already struck) umhla ka-20 esedlulile — after the 20th (ii) Emva kwa-: e.g. emva kwensuku ezintathu — after 3 days (in 3 days’ time) emva kwenyanga eyodwa — after a month (in a month’s time) (iii) Phambi kwa-, in this construction: e.g. ngoMvulo ophambi kwalo ozayo — the Monday after next ngenyanga ephambi kwale ezayo — the month after next c) During phakathi kwa-: e.g. phakathi kweviki — during the week phakathi kobusuku — during the night 3 a) To express ‘for such and such’ a period of time Using the noun o f time on its own e.g. Ngasebenza khona isikhathi eside — I was working (I worked) there for a long time Umama wagula insuku ezine — Mother was ill for four days Umsebenzi lo uzathatha iviki lonke — This work will take the whole week b) using the prefix ’okwa’ e.g. Ngasebenza khona okwesikhathi eside — 1 was working there for a long time Umama wagula okwensuku ezintathu — Mother was ill for three days c) Using the prefix ‘seku-’, which is placed with the noun, and followed by the participial form of the verb. e.g. Sekuyisikhathi eside ngisebenza khona I have been working there for a long time Sekuzinsuku ezintathu umama egula Mother has been ill for three days Sekungumnyaka wonke ngingamboni I haven’t seen him for a whole year d) Using ‘la-’ e.g. Selilesikhathi esinganani lilapha? Sileviki ezine silapha. How long have you been here? We’ve been here four weeks. Ulezinsuku ezinganani engadli? How many days has he not been eating? 4 a) To express ‘ago’ Using ‘kade’ or ‘kudala’ to express ‘tong ago’ e.g. Kade ngamtshela ukwenza lokho — I told him to do that long ago Kudala amaNdebele ayehlala lapha — Long ago the Ndebele people lived here 189 Wafa kudala — He died long ago b) Using‘kade' as a verb stem lihe concords of the past continuons tense are prefixed to it, and the following verb is in participial form. e.g. Ayekade amaNdebele ehlala lapha — Long ago the Ndebele people lived here Ngangikade ngingumpheki — Long ago I was a cook c) Using ‘seku- with a noun e.g. Sekuzinsuku ezine sifikile — We arrived four days ago Sekuyiminyaka emibili ngatshada — I got married two years ago Sekuyisikhatshana nje lifike lapha — You got here only a little while ago 5 a) To express ‘since’ Using ‘seku- with a noun and participial verb e.g. Sekuyisikhathi eside ngingamboni — It’s a long time since I saw him Sekuzinsuku ezine sifikile — It’s four days since we arrived b) Using ‘ukudlula’ (to pass) e.g. Sekudlule insuku ezine ngingamboni — It’s four days since I saw him Sekudlule iminyaka eminengi batshada — Many years have passed since they got married c) Using ‘kusukela' {starting from. . .) (i) Using a perfect tense: e.g. Kusukela ngoJanuary ngimbone kabili Since January I have seen him twice Kusukela ekuqaleni kwenyanga angimbonanga I haven’t seen him since the beginning of the month OR Angikamboni — I haven’t yet seen him OR Angisamboni — I no longer see him Kusukela ekuseni ungitshaye kabili Since this morning you have hit me twice Umntwana ulele kusukela ngo-2 The child has been asleep since 2 Ngisebenze lapha kusukela ngo-1971 I have been working here since 1971 Kusukela esikhathini sokuvuna kangisabambekanga Since harvest time I have not been busy (I am no longer busy) Kusukela esikhathini sokutshada kwabo kabathabanga Since the time of their marriage they have not been happy (ii) Where the emphasis is on the fact that the action is still going on, use a present tense : e.g. Kusukela ekufikeni kwabo bayakhwehlela Since their arrival they have been coughing In past time, use a past continuous tense: Kusukela ekufikeni kwabo babekhwehlela Since their arrival they had been coughing 190 Note: such constructions often use the deficient verb ‘-lokhu’ (still) (see Lesson 72). d) jUsing the conjunction 'lokhu' ‘Lokhu’ is a coiyunction meaning ‘since’. (i) Recent time; use a participial verb in perfect tense after ‘lokhu’: e.g. Lokhu befikile bayakhwehlela Since they arrived they have been coughing Lokhu ugogo edlile uzwa ubuhlungu Since grandmother ate she has felt pain (ii) Remote time: a past tense after the conjunction‘lokhu’ requires the suffix ‘-yo’: e.g. Lokhu batshadayo kabathabanga Since they got married they have not been happy Lokhu batshadayo babengathabi Since they got married they had not been happy Lokhu isigqoko leso sadabukayo angisasigqoki Since that dress got torn I no longer wear it Lokhu wasigezisayo isigqoko angikasigqoki Since you washed the dress I haven’t worn it (yet) Note: in this construction, the concord for the third person is ‘-a’: e.g. Lokhu uDube afikayo uyasihlupha Since Dube came he has been troubling us Lokhu umntwana agulayo uyise kakamboni Since the child fell ill his father hasn’t seen him (yet) (iii) Note that ‘lokhu’ can also mean ‘since’ in the sense of ‘because’: e.g. Lokhu umntwana ekhwehlela kakhulu unina abohlala laye Since the child is coughing very much his mother must stay with him Lokhu abantu sebehambile ngiyehluleka ukubatshela Since the people have gone away I can’t tell them 191 Lesson 71 Auxiliary verbs The term ‘auxiliary’ is used here to refer to the use of certain verbs in coiyunction with other verbs to give special meanings. 1 Ukuhlala ‘Ukuhlala’ is used with a verb in participial form to express a continual or recmring state; it may be translated as ‘always’, or ‘keep on. . . ’ e.g. Umkhokheli uhlala egula The leader is always ill/keeps on getting ill uba pmkhokheli ehlala egula — if the leader is always ill Mntwana, uhlala udlala — Child, you are always playing unmtwana ohlala edlala — a child who is always playing Abafana bahlala belambile — Boys are always hungry Wayehlala esihlupha He was always troubling us/kept on troubling us 2 Ukubuya and ukuphinda These two verbs are used to express repetition, translated as ‘again’. They are usually used with ‘futhi’ (again), and the following verb will be either subjunctive mood or past tense, according to the normal sequence of tenses. e.g. Ngizaphinda ngimtshaye futhi — I shall hit him again Asiphinde sitsho amazwi la — Let us repeat these words Waphinda waya khona futhi — He went there again Ngizabuya ngimbone futhi — I shall see him again Ungabuyi ukwenze lokho futhi — Don’t do that again Ipja yabuya yamluma futhi — The dog bit him again 3 Ukwanela ‘Ukwanela’ is used with an infinitive, and ‘nje’ (only) to express the idea of an action taking place immediately after another, e.g. Nganele ukungena nje izulu laqala ukuna I had just gone in when it began to rain Sánele ukudlala nje umfana wawela phansi Just as we started playing the boy fell down Udokotela wanela nje ukuthinta inxeba lakhe wakhala As soon as the doctor touched her wound she cried Remote time: Nganela ukungena nje. . . Sanela ukungena i\je. . . 4 Ukuthi The verb ‘ukuthi’ is used like a conjunction, translated as ‘when’, some­ times together with ‘nxa’ or ‘lapho’. It is followed by a verb in participial 192 mood, and the verb in the main clause will be either subjunctive mood or past tense: a) Present: e.g. Uthi ekhuluma abantwana bonke bahleke When he speaks all the children laugh OR Uthi nxa ekhuluma. . . OR Kuthi (nxa) ekhuluma. . . Bathi/Kuthi nxa behleka, abaxotshe When they laugh, he chases them away b) Future: e.g. Sizakuthi/Kuzakuthi nxa sesiqedile sihambe When we have finished we shall go Uzakuthi/Kuzakuthi nxa usudiniwe, ukhawule When you are tired, stop c) Recent past: e.g. Bathe/Kuthe lapho besakhangela lokho, utitshala wafika While they were looking at that, the teacher arrived Uthe/Kuthe lapho esebonile lokho, wathukuthela When he had seen that, he became angry d) Remote Past: e.g. Wathi/Kwathi lapho umntwana esibona wacatsha endlini When the child saw us, he hid in the hut Yathi/Kwathi lapho inkazana isithanyele indlu, sangena When the girl had swept the hut, we went in e) A locative construction may sometimes be used after ‘ukuthi’: e.g. Kuthe ekufikeni kwakhe, baqala ukukhala (recent) When he arrived, they began to cry Kwathi ekuphumeni kwethu sabona inyoka (remote) When we came out we saw a snake 193 Lesson 72 Deficient verbs ‘Deficient’ is a term applied to a verb stem which is used only in con­ junction with another verb to give a special meaning, and not on its own. You have already studied ‘se’, meaning now/already (Lesson 57), and ‘be’, used in the recent past continuous tense (Lesson 59) and the future continuous tense (Lesson 58). e.g. 5engisebenza — la m working now fiengisebenza — I was working NgizaAe ngisebenza — I shall be working 1 ‘-ze’; meaning ‘until’ a) Note that the concord U- (third person singular) becomes A-, before ‘-ze’. The verb which follows ‘-ze’ will be in subjunctive mood or past tense e.g. Hlala lapha ubaba aze alike Stay here until father comes Uzaqhubeka aze aqede umsebenzi He will continue until he finishes the work Ngizazitshiya izigqoko phandle zize zome I shall leave the clothes outside until they are dry Thela uchago size sigcwale isiganu Pour in milk until the pail is full Ngasebenza ngaze ngaqeda umsebenzi I worked until I finished the job Bamtshaya waze waqala ukukhala They hit him until he began to cry Badla kwaze kwaphela ukudla They ate until all the food was gone b) With relatives and adjectives, use the verb ‘ukuba’: e.g. Thelela lapha umhlabathi uze ube manzi kakhulu Water here until the ground is very wet Yesula impahla zendlu zize z/Aenhle Rub up the furniture until it is beautiful Salondoloza amankazana aze aba makhulu We looked after the girls until they were big c) With adverbs, locatives, and so on, use either ‘ukuba’ or ‘ukufika’: e.g. Sizahlala lapha kuze kube kusasa OR . . . kuze kufike kusasa We shall stay here until tomorrow kusukela ekuseni kuze kube semini — from morning until midday OR . . . kuze kufike imini 194 kusukela ngoMvulo kuze kube ngoMgqibelo from Monday until Saturday OR . . . kuze kufike uMgqibelo kusukela lapha kuze kube laphayana — from here to there kusukela eWankie kuze kube seDett — from Wankie to Dett kusukela esihlahleni kuze kube sendlini — from the tree to the house Note: an alternative construction, using the verb ‘ukuya’ in participial form; e.g. kusukela lapha kusiya laphayana — from here to there kusukela eWankie kusiya eE)ett — from Wankie to Dett kusukela ekuseni kusiya emini — from morning until midday kusukela ngo-^ kusiya ku-4 — from 2 until 4 2 ‘-ze’ with ‘se’ meaning ‘now at last’ The verb which follows ‘-ze’ used in this way will be in the past tense, e.g. Sesize safika — We have at last arrived Sebeze baqeda — They have finished at last Usuze wambona — You have at last seen him Induna isize yasuka — The chief has left at last 3 ‘-ze’; in the future, meaning ‘now at last’ The verb which follows will be in the subjunctive mood, e.g. Ngizaze ngimbone — Now I shall see him/I shall see him at last Uzaze aqalise — Now at last he will begin Sizaze sikuncede — Now we shall help you 4 ‘-soze’: a future negative ‘-soze’ is used with negative prefixes, followed by a verb in subjunctive mood or past tense. It means ‘will not’ or ‘never’, in future time, e.g. Angisoze ngibuyele lapho — I will not/will never go back there Kasoze asincede — He will not/will never help us Kabasoze batshele muntu — They won’t tell anyone Inja kayisoze yabuya — The dog won’t ever come back Kasisoze saqeda — We shall never finish 5 ‘-ngeze’: a potential negative ‘-ngeze’ (sometimes ‘-ngaze’) means ‘cannot’ or ‘can never’, and is followed by a verb in past tense. Note that the past concord ‘wa-’ (third person singular) is replaced by ‘a-’. e.g. UMpofu angeze aphumelela — Mpofu cannot succeed UDube angeze abuyela kibo — Dube can never return to his people Singeze sadla lokho — We cannot eat that Ungeze wabuya lapha — You can never come back here 6 ‘-zanga’/‘zange’: a past negative ‘-zanga’/‘-zange’ is used with negative prefixes, followed by a verb in subjunctive mood. It means ‘have not’ or ‘never’ (over a period of time, not ‘never in my whole life’), e.g. UngaphiuMpofu?Angizanga ngimbone Where’s Mpofu ? I haven’t seen him (meaning, for some time) 195 Ubaba kazanga abuye ekhaya — Father hasn’t been home Kasizanga sibone inyoka lapha — We have never seen a snake here Kabazanga batshele muntu — They never told anyone The past continuous prefixes are used for remote past time: e.g. Ngangingazanga ngimbone — I hadn’t seen him Ubaba wayengazanga abuye ekhaya — Father hadn’t been home Sasingazanga sibone inyoka lapho — We had never seen a snake there 7 ‘-ze’ with ‘ka’ (not yet): meaning ‘never’ ‘-ze’ used with ‘ka’ (not yet) and negative prefixes, is followed by a verb in subjunctive mood. It means ‘have never’ (not yet ever, never in my life), e.g. Kangikaze ngiye khona — I have never been there Kawukaze uhambe ngesitimela — You have never been on a train Umntwana kakaze abone uyise — The child has never seen his father Lina elingakaze limthande umntwana You who have never loved the child For past time, use the past continuous prefixes: e.g. Ngangingakaze ngiye khona — I had never been there Wawungakaze uhambe ngesitimela — You had never gone by train Unmtwana wayengakaze abone uyise The child had never seen his father 8 ‘-ze’ with past concords: a past negative ‘-ze’ used with past concords, prefixed by ‘ka’, is followed by a verb in the past tense. It is a strong negative, used, for example, for a denial, e.g. Kangaze ngamtshela — I did not tell him Kawaze wasibona lapho — You did not see us there Kasaze sahamba laye — We did not go with him Induna kayaze yatsho lokho — The chief did not say that Note: the concord for the third person singular: Umfana kaze athatha imali — The boy did not take the money Ubaba /coze adakwa — Father did not get drunk 9 ‘-ke’: for occasional action ‘-ke’ is used in different tenses, followed by a verb in subjunctive mood or the past tense. It means ‘ever’ or ‘once’ or ‘sometimes’, e.g. Uyake ubone inyoka lapha na? — Do you ever see a snake here? Siyake sibone inyoka lapha — We sometimes see a snake here Sizake siye khona na ? — Shall we ever go there ? Umama uzake aye khona — Mother will sometimes go there Sebeke baya khona na? — Have they ever been there? Bake baya khona — They once went there Wake wabona udadewethu na ? — Did you ever see my sister ? Ngake ngambona — I once saw her The negative: ‘-zake' Note: the meaning ‘have never’ is expressed by using a contraction of ‘-zanga’ (see 6 above) with ‘-ke’ (i.e. '-zake'). 196 e.g. Kangizake ngimbone — I have never seen him Kabazake beze lapha — They have never come here Kazake akhulume — He has never spoken Ngangingazake ngimbone — I had never seen him Babengazake beze lapha — They had never come here Wayengazake akhulume — He had never spoken 10 ‘-ngeke’: a negative potential ‘-ngeke’ means ‘cannot’ or ‘can never’, and is followed by a verb in subjunctive mood. e.g. Singeke siqede lumsebenzi — We cannot finish this job Lumntwana angeke afunde — This child will never be able to learn Ungeke uphumelele — You cannot succeed Abantu bangeke balime — The people will not be able to plough 11 ‘-hie’: for immediate action ‘-hie’ is used only in past time, followed by a verb in the past tense. It means ‘immediately’ or ‘suddenly’, e.g. Eseqedile ukukhuluma, wähle wasukuma wahamba Having finished speaking, he immediately got up and went off Ngangena endlini ngahle ngabona inyoka I went into the hut and straightaway saw the snake Bahle baqala ukukhala — Suddenly they began to cry 12 ‘-be’ with ‘sa’ (still): meaning ‘no longer’, in the past ‘-be’ in this construction is used with past concords, prefixed by ‘ka’. It is followed by a participial verb with ‘sa’ (still), and means ‘no longer’, referring to the cessation of a past action, e.g. Kangabe ngisasebenza laye — I no longer worked with him Kababe besahamba ngesitimela — They no longer went by train Intombi kayabe isambona — The girl no longer saw him Umfana kah^ esahamba laye — The boy no longer went with him Uyise kabe esamtshaya — His father no longer beat him 13 ‘-zabe’ with ‘sa’ (still): meaning ‘no ionger’, in the past ‘-zabe’ is an alternative to ‘-be’ above, e.g. Kangazabe ngisasebenza laye — I no longer worked with him Kabazabe besahamba ngesitimela — They no longer went by train Intombi kayazabe isambona — The girl no longer saw him Uyise kazabe esamtshaya — His father no longer beat him 14 ‘-ngebe’ w ith‘sa’ (still): meaning‘can no longer’ ‘-ngebe’ is a potential negative form, followed by a participial verb with ‘sa’: it means ‘can no longer’. e.g. Ngingebe ngisasebenza — I can no longer go on working Umama angebe esaphumula — Mother can no longer go on resting Abantwana bangebe besafunda — The children can no longer learn 197 15 ‘-ngabe’ with‘sa’ (still): a negative subjunctive ‘-ngabe’ is a negative subjunctive form, followed by a participial verb with ‘sa’. e.g. .. .ukuze ngingabe ngisasebenza — .. .so that I may no longer work . . .ukuze bangabe besalamba — . . .so that they may no longer hunger Sifisa ukuba ugogo angabe esasebenza — We hope that grand­ mother will work no longer 16 Mokhu’: meaning ‘stUl/keep on doing’ ‘-lokhu’ is followed by a verb in participial mood, and means something continuous, to be ‘still’ in a certain state, or to ‘keep on’ doing something within a period of time. For past time, use the past continuous prefixes. e.g.Abantwana balokhu bekhwehlela — The children are still coughing Abantwana bebelokhu bekhwehlela ilanga lonke The children kept on coughing all day Ngilokhu ngidiniwe — la m still tired Ngangilokhu ngidiniwe iviki lonke — I stayed tired the whole week Imota ilokhu ingahambi kuhle — The car is still not going well Abantwana bebelokhu bengalalanga The children were still not asleep Umntwana ulokhu esiwa — The child keeps on falling Umntwana ubelokhu esiwa lamhla The child kept on falling today 17 ‘-phose’: meaning‘almost’ The verb which follows ‘-phose’ wiU be a subjunctive mood or a past tense, e.g. Ngiphose ngizwe — I can almost hear Umntwana usephose ahambe — The child is almost walking Sesiphose saqeda — We have almost finished Usephose wangibulala — He has almost killed me Ngaphose ngafa — I almost died Waphose wawa — You almost fell ‘-phosa’ is sometimes used: Ngaphosa ngafa — I almost died Waphosa wawa — You almost fell 18 ‘-sanda’: meaning‘have just’ ‘-sanda’ is used in the present or past continuous tense followed by an infinitive. e.g. Ubaba usanda ukuhamba —;Father has just gone Inkazana isanda ukuqaleka — The girl has just fainted Ungaphi umntwana osanda ukuwa? — Where is the child who has just fallen? Bengisanda ukufika — I had just arrived Sasisanda ukutshada — We had just got married 19 ‘Musa’: for a negative command ‘Musa’ is followed by an infinitive, and means ‘do not’, ‘you must not’. It is used in imperative form: Singular: musa! Plural: musanil 198 e.g. Musa ukwenza lokhu! — Don’t do this! Musa ukutshiya impahla lapha — You must not leave things here Bafana, musani ukutshaya ubabhemi — Boys, you must not beat the donkey Musani ukulwa! — Don’t fight! 20 ‘-suke’: meaning ‘simply’ ‘-suke’ used with ‘nje’ is followed by a verb in subjunctive mood or past tense, and is used to express ‘simply’ doing something without cause, e.g. Usuke nje angitshaye ngingenzanga lutho 21 ‘-vele’: meaning ‘definitely’, ‘certainly’ ‘-vele’ is followed by a verb in participial mood, and is used to express the sense of ‘certainty.’ e.g. Ngivele ngingayi ekhaya — I’m certainly not going home Uvele ezabuya — He will definitely be coming back Bavele sebeqedile — They have actually finished Sivele singafuni ukubuya — We definitely don’t wish to return Umntwana uvele esehamba — The child is certainly walking now 22 ‘-sake’; meaning ‘must’ ‘-sake’ is followed by a verb in subjunctive mood, and is used to express ‘necessity.’ e.g. Sisake sihambe lanxa singaqedanga lokhu We must be going although we haven’t yet finished this Ngisake ngidle, ngizaphinda ukukhuluma lawe I must eat, then I’ll talk with you further Usake uhambe na? Must you go? 199 Lesson 73 ‘SE’ with past continuous and past perfect tenses I RECENT TIME 1 Past continuous (recent) with ‘se’ a) Combine the form of the verb with ‘se’; the past continuous form of the verb ‘be’ precedes ‘se’: Concords beginning with a consonant: e.g. Bcngisebenza — I was working iSeng/sebenza — Now I am working Besengiseheran I was then working Vowel concords: e.g. l/ft«sebenza — You were working t/sMsebenza — Now you are working UbususehQToz - - You were then working b) TABLE: Besengisebenza I was then working Ubususebenza You were then working Ubaba ubesesebenza Father was then working Besesisebenza We were then working Beselisebenza You were then working Obaba besebesebenza Our fathers were then working The fire was then btiming Umlilo ubusutshisa Imililo ibisitshisa The fires were then burning The youth was then working Ijaha beselisebenza The youths were then working Amajaha abesesebenza The blind man was then working Isiphofu besesisebenza The blind men were then working Iziphofu besezisebenza The girl was then working Intombi ibisisebenza The girls were then working Izintombi besezisebenza The baby was then crying Usane beselukhala The babies were then crying Insane besezikhala The ants were then climbing Ubunyonyo besebukhwela The fighting was then ending Ukulwa besekuphela c) Monosyllabic and vowel verbs Remember to insert the extra ‘si’ or ‘s’ between concord and verb stem: e.g. Besengir/dla — I was then eating BesengLjesaba — I was then afraid Inja ibisLsifa — The dog was then dying Inja ibisLsenwaya — The dog was then scratching d) Non-verbs The people were then present e.g. Abantu besebekhona 200 Besebelamandla — They were then strong Besebebakhulu — They were then great Induna ibisikhona — The chief was then present Ibisilamandia — He was then strong Ibisinkulu — He was then great e) Relative form Prefix the relative 'o’, ‘e’, or ‘a’ to the verb, as shown for the past con­ tinuous tense: e.g. Umuntu obesesebenza — The person who was then working Thina ebesesisebenza — We who were then working Inja ebisisifa — The dog which was then dying Abantu abesebekhona — The people who were then present 2 The meaning ‘and then.. The past continuous tense (recent) is used with ‘se’ to mean ‘and then’, when it is the final verb in a sequence of actions in present time, e.g. Nxa usenza ikhekhe uxuba amafutha letshukela ubusuthela amaqanda atshayiweyo phakathi When you make a cake, you mix the fat and sugar and then you pour in the beaten eggs Nxa ugezisa usane uqalisa ngokugezisa ubuso lekhanda, ubusugezisa umzimba When you wash a baby, you begin by washing the face and head, and then you wash the body Ntambama ngiyathatha amanzi empompini besengibasa umlilo In the evening I go and get water from the tap and then I light the fire Imiganu le ibunjwa ngezandla ibisitshiswa phakathi kwezitofu ezinkulu These pots are modelled by hand and then they are burnt in big ovens Note: third person singular concord; when used in the above con­ struction, ‘ttbese-’ changes to ‘obese-’: e.g. Ntambama umama ulalisa umntwana abesephekela ubaba In the evening mother puts the child to bed and then she cooks for father NgoLwesine udokotela ubona izigulane ezinlutshwana lapha, abesesiya esibhedlela On Thursday the doctor sees a few patients here and then he goes to the hospital 3 Past perfect (recent) with ‘se’ a) The combination of ‘se’ with the past perfect is the same as for the past continuous: e.g. Besengilambile — I was then hungry Ubusuhambile — You had already gone Ubesomile (ubese-omUe) — He was then thirsty Inja ibisidlile — The dog had already eaten 201 Impahia besezithethwe — The goods had already been taken Ukudla besekuvuthiwe — The food was already cooked b) Relative form e.g. mina ebesengilambile — I who was then hungry wena obusuhambile — you who had already gone yena obesomile — he who was then thirsty inja ebisidlile — the dog which had already eaten abantu abesebedlile — the people who had already eaten and so on. n REMOTE TIME 1 Past continuous (remote) with ‘se’ a) Combine the form of the verb using ‘se’ with the past continuous form of the verb, thus: Concords beginning with a consonant: e.g. Ngangisehexaz. — I was working S'en^/sebenza — la m now working Ngasengiseheazz — I was then working Vowel concords: e.g. IPaM'ttsebenza — You were working i/sHsebenza — You are now working PPawKncsebenza — You were then working b) TABLE Ngasengisebenza — I was then working Wawususebenza — You were then working Ubaba wayesesebenza — Father was then working Sasesisebenza Laselisebenza Obaba basebesebenza Umlilo wawusutshisa Imililo yayisitshisa Ijaha laselisebenza Amajaha ayesesebenza Isiphofu sasesisebenza Iziphofu zasezisebenza Intombi yayisisebenza Izintombi zasezisebenza Usane Iwaselukhala Insane zasezikhala Ubunyonyo basebukhwela Ukulwa kwasekuphela c) Monosyllabic and vowel verbs e.g. Ngasengisidla — I was then eating Ngasengisesaba — I was then afraid Inja yayisisifa — The dog was then dying Inja yayisisenwaya — The dog was then scratching 202 d) Non-verbs e.g. Abantu basebekhona — The people were then present Induna yayisinkulu — The chief was then great e) Relative form e.g. Umuntu owayesesebenza — The person who was then working Thina esasesisebenza — We who were then working Abantu abasebekhona — The people who were then present 2 The meaning ‘and then__ ’ The past continuous tense (remote) is used with ‘se’ to mean ‘and then’, when it is the final verb in a sequence of actions in past time, e.g. Ngasika izithelo ngasengizifaka embizeni letshukela I cut up the fruit and then I put it in the pot with sugar Ibhasi latshaya isihlahla laseligenquka The bus struck the tree and then fell over Izinduna zakhulumisana ngezindaba zaseziqala ukunatha utshwala The chiefs discussed business matters and then they began to drink beer Note: the vowel concords; in the above construction, the vowel concords take this form: wawusu- becomes: wasu- e.g. wasuhamba — and then you went wayese- becomes: wasewasehamba — and then he went ayese- becomes: aseamadoda asehamba — and then the men went yayisi- becomes: yasiindoda yasihamba — and then the man went e.g. Wasehamba — Then he went away Amasela afihla impahla ezebiweyo asebaleka The thieves hid the stolen goods and then ran away Inja yaqeda ukudla yasilala ubuthongo The dog finished the food and then went to sleep 3 Past perfect (remote) with ‘se’ a) Combine ‘se’ with the past perfect verb in the same way as with the past continuous verb: e.g. Ngasengilambile — I was then hungry Wawusuhambile — You had already gone Wayesomile (wayese-omile) — He was then thirsty Inja yayisidlile — The dog had already eaten Impahla zasezithethwe — The goods had already been taken Ukudla kwasekuvuthiwe — The food was already cooked b) Relative form e.g. mina cngasengilambile — 1 who was then hungry wena owawusuhambile — you who had already gone abantu abasebedlile — the people who had already eaten inja eyayisidlile — the dog which had already eaten ukudla okwasekuvuthiwe — the food which was already cooked 203 Lesson 74 Ideophones Ideophones are a most expressive part of the Ndebele language. They are onomatopaeic words which, by their very sound, convey the sound being described or intensify the idea being expressed. (Ask an African to read them to you.) e.g. Waquma intambo juqu — He slashed through the rope Wasika ikhabe dazu — He split open the watermelon Often the verb ‘ukuthi’ is used with an ideophone. e.g. Waquma intambo yathi juqu — He cut through the rope (and it said ‘juqu’) Wasika ikhabe lathi dazu — He cut the watermelon (and it said ‘dazu’) Study the following examples: nya: completely finished; use with the verb ‘ukuphela’: e.g. Ilembu liphelile Oithi) nya — The material is completely used up du; completely finished; use with the verb ‘ukuqeda’: e.g. Abantwana baqeda ukudla (kwathi) du The children finished up every scrap’of food zwi: silence; use with the verb ‘ukuthula’; e.g. Kufanele abantwana bathule (bathi) zwi The children must be absolutely quiet qha: dryness; use with the verb ‘ukoma’: e.g Idamu lomile (lithe) qha — The dam is completely dry bhe: heat; use with the verb ‘ukutshisa’: e.g Kuyatshisa (kuthi) bhe — It’s extremely hot qhazu: ripping noise; use with the verb ‘ukudabuka’: e.g. Isigqoko sami sadabuka (sathi) qhazu — My dress ripped fohlofohlo: rustling, cracking of twigs: e.g. Sezwa kusithi fohlofohlo We heard a rustling (we heard it saying ‘fohlofohlo’) qoqoqo: a knocking: e.g. Ngiyezwa kusithi qoqoqo — I hear a knocking (I hear it saying ‘qoqoqo’) nke: very white e.g. amalembu amhlophe nke — very white cloths tshu: very black or dark: e.g. amayezi amnyama tshu — very black clouds gebhu: bright red e.g. isigqoko esibomvu gebhu — a bright red dress tshoko: bright green e.g. utshani obuluhlaza tshoko — bright green grass Ideophones are also important because from many of them verb stems are formed. 204 e.g. dazu gives verb stem: bhe gives verb stem: qoqo gives verb stem: -dazuluka — split open -bhebha — blaze, bum up -qoqoda — knock Lesson 75 Denoting sex and diminutives I DENOTING SEX In Ndebele sex can be denoted either by a noun>or by the suffix '-kazV. 1 Sex of persons may be denoted by using the nouns: isilisa — a male isifazana — a female These nouns are used in relative form, e.g. (Umuntu) owesilisa — a male person (‘umuntu’ is usually omitted) abesilisa — male persons (umuntu) owesifazana — female person (‘umuntu’ is usually omitted) abesifazana — female persons abapheki abesilisa — male cooks udokotela owesifazana — female doctor 2 Sex of animals may be denoted by using the nouns: induna — a male insikazi — a female These two nouns are used as adjectival stems: -duna, -sikazi. e.g. lunangoye omduna — tom cat attoabhiza amaduna — stallions ingulube ensikazi — sow ingulube ezinsikazi — sows For large animals one may also use: inkunzi (bull); inkomokazi (cow), e.g. inyathi eyinkomokazi — a cow buffalo indlovu ezizinkunzi — bull elephants 3 Use of suffix ‘-kazi’ This is added to certain nouns to give female sex. e.g. Inkosi (king): inkosikazi — queen, lady (plural: amakhosikazi) iiya (dog): injakazi — bitch imvu (sheep); imvukazi — ewe Note: two nouns which have a different prefix when ‘-kazi’ is added: imbuzi: isibhuzikazi (nanny goat); inkukhu: isikhukhukazi (hen) 205 Note: ‘-kazi’ may also denote extra bigness when added to adjective stem ‘-khulu’. e.g. intaba enknlukazi — a very big mountain Uyanatha kakhulukazi — He drinks very heavily II DIMINUTIVES Normally one expresses the idea of smallness (a diminutive) with an adjective. e.g. iiya encinyane OR inja encane — a small dog ukudla okulutshwana — a little food Another way of expressing the idea of smallness is to add the suffix '-ana ’ to a noun or a relative/adjective stem, e.g. inja: injana — a small dog ukudla: ukudlana — a little food -hie: -hlana — quite pretty FORMATION OF THE DIMINUTIVE WITH SUFFIX ‘-ANA’ 1 Final vowel of noim ‘a’, ‘e’ or ‘i’ is elided, e.g. ipja -I- ana: injana — a small dog ilitshe + ana: ilitshana — a small stone imbuzi + ana : imbuzana — a small goat 2 Final vowel ‘o’ or ‘u’ becomes ‘w’. e.g. into + ana: intwana — a small thing indlu -f ana: indlwana — a small hut But note after‘w’: indawo: indawana — small place But note after‘v’: imvu: imvana — a small sheep 3 Consonant changes a) Palatalisation o f labial consonants TTiis takes place whatever the final vowel of the noun, ph becomes: tsh e.g. mhlophe: mhlotshana — whitish b becomes: tsh impuphu: imputshana — a little mealie meal intaba: intatshana — a small mountain ingubo: ingutshana — a small blanket bh becomes: j igabha: igajana — a small tin isigubhu: isigujana — a small drum mb becomes: nj ithambo: ithanjana — a small bone ilembu: ilenjana — a small cloth m becomes: ny inkomo: inkonyana — a small beast (cattle) ingqamu: ingqanyana — a small knife Exception: -mnyama; -mnyamana — blackish b) Palatalisation o f dental consonants IWs takes place whatever the final vowel of the noun. Note that when the final vowel is ‘o’ or ‘u’, a ‘w’ is used. 206 n becomes: ny e.g. umfana: umfanyana — a small boy usane: usanyana — a tiny baby inyoni: inyonyana — a small bird umganu: umganywana — a small dish Exception: -fitshane: -fitshazana — rather short d becomes: j e.g. incwadi: incwtuana — a small book isigodo: isigojwana — a small pole ufudu: ufujwana — a small tortoise iqanda: iqapjana — a small egg nd becomes: i\j impande: impaqjana — a small root uphondo: uphoiy wana — a small horn Exception: indoda: indojelana — a small man e.g. isikhathi: isikhatshana — a short time th becomes: tsh umphetho: umphetshwana - a small hem intuthu: intutshwana - a little smoke c) 1 becomes: dl e.g. dala: dadlana — rather old umfiila: lunfiidlana — a small river umduli: nmdudlana — a small wall ugwalo: ugwadlwana — a small book umkulu: umkudlwana — a small kitchen 4 The relative prefix ‘oku-’ placed before a noun is sometimes used as a diminutive, and the appropriate copulative is used with the noun, e.g. okuyiqja — a little dog okungomangoye — little cats okungabafana — little boys But: okumangoye — a little cat OR with the suffix: okuyiqjana okungomangoyana okungabafanyana The concord will be ‘ku-’: e.g. Okuyiqja kwaphuma kwaqala ukukhonkotha A little dog ran out and began to bark Kwagjjimela kuye okungabafanyana Some small boys ran to him 207 General índex about : nga L.35, p.75 after : (time) L.70, p.l89 again : -buyaj-phinda L.71, p.l92 agent of the passive : L.52, p.l31 ago ; (time) L.70, p.l89 ake : please! L.28, p.60 almost ; -phase L.72, p.l98 already : se L.57, p.l41 to p.l44 L.58, p.146 although : lanxa L.48, p.ll7 always : -Mala L.71, p.l92 -anela : just L.71, p.l92 and ; la L.34, p.71 andubana : before L.49, p.l21 another : -nye L.43, p.98 at : (time) nga L.35, p.75 at last : -ze L.72, p.l95 -a zi: know L.27, p.57 -be : (deficient verb) L.59, p.l48 L.72, p.197 because : ngoba L.48, p.ll7 before : (time) L.56, p.l40 L.70, p.188 belong : L.38, p.84 both : L.67, p.l79 -buya : again L.71, p.l92 by : nga L.35, p.75 by : (agent of passive) L.52, p.l31 can, cannot : L.30, p.65 L.63, p.162 cannot : -ngeke, -ngeze L.72, p.l95 and p.l97 coalescence : L.34, p.71 days of the week : L.35, p.76 during : (time) L.70, p.l89 each : L.67, p.l79 each other : L.64, p.l64 and p.167 ever : -Are L.72, p.l96 every : -nke L.32, p.69 family relationships ; L.4, p.lO L.39, p.85 L.40, p.88 -fanele : must L.25, p.52 first, second, etc. : L.67, p.l77 and p.178 208 for : (time) L.70. p.l89 for : (do for) L.64, p.l64 and p.l65 from ; (locative) L.36, p.77 L.37,p.79 from ... to : kusukela L.72, p.l94 and p.l95 funa : lest L.49, p.l21 go and. . . : (command) L.28, p.60 and p.61 have, have not : la L.34, p.72 here is/are : L.20, p.40 -hie : immediately L.72, p.l97 how? : njani? L.8, p.l9 and L.9, p.20 if : uba L.48, p .ll7 if : (in reported speech) L.50, p.l24 i f : (in a request) L.49, p.l20 immediately : -hie L.72, p.l97 in : (locative) L.36, p.77 L.37, p.79 it is, they are, etc. : L.51, p.l25 just -anela L.71, p.l92 just -sanda L.72, p.l98 ka : not yet L.56, p.l40 L.58, p.146 L.59, p.151 L.60, p.154 L.69, p.187 kade : long ago L.70, p.l89 -kaze : (for strong negative) L.72, p.196 -Are : ever, sometimes L.72, p.l96 keep on. . . : -lokhu L.72, p.l98 -khona : present L.21, p. 42 kungani? ; why? L.48, p.ll7 lanxa : although L.48, p.ll7 lapho : when L.48, p .ll7 lapho . . . khona : where L.46, p.l 11 L.48, p.l 18 last : (time) L.67, p.l78 L.70, p.l88 let : (subjunctive) L.28, p.59 L/49, p.120 lokhu : since L.70, p .l90 -lokhu : keep on. . . : L.72, p .l98 loba : although L.48, p.l 17 lose : -lahlekelwa L.64, p.l65 -ma : stop L.53, p.l34 may : (subjunctive) L.28, p.59 may (potential) L.30, p.65 mhla : on the day when... L.70, p.188 mine, etc. ; L.65, p.l71 musa ; must not L.72, p.l98 must, must not : -fanele L.25, p.52 must, must not : bo L.29, p.63 must not : musa L.72, p.l98 my, etc. : L.40, p.87 names : L.4, p .ll naming : L.68, p.l83 nangu, etc. : L.20, p.40 never ; -soze, -ngeze, -zanga, -kaze, -ngeke, -zake, L.72, p.l94 to p.197 next ; (time) L.70, p.l88 ngabe : should L.62, p.l61 nganga : as big as. . . L.66, p.l74 ngaphi? : where? L.9, p.20 -ngeke : cannot L.72, p.l97 -ngeze : carmot L.72, p.l95 -ngoba : because L.48, p .ll7 -ni? : what? L.9, p.20 nini? : when? L.9, p.20 njani? ; how? L.8, p.l9 L.9, p.20 njenga : like L.66, p.l74 no longer : sa L.55, p.l38 L.58, p.146 L.59, p.151 L.60, p.154 not yet ; ka L.56, p.l40 L.58, p.146 L.59, p.l51 L.60, p.154 L.69, p.187 now : se : L.57, p.l41 to p.l44 numbers : L.43, p.96 L.44, p.lOl L.67, p.176 nxa : when L.48, p.ll7 -nye : other L.43, p.98 -nye : one L.44, p.lOl L.67, p.176 of : (possessive) L.38, p.83 L.39, p.85 on : (time) L.35, p.75 on : (locative) L.36, p.77 L.37, p.79 once, twice, etc. : L.67, p.l79 one ; -nye L.44, p.lOl L.67, p.176 one : -dwa L.65, p.l69 one another : L.64, p. 164 and p.l67 one by one : L.67, p.l77 oneself ; L.64, p.l64 and p.l68 other ; -nye L.43, p.98 ought ; -fanele L.25, p.52 ought : bo L.29, p.63 ought : ngabe L.62, p.l61 palatalisation : (locative) L.37, p.81 palatalisation : Q)assive) L.52, p.l30 -phinda : again L. 71, p.l92 -phase ; almost L.72, p.l98 please! : L.28, p.60 requests : L.28, p.60 L.49, p.ll9 sa ; still L.55, p.l38 L.58, p.146 L.59, p.151 L.60, p.154 -sanda : just L.72, p.l98 se : now, then, already, L.57, p.141 L.58, p.146 L.73, p.200 sequence of tenses : L.23, p.48 L.28, p.60 L.49, p.121 since ; (time) L.70, p.l90 since ; njengoba L.48, p .ll7 simply ; -sake L.72, p.l99 so that ; ukuze, L.49, p .ll9 some : -nye L.43, p.98 sometimes ; -ke L.72, p.l96 -soze : will not/never L.72, p.l95 still : sa L.55, p.l38 L.58, p.146 L.59. p.151 L.60, p.154 still : -lokhu LJ2, p.l98 suddenly : -hie L.72, p.l97 -sake : simply L.72, p.l99 thanking : L.7, p.l6 that : (conjunction) L.49, p .ll9 L.50, p.122 that, those : L.42, p.93 then : se L.57, p.l41 L.58, p.146 L.73, p.200 to 203 there is/are : L.20, p.40 -thi : say L.53, p.l33 -thi ; when L.71, p.l92 this, these, : L.42, p.93 to : (locative) L.36, p.77 L.37, p.79 to : (up to. . .) -ze L.72, p.l94 -tsho : say L.53, p.l33 uba : if L.48, p .ll7 ukuba : (conjunction) L.49, p .ll9 209 ukuthi: (coi\junction) L.49, p .ll9 L.50, p.122 ukuze : (conjunction) L.49, p .ll9 until : -ze L.72, p.l94 up t o . . . : -ze L.72, p.l94 -vele : always L.72, p.l99 weather : (vocabulary) L.13, p.28 what? : -«/? L.9, p.20 what : (relative) L.46, p .lll when? : nini? L.9, p.20 when : nxa L.48, p .ll7 when : -thi L.71, p.l92 where? : ngaphi? 1^.9, p.20 where : lapho. . . khona L.46, p .lll L.48, p.118 which? : -phi? L.65, p.l70 which : (relative) L.45, p.l03 L.46, p.107 who? : ubani?Tu.5\, p.l25 210 who : (relative) L.45, p.l03 L.46, p.107 whom : L.46, p.llO whose : L.46, p .ll l why? : ku/igani? l^Ai, p.ll7 why? : L.64, p.l65 with : la L.34, p.71 with : t^a L.35, p.75 yet : (not yet) ka L.56, p.l40 L.58, p.146 L.59, p.151 L.60, p.154 L.69, p.187 -za ; come L.53, p.l34 -zabe : (future continuous) L.58, p.146 -zabe : (future perfect) L.58, p.146 -zanga : have not/never L.72, p.l95 -ze ; until (and other uses) L.72, p.194 and p.l95 -zwa : hear, feel L.53, p.l34 mmm HPMI