Machine Translated by Google AWS D14.4/D14.4M:2012 Un estándar nacional estadounidense Especificación para el Diseño de Uniones soldadas en Maquinaria y Equipo ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^"":*":^$:~$^"#:$^$*:*#~^$~:"^~:^:#^""^~ ps Machine Translated by Google AWS D14.4/D14.4M:2012 Un estándar nacional estadounidense Aprobado por el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares 18 de abril de 2012 Especificación para el Diseño de Soldadura Articulaciones en Maquinaria y Equipo 4ª edición Reemplaza a AWS D14.4/D14.4M:2005 Preparado por el Sociedad Americana de Soldadura (AWS) Comité D14 Maquinaria y Equipo Bajo la Dirección de la Comité de actividades técnicas de AWS Aprobado por el Junta directiva de AWS Abstracto Esta especificación establece criterios comunes de aceptación para clasificar y aplicar uniones soldadas de acero al carbono y de baja aleación utilizadas en la fabricación de máquinas y equipos. También cubre el diseño de juntas de soldadura, la mano de obra, los requisitos y procedimientos de control de calidad, la calificación del operador y del procedimiento de soldadura, la inspección de juntas de soldadura (visual, radiográfica, ultrasónica, de partículas magnéticas, líquidos penetrantes), la reparación de defectos de soldadura y el tratamiento térmico. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^"":*":^$:~$^"#:$^$*:*#~^$~:"^~:^:#^""^~ ps Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Número de libro estándar internacional: 978­0­87171­812­9 American Welding Society 8669 Doral Blvd., Doral, FL 33166 © 2012 por American Welding Society Todos los derechos reservados Impreso en los Estados Unidos de América ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ Derechos de fotocopia. Ninguna parte de este estándar puede reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse de ninguna forma, incluida la mecánica, la fotocopia, la grabación o de otra manera, sin el permiso previo por escrito de los derechos de autor. dueño. La American Welding Society otorga la autorización para fotocopiar artículos solo para uso interno, personal o educativo en el aula o solo para uso interno, personal o educativo en el aula de clientes específicos, siempre que se pague la tarifa correspondiente al Centro de autorización de derechos de autor, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, teléfono: (978) 750­8400; Internet: <www.copyright.com>. 2 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Declaración sobre el uso de las normas de la Sociedad Estadounidense de Soldadura Todos los estándares (códigos, especificaciones, prácticas recomendadas, métodos, clasificaciones y guías) de la American Welding Society (AWS) son estándares de consenso voluntario que se han desarrollado de acuerdo con las reglas del American National Standards Institute (ANSI). Cuando los estándares nacionales estadounidenses de AWS se incorporan o forman parte de documentos que se incluyen en leyes y reglamentos federales o estatales, o en los reglamentos de otros organismos gubernamentales, sus disposiciones tienen la autoridad legal total del estatuto. En tales casos, cualquier cambio en esos estándares de AWS debe ser aprobado por el organismo gubernamental que tenga jurisdicción legal antes de que puedan convertirse en parte de esas leyes y reglamentos. En todos los casos, estos estándares llevan la autoridad legal completa del contrato u otro documento que invoca los estándares de AWS. Cuando exista esta relación contractual, los cambios o las desviaciones de los requisitos de un estándar AWS deben realizarse por acuerdo entre las partes contratantes. Los estándares nacionales estadounidenses de AWS se desarrollan a través de un proceso de desarrollo de estándares de consenso que reúne a voluntarios que representan diversos puntos de vista e intereses para lograr el consenso. Si bien la AWS administra el proceso y establece reglas para promover la equidad en el desarrollo del consenso, no prueba, evalúa ni verifica de forma independiente la precisión de la información o la solidez de los juicios contenidos en sus estándares. AWS se exime de responsabilidad por cualquier daño a personas o a la propiedad, u otros daños de cualquier naturaleza, ya sean especiales, indirectos, consecuentes o compensatorios, que resulten directa o indirectamente de la publicación, el uso o la confianza en este estándar. AWS tampoco ofrece ninguna garantía en cuanto a la exactitud o integridad de la información publicada en este documento . Al emitir y poner a disposición este estándar, AWS no se compromete a prestar servicios profesionales o de otro tipo para ninguna persona o entidad o en su nombre, ni AWS se compromete a cumplir con ningún deber que una persona o entidad le deba a otra persona. Cualquiera que utilice estos documentos debe basarse en su propio juicio independiente o, según corresponda, buscar el asesoramiento de un profesional competente para determinar el ejercicio del cuidado razonable en cualquier circunstancia dada. Se supone que el uso de esta norma y sus disposiciones está encomendado a personal debidamente calificado y competente. Esta norma puede ser reemplazada por la emisión de nuevas ediciones. Esta norma también podrá corregirse mediante la publicación de enmiendas o erratas. También puede complementarse con la publicación de adendas. La información sobre las últimas ediciones de los estándares de AWS, incluidas ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ las enmiendas, las erratas y los apéndices, se publican en la página web de AWS (www.aws.org). Los usuarios deben asegurarse de tener la última edición, enmiendas, erratas y adiciones. La publicación de esta norma no autoriza la infracción de ninguna patente o nombre comercial. Los usuarios de este estándar aceptan todas y cada una de las responsabilidades por la infracción de cualquier patente o artículo de nombre comercial. AWS se exime de responsabilidad por la infracción de cualquier patente o nombre comercial de producto que resulte del uso de este estándar. AWS no supervisa, vigila ni impone el cumplimiento de este estándar, ni tiene el poder para hacerlo. En ocasiones, el texto, las tablas o las figuras se imprimen incorrectamente, lo que constituye una fe de erratas. Dichas erratas, cuando se descubren, se publican en la página web de AWS (www.aws.org). Las interpretaciones oficiales de cualquiera de los requisitos técnicos de esta norma sólo podrán obtenerse mediante el envío de una solicitud, por escrito, al comité técnico correspondiente. Dichas solicitudes deben dirigirse a la Sociedad Estadounidense de Soldadura, Atención: Director General, División de Servicios Técnicos, 8669 Doral Blvd., Doral, FL 33166 (consulte el Anexo C). Con respecto a las consultas técnicas realizadas sobre los estándares de AWS, se pueden emitir opiniones orales sobre los estándares de AWS. Estas opiniones se ofrecen únicamente para comodidad de los usuarios de esta norma y no constituyen asesoramiento profesional. Tales opiniones representan solo las opiniones personales de los individuos particulares que las dan. Estas personas no hablan en nombre de AWS, ni estas opiniones orales constituyen opiniones o interpretaciones oficiales o no oficiales de AWS. Además, las opiniones orales son informales y no deben utilizarse como sustituto de una interpretación oficial. Este estándar está sujeto a revisión en cualquier momento por parte del Comité de Maquinaria y Equipo AWS D14. Debe revisarse cada cinco años y, si no se revisa, debe reafirmarse o retirarse. Los comentarios (recomendaciones, adiciones o eliminaciones) y cualquier dato pertinente que pueda ser útil para mejorar este estándar son obligatorios y deben enviarse a la sede de AWS. Dichos comentarios recibirán una cuidadosa consideración por parte del Comité AWS D14 sobre Maquinaria y Equipo y el autor de los comentarios será informado de la respuesta del Comité a los comentarios. Los invitados están invitados a asistir a todas las reuniones del Comité AWS D14 sobre Maquinaria y Equipo para expresar sus comentarios verbalmente. Los procedimientos para apelar una decisión adversa con respecto a todos esos comentarios se proporcionan en las Reglas de Operación del Comité de Actividades Técnicas. Se puede obtener una copia de estas Reglas de la American Welding Society, 8669 Doral Blvd., Doral, FL 33166. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 iii 4 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ Esta página está en blanco intencionalmente. ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Personal AWS D14 Comité sobre maquinaria y equipo Chicago Bridge & Iron Company TJ Landon, presidente Consultor BK Banzhaf, segundo vicepresidente CNH America LLC LL Schweinegruber, primer vicepresidente American Welding Society Hartford Steam Boiler Link­Belt Construction Equipment M. Rubin, Secretario Company JE Campbell WeldTech DB Ashley TJ Solutions Corporation DJ Landon Bruno Vermeer Manufacturing Company John Deere R. Larsen AP Mortale DeereTool, & Company Incorporated JD Splike WA Svekric Rosenboom Welding Machine Consultants, & Incorporated JL WarrenInternational CNH America LLC EG Yevick Weld­Met Group Asesores del Comité AWS D14 sobre Maquinaria y Equipo MD Bell P. Collins RT Hemzacek BD Cuerno DJ Malito MR Malito DC Martínez HW Mishler JG Nelson Metalurgia Preventiva Ingeniería WeldCon Consultor Consultor Compañía de máquinas Girard, incorporada Compañía de máquinas Girard, incorporada Consultor Consultor Northrop Grumman AR Olsen ARO Testing, Incorporated Consultor de PJ Palzkill Subcomité AWS D14B sobre diseño y prácticas generales DJ Landon, Presidente Vermeer Manufacturing Company M. Rubin, Secretario Sociedad AmericanaSteam de Soldadura Boiler BKDB Banzhaf Ashley CNH Hartford America LLC Link­Belt Construction The Lincoln Equipment Electric Company Company JohnLeDeere Tourneau University TJ Bruno R. Larsen DK Miller R. Warke Asesores del Subcomité AWS D14B sobre Diseño y Prácticas Generales DJ Malito MR Malito DC Martinez HW Mishler AR Compañía de máquinas Girard, incorporada Compañía de máquinas Girard, incorporada Consultor Consultor Olsen ARO Testing, Incorporated JL Warren CNH America LLC EG Yevick Weld­Met International Group VR Zegers RE Technical Services, Incorporated ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ v Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Esta página está en blanco intencionalmente. ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ vi Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Prólogo Este prólogo no forma parte de AWS D14.4/D14.4M:2012, Especificación para el diseño de uniones soldadas en maquinaria y equipo, pero se incluye solo con fines informativos . En 1967, el Comité de Actividades Técnicas de AWS estableció un comité técnico para proporcionar normas y prácticas recomendadas para la soldadura y fabricación de equipos y maquinaria industriales. El alcance de ese comité técnico, identificado como comité D14, era recolectar, revisar y promulgar los requisitos mínimos considerados necesarios para el control de la soldadura en la fabricación de maquinaria y equipo industrial. Esto incluyó datos de diseño de soldadura, selección de procesos de soldadura, control de materiales, prácticas de fabricación, estándares de calidad, inspección y pruebas. El comité determinó que una sola norma y guía universal que cubriera toda la maquinaria y el equipo no era práctica debido a las diferencias en la utilización y los requisitos operativos. Por lo tanto, se convirtió en la política del comité D14 establecer subcomités según sea necesario para considerar tipos específicos de maquinaria y equipo dentro del alcance del comité principal. Una lista de los subcomités para D14 en el momento de la aprobación de este documento es la siguiente: D14B ­ Subcomité de Diseño y Prácticas Generales D14C ­ Subcomité de Equipos de Construcción y Movimiento de Tierras D14E – Subcomité de Grúas y Prensas de Soldadura D14G – Subcomité de Equipos Rotativos de Soldadura D14H ­ Subcomité de Revestimiento de Rollos y Equipos Industriales D14I – Subcomité de Cilindros Hidráulicos La primera edición de esta Norma se publicó en 1977 para proporcionar una norma para la clasificación de uniones soldadas para maquinaria y equipo. Incluyó el diseño de juntas de soldadura, prácticas de fabricación de soldadura, control de calidad e índices de inspección para cumplir con los requisitos generales de rendimiento de la maquinaria. Con el tiempo, el comité D14 desarrolló otros estándares para áreas específicas en el campo de la maquinaria y el equipo (vea la lista en la última página de este documento) y este estándar luego sirvió como complemento a estos estándares y continuó brindando una base para otros áreas en el campo de maquinaria y equipo que no están cubiertas por una norma específica. Hoy en día, este estándar todavía está destinado a ser referenciado por todos los estándares D14 según corresponda. Por lo tanto, como el propósito de este documento ha sufrido un cambio sutil, el comité ha cambiado el título de este documento a Especificación para el diseño de uniones soldadas en maquinaria y equipo de sus títulos anteriores de Especificación para uniones soldadas en maquinaria y equipo y Clasificación de Uniones Soldadas para Maquinaria y Equipo. El propósito de esta Especificación no es restringir el uso de otros métodos y procedimientos probados para la maquinaria y el equipo de soldadura. Donde tales métodos y procedimientos existan, esta Especificación debe ser referenciada como suplemento. Esta cuarta edición incluye nuevas cláusulas sobre requisitos generales de diseño y diseño de conexiones soldadas, así como la inclusión de criterios medibles para el control de la convexidad excesiva utilizando el ángulo entrante en las soldaduras. Los comentarios y sugerencias para la mejora de este estándar son bienvenidos. Deben enviarse al Secretario, AWS D14 Comité sobre Maquinaria y Equipo, American Welding Society, 8669 Doral Blvd., Doral, FL 33166. Este documento será revisado periódicamente para asegurar su éxito en servir a todas las partes interesadas con sus disposiciones. Se emitirán revisiones cuando se justifique. viii Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa \$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^" ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: "^~$ \ // `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Esta página está en blanco intencionalmente. ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ viii Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla de contenidos Nº de página personal _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Prólogo . . . . tablas. . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .vii. .Lista . . . . de xi Lista de figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi ........ 1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1.2 Limitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Unidades de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.4 Seguridad y 1 Salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Referencias normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ................ 2.1 Sociedad Americana de Soldadura (AWS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.2 Sociedad ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.3 Sociedad Americana de Pruebas y Materiales (ASTM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.4 Sociedad Estadounidense de Pruebas No Destructivas (ASNT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Requisitos generales de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.1 Clasificaciones de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4.2 Clasificaciones de soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.3 Clasificación de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.4 Esfuerzos unitarios combinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.5 Requisitos de impacto Charpy con muesca en V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.6 Metales de aporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4.7 Pruebas no destructivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. 4.8 Requisitos para soldaduras secundarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. Diseño de conexión soldada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.1 Piezas soldadas estructurales principales­General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.2 Soldaduras estructurales principales 5 cargadas cíclicamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Juntas y soldaduras prohibidas en las principales soldaduras estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.4 Uniones y soldaduras prohibidas en soldaduras estructurales principales cargadas cíclicamente. . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.5 Juntas traslapadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6 Combinaciones de Soldaduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.7 Soldaduras en dieciséis combinación con remaches y pernos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.8 Detalles de soldadura de filete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.9 Excentricidad de las ................................ conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.10 Conexiones o Empalmes en Elementos a Tracción y Compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.11 Conexiones o Empalmes en Elementos a Compresión con Juntas Fresadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.12 Conexiones de Componentes de Miembros Construidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.13 Transición de espesores o anchos en juntas a tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.14 Vigas y Vigas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.15 Áreas de soldadura efectivas, longitudes y tamaños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.16 Rellenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ ix Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 5.17 Detalles de las juntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.18 Detalles de soldaduras de filete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.19 Detalles de soldaduras de tapón y ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.20 Soldaduras de ranura de penetración en juntas completas (CJP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 .. 5.21 Soldaduras de ranura con penetración parcial en la unión (PJP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. 26 5.22 Cofias de vigas y orificios de acceso para soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6. Mano de obra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.2 Preparación de Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.3 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7. Procedimiento de soldadura y calificación de rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 8. Inspección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8.1 Inspección visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 8.2 Pruebas ........................ . . . . . . . . . . . . . 38 radiográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Pruebas ultrasónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 8.4 Pruebas de partículas magnéticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 8.5 Pruebas de ............. líquidos penetrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 9. Reparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 9.1 ... Reparaciones de soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 9.2 Reparaciones de metales base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 9.3 Procedimiento de reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesenta y cinco 10. Tratamientos posteriores a la soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 10.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 10.2 Reducción de tensiones residuales térmicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 10.3 Granallado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 10.4 Acondicionamiento vibratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Anexo A (normativo): ejemplos ilustrativos de uniones y soldaduras prohibidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Anexo B (Informativo) — Detalles típicos de juntas soldadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Anexo C (Informativo) — Lineamientos para la Elaboración de Consultas Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Anexo D (Informativo) — Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Lista de Documentos AWS sobre Maquinaria y Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 10 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Lista de tablas Mesa Nº de página Relación entre el metal base y el metal de aporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tensiones admisibles en el metal de 1 soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Parámetros de diseño de tensión de fatiga (ver 2 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rango de tensión de fatiga 3 permisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tamaño efectivo de las soldaduras de ranura abocinada con relleno al 4 ras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tamaño mínimo de soldadura de filete de una sola pasada para entrada de 5 calor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tamaño mínimo de la soldadura de filete doble de resistencia 6 totala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dimensión de pérdida Z (no tubular) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dimensiones de 78 ..................... pérdida Z para calcular los tamaños mínimos de soldadura de las conexiones tubulares T, Y y .K. de 9 PJP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tamaño mínimo de soldadura para soldaduras de ranura con ........ penetración parcial en la junta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cálculos de entrada de 10 calor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Criterios de aceptación para la 11 inspección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 NDT y requisitos de inspección 12 visuala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Requisitos estándar del indicador de calidad de imagen de alambre y tipo 13 orificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ejemplos de indicaciones aceptablesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 14 Límites de aceptabilidad y reparación de discontinuidades en el borde cortado de la placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 15 dieciséis `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ xi Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Lista de Figuras Cifra 1 Nº de página ............................................... ..........7 Ejemplos ilustrativos de la Tabla 4 Dimensión de soldadura combinada y de filete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mediciones de 23 tamaño y garganta efectiva para soldaduras de ranura de penetración parcial y de filete con soldaduras de filete de 4 refuerzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Soldadura de filete intermitente ......... escalonada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Clasificación de uniones 5 soldadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transición de juntas a tope en piezas de 6 espesor desigual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Transición de ancho en juntas a tope de partes que tienen 7 ancho desigual (ver 6.11.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Discontinuidades de borde en material cortado (ver 8 5.3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 9 Granallado con martillo neumático (véase 7.8.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10 11 12 13 Paso de soldadura por arco sumergido inaceptable donde la profundidad y el ancho exceden el ancho de la cara. . . . . . . . 24 Posiciones de placas de prueba para soldaduras de ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .posiciones . . 29 de tubería de prueba o tubería para soldaduras de ranura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 posiciones de placas de prueba para soldaduras de filete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Identificación 14 radiográfica y ubicaciones de IQI de tipo orificio o alambre en juntas de aproximadamente el mismo espesor de 10 in [250 mm] y . 40 más de longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Identificación radiográfica y ubicaciones de IQI de tipo orificio o alambre en juntas de aproximadamente el . 41 mismo espesor de menos de 10 pulgadas [250 mm] de longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis Identificación radiográfica y ubicaciones de IQI de tipo orificio o alambre en juntas de transición de 10 in [250 mm] y más de longitud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Identificación radiográfica y ubicaciones de IQI de tipo orificio o alambre en juntas de transición de menos de 250 mm [10 in] de 18 alineadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ejemplos de grupos de indicaciones redondeadas ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 17 longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ejemplos de indicaciones redondeadas 19 alineadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tablas para espesores iguales a 1/8 pulg. [3 mm] a 1/4 pulg. [6 20 mm], inclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tablas para espesores superiores a 1/4 pulg. [6 mm] a 3/8 pulg. [10 mm], 21 inclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tablas para espesores superiores a 3/8 in [10 mm] a 3/4 in [20 mm], 22 inclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tablas para espesores superiores a 3/4 in [20 mm] a 2 in [50 mm], 23 inclusive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tablas para espesores superiores a 2 in [50 mm] a 4 in [100 mm], 24 inclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Gráficos para espesores superiores a 4 in [100 25 mm]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Estándar de calibración de 70° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Estándar de calibración de ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 26 ....... 27 60° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Estándar de calibración de 28 45° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Calibración de pantalla 29 típica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de prueba: soldadura de ranura CJP en juntas a tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 30 54 31 Método de detección de discontinuidades longitudinales en soldaduras de ranura CJP en juntas a tope no esmeriladas al ras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Método de detección de discontinuidades 32 longitudinales en soldaduras de ranura CJP en juntas a tope a ras de suelo . . . . . 56 Método para detectar discontinuidades 33 longitudinales en soldaduras de ranura CJP en juntas de esquina no esmeriladas al ras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Procedimiento para probar soldaduras de 34 ranura CJP en uniones en T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Método de uso Procedimiento para probar 35 soldaduras de ranura CJP en juntas en T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Discontinuidades de borde en material 36 cortado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Juntas típicas soldadas con ranura para penetración en B.1 juntas completas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Uniones soldadas con ranura de penetración parcial B.2 típicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 12 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Especificación para el Diseño de Uniones Soldadas en Maquinaria y Equipo 1 Alcance 1.1 Generalidades Esta especificación establece los requisitos relacionados con las tensiones admisibles, el diseño de las uniones soldadas, la mano de obra, la cualificación del procedimiento y el rendimiento, la inspección, la reparación y los tratamientos posteriores a la soldadura de las conexiones soldadas utilizadas en maquinaria y equipos sujetos a cargas estáticas y cíclicas. Está diseñado para usarse junto con otras especificaciones que proporcionan requisitos específicos de la aplicación (como D14.1, D14.3, etc.). En caso de que surja un conflicto entre el estándar específico de la aplicación y AWS D14.4/D14.4M, prevalecerá el estándar específico de la aplicación. La intención de este documento es establecer el efecto de la geometría de la junta de soldadura, las prácticas de soldadura y el control de calidad en los niveles de tensión permisibles. La especificación también proporciona prácticas que se pueden utilizar para el examen de uniones soldadas utilizadas en la fabricación de maquinaria y equipo. 1.2 Limitaciones Esta especificación no dicta la determinación de la carga, las suposiciones de diseño, los factores de seguridad o los métodos de cálculo. No es la intención de esta especificación restringir el uso de otros métodos y procedimientos de soldadura probados que no se mencionan aquí, que logran resultados aceptables y que han sido acordados por escrito por el propietario y el fabricante. 1.3 Unidades de medida Esta especificación hace uso tanto de las unidades habituales de EE. UU. como del Sistema Internacional de Unidades (SI). Las medidas pueden no ser equivalentes exactos; por lo tanto, cada sistema debe usarse independientemente del otro sin combinarse de ninguna manera. La especificación con la designación D14.4 utiliza unidades habituales de EE. UU. La especificación D14.4M utiliza unidades SI. Estos últimos se muestran en las columnas apropiadas en tablas y figuras o entre corchetes [ ] cuando se usan en el texto. Las dimensiones detalladas en las figuras están en pulgadas. En las tablas y figuras se puede utilizar un formulario tabular separado que relacione las unidades habituales de EE. UU. con las unidades SI. 1.4 Seguridad y Salud Los problemas y preocupaciones de seguridad y salud están más allá del alcance de esta norma; se proporciona cierta información sobre seguridad y salud, pero estos temas no se abordan completamente en este documento. La información sobre seguridad y salud está disponible en las siguientes fuentes: Sociedad Americana de Soldadura: (1) ANSI Z49.1, Seguridad en procesos de soldadura, corte y afines (2) Hojas informativas sobre seguridad y salud de AWS (3) Otra información sobre seguridad y salud en el sitio web de AWS Fabricantes de materiales o equipos: (1) Hojas de datos de seguridad de materiales proporcionadas por los fabricantes de materiales (2) Manuales de operación proporcionados por los fabricantes de equipos Agencias reguladoras aplicables 1 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 2 Referencias normativas Los siguientes estándares contienen disposiciones que, mediante su referencia en este texto, constituyen disposiciones de este Estándar AWS. Para las referencias sin fecha, se aplicará la última edición de la norma referenciada. Para referencias fechadas, modificaciones posteriores o revisiones de cualquiera de estas publicaciones no se aplican. 2.1 Sociedad Americana de Soldadura (AWS)1 AWS A2.4, Símbolos estándar para soldadura, soldadura fuerte y examen no destructivo AWS A3.0, términos y definiciones de soldadura estándar \$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^" ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: "^~$ \ // AWS A5.1/5.1M, Especificación para electrodos de acero al carbono para soldadura por arco de metal blindado AWS A5.5/5.5M, Especificación para electrodos de acero de baja aleación para soldadura por arco de metal blindado AWS A5.17/5.17M, Especificación para electrodos y fundentes de acero al carbono para soldadura por arco sumergido AWS A5.18/5.18M, Especificación para metales de aporte de acero al carbono para soldadura por arco protegido con gas AWS A5.20/5.20M, Especificación para electrodos de acero al carbono para soldadura por arco con núcleo fundente AWS A5.23/5.23M, Especificación para electrodos y fundentes de acero de baja aleación para soldadura por arco sumergido AWS A5.28/5.28M, Especificación para metales de aporte de acero de baja aleación para soldadura por arco protegido con gas AWS A5.29/5.29M, Especificación para electrodos de acero de baja aleación para soldadura por arco con núcleo fundente AWS A5.32/5.32M (ISO 14175), Consumibles de soldadura : gases y mezclas de gases para soldadura por fusión y procesos afines AWS B2.1, Especificación para el procedimiento de soldadura y calificación de desempeño AWS B4.0­98, Métodos estándar para pruebas mecánicas de soldaduras (solo unidades habituales de EE. UU.) AWS B4.0M:2000, Métodos estándar para pruebas mecánicas de soldaduras (solo unidades SI) AWS QC1, Estándar y Guía para la Calificación y Certificación de Inspectores de Soldadura AWS QC7, estándar para soldadores certificados 2.2 Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME)2 ASME Sección VIII­Div 1, Código de calderas y recipientes a presión de ASME, Sección VIII, División 1: Diseño y Fabricación de Recipientes a Presión ASME Sección VIII­Div 2, Código de calderas y recipientes a presión de ASME, Sección VIII, División 2: Reglas alternativas 2.3 Sociedad Americana de Pruebas y Materiales (ASTM)3 ASTM A6/A6M, Especificación estándar para requisitos generales para barras, placas, Formas y Tablestacas ASTM A370, Métodos de prueba y definiciones para pruebas mecánicas de productos de acero ASTM A435/435M, Especificación estándar para el examen ultrasónico de haz recto de placas de acero ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ ASTM E94, Guía estándar para el examen radiográfico ASTM E164, Práctica estándar para pruebas ultrasónicas de contacto de piezas soldadas ASTM E587, Práctica estándar para pruebas de contacto de haz angular ultrasónico 1 2 Los estándares AWS son publicados por la American Welding Society, 8669 Doral Blvd., Doral, FL 33166. Los estándares ASME son publicados por la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos, 3 Park Avenue, Nueva York, NY 10016. 3 Las normas ASTM son publicadas por la Sociedad Estadounidense de Pruebas y Materiales, PO Box C700, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428­2959. 2 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 ASTM E709, Guía estándar para pruebas de partículas magnéticas ASTM E747, Práctica estándar de diseño, fabricación y clasificación de agrupación de materiales de imagen de alambre Indicadores de calidad (IQI) utilizados para radiología ASTM E1025, Práctica estándar para el diseño, la fabricación y la clasificación de grupos de materiales del tipo de orificio Indicadores de calidad de imagen (IQI) utilizados para radiología ASTM E1032, Método de prueba estándar para el examen radiográfico de piezas soldadas 2.4 Sociedad Estadounidense de Pruebas No Destructivas (ASNT)4 ANSI/ASNT CP­189, Norma ASNT para la calificación y certificación del personal de pruebas no destructivas SNT­TC­1A, Cualificación y Certificación de Personal en Ensayos No Destructivos 3. Definiciones Los términos que siguen se definen a los efectos de esta especificación. Otros términos utilizados en esta especificación se definen en AWS A3.0, Términos y definiciones de soldadura estándar. adjunto. Un componente conectado a una pieza soldada estructural principal, mediante soldadura o medios mecánicos, que no requiere soportar las cargas de trabajo principales durante las operaciones normales. Ingeniero. La autoridad técnica responsable. Fabricante. La organización responsable de la realización del trabajo cubierto por esta especificación. Dueño. La persona, empresa o agencia que ejerza la propiedad legal de la maquinaria o equipo producido de acuerdo con baila con este estandarte. principales soldaduras estructurales. Cualquier pieza soldada que soporte las principales cargas de trabajo durante las operaciones normales. soldadura primaria. Cualquier soldadura en una soldadura estructural principal que transfiere directamente la(s) carga(s) principal(es) de trabajo. rango de tensión. La diferencia algebraica entre el esfuerzo máximo y el esfuerzo mínimo. soldadura secundaria. Cualquier soldadura que no transfiera directamente las cargas de trabajo principales a través de los componentes que forman la soldadura estructural principal. Todas las soldaduras en soldaduras secundarias son soldaduras secundarias. Las soldaduras que unen elementos adjuntos a soldaduras estructurales principales son soldaduras secundarias. Una soldadura secundaria puede fallar a través de la garganta y no afectar el funcionamiento normal del equipo. miembro secundario. Cualquier componente que no lleve las cargas de trabajo principales durante las operaciones normales. soldadura secundaria. Un miembro secundario soldado. resistencia a la tracción del metal de soldadura. La resistencia a la tracción mínima especificada para la clasificación del metal de aporte según lo publicado en la especificación de metal de aporte aplicable. 4. Requisitos generales de diseño 4.1 Clasificaciones de soldaduras 4.1.1 Piezas soldadas estructurales principales. El Ingeniero deberá determinar qué soldadura(s) lleva(n) la(s) carga(s) principal(es) de trabajo durante las operaciones normales y, por lo tanto, son soldadura(s) estructural(es) principal(es). Las piezas soldadas que no soportan la(s) carga(s) principal(es) de trabajo durante las operaciones normales pueden considerarse piezas soldadas secundarias. 4 Los estándares ASNT son publicados por la Sociedad Estadounidense de Pruebas No Destructivas, PO Box 28518, 1711 Arlingate Lane, Columbus, OH 43228­0518. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 3 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ 2 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 4.1.1.1 Sistema de protección contra vuelcos/Sistema de protección contra objetos que caen (ROPS/FOPS). Todas las soldaduras que forman parte de la ROPS o FOPS se considerarán como soldaduras estructurales principales. 4.1.1.2 Transporte de soldaduras. Las piezas soldadas a través de las cuales se transportan las cargas normales de transporte se considerarán piezas soldadas estructurales principales. Las cargas de transporte asociadas con el envío inicial del producto no se consideran cargas de transporte normales. 4.1.2 Accesorios soldados. Los accesorios a las soldaduras estructurales principales que están conectadas con soldaduras de 4 pulgadas [100 mm] o más de longitud en la dirección del esfuerzo principal se considerarán parte de la soldadura estructural principal. Los accesorios que están soldados a las soldaduras estructurales principales que están conectadas con soldaduras que tienen menos de 4 pulgadas [100 mm] de longitud en la dirección del esfuerzo principal pueden considerarse soldaduras secundarias. 4.1.3 Accesorios sujetos mecánicamente. Accesorios que se sujetan mecánicamente a la estructura principal las soldaduras pueden considerarse miembros secundarios. 4.1.4 Identificación de soldaduras secundarias. Los planos de todas las soldaduras secundarias deberán identificar la soldadura como secundaria. Las soldaduras que no estén identificadas en los planos como soldaduras secundarias se considerarán soldaduras estructurales principales. 4.2 Clasificaciones de soldadura 4.2.1 Soldaduras primarias. El Ingeniero determinará qué soldaduras son soldaduras primarias. Las soldaduras primarias deben incluir todas las soldaduras en las soldaduras estructurales principales que transfieren directamente las cargas de trabajo principales a través de la soldadura. Las soldaduras primarias estarán sujetas a las restricciones de las cláusulas 5.3 y 5.4. `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ 4.2.2 Soldaduras secundarias. El Ingeniero determinará qué soldaduras son soldaduras secundarias. Las soldaduras de menos de 4 pulgadas [100 mm] de largo que conectan los accesorios a las soldaduras estructurales principales no son soldaduras primarias. Todas las soldaduras secundarias en las soldaduras estructurales principales se identificarán en los planos. 4.2.3 Soldaduras no identificadas . Las soldaduras en soldaduras estructurales principales que no estén identificadas como soldaduras secundarias deben ser considerados como soldaduras primarias. 4.3 Clasificación de carga 4.3.1 Carga estática versus carga cíclica. El Ingeniero determinará qué soldaduras estructurales principales están sujetas a carga cíclica en condiciones normales de operación. Las piezas soldadas sujetas a menos de 20 000 ciclos de carga viva durante la vida útil normal se considerarán cargadas estáticamente. 4.3.2 Las soldaduras estructurales principales cargadas estáticamente deben estar sujetas a los requisitos de 5.1. 4.3.3 Las soldaduras estructurales principales cargadas cíclicamente deben estar sujetas a los requisitos de 5.2. 4.4 Esfuerzos unitarios combinados. En el caso de esfuerzos axiales combinados con flexión, los esfuerzos unitarios admisibles de cada tipo se regirán por los requisitos de 5.1 y 5.2, y los esfuerzos unitarios combinados máximos calculados se limitarán de acuerdo con los requisitos del contrato. 4.5 Requisitos de impacto Charpy con muesca en V. Para las soldaduras estructurales principales que operan por debajo de 0 °C [ 32 °F] y que están sujetas a tensión de tracción, se debe considerar el requisito de especificación de propiedades de impacto suplementarias.5 4.6 Metales de Aporte. Todas las soldaduras primarias en soldaduras estructurales principales deben cumplir con los requisitos de la Tabla 1 y la Tabla 2. 4.7 Pruebas no destructivas 4.7.1 Inspección estándar. Todas las soldaduras estarán sujetas a los requisitos NDT de 8.1.3.1. Además, todas las primarias Las soldaduras en la pieza soldada estructural principal deben estar sujetas a los requisitos de NDT de la Tabla 13, según corresponda. 4.7.2 END adicionales. Cuando se van a realizar ensayos no destructivos más allá de los requisitos de la Tabla 13, el El alcance de las pruebas se proporcionará al licitador. 5 Fuente de información sugerida: JM Barson y ST Rolfe, Fracture and Fatigue Control in Structures, Third Edition, 1999, publicado por ASTM, West Conshohocken, PA. 4 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla 1 Relación entre el metal base y el metal de aporte Resistencia mínima a la tracción del metal base ksi [MPa]a Serie extensible de metal de aporte Serie extensible de metal de aporte ( Unidades habituales de EE. UU.)b,c,d,e (Unidades SI )b,c,d,e 45 a 75 [310 a 515] E60XX, E70XX, E70XX­X E80XX­X, E90XX­X E100XX­X, E110XX­X E43XX, E49XX, E49XX­X, E55XX­X, E62XX­X, E69XX­X, E76XX­X >75 a 85 [>515 a 585] E80XX­X, E90XX­X E100XX­X, E110XX­X E55XX­X, E62XX­X, E69XX­X, E76XX­X >85 a 95 [>585 a 655] E90XX­X, E9018M, E100XX­X, E10018M, E110XX­X, E11018M E62XX­X, E6218M, E69XX­X, E6918M, E76XX­X, E7218M >95 a 105 [>655 a 725] E100XX­X, E10018M, E110XX­X, E11018M E69XX­X, E6918M, E72XX­X, E7218M E110XX­X, E11018M >105 a 115 [>725 a 795]f E72XX­X, E7218M Notas: a Para unir metales base de diferentes niveles de resistencia, el nivel de resistencia inferior determinará la serie de tracción del metal de aporte. b Los metales de aporte para uso con procesos de soldadura que no sean SMAW deberán ser de la misma serie de resistencia a la tracción del metal de aporte, cuando se clasifiquen en la categoría "como soldado". condición”, como se indica arriba para cada nivel de resistencia del metal base. c Metales de aporte de los grupos de aleación B3, B3L, B3H, B4, B4L, B5, B6, B6L, B6H, B7, B7L, B8, B8L o B9 en AWS A5.5/A5.5M, A5.23/A5. 23M, A5.28/A5.28M o A5.29/A5.29M o aquellos clasificados en las especificaciones apropiadas, no están precalificados para su uso en condiciones de soldadura. d Consulte el Anexo D para conocer las especificaciones del metal de aporte. e No se permite el uso de materiales de relleno que coincidan por debajo para soldaduras de penetración de juntas completas. F El uso de metales de aporte coincidentes con metales base superiores a 115 ksi [795 MPa] requiere una calificación del procedimiento de soldadura. 4.7.3 El NDT requerido de la Tabla 13 puede modificarse según lo acordado por el propietario y el fabricante según lo validado mediante el uso de análisis de elementos finitos, junto con pruebas de muestras representativas o pruebas de prototipos. 4.8 Requisitos para soldaduras secundarias. No se requieren soldaduras secundarias para cumplir con la Cláusula 5, Diseño de conexiones soldadas. Todas las demás cláusulas se requieren para soldaduras secundarias, según corresponda. 5. Diseño de conexión soldada 5.1 Piezas soldadas estructurales principales: general 5.1.1 Tensión máxima admisible. El esfuerzo máximo en las principales conexiones estructurales soldadas no debe exceder los valores que figuran en la tabla 2. 5.1.2 Detalles prohibidos: Las restricciones de la cláusula 5.3 se aplicarán a todas las soldaduras primarias en soldaduras estructurales principales. 5.2 Piezas soldadas estructurales principales cargadas cíclicamente 5.2.1 Número de ciclos de carga: Para soldaduras estructurales principales cargadas cíclicamente, el Ingeniero determinará el número de ciclos de carga viva que se espera que soporte la soldadura durante su vida útil. 5.2.2 Rangos de tensión: Para las soldaduras estructurales principales cargadas cíclicamente, el Ingeniero deberá determinar la tensión rango aplicado a todos los miembros y conexiones. 5.2.3 Categoría de tensión: Para las soldaduras estructurales principales cargadas cíclicamente, el Ingeniero deberá determinar la categoría de tensión aplicable, de conformidad con las Figuras 1 y 2 y las Tablas 3 y 4. Dicha determinación se realizará para cada conexión con una soldadura ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ primaria y para cada unión soldada hecha a una soldadura estructural principal. 5.2.4 Las disposiciones sobre tensión de fatiga de las Figuras 1 y 2 y las Tablas 3 y 4 pueden modificarse mediante otro análisis racional, como el análisis de elementos finitos, cuando así lo acuerden el Propietario y el Fabricante. 5.2.5 Reparaciones de metal base: Para soldaduras estructurales principales cargadas cíclicamente, el Ingeniero deberá determinar el efecto, en su caso, de las reparaciones de metal base en el rendimiento de fatiga de la soldadura. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 5 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla 2 Esfuerzos admisibles (ver 5.1 y 5.2) Tipo de tensión aplicada Estrés permitido Nivel de resistencia del metal de aporte requerido Soldaduras de ranura CJP Tensión normal al área efectivaa Igual que el metal base Se debe usar metal de aporte correspondienteb Compresión normal al área efectiva Igual que el metal base Se puede usar metal de aporte con un nivel de resistencia igual o una clasificación (10 ksi [70 MPa]) menor que el metal de aporte equivalente. Tensión o compresión paralela al eje de la No es una consideración de diseño soldadurac de junta soldada Cortante en área efectiva 0,30 × la resistencia a la tracción de clasificación Se puede usar metal de aporte con un nivel de resistencia del metal de aporte, excepto el corte en el metal igual o menor que el metal de aporte correspondiente. base, no debe exceder 0,40 × límite elástico del metal base Soldaduras de ranura PJP Tensión normal al área efectiva 0,30 × resistencia a la tracción de clasificación del metal de aporte Compresión normal al área efectiva de soldadura 0,90 × resistencia a la tracción de clasificación en uniones diseñadas para soportar del metal de aporte, pero no más de 0,90 × resistencia a la fluencia del metal base conectado Compresión normal al área efectiva de soldadura 0,75 × resistencia a la tracción de clasificación Se puede usar metal de aporte con un nivel de resistencia en uniones no diseñadas para soportar del metal de aporte igual o menor que el metal de aporte correspondiente. Tensión o compresión paralela al eje de la No es una consideración de diseño soldadurac de junta soldada Cortante paralelo al eje del área efectiva 0.30 × resistencia a la tracción de clasificación del metal de aporte, excepto que el cortante en el metal base ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ no debe exceder 0,40 × límite elástico del metal base Soldaduras de filete Cortante en área efectiva o soldadura 0,30 × resistencia a la tracción de clasificación del metal de aporte, excepto que el esfuerzo de corte de Tensión o compresión paralela al eje de la la sección neta del metal base no debe exceder 0,40 Se puede usar metal de aporte con un nivel de resistencia × resistencia a la fluencia del metal based igual o menor que el metal de aporte correspondiente. No es una consideración de diseño de junta soldada soldadurac Soldaduras de tapón y ranura Cortante paralelo a la superficie de contacto en 0,30 × resistencia a la tracción de clasificación Se puede usar metal de aporte con un nivel de resistencia el área efectiva del metal de aporte igual o menor que el metal de aporte correspondiente. a Para definiciones de áreas efectivas, ver 5.15. b Para unir metales base de diferentes niveles de resistencia, el nivel de resistencia más bajo debe determinar la serie de tracción correspondiente del metal de aporte. c Se permite diseñar soldaduras de filete y soldaduras de ranura que unen componentes de elementos armados sin tener en cuenta los esfuerzos de tracción y compresión en los componentes conectados paralelos al eje de la soldadura, aunque el área de la soldadura normal al eje de la soldadura puede incluirse en el área de la sección transversal del miembro. d La limitación de la tensión en el metal base a 0,40 × el punto de fluencia del metal base no se aplica a la tensión en el lado de soldadura esquemático; sin embargo, se debe verificar que la resistencia de la conexión no esté limitada por el espesor del metal base en el área neta alrededor de la conexión, particularmente en el caso de un par de soldaduras de filete en lados opuestos de una placa. elemento. e La resistencia de la conexión también estará limitada por la capacidad de carga de arranque del metal base más delgado en el área del perímetro alrededor de la conexión. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 6 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Figura 1—Rango de esfuerzo permisible para carga aplicada cíclicamente (fatiga) – Unidades habituales de EE. UU. `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ Figura 2—Rango de esfuerzo permisible para carga aplicada cíclicamente (fatiga) – Unidades SI 7 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google Soldadura de Americana Sociedad Copyright IHS licencia sin redes de creación ni reproducción la permite se No AWS con licencia bajo IHS por Proporcionado D14.4M:2012 AWSD14.4/ Tabla 3 Parámetros de diseño de tensión de fatiga (ver 5.2) Descripción Estrés Categoría Inspección Clase Grieta potencial Ejemplos ilustrativos Punto de iniciación Sección 1—Material simple lejos de cualquier soldadura 1.1 Metal base, excepto acero resistente a A N/A Lejos de todas las soldaduras o conexiones estructurales B N/A Lejos de todas las soldaduras o conexiones estructurales la intemperie sin recubrimiento, con superficie laminada o limpia y laminada o 1.1/1.2 Bordes cortados con soplete con suavidad ANSI de 1000 o menos, pero sin esquinas reentrantes. 1.2 Metal base de acero resistente a la intemperie sin recubrimiento con superficie (A) (B) laminada o limpia y con bordes laminados o cortados con llama con una suavidad ANSI de 1000 o menos. 1.3 Esquinas reentrantes con corte térmico, B N/A excepto los orificios de acceso para soldadura, 8 reventa la para No De irregularidades en la superficie de la esquina reentrante 1.3 que cumplan con los requisitos ANSI de suavidad de 1000 o menos. (A) 1.4 Agujeros de acceso de soldadura realizados en el N/A C De irregularidades en la (B) (C) (D) 1.4 superficie de la esquina requisitos de 5.22. entrante del orificio de acceso a la soldadura (A) (B) Sección 2—Material conectado en juntas fijadas mecánicamente: no se usaa Sección 3—Juntas soldadas que unen componentes de miembros armados ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 3.1 Metal base y metal de soldadura en B tercero De superficie o interior miembros sin adjuntos construidos­ discontinuidades en la soldadura hacia arriba o placas o formas conectadas lejos del final de la soldadura por soldaduras de ranura CJP 3.1 O longitudinales continuas, ranuradas y CJP (A) soldadas desde el segundo lado, o por soldaduras de filete continuas. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ O (B) (C) Machine Translated by Google Soldadura de Americana Sociedad Copyright IHS licencia sin redes de creación ni reproducción la permite se No AWS con licencia bajo IHS por Proporcionado Cuadro 3 (continuación) Parámetros de diseño de tensión de fatiga (ver 5.2) Descripción Estrés Categoría 3.2 Metal base y metal de soldadura B' Inspección Clase tercero en miembros sin adjuntos Grieta potencial Ejemplos ilustrativos Punto de iniciación De superficie o interior 3.2 discontinuidades en la soldadura, construido de placas o formas incluido el respaldo de unión de la conectadas por soldaduras de soldadura ranura CJP longitudinales continuas CJP sin quitar el respaldo, o por soldaduras (A) de ranura PJP continuas. 3.3 Metal base y metal de soldadura en D IV Desde la terminación de la soldadura (B) 3.3 en el alma o brida terminación del filete longitudinal en los orificios de acceso a la soldadura en elementos ensamblados. (A) 3.4 Metal base en los extremos de mi IV En material conectado en las los segmentos de soldadura de ubicaciones de inicio y fin de filete intermitente longitudinal. cualquier depósito de soldadura (B) 3.4 7 –6 [50 –150] 9 reventa la para No (A) 3.5 Metal base en los extremos de placas En la brida en la punta de la soldadura de de cubierta soldadas de longitud parcial más extremo o en la brida en la terminación de angostas que el ala que tienen extremos la soldadura longitudinal o en el borde de cuadrados o cónicos, con o sin soldaduras en la brida con placas de cubierta anchas (B) (C) 3.5 los extremos o placas de cubierta más anchas que el ala con soldaduras en los extremos. ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ Grosor de la brida ≤ 20 mm [0,8 in] mi IV Grosor de la brida > 0,8 in [20 mm] MI' IV 3.6 Metal base en los extremos de las MI' IV (A) (B) (C) D14.4M:2012 AWSD14.4/ placas de cubierta soldadas de longitud En el borde de la brida al final de la 3.6 TÍPICO soldadura de la placa de cubierta parcial más anchas que el ala sin soldaduras en los extremos. SIN SOLDADURA (A) ­­`,,```,,,,```` ­ ` ­`,,`,,`,`,,`­­­ (B) Machine Translated by Google Soldadura de Americana Sociedad Copyright IHS licencia sin redes de creación ni reproducción la permite se No AWS con licencia bajo IHS por Proporcionado D14.4M:2012 AWSD14.4/ Tabla 3 (Continuación) Parámetros de diseño de tensión de fatiga (ver 5.2) Descripción Estrés Categoría Inspección Clase Grieta potencial Ejemplos ilustrativos Punto de iniciación Sección 4—Conexiones soldadas con filete longitudinal 4.1 Metal base en la unión de miembros Iniciando desde el final de cualquier cargados axialmente con conexiones finales soldadas longitudinalmente. soldaduras terminación de soldadura que se 4.1 t = ESPESOR extienda hacia el metal base t = ESPESOR las longitudes deben estar proporcionadas a cada lado del eje para equilibrar las tensiones de soldadura. t ≤ 0,8 pulg. [20 mm] mi t > 0,8 pulg. [20 mm] MI' IV IV (A) (B) Sección 5—Juntas soldadas transversales a la dirección del esfuerzo 5.1 Metal base y metal de soldadura B I De discontinuidades internas en el en o adyacente a empalmes soldados metal de soldadura o a lo largo del con ranura CJP en sección transversal límite de fusión 5.1 CJP–FINALIZAR laminada o soldada con soldaduras 10 esmeriladas esencialmente paralelas a la dirección del esfuerzo. (A) (B) reventa la para No ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 5.2 Metal base y metal de aporte en De discontinuidades internas o adyacentes a empalmes soldados de en el metal de soldadura o a lo largo ranura CJP con soldaduras esmeriladas del límite de fusión o al comienzo de la esencialmente paralelas a la dirección de la transición cuando Fy ≥ 90 ksi tensión en las transiciones de espesor o ancho hechas [620 MPa] 5.2 CJP–FINALIZAR Fy ≥ 90 ksi [620MPa] – B¢ (A) CJP–FINALIZAR en una pendiente no mayor de 1 a 2–1/2. Fy < 90 ksi [620 MPa] Fy ≥ 90 ksi [620 MPa] B B' I I (C) 5.3 Metal base con Fy igual o mayor a 90 ksi [620 MPa] y metal de aporte en o adyacente a empalmes soldados B con ranura CJP con soldaduras esmeriladas esencialmente paralelas a la dirección del esfuerzo en transiciones de ancho hechas en un radio de no menos de 2 pies [600 mm] con el punto de tangencia al final de la soldadura de ranura. (B) I De discontinuidades internas en 5.3 metal de aporte o discontinuidades a lo largo del límite de fusión (D) R ≥ 24 pulgadas [600 mm] CJP – FINALIZAR Año fiscal ≥ 60 ksi [620 MPa] – B (B) Machine Translated by Google Soldadura de Americana Sociedad Copyright IHS licencia sin redes de creación ni reproducción la permite se No AWS con licencia bajo IHS por Proporcionado Tabla 3 (Continuación) Parámetros de diseño de tensión de fatiga (ver 5.2) Descripción 5.4 Metal base y metal de aporte en o Estrés Categoría Inspección Clase C Yo Grieta potencial Ejemplos ilustrativos Punto de iniciación Desde la discontinuidad de la superficie en adyacente a la punta del CJP. Juntas en T o de la punta de la soldadura que se extiende esquina sin respaldo o empalmes, con o sin transiciones de espesor hacia el metal base o a lo largo del límite de fusión 5.4 SITIO PARA POTENCIAL INICIACIÓN DE GRIETAS POR FLEXIÓN CJP CJP ESFUERZO DE TRACCIÓN con pendientes no mayores de 1 a 2­1/2 cuando no se quita el refuerzo de soldadura. (A) 5.4.1 Metal base y aporte metal en o junto a los empalmes Desde la punta de la soldadura de ranura o la punta de la a tope soldados con ranuras CJP soporte de soldadura (B) (D) (C) 5.4.1 1/2 pulg. [12 mm] con el respaldo en su lugar. Soldaduras por puntos dentro de la ranura D IV Soldaduras por puntos fuera de la mi IV (B) (D) ranura y no más cerca de 1/2 in [12 mm] del borde del metal base (A) (C) (MI) 11 reventa la para No ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 5.5 Metal base y metal de aporte en Iniciando desde la discontinuidad en la conexiones extremas transversales de punta de la soldadura que se extiende Elementos de placa cargados a tensión hacia el metal base o iniciando desde la que usan juntas de PJP a tope, en T o raíz debido a la tensión que se extiende de esquina, con filetes de refuerzo o hacia arriba y luego hacia afuera a través 5.5 PJP PJP de la soldadura. contorneados. Grieta que se inicia desde la base de la soldadura C IV Grieta que se inicia desde la raíz de la soldadura C' IV (A) (B) AGRIETAMIENTO POTENCIAL DEBIDO AL ESFUERZO DE TRACCIÓN POR FLEXIÓN (C) (D) (MI) D14.4M:2012 AWSD14.4/ 5.6 Metal base y metal de soldadura en Iniciando desde la discontinuidad en la punta conexiones extremas transversales de de la soldadura que se extiende hacia el metal Elementos de placa cargados a tensión base o iniciando desde la raíz debido a la usando un par de soldaduras de filete tensión que se extiende hacia arriba y luego en lados opuestos de la placa. Grieta que se inicia desde la base de la soldadura Grieta que se inicia desde la raíz de la soldadura 5.6 AGRIETAMIENTO POTENCIAL POR FLEXIÓN ESFUERZO DE TRACCIÓN t hacia afuera a través de la soldadura. C C IV IV (A) (B) (C) Machine Translated by Google IHS licencia sin permitidas Redes Soldadura de Americana Sociedad Copyright o reproducción Sin AWS con licencia bajo IHS por Proporcionado Tabla 3 (Continuación) Parámetros de diseño de tensión de fatiga (ver 5.2) Descripción Estrés Categoría 5.7 El metal base de los elementos de placa C Inspección Clase IV D14.4M:2012 AWSD14.4/ Grieta potencial Ejemplos ilustrativos Punto de iniciación Desde la discontinuidad geométrica en cargados a tensión en la base de las soldaduras la punta del filete que se extiende hacia transversales de filete y el metal base en la el metal base 5.7 t base de las soldaduras en vigas maestras y alas o alas de vigas laminadas adyacentes a los rigidizadores transversales soldados. t MATERIAL = C (A) (B) (C) Sección 6—Metal base en conexiones de miembros transversales soldados 6.1 Metal base en detalles adjuntos Cerca del punto de tangencia por soldaduras de ranura CJP sujetas del radio en el borde del miembro 6.1 CJP CJP a carga longitudinal solo cuando el detalle incorpora un radio de transición, R R, con la terminación de la soldadura R esmerilada lisa. 12 reventa la para No R ≥ 24 pulgadas [600 (A) B mm] 24 pulgadas [600 mm] > R ≥ 6 pulgadas [150 mm] D C 6 pulgadas [150 mm] > R ≥ 2 pulgadas [50 mm] 2 pulg. [50 mm] > R mi (B) (C) tercero IV IV IV 6.2 Metal base en detalles de igual espesor unidos por soldaduras de ranura Cerca de los puntos de tangencia del radio o en la soldadura o en la fusión CJP sujetas a carga transversal con o sin límite o miembro o accesorio 6.2 GRAMO GRAMO carga longitudinal cuando el detalle incorpora un radio de transición, R, con la terminación R (A) (C) de la soldadura esmerilada lisa. Cuando se (D) CJP retira el refuerzo de soldadura: R ≥ 24 in [600 mm] 24 in [600 mm] > R ≥ 6 in [150 mm] 6 in [150 mm] > R ≥ 2 in [50 mm] 2 in [50 mm] B > R Cuando no se quita el refuerzo de C soldadura: D mi R tercero IV IV IV (B) En la punta de la soldadura ya sea a lo R ≥ 24 pulgadas [600 mm] C 24 pulgadas [600 mm] > R ≥ 6 pulgadas [150 mm] C 6 pulgadas [150 mm] > R ≥ 2 pulgadas [50 mm] 2 D pulgadas [50 mm] > R mi IV IV IV IV largo del borde del miembro o del accesorio (MI) Machine Translated by Google Cuadro 3 (continuación) Parámetros de diseño de tensión de fatiga (ver 5.2) ­­`,,```,,,,```` ­ ` ­`,,`,,`,`,,`­­­ Descripción Estrés Categoría Inspección Clase Grieta potencial Punto de iniciación Ejemplos ilustrativos //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \\ Machine Translated by Google IHS licencia sin permitidas Redes Soldadura de Americana Sociedad Copyright o reproducción Sin AWS con licencia bajo IHS por Proporcionado 6.3 Metal base en detalles de espesor En la punta de la soldadura a lo desigual unidos por soldaduras de ranura largo del borde del material más delgado 6.3 GRAMO CJP sujetas a carga transversal con o sin GRAMO carga longitudinal cuando el detalle incorpora una transición rectificada sin problemas. Cuando se retira el refuerzo de soldadura: R > 2 in [50 mm] R ≤ 2 pulgadas [50 mm] D IV mi IV mi IV Cuando no se quita el refuerzo de soldadura: Cualquier radio 13 reventa la para No R R radio, R, con la terminación de la soldadura 6.4 Metal base sujeto a cambios longitudinales En terminación de soldadura o desde el Esfuerzo en miembros transversales, con o punta de la soldadura que se extiende sin esfuerzo transversal, unidos por soldaduras hacia el miembro (A) (B) (C) (D) 6.4 PJP O PJP R R de ranura PJP o de filete paralelas a la dirección del esfuerzo cuando el detalle (A) (B) representa un radio de transición, R, con terminación de soldadura esmerilada suave. R > 2 pulgadas [50 mm] D IV R ≤ 2 pulgadas [50 mm] mi IV (C) Sección 7 —Metal base en conexiones cortas b 7.1 Metal base sujeto a carga longitudinal en En el miembro al final de la detalles unidos por soldaduras de filete soldadura 7.1 b = BASE DE EDAD PROMEDIO paralelas o transversales a la dirección del esfuerzo donde el detalle no incorpora radio de transición, y con b = METAL BASE ESPESOR DE ADJUNTO longitud de detalle en la dirección del ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ METAL ESPESOR DE CANAL BRIDA a esfuerzo, a, y altura de fijación normal a la superficie del LÁMINA a D14.4M:2012 AWSD14.4/ (A) (B) b = METAL BASE ESPESOR DE ADJUNTO miembro b: a < 50 mm [2 in] 50 C IV mm [2 in] ≤ a ≤ 12b o 100 mm D IV mi IV LÁMINA [4 in] a > 12b o 100 mm [4 in] cuando b es ≤ 1 pulgada [25 mm] a > 12b o 4 pulgadas [100 mm] cuando b es > 1 in [25 mm] a (C) MI' IV (D) Machine Translated by Google AWS con Society Welding American la Licencia autor de Derechos IHS licencia sin redes de creación ni reproducción la permite se No bajo IHS por Proporcionado `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Descripción Estrés Categoría Descripción Estrés Categoría Tabla 3 (Continuación) Parámetros de diseño de tensión de fatiga (ver 5.2) Tabla 3 (Continuación) Parámetros potencialde fatiga de inspección (ver 5.2) de diseño Grieta de tensión Clase Inspección Clase D14.4M:2012 AWSD14.4/ Ejemplos ilustrativos Punto de iniciación Grieta potencial Ejemplos ilustrativos Punto de iniciación 7.2 Metal base sujeto a esfuerzos En la terminación de soldadura que se longitudinales en detalles unidos por extiende hacia el miembro 7.2 O PJP soldaduras de ranura PJP o de filete, con o sin carga transversal en el detalle, cuando el detalle incorpora un radio de transición, R, b R R a con terminación de soldadura esmerilada. R > 2 pulgadas [50 mm] D IV R ≤ 2 pulgadas [50 mm] mi IV (A) (B) Sección 8—Varios 8.1 Conectores tipo espárrago de metal C IV En la punta de la soldadura en metal base 8.1 base a cortante unidos por filete o soldadura eléctrica de espárragos (A) 14 (B) reventa la para No 8.2 Cortante en la garganta de continuo F IV En garganta de soldadura 8.2 o soldaduras de filete longitudinales o transversales intermitentes, incluidas soldaduras de filete en orificios o ranuras (A) (B) (C) ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 8.3 Metal base en soldaduras de tapón mi IV Al final de la soldadura en la base 8.3 metal o ranura . (A) 8.4 Corte en soldaduras de tapón o de ranura F IV En la superficie de contacto (B) 8.4 . (A) a Adaptado con permiso de AISC, Especificación para edificios de acero estructural, AISC 360–05, Tabla A­3.1. AWS D14.4/D14.4M trata solo con detalles soldados. Para mantener la coherencia y facilitar las referencias cruzadas con otras especificaciones vigentes, la Sección 2: Material conectado en uniones fijadas mecánicamente y la Descripción 8.5 de la Tabla A­3.1 de AISC 360­05 no se utilizan en esta tabla. b "Anexo", como se usa aquí, se define como cualquier detalle de acero soldado a un miembro que, por su mera presencia e independiente de su carga, causa una discontinuidad en el flujo de tensión en el miembro y por lo tanto reduce la resistencia a la fatiga. Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla 4 Rango de tensión de fatiga admisible Rango de esfuerzo permitido, ksi [MPa] Categoría de estrés (Ver Tabla 3) A B B' C Por 20 000 a 100 000 ciclos Para hasta 500 000 ciclos por más Para hasta 2 000 000 ciclos 2 000 000 ciclos 435 [63] 340 [49] 255 [37] 200 [ 29 ] 165 [24] 125 [ 18] 165 [24] 110 [16] 270 [39] 160 [23 ] 105 [ 15 ] 85 [12] 240 [35] 145 [21] 90 [13] 70 [10] 85 [12]a D 195 [28] mi 150 [22] 90 [ 13 ] MI' 110 [16] 60 [ 9 ] F 105 [15] 110 [16] 85 [12] 70 [10] 50 [7] 55 [ 8 ] 35 [5] 40 [6] 20 [3] 60 [9] 55 [8] a En la base de las soldaduras transversales del rigidizador en el alma o las alas de la viga. 5.3 Uniones y soldaduras prohibidas en las soldaduras estructurales principales. Se prohibirá lo siguiente para todas las soldaduras primarias en todas las soldaduras estructurales principales, ya sea que estén sujetas a carga estática o cíclica: (consulte el Anexo A para obtener ejemplos ilustrativos). 5.3.1 Juntas a tope con soldaduras de ranura PJP de un solo lado, cargadas en tensión perpendicular al eje de la soldadura. 5.3.2 Uniones en T con soldaduras de ranura PJP o de filete de un solo lado, cargadas en tensión perpendicular al eje longitudinal de la soldadura, donde la rotación alrededor de la raíz de la soldadura no está restringida. ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 5.3.3 Uniones de esquina con soldaduras de ranura PJP de un solo lado, cargadas en tensión perpendicular al eje longitudinal de la soldadura, donde la rotación alrededor de la raíz de la soldadura no está restringida. 5.3.4 Cualquier soldadura de ranura CJP sin una preparación particular de la junta, a menos que la junta cumpla con el Anexo B. 5.3.5 Cualquier junta de borde donde la carga no sea paralela al eje de la soldadura. 5.4 Uniones y soldaduras prohibidas en soldaduras estructurales principales cargadas cíclicamente. Además de las restricciones de 5.3, se debe prohibir lo siguiente para todas las soldaduras primarias en soldaduras estructurales principales sujetas a carga cíclica: (consulte el Anexo A para obtener ejemplos ilustrativos). 5.4.1 Juntas a tope con soldaduras de ranura PJP de un solo lado, cargadas en compresión perpendicular al eje de la soldadura. 5.4.2 Uniones en T con soldaduras de ranura PJP o de filete de un solo lado, cargadas en compresión perpendicular al eje longitudinal de la soldadura, donde la rotación alrededor de la raíz de la soldadura no está restringida. 5.4.3 Uniones de esquina con soldaduras de ranura PJP de un solo lado, cargadas en compresión perpendicular al eje longitudinal de la soldadura, donde la rotación alrededor de la raíz de la soldadura no está restringida. 5.4.4 Juntas a tope, en T y de esquina con soldaduras de ranura CJP de un solo lado hechas sin respaldo de acero donde se imponen esfuerzos de flexión primarios en la raíz de la soldadura, a menos que la raíz de la soldadura se inspeccione con MT de acuerdo con la cláusula 8.4 o PT de acuerdo con cláusula 8.5. 5.4.5 Juntas a tope, en T y de esquina con soldaduras de ranura CJP de un solo lado hechas con respaldo removible (cerámica, cobre u otro) o sin respaldo, donde se imponen esfuerzos de flexión primarios en la raíz de la soldadura, a menos que el WPS sea calificado de acuerdo con esta especificación, y la raíz de la soldadura se inspecciona con MT de acuerdo con la cláusula 8.4 o PT de acuerdo con la cláusula 8.5. 5.4.6 Uniones en T y esquinas con soldaduras de ranura CJP de un solo lado hechas con respaldo de acero dejado en su lugar, donde se imponen esfuerzos de flexión en la raíz de la soldadura. 5.4.7 Uniones en T y esquinas con soldaduras de ranura de doble cara sin soldaduras de filete de refuerzo (contorneado). ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 15 Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 5.5 Juntas traslapadas 5.5.1 La superposición mínima de las piezas en las soldaduras estructurales principales, las uniones traslapadas debe ser cinco veces el espesor de la pieza más delgada, pero no menos de 1 pulgada [25 mm]. A menos que se evite la deflexión lateral de las partes, deben soldarse con filete doble o unirse por lo menos con dos líneas transversales de soldaduras de tapón o de ranura o mediante dos o más soldaduras de filete o de ranura longitudinales. 5.5.2 Si se usan soldaduras de filete longitudinales solas en juntas traslapadas de conexiones finales, la longitud de cada soldadura de filete no debe ser menor que la distancia perpendicular entre ellas. El espaciamiento transversal de las soldaduras de filete longitudinales utilizadas en las conexiones de los extremos no debe exceder 16 veces el espesor de la parte más delgada conectada, a menos que se tomen las medidas adecuadas (como por medio de soldaduras intermedias de tapón o de ranura) para evitar el pandeo o la separación de las partes. Las soldaduras de filete longitudinales pueden estar en los bordes del miembro o en ranuras. 5.5.3 Cuando se utilicen soldaduras de filete en orificios o ranuras, la distancia libre desde el borde del orificio o ranura hasta el borde adyacente de la parte que lo contiene, medida perpendicularmente a la dirección de la tensión, no debe ser inferior a cinco veces la espesor de la pieza, ni inferior a dos veces el ancho del orificio o ranura. La resistencia de la pieza se determinará a partir de la sección neta crítica del metal base. 5.6 Combinaciones de Soldaduras. Si dos o más de los tipos generales de soldaduras (ranura, filete, tapón o ranura) se combinan en una sola junta, su capacidad permisible se debe calcular con referencia al eje del grupo para determinar la capacidad permisible de la combinación. Sin embargo, tales métodos de agregar capacidades individuales de soldaduras no se aplican a las soldaduras de filete que refuerzan las soldaduras de ranura (ver 5.15.4). 5.7 Soldaduras en combinación con remaches y pernos No se considerará que los remaches y pernos en combinación con soldaduras compartan la tensión, y las soldaduras deberán proporcionarse para soportar toda la tensión para la cual se diseñó la conexión. Los pernos o remaches utilizados en el montaje pueden dejarse en su lugar si no se especifica su remoción. Si se van a quitar pernos, los planos deben indicar si se deben rellenar o no los agujeros y de qué manera. 5.8 Detalles de la soldadura de filete 5.8.1 Las soldaduras de filete que soportan una fuerza de tracción que no es paralela al eje de la soldadura no deben terminar en las esquinas de las partes o miembros, sino que deben regresar continuamente, en tamaño completo, alrededor de la esquina por una longitud igual al doble de la soldadura. tamaño donde dicha devolución se puede realizar en el mismo plano. El encuadre se indicará en los planos de diseño y detalle. 5.8.2 Las soldaduras de filete depositadas en los lados opuestos de un plano común de contacto entre dos partes deben ser interrumpidas en una esquina común a ambas soldaduras (ver Figura 3). 5.9 Excentricidad de las conexiones 5.9.1 Se debe evitar la excentricidad entre las partes y los miembros que se cruzan en la medida de lo posible. 5.9.2 En el diseño de uniones soldadas, se deben tener en cuenta los esfuerzos de flexión debidos a la excentricidad, si los hubiere, en la disposición y sección de las partes de metal base y en la ubicación y tipos de uniones soldadas. `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^"" Figura 3—Soldaduras de filete en lados opuestos de una placa de contacto común dieciséis Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 5.9.3 Para miembros que tienen secciones transversales simétricas, las soldaduras de conexión deben disponerse simétricamente alrededor el eje del miembro, o se debe tener en cuenta la distribución asimétrica de esfuerzos. 5.9.4 Para miembros angulares estresados axialmente, el centro de gravedad de las soldaduras de conexión debe estar entre la línea del centro de gravedad de la sección transversal del ángulo y la línea central de la pata conectada. Si el centro de gravedad de la soldadura de conexión se encuentra fuera de esta zona, los esfuerzos totales, incluidos los debidos a la excentricidad del centro de gravedad del ángulo, no deben exceder los permitidos por esta especificación. 5.10 Conexiones o Empalmes en Elementos a Tracción y Compresión. Las conexiones o empalmes de elementos a tracción o compresión que se realicen mediante soldaduras de ranura deberán tener una penetración completa en la junta. Las conexiones o empalmes hechos con soldaduras de filete o tapón, excepto como se indica en 5.11, deben diseñarse para un promedio de la tensión calculada y la resistencia del elemento, pero no menos del 75% de la resistencia del elemento. 5.11 Conexiones o Empalmes en Elementos a Compresión con Juntas Fresadas. Si los miembros sujetos a compresión solamente están empalmados y se proporciona un rodamiento totalmente fresado, el material de empalme y su soldadura se deben disponer, a menos que se estipule lo contrario en las especificaciones generales aplicables, para mantener todas las partes alineadas y se deben proporcionar para soportar el 50 % del esfuerzo calculado en el miembro. Cuando dichos elementos se apoyen completamente fresados sobre placas de base, deberá haber suficiente soldadura para mantener todas las piezas en su lugar de manera segura. 5.12 Conexiones de Componentes de Miembros Edificados. Cuando un miembro se construya de dos o más piezas, las piezas deben estar conectadas a lo largo de sus juntas longitudinales por suficiente soldadura para que las piezas actúen al unísono. 5.13 Transición de espesores o anchos en juntas a tope 5.13.1 Las juntas a tope en las soldaduras estructurales principales entre partes que tengan espesores desiguales y estén sujetas a esfuerzos de tracción deben tener una transición suave entre las superficies desplazadas con una pendiente de no más de 1 en 2.5 con respecto a la superficie de cualquiera de las partes. La transición se puede lograr inclinando las superficies soldadas, biselando la parte más gruesa o mediante una ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ combinación de los dos métodos (consulte la Figura 4). 5.13.2 En las uniones a tope en soldaduras estructurales principales entre partes de espesor desigual que están sujetas únicamente a esfuerzo cortante o de compresión, la transición de espesor debe lograrse, como se especifica en la Figura 4, cuando el desplazamiento entre las superficies a cada lado de la unión es mayor que el grosor de la parte más delgada conectada. Cuando el desplazamiento es igual o menor que el espesor de la parte más delgada conectada, la cara de la soldadura debe tener una pendiente de no más de 1 en 2.5 desde la superficie de la parte más delgada o debe estar inclinada hacia la superficie de la parte más gruesa si esto requiere una pendiente menor con la siguiente excepción: las uniones de los miembros de la armadura y las uniones de las vigas y las alas de las vigas se deben hacer con transiciones suaves del tipo especificado en 5.13.1. 5.13.3 Las juntas a tope en las soldaduras estructurales principales entre partes que tengan un ancho desigual y estén sujetas a esfuerzos de tracción deberán tener una transición suave entre los bordes desplazados con una pendiente de no más de 1 en 2.5 con el borde de cualquiera de las partes o deberán tener una transición de 2.0 pies [0,6 m] de radio mínimo tangente a la parte más estrecha del centro de las juntas a tope (consulte la Figura 5). Se puede usar un rango de tensión aumentado para acero que tenga una tensión de fluencia superior a 90 ksi [620 MPa] con detalles que incorporen el radio. 5.14 Vigas y vigas 5.14.1 Las conexiones o empalmes en vigas o vigas maestras cuando se realicen mediante soldaduras de ranura deberán tener soldaduras de penetración completas. Las conexiones o empalmes hechos con soldaduras de filete o de tapón deben diseñarse para el promedio del esfuerzo calculado y la resistencia del miembro, pero no menos del 75% de la resistencia del miembro. Cuando haya cargas repetidas, el esfuerzo máximo o rango de esfuerzo no deberá exceder el esfuerzo de fatiga permitido por esta especificación. 5.14.2 Los empalmes entre secciones de vigas laminadas o vigas compuestas se deben realizar preferentemente en un solo plano transversal. Los empalmes en taller de almas y patines en vigas armadas hechas antes de que las almas y patines se unan entre sí pueden ubicarse en un solo plano transversal o en varios planos transversales, pero se aplicarán las disposiciones sobre esfuerzos de fatiga de esta especificación. 5.14.3 Refuerzos 5.14.3.1 Las soldaduras de filete intermitentes utilizadas para conectar refuerzos a vigas y vigas maestras deben cumplir con los siguientes requisitos: (1) La longitud mínima de cada soldadura debe ser de 1 1/2 in [40 mm]. ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^: (2) Las soldaduras se realizarán en ambos lados de la junta en al menos el 25% de su longitud. 17 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4 /D14.4M:2012 1L ­=:::: 2.5 TRANSICIÓN POR SUPERFICIE DE SOLDADURA INCLINADA ELIMINAR ELIMINAR DESPUÉS DE LA SOLDADURA DESPUÉS DE LA SOLDADURA ELIMINAR DESPUÉS DE LA SOLDADURA TRANSICIÓN POR SUPERFICIE DE SOLDADURA INCLINADA Y BISELADO CHAFLÁN ANTES DE SOLDAR CHAFLÁN ' ANTES DE SOLDAR 1 TRANSICIÓN POR BISELADO PARTE MÁS GRUESA ALINEACIÓN DE LA LÍNEA CENTRAL ALINEACIÓN DESPLAZADA (PARTICULARMENTE APLICABLE (PARTICULARMENTE APLICABLE A PLACAS WEB ) A LAS PLACAS DE BRIDA) Notas: 1. La ranura puede ser de cualquier tipo y detalle permitido o calificado. 2. Las pendientes de transición que se muestran son las máximas permitidas. Figura 4­Transición de espesor en juntas a tope de piezas que tienen espesor desigual 18 Copyriqht Americanv.JeldnqSooiety Copyright American Welding Society Provisto por HS LllcErlicencia con AVI/S Provisto por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni el trabajo en red sin : licencia de IHS No se permite la reproducción o conexión en red sin licencia de IHS No paraRs::;a8 No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 r = 2 pies [0,6 m] 3/32 pulg. [2,5 mm] ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 4 6 pulgadas [150 mm] pulgadas [100 mm] 2 pulgadas [50 mm] Nota: Obligatorio para acero con límite elástico mayor o igual a 90 ksi [620MPa]. Opcional para todos los demás aceros. Figura 5—Transición de ancho en juntas a tope de partes que tienen ancho desigual (3) El espacio libre máximo de extremo a extremo de las soldaduras debe ser 12 veces el espesor de la parte más delgada, pero no más de 6 pulgadas [150 mm]. (4) Cada extremo de los refuerzos, conectados a un alma, debe estar soldado en ambos lados de la junta. 5.14.3.2 Los rigidizadores, si se usan, deben colocarse en pares en lados opuestos del alma. Los refuerzos se pueden soldar a las alas de tensión o compresión. El esfuerzo de fatiga o los rangos de esfuerzo en los puntos de unión al ala traccionada o porciones traccionadas del alma deben cumplir con los requisitos de fatiga de esta especificación. Se pueden usar soldaduras de filete transversales para soldar refuerzos a alas. 5.14.3.3 Si se utilizan rigidizadores en un solo lado del alma, se deben soldar al ala comprimida. 5.14.3.4 A menos que se especifique lo contrario, las soldaduras de filete que conectan los accesorios deben comenzar o terminar en no menos del tamaño de la soldadura desde el final de la junta. Para rigidizadores sobre vigas, la soldadura que une los rigidizadores al alma debe comenzar o terminar en no menos de cuatro veces el espesor del alma desde la cara del ala. 5.14.4 Las vigas (secciones en I construidas) deben fabricarse con una placa en cada ala, es decir, sin placas de cubierta. La proyección sin soporte de una brida no debe ser mayor que la permitida por la especificación aplicable. El espesor y el ancho de un ala pueden variarse soldando a tope partes de diferente espesor o ancho con transiciones que cumplan con los requisitos de 5.13. `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ 5.14.5 Placas de cubierta. Las placas de cubierta deben limitarse a una en cualquier brida. El espesor máximo de las placas de cobertura en una brida (espesor total de todas las placas de cobertura si se usa más de una) no debe ser mayor que una vez y media el grosor de la brida a la que se une la placa de cobertura. El espesor y el ancho de una placa de cubierta se pueden variar soldando partes de juntas a tope de diferente espesor o ancho en transiciones que cumplan con los requisitos de 5.13. Dichas placas deben ensamblarse y soldarse hasta que queden lisas antes de unirlas a la brida. El ancho de una placa de cubierta, con el reconocimiento de la tolerancia dimensional permitida por la norma ASTM A6/A6M, Especificación estándar para requisitos generales para barras, placas, formas y tablestacas de acero estructural laminado, debe dejar espacio adecuado para una soldadura de filete a lo largo de cada borde de la unión entre la brida y la placa de cubierta. 5.15 Áreas de soldadura efectivas, longitudes y tamaños 5.15.1 Soldaduras de ranura. El área efectiva será la longitud efectiva de la soldadura multiplicada por el tamaño de la soldadura. 19 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 5.15.1.1 La longitud de soldadura efectiva para cualquier soldadura de ranura, cuadrada o sesgada, debe ser el ancho de la parte unida, perpendicular a la dirección del esfuerzo. 5.15.1.2 El tamaño de soldadura de una soldadura de ranura de penetración de junta completa debe ser el espesor de la parte más delgada unida. No se permite ningún aumento para el refuerzo de soldadura. 5.15.1.3 El tamaño de soldadura de una soldadura de ranura de penetración parcial de la junta debe ser la profundidad del bisel menos 1/8 de pulgada [3 ° mm] para ranuras que tengan un ángulo de ranura inferior a metálico 60 ° pero protegido no inferior (SMAW), a 45° en soldadura (GMAW) la raíz de por olasoldadura arco ranura. sumergido cuando por arco se (SAW), con fabrican núcleo soldadura mediante fundente porsoldadura arco (FCAW). metálico por arco con gas El tamaño de soldadura de una soldadura de ranura de penetración parcial en la junta debe ser la profundidad del bisel, sin reducción, para ranuras que tengan lo siguiente: (1) un ángulo de ranura de 60° o mayor en la raíz de la ranura cuando se realice mediante cualquiera de los siguientes procesos de soldadura: SMAW, SIERRA, GMAW, FCAW; o (2) un ángulo de ranura no menor de 45° en la raíz de la ranura cuando se hace en posiciones planas u horizontales por GMAW o FCAW si el detalle específico de la junta de soldadura se prueba a través de la calificación del procedimiento. 5.15.1.4 El tamaño de soldadura efectivo para soldaduras de ranura acampanada, cuando se llena al ras de la superficie de una barra, o curva de 90 grados en una sección formada, o un tubo rectangular, debe ser como se muestra en la Tabla 5. (1) Cuando lo requiera el Ingeniero, se utilizarán secciones de prueba para verificar que el tamaño de soldadura efectivo se obtiene consistentemente. (2) Para un conjunto dado de condiciones de procedimiento, si el fabricante ha demostrado una producción constante de tamaños de soldadura efectivos más grandes que los que se muestran en la Tabla 5, el fabricante puede establecer dichos tamaños de soldadura efectivos más grandes mediante validaciones. (3) La validación requerida por 5.15.1.4(2) debe consistir en seccionar el miembro redondeado, normal a su eje, en la mitad de la longitud y en los extremos de la soldadura. Dichos cortes se realizarán en una serie de combinaciones de tamaños de materiales representativos del rango utilizado por el fabricante en la construcción o según lo requiera el ingeniero. ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 5.15.2 Soldaduras de filete. El área efectiva será la longitud de soldadura efectiva multiplicada por la garganta efectiva. Estrés en una soldadura de filete debe considerarse como aplicada a esta área efectiva, para cualquier dirección de la carga aplicada. 5.15.2.1 La longitud efectiva de una soldadura de filete debe ser la longitud total del filete de tamaño completo, incluido el encuadre. No se debe hacer ninguna reducción en la longitud efectiva para el inicio o el cráter de la soldadura si la soldadura es de tamaño completo en toda su longitud. 5.15.2.2 La longitud efectiva de una soldadura de filete curvo debe medirse a lo largo de la línea central de la garganta efectiva. Si el área de soldadura de una soldadura de filete en un agujero o ranura calculada a partir de esta longitud es mayor que el área encontrada en 5.15.3, entonces esta última área debe usarse como el área efectiva de la soldadura de filete. 5.15.2.3 La longitud efectiva mínima de una soldadura de filete debe ser al menos cuatro veces el tamaño nominal, o el tamaño de la soldadura no debe exceder un cuarto de su longitud efectiva. 5.15.2.4 La garganta efectiva debe ser la distancia mínima, menos cualquier convexidad entre la raíz de la soldadura y la cara de una soldadura de filete. Ver 5.19.1.6 para soldaduras de filete sesgadas. `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Tabla 5 Tamaño efectivo de soldaduras de ranura abocardada Lleno al ras Proceso de soldadura SMAW y FCAW­S GMAWa y FCAW­G SIERRA Flare­Bevel­Groove 5/16R 5/8R 5/16R a Excepto GMAW­S. Nota: R = radio de la superficie exterior. 20 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Flare­V­Ranura 5/8R 3/4R 1/2R Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 5.15.3 Soldaduras de tapón y ranura. El área efectiva será el área nominal del agujero o ranura en el plano de la superficie de apoyo. 5.15.4 Combinación de soldadura. La garganta efectiva de una soldadura de ranura de penetración de junta parcial combinada y una soldadura de filete será la distancia mínima desde la raíz de la junta hasta la cara de soldadura de la soldadura de filete menos 1/8 de pulgada [3 mm] (consulte la Figura 6). 5.15.5 El esfuerzo en el área de garganta efectiva de las soldaduras de filete (ver 5.15.2) se considera esfuerzo cortante independientemente del dirección de aplicación. 5.16 Rellenos (ver Figuras 7 y 8) ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 5.16.1 Los rellenos se pueden usar en lo siguiente: (1) Piezas de empalme de diferentes espesores; (2) Conexiones que, debido a la alineación geométrica existente, deben acomodar compensaciones para permitir un marco simple. Nota: La garganta efectiva de una soldadura (E en esta figura) es la distancia mínima desde la raíz de la junta hasta su cara, con o sin una deducción de 1/8 in [3 mm]. Figura 6—Combinación de perfiles de soldadura de filete y ranura biselada Nota: El área efectiva de la Soldadura 2 será igual a la de la Soldadura 1, pero su tamaño será su tamaño efectivo más el espesor del relleno T. Figura 7—Empalmes o conexiones con rellenos de menos de 1/4 in [6 mm] de espesor ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 21 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Notas: 1. El área efectiva de la Soldadura 2 será igual a la de la Soldadura 1. La longitud de la Soldadura 2 deberá ser suficiente para evitar sobrecargar el relleno en cortante. a lo largo de los planos xx. 2. El área efectiva de la Soldadura 3 será igual a la de la Soldadura 1, y no habrá sobreesfuerzo en los extremos de la Soldadura 3 como resultado de la explosión. tricidad de las fuerzas que actúan sobre el relleno. Figura 8—Empalmes o conexiones con rellenos de 1/4 in [6 mm] o más gruesos 5.16.2 No se debe usar un relleno de menos de 1/4 de pulgada [6 mm] para transferir la tensión, pero se debe mantener al ras con los bordes soldados de la parte que soporta la tensión. Los tamaños de las soldaduras a lo largo de dichos bordes se incrementarán sobre los tamaños requeridos en una cantidad igual al espesor del relleno (ver Figura 7). 5.16.3 Cualquier relleno de 1/4 de pulgada [6 mm] o más de espesor deberá extenderse más allá de los bordes de la placa de empalme o del material de conexión. Deberá soldarse a la parte en la que se ajusta de forma plana, y la junta deberá tener la resistencia suficiente para transmitir la tensión de la placa de empalme o material de conexión aplicada a la superficie del relleno como una carga excéntrica. Las soldaduras que unen la placa de empalme o el material de conexión con el relleno deben ser suficientes para transmitir la tensión de la placa de empalme o del material de conexión y deben ser lo suficientemente largas para evitar sobrecargar el relleno a lo largo de la punta de la soldadura (consulte la Figura 8). 5.17 Detalles de las juntas 5.17.1 Los detalles típicos de las uniones se pueden encontrar en el Anexo B. Los símbolos de soldadura estándar utilizados para describir los detalles de las uniones deben cumplir con AWS A2.4, Símbolos estándar para soldadura fuerte y examen no destructivo. 5.18 Detalles de las soldaduras de filete ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 5.18.1 Los detalles de las soldaduras de filete se enumeran en 5.18.1.1 a 5.18.1.6 y se detallan en la Figura 9. 5.18.1.1 El tamaño mínimo de soldadura de filete de una sola pasada que se requiere para proporcionar una entrada de calor adecuada, excepto para soldaduras de filete utilizadas para reforzar soldaduras de ranura, debe ser como se muestra en la Tabla 6. En ambos casos, el tamaño mínimo se aplica si es suficiente para satisfacer los requisitos de diseño. El uso de tamaños mínimos de soldadura no pretende impedir el uso de precalentamiento adecuado que puede ser necesario debido a la restricción de la junta o la composición del metal base. `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ 5.18.1.2 El tamaño mínimo de la soldadura de filete para desarrollar la resistencia total del miembro más delgado unido se proporciona en la Tabla 7. Estos valores solo son aplicables cuando el metal de aporte coincide adecuadamente con el metal base; las soldaduras se cargan estáticamente y la placa o pata más delgada se suelda en ángulo de forma continua en ambos lados (soldadura de ángulo doble). 5.18.1.3 El tamaño máximo de soldadura de filete detallado a lo largo de los bordes del material debe ser el siguiente: (1) El espesor del metal base, para metal de menos de 1/4 in [6 mm] de espesor, como se detalla en la Figura 9A; o (2) 1/16 de pulgada [2 mm] menos que el espesor del metal base, para metal de 1/4 de pulgada [6 mm] o más de espesor, como se detalla en la Figura 9B, a menos que la soldadura esté designada en el dibujo para ser construido para obtener el espesor total de la garganta. En la soldadura 22 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Figura 9—Detalles para soldaduras de filete ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Tabla 6 Tamaño mínimo de soldadura de filete de una sola pasada para entrada de calor Espesor del metal base de Tamaño mínimoa de Parte más gruesa (T) en [mm] Soldadura de filete de una sola pasada en [mm] T ≤ 1/4 [6] 1/8 [3] 1/4 [6] < T ≤ 1/2 [13] 3/16 [5] 13 [1/2] < T ≤ 20 [3/4] 1/4 [6] ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 3/4 [20] <T 5/16 [8] a El tamaño de la soldadura no necesita exceder el espesor de la parte más delgada unida. condición, la distancia entre el borde del metal base y la base de la soldadura puede ser inferior a 1/16 de pulgada [2 mm], siempre que el tamaño de la soldadura sea claramente verificable. 5.18.1.4 Se pueden usar soldaduras de filete en orificios o ranuras en juntas traslapadas para transferir cortante o para evitar el pandeo o la separación de las partes traslapadas. Estas soldaduras de filete pueden superponerse, sujeto a las disposiciones de 5.15.2.2. Las soldaduras de filete en orificios o ranuras no deben considerarse como soldaduras de tapón o de ranura. 5.18.1.5 Se pueden usar soldaduras de filete en uniones en T oblicuas que tengan un ángulo diedro de no menos de 60° ni mayor de 135° (ver Figuras 9C y 9D). 5.18.1.6 Cuando se requiera soldar en un ángulo agudo que sea menor a 60° pero igual o mayor a 30° [Figura 10 (no tubular y tubular)], la garganta efectiva debe incrementarse por la tolerancia de pérdida Z (Tabla 8 y Tabla 9). El 23 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla 7 Tamaño mínimo de la soldadura de filete doble de resistencia totala placa más delgada placa más delgada Fuerza completab Espesor (t) en mm Soldadura (S = 3/4 t)c Espesor (t) en milímetro en milímetro Fuerza completab Soldadura (S = 3/4 t)c en mm 1/4 6 3/16 5 1 3/8 35 1 1/32 5/16 8 15/64 6 1 1/2 38 1 1/8 3/8 10 9/32 8 1 5/8 41 1 7/32 7/16 11 21/64 9 1 3/4 45 1 5/16 1/2 13 3/8 10 2 50 1 1/2 9/16 14 27/64 11 2 1/8 54 1 19/32 dieciséis 15/32 12 2 1/4 57 1 11/16 3/4 20 9/16 15 2 3/8 60 1 25/32 7/8 22 21/32 dieciséis 2 1/2 64 1 7/8 1 25 3/4 2 5/8 67 1 31/32 1 1/8 29 27/32 2 3/4 70 2 1/16 1 1/4 32 15/16 3 75 2 1/4 5/8 20 22 24 26 28 31 34 38 41 43 45 48 50 53 56 a Los tamaños de filete enumerados no tienen en cuenta el espesor de garganta efectivo que se puede obtener de los procesos GMAW, FCAW y SAW. b Las propiedades del metal de aporte coinciden con la resistencia del metal base. c S = Tamaño de la pierna del filete. 125° MÁX. 60° MÁX. PATA Y TAMAÑO PATA Y TAMAÑO PATA Y TAMAÑO GARGANTA EFECTIVA GARGANTA REAL GARGANTA EFECTIVA GARGANTA TEÓRICA TEÓRICO GARGANTA Z si PATA Y TAMAÑO PATA Y TAMAÑO PATA Y TAMAÑO ACTUAL EFICAZ GARGANTA GARGANTA no tubular No tubulares y tubulares `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Figura 10—Juntas en T sesgadas los documentos del contrato especificarán la garganta efectiva requerida. Los planos de taller deberán mostrar las dimensiones de las patas requeridas para satisfacer la garganta efectiva requerida, incrementadas por la asignación de pérdida Z en las Tablas 8 y 9. 5.18.1.7 La longitud mínima de una soldadura de filete intermitente debe ser de 40 mm [1­1/2 in], y el espaciado no debe exceder 12 veces el espesor de la parte más delgada, pero no más de 150 mm [6 in]. 5.18.1.8 El espaciamiento mínimo y las dimensiones de los agujeros o ranuras cuando se usa soldadura de filete deben cumplir con los requisitos de 5.19. 5.19 Detalles de soldaduras de tapón y ranura 5.19.1 El diámetro mínimo del orificio para una soldadura de tapón no debe ser menor que el espesor de la parte que lo contiene más 5/16 de pulgada [8 mm], preferiblemente redondeado al próximo mayor impar 1/16 de pulgada [par 2 mm ] incremento. El maximo 24 24 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla 8 Dimensión de pérdida Z (no tubular) Posición de soldadura: V o OH Ángulo diedro ψ 60° > ψ ≥ 45° 45° > ψ ≥ 30° Posición de soldadura: H o F Proceso Z(adentro) SMAW 1/8 3 SMAW 1/8 3 FACW­S 1/8 3 FCAW­S 0 0 FCAW­G 00 0 FACW­G Z(mm) Proceso Z(adentro) Z(mm) 1/8 3 GMAW N/A N/A SMAW 1/4 6 SMAW 1/4 6 FACW­S 1/4 6 FCAW­S 1/8 3 3/8 10 FCAW­G 1/4 6 N/A N/A GMAW 1/4 6 FACW­G GMAW GMAW 0 Tabla 9 Dimensiones de pérdida Z para calcular PJP T­,Y­ y Tamaños mínimos de soldadura de conexión tubular K Posición de soldadura: V o OH φ ≥ 60° Z (en) Posición de soldadura: H o F Z (mm) SMAW 0 0 FCAW­S 0 0 FCAW­G 0 0 N/A 0 N/A 0 GMAW GMAW­S Z (mm) SMAW 0 0 FCAW­S 0 0 FCAW­G 0 0 GMAW 0 0 GMAW­S 0 0 1/8 3 SMAW FCAW­S 1/8 3 FCAW­S 0 30 FCAW­G 1/8 3 FCAW­G 0 0 N/D N/A 3 GMAW 0 0 GMAW­S 1/8 3 GMAW 45°> φ ≥30° Z (en) 1/8 SMAW 60°> φ ≥ 45° Proceso GMAW­S 1/8 SMAW 1/4 6 SMAW 1/4 6 FCAW­S 1/4 6 FCAW­S 1/8 3 FCAW­G 1/4 6 GMAW 1/4 6 GMAW­S 1/4 6 FCAW­G GMAW GMAW­S 3/8 10 N/A N/A 3/8 10 ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Ángulo incluido en la articulación φ Proceso ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ El diámetro debe ser igual al diámetro mínimo más 1/8 de pulgada [3 mm], o 2­1/4 veces el espesor del elemento, el que sea mayor. 5.19.2 El espacio mínimo de centro a centro de las soldaduras de tapón debe ser cuatro veces el diámetro del orificio. 5.19.3 La longitud de la ranura para una soldadura de ranura no debe exceder diez veces el espesor de la parte que la contiene. El ancho de la ranura no debe ser menor que el grosor de la parte que la contiene más 5/16 de pulgada [8 mm], preferiblemente redondeado al siguiente incremento impar mayor de 1/16 de pulgada [par 2 mm]. El ancho máximo será igual al ancho mínimo más 1/8 de pulgada [3 mm] o 2 1/4 veces el espesor del elemento, el que sea mayor. 5.19.4 No se permiten soldaduras de tapón y ranura en aceros templados y revenidos. 5.19.5 Los extremos de la ranura deberán ser semicirculares o deberán tener las esquinas redondeadas a un radio no menor que el espesor de la parte que lo contiene, excepto aquellos extremos que se extienden hasta el borde de la parte. 25 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 5.19.6 El espaciamiento mínimo de líneas de soldaduras ranuradas en una dirección transversal a su longitud debe ser cuatro veces el ancho de El hueco. El espacio mínimo de centro a centro en una dirección longitudinal de cualquier línea debe ser dos veces la longitud de la ranura. 5.19.7 La profundidad de relleno de soldaduras de tapón o ranura en metal de 5/8 de pulgada [16 mm] de espesor o menos, debe ser igual al espesor del material. En metal de más de 5/8 de pulgada [16 mm] de espesor, debe tener al menos la mitad del espesor del material, pero no menos de 5/8 de pulgada [16 mm]. 5.19.8 Se considera que el área efectiva de las soldaduras de tapón y ranura (véase 5.15.3) resisten únicamente los esfuerzos cortantes. 5.20 Soldaduras de ranura con penetración en juntas completas (CJP) 5.20.1 Los detalles para las soldaduras de ranura de penetración de juntas completas se encuentran en el Anexo B, Figura B.1 y están sujetos a las limitaciones especificadas en 5.20.2 a 5.20.5. 5.20.2 Tolerancias dimensionales. Las dimensiones de las soldaduras de ranura especificadas en 5.20.1 pueden variar en el diseño o en los dibujos detallados dentro de los límites o tolerancias que se muestran en la columna "Como se detalla" en la Figura A.1. Las ranuras en J y U se pueden preparar antes o después del montaje. 5.20.3 Las uniones detalladas en el Anexo B para uniones soldadas por arco de metal blindado pueden usarse para GMAW o FCAW. 5.20.4 Aberturas de raíces conjuntas. Las aberturas de las raíces de las juntas pueden variar como se indica en 5.20 y 5.21. Sin embargo, para la soldadura automática o mecánica que utiliza los procesos FCAW, GMAW y SAW, la variación máxima de la apertura de la raíz (apertura mínima a máxima según ajuste) no debe exceder 1/8 in [3 mm]. Las variaciones superiores a 1/8 in [3 mm] deben corregirse localmente antes de la soldadura automática o mecánica. 5.20.5 Juntas de esquina. Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la ranura y se mantenga la distancia adecuada al borde para soportar las operaciones de soldadura sin un derretimiento excesivo. 5.21 Soldaduras de ranura con penetración parcial en la unión (PJP) 5.21.1 Los detalles de las soldaduras de ranura de penetración de junta parcial se encuentran en el Anexo B, Figura B.2 y están sujetos a las limitaciones especificadas en 5.21.2. 5.21.1.1 Definición. Con excepción de lo dispuesto en la Figura A.1, las soldaduras de ranura sin refuerzo de acero soldadas desde un lado y las soldaduras de ranura soldadas desde ambos lados, pero sin rebaje, se consideran soldaduras de ranura con penetración parcial en la unión. Las soldaduras de juntas en T sesgadas, ° , de la junta (consulte la Figura 9). con ángulos inferiores a 60 , se consideran soldaduras de ranura de penetración parcial 5.21.2 Tolerancias dimensionales. Las dimensiones de las soldaduras de ranura especificadas en 5.21.1 pueden variar en el diseño o en los dibujos detallados dentro de los límites o tolerancias que se muestran en la columna "Como se detalla" en la Figura A.2. Las ranuras en J y U se pueden preparar antes o después del montaje. 5.21.3 Tamaño mínimo de soldadura. El tamaño mínimo de soldadura de las soldaduras de ranura en V cuadrada, simple o doble, biselada, en J y en U de penetración parcial de la junta requerida para proporcionar una entrada de calor adecuada debe ser como se muestra en la Tabla 10. El uso de soldadura mínima tamaños no pretende impedir el uso de un precalentamiento apropiado que puede ser necesario debido a la restricción de la junta o la composición del metal base. Los planos de taller o de trabajo deben especificar la profundidad de bisel (S) aplicable para el tamaño de soldadura (E) requerido para el proceso de soldadura y la posición de soldadura que se utilizará (consulte la Figura B.2). 5.21.4 Las uniones detalladas en el Anexo B para uniones soldadas por arco de metal blindado pueden usarse para GMAW o FCAW. 5.22 Remates de vigas y orificios de acceso para soldadura Los radios de los rebordes de vigas y los orificios de acceso para soldadura deben proporcionar una transición suave sin muescas ni cortes más allá de los puntos de tangencia entre superficies adyacentes y deben cumplir con los requisitos de superficie de 6.2.2. 6. Mano de obra 6.1 Generalidades 6.1.1 Todos los párrafos aplicables de esta sección deberán observarse en la producción e inspección de soldaduras. producido por cualquier proceso bajo esta especificación. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 26 26 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla 10 Tamaño mínimo de soldadura para soldaduras de ranura con penetración parcial en la junta Espesor del metal base de Tamaño mínimo de soldaduraa Parte más gruesa unida en [mm] en [mm] 1/8 [3] a 3/16 [5] inclusive Más 2 [1/16] de 3/16 [5] a 1/4 [6] inclusive Más de 3 [1/8] 1/4 [6] a 1/2 [13] inclusive Más de 1/2 5 [3/16] [13 ] a 3/4 [20] inclusive Más de 3/4 [20] 6 [1/4] a 1 1/2 [40] incl. 8 [5/16] Más de 1 1/2 [40] a 2 1/4 [60] inclusive Más 10 [3/8] de 2 1/4 [60] a 6 [150] inclusive Más de 6 [150] 13 [1/2] 16 [5/8] a Excepto que el tamaño de la soldadura no necesita exceder el espesor de la parte más delgada. 6.1.2 Todos los elementos del equipo para soldadura y corte deben diseñarse, fabricarse y mantenerse en condiciones tales que permitan a los requeridos por esta especificación. 6.1.3 No se debe soldar cuando la temperatura ambiente sea inferior a 0 °F [–18 °C]. NOTA: 0 °F [–18 °C] no se refiere a la temperatura ambiente, sino a la temperatura en las inmediaciones de la soldadura. La temperatura ambiente puede estar por debajo de 0 °F [–18 °C], pero una estructura calentada o un refugio alrededor del área que se está soldando podría mantener la temperatura adyacente a la soldadura a 0 °F [–18 °C] o más. Además, no se debe soldar cuando las superficies estén mojadas, expuestas a la lluvia, nieve o viento fuerte, o cuando los soldadores estén expuestos a condiciones climáticas adversas. 6.1.4 Los tamaños y longitudes de las soldaduras no deben ser menores ni sustancialmente mayores que los especificados en el diseño. Requisitos y planos de detalle. La ubicación de las soldaduras no deberá cambiarse a menos que sea aprobado por el Ingeniero. 6.1.5 La adhesión del fabricante a esta especificación incluirá la responsabilidad de lo siguiente: (1) producir soldaduras como se indica en los planos mediante símbolos y notas apropiados, con suficiente detalle para mostrar la unión preparación compatible con los procesos aplicados; (2) proporcionar y usar especificaciones escritas de procedimientos de soldadura (WPS); (3) asegurarse de que se utilicen soldadores calificados para realizar las soldaduras; (4) registrar y mantener los resultados de todas las pruebas de calificación de procedimiento y rendimiento del soldador ; (5) controlar el uso de metales base y consumibles designados; ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ (6) inspeccionar las soldaduras según los requisitos de esta especificación; (7) garantizar un entorno de soldadura seguro y una práctica de soldadura segura; y (8) tener un sistema de calidad implementado. Los requisitos de AWS B5.17, Especificación para la calificación de fabricantes de soldadura , pueden usarse como guía para establecer este programa de calidad. La acreditación de los sistemas de calidad de los fabricantes de soldadura se puede obtener a través de AWS Certified Welding Fabricator (CWF) o programas equivalentes. 6.2 Preparación de Materiales 6.2.1 Las superficies y los bordes que se van a soldar deben ser lisos, uniformes y libres de aletas, rasgaduras, grietas y otros defectos que puedan afectar negativamente la calidad o la resistencia de la soldadura. Las superficies a soldar y las superficies adyacentes a ellas deben estar libres de escamas, escoria, óxido, grasa u otros materiales extraños que impidan una soldadura adecuada o produzcan humos desagradables. 6.2.2 Se pueden usar procesos mecánicos o térmicos para la preparación de juntas soldadas. Las superficies resultantes deberán ser razonablemente lisas para soldar. Como guía para las superficies de corte térmico, consulte AWS C4.6M:2006 (ISO 9013:2002 IDT), Corte térmico 27 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ soldadores, operadores de soldadura y soldadores por puntos calificados seguir procedimientos de soldadura calificados y lograr los resultados Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 – Clasificación de Cortes Térmicos – Especificación Geométrica de Producto y Tolerancias de Calidad. El desbaste o la remoción de trabajo o material inaceptable puede llevarse a cabo por cualquier medio apropiado, como astillado, esmerilado, arco de carbón, arco de plasma o desbaste con gas oxicombustible. Se debe tener precaución cuando se usa corte o ranurado con gas oxicombustible en cualquier soldadura estructural donde las tensiones debidas a condiciones adversas de calentamiento pueden considerarse perjudiciales para el producto final. Las superficies ranuradas o cortadas pueden requerir rectificado para eliminar una capa carburada resultante de estas operaciones. Tener cuidado en el uso del proceso de ranurado o corte puede producir superficies utilizables sin una preparación posterior. . 6.2.3 Las tiras de respaldo, los anillos y los bloques espaciadores deben ser del mismo tipo general de material que el metal base o como especificado por los planos de diseño o la especificación del procedimiento de soldadura aprobado. 6.3 Montaje 6.3.1 Soldaduras de filete 6.3.1.1 Las partes que se van a unir mediante soldaduras de filete deben estar lo más cerca posible del contacto. La abertura de la raíz no debe exceder los 3/16 de pulgada [5 mm], excepto en casos que involucren formas o placas de 3 pulgadas [75 mm] o más de espesor si, después del enderezado y ensamblado, la abertura de la raíz no puede cerrarse lo suficiente para cumplir con este requisito . tolerancia. En tales casos, se acepta una abertura de raíz máxima de 8 mm [5/16 in] siempre que se use una soldadura de respaldo o un respaldo adecuado.6 Si la separación es mayor que 2 mm [1/16 in], la pierna del filete la soldadura se incrementará en la cantidad de la abertura de la raíz o el fabricante deberá demostrar que se ha obtenido la garganta efectiva requerida. ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 6.3.1.2 La separación entre las superficies de contacto de las soldaduras de tapón y ranura, y de las juntas a tope que descansan sobre un respaldo, no debe exceder 1/16 de pulgada [2 mm]. El uso de rellenos está prohibido excepto como se especifica en los planos o como especialmente aprobado por el Ingeniero. 6.3.1.3 El ángulo de reentrada en la punta de la soldadura de filete no debe ser menor de 110 ° para uniones soldadas con inspección Clase II y III. El ángulo ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ de reentrada en la punta de la soldadura de filete no debe ser menor de 90 ° para la inspección de uniones soldadas Clase IV. (Ver Figura 13) 6.3.2 Soldaduras de ranura 6.3.2.1 Las partes que se van a unir mediante soldaduras de ranura de penetración parcial paralelas a la longitud del miembro, se deben poner en contacto lo más cercano posible. La abertura de la raíz entre las partes no debe exceder los 3/16 de pulgada [5 mm], excepto en los casos que involucren formas laminadas o placas de 3 pulgadas [75 mm] o más de espesor si, después del enderezado y ensamblado, la abertura de la raíz no puede cerrarse lo suficiente para cumplir con esta tolerancia. En tales casos, se aplica una abertura de raíz máxima de 5/16 in [8 mm] siempre que se use una soldadura de respaldo o un respaldo adecuado y la soldadura final cumpla con los requisitos de tamaño de soldadura. 6.3.2.2 Las partes que se unirán mediante juntas soldadas con ranura a tope deben alinearse cuidadosamente. Cuando las partes estén efectivamente restringidas contra la flexión debido a la excentricidad en la alineación, se permitirá como desviación un desplazamiento que no exceda el 10% del espesor de la parte más delgada unida, pero en ningún caso más de 1/8 de pulgada [3 mm]. de la alineación teórica. Para corregir la desalineación en tales casos, las piezas no se deben dibujar con una pendiente mayor de 0,5 pulg. 12. La medición del desplazamiento se debe basar en la línea central de las piezas, a menos que se indique lo contrario en los dibujos. 6.3.2.3 El ángulo de entrada en la punta de la soldadura de ranura no debe ser menor de 135 ° para uniones soldadas con Clases de inspección II y III. El ángulo de entrada en la base de la soldadura de ranura para juntas soldadas con inspección Clase IV no debe ser inferior a 110°. (Ver Figura 13) 6.3.2.4 Con la exclusión de la soldadura por electroescoria y electrogas, y con la excepción de 6.3.2.4 (1), las dimensiones de la sección transversal de las uniones soldadas con ranura que varíen de las que se muestran en los planos detallados en más de las siguientes tolerancias se remitirá al Ingeniero para su aprobación o corrección. (1) Las aberturas de raíz más anchas que las permitidas en la Figura 11, pero no mayores que el doble del espesor de la parte más delgada o 3/4 de pulgada [20 mm], lo que sea menor, pueden corregirse soldando a dimensiones aceptables antes de unir la piezas por soldadura. 6 El respaldo puede ser de fundente, cinta de vidrio, polvo de hierro o materiales similares; por medio de pases de raíz de soldadura por arco de metal blindado depositados con electrodos de bajo hidrógeno u otros procesos de soldadura por arco. 28 28 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 f ± 1/16 pulg. [2 milímetros] R ± 1/16 pulg. [2 mm] `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Raíz no Raíz retrocedido en (1) f Cara raíz (2) R Apertura de raíz sin respaldo R Abertura de raíz con respaldo (3) α Ángulo de ranura retrocedido milímetro ±2 ±2 ±1/16 ±1/16 , milímetro No limitado +1/16, –1/8 +2, –3 +1/4, –1/16 +6, –2 –5° +10 ° en No aplicable +10 –5° ° , Figura 11—Tolerancias de mano de obra en el ensamblaje de juntas soldadas con ranura 29 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 (2) Las aberturas de raíz más anchas que las corregibles de acuerdo con 6.3.4.1 pueden corregirse soldando solo con el aprobación del Ingeniero. 6.3.2.5 Las ranuras producidas por ranurado deben estar de acuerdo con las dimensiones del perfil de la ranura como se especifica en Figuras B.1 y B.2 (Anexo B). 6.3.3 Los elementos que se van a soldar deben alinearse correctamente y mantenerse en posición mediante pernos, abrazaderas, cuñas, líneas de sujeción, puntales y otros dispositivos adecuados, o mediante puntos de soldadura hasta que se complete la soldadura. Se recomienda el uso de plantillas y accesorios cuando sea factible. Se deben hacer las concesiones adecuadas para el alabeo y la contracción. 6.3.4 Todas las soldaduras por puntos se deben hacer usando el mismo grado de electrodo de soldadura o metal de aporte que la soldadura final, a menos que se especifique lo contrario y se califique en las pruebas. Las soldaduras por puntos se pueden incorporar en la soldadura final si han sido depositadas por soldadores calificados utilizando una especificación de procedimiento de soldadura aprobada y después de un examen visual muestra que tienen una calidad aceptable. Las soldaduras por puntos de varias pasadas se depositarán mediante una secuencia en cascada. 6.3.5 Los procedimientos de soldadura con penetración completa de la junta donde la junta se suelda desde ambos lados deberán requerir un ranurado posterior de la parte inferior de la pasada de raíz antes de soldar el segundo lado o deberá demostrarse mediante pruebas de soldadura reales que se puede omitir el ranurado posterior sin detrimento de la soldadura El ranurado posterior requerirá la eliminación de la parte inferior de la pasada de raíz hasta que el metal esté en buen estado, como lo indica la inspección con líquidos penetrantes o partículas magnéticas. Los procedimientos de soldadura que omitan el backgouging deben probarse para demostrar que las soldaduras resultantes están consistentemente libres de defectos de soldadura, como lo indica un examen minucioso de las secciones transversales de la soldadura y las pruebas de flexión lateral. 6.3.6 Cada pasada de metal de soldadura depositado que esté cubierta con escoria u otro óxido que prevendrá la fusión en pasadas subsiguientes o interferirá con la inspección visual debe limpiarse a fondo usando picos para escoria, muelas abrasivas o cepillos de alambre. Se pueden usar trituradoras neumáticas siempre que no golpeen ni distorsionen la soldadura. 6.3.7 El precalentamiento y el control de la temperatura entre pases deben garantizar que el espesor total de la preparación de la unión soldada y el metal base adyacente en una distancia al menos igual al espesor de la parte soldada más gruesa (pero no menor de 3 pulgadas [75 mm]) en todas las direcciones desde el punto de soldadura están dentro del rango de temperatura especificado por la especificación del procedimiento de soldadura. 6.3.7.1 Las temperaturas de precalentamiento y entre pases deben ser suficientes para evitar la formación de grietas y deben especificarse en la especificación del procedimiento de soldadura. Para acero templado y revenido, como el grupo de materiales 11B en AWS B2.1/B2.1M, la temperatura máxima de precalentamiento y entre pasadas no debe exceder los 400 °F [205 °C] para espesores de hasta 1­1/2 in [38 mm], inclusive y 450 °F [230 °C] para mayor espesor. Al soldar acero templado y revenido, la entrada de calor no debe exceder las recomendaciones del productor de acero. 6.3.7.2 Cuando se determine que el aporte de calor es crítico para mantener las propiedades mecánicas del metal base, la limitación del aporte de calor 6.3.8 Cuando lo exijan los planes o las especificaciones del contrato, los ensamblajes soldados deben ser liberados de tensión por el proceso. especificado en el contrato (ver Cláusula 10). 7. Procedimiento de soldadura y calificación de desempeño 7.1 El procedimiento de soldadura y la calificación de desempeño deben estar de acuerdo con AWS B2.1/B2.1M, Especificación para el procedimiento de soldadura y calificación de desempeño. 7.2 Las especificaciones del procedimiento de soldadura estándar (SWPS) de AWS son aceptables para su uso según este estándar. 7.3 Los procedimientos de soldadura y la calificación de desempeño que fueron calificados para una edición anterior de esta norma se consideran calificados para esta edición. 8. Inspección Los inspectores responsables de la aceptación o rechazo del material y la mano de obra deberán estar calificados, y se deberá documentar la base de la calificación del inspector. Si el Ingeniero opta por especificar la base de la calificación del inspector, así se hará constar en los documentos del contrato. 30 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^"":*":^:~^"#:^*:*#~^~:"^~:^:#^""^~\\ ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ debe especificarse en la especificación del procedimiento de soldadura. Las fórmulas para calcular la entrada de calor de la soldadura se enumeran en la Tabla 11. Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla 11 Cálculos de entrada de calor Unidades de medida Fórmula para el cálculo Julios por pulgada (J/in) (Amperios × Voltios × 60)/Velocidad de viaje a Kilojulios por pulgada (KJ/in) (Amperios × Voltios × 60)/(Velocidad de viaje a × 1000) Julios por milímetro (J/mm) (Amperios × Voltios × 60)/Velocidad de viaje b Kilojulios por metro (KJ/m) (Amperios × Voltios × 60)/(Velocidad de viaje c × 1000) a Velocidad de viaje medida en pulgadas por minuto. b Velocidad de viaje medida en milímetros por minuto. c Velocidad de viaje medida en metros por minuto. Para soldaduras sujetas a pruebas no destructivas de acuerdo con esta sección, la aceptación final puede comenzar inmediatamente después de que las soldaduras completas se hayan enfriado a temperatura ambiente. La aceptación de los aceros ASTM A 514, A 517 y A 709 Grado 100 y 100W se basará en pruebas no destructivas realizadas no menos de 48 horas después de completar las soldaduras. 8.1 Inspección visual 8.1.1 Generalidades. Los procedimientos y estándares establecidos en esta sección deben regir el examen visual de todas las soldaduras. 8.1.2 La calificación del personal deberá estar de acuerdo con lo siguiente: (1) Certificación actual como Inspector de soldadura certificado sénior (SCWI) de AWS o Inspector de soldadura certificado (CWI) de conformidad con las disposiciones de AWS QC1, Standard and Guide for Qualification and Certification of inspectores de soldadura; o (2) Calificación actual de la Oficina Canadiense de Soldadura (CWB) para los requisitos de la Norma W178.2 de la Asociación Canadiense de Estándares (CSA), Certificación de Inspectores de Soldadura; o (3) Un ingeniero o técnico que, por capacitación o experiencia, o ambas, en la fabricación, inspección y prueba de metales, sea competente para realizar la inspección del trabajo, incluida la verificación de la agudeza visual según AWS QC1. 8.1.3 Alcance de la inspección visual requerida 8.1.3.1 Todas las soldaduras deben ser inspeccionadas visualmente en su totalidad por discontinuidades dadas en 8.1.4(1) y listadas en la Tabla 12. 8.1.3.2 Todas las soldaduras estructurales principales deben inspeccionarse visualmente en su totalidad para detectar los defectos dimensionales indicados en 8.1.4 (2). 8.1.3.3 El examen visual de grietas en soldaduras y metal base y otros defectos debería ser ayudado por una luz fuerte, lupas u otros dispositivos similares que puedan ser útiles. 8.1.4 Discontinuidades Visuales de Soldadura y Defectos Dimensionales. Las discontinuidades de soldadura y los defectos dimensionales son identificado de la siguiente manera: (1) Discontinuidades en soldaduras (a) grietas (b) socavar (c) penetración conjunta incompleta (d) fusión incompleta (e) porosidad superficial (f) irregularidades y perfiles del cordón de soldadura (2) Defectos dimensionales (a) geometría de junta incorrecta, `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ 31 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google Soldadura de Americana Sociedad Copyright IHS licencia sin redes de creación ni reproducción la permite se No AWS con licencia bajo IHS por Proporcionado D14.4M:2012 AWSD14.4/ Tabla 12 Criterios de aceptación para la inspección Alcance de las discontinuidades de soldadura permitidas Inspección Penetración articular incompleta Porosidad superficial incluida Irregularidades y perfiles del cordón Clasificación Grietas Socavadas (Relleno insuficiente), Fusión incompleta Tubería Porosidada de soldadura Visualmente libre de muescas en la Libre de toda evidencia de penetración conjunta La frecuencia de porosidad no debe exceder uno Ver 8.1.5.6. dirección transversal a incompleta u otros tipos de discontinuidades de en 4 pulgadas [100 mm] de longitud de soldadura, tensión primaria. 0,01 pulg. fusión. y el diámetro máximo no debe exceder 1/32 Clase I Ninguno pulgadas [1 mm]. [0,25 mm] de profundidad máxima Corte socavado suavemente contorneado paralelo a la dirección de la tensión primaria. Clase II Ninguno 0,01 in [0,25 mm] de profundidad máxima Libre de toda evidencia de penetración conjunta La frecuencia de Soldaduras ásperas e irregulares para cortes sesgados suavemente incompleta u otros tipos de discontinuidades de porosidad no debe exceder uno en 4 y exceso de refuerzo para alisar. contorneados transversales a la dirección de fusión. pulgadas [100 mm] de longitud de soldadura, la tensión primaria. Profundidad máxima de y el diámetro máximo no debe exceder 1/32 1 mm [1/32 in] para socavado paralelo a la pulgadas [1 mm]. dirección de la tensión primaria. (Ver Figura 13) El ángulo de reentrada en la punta de la soldadura no debe ser inferior a 32 135° para soldaduras de ranura y reventa la para No 110° para soldaduras de filete. Clase III Ninguno ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 1/32 in [1 mm] de profundidad 1/3T o 1/2 in [13 mm] de longitud máxima de La suma de diámetros de 1/16 de Soldaduras ásperas e irregulares y máxima para socavados transversales y penetración incompleta. pulgada [2 mm] o más no debe exceder exceso de refuerzo a ser paralelos a la dirección de la tensión Suma de todas las discontinuidades que no 1/4 de pulgada [6 mm] en cualquier terreno liso. (Ver Figura 13) primaria. exceder 1 pulgada [25 mm] en 12 pulgadas [300 mm]. pulgada lineal [25 mm] de soldadura, o 1/2 pulgada [13 mm] en 12 pulgadas [300 mm ] longitud. El ángulo de reentrada en la punta de la soldadura no debe ser inferior a 135° para soldaduras de ranura y 110° para soldaduras de filete. Clase IV Ninguno 1/32 in [1 mm] de profundidad 2/3 T o 3/4 in [20 mm] de longitud La suma de los diámetros 3/32 pulg. El ángulo de reentrada en la punta de la máxima para socavados transversales y máxima de penetración incompleta. La [2,5 mm] o más no debe exceder 3/8 in soldadura no debe ser inferior a paralelos a la dirección de la tensión suma de todas las discontinuidades no [10 mm] en cualquier pulgada lineal [25 mm] de 110° para soldaduras de ranura y 90° primaria. debe exceder soldadura, o 1/2 in [13 mm] en 12 in [300 mm] de para soldaduras de filete. (Ver Figura 1 pulgada [25 mm] en 6 pulgadas [150 mm]. longitud. 13) a La porosidad de la tubería es una porosidad alargada cuya dimensión principal se encuentra en una dirección aproximadamente normal a la superficie de la soldadura. Con frecuencia se le conoce como "agujeros de alfiler" cuando la porosidad se extiende a la superficie. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 (b) tamaño de soldadura incorrecto, y (c) dimensiones finales incorrectas. ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^ 8.1.5 Descripción de discontinuidades de soldadura 8.1.5.1 Grieta. Una grieta es una discontinuidad de tipo fractura caracterizada por una punta afilada y una alta relación de longitud y ancho al desplazamiento de apertura. (Consulte AWS A3.0M/A3.0, Términos y definiciones de soldadura estándar). (1) La figura 12 ilustra los diversos tipos de fisuras relacionadas con la soldadura, la mayoría de las cuales pueden detectarse mediante un examen visual. (2) Las grietas del metal de soldadura incluyen grietas longitudinales, grietas transversales y grietas de cráter. (3) Las grietas del metal base incluyen las grietas de punta adyacentes a los bordes de la soldadura y las grietas transversales que se extienden desde la soldadura. metal en el metal base. Las grietas debajo de la superficie (debajo del cordón) no son detectables por inspección visual. 8.1.5.2 Socavado. Socavado es una ranura fundida en el metal base adyacente a la punta de soldadura o la raíz de soldadura y se deja sin llenar con metal de soldadura como se ilustra en la Figura 13. 8.1.5.3 Penetración conjunta incompleta. La penetración incompleta de la junta es una condición de la raíz de la junta en una soldadura de ranura en la que el metal de soldadura no se extiende a través del espesor de la junta. 8.1.5.4 Fusión Incompleta. La fusión incompleta es una discontinuidad de soldadura en la que no se produjo fusión entre el metal de soldadura y las caras de fusión o los cordones de soldadura adyacentes. Figura 12—Grietas en uniones soldadas `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ 33 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Copyright Sociedad Americana de Soldadura ­­`,,```,,,,```` ­ ` ­`,,`,,`,`,,`­­­ 34 SOLDADURA SUBDIMENSIONADA DEBIDO A GARGANTA INSUFICIENTE TAMAÑO TAMAÑO TAMAÑO Nota: Los ángulos de reentrada (a) de una soldadura o cordón de superficie individual no deben exceder el valor pertinente en el TAMAÑO DE ÁNGULO PUNTA INSUFICIENTE DEBIDO LA A CONVEXIDAD Inspección Clase IIyIII Figura 13 P — de soldadura aceptables e inaceptables erfiles TAMAÑO TAMAÑO CONVEXIDAD (C) PERFILES DE SOLDADURA DE FILETE INACEPTABLES a ≥ 110° ÁNGULO a DEDO DEL PIE TAMAÑO CONVEXIDAD reentrantes Ángulos siguiente tabla. VER TABLA 12 VENDER MENOR A PRECIO QUE TAMAÑO TAMAÑO Inspección Clase IV a ≥ 90° TAMAÑO TAMAÑO CONVEXIDAD DE ÁNGULO PUNTA DEBIDO INSUFICIENTE TAMAÑO TRASLAPAR TAMAÑO TAMAÑO ÁNGULO DEDO DEL PIE CONVEXIDAD a SOLDADURA SUBDIMENSIONADA DEBIDO A PIERNA INSUFICIENTE TAMAÑO AWSD14.4/D14.4M:2012 Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google ^:^^^~^^"" No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Copyright Sociedad Americana de Soldadura 35 DE ÁNGULO PUNTA INSUFICIENTE REFORZAMIENTO POR SOLDADURA REFORZAMIENTO SOLDAR Figura 13 (continuación): perfiles de soldadura aceptables e inaceptables Nota: Los ángulos de reentrada no deben ser inferiores a 135° para las clases de inspección IIyIII, yno menos de 110° para Inspección Clase IV REFORZAMIENTO VER TABLA 12 VENDER MENOR A PRECIO QUE REFORZAMIENTO DE ÁNGULO PUNTA INSUFICIENTE POR SUPERPOSICIÓN `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ VER TABLA 12 REFORZAMIENTO DE ÁNGULO PUNTA AWSD14.4/D14.4M:2012 Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Esta página está en blanco intencionalmente. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 36 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No para la reventa ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla 13 Requisitos de NDT e Inspección Visuala Clase de Inspección Radiográfico (ver 8.2) (ver 4.7) o Ultrasónico (ver 8.3) Pruebas síb síb yo yo (10%) no tercero IV Inspección visual (ver 8.1) Partícula magnética (ver 8.4) o líquido penetrante (ver 8.5) No Pruebas discontinuidades Dimensiones (ver Tabla 12) sib sib sib (ver 8.1.7) síb síb síb síb No síb síb síb síb a Los materiales enumerados en AWS B2.1/B2.1M, Especificación para el procedimiento de soldadura y la calificación de rendimiento, Grupo 11B (es decir, A514, A517, A709) están sujetos a agrietamiento retardado y se deben realizar inspecciones no menos de 48 horas después de que se complete la soldadura. la soldadura se ha enfriado a temperatura ambiente. b Se requiere una inspección al 100% a menos que se indique lo contrario. 8.1.5.5 Porosidad superficial. La porosidad superficial son discontinuidades de tipo cavidad formadas por atrapamiento de gas durante solidificación que están abiertos a la superficie. 8.1.5.6 Irregularidades del cordón de soldadura y perfiles incorrectos (1) Las irregularidades del cordón de soldadura y las condiciones de mala apariencia incluyen variaciones en el ancho de la capa superficial, no uniformes. cantidad de ondulación de soldadura y excesiva salpicadura de metal de soldadura. (2) Los perfiles de soldadura de filete incorrectos incluyen condiciones de garganta insuficiente, ángulo de reentrada insuficiente en la punta del soldadura de filete, relleno insuficiente, socavación excesiva, superposición y tamaño de pierna insuficiente como se define en la Figura 13C. (3) Los perfiles de soldadura de ranura incorrectos incluyen condiciones de ángulo entrante insuficiente en la punta de la soldadura de ranura, socavación excesiva, superposición y fusión incompleta, como se define en la Figura 13E. (4) La dirección de maquinado o esmerilado debe ser perpendicular a la longitud de las soldaduras de Inspección Clase I. 8.1.6 Criterios aceptables para discontinuidades de soldadura. Todas las soldaduras deberán cumplir con los criterios de aceptación enumerados aquí y la Tabla 12. 8.1.6.1 Las caras de las soldaduras de filete pueden ser ligeramente convexas, planas o ligeramente cóncavas, como se muestra en las Figuras 13A y 13B. sin ninguno de los perfiles inaceptables que se muestran en la Figura 13C. (1) El ángulo de reentrada en la punta de una soldadura o cordón de superficie individual no debe exceder los valores dados en la Figura 13. (2) Excepto por fusión incompleta, superposición y socavado según lo permitido por esta especificación, estos requisitos de perfil no se aplican a los extremos de las soldaduras de filete intermitentes fuera de su longitud efectiva. 8.1.6.2 Las soldaduras de ranura se deben hacer con un refuerzo superficial ligero o mínimo, a menos que se especifique que se deben esmerilar al ras por diseño. En el caso de juntas a tope y de esquina, el ángulo entrante en la punta de la soldadura deberá tener una transición gradual al plano de la superficie del metal base (consulte la Figura 13D). Las soldaduras deberán estar libres de las discontinuidades que se muestran para las juntas a tope en la Figura 13E. 8.1.6.3 Las soldaduras deberán estar libres de superposición. ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 8.1.7 Descripción de defectos dimensionales 8.1.7.1 Geometría conjunta incorrecta (1) Geometría de junta incorrecta sujeta a inspección visual, generalmente antes de comenzar a soldar, incluye fuera de tolerancia bisel de soldadura o dimensiones de la ranura, desalineación del metal base y condiciones indeseables de ajuste de la junta de soldadura. ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:" 37 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 (2) Incluido en los requisitos para la preparación de juntas de soldadura deberá estar la inspección para la remoción de incrustaciones, pintura, aceite, etc. de la unión soldada un mínimo de 1/2 in [12 mm] a cada lado de la unión soldada. (3) La geometría de la junta de soldadura de penetración parcial debe inspeccionarse visualmente antes de soldar para asegurar la garganta de soldadura adecuada. se logrará la dimensión. 8.1.7.2 Tamaño de soldadura incorrecto (1) El tamaño de soldadura incorrecto sujeto a inspección visual incluye dimensiones de la pierna de soldadura de filete de tamaño inferior y relleno insuficiente dimensión de la garganta de soldadura de ranura como se define en la Figura 13. (2) El tamaño de la soldadura de filete debe determinarse por medio de un calibrador de soldadura de filete. 8.1.7.3 Dimensiones finales incorrectas. Las dimensiones finales incorrectas sujetas a inspección visual incluyen todas las condiciones de imprecisiones dimensionales, distorsiones y falta de conformidad con los requisitos del dibujo. 8.1.8 Criterios de aceptación para discontinuidades dimensionales 8.1.8.1 Geometría conjunta incorrecta. Los criterios de aceptación para la geometría de las juntas se basarán en las tolerancias dimensionales específicas dadas en los requisitos del dibujo. En ausencia de tolerancias específicas de la geometría de la junta soldada, cualquier condición de la geometría de la junta en opinión del Ingeniero que razonablemente se pueda esperar que produzca discontinuidades estructurales inaceptables se considerará geometría de la junta incorrecta e inaceptable. 8.1.8.2 Tamaño de soldadura incorrecto (1) Los tamaños de las patas de las soldaduras de filete deben cumplir con las siguientes tolerancias basadas en una medición de la longitud de las patas fundidas: `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ (a) Tamaños de soldadura por debajo de 3/8 in [10 mm]: –1/32 in [1 mm], +1/8 in [3 mm]; (b) Tamaños de soldadura de 3/8 in [10 mm] y más: –1/16 in [2 mm], +1/8 in [3 mm]. El tamaño de soldadura promedio de una longitud dada no debe ser menor que el tamaño de soldadura especificado en el dibujo. El tamaño promedio de la soldadura está determinado por el promedio de las medidas de la longitud de las patas obtenidas a intervalos de 3 pulgadas [75 mm] a lo largo de la longitud de la soldadura. Para soldaduras de menos de 3 pulgadas [75 mm] de longitud, las tolerancias anteriores se aplican directamente. (2) El relleno insuficiente es inaceptable para soldaduras de ranura en juntas a tope. 8.1.8.3 Dimensiones finales incorrectas. La aceptabilidad de las condiciones dimensionales específicas de la soldadura terminada depende de los requisitos de apariencia y las precisiones requeridas para el posterior maquinado, ensamblaje, instalación o uso final del producto. 8.1.9 Eliminación y reparación de defectos (consulte la Cláusula 9) 8.2 Pruebas radiográficas 8.2.1 Generalidades. Los procedimientos y normas establecidos en esta cláusula regirán las pruebas radiográficas de las uniones soldadas cuando se requiera dicha prueba. La metodología deberá cumplir con la norma ASTM E94, Guía estándar para el examen radiográfico, ASTM E747, Práctica estándar de diseño, fabricación y clasificación de agrupación de materiales de indicadores de calidad de imagen (IQI) de cables utilizados para radiología, y ASTM E1032, Método de prueba estándar para el examen radiográfico de piezas soldadas. . 8.2.2 El personal que realiza las pruebas radiográficas debe estar calificado. La base de calificación aceptable será la siguiente: (1) Pruebas radiográficas de nivel II (RT Nivel II) conforme a la edición actual de la American Society for Práctica recomendada de ensayo no destructivo n.º SNT­TC­1A, o (2) Pruebas radiográficas Nivel I (RT Nivel I) trabajando bajo un RT Nivel II conforme a la edición actual de la Práctica Recomendada No. SNT­TC­1A de la Sociedad Estadounidense para Pruebas No Destructivas, o (3) Para interpretación radiográfica, Intérprete radiográfico certificado (CRI) de AWS de conformidad con AWS QC15, Especificación para la certificación de intérpretes radiográficos. 8.2.3 Alcance de la Inspección 8.2.3.1 El Ingeniero identificará el alcance de las pruebas radiográficas que se realizarán mediante la identificación de los juntas para ser inspeccionadas como Clase I o Clase II. 38 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 (1) Cuando se designan uniones soldadas con Inspección Clase I, se debe radiografiar la longitud total de la soldadura. (2) Cuando se designan uniones soldadas con inspección de Clase II, la ubicación probada debe ser una soldadura de 6 pulgadas [150 mm] de longitud. El número de ubicaciones será del 10% de la longitud total de la soldadura. Cuando una ubicación evaluada requiera reparación, también se probarán dos ubicaciones adyacentes, una a cada lado. Si se muestran defectos que requieren reparación en cualquiera de estos lugares, se debe ensayar toda la soldadura en esa unión. ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 8.2.3.2 Cuando se especifica una radiografía del 100 %, se debe probar toda la longitud de la soldadura en cada junta designada y evaluado de conformidad con 8.2.4.1 a 8.2.4.7. 8.2.3.3 Cuando se especifica la radiografía puntual, la selección de los puntos, la prueba y la evaluación deben estar en conformidad con 8.2.5.1 a 8.2.5.4. 8.2.4 Pruebas radiográficas 8.2.4.1 Para las uniones soldadas que se van a radiografiar, las ondulaciones de la soldadura o las irregularidades de la superficie de la soldadura, por dentro y por fuera, deben eliminarse, cuando sea práctico, mediante cualquier proceso mecánico adecuado hasta tal punto que el contraste radiográfico resultante debido a cualquier irregularidad no se pueda eliminar. enmascarar o confundirse con la imagen de cualquier indicación. 8.2.4.2 La sensibilidad radiográfica debe juzgarse con base en indicadores de calidad de imagen (IQI) de tipo de orificio o de alambre. (Consulte ASTM E1025 y ASTM E747 para conocer las especificaciones de diseño de IQI). La técnica y el equipo radiográficos deben proporcionar suficiente sensibilidad para delinear claramente los IQI requeridos y los agujeros o cables esenciales como se describe en 8.2.4.4 y la Tabla 14, y se muestran en las Figuras 14 a 17. Los números de identificación deben mostrarse claramente en la radiografía. 8.2.4.3 Cuando no se quita el refuerzo de soldadura o el respaldo, o ambos, o no se usa una colocación alternativa de alambre IQI, como se muestra en las Figuras 14 a 17, se requiere calce. El espesor total de acero entre el IQI y la película debe ser aproximadamente igual al espesor de soldadura promedio medido a través del refuerzo y el respaldo. Para garantizar esto, se colocarán cuñas de acero debajo del IQI. Las cuñas deben extenderse al menos 1/8 de pulgada [3 mm] más allá de tres lados del IQI. 8.2.4.4 Para verificar la técnica radiográfica empleada, se deben cumplir los siguientes requisitos: (1) Los IQI de tipo orificio o los IQI de alambre deben mostrarse claramente en cada radiografía. El número mínimo y su ubicación requerida ciones serán las siguientes: (a) Para soldaduras que unen espesores nominalmente iguales, donde una radiografía representa 10 pulgadas [250 mm] o más de longitud de soldadura, se colocarán dos IQI como se muestra en la Figura 14. Cuando una radiografía representa menos de 10 pulgadas [250 mm] de longitud de la soldadura, se colocará un IQI como se muestra en la Figura 15. (b) Para soldaduras con espesor de transición, donde una radiografía representa 10 pulgadas [250 mm] o más de longitud de soldadura, se deben colocar dos IQI en la sección más delgada de las dos y un IQI en la sección más gruesa, como se muestra en la Figura 16. La figura 16 también permite una ubicación alternativa de IQI para el uso de IQI de cable. Cuando una radiografía represente menos de 10 pulgadas [250 mm] de longitud de soldadura en juntas de transición, los IQI se colocarán como se muestra en la Figura 17. (c) Cuando una radiografía no muestre el borde exterior del área de soldadura, se colocará un IQI perpendicular al unión con el alambre o agujero más pequeño en el borde exterior del área de inspección que se está radiografiando. (d) Para soldaduras circunferenciales usando una sola exposición, con la fuente de radiación colocada en el centro de la curva. tura, se requiere un mínimo de tres IQI equidistantes alrededor de la circunferencia. (2) El grosor de un IQI tipo orificio y el orificio o alambre esencial debe ser el especificado en la Tabla 14. El fabricante puede seleccionar un orificio o alambre esencial más pequeño o un IQI tipo orificio más delgado, siempre que se cumplan todas las demás disposiciones. para la radiografía se cumplen. El espesor debe medirse como T1 o T2, o ambos, en los lugares que se muestran en las Figuras 14 a 17 y puede aumentarse para proporcionar el espesor del refuerzo de soldadura permitido, siempre que se utilicen calces como se especifica en 8.2.4.3. El respaldo de acero no se considerará parte de la soldadura o refuerzo en la selección de IQI. `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ (3) Los IQI de tipo orificio se fabricarán con acero, preferiblemente acero inoxidable, y deberán cumplir con los requisitos de la norma ASTM E1025, Práctica estándar para el diseño, la fabricación y la clasificación de agrupación de materiales de indicadores de calidad de imagen (IQI) de tipo orificio utilizados para radiología. . Cada IQI tipo agujero se fabricará con tres agujeros, uno de los cuales 39 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tabla 14 Requisitos estándar del indicador de calidad de imagen de alambre y tipo agujero Penetrómetro Lado de origen Lado de la película Grosor nominal del material Rango (T) en [mm] T ≤ 0,25 [6] 0,25 [6] < T ≤ 0,375 [10] 0,375 [10] < T ≤ 0,50 [13] 13 [0,5] < T ≤ 20 [0,75] 20 [0,75] < T ≤ 25 [1,00] 1,00 [25] < T ≤ 1,50 [40] 40 [1,50] < T ≤ 50 [2,00] 2,00 [50] < T ≤ 2,50 [65] 65 [2,50] < T ≤ 100 [4,00] 4,00 [100] < T ≤ 6,00 [150] 6,00 [150] < T ≤ 8,00 [200] 8,00 [200 < T ≤ 10,00 [250] 250 [10,00] < T ≤ 300 [12,00] 300 [12,00] < T ≤ 400 [16,00] 400 [16,00] < T ≤ 500 [20,00] Cable Tipo de agujero Designación Básico Diámetro, en [mm] Agujero 12 4T 15 4T 17 4T 20 4T 25 4T 30 2T 35 2T 40 2T 50 2T 60 2T 80 2T 100 2T 120 2T 160 2T 200 2T 0.008 [0.20] 0.010 [0.25] 0.013 [0.33] 0.016 [0.41] 0.020 [0.51] 0.025 [0.64] 0.032 [0.81] 0.040 [1.02] 0.050 [1.27] 0.063 [1.60] 0.100 [2.54] 0.126 [3.20] 0.160 [ 4,06] 0,250 [6,35] 0,320 [8,13] Cable Tipo de agujero Básico Designación Agujero 10 4T 12 4T 15 4T 17 4T 20 4T 25 2T 30 2T 35 2T 40 2T 50 2T 60 2T 80 2T 100 2T 120 2T 160 2T Diámetro, en [mm] 0.006 [0.15] 0.008 [0.20] 0.010 [0.25] 0.013 [0.33] 0.016 [0.41] 0.020 [0.51] 0.025 [0.64] 0.032 [0.81] 0.040 [1.02] 0.050 [1.27] 0.063 [1.60] 0.100 [2.54] 0.126 [ 3,20] 0,160 [4,06] 0,250 [6,35] a Espesor radiográfico de pared simple para miembros tubulares. b Aplicable solo a miembros tubulares. ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Figura 14— Identificación radiográfica y ubicaciones de IQI de tipo orificio o alambre en Juntas de espesor aproximadamente igual de 250 mm [10 in] y más de longitud 40 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 MÍNIMO MÍNIMO TÍPICO Figura 15— Identificación radiográfica y ubicaciones de IQI de tipo orificio o alambre en Juntas de espesor aproximadamente igual de menos de 250 mm [10 in] de longitud ALTERNO ALAMBRE |Q| COLOCACIÓN Figura 16— Identificación radiográfica y ubicaciones de IQI de tipo orificio o alambre en la transición Juntas de 10 in [250 mm] y más de longitud 41 41 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Figura 17— Identificación radiográfica y ubicaciones de IQI de tipo orificio o alambre en la transición Juntas de menos de 10 in [250 mm] de longitud será de un diámetro igual al doble del espesor del agujero tipo IQI (2T). El diámetro de los dos orificios restantes será seleccionado por el Fabricante. Ordinariamente serán iguales a una vez (1T) y cuatro veces (4T) el espesor del IQI tipo agujero. Las designaciones IQI de tipo orificio 10 a 25 deben contener un orificio 4T. (4) Los indicadores de calidad de imagen de alambre (IQI) se fabricarán de acuerdo con la norma ASTM E747, Práctica estándar de diseño, fabricación y clasificación de agrupación de materiales de indicadores de calidad de imagen de alambre (IQI) utilizados para radiología. 8.2.4.5 Todas las radiografías deberán estar libres de artefactos excesivos, químicos u otros defectos de procesamiento que puedan interferir con la interpretación adecuada. 8.2.4.6 Los marcadores de identificación, cuyas imágenes aparecen en la película, deben colocarse adyacentes a la soldadura en la pieza, no en la película; sus ubicaciones deben estar marcadas en la superficie cerca de la soldadura de tal manera que un defecto que aparezca en una radiografía pueda localizarse con precisión y que sea evidente en la película que se ha obtenido una cobertura completa de la soldadura. (1) La identificación del trabajo y la identificación de la costura de soldadura se indicarán en cada película. (2) El fabricante deberá conservar un juego completo de radiografías para cada trabajo y mantenerlo en archivo durante un período de al menos cinco años o según lo exija el contrato. 8.2.5 Examen radiográfico puntual de uniones soldadas7 8.2.5.1 La extensión mínima de la radiografía puntual para soldaduras no radiografiadas en su longitud completa debe ser la siguiente: 7 La radiografía puntual, de acuerdo con estas reglas, no garantizará un nivel de calidad predeterminado en todo el producto fabricado. Una soldadura aceptada, de acuerdo con estas reglas de radiografía de puntos, aún puede contener defectos que podrían revelarse en un examen más detenido. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 42 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 (1) Se debe examinar un punto en los primeros 50 pies [15 m] de longitud de soldadura y un punto se debe examinar por cada 50 pies [15 m] adicionales de longitud de soldadura o fracción del mismo. Cuando soldaduras idénticas individualmente menos de 50 pies [15 m] de longitud de soldadura, los incrementos de 50 pies [15 m] de su longitud total de soldadura pueden ser representados por un examen de punto. (2) Los puntos adicionales que puedan ser necesarios se seleccionarán de modo que se realice un examen de la soldadura de cada soldador o soldador. En condiciones en las que dos o más soldadores u operadores de soldadura realicen capas de soldadura en una unión o en los dos lados de una unión a tope soldada doble, un examen puntual puede representar el trabajo de ambos soldadores y operadores de soldadura. (3) La ubicación de los puntos a examinar y el tiempo después de que se complete la soldadura serán acordados por el comprador o su representante designado y por el Fabricante. 8.2.5.2 El examen puntual por radiografía debe realizarse de conformidad con 8.2.4.1 a 8.2.4.6. La longitud mínima de la radiografía puntual será de 6 pulgadas [150 mm]. La aceptabilidad de las soldaduras examinadas por radiografía puntual se juzgará según los siguientes estándares: (1) Serán inaceptables las soldaduras en las que las radiografías muestren cualquier tipo de fisura o zona de fusión o penetración incompleta. (2) Las soldaduras en las que las radiografías muestren inclusiones o cavidades serán inaceptables si la longitud de cualquiera de dichas imperfecciones es superior a 2/3T, donde T es el espesor de la placa más delgada soldada. Si existen varias imperfecciones dentro de estas limitaciones en una línea, las soldaduras se considerarán aceptables si la suma de las dimensiones más largas de todas esas imperfecciones no es mayor que T en una longitud de 6T y si las imperfecciones más largas consideradas están separadas por al menos 3L de metal de soldadura aceptable, donde L es la imperfección más larga. La longitud máxima de imperfección aceptable será de 3/4 de pulgada [20 mm]. Cualquier imperfección menor de 1/4 de pulgada [6 mm] será aceptable para cualquier espesor de placa. 8.2.5.3 Evaluación y nuevas pruebas ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ (1) Donde la radiografía puntual es aceptable, la longitud total de la soldadura representada por la radiografía es aceptable. (2) Si un punto radiografiado de conformidad con estos requisitos revela una soldadura que no cumple con los requisitos mínimos de calidad, se tomarán dos lugares adicionales adyacentes al lugar original, uno a cada lado. (a) Si los puntos adicionales examinados muestran que la soldadura cumple con los requisitos mínimos de calidad, la soldadura completa, representada por las tres radiografías, es aceptable. La soldadura defectuosa encontrada en la primera radiografía deberá ser reparada y reinspeccionada radiográficamente. b) Si cualquiera de los dos puntos adicionales examinados muestra una soldadura que no cumple los requisitos mínimos de calidad, se rechazará toda la longitud de la soldadura representada. Toda la soldadura rechazada deberá ser removida y la junta deberá ser soldada nuevamente o, a elección del Fabricante , la longitud total de la soldadura representada deberá ser completamente radiografiada y la soldadura defectuosa será corregida. 8.2.5.4 Eliminación y reparación de defectos (consulte la Cláusula 9) 8.2.6 Estándares de aceptación para radiografía 8.2.6.1 Alcance. Las normas son aplicables a los aceros ferríticos. 8.2.6.2 Terminología (1) Indicaciones redondeadas. Las indicaciones con una longitud máxima de tres veces el ancho o menos en la radiografía se definen como indicaciones redondeadas. Estas indicaciones pueden ser de forma circular, elíptica, cónica o irregular y pueden tener colas. Al evaluar el tamaño de una indicación, se incluirá la cola. La indicación puede provenir de cualquier inclusión en la soldadura, como porosidad, escoria o tungsteno. (2) Indicaciones alineadas. Una secuencia de cuatro o más indicaciones redondeadas se considerará alineada cuando toque una línea paralela a la longitud de la soldadura dibujada a través del centro de las dos indicaciones redondeadas exteriores. (3) Espesor E. El espesor de la soldadura, E, excluye cualquier refuerzo permitido. Para una soldadura a tope que une dos miembros que tienen diferentes espesores en la soldadura, E es el más delgado de estos dos espesores. Si una soldadura de penetración total incluye una soldadura de filete de refuerzo, el espesor de la garganta del filete debe incluirse en E. Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 43 44 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 8.2.6.3 Criterios de aceptación. Secciones de la soldadura que por radiografía muestran cualquiera de los siguientes tipos de las imperfecciones se considerarán inaceptables. (1) Cualquier tipo de fisura o zona de fusión incompleta o penetración de junta incompleta. (2) Cualquier inclusión alargada, como escoria, que tenga una longitud superior a 1/4 de pulgada [6 mm] para E hasta 3/4 de pulgada [20 mm], 1/3E para E de 3/4 a 2­ 1/4 in [20 a 60 mm], 3/4 in [20 mm] para E sobre 2­1/4 in [60 mm]. (3) Cualquier grupo de inclusiones en línea que tenga una longitud total mayor que E en una longitud de soldadura 12E, excepto cuando la distancia entre las imperfecciones sucesivas exceda de 6L, donde L es la longitud de la imperfección más larga del grupo. (4) Indicaciones redondeadas superiores a las especificadas en la Tabla 15 y las Figuras 18 a 25 (ASTM E 390, Referencia Se pueden usar radiografías para soldaduras por fusión de acero en lugar de estas figuras). (a) Tamaño máximo de indicación redondeada (ver Tabla 15). Una indicación aislada está separada de una indicación adyacente por 1 pulgada [25 mm] o más. (b) Indicaciones redondeadas alineadas. Las indicaciones redondeadas alineadas son aceptables cuando la suma de los diámetros de las indicaciones es menor que E en una longitud de 12E (consulte la Figura 18). La longitud de los grupos de grupos alineados deberá cumplir con los requisitos de la Figura 19. (c) Espaciado. La distancia entre indicaciones redondeadas adyacentes no es un factor para determinar la aceptación o el rechazo, excepto cuando se requiera para indicaciones aisladas o grupos de indicaciones alineadas. (d) Gráficos de Indicaciones Redondeadas. Las indicaciones redondeadas determinadas a partir de la película radiográfica no excederán las que se muestran en las tablas. Los gráficos de las Figuras 20 a 25 ilustran varios tipos de indicaciones redondeadas dispersas aleatoriamente y agrupadas para diferentes espesores de soldadura superiores a 1/8 in [3 mm]. Estos gráficos representan los límites de concentración máximos aceptables para indicaciones redondeadas. La tabla para cada rango de espesor representa radiografías de escala completa de 6 pulgadas [150 mm], y no debe ampliarse ni reducirse. Las distribuciones que se muestran no son necesariamente los patrones que pueden aparecer en las radiografías, pero son típicos de la concentración y el tamaño de las indicaciones permitidas. (e) Espesor de soldadura E Menos de 1/8 in [3 mm]. Para E menos de 1/8 de pulgada [3 mm], el número máximo de indicaciones redondeadas no debe exceder 12 en una longitud de soldadura de 6 pulgadas [150 mm]. Se permitirá un número proporcionalmente menor de indicaciones en soldaduras de menos de 6 pulgadas [150 mm] de longitud. Tabla 15 Ejemplos de indicaciones aceptablesa Tamaño máximo de aceptable Indicación redondeada , en [mm] Espesor t, en [mm] Aleatorio < 1/8 [3] ≥ 1/8 [3] a < 3/16 [5] ≥ 3/16 [5] a < 1/4 [6] ≥ 1/4 [6] a < 5/16 [ 8] ≥ 5/16 [8] a < 3/8 [10] ≥ 3/8 [10] a < 7/16 [11] ≥ 7/16 [11] a < 1/2 [13] ≥ 1/ 2 [13] a < 9/16 [14] ≥ 9/16 [14] a < 5/8 [16] ≥ 5/8 [16] a < 11/16 [17] ≥ 11/16 [17] a < 20 [3/4] ≥ 20 [3/4] a ≤ 50 [2] > 50 [2] Aislado Indicación, en [mm] 1/4t 1/3t 1/10t 0,031 [0,8] 0,047 [1,2] 0,063 [1,6] 0,078 [2,0] 0,091 [2,3] 0,109 [2,8] 0,125 [3,2] 0,142 [3,6] 0,156 [4,0] 0,156 [4,0] 0,156 [4,06] [4,0] ] 0.042 [1.1] 0.063 [1.6] 0.083 [2.1] 0.104 [2.6] 0.125 [3.2] 0.146 [3.7] 0.168 [4.3] 0.188 [4.8] 0.210 [5.3] 0.230 [5.8] 0.250 [3.75] 0.250 [3.7] ] 0,015 [0,4] 0,015 [0,4] 0,015 [0,4] 0,031 [0,8] 0,031 [0,8] 0,031 [0,8] 0,031 [0,8] 0,031 [0,8] 0,031 [0,8] 0,031 [0,8] 0,0 [30] [0,8] 1,63 ] a Esta tabla contiene solo ejemplos. 44 ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Tamaño máximo de no relevante No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ 46 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Nota: La suma de L1 a Lx será menor que t en una longitud de 12t. Adaptado del Código de recipientes a presión y calderas de ASME, 2004 Sección VIII, División 1, Apéndice 4, Figura 4.1 con autorización de ASME. Figura 18—Ejemplos de indicaciones redondeadas alineadas NOTA: La suma de las longitudes de los grupos debe ser inferior a t en una longitud de 12t Longitud máxima del grupo Espaciado máximo de grupos L = 1/4 in (6 mm) para t menos de 3/4 in (19 mm) 3L Donde L es la longitud del grupo L = 1/3t para t 3/4 in (19 mm) a 2 1/4 in (57 mm) adyacente más largo que se está evaluando. L = 3/4 in (19 mm) para t mayor que 2 1/4 in (57 mm) Figura 19—Ejemplos de grupos de indicaciones redondeadas alineadas CONCENTRACIÓN Y TAMAÑO TÍPICOS PERMITIDOS EN CUALQUIER LONGITUD DE SOLDADURA DE 6 in [150 mm] `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Nota: Tamaño máximo de indicación según la tabla 15 o como se indique de otra manera. Adaptado del Código de recipientes a presión y calderas de ASME, 2004 Sección VIII, División 1, Apéndice 4, Figura 4.3 con autorización de ASME. Figura 20—Gráficos para espesores iguales a 1/8 pulg. [3 mm] a 1/4 pulg. [6 mm], inclusive 45 ^:^^^~^^"" Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Nota: Tamaño máximo de indicación según la Tabla 15 o según se indique de otro modo. Adaptado del Código de recipientes a presión y calderas de ASME, 2004 Sección VIII, División 1, Apéndice 4, Figura 4.4 con autorización de ASME. Figura 21—Gráficos para espesores superiores a 1/4 pulg. [6 mm] a 3/8 pulg. [10 mm], inclusive ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ ≥ ≥ Nota: Tamaño máximo de indicación según la tabla 15 o como se indique de otra manera. Adaptado del Código de recipientes a presión y calderas de ASME, 2004 Sección VIII, División 1, Apéndice 4, Figura 4.5 con autorización de ASME. Figura 22—Gráficas para espesores de más de 3/8 in [10 mm] a 3/4 in [20 mm], inclusive ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 46 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Nota: Tamaño máximo de indicación según la Tabla 15 o según se indique de otro modo. Adaptado del Código de recipientes a presión y calderas de ASME, 2004 Sección VIII, División 1, Apéndice 4, Figura 4.6 con autorización de ASME. Figura 23—Gráficos para espesores de más de 3/4 in [20 mm] a 2 in [50 mm], inclusive [150mm] ≥ ≥ Nota: Tamaño máximo de indicación según la tabla 19 o como se indique de otra manera. Adaptado del Código de recipientes a presión y calderas de ASME, 2004 Sección VIII, División 1, Apéndice 4, Figura 4.7 con permiso de ASME. Figura 24—Gráficos para espesores superiores a 2 in [50 mm] a 4 in [100 mm], inclusive ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 47 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 [150mm] ≥ ≥ (B) INDICACIÓN AISLADA Nota: Tamaño máximo de indicación según la Tabla 15 o según se indique de otro modo. Adaptado del Código de recipientes a presión y calderas de ASME, 2004 Sección VIII, División 1, Apéndice 4, Figura 4.8 con permiso de ASME. Figura 25: Gráficos para espesores superiores a 4 in [100 mm] (f) Indicaciones agrupadas. Las ilustraciones para indicaciones agrupadas muestran hasta cuatro veces más indicaciones en un área local que las que se muestran para indicaciones aleatorias. La longitud de un racimo aceptable no debe exceder 1 pulgada [25 mm] o 2E, lo que sea menor. Cuando haya más de un grupo presente, la suma de las longitudes de los grupos no debe exceder 1 pulgada [25 mm] en 6 pulgadas [150 mm] de longitud de soldadura. (g) Densidad de imagen. La densidad dentro de la imagen de la indicación puede variar y no es un criterio de aceptación o rechazo. 8.2.6.4 Eliminación y Reparación de Defectos (ver Cláusula 9) 8.3 Prueba ultrasónica 8.3.1 Generalidades. Las pruebas ultrasónicas de las uniones soldadas, cuando se requieran, se realizarán de conformidad con los procedimientos especificados en este documento, que incluyen estándares para la aceptación ultrasónica o de conformidad con ASME Sección VIII, División 1, Apéndice 12 o División 2, Artículo 9­3, ASTM E164 y ASTM E587. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 48 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 8.3.2 Este procedimiento contiene los requisitos mínimos para la prueba ultrasónica de soldaduras a tope, de esquina y tipo T. uniones por el método de contacto y es aplicable a soldaduras en aceros al carbono y de baja aleación. 8.3.3 Los criterios se dan en la Tabla 13 para las pruebas ultrasónicas de Clases de Inspección I y II: Clase I para la prueba del 100% de la soldadura donde el rendimiento de la junta es equivalente al del metal base bajo todas las condiciones; Clase II para soldaduras cuando el 10% de la longitud de la soldadura se prueba después de que se hayan realizado pruebas de partículas magnéticas o líquidos penetrantes. 8.3.4 Alcance de las pruebas 8.3.4.1 El ingeniero debe designar la clase de prueba ultrasónica a realizar mediante la identificación de las uniones soldadas como Inspección Clase I o Clase II. 8.3.4.2 Cuando se designan uniones soldadas con Inspección Clase I, se debe ensayar la longitud total de la soldadura. 8.3.4.3 Cuando se especifican uniones soldadas con inspección Clase II , la ubicación probada debe ser una soldadura de 150 mm [6 pulgadas] de largo. El número de ubicaciones será del 10% de la longitud total de la soldadura. Cuando una ubicación evaluada requiera reparación, también se probarán dos ubicaciones adyacentes, una a cada lado. Si se muestran defectos que requieren reparación en cualquiera de estos lugares, se debe ensayar toda la soldadura en esa unión. 8.3.5 Requisitos 8.3.5.1 Cualificaciones del operador y especificaciones de prueba. El examen ultrasónico de las uniones soldadas, cuando sea necesario, se realizará de acuerdo con la norma ASTM E164, Práctica estándar para el examen ultrasónico de contacto de piezas soldadas, y la norma ASTM E587, Práctica estándar para la prueba ultrasónica de contacto con haz angular. (1) Prueba ultrasónica Nivel II (UT Nivel II) conforme a la edición actual de la American Society for Práctica recomendada de ensayo no destructivo n.º SNT­TC­1A, o (2) Prueba ultrasónica Nivel I (UT Nivel I) trabajando bajo un UT Nivel II conforme con la edición actual de la Sociedad Americana de Pruebas No Destructivas Práctica Recomendada No. SNT­TC­1A. 8.3.5.2 Equipo. El equipo de prueba ultrasónico consistirá en el instrumento con presentación de datos de escaneo, longitud de barrido, sensibilidad calibrada y controles de ganancia corregidos en el tiempo. La unidad de búsqueda y sus accesorios tendrán las siguientes capacidades: (1) Unidad de Búsqueda. La dimensión máxima del elemento activo del transductor no debe exceder 1 pulgada [25 mm]. El transductor de ondas transversales debe estar equipado con una cuña de plástico diseñada para inducir ondas transversales en el material a ensayar en un ángulo de 45°, 60° . o 70° dentro de una tolerancia máxima de ± 3°. , (2) Estándares de Calibración. Los estándares de calibración se muestran en las Figuras 26, 27 y 28. Los estándares de referencia de calibración deben estar hechos de material acústicamente similar al material que se va a probar. Se pueden usar estándares como IIW o ASTM, siempre que la sensibilidad del nivel de referencia para la calibración del instrumento/unidad de búsqueda se ajuste para que sea equivalente a la lograda por el estándar de referencia. La siguiente es una breve descripción de los bloques de calibración: (a) Los orificios de 3/64 in [1,2 mm] de diámetro se utilizan para establecer el nivel de sensibilidad de la prueba. (b) Los orificios de 1/8 in [3 mm] de diámetro se usan para verificar la precisión del ángulo refractado producido por la cuña de plástico. (c) Las líneas diagonales marcan las posiciones del transductor para detectar los orificios de 3/64 in [1,2 mm] de diámetro. (d) Las líneas verticales de 3/4 in [20 mm] marcan las posiciones del transductor al calibrar la profundidad. (e) Las líneas verticales de 1/4 in [6 mm] se utilizan para medir la distancia desde la unidad de búsqueda hasta el hoyo. (f) El área de verificación del ángulo marca la posición del transductor al verificar la precisión del ángulo refractado producido por la cuña de plástico. ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 8.3.5.3 Calibración de equipos (1) Ángulos de la unidad de búsqueda. Los ángulos de la unidad de búsqueda se seleccionarán de la siguiente manera: (a) Para espesores de placa de 1/2 pulgada [13 mm] a, pero sin incluir, 1­1/2 pulgada [40 mm], un ángulo de cuña que produce un ángulo de 60 o se utilizará una onda de corte de 70 grados en el material a ensayar. 49 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ El personal que realice las pruebas ultrasónicas deberá estar calificado. La base de calificación aceptable será la siguiente: Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 38 ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ milímetro en milímetro en milímetro en milímetro en 1,2 3/64 19 3/4 39,50 1,555 112,62 4.434 2,31 0,091 19,76 0,778 44 1–3/4 125,68 4.948 4,62 0,182 25 1 51 139,70 6.500 4,75 0,187 25,4 1,000 57 6 13 1/4 32 1–1/4 1/2 38 1–1/2 2 2– 1/4 145,44 5.726 60,27 2,373 165,18 6.503 64 2–1/2 182,40 7.181 87.22 3.434 215.90 8.500 Todas las dimensiones en milímetros excepto los ángulos. Notas: 1. El material es el mismo que el material a probar. 2. Grosor = 32 mm (1–1/4 pulg.). ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ Figura 26— Patrón de calibración de 70° 50 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ milímetro en en milímetro 1,2 3/64 25 3,2 0,125 29,31 3,66 0,144 32 1,154 6 7,32 13 14,68 19 19.05 milímetro 1 en milímetro en 4,214 70 2–3/4 107,4 74,04 2,915 108 4–1/4 114 4–1/2 140 5–1/2 76 3 3– 1/4 38 1–1/4 83 0,288 41,05 1–1/2 87,99 3,464 151,03 5,946 1/2 44 1,616 88,01 3,465 184,02 7,245 0,578 51 89 3–1/2 217,02 8,544 3/4 57 2–1/4 95 3–3/4 234.95 9.250 0.750 64 2–1/2 102 4 1–3/4 2 1/4 Todas las dimensiones en milímetros excepto los ángulos. Notas: 1. El material es el mismo que el material a probar. 2. Grosor = 32 mm (1–1/4 pulg.). Figura 27— Estándar de calibración de 60° ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 51 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 148 milímetro en milímetro en milímetro en milímetro en 1,2 3/64 38 1–1/2 95 3–3/4 152 1,57 0,062 44 1–3/4 102 4 159 6 6– 1/8 51 2 108 4–1/4 165 1/4 6–1/2 1/4 57 2–1/4 114 4–1/2 171 6–3/4 1/2 64 2–1/2 121 4–3/4 178 0,562 70 2–3/4 127 36 13 14.27 19 25 32 3/4 1 76 1– 83 89 1/4 184 7 7– 133 5 5– 191 1/4 7– 1/4 3– 140 1/4 5– 203 1/2 1/2 146 1/2 5–3/4 241 8 9–1/2 3 3– Todas las dimensiones en milímetros excepto los ángulos Notas: 1. El material es el mismo que el material a probar. 2. Grosor = 33 mm (1–1/4 pulg.). Figura 28— Patrón de calibración de 45° ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 52 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^"":*":^:~^"#:^*:*#~^~:"^~:^:#^""^~\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 (b) Para espesores de placa de 1­1/2 in [40 mm] a, pero sin incluir, 2­1/2 in [60 mm], un ángulo de cuña que produzca una onda de corte de 45 o 60 grados en el material a ensayar deberia ser usado. (c) Para espesores de placa de 2­1/2 pulgadas [60 mm] y más, se debe usar un ángulo de cuña que produzca una onda de corte de 45 grados en el material a ensayar. (2) Comprobación de ángulo. Con el transductor posicionado para una respuesta de señal máxima desde el orificio de 1/8 in [3 mm] de diámetro en el bloque de calibración, el punto de emisión de sonido del transductor debe caer sobre o entre las dos líneas en el área de verificación del ángulo. (3) Ajuste del dispositivo de localización de fallas (si se usa). Con el punto de emisión de sonido del transductor alineado con la línea vertical de 3/4 in [20 mm] en el bloque de calibración que representa el espesor de la soldadura, el dispositivo de localización de fallas se ajusta de modo que la línea en la regla que representa el espesor de la soldadura sea en alineación con la línea correspondiente de 1/4 in [6 mm] en el bloque de calibración. (4) Calibración de profundidad. El instrumento está calibrado para el rango de profundidad a inspeccionar utilizando la señal grande del final del bloque. Cuando el punto de emisión marcado en el transductor se alinea con una de las líneas verticales de 3/4 in [20 mm] en el estándar de calibración, la señal aparecerá en la pantalla a la profundidad para la que se marcó esa línea. Se marca una "B" (para la parte inferior) en la pantalla a la profundidad igual al espesor de la soldadura y una "T" (para la parte superior) se coloca en la pantalla a la profundidad igual al doble del espesor de la soldadura (consulte la ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ Figura 29 para obtener información típica). calibración de pantalla). (5) Calibración de sensibilidad de prueba (a) Para la prueba de inspecciones Clase I, uniones soldadas, los controles de corrección de ganancia y atenuación del instrumento deben ajustarse para alcanzar el pico de todas las señales de los orificios de 3/64 in [1,2 mm] de diámetro dentro del rango de prueba a un mínimo del 80% y un máximo del 95% de la altura de la pantalla completa. Se deben realizar ajustes menores de calibración de profundidad utilizando las señales de pico de los agujeros para compensar las ligeras variaciones en los ángulos de la unidad de búsqueda. La pantalla se dividirá por dos líneas horizontales al 20 % (el nivel de desprecio o DRL) y al 80 % (el nivel de rechazo de amplitud o ARL) o altura de pantalla completa. (b) Para la prueba de Inspecciones de Clase II, uniones soldadas, los controles de corrección de atenuación y ganancia del instrumento deben ajustarse para alcanzar el máximo de todas las señales de orificios de 3/64 in [1,2 mm] de diámetro dentro del rango de la prueba a un mínimo del 80 %. y un máximo del 95% de pantalla completa. Se deben realizar ajustes menores de calibración de profundidad utilizando las señales de pico de los agujeros para compensar las ligeras variaciones en los ángulos de la unidad de búsqueda. La pantalla se dividirá en dos líneas horizontales al 40 % (el DRL) y al 80 % (el ARL) de pantalla completa. 8.3.5.4 Preparación de la superficie. Todas las superficies a las que se aplica una unidad de búsqueda deben estar libres de escamas sueltas, pintura suelta, salpicaduras de soldadura, grasa, suciedad y cualquier otra materia extraña que pueda interferir con el procedimiento de escaneo. La superficie debe tener un contorno que permita un acoplamiento íntimo entre la unidad de búsqueda y la superficie de exploración. 8.3.5.5 Procedimiento de prueba (1) Prueba de laminación (a) Antes de realizar el ensayo de ondas de corte en soldaduras en placas de acero al carbono y de baja aleación, se debe realizar un ensayo de ondas de compresión para determinar si existen discontinuidades laminares que puedan interferir, a menos que se haya realizado previamente un ensayo de laminación. en el material de la placa. (b) La prueba se debe realizar utilizando un transductor de onda longitudinal de 2,25 MHz de 1 pulgada [25 mm] de diámetro. Con la primera retrorreflexión de la placa ajustada al 80 % de la altura total de la pantalla, se escaneará todo el ancho del área que se escaneará mediante la prueba de onda transversal. Si se observa una discontinuidad que causa una pérdida completa o transposición de la primera retrorreflexión, la discontinuidad debe anotarse en el informe de inspección de soldadura. La soldadura en el área de la discontinuidad no puede probarse de manera confiable con ondas de corte desde el lado que contiene la discontinuidad. (2) Soldadura de ranura CJP en juntas a tope (a) Todo el volumen de la soldadura y la zona afectada por el calor, excluyendo el refuerzo de la soldadura, debe escanearse con ondas de corte dirigiendo el haz de sonido hacia o a través y a lo largo del eje de la soldadura (vea la Figura 30). (b) Para detectar discontinuidades longitudinales en soldaduras que no están niveladas, la unidad de búsqueda debe oscilar hacia la izquierda y hacia la derecha con un ángulo incluido de aproximadamente 30 ° mientras lateral que escanea avanza continuamente la unidad de búsqueda perpendicularmente a lo largo del a laeje soldadura. longitudinal El movimiento de la soldadura no debe exceder el 75% del ancho del transductor. La soldadura debe escanearse desde una superficie con un ancho de haz efectivo en dos lados o desde un lado en dos superficies (consulte la Figura 31). 53 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ DIMENSIONES: pulg. [mm] EXCEPTO PARA ÁNGULOS. Notas: 1. Grosor de la soldadura = 1 in [25 mm] 2. El ángulo es de 60* 3. El rango de calibración de profundidad es de 1/2 in [13 mm] a 2 in [50 mm] Figura 29—Calibración de pantalla típica Figura 30—Procedimiento de prueba—CJP Soldadura de ranura en juntas a tope 54 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Figura 31—Método de detección de discontinuidades longitudinales en soldadura de ranura CJP a tope Juntas no esmeriladas El área de escaneo debe comenzar con la unidad de búsqueda tocando el refuerzo de la soldadura e incluir un área lo suficientemente ancha para garantizar que toda la zona afectada por el calor y la soldadura estén cubiertas por la segunda mitad de la primera distancia de salto . (c) Para detectar discontinuidades transversales en soldaduras que no estén niveladas, la unidad de búsqueda debe colocarse en la superficie del metal base en el borde de la soldadura. El haz de sonido se dirigirá inclinando la unidad de búsqueda hacia la soldadura a aproximadamente 15° del eje longitudinal ° de la soldadura. El escaneo direcciones se realizará opuestas. moviendo la unidad de búsqueda a lo largo del borde de la soldadura desde ambos lados en una superficie y desde dos (d) Para detectar discontinuidades longitudinales en soldaduras a ras de tierra, la unidad de búsqueda debe oscilar hacia la izquierda y hacia la derecha con un ángulo incluido de aproximadamente 30 ° mientras escanea continuamente una superficie perpendicularmente en dos lados de la soldadura a través de cuando la soldadura. sea posible. La soldadura Cuando este se escaneará procedimiento desde sea imposible, la soldadura se puede escanear desde un lado en dos superficies o desde un lado en una superficie utilizando al menos una distancia de salto completa (consulte la Figura 32). El movimiento lateral que hace avanzar la unidad de búsqueda a lo largo del eje longitudinal de la soldadura no debe exceder el 75 % del ancho del transductor por exploración transversal. (e) Para detectar discontinuidades transversales en soldaduras al ras, la unidad de búsqueda debe oscilar hacia la izquierda y hacia la derecha con un ángulo incluido de aproximadamente 30 ° mientras explora continuamente soldadura la parte excede superior el ancho de la del soldadura transductor, desdesedos realizarán direcciones escaneos opuestas. paralelos Si el ancho de modo de la que cada escaneo se superponga al escaneo anterior en al menos un 25 % del ancho del transductor. Se escaneará un área lo suficientemente amplia para asegurar la cobertura de la soldadura y la zona afectada por el calor. (3) Soldaduras de ranura CJP en juntas de esquina (a) Toda la zona de soldadura y afectada por el calor, excluyendo el refuerzo de la soldadura, debe escanearse con ondas de corte dirigiendo el haz de sonido hacia o a través y a lo largo del eje de la soldadura. (b) Para detectar discontinuidades longitudinales, la unidad de búsqueda debe oscilar hacia la izquierda y hacia la derecha con un ángulo incluido de aproximadamente 30 ° mientras explora largocontinuamente del eje longitudinal de forma de laperpendicular soldadura noadebe la soldadura. exceder el El75 movimiento % del ancho lateral del que transductor hace avanzar por exploración la unidad transversal. de búsqueda a lo La soldadura se probará utilizando la primera distancia de salto completa desde la superficie "A", como se muestra en la Figura 33. (c) Para detectar discontinuidades transversales, la unidad de búsqueda debe oscilar hacia la izquierda y hacia la derecha con un ángulo incluido de aproximadamente 30 ° mientras explora excede continuamente el ancho delatransductor, lo largo de la separte realizarán superior escaneos de la soldadura paralelosdesde de modo dosque direcciones cada escaneo opuestas. se superponga Si el ancho al deescaneo la soldadura anterior en al menos un 25 % del ancho del transductor. Se escaneará un área lo suficientemente amplia para asegurar la cobertura completa de la soldadura y la zona afectada por el calor. 55 ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^"":*":^:~^"#:^*:*#~^~:"^~:^:#^""^~\\ Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Figura 32—Método de detección de discontinuidades longitudinales en soldadura de ranura CJP a tope Rasante de juntas Figura 33—Método para detectar discontinuidades longitudinales en soldaduras de ranura CJP en Juntas de esquina no esmeriladas (4) Soldaduras de ranura CJP en juntas en T. Toda la zona de soldadura y afectada por el calor, excluyendo el refuerzo de la soldadura, debe escanearse con ondas de corte. La unidad de búsqueda se hará oscilar hacia la izquierda y hacia la derecha con un ángulo incluido de aproximadamente 30 ° mientraseje escanea longitudinal de forma de lacontinua soldadura y perpendicular no debe exceder a la soldadura. el 75 % delEl ancho movimiento del transductor lateral que porhace exploración avanzartransversal. la unidad deLabúsqueda soldaduraa se lo largo probará del desde las superficies ―A y ―B como se muestra en la Figura 34, usando la primera distancia de salto completa, o desde la superficie ―C se muestra en la Figura 35, usando la primera distancia de salto medio. (5) Discontinuidades. Si se detectan discontinuidades, el haz de sonido se dirigirá para maximizar la amplitud de la señal. Si la amplitud de la señal es igual o excede el DRL, se determinarán la amplitud máxima, la ubicación, la longitud, la profundidad y la ubicación de la zona. 56 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa como Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Figura 34—Procedimiento para probar soldaduras de ranura CJP en juntas en T ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Figura 35—Método de uso del procedimiento para probar soldaduras de ranura CJP en juntas en T (a) Para determinar la longitud de una discontinuidad, el transductor debe colocarse para obtener la máxima respuesta de la señal y moverse paralelo al eje de la discontinuidad hasta que la señal caiga rápidamente a la línea de base. Luego, el transductor se devuelve a la posición en la que la indicación comenzó a descender rápidamente hasta la línea de base. La placa está marcada en el centro del transductor. Esta marca se definirá como un extremo de la discontinuidad y el procedimiento se repetirá en la dirección opuesta para determinar el otro extremo. (b) La profundidad de una discontinuidad desde la superficie de exploración será determinada por la posición de la señal en la pantalla de visualización cuando la señal está maximizada. (c) La ubicación de la zona de una discontinuidad se determinará observando la profundidad de la señal en la pantalla y marcando la soldadura a la profundidad correspondiente en el material de servicio. 57 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 8.3.5.6 Estándares de aceptación (1) Inspección Clase I. Se rechazará cualquier discontinuidad cuya reflexión supere el 80% de la altura total de la pantalla. Las discontinuidades cuyas reflexiones sean iguales o superiores al 20 % hasta el 80 % inclusive de la altura total de la pantalla se evaluarán de la siguiente manera: (a) Si la longitud de la discontinuidad excede T/2 (donde T = espesor del miembro más delgado), debe rechazarse. En ningún caso la longitud de una sola discontinuidad debe exceder 1­1/2 in [40 mm]. (b) Cualesquiera dos discontinuidades separadas por menos de 2L de metal sano (donde L = longitud de la discontinuidad más larga), se considerarán una sola discontinuidad. La distancia máxima entre los extremos exteriores de cualquiera de estas dos discontinuidades o la suma de sus longitudes, cualquiera que sea mayor, no debe exceder la longitud especificada en 8.3.5.6(1)(a). (c) Si la longitud acumulada total de discontinuidades en cualesquiera 12 pulgadas [300 mm] de longitud de soldadura excede 1T, esa longitud de soldadura debe ser rechazada. Cuando se inspeccionan menos de 12 pulgadas [300 mm] de soldadura, el criterio 1T se aplica a la longitud inspeccionada. longitud de la discontinuidad más larga), se considerarán una única discontinuidad. Las discontinuidades cuyas reflexiones equivalgan al 40 % de la altura total de la pantalla, hasta el 80 % inclusive, se evaluarán de la siguiente manera: (a) Si la longitud de la discontinuidad excede 1T (donde T = espesor del miembro más delgado), debe rechazarse. En ningún caso la longitud de una sola discontinuidad debe exceder las 2 pulgadas [50 mm]. (b) Dos discontinuidades cualesquiera separadas por menos de 2L de metal sano (donde L = longitud de la discontinuidad más larga) se considerarán como una sola discontinuidad. La distancia máxima entre los extremos exteriores de cualesquiera dos discontinuidades adyacentes o la suma de sus longitudes, la que sea mayor, no deberá exceder la longitud especificada en 8.3.5.6.(2)(a). (c) Si la longitud acumulada de discontinuidades en cualquier 12 pulgadas [300 mm] de soldadura excede 2T, esa longitud de soldadura deberá ser rechazado. Cuando se inspeccionan menos de 12 pulgadas [300 mm] de soldadura, el criterio 2T se aplica a la longitud inspeccionada. 8.3.5.7 Resultados de la prueba (1) Discontinuidades de Registro y Reporte (a) La ubicación, longitud, profundidad, amplitud máxima y ubicación de la zona de discontinuidades que tienen una señal ampli Se registrará e informará el valor que iguale o exceda el DRL. (b) Las indicaciones inferiores al DRL no se tendrán en cuenta. (2) Registro de Datos y Hojas de Informes. Los datos de la prueba ultrasónica y las hojas de informes para los resultados de la inspección de las soldaduras deben contener, como mínimo, la siguiente información: (a) Identificación de soldadura `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ (b) Ubicación (c) Tipo de soldadura (d) Tipo de material (e) Espesor del material (f) Identificación conjunta (g) Número de segmento (h) Longitud de la soldadura inspeccionada (i) Identificación del procedimiento operativo (j) Equipo utilizado para la inspección y su registro de calibración {ver 8.3.5.8(3)} 58 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ (2) Inspección Clase II. Cualquier discontinuidad cuyo reflejo exceda el 80% de la altura total de la pantalla y cuya longitud exceda 1/4 de pulgada [6 mm] será rechazada. Las discontinuidades adyacentes cuyas reflexiones superen el 80 % de la pantalla completa, separadas por menos de 2 L de metal sonoro (donde L = Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 (k) Identificación del bloque de referencia (l) Resultados de la inspección (m) Aceptación o rechazo (n) Firma del personal de inspección (o) Fecha de la prueba 8.3.5.8 Notas especiales (1) Las técnicas de inspección ultrasónicas suplementarias que contribuyan al resultado final de la inspección deberán registrarse, si se utilizan. (2) Todas las áreas reparadas, más 3 pulgadas [75 mm] adicionales más allá de cada extremo de la reparación, deben volver a probarse como soldaduras originales y los resultados de la prueba deben registrarse de conformidad con 8.3.5.7. (3) Se debe permitir que el instrumento se caliente antes de intentar la calibración. El equipo se calibrará con el patrón de calibración de referencia cada vez que se utilice y se recalibrará por lo menos una vez cada cuatro horas durante el uso continuo, siempre que se haya interrumpido la alimentación eléctrica al instrumento o cuando se sospeche que la calibración del equipo no se ha realizado correctamente. En error. 8.3.5.9 Eliminación y Reparación de Defectos (ver Cláusula 9) 8.4 Pruebas de partículas magnéticas 8.4.1 Generalidades. Las pruebas de partículas magnéticas de las uniones soldadas, cuando se requieran, se realizarán de conformidad con los procedimientos especificados en este documento, que incluyen estándares de aceptación. 8.4.2 El personal que realice pruebas de partículas magnéticas deberá estar calificado. La base de calificación aceptable será la siguiente: (1) Prueba de Partículas Magnéticas Nivel II (MT Nivel II) conforme a la edición actual de la American Society for Práctica recomendada de ensayo no destructivo n.º SNT­TC­1A, o `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ (2) Pruebas de Partículas Magnéticas Nivel I (MT Nivel I) trabajando bajo un MT Nivel II conforme con la edi actual ción de la Sociedad Americana para la Práctica Recomendada de Pruebas No Destructivas No. SNT­TC­1A. 8.4.3 Alcance de la Inspección 8.4.3.1 La información proporcionada al licitante deberá identificar claramente el alcance de la inspección de partículas magnéticas que se realizará. realizado en exceso de la Tabla 13. 8.4.4 Equipo 8.4.4.1 Fuente de Campos Magnéticos. El siguiente equipo de magnetización deberá ser capaz de inducir un magnetismo flujo de intensidad adecuada en la dirección deseada: ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ (1) Método de producción (a) Los contactos eléctricos portátiles tipo prod deben tener una separación de 3 a 8 pulgadas [75 a 200 mm] utilizando corriente continua de 100 a 125 amperios por 1 pulgada [25 mm] de espacio. (b) Se llevarán a cabo al menos dos exámenes separados utilizando el medio de partículas secas. Los pinchazos se colocarán de modo que el flujo de magnetización durante un examen sea perpendicular a la otra dirección de examen. (2) Método de la bobina (a) Múltiples bobinas se enrollarán alrededor de la pieza y deberán ser capaces de producir una fuerza de campo magnético de 3000 a 10,000 Ampere vueltas usando corriente directa. (b) Se llevarán a cabo al menos dos exámenes separados utilizando un medio de partículas secas o húmedas. El segundo examen debe ser con flujo magnético en ángulo recto con el primer examen o puede usarse una fuente magnética diferente. (c) El examen de las soldaduras por el método de partículas magnéticas debe hacerse sobre un área que incluya la soldadura y el metal base y que se extienda por lo menos 1/2 pulgada [13 mm] a cada lado de la soldadura. 59 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 (3) Método del yugo (a) Se deben usar yugos de corriente alterna o permanentes, equivalentes a un método de prod de 25 a 30 amperios por 1 pulgada [25 mm] de espacio entre prod. (b) Se realizarán al menos dos exámenes separados usando medio de partículas secas o húmedas. El segundo examen se hará con el flujo magnético en ángulo recto con el primer examen. 8.4.4.2 Aplicación y eliminación de partículas (1) Partículas secas. Las partículas secas se pueden aplicar por medio de agitadores mecánicos, sopladores de bulbo o sopladores mecánicos. El exceso de partículas se eliminará mediante una corriente de aire seco de fuerza suficiente para eliminar el exceso de partículas que no sean indicativas de discontinuidades. Se debe tener sumo cuidado al retirar las partículas magnéticas para que no se eliminen las partículas indicativas de las indicaciones del subsuelo. (2) Partículas húmedas. Las partículas húmedas se pueden aplicar mediante rociado o inmersión según la guía estándar ASTM E709. para pruebas de partículas magnéticas. 8.4.4.3 Iluminación. Las áreas de soldadura deberán estar adecuadamente iluminadas para una evaluación adecuada de las indicaciones reveladas en la superficie de soldadura. 8.4.4.4 Medio de examen. Las partículas magnéticas utilizadas para la detección de defectos serán las siguientes: (1) Partículas secas. Las partículas secas utilizadas deberán ser de alta permeabilidad y baja capacidad de retención y de tal tamaño y forma que produzcan indicaciones adecuadas. Es deseable que el color proporcione un contraste adecuado con el fondo de la superficie que se examina. (2) Partículas húmedas. Las partículas húmedas utilizadas deben ser rojas o negras o, alternativamente, pueden ser fluorescentes cuando se observan bajo iluminación ultravioleta. Las partículas se suspenderán en un medio líquido adecuado en la concentración recomendada por el fabricante de las partículas. En ASTM E709, Guía estándar para pruebas de partículas magnéticas, se brindan detalles ampliados sobre el uso de partículas húmedas . `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ 8.4.5 Preparación de la superficie 8.4.5.1 Acabado Superficial – Superficies Terminadas. Las superficies soldadas se considerarán adecuadas para la inspección sin rectificado, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: (1) No deberá haber volcaduras ni socavados, y el metal depositado deberá fundirse suave y uniformemente en las superficies de las placas. (2) La soldadura terminada deberá ser razonablemente suave y libre de irregularidades, ranuras o depresiones. 8.4.5.2 Limpieza previa. Los materiales o partes a examinar deben estar secos y libres de aceite u otras materias extrañas que puedan interferir con la formación o interpretación de patrones o indicaciones de partículas magnéticas. El aceite o la grasa se eliminarán con destilado de petróleo o alcohol. 8.4.5.3 Aplicación de Campo Magnético (1 dirección. El campo magnético debe ser inducido en más de una dirección para asegurar la detección de discontinuidades. tener ejes en cualquier dirección. (2) Magnetización directa. Cuando se utiliza magnetización directa, corriente continua o corriente alterna rectificada de media onda alquiler, la corriente debe pasar a través de la parte que se está probando durante un mínimo de 1/5 de segundo. (3) Magnetización indirecta. La magnetización indirecta se logrará haciendo pasar corriente magnetizante a través de un conductor auxiliar durante un mínimo de 1/5 de segundo. (4) Precaución. Se debe tener cuidado para evitar el sobrecalentamiento local, la formación de arcos o la quema de la superficie que se está inspeccionando. La corriente de magnetización no se encenderá hasta que las puntas se hayan colocado correctamente en contacto con la superficie y la corriente se apagará antes de retirar las puntas. (5) Desmagnetización. Cuando sea necesario, se realizará la desmagnetización. 8.4.6 Estándar de aceptación 8.4.6.1 Las superficies examinadas por el método de partículas magnéticas deben estar libres de vueltas, fisuras, grietas u otros defectos. También se eliminará la porosidad en línea que aparece como una acumulación lineal de polvo magnético. 60 60 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 8.4.6.2 Solo es necesario eliminar los defectos que hagan que la superficie sea aceptable para los requisitos de esta especificación. Las áreas que contengan defectos se rectificarán para eliminar los defectos. Las áreas esmeriladas deberán ser reinspeccionadas para verificar la eliminación completa del defecto. Las cavidades menores resultantes de la remoción de discontinuidades poco profundas se integrarán en el área circundante. No necesitan repararse con soldadura si no reducen el espesor de la pared o los requisitos de dibujo o afectan los ajustes mecanizados o de la junta. Otros defectos pueden repararse con soldadura mediante el procedimiento de soldadura original o un proceso de soldadura de reparación aprobado. Las reparaciones completadas deberán ser reinspeccionadas por el método utilizado originalmente. 8.4.6.3 Eliminación y Reparación de Defectos (ver Cláusula 9) 8.5 Pruebas de Líquidos Penetrantes 8.5.1 Las pruebas de líquidos penetrantes de las uniones soldadas, cuando se requieran, se realizarán de conformidad con los procedimientos especificados en este documento, que incluyen normas de aceptación. 8.5.2 El personal que realiza las pruebas de líquidos penetrantes debe estar calificado. La base de calificación aceptable será la siguiente: (1) Prueba de líquidos penetrantes de nivel II (Nivel PT II) conforme a la edición actual de la American Society for Práctica recomendada de ensayo no destructivo n.º SNT­TC­1A, o (2) Prueba de líquidos penetrantes Nivel I (PT Nivel I) trabajando bajo un PT Nivel II conforme a la edición actual de la Práctica Recomendada No. SNT­TC­1A de la Sociedad Estadounidense para Pruebas No Destructivas. 8.5.3 Alcance de las Pruebas. La información proporcionada al licitador deberá identificar el alcance de las pruebas de líquidos penetrantes que se realizarán. 8.5.4 Equipo 8.5.4.1 Equipo Penetrante. Latas de aerosol, aire o CO2 , pistolas de pulverización de polvo, brochas, pulverización o inmersión se puede utilizar para aplicar los líquidos. 8.5.4.2 Equipo de secado. Se pueden usar toallas de papel, paños sin pelusa o equipo de vacío para secar. 8.5.4.3 Iluminación. El área de prueba debe estar adecuadamente iluminada para una evaluación adecuada de las indicaciones visuales reveladas en la superficie de prueba. 8.5.4.4 Penetrantes fluorescentes. Es necesario un área oscurecida para el uso de luz negra. La intensidad de la luz negra debe ser de 90 a 100 pies­ candela [8 a 9 lux] en la banda de longitud de onda de 3650 Angstrom. Espere 5 minutos para que la fuente de luz negra se caliente y alcance la intensidad deseada. 8.5.5 Procedimiento 8.5.5.1 Temperatura. La temperatura del penetrante y de la parte a probar debe ser de 40° a 125°F [5° a 50°C] antes de la aplicación del penetrante. Cuando la prueba es necesaria bajo condiciones donde la temperatura del penetrante o la superficie de prueba está fuera del rango de 40° a 125°F [5° a 50°C] , las temperaturas deben ajustarse para llevarlas dentro de este rango o el procedimiento debe ser calificada o demostrada a satisfacción del cliente para ser efectiva a otras temperaturas. 8.5.5.2 Acabado superficial: superficies terminadas. Las superficies soldadas se considerarán adecuadas para la prueba sin rectificado, siempre que se cumplan todas las condiciones siguientes: (1) No debe haber vuelcos ni socavaduras, valles o ranuras a lo largo del eje de la soldadura o dentro de ella. (2) El metal depositado se fusionará suave y uniformemente en las superficies de las placas. (3) La soldadura terminada deberá ser razonablemente suave y libre de irregularidades, ranuras o depresiones. 8.5.5.3 Limpieza previa (1) El óxido, las escamas, la escoria, las salpicaduras de soldadura u otros materiales duros y tenaces se eliminarán mediante cepillado de alambre, esmerilado o maquinado. (2) Se permiten todos los tipos de muelas abrasivas en acero. (3) Todo el aceite y la grasa se eliminarán con destilado de petróleo o alcohol utilizando toallas de papel o un paño sin pelusa. 8.5.5.4 Aplicación de Penetrante. La superficie a ensayar deberá estar completamente seca antes de la aplicación del líquido penetrante. El penetrante se puede aplicar por aspersión, brocha o inmersión. El área a ensayar deberá estar completamente cubierta. La superficie debe mantenerse húmeda durante un mínimo de seis minutos y durante este período se debe aplicar penetrante adicional. ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 61 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 agregarse, si es necesario, para evitar que se seque. Se deben tomar precauciones para evitar que los materiales de prueba entren en áreas inaccesibles. Se permite eliminar el exceso de penetrante antes de la aplicación del emulsionante limpiando con toallas de papel o un paño sin pelusa. 8.5.5.5 Aplicación de Removedor. El removedor se debe aplicar por aspersión o brocha. 8.5.5.6 Eliminación del exceso de penetrante (1) Eliminación en húmedo (lavable con agua). Después de un tiempo de emulsificación que exceda los dos minutos, la película emulsionada con penetrante se eliminará mediante un rociado de agua. La presión del agua no debe exceder los 50 psi [345 kPa] y la temperatura del agua no debe ser inferior a 40 °F [5 °C] ni superior a 110 °F [45 °C]. El rociado se debe aplicar a una distancia de 10 a 15 pulgadas [250 a 400 mm] de la superficie. El lavado debe continuar hasta que desaparezcan todos los rastros del penetrante de la superficie. Cuando las áreas restringidas impidan el uso de un rociador de agua, la película emulsionada de penetrante puede eliminarse mediante aplicaciones repetidas de toallas de papel secas o empapadas en agua o paños sin pelusa. (2) Eliminación en seco (solvente) (a) Se eliminará la mayor cantidad posible de penetrante limpiando primero la superficie a fondo con un paño limpio y seco. o papel absorbente. (b) El exceso de penetrante restante se eliminará limpiando la superficie con un paño limpio o papel absorbente humedecido con removedor. Está prohibido enjuagar la superficie con cualquier líquido, después de la aplicación del penetrante y antes del revelado. (3) Eliminación posterior al emulsionante . Con los penetrantes posemulsionantes , se requiere un paso adicional. Este paso es la aplicación de un emulsionante líquido antes de la operación de enjuague. El emulsionante se puede aplicar con brocha, rociado o inmersión. Se pueden usar tiempos de emulsión de diez segundos a cinco minutos, dependiendo de las condiciones predominantes, como la rugosidad de la superficie o el tipo de defecto buscado. El tiempo de emulsión es crítico. Una vez que se ha fijado el tiempo de emulsión para una prueba en particular, no debe variar más de ±10%. Después de la emulsificación, la mezcla se elimina con un rociador de agua, utilizando el mismo procedimiento que para los líquidos penetrantes lavables con agua. 8.5.5.7 Solicitud de Desarrollador (1) Seco. Después de que la superficie se haya secado por completo, el revelador se debe aplicar por inmersión, rociado o brocha. Es preferible la aplicación del revelador por pulverización . La superficie debe estar completamente cubierta con revelador. Se sugiere que la lata de aerosol o el rociador se mantengan a 10 pulgadas [250 mm] del trabajo y se apliquen con pasadas cortas para quitar el polvo. Debe evitarse la aplicación de revelador excesivo, ya que es posible que una capa gruesa de revelador enmascare las indicaciones. puede reducirse mediante el uso de aire caliente. 8.5.5.8 Examen. El examen visual de la superficie que se está inspeccionando se debe realizar después de un mínimo de siete minutos y un máximo de treinta minutos después de que el revelador se haya secado. La interpretación y la aceptación se realizarán de acuerdo con 8.5.6. 8.5.5.9 Limpieza final. Cuando finalice la inspección, los materiales penetrantes se eliminarán lo antes posible mediante cepillado, enjuague o limpieza con toallas de papel o un paño sin pelusa. 8.5.6 Estándares de aceptación. Todas las superficies examinadas deberán estar libres de indicaciones lineales que excedan 1/8 de pulgada [3 mm]. Estas superficies pueden tener cuatro o menos indicaciones redondeadas en una línea, de borde a borde, separadas por 1/16 de pulgada [2 mm], excepto cuando la especificación del material establezca requisitos diferentes para su aceptación. 8.5.6.1 Las indicaciones lineales son aquellas en las que el largo es más del doble del ancho. 8.5.6.2 Eliminación y reparación de defectos. Véase la Cláusula 9. 9. Reparación 9.1 Reparaciones de soldadura 9.1.1 Superposición o ángulo de reentrada insuficiente. La objeción a la superposición o ángulo de reentrada insuficiente no es la altura del centro del cordón de soldadura, sino la concentración de tensión resultante del ángulo normalmente más agudo que el habitual en ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 62 ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ (2) Líquido. El revelador líquido es una suspensión de polvo en agua o un solvente volátil. Se aplica por inmersión, aspersión o brocha. En cualquier caso, al secarse el revelador queda una película de polvo sobre la superficie. Cuando se utilice un revelador de suspensión de agua, el tiempo de secado Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 los dedos de la soldadura. Por esta razón, es posible que no sea suficiente lijar simplemente la altura de corona excesiva de la soldadura. Los dedos de la soldadura deben mezclarse con el metal base y se debe tener cuidado para no perforar el metal base. 9.1.2 Concavidad excesiva de soldadura o cráter y soldaduras de tamaño insuficiente. Las superficies se prepararán y se depositará metal de soldadura adicional con el procedimiento de soldadura original. Se eliminará toda la escoria y se limpiará el metal base adyacente antes de realizar soldaduras adicionales. 9.1.3 Grietas en soldadura o metal base. Se eliminarán todas las grietas (ver 9.3) y se volverá a soldar el área con el original. procedimiento de soldadura o un procedimiento de reparación calificado. 9.1.4 Subvaloración 9.1.4.1 La socavación se puede reparar esmerilando y mezclando o soldando usando un procedimiento de soldadura calificado. Se realiza preferiblemente mediante una cuidadosa molienda y mezcla. La molienda debe realizarse con un molinillo tipo lápiz. Las marcas de esmerilado deben ser transversales a la longitud de la soldadura y tener un acabado de 250 RMS [6,4 Ra] o mejor. 9.1.4.2 La mezcla se debe hacer con una pendiente que no exceda 1 en 2.5. En placas de 1/2 in [13 mm] de espesor y más, se permite hasta un 7% de reducción del espesor del material base. Se puede permitir la reparación de áreas socavadas mediante esmerilado y mezcla en exceso de esta cantidad con la aprobación del Ingeniero. 9.1.4.3 Cuando se va a reparar la socavación mediante soldadura, se deben preparar las superficies y luego agregar metal de soldadura. se depositará utilizando el procedimiento de soldadura original. 9.1.5 Fusión incompleta, porosidad de soldadura excesiva o inclusiones de escoria. Las partes defectuosas se deben quitar (ver 9.2.3) y volver a soldar con el procedimiento de soldadura original o un procedimiento de reparación calificado. 9.2 Reparaciones de metales base 9.2.1 Defectos en los bordes cortados de la placa. Si se encuentra un defecto en un borde de corte que excede los límites impuestos en la Tabla 16, se deberán ser removidos y reparados de acuerdo con 9.3. 9.2.2 Líneas de Arco y Áreas de Unión Temporal. Los golpes de arco y las soldaduras temporales en lugares críticos, según lo definido por el Ingeniero, se `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ eliminarán y se suavizarán para asegurar que no exista un cambio abrupto en la sección. El área alisada debe inspeccionarse mediante un método de prueba no destructivo apropiado para garantizar que no haya grietas o discontinuidades similares. Cualquier grieta o discontinuidad similar debe repararse de acuerdo con 9.3. Tabla 16 Límites de aceptabilidad y reparación de discontinuidades en el borde cortado de la placa Descripción de la discontinuidad Reparación requerida Cualquier discontinuidad de 1 pulgada [25 mm] de longitud o menos. Ninguno, no necesita ser explorado Cualquier discontinuidad de más de 1 pulgada [25 mm] de longitud con una Ninguno, pero se debe explorar la profundidad. a profundidad de más de 1/8 de pulgada [3 mm] de profundidad máxima. Cualquier discontinuidad de más de 1 pulgada [25 mm] de longitud con una Retirar, no es necesario volver a soldar profundidad de más de 1/8 de pulgada [3 mm] pero no mayor de 1/4 de pulgada [6 mm]. Cualquier discontinuidad de más de 1 pulgada [25 mm] de longitud con Quitar completamente y volver a soldar con el procedimiento de soldadura original o una profundidad de más de 1/4 pulgada [6 mm] pero no mayor de 1 pulgada [25 mm]. procedimiento de reparación calificado. La longitud total de la soldadura no debe exceder el 20 % de la longitud del borde de la placa que se está reparando. Cualquier discontinuidad de más de 25 mm [1 pulgada] de longitud con una Retire completamente y vuelva a soldar con el procedimiento de soldadura original o un procedimiento de profundidad superior a 25 mm [1 pulgada]. reparación calificado. La longitud total de la soldadura no debe exceder el 20 % de la longitud del borde de la placa que se está reparando. a Se debe explorar un control puntual del 10 % de las discontinuidades en el borde cortado con oxígeno en cuestión mediante esmerilado para determinar la profundidad. Si la profundidad de cualquiera de las discontinuidades exploradas supera los 3 mm [1/8 de pulgada], todas las discontinuidades restantes en ese borde se explorarán mediante esmerilado para determinar la profundidad de la mina. Si ninguna de las discontinuidades exploradas en la verificación puntual del 10 % tiene una profundidad superior a 1/8 de pulgada [3 mm], entonces no es necesario explorar el resto de las discontinuidades en ese borde. 63 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 9.2.3 Eliminación de Áreas Defectuosas. La remoción del metal de soldadura o porciones del metal base se puede realizar mediante maquinado, esmerilado, astillado, ranurado con oxígeno o ranurado con arco de carbón y aire. Se debe hacer de tal manera que el metal de soldadura restante o el metal base no queden mellados ni socavados. 9.2.3.1 El ranurado con oxígeno no debe usarse en acero templado y revenido. 9.2.3.2 Las partes defectuosas de la soldadura deben eliminarse sin eliminar sustancialmente el metal base. 9.2.3.3 Las superficies deben limpiarse a fondo antes de soldar. Los defectos que ocurren en el manejo de materiales que no afectan la integridad estructural del diseño pueden repararse mediante esmerilado. 9.2.3.4 El metal de soldadura adicional, cuando se requiera, para compensar cualquier deficiencia de tamaño, se depositará utilizando un proceso de bajo hidrógeno con el procedimiento de soldadura original o un procedimiento de reparación calificado. 9.2.4 Distorsión y Camber. Los miembros distorsionados por la soldadura se pueden enderezar por medios mecánicos, en combinación con, o mediante la aplicación cuidadosa de calor localizado. La temperatura del área calentada se medirá mediante métodos aprobados, como crayones indicadores de temperatura o pirómetros de contacto, y se limitará a la permitida por el material que se está alisando. Para aceros templados y revenidos, o normalizados y revenidos, la temperatura no debe exceder la temperatura de revenido menos 100°F [55°C], o 1200°F [650°C] para otros aceros. 9.2.5 Corrección de elementos soldados y ajustados incorrectamente. Si se determina que una soldadura es inaceptable después de un trabajo adicional, o si las nuevas condiciones hacen que la corrección de la soldadura inaceptable sea peligrosa o ineficaz, las condiciones originales se restaurarán quitando las soldaduras o los miembros, o ambos, antes de realizar las correcciones. Si esto no se hace, la deficiencia se compensará con trabajo adicional realizado de acuerdo con un diseño revisado aprobado. Los miembros mal ajustados y soldados requieren la aprobación del ingeniero de diseño antes de cortarlos. El corte debe manejarse con métodos similares a los de 9.3. 9.2.5.1 Cuando se observen discontinuidades como (W), (Y) o (X) en la Figura 36 antes de completar la unión, el tamaño y la forma de la discontinuidad se determinarán mediante pruebas ultrasónicas. El área de la discontinuidad se determinará como el área de pérdida total de retrorreflexión, cuando se pruebe de conformidad con el procedimiento de ASTM A435/435M, Especificación estándar para el examen ultrasónico de haz recto de placas de acero. 9.2.5.2 Para la aceptación, el área de la discontinuidad (o el área agregada de discontinuidades múltiples) no debe exceder el 4% del área del material cortado (largo × ancho) con la siguiente excepción: si el largo de las discontinuidades en cualquier sección transversal, medido `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ perpendicularmente a la longitud del material cortado, excede el 20 % del ancho del material cortado, el 4 % del área del material cortado se reducirá en la cantidad porcentual del ancho que exceda el 20 %. (Por ejemplo, si una discontinuidad MÍNIMO ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ Figura 36—Discontinuidades de borde en material cortado 64 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 es el 30% del ancho del material cortado, el área de discontinuidad no puede exceder el 3,6% del área del material cortado). La discontinuidad en el borde de corte del material cortado se debe excavar hasta una profundidad de 25 mm [1 pulgada] más allá de su intersección con la superficie mediante astillado, ranurado con arco de carbón con aire o esmerilado, y se debe bloquear mediante soldadura con un bajo contenido de hidrógeno. proceso en capas que no excedan 1/8 de pulgada [3 mm] de espesor. 9.2.5.3 Si se descubre una discontinuidad (Z), que no exceda el área permitida en 9.2.5.2 después de que se haya completado la unión y se determina que está a 25 mm [1 pulgada] o más de la cara de la soldadura, según se mide en la superficie del material cortado, no se requiere reparación de la discontinuidad. Si la discontinuidad (Z) está a menos de 25 mm [1 pulgada] de la cara de la soldadura, debe excavarse a una distancia de 25 mm [1 pulgada] de la zona de fusión de la soldadura mediante astillado, aire carbón ranurado o esmerilado con retroceso de arco. Luego se bloqueará mediante soldadura con un proceso de bajo hidrógeno para al menos cuatro capas que no excedan 1/8 de pulgada [3 mm] de espesor por capa. 9.2.5.4 Si el área de la discontinuidad (W), (X), (Y) o (Z) excede el área permitida en 9.2.5.2, el material cortado o subcomponente debe rechazarse y reemplazarse o repararse a discreción. del Ingeniero. 9.2.5.5 La longitud total de la reparación con soldadura no deberá exceder el 20 % de la longitud del borde del material sin la aprobación del Ingeniero. 9.2.5.6 Todas las reparaciones deberán realizarse de conformidad con esta especificación. El ranurado posterior de la discontinuidad se puede realizar desde la superficie o desde el borde. 9.3 Procedimiento de reparación 9.3.1 El tamaño de los defectos superficiales o subterráneos debe determinarse y documentarse mediante ensayos no destructivos adecuados. Los defectos se eliminarán por completo. 9.3.2 Antes de volver a soldar, estas áreas deben verificarse mediante un método de prueba apropiado, como partículas magnéticas o líquidos penetrantes, para asegurar la eliminación completa del material defectuoso. 9.3.3 Después de volver a soldar de acuerdo con un procedimiento de soldadura de reparación aprobado, las áreas reparadas deben ser reinspeccionado según la Cláusula 8. 10. Tratamientos posteriores a la soldadura 10.1 Introducción 10.1.1 Esta sección describe varios tratamientos posteriores a la soldadura para acondicionar la soldadura antes de su introducción en servicio. Estos tratamientos están diseñados para hacer uno o más de los siguientes: (1) mantener la estabilidad dimensional; (2) reducir o redistribuir la tensión residual; (3) mejorar la microestructura; (4) mejorar la vida de fatiga; o (5) mejorar las propiedades mecánicas. 10.1.2 Los métodos de reducción de tensiones residuales discutidos en esta sección son térmico, granallado y vibratorio. El uso de acondicionamiento vibratorio u otros tratamientos posteriores a la soldadura no enumerados en la Cláusula 10 solo se pueden aplicar con la aprobación del Ingeniero. 10.1.3 Los métodos de reducción de tensión residual utilizados para minimizar la distorsión de los componentes soldados incluirán, pero no serán limitado a, los descritos en esta sección. 10.2 Reducción del estrés residual térmico. Las tensiones creadas durante la fabricación de los componentes soldados o que eran residuales en el material base pueden reducirse mediante métodos de reducción de tensiones térmicas, como hornos, calentadores de resistencia eléctrica portátiles y otras fuentes de calor controladas. La reducción del estrés térmico es un proceso que: (1) eleva la temperatura de un metal a un ritmo controlado a un nivel apropiado para el metal (ciclo de calentamiento); (2) mantiene esa temperatura elevada durante un período de tiempo específico (ciclo de mantenimiento); y (3) reduce la temperatura a un ritmo controlado (ciclo de enfriamiento). ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ sesenta y cinco Copyright Sociedad Americana de Soldadura ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 10.2.1 La soldadura debe estar adecuadamente soportada para evitar el pandeo durante la reducción de tensión. 10.2.2 Cuando dos o más artículos se calientan en un horno al mismo tiempo, deben estar espaciados de manera que todas las piezas se calienten uniformemente. 10.2.3 Deben colocarse deflectores o material aislante, cuando sea necesario, para proteger el trabajo del impacto directo de la fuente de calor. 10.2.4 La temperatura se debe controlar y registrar desde termopar(es) que tengan contacto superficial con el componente soldado y estén protegidos del impacto directo de la fuente de calor. Los registros deben incluir la ubicación y la calibración de cada termopar, junto con la identificación trazable de la pieza soldada , como el nombre de la pieza soldada, el número de pieza o el número de serie. Los registros y datos se convertirán en parte de la documentación de la soldadura. 10.2.5 Ciclo de calentamiento. La temperatura del tratamiento térmico posterior a la soldadura será la especificada por el Ingeniero. El horno no debe exceder los 400 °F [205 °C] en el momento en que se coloca la soldadura en él. Después de que la temperatura de la soldadura alcance los 205 °C [400 °F], la tasa de calentamiento no debe exceder los 55 ° C [100 °F] por hora hasta que la soldadura alcance la temperatura de mantenimiento. Para otros métodos de fuente de calor, como almohadillas eléctricas portátiles, la tasa de aumento de temperatura no debe exceder los 100 °F [55 °C] por hora. 10.2.6 Ciclo de espera. El tiempo y la temperatura de mantenimiento serán aprobados por el Ingeniero. 10.2.7 Ciclo de enfriamiento. La soldadura debe enfriarse a una velocidad que no supere los 55 °C [100 °F] por hora hasta que el componente alcance los 150 °C [300 °F]. No se deben usar sopladores o ventiladores para aumentar la tasa de enfriamiento durante el ciclo de enfriamiento. 10.2.8 Aceros no recomendados para tratamiento térmico posterior a la soldadura (PWHT). Por lo general, no se recomienda aliviar el estrés de las soldaduras de aceros A 514, A 517, A 709 Grados 100 y 100W y A710. El alivio de tensión puede ser necesario para aquellas aplicaciones en las que las soldaduras deben conservar la estabilidad dimensional durante el mecanizado o donde puede haber corrosión por tensión, ninguna condición es exclusiva de las soldaduras que involucran aceros A 514, A 517, A 709 Grados 100 y 100W y A710. Sin embargo, los resultados de las pruebas de tenacidad a la muesca han demostrado que un PWHT en realidad puede afectar la tenacidad del metal de soldadura y de la zona afectada por el calor, y el agrietamiento intergranular a veces puede ocurrir en la región de grano grueso de la zona afectada por el calor de la soldadura. 10.3 Granallado 10.3.1 Granallado. Puede emplearse granallado controlado para reducir las tensiones de tracción superficiales. Se aplicarán las especificaciones de granallado controlado . 10.3.2 Granallado mecánico. El granallado con aguja o martillo se puede usar en capas de soldadura intermedias para controlar las tensiones de contracción en soldaduras gruesas para evitar el agrietamiento. No se realizará granallado en la pasada de raíz. Se permite el granallado mecánico de la capa superficial de la soldadura y el metal base en los bordes de la soldadura para mejorar la resistencia a la fatiga. Deben usarse procedimientos de granallado controlado para evitar la superposición o el agrietamiento de la soldadura o el metal base. Toda la escoria ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ debe eliminarse antes del granallado. Se permite el uso de martillos manuales para escoria, cinceles y herramientas vibratorias livianas para eliminar la escoria y las salpicaduras, pero no se considera granallado. 10.3.3 Granallado para mejorar la resistencia a la fatiga. En condiciones controladas, tanto el granallado como el granallado mecánico colocan el material de la superficie en compresión, lo que reduce las tensiones de tracción residuales en la superficie de la soldadura, la punta de la soldadura y el metal base adyacente a la soldadura. Tanto el granallado como el granallado mecánico brindan una mayor vida útil a la fatiga en la unión soldada como resultado de la compresión del material de la superficie.8,9,10 10.4 Acondicionamiento vibratorio 10.4.1 El acondicionamiento vibratorio se ha utilizado con éxito para proporcionar estabilidad dimensional en algunas estructuras; sin embargo, la geometría dimensional, la complejidad estructural y la rigidez tienen un marcado efecto en el éxito del método. 8 Bremen, U., Smith, IFC y Hirt, MA, 1987, Comportamiento del crecimiento de grietas en una junta soldada mejorado por el método de tensión residual, Conferencia internacional: Fatiga de la construcción soldada, ed. Maddos, SJ Abington, Cambridge: Instituto de soldadura. 9 Booth, GS, ed. 1983, Mejorando el Rendimiento de Fatiga de Juntas Soldadas. Abington, Cambridge: El Instituto de Soldadura. 10 Metal Improvement Company, Inc., Aplicación de granallado, octava edición. 66 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Machine Translated by Google AWSD14.4 /D14.4M:2012 empleado. El acondicionamiento vibratorio después de la soldadura es mínimamente efectivo (aproximadamente hasta un 15 % de reducción) en la reducción de la tensión residual; pero se ha encontrado que es moderadamente efectivo durante la soldadura, para minimizar la distorsión en soldaduras de acero dulce . 10.4.2 Acondicionamiento vibratorio de estructuras soldadas para obtener estabilidad dimensional para el mecanizado de la soldadura puede ser empleado con la aprobación del Ingeniero. 10.4.3 El acondicionamiento vibracional no debe sustituirse por el alivio del estrés térmico. 67 Copynqht Amenoan Weldinq Scc1etv PtDv1cEd by IHS uncEr l1oense with1thAVI/S No se permite la reproducción ni la creación de redes sin permiso de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Esta página está en blanco intencionalmente. ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 68 ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Anexo A (Normativo) Ejemplos ilustrativos de uniones y soldaduras prohibidas Este anexo es parte de AWS D14.4/D14.4M:2012, Especificación para el diseño de uniones soldadas en maquinaria y equipo, e incluye elementos obligatorios para usar con esta norma. Las figuras que se muestran a continuación pretenden ser ejemplos ilustrativos de las uniones y soldaduras prohibidas que se enumeran en las cláusulas 5.3 y 5.4. Este anexo no pretende ser una lista exhaustiva de ejemplos. (Ver 5.3.1) (Ver 5.3.2) (Ver 5.3.2) `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ (Ver 5.3.3) CUALQUIER CARGA (Ver 5.3.4) Uniones y Soldaduras Prohibidas en las Soldaduras Estructurales Principales (Ver 5.3) 69 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 (Ver 5.4.1) (Ver 5.4.2) (Ver 5.4.2) ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ (Ver 5.4.3) Uniones y Soldaduras Prohibidas – Cargadas Cíclicamente – en Principio de Soldadura Estructural (Ver 5.4) 70 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Nota: Soldaduras realizadas sin soporte y sin NDT de raíz, o soldaduras realizadas con soporte removible sin NDT de raíz. Uniones y Soldaduras Prohibidas – Cargadas Cíclicamente – en Principio de Soldadura Estructural (Ver 5.4) 71 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Esta página está en blanco intencionalmente. ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 72 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Anexo B (Informativo) Detalles típicos de juntas de soldadura Este anexo no forma parte de AWS D14.4/D14.4M:2012, Especificación para el diseño de uniones soldadas en maquinaria y equipo, pero se incluye solo con fines informativos . Junta a tope (B) Junta de esquina (C) Limitado (L) Soldadura de ranura cuadrada (1) Soldadura Proceso Articulación Designación Permitido Raíz (U = Ilimitado) T1 Gas Preparación de la ranura metales comunes Espesor, en [mm] T2 Apertura Tolerancias, en [mm] Como fue detallado como equipamiento Soldadura Posiciones Blindaje para Notas FCAW ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ SMAW GMAW FCAW B­L1a 1/4 [6] máx. – R = T1 +1/16 [2], ­0 +1/4 [6], –1/16 [2] Todo – norte C­L1a 1/4 [6] máx. UR = T1 +1/16 [2], ­0 +1/4 [6], –1/16 [2] Todo – – +1/4 [6], –1/16 [2] Todo B­L1a­GF 1 3/8 [10] máx. – R = T +1/16 [2], –0 No norte requerido (A) Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Figura B.1—Juntas soldadas con ranura de penetración de junta completa típicas ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 73 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) Limitado (L) Soldadura de ranura cuadrada (1) Soldadura Proceso Raíz (U = Ilimitado) Articulación Designación SMAW BL 1b Gas Preparación de la ranura metales comunes Espesor, en [mm] Tolerancias, en [mm] Apertura T1 T2 en [mm] Como fue detallado como equipamiento +1/16 [2], ­0 +1/16 [2], ­1/8 [3] 1/4 [6] máx. — R = T1 /2 Permitido Soldadura Posiciones Todo Blindaje para Notas FCAW — do, norte GMAW B­L1b­GF 3/8 [10] máx. — R = 0 a 1/8 [3] +1/16 [2], –0 +1/16 [2], –1/8 [3] FCAW B­L1­S SIERRA SIERRA B­L1a­S Todo No requerido 3/8 [10] máx. — R = 0 ±0 +1/16 [2], ­0 Departamento — 5/8 [16] máx. — R = 0 ±0 +1/16 [2], ­0 Departamento — do, norte norte do, norte (B) ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Unión en T o esquina (TC) Limitado (L) Soldadura de ranura cuadrada (1) Soldadura Proceso Articulación Designación Raíz SMAW TC­L1b GMAW FCAW 1/4 [6] U máx. Permitido Tolerancias, en [mm] Apertura T2 en [mm] Como fue detallado R = T1 /2 +1/16 [2], ­0 +1/16 [2], ­1/8 [3] como equipamiento 3/8 [10] U máx. R=0 ±0 Soldadura Posiciones Todo Blindaje para Notas FCAW — No TC­L1a­GF 3/8 [10] máx. UR = 0 a 1/8 [3] +1/16 [2], –0 +1/16 [2], –1/8 [3] TC­L1­S SIERRA (U = Ilimitado) T1 Gas Preparación de la ranura metales comunes Espesor, en [mm] Todo +1/16 [2], ­0 Departamento requerido C, J C, J — C, J (C) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota J: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1, pero no es necesario que excedan 3/8 pulg. [10 mm]. Las soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T de estructuras cargadas cíclicamente deben reforzarse con soldaduras de filete iguales a 1/4T1 , pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas 74 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) Ilimitado (U) o Limitado (L) Tolerancias, en [mm] para R; °para α Como fue detallado Soldadura de ranura en V simple (2) R = +1/16 [2], ­0 Como equipamiento +1/4 [6], –1/16 [2] α = +10° metales comunes Espesor, en [mm] Soldadura Proceso SMAW GMAW FCAW SIERRA SIERRA Articulación Designación B­U2a B­U2a­GF (U = Ilimitado) T 1 T2 tu­ _ tu­ _ Preparación de la ranura Raíz , –0° , –5° Gas Permitido Blindaje para Apertura Ranura en [mm] Ángulo R = 1/4 [6] α = 45° R = 3/8 [10] α = 30° F, V, OH — R = 1/2 [13] α = 20° F, V, OH — R = 3/16 [5] α = 30° F, V, OH Requerido R = 1/4 [6] α = 30° F, V, OH No Requerido R = 3/8 [10] α = 45° F, V, OH No Req. Soldadura Posiciones Todo FCAW notas — B­L2a­S 2 [50] máx. — R = 1/4 [6] α = 30° F — B­U2­S α = 20° F — U — R = 5/8 [16] +10° norte norte norte (D) Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ 75 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tolerancias, en Junta de esquina (C) [mm] para R; ° para α Ilimitado (U) o Limitado (L) Soldadura de ranura en V simple (2) Como fue detallado Como R = +1/16 [2], ­0 equipamiento +1/4 [6], – 1/16 [2],+10° –5° α = +10° , –0° Metal base Preparación de la ranura Raíz Espesor, en [mm] Soldadura Proceso SMAW GMAW FCAW Articulación Designación C­U2a C­U2a­GF (U = Ilimitado) T1 tu tu SIERRA C­L2a­S 2 [50] U máx. SIERRA C­U2­S tu Apertura, T2 tu tu tu Gas Permitido Soldadura en [mm] Ángulo de ranura Posiciones* R = 1/4 [6] α = 45° Todo R = 3/8 [10] α = 30° Blindaje para Notas FCAW — F, V, OH — R = 1/2 [13] α = 20° F, V, OH — R = 3/16 [5] α = 30° F, V, OH Requerido R = 3/8 [10] α = 30° F, V, OH No Req. R = 1/4 [6] α = 45° F, V, OH No Req. R = 1/4 [6] α = 30° F — R = 5/8 [16] α = 20° F — q q q (MI) Nota Q: Para las uniones en T y de esquina, la orientación del miembro se puede cambiar siempre que el ángulo de la ranura se mantenga como se especifica. * F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 76 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) Ilimitado (U) o Limitado (L) Soldadura de ranura en V simple (2) Preparación de la ranura metales comunes Apertura de raíz Soldadura Proceso Articulación Designación T2 Ángulo Permitido tolerancias, [mm] Ranura (U = Ilimitado) T1 Gas Cara de raíz en Espesor, en [mm] en [mm] para R & f; ° para α Como fue detallado como equipamiento Soldadura Posiciones* Blindaje para Notas FCAW R = 0 a 1/8 [3] `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ SMAW B­U2 tu — f = 0 a 1/8 [3] α = 60° GMAW B­U2­GF FCAW — R = 0 a 1/8 [3] f = 0 a 1/8 [3] tu Todo R = +1/16 [2], ­0 R = +1/16 [2], –1/8 [3] f = +1/16 [2], ­0 f = No limitado α = +10° , –0° α = +10° Todo requerido B­L2c­S Más de 1 [25] 1/2 ] a 50 [2] f = 1/4 [6] máx. α = 60° — a 1 1/2 [40] Más de 40 [ 1 do, norte R=0 — a 1 [25] SIERRA do, norte No , –5° α = 60° Más de 1/2 [13] — R=0 R = ±0 f = 1/2 [13] máx. α f = +0, –f = 60° α = +10° , –0° R =+1/16 [2], –0 f = ±1/16 [2] –5° Departamento — do, norte α = +10° , R=0 — f = 5/8 [16] máx. α = 60° (F) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. * F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 77 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta de esquina (C) Ilimitado (U) Soldadura de ranura en V simple (2) ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ Preparación de la ranura metales comunes Espesor, en [mm] Soldadura Articulación Gas Apertura de raíz Cara de raíz en Tolerancias, en [mm] Ranura (U = Ilimitado) Proceso Designación T1 T2 SMAW C­U2 tu tu Ángulo [mm] para R & f; ° para α Como fue detallado R = 0 a 1/8 [3] f = +1/16 [2], –0 0 a 1/8 [3] α = 60° +1/16 [2], –0 +10° , –0° GMAW C­U2­GF FCAW tu tu tu tu +1/16 [2], –1/8 [3] +1/16 [2], –0 No limitado α = 60° ±0 Notas FCAW — C, J, R Todo +10° , –5° +1/16 [2], –0 f = 1/4 [6] máx. para Posiciones No limitado 0 a 1/8 [3] α = 60° R=0 C­U2b­S Blindaje Soldadura +1/16 [2],–1/8 [3] R = 0 a 1/8 [3] f = +10° , –0° SIERRA como equipamiento Permitido No requerido C, J, R Todo +10° , –5° +1/16 [2], –0 +0, –1/4 [6] ±1/16 [2] +10°, –0° +10°, –5° — C, J, R Departamento (GRAMO) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota J: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1, pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Las soldaduras de ranura en esquinas y uniones en T de estructuras cargadas cíclicamente deben reforzarse con ° a 90° para juntas en T, siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) siga siendo la misma y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas 78 78 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ soldaduras de filete iguales a 1/4T1 , pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. ° a 135 ° para juntas de esquina y de 45 Nota R: La orientación de dos miembros en las juntas puede variar de 45 Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tolerancias, Junta a tope (B) en [mm] para R, f o espaciador; ° para α Ilimitado (U) Soldadura de doble ranura en V (3) Como fue detallado Como R = ±0 equipamiento f = ±0 α = +10° +1/4 [6], –0 +1/16 [2], –0 +10° , –5° , –0° Espaciador SAW = ±0 +1/16 [2], –0 Espaciador SMAW = ±0 +1/8 [3], –0 Metal base Espesor, en [mm] Soldadura Articulación Designación de proceso SMAW B­U3a (U = Ilimitado) Apertura (R) en [mm] T1 tu B­U3a­S tu Gas Preparación de la ranura Raíz Cara (f) en [mm] T2 Blindaje permitido Ranura Ángulo soldadura para Posiciones* Notas FCAW 1/4 [6] 0 a 1/8 [3] α = 45° 3/8 [10] 0 a 1/8 [3] α = 30° F, V, OH — C, M, N 1/2 [13] 0 a 1/8 [3] α = 20 ° F, V, OH — 5/8 [16] 0 a 1/4 [6] a = 20° Todo — — Espaciador = 1/8R SIERRA Raíz — F — C, M, N Espaciador = 1/4R (H) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota M: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, pero la profundidad de la ranura menos profunda no debe ser inferior a un cuarto del espesor de la parte más delgada unida. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical * Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ `,, `­ `,,```,,,,````­ ­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) Para B­U3c­S solo en [mm] Ilimitado (U) Soldadura de doble ranura en V (3) T1 >2 [50] a ≤ 2 1/2 [60] S1 1 3/8 [35] >2 1/2 [60] a ≤ 3 [75] 1 3/4 [45] >3 [75] a ≤ 3 5/8 [90] 2 1/8 [55] >3 5/8 [90] a ≤ 4 [100] 2 3/8 [60] >4 [100] a ≤ 4 3/4 [120] 2 3/4 [70] >4 3/4 [120] a ≤ 5 1/2 [140] 3 1/4 [80] >5 1/2 [140] a ≤ 6 1/4 [160] 3 3/4 [95] Para T1 >6 1/4 [160], o T1 ≤ 2 [50] S1 = 2/3 (T1 – 1/4 [6]) Preparación de la ranura Metal base Espesor, en [mm] Soldadura Articulación Designación de proceso (U = Ilimitado) T1 T2 Gas Apertura de raíz Cara raíz Tolerancias, en [mm] en [mm] para R & f; ° para α Ángulo de ranura como se detalla como equipamiento Blindaje permitido para Soldadura Posiciones Notas FCAW ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ SMAW B­U3b GMAW FCAW R = 0 a 1/8 [3] +1/16 [2], –0 +1/16 [2], –1/8 [3] tu B­U3­GF — f = 0 a 1/8 [3] +1/16 [2], –0 No limitado +10° –5° , –0° α = β = 60° R=0 SIERRA B­U3c­S tu — +10° , Todo — C, M, N No Todo Requerido C, M, N +1/16 [2], –0 +1/16 [2], –0 +1/4 [6], f = 1/4 [6] min +1/4 [6], –0 α = ° , β = 60° +10 –0° –0 –5° +10 ° , Departamento — C, M, N Para encontrar S1, consulte la tabla anterior; S2 = T1 – (S1 + f) (I) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota M: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, pero la profundidad de la ranura menos profunda no debe ser inferior a la cuarta parte del espesor de la parte más delgada unida. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas 80 80 ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Tolerancias, en [mm] para R; ° para α Como fue detallado Ilimitado (U) Soldadura de ranura de bisel simple (4) R = +1/16 [2] –0 [0] α = +10° metales comunes Soldadura Proceso SMAW Articulación Designación B­U4a (U = Ilimitado) T tu GMAW FCAW `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ B­U4a­GF tu T2 1 — — , –0° Permitido Apertura en [mm] Ángulo de ranura 1/16 [2], +10° –5° Gas Preparación de la ranura Raíz Espesor, en [mm] Como equipamiento +1/4 [6], – Soldadura Posiciones* Blindaje para FCAW R = 1/4 [6] α = 45° Todo — R = 3/8 [10] α = 30° Todo — R = 3/16 [5] α = 30° Todo Requerido R = 1/4 [6] α = 45° Todo No Requerido R = 3/8 [10] α = 30° F notas Hermano, N Hermano, N No Req. (J) Nota Br: La aplicación de carga cíclica limita estas uniones a la posición de soldadura horizontal. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. * F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ Junta a tope (B) Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta en T o en esquina (TC) Tolerancias en [mm] para R; ° para α Ilimitado (U) Soldadura de ranura de bisel simple (4) Como fue detallado como equipamiento R = +1/16 [2] –0 +1/4 [6], –1/16 [2] α = +10° , –0° +10° –5° , ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ Metal base Soldadura Articulación Designación de proceso SMAW GMAW FCAW SIERRA TC­U4a TC­U4a­GF TC­U4a­S (U = Ilimitado) T2 tu tu tu Permitido Apertura en T1 tu Gas Preparación de la ranura Raíz Espesor, en [mm] tu tu Blindaje para Soldadura [mm] Ángulo de ranura R = 1/4 [6] α = 45° R = 3/8 [10] α = 30° Posiciones* Todo F, V, OH FCAW — — R = 3/16 [5] α = 30° Todo R = 3/8 [10] α = 30° F No Req. R = 1/4 [6] α = 45° Todo No Req. R = 3/8 [10] α = 30° R = 1/4 [6] α = 45° F notas J, Q, V Requerido J, Q, V — J, Q, V (K) Nota J: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1, pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Las soldaduras de ranura en esquinas y uniones en T de estructuras cargadas cíclicamente deben reforzarse con soldaduras de filete iguales a 1/4T1 , pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Nota Q: Para las uniones en T y de esquina, la orientación del miembro se puede cambiar siempre que el ángulo de la ranura se mantenga como se especifica. Nota V: Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la ranura y se mantenga una distancia de borde adecuada para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. * F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 82 82 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) Ilimitado (U) Soldadura de ranura de bisel simple (4) Preparación de la ranura metales comunes Espesor, en [mm] Soldadura Proceso Articulación Designación SMAW B­U4b GMAW FCAW B­U4b­GF Apertura de raíz Cara de raíz en [mm] Ranura (U = Ilimitado) T2 tu — R = 0 a 1/8 [3] f = 0 a 1/8 [3] — Permitido en [mm] para R & f; ° para α Como fue detallado Ángulo T1 tu Gas Tolerancias, α = 45° como equipamiento +1/16 [2], –0 +1/16 [2], –1/8 [3] +1/16 [2], –0 ° +10 –0° , No limitado +10 ° , –5° Soldadura Posiciones Todo Blindaje para Notas FCAW — Br, C, N No Todo requerido hermano, c, norte (L) Nota Br: La aplicación de carga cíclica limita estas uniones a la posición de soldadura horizontal. Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 83 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Unión en T o esquina (TC) Ilimitado (U) Soldadura de ranura de bisel simple (4) Preparación de la ranura Raíz Soldadura Proceso Articulación Designación SMAW TC­U4b GMAW TC­U4b­GF FCAW SIERRA TC­U4b­S Gas Raíz de apertura [mm] Ranura (U = Ilimitado) Permitido Tolerancias, Cara (f), en en [mm] para R & f; ° para α Como fue detallado T1 T2 Ángulo tu tu R = 0 a 1/8 [3] f = tu tu 0 a 1/8 [3] α = 45° +1/16 [2], –0 ° +10 –0° , tu tu +1/16 [2], –0 como equipamiento +1/16 [2], –1/8 [3] No limitado +10 ° , –5° R=0 ±0 +1/4 [6], –0 f = 1/4 [6] máx. α = 60° +0, –1/8 [3] – ° +10 , 0° ±1/16 [2] ° +10 –5° , Blindaje para Soldadura Posiciones Notas FCAW Todo — C, J, No C, J, requerido R, V R, V Todo — Departamento C, J, R, V (METRO) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota J: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1, pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Las soldaduras de ranura en esquinas y uniones en T de estructuras cargadas cíclicamente deben reforzarse con soldaduras de filete iguales a 1/4T1 , pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Nota R: La orientación de dos miembros en las juntas puede variar de 45 ° hasta 135° para juntas de esquina y desde 45 ° a 90° para juntas en T, siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) siga siendo la misma y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Nota V: Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la ranura y se mantenga una distancia de borde adecuada para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas 84 ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ metales comunes Espesor, en [mm] Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) Ilimitado (U) Soldadura de ranura de doble bisel (5) metales comunes (U = Ilimitado) Articulación Soldadura Designación Proceso SMAW B­U5a Preparación de la ranura Apertura de raíz , tolerancias, Cara Raíz (f), en en [mm] para R & f; ° para α y β T1 tu T2 — Ángulo de ranura Como fue detallado R = 0 a 1/8 [3] f = +1/16 [2], –0 0 a 1/8 [3] α = 45° +1/16 [2], –0 α + β: +10 –0° como equipamiento B­U5­GF FCAW tu — Gas Soldadura Blindaje Posiciones para notas FCAW +1/16 [2], –1/8 [3] ° No limitado , β = 0° a 15° GMAW Permitido [mm] ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ Espesor, en [mm] α + β: +10° Todo — Hermano, C, M, N , –5° R = 0 a 1/8 [3] f = +1/16 [2], –0 0 a 1/8 [3] α = 45° +1/16 [2], –0 α + β: +10 –0° +1/16 [2], –0 ° No +1/16 [2], –0 α , + β: +10° –5° , Todo requerido Hermano, C, M, N β = 0° a 15° (NORTE) Nota Br: La aplicación de carga cíclica limita estas uniones a la posición de soldadura horizontal. Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Nota M: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, pero la profundidad de la ranura menos profunda no debe ser inferior a la cuarta parte del espesor de la parte más delgada unida. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 85 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Unión en T o esquina (TC) Ilimitado (U) Soldadura de ranura de doble bisel (5) Metal base Preparación de la ranura (U = Ilimitado) Soldadura Proceso SMAW TC­U5b TC­U5­GF FCAW Permitido Raíz Cara (f), en [mm] para R & f; ° para α en [mm] Articulación Designación GMAW tolerancias, Apertura de raíz , Espesor, en [mm] T1 T2 tu tu tu tu Ángulo de ranura R = 0 a 1/8 [3] f = 0 a 1/8 [3] α = 45° Tan detallado como ajuste +1/16 [2],–0 +1/16 [2],–0 ° +10 , –0° R=0 SIERRA TC­U5­S tu tu ±0 f = 3/16 [5] máx. +0, –3/16 [5] ° α = 60° +10 , –0° +1/16 [2], –1/8 [3] Gas Soldadura Posiciones notas FCAW Todo — Blindaje para C, J, M, R, V No limitado ° +10 , –5° Todo No C, J, M, requerido R, V +1/16 [2], –0 ±1/16 [2] +10 ° C, J, M, Departamento R, V , –5° (O) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota J: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1 , pero no ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ es necesario soldaduras que excedan de filete 3/8 iguales de pulgada a 1/4T1 [10, pero mm]. no Lasessoldaduras necesario de queranura excedan en esquinas 3/8 de pulgada y uniones [10 mm]. en T de estructuras cargadas cíclicamente deben reforzarse con Nota M: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, pero la profundidad de la ranura menos profunda no debe ser inferior a la cuarta parte del espesor de la parte más delgada unida. Nota R: La orientación de dos miembros en las juntas puede variar de 45° a 135 ° para juntas de esquina y de 45° ° a 90° para juntas en T, siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) siga siendo la misma y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Nota V: Para juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que la configuración básica de la ranura sea no cambia y se mantiene una distancia adecuada al borde para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 86 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B), Tolerancias, Junta en T o en esquina (TC) en [mm] para R, f y espaciador; ° para α Ilimitado (U) Como fue detallado Soldadura de ranura de doble bisel (5) como equipamiento R: ±0 +1/4 [6], ­0 f: +1/16 [2], ­0 α: +10° ±1/16 [2] , –0° +10° , –5° Espaciador: +1/16 [2], ­0 +1/8 [3], ­0 Espaciador mismo acero que el metal base. Espesor del metal base, en [mm] Gas Preparación de la ranura (U = Ilimitado) Soldadura Raíz Abertura Raíz Cara (R), (f), en [mm] Articulación Designación de proceso Blindaje permitido T1 Soldadura de ranura para posiciones de notas ángulo en [mm] FCAW T2 tu B­U5b Espaciador = 1/8 × R — 1/4 [6] 0 a 1/8 [3] α = 45° Todo 0 a 1/8 [3] α = 45° Todo — Hermano, C, M, N ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ SMAW TC­U5a tu tu 1/4 [6] — C, J, M, R, V Espaciador = 1/4 × R 3/8 [10] 0 a 1/8 [3] α = 30° Departamento, — Gastos generales C, J, M, R, V (PAG) Nota Br: La aplicación de carga cíclica limita estas uniones a la posición de soldadura horizontal. Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota J: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1 , pero no es necesario con soldaduras que excedan de filete 3/8 iguales de pulgada a 1/4T1 [10 mm]. , peroLas no es soldaduras necesariodeque ranura excedan en esquinas 3/8 de pulgada y uniones [10en mm]. T de estructuras cargadas cíclicamente deben reforzarse Nota M: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, pero la profundidad de la ranura menos profunda no debe ser inferior a la cuarta parte del espesor de la parte más delgada unida. ° Nota R: La orientación de dos miembros en las juntas puede variar de 45 a 135 ° para juntas de esquina y de 45° a 90° para juntas en T, siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de ranura, cara de raíz, abertura de raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Nota V: Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la ranura y se mantenga una distancia de borde adecuada para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. 87 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B), Tolerancias, Junta de esquina (C) en [mm] para R, f, & r; ° para α Ilimitado (U) Como fue detallado Soldadura de ranura en U simple (6) como equipamiento R: +1/16 [2], ­0 +1/16 [2], ­1/8 [3] No limitado f: ±1/16 [2] α: +10° , –0° +10° , –5° r: +1/8 [3], ­0 +1/8 [3], ­0 ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Radio de ranura (r) = 1/4 in [6 mm] para todos Espesor del metal base, en Soldadura B­U6 (R), (f), en [mm] T1 T2 tu tu SMAW C­U6 Permitido Raíz Abertura Raíz Cara Articulación Designación de proceso tu Gas Preparación de la ranura [mm] (U = Ilimitado) Blindaje para Soldadura de ranura en notas posiciones angulares [mm]* FCAW 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 45° 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 20° 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 45° 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 20° — Todo do, norte — F, OH — Todo tu — F, OH C, J, R GMAW B­U6­GF tu tu 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 20° Todo No Req. do, norte FCAW C­U6­GF tu tu 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 20° Todo No Req. C, J, R (Q) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota J: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1, pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Las soldaduras de ranura en esquinas y uniones en T de estructuras cargadas cíclicamente deben reforzarse con soldaduras de filete iguales a 1/4T1 , pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. ° a 180 Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135 ° siempre que la configuración básica de la junta (ranura ángulo, cara de la raíz, abertura de la raíz) siguen siendo los mismos y que se mantiene el tamaño de soldadura de ° diseño. aesquina 135 ° para Nota R: La orientación de dos miembros en las juntas puede variar de 45 y dejuntas 45 de ° a 90° para juntas en T, siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) siga siendo la misma y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. * F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas 88 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) Tolerancias, Ilimitado (U) en [mm] para R, f, & r; ° para α Soldadura de doble ranura en U (7) Como fue detallado como equipamiento Para B­U7 y B­U7­GF R: +1/16 [2], ­0 +1/16 [2], ­1/8 [3] No limitado f: ±1/16 [2] α: +10° , –0° +10° , –5° r: +1/4 [6], ­0 ±1/16 [2] Para B­U7­S Radio de ranura (r) = 1/4 in [6 mm] para todos R: ±0 +1/16 [2], ­0 f: +0, –1/4 [6] ±1/16 [2] Espesor del metal base, en Soldadura Proceso SMAW Articulación Designación B­U7 GMAW FCAW B­U7­GF B­U7­S SIERRA T1 tu tu tu Gas Preparación de la ranura Cara raíz [mm] (U = Ilimitado) Apertura de raíz (R), (f), en [mm] en [mm] T2 Permitido Ranura Ángulo — 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 45° — 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 20° 1/8 [3] α = 20° 1/4 [6] máx. α = 20° — 0 a 1/8 [3] — 0 Soldadura Posiciones* Todo F, OH Blindaje para Notas FCAW — C, M, N — C, M, N No Todo Requerido F C, M, N — C, M, N ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ (R) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota M: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, pero la profundidad de la ranura menos profunda no debe ser inferior a un cuarto del espesor de la parte más delgada unida. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. * F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 89 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) Ilimitado (U) Tolerancias, en [mm] para R, f, & r; ° para α Soldadura de ranura en J simple (8) Como fue detallado como equipamiento R: +1/16 [2], ­0 +1/16 [2], ­1/8 [3] No limitado f: +1/16 [2], ­0 α: +10° Radio de ranura (r) = 3/8 in [10 mm] para todos , –0° +10° , –5° r: +1/4 [6], ­0 ±1/16 [2] Espesor del metal base, en GMAW FCAW (R), (f), en [mm] en Articulación Designación de proceso SMAW Raíz Abertura Raíz Cara T1 T2 Blindaje permitido Ranura [mm] Ángulo ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Soldadura Gas Preparación de la ranura [mm] (U = Ilimitado) para Soldadura Posiciones Notas FCAW B­U8 tu — 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 45° Todo B­U8­GF tu — 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 30° Todo — Br, C, N No Req. hermano, c, norte (S) Nota Br: La aplicación de carga cíclica limita estas uniones a la posición de soldadura horizontal. Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 90 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta en T o en esquina (TC) Ilimitado (U) Tolerancias, en [mm] para R, f, & r; ° para α Soldadura de ranura en J simple (8) Como fue detallado como equipamiento R: +1/16 [2], ­0 +1/16 [2], ­1/8 [3] Radio de ranura (r) = 3/8 in [10 mm] para todos No limitado f: +1/16 [2], ­0 α: +10° , –0° +10° , –5° r: +1/4 [6], ­0 ±1/16 [2] Espesor del metal base, en ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ Soldadura Raíz Abertura Raíz Cara T1 T2 tu tu [mm] Ángulo GMAW TC­U8a­GF FCAW tu tu Soldadura de ranura Posiciones* FCAW 1/8 [3] α = 45° 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 30° 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 30° 0 a 1/8 [3] SMAW TC­U8a Blindaje permitido para (R), (f), en [mm] en Articulación Designación de proceso Gas Preparación de la ranura [mm] (U = Ilimitado) notas — Todo F, OH C, J, — R, V No C, J, Requerido R, V Todo (T) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota J: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1, pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Las soldaduras de ranura en esquinas y uniones en T de estructuras cargadas cíclicamente deben reforzarse con soldaduras de filete iguales a 1/4T1 , pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Nota R: La orientación de dos miembros en las juntas puede variar de 45 ° hasta 135° para juntas de esquina y desde 45 ° a 90° para juntas en T, siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) siga siendo la misma y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Nota V: Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la ranura y se mantenga una distancia de borde adecuada para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. * F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 91 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) Tolerancias, Ilimitado (U) en [mm] para R, f, & r; ° para α Soldadura de doble ranura en J (9) Como fue detallado como equipamiento R: +1/16 [2], ­0 +1/16 [2], ­1/8 [3] No limitado f: +1/16 [2], ­0 α: +10° , –0° +10° Radio de ranura (r) = 3/8 in [10 mm] para todos +1/8 [3], ­0 , –5° r: ±1/16 [2] ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ Espesor del metal base, en Soldadura (R), (f), en [mm] en T1 SMAW B­U9 GMAW FCAW Raíz Abertura Raíz Cara Articulación Designación de proceso Gas Preparación de la ranura [mm] (U = Ilimitado) T2 [mm] Ángulo Blindaje permitido para Soldadura de ranura Posiciones Notas FCAW — 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 45° Todo — 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 30° Todo tu B­U9­GF — Br, C, M, N No Hermano, C, M, N Requerido (tú) Nota Br: La aplicación de carga cíclica limita estas uniones a la posición de soldadura horizontal. Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota M: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, pero la profundidad de la ranura menos profunda no debe ser inferior a la cuarta parte del espesor de la parte más delgada unida. Nota N: La orientación de los dos miembros en las juntas puede variar de 135° a 180° siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de la ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) permanezca igual y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 92 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta en T o en esquina (TC) Tolerancias, Ilimitado (U) en [mm] para R, f, & r; ° para α Soldadura de doble ranura en J (9) Como fue detallado como equipamiento R: +1/16 [2], ­0 +1/16 [2], ­1/8 [3] Radio de ranura (r) = 3/8 in [10 mm] para todos No limitado f: +1/16 [2], ­0 α: +10° , –0° +10° , –5° r: +1/8 [3], ­0 ±1/16 [2] ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Espesor del metal base, en Soldadura SMAW TC­U9a GMAW Raíz Abertura Raíz Cara TC­U9a­GF Blindaje permitido Ranura (R), (f), en [mm] en Articulación Designación de proceso T1 T2 tu tu tu FCAW Gas Preparación de la ranura [mm] (U = Ilimitado) tu [mm] Ángulo 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 45° 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 30° 0 a 1/8 [3] 1/8 [3] α = 30° soldadura para Posiciones* Notas FCAW Todo — C, J, M, R, V F, OH— No C, J, M, Requerido R, V Todo (V) Nota C: Guíe la raíz hacia el metal sano antes de soldar el segundo lado. Nota J: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1, pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Las soldaduras de ranura en esquinas y uniones en T de estructuras cargadas cíclicamente deben reforzarse con soldaduras de filete iguales a 1/4T1 , pero no es necesario que excedan 3/8 de pulgada [10 mm]. Nota M: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, pero la profundidad de la ranura menos profunda no debe ser inferior a un cuarto del espesor de la parte más delgada unida. ° Nota R: La orientación de dos miembros en las juntas puede variar de 45 hasta 135° para juntas de esquina y desde 45 ° a 90° para juntas en T, siempre que la configuración básica de la junta (ángulo de ranura, cara de la raíz, abertura de la raíz) siga siendo la misma y que se mantenga el tamaño de soldadura de diseño. Nota V: Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la ranura y se mantenga una distancia de borde adecuada para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. * F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical Figura B.1 (continuación): uniones soldadas con ranura de penetración de unión completa típicas ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 93 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) S Penetración Articular Parcial (P) Soldadura de ranura cuadrada (1) Preparación de la ranura metales comunes Soldadura Proceso Articulación Espesor, en [mm] Designación T1 B­P1a SMAW B­P1c Tolerancias, en Apertura de raíz, T2 [mm] en [mm] Tan detallado como ajuste 1/8 [3] — R = 0 a 1/16 [2] +1/16 [2], –0 ±1/16 [2] 1/4 [6] Permitido Soldadura Posiciones Todo Soldar Tamaño (S), en [mm] Notas T1 – 1/32 [1] B Todo máx. — R = T1 /2 mínimo +1/16 [2], –0 ±1/16 [2] T1 /2 B (A) Nota B: La junta está soldada por un solo lado. Junta a tope (B) Penetración Articular Parcial (P) Soldadura de ranura cuadrada (1) S1 + S2 NO DEBE SUPERAR 3T1/4 S S soldadura total Preparación de la ranura Tolerancias, metales comunes Soldadura Proceso Designación SMAW B­P1b `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Espesor, en [mm] Articulación T1 T2 en [mm] Apertura de raíz , en [mm] Tan detallado como ajuste 1/4 [6] máx. — R = T1 /2 mínimo +1/16 [2], –0 ±1/16 [2] Permitido Soldadura Posiciones Todo Tamaño (S1 + S2 ), en [mm] 3T 1/4 (B) Nota C2: No es necesario ranurar la raíz antes de soldar el otro lado. Figura B.2—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas 94 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa notas C2 Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope o de esquina (BC) Penetración Articular Parcial (P) D(S) D Soldadura de ranura en V simple (2) Metal base Soldadura Proceso Preparación de la ranura Espesor, en [mm] Apertura de raíz , (U = Ilimitado) Cara Raíz (f), en [mm] Articulación Designación Tolerancias, en [mm] para R & f; ° para α T1 T2 Ángulo de ranura Tan detallado como ajuste R=0 SMAW BC­P2 1/4 [6] min U GMAW FCAW f = 1/8 [3] min α = 60° ±0 ±1/16 [2] , +10° –0° R=0 BC­P2­GF 1/4 [6] min U f = 1/8 [3] min α = 60° SIERRA BC­P2­S 7/16 [11] min U f = 1/4 [6] min α = 60° ±0 ±1/16 [2] , +10° –0° R=0 ±0 ±1/16 [2] , +10° –0° +1/16 [2], –0 ±1/16 [2] +10° –5° , +1/16 [2], –0 ±1/16 [2] +10° –5° , +1/16 [2], –0 ±1/16 [2] +10° –5° , Permitido Soldadura Posiciones Soldar Tamaño (S), en [mm] Notas Todo D B, E, Q2 Todo D B, E, Q2 Departamento D B, E, Q2 (C) Nota B: La junta está soldada por un solo lado. Nota E: Tamaño mínimo de soldadura (S) como se muestra en la Tabla 10; D como se especifica en los planos. Nota Q2: La orientación del miembro se puede cambiar siempre que las dimensiones de la ranura se mantengan como se especifica. ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Figura B.2 (continuación)—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 95 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 SD Junta a tope (B) Penetración Articular Parcial (P) SD Soldadura de doble ranura en V (3) D ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ D Preparación de la ranura metales comunes Espesor, en Cara Raíz (f), en [mm] Articulación Soldadura Proceso Designación T 1 GMAW FCAW T2 `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ 1/2 [13] minutos — B­P3­GF 1/2 [13] min — SIERRA B­P3­S 3/4 [20] min — en [mm] para R & f; ° para α [mm] Ángulo de ranura R=0 SMAW B­P3 Tolerancias, Apertura de raíz , f = 1/8 [3] min α = 60° Tan detallado como ajuste +1/16 [2], –0 – 0 +10° , –0° R=0 +1/16 [2], ­0 ­0 f = 1/8 [3] min α = 60° +10° , –0° R=0 ±0 f = 1/4 [6] min α = 60° –0 +10° , –0° Permitido Soldadura Posiciones Soldar Tamaño (S), en [mm] Notas ±1/16 [2] ±1/16 [2] +10° –5° , Todo D1 + D2 E, MP, Q2 ±1/16 [2] ±1/16 [2] +10° –5° , Todo D1 + D2 E, MP, Q2 +3/16 [5], –0 ±1/16 [2] +10° –5° , Departamento D1 + D2 E, MP, Q2 (D) Nota E: Tamaño mínimo de soldadura (S) como se muestra en la Tabla 10; D como se especifica en los planos. Nota Mp: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, siempre que cumplan con la Nota E. Además, el tamaño de la soldadura (S), menos cualquier reducción, se aplica individualmente a cada ranura. Nota Q2: La orientación del miembro se puede cambiar siempre que las dimensiones de la ranura se mantengan como se especifica. Figura B.2 (continuación)—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas 96 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope, en T o en esquina (BTC) SD Penetración Articular Parcial (P) Soldadura de ranura de bisel simple (4) U = Ilimitado D F Preparación de la ranura metales comunes Espesor, en [mm] Articulación Soldadura Proceso Designación Apertura de raíz , (U = Ilimitado) T T2 1 Ángulo de ranura R=0 SMAW BTC­P4 tu tu ** R=0 BTC­P4­GF 1/4 [6] min FCAW tu Soldar Tamaño (S), en [mm] Notas ±1/16 [2] ±1/16 [2] ° +10 –5° Todo D +1/16 [2], ­0 ­0 ±1/16 [2] F, H D ° ±1/16 [2] ° +10 –5° +10 ° , –0° ** f = 1/8 [3] min α = 45° SIERRA BTC­P4­S 7/16 [11] min U +1/16 [2], ­0 ­0 Permitido Soldadura Posiciones* Tan detallado como ajuste f = 1/8 [3] min α = 45° GMAW tolerancias, Raíz Cara (f), en [mm] para R & f; ° para α en [mm] +10 , –0° B, E, J2, Q2, V, , V, OH D – 1/8 [3] B, E, J2, Q2, V, , R=0 ±0 +3/16 [5], –0 f = 1/4 [6] min α = 60° +U, –0 ±1/16 [2] +10°, –0° +10°, –5° Departamento D B, E, J2, Q2, V, (MI) Nota B: La junta está soldada por un solo lado. Nota E: Tamaño mínimo de soldadura (S) como se muestra en la Tabla 10; D como se especifica en los planos. Nota J2: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1 , pero no exceder 3/8 in [10 mm]. Nota Q2: La orientación del miembro se puede cambiar siempre que las dimensiones de la ranura se mantengan como se especifica. Nota V: Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la ranura y se mantenga una distancia de borde adecuada para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. * F = Plano, OH = Aéreo, V = Vertical Para ** posiciones planas y horizontales, f = +U, –0 Figura B.2 (continuación)—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas 97 97­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No se permite la reproducción ni la conexión en red sin la licencia de IHS No para reventa No para reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope, en T o en esquina (BTC) Penetración Articular Parcial (P) Soldadura de ranura de doble bisel (5) U = Ilimitado SD SD D D Preparación de la ranura metales comunes Espesor, en [mm] Soldadura Proceso tolerancias, Apertura de raíz , Permitido Raíz Cara (f), en [mm] para R & f; ° para α en [mm] (U = Ilimitado) Articulación T1 Designación T2 Ángulo de ranura Soldadura Posiciones* Tan detallado como ajuste Eficaz Garganta (S), en [mm] Notas ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ R=0 SMAW BTC­P5 GMAW FCAW 5/16 [8] minutos tu f = 1/8 [3] min α = 45° R=0 BTC­P5­GF 1/2 [13] min SIERRA BTC­P5­S 3/4 [20] min tu tu +1/16 [2], ­0 +1/8 [3], –1/16 [2] tu** ±1/16 [2] +10 – ° +10 , –0° +1/16 [2], ­0 f = 1/8 [3] min α = 45° ° +10 , –0° R=0 ±0 f = 1/4 [6] min α = 60° +U, –0 5° ° ° +10 , –0° ±1/16 [2] +10 – 5° ° , (D1 + D2 ) –1/4 [6] , +1/8 [3], –1/16 [2] tu** Todo F, H V, OH D1 + D2 (D1 + D2 ) –1/4 [6] +1/16 [2], –0 ±1/16 [2] +10 –5° ° Departamento D +2D 1 , E, J2, L, MP, Q2, V E, J2, L, MP, Q2, V E, J2, L, MP, Q2, V (F) Nota E: Tamaño mínimo de soldadura (S) como se muestra en la Tabla 10; D como se especifica en los planos. Nota J2: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1 , pero no exceda los 3/8 de pulgada [10 mm]. Nota L: Las juntas a tope y en T no están precalificadas para estructuras cargadas cíclicamente. Nota Mp: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, siempre que cumplan con la Nota E. Además, el tamaño de la soldadura (S), menos cualquier reducción, se aplica individualmente a cada ranura. Nota Q2: La orientación del miembro se puede cambiar siempre que las dimensiones de la ranura se mantengan como se especifica. Nota V: Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la * ** ranura y se mantenga una distancia de borde adecuada para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. F = Plana, OH = Aérea, V = Vertical Para posiciones planas y horizontales, f = +U, –0 Figura B.2 (continuación)—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ 98 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope o de esquina (BC) SD Penetración Articular Parcial (P) Soldadura de ranura en U simple (6) U = Ilimitado D Preparación de la ranura metales comunes Espesor, en [mm] Articulación Soldadura Proceso Designación SMAW BC­P6 GMAW FCAW (U = Ilimitado) T1 1/4 [6] min U BC­P6­GF 1/4 [6] min U Apertura de raíz , Tolerancias, Cara Raíz (f), en en [mm] para R, f & r; ° para α Permitido Soldar Tamaño Tan detallado como ajuste Soldadura Posiciones [mm] T2 Ángulo de ranura R=0 +1/16 [2], ­0 f = 1/32 [1] min r +U, ­0 ±1/16 [2] ±1/16 +1/4 [6], ­0 [2] +10 R=0 +1/16 [2], ­0 +1/8 [3], –1/16 [2] f = 1/8 [3] min r = 1/4 [6] α = 20° SIERRA BC­P6­S 7/16 [11] min U +1/8 [3], –1/16 [2] = 1/4 [6] α = 45° ° +10 , –0° +U, ­0 +1/4 [6], ­0 ° +10 , –0° ° ±1/16 [2] ±1/16 [2] +10 ° ±0 +1/16 [2], –0 +U, ­0 ±1/16 [2] +1/4 [6], ­0 ±1/16 [2] ° +10 –5° , +10 , –0° D B, E, Q2 Todo D B, E, Q2 D B, E, Q2 , –5° R=0 ° Todo , –5° f = 1/4 [6] min r = 1/4 [6] α = 20° (S), en [mm] Notas Departamento (GRAMO) Nota B: La junta está soldada por un solo lado. Nota E: Tamaño mínimo de soldadura (S) como se muestra en la Tabla 10; D como se especifica en los planos. Nota Q2: La orientación del miembro se puede cambiar siempre que las dimensiones de la ranura se mantengan como se especifica. Figura B.2 (continuación)—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas //^:^^#^~^^"":*":^:~^"#:^*:*#~^~:"^~:^:#^""^~\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 99 ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No para la reventa No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 10 Copyright Sociedad Americana de Soldadura 0 Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope (B) SD Penetración Articular Parcial (P) Soldadura de doble ranura en U (7) U = Ilimitado SD D ^:^^^~^^"":*":^:~^":^*:*~^~:"^~:^:^""^~ D Espesor del metal base, en (U = Ilimitado) Soldadura Proceso T1 T2 [16] min para — aplicaciones cargadas cíclicamente ) FCAW B­P7­GF [16] min para — aplicaciones cargadas cíclicamente ) 3/4 [20] min (7/8 SIERRA B­P7­S En (mm) para R, f, & r;° para α [22] min para Ángulo de ranura f = 1/8 [3] min r = 1/4 [6] α = 45° R=0 1/2 [13] min (5/8 GMAW Cara de raíz (f), R=0 1/2 [13] min (5/8 SMAW B­P7 Tolerancias en (mm) Articulación Designación Preparación de la ranura Apertura de raíz — f = 1/8 [3] min r = 1/4 [6] α = 20° Como fue detallado +1/16 [2], ­0 como equipamiento Soldadura Posiciones ±1/16 [2] ±1/16 +1/4 [6], ­0 ° ° +10 , –0° D +2D 1 Todo D +1 D cargadas cíclicamente ) E, MP, Q2 , –5° +1/8 [3], –1/16 [2] +U, ­0 +1/4 [6], ­0 ° +10 , –0° ±1/16 [2] ±1/16 [2] +10 ° R=0 ±0 +1/16 [2], –0 +U, ­0 ±1/16 [2] +1/4 [6], ­0 ° +10 , –0° E, MP, 2 Q2 , –5° f = 1/4 [6] min r = 1/4 [6] α = 20° (S) en (mm) Notas Todo [2] +10 Departamento aplicaciones Soldar Tamaño +1/8 [3], –1/16 [2] +U, ­0 +1/16 [2], ­0 Permitido ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ [mm] ±1/16 [2] +10 ° –5° , D +2D 1 E, MP, Q2 (H) Nota E: Tamaño mínimo de soldadura (S) como se muestra en la Tabla 10; D como se especifica en los planos. Nota Mp: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, siempre que se ajusten a la Nota E. Además, el tamaño de la soldadura (S), menos cualquier reducción, se aplica individualmente a cada ranura. Nota Q2: La orientación del miembro se puede cambiar siempre que las dimensiones de la ranura se mantengan como se especifica. Figura B.2 (continuación)—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas //^:^^#^~^^"":*":^:~^"#:^*:*#~^~:"^~:^:#^""^~\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope o de esquina (BC) SD Junta en T o en esquina (TC) Junta de esquina (C) Penetración Articular Parcial (P) Soldadura de ranura en J simple (8) U = Ilimitado D Espesor del metal base, en (U = Ilimitado) Soldadura Proceso En (mm) para R, f, & r;° para α en (mm) T 1 T2 Tan detallado como ajuste Ángulo de ranura R=0 TC­P8 (T e interior Esquina Tolerancias Cara de raíz (f), Articulación Designación Preparación de la ranura Apertura de raíz [mm] tu 1/4 [6] minutos +1/16 [2], ­0 +U, –0 f = 1/8 [3] min r = 3/8 [10] α = +1/4 [6], –0 45° articulaciones) Permitido Soldadura Posiciones Soldar Tamaño (S) en (mm) Notas +1/8 [3], –1/16 [2] ±1/16 [2] ±1/16 Todo D [2] +10°, –5° +10°, –0° mi, j2, SMAW R=0 BC­P8 (a tope y exterior Esquina tu 1/4 [6] minutos 1/4 [6] minutos Afuera tu 1/4 [6] minutos SIERRA 7/16 [11] minutos +1/4 [6], –0 tu D Todo D +1/8 [3], –1/16 [2] ±1/16 [2] ±1/16 [2] +10°, –5° mi, j2, Q2, V +1/8 [3], –1/16 [2] ±1/16 [2] ±1/16 Todo D Departamento D [2] +10°, –5° R=0 ±0 +1/16 [2], –0 f = 1/4 [6] min r +U, –0 ±1/16 [2] +1/4 [6], –0 ±1/16 [2] +10°, –0° R=0 7/16 [11] minutos Todo [2] +10°, –5° +10°, –0° 45° C­P8­S exterior) +U, –0 f = 1/8 [3] min r = 1/2 [13] α = esquina) (Esquina +1/16 [2], ­0 30° tu ±1/16 [2] ±1/16 +10°, –0° = 3/8 [10] α = TC­P8­S dentro +1/4 [6], –0 R=0 Juntas de esquina ) (T­ y +U, –0 45° BC­P8­GF (Trasero y +1/16 [2], ­0 f = 1/8 [3] min r = 3/8 [10] α = articulaciones) Q2, V +1/8 [3], –1/16 [2] +10°, –0° R=0 tu Interior FCAW +1/4 [6], –0 30° TC­P8­GF(T e GMAW +U, –0 f = 1/8 [3] min r = 3/8 [10] α = articulaciones) Esquina +1/16 [2], ­0 f = 1/4 [6] min r +10°, –5° ±0 +1/16 [2], –0 +U, –0 ±1/16 [2] +1/4 [6], –0 ±1/16 [2] mi, j2, Q2, V Departamento = 1/2 [13] α = 20° +10°, –0° D +10°, –5° (I) Nota E: Tamaño mínimo de soldadura (S) como se muestra en la Tabla 10; D como se especifica en los planos. Nota J2: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1 , pero no exceder 3/8 in [10 mm]. Nota Q2: La orientación del miembro se puede cambiar siempre que las dimensiones de la ranura se mantengan como se especifica. Nota V: Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la ranura y se mantenga una distancia de borde adecuada para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. Figura B.2 (continuación)—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas 10 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 2 No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 101 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^"":*":^:~^"#:^*:*#~^~:"^~:^:#^""^~\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope, en T o en esquina (BTC) Junta de esquina (C) Junta en T (T) Penetración Articular Parcial (P) SD Soldadura de doble ranura en J (9) U = Ilimitado SD D D Espesor del metal base, en [mm] (U = Ilimitado) Soldadura Proceso SMAW En (mm) para R, f, & r;° para α en (mm) T 1 T2 Tan detallado como ajuste Ángulo de ranura R=0 BTC­P9 (trasero, T­, y juntas de Tolerancias Cara de raíz (f), Articulación Designación Preparación de la ranura Apertura de raíz 1/2 [13] minutos tu +1/16 [2], ­0 f = 1/8 [3] min r = +U, –0 3/8 [10] α = 45° esquina interior ) +1/4 [6], –0 Permitido Soldadura Posiciones Soldar Tamaño (S) en (mm) Notas +1/8 [3], –1/16 [2] ±1/16 [2] ±1/16 [2] +10°, mi, j2, Todo –5° D1 + D2 MP, Q2, V +10°, –0° R=0 BTC­P9­GF FCAW (extremo, T­, 1/2 [13] minutos tu y esquina exterior +1/16 [2], ­0 f = 1/8 [3] min r = +U, –0 3/8 [10] α = 30° +1/4 [6], –0 R=0 C­P9­S 3/4 [20] minutos tu ±0 f = 1/4 [6] min r = +U, –0 –5° D1 + D2 MP, Q2, V +1/16 [2], –0 +1/4 [6], –0 ±1/16 [2] ±1/16 [2] +10°, –5° D1 + D2 mi, j2, +10°, –0° R=0 C­P9­S SIERRA 3/4 [20] minutos tu ±0 f = 1/4 [6] min r = +U, –0 MP, +1/16 [2], –0 Q2, V ±1/16 [2] ±1/16 Departamento 1/2 [13] α = 20° esquina exterior ) +1/4 [6], –0 [2] +10°, –5° D 1 + D2 +10°, –0° R=0 T­P9­S mi, j2, Todo Departamento 1/2 [13] α = 45° de esquina interior ) ( juntas de [2] ±1/16 [2] +10°, +10°, –0° articulaciones) ( juntas +1/8 [3], –1/16 [2] ±1/16 ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ GMAW 3/4 [20] minutos tu ±0 f = 1/4 [6] min r = +U, –0 +1/16 [2], –0 mi, j2, ±1/16 [2] ±1/16 Departamento 1/2 [13] α = 45° +1/4 [6], –0 [2] +10°, –5° D1 + D2 MP, Q2 +10°, –0° (J) Nota E: Tamaño mínimo de soldadura (S) como se muestra en la Tabla 10; D como se especifica en los planos. Nota J2: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1 , pero no exceder 3/8 in [10 mm]. reducción, se aplica individualmente a cada ranura. Nota Q2: La orientación del miembro se puede cambiar siempre que las dimensiones de la ranura se mantengan como se especifica. Nota V: Para las juntas de esquina, la preparación de la ranura exterior puede estar en uno o ambos miembros, siempre que no se cambie la configuración básica de la ranura y se mantenga una distancia de borde adecuada para soportar las operaciones de soldadura sin que se derrita demasiado el borde. Figura B.2 (continuación)—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas 10 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 4 No para la reventa ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ Nota Mp: Las soldaduras de doble ranura pueden tener ranuras de profundidad desigual, siempre que se ajusten a la Nota E. Además, el tamaño de la soldadura (S), menos cualquier Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Junta a tope, en T o en esquina (BTC) S Junta en T (T) Penetración Articular Parcial (P) Soldadura de ranura acampanada y biselada (10) U = Ilimitado Espesor del metal base , en (U = Ilimitado) Soldadura Proceso BTC­P10 En (mm) para R, f, & r;° para α en (mm) T1 Designación T2 3/16 T3 T1 min [5] minutos U Tolerancias Cara de raíz (f), Articulación SMAW Preparación de la ranura Apertura de raíz [mm] *** ) Radio de curvatura( R=0 +1/16 [2], ­0 +U, –0 f = 3/16 [5] min +U, –0 C = 3T1 /2 min BTC­P10­ GMAW novia 3/16 T1 min [5] minutos U FCAW R=0 +1/16 [2], ­0 +U, –0 f = 3/16 [5] min +U, –0 C = 3T1 /2 min 1/2 SIERRA T­P10­S 1/2 [13] [13] minutos minutos N/A Tan detallado como ajuste ±0 R=0 f = 1/2 [13] min C = 3T1 /2 min Permitido Soldadura Posiciones Soldar Tamaño (S) en (mm) Notas +1/8 [3], –1/16 [2] +U, –1/16 [2] Todo J2, 5T1 /8 +U, –0 +1/8 [3], –1/16 [2] +U, –1/16 [2] J2, Todo 5T1 /8 +U, –0 +1/8 [3], –1/16 [2] +U, –0 +U, –1/16 [2] +U, –0 +U, –0 Q2, Z Q2, Z J2, Departamento 5T1 /8 Q2, Z (K) Nota J2: Si se usan soldaduras de filete en estructuras cargadas estáticamente para reforzar soldaduras de ranura en esquinas y juntas en T, deben ser iguales a 1/4T1 , pero no exceder 3/8 in [10 mm]. Nota Q2: La orientación del miembro se puede cambiar siempre que las dimensiones de la ranura se mantengan como se especifica. Nota Z: El tamaño de la soldadura (S) se basa en uniones soldadas al ras. *** Para tubos rectangulares formados en frío (A500), la dimensión C no está limitada. Figura B.2 (continuación)—Juntas soldadas con ranura de penetración parcial típicas `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 103 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^"":*":^:~^"#:^*:*#~^~:"^~:^:#^""^~\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Esta página está en blanco intencionalmente. ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 104 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Anexo C (Informativo) Directrices para la Elaboración de Consultas Técnicas Este anexo no forma parte de AWS D14.4/D14.4M:2012, Especificación para el diseño de uniones soldadas en maquinaria y equipo, pero se incluye solo con fines informativos . C1. Introducción La junta directiva de la American Welding Society (AWS) ha adoptado una política mediante la cual todas las interpretaciones oficiales de los la norma. La comunicación oficial sobre una interpretación se dirige a través del miembro del personal de AWS que trabaja con ese comité. La política exige que todas las solicitudes de interpretación se presenten por escrito. Dichas solicitudes se atenderán con la mayor celeridad posible, pero debido a la complejidad del trabajo y los procedimientos que deben seguirse, algunas interpretaciones pueden requerir un tiempo considerable. C2. Procedimiento Todas las consultas se dirigirán a: Director General División de Servicios Técnicos Sociedad Americana de Soldadura 8669 Doral Blvd. Doral, FL 33166 Todas las consultas deberán contener el nombre, la dirección y la afiliación del solicitante, y deberán proporcionar suficiente información para que el comité comprenda el punto de preocupación de la consulta. Cuando el punto no esté claramente definido, se devolverá la consulta para su aclaración. Para un manejo eficiente , todas las consultas deben escribirse a máquina y en el formato que se especifica a continuación. C2.1 Alcance. Cada consulta abordará una sola disposición de la norma, a menos que el punto de la consulta involucre dos o más disposiciones interrelacionadas. La(s) disposición(es) se identificará(n) en el alcance de la consulta junto con la edición de la norma que contiene la(s) disposición(es) a las que se dirige el solicitante. C2.2 Propósito de la Consulta. El propósito de la consulta se indicará en esta parte de la consulta. El propósito puede ser obtener una interpretación del requisito de una norma o solicitar la revisión de una disposición particular en la norma. C2.3 Contenido de la Consulta. La consulta debe ser concisa, pero completa, para permitir que el comité comprenda el punto de la consulta. Se utilizarán croquis siempre que sea apropiado y se citarán todos los párrafos, figuras y tablas (o anexos) que tengan relación con la consulta. Si el punto de la consulta es obtener una revisión de la norma, la consulta deberá proporcionar una justificación técnica para esa revisión. C2.4 Respuesta Propuesta. El solicitante debe, como respuesta propuesta, establecer una interpretación de la disposición que es el punto de la consulta o proporcionar la redacción de una revisión propuesta, si esto es lo que busca el solicitante. 105 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^"":*":^:~^"#:^*:*#~^~:"^~:^:#^""^~\\ ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ estándares de AWS se manejan de manera formal. Bajo esta política, todas las interpretaciones son realizadas por el comité responsable de Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 C3. Interpretación de las Disposiciones de la Norma Las interpretaciones de las disposiciones de la norma son realizadas por el comité técnico de AWS correspondiente. El secretario del comité remite todas las consultas al presidente del subcomité particular que tiene jurisdicción sobre la parte de la norma abordada por la consulta. El subcomité revisa la consulta y la respuesta propuesta para determinar cuál debe ser la respuesta a la consulta. Después del desarrollo de la respuesta por parte del subcomité, la consulta y la respuesta se presentan a todo el comité para su revisión y aprobación. Con la aprobación del comité, la interpretación es una interpretación oficial de la Sociedad, y el secretario transmite la respuesta al investigador y al Welding Journal para su publicación. C4. Publicación de Interpretaciones Todas las interpretaciones oficiales aparecerán en Welding Journal y se publicarán en el sitio web de AWS. C5. Consultas telefónicas Las consultas telefónicas a la sede de AWS sobre los estándares de AWS deben limitarse a preguntas de carácter general o a asuntos directamente relacionados con el uso del estándar. El Manual de políticas de la junta de AWS requiere que todos los miembros del personal de AWS respondan a una solicitud telefónica de una interpretación oficial de cualquier estándar de AWS con la información de que dicha interpretación solo se puede obtener a través de una solicitud por escrito. El personal de la sede no puede prestar servicios de consultoría. Sin embargo, el personal puede referir a la persona que llama a cualquiera de esos consultores cuyos nombres están archivados en la sede de AWS. C6. Comités técnicos de AWS Las actividades de los comités técnicos de AWS con respecto a las interpretaciones se limitan estrictamente a la interpretación de las disposiciones de las normas preparadas por los comités oa la consideración de las revisiones de las disposiciones existentes sobre la base de nuevos datos o tecnología. Ni el personal de AWS ni los comités están en posición de ofrecer servicios de interpretación o consultoría sobre (1) problemas de ingeniería específicos, (2) requisitos de estándares aplicados a fabricaciones fuera del alcance del documento, o (3) puntos no cubiertos específicamente por el estandar. En tales casos, el solicitante debe buscar la ayuda de un ingeniero competente con experiencia en el campo particular de interés. `,,`,,`,`,, `­ `,,```,,,,````­ ­­ 106 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa //^:^^#^~^^"":*":^:~^"#:^*:*#~^~:"^~:^:#^""^~\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Anexo D (Informativo) Bibliografía Este anexo no forma parte de AWS D14.4/D14.4M:2012, Especificación para el diseño de uniones soldadas en maquinaria y equipo, pero se incluye solo con fines informativos . `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Referencias de la Sociedad Estadounidense de Soldadura (AWS) AWS A1.1, Guía de prácticas métricas para la industria de la soldadura AWS A5.01, Pautas de adquisición de metal de aporte AWS B2.1­x­xxx, Especificaciones de procedimientos de soldadura estándar AWS F4.1, Prácticas seguras recomendadas para la Preparación para Soldadura y Corte de Recipientes y Tuberías que Han Contenido Sustancias Peligrosas. Asociación Estadounidense de Funcionarios Estatales de Carreteras y Transporte (AASHTO) Especificaciones estándar para puentes de carretera Instituto Americano de Construcción de Acero, Inc. (AISC) AISC 360­05, Especificación para edificios de acero estructural Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) ANSI Z87.1, Práctica para la protección ocular y facial ocupacional y educativa. ANSI Z49.1, Seguridad en soldadura y corte y procesos afines (publicado por AWS). Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos (ASME) ASME B46.1, textura superficial (rugosidad superficial, ondulación y disposición) ASME Sección IX, Código de calderas y recipientes a presión de ASME ­ Sección IX: Calificaciones de soldadura y soldadura fuerte Sociedad Estadounidense de Pruebas y Materiales (ASTM) ASTM E 390, Radiografías de referencia para soldaduras por fusión de acero Asociación Canadiense de Normas (CSA) W178.2, Certificación de inspectores de soldadura Asociación de Gas Comprimido (CGA) Publicación P­1, Manejo seguro de gases comprimidos en contenedores ^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#: // $@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$ \ 107 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Esta página está en blanco intencionalmente. ­­ `,,```,,,,````­ `­ `,,`,,`,`,`­­­ 108 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Lista de documentos de AWS sobre maquinaria y equipo Título Designación D14.1 Especificación para soldadura industrial y grúa de molino y otros equipos de manejo de materiales D14.3 Especificación para equipos de soldadura para movimiento de tierras, construcción y agricultura D14.4 Especificación para el Diseño de Uniones Soldadas en Maquinaria y Equipo D14.5 Especificación para soldadura de prensas y componentes de prensas D14.6 Especificación para soldadura de elementos rotativos de equipos D14.7 Prácticas recomendadas para el revestimiento y reacondicionamiento de rodillos de laminación industrial D14.8 Métodos estándar para evitar grietas en frío ­­`,,```,,,,````­`­`,,`,,`,`,`­­­ 109 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 `,,`,,`,`,`­­­ `­ `,,```,,,,````­ ­­ Esta página está en blanco intencionalmente. 110 Copyright Sociedad Americana de Soldadura Proporcionado por IHS bajo licencia con AWS No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 //^:^^#^~^^""@:*":^$:~$^"#:$@^$*:*#~^$~:"^~:^:#^"" ^~$\\ Machine Translated by Google AWSD14.4/D14.4M:2012 Copynqht Amencan Weldinq Scc1etv PtDv1cEd por IHS sin licencia con AVI/S No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS No para la reventa