Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com ® Barra de perforación Inspección Estándar DS-1 ® VOLUMEN - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- QUINTA EDICIÓN | AGOSTO 2020 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Estándar DS-1® Volumen 3 Inspección de la columna de perforación - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Quinta edición agosto 2020 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS i Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT Estándar DS-1®Volumen 3 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Inspección de la columna de perforación Quinta edición Grant Pettit, PE y Thomas M. Wadsworth, PE Autores Samit R. Gokhale, Austin Wells, PE, Srinivasa R. Koneti Shane Stroud, Brandi Lyons, Glenn Goetz, Spenser Holcomb, PE Colaboradores técnicos Autores contribuyentes jennifer mosher Jefe de producción Bureau Veritas desea reconocer el liderazgo y la previsión de Tom H. Hill por conceptualizar el Estándar DS-1 y escribir la Primera a la Tercera Edición. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Bureau Veritas extiende su profundo agradecimiento a las Empresas Patrocinadoras de la Quinta Edición y a las personas nombrado a continuación, cuyo aporte técnico contribuyó significativamente al valor de la norma. Empresas Patrocinadoras Quinta Edición Corporación Arconic Arnco Technology Trust, Ltd. Baker Hughes BHP Cheurón Manufactura de productos tubulares Command DP-Master Halliburton Grupo ICO Asia-Pacífico INPEX Liquidmetal Coatings LLC Nabors Industries Ltd. National Oilwell Varco - Wellbore Technologies New Tech Systems Schlumberger Shanghai Hilong Drill Pipe Co., Ltd. Occidental Petróleo y Gas Superiores de Inspección Tianjin Lilin OTTO FUCHS Drilling Solution GmbH Postle Machinery Group Co., Ltd Washita Valley Industries, Inc. (Durband®NC) Herramientas Enterprises, Inc. Workstrings International Inspección de herramientas del sur de Shell International Exploration & Production (STI) Servicios Superiores de Energía Servicios de codorniz Repsol E&P Revisores y colaboradores Alessandro Bertini, Schlumberger Alirio Verdugo, Bureau Veritas Amol Mulunjkar, Schlumberger Anant Saraogi, Schlumberger Andreas Choinka, OTTO FUCHS Andrei Muradov, NOV Grant Prideco Anthony Griffo, Schlumberger Anthony Phillips, Baker Hughes Asturias Más, Bureau Veritas Austin J. Wells, Arnco Bala Durairajan, Schlumberger Benjamin Chartier, Schlumberger Benjamin Latiolais, Workstrings International Brad Millard, tuboscopio NOV Buck Johnson, Chevron Charlie Domingue, Quail Tools Dan Morgan, NOV Grant Prideco Daniel Hernandez, NOV Downhole Daniel Seale, Concha David Crose, Industrias Nabors David Oliver, Schlumberger Dexter Trahan, Schlumberger Diego Correa, Bureau Veritas Ed Murphy, Command Tubular Products Emily Watson, NOV Grant Prideco Ethen "Poochie" Dupuis, Inspección de herramientas del sur Evelina Vogli, Recubrimientos Liquidmetal Francesco Zezza, Schlumberger Garry Becze, Command Tubular Products Gary Portwood, Schlumberger George Irsa, Schlumberger Greg Jeffers, Nabors Industries Greg Lockwood, NOV ReedHycalog Guillaume Plessis, NOV Grant Prideco Hans Navas, tuboscopio NOV Héctor Alba, Schlumberger Héctor Handal, NOV Beca Prideco Howard Liu, Schlumberger James Carriere, Servicios Superiores de Inspección Jason Howell, NOV Beca Prideco Jason Kody, Concha Mitch Nobles, ICO Asia-Pacífico Murphy Luu, NOV ReedHycalog Nathan Fuller, Schlumberger Oswaldo Patiño, Schlumberger Paco McLaughlin, Arnco Peter Kaufmann, OTTO FUCHS Qiao Xiaotang, Jeremy Dugas, herramientas de codorniz Jim tubería de perforación Hilong de Shanghái Streater, fondo de pozo de NOV Raza Hussain, NOV Beca Prideco Richard Griffin, NOV Beca Prideco Joe Diliberto, herramientas de codorniz Joe Thomas, BHP Roland Bolívar, Bureau Veritas John Chen, Schlumberger John K. Snyder, Halliburton John Price, NOV Grant Prideco John Vargas, Bureau Veritas Joseph Guidry, Workstrings International Josh Gatell, Schlumberger Josh Morris-Luck, INPEX Josiah Shearon, Schlumberger Juan Veloz, Washita Valley Justin Bryant, New Tech Systems Justin Chatagnier, Schlumberger Kamela Watson, Schlumberger Keith Grogan, Bureau Veritas Krishnan Jagathrakshakan, Schlumberger Roman Briliov, Concha Ronnie Falgout, Quail Tools Russell Moncrief, NOV Grant Prideco Ryan Harper, Southern Tool Inspection Salvatore Mangione, Command Tubular Products Santosh Gupte, ICO Asia-Pacífico Sealy Morris, Command Tubular Products Shabnam Meeran, Baker Hughes Simone Pallesi, Schlumberger Sneha Deshpande, Schlumberger Spencer Holcomb, BHP Stephen Chang, maestro de DP Stephen Slavens, Baker Hughes Steve Laughlin, fondo de pozo de NOV Steve Stefancic, Industrias Postle Larry Jones, Arnco Li ZhaoXi, Tianjin Lilin Machinery Lucien Hehn, NOV Grant Prideco Lv Haiying, Shanghai Hilong Drill Pipe Steve Steinke, Schlumberger Steven Villarreal, Schlumberger Steven Xia, Schlumberger Stuart Barrowman, BHP Sukhada Shantanu Saoji, Schlumberger Tryte Edwards, Bureau Veritas Veronica Fong, DP-Master Walt Laflin, NOV Downhole WD Averitt, New Tech Systems Marcos Anderson, Chevron Mark Chustz, fondo de pozo de NOV Mark Juckett, tuboscopio de NOV Michael Boucherit, Shell Michael Strachan, Halliburton Michael Youngberg, Bureau Veritas Mike Huber, Industrias Postle Milton Grimes, BHP Willie Nieves, Repsol Milton Hruschak, productos tubulares de comando Zhao Haibing, tubería de perforación Hilong de Shanghái No se debe inferir ningún respaldo de este estándar o su contenido por parte de ningún revisor o su compañía. Derechos de autor ©2020. Bureau Veritas, todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede reproducirse o escanearse en una computadora sin el consentimiento previo por escrito de Bureau Veritas. Para obtener información adicional, comuníquese con Bureau Veritas, 16800 Greenspoint Park Drive, Ste 300S, Houston, TX 77060 EE. UU. yo Teléfono: (281) 671-5700 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Correo electrónico: ds1@bureauveritas.com Web: www.bvna.com/ds1standards Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Tabla de contenido 1. Introducción Página 1.1 Bureau Veritas y TH Hill.................................................... .................................................... ...............1 1.2 Cobertura ................................................ .................................................... .............................................1 1.3 Patrocinio .............................................. .................................................... ..................................1 1.4 Aviso de derechos de autor ............................................. .................................................... .............................1 1.5 Contenido.................................................. .................................................... ..........................................1 1.6 Cambios significativos con respecto a la cuarta edición del DS-1 .................................. .....................................2 1.7 Supuestos .............................................. .................................................... ....................................2 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 1.8 Limitaciones .................................................. .................................................... .....................................2 1.9 Términos y condiciones de uso ............................................... .................................................... ............2 1.10 Productos patentados ............................................... .................................................... ........................2 1.11 Tecnología patentada y acuerdo de licencia ........................................... ....................................2 1.12 Descargo de responsabilidad ............................................... .................................................... ......................3 1.13 Responsabilidad por el cumplimiento ........................................... .................................................... ..........3 2. Programa de Inspección 2.1 Métodos de inspección ............................................... .................................................... .........................5 2.2 Programas de Inspección ............................................... .................................................... ........................5 2.3 Realización del Programa de Inspección .................................................. .................................................... ..5 2.4 Desviarse de los requisitos de procedimiento ............................................... .............................................5 2.5 Especificación de los métodos aplicables ........................................... .................................................... ........5 2.6 Establecimiento de criterios de aceptación ........................................... .................................................... ..............6 2.7 Formulario de pedido de inspección de vástagos de perforación .................................. .................................................... .....7 2.8 Frecuencia de inspección ............................................... .................................................... .......................7 2.9 Objetivos esenciales de la inspección ............................................... .................................................... .....7 2.10 El primer objetivo del inspector ............................................... .................................................... ..........9 2.11 El Segundo Objetivo del Inspector ............................................... .................................................... ......9 2.12 Consideración para programar una reinspección ............................................... ..........................................9 2.13 Estimación del daño por fatiga acumulada.................................................. ..........................................10 2.14 Programación de Inspecciones ............................................... .................................................... ...................10 2.15 Estimación manual vs. basada en computadora .................................. .............................................11 2.16 Estimación de la pérdida de capacidad de carga ........................................... .................................................... ...11 2.17 Costos de Inspección ............................................... .................................................... .............................11 2.18 Limitaciones de las Directrices de esta Norma ............................................... ..................................11 2.19 Inspección usando unidades métricas ............................................... .................................................... ........11 2.20 Competencia del personal ............................................... .................................................... ....................11 2.21 Requisitos de calibración.................................................... .................................................... ..............12 2.22 Definiciones .............................................. .................................................... ..................................13 2.23 Historia y Evolución de las Clases de Tuberías de Perforación Usadas .................................. .............................14 2.24 Idoneidad para el propósito ............................................... .................................................... .........................14 2.25 Ajuste de los criterios de aceptación ............................................... .................................................... ........14 2.26 El Procedimiento de Inspección es Crítico ............................................... .................................................... .15 2.27 El procedimiento afecta los resultados ............................................... .................................................... ...............15 2.28 Preguntas frecuentes .................................................. .................................................... ...........dieciséis 3. Procedimientos de inspección 3.1 Contenidos .................................................. .................................................... ..........................................33 3.2 La Transacción de Inspección ............................................... .................................................... .............33 3.3 Comunicación ................................................ .................................................... ............................33 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS iii Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Índice (continuación) Página 3.4 Inspección visual del tubo ............................................... .................................................... ...................34 3.5 Inspección del tubo del indicador de diámetro externo ............................... .................................................... ..............39 3.6 Inspección ultrasónica del espesor de la pared ........................................... .......................................................40 3.7 Inspección electromagnética (EMI) ............................................... .................................................... ...41 3.8 Inspección de verificación de calor ........................................... .................................................... ..............43 3.9 Inspección de resbalones/vuelcos MPI .................................. .................................................... ..............45 3.10 Inspección ultrasónica (UT) del área de resbalones/vuelcos .................................. ..........................................46 3.11 Inspección visual de la conexión ............................................... .................................................... ........48 3.12 Inspección dimensional 1 ............................................... .................................................... ...............64 3.13 Inspección dimensional 2 .................................................. .................................................... ...............sesenta y cinco 3.14 Inspección dimensional 3 ............................................... .................................................... ...............81 3.15 Inspección de la conexión de luz negra ............................................... .................................................... ..90 3.16 Inspección de la conexión UT.................................................. .................................................... .............91 3.17 Inspección de líquidos penetrantes ............................................... .................................................... ...........93 3.18 Inspección de la ranura deslizante ............................................... .................................................... ...................95 3.19 Inspección de contraste húmedo visible ........................................... .................................................... ......96 3.20 Inspección de Kelly .............................................. .................................................... .............................98 3.21 Fosfatado de conexiones ............................................... .................................................... ...............99 3.22 Reaplicación de hardbanding ............................................... .................................................... ........101 3.23 Reconstrucción de juntas de herramientas .................................. .................................................... ...................106 3.24 Inspección del estabilizador ............................................... .................................................... ....................108 3.25 Inspección secundaria ............................................... .................................................... .............................109 3.26 Inspección conjunta de cachorros 1 .................................. .................................................... ...................112 3.27 Inspección conjunta de cachorros 2 .................................. .................................................... ...................113 3.28 Inspección de taller de herramientas de pesca .................................. .................................................... ...115 3.29 Método de Inspección de Partículas Magnéticas Residuales (MPI) .................................. ......................124 3.30 Inspección ultrasónica de longitud completa (FLUT WT/TL/Obl) .................................. ......................126 3.31 Taller de Reparación y Medición de RSC ........................................... .................................................... ....130 3.32 Trazabilidad .............................................. .................................................... ..........................135 3.33 Inspección de viajes al piso del equipo de perforación ............................... .................................................... ..............137 3.34 Desmagnetización ............................................... .................................................... ........................138 3.35 Marcado posterior a la inspección ............................................... .................................................... ...............139 3.36 Prueba de deriva ............................................... .................................................... ..........................142 3.37 Inspección visual del tubo de la sarta de trabajo .................................. ..........................................................143 3.38 Inspección visual de la conexión de la columna de trabajo .................................. ..........................................145 3.39 Inspección de la conexión dimensional de la columna de trabajo .................................. .............................148 4. Análisis de fallas 4.1 Alcance y definición ............................................... .................................................... ....................345 4.2 Preservar los especímenes.................................................... .................................................... ..........345 4.3 Análisis y Acción Correctiva ............................................... .................................................... .....345 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 4.4 Fallas por fatiga ............................................... .................................................... .............................345 4.5 Caja dividida .............................................. .................................................... ..........................................347 4.6 Acciones Correctivas ............................................... .................................................... .......................347 4.7 Falla por Torsión.................................................... .................................................... .............................347 4.8 Prevención de fallas por torsión .................................................. .................................................... .............348 4.9 Falla de tensión ............................................... .................................................... .............................349 4.10 Cargas combinadas ............................................... .................................................... .........................350 4.11 Agrietamiento por tensión de sulfuro ........................................... .................................................... ..........350 IV Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Índice (continuación) Página 5. Aptitud para el propósito 5.1 Alcance ................................................ .................................................... ..........................................351 5.2 Criterios de aceptación ............................................... .................................................... .....................351 5.3 Idoneidad para el propósito ............................................... .................................................... .......................352 5.4 Tipos de criterios de aceptación ............................................... .................................................... .......353 5.5 Ajuste de los criterios de aceptación.................................................. .................................................... ......353 5.6 Criterios de aceptación de tubos de tubería de perforación .................................. ..........................................355 5.7 Criterios de aceptación para juntas de herramientas .................................. .................................................... 358 5.8 Criterios de aceptación para conexiones rotatorias con reborde en componentes BHA .........365 5.9 Criterios de aceptación para ranuras elevadoras en collares de perforación .................................. ..........368 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Lista de tablas 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Frecuencia de calibración ................................................ .................................................... .......................13 Métodos de inspección cubiertos por esta norma ............................................... ........................................19 3.1 3.2 3.3 Evaluación del revestimiento plástico interno de tubería de perforación usada................................................ ..........................35 Programas de Inspección Recomendados para Tubería de Perforación y Tubería de Trabajo ..........................22 Programas de inspección recomendados para otros componentes ............................................... ..........23 Frecuencia de inspección inicial recomendada ............................................... ....................................23 Factores de conversión para la inspección ............................................... .................................................... .......24 Tabla de fracciones ............................................................. .................................................... ...............................25 Funciones de alivio de tensión requeridas ............................................... .................................................... ........118 Criterios de aceptación para tubería de lavado usada ........................................... .......................................................120 3.4.1 Dimensiones de los rodillos y requisitos de fuerza de los rodillos para conexiones API laminadas en frío .........133 3.4.2 Presión hidráulica requerida para conexiones API laminadas en frío .......................................... ..............134 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 3.5.1 Clasificación de Tubos de Tubería de Perforación de Peso Normal Usados y Uniones de Herramientas .................................. ......149 3.5.2 Clasificación de tubos de tubería de perforación de pared gruesa y uniones de herramientas usadas .................................. ..........149 3.5.3 Criterios para Pup Joints usados ............................................... .................................................... ....................150 3.6.1 Criterios de aceptación dimensional para tubos de perforación de peso normal usados ..........................151 3.6.2 Criterios de aceptación dimensional para tubos de perforación de paredes gruesas usados .................................. ..152 3.7.1 Criterios de aceptación de conjuntos de herramientas NWDP utilizados (API y conexiones no patentadas similares) ..... 153 3.7.2 Criterios de aceptación de juntas de herramientas NWDP utilizadas (conexiones Grant Prideco HI TORQUE™) ........... 157 3.7.3 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones de torsión Grant Prideco eXtreme™) ...... 161 3.7.4 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones Torque-M Grant Prideco eXtreme™) .. 165 3.7.5 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones Grant Prideco Double Shoulder™) ......168 3.7.6 Criterios de aceptación de juntas de herramientas NWDP utilizadas (conexiones Grant Prideco TurboTorque™) ........... 171 3.7.7 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones Grant Prideco TurboTorque-M™) .....174 3.7.8 Criterios de aceptación de unión de herramientas NWDP utilizados (conexiones Grant Prideco uXT™) .............................................................................................................................................................................................................................................................................. 3.7.9 Criterios de aceptación de unión de herramientas NWDP utilizados (Conexiones uGPDS™ de Grant Prideco) ..........179 3.7.10 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP usados (conexiones Grant Prideco Express™) ......................................................................................................................................................................................................................................................................... 3.7.11 Criterios de aceptación de unión de herramientas NWDP usados (conexiones Grant Prideco EIS™) ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 3.7.12 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones Grant Prideco TM2™) ..........185 3.7.13 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones Grant Prideco Delta™) ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 3.7.14 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones Grant Prideco X-Force™) ........... 189 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS v Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Lista de tablas (continuación) Página 3.7.15 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones NK DSTJ) .................................. ......192 3.7.16 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP usados (conexiones Hilong HLIDS) ..................................195 3.7.17 Criterios de aceptación de unión de herramientas NWDP utilizados (conexiones Hilong HLMT) ..................................198 3.7.18 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP usados (Conexiones Hilong HLST) .................................200 3.7.19 Criterios de aceptación de unión de herramientas NWDP usados (conexiones Hilong HLIST) ..........................204 3.7.20 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP usados (conexiones Hydril Wedge Thread™) .....207 3.7.21 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP usados (conexiones DP-Master DPM-DS) ..........................210 3.7.22 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones DP-Master DPM-MT®) ...........212 3.7.23 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones DP-Master DPM-ST®) ........................................................................................................................................................................................................................................................................................... 3.7.24 Criterios de aceptación de unión de herramienta NWDP utilizados (conexiones DP-Master DPM-HighTorque) ......218 3.7.25 Criterios de aceptación de juntas de herramientas NWDP utilizadas (conexiones Command Tubular CET™) ..........219 3.7.26 Criterios de aceptación de uniones de herramientas usadas para tubería de perforación TSR de clase premium reducida ..........223 3.8.1 Criterios de aceptación de conjuntos de herramientas TWDP usados (conexiones API) .................................. ...............225 3.8.2 Criterios de aceptación de juntas de herramientas TWDP usadas (conexiones Grant Prideco HI TORQUE™) ......229 3.8.3 Criterios de aceptación de juntas de herramientas TWDP usadas (conexiones de par Grant Prideco eXtreme™) ......229 3.8.4 Criterios de aceptación de juntas de herramientas TWDP usadas (conexiones Grant Prideco TurboTorque™) ..........230 3.8.5 Criterios de aceptación de juntas de herramienta TWDP usadas (conexiones Grant Prideco TurboTorque-M™) ......231 3.8.6 Criterios de aceptación de unión de herramienta TWDP usados (conexiones Grant Prideco uXT™) ................................................................................................................................................................................................232 3.8.7 Criterios de aceptación de unión de herramientas TWDP usados (conexiones Grant Prideco Delta™) .................233 3.9 Criterios de aceptación dimensional de conexión BHA utilizados ........................................... ....................234 3.10.1 Datos dimensionales de HWDP usados (conexiones API).................................... ..........................248 3.10.2 Datos dimensionales de HWDP utilizados (conexiones Grant Prideco HI TORQUE™)...........................249 3.10.3 Datos dimensionales de HWDP usados (conexiones de par Grant Prideco eXtreme™) ..........................249 3.10.4 Datos dimensionales de HWDP utilizados (conexiones Torque-M de Grant Prideco eXtreme™) ........... 250 3.10.5 Datos dimensionales de HWDP usados (conexiones Grant Prideco Double Shoulder™) ..........250 3.10.6 Datos dimensionales de HWDP utilizados (conexiones Grant Prideco uXT™) .................................. .......251 3.10.7 Datos dimensionales de HWDP usados (conexiones Grant Prideco uGPDS™) .................................. .251 3.10.8 Datos dimensionales de HWDP utilizados (conexiones Grant Prideco Delta™) .................................. ......252 3.10.9 Datos dimensionales de HWDP utilizados (conexiones Grant Prideco EIS™) .................................. ........252 3.10.10 Datos dimensionales de HWDP utilizados (conexiones Grant Prideco Express™) .................................. ..253 3.11.1 Clasificación de la tubería de trabajo usada ........................................... .......................................................254 3.11.2 Criterios de aceptación dimensional para tubería de tubería de trabajo usada .................................. ..........255 3.11.3 Dimensiones de conexión redonda API para tubería sin recalque .................................. .....................256 3.11.4 Dimensiones de conexión redonda API para tubería con resalte externo .................................. ..........256 3.11.5 Criterios de aceptación dimensional para conexiones/acoplamientos de caja de tubería redonda API ..........257 3.11.6 Dimensiones para conexiones de dos pasos con sellado de hombro .................................. ..........................258 3.12 Datos de la válvula de flotador y del orificio del flotador .................................. .................................................... ..........259 3.12.1 Cálculo del diámetro interior del flotador .................................. .................................................... ..........................260 3.13.1 Bandas de clasificación y condición de tubería ........................................... ..........................................261 3.13.2 Bandas de condición de unión de herramienta y conexión BHA .................................. ....................................261 3.14 Torque de compensación de la unión de herramientas .................................. .................................................... ..........262 3.15 Par de apriete recomendado para conexiones de portabrocas ........................................... ..........282 3.16 Relación de resistencia a la flexión para conexiones de collar de perforación .................................. .............................286 3.17 Lista de intercambio de conexiones con reborde rotativo.................................... ....................................297 3.18.1 Nuevas dimensiones del tubo de tubería de perforación de peso normal ........................ ....................................299 3.18.2 Dimensiones de los tubos de tubería de perforación de paredes gruesas nuevas ............................... ........................................300 3.19.1 Nuevas conexiones NWDP, dimensiones, pesos ajustados, desplazamientos y capacidades ..........301 3.19.2 Nuevas conexiones TWDP, dimensiones, pesos ajustados, desplazamientos y capacidades ..........329 vi - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Lista de tablas (continuación) Página 3.20 Dimensiones, pesos y límite elástico de la nueva tubería de perforación de peso pesado .................................. ...331 3.21 Peso, módulo de sección y desplazamiento del collar de perforación nuevo .................................. ..........340 5.1 Cuatro clases de tubería de perforación de peso normal usada .................................. ..........................................351 5.2 Criterios de aceptación utilizados en DS-1 ........................................... .................................................... ........354 5.3 Formato para la discusión de los criterios de aceptación de la columna de perforación .................................. ..........................354 A.1 Cambios al DS-1 Volumen 3 desde la Cuarta Edición.................................... ..........................................379 Lista de Figuras 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 Problema de ejemplo 2.1: Formulario de orden de inspección .................................. ..........................................8 Principales objetivos de la inspección ............................................... .................................................... .......9 Acumulación de daños por fatiga en la sarta de perforación .................................. ..........................................9 Problema de ejemplo 2.2: Gráfica de índice de curvatura .................................. ..........................................10 Probabilidad de detectar una fisura por fatiga ........................................... ..............................................15 Probabilidad de detección de grietas para varios niveles de control de procedimientos .................................. ....dieciséis Programa de Inspección de Tuberías de Perforación ............................................... .................................................... ..........26 Programa de Inspección de Collares de Perforación ............................................. .................................................... .......27 Programa de Inspección de Tubería de Perforación de Peso Pesado .................................. ..........................................28 Programa de Inspección de Juntas de Cachorros Soldados .................................. ..........................................................29 Programa Integral de Inspección Articular de Cachorros .................................. ..........................................30 Programa de Inspección de Tubería de Sarta de Trabajo .................................. .............................................31 3.4.1 Áreas de tubería de perforación con revestimiento interno de plástico (IPC) .................................. ....................................36 3.4.2 Recubrimiento Blister ............................................. .................................................... ...............................36 3.4.3 Recubrimiento Delaminación (Pelado) ........................................... .................................................... ...........36 3.4.4 Cortes con cable ............................................... .................................................... .....................................36 3.4.5 Corrosión debajo de la película ........................................... .................................................... ..........................36 3.4.6 Condición de referencia 1 del recubrimiento del DI en el agotamiento alterado .................................. ..........................37 3.4.7 Condición de referencia 1 del revestimiento de DI en el cuerpo del tubo (1) .................................. ....................................37 3.4.8 Condición de referencia 1 del recubrimiento de DI en el cuerpo del tubo (2) .................................. ....................................37 3.4.9 Condición 2 de referencia del revestimiento del DI Desgaste por alteración interna (corrosión) .................................. .....37 3.4.10 Condición de referencia 2 del recubrimiento del DI Agotamiento por alteración interna (corte del cable) .................................. 38 3.4.11 Condición de referencia del revestimiento de DI 2 Cuerpo del tubo (1) .................................. ......................................38 3.4.12 Condición de referencia del revestimiento de DI 2 Cuerpo del tubo (2) .................................. ......................................38 3.4.13 Condición de referencia del revestimiento de DI 3 Cuerpo del tubo (1) .................................. ......................................38 3.4.14 Condición de referencia del recubrimiento de DI 3 Cuerpo del tubo (2) .................................. ......................................38 3.4.15 Condición 4 de referencia del revestimiento de DI .................................. .................................................... ......39 3.4.16 Condición de referencia del revestimiento de DI 4 Cuerpo del tubo (1) .................................. ......................................39 3.4.17 Condición de referencia del revestimiento de DI 4 Cuerpo del tubo (2) .................................. ......................................39 3.11.1a 3.11.1b 3.11.1c 3.11.1d 3.11.1e Sistema de marcado para tubería de perforación de peso normal .................................. ....................................49 Códigos de peso .................................................. .................................................... ...............................49 Códigos de grado ............................................... .................................................... ....................................49 Sistema de marcado de cuello de pasador API .................................. .................................................... ...........49 Nuevo sistema de marcado para tubería de perforación de paredes gruesas......................... ....................................49 3.11.2 Lavado de aire rechazable en el cono de la junta de herramientas .................................. .................................................... 50 3.11.3 Partes de la forma de rosca ........................................... .................................................... ............................50 3.11.4 Identificación del último rasguño en la conexión del pasador de la tubería de perforación sin SRF .................................. .........51 3.11.5 Medición desde el último rasguño en la conexión del pasador de la tubería de perforación sin SRF .................................. ..51 3.11.6 Localización del último rasguño en la conexión de la caja BHA con SRF .................................. .......................51 viii - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Lista de figuras (continuación) Página 3.11.7 Localización del último rasguño en la conexión del pin BHA con SRF .................................. .......................52 3.11.8 Medición desde el último rasguño en la conexión de la caja BHA con SRF .................................. .............52 3.11.9 Medición desde el último rasguño en la conexión de pin BHA con SRF .................................. .............52 3.11.10 Medición desde el último rasguño en la conexión de clavijas BHA sin SRF.................................... ........52 3.11.11 Daños de sellos aceptables y rechazables........................................... ..........................................................54 3.11.12a Puntos de referencia de GPMark™ .................................. .................................................... ......................55 3.11.12b Puntos de referencia de Xmark™ .................................. .................................................... .........................55 3.11.12c Dimensiones del daño en los flancos de rosca .................................. .......................................................55 3.11.13 Superficies de sello de pasador y caja XT-M™ y TT-M™ .................................. ..........................................56 3.11.14 GPMark™ + Benchmarks para Grant Prideco Delta™.................................... .............................61 3.11.15 Xmark™ + Benchmarks para Grant Prideco Delta™.................................... ..................................61 3.11.16 Punto de referencia del extremo del pasador para Grant Prideco X-Force™ .................................. ..........................................62 3.11.17 Punto de referencia del extremo de la caja para Grant Prideco X-Force™ .................................. .....................................62 3.11.18 Daño de sello aceptable y rechazable para CET™ ........................................... ..........................63 3.13.1 Dimensiones de juntas de herramientas para API y conexiones no patentadas similares .................................. .66 3.13.2 Dimensiones de juntas de herramienta para Grant Prideco HI TORQUE™, eXtreme™ Torque, uXT™, Conexiones eXtreme™ Torque-M, TurboTorque™, TurboTorque-M™ y Delta™...................67 3.13.3 Dimensiones de juntas de herramienta para Grant Prideco Double Shoulder™, uGPDS™, Express™, EIS™, Conexiones de TM2™, X-Force™ y Command CET™ .................................. ..........................69 3.13.4 Dimensiones de unión de herramienta para conexiones Hydril Wedge Thread™.................................... ...............72 3.13.5 Dimensiones de juntas de herramienta para conexiones NK DSTJ .................................. ....................................73 3.13.6 Dimensiones de unión de herramientas para conexiones Hilong HLIDS, HLMT, HLST y HLIST .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 3.13.7 Dimensiones de juntas de herramienta para conexiones DPM-DS, DPM-MT®, DPM-ST® y DPM-HighTorque...75 3.13.8 Dos métodos de inspección de longitud de conexión de caja para conexiones DP-Master .................76 3.13.9 Dos métodos de inspección de la longitud de conexión de pasador para conexiones DP-Master .................76 3.13.10 Dos métodos de inspección de la longitud de la conexión de la caja para conexiones X-Force™ ..........79 3.13.11 Dos métodos de inspección de la longitud de la conexión del pasador para conexiones X-Force™ .................79 3.14.1 Dimensiones trastornadas del centro de la tubería de perforación de peso pesado ............................... ..........................82 3.14.2 Dimensiones de conexión BHA.................................................. .................................................... .............82 3.14.3 Medición de la longitud de la ranura de alivio de tensión del pasador (1) ........................... .......................................83 3.14.4 Medición de la longitud de la ranura de alivio de tensión del pasador (2) .................................. .......................................83 3.14.5 Medición de la longitud de la ranura de liberación de tensión del pasador (3) .................................. .......................................83 3.18.1 Ranuras deslizantes para portabrocas ........................................... .................................................... .....................95 3.20.1 Patrón de desgaste de Kelly y ángulo de contacto .................................. .................................................... ..99 3.22.1 Foto de ejemplo n.º 1 de funciones aceptables/rechazables .................................. .............................103 3.22.2 Foto de ejemplo n.º 2 de características aceptables/rechazables .................................. .............................103 3.22.3 Foto de ejemplo n.º 3 de características aceptables/rechazables .................................. .............................103 3.22.4 Foto de ejemplo n.º 4 de funciones aceptables/rechazables .................................. .............................104 3.22.5 Foto de ejemplo n.º 5 de funciones aceptables/rechazables .................................. .............................104 3.22.6 Foto de ejemplo n.º 6 de características aceptables/rechazables .................................. .............................104 3.22.7 Foto de ejemplo n.º 7 de funciones aceptables/rechazables .................................. .............................104 3.22.8 Foto de ejemplo n.º 8 de características aceptables/rechazables .................................. .............................104 3.22.9 Foto de ejemplo n.º 9 de características aceptables/rechazables .................................. .............................104 3.22.10 Foto de ejemplo n.º 10 de características aceptables/rechazables .................................. .............................105 3.22.11 Foto de ejemplo n.º 11 de características aceptables/rechazables .................................. .............................105 3.22.12 Foto de ejemplo n.º 12 de características aceptables/rechazables .................................. .............................105 3.22.13 Foto de ejemplo n.º 13 de características aceptables/rechazables .................................. .............................105 3.22.14 Foto de ejemplo n.º 14 de características aceptables/rechazables .................................. .............................105 3.22.15 Foto de ejemplo n.º 15 de características aceptables/rechazables .................................. .............................105 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- viii Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Lista de figuras (continuación) Página 3.25.1 Suplementos de perforación API ............................................. .................................................... .............................110 3.25.2 Perfil del orificio del flotador.................................... .................................................... .............................111 3.25.3 Perfil de orificio flotante con rebaje de placa deflectora .................................. .............................................111 3.25.4 Subdimensiones del ascensor ........................................... .................................................... .........................112 3.28.1 Clasificación de metales en un ejemplo de molino de hilo de álabes integrales .................................. ...............116 3.28.2 Clasificación de metales en herramientas de ejemplo .................................. ..........................................................116 3.28.3 Clasificación de metales en un ejemplo de hoja de corte .................................. ....................................116 3.28.4 Medición del espesor de un componente sólido........................................... .....................................119 3.28.5 Espacio de las llaves y longitud del cuello de pesca en un submarino de pesca de cuello de botella .................................. ..........119 3.28.6 Foto de ejemplo n.º 1 de grietas aceptables/rechazables .................................. .............................122 3.28.7 Foto de ejemplo n.º 2 de grietas aceptables/rechazables .................................. .............................122 3.28.8 Foto de ejemplo n.º 3 de grietas aceptables/rechazables .................................. .............................122 3.28.9 Foto de ejemplo n.º 4 de grietas aceptables/rechazables .................................. .............................122 3.28.10 Foto de ejemplo n.º 5 de grietas aceptables/rechazables .................................. .............................122 3.28.11 Foto de ejemplo n.º 6 de grietas aceptables/rechazables .................................. .............................122 3.28.12 Foto de ejemplo n.º 7 de grietas aceptables/rechazables .................................. ..........................123 3.28.13 Foto de ejemplo n.º 8 de grietas aceptables/rechazables .................................. ..........................123 3.28.14 Foto de ejemplo n.º 9 de grietas aceptables/rechazables .................................. ..........................123 3.28.15 Foto de ejemplo n.º 10 de grietas aceptables/rechazables .................................. .............................123 3.28.16 Foto de ejemplo n.º 11 de grietas aceptables/rechazables .................................. .............................123 3.28.17 Foto de ejemplo n.º 12 de grietas aceptables/rechazables .................................. .............................123 3.29.1 Magnetómetro de bolsillo ............................................. .................................................... ......................124 3.29.2 Medios para inducir campos magnéticos ........................................... .................................................... ...125 3.30.1 Posiciones de salto de onda transversal para establecer una curva DAC .................................. ......................129 3.31.1 Geometría del rodillo ............................................. .................................................... .............................134 3.31.2 Agotamiento de la rosca del pasador .................................. .................................................... ..........................134 3.32.1 Diagrama de Flujo del Procedimiento de Trazabilidad .................................. .................................................... ....136 3.34.1 Profundidad de penetración de la corriente de Foucault .................................. .................................................... ...139 3.35.1 Esquema de marcado posterior a la inspección-A de los componentes del vástago de perforación .................................. ...............141 3.35.2 Esquema de marcado posterior a la inspección-B de los componentes del vástago de perforación .................................. ...............142 3.37.1 Picaduras rechazables en los diámetros exteriores de juntas de tubería .................................. ....................................144 3.37.2 Desgaste de la varilla en el DI de una junta de tubería .................................. .................................................... 144 3.37.3 Cascarilla de laminación aceptable en el diámetro exterior de una junta de tubería .................................. ...............................144 3.37.4 Cascarilla de laminación aceptable en el DI de una junta de tubería.................................. ..........................145 3.38.1 Dimensiones de rosca de un pasador de rosca redonda API .................................. ....................................145 3.38.2 Dimensiones de rosca de un acoplamiento de rosca redonda API.................................... ..........................145 3.38.3 Foto de ejemplo n.º 1 de condición de hilo aceptable/rechazable .................................. ..........146 3.38.4 Foto de ejemplo n.º 2 de condición de rosca aceptable/rechazable .................................. ..........146 3.38.5 Foto de ejemplo n.º 3 de condición de hilo aceptable/rechazable .................................. ..........146 3.38.6 Foto de ejemplo n.º 4 de condición de hilo aceptable/rechazable .................................. ..........146 3.38.7 Geometría de punta de pasador incorrecta en pasadores de rosca redonda API .................................. ......................147 3.38.8 Sellado con hombro, pasador de dos pasos .................................. .................................................... ............147 3.38.9 Sellado de hombros, caja de dos pasos ....................................... .................................................... ...........147 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Grieta por fatiga del tubo de la tubería de perforación .................................. .................................................... .........346 Regiones donde se producen grietas en las conexiones BHA.................................... ..........................346 Deslaves en tubos de tubería de perforación .................................. .................................................... ..........346 Fracaso del material frágil .................................................. .................................................... ....................346 Falla típica por fatiga del pasador y de la caja del portabrocas.................................. ....................................346 Marcas de trinquete y playa en la superficie de grietas de fatiga................................................................ .......................347 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT ix THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Lista de figuras (continuación) 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Fallo de la caja dividida .............................................. .................................................... .............................347 Acciones Correctivas a Considerar en el Caso de una Falla por Fatiga ....................................... .............348 Falla por torsión de caja débil .................................................. .................................................... ..........348 Medidor de diámetro exterior y medidor de perfil endurecido y rectificado .................................. .............................349 Enfoque sistemático para responder a una falla torsional ........................................... ..........349 Apariencia de falla de tensión ............................................... .................................................... ...........350 Enfoque sistemático para responder a una falla de tensión ........................................... ...................350 Superficie de fractura de una falla de carga combinada en un tubo de tubería de perforación .................................. ..........350 Clases de tubería reconocidas por RP7G-2 y DS-1 .......................................... ....................................351 Proceso típico para modificar los criterios de aceptación.................................................. ............................352 Curva SN de tubería de perforación y trazado de tensión FEA de corte deslizante .................................. .............................356 Proceso para establecer y ajustar los requisitos del diámetro de la unión de herramientas .................................. ..362 Objetivo histórico de relación de resistencia a la flexión (BSR) .................................. ..........................365 Proceso general de ajuste de BSR ............................................... .................................................... .366 Lista de ecuaciones 2.1 Daños estimados por fatiga ............................................... .................................................... ..............10 5.1 5.2 Radio del sello de conexión ............................................... .................................................... ..............364 Área de sellado de conexión ............................................... .................................................... ....................364 X Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 Página DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 1. Introducción 3 aborda la inspección del equipo de sarta de perforación que consta de una Desde 1992, Standard DS-1 ha trabajado para prevenir fallas en la collares de perforación, subs y juntas auxiliares. El Volumen 4, publicado por columna de perforación. Primero fue patrocinado por miembros de la primera vez con la Cuarta Edición, aborda las herramientas especiales de Asociación de Ingenieros de Perforación (DEA) y otras partes como DEA perforación, que se definen como un dispositivo que: Project 74. Originalmente un conjunto de procedimientos de inspección estándar de la industria para tubería de perforación usada, el alcance de la norma y su aceptación en la industria ha crecido dramáticamente. a través de cuatro ediciones anteriores. Esta Quinta Edición del Estándar DS-1 consta de seis Volúmenes: - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- • El Volumen 1 cubre la fabricación de varios elementos de vástago de perforación. • El Volumen 2 proporciona recursos y cálculos para diseñar sola pieza sin componentes. Los ejemplos incluyen tubería de perforación, • se puede ejecutar en una sarta de perforación o sarta de revestimiento y realizar alguna función; • está ensamblado a partir de dos o más componentes, y; • es completo en sí mismo sin necesidad de equipo adicional para su función, excepto posiblemente alguna fuente de alimentación o presión externa. Ejemplos de herramientas especiales de perforación incluyen motores de lodo, MWD, LWD, escariadores y válvulas de seguridad. y operar una sarta de perforación con éxito. • El Volumen 3, este libro, brinda el control de los procedimientos de 1.3 Patrocinio inspección y los criterios de aceptación para componentes El patrocinio de DS-1 está abierto a cualquier empresa o institución que genéricos como la tubería de perforación, los collares de tenga interés en el campo. El grupo de patrocinio incluye empresas perforación, HWDP, subs, etc. operadoras de petróleo y gas, empresas contratistas de perforación, • El Volumen 4 describe una estructura de control de calidad para los procesos de mantenimiento de herramientas especiales. • El Volumen 5 cubre la inspección de brocas nuevas y usadas para la perforación de yacimientos petrolíferos. • El Volumen 6 proporciona los procedimientos de inspección y los criterios de aceptación para la tubería de perforación de aluminio usada. 1.1 Bureau Veritas y TH Hill En marzo de 2012, Bureau Veritas adquirió TH Hill Associates, empresas de alquiler, empresas de inspección y empresas de servicios de campos petroleros. Las tarifas de patrocinio se pagan a Bureau Veritas y se utilizan para realizar investigaciones, recomendar contenido y escribir, actualizar, y mantener el estándar. Para información de patrocinio contactar: Ingeniería DS-1 Bureau Veritas 16800 Greenspoint Park Drive, Suite 300S Houston, Texas 77060 (281) 671-5700 (teléfono) ds1@bureauveritas.com (correo electrónico) Inc. Con la adquisición, se inició el proceso de integración de las líneas de servicio de TH Hill y el trabajo de desarrollo de Standard DS-1 con la cartera de servicios de Bureau Veritas. El 1.4 Aviso de derechos de autor 1 de septiembre de 2016, se avanzó en el proceso de Este estándar tiene derechos de autor y es propiedad de Bureau integración mediante la fusión de TH Hill Associates con la Veritas. Cualquiera que desee utilizar este estándar puede hacerlo, compañía operativa de Bureau Veritas en Norteamérica pero ninguna parte del estándar puede ser fotocopiada, duplicada (Bureau Veritas North America, Inc). Este paso ha permitido la electrónicamente, ingresada en una computadora o reproducida expansión de la huella global de Standard DS-1. También ha de otro modo sin el permiso previo por escrito de Bureau Veritas. brindado acceso a una extensa red de soporte de ingeniería que ayuda a acelerar los esfuerzos de desarrollo de contenido técnico. 1.2 Cobertura 1.5 Contenido El contenido de esta norma lo determina un comité de representantes técnicos de las empresas patrocinadoras. Sin En la Quinta Edición del Estándar DS-1 (como se introdujo en la Cuarta embargo, las sugerencias para mejorar este estándar son Edición), la inspección y calificación de los componentes de la sarta de bienvenidas de cualquier fuente. Los cambios sugeridos deben perforación se especifica en los Volúmenes 3 y 4. Volumen enviarse a la dirección anterior. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 1 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Las revisiones y correcciones de los Estándares DS-1 se la compra o el uso de este estándar se considerará una aceptación publican de vez en cuando. Antes de usar el estándar, incondicional de estos términos y condiciones por parte del asegúrese de contactarnos (consulte la información anterior) o usuario. visite www.bvna.com/ds1standards para asegurarse de tener 1.6 Cambios significativos con respecto a la cuarta edición del DS-1 Para ayudar al usuario a identificar los cambios entre la Cuarta Edición y la Quinta Edición del Estándar DS-1, se proporciona la Tabla A.1 (ubicada en el Apéndice). La Tabla A.1 enumera algunos de los nuevos procedimientos y métodos de inspección agregados y algunos de los cambios clave realizados en los procedimientos y métodos de inspección cubiertos anteriormente en la Cuarta Edición y ahora continúan en la Quinta Edición. El objetivo es familiarizar a los usuarios de DS-1 con estos cambios. Sin embargo, no pretende ser una lista exhaustiva que no requiera más investigación. La Tabla A.1 sirve como referencia para ser revisada antes de examinar el contenido de la Norma DS-1 Quinta Edición, Volumen 3. 1.7 Supuestos Este estándar está escrito y publicado únicamente para la comodidad del usuario. Los datos presentados en este documento se basan en 1.10 Productos patentados Se informa a los usuarios de esta norma que ciertas dimensiones y propiedades de los productos patentados se enumeran en esta norma. Estas dimensiones y propiedades generalmente han sido proporcionadas por los fabricantes de los productos en cuestión, y se enumeran aquí únicamente para comodidad de los usuarios que puedan estar usando o contemplando el uso de dichos productos. Bureau Veritas, sus funcionarios y directores, los miembros del comité editorial y sus empresas, y las empresas patrocinadoras no han verificado la capacidad de servicio de estos productos ni la confiabilidad de los datos proporcionados, ni hacen ninguna declaración en cuanto a la exactitud de los datos. o fiabilidad del producto. Además, una lista en este estándar no constituye una licencia para fabricar ningún producto. Dicha licencia solo puede obtenerse del propietario del producto en cuestión. suposiciones sobre las propiedades del material y las condiciones de funcionamiento que no se aplicarán en todas las circunstancias. Dado que las propiedades y condiciones reales no se pueden prever, cada usuario primero debe determinar cómo el equipo local o las condiciones de operación se desvían de las suposiciones aquí contenidas, luego emplear un buen juicio técnico y de ingeniería para decidir cuándo emplear cualquier parte de esta norma. 1.8 Limitaciones Este estándar no es un manual de capacitación, ni debe ser utilizado por personal no capacitado o sin experiencia, o personas que no estén calificadas en ingeniería de perforación, tecnología de roscado, tecnología de inspección, control de calidad o códigos, estándares y procedimientos aplicables. Esta norma no pretende cumplir con los deberes de los empleadores de capacitar y equipar adecuadamente a sus empleados en ninguno de los campos anteriores. 1.9 Términos y condiciones de uso Los términos y condiciones establecidos en los párrafos 1.9 a 1.12 son los únicos y exclusivos términos y condiciones por los cuales este Estándar DS-1 se ofrece para la venta o el uso, y 1.11 Acuerdo de licencia y tecnología patentada Los métodos para calcular el índice de curvatura, el índice de estabilidad, el par reactivo y el índice de fatiga de la conexión son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Bureau Veritas. Los valores proporcionados en esta norma para el índice de curvatura, el índice de estabilidad, el par reactivo y el índice de fatiga de la conexión son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Bureau Veritas. Por la presente, se otorga licencia a las personas que compren y registren este estándar para usar los valores proporcionados en este documento para el índice de curvatura, el índice de estabilidad, el par reactivo y el índice de fatiga de conexión con el único propósito de diseñar sartas de perforación o establecer intervalos de inspección. Ninguna persona u organización puede usar estos valores, curvas, fórmulas o métodos de cálculo para ningún otro propósito, incluido el desarrollo de material de capacitación o la capacitación de otros en el diseño o inspección de sartas de perforación. Estos valores, curvas, 2 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- la última edición. DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 1.12 Descargo de responsabilidad los procedimientos mencionados en este documento, y al utilizar el Bureau Veritas y el comité editorial han realizado esfuerzos diligentes y de buena fe para obtener y compilar la información y garantizar la confiabilidad y aplicabilidad de los datos presentados en este estándar. Sin embargo, Bureau Veritas, sus funcionarios y directores, los miembros del comité editorial y sus empresas, y las empresas patrocinadoras no garantizan, declaran, reclaman ni aseguran de ningún tipo la validez de las fórmulas de ingeniería utilizadas, ni la exactitud y exhaustividad de cualquier dato presentado aquí. Bureau Veritas, sus funcionarios y directores, los miembros del comité editorial y sus empresas, y las empresas patrocinadoras por el presente renuncian y no serán responsables de ningún reclamo o daño directo o consecuente, lesiones personales o daños a la propiedad, pérdidas económicas o de otro tipo, de su propio bolsillo. daños o lucro cesante, estándar, el usuario libera a Bureau Veritas de todas y cada una de dichas reclamaciones, responsabilidades o daños de cualquier tipo. Bureau Veritas rechaza expresamente todas y cada una de las garantías expresas de todo tipo, así como cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. Bureau Veritas nunca será responsable ante ningún usuario por ningún acto u omisión a menos que sea causado por negligencia grave o mala conducta intencional de Bureau Veritas. En cualquier caso, la responsabilidad de Bureau Veritas se limitará al precio de venta al público al que se ofrece a la venta este estándar. 1.13 Responsabilidad por el cumplimiento La responsabilidad por el cumplimiento de cualquier requisito de esta norma solo puede ser impuesta por un usuario de esta norma a otro usuario, mediante acuerdo entre las dos partes. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 3 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Esta página se dejó en blanco intencionalmente. 4 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 2. Programa de Inspección que acompañan a los métodos seleccionados siguen siendo vinculantes para la empresa de inspección. Esta sección y las siguientes describen cómo solicitar una 2.2.3 Criterios de Aceptación Vigentes inspección de la tubería de perforación según el Volumen 3 de la Norma DS-1. Para la inspección de equipos utilizando el Volumen 3, el cliente se define como la parte en cuyo nombre se realiza la El cliente debe dar a la empresa de inspección instrucciones precisas sobre los atributos que se deben cumplir o superar en un componente aceptable. En el caso de la tubería de perforación, esto suele hacerse inspección. Si los componentes están siendo inspeccionados para especificando una clase de inspección. Los atributos de otros su uso en un pozo o pozos, el cliente es la organización en riesgo componentes no se pueden asignar especificando una clase. en caso de falla. Si los componentes se inspeccionan antes de devolverlos al almacén para alquilarlos en el futuro, el cliente es la 2.2.4 Frecuencia de inspección empresa propietaria de los componentes. En el primer caso, el La práctica habitual ha sido establecer la frecuencia de inspección cliente generalmente estará representado por el diseñador, quien sobre una base arbitraria, como el metraje perforado o las horas estará más familiarizado con las cargas y las condiciones de rotadas. Tales estimaciones son poco mejores que conjeturas operación anticipadas y, por lo tanto, estará mejor calificado para descabelladas porque no tienen en cuenta cómo se cargan los establecer el programa de inspección y decidir los problemas que componentes en cuestión. Tampoco consideran los probables surjan durante la inspección. modos de falla. El enfoque recomendado para establecer la frecuencia de inspección se da en el párrafo 2.12. 2.1 Métodos de inspección 2.3 Realización del programa de inspección Treinta y seis métodos de inspección están definidos bajo el estándar. Muchos de los métodos son específicos para ciertos tipos de Una vez que el cliente establece el programa de inspección, la componentes y las herramientas empleadas y los procedimientos utilizados en cada método variarán ampliamente. La Tabla 2.2 enumera todos los métodos utilizados bajo el Estándar y el propósito de cada organización de inspección es responsable de realizarlo. (Una excepción es la Inspección de viaje del piso de la plataforma, que puede realizar la cuadrilla de la plataforma). En la realización de un uno. Cada uno de los métodos enumerados en la Tabla 2.2 va método de inspección, la empresa de inspección es responsable de acompañado de un procedimiento específico. A menos que el cliente seguir los requisitos de procedimiento descritos en DS-1 Volumen modifique un procedimiento, la empresa de inspección debe seguirlo 3. La empresa de inspección también es responsable por informar exactamente. al cliente de cualquier problema para lograr los criterios de aceptación deseados y por trabajar con el cliente para resolver 2.2 Programas de inspección estos problemas. Las secciones restantes de este capítulo brindan información sobre cómo configurar un programa de inspección utilizando el Volumen 3. El programa de inspección lo establece el cliente y lo realiza la empresa de inspección. Un programa de inspección consta de cuatro elementos: 2.2.1 Lista de equipos 2.4 Desviarse de los requisitos de procedimiento El cliente, habiendo configurado el programa en primer lugar, es libre de modificar cualquier aspecto del proceso que desee. Sin embargo, se advierte a los clientes que desviarse de los El cliente debe proporcionar una lista completa del equipo a procedimientos del Volumen 3 puede afectar negativamente la inspeccionar. La lista debe incluir el número de juntas o el calidad de la inspección y de los productos aceptados. La metraje requerido para cada componente y una descripción empresa de inspección no puede desviarse de ningún requisito completa y precisa de cada componente. del Volumen 3 de esta norma sin la aprobación previa del El cliente debe proporcionar pautas precisas sobre cuál de los cliente. métodos disponibles se utilizará para inspeccionar cada 2.5 Especificación de métodos aplicables componente. Esto generalmente se logra seleccionando una El cliente puede seleccionar cualquier conjunto de métodos de las seis categorías de inspección (discutidas más adelante). Sin embargo, el cliente es libre de seleccionar cualquier método aplicable que desee, y los requisitos de procedimiento Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS aplicable de la Tabla 2.2. Sin embargo, para simplificar las opciones del cliente y al mismo tiempo permitirle adaptar el - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 2.2.2 Métodos a emplear programa de inspección a los riesgos de la aplicación, seis 5 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) se establecen las categorías de servicio. Estas categorías, y los programas de inspección recomendados que las acompañan, se muestran en las Tablas 2.3 y 2.4 y las Figuras 2.7 a 2.12. El cliente es libre de instituir esta categoría cuando lo crea conveniente debido a la gravedad de la operación y al alto costo (monetario y de otro tipo) que estaría asociado a cualquier tipo de falla. 2.5.1 Categoría 1 Las inspecciones de categoría 1 buscan principalmente daños en el componente. Esto puede aplicarse a pozos muy poco profundos y muy rutinarios en áreas bien desarrolladas. Cuando ocurren fallas en la columna de perforación, los costos de falla son tan mínimos que el costo de una inspección exhaustiva no se habría justificado. También se puede aplicar como una inspección de "mantenimiento" de mayor frecuencia, tratando de encontrar y solucionar problemas en la columna de perforación antes de que generen mayores costos de reparación cuando se realiza una inspección completa de mayor categoría al final de una campaña (por ejemplo, instancia). 2.6 Establecimiento de criterios de aceptación Una vez seleccionados los métodos de inspección, el siguiente paso es establecer los criterios de aceptación aplicables. A menos que trabaje para un grupo de diseño específico, el diseñador puede establecer cualquier conjunto de criterios de aceptación que cumplan con las restricciones de diseño. Especificar una clase de tubería de perforación ha sido durante mucho tiempo la forma abreviada que la mayoría de los diseñadores utilizan para especificar un conjunto completo de criterios de aceptación para la tubería de perforación y las conexiones asociadas. (La designación de clase no se aplica a otros componentes). En el Volumen 3 de DS-1 se reconocen cinco clases de tubería de perforación. 2.5.2 Categoría 2 Se aplica a condiciones de perforación de rutina donde la práctica establecida es realizar una inspección mínima y la experiencia de falla es baja. También se puede aplicar como una inspección de "mantenimiento" para detectar daños de manera temprana. 2.5.3 Categoría 3 Diseñado para condiciones de perforación de rango medio donde se justifica un programa de inspección estándar. Si ocurre una falla, el riesgo de un costo de pesca significativo o de perder parte del hoyo es mínimo. Se requiere una inspección mínima de Categoría 3 como restricción de diseño para el Grupo de diseño 2. 2.5.4 Categoría 4 Esta categoría se puede utilizar cuando las condiciones de perforación son más difíciles que las de la Categoría 3. Es probable que se produzcan costos de pesca significativos o la pérdida de parte del pozo en caso de falla de la columna de perforación. 2.5.5 Categoría 5 Esta categoría se aplica a condiciones de perforación severas. Varios factores se combinan para hacer que el costo de una posible falla sea muy alto. Se requiere una inspección mínima de Categoría 5 como restricción de diseño en el Grupo de diseño 3. 2.5.6 Categoría HDLS Debido a las crecientes cargas de tracción soportadas por las cuerdas de aterrizaje, especialmente en aguas profundas, se incluye una sexta categoría de servicio. Esta categoría está designada para cuerdas de aterrizaje de servicio pesado (HDLS). Una cuerda de aterrizaje de servicio pesado consta de todos los componentes que se utilizarán en un operación de aterrizaje de la tubería desde e incluyendo la herramienta de funcionamiento de la tubería hasta e incluyendo el eje principal del mando superior donde cualquier componente en la ruta de carga se carga más allá del ochenta y cinco por ciento de su capacidad nominal de - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- tracción (incluida la capacidad de trituración por deslizamiento, si corresponde). 6 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 2.6.1 Clase 1 Esta designación de clase se aplica a la tubería de perforación nueva y las conexiones asociadas. 2.6.2 Clase Ultra El tubo de la tubería de perforación y la unión de la herramienta cumplen con los requisitos de la Tabla 3.5.1. Se permite que el tubo se desgaste hasta una pared restante del cuerpo (RBW, por sus siglas en inglés) mínima permitida del 90 % del espesor nominal de la pared. Las uniones de herramientas se dimensionan para que tengan al menos un 80 % de la resistencia a la torsión del tubo de tubería de perforación al que están conectadas. a. 2.6.3 Clase Premium El tubo de la tubería de perforación y la unión de la herramienta cumplen con los requisitos de la Tabla 3.5.1. Se permite que el tubo se desgaste hasta una pared restante del cuerpo (RBW, por sus siglas en inglés) mínima permitida del 80 % del espesor de pared nominal. Las uniones de herramientas se dimensionan para que tengan al menos un 80 % de la resistencia a la torsión del tubo de tubería de perforación al que están conectadas. a. 2.6.4 Clase Premium, TSR reducido La relación de resistencia a la torsión (TSR) es la relación entre la unión de la herramienta y la resistencia a la torsión del tubo. Muchas tuberías de perforación nuevas y de clase Premium tienen diámetros de unión de la herramienta que dan una TSR de aproximadamente 0,8, lo que significa que las juntas de la herramienta nuevas y de la clase Premium son aproximadamente un 80 por ciento más fuertes en torsión como los tubos a los que están unidos. Premium Class, TSR reducido permite diámetros de junta de herramientas que dan TSR de aproximadamente el 60 por ciento, manteniendo todos los demás atributos de DS-1 Premium Class. Esta clase se adoptó en la segunda edición de DS-1 para reconocer una práctica industrial de larga data de usar diámetros exteriores de junta de herramienta más pequeños en perforación de baja torsión para obtener un mejor espacio libre de pesca en ciertos diámetros de tubería/agujero de perforación. Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación situaciones Las tuberías de esta clase tendrán capacidades de carga 1. Para la tubería de perforación de 3,5 pulgadas, ajuste la tolerancia idénticas a las de las tuberías de Clase Premium, excepto por la resistencia a de pared restante mínima de ≥ 80 por ciento del nominal nuevo la torsión. Clase Premium, TSR reducido no es reconocido por API. (Clase Premium) a ≥ 82 por ciento. Esto proporcionará la 2.6.5 Clase 2 El tubo de la tubería de perforación y la unión de la herramienta cumplen con los requisitos de la Tabla 3.5.1. Se permite que el tubo se desgaste hasta una pared restante del cuerpo (RBW, por sus siglas en inglés) mínima permitida del 70 % del espesor de pared nominal. a. 2.6.6 Criterios de aceptación para tubería de perforación de paredes capacidad de tracción adicional necesaria en la superficie para cumplir con la restricción de diseño de sobretracción. 2. Para la parte superior de la sección de 3,5 pulgadas, use 1000 pies de tubería de perforación de grado S de 3,5 pulgadas con conexiones HT38 en lugar de conexiones NC38. 3. Reemplace el cruce débil en la parte superior de la sección de 3,5 pulgadas. Mínimo Transversal Caja OD (pulgadas) Mínimo ID de PIN (en) gruesas NC50 b × HT38 p 6 3/8 2 1/8 La aceptación de la tubería de perforación de pared gruesa HT38b × NC38p 4 5/8 2 1/4 generalmente se expresa especificando el espesor de pared restante mínimo aceptable. Los límites típicos colocados en la pared restante son 80, 90 y 95 por ciento del valor nominal nuevo. Los criterios de clasificación para TWDP se proporcionan en la Tabla 3.5.2. 2.6.7 Criterios de aceptación para portamechas Al especificar el rango aceptable de la relación de resistencia a la flexión (BSR), el diseñador establece los requisitos dimensionales para el diámetro exterior e interior de la conexión del collar de perforación. La BSR se analiza en el Apéndice A de este volumen y en el Capítulo 4 del Volumen 2. Los valores de BSR para tipos y tamaños de conexión comunes se enumeran como referencia en la Tabla 3.16. Por conveniencia, los rangos recomendados para BSR se repiten a continuación. Recomendado Diámetro exterior del collar de perforación Gama BSR Tradicional Ordene un programa de inspección en la sarta de perforación. Solución: El problema se resuelve en la Figura 2.1 en la página siguiente. 2.8 Frecuencia de inspección Al abordar la cuestión de cuándo inspeccionar, el diseñador debe considerar que el problema de programar la reinspección es a la vez más simple y más difícil que usar reglas empíricas como las horas rotadas o el metraje perforado. Más simple en el sentido de que las dimensiones que rigen la falla por sobrecarga se evalúan fácilmente cada vez que se puede acceder a la tubería en la Gama BSR < 6 pulgadas 2,25-2,75 1.8-2.5 6 a < 8 pulgadas 2,25-2,75 2,25-2,75 ≥ 8 pulgadas 2,25-2,75 2.5-3.2 plataforma. Más difícil porque las relaciones que impulsan la falla por fatiga son demasiado complejas para ser manejadas con reglas generales simples. En muchos casos, la inspección se habrá realizado antes de que se recojan los componentes. La cuestión de la frecuencia de inspección posterior debe incluir consideraciones sobre cómo se utilizan los componentes en cuestión y cuál es el modo de falla esperado. 2.7 Formulario de pedido de inspección de la columna de perforación estándar. Este formulario proporciona espacio para comunicar instrucciones a la empresa de inspección. Problema de ejemplo 2.1, Ordenar una inspección: El diseñador necesita que se inspeccione el siguiente equipo: 7000 pies, 5 pulgadas, 19,50 ppf, grado S, NC50, tubería de perforación R2 1000 pies, 3,5 pulgadas, 13,30 ppf, grado S, HT38, tubería de perforación R2 8000 pies, 3,5 pulgadas, 13,30 ppf, grado S, NC38 , tubo de perforación R2 caja NC50 x cruce de pasador HT38 Caja HT38 x cruce de pines NC38 La diseñadora ha optado por solucionar ciertas deficiencias en su diseño tomando las siguientes acciones: Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 2.9 Objetivos esenciales de la inspección - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Al final de este capítulo se proporciona un formulario de pedido Los detalles técnicos de los procesos de inspección de sartas de perforación pueden parecer abrumadores para alguien que no esté familiarizado con la tecnología. Por lo tanto, es muy útil reducir la inspección a sus objetivos esenciales. En la mayoría de los casos, dejando de lado los problemas de daños por manejo normal, las actividades del inspector están dirigidas hacia dos objetivos principales. Si el diseñador se enfoca en estos dos objetivos al programar una inspección de seguimiento, la estimación del diseñador estará mucho más cerca de la marca de lo que es posible con cualquier regla empírica. Los dos objetivos de la inspección son 1) Asegurar que exista la capacidad de carga adecuada en cada componente y 2) Eliminar los componentes que tengan grietas por fatiga (o que tengan un alto riesgo de desarrollarlas). Consulte la Figura 2.2. 7 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT Referencia: Página: 1 1 de Emitido a: ABC INSPECCIÓN CO. Fecha Equipo necesario: Fecha: Nombre del pozo/plataforma: EJEMPLO BIEN FORMULARIO DE PEDIDO DE INSPECCIÓN Empresa Solicitante: AFE #: Persona: Fax: Teléfono: 1 7000 pies 5 19.50 S NC50 2 2 1000 pies 3 1/2 13.30 S HT38 2 3 8,000 pies 3 1/2 13.30 S NC38 2 Peso nominal/ Muro Calificación Conexión Programa de Inspección ¿Requerido? Rango Sí No Categoría - Otro Criterios de aceptación Ver nota: Otro De primera calidad - 3 3 3 - Ver nota: NOTA 1 NOTA 1 4 Otros componentes - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT Artículo # Revestimiento duro Imágenes/ 5 20 6 30 HWDP 7 1 TRANSVERSAL 6.5-4.75X3.25-2.25 NC50b x HT38p 8 1 TRANSVERSAL 4,75x2,125 HT38b × NC38p Contar Descripción sobredosis IDENTIFICACIÓN Conexión ¿Requerido? Sí COLLARINES DE PERFORACIÓN 4,75x2,25 NC38 3,5x2,25 NC38 9 X 10 X 11 X 12 X No - Nota 1: Los elementos 2 y 3 deberán tener un espesor mínimo de pared remanente ≥ 82 % Nota 2: Elementos 7 y 8: realice una inspección de pared UT además del n.º de cat. 3. Pared mínima ≥ 0,500 pulgadas en ambos. Nota 4: el elemento 8 debe tener un diámetro exterior de caja mínimo ≥ 4,625 pulgadas y un diámetro interior de pin mínimo ≥ 2,25 pulgadas. Sí No - notas(adjunte notas adicionales según sea necesario) Nota 3: el elemento 7 debe tener un diámetro exterior mínimo de caja ≥ 6,375 pulgadas y un diámetro interior mínimo de pin ≥ 2,125 pulgadas. ¿Caja Boreback? El alivio del estrés Sí No - Programa de Inspección ¿Alfiler? - Categoría Otro Nota Aceptación Criterios 3 BSR 1.8 - 2.5 3 DS-1 3 3 Y-norte - NOTA 2 NOTA 3 NOTA 2 NOTA 4 ¿Se requiere supervisión de terceros? THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Artículo # Revestimiento duro Imágenes/ Contar Correo electrónico: Instrucciones: 1) especificar el equipo, 2) especificar los programas de inspección, 3) especificar los criterios de aceptación Tubería de perforación de pared gruesa y de peso normal Tamaño Figura 2.1 8 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS DS-1®Quinta edición DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación El inspector puede trabajar independientemente de la presión de producción impulsada por el equipo. 2.12 Consideraciones para programar la reinspección Dado que la inspección inicial se realizó correctamente, los factores que deben determinar cuándo es necesaria una reinspección son la fatiga acumulada y el desgaste acumulado. 2.12.1 Fatiga Figura 2.2 Los dos objetivos principales de la inspección de la columna de perforación. Uno se logra fácilmente en la plataforma, el otro requiere El daño por fatiga acumulado en los tubos de la tubería de perforación debe equipo y capacitación especiales. determinar cuándo programar una reinspección para detectar grietas por fatiga en la tubería de perforación. La dificultad aquí es que el daño por 2.10 Primer objetivo del inspector fatiga puede acumularse a tasas muy diferentes en diferentes partes de la sarta. Esto se ilustra en la Figura 2.3. En este caso, se va a perforar una El primer objetivo del inspector es asegurarse de que cada componente tenga la sección del agujero desde el punto tangente hasta la profundidad total de la capacidad de carga que se le exige. Esta preocupación casi siempre se aplica a la sección. Con la broca girando en el punto tangente, los ciclos de fatiga tubería de perforación, que generalmente tiene una capacidad de carga más baja que los componentes BHA más pesados y también está sujeta a cargas más altas. Para una conexión y un tamaño de tubería de perforación determinados, la capacidad de carga se establece por el grado de la tubería, el espesor de la pared del tubo y el diámetro exterior e interior de la conexión. Si se puede suponer que la inspección inicial solucionó estos problemas, entonces, durante el uso futuro, el diseñador solo debe preocuparse por el desgaste acumulado en las cajas de juntas de herramientas y los tubos de tubería de perforación (los ID de los pasadores rara vez cambian debido al desgaste). Lo que es más importante, las dos dimensiones críticas para la capacidad de carga que se ven afectadas por el desgaste se pueden volver a medir rápida y fácilmente en la plataforma sin costo comienzan a acumularse en la tubería de perforación que se encuentra dentro de la sección de construcción. Sin embargo, a medida que avanza la perforación, la tubería se mueve desde la sección de construcción hacia la sección recta tangente y desde la sección recta por encima del punto de arranque. en la sección de construcción. Además, si la sección tangente no es horizontal, la tensión en la sección de construcción aumenta con cada pie de agujero nuevo. Esto acelera la velocidad a la que se acumula el daño en la tubería en la sección de construcción. La figura 2.3 muestra el daño acumulado cuando se completa la perforación de la sección del orificio. Mientras que la tubería inmediatamente por encima de TD alguno en el tiempo de la plataforma. Dado que el diseñador puede volver a confirmar fácilmente estas dimensiones cuando surja la necesidad, rara vez será necesario programar una reinspección completa sobre la base únicamente de las consideraciones de desgaste. Se producirá una excepción a esta regla cuando una cadena esté a punto de usarse en alguna situación crítica, como una aplicación de Design Group 3 o HDLS en la que los factores de diseño y los factores de carga proyectados se acerquen a la unidad. 2.11 Segundo objetivo del inspector El segundo objetivo principal del inspector es identificar y apartar los componentes que contienen grietas por fatiga o que tienen un riesgo elevado de formarlas. Encontrar grietas por fatiga en la tubería de perforación es una actividad que requiere equipo especial, y es mejor que la realicen especialistas capacitados que no trabajen bajo presiones de producción. Por lo tanto, a menos que las operaciones del equipo de perforación se suspendan durante varios días, el diseñador probablemente debería planificar el transporte de la tubería de perforación a un lugar o instalación donde se pueda realizar la inspección de manera eficiente. Una posible excepción será la inspección de conexiones BHA en busca de grietas por fatiga, lo que a menudo se puede hacer de manera eficiente en la plataforma, siempre que la Figura 2.3 El daño por fatiga se acumulará de manera desigual sobre el longitud de una sarta de perforación. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 9 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) y en la sección recta por encima del punto de partida han Condiciones de perforación acumulado poco o ningún daño, otras secciones, como la Activador de inspección (Grupo de diseño) (Puntos de daño acumulados) tubería en e inmediatamente por encima del punto tangente, 3 2 1 tendrán daños significativos. Otras ubicaciones tendrán daños intermedios. 2.12.2 Capacidad de carga 500 600 700 El diseñador debe recordar que este método de estimación manual es La capacidad de carga se verá afectada por el desgaste de las uniones de las ÍNDICE DE CURVATURA (X1000) ÍNDICE DE CURVATURA (X1000) muy rudimentario. Sin embargo, es una mejora con respecto al conteo herramientas y los cuerpos de los tubos. Por lo tanto, la programación de inspecciones de metraje perforado o de horas rotadas, ya que tiene en cuenta la por consideraciones de sobrecarga debe realizarse sobre la base del desgaste gravedad relativa de las condiciones de perforación. Se pueden obtener acumulativo. estimaciones más precisas usando un programa de computadora diseñado para la tarea. 2.13 Estimación del daño por fatiga acumulada Problema de ejemplo 2.2, Programación de la inspección de grietas por fatiga: en más de una sección y luego estimar el daño por fatiga estimación se realiza acumulando "puntos de daño" en varias secciones de la sarta de perforación. Usando esta información, el ÍNDICE DE CURVATURA (X1000) diseñador puede rotar las ubicaciones de los componentes en la cadena para tratar de igualar el daño y programar inspecciones basadas en la suma de los puntos de daño acumulados. La estimación tiene en cuenta el índice de curvatura medio y el número de ciclos. DP / Ciclos : CI 106 = 60 : CI : RPM: Metraje RP : 10 6 . . . . . . . . . . (2.1) Dónde: 203204 DP = “Puntos de daño” de fatiga de un episodio CI = Índice de curvatura promedio durante el episodio RPM = - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Velocidad promedio de rotación de la sarta durante Tubería: 5 pulgadas, 19,50 ppf, S135 Premium Class episodio (rev/min) 28 ROP = Tasa promedio de penetración durante episodio (pies/h) 2.14 Programación de inspección La inspección de grietas por fatiga se indicará cuando los puntos de daño acumulados totales para una sección alcancen un umbral predeterminado. Hay datos limitados disponibles para establecer estos umbrales. Sin embargo, en base a la retrospectiva de varios análisis de Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 7 5 4 Problema 2.2 3 8 2 4 0 0 1 50 100 150 200 250 300 TENSIÓN (KIPS) 350 400 450 500 550 Figura 2.4 Índice de curvatura para tubería de perforación Premium Class de 5 pulgadas, 19,50 ppf, grado S, para el problema de ejemplo 2.2. RVATURA (X1000) RVATURA (X1000) 10 10 12 "críticas". Las situaciones menos críticas podrían manejarse con límites Copyright TH Hill Associates, Inc. 30 dieciséis total de puntos de daño acumulado llegue a 500 para aplicaciones continuación. 25 20 fallas, la estimación inicial recomendada sería inspeccionar cuando el más altos en los puntos de daño, como se muestra en la tabla a DLS (grados/100 pies) 15 24 ÍNDICE DE CURVATURA (X1000) ÍNDICE DE CURVATURA (X1000) ÍNDICE DE CURVATURA (X1000) Metraje = Metraje perforado durante el episodio (pies) Junta de herramienta OD: 6 5/16 pulgadas 20 ÍNDICE DE CURVATURA ((X11000000)) frecuencia de inspección que cualquier regla empírica. La ÍNDICE DE CURVATURA (X1000) ÍNDICE DE CURVATURA (X1000) estimación manual será muy tosca, será más útil para establecer la 204 204 236 acumulado en cada una, usando la Ecuación 2.1. Aunque esta El diseñador perfora la sección del pozo en la Figura 2.3 desde el punto tangente a la sección TD en 10 ppg de lodo. Utiliza tubería de perforación Premium Class de 5 pulgadas, kicks 19.50 ppf, grado S. a una tasa de construcción de 3 grados por cada 100 pies. En este escenario, cada junta de tubería de perforación que atraviesa la sección de construcción viaja 2000 pies dentro de la sección de construcción donde se imponen tensión y flexión combinadas mientras gira. La unión de tubería que ingresa a la construcción con la barrena a 2,000 pies de TD experimentará la mayor tensión y flexión combinadas mientras atraviesa la sección de construcción. Con base en una estimación de torque y arrastre, suponga que esta sección de 2,000 pies experimenta una tensión promedio de 120,000 lb y está sujeta a una velocidad de rotación promedio de 120 RPM y una ROP promedio de 50 pies por hora. UURATURAENIDEX XX(1X010000)0) CCRVVATUR I NDE( Para simplificar el problema, el diseñador puede separar la sarta Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Solución: De la Figura 2.4, el índice de curvatura promedio en la tubería en cuestión mientras estaba en la sección de construcción fue de aproximadamente 2.18 Limitaciones de las Directrices de esta Norma Los programas de inspección estándar en la Tabla 2.3 para las categorías de 1,000. Aplicando la Ecuación 2.1: DP = 60 : 1000 : 120 : 2000 =288 puntos de daño. 6 50 : 10 2.15 Estimación manual vs. basada en computadora La estimación del grado de daño por fatiga acumulada en los componentes de la sarta de perforación se puede hacer manualmente utilizando los métodos descritos anteriormente. Sin embargo, los programas de computadora están disponibles a un costo razonable que automatizarán el proceso de estimación y brindarán respuestas más confiables. Sin embargo, incluso el proceso manual producirá estimaciones mucho mejores del desgaste y la fatiga acumulados que las reglas empíricas tradicionales. servicio hasta la Categoría 5 cubren la mayoría de las aplicaciones de perforación. Sin embargo, se advierte al usuario que se requerirán programas especiales de selección de materiales, inspección y control de calidad que están más allá del alcance de esta norma para trabajos muy profundos. , muy alta presión y pozos amargos. 2.19 Inspección usando unidades métricas Si los instrumentos de medición con las unidades habituales de EE. UU. no están disponibles para su uso durante la inspección, se pueden usar instrumentos de medición con unidades métricas, siempre que se cumplan los requisitos de calibración, estandarización y todos los demás aplicables. Las dimensiones obtenidas se convertirán a las unidades habituales de los EE. UU. usando la Tabla 2.6 para determinar la aceptación de un componente. Los requisitos dimensionales y las 2.16 Estimación de la pérdida de capacidad de carga Hay fórmulas disponibles para estimar el desgaste de una junta de herramienta. Sin embargo, estas fórmulas son complejas y las estimaciones obtenidas a partir de ellas probablemente serán toscas. Por otro lado, es simple y económico verificar el diámetro exterior de la unión de la tolerancias para la verificación de los aparatos de inspección también pueden medirse utilizando unidades métricas y convertirse a las unidades habituales de EE. UU. apropiadas. En la Tabla 2.7 se proporciona una tabla de referencia para la conversión de fracciones en números decimales equivalentes. herramienta ajustando los calibradores de diámetro exterior al diámetro exterior mínimo permitido y usándolos como un calibre de no paso en viajes fuera del pozo. Entonces, una medida más efectiva sería desarrollar el hábito de examinar las uniones de herramientas en los viajes. Si aquellos que salen de servicio bajo cargas laterales elevadas todavía mantienen sus dimensiones, entonces se puede suponer que otros que estuvieron sujetos a un servicio menos severo son satisfactorios. realizan el trabajo de mantenimiento cubierto por esta norma es un factor crítico en la probabilidad de éxito. Como tal, cada proceso realizado bajo la guía de esta norma debe ser 2.20.1 Estándar de competencia El costo de la inspección variará según la categoría del servicio. La siguiente tabla proporciona índices de costos relativos aproximados que pueden ayudar a establecer un programa. Estos índices estimados pueden fluctuar según las condiciones del mercado y la disponibilidad del equipo. Si se necesita una estimación del costo real, se puede obtener de las empresas de inspección en la región en cuestión. El programa de inspección básico es DS-1 Categoría 3. El costo de otras categorías se expresa como múltiplos del costo de Categoría 3. 1 2 3 4 5 HDLS La capacitación, habilidad y conocimiento de las personas que realizado por una persona competente. 2.17 Costos de Inspección Categoría DS-1 2.20 Competencia del personal Relación de costo aproximado 0.25 0.50 1.0 1.3 2.0 6.0 La empresa de inspección deberá desarrollar un Estándar de competencia por escrito, y una persona competente es alguien que puede demostrar competencia de acuerdo con el estándar escrito. El estándar de competencia incluirá: • Habilidades: Una lista de habilidades que las personas necesitarán para una tarea de inspección dada. • Capacitación: un programa de capacitación en el salón de clases que imparte cualquier conocimiento que sea necesario para realizar cada habilidad enumerada para el individuo. El programa de capacitación deberá documentar la capacitación brindada a cada individuo, así como los resultados de las pruebas proporcionadas para demostrar que el individuo ha sido capacitado con éxito en cada habilidad. • Experiencia: Trabajo que debe realizarse para practicar las habilidades necesarias bajo la supervisión de un entrenador o 11 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) competente. • Evaluación: Disposición para que el individuo demuestre su capacidad para realizar cada habilidad. La evaluación de cada individuo debe ser realizada por un evaluador designado por la empresa de inspección y los resultados de la evaluación documentados. 2.20.2 Requisitos de visión Como parte del Estándar de competencia, todo individuo que realice tareas de inspección de acuerdo con este estándar deberá cumplir con los siguientes requisitos de agudeza visual y contraste de color: • Agudeza de visión cercana: los inspectores deberán demostrar la capacidad en al menos un ojo para leer un mínimo de Jaeger Número 2 o letra de tamaño y tipo equivalente a doce pulgadas o más de distancia en una tabla de prueba estándar de Jaeger. Esta prueba se realizará anualmente. • Contraste de color: los inspectores deberán demostrar la capacidad de distinguir y diferenciar el contraste entre los colores utilizados en los métodos de inspección que se realizarán. Esta prueba se realizará en cada intervalo de certificación. 2.20.3 Certificados de Calificación • La habilidad no se ha realizado en más de un año • La persona cambia de empleador • Como mínimo, cada 5 años Para las personas que realizan tareas de inspección, la prueba de agudeza visual de cerca descrita en 2.20.2 se debe realizar anualmente, como mínimo. 2.20.5 Registros La empresa de inspección mantendrá los siguientes registros para todos los inspectores: • Certificados de Calificación como se describe en 2.20.3. • Registros de exámenes, incluidos exámenes, calificaciones y exámenes de la vista. Los registros de cada inspector se mantendrán durante la duración del empleo del inspector en la empresa. 2.20.6 Acceso de Clientes El cliente o su representante autorizado tendrá acceso a la Norma de competencia y todos los registros asociados con fines de auditoría. Sin embargo, el Estándar de competencia debe considerarse propiedad intelectual y no puede copiarse ni retirarse de las instalaciones. Si lo desea, el cliente o su representante autorizado pueden conservar copias de los Toda persona que realice una inspección de acuerdo con esta certificados de calificación de cada persona involucrada en la norma deberá poder demostrar competencia en las inspección de una herramienta proporcionada al cliente. habilidades requeridas de acuerdo con la Norma de Competencia escrita. Al demostrar esta competencia, la empresa de inspección deberá crear un Certificado de Cualificación como registro de que la persona ha cumplido con 2.21 Requisitos de calibración los requisitos de competencia aplicables. Cada Certificado de Los instrumentos que se utilizan para medir parámetros Calificación deberá incluir: importantes durante el proceso de mantenimiento deben • El nombre de la persona • La habilidad o habilidades para las cuales el individuo ha demostrado competencia • La firma del Evaluador que evaluó la competencia del individuo calibrarse utilizando estándares trazables al Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) o un organismo equivalente. A menos que se indique lo contrario en esta norma, la frecuencia de calibración para todos los instrumentos será cada seis meses. El instrumento calibrado deberá tener una etiqueta o adhesivo adherido que muestre la última fecha de calibración y la empresa y la persona que realizó la calibración más reciente. Si la etiqueta o • La fecha en que se otorgó el certificado calcomanía no está presente, el número de identificación único del • La fecha de vencimiento del certificado prueba de calibración. La calibración de un instrumento debe ser 2.20.4 Reevaluación instrumento debe poder rastrearse hasta los documentos de verificable en el punto de uso. Se debe reevaluar la competencia de una persona cada vez que En la Tabla 2.1 se proporciona un resumen de las calibraciones de ocurra algo de lo siguiente: instrumentos requeridas por este estándar. 12 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- instructor antes de que el individuo sea certificado como DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 2.22 Definiciones Inspección:Examinar un componente de la sarta de perforación según los requisitos de DS-1 Volumen 3 para determinar si ese Las siguientes definiciones aplican bajo esta norma. componente es aceptable o no según los criterios de aceptación establecidos. Criterios de aceptación:Un conjunto de atributos, cada uno de los cuales debe cumplirse o superarse en un componente inspeccionado Clase de inspección:Una forma abreviada de enumerar los para que ese componente sea aceptable. criterios de aceptación en conexiones y tubos de tubería de Cliente:La entidad en cuyo nombre se lleva a cabo la inspección. Si un perforación de peso normal. Bajo esta norma se reconocen cinco componente está siendo inspeccionado antes del alquiler para su uso clases de desgaste y daños acumulados. Son "Clase 1", "Clase en un orificio o orificios específicos, el cliente es el propietario de los Ultra", "Clase Premium", "Clase Premium, TSR reducido" y "Clase orificios. Si el componente está siendo inspeccionado para entrar en el 2". Clase 1 se refiere a tubería nueva. Otras designaciones de clase inventario para su posterior alquiler, el cliente es el propietario del se refieren a niveles aceptables de desgaste y componente. Tabla 2.1 Frecuencia de calibración Calibración / Certificación Referencias Frecuencia2 Medidor de intensidad de luz blanca 6 meses 3.4.2, 3.8.2, 3.9.2, 3.11.2, 3.15.2, 3.17.2, 3.19.2, 3.24.2, 3.25.2, 3.26.2, 3.27.2, 3.29.2, 3.37.2, 3.38.2 Calibrador o Micrómetro 6 meses 3.5.2, 3.6.2, 3.31.2, 3.36.2 Linealidad del transductor de espesor de pared UT 6 meses Medidor de intensidad de luz negra 6 meses 3.8.2, 3.9.2, 3.15.2, 3.17.2, 3.29.2 Capacidad del yugo de CA 6 meses 3.8.2, 3.9.2, 3.19.2, 3.34.2 Linealidad del transductor de detección de fallas UT 6 meses 3.10.2, 3.16.2, 3.30.2 Medidor de plomo 6 meses Micrómetro de interiores 6 meses 3.6.2, 3.33.2 3.11.2, 3.13.2, 3.14.2, 3.26.2, 3.27.2, 3.31.2 3.13.2, 3.24.2, 3.28.3 Estándar de ajuste del micrómetro de DI 6 meses 3.13.2 Micrómetro de profundidad de carrera larga 6 meses 3.13.2, 3.14.2 Estándares de ajuste de micrómetros de profundidad 6 meses 3.13.2, 3.14.2 Calibre de mordaza extendida 6 meses 3.13.2, 3.14.2 Calibre cónico externo e interno 6 meses 3.31.2 Manómetro Hidráulico 6 meses 3.31.7 Medidor de profundidad de pozo 1 año 3.37.2, 3.38.2 Plantilla de cliente potencial estándar 1 año Medidor de espesor de película seca 1 año 3.19.2 Termómetro 1 año 3.21.2, 3.22.2, 3.23.2 Probador de dureza Brinell de campo 1 año 3.23.2 Magnetómetro 3.11.2, 3.13.2, 3.14.2, 3.26.2, 3.27.2, 3.31.2 1 año 3.34.2 Calibre de perfil 3 años Medidor de ángulo 3 años 3.11.2, 3.27.2 10 libras de peso 3 años 3.8.2, 3.9.2, 3.19.2, 3.34.2 Calibradores de anillo y tapón - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Dispositivo1 3.11.2, 3.13.2, 3.14.2, 3.26.2, 3.27.2, 3.38.2 Según especificación API 7-2 3.31.2 1. Para cualquier dispositivo de medición no incluido en la lista, excepto las reglas de cinta o de acero, se aplicará una frecuencia de calibración de 6 meses. 2. Para cualquier procedimiento de inspección de campo para conexiones especiales, la frecuencia de calibración del equipo debe ser según esta norma o los requisitos del OEM, lo que sea más corto. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 13 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) daño, como se describe en la Tabla 3.5.1. La designación abreviada de Las dimensiones mínimas de la junta de herramienta dan como resultado una "Clase" se aplica solo a la tubería de perforación de peso normal. capacidad de torsión más débil que la de la Clase Premium. La clase fue reconocida porque algunas combinaciones de tubería de perforación/junta de Método de inspección:Uno de los treinta y seis procesos diferentes para la inspección descritos en la Tabla 2.2 y regidos por el Volumen 3 de esta norma. herramienta con diámetros exteriores de junta de herramienta de tamaño inferior (pero Clase Premium en todos los demás aspectos) todavía se usan ampliamente. Para estas combinaciones, la industria parece preferir una junta de herramientas Procedimiento de inspección:Un conjunto de pasos escritos, que se encuentran en el Volumen 3 de esta norma, que debe seguir el inspector para cumplir con esta norma. Cada uno de los métodos más delgada para la holgura de pesca y está dispuesta a aceptar una reducción en la capacidad de torsión para obtener una mayor holgura. Estas uniones de herramientas a menudo se fabrican con dimensiones de Clase 2, cuyo desgaste se específicos en la Tabla 2.2 tiene un procedimiento adjunto. reduce aún más. Dado que la mayoría de las personas han especificado de forma Programa de inspección:Un conjunto de uno o más métodos de inspección utilizado durante años un conjunto informal y no regulado de criterios de unión de aplicados a un conjunto específico de componentes de la sarta de herramientas para aceptar o rechazar estos elementos en particular, mientras rutinaria "Clase Premium" durante algún tiempo, la comunidad de inspección ha perforación, y también los criterios de aceptación que utilizará el inspector aplica de manera más o menos rigurosa otros requisitos para la Clase Premium. para aceptar o rechazar cada componente. Para establecer cierto control sobre esta práctica, los patrocinadores de DS-1 adoptaron una nueva clase llamada "Clase Premium, TSR reducido" en la segunda Categoría de servicio:Una forma abreviada de expresar un programa de inspección. Seis categorías de servicios se reconocen aquí en DS-1 Volumen 3. edición de DS-1. Más tarde surgieron preocupaciones de que Premium Class no era lo suficientemente estricto para aplicaciones en aguas profundas. Por lo tanto, "Ultra Class" se creó para proporcionar criterios de aceptación más estrictos que los proporcionados por Premium Class. Relación de resistencia a la torsión (TSR):En una unión de tubería de perforación, la relación entre la unión de la herramienta y las resistencias a la torsión del tubo. Inspección de viaje:Un procedimiento de inspección realizado en el piso de perforación por las cuadrillas de perforación. Consiste en verificaciones pasa/no pasa de las dimensiones de la junta 2.24 Idoneidad para el propósito de la herramienta de la tubería de perforación y la medición ultrasónica del espesor de la pared Históricamente, ha ocurrido poca interacción entre el diseñador y el del tubo de la tubería de perforación. inspector, aunque esto está en proceso de cambio. Los operadores, la industria de inspección y los propietarios de la tubería de perforación se establecieron durante mucho tiempo en una rutina centrada en el conjunto 2.23 Historia y Evolución de las Clases de Tuberías de criterios de aceptación de "Clase Premium". . Los contratos de de Perforación Usadas perforación y los acuerdos de alquiler de tubería de perforación a menudo citan a Premium Class como el conjunto mínimo aceptable de atributos de La primera lista de toda la industria de criterios de aceptación para tubería de perforación. Los contratistas, las empresas de alquiler y las tubería de perforación usada fue escrita en la Práctica Recomendada empresas de inspección almacenan inventarios e inspeccionan y rechazan API 7G. Originalmente, RP7G estableció cinco clases, numeradas del 1 alrededor de este punto de referencia. El diseñador de la sarta de (tubería nueva) al 5 (chatarra). Posteriormente, se insertó una clase denominada “Premium” entre la Clase 1 y la Clase 2. La Clase Premium y las Clases 2, 3 y 4 representan etapas avanzadas de deterioro. Bajo perforación, sabiendo que este es el caso, generalmente verificará su diseño con las propiedades de rendimiento de Premium Class. La mayoría de las referencias, como esta, construyen tablas y curvas que brindan propiedades este sistema, la clasificación de una tubería se basa en una serie de atributos. Durante la inspección, se examina cada atributo y la tubería se coloca en la clase más alta en la que se cumplen o superan todos los atributos requeridos. Cuando se publicó por primera vez el RP7G, las de rendimiento construidas alrededor de tuberías que tienen atributos de Premium Class, como si cada pieza de tubería de perforación en el mundo estuviera desgastada exactamente hasta el 80 por ciento restante del espesor de la pared. No hay nada sagrado en este hábito arraigado desde tuberías Clase 3 y Clase 4 se consideraban utilizables en muchos hace mucho tiempo. Habrá momentos en que la buena ingeniería y la círculos, pero ahora se consideran demasiado desgastadas para la economía exijan ajustar los criterios de aceptación de estos valores mayoría de las necesidades. Hoy en día, incluso la tubería de perforación Clase 2 rara vez se especifica, y “Clase Premium” ha surgido como el conjunto mínimo preferido de atributos para tubería de esencialmente arbitrarios, para avanzar hacia el suministro de tuberías que se ajusten a la aplicación prevista. perforación usada en la mayoría de las transacciones comerciales. La "Clase Premium, TSR reducido" (relación de resistencia a la torsión) fue reconocida como una clase separada de tubería en la segunda edición de DS-1. Los requisitos para esta clase de tubería son idénticos a los de la Clase Premium, excepto que 14 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 2.25 Ajuste de los criterios de aceptación Muchos criterios de aceptabilidad en la tubería de perforación han evolucionado durante décadas. Se han institucionalizado en la práctica y en los estándares de la industria de inspección, incluyendo - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Éste. Algunos están directamente relacionados con el rendimiento, inspección de luz negra realizada en el momento (puntos de datos) otros vagamente relacionados y algunos apenas relacionados. El contra inspección de luz negra realizada correctamente por los diseñador debe entenderlos, ya que se relacionan directamente investigadores. Dicho de otra manera, las prácticas de luz negra con la idoneidad de la sarta de perforación para el uso previsto. El utilizadas por los investigadores tenían entre un 10 y un 20 % más hecho de aumentarlos o disminuirlos para una aplicación en de probabilidades de encontrar grietas muy grandes y un 400 % particular y la confianza que se pueda tener en el ajuste dependerá más de probabilidades de encontrar grietas muy pequeñas que los del atributo en cuestión y las circunstancias de la aplicación. El sujetos comerciales. Esta “sensibilidad del procedimiento” está capítulo 5 cubre estos puntos en detalle. presente en todas las inspecciones no destructivas. . Es la razón por la que los pasos de control del procedimiento de inspección obligatoria están escritos en el Volumen 3 de esta Norma. La 2.26 El Procedimiento de Inspección es referencia 1 también analiza el grado de "control" para un proceso Crítico de inspección. Esto se ilustra en la Figura 2.6. Los criterios de aceptación exigidos, expresados en tamaño de defecto, se El diseñador rara vez tendrá conocimientos sobre las minucias técnicas muestran mediante la línea negra gruesa. Sin embargo, una de la inspección de una sarta de perforación, al igual que el inspector inspección del mundo real no podrá alcanzar el ideal. Debido a la rara vez podrá diseñar una. Sin embargo, el diseñador y su incertidumbre de la inspección, se rechazará algún buen material, organización tienen mucho en juego en si la sarta de perforación y algo de material malo aceptado. La Figura 2.6 (centro) muestra realmente posee o no los atributos requeridos. Dicho de otra manera, un tipo de inspección real que se llevó a cabo con un el diseñador y su organización tienen mucho en juego en si el inspector procedimiento bien controlado como el que usaron los clasifica o no con precisión los componentes que se inspeccionan. Lo investigadores en la referencia 1. Un procedimiento de inspección bien que el inspector haga su trabajo dependerá en gran parte del bien controlado puede proporcionar resultados que se aproximan procedimiento que se siga durante la inspección. La sensibilidad del (pero nunca pueden igualar) al tipo teórico exigido por los criterios procedimiento quedó bien ilustrada en un estudio histórico realizado de aceptación. A medida que se deteriora el control del por Moyer y Dale.1Estos hombres utilizaron compañías de inspección procedimiento, los resultados se alejan más del ideal, lo que da comercial para examinar varias piezas de tubería de perforación y como resultado una mayor aceptación de material deficiente y una collares de perforación que se encontraban en diversos estados de mayor probabilidad de problemas en el fondo del pozo. Esta desgaste y fatiga. No interfirieron materialmente con los inspectores, realidad es especialmente problemática en la inspección de sartas sino que simplemente registraron sus hallazgos y trazaron la de perforación, donde el precio de las inspecciones se basa en el probabilidad de que los inspectores encontraran las fallas que sabían "trabajo por pieza" y, a menudo, los clientes ofrecen ofertas que existían. En una faceta del estudio, Moyer y Dale evaluaron la probabilidad de que las empresas de inspección encontraran grietas en las conexiones del collar de perforación. Los criterios de aceptación no competitivas que pueden tener poca comprensión de lo que están comprando. No importa cuán calificada y motivada pueda estar una organización de inspección, permiten grietas por fatiga en las conexiones, sin importar cuán pequeñas sean, por lo que la prueba proporcionó una buena medida de la inspección comercial con luz negra. . El resultado se muestra en la de encontrar pequeñas grietas. Su probabilidad de encontrar grietas aumentó de ocho a nueve de cada diez cuando las grietas eran muy grandes. 2.27 El procedimiento afecta los resultados Un giro interesante de los datos de la Figura 2.5 es el siguiente: los investigadores usaron la misma técnica que estaban estudiando, la inspección con luz negra, para establecer la existencia de una grieta, contra la cual evaluaron las inspecciones comerciales. Sin embargo, los investigadores examinaron las conexiones utilizando las mejores prácticas disponibles y sin presión de producción. Por lo tanto, la Figura 2.5 no evalúa la calidad absoluta de la inspección comercial con luz negra para encontrar grietas. En realidad, compara la calidad relativa de los comerciales Probabilidad de Rechazo (%) 100 Figura 2.5. Los sujetos de prueba tenían una posibilidad entre cuatro 80 60 40 20 0 0 2 4 6 Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 10 Figura 2.5 Probabilidad de detectar una grieta por fatiga en la conexión del collar de perforación en función del tamaño de la grieta. (de la Referencia 1) 15 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. 8 Longitud de grieta (pulgadas) Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) 100 calidad, superan con creces los pocos dólares que el cliente ahorra MaloCompañerorial cuentami pted en costos de inspección. Los clientes que se enfocan solo en minimizar los costos de inspección no le dan tiempo a la Probabilidad de Rechazo (%) organización de inspección para hacer un buen trabajo y aun así ganar dinero. Dichos clientes están subvirtiendo su propio interés y comparten la culpa si la calidad de la inspección que reciben no cumple con sus expectativas. ode Mmaterial GRAMO Rechazar EL 2.28 Preguntas frecuentes ted ORETICO DS-1 se ha vuelto ampliamente aceptado como el estándar para AL CLASIFICAR inspeccionar los componentes de la sarta de perforación. Con C.A. TTU TAMBIÉNRT frecuencia se hacen varias preguntas sobre el uso del estándar. Estas preguntas se responden aquí: 0 Pequeño Grande Tamaño de la falla P: ¿Qué componentes específicos del vástago de perforación están cubiertos por Inaceptable Aceptable ¿Procedimientos de inspección DS-1 Volumen 3? 100 R: La quinta edición del Volumen 3 de las cubiertas estándar usó tubería de Probabilidad de Rechazo (%) Copasear mi Sor t perforación de peso normal, tubería de perforación de paredes gruesas, HWDP, tubería de sarta de trabajo, collares de perforación, juntas de conexión, API y conexiones similares con reborde giratorio, varias conexiones patentadas, kellys, submarinos, estabilizadores y herramientas crack keducar de pesca de una sola pieza. ectio norte s Estafa norte Accesopted P: Standard DS-1 Volumen 3, tercera edición solía proporcionan procedimientos para inspeccionar ciertas herramientas especializadas de perforación como percutores, MWD/LWD, motores, Uncramarcado Conectar ección s Reje cted etc. ¿Puedo continuar usando DS-1 Volumen 3, quinta edición para la inspección de herramientas especializadas de perforación usadas? 0 0 10 Longitud de grieta (pulgadas) R: No. El volumen 3 estándar DS-1, quinta edición no cubre la calificación de las herramientas especiales de perforación. La inspección y calificación de 100 las herramientas especiales de perforación ahora está cubierta por el Volumen 4 del Estándar DS-1, Quinta Edición. Sin embargo, dado que el Probabilidad de Rechazo (%) cr atacado Coconexión ns C.Aaceptado Estándar DS-1, Volumen 3, Tercera edición, cubría anteriormente la calificación de ciertas herramientas especiales de perforación, sus clientes pueden solicitar a los proveedores de herramientas especiales de cacarly co pasear mi d perforación que sigan los requisitos especificados en el Estándar DS-1 Clasificar Volumen 3, Tercera edición para la Categoría 3- 5 (o inferior) para estas herramientas. En este caso, el proveedor deberá cumplir con esta solicitud siguiendo los requisitos especificados en la Norma DS-1 Volumen 4, Quinta Edición para herramienta Clase A1. P: ¿En qué se diferencia una inspección DS-1 de una API? ¿inspección? 0 0 Figura 2.6 Longitud de grieta (pulgadas) 10 La inspección real nunca puede alcanzar el tipo ideal exigidos por los criterios de aceptación vigentes (arriba). Sin embargo, un procedimiento de inspección bien controlado (centro) se aproxima más al ideal que un procedimiento mal controlado (abajo). R: Lamentablemente, ninguno de los dos términos de esta pregunta tiene un significado preciso, por lo que no se puede responder a la pregunta. El término "inspección de API", aunque la gente de la industria lo usa con frecuencia, no tiene un significado preciso a menos que se haga referencia a API RP7G-2 y a un - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- dieciséis Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación se designa la clasificación de inspección. El término "inspección Nuevas uniones de herramientas y conexiones rotatorias con reborde, consulte la DS-1" tampoco tiene sentido a menos que vaya acompañado de Especificación API 7-2. una Categoría de Servicio específica (Número 1-5 o HDLS). Ver párrafo 2.5. P: ¿Los requisitos de DS-1 son más rígidos que los de API RP7G2 requisitos para la inspección de la sarta de perforación? R: Esta pregunta debe responderse en cuatro partes. Primero, en términos de los atributos de la tubería de perforación requeridos para que un componente sea aceptado bajo los criterios de aceptación de Clase Premium o Clase 2, hay muy poca diferencia entre los dos estándares. De hecho, la mayoría de los criterios de aceptación de DS-1 se tomaron directamente de API RP7G. Sin embargo, API RP7G-2 no proporciona criterios de aceptación de TSR reducidos de clase premium ni criterios de aceptación dimensional para conexiones propietarias. Además, API-RP7G-2 sí lo hace. no tener Ultra Class como posible criterio de aceptación para tubería de perforación de peso normal. P: ¿Cómo solicito una inspección bajo DS-1? R: La forma de solicitar el servicio de inspección se trata en detalle anteriormente en este capítulo. P: Mi empresa de inspección me dice que costará más hacer una inspección DS-1 que una inspección API. ¿Está justificado el gasto extra? R: Esta es la pregunta más frecuente que surge. Se responde mejor en el contexto de las categorías de servicio DS-1. Cuando el comité patrocinador estableció por primera vez las categorías DS-1, la industria estaba utilizando un programa definido de manera informal que muchas (pero no todas) las empresas de inspección denominaron "Inspección de estante estándar". Esta "Inspección de estante estándar" (o su equivalente aproximado, ya que significado varió según la empresa y la ubicación) fue adoptado por el comité patrocinador como DS-1 Categoría 3. Para dar a los compradores de inspección En segundo lugar, en términos de selección de métodos, DS-1 cierta flexibilidad y mantener un control estricto sobre los procesos de tiene seis categorías de inspección, mientras que API RP7G-2 inspección, el comité patrocinador también estableció las Categorías 1 tiene tres clasificaciones de inspección. No existe una y 2 (con menos inspecciones que la Categoría 3 ), y Categorías 4-5 (con correlación precisa entre las categorías de inspección y las más inspecciones). Si suponemos que el orador realmente se refiere a clasificaciones, pero la categoría 4 de DS-1 es similar al nivel lo que vagamente se llama una "Inspección de bastidor estándar, ” estándar API RP7G-2 y la categoría 5 de DS-1 es similar a los entonces el costo de esa inspección debería ser casi idéntico al de la niveles moderado y crítico API RP7G-2. Categoría 3 de DS-1. Si es significativamente más económico, lo más En tercer lugar, DS-1 proporciona controles de proceso sobre cómo un inspector debe calibrar y usar su equipo más allá de los controles establecidos en API RP7G-2. Finalmente, DS-1 proporciona las herramientas para programar inspecciones. Para las inspecciones de sobrecarga, se proporciona el Procedimiento 3.33 Inspección de viaje del piso del equipo de perforación. Dado que este procedimiento de inspección se puede implementar mientras se dispara la sarta de perforación, la inspección se puede realizar tantas veces como se desee con un costo mínimo. Para las inspecciones de fatiga, se proporciona un proceso para estimar el daño por fatiga en función de su uso. API RP7G-2 proporciona solo las recomendaciones tradicionales de horas para establecer la frecuencia de inspección, lo cual es inexacto e probable es que la empresa de inspección esté omitiendo algún paso de control de proceso requerido en DS-1. Es casi seguro que estaría justificado ajustarse a los requisitos de calidad del DS-1. En términos más significativos, la comparación podría formularse como "Inspección de bastidor estándar" frente a "Inspección de categoría 3 DS-1". A menos que la empresa esté omitiendo algún paso requerido por DS-1, el costo debería ser el mismo. Por supuesto, si la comparación se hiciera con un programa de inspección DS-1 Categoría 4 o 5, este último debería costar más. Por el contrario, un programa DS-1 Categoría 1 o 2 debería costar menos. Para obtener más información sobre los costos de inspección, consulte el párrafo 2.17. P: Mi empresa se ha estandarizado en la categoría DS-1 ineficiente. P: ¿Puedo usar DS-1 Volumen 3 para inspeccionar nuevos taladros? componentes del tallo? 5 programa de inspección para todos los componentes, pero los costos de inspección han aumentado. ¿Estamos haciendo la cosa correcta? R: No. El Volumen 3 de la Norma se aplica solo al equipo de vástago de perforación usado. Sus procedimientos están específicamente orientados a encontrar defectos inducidos por el servicio y no serían efectivos para encontrar fallas típicas de fabricación. Para la inspección de tuberías de perforación nuevas, consulte el Volumen 1 de esta norma. para medir R: Probablemente no. El costo de una inspección de Categoría 5 es aproximadamente el doble del programa normal representado por la Categoría 3. La Categoría 5 está destinada a los componentes de la sarta de perforación que se utilizarán en condiciones extremadamente adversas donde el costo potencial de una falla es muy alto. A menos que - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 17 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) sus condiciones de perforación y políticas de gestión de riesgos dictan En este caso, él o ella solo inspeccionaría aquellos "puntos" en la la máxima precaución, la categoría 5 puede no estar justificada. cadena que operaron bajo cargas laterales más altas. P: Me gustaría calificar mi sarta de perforación marcando un P: Todas las dimensiones para requisitos de procedimiento y muestra. ¿Qué porcentaje de la cadena debo inspeccionar para los criterios de aceptación en DS-1 Volumen 3 se enumeran en asegurarme de que todo sea aceptable? las unidades habituales de EE. UU. ¿Puedo realizar una R: No debe inspeccionar su sarta de perforación comprobando una muestra. A menos que la muestra que elija sea realmente inspección utilizando instrumentos de medición con unidades métricas? representativa de todo el lote de componentes, y a menos que R: Sí. Las dimensiones utilizadas para verificar los requisitos de tenga una tasa de rechazo cero en su muestra, no puede estar procedimiento (es decir, los estándares de referencia de campo) y para completamente seguro de que cada componente en la parte no determinar la aceptación de los componentes pueden medirse marcada es aceptable. En pocas palabras, si necesita hacer una utilizando unidades métricas y convertirse a las unidades habituales de inspección, debe aplicarla a todas las tuberías del lote. Si necesita EE. UU. correspondientes. Los factores de conversión que se utilizarán reducir los costos de inspección en situaciones de bajo riesgo, se enumeran en la Tabla 2.6. Ver párrafo 2.19 para más detalles. podría considerar bajar a una categoría de servicio más baja. P: ¿Bajo qué condiciones podría realizarse un muestreo puntual? considerado una buena práctica? R: El muestreo puntual es útil si desea tener una idea general del estado de una gran cantidad de tubería, sin calificar cada pieza individual. Por ejemplo, si le preocupa el estado general de una cadena, puede usar la verificación puntual para decidir si continúa con la inspección de esa cadena o si busca una cadena completamente diferente. El diseñador probablemente usará muestreo puntual cuando emplee una inspección de viaje para evaluar el desgaste acumulativo en las uniones de herramientas. Referencias 1. Moyer, MC y Dale, BA, "Sensitivity and Reliability of Commercial Drillstring Inspection Services", SPE 17661, presentado en la Conferencia de tecnología costa afuera del sudeste asiático de 1988, Singapur, 2 al 5 de febrero. 2. Taylor,Barry.N.,&Thompson,Ambler.Guide for the Use of the International System of Units (SI) (Publicación especial 811, 2008 ed.). Gaithersburg, MD: Instituto Nacional de Estándares y Tecnología, 2008 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 18 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Tabla 2.2 Métodos de inspección cubiertos por esta norma NOMBRE DEL MÉTODO: APLICADO A: QUE SE HACE: LO QUE SE EVALUA: 1 Tubería de perforación y tubos HWDP Examen visual completo de las superficies internas y externas de los tubos usados Rectitud, daños mecánicos o por corrosión, desechos como Tubos de tubería de perforación Medición mecánica de longitud total del diámetro exterior de tubos de Variaciones de diámetro causadas por desgaste excesivo o y tubería de sarta de trabajo tubería de perforación usados daños mecánicos, expansiones causadas por disparo de sarta, 2 tubo visual Tubo de calibre OD escamas o lodo de perforación reducciones causadas por sobretracción 3 4 5 Espesor de pared UT Electromagnético (EMI) Comprobación de calor Tubos de tubería de perforación El espesor de la pared se mide alrededor de una circunferencia Espesor de la pared del tubo por debajo de los límites de y tubería de sarta de trabajo del tubo usando un medidor de espesor ultrasónico aceptación especificados, área transversal mínima del tubo Tubos de tubería de perforación Escaneo de longitud completa (excluyendo alteraciones externas) del tubo de la Defectos como grietas por fatiga, picaduras por corrosión, cortes, y tubería de sarta de trabajo tubería de perforación utilizando la unidad tipo buggy de campo longitudinal muescas y otros daños que excedan los límites de aceptación (falla transversal) especificados Juntas de herramientas de caja Inspección de partículas magnéticas fluorescentes secas o húmedas Control de calor (defectos superficiales longitudinales) Deslizamiento de tubería de perforación, Examen de la superficie externa de la tubería de perforación y las áreas de Defectos como grietas por fatiga, picaduras por corrosión, cortes, HWDP o sarta de trabajo y áreas alteradas. resbalamiento y deslizamiento del HWDP, y la almohadilla central del HWDP muescas y otros daños que excedan los límites de aceptación Almohadilla central HWDP. utilizando la técnica de partículas magnéticas visibles secas de yugo de CA de especificados Inspección 6 Deslizamiento/alteración de MPI campo activo 7 Ultrasónico (UT) Deslizamiento de tubería de perforación, Examen de áreas de resbalamiento y deslizamiento de tubería de Defectos como grietas por fatiga, picaduras por corrosión, cortes, Resbalón/malestar HWDP o sarta de trabajo y áreas alteradas perforación y HWDP utilizando equipo ultrasónico de onda de corte muescas y otros daños que excedan los límites de aceptación especificados 8 9 Conexión visual Dimensión 1 Juntas de herramienta de tubería de Examen visual de conexiones, hombros y uniones de herramientas y Daños por manipulación, indicios de daños por torsión, excoriación, perforación, juntas de herramienta HWDP y verificación de perfil de roscas, medición del hinchamiento de la caja lavados, aletas, hombros visiblemente no planos, corrosión, marcas de conexiones BHA y el paso del pasador, y verificación de la planitud del hombro. peso/grado en la unión de la herramienta y la parte plana del pasador Juntas de herramienta de tubería de perforación Medición o calibre Go-No-Go del diámetro externo de la caja, el diámetro interior del Capacidad torsional del pasador y la caja, coincidencia torsional de la pasador, el ancho del hombro y el espacio de las llaves unión de la herramienta y el tubo, hombro adecuado para soportar las tensiones de compensación, espacio de agarre adecuado para las llaves 10 Dimensiones 2 Juntas de herramienta de tubería de perforación Requerimientos dimensionales 1 más medición o calibre Igual que la dimensión 1, más evidencia de daño por torsión, Go-No-Go de profundidad de escariado, escariado de posible enganche de la rosca de la caja con el pasador plano, caja, longitud plana del pasador y diámetro de bisel ancho excesivo del reborde, área de sellado suficiente para evitar la excoriación, rebordes no planos 11 Dimensión 3 - - ``````,``,```,```` Conexiones BHA, HWDP Medición o calibre Go-No-Go del diámetro exterior de la caja, el diámetro interior del Capacidad de torsión del pasador y la caja de HWDP, collar de perforación Uniones de herramientas y alteraciones pasador, el paso del pasador, el diámetro del bisel, el diámetro y el ancho del alivio de BSR, evidencia de daño por torsión, ancho de hombro excesivo, tensión del pasador, el diámetro del cilindro de perforación y la longitud de la rosca y el dimensiones adecuadas en las características de alivio de tensión para diámetro de recalque del centro HWDP reducir las tensiones de flexión de la conexión, desgaste en el centro de HWDP `,,,,,`-`-`,,`,,`,`,`--- 19 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 20 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Tabla 2.2 Métodos de inspección cubiertos por esta norma(continuado) NOMBRE DEL MÉTODO: APLICADO A: QUE SE HACE: LO QUE SE EVALUA: 12 Conexión de luz negra Conexiones BHA (mag Inspección de partículas magnéticas húmedas fluorescentes utilizando Grietas por fatiga únicamente), uniones de herramienta HWDP, corriente continua activa uniones de herramienta de tubería de perforación y conexiones de sarta de trabajo 13 14 15 Conexión UT Penetrante líquido Inspección ultrasónica pulso-eco de ondas de compresión de conexiones Grietas por fatiga Conexiones BHA (todas) BHA no magnético Inspección por líquidos penetrantes de conexiones y otras Grietas por fatiga Juntas de herramienta HWDP Inspección conexiones Ranura deslizante Ranuras de deslizamiento del collar de perforación superficies Medición de las dimensiones de la ranura deslizante, como la longitud y la profundidad de la ranura, e Dimensiones fuera de tolerancia que podrían resultar en un agarre inadecuado del collar inspección visual de la ranura dieciséis Contraste húmedo visible Deslizamiento de tubería de perforación o Examen de la superficie externa de la tubería de perforación y las áreas de Defectos como grietas por fatiga, picaduras por corrosión, cortes, Inspección HWDP y áreas alteradas. Almohadilla central resbalamiento y deslizamiento del HWDP, y la placa central del HWDP muescas y otros daños que excedan los límites de aceptación HWDP utilizando la técnica de contraste húmedo visible con un campo activo de especificados CA o CC 17 Kelly Inspección Kellys Inspección de conexiones y cuerpo. Grietas por fatiga, condición de conexión, patrones de desgaste, rectitud 18 Conexión Fosfatado Recién maquinado o Aplicación de tratamiento anti-excoriación fosfatado a las Recortar conexiones con superficies de conexión Correcto control de calidad de la aplicación. 19 20 hardbanding Juntas de herramientas, collares de Reaplicación perforación y almohadilla central HWDP Unión de herramientas Articulaciones de herramientas Reconstrucción 21 Inspección de estabilizadores 22 Inspección secundaria 23 Inspección de la articulación 1 del cachorro Aplicación de hardbanding en componentes usados Correcto control de calidad de la aplicación. Aplicación de metal de soldadura para reconstruir juntas de herramientas Correcto control de calidad de la aplicación. (aumento de OD) Estabilizadores Suplentes Junta de cachorro integral y Inspección dimensional y con luz negra de conexiones, álabes, soldaduras y cuerpo Grietas por fatiga, condición de conexión, calibre, longitud del Blacklight e inspección dimensional de conexiones y cuerpo. Grietas por fatiga, estado de la conexión, longitud, longitud del Inspección visual y dimensional Daños mecánicos, de manipulación, corrosión y operativos. soldada 24 Pup Joint 2 Inspección 25 Inspección de la tienda de Herramientas de pesca Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS cuello, grietas de soldadura cuello, DI, otras dimensiones Compruebe si es adecuado para su propósito Junta de cachorro integral y Inspección de detección visual, dimensional y de Grietas por fatiga. Daños mecánicos, de manipulación, corrosión y soldada defectos (fisuras) operativos. Compruebe si es adecuado para su propósito Herramientas de pesca Desmontaje, inspección de conexiones, soldaduras, Grietas por fatiga solo en las conexiones y en la carcasa exterior. partes internas y carrocería Dimensiones en las conexiones Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- reborde rotatorio DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Tabla 2.2 Métodos de inspección cubiertos por esta norma(continuado) NOMBRE DEL MÉTODO: APLICADO A: QUE SE HACE: LO QUE SE EVALUA: 26 magnético residual superficies ferromagnéticas Inspección de partículas magnéticas de campo residual Grietas de fatiga, grietas de soldadura, ID, OD Inspección de partículas donde campo activo utilizando los métodos visible seco o fluorescente húmedo Método la inspección no es práctica Ultrasónico de longitud completa Tubos de tubería de perforación 27 Inspección (WT, TL, Obl) 28 Inspección de longitud completa de cuerpos de tubos con ondas de Defectos, como grietas, cortes, muescas y picaduras de compresión (WT), ondas transversales y longitudinales (TL) y escaneos corrosión, y espesor de pared mínimo de ondas transversales oblicuas (Obl) Recorte y calibre Conexiones BHA, HWDP de RSC juntas de herramienta y juntas de herramienta de Recorte, calibrado y marcado de conexiones. Correcta reparación de conexiones. Verificación de la trazabilidad de los componentes Identidad de componentes y trazabilidad a informes de tubería de perforación 29 Trazabilidad Varios componentes de cuerda de pruebas metalúrgicas de origen aterrizaje de servicio pesado 30 Viaje al piso de la plataforma Tubería de perforación y juntas de herramientas Inspección Inspección dimensional del diámetro exterior de la junta de la herramienta y Que la capacidad de carga de la tubería de perforación no se haya reducido por medición del espesor de la pared del cuerpo del tubo el desgaste del pozo más allá de los límites deseados - - ``````,``,``` Desmagnetización Componentes magnetizados Medida y reducción de campos magnéticos residuales Campos magnéticos residuales , `````,,,,,`-`-` Inspección posterior Componentes del vástago de perforación y Marcado posterior a la inspección de los componentes Marcado y clasificación adecuados de los componentes Calificación tubería de la sarta de trabajo 33 Inspección de deriva tubería de trabajo Mandril de deriva pasado a través de tubería Paso de herramienta de identificación y presencia de obstrucciones 34 Visual de cadena de trabajo tubería de trabajo Examen visual completo de las superficies internas y externas de los tubos usados Rectitud, daños mecánicos o por corrosión, desechos como Examen visual de conexiones y acoplamientos y verificación de perfil de roscas Daños por manipulación, indicios de daños por torsión, Medición de acoplamiento o caja OD, pin ID, elementos de rosca Capacidad torsional de las conexiones, roscas adecuadas para 31 32 , , `,,`,`,,`--- 35 36 Tubo Visual de cadena de trabajo Conexión Dimensiones de la cadena de trabajo Inspección de conexión tubería de trabajo tubería de trabajo conexiones inspeccionados escamas o lodo de perforación excoriación, lavados, aletas, corrosión soportar tensiones de reposición 21 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 22 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Tabla 2.3 Programas de inspección recomendados para tubería de perforación y tubería de trabajo Categoría de servicio 1 Componente Unión de herramientas Conexión visual 2 3 5Nota 2 4 HDLS Conexión visual Conexión visual Conexión visual Conexión visual Conexión visual Dimensión 1 Dimensión 1 Dimensión 2 Dimensión 2 Dimensión 2 Conexión de luz negra Conexión de luz negra Comprobación de calor Trazabilidad Comprobación de calor Tubo de tubería de perforación tubo visual tubo visual tubo visual tubo visual tubo visual tubo visual Medidor de diámetro externo Medidor de diámetro externo Medidor de diámetro externo Medidor de diámetro externo Medidor de diámetro externo Espesor de pared UT Espesor de pared UT Espesor de pared UT EMI1 FLUT (WT/TL/Obl) EMI1 EMI1 Deslizamiento/alteración de MPI3 Deslizamiento/alteración de MPI3 Deslizamiento/alteración de MPI3 Deslizamiento/malestar de UT Deslizamiento/malestar de UT Espesor de pared UT Trazabilidad cadena de trabajo Visual de cadena de trabajo Visual de cadena de trabajo Visual de cadena de trabajo Visual de cadena de trabajo Visual de cadena de trabajo Conexiones Conexión Conexión Conexión Conexión Conexión Dimensiones de la cadena de trabajo Dimensiones de la cadena de trabajo Dimensiones de la cadena de trabajo Dimensiones de la cadena de trabajo Conexión Conexión Conexión Conexión - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Tubos de cuerda de trabajo Conexión de luz negra Tubo visual de cuerda de trabajo Tubo visual de cuerda de trabajo Tubo visual de cuerda de trabajo Tubo visual de cuerda de trabajo Tubo visual de cuerda de trabajo Medidor de diámetro externo Medidor de diámetro externo Medidor de diámetro externo Medidor de diámetro externo Espesor de pared UT Espesor de pared UT Espesor de pared UT Espesor de pared UT Prueba de deriva EMI EMI EMI Prueba de deriva Deslizamiento/alteración de MPI Deslizamiento/alteración de MPI Prueba de deriva Deslizamiento/malestar de UT Prueba de deriva ----------- Criterios de aceptación Clase Premium Clase Premium Clase Premium Clase Premium Clase Premium Proyecto específico Calificación Post-Inspección Post-Inspección Post-Inspección Post-Inspección Post-Inspección Post-Inspección Calificación Calificación Calificación Calificación Calificación Calificación Nota 1: Se requiere FLUT (WT/TL) para la tubería de perforación en lugar de EMI cuando el espesor nominal de la pared es superior a 0,500" o cuando es crítica la verificación del espesor de la pared a lo largo de toda la longitud del tubo. Nota 2: Para inspección de categoría 5: la inspección de conexiones Blacklight para detectar grietas por fatiga en las juntas de herramientas de la tubería de perforación es relativamente costosa cuando se realiza en grandes lotes de tubería de perforación, y las fallas por fatiga en las juntas de herramientas de la tubería de perforación son raras. Los usuarios pueden considerar omitir la Inspección de conexiones Blacklight de las juntas de herramientas de la tubería de perforación del programa de inspección de Categoría 5, a menos que se hayan producido grietas por fatiga en las juntas de herramientas. Se recomiendan otras inspecciones de Categoría 5. Todavía se requiere la inspección de la conexión Blacklight en los componentes BHA para la categoría 2 y superior. Nota 3: Para los componentes ferromagnéticos, la inspección de contraste húmedo visible puede sustituirse por la inspección de área de deslizamiento/alabeo MPI. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Tabla 2.4 Programas de inspección recomendados para otros componentes Categoría de servicio 1 Componente Articulaciones de herramienta DC y HWDP 2 Conexión visual 3-5 Conexión visual Ranura deslizante (si corresponde) HDLS2 -- Conexión visual Conexión de luz negra1 Conexión de luz negra1 Ranura deslizante (si corresponde) Dimensión 3 Comprobación de calor (solo HWDP) Ranura deslizante (si corresponde) Comprobación de calor (solo HWDP) Tubos HWDP tubo visual tubo visual -- tubo visual Deslizamiento/alteración de MPI3 Marcado de CC y HWDP Marcado posterior a la inspección Subs, Estabilizadores, Kellys -- Marcado posterior a la inspección -- -- Marcado posterior a la inspección Inspección secundaria, estabilizadora o Kelly Inspección secundaria, estabilizadora o Kelly (según corresponda) (según corresponda) Trazabilidad Herramientas de pesca -- Articulaciones de cachorros -- -- -- Inspección de taller de herramientas de pesca conjunto de cachorros 1 conjunto de cachorros 2 conjunto de cachorros 2 (Integral y Soldado) Nota 1: Para los componentes no magnéticos, utilice la conexión UT o la conexión de líquidos penetrantes para la conexión Blacklight. Se recomienda la inspección de conexión UT para componentes no magnéticos. Nota 2: Inspeccione otros componentes HDLS de acuerdo con los requisitos del fabricante y/o del cliente. También se requiere inspección de trazabilidad. Nota 3: Para los componentes ferromagnéticos, la inspección de contraste húmedo visible puede sustituirse por la inspección de área de deslizamiento/alabeo MPI. Tabla 2.5 Frecuencia de inspección inicial recomendada 1 Componente Categoría de servicio (consulte también los requisitos para el grupo de diseño específico) 2-3 4-5 HDLS Tubería de perforación cuando recogido cuando recogido Antes de cada pozo (ver Nota 2) HWDP, collares de perforación, Cuando se recoge y después de Cuando se recoge y después de Cuando se recoge y después de Antes de cada operación de aterrizaje Subs, Estabilizadores cada 250-400 horas rotativas cada 150-300 horas rotativas cada 150-250 horas rotativas cuando recogido Antes de cada pozo Juntas de cachorro (integrales y soldadas) - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- -- Antes de cada operación de aterrizaje Nota 1: Es imposible establecer pautas de frecuencia de inspección aplicables a todas las áreas debido a las amplias diferencias en las condiciones de perforación que existen. Las pautas anteriores solo deben servir como punto de partida si no se dispone de experiencia en el área en cuestión. Deben ajustarse según la experiencia y el historial de fallas. 23 Nota 2: Inspeccione antes de cada operación de aterrizaje si se utilizó anteriormente para cualquier otra operación, como perforación o sacudida, o cargada con una tensión superior al 90 % de la capacidad de tracción. De lo contrario, inspeccione antes de cada tercera operación de aterrizaje. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 24 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Tabla 2.6 Factores de conversión para inspección Atributo Diámetro/Grosor Longitud Presión/Fuerza Esfuerzo de torsión Multiplicar unidad SI PorNota 1 milímetros (mm) 0.03937008 pulgada (en) metros (m) 3.280840 pie (ft) megapascales (MPa) 145.0377 libras por pulgada cuadrada (psi) newton-metro (Nm) 0.7375621 °C = (°F − 32) ×5⁄9 Para obtener la unidad habitual de EE. UU. pie-libra (ft-lb) Farenheit (°F) Temperatura centígrados (°C) Campo magnético tesla (t) 104 Energía julio (J) 0.7375621 Iluminancia lux (lx) 0.09290304 pie-candela (fc) newton (n) 0.2248089 libra fuerza (lbF) kilogramo (kg) 2.204622 libra (lbmetro) Fuerza/Carga Masa Gauss (G) pie-libra (ft-lb) Velocidad metro por segundo (m/s) 3.280840 pies por segundo (fps) Densidad kilogramos por metro cúbico (kg/m³) 0.008345406 libras por galón (lbmetro/gal o ppg) 0.2641720 galón (gal) Volumen Masa por unidad de longitud Área litro (L) libra por pie (ppf) kilogramo por metro (kg/m) 0.6719688 metro cuadrado (m2) 1550.003 pulgada cuadrada (en2) Velocidad de rotación radianes por segundo (rad/s) 9.549297 revoluciones por minuto (rpm) Atributo Multiplique la unidad habitual de EE. UU. PorNota 1 Para obtener la unidad SI pulgada (en) 25.4 milímetros (mm) pie (ft) 0.3048 metros (m) libras por pulgada cuadrada (psi) 0.006894757 megapascales (MPa) 1.355818 newton-metro (Nm) Diámetro/Grosor Longitud Presión/Fuerza - - ````` Esfuerzo de torsión `,``,`` Temperatura `,`````, Campo magnético , , , , `-` Energía pie-libra (ft-lb) Fahrenheit (°F) Gauss (G) pie-libra (ft-lb) °F = °C ×9⁄5+ 32 centígrados (°C) 10-4 tesla (t) 1.355818 julios (J) - `,,`,,` , `,,`-- pie-candela (fc) 10.76391 lux (lx) Fuerza/Carga libra fuerza (lbF) 4.448222 newton (n) libra (lbmetro) 0.4535924 kilogramo (kg) - Iluminancia Masa pies por segundo (fps) 0.3048 metro por segundo (m/s) Densidad libras por galón (lbmetro/gal o ppg) 119.8264 kilogramos por metro cúbico (kg/m³) Volumen galón (gal) 3.785412 Velocidad Masa por unidad de longitud Área Velocidad de rotación libra por pie (ppf) 1.488164 pulgada cuadrada (en2) 0.00064516 revoluciones por minuto (rpm) 0.1047198 Nota 1: Todos los factores de conversión en la tabla anterior están de acuerdo con la referencia 2. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT litro (L) kilogramo por metro (kg/m) metro cuadrado (m2) radianes por segundo (rad/s) - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Tabla 2.7 Tabla de fracciones 1/64 1/64 2/64 3/64 4/64 5/64 6/64 7/64 8/64 9/64 10/64 11/64 12/64 13/64 14/64 15/64 16/64 17/64 18/64 19/64 20/64 21/64 22/64 23/64 24/64 25/64 26/64 27/64 28/64 29/64 30/64 31/64 32/64 33/64 34/64 35/64 36/64 37/64 38/64 39/64 40/64 41/64 42/64 43/64 44/64 45/64 46/64 47/64 48/64 49/64 50/64 51/64 52/64 53/64 54/64 55/64 56/64 57/64 58/64 59/64 60/64 61/64 62/64 63/64 64/64 Treinta segundos 1/32 dieciseisavos 1/16 octavos 1/8 cuartos 1/4 Mitades 1/2 1/32 2/32 1/16 3/32 4/32 2/16 1/8 5/32 6/32 3/16 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 0.01563 0.03125 0.04688 0.06250 0.07813 0.09375 0.10938 0.12500 0.14063 0.15625 0.17188 0.18750 0.20313 0.21875 0.23438 0.25000 0.26563 0.28125 0.29688 0.31250 0.32813 0.34375 0.35938 0.37500 0.39063 0.40625 0.42188 0.43750 0.45313 0.46875 0.48438 0.50000 0.51563 0.53125 0.54688 0.56250 0.57813 0.59375 0.60938 0.62500 0.64063 0.65625 0.67188 0.68750 0.70313 0.71875 0.73438 0.75000 0.76563 0.78125 0.79688 0.81250 0.82813 0.84375 0.85938 0.87500 0.89063 0.90625 0.92188 0.93750 0.95313 0.96875 0.98438 1.00000 sesenta y cuatro 7/32 8/32 4/16 2/8 1/4 9/32 32/10 5/16 32/11 32/12 6/16 3/8 13/32 14/32 7/16 15/32 16/32 8/16 4/8 2/4 1/2 17/32 18/32 9/16 19/32 20/32 10/16 5/8 21/32 22/32 11/16 23/32 24/32 12/16 6/8 3/4 25/32 26/32 13/16 27/32 28/32 14/16 7/8 29/32 30/32 15/16 31/32 32/32 16/16 8/8 4/4 2/2 25 Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Decimal Copyright TH Hill Associates, Inc. Equivalente 26 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) gato 1 Deslizamiento/malestar de UT gato 2 Deslizamiento/retroceso a 48" desde la caja, 36" desde los ahusamientos de la junta de Deslizamiento/malestar de UT la herramienta del pasador y 6" a cada lado Deslizamiento/alteración de MPI de los cortes deslizantes adicionales gato 3 Deslizamiento/alteración de MPI EMI gato 4 Pared UT gato 5 Dentro de 12" de la línea central y áreas sospechosas Medidor de diámetro externo tubo visual Dimensión 1 Dimensión 2 Luz negra Conexión visual * Los requisitos que se muestran en esta ilustración son solo una guía. Para obtener información completa y detallada sobre los programas y procedimientos de inspección, el usuario debe revisar DS-1 Volumen 3, Capítulos 2 y 3 en su totalidad. Nota 1: Comprobación de calor Se requiere FLUT (WT/TL) para la tubería de perforación en lugar de EMI cuando el espesor de pared medido es superior a 0,500" o cuando es crítica la verificación del espesor de pared a lo largo de toda la longitud del tubo. Nota 2: Para los componentes ferromagnéticos, la inspección de contraste húmedo visible puede sustituirse por la inspección de área de deslizamiento/alteración MPI. Figura 2.7 Programa de inspección de tuberías de perforación* Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT Dimensión 1 Dimensión 2 Luz negra - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Conexión visual DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación gato 1 gato 2 Gato 3-5 Ranura deslizante Conexión visual Luz negra Dimensión 3 Conexión visual * Los requisitos que se muestran en esta ilustración son solo una guía. Para obtener información completa y detallada sobre los programas y procedimientos de inspección, el usuario debe revisar DS-1 Volumen 3, Capítulos 2 y 3 en su totalidad. Nota 1: Luz negra Dimensión 3 Para los componentes no magnéticos, utilice la conexión UT o la inspección de líquidos penetrantes (LPI) en lugar de Blacklight. Se recomienda UT para componentes no magnéticos. Figura 2.8 Programa de inspección de collares de perforación* 27 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Si se usa LPI, también se debe inspeccionar la identificación del pin. 28 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Deslizamiento/retroceso a 48" desde la caja, 36" desde los ahusamientos de la junta de la herramienta del gato 1 gato 2 pasador y 6" a cada lado de los cortes deslizantes adicionales + 12" desde la almohadilla central IPM resbalones/arriba et METRO Deslizamiento PI/U conjunto Dimensión 3 Gato 3-5 tubo visual tubo visual - - ``````,``,```,`````,, Conexión visual , , , `-`- Conexión visual `,,` , , `,`,, Luz negra `-- - Comprobación de calor Dimensión 3 * Los requisitos que se muestran en esta ilustración son solo una guía. Para obtener información completa y detallada sobre los programas y procedimientos de inspección, el usuario debe revisar DS-1 Volumen 3, Capítulos 2 y 3 en su totalidad. Nota 1: Para los componentes no magnéticos, utilice la conexión UT o la inspección de líquidos penetrantes (LPI) en lugar de Blacklight. Se recomienda UT para componentes no magnéticos. Si se usa LPI, también se debe inspeccionar la identificación del pin. Nota 2: Para los componentes ferromagnéticos, la inspección de contraste húmedo visible puede sustituirse por la inspección de área de deslizamiento/alteración MPI. Figura 2.9 Programa de inspección HWDP* Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT Luz negra Dimensión 3 DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Deslizamiento/retroceso a 48" desde la caja, 36" desde los ahusamientos de la junta de la herramienta del pasador y 6" a cada lado Deslizamiento/malestar de UT de los cortes deslizantes adicionales conjunto de cachorros 1 FLMPI conjunto de cachorros 2 Pared UT Deslizamiento/malestar de UT Dentro de 12" de la línea central y áreas sospechosas Medidor de diámetro externo tubo visual Dimensión 1 Dimensión 2 Luz negra Conexión visual * Los requisitos que se muestran en esta ilustración son solo una guía. Para obtener información completa y detallada sobre los programas y procedimientos de inspección, el usuario debe revisar DS-1 Volumen 3, Capítulos 2 y 3 en su totalidad. Nota 1: Para los componentes ferromagnéticos, se puede utilizar la inspección de contraste húmedo visible en lugar de FLMPI. Para los componentes no magnéticos, utilice la inspección de líquidos Comprobación de calor penetrantes (LPI) en lugar de FLMPI. Nota 2: Para los componentes no magnéticos, utilice la conexión UT o la inspección de líquidos penetrantes (LPI) en lugar de Blacklight. Si se usa LPI, también se debe inspeccionar la identificación del pin. Figura 2.10 Programa de Inspección de Juntas de Cachorros Soldados* 29 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT Dimensión 1 Dimensión 2 Luz negra - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Conexión visual 30 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) conjunto de cachorros 1 conjunto de cachorros 2 FLMPI tubo visual Conexión visual - - `````` , `` , ```,`` Dimensión 1 ``` , , , , , `- `-` , , `,,`, Dimensión 2 Luz negra Conexión visual * Los requisitos que se muestran en esta ilustración son solo una guía. Para obtener información completa y detallada sobre los programas y procedimientos de inspección, el usuario debe revisar DS-1 Volumen 3, Capítulos 2 y 3 en su totalidad. Nota 1: Para los componentes ferromagnéticos, se puede utilizar la inspección de contraste húmedo visible en lugar de FLMPI. Para los componentes no magnéticos, utilice la inspección de líquidos `,,`--- Comprobación de calor penetrantes (LPI) en lugar de FLMPI. Nota 2: Para los componentes no magnéticos, utilice la conexión UT o la inspección de líquidos penetrantes (LPI) en lugar de Blacklight. Si se usa LPI, también se debe inspeccionar la identificación del pin. Figura 2.11 Programa Integral de Inspección de Articulaciones de Cachorros* Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT Dimensión 1 Dimensión 2 Luz negra DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación gato 1 Deslizamiento/malestar de UT gato 2 Deslizamiento/alteración de MPI Deslizamiento/desplazamiento a 48" desde la caja, 36" desde los ahusamientos Deslizamiento/malestar de UT de los pasadores y 6" a cada lado de cortes gato 3 Deslizamiento/alteración de MPI deslizantes adicionales EMI gato 4 Pared UT gato 5 Dentro de 12" de la línea central y áreas sospechosas Medidor de diámetro externo Tubo visual de cuerda de trabajo Comprobación de calor Visual de cadena de trabajo Conexión cadena de trabajo Dimensional Luz negra Visual de cadena de trabajo * Los requisitos que se muestran en esta ilustración son solo una guía. Para obtener información completa y detallada sobre los programas y procedimientos de inspección, el usuario debe revisar DS-1 Volumen 3, Capítulos 2 y 3 en su totalidad. Nota 1: Para los componentes ferromagnéticos, la inspección de contraste húmedo visible puede sustituirse por la inspección de área de deslizamiento/alteración MPI. Figura 2.12 Programa de inspección de tubería de producción* - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 31 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT Conexión cadena de trabajo Dimensional Luz negra DS-1®Quinta edición 32 Referencia: a menudoS.S I LILssuAesdStoO: Página: Denmi : Fecha Equipo necesario: Persona: Fax: Teléfono: Revestimiento duro Contar Tamaño Peso nominal/ Muro Correo electrónico: Instrucciones: 1) especificar el equipo, 2) especificar los programas de inspección, 3) especificar los criterios de aceptación Tubería de perforación de pared gruesa y de peso normal Imágenes/ FORMULARIO DE PEDIDO DE INSPECCIÓN Empresa Solicitante: AFE #: Nombre del pozo/plataforma: Artículo # BUREAU VER I TAS COMPANY ) CI AT ES ( A. Calificación Conexión Programa de Inspección ¿Requerido? Rango Sí No Categoría Otro Criterios de aceptación Ver nota: Otro De primera calidad Ver nota: 1 2 3 4 Artículo # Otros componentes Revestimiento duro Imágenes/ Contar Descripción sobredosis IDENTIFICACIÓN Conexión ¿Requerido? Sí 5 X 6 X 7 X 8 X 9 X 10 X 11 X 12 X No ¿Caja Boreback? Sí No El alivio del estrés Programa de Inspección ¿Alfiler? Sí No Categoría Y notas(adjunte notas adicionales según sea necesario) - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT norte Otro Nota Aceptación Criterios ¿Se requiere supervisión de terceros? DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 3. Procedimientos de inspección 3.2 La Transacción de Inspección Una transacción de inspección comienza cuando el cliente solicita 3.1 Contenido una "Inspección DS-1" de cualquier categoría y la empresa de inspección acepta el pedido. Se entiende por ambas partes en la Este capítulo contiene procedimientos específicos que cubren los treinta y transacción que la calidad de la inspección y el producto seis métodos de inspección en DS-1® Fifth Edition. La siguiente tabla de proporcionado dependerá del procedimiento de inspección contenido proporciona números de procedimiento y números de página empleado por el inspector. Por lo tanto, el cliente, al ordenar la para ubicar un procedimiento de inspección específico. inspección, establece la carga del cumplimiento de los requisitos de esta sección sobre la empresa de inspección. La empresa de Procedimiento Número de página Inspección visual del tubo ................................ 3.4 ........ 34 Inspección del tubo de calibre OD .......................... 3.5 ........ 39 Inspección ultrasónica del espesor de la pared .......... 3.6 ........ 40 inspección, al aceptar el pedido, acepta la responsabilidad de su cumplimiento. Por lo tanto, ambas partes entienden que la empresa de inspección seguirá exactamente los requisitos de esta sección, a menos que el cliente indique lo contrario. El cliente puede modificar cualquier requisito del presente como lo crea Inspección electromagnética (EMI) ............... 3.7........ 41 Inspección de verificación de calor ........... 3.8 ........ 43 conveniente, pero debe tener en cuenta que esto puede afectar Inspección de resbalones/vuelcos de MPI ............... 3.9 ........ 45 inspeccionado. Salvo autorización previa del cliente, la empresa de Inspección ultrasónica del área de resbalones/vuelcos .......... 3.10 ...... 46 inspección no podrá alterar ningún requisito del presente. negativamente la calidad de la inspección o del producto Inspección visual de la conexión ........... 3.11 ...... 48 Inspección dimensional 1 ............................. 3.12 ...... 64 Inspección dimensional 2 ......................... 3.13 ...... 65 3.3 Comunicación Inspección dimensional 3 ................................ 3.14...... 81 El beneficio completo de una inspección adecuada solo se puede realizar en una atmósfera de buena comunicación entre las organizaciones y las personas que compran y quienes realizan la inspección. Inspección de la conexión UT .......................... 3.16 ...... 91 Inspección de Líquidos Penetrantes .......... 3.17...... 93 Inspección de ranuras deslizantes ....................... 3.18...... 95 Inspección de contraste húmedo visible ........... 3.19 ...... 96 Inspección Kelly................................................... 3.20.. .... 98 Fosfatado de conexión................................... 3.21...... 99 Reaplicación de hardbanding ......................... 3.22.... 101 Reconstrucción de uniones de herramientas ........... 3.23.... 106 Inspección de Estabilizadores ................................. 3.24.... 108 Subinspección ................................................. 3.25 .... 109 Inspección de la junta 1 del cachorro ....................... 3.26.... 112 Inspección de la junta 2 del cachorro ....................... 3.27.... 113 Inspección de taller de herramientas de pesca .. 3.28 .... 115 Método MPI Residual ................................ 3.29.... 124 Inspección ultrasónica de longitud completa (FLUT) .. 3,30.... 126 Taller de Reparación y Calibración de RSC ................. 3.31.... 130 Trazabilidad .................................................. ... 3.32.... 135 Inspección de viaje del piso del equipo de perforación .. 3.33.... 137 Desmagnetización ................................................ 3.34.... 138 Marcado Posterior a la Inspección............... 3.35.... 139 Prueba de deriva ............................................... .. 3.36.... 142 Inspección visual de tubos de la sarta de trabajo ............... 3.37.... 143 Inspección visual de la conexión de la columna de trabajo .... 3.38 .... 145 Inspección dimensional de la columna de trabajo ...... 3.39.... 148 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 3.3.1 Ordenar la Inspección El cliente es responsable de delinear claramente el programa de inspección, como se explica en el Capítulo 2. Esto implica una lista completa de los elementos que se inspeccionarán, una selección de los métodos que se emplearán y los criterios de aceptación específicos que aplicará el inspector. 3.3.2 Realización de la inspección La organización que realiza la inspección es responsable de realizar la inspección de conformidad con los procedimientos de esta sección, excepto que el cliente pueda modificarlos. La organización de inspección también es responsable de comunicar claramente al cliente el estado de la inspección y la naturaleza de cualquier problema que pueda estar ocurriendo. 3.3.3 Términos ambiguos A menudo se utilizan términos ambiguos como "Inspección DS-1" (sin una categoría establecida), "Inspección estándar", "Inspección API", "Inspección RP7G" y otros. Estos términos no tienen significados precisos. Su uso puede dar lugar a malentendidos, ya que ambas partes de la transacción nunca comunicaron ni entendieron claramente las expectativas. Deben evitarse estos y otros términos ambiguos. 33 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Inspección de la conexión de luz negra .. 3.15 ...... 90 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) 3.4 Inspección visual del tubo para NWDP, 3.5.2 para TWDP, o el 80% del espesor de la pared 3.4.1 Alcance imperfecciones de la superficie de fondo redondo (como las adyacente para HWDP será motivo de rechazo. Además, las Este procedimiento cubre el examen visual de las superficies picaduras de corrosión) con una profundidad mayor que los internas y externas de la tubería de perforación y los tubos HWDP criterios de aceptación enumerados en las mismas tablas son para determinar el estado general. motivo de rechazo. El espesor de pared adyacente promedio se Se requiere marcador de pintura, medidor de profundidad de pozo calibrado, medidor de espesor ultrasónico, un medidor de luz calibrado para verificar la iluminación y una luz capaz de iluminar toda la superficie interna accesible de la tubería. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos determinará promediando las lecturas de espesor de pared de dos lados opuestos de la imperfección. El metal que sobresalga por encima de la superficie normal se puede quitar para facilitar la medición de la profundidad de penetración. Cualquier fisura visible será motivo de rechazo. de calibración para el medidor de intensidad de luz y el medidor de (Nótese que el material aplicado al tubo, metálico o de otro tipo, profundidad de fosa. Para el examen del recubrimiento plástico interno (IPC) con el propósito de resistencia al desgaste no constituye "metal y específicamente para el examen del descentramiento del resalte interno, realzado" en esta norma. Si está presente, se debe contactar al se requiere un espejo articulado capaz de extenderse dentro del diámetro fabricante del material de desgaste para conocer los requisitos interno de la tubería. Además, se requiere un palo de madera o una espátula de inspección específicos). sin filo o una espátula de metal similar para probar la adhesión alrededor de las áreas de revestimiento de plástico interno dañado. 3.4.3 Preparación a. Todas las tuberías deben estar numeradas secuencialmente. b. Se medirán los cortes en la superficie OD y se comparará la profundidad del corte con el espesor promedio de la pared adyacente (como se midió anteriormente). Los “cortes” se definen como imperfecciones de la superficie causadas por daños mecánicos, incluidos los cortes deslizantes y las estrías. b. Las superficies de los tubos deben estar limpias para que la Los cortes con una profundidad superior a los criterios de superficie metálica sea visible y no se puedan romper con una aceptación enumerados en la Tabla 3.5.1 para NWDP, 3.5.2 para uña partículas de la superficie de más de 1/8 de pulgada en TWDP o el 10 % del espesor de la pared adyacente para HWDP cualquier dimensión. serán motivo de rechazo. C. Para el examen del revestimiento plástico interno, las superficies C. La tubería con mucho metal levantado en el área de deslizamiento internas de la tubería deben estar libres de lodo de perforación, se puede sacar y dejar a un lado sin más inspección a discreción residuos químicos, polvo, suciedad y otros contaminantes de la empresa de inspección y el cliente. visibles. d. La tubería que se usará para el desaire no deberá tener metal Nota: Para la limpieza de la superficie interna de la tubería, se recomienda levantado por encima de la superficie normal. El metal el uso de equipos de chorro de agua a alta presión. También se pueden elevado se puede quitar si lo permiten el cliente y el utilizar otros métodos de limpieza de tuberías. Si se utiliza un equipo de propietario de la tubería. chorro de agua a alta presión, se recomienda que la presión del agua no supere los 15 000 psi, que el chorro de agua no forme un ángulo de 90° mi. El nivel mínimo de iluminación en la superficie de inspección con respecto a la superficie del revestimiento y que no se utilice una debe ser de 50 pies-candela. Los requisitos de agudeza visual boquilla de punta de lápiz. Se recomienda utilizar una boquilla de 360° deben cumplir con la sección 2.20.2. Se debe verificar el nivel de disponible comercialmente. intensidad de la luz en la superficie de inspección: 3.4.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación a. La superficie externa se examinará de reborde a reborde. Las imperfecciones de la superficie (incluidos cortes deslizantes, muescas, picaduras de corrosión, etc.) que penetran en la superficie normal de la tubería se medirán y la profundidad de la imperfección se restará del espesor promedio de la pared adyacente para determinar el espesor de pared restante debajo de la imperfección. Imperfecciones de la superficie que hacen que el espesor de pared restante debajo de la imperfección sea menor que los criterios de aceptación enumerados en la Tabla 3.5.1 • Al comienzo de cada trabajo de inspección • Cuando los artefactos de iluminación cambian de posición o de intensidad • Cuando hay un cambio en la posición relativa de la superficie inspeccionada con respecto a la luminaria • Cuando lo solicite el cliente o su representante designado • Al finalizar el trabajo de inspección. Los requisitos no se aplican a las condiciones de luz solar directa. Si se requieren ajustes a la luz 34 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 3.4.2 Aparato de inspección DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación nivel de intensidad en la superficie de inspección, todos los componentes la pérdida de recubrimiento en la unión de la herramienta (incluso si es de hasta inspeccionados desde la última verificación del nivel de intensidad de la luz el 100 %) no debe causar la degradación de la tubería. Sin embargo, la pérdida deben volver a inspeccionarse. de revestimiento interno en la junta de la herramienta que continúa o se extiende hacia el área de transición debe evaluarse minuciosamente para F. La superficie de identificación iluminada se examinará visualmente determinar la adhesión del revestimiento según las pautas proporcionadas en desde cada extremo. Las picaduras de DI no deben exceder 1/8 de este procedimiento. pulgada de profundidad según lo medido o estimado visualmente C. A los efectos de este procedimiento, la pérdida del revestimiento para Ultra y Premium Class NWDP, TWDP o HWDP. Para Clase 2 interno se define como la eliminación total de la película de NWDP, las picaduras no deben exceder 3/16 de pulgada. revestimiento hasta el metal base y no se refiere al desgaste del gramo. Los tubos no deberán estar visiblemente torcidos por más de 3 revestimiento que no llega al sustrato metálico. pulgadas en toda la longitud del tubo o 0.5 pulgadas en los primeros d. Para determinar la idoneidad para el propósito, la tubería de 5 pies desde cualquier extremo. Además de todas las inspecciones aplicables, todas las tuberías enderezadas deben inspeccionarse en la perforación debe clasificarse como Condición de referencia de sección de tubo enderezado y 2 pies a cada lado de la sección revestimiento de DI 1, 2, 3 o 4. El número de condición de enderezada de acuerdo con el procedimiento 3.9, Inspección por referencia del revestimiento de DI debe informarse al cliente. Los deslizamiento/alteración de partículas magnéticas. tubos con condición de referencia de revestimiento 3 o 4 se rechazarán a menos que el cliente renuncie a ello. Los criterios H. Si hay un revestimiento plástico interno, la superficie del DI de la para determinar cada Condición de Referencia del Revestimiento tubería con revestimiento interno debe evaluarse de acuerdo se proporcionan a continuación en la Tabla 3.1. La determinación con el párrafo 3.4.5. de la condición número 1, 2, 3 o 4 se basará en la peor condición enumerada en la columna del número de condición en la Tabla 3.4.5 Evaluación del revestimiento plástico interno 3.1. Por ejemplo, si una tubería de perforación en particular a. La superficie del DI de la tubería revestida internamente debe presenta una pérdida de recubrimiento total de menos del 20% examinarse en busca de signos de deterioro del revestimiento pero muestra deslaminación, entonces la tubería de perforación plástico interno en el área del tubo (el área del tubo incluye el de herramientas también se examinará si el cliente especifica los mi. La pérdida total de recubrimiento se basa en la pérdida total de criterios de unión de herramientas opcionales (3.4.5h). La figura recubrimiento interno en todo el cuerpo del tubo y la región de transición 3.4.1 ilustra la unión de la herramienta y el área del tubo. (área del tubo). La pérdida de revestimiento interno localizada es la pérdida de revestimiento en un área que incluye toda el área de la b. La clasificación general de la tubería de perforación se basará en superficie interna de 360° en cualquier sección lineal de 3 pies de longitud la pérdida de revestimiento interno en el área del tubo (que en el área del tubo. incluye solo el cuerpo del tubo y el área de transición). Interno Tabla 3.1 Evaluación del revestimiento plástico interno de la tubería de perforación usada Condición Pérdida total de recubrimiento en el área del tuboNota 1 Condición 1 Condición 2 Condición 3 Condición 4 Sin revestimiento visible ≤ 20% > 20% > 35% pérdida; superficie menor solo abrasión y ≤ 35% > 25% y < 50% Pérdida de recubrimiento localizadaNota 2 Sin revestimiento visible ≤ 25% en cualquier tubo (El área de cobertura incluye toda el área de la pérdida; superficie menor sección de área de 3 en cualquier sección de sección de área de 3 solo abrasión pies lineales área de tubo de 3 lineales pies lineales superficie interna de 360° en cualquier sección lineal de 3 pies de largo en el área del tubo) Recubrimiento ampollado Delaminación (peeling)Nota 3 Corrosión debajo de la películaNota 3 No No pies No NoNota 4 NoNota 4 NoNota 4 No No puede estar presente ≥ 50% en cualquier tubo puede estar presente puede estar presente puede estar presente Notas: 1 La clasificación general del revestimiento estará determinada por la clasificación del revestimiento en el área del tubo (que incluye solo el cuerpo del tubo y el área de transición). El revestimiento que muestre signos 2 3 Se puede usar un boroscopio para evaluar la condición del recubrimiento más de cerca cuando sea necesario. 4 de deslaminación se agregará al revestimiento perdido para generar un porcentaje exacto de daños en el revestimiento. La corrosión de la capa inferior y la delaminación del revestimiento se pueden determinar con un desprendimiento evidente del revestimiento alrededor de las áreas dañadas. Para comprobar la adherencia del revestimiento, se debe usar un palo de madera o una espátula de metal o una espátula sin filo para pinchar suavemente la región del revestimiento. El revestimiento adherido flojamente deberá eliminarse si hay subcreep. No deben ser visibles signos de delaminación incluso después de que la tubería haya sido limpiada para cumplir con los requisitos establecidos en el párrafo 3.4.3. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 35 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- se clasificará como Condición 4. cuerpo del tubo y el área de transición interna). El área de unión THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Área del tubo Unión de herramientas (Transición y Cuerpo de Tubo) Unión de herramientas Figura 3.4.1 Áreas de tubería de perforación con revestimiento interno de plástico (IPC) Todas las fotos a continuación son cortesía de NOV Tuboscope Figura 3.4.2 Revestimiento ampollado. Figura 3.4.3 Recubrimiento Deslaminación (Pelado) lejos de un área de daño. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Figura 3.4.4 Cortes de cable en el revestimiento. Figura 3.4.5 Corrosión debajo de la película, donde la película del revestimiento parece estar empujada hacia arriba y la corrosión tiene lugar debajo del revestimiento intacto. 36 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Figura 3.4.6 Condición de referencia 1 del recubrimiento de DI en el desfase de la desviación. Sin daños visibles. Figura 3.4.7 ID Recubrimiento Referencia Condición 1 Cuerpo de tubo. Sin daños visibles. Figura 3.4.8 ID Recubrimiento Referencia Condición 1 Cuerpo de tubo. La vista de la cámara interna no muestra daños visibles en el revestimiento hasta el sustrato de acero ni productos de corrosión. Residuo aceptable en el revestimiento superficie (sin óxido ni escamas) Figura 3.4.9 Condición de referencia del revestimiento de DI 2 Desgaste interno por agotamiento. Tenga en cuenta que el daño en la unión de la herramienta continúa o se extiende hacia el descentramiento alterado. Corrosión superficial sin pérdida significativa de metal. La pérdida de recubrimiento localizada es inferior al 25 % y la pérdida total del recubrimiento es inferior al 20 %. 37 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) Figura 3.4.10 Condición de referencia del revestimiento de DI 2 Desgaste interno por agotamiento. Tenga en cuenta que el daño mecánico (corte con cable) se extiende hasta el descentramiento alterado de la unión de la herramienta. La pérdida de recubrimiento localizada es inferior al 25 % y la pérdida total del recubrimiento es inferior al 20 %. Figura 3.4.11 Condición de referencia del recubrimiento de DI Cuerpo de 2 tubos. Tenga en cuenta las áreas pequeñas de daños en el recubrimiento y la indicación menor de óxido a la izquierda. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Figura 3.4.12 Condición de referencia del recubrimiento de DI Cuerpo de 2 tubos. Observe el área aislada de daños en el recubrimiento hasta el sustrato de metal. La pérdida total de recubrimiento es inferior al 20%. Figura 3.4.13 Condición de referencia del revestimiento de DI Cuerpo de 3 tubos. Tenga en cuenta varias áreas de pérdida de recubrimiento hasta el acero desnudo, no hay descamación del recubrimiento en esas áreas. La pérdida de recubrimiento localizada es superior al 25% pero inferior al 50%. La pérdida total de recubrimiento es inferior al 35%. Figura 3.4.14 Condición de referencia del revestimiento de DI Cuerpo de 3 tubos. La pérdida de recubrimiento localizada en el área del tubo es superior al 25 % pero inferior al 50 %. La pérdida total de recubrimiento es inferior al 35%. Presencia de corrosión superficial pero sin signos de formación de ampollas o delaminación. No se debe incluir la pérdida de recubrimiento en el área de la junta de la herramienta. 38 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Figura 3.4.15 Condición de referencia del recubrimiento ID 4. La presencia de Figura 3.4.16 Condición de referencia del recubrimiento de DI Cuerpo de 4 tubos. ampollas indica la degradación del recubrimiento que puede ser causada por Delaminación del recubrimiento en el cuerpo del tubo. una temperatura excesiva, exposición a productos químicos y/o que el recubrimiento llegue al final de su vida útil. Figura 3.4.17 Condición de referencia de revestimiento de DI 4 Cuerpo de tubo. Obsérvese la pérdida de recubrimiento y la presencia de delaminación. 3.5 Inspección de tubos de calibre OD con cable, formación de ampollas, delaminación y corrosión 3.5.1 Alcance debajo de la película. Este procedimiento cubre la medición mecánica de longitud total de la tubería de F. En las Figuras 3.4.2 a 3.4.5 se proporciona una descripción de muestra del daño y los defectos del revestimiento, como cortes gramo. En las Figuras 3.4.6 a 3.4.17 se proporcionan imágenes de muestra del cuerpo de la tubería de perforación y el descentramiento alterado que ilustran las Condiciones de referencia 1, 2, 3 y 4 del recubrimiento del DI. H. Criterio opcional de junta de herramientas: si el cliente lo especifica, la superficie del DI de la tubería de perforación con recubrimiento interno debe examinarse en busca de signos de deterioro del recubrimiento plástico interno en el área de la junta de herramientas (consulte la Figura 3.4.1). El recubrimiento ampollado, la delaminación/desprendimiento o la perforación o del tubo de la sarta de trabajo para las variaciones del diámetro exterior. 3.5.2 Aparato de inspección a. Se pueden usar medidores de lectura directa o tipo go-no-go para ubicar áreas de reducción de OD. Los calibres deben ser capaces de identificar los diámetros exteriores de tubo más pequeños permitidos. b. Cualquier dispositivo electrónico, de cuadrante o Vernier utilizado para corrosión de la capa inferior del recubrimiento en el área de la unión de la configurar o calibrar el medidor de OD deberá haber sido calibrado. herramienta serán causa de rechazo de la tubería de perforación, a menos Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. que el cliente renuncie a ello. Si el cliente lo aprueba, el revestimiento dañado puede eliminarse por completo del área de la unión de la C. Los estándares de ajuste fijo para uso en el campo deben verificarse con una precisión de ±0,002 pulgadas utilizando uno de los dispositivos anteriores. herramienta. 39 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) a. Todas las tuberías deben estar numeradas secuencialmente. b. La superficie del diámetro exterior de la tubería debe estar libre de incrustaciones o revestimientos pesados que superen las 0,010 pulgadas de espesor. 3.5.4 Calibración a. La calibración del medidor de OD debe verificarse en los valores de OD máximos y mínimos aplicables que se indican en la Tabla 3.6.1, 3.6.2 o 3.11.2, según corresponda. b. La calibración del indicador se verificará: • Al inicio de cada inspección. esa luz es visible debajo de su cara cuando se coloca en el patrón de referencia sin acoplar debe ser reemplazada. C. Calibración de linealidad. El instrumento debe haber sido calibrado para linealidad en un intervalo de 0,100 pulgadas a 2,000 pulgadas después de cualquier reparación del instrumento o al menos cada seis meses. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. d. Se utilizará el mismo tipo de acoplante tanto para la calibración como para la medición. mi. El estándar de referencia de campo debe tener las mismas propiedades acústicas que la tubería que se está inspeccionando • Después de cada 25 largos. y tener al menos dos espesores que cumplan con los siguientes • Cuando la variación de la DO supera los límites requisitos: aceptables. • Cuando se sospeche que el instrumento está dañado. • Al finalizar la inspección. C. Si se requieren ajustes al calibre OD, se deben volver a medir todas las longitudes medidas desde la última verificación de calibración válida. 3.5.5 Procedimiento y Criterios de Aceptación a. El cuerpo del tubo debe ser calibrado mecánicamente de reborde a reborde arrastrando el calibrador a lo largo de la longitud del tubo mientras gira la tubería y sujetando el calibrador perpendicular al tubo. La tubería deberá rodar al menos una revolución por cada 5 pies de longitud inspeccionada. b. Se rechazará la tubería con una reducción o aumento de OD superior a los valores de la Tabla 3.6.1, 3.6.2 o 3.11.2, según corresponda. • Sección gruesa = Pared nominal, +0.100, -0 pulgadas. • Sección Delgada = 70% de la pared nominal, +0, -0.100 pulgadas. F. Los valores mínimos y máximos de la sección gruesa y delgada del estándar de referencia de campo se proporcionan en la Tabla 3.6.1, 3.6.2 o 3.11.2, según corresponda. gramo. Se debe verificar que el estándar de referencia de campo esté dentro de ±0.002 pulgadas de los espesores establecidos por micrómetro, Vernier o calibre de cuadrante. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración del dispositivo de verificación. H. Después de los ajustes de calibración de campo, el medidor medirá ambos espesores en el estándar con una precisión de ±0,001 pulgadas. i. La calibración de campo se verificará con la siguiente frecuencia: • Al inicio de cada inspección. 3.6 Inspección ultrasónica del espesor de la pared • Después de cada 25 largos. 3.6.1 Alcance • Cuando una medición indique una pieza rechazable. Este procedimiento cubre la medición ultrasónica de onda de compresión de • Cada vez que se enciende el instrumento. la tubería de perforación de acero o del espesor de la pared del tubo de la • Cuando se sospeche que el instrumento está dañado. sarta de trabajo cerca del centro del tubo y en los puntos de desgaste evidente. 3.6.2 Aparatos de Inspección y Calibración a. El instrumento ultrasónico será del tipo pulso-eco con pantalla digital. b. El transductor tendrá elementos de transmisión y recepción separados. Cualquier transductor desgastado a un grado • Cuando se cambia el peso de la sonda, el cable, el operador o la tubería. • Al finalizar cada trabajo de inspección. j. Si no se puede verificar la precisión de la calibración de campo anterior, todas las áreas probadas desde la última calibración válida se volverán a medir después de corregir la calibración. 40 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 3.5.3 Preparación DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 3.6.3 Preparación pegajoso al tacto. Son aceptables los revestimientos de pintura y laca transparente de menos de 0,010 pulgadas de espesor. Se debe a. Todas las tuberías deben estar numeradas secuencialmente. corregir cualquier condición que interfiera con el recorrido del b. La superficie externa de la tubería donde se tomarán las lecturas detector en la tubería. debe limpiarse hasta dejarla al descubierto. 3.7.4 Estándares de referencia de fuga de flujo 3.6.4 Procedimiento El estándar de referencia para las unidades de detección de fallas a. La línea divisoria entre los elementos de transmisión y transversales de fuga de flujo debe ser un estándar de orificio perforado a recepción en el transductor de dos elementos debe través de la pared preparado a partir de una longitud de tubería del mismo mantenerse perpendicular al eje longitudinal de la tubería. diámetro nominal que la tubería que se va a inspeccionar. El tamaño del orificio debe ser de 1/16 de pulgada, ±1/ 64 pulgadas de diámetro. El b. Después de la aplicación del acoplante, se deben tomar medidas estándar puede tener un orificio para cada detector, dispuesto en forma de de espesor alrededor de la circunferencia del tubo en espiral. El estándar de perforación de Inspección Electromagnética (EMI) incrementos máximos de 1 pulgada. deberá ser recertificado anualmente. C. Las lecturas se tomarán dentro de un pie del centro de 3.7.5 Estandarización de Equipos de Fuga de Flux cada tubo. Se pueden tomar lecturas adicionales de la misma manera en cualquier otra área seleccionada por el inspector o representante del cliente. d. El inspector escaneará la superficie dentro de un radio de 1 pulgada de la lectura más baja para confirmar o modificar ese valor. Se registrará la lectura más baja. a. El equipo debe ajustarse para producir una amplitud de referencia común (mínimo 10 mm o un mínimo del 40 % de la altura total de la pantalla digital) de cada detector cuando se escanea un agujero. La relación señal/ruido será como mínimo de 3 a 1. b. Después de completar los ajustes de estandarización, el estándar 3.6.5 Criterios de aceptación de referencia se escaneará dinámicamente cuatro veces a la Se rechazará la tubería que no cumpla con los requisitos velocidad que se usará para la inspección sin cambios en aplicables de la Tabla 3.6.1, 3.6.2 o 3.11.2, según corresponda. ninguna configuración. Cada canal de señal debe producir indicaciones de al 3.7 Inspección electromagnética (EMI) 3.7.1 Alcance Este procedimiento cubre el escaneo de reborde a reborde de tubería de perforación de acero o tubos de sarta de trabajo en busca de fallas transversales y tridimensionales utilizando equipos de detección de fugas de fundente. El espesor de la pared del tubo puede monitorearse usando radiación de rayos gamma, pared magnética o equipo de monitoreo ultrasónico de la pared después de un acuerdo entre el vendedor y el cliente. Si se usa equipo de monitoreo de pared, se aplicarán los requisitos especificados en este procedimiento. 3.7.2 Aparato de inspección Las unidades de fuga de flujo utilizadas para la detección de fallas transversales deben usar una bobina de CC. La unidad debe estar diseñada para permitir una inspección de campo longitudinal activa de la superficie del tubo de reborde a reborde. La unidad debe generar un registro permanente de la inspección y estandarización de la tubería. 3.7.3 Preparación menos el 80% de la amplitud de referencia establecida en 3.7.5a, con una relación señal/ruido mínima de 3 a 1. C. Los detectores deben tener el tamaño adecuado para la tubería que se está inspeccionando y deben montarse sobre la superficie de la tubería sin ningún espacio visible. d. La unidad debe volver a estandarizarse de acuerdo con el procedimiento de 3.7.5b: • Al inicio de cada trabajo de inspección. • Después de cada 50 largos. • Cada vez que se enciende la unidad. • Cuando se realicen cambios o ajustes mecánicos o electrónicos. • Después de cada cambio de turno. • Al finalizar el trabajo de inspección. a. Todas las tuberías deben estar numeradas secuencialmente. La reestandarización se realizará antes de realizar ajustes b. Todas las superficies, de cabeza a cabeza, deben estar limpias calibración automática deben desactivarse durante la hasta el punto de que las superficies metálicas sean visibles y no en el amperaje de la bobina de CC. Las funciones de reestandarización. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 41 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) mi. Si no se puede verificar la precisión de la estandarización anterior, impulsó en toda su longitud en la unión de la herramienta volverán a inspeccionar después de corregir la estandarización. opuesta. El cabezal de inspección se puede colocar de F. Las corridas de estandarización deben aparecer en la secuencia adecuada en los registros de producción. 3.7.6 Requisitos para equipos de espesor de pared El equipo de monitoreo de paredes se puede usar después de un acuerdo entre el proveedor y el cliente. Se aplicarán los siguientes requisitos para el estándar de referencia de espesor de pared y la estandarización del equipo de espesor de pared. 3.7.6.1 Estándares de referencia de espesor de pared El espesor de pared estándar debe estar hecho de un material con propiedades acústicas similares, el mismo diámetro y el mismo espesor de pared nominal de la tubería que se está inspeccionando. El estándar deberá tener dos espesores conocidos dentro del 80% al 100% del espesor de pared nominal y deberá diferir en más del 5% del espesor de pared nominal. Los espesores estándar se verificarán con un medidor de espesor ultrasónico calibrado o un micrómetro calibrado. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de espaldas sobre el reborde si se puede demostrar durante la estandarización que el sistema tiene la misma sensibilidad al escanear hacia adelante y hacia atrás y si los detectores están ubicados en el centro del cabezal de inspección. C. La tasa de escaneo del dispositivo EMI durante el proceso de inspección: • Será constante en toda la longitud del tubo. • Será el mismo para corridas de producción y estandarización. • Se documentará en el informe de inspección. d. Al inicio de la inspección, se marcará cada indicación que exceda el 50% del nivel de referencia de normalización hasta marcar un mínimo de 10 áreas. mi. Cada área marcada deberá probarse usando medidas visuales, mecánicas, partículas magnéticas (ver 3.7.8), ultrasonidos u otras técnicas según sea necesario para calibración. 3.7.6.2 Estandarización de equipos de espesor de pared a. Usando el estándar de referencia definido en 3.7.6.1, la estandarización y re-estandarización de la unidad de espesor de pared se debe verificar con la misma frecuencia que la estandarización de la unidad de fuga de flujo. Si algún punto de referencia se ha desplazado en más del equivalente a ±4 % del espesor de pared nominal de la tubería, todas las longitudes corridas desde la última estandarización verificada se deben volver a inspeccionar después de corregir la estandarización. identificar, si es posible, el tipo de imperfección, su profundidad, orientación y proximidad a la superficie OD. (La reestandarización se hará en base a los resultados de la prueba si el inspector o el representante del cliente juzgan que esto es aconsejable). Se debe establecer el nivel de umbral. Un nivel de umbral es la amplitud de la señal que justifica la evaluación de todas las indicaciones futuras en el tubo. El nivel umbral para la unidad de fuga de flujo no deberá ser superior al 80% del nivel de referencia establecido en el apartado 3.7.5a. El nivel de umbral para la unidad de b. La linealidad de la unidad de espesor de pared se demostrará midiendo los espesores de pared conocidos en modo dinámico y, si está disponible, en modo estático. La unidad deberá tener un punto de referencia que represente el espesor de pared mínimo aceptable. 3.7.7 Procedimiento de inspección a. La siguiente información se registrará en el registro permanente para cada junta inspeccionada: • Número de serie permanente o número de identificación estampado en metal. • Fin desde el que se inició el escaneo (pin o cuadro). • Marcado de las indicaciones que se van a evaluar. b. Cada longitud se escaneará de revés a revés. En las unidades EMI tipo buggy, el cabezal de inspección se debe impulsar hacia la junta de la herramienta del extremo cercano con el 42 detectores de plomo, entonces la cabeza se dio la vuelta y se todas las tuberías desde la última estandarización verificada se espesor será el nivel de la señal que represente el 85 % del nuevo espesor de pared nominal. El operador deberá anotar cualquier cambio en la respuesta de la señal o la condición de la tubería que pueda justificar ajustes y/o reestandarización. Los niveles de umbral se registrarán en el registro de inspección permanente. F. En las uniones restantes, se requiere prueba cuando una indicación es mayor que el umbral establecido para el equipo de fuga de flujo. Si se utiliza equipo de monitoreo de paredes, también se requiere prueba cuando una indicación es menor que el umbral establecido para el equipo de espesor de pared. gramo. Los resultados de la evaluación se registrarán en un informe de inspección de prueba. La aceptación o el rechazo se anotarán claramente en el informe de inspección de cada ubicación sospechosa. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 3.7.8 Inspección de prueba de partículas fluorescentes la empresa de inspección por un período mínimo de un año. Estos húmedas o magnéticas secas registros estarán disponibles para su revisión por parte del cliente o su representante designado a pedido. a. Este método de prueba es aceptable solo para la prueba de indicaciones que rompen la superficie del diámetro exterior en tuberías ferromagnéticas. 3.8 Inspección de verificación de calor b. Para los métodos de partículas magnéticas secas y 3.8.1 Alcance fluorescentes húmedas, el aparato de inspección, la Este procedimiento cubre el examen del agrietamiento por calor preparación y el procedimiento deben cumplir con los (imperfecciones superficiales longitudinales) en juntas de herramienta de requisitos de 3.9.2, 3.9.3 y 3.9.4a-d, respectivamente, caja desde el hombro hasta la intersección del tubo o el diámetro exterior excepto que el área a limpiar e inspeccionar incluirá la recalcado y la conicidad de 18° utilizando la técnica de partículas magnéticas ubicación sospechosa y el área circundante a no menos fluorescentes húmedas o la técnica de partículas magnéticas secas. de seis pulgadas de la ubicación sospechosa. 3.8.2 Aparato de inspección C. Para el método húmedo visible, el aparato de inspección, la preparación y el procedimiento deben cumplir con los 3.8.2.1 Aparatos generales requisitos de 3.9.2, 3.9.3 y 3.9.4a-d, respectivamente, excepto a. Los indicadores de campo de partículas magnéticas (MPFI) requeridos como se indica a continuación y que el área a limpiar e incluyen una tira indicadora de flujo magnético o un penetrómetro inspeccionar incluirá la ubicación sospechosa y el área magnético (medidor circular). circundante a no menos de seis pulgadas de la ubicación b. Un yugo de CA calibrado que ha demostrado la capacidad de sospechosa. La concentración del baño debe estar en el levantar un peso de diez libras en los últimos seis meses. El rango de 1,2 a 2,4 mL de partículas por 100 mL de baño, peso de diez libras utilizado para la prueba de elevación utilizando un tubo de centrífuga de 100 mL. deberá haber sido calibrado. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. Para yugos AC con d. Magnetizar con un yugo de CA. Mantenga un campo magnético polos ajustables: activo continuo durante la aplicación de partículas. • El espaciado máximo de postes durante la inspección no 3.7.9 Criterios de aceptación deberá exceder la distancia entre los postes cuando todos los a. Tubería con imperfecciones o espesores de pared (si corresponde) segmentos del yugo estén perpendiculares a la empuñadura. que no cumplen con los criterios de aceptación especificados en las Tablas 3.5.1, 3.5.2 o 3.11.1, según corresponda, y 3.6.1, 3.6.2 o • El espacio mínimo entre postes durante la inspección será de 2 pulgadas. 3.11.2, según corresponda. aplicable, será rechazada. C. Otros equipos: Si las superficies de inspección se van a inspeccionar utilizando un campo residual con la aprobación b. Las áreas en las que las indicaciones de fuga de flujo excedan el umbral pero no se puedan encontrar imperfecciones se del cliente, se puede utilizar una caja de descarga de volverán a escanear. La repetibilidad de tal indicación será condensadores (CD). causa de rechazo. d. Para la inspección de partículas secas: Las partículas magnéticas secas (Tenga en cuenta que el material aplicado al tubo con el fin de resistir deberán tener un color que contraste con la superficie de inspección el desgaste probablemente cause una variedad de indicaciones, y deberán estar libres de óxido, grasa, pintura, suciedad y/o cualquier como una reducción drástica del espesor de la pared (lo cual es otro contaminante que pueda interferir con las características de las inexacto) causado por un cambio repentino en la permeabilidad del partículas. material. El inspector debe confirmar con el propietario del tubo. si la sarta tiene almohadillas de desgaste aplicadas, y se debe contactar al 3.8.2.2 Técnica de partículas magnéticas fluorescentes húmedas fabricante del material de la almohadilla de desgaste para conocer a. Medios de baño de partículas: los requisitos de inspección específicos, que pueden incluir diferentes • No se deben utilizar medios a base de petróleo que métodos y criterios de inspección solo para esa área). muestren fluorescencia natural bajo luz negra. El combustible diesel y la gasolina no son aceptables. 3.7.10 Registros • Los medios a base de agua son aceptables si humedecen la La retención de gráficos de tiras y/o datos electrónicos de todas las superficie sin espacios visibles. Si se produce una humectación corridas de inspección y estandarización deberá ser mantenida por incompleta, limpieza adicional, una nueva partícula - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 43 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) puede ser necesaria la adición de más agentes humectantes. b. Equipo de luz negra: se requiere una fuente de luz negra y un medidor de intensidad de luz negra calibrado. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. • Cuando lo solicite el cliente o su representante designado. • Al finalizar el trabajo de inspección. Los requisitos no se aplican a las condiciones de luz solar directa. Si se requieren ajustes al nivel de intensidad de la luz en la C. Se requiere un soporte y un tubo de centrífuga ASTM. superficie de inspección, todos los componentes inspeccionados d. Un medidor de luz calibrado para verificar la iluminación. Consulte la deberán volver a inspeccionarse. sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. mi. Se utilizarán cabinas o lonas para oscurecer el área si es necesario. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 3.8.3 Preparación a. La tubería se numerará secuencialmente. b. La superficie exterior de las uniones de la herramienta de la caja desde el reborde hasta la intersección del tubo o el diámetro exterior recalcado y el cono de 18° deben limpiarse hasta el grado en que las superficies metálicas sean visibles. Para la inspección de polvo seco, las superficies también deben estar secas al tacto. 3.8.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación a. La superficie externa definida en el párrafo 3.8.1, excluyendo el hardbanding, debe inspeccionarse para detectar grietas longitudinales utilizando un yugo AC. b. El campo magnético generado con el yugo de CA se aplicará transversalmente al eje longitudinal del tubo y la unión de la herramienta, y se activará continuamente durante la aplicación de partículas. C. La inspección se realizará utilizando la técnica de partículas magnéticas secas o la técnica de partículas magnéticas fluorescentes húmedas. d. La fuerza de campo y la orientación adecuadas se verifican al comienzo de cada turno utilizando un MPFI como se define en el párrafo 3.8.2. desde la última verificación del nivel de intensidad de la luz F. Para la inspección de partículas magnéticas fluorescentes húmedas: • La concentración de partículas debe oscilar entre 0,1 y 0,4 ml/ 100 ml cuando se mide con un tubo centrífugo ASTM de 100 ml, con un tiempo mínimo de sedimentación de 30 minutos en soportes a base de agua o 1 hora en soportes a base de aceite. • La intensidad de la luz negra se medirá con un medidor de luz ultravioleta cada vez que se encienda la luz, después de cada 8 horas de funcionamiento y al finalizar el trabajo. La intensidad mínima será de 1000 microvatios/cm.2a quince pulgadas de la fuente de luz o a la distancia que se usará para la inspección, la que sea mayor. • La intensidad de la luz ambiental visible, medida en la superficie de inspección, durante la inspección de partículas magnéticas fluorescentes húmedas, no debe exceder los 2 pies-candela. gramo. Con la aprobación del cliente, las superficies pueden inspeccionarse utilizando un campo magnético circular residual, siempre que la intensidad y la dirección del campo se verifiquen en cada junta de herramienta de caja utilizando un MPFI como se define en el párrafo 3.8.2. H. Cada longitud se enrollará para permitir un examen de 360 grados. i. Las grietas por agrietamiento por calor en la superficie de la junta de la herramienta de la caja, excluyendo el endurecimiento superficial, son rechazables si se cumple mi. Para inspección de partículas secas: Aplique las partículas secas rociando o espolvoreando directamente sobre las áreas de inspección. El nivel mínimo de iluminación en la superficie de inspección debe ser de 50 pies-candela. Los requisitos de agudeza visual deben cumplir con la sección 2.20.2. Se debe verificar el nivel de intensidad de la luz en la superficie de inspección: • Al inicio de cada trabajo de inspección. • Cuando los artefactos de iluminación cambien de posición o de intensidad. • Cuando haya un cambio en la posición relativa de la cualquiera de los siguientes criterios: • Las indicaciones lineales cubren el 30% o más de la circunferencia o el área total de la superficie de la unión de la herramienta. • Cualquier indicación lineal es igual o mayor a 1/8 de pulgada de largo. • Cualquier indicación lineal se encuentra dentro de 1/2 pulgada del bisel. j. No se permite el pulido para eliminar grietas. superficie inspeccionada con respecto a la luminaria. 44 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 3.9 Inspección de resbalones/vuelcos MPI 3.9.1 Alcance • Otro equipo. Se requiere un medidor de intensidad de luz negra calibrado, un tubo centrífugo y soporte ASTM y una fuente de luz negra. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de Este procedimiento cubre la inspección de superficies externas resbaladizas calibración. Si se utiliza una bobina de CC para la inspección, la y resquebrajadas de tubería de perforación de acero usada o tubería de bobina deberá tener una capacidad nominal para inducir un sarta de trabajo en busca de fallas transversales y tridimensionales, campo magnético longitudinal de al menos 1200 amperios- utilizando la técnica de partículas magnéticas secas con un campo de CA vueltas por pulgada de diámetro exterior de la conexión. activo o la técnica de partículas magnéticas fluorescentes húmedas con un campo de CC activo. . El área a inspeccionar cubre lo siguiente: C. Si se utiliza un yugo AC para cualquiera de los dos procesos, la capacidad del yugo para levantar un peso de diez libras deberá • Tubo cerca del pasador: 36 pulgadas en el lado del tubo a haberse demostrado en los últimos seis meses. El peso de diez libras partir de la intersección de la conicidad de 35° o 18°, según utilizado para la prueba de elevación deberá haber sido calibrado. corresponda, y la superficie exterior del tubo o recalcado en Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. la tubería de perforación, o desde el recalcado en la tubería Para yugos AC con polos ajustables: de trabajo. • El espaciado máximo de postes durante la inspección no • Tubo cerca de la caja: 48 pulgadas en el lado del tubo a partir deberá exceder la distancia entre los postes cuando todos los de la intersección de la junta cónica de 18° y la superficie segmentos del yugo estén perpendiculares a la empuñadura. exterior del tubo o recalcado en la tubería de perforación, o desde el recalcado o acoplamiento en la sarta de trabajo. Si • El espacio mínimo entre postes durante la inspección será de 2 pulgadas. hay cortes deslizantes más allá de las 48 pulgadas, entonces también se inspeccionará el área donde se ubican los cortes deslizantes adicionales, incluidas las 6 pulgadas a cada lado de esta ubicación. • Almohadilla central HWDP: si este método se aplica a HWDP, el área también incluye las primeras 12 d. Un medidor de luz calibrado para verificar la iluminación. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. mi. Los indicadores de campo de partículas magnéticas (MPFI) requeridos incluyen un magnetómetro de bolsillo y una tira indicadora de flujo magnético o un penetrómetro magnético (calibrador circular). pulgadas del tubo desde la intersección del radio de transición y la superficie exterior del tubo a ambos lados del resalte central. 3.9.2 Aparato de inspección a. Para la inspección de polvo seco: La superficie de la tubería debe magnetizarse con un yugo de CA o una bobina de CA. Las partículas magnéticas secas deberán tener un color que contraste con la superficie de inspección y deberán estar libres de óxido, grasa, 3.9.3 Preparación a. Todas las tuberías deben estar numeradas secuencialmente. b. Las superficies de las tuberías deben estar limpias hasta el punto de que las superficies metálicas sean visibles. Para la inspección de polvo seco, las superficies también deben estar secas al tacto. C. Cualquier metal elevado que pueda afectar las indicaciones de pintura, suciedad y/o cualquier otro contaminante que pueda polvo seco en el área a inspeccionar debe esmerilarse al ras de la interferir con las características de las partículas. superficie de la tubería o la tubería deberá ser rechazada. b. Para inspección fluorescente húmeda: • Se puede usar una bobina de CC, un yugo de CA o una bobina de CA para magnetizar la superficie de la tubería. • No se deben utilizar medios a base de petróleo que muestren fluorescencia natural bajo luz negra. El combustible diesel y la gasolina no son aceptables. • Los medios a base de agua son aceptables si humedecen la superficie sin espacios visibles. Si ocurre una humectación incompleta, puede ser necesaria una limpieza adicional, un nuevo baño de partículas o la adición de más agentes humectantes. d. El entorno en el que se realizará la inspección deberá ser propicio para obtener resultados de inspección de alta calidad. El clima, la iluminación, la temperatura, la ubicación de los componentes, etc., deben considerarse y contabilizarse o corregirse antes de comenzar la inspección. 3.9.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación a. La superficie exterior definida en el apartado 3.9.1 se inspeccionará mediante un campo longitudinal. Cada longitud se enrollará para permitir un examen de 360 grados. El campo deberá estar continuamente activado durante la aplicación de partículas. 45 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) b. El indicador de campo de partículas magnéticas (MPFI) se utilizará gramo. Otras imperfecciones no deberán exceder los límites para verificar la magnitud y orientación adecuadas del campo al especificados en las Tablas 3.5.1, 3.5.2 o 3.11.1, según comienzo de cada turno. corresponda, y 3.6.1, 3.6.2 o 3.11.2, según corresponda. C. Para inspección de partículas secas: Aplique las partículas secas rociando o espolvoreando directamente sobre las áreas de 3.10 Inspección ultrasónica (UT) del área de inspección. El nivel mínimo de iluminación en la superficie de resbalones/vuelcos inspección debe ser de 50 pies-candela. Los requisitos de agudeza visual deben cumplir con la sección 2.20.2. Se debe verificar el nivel de 3.10.1 Alcance intensidad de la luz en la superficie de inspección: Este procedimiento cubre el examen ultrasónico de ondas de corte de la • Al inicio de cada trabajo de inspección. tubería de perforación usada y las áreas de deslizamiento y alteración de la tubería de la sarta de trabajo. Este método se utiliza para la detección de • Cuando los artefactos de iluminación cambien de posición o de intensidad. defectos transversales y tridimensionales en la superficie interior y exterior • Cuando haya un cambio en la posición relativa de la del tubo. El área a inspeccionar cubre lo siguiente: superficie inspeccionada con respecto a la luminaria. • Cuando lo solicite el cliente o su representante designado. • Al finalizar el trabajo de inspección. • Tubo cerca del pasador: 36 pulgadas en el lado del tubo a partir de la intersección de la conicidad de la junta de herramienta de 35° o 18°, según corresponda, y la superficie exterior del tubo o resalte en la tubería de perforación, o desde el resalte en la tubería de trabajo . Los requisitos no se aplican a las condiciones de luz solar directa. Si se requieren ajustes al nivel de intensidad de la luz en la superficie de inspección, todos los componentes inspeccionados desde la última verificación del nivel de intensidad de la luz deberán volver a inspeccionarse. d. Para inspección fluorescente húmeda: • La concentración de partículas debe oscilar entre 0,1 y 0,4 ml/ 100 ml cuando se mide con un tubo centrífugo ASTM de 100 ml, con un tiempo mínimo de sedimentación de 30 minutos en soportes a base de agua o 1 hora en soportes a base de - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- aceite. • Tubo cerca de la caja: 48 pulgadas en el lado del tubo a partir de la intersección de la junta cónica de 18° y la superficie exterior del tubo o recalcado en la tubería de perforación, o desde el recalcado en la sarta de trabajo. Si hay cortes deslizantes más allá de las 48 pulgadas, entonces también se inspeccionará el área donde se ubican los cortes deslizantes adicionales, incluidas las 6 pulgadas a cada lado de esta ubicación. 3.10.2 Aparatos de Inspección a. Los instrumentos ultrasónicos para exploración y prueba serán del tipo pulso-eco con presentación Ascan e incrementos de control de ganancia no superiores a 2 dB. Las unidades incluirán una alarma o indicador audible y/o visible. • La intensidad de la luz negra se medirá con un medidor de luz ultravioleta cada vez que se encienda la luz, después de cada 8 horas de funcionamiento y al finalizar el trabajo. La intensidad mínima será de 1000 microvatios/cm.2a quince pulgadas de la fuente de luz o a la distancia que se usará para la inspección, la que sea mayor. b. Calibración de linealidad. El instrumento deberá haber sido • La intensidad de la luz ambiental visible, medida en la C. El patrón de referencia de campo para la estandarización de superficie de inspección, durante la inspección de partículas magnéticas fluorescentes húmedas, no debe exceder los 2 pies-candela. mi. Las áreas con indicaciones cuestionables se volverán a limpiar y se volverán a inspeccionar. F. Cualquier grieta es motivo de rechazo, excepto que las grietas finas en el revestimiento duro son aceptables siempre que no se extiendan al metal base. No se permite el pulido para eliminar grietas. calibrado para linealidad de acuerdo con ASTM E317 al menos una vez cada seis meses. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. campo deberá contener muescas transversales internas y externas que cumplan con los siguientes requisitos: • Profundidad = 5% de la pared nominal, ±0,004 pulgadas, con una profundidad mínima de 0,012 pulgadas. • Ancho = 0,040 pulgadas máx. • Longitud = 1/2 pulgada máx. El estándar con muescas ultrasónicas se recertificará anualmente. 46 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación C. Posicionamiento de la puerta: Maximice la respuesta desde la d. El estándar de referencia de campo debe tener propiedades acústicas similares a las de la tubería que se está inspeccionando. El diámetro muesca de ID en la primera posición de salto de 1/2 o 1-1/2 exterior estándar de referencia será el diámetro exterior nominal de (como se requiere en 3.10.4a) y posicione la puerta de ID de la tubería a inspeccionar con la mayor de las siguientes tolerancias manera que la indicación quede completamente abarcada aplicadas: dentro de la puerta. Luego, maximice la respuesta desde la muesca de OD en la primera posición de salto completo y • + 1%, -3% del diámetro exterior nominal de la tubería a posicione la puerta de OD de manera que la indicación quede inspeccionar, o completamente abarcada dentro de la puerta. • ±1/32 pulgada d. El umbral de la puerta se establecerá en 6 dB por debajo de los El espesor de pared estándar de referencia debe estar dentro de ±10% del espesor de pared nominal de la tubería a inspeccionar. niveles de referencia establecidos en el apartado 3.10.4b. (Consulte el párrafo 3.10.5h para conocer las pautas de ajuste del umbral). mi. Se utilizará el mismo tipo de acoplante tanto para la mi. La unidad debe estar estandarizada en campo: normalización como para la inspección. • Al inicio de la inspección. F. El instrumento ultrasónico para escaneo deberá generar un • Después de cada 25 largos. registro permanente para inspección y estandarización. • Cada vez que se enciende el instrumento. gramo. Los transductores utilizados en los instrumentos de escaneo • Cuando el instrumento o el transductor están dañados. deberán tener informes anuales de perfil de haz de acuerdo con • Cuando se cambia el transductor, el cable, el operador ASTM E1065 disponibles para su revisión. o el material a inspeccionar. 3.10.3 Preparación • Cuando la precisión de la última estandarización válida a. Todas las tuberías deben estar numeradas secuencialmente. sea cuestionable. b. Las superficies identificadas en el párrafo 3.10.1 deben estar • Al finalizar el trabajo. limpias hasta el punto de que el metal sea visible y las superficies no sean pegajosas al tacto. F. Todos los extremos inspeccionados desde la última estandarización de campo válida se volverán a inspeccionar C. Cualquier metal levantado que impida el recorrido del transductor cuando se necesiten ajustes del instrumento de más de 2 dB en el área a inspeccionar deberá esmerilarse al ras de la para que las respuestas de las muescas estándar de referencia superficie de la tubería o la tubería deberá ser rechazada. regresen al nivel de referencia. 3.10.4 Estandarización de campo gramo. Para la prueba, se establecerá una curva de corrección a. Posición de salto de onda de corte para estandarización: La de amplitud de distancia (DAC) entre las respuestas de las respuesta de la señal de la muesca de referencia de ID se muescas estándar de referencia OD e ID. estandarizará utilizando la primera posición de salto de 1/2 o de 3.10.5 Procedimiento salto de 1-1/2. La primera posición de salto de 1-1/2 puede ruido excesivo en la primera posición de 1/2 salto. La respuesta se establecerá un flujo de acoplante y se colocará el cabezal de la señal de la muesca de referencia de OD se normalizará de inspección en la tubería a un mínimo de 36 pulgadas de la utilizando la primera posición de salto completo. intersección de la conicidad de 35° o 18°, según corresponda, y la superficie exterior de la tubería o resalte. , b. Configuración del nivel de referencia: seleccione una configuración de o 48 pulgadas desde la intersección de la junta cónica de 18° ganancia inicial. Compare la respuesta de la señal de la muesca de ID y la superficie exterior del tubo o resalte. Para el escaneo usando la primera posición de salto de 1/2 o 1-1/2 (como se requiere manual con una sola sonda, la superficie se humedecerá en 3.10.4a) con la de la muesca de OD usando la primera posición de continuamente o se usará un acoplante viscoso que salto completo. Ajuste la ganancia para que la respuesta de la señal más baja de la muesca de ID o de la muesca de OD sea un mínimo del 60 % de altura de pantalla completa (FSH). Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS mantendrá el sonido acoplado a la tubería. b. El cabezal o la sonda se escanearán hacia el final de la tubería. El escaneo procederá sobre el trastorno. 47 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- a. Después de la estandarización y preparación de la superficie, usarse para material de pared delgada o si se encuentra un THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) ganancia del instrumento puede incrementarse para el escaneo. C. El procedimiento de escaneo se repetirá hasta que se haya inspeccionado el 100% de la superficie requerida. d. En el ajuste de ganancia del nivel de referencia, las indicaciones que excedan el nivel de umbral de puerta establecido en el párrafo 3.10.4d se deben marcar para la prueba. mi. Todas las indicaciones marcadas durante la operación de escaneado se comprobarán con una unidad normalizada como se describe en el apartado 3.10.4. evalúe la condición del sello, las roscas, el revestimiento duro y el bisel; y para buscar evidencia de hinchamiento de la caja y estiramiento del pasador. En los collares de perforación y otros componentes de BHA, también se cubre el examen visual de las características de alivio de tensión de la conexión. 3.11.2 Aparatos de Inspección Se requiere una regla de metal de 12 pulgadas graduada en incrementos de 1/64 de pulgada, una regla de metal, un medidor de luz calibrado para verificar la iluminación, medidores de ángulo calibrados, un medidor de perfil rectificado y endurecido calibrado y calibradores de diámetro exterior. También se requiere un calibre de plomo calibrado y una plantilla de plomo estándar calibrada. Consulte la F. La ganancia del nivel de referencia se utilizará para comprobar las sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración para el medidor de indicaciones. intensidad de luz, el indicador de ángulo, el indicador de perfil, el indicador de guía y la plantilla de guía estándar. gramo. También se puede utilizar un boroscopio y una inspección de partículas magnéticas para comprobar las indicaciones. H. El umbral de la puerta puede ajustarse si una prueba adecuada confirma que las indicaciones encontradas 3.11.3 Preparación a. Todas las tuberías deben estar numeradas secuencialmente. b. Las conexiones deben estar limpias para que no se puedan limpiar las resultan irrelevantes. Se establecerá un nivel de umbral incrustaciones, el lodo o el lubricante de las superficies de la rosca o del durante la prueba que justifique la evaluación de todas las hombro con un trapo limpio. indicaciones futuras en la tubería. El umbral de puerta no deberá estar dentro de los 3 dB del nivel de referencia establecido en el párrafo 3.10.4b. El inspector debe estar atento a cambios en la respuesta de la señal que puedan justificar ajustes de umbral y/o reestandarización. Los niveles de umbral se registrarán en los registros de inspección. 3.11.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación Todas las conexiones deberán cumplir con los siguientes requisitos. a. Plantillas de peso/clasificación: la plantilla de clasificación y peso debe marcarse en la ranura fresada del pasador o en el cuello del pasador de acuerdo con la Figura 3.11.1. Si está Nota: Para el escaneo manual con una sola sonda, el recorrido marcado en ambos lugares, las marcas en el cuello del del transductor debe mantenerse a lo largo del eje longitudinal pasador deben coincidir con las de la ranura fresada. Si no de la tubería, ±5° y debe lograrse un mínimo de cobertura de la está presente ninguna marca, o no se aplica un esquema de pared del 110 %. marcado alternativo aprobado por el usuario, la junta se 3.10.6 Criterios de aceptación a. Una indicación inaccesible (ubicada donde no se puede realizar una medición mecánica) con una amplitud de señal que exceda la curva DAC (con ganancia establecida en el nivel de referencia) será causa de rechazo. b. Una fisura será motivo de rechazo independientemente de la amplitud de la señal que produzca. C. Otras imperfecciones no deberán exceder los límites especificados en las Tablas 3.5.1, 3.5.2 o 3.11.1, según corresponda, y 3.6.1, 3.6.2 o 3.11.2, según corresponda. 3.11 Inspección visual de la conexión 3.11.1 Alcance rechazará a menos que se logre la trazabilidad del grado y el peso de la junta a través del número de serie de la junta del fabricante. b. Revestimiento endurecido: cuando esté presente, el revestimiento endurecido no debe extenderse más de 3/16 de pulgada radialmente por encima de la superficie de la unión de la herramienta sin áreas rotas o faltantes de más de 1/8 de pulgada a lo largo de la dimensión principal. Se permiten grietas finas en el revestimiento duro siempre que las grietas no se extiendan al metal base. No se permiten virutas o perlas de carburo que sobresalgan, a menos que lo permita el usuario final. Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos de inspección de campo del fabricante de endurecimiento superficial, se aplicarán los requisitos de inspección de campo del fabricante de endurecimiento superficial. C. Grietas: todas las conexiones y los cuerpos de unión de herramientas Este procedimiento cubre el examen visual de las conexiones con deben estar libres de grietas visibles y grietas por calor, excepto que reborde rotatorio usadas para determinar el grado de la tubería; a las grietas finas en el revestimiento duro son aceptables si 48 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- y sobre el cono de la junta de la herramienta hasta que se pierda el acoplamiento. La DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Peso de la tubería Peso de la tubería Código Código Grado de tubería Grado de tubería Código Código Tubería de perforación de grado E de peso estándar Tubería de perforación de grado E de peso superior al estándar Peso de la tubería Peso de la tubería Código Código Grado de tubería Grado de tubería Código Código Peso estándar Por encima del peso estándar Tubería de perforación Grados X, G, S, V Tubería de perforación Grados X, G, S, V Figura 3.11.1a Sistema de marcado para tubería de perforación de peso normal. nom. peso (lb/pie) Código de peso Molino/Procesador 2-3/8 4.85 1 2 Algoma Dalmina 2-7/8 6.85 1 2 SubvenciónPrideco 6,65 (estándar) 10.40 (estándar) 13.30 (estándar) 15.50 1 2 3 11.85 14.00 (estándar) 15.70 1 2 3 13.75 16.60 (estándar) 20.00 22.82 24.66 25.50 1 2 3 4 5 6 16.25 19.50 (Estándar) 25.60 1 2 3 19.20 21,90 (estándar) 24.70 1 2 3 5-7/8 23.40 26.30 2 3 6-5/8 25.20 (estándar) 27.70 2 3 3-1/2 4 4-1/2 5 5-1/2 9.50 Figura 3.11.1b Códigos de peso. Calificación kawasaki Japón NKK Omsco Aluminio Reynolds Tubos sin soldadura LTD siderca Sumitomo Tamsa Conversión de acero de Texas Acero de EE. UU. Vallourec y Mannesmann Notas: 1 2 3 4 5 6 X D médico de cabecera H I k OMS REAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES B Dakota del Sur S T TSC norte máquina virtual Fabricación conjunta de herramientas Mes de soldadura 123456 OMS 689 NG 2 Año de soldadura Fabricación de tuberías Grado de tubería Código de peso de la tubería Ejemplo: unión de herramientas de Omsco, ensamblada en junio de 1989 en tubería de peso estándar de grado G de US Steel. Figura 3.11.1d Sistema de marcado de cuello de pasador API. Código de grado E-75 mi X-95 X G-105 Símbolo Pared nominal de la tubería Espesor . 813 S GRAMO S-135 S DS-140 Z* V V* Figura 3.11.1c Códigos de grado. *Se deben usar Z y V a menos que el fabricante Grado de tubería Código Tubería de perforación de paredes gruesas 5-1/2", S-135 Con .813" - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- DE (en) Muro Figura 3.11.1e Nuevo sistema de marcado para tubería de perforación de paredes gruesas. tenga una marca diferente que indique el grado. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 49 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) no se extienda al metal base. Para las conexiones no magnéticas, compuesto para juntas sobre todas las superficies roscadas y de preste mucha atención a las raíces de la rosca en la parte hombro, incluido el extremo del pasador. Los protectores de posterior de la caja y la superficie del orificio. Estas superficies no roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a deben tener grietas ni indicaciones similares a grietas. No se 100 ft-lb de torque. Los protectores de rosca deben estar libres permite el pulido para eliminar grietas. de residuos. Si se va a realizar una inspección adicional de las d. El nivel mínimo de iluminación en la superficie de inspección debe ser de 50 pies-candela. Los requisitos de agudeza visual deben cumplir con la sección 2.20.2. Se debe verificar el nivel de roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación de compuesto para roscas y protectores se puede posponer hasta que se complete la inspección adicional. intensidad de la luz en la superficie de inspección: • Al inicio de cada trabajo de inspección. • Cuando los artefactos de iluminación cambien de posición o de intensidad. • Cuando haya un cambio en la posición relativa de la 3.11.5 API y conexiones no propietarias similares Además de los requisitos del párrafo 3.11.4, API y conexiones no patentadas similares deben cumplir con los siguientes requisitos. superficie inspeccionada con respecto a la luminaria. • Cuando lo solicite el cliente o su representante designado. como máximo 1/32 de pulgada encia en ambos • Al finalizar el trabajo de inspección. Si se requieren ajustes al nivel de intensidad de la luz en la ng y TWDP) superficie de inspección, todos los componentes inspeccionados leer características Los requisitos no se aplican a las condiciones de luz solar directa. desde la última verificación del nivel de intensidad de la luz deberán volver a inspeccionarse. n las raíces de de la última mi. Lavado de aire: El lavado de aire en los conos de la junta de la raíces, también herramienta (erosión causada por el flujo de partículas durante la picaduras hace perforación con aire, se muestra un ejemplo en la Figura 3.11.2) que cubre más del 30% de la circunferencia del cono de la junta de la longitud a lo largo exceder 1/32 herramienta será motivo de rechazo. No se permite esmerilar para reparar el área de lavado con aire. Necesita 1/8 de pulgada. F. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones las superficies deberán aceptables deben recubrirse con una herramienta aceptable longitud a lo largo cualquier hélice de rosca, la profundidad del hoyo no debe exceder 1/32 de pulgada y el diámetro del hoyo no debe exceder 1/8 de pulgada. C. Localización del último rasguño: la figura 3.11.4 muestra un ejemplo de conexión de pin API. El último rasguño lo crea el inserto de mecanizado a medida que se tira lentamente Cresta Cresta flancos Raíz Figura 3.11.2 Ejemplo de lavado de aire rechazable en el cono de junta de herramienta. 5̀̀ 0̀̀ - - ``````, , Figura 3.11.3 Partes de formas de rosca. , `````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación hacia afuera, dejando un hilo imperfecto en la parte posterior de último rasguño la conexión. Para localizar el último rasguño, gire la conexión La marca de la herramienta de mecanizado se desvanece gradualmente a medida que la hasta que se vea la última marca hecha por el inserto de herramienta se extrae lentamente mecanizado. d. Medición de la distancia requerida: Mida 1-1/2 pulgadas como se muestra en la Figura 3.11.5. Las roscas en la conexión siguen la hélice de la rosca. En consecuencia, habrá áreas donde parte de la raíz del hilo puede caer dentro de 1-1/2 pulgadas, mientras que parte de la raíz del hilo puede teóricamente estar fuera de 1-1/2 pulgadas desde el último rasguño. En tales casos, no se permiten picaduras en la raíz de la rosca, incluso en las partes que teóricamente pueden estar fuera de 1-1/2 pulgadas desde el último rasguño. Esto Figura 3.11.4 Identificación del último rasguño en el pasador de la tubería de perforación conexión sin SRF. es evidente en la Figura 3.11.5, donde la línea marcada "no se permiten picaduras" se extiende un poco más de 1-1/2 pulgadas (hasta la cresta de la siguiente rosca) para cubrir último rasguño toda la raíz de la rosca. 3.11.5.3 Conexiones BHA con características de alivio de tensión (SRF) sin picaduras permitido Picaduras permitidas dentro restricciones Este criterio cubre las conexiones BHA con Stress Relief Features (SRF). No se permiten picaduras en las raíces de ninguna rosca que esté dentro de 1-1/2 pulgadas desde el último rasguño. Se permiten picaduras en otras raíces de rosca siempre que la picadura no ocupe más de 1-1/2 pulgadas de largo a lo largo de cualquier hélice de rosca, la profundidad de la picadura no exceda 1/32 pulgada y el diámetro de la picadura no exceda 1/ 8 pulgadas. Para el margen de picaduras en los SRF, consulte el párrafo 3.11.5.4. a. Localización del último rasguño: la Figura 3.11.6 muestra un ejemplo de conexión de cuadro API con SRF (dividido Figura 3.11.5 Medición de 1-1/2 pulgadas desde el último rasguño en la longitudinalmente para una vista clara de la geometría conexión del pasador de la tubería de perforación sin SRF. interna). El último rasguño lo crea el inserto de mecanizado en las conexiones de la caja con SRF debido al mecanizado de la parte posterior. El taladrado crea hilos truncados en la último rasguño parte posterior de la caja con una altura que se reduce gradualmente. El último hilo eventualmente se acaba en el orificio creando un último rasguño. Para ubicar el último rasguño, gire la conexión hasta que se vea el último descentramiento del hilo en el orificio. La Figura 3.11.7 muestra un ejemplo de conexión de pin API con SRF. El último rasguño se crea por la intersección del radio mecanizado del SRF con el flanco de la última rosca. Para ubicar el último rasguño, gire la conexión hasta que la marca hecha al mecanizar el radio sea visible como se muestra en la Figura 3.11.7. b. Medición de la distancia requerida: Mida 1-1/2 pulgadas como se muestra en las Figuras 3.11.8 y 3.11.9. Las roscas en la conexión siguen la hélice de la rosca. En consecuencia, hay Último hilo en ejecución fuera de aburrimiento Figura 3.11.6 Ubicación del último rasguño en la conexión de la caja BHA con SRF. 51 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) habrá áreas donde parte de la raíz del hilo puede caer dentro de 1-1/2 pulgadas, mientras que parte de la raíz del hilo puede teóricamente estar fuera de 1-1/2 pulgadas desde maquinado el último rasguño. En tales casos, no se permiten picaduras radio en la raíz de la rosca, incluso en las partes que teóricamente pueden estar fuera de 1-1/2 pulgadas desde el último Último rascar rasguño. Esto es evidente en la Figura 3.11.8 y la Figura 3.11.9, donde la línea marcada "no se permiten picaduras" se extiende un poco más de 1-1/2 pulgadas (hasta la cresta de la siguiente rosca) para cubrir toda la raíz de la rosca. marca hecha 3.11.5.4 Conexiones BHA sin SRF mecanizado Este criterio cubre las conexiones BHA sin SRF. No se permiten picaduras en las de el radio raíces de las roscas de los pines que estén a menos de 2 pulgadas del último rasguño. Se permiten picaduras en otras raíces de roscas de pasador y en Figura 3.11.7 Localización del último rasguño en el pasador BHA conexión con SRF. todas las raíces de roscas de caja dentro de las restricciones que se especifican a continuación. Las picaduras no deben ocupar más de 1-1/2 pulgadas de largo a lo largo de cualquier hélice de rosca, la profundidad de la picadura no debe No se permiten picaduras 1-1/2" Picaduras permitidas dentro de las limitaciones exceder 1/32 de pulgada y el diámetro de la picadura no debe exceder 1/8 de pulgada. a. Localización del último rasguño: consulte la sección 3.11.5.2c. b. Medición de la distancia requerida: Mida 2 pulgadas como se Último muestra en la Figura 3.11.10. Los hilos en la conexión siguen la rascar hélice del hilo. En consecuencia, habrá áreas donde parte de la raíz del hilo puede caer dentro de las 2 pulgadas, mientras que parte de la raíz del hilo puede estar teóricamente fuera de las 2 pulgadas desde el último rasguño. En tales casos, no se permiten picaduras en la raíz de la rosca, incluso en las partes que teóricamente pueden estar fuera de las 2 pulgadas desde el Figura 3.11.8 Mide 1-1/2 pulgadas desde el último rasguño en Conexión de caja BHA con SRF. último rasguño. Esto es evidente en la Figura 3.11.10, donde se extiende la línea marcada "no se permiten picaduras". último rasguño Picaduras permitidas No se permiten picaduras dentro de las limitaciones No se permiten picaduras Picaduras permitidas dentro de las limitaciones 1-1/2" Figura 3.11.9 Medición de 1-1/2 pulgadas desde el último rasguño en la conexión del pin BHA con SRF. 52 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Figura 3.11.10 Medición de 2 pulgadas desde el último rasguño en la conexión del pin BHA sin SRF. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación un poco más de 2 pulgadas (hasta la cresta del siguiente Se debe hacer una separación de 90 grados ±10 grados en cada hilo) para cubrir toda la raíz del hilo. conexión. 3.11.5.5 Superficies roscadas 3.11.5.10 Cable de pasador Para conocer los criterios de picaduras de la raíz de la rosca, consulte más Si el calibrador de perfil indica que el pasador está estirado, el avance del arriba. Otras superficies de rosca, como crestas de rosca, flancos de pasador debe medirse en un intervalo de 2 pulgadas comenzando en la rosca, el cono de caja detrás del último rasguño sin función de alivio de primera rosca de profundidad completa más cercana al hombro. El tensión y el área entre el hombro del pasador y el último rasguño (es estiramiento del pasador no deberá exceder las 0,006 pulgadas sobre la decir, partes planas del cuello del pasador) sin función de alivio de longitud de 2 pulgadas. Se realizarán dos verificaciones de plomo con una tensión , deberá estar libre de imperfecciones que parezcan penetrar por separación de 90 grados ± 10 grados. largo de cualquier hélice de rosca o exceder 1/16 de pulgada de profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro. Las protuberancias elevadas deben eliminarse con una lima manual o una rueda pulidora “suave” (no metálica). El perfil de la rosca se comprobará después de cualquier pulido o limado de las roscas. 3.11.5.11 Superficies de alivio de tensión de conexiones BHA y conexiones HWDP La corrosión acumulada se eliminará de estas superficies con papel de lija o una rueda de paletas para determinar la condición de la superficie. Las picaduras que se midan o se estimen visualmente con una profundidad superior a 1/32 de pulgada o 1/8 de pulgada de 3.11.5.6 Aumento de caja diámetro serán motivo de rechazo. Cualquier marca de plantilla o Se colocará una regla a lo largo del eje longitudinal de la junta de la herramienta de caja. Si existe un espacio visible entre la regla y la unión de la herramienta, el DE debe medirse con calibradores. Compare el DE en el bisel con el DE a 2 pulgadas, ±1/2 pulgada del bisel. Si el DE en el bisel es mayor en 1/32 de pulgada o más, se rechazará la conexión. sello en una superficie de alivio de tensión será motivo de rechazo. 3.11.5.7 Superficies de sellado Las superficies del sello deben estar libres de metal levantado o depósitos de corrosión detectados visualmente o frotando una escala de metal o una uña a través de la superficie. % del ancho del sello en cualquier lugar dado son rechazables. No se permite limar los hombros del sello. 3.11.5.8 Refrentado Si es necesario refrentar, solo se eliminará el material suficiente para corregir el daño. Los límites de rectificado son 1/32 de pulgada en cualquier remoción y 1/16 de pulgada en forma acumulativa. Si los puntos de referencia existentes indican que el hombro ha sido reparado más allá del máximo, se rechazará la conexión. 3.11.5.9 Perfil de rosca del pasador El calibre del perfil debe engranar con la carga de la rosca y los flancos punzantes de modo que no se vea luz en ninguno de los flancos o raíces de la rosca. Se permiten espacios visibles estimados en no más de 1/16 de pulgada en no más de dos crestas de rosca. Se permite el desgaste de incidencia uniforme estimado en menos de 0.010 pulgadas. Sin embargo, cualquier espacio visible en los flancos de la rosca requerirá la medición del paso del pasador según el párrafo 3.11.5.10 a continuación. Comprobaciones de perfil de dos hilos Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Picaduras en cilindros de perforación: Consulte el Apéndice, Párrafo A.4, para conocer los requisitos de inspección específicos y las pautas de reparación. 3.11.5.12 Caja cónica La forma cónica de la caja en la parte posterior de la caja deberá inspeccionarse visualmente. Todos los ahusamientos de diámetro interno que se originen en una rosca de caja deben estar en un ángulo de 45 grados como máximo desde el eje de la línea central de la conexión. No se acepta ninguna rebaba, labio o borde mayor que la tolerancia de ángulo permitida. Nota: Para las uniones secundarias y pup, si se determina que el ángulo de inclinación en la parte posterior de la caja es de más de 35 grados usando un medidor de ángulo, se informará al cliente y el informe de inspección documentará los hallazgos. 3.11.5.13 Cuadratura del hombro Si hay un punto de referencia de 360 grados en la conexión (ya sea un pasador o una caja), la posición relativa de la superficie del sello con respecto al punto de referencia debe verificarse en toda la circunferencia. Si hay una variación en la distancia entre el punto de referencia y la superficie del sello (lo que indica una posible falta de alineación) que se estima visualmente en más de 1/64 de pulgada, se debe rechazar la conexión. 3.11.5.14 Picaduras en el diámetro interior del pasador (DI) Todo el DI del pasador para una longitud que exceda la longitud roscada debe examinarse para detectar picaduras. Las picaduras que se miden o estiman visualmente que tienen una profundidad superior a 1/8 de pulgada serán motivo de rechazo. Consulte el Apéndice, Párrafo A.5, para conocer las pautas de reparación específicas. 53 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- debajo de la raíz de la rosca, ocupar más de 1-1/2 pulgadas de largo a lo THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) 3.11.5.15 Hombro plano Cualquier protuberancia de metal por encima de la superficie del La planitud del hombro de la caja debe verificarse colocando sello no es aceptable y debe eliminarse mediante limado, rueda una regla a lo largo de un diámetro de la cara de la unión de suave u otro método de pulido y protegerse aplicando un la herramienta y girando la regla al menos 180 grados a lo revestimiento a las áreas reparadas. No se deben tomar lecturas largo del plano del hombro. Cualquier espacio visible será de longitud de conexión en áreas dañadas. motivo de rechazo. El procedimiento se repetirá en el pasador con la regla colocada a través de una cuerda de la superficie del hombro. Cualquier espacio visible entre la d. Refrentado: Para HT™, XT™, uXT™,TT™,GPDS™ y uGPDS™, si es necesario refrentar, se debe mantener la distancia regla y la superficie del hombro será motivo de rechazo. desde el reborde primario hasta el reborde secundario 3.11.6 HI TORQUE™, eXtreme™ Torque, uXT™, eXtreme™ Torque-M, TurboTorque™, TurboTorqueM™, Grant Prideco Double Shoulder™ y uGPDS™ límites de rectificado son 1/32 de pulgada en cualquier Además de los requisitos del párrafo 3.11.4, Grant Prideco HI TORQUE™ (HT), eXtreme™ Torque (XT), uXT™, eXtreme™ Torque-M (XT-M), TurboTorque™ (TT), TurboTorque-M ™ (TT-M), las conexiones Grant Prideco Double Shoulder™ (GPDS) y uGPDS™ deben cumplir con los siguientes requisitos. según lo requerido en la Inspección Dimensional 2. Los remoción y 1/16 de pulgada en forma acumulativa. Si los puntos de referencia existentes indican que el hombro ha sido reparado más allá del máximo, se rechazará la conexión. Nota: Los daños incluyen, pero no se limitan a, las siguientes condiciones: raspaduras, muescas, lavados, aletas, abolladuras, rayones, hoyos o cortes. Esto no incluye la decoloración u otras anomalías superficiales que solo alteran la apariencia. Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Preparación: Todas las superficies de rosca, reborde de unión y sello deben limpiarse lo suficiente como para permitir una inspección visual. Para XT™, uXT™, XT-M™, TT™ y TT-M™, las roscas iniciales de las conexiones del pasador y la caja deben limpiarse con una “rueda blanda” u otro método de pulido. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- b. Hombro primario (sello): Las superficies del sello deben estar libres de metal levantado o depósitos de corrosión detectados visualmente o frotando una escala de metal o una uña a través de la superficie. profundidad o cubra acumulativamente más de 1/3 del ancho radial en cualquier ubicación dada son rechazables. No se permite limar los hombros del sello. Consulte la Figura 3.11.11 para ver ejemplos de daños aceptables y rechazables. Daños aceptables C. Hombro Secundario (Tope Mecánico): El Hombro Secundario no es una superficie de sellado. El daño a esta superficie no miw+Fw≤ W 3 GRAMOw+Iw≤ W 3 es crítico a menos que el daño interfiera con la formación, derivabilidad o capacidad de torsión de la conexión. Las abolladuras, rayones y cortes no son aceptables si exceden 1 pulgada de largo a lo largo de la circunferencia o hacen que la conexión sea rechazada debido al acortamiento de la longitud de hombro a hombro. (Hw no está ubicado en la misma posición radial como g w Daños rechazables Aw > Bw+Cw+Dw> e I , ywpor lo tanto no se agrega al ancho total en esta ubicación) Figura 3.11.11 Daño de sello aceptable y rechazable. 54 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS W 3 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT W 3 DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación fuera de los límites del dibujo, la conexión debe ser • Punto de referencia GPMark™: después de la reparación de refrentado, rechazada. deberá quedar una longitud mínima de 1/16 de pulgada (0,062 pulgadas) en el punto de referencia de refrentado de la caja y un máximo de 3/16 de pulgada (0,188 pulgadas) en el punto de referencia de refrentado del pasador. Es necesario volver a enhebrar si se elimina el exceso de material. Ver Figura 3.11.12a. • Puntos de referencia Xmark™: después de la reparación de rectificado, debe quedar un escalón visible en el punto de referencia en el hombro principal. El escalón es un indicador necesario de que todavía hay un punto de referencia presente. Es necesario volver a enhebrar si no hay un punto de referencia visible. Ver Figura 3.11.12b. El rectificado a máquina en un torno es el método preferido. Son aceptables las unidades de reparación de campo portátiles diseñadas específicamente para las conexiones de Grant Prideco. Se tomarán un mínimo de cuatro mediciones cuando se utilice una unidad de refrentado de campo portátil. La variabilidad de la planitud y la cuadratura de la cara que se introduce debe ser monitoreada. Si alguna medida resulta ser mi. Roscas: Las superficies de los flancos de las roscas deben estar libres de daños que excedan 1/16 de pulgada de profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro/ancho. Para daños que no sean redondos, el requisito de 1/8 de pulgada se aplica al ancho del daño y no se aplicará a la longitud del daño a lo largo de la circunferencia. Consulte la Figura 3.11.12c. El material que sobresalga del perfil de la rosca debe eliminarse con una lima manual triangular de esquinas redondeadas o una rueda de pulido suave. última revisión, no es aceptable. Para raíces de roscas fuera de la zona libre de foso designada, el daño que exceda 1/32 de pulgada de profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro no es aceptable y debe repararse volviendo a roscar. Nota: Para las conexiones XT™, uXT™, XT-M™, TT™ y TT-M™, el flanco de unión al radio de cresta de las 5 roscas iniciales se redondea durante el rodaje y el funcionamiento normal. Esta condición es normal y no afecta el servicio de la conexión. Las superficies de los 0.125" 0.031" (1/32") (1/8") 0.188" (3/16") flancos de las roscas que contienen daños que exceden 1/16 de pulgada de profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro son aceptables en estas primeras 5 roscas iniciales. F. Perfil de la rosca: El perfil de la rosca se verificará a lo largo de toda la longitud de las roscas completas en dos lugares con una separación de al menos 90 grados. El calibrador de perfil deberá engranar uniformemente en las roscas y mostrar un contacto normal. Si el calibrador de perfil no engrana uniformemente en 0.031" (1/32") 0.125" (1/8") Máximo eliminado Nuevo punto de referencia 0.063" (1/16") Max Reface por Reface las roscas, se deben tomar medidas de avance. gramo. Plomo: Para HT™, XT™, uXT™, XT-M™, GPDS™ y uGPDS™, si el calibre del perfil indica que la rosca 0.031" (1/32") 0.063" (1/16") 0.063" (1/16") 0.031" (1/32") Nuevo punto de referencia Cambio de cara simple 0.063" (1/16") 0.063" (1/16") Max Reface (con paso visible) Figura 3.11.12b Puntos de referencia Xmark™. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Figura 3.11.12a Puntos de referencia de GPMark™. Figura 3.11.12c Dimensiones de daño en flancos de rosca. 55 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) ha ocurrido un estiramiento, el plomo se medirá en un intervalo de 2 las líneas o marcas son aceptables en esta superficie siempre pulgadas. El estiramiento de la rosca no deberá exceder 0,006 pulgadas que no se puedan detectar frotando una uña sobre la sobre la longitud de 2 pulgadas. Las conexiones que no pasen esta superficie. Los siguientes diagramas de "Sello de pasador" y inspección se deben inspeccionar en busca de grietas y, si no se encuentra "Sello de caja" (Figura 3.11.13) muestran áreas del sello que ninguna, se deben volver a enhebrar. pueden contener daños que excedan lo establecido Para Grant Prideco TT™ y TT-M™, si el indicador de perfil indica que se ha producido un estiramiento de la rosca, ambos pasos de la rosca se deben verificar individualmente (en el paso) y conjuntamente (entre los pasos). Las conexiones que no pasen las siguientes inspecciones deberán inspeccionarse en busca de grietas y, si no se encuentra ninguna, se volverán a roscar. Tres hilos por pulgada (3 TPI) • El primer cable debe medirse en 6 hilos (intervalo de 2 pulgadas) y no debe exceder las 0,006 pulgadas. anteriormente en este procedimiento. es una superficie sin contacto y el daño en esta área no afecta el sellado. El área del sello del pasador dentro de las 0,060 pulgadas del diámetro principal de la punta del pasador también puede contener daños o picaduras. Se permiten daños y picaduras dentro de estas dos áreas del sello del pasador siempre que el resto del área de la superficie de contacto del sello del pasador cumpla con los requisitos de este procedimiento. De manera similar, el área del sello de la caja dentro de 0. 188 pulgadas del diámetro del cilindro principal de la caja • Al avanzar un hilo, el avance del segundo hilo se medirá en 6 hilos (intervalo de 2 pulgadas) y no excederá 0,006 pulgadas. contiene la parte sin contacto del sello de la caja y la parte • Los pasos de rosca de la junta se medirán en 5 hilos (intervalo de la superficie de contacto del sello de la caja cumple con de 1-1/2 pulgada) y no excederán las 0,005 pulgadas. Tres hilos y medio por pulgada (3,5 TPI) • El primer cable debe medirse en 4 hilos (intervalo de 1 pulgada) y no debe exceder las 0,003 pulgadas. • Al avanzar un hilo, el avance del segundo hilo se medirá en 4 hilos (intervalo de 1 pulgada) y no excederá las 0,003 pulgadas. • Los pasos de rosca de la junta se medirán en 7 hilos (intervalo de 2 pulgadas) y no deberán exceder 0,006 pulgadas. H. Recubrimiento: Las roscas y hombros que se reparan mediante limado o refrentado deben recubrirse con fosfato o con sulfato de cobre. i. Dimensional: Dimensional 2 (Sección 3.13.5 o 3.13.6, según corresponda) para conexiones de tubería de perforación y la Dimensión 3 (Sección 3.14.5 o 3.14.6, según corresponda) para HWDP, collar de perforación y del sello que corresponde a las primeras 0,060 pulgadas del sello del pasador. Se permiten daños y picaduras dentro de esta área del sello de la caja siempre que el el resto del área los requisitos de esta sección. Cualquier protuberancia de metal por encima de la superficie del sello no es aceptable. No se permite limar en ninguna área del sello radial de metal con metal. b. Refacturación: El método de refacturación de campo abordado en 3.11.6d no se aplica a la conexión XT-M™ y TT-M™, que requieren reparación en una instalación con licencia de Grant Prideco. 3.11.8 Grant Prideco Express™, Grant Prideco EIS™ y Grant Prideco TM2™ Las conexiones se pueden abreviar de la siguiente manera: Grant Prideco Express como VX™, Grant Prideco EIS como EIS™ y Grant Prideco TM2 como TM2™. Además de los requisitos de conexión visual del párrafo 3.11.4, las conexiones VX™, EIS™ y TM2™ deben cumplir con los siguientes requisitos. subconexiones. 3.11.7 XT-M™ y TT-M™ sello de caja Además de los requisitos del párrafo 3.11.6, las conexiones Grant Prideco XT-M™ y TT-M™ deberán cumplir con los siguientes requisitos. a. Sello de 15°: Se permite que las superficies de sellado de metal con metal de 15° contengan daños no circunferenciales que sean menores o iguales a 1/32 de pulgada de largo, ancho, diámetro o profundidad. Múltiples hoyos de este tipo son aceptables siempre que haya una separación circunferencial de al menos 1 pulgada entre ellos. Circunferencial 56 Sello de pasador Figura 3.11.13 Caja de XT-M™ y TT-M™ y superficies de sello del pasador. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación Nota: Grant Prideco ha determinado que las conexiones fabricadas como conexiones VAM CDS son intercambiables con las conexiones GPDS. Como tal, cualquier conexión CDS se inspeccionará de acuerdo con los procedimientos descritos para las conexiones GPDS. Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. se elimina con una lima manual triangular de esquinas redondeadas o una rueda de pulido suave. H. Perfil de la rosca: El perfil de la rosca se verificará a lo largo de toda la longitud de las roscas completas en dos lugares con una separación de al menos 90 grados. El calibrador de perfil debe encajar uniformemente en las roscas y mostrar un contacto normal. Si el calibrador de perfil no engrana uniformemente en las roscas, se deben tomar medidas de avance. a. Preparación: Todas las superficies de rosca, reborde de unión y sello deben limpiarse lo suficiente como para permitir una i. Paso: Si el calibre del perfil indica que se ha producido un estiramiento inspección visual. de la rosca, el paso se medirá en un intervalo de 2 pulgadas. El estiramiento del hilo no deberá exceder 0.006 pulgadas sobre la b. Ancho del bisel: Debe haber un bisel de aproximadamente 45 grados de longitud de 2 pulgadas. diámetro exterior de al menos 1/32 de pulgada de ancho para la circunferencia completa tanto en el pasador como en la caja. j. Recubrimiento: Las roscas y hombros que se reparan C. Hinchamiento de caja: se colocará una regla a lo largo del mediante limado o refrentado deben recubrirse con fosfato eje longitudinal de la junta de la herramienta de caja. Si o con sulfato de cobre. existe un espacio visible entre la regla y la unión de la 3.11.9 Hydril Wedge Thread™ herramienta, el DE debe medirse con calibradores. Además de los requisitos del párrafo 3.11.4, las conexiones Hydril Wedge Thread™ (WT™) deben cumplir con los siguientes requisitos. Compare el DE en el bisel con el DE a 2 pulgadas, ±1/2 pulgada del bisel. Si el DE en el bisel es mayor en 1/32 de pulgada o más, se rechazará la conexión. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. d. Hombro primario (sello): Cualquier picaduras, interrupciones, escoriaciones, muescas, lavados, aletas u otras condiciones en la superficie del sello que se estima excedan 1/32 de pulgada de profundidad u ocupen más del 30 % del ancho del sello en a. Falta de redondez: las conexiones deben evaluarse visualmente cualquier momento. ubicación son rechazables. No se permite para determinar su ovalidad. Si se identifica que una conexión no limar los hombros del sello. está redonda, los diámetros del escariado de la caja (D 1 mi. Hombro Secundario (Tope Mecánico): El hombro secundario y D ) se2 medirá y evaluará en de acuerdo con el paso 3.13.8d del procedimiento no es un sello. Este hombro debe estar libre de metal Dimensional 2. enroscado adecuado, la derivabilidad o causar excoriación. El b. Indicador de desgaste de la rosca: El indicador de desgaste de la daño secundario del hombro se puede reparar con una lima rosca deberá inspeccionarse visualmente para detectar manual y se debe usar para quitar el metal que sobresale. deformaciones e indicaciones de contacto con la cara de la caja. Se rechazarán las conexiones de pasador que muestren deformación en el indicador de desgaste, marcas de rayas en el F. Refrentado: Si es necesario refrentar, la distancia desde el hombro del pasador o patrones bruñidos en el hombro del hombro primario hasta el hombro secundario debe pasador. Se rechazarán las conexiones de caja que muestren mantenerse según lo requerido en la Inspección Dimensional 2. Los límites de rectificado son 1/32 de pulgada en cualquier remoción y 1/16 de pulgada en forma marcas o patrones de bruñido en la cara de la caja. C. Desgaste del diámetro exterior: las conexiones WT™ deben inspeccionarse acumulativa. Si los puntos de referencia existentes indican visualmente para detectar desgaste del diámetro exterior y rechazarse si el que el hombro ha sido reparado más allá del máximo, se diámetro exterior está desgastado por debajo del diámetro del bisel en un total rechazará la conexión. de 120 grados de la circunferencia. gramo. Roscas: Las superficies de los flancos de las roscas deben estar d. Superficies roscadas: Las superficies roscadas deben estar libres de libres de daños que excedan 1/16 de pulgada de profundidad o 1/8 hoyos u otras imperfecciones que parezcan exceder 1/16 de pulgada de pulgada de diámetro. Las raíces de la rosca no deben tener daños de profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro, que penetren por que se extiendan por debajo del radio de la raíz de la rosca. El debajo de la raíz de la rosca, o que ocupen más de 1-1/2 pulgadas de material que sobresalga del perfil de la rosca debe ser longitud a lo largo de cualquier hélice de hilo. Aumentó Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 57 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- levantado u otras imperfecciones que puedan impedir el THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) las protuberancias deben eliminarse con una lima manual o una C. Torque Stop Shoulder (TSS): La caja TSS y el pasador TSS no rueda pulidora “suave” (no metálica). El perfil de la rosca se son hombros de sellado sino un tope mecánico. La corrosión comprobará después de cualquier pulido o limado de las roscas. leve o las hendiduras sin protuberancias son aceptables. Los mi. Consideraciones Especiales: • Hydril Wedge Thread™ no sella en el hombro del pasador ni en la cara de la caja. El daño a estas áreas no requiere rectificación mecánica o rechazo de la longitud. • Las superficies roscadas deben revestirse con una lima o una esmeriladora manual antes de la inspección. • Las abolladuras o áreas trituradas en los hilos que se pueden daños mecánicos prominentes u otras imperfecciones que podrían impedir un maquillaje adecuado o causar irritaciones deben eliminarse con una lima fina. d. Superficies de roscas: Las picaduras, los cortes y las estrías que causan una ligera depresión en los flancos y las crestas de las roscas son aceptables siempre que no ocupen más de 1-1/2 pulgadas de largo a lo largo de cualquier hélice de rosca. Las picaduras, los cortes y las hendiduras en las raíces de las roscas se rechazan si se encuentran dentro de dos roscas de la última rosca acoplada. Las picaduras, cortes y hendiduras que son raíces de otras roscas no deben exceder arreglar a mano hasta que la superficie quede nivelada no serán 1/32 de pulgada de profundidad. Las protuberancias elevadas deben motivo de rechazo. eliminarse con una lima manual o una rueda pulidora “suave” (no • Las protuberancias de roscas que se pueden arreglar a mano hasta que la superficie esté nivelada no serán motivo de rechazo. • La excoriación o rayado de los hilos que se pueden arreglar a mano hasta que la superficie quede nivelada no será motivo de rechazo. 3.11.10 NK DSTJ™ - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Además de los requisitos de conexión visual del párrafo 3.11.4, las conexiones NK DSTJ™ deben cumplir con los siguientes requisitos. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. metálica). El perfil de la rosca se comprobará después de cualquier pulido o limado de las roscas. mi. Perfil de la rosca: Las superficies de la rosca se inspeccionarán visualmente para detectar signos de excoriación o corrosión. Cualquier irritación de las roscas que no pueda repararse con una lima manual es motivo de rechazo. Después de cualquier reparación de roscas, el perfil de la rosca debe comprobarse con un calibrador de perfil de campo. Las áreas planas de los pines deben inspeccionarse visualmente en busca de picaduras que excedan 1/32 de pulgada de profundidad o cualquier daño que impida el maquillaje. El escariado de la caja también debe estar libre de daños que impidan el enroscado. F. Bisel: se debe realizar una verificación visual en cada conexión para asegurarse de que haya un bisel de al menos 1/16 de pulgada de ancho alrededor de toda la circunferencia de la a. Hombro del sello (hombro de reposición principal): Excoriación, picaduras o cualquier otro daño al sello que exceda 1/32 de pulgada de profundidad u ocupe más del 25 % del ancho del sello en cualquier lugar dado de la circunferencia es motivo de rechazo. No se permite el rectificado en campo del hombro de sellado. Los rebordes de sellado con daños dentro de los límites de refrentado se identificarán con una banda verde alrededor del diámetro exterior de la caja para refrentar en un taller de máquinas autorizado por NK DSTJ™. Una banda roja alrededor de la junta de herramienta de caja o pasador se identifica como las conexiones que se deben volver a cortar. Todas las conexiones rechazadas por un equipo de inspección deben ser inspeccionadas nuevamente por un supervisor de inspección. conexión. gramo. Calibre de perfil: las roscas de las conexiones de clavija y caja se deben revisar con un calibre de perfil endurecido y rectificado para detectar daños en la rosca y estiramiento de la rosca en al menos tres posiciones alrededor de la circunferencia. motivo de rechazo. H. Hinchamiento del DE de la caja: La caja deberá ser examinada en busca de evidencia de hinchazón. Se colocará un borde recto a lo largo del eje longitudinal en la superficie de la caja. Si existe un espacio entre el borde recto y la superficie exterior de la caja, la superficie b. Trazabilidad: Es necesario comprobar la trazabilidad mediante exterior se medirá al lado del bisel y se comparará con el troquelado. Si en el caso de que se reconozca el troquelado DE a dos pulgadas del bisel. Si el DE medido en el bisel es "RF" en la conexión, no se puede realizar más rectificado. (El mayor en 1/32 de pulgada o más, se rechazará la refrentado solo se permite una vez en DSTJ™). conexión. 58 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 3.11.11 Conexiones Hilong de doble hombro intercambiable (HLIDS™), Hilong de alto torque modificado (HLMT™), Hilong de súper alto torque (HLST™) y Hilong mejorada de súper alto torque (HLIST™) Además de los requisitos del párrafo 3.11.4, las conexiones HLIDS, HLMT, HLST y HLIST deben cumplir los siguientes requisitos. gramo. Roscas: Las superficies de los flancos de las roscas deben estar libres de daños que excedan 1/16 de pulgada de profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro. Las raíces de la rosca no deben tener daños que se extiendan por debajo del radio de la raíz de la rosca. El material que sobresalga del perfil de la rosca debe eliminarse con una lima manual triangular de esquinas redondeadas o una rueda de pulido suave. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante.. H. Perfil de la rosca: El perfil de la rosca se verificará a lo largo de toda la longitud de las roscas completas en dos lugares con una separación de al menos 90 grados. El calibrador de perfil debe encajar uniformemente en las roscas y mostrar un contacto a. Preparación: Todas las superficies de rosca, reborde de unión normal. Si el calibrador de perfil no engrana uniformemente en - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- y sello deben limpiarse lo suficiente como para permitir una las roscas, se deben tomar medidas de avance. inspección visual. Las roscas iniciales de las conexiones del pasador y la caja deben limpiarse con una "rueda blanda" u i. Paso: si el calibre del perfil indica que se ha producido un estiramiento otro método de pulido. de la rosca, el paso se medirá en un intervalo de 2 pulgadas. El estiramiento del hilo no deberá exceder 0.006 pulgadas sobre la b. Hombro primario (sello): Cualquier picaduras, interrupciones, longitud de 2 pulgadas. escoriaciones, muescas, lavados, aletas u otras condiciones en la superficie del sello que se estima excedan 1/32 de pulgada de j. Recubrimiento: Las roscas y hombros que se reparan profundidad u ocupen más del 30 % del ancho del sello en mediante limado o refrentado deben recubrirse con fosfato cualquier momento. ubicación son rechazables. No se permite o con sulfato de cobre. limar los hombros del sello. 3.11.12 Maestro DP DPM-DS, DPM-MT®, DPM-ST®, y conexiones de la serie DPM-HighTorque C. Hombro Secundario (Tope Mecánico): El hombro secundario no es un sello. Este hombro debe estar libre de metal levantado u otras imperfecciones que puedan impedir el enroscado adecuado, la derivabilidad o causar excoriación. El daño secundario del hombro se puede reparar con una lima manual que se debe usar para quitar el metal que sobresale. maquillaje deben limpiarse lo suficiente como para permitir una diámetro exterior de al menos 1/32 de pulgada de ancho para la inspección visual. Se recomienda el uso de agentes de limpieza circunferencia completa tanto en el pasador como en la caja. que no sean a base de hidrocarburos. Cualquier acumulación de mi. Hinchamiento de caja: se colocará una regla a lo largo corrosión debe eliminarse usando “Scotch-brite®'' u otros del eje longitudinal de la junta de la herramienta de caja. métodos de pulido. Si existe un espacio visible entre la regla y la unión de la b. Hombro primario (sello): La superficie del sello debe estar libre de herramienta, el DE debe medirse con calibradores. escoriaciones, muescas, lavados, aletas u otras condiciones que Compare el DE en el bisel con el DE a 2 pulgadas, ±1/2 puedan afectar la estabilidad de la junta o la capacidad de retención pulgada del bisel. Si el DE en el bisel es mayor en 1/32 de de presión. Los daños que excedan 1/32 de pulgada de profundidad o pulgada o más, se rechazará la conexión. crucen el 30 % del ancho radial del sello son rechazables. Si el daño excede los límites aceptables, se debe usar la máquina para reparar la superficie del sello. F. Refrentado: Si es necesario refrentar, la distancia desde el hombro primario hasta el hombro secundario debe mantenerse según lo requerido en la Inspección Dimensional 2. Los límites de rectificado son 1/32 de pulgada acumulativa. Si los puntos de referencia existentes indican que el hombro ha sido reparado más allá del máximo, se rechazará la conexión. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante.. a. Preparación: Todas las superficies de los hombros de hilo y d. Ancho del bisel: Debe haber un bisel de aproximadamente 45 grados de en cualquier remoción y 1/16 de pulgada en forma Además de los requisitos del párrafo 3.11.4, las conexiones deben cumplir los siguientes requisitos. C. Hombro Secundario (Tope Mecánico): El Hombro Secundario es un tope mecánico y no una superficie de sellado. El daño a esta superficie no es crítico a menos que el daño interfiera con el maquillaje, la capacidad de pasar una deriva a través del ID o el torque 59 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) capacidad de la conexión. Las abolladuras, rayones y cortes no 3.11.13 Otorgar conexiones Prideco Delta™ afectan esta superficie. Sin embargo, si las abolladuras, rayones Además de los requisitos del párrafo 3.11.4, las conexiones Grant Prideco Delta™ deberán cumplir con los siguientes requisitos. y cortes causan una reducción en la longitud de hombro a hombro, entonces se debe rechazar la conexión. La pérdida de metal debido a la erosión del fluido es motivo de rechazo. La lima se puede usar para reparar protuberancias de metal que se extienden desde la cara. No se deben tomar lecturas de longitud de conexión en áreas dañadas. d. Daño de la rosca: Las superficies de los flancos de la rosca deben estar libres de daños que excedan 1/16 de pulgada de profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro. Las raíces de las roscas deben estar libres de daños que se extiendan por debajo del radio. Las crestas de las roscas deben estar libres de daños que puedan interferir con maquillaje. El material que sobresalga más allá del perfil de la rosca debe eliminarse con una lima de mano triangular de esquinas redondeadas o una rueda de pulido suave. mi. Refrentado: La reparación de refrentado de la máquina solo debe eliminar suficiente material para reparar el daño. Se puede quitar un máximo de 1/32 de pulgada de material durante cada operación de rectificado y se puede quitar un máximo de 1/16 de - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- pulgada de la conexión antes de que sea necesario volver a enroscar. Tanto el sello primario como el hombro secundario se deben volver a colocar. -frente simultáneamente para garantizar que se mantenga la longitud de conexión adecuada. F. Perfil de la rosca: El perfil de la rosca se verificará a lo largo de toda la longitud de las roscas completas en dos lugares con una separación de al menos 90 grados. El calibrador de perfil debe engranar uniformemente en las roscas y mostrar un contacto normal. Si el calibrador de perfil no engrana en las roscas, se deben tomar medidas de avance. gramo. Paso de rosca: El paso de rosca se verificará si el indicador de perfil indica que se ha producido un estiramiento de la rosca. El paso de la rosca se medirá en un intervalo de 2 pulgadas y no excederá las 0,006 pulgadas. Las conexiones que no pasen esta inspección deben inspeccionarse en busca de grietas y, si no se encuentra ninguna, la conexión debe volver a roscarse. H. Tratamiento de superficie de metal desnudo (reparación posterior): Las roscas y los hombros en las conexiones del pasador y la caja deben recubrirse con fosfato. El revestimiento ligeramente desgastado es aceptable y puede repararse con un rociador de fosfato. Las roscas y hombros que se reparan Nota: Los daños incluyen, pero no se limitan a, las siguientes condiciones: raspaduras, muescas, lavados, aletas, abolladuras, rayones, hoyos o cortes. Esto no incluye la decoloración u otras anomalías superficiales que solo alteran la apariencia. Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Preparación: Todas las superficies de rosca, reborde de unión y sello deben limpiarse lo suficiente como para permitir una inspección visual. Las roscas iniciales de las conexiones del pasador y la caja deben limpiarse con una "rueda blanda" u otro método de pulido. b. Hombro primario (sello): La superficie del sello debe estar libre de escoriaciones, muescas, lavados, aletas u otras condiciones en las que el daño exceda 3/64 de pulgada de profundidad, cubra acumulativamente más de 1/3 del ancho radial del sello. superficie, o metal elevado sobresale por encima de la superficie del sello (no se permite el limado en el hombro de enroscado primario). Consulte la Figura 3.11.11 para ver ejemplos de daños aceptables y rechazables. C. Hombro Secundario (Tope Mecánico): El Hombro Secundario no es una superficie de sellado. El daño a esta superficie no es crítico a menos que el daño interfiera con la formación, derivabilidad o capacidad de torsión de la conexión. Las abolladuras, raspaduras y cortes no afectan esta superficie a menos que el daño alrededor de la circunferencia impida medir con precisión la longitud de la conexión en dos ubicaciones separadas aproximadamente 180 grados o que sobresalga algún metal elevado sobre la superficie del sello que no se pueda quitar limando, rueda blanda u otro método de pulido. (Todas las áreas reparadas deben protegerse mediante la aplicación de un revestimiento aceptable). d. Refrentado: La reparación por refrentado solo se puede usar para intentar reparar daños en los rebordes menores o iguales a 3/64 de pulgada de profundidad y/o discrepancias en la longitud de la conexión que estén menos de 1/32 de pulgada fuera de la especificación. • Como es típico en el proceso de refrentado de la conexión del mediante limado o rectificado deben recubrirse con fosfato o reborde rotatorio, se puede quitar un máximo de 1/32 de con sulfato de cobre. pulgada de material del reborde primario durante cada operación de refrentado, después de lo cual el 60 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación la junta deberá volver a ponerse en servicio antes de realizar mi. Roscas: Las superficies de las roscas deben estar libres de cualquier cualquier reparación de revestimiento adicional. metal elevado que sobresalga por encima de la superficie de las roscas y que no se pueda quitar mediante limado, rueda suave u otro • La remoción total acumulada de material del hombro de método de pulido (no se permite limado en las raíces de las roscas). enroscado primario para todas las operaciones de refrentado no Todas las áreas reparadas deben protegerse mediante la aplicación deberá exceder 3/32 de pulgada antes de que se requiera volver de un revestimiento aceptable. Las superficies de los flancos de las a roscar. roscas deben estar libres de daños que excedan 1/16 de pulgada de • La reparación mediante métodos de refrentado solo eliminará profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro/ancho. Para daños que no el material suficiente para reparar el daño. Sin embargo, sean redondos, el requisito de 1/8 de pulgada se aplica al ancho del cuando el daño sea de menos de 1/32 de pulgada de daño y no se aplicará a la longitud del daño a lo largo de la profundidad, se eliminará todo el daño del hombro de circunferencia. Consulte la Figura 3.11.12c. Las raíces roscadas dentro encofrado principal. de la zona libre de foso designada en el plano de "Dimensión de inspección de campo", última revisión, no deben presentar ningún • Una vez que se alcanza la asignación máxima de rectificado, cualquier daño remanente en el hombro de enroscado primario daño. Para las raíces roscadas fuera de la zona libre de foso no debe ser más profundo que 1/64 de pulgada y debe cumplir designada, el daño no debe exceder 1/32 de pulgada de profundidad con todos los demás requisitos de este procedimiento. o 1/8 de pulgada de diámetro. • Si no se puede volver a colocar la conexión dentro de F. Perfil de la rosca: El perfil de la rosca se verificará a lo largo de las los límites aceptables descritos en este procedimiento roscas de forma completa en dos lugares con una separación de sin quitar más de 1/32 de pulgada de material del al menos 90 grados. El calibre del perfil deberá hombro principal, entonces se requerirá volver a roscar. 0.094" (3/32") • Tanto el hombro de unión principal como el hombro de unión 0.031" (1/32") 0.188" (3/16") secundario deberán ser desnatados/mecanizados durante una operación de refrentado para todas las conexiones de hombro doble. • El rectificado a máquina en un torno es el método preferido. • Si se usa el método de la unidad de refrentado de campo portátil, la variabilidad en la planitud y la cuadratura de la cara que se introduce se debe monitorear tomando las medidas de la longitud de la conexión en un mínimo de cuatro ubicaciones, igualmente espaciadas alrededor de la circunferencia. Cada medición deberá estar dentro de 0.156" (5/32") 0.031" (1/32") 0.063" (1/16") Max Reface Máximo eliminado Nuevo punto de referencia por Reface Figura 3.11.14 Refrentado con GPmark™ + Benchmark para Conexiones Delta™. los límites del plano de "Dimensiones de inspección de campo", última revisión. 0.094" (3/32") 0.031" (1/32") 0.094" (3/32") • GPMark™ + Benchmark: Después de la reparación de refrentado, debe quedar una longitud mínima de 1/16 de pulgada (0,063 pulgadas) en el punto de referencia de refrentado de la caja y un máximo de 3/16 de pulgada (0,188 pulgadas) en el punto de referencia de refrentado del pasador. Es necesario volver a enhebrar si se elimina el exceso de material. Ver Figura 3.11.14. 0.094" (3/32") 0.031" (1/32") 0.094" (3/32") • Xmark™ + Benchmarks: Después de la reparación de refrentado, debe quedar un escalón visible en el escalón - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- principal en el hombro principal. El escalón es un indicador necesario de que todavía hay un escalón presente. Es necesario volver a enhebrar si no hay un punto de referencia visible. Ver Figura 3.11.15. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Nuevo punto de referencia Máximo eliminado Max Reface por Reface Figura 3.11.15 Refrentado con Xmark™ + Benchmark para conexiones Delta™. 61 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) engrane uniformemente en las roscas y muestre un contacto cualquier ubicación dada son rechazables. No se permite normal. Si el calibrador de perfil no engrana en las roscas, se limar los hombros del sello. deben tomar medidas de avance. gramo. Paso: Si el calibre del perfil indica que se ha producido un mi. Hombro Secundario (Tope Mecánico): El hombro secundario no es un sello. Este hombro debe estar libre de metal estiramiento de la rosca, el paso se medirá en un intervalo de 2 levantado u otras imperfecciones que puedan impedir el pulgadas. El estiramiento del hilo no deberá exceder 0.006 pulgadas enroscado adecuado, la derivabilidad o causar excoriación. El sobre la longitud de 2 pulgadas. Las conexiones que no pasen esta daño secundario del hombro se puede reparar con una lima inspección deben repararse volviendo a roscarlas. manual que se debe usar para quitar el metal que sobresale. H. Recubrimiento: Las roscas y los rebordes que se reparan mediante limado o refrentado deben protegerse con un recubrimiento de F. Refrentado: Si es necesario refrentar, la distancia desde el hombro fosfato caliente, o mediante el uso de sulfato de cobre u otros primario hasta el hombro secundario debe mantenerse según lo productos de grabado de superficie efectivos disponibles en el requerido en la Inspección Dimensional 2. El rectificado de mercado adecuados para conexiones de reborde rotatorio. Todas las hombros debe realizarse en un taller de reparación de máquinas. conexiones reroscadas deben protegerse con un recubrimiento de Los límites de rectificado son 1/32 de pulgada en cualquier fosfato caliente. remoción y 1/16 de pulgada en forma acumulativa. i. Dimensional: La dimensión 2 (Sección 3.13.12) se requiere para conexiones de tubería de perforación y la Dimensión 3 (Sección 3.14.8) se requiere para HWDP, collar de perforación y conexiones secundarias. Si los puntos de referencia existentes indican que el hombro ha sido reparado más allá del máximo, se rechazará la conexión. La tubería de perforación mecanizada con el diseño X-Force™ tiene puntos de referencia en los rebordes externos del pasador y la caja para verificar si el conector se puede refrentar o no. Como 3.11.14 Otorgar Prideco X-Force™ Además de los requisitos de conexión visual del párrafo 3.11.4, las conexiones Grant Prideco X-Force™ (XF) deben cumplir con los siguientes requisitos. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. se muestra en la Figura 3.11.16, el punto de referencia del pasador es un corte de ranura dentro del reborde externo que tiene la misma profundidad que la profundidad de refrentado permitida (1/16 de pulgada). Cuando el pin de referencia no es 0.0625" Nuevo a. Preparación: Todas las superficies de rosca, reborde de unión y sello deben limpiarse lo suficiente como para permitir una inspección visual. b. Ancho del bisel: Debe haber un bisel de aproximadamente 45 grados de diámetro exterior de al menos 1/32 de pulgada de ancho para la circunferencia completa tanto en el pasador como en la caja. C. Hinchamiento de caja: se colocará una regla a lo largo del Figura 3.11.16 Punto de referencia del extremo del pasador para X-Force™conexión. eje longitudinal de la junta de la herramienta de caja. Si existe un espacio visible entre la regla y la unión de la herramienta, el DE debe medirse con calibradores. Compare el DE en el bisel con el DE a 2 pulgadas, ±1/2 pulgada del bisel. Si el DE en el bisel es mayor en 1/32 de pulgada o más, se rechazará la conexión. d. Hombro primario (sello): Cualquier picaduras, interrupciones, escoriaciones, muescas, lavados, aletas u otras condiciones en la superficie del sello que se estima excedan 1/32 de pulgada de profundidad u ocupen más del 30 % del ancho del sello en 0.125" Nuevo Figura 3.11.17 Punto de referencia del extremo de la caja para X-Force™conexión. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 62 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación ya no es visible, significa que la conexión ya no se puede volver a encarar. En el extremo de la caja, como se muestra en la Figura 3.11.17, el punto de referencia es un rebaje en el diámetro del escariado del hombro externo. Este punto de referencia tiene el doble de la profundidad de reorientación permitida. Cuando la profundidad de referencia de la caja es igual o inferior a 1/16 de pulgada, la conexión de la caja ya no se puede refrentar. La medición de la profundidad del punto de referencia de la caja también es un indicador de la cantidad de refrentado que ya se llevó a cabo en la parte de la caja. gramo. Roscas: Las superficies de las roscas deben estar libres de daños que excedan 1/16 de pulgada de profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro o que ocupen más de 1-1/2 pulgada de largo a lo largo de la hélice de la rosca. Las raíces de las roscas deben estar libres de daños que se extiende por debajo del radio de la raíz de la rosca. El material que sobresalga del perfil de la rosca debe eliminarse con una lima manual triangular de esquinas redondeadas o una rueda de pulido suave. H. Perfil de la rosca: El perfil de la rosca se verificará a lo largo de toda la longitud de las roscas completas en dos lugares con una separación de al menos 90 grados. El calibrador de perfil debe encajar uniformemente en las roscas y mostrar un contacto normal. Si el calibrador de perfil no engrana uniformemente en las roscas, se deben tomar medidas de avance. i. Paso: Si el calibre del perfil indica que se ha producido un estiramiento Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Preparación: Todos los hilos y las superficies de los hombros de maquillaje deben limpiarse lo suficiente como para que no se puedan limpiar residuos de ningún tipo de los hilos o las superficies de los hombros con un trapo limpio. Para CET, las roscas deben limpiarse con una “rueda blanda” u otro método no abrasivo en las crestas (u otro método de pulido). b. Hombro primario (sello): La superficie del sello debe estar libre de metal levantado, depósitos de corrosión, picaduras o interrupciones que se estima excedan 1/32 de pulgada de profundidad u ocupen más del 50 % del ancho del sello o el 25 % de la circunferencia. en cualquier lugar dado, detectado visualmente o frotando una escala de metal o una uña a través de la superficie. El metal levantado se puede quitar con una limadura ligera siempre que la superficie del sello existente no se vea afectada. C. Hombro secundario (tope mecánico): El hombro secundario no es una superficie de sellado. El daño a esta superficie no es crítico a menos que el daño interfiera con la formación, derivabilidad o capacidad de torsión de la conexión. Las abolladuras, rayones y cortes no afectan esta superficie a menos que afecten la longitud del hombro principal al hombro secundario de la conexión. El limado se puede usar de la rosca, el paso se medirá en un intervalo de 2 pulgadas. El para reparar protuberancias de material que se extienden estiramiento del hilo no deberá exceder 0.006 pulgadas sobre la desde la cara. No se deben tomar lecturas de longitud de longitud de 2 pulgadas. conexión en áreas dañadas. j. Recubrimiento: X-Force™ siempre debe tener un recubrimiento de d. Refrentado: si es necesario refrentar, la distancia desde el - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- fosfato (Mn o Zn) tanto en la rosca del pasador como en la caja y reborde primario hasta el reborde secundario debe en las áreas del hombro. Si este revestimiento está ligeramente mantenerse según lo requerido en este procedimiento. desgastado en algunas áreas, es aceptable; sin embargo, si el revestimiento se elimina por completo o si se ha vuelto a refrentar, el conector requiere volver a recubrirse con fosfato o con un kit de reparación de bisulfuro de molibdeno2 (MoS) (como productos en spray Molykote®). 25% de circunferencia, máx. k. Escariado de la caja: El radio del escariado de la caja debe estar libre de defectos de bordes afilados causados por un mal manejo o apuñalamiento. Dichos defectos deben eliminarse esmerilando antes de volver a utilizar la conexión. 3.11.15 Conexiones de Command CET™ Además de los requisitos de Conexión Visual del párrafo 3.11.4, las conexiones de Command CET deberán cumplir con los siguientes requisitos. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Profundidad 0.031 pulgada, máx. 50% del sello ancho, máx. 50% del sello ancho, máx. Figura 3.11.18 Daño de sello aceptable y rechazable para CET. 63 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) • Los límites de refrentado son 1/32 de pulgada en cualquier remoción y 1/16 de pulgada en forma acumulativa. Si los puntos de referencia existentes indican que el hombro ha sido refrentado más allá del máximo, se rechazará la conexión. • El rectificado a máquina en un torno es el método preferido. Son aceptables las unidades de rectificado de campo portátiles diseñadas específicamente para conexiones CET. • Durante el refrentado, la variabilidad de la planitud y cuadratura de la cara puede introducirse y debe monitorearse. Verifique la cuadratura del sello con el eje de la rosca. Mida la distancia de la cara del sello recortado al punto de referencia en dos ubicaciones con una separación - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- de 90 grados. Si la diferencia es superior a 1/64 de pulgada (0,016 de pulgada), la conexión debe volver a roscarse. • Las longitudes de conexión (clavija y caja) se deben verificar después de completar el rectificado según los criterios especificados en 3.13.14g para cajas y 3.13.14j para clavijas. mi. Roscas: Las superficies de los flancos de las roscas deben estar libres de daños que excedan 1/16 de pulgada de profundidad o 1/8 de pulgada de diámetro. Las raíces de las roscas no deben tener daños que se extiendan por debajo del radio. Las crestas de las roscas no deben tener daños que interfieran con el enroscado. El material que sobresalga del perfil de la rosca debe eliminarse con una lima manual triangular de esquinas redondeadas o una rueda de pulido suave. existe entre la regla y la unión de la herramienta, el DE debe medirse con calibradores. Compare el DE en el bisel con el DE a 2 pulgadas, ±1/2 pulgada del bisel. Si el DE en el bisel es mayor en 1/32 de pulgada o más, se rechazará la conexión. 3.12 Inspección dimensional 1 3.12.1 Alcance Este procedimiento cubre la medición dimensional de la junta de herramientas OD, ID, ancho del reborde de la caja, espacio de la llave y expansión de la caja para API y otras conexiones rotativas con reborde similares no patentadas. Se supone que se realizará una inspección visual de la conexión junto con esta inspección. Si no se realizará la inspección visual de la conexión, se agregarán a este procedimiento los pasos 3.11.4, 3.11.5.6, 3.11.5.9 y 3.11.5.10. Las conexiones patentadas no se pueden inspeccionar utilizando el procedimiento Dimensional 1. La dimensión 2 se aplicará a la inspección de todas las conexiones patentadas. 3.12.2 Aparato de Inspección Se requiere una regla de metal de 12 pulgadas graduada en incrementos de 1/64 de pulgada, una regla de metal y calibradores de ID y OD. 3.12.3 Preparación a. Todas las tuberías deben estar numeradas secuencialmente. b. Las juntas de la herramienta deben estar limpias para que nada F. Perfil de rosca: Se debe usar un calibrador de perfil de rosca para inspeccionar el estado del perfil de rosca tanto del pasador como de la caja en busca de desgaste. El inspector buscará luz visible entre el calibre y los flancos, las raíces y la cresta de la rosca. Si el espacio visible entre el calibre y la cresta de la rosca es superior a 0,031 pulgadas en 4 roscas consecutivas, o 0,060 pulgadas en 2 roscas consecutivas, se debe rechazar la conexión. Los espacios visibles entre el calibre y los flancos de rosca estimados en más de 0.016 pulgadas serán motivo de rechazo. Cualquier indicio de estiramiento se evaluará midiendo el plomo. Todos los pasadores estirados deben inspeccionarse en busca de grietas. gramo. Plomo: si el calibre del perfil de la rosca indica que se ha producido un estiramiento del hilo, el paso se medirá en un intervalo de 2 pulgadas. El estiramiento del hilo no deberá exceder las 0,006 pulgadas sobre la longitud de 2 pulgadas. Las conexiones que no pasen esta inspección se inspeccionarán en busca de grietas y, si no se encuentra ninguna, se volverán a roscar. H. Hinchamiento de caja: se colocará una regla a lo largo del eje longitudinal de la junta de la herramienta de caja. Si hay una brecha visible interfiera con la medición de ninguna dimensión. 3.12.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación a. Diámetro exterior de la caja de unión de herramientas (OD): El diámetro exterior de la caja de unión de herramientas debe medirse a 3/8 de pulgada ±1/8 de pulgada desde el hombro. Se tomarán al menos dos mediciones espaciadas a intervalos de 90 ±10 grados. Box OD deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.26 o 3.8.1, según corresponda. b. Diámetro interior del pasador: El diámetro interior del pasador debe medirse debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de pulgada) y debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.26 o 3.8.1, según corresponda. C. Ancho del hombro de la caja: El ancho del hombro de la caja se medirá colocando la regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la superficie del hombro, y luego midiendo el espesor del hombro desde esta extensión hasta el escariado (excluyendo cualquier bisel de ID). El ancho del hombro debe medirse en su punto de mínimo espesor. Cualquier lectura que no cumpla con el requisito mínimo de ancho de hombro 64 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación en la Tabla 3.7.1, 3.7.26 o 3.8.1, según corresponda, debe hacer liberar. La responsabilidad de garantizar que las dimensiones de que se rechace la junta de herramientas. este documento sean equivalentes al plano de inspección de campo de revisión más reciente de Grant Prideco para la d. Espacio de las llaves: El espacio de las llaves de la caja y el pasador conexión aplicable sigue siendo del inspector. (excluyendo el bisel del diámetro exterior) debe cumplir con los requisitos C. Conexiones Grant Prideco VX™, EIS™, TM2™ y XF™: además de de la Tabla 3.7.1, 3.7.26 o 3.8.1, según corresponda. Las mediciones del espacio de las pinzas en los componentes con revestimiento duro se deben los requisitos del párrafo 3.13.2a, se requiere un micrómetro realizar desde el bisel hasta el borde del revestimiento duro. de profundidad de carrera larga calibrado y patrones de ajuste de micrómetro de profundidad calibrados. Consulte la mi. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. aceptables se deben recubrir con un compuesto para juntas de herramientas aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, así como d. Conexiones Hydril Wedge Thread™: Además de los requisitos también en el extremo del pasador. los protectores de del párrafo 3.13.2a, también se requiere un micrómetro de roscas deben estar libres de residuos. Si se va a realizar DI calibrado y un patrón de ajuste para el micrómetro de DI. una inspección adicional de las roscas o los hombros Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de antes del movimiento de la tubería, la aplicación de calibración. compuesto para roscas y protectores se puede posponer mi. Conexiones NK DSTJ™ y Hilong HLIDS, HLMT, HLST y hasta que se complete la inspección adicional. HLIST: además de los requisitos del párrafo 3.13.2a, se requiere un calibre Vernier de profundidad calibrado. 3.13 Inspección dimensional 2 Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. 3.13.1 Alcance Este procedimiento cubre medidas dimensionales adicionales F. Conexiones de las series DP-Master DPM-DS, DPM-MT®, DPM- más allá de las requeridas en la inspección Dimensional 1. ST® y DPM-HighTorque: Además de los requisitos del párrafo 3.13.2a, un micrómetro/calibre de profundidad de 3.13.2 Aparato de Inspección carrera larga digital calibrado o un calibre Vernier equipado a. API y conexiones no patentadas similares: se requiere una regla con un Se requiere un accesorio de base de gran de metal de 12 pulgadas graduada en incrementos de 1/64 de profundidad. Consulte la sección 2.21 para conocer los pulgada, una regla de metal, un calibre de perfil rectificado y requisitos de calibración. endurecido calibrado y calibradores de ID y OD. También se requiere un calibre de plomo calibrado y una plantilla de plomo gramo. Conexiones Command CET™: además de los requisitos de estándar calibrada. Consulte la sección 2.21 para conocer los 3.13.2a, se requiere un micrómetro de profundidad de carrera requisitos de calibración. larga calibrado y estándares de ajuste calibrados para el micrómetro de profundidad. Consulte la sección 2.21 para b. Conexiones Grant Prideco HI TORQUE™, eXtreme™ Torque, uXT™, conocer los requisitos de calibración. También se requiere un eXtreme™ Torque-M, TurboTorque™, TurboTorque-M™, Grant dibujo de dimensiones de inspección de campo actual y una hoja Prideco Double Shoulder™, uGPDS™ y Delta™: Además de los de datos para la conexión que se está inspeccionando, que está requisitos del párrafo 3.13 .2a, se requieren un micrómetro de disponible en Command Tubular Products. Las dimensiones profundidad de carrera larga calibrado, un micrómetro de proporcionadas en la Tabla 3.7.25 se consideran equivalentes a profundidad calibrado que establece patrones y un calibrador de las dimensiones proporcionadas en los planos de dimensiones cuadrante de mordaza extendida calibrado. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. Se recomienda un dibujo de inspección de campo actual del tamaño de la conexión que se va a inspeccionar, que está disponible en Grant Prideco, su sitio web o un taller de maquinaria autorizado de Grant Prideco. Las dimensiones proporcionadas en las Tablas 3.7.2– 3.7.9, 3.7.13 y 3.8.2–3.8.7 se consideran equivalentes a las dimensiones proporcionadas en los planos de inspección de campo de Grant Prideco en el momento de la publicación de este documento. de inspección de campo en el momento de la publicación de este documento. La responsabilidad de garantizar que las dimensiones de este documento sean equivalentes a los planos de dimensiones de inspección de campo más recientes para la conexión correspondiente recae en el inspector. 3.13.3 Preparación a. Todas las tuberías deben estar numeradas secuencialmente. b. Las uniones de la herramienta deben estar limpias para que nada interfiera con ninguna medición. sesenta y cinco - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) 3.13.4 Procedimiento y criterios de aceptación para API y conexiones no propietarias similares 3.7.26 o 3.8.1, según corresponda. Las mediciones del espacio de las pinzas en los componentes con revestimiento duro se deben realizar Estas características se ilustran en la Figura 3.13.1. Se supone desde el bisel hasta el borde del revestimiento duro. que se realizará una inspección visual de la conexión junto con mi. Profundidad del escariado de la caja: se medirá la profundidad del esta inspección. Si no se realizará la inspección visual de la escariado (incluido cualquier bisel de DI). La profundidad del conexión, se agregarán a este procedimiento los pasos escariado no debe ser inferior a 9/16 de pulgada. 3.11.4b-e, 3.11.5.6, 3.11.5.9 y 3.11.5.10. F. Diámetro del avellanado de la caja: El diámetro del avellanado a. Diámetro exterior de la caja (OD): El diámetro exterior de la caja de de la caja se medirá lo más cerca posible del hombro (pero unión de herramientas se medirá a 3/8 de pulgada ±1/8 de excluyendo cualquier bisel interno o metal laminado) en pulgada desde el hombro. Se tomarán al menos dos mediciones diámetros separados por 90 grados ±10 grados. El diámetro espaciadas a intervalos de 90 ±10 grados. Box OD deberá del escariado no debe exceder la dimensión máxima del cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.26 o 3.8.1, según escariado que se muestra en la Tabla 3.7.1, 3.7.26 o 3.8.1, corresponda. gramo. Diámetro de bisel: El diámetro de bisel tanto en la caja como medirse debajo de la última rosca más cercana al hombro en el pasador debe estar dentro de los valores mínimo y máximo (±1/4 de pulgada) y debe cumplir con los requisitos de la que se indican en la Tabla 3.7.1, 3.7.26 o 3.8.1, según Tabla 3.7.1, 3.7.26 o 3.8.1, según corresponda. corresponda. C. Ancho del hombro de la caja: El ancho del hombro de la caja H. Longitud del cuello del pasador: Se medirá la longitud del cuello del pasador se medirá colocando la regla longitudinalmente a lo largo de (la distancia desde el hombro del pasador de 90 grados hasta la la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la intersección del flanco de la primera rosca de profundidad total con el superficie del hombro, y luego midiendo el espesor del cuello del pasador). La longitud del cuello del pasador no debe exceder las hombro desde esta extensión hasta el escariado (excluyendo 9/16 de pulgada. cualquier bisel de ID). El ancho del hombro debe medirse en su punto de mínimo espesor. Cualquier lectura que no i. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables cumpla con el requisito de ancho de hombro mínimo en la deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas Tabla 3.7.1, 3.7.26 o 3.8.1, según corresponda, hará que se aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los rechace la junta de herramienta. hombros, incluido el extremo del pasador. Los protectores de roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a d. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de la caja y el pasador 100 ft-lb de torque. Los protectores de hilo estarán libres. (excluyendo el bisel OD) debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.1, DB DPAG C A B FG PRIMERO LLENO PROFUNDIDAD HILO mi A B C DB DPAG Diámetro interior del pasador mi F Ancho de hombro de caja GRAMO Diámetro exterior de la caja Caja Pinzas Espacio H ALFILER CUELLO Profundidad de escariado de caja Diámetro del avellanado de la caja Diámetro del bisel Longitud del cuello del pasador Pin Tong Espacio Figura 3.13.1 Dimensiones de juntas de herramientas para API y conexiones similares no patentadas. 66 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT H - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- según corresponda. b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador debe DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación de escombros Si se va a realizar una inspección adicional de Para los tamaños 43 y menores de Grant Prideco™ las roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, eXtreme™Torque y uXT™ (p. ej., XT43), el diámetro exterior de la la aplicación del compuesto para roscas y los protectores se caja de unión de herramientas debe medirse a una distancia de puede posponer hasta que se complete la inspección 5/8 de pulgada ±1/4 de pulgada desde el hombro de unión adicional. principal. Para los tamaños 46 y mayores, el diámetro exterior de la caja de unión de herramientas debe medirse a una distancia 3.13.5 Procedimiento y criterios de aceptación para las conexiones Grant Prideco HI TORQUE™, eXtreme™ Torque, uXT™, eXtreme™ Torque-M, TurboTorque™ y TurboTorque-M™ de 2 pulgadas ± 1/4 de pulgada del hombro de unión principal. Se deben tomar medidas alrededor de la circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de caja debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.3, 3.7.8, 3.8.3 o Estas características se ilustran en la Figura 3.13.2. Además de los requisitos de conexión visual de 3.11.6 y 3.11.7, las conexiones Grant Prideco™ HI TORQUE™, eXtreme™ Torque, uXT™, eXtreme™ Torque-M, TurboTorque™ y TurboTorque-M™ deben cumplir con los siguientes requisitos . 3.8.6, según corresponda. Para las conexiones TurboTorque™ y TurboTorque-M™ de Grant Pr i deco™, el diámetro exterior de la caja de unión de herramientas debe medirse a una distancia de 5/8 de pulgada a 7/8 de pulgada desde el hombro de unión principal. Se tomarán medidas alrededor de la Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de caja debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.6–3.7.7 o 3.8.4–3.8.5, según corresponda. a. Diámetro exterior de la caja (OD): Para las conexiones Grant b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador debe Prideco HI TORQUE™ y eXtreme™Torque-M, el OD de la caja medirse debajo de la última rosca más cercana al hombro de unión de herramientas se medirá a una distancia de 2 (±1/4 de pulgada) y compararse con los valores de la Tabla pulgadas ±1/4 pulgada desde el hombro de unión principal. 3.7.2–3.7.4, 3.7.6–3.7.8 , o 3.8.2–3.8.6, según corresponda. El debe tomarse alrededor de la circunferencia para determinar ID del pasador se usa para definir otras dimensiones de el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de caja deberá inspección. cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.2, 3.7.4 o 3.8.2, según corresponda. GRAMO I C B A FE DPAG DB A B C DB DPAG mi F GRAMO Detalle de HT™, XT™, uXT™ y TT™ Detalle de XT-M™ y TT-M™ H I Diámetro exterior de la caja - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- H Diámetro interior del pasador Muro de escariado de caja Caja Pinzas Espacio Pin Tong Espacio Diámetro del avellanado de la caja Diámetro del bisel Longitud de la conexión de la caja Diámetro de la punta del pasador (no se aplica a XT-M™ y TT-M™) Longitud de la conexión del pasador Figura 3.13.2 Dimensiones de unión de herramienta para conexiones Grant Prideco HI TORQUE™, eXtreme™ Torque, uXT™, XT-M™, TurboTorque™, TurboTorque-M™ y Delta™. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 67 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) C. Espesor de la pared del escariado de caja (CBore): El espesor medido en dos lugares, separados 180 grados y libre de de la pared del escariado de caja se debe medir colocando la daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la requisitos de la Tabla 3.7.2–3.7.4, 3.7.6–3.7.8 o 3.8.2–3.8.6, herramienta, extendiéndose más allá de la superficie del según corresponda. Consulte 3.13.5k para la reparación de hombro, y luego midiendo el espesor de la pared desde esta no conformidades de longitud de conexión. extensión hasta el escariado. El espesor de la pared CBore se medirá en su punto de espesor mínimo. Cualquier lectura que no cumpla con el requisito mínimo de espesor de pared de CBore en la Tabla 3.7.2–3.7.4, 3.7.6–3.7.8 o 3.8.2–3.8.6, según corresponda, hará que se rechace la junta de la herramienta. . d. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de la caja y el pasador j. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, incluido el extremo del pasador. Se recomienda un compuesto para roscas a base de cobre. Los protectores de roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 ft-lb de torque. Los protectores de rosca deben estar libres de residuos. (incluido el bisel OD) debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.2– Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los 3.7.4, 3.7.6–3.7.8 o 3.8.2–3.8.6, según corresponda. Las mediciones hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del del espacio de las llaves en los componentes de revestimiento duro se compuesto para roscas y los protectores se puede posponer deben realizar desde la cara del hombro principal hasta el borde del hasta que se complete la inspección adicional. revestimiento duro. k. Refrentado: para HT™, XT™, uXT™ y TT™, además del daño del hombro avellanado de la caja debe medirse en dos lugares con una de torsión, es posible que se requiera un refrentado debido a las separación de 90 grados y debe cumplir con los requisitos discrepancias en la longitud de la conexión. La reparación de las no que se muestran en la Tabla 3.7.2–3.7.4, 3.7.6–3.7.8 o 3.8.2– conformidades de la longitud de la conexión se puede realizar como 3.8.6. según corresponda. Si el diámetro supera estos se indica a continuación. límites, la conexión se reparará con un nuevo roscado. F. Diámetro del bisel: El diámetro del bisel tanto en la caja como en el pasador debe medirse y debe cumplir con los requisitos • Si la longitud de la conexión de la caja excede la dimensión especificada, repare refrentando el hombro principal. • Si la longitud de la conexión de la caja es menor que la que se muestran en la Tabla 3.7.2–3.7.4, 3.7.6–3.7.8 o 3.8.2– dimensión especificada, repare refregando el reborde 3.8.6, según corresponda. secundario. gramo. Longitud de la conexión de la caja: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos lugares, con una separación de 180 grados y sin daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos • Si la longitud de la conexión del pasador excede la dimensión especificada, repárela rectificando el hombro secundario (nariz del pasador). • Si la longitud de la conexión del pasador es menor que la de la Tabla 3.7.2–3.7.4, 3.7.6–3.7.8 o 3.8.2–3.8.6, según dimensión especificada, repare refrentando el hombro corresponda. Consulte 3.13.5k para la reparación de no principal. conformidades de longitud de conexión. H. Diámetro de la punta del pasador: Para las conexiones HT™, XT™, uXT™, TT™, el diámetro exterior de la punta del pasador debe medirse en dos ubicaciones con una separación de 90 grados y debe cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.7.2, 3.7.3, 3.7.6, 3.7.8, 3.8.2, 3.8.3, 3.8.4 o 3.8.6, según corresponda. Las conexiones no conformes se deben volver a roscar. Esta dimensión no se usa para determinar la aceptación o el rechazo de las conexiones XT-M™ o TT-M™, sino para probar el hinchamiento de la punta del pasador y la necesidad de verificar la longitud de la conexión. i. Longitud de la conexión del pasador: La distancia entre los • Las longitudes de conexión (pin y caja) deben verificarse según los criterios especificados en este procedimiento. • Los límites de refrentado son los mismos que para la reparación de arcenes dañados especificados en 3.11.6. El rectificado a máquina en un torno es el método preferido. Son aceptables las unidades de reparación de campo portátiles diseñadas específicamente para las conexiones de Grant Prideco. Se tomarán un mínimo de cuatro mediciones cuando se utilice una unidad de refrentado de campo portátil. La variabilidad de la planitud y la cuadratura de la cara puede introducirse y debe controlarse. Si se encuentra que alguna medida está fuera de los límites del dibujo, se rechazará la conexión. hombros de montaje primario y secundario debe ser 68 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- mi. Diámetro del avellanado de la caja: El diámetro del DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación El método de rectificación de campo que se aborda en este Las conexiones Prideco™ Double Shoulder y uGPDS™ deben procedimiento no se aplica a la conexión XT-M™ y TT-M™ ni a cumplir con los siguientes requisitos. ninguna conexión con sellos metal con metal de Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. interferencia radial. Dichas conexiones requieren reparación de taller en una instalación autorizada de Grant Prideco. yo Reenhebrado: este método se utilizará para reparar a. Diámetro exterior de la caja de unión de herramientas (OD): El conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en diámetro exterior de la caja de unión de herramientas se medirá este procedimiento de inspección después de completar la a una distancia de 5/8 de pulgada ±1/4 de pulgada desde el reparación en campo. La realización de esta operación hombro de unión principal. Se tomarán medidas alrededor de la requiere recortar la conexión detrás de cualquier fisura por circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este fatiga. No es necesario quitar completamente el perfil de la diámetro mínimo de caja deberá cumplir con los requisitos de la rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede Tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del producto NUEVO. En este caso, la conexión no tiene que ser b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador debe medirse "recortada", sin embargo, todos los hombros de torque, las debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de superficies de sellado y los elementos roscados deben pulgada) y compararse con los valores de la Tabla 3.7.5 o 3.7.9, maquinarse al 100% como "metal brillante". Esto no es según corresponda. El ID del pasador se utiliza para definir otras necesario para diámetros cilíndricos. Después de volver a dimensiones de inspección. roscar, la conexión debe recubrirse con fosfato. El sulfato de C. Ancho del hombro de la caja (también conocido como cobre no es un sustituto aceptable del revestimiento de Espesor de pared del abocardado de la caja (CBore)): El fosfato en las conexiones reroscadas. ancho del hombro de la caja debe medirse colocando la 3.13.6 Procedimiento y criterios de aceptación para las conexiones uGPDS™ y de doble hombro Grant Prideco™ regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la superficie del hombro, y luego midiendo el espesor del hombro desde Estas características se ilustran en la Figura 3.13.3. Además de los requisitos de Visual Connection de 3.11.6, Grant esta extensión hasta el avellanado. El ancho del hombro se medirá en su punto de espesor mínimo. Cualquier lectura que no cumpla con el ancho mínimo del hombro GRAMO I C H B A FE DB1 DP1 DB2 DP2 A Diámetro exterior de la caja B Diámetro interior del pasador C Ancho de hombro de caja DB1 Caja Pinzas Espacio DB2 Caja Tong Space (GPDS y uGPDS) Pin DP1 Tong Space DP2 mi F GRAMO H I Espacio de la llave del pasador (GPDS y uGPDS) Diámetro del avellanado de la caja Diámetro del bisel Longitud de la conexión de la caja Diámetro de la punta del pasador Longitud de conexión de pasador Figura 3.13.3 Dimensiones de unión de herramientas para conexiones Grant Prideco Double Shoulder™, uGPDS™, Express™, EIS™, TM2™, X-Force™ y Command CET™. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 69 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) requisito de la Tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda, debe hacer que la junta de herramientas sea rechazada. k. Refrentado: además del daño del hombro de torsión, es posible que se requiera un refrentado debido a las discrepancias en la longitud de la conexión. La reparación de las no conformidades de la longitud de la d. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de la caja y el pasador (incluido conexión se puede realizar como se indica a continuación. el bisel del diámetro exterior) deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. Las mediciones del espacio de las llaves en los componentes de revestimiento duro se deben realizar desde la cara del hombro principal hasta el borde del revestimiento duro. mi. Diámetro del abocardado de la caja: El diámetro del abocardado de la caja debe medirse en dos lugares con una separación de 90 grados y debe cumplir con los requisitos que se muestran en la • Si la longitud de la conexión de la caja excede la dimensión especificada, repare refrentando el hombro principal. • Si la longitud de la conexión de la caja es menor que la dimensión especificada, repare refregando el reborde secundario. • Si la longitud de la conexión del pasador excede la dimensión Tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. Si el diámetro supera especificada, repárela rectificando el hombro secundario estos límites, la conexión se reparará con un nuevo roscado. (nariz del pasador). • Si la longitud de la conexión del pasador es menor que la F. Diámetro de bisel: El diámetro de bisel tanto en la caja como en el pasador se medirá y deberá cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. gramo. Longitud de la conexión de la caja: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos lugares, con una separación de 180 grados y sin daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. Consulte 3.13.6k para la reparación de no conformidades de longitud de conexión. H. Diámetro de la punta del pasador: El diámetro exterior de la punta del pasador debe medirse en dos lugares con una separación de 90 grados y debe cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- i. Longitud de la conexión del pasador: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos lugares, con una separación de 180 grados y sin daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.5 o 3.7.9, según corresponda. Consulte 3.13.6k para la reparación de no conformidades de longitud de conexión. j. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables deben dimensión especificada, repare refrentando el hombro principal. • Las longitudes de conexión (pin y caja) deben verificarse según los criterios especificados en este procedimiento. • Los límites de refrentado son los mismos que para la reparación de arcenes dañados especificados en 3.11.6. El rectificado a máquina en un torno es el método preferido. Son aceptables las unidades de reparación de campo portátiles diseñadas específicamente para las conexiones de Grant Prideco. Se tomarán un mínimo de cuatro mediciones cuando se utilice una unidad de refrentado de campo portátil. La variabilidad en la planitud y la cuadratura de la cara puede introducirse y debe controlarse. Si se encuentra que alguna medida está fuera de los límites del dibujo, se rechazará la conexión. yo Reenhebrado: este método se utilizará para reparar conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en este procedimiento de inspección después de completar la reparación en campo. La realización de esta operación requiere recortar la conexión detrás de cualquier fisura por fatiga. No es necesario quitar completamente el perfil de la rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas aceptable producto NUEVO. En este caso, la conexión no tiene que ser sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, incluido el "recortada", sin embargo, todos los hombros de torsión, las extremo del pasador. Se recomienda un compuesto para roscas a superficies de sellado y los elementos roscados deben base de cobre. Los protectores de roscas se deben aplicar y asegurar maquinarse al 100 % como "metal brillante". Esto no es con aproximadamente 50 a 100 lb-pie de torsión. Los protectores de necesario para diámetros cilíndricos. Después de volver a roscas deben estar libres de residuos. roscar, la conexión debe recubrirse con fosfato. El sulfato de Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los cobre no es un sustituto aceptable del revestimiento de hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del fosfato en las conexiones reroscadas. compuesto para roscas y los protectores se puede posponer hasta que se complete la inspección adicional. 70 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación 3.13.7 Procedimiento y criterios de aceptación para las conexiones Grant Prideco Express™, Grant Prideco EIS™ y Grant Prideco TM2™ F. Diámetro de bisel: El diámetro de bisel tanto en la caja como en el pasador debe medirse y debe cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.7.10–3.7.12, según corresponda. Las conexiones se pueden abreviar de la siguiente manera: Grant Prideco Express como VX™, Grant Prideco EIS como EIS™ y Grant Prideco TM2 como TM2™. Estas características se ilustran en la Figura 3.13.3. Además de los requisitos de conexión visual de 3.11.8, según corresponda, las conexiones VX, EIS y TM2 deben cumplir con los siguientes requisitos. gramo. Longitud de la conexión de la caja: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos lugares, con una separación de 180 grados y sin daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.10–3.7.12, según corresponda. Si la longitud de la conexión excede los criterios especificados, la Nota: Grant Prideco ha determinado que las conexiones fabricadas como conexiones VAM CDS son intercambiables con las conexiones GPDS. Como tal, cualquier conexión CDS se inspeccionará de acuerdo con los procedimientos descritos para las conexiones GPDS. Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. reparación se puede realizar refrentando el hombro principal. Si la longitud de la conexión es menor que los criterios especificados, el refrentado del hombro secundario puede ser adecuado para reparar la conexión. Los límites de refrentado son los mismos que los realizados para las caras de los hombros dañados. H. Diámetro de la punta del pasador: El diámetro exterior de la punta del pasador debe medirse y debe cumplir con los requisitos que se a. Diámetro exterior de la caja de unión de herramientas (OD): El muestran en la Tabla 3.7.10–3.7.12, según corresponda. diámetro exterior de la caja de unión de herramientas se medirá i. Longitud de la conexión del pasador: La distancia entre los a 2 pulgadas ±1/4 de pulgada del hombro principal. Se tomarán medidas alrededor de la circunferencia para determinar el hombros de unión primario y secundario se medirá en dos diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de caja debe cumplir lugares, separados 180 grados y sin daños mecánicos. Esta con los requisitos de la Tabla 3.7.10–3.7.12, según corresponda. distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.10–3.7.12, según corresponda. . Si la longitud de la conexión excede los criterios especificados, la reparación se b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador debe medirse puede realizar refregando el reborde secundario (nariz de debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de pasador). Si la longitud de la conexión es menor que los pulgada) y debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.10– criterios especificados, el refrentado del hombro principal 3.7.12, según corresponda. puede ser adecuado para reparar la conexión. Los límites de refrentado son los mismos que los realizados para las caras C. Ancho del hombro de la caja: El ancho del hombro de la caja de los hombros dañados. se medirá colocando la regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la j. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables superficie del hombro y luego midiendo el espesor del deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas hombro desde esta extensión hasta el escariado. El ancho aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, del hombro se medirá en su punto de grosor mínimo. Cualquier lectura que no cumpla con el requisito de ancho de hombro mínimo en la Tabla 3.7.10–3.7.12, según corresponda, hará que se rechace la junta de herramienta. d. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de caja y pasador debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.10–3.7.12, según corresponda. Las mediciones del espacio de las pinzas en los componentes con revestimiento duro se deben realizar desde el bisel hasta el borde del incluido el extremo del pasador. Se recomienda un compuesto para roscas a base de cobre. Los protectores de roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 ft-lb de torque. Los protectores de rosca deben estar libres de residuos. Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del compuesto para roscas y los protectores se puede posponer hasta que se complete la inspección adicional. revestimiento duro. mi. Diámetro del escariado de la caja: El diámetro del escariado de la caja debe medirse y cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.7.10–3.7.12, según corresponda. k. Reenhebrado: este método se utilizará para reparar conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en este procedimiento de inspección después de completar la reparación en campo. La realización de esta operación requiere recortar la conexión detrás de cualquier fatiga - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 71 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) grieta. No es necesario quitar completamente el perfil de la 3.7.20. Las mediciones del espacio de las pinzas en los componentes con rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede revestimiento duro se deben realizar desde el bisel hasta el borde del quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del revestimiento duro. producto NUEVO. En este caso, la conexión no tiene que ser d. Diámetro del avellanado de la caja: Mida el diámetro del "recortada", sin embargo, todos los hombros de torsión, las avellanado C en la cara de la caja, D , y1el diámetro del avellanado superficies de sellado y los elementos roscados deben inmediatamente detrás de la rosca escalonada grande, maquinarse al 100% "metal brillante". Esto no es necesario D .2Las medidas se deben tomar en diámetros con una para diámetros cilíndricos. Después de volver a roscar, la separación de 90 grados ± 10 grados. El diámetro del escariado conexión debe estar recubierto de fosfato. El sulfato de no debe exceder la dimensión máxima del Cbore que se muestra cobre no es un sustituto aceptable del revestimiento de en la Tabla 3.7.20. fosfato en las conexiones reroscadas. mi. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables 3.13.8 Procedimiento y criterios de aceptación para conexiones Hydril Wedge Thread™ deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, Estas características se ilustran en la Figura 3.13.4. Además de incluido el extremo del pasador. Los protectores de roscas se los requisitos de conexión visual de 3.11.9, las conexiones deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 ft-lb de Hydril WT™ deben cumplir con los siguientes requisitos. torque. Los protectores de rosca deben estar libres de residuos. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del compuesto para roscas y los protectores se puede posponer hasta que se complete la inspección adicional. a. Diámetro exterior de la caja de unión de herramientas (OD): El diámetro exterior de la caja de unión de herramientas se medirá a 2 pulgadas ±1/4 de pulgada desde el hombro. Se tomarán al menos dos mediciones espaciadas a intervalos de 90 ±10 grados. Las medidas de OD de la caja son solo para datos de referencia. 3.13.9 Procedimiento y criterios de aceptación para conexiones NK DSTJ™ Estas características se ilustran en la Figura 3.13.5. Además de los requisitos de conexión visual en 3.11.10, las conexiones NK b. Diámetro interior del pasador (ID): El ID del pasador se medirá DSTJ™ deben cumplir con los siguientes requisitos. debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de pulgada). Las medidas de ID de PIN son solo para datos de Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. referencia. C. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de la caja y el pasador (excluyendo el bisel OD) debe cumplir con los requisitos de la Tabla B D2 A D1 C PAG CB A B CB CPAG D1 D2 Diámetro exterior de la caja Diámetro interior del pasador Caja Pinzas Espacio Pin Tong Espacio Diámetro del avellanado de la caja en la cara de la caja Diámetro del avellanado de la caja detrás de la rosca de paso grande Figura 3.13.4 Dimensiones de unión de herramientas para conexiones Hydril Wedge Thread™. 72 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación a. Diámetro exterior de la caja (OD): El diámetro exterior de la el hombro (pero excluyendo cualquier bisel ID o metal laminado) caja de unión de herramientas se medirá aproximadamente en diámetros de 90 grados ±10 grados de separación. El a 1 pulgada del hombro. Se tomarán al menos dos diámetro del escariado no debe exceder la dimensión máxima mediciones espaciadas a intervalos de 90 ±10 grados. La caja del escariado que se muestra en la Tabla 3.7.15. OD deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.15. gramo. Diámetro de bisel: El diámetro de bisel tanto en la caja como en el b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador debe pasador debe estar dentro de los valores mínimo y máximo que se medirse aproximadamente a 1 pulgada del hombro y debe indican en la Tabla 3.7.15. cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.15. H. Longitud del pasador: La longitud del pasador se medirá con un micrómetro de profundidad y los datos se registrarán en C. Ancho del hombro de la caja: El ancho del hombro de la caja la hoja de inspección. se medirá colocando la regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la i. Longitud de la caja (profundidad de la caja): La longitud de la caja se superficie del hombro, y luego midiendo el espesor del medirá con un micrómetro de profundidad y los datos se registrarán hombro desde esta extensión hasta el escariado (excluyendo en la hoja de inspección. Tanto la longitud de la clavija como la de la cualquier bisel de ID). El ancho del hombro debe medirse en caja deben cumplir con los valores mínimos y máximos requeridos en su punto de mínimo espesor. Cualquier lectura que no la tabla a continuación. Tabla 3.7.15 hará que se rechace la junta de la herramienta. Profundidad de la caja Conexión d. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de la caja y el pasador mínimo DSTJ NC38 (excluyendo el bisel OD) debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.15. máx. Longitud del pasador mínimo máx. 4.404 4.415 4.396 4.406 Las mediciones del espacio de las pinzas en los componentes con DSTJ NC40 4.915 4.927 4.907 4.918 revestimiento duro se deben realizar desde el bisel hasta el borde del DSTJ NC46 4.915 4.927 4.907 4.918 revestimiento duro. DSTJ NC50 4.915 4.927 4.907 4.918 DSTJ 5-1/2FH 5.427 5.439 5.419 5.430 mi. Profundidad del escariado de la caja: se medirá la profundidad del j. Planitud del hombro: La planitud del hombro de la caja debe escariado (incluido cualquier bisel de DI). La profundidad del verificarse colocando una regla a través de un diámetro de la escariado no debe ser inferior a 9/16 de pulgada. cara de la unión de la herramienta y girando la regla al menos F. Diámetro del avellanado de la caja: El diámetro del avellanado 180 grados a lo largo del plano del hombro. Cualquier espacio de la caja debe medirse lo más cerca posible de visible será motivo de rechazo. El procedimiento I H C B A FG mi D PAG DB A B C DB DPAG Diámetro interior del pasador mi F Ancho de hombro de caja GRAMO Diámetro exterior de la caja Caja Pinzas Espacio Pin Tong Espacio H I Profundidad de escariado de caja Diámetro del avellanado de la caja Diámetro del bisel Longitud de conexión de pasador Longitud de la conexión de la caja Figura 3.13.5 Dimensiones de unión de herramienta para conexión NK DSTJ™. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 73 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- cumpla con el requisito de ancho de hombro mínimo en la THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) se repetirá en el pasador con la regla colocada a través de una cuerda de la superficie del hombro. Cualquier espacio visible entre la regla y la superficie del hombro será motivo de rechazo. circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de caja debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.16–3.7.19, según corresponda. b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador debe medirse k. Compuesto y protectores de roscas: una buena conexión debe debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de estar bien dotada con un compuesto específico y protectores pulgada) y debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.16– de roscas limpios que deben instalarse apretados con una 3.7.19, según corresponda. llave y sellados. No se deben instalar protectores de rosca C. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de la caja y el pasador (incluido dañados o deformados. Todas las conexiones enroscadas o el bisel del diámetro exterior) debe cumplir con los requisitos de la Tabla recubiertas deberán ser fosfatadas o enchapadas en cobre. 3.7.16–3.7.19, según corresponda. Las mediciones del espacio de las llaves Es preferible el fosfato de manganeso. en los componentes de revestimiento duro se deben realizar desde la cara 3.13.10 Procedimiento y criterios de aceptación para las conexiones Hilong de doble hombro intercambiable (HLIDS™), Hilong de alto torque modificado (HLMT™), Hilong de súper alto torque (HLST™) y Hilong mejorada de súper alto torque (HLIST™) del hombro principal hasta el borde del revestimiento duro. d. Diámetro del escariado de la caja: El diámetro del escariado de la caja debe medirse y cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.7.16–3.7.19, Estas características se ilustran en la Figura 3.13.6. Además de los requisitos de conexión visual de 3.11.11, las conexiones HLIDS, HLMT, HLST y HLIST deben cumplir los siguientes requisitos. según corresponda. mi. Diámetro del bisel: El diámetro del bisel tanto en la caja como en el pasador debe medirse y debe cumplir con los requisitos que Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. se muestran en la Tabla 3.7.16–3.7.19, según corresponda. F. Longitud de la conexión del pasador: La distancia entre los hombros de unión primario y secundario debe medirse en a. Diámetro exterior de la caja (OD): El diámetro exterior de la dos lugares, separados 180 grados y libres de daños caja de unión de herramientas se medirá a una distancia de mecánicos. Esta distancia debe cumplir con los requisitos de 5/8 de pulgada ±1/4 de pulgada desde el hombro de unión la Tabla 3.7.16–3.7.19, según corresponda. . Si la longitud de principal. Las medidas se tomarán alrededor del la conexión excede los criterios especificados, GRAMO F EDB A Cpag A B Cb Cpag Cb Caja Pinzas Espacio D mi F Pin Tong Espacio GRAMO Diámetro exterior de la caja Diámetro interior del pasador Diámetro del avellanado de la caja Diámetro del bisel Longitud de conexión de pasador Longitud de la conexión de la caja Figura 3.13.6 Dimensiones de juntas de herramienta para conexiones Hilong HLIDS, HLMT, HLST y HLIST. 74 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación la reparación se puede hacer refrentando el hombro secundario estipulado en este procedimiento de inspección después de que (nariz de alfiler). Si la longitud de la conexión es menor que los se complete la reparación de campo. La realización de esta criterios especificados, el refrentado del hombro principal puede operación requiere recortar la conexión detrás de cualquier ser adecuado para reparar la conexión. Los límites de refrentado fisura por fatiga. No es necesario quitar completamente el perfil son los mismos que para las caras de arcén dañadas. de la rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del gramo. Longitud de la conexión de la caja: La distancia entre los producto NUEVO. En este caso, la conexión no tiene que ser hombros de unión primario y secundario se medirá en dos "recortada", sin embargo, todos los hombros de torque, las lugares, separados 180 grados y sin daños mecánicos. Esta superficies de sellado y los elementos roscados deben distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla maquinarse al 100% como "metal brillante". Esto no es necesario 3.7.16–3.7.19, según corresponda. . Si la longitud de la para diámetros cilíndricos. Después de volver a roscar, la conexión excede los criterios especificados, la reparación se conexión debe recubrirse con fosfato. El sulfato de cobre no es puede realizar refrentando el hombro principal. un sustituto aceptable del revestimiento de fosfato en las Si la longitud de la conexión es menor que los criterios conexiones reroscadas. especificados, el refrentado del hombro secundario puede ser 3.13.11 Procedimiento y Criterios de Aceptación para DP-Master DPM-DS, DPM-MT®, DPM-ST®, y conexiones de la serie DPM-HighTorque adecuado para reparar la conexión. Los límites de refrentado son los mismos que para las caras de arcén dañadas. H. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables Estas características se ilustran en la Figura 3.13.7. Además de deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas los requisitos de conexión visual de 3.11.12, las conexiones aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, incluido el extremo del pasador. Se recomienda un compuesto para roscas a base de cobre. Los protectores de roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 lb-pie de torsión. Los protectores de roscas deben estar libres de residuos. Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del deben cumplir con los siguientes requisitos. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Diámetro exterior de la caja: El diámetro exterior de la caja se medirá a una distancia de 5/8 de pulgada ±1/4 de compuesto para roscas y los protectores se puede posponer pulgada del hombro de montaje principal. Se tomarán hasta que se complete la inspección adicional. medidas alrededor de la circunferencia para determinar el diámetro mínimo. El diámetro exterior de la caja debe i. Reenhebrado: Este método se utilizará para reparar conexiones que no cumplan con los requisitos cumplir con los requisitos de las Tablas 3.7.21 a 3.7.24, según corresponda. GRAMO I C - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- H B A FE DPAG DB A B C DB DPAG Diámetro interior del pasador mi F Muro de escariado de caja GRAMO Diámetro exterior de la caja Caja Pinzas Espacio Pin Tong Espacio H I Diámetro del avellanado de la caja Diámetro del bisel Longitud de la conexión de la caja Diámetro de la punta del pasador Longitud de conexión de pasador Figura 3.13.7 Dimensiones de juntas de herramienta para DPM-DS, DPM-MT®,DPM-ST®,y conexiones DPM-HighTorque. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 75 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) en dos lugares separados 180 grados. (Consulte la Figura 3.13.8 para interior en busca de desgaste, erosión u otras condiciones que obtener detalles). Se permite volver a orientar el campo, pero no se afecten el diámetro. Mida el diámetro interior con los calibradores en recomienda. Se prefiere el refrentado del taller de máquinas. Los cualquier área del aumento del diámetro interior y debajo de la límites de refrentado son los mismos que para la reparación de última rosca más cercana al hombro (±1/4 de pulgada). El diámetro arcenes dañados. Tanto el sello primario como el hombro secundario interior del pasador debe cumplir con los requisitos de las Tablas se deben refrentar simultáneamente para garantizar que se 3.7.21 a 3.7.24, según corresponda. mantenga la longitud adecuada de la conexión. La longitud de la C. Pared de escariado mínimo: El espesor de la pared del escariado de la caja debe medirse colocando la regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, conexión de la caja debe cumplir con los requisitos de las Tablas 3.7.21 a 3.7.24, según corresponda. H. Diámetro de la punta del pasador: Se debe verificar el diámetro exterior de extendiéndose más allá de la superficie del hombro y luego la punta del pasador. Para probar el hinchamiento de la punta del alfiler, el midiendo el espesor de la pared desde esta extensión hasta diámetro de la punta del alfiler debe cumplir con los requisitos de las el escariado. El espesor de la pared del escariado se medirá Tablas 3.7.21 a 3.7.24, según corresponda. en su punto de espesor mínimo. El espesor de la pared del escariado de la caja debe cumplir con los requisitos de las Tablas 3.7.21 a 3.7.24, según corresponda. d. Espacio de las llaves: Hay un requisito de espacio mínimo para las llaves i. Longitud de la conexión del pasador: Las mediciones deben tomarse con el micrómetro/calibre de profundidad digital o el calibre Vernier digital equipado con un accesorio de base de profundidad ancha. La distancia entre los hombros de maquillaje (incluido el bisel OD) de 6 pulgadas para los pasadores y un espacio primario y secundario se verificará en dos lugares con una mínimo para las llaves de caja igual a la longitud de la conexión + 1 separación de 180 grados. (Consulte la Figura 3.13.9 para pulgada u 8 pulgadas como mínimo, lo que sea mayor. Las obtener detalles). Se permite volver a orientar el campo, pero no mediciones del espacio de las llaves en los componentes con se recomienda. Se prefiere el refrentado del taller de máquinas. revestimiento duro se deben realizar desde el hombro principal hasta Los límites de refrentado son los mismos que para la reparación el borde del revestimiento duro. El espacio de las llaves de la caja y el de arcenes dañados. Tanto el sello primario como el reborde pasador debe cumplir con los requisitos de las Tablas 3.7.21 a 3.7.24. secundario se deben refrentar simultáneamente para garantizar mi. Diámetro del avellanado de la caja: Se debe verificar el diámetro interior del avellanado de la caja. El diámetro del avellanado debe medirse en dos lugares con una separación aproximada de 90 grados. La medida se realiza desde la que se mantenga la longitud de conexión adecuada. La longitud de la conexión del pasador debe cumplir con los requisitos de las Tablas 3.7.21 a 3.7.24, según corresponda. j. Protección de la conexión en la inspección posterior: Las conexiones deben intersección proyectada del abocardado con la cara de la caja recubrirse con compuesto de almacenamiento después de la inspección en lugar del bisel interno. Los diámetros no deben exceder para evitar la corrosión, a menos que la tubería de perforación se corra de los valores enumerados en las Tablas 3.7.21 a 3.7.24, según inmediato. Protectores de hilo apropiados que corresponda. Además, para probar el hinchamiento de la caja, el diámetro del escariado de la caja no debe exceder los requisitos antes mencionados. F. Diámetro de bisel: Se debe verificar el diámetro de bisel de la caja y el pasador para mantener las tensiones adecuadas en la conexión después de la aplicación del par de torsión. Si el diámetro exterior es menor que el diámetro del bisel, este diámetro del bisel es nulo y se vuelve efectiva una conicidad de 1/32 de pulgada × 45 grados. El Figura 3.13.8 Dos métodos de inspección de longitud de conexión de caja. diámetro del bisel debe cumplir con los requisitos de las Tablas 3.7.21 a 3.7.24, según corresponda. gramo. Longitud de la conexión de la caja: Las mediciones se deben tomar con el micrómetro/calibre de profundidad digital o el calibre Vernier digital equipado con un accesorio de base de profundidad amplia. Se verificará la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario. Figura 3.13.9 Dos métodos de inspección de longitud de conexión de pasador. 76 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- b. Diámetro interior del pasador: Verifique visualmente el diámetro DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación cubrir toda la conexión se debe instalar para evitar impactos accidentales de objetos extraños. k. Reenhebrado y rectificado estilo torno: Este método se utilizará para reparar conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en este procedimiento de inspección mi. Diámetro del avellanado de la caja: El diámetro del avellanado de la caja se medirá en dos lugares con una separación de 90 grados. Los diámetros deberán cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.13 o 3.8.7, según corresponda. Si se exceden los límites, la conexión deberá ser reenhebrada. después de completar la inspección de campo. Esta F. Diámetro de bisel: El diámetro de bisel tanto en la caja como en el operación debe ser realizada por una instalación de pasador se medirá y deberá cumplir con los requisitos que se reparación competente y aprobada. muestran en la Tabla 3.7.13 o 3.8.7, según corresponda. 3.13.12 Procedimiento y criterios de aceptación para las conexiones Grant Prideco™ Delta™ gramo. Longitud de la conexión de la caja: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos Estas características se ilustran en la Figura 3.13.2. Además de los requisitos de conexión visual de 3.11.13, las conexiones Grant Prideco™ Delta™ deberán cumplir con los siguientes requisitos. lugares, con una separación de 180 grados y sin daños Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. 3.7.13 o 3.8.7, según corresponda. Consulte 3.13.12k para la a. Diámetro exterior de la caja (OD): El diámetro exterior de la caja de unión de herramientas se medirá a una distancia de 5/8 de pulgada (±1/4 de pulgada) del hombro de unión principal. Se tomarán medidas alrededor de la circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de caja deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.13 o 3.8.7, según corresponda. b. Diámetro interior (DI) del pasador: El ID del pasador debe medirse debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de pulgada) y compararse con los valores de la Tabla 3.7.13 o 3.8.7, según corresponda. El ID del pasador se utiliza para definir otras dimensiones de inspección. C. Espesor de la pared del escariado de caja (CBore): El espesor de la pared del escariado de caja se debe medir colocando la regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la superficie del hombro, y luego midiendo el espesor de la pared desde esta extensión hasta el escariado. El espesor de la pared CBore se medirá en su punto de espesor mínimo. Cualquier lectura que no cumpla con el requisito mínimo de espesor de pared CBore en la Tabla 3.7.13 o 3.8.7, según corresponda, hará que se rechace la junta de herramienta. d. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de la caja y el pasador (incluido mecánicos. No se tomarán medidas en áreas donde las condiciones de la superficie impidan mediciones precisas. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla reparación de no conformidades de longitud de conexión. H. Diámetro de la punta del pasador: El diámetro exterior de la punta del pasador debe medirse en dos lugares con una separación de 90 grados y debe cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.7.13 o 3.8.7, según corresponda. Si el diámetro excede el límite especificado, la conexión debe repararse volviendo a roscar. i. Longitud de la conexión del pasador: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos lugares, con una separación de 180 grados y sin daños mecánicos. No se tomarán medidas en áreas donde las condiciones de la superficie impidan mediciones precisas. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.13 o 3.8.7, según corresponda. Consulte 3.13.12k para la reparación de no conformidades de longitud de conexión. j. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, incluido el extremo del pasador. Se recomienda un compuesto para roscas a base de cobre. Los protectores de roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 ft-lb de torque. Los protectores de rosca deben estar libres de residuos. Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del el bisel del diámetro exterior) deberá cumplir con los requisitos de la Tabla compuesto para roscas y los protectores se puede posponer 3.7.13 o 3.8.7, según corresponda. Las mediciones del espacio de las llaves hasta que se complete la inspección adicional. en los componentes de revestimiento duro se deben realizar desde la cara del hombro principal hasta el borde del revestimiento duro. k. Refrentado: la reparación por refrentado solo se puede usar para intentar reparar un daño en el hombro menor o igual 77 - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) • Xmark™ + Benchmarks: Después de la reparación de longitud de la conexión que están menos de 1/32 de pulgada fuera refrentado, debe quedar un escalón visible en el escalón de las especificaciones. principal en el hombro principal. El escalón es un indicador • Como es habitual en el proceso de reparación de la conexión del reborde rotatorio, se puede quitar un máximo de 1/32 de pulgada de material del reborde primario durante cada operación de refrentado, después de lo cual la junta se debe necesario de que todavía hay un escalón presente. Es necesario volver a enhebrar si no hay un punto de referencia visible. Ver Figura 3.11.15. yo Reenhebrado: este método se utilizará para reparar volver a poner en servicio antes de realizar cualquier conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en operación. reparación de revestimiento adicional. este procedimiento de inspección después de completar la • La remoción total acumulada de material del hombro de enroscado primario para todas las operaciones de refrentado no deberá exceder 3/32 de pulgada antes de que se requiera volver a roscar. • La reparación mediante métodos de refrentado solo eliminará el material suficiente para reparar el daño. Sin embargo, cuando el daño sea de menos de 1/32 de pulgada de profundidad, se eliminará todo el daño del hombro de encofrado principal. • Una vez que se alcanza la asignación máxima de rectificado, reparación en campo. La realización de esta operación requiere recortar la conexión detrás de cualquier fisura por fatiga. No es necesario quitar completamente el perfil de la rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del producto NUEVO. En este caso, la conexión no tiene que ser "recortada", sin embargo, todos los hombros de torque, las superficies de sellado y los elementos roscados deben maquinarse al 100% como "metal brillante". Esto no es necesario para diámetros cilíndricos. Después de volver a roscar, la conexión debe recubrirse con fosfato. El sulfato de cualquier daño remanente en el hombro de enroscado primario cobre no es un sustituto aceptable del revestimiento de no debe ser más profundo que 1/64 de pulgada y debe cumplir fosfato en las conexiones reroscadas. con todos los demás requisitos de este procedimiento. • Si no se puede volver a colocar la conexión dentro de los límites aceptables descritos en este procedimiento sin quitar más de 1/32 de pulgada de material del hombro principal, entonces se requerirá volver a roscar. • Tanto el hombro de unión principal como el hombro de unión secundario deberán ser desnatados/mecanizados durante una operación de refrentado para todas las conexiones de hombro doble. • El rectificado a máquina en un torno es el método preferido. • Si se usa el método de la unidad de refrentado de campo portátil, la variabilidad en la planitud y cuadratura de la cara puede introducirse y debe monitorearse tomando las medidas de la longitud de la conexión en un mínimo de cuatro ubicaciones, igualmente espaciadas alrededor de la circunferencia. Cada medición deberá estar dentro de los límites del plano de "Dimensiones de inspección de campo", última revisión. • GPMark™ + Benchmark: Después de la reparación de refrentado, debe quedar una longitud mínima de 1/16 de pulgada (0,063 pulgadas) en el punto de referencia de refrentado de la caja y un máximo de 3/16 de pulgada (0,188 pulgadas) en el punto de referencia de refrentado del pasador. Es necesario volver a enhebrar si se elimina el exceso de material. Ver Figura 3.11.14. 3.13.13 Procedimiento y criterios de aceptación para las conexiones Grant Prideco X-Force™ La conexión puede abreviarse como XF™. Estas características se ilustran en la Figura 3.13.3. Además de los requisitos de conexión visual de 3.11.14, las conexiones XF™ deben cumplir con los siguientes requisitos. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Diámetro exterior de la caja de unión de herramientas (OD): El diámetro exterior de la caja de unión de herramientas se medirá a 2 pulgadas ±1/4 de pulgada del hombro principal. Se deben tomar medidas alrededor de la circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de la caja debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.14. b. Diámetro interior del pasador (ID): El ID del pasador debe medirse debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de pulgada) y debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.14. C. Ancho del reborde de la caja: El ancho del reborde de la caja debe medirse colocando la regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la superficie del reborde, y luego midiendo el espesor del reborde desde esta extensión hasta el escariado. La anchura de la banquina se medirá en su punto de mínimo 78 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- hasta 3/64 de pulgada de profundidad y/o discrepancias en la DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación espesor. Cualquier lectura que no cumpla con el requisito compuesto (o un compuesto de almacenamiento, si de ancho de hombro mínimo en la Tabla 3.7.14 hará que corresponde) sobre todas las superficies de rosca y hombro, se rechace la junta de la herramienta. incluido el extremo del pasador. Se recomienda un compuesto para roscas a base de cobre. Solo se pueden usar protectores de d. Espacio de las pinzas: El espacio de las pinzas de caja y pasador debe cumplir roscas especialmente diseñados para conectores X-Force™. Estos con los requisitos de la Tabla 3.7.14. Las mediciones del espacio de las protectores cubren toda la sección de la rosca y el avellanado de pinzas en los componentes con revestimiento duro se deben realizar la caja. Se debe aplicar suficiente grasa para evitar la entrada de desde el bisel hasta el borde del revestimiento duro. agua en la conexión. Los protectores de rosca se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 lb-pie de torsión. Los mi. Diámetro del avellanado de la caja: El diámetro del avellanado de protectores de rosca no deben tener residuos. Si se va a realizar la caja debe medirse y cumplir con los requisitos que se una inspección adicional de las roscas o los hombros antes de muestran en la Tabla 3.7.14. Dado que el punto de referencia de mover la tubería, es posible que se apliquen compuestos para la caja es un rebaje en el diámetro del avellanado del hombro roscas y protectores. externo, asegúrese de medir el diámetro del avellanado del extremo de la caja y no el diámetro del punto de referencia de la caja. F. Diámetro de bisel: El diámetro de bisel tanto en la caja como en el pasador se medirá y deberá cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.7.14. gramo. Longitud de la conexión de la caja: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos lugares, a 90 grados de distancia, y sin daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.14. Si la longitud de la conexión excede los criterios especificados, la reparación se puede realizar refrentando el hombro principal. Si la longitud de la conexión es menor que los criterios especificados, el refrentado del hombro secundario puede ser adecuado para reparar la conexión. Los límites de refrentado son los mismos que los realizados para las caras de los hombros dañados. Ver Figura 3.13.10. Figura 3.13.10 Dos métodos de inspección de longitud de conexión de caja para XF™. H. Diámetro de la punta del pasador: El diámetro exterior de la punta del pasador debe medirse y cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.7.14. i. Longitud de la conexión del pasador: La distancia entre los - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- hombros de montaje primario y secundario debe medirse en dos lugares, separados 90 grados y libres de daños mecánicos. Esta distancia debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.14. Si la longitud de la conexión excede los criterios especificados, la reparación se puede realizar refregando el reborde secundario (nariz de pasador). Si la longitud de la conexión es menor que los criterios especificados, el refrentado del hombro principal puede ser adecuado para reparar la conexión. Los límites de refrentado son los mismos que los realizados para las caras de los hombros dañados. Ver Figura 3.13.11. j. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables se recubrirán con una junta de herramientas aceptable. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Figura 3.13.11 Dos métodos de inspección de longitud de conexión de clavija para XF™. 79 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) posponerse hasta la finalización de la inspección adicional. k. Reenhebrado: este método se utilizará para reparar El requisito de la Tabla 3.7.25 hará que se rechace la junta de herramientas. d. Espacio de las pinzas: El espacio de las pinzas de la caja y el conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en pasador se medirá y deberá cumplir con los requisitos de la este procedimiento de inspección después de completar la Tabla 3.7.25. El espacio de la llave se medirá desde la cara del reparación en campo. La realización de esta operación sello hasta el borde más cercano del endurecimiento superficial, requiere recortar la conexión detrás de cualquier fisura por si existe endurecimiento superficial. Si no hay hardbanding, el fatiga. No es necesario quitar completamente el perfil de la espacio de la llave se mide desde la cara del sello hasta el final de rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede la unión de la herramienta. quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del producto NUEVO. En este caso, la conexión no tiene que ser "recortada", sin embargo, todos los hombros de torsión, las superficies de sellado y los elementos roscados deben maquinarse al 100 % como "metal brillante". Esto no es necesario para diámetros cilíndricos. Después de volver a roscar, la conexión debe recubrirse con fosfato. El sulfato de cobre no es un sustituto aceptable del revestimiento de fosfato en las conexiones reroscadas. mi. Diámetro del abocardado de la caja: El diámetro del abocardado de la caja debe medirse en dos lugares separados aproximadamente 90 grados. Los diámetros deben cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.25. Si las medidas están fuera de la tolerancia especificada, la conexión debe volver a roscarse. F. Diámetro de bisel: El diámetro de bisel en las conexiones de caja y pasador debe medirse y debe cumplir con los 3.13.14 Procedimiento y Criterios de Aceptación para Conexiones Command CET™ Estas características se ilustran en la Figura 3.13.3. Además de los requisitos de conexión visual de 3.11.15, las conexiones CET deben cumplir con los siguientes requisitos. requisitos de la Tabla 3.7.25. gramo. Longitud de la conexión de la caja: La distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se verificará en 4 ubicaciones con una separación de aproximadamente 90 grados. Esta distancia debe compararse con los requisitos de longitud de NOTA: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Diámetro exterior de la caja: El diámetro exterior de la caja se medirá a una distancia de 5/8 de pulgada ±1/4 de pulgada del hombro de montaje principal. Se tomarán medidas alrededor de la circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.25. b. Diámetro interior del pasador: El DI del pasador debe medirse debajo de la última rosca más cercana al hombro secundario (±1/4 de pulgada) y debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.25. la caja en la Tabla 3.7.25 para determinar la aceptación o el rechazo. Si la longitud de la conexión excede la dimensión especificada, la reparación se puede hacer volviendo a encarar el hombro de unión principal. Si la longitud de la conexión es menor que la dimensión especificada, volver a encarar el hombro de unión secundario puede ser adecuado para reparar esta condición. Los límites de refrentado son los mismos que para la reparación de arcenes dañados. La longitud de la conexión final (después de cualquier reparación) deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.7.25. H. Diámetro del cilindro del pasador: Esto no es necesario para las conexiones de los productos tubulares Command. i. Diámetro de la punta del pasador: El diámetro exterior de la punta del pasador debe medirse en 2 ubicaciones con una separación de 90 grados y debe cumplir con los requisitos que se muestran C. Ancho del hombro de la caja (también conocido como Espesor de pared del abocardado de la caja (CBore)): El ancho del hombro de la caja debe medirse colocando la regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la superficie del hombro, y luego midiendo el espesor del hombro desde esta extensión hasta el avellanado. El ancho del hombro se medirá en su punto de espesor mínimo. Cualquier lectura que no cumpla con el ancho mínimo del hombro en la Tabla 3.7.25. Si el diámetro excede el límite especificado, la conexión debe repararse volviendo a roscar. j. Longitud de la conexión del pasador: La distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se verificará en 4 ubicaciones con una separación de aproximadamente 90 grados. Esta distancia debe compararse con el requisito de la Tabla 3.7.25 para determinar la aceptación o el rechazo. Si la longitud de la conexión excede la dimensión especificada, se puede reparar volviendo a encarar el secundario. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- 80 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación hombro maquillado (nariz de alfiler). Si la longitud de la conexión se completa la reparación. La realización de esta operación es menor que la dimensión especificada, volver a encarar el requiere recortar la conexión detrás de cualquier fisura por hombro de unión principal puede ser adecuado para reparar fatiga. No es necesario quitar completamente el perfil de la esta condición. Los límites de refrentado son los mismos que rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede para la reparación de arcenes dañados. quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del producto NUEVO. Esto no es necesario para diámetros k. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, incluido el extremo del pasador. Se recomienda un compuesto para roscas a base de cobre. Los protectores de roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 ft-lb de torque. Los protectores de rosca deben estar libres de residuos. Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del compuesto para roscas y los protectores se puede posponer hasta que se complete la inspección adicional. Si las roscas y los hombros se reparan limando o refrentando, se debe aplicar un tratamiento anti-excoriación, como sulfato de cobre o revestimiento de fosfato, a las áreas afectadas. cilíndricos. Después de volver a roscar, la conexión debe recubrirse con fosfato. El sulfato de cobre no es un sustituto aceptable del revestimiento de fosfato en las conexiones reroscadas. 3.14 Inspección dimensional 3 3.14.1 Alcance Este procedimiento cubre la inspección dimensional de conexiones rotatorias con reborde usadas en collares de perforación, componentes BHA y tubería de perforación pesada. Las dimensiones se ilustran en las Figuras 3.13.1-3.13.3, 3.14.1 y 3.14.2. 3.14.2 Aparato de Inspección a. API y conexiones no patentadas similares: se requiere una regla yo Refrentado: además del daño del hombro de torsión, es posible que se requiera un refrentado debido a las discrepancias en la longitud de la conexión. Si es necesario rectificar, la distancia desde el hombro primario hasta el hombro secundario debe mantenerse según lo requerido en este procedimiento. • Los límites de refrentado son 1/32 de pulgada en cualquier remoción y 1/16 de pulgada en forma acumulativa. Si los puntos de referencia existentes indican que el hombro ha sido refrentado más allá del máximo, se rechazará la conexión. • El rectificado a máquina en un torno es el método preferido. Son aceptables las unidades de rectificado de campo portátiles diseñadas específicamente para conexiones CET. • Durante el refrentado, la variabilidad de la planitud y cuadratura de la cara puede introducirse y debe monitorearse. Compruebe la cuadratura del sello con el eje de la rosca. Mida la distancia entre la cara del sello recortado y el punto de referencia en dos ubicaciones con una separación de 90 grados. Si la diferencia es superior a 1/64 de pulgada (0,016 de pulgada), la conexión debe volver a roscarse. • Las longitudes de conexión (clavija y caja) se deben verificar de metal de 12 pulgadas graduada en incrementos de 1/64 de pulgada, una regla de metal, un calibre de perfil rectificado y endurecido calibrado, y calibradores de ID y OD. También se requiere un calibre de plomo calibrado y una plantilla de plomo estándar calibrada. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. b. Conexiones Grant Prideco HI TORQUE™, eXtreme™ Torque, uXT™, XT-M™, Delta™, Grant Prideco Double Shoulder™ y uGPDS™: Además de los requisitos del párrafo 3.14.2a, un micrómetro de profundidad de carrera larga calibrado, Se requieren estándares de ajuste de micrómetros de profundidad y un calibrador de cuadrante de mordaza extendida calibrado. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. Se recomienda un dibujo de inspección de campo actual del tamaño de la conexión que se va a inspeccionar, que está disponible en Grant Prideco, su sitio web o un taller de maquinaria autorizado de Grant Prideco. Las dimensiones proporcionadas en las Tablas 3.10.2–3.10.8 se consideran equivalentes a las dimensiones proporcionadas en los planos de inspección de campo de Grant Prideco en el momento de la publicación de este documento. después de completar el rectificado según los criterios especificados en 3.13.14g para cajas y 3.13.14j para clavijas. metro. Reenhebrado: Este método se utilizará para reparar conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en este procedimiento de inspección después de campo C. Conexiones Grant Prideco Express™ y Grant Prideco EIS™: Además de los requisitos del párrafo 3.14.2a, un micrómetro de profundidad de carrera larga calibrado y una configuración de micrómetro de profundidad - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT 81 THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) L = Altura del centro trastornado ≥ 1/8" L1 = Altura máxima L2 = Altura mínima se requieren normas. Consulte la sección 2.21 para conocer los requisitos de calibración. 3.14.3 Preparación L a. Todos los productos deberán estar numerados secuencialmente. Los números de serie se registrarán y documentarán en todos los informes. b. Las conexiones deben estar limpias para que no se puedan limpiar las incrustaciones, el lodo o el lubricante de las superficies de la rosca o del hombro con un trapo limpio. Medida de excentricidad: L1 - L2 ≤ 1/8" Figura 3.14.1 Trastorno del centro HWDP. mi1 mi2 B 3.14.4 Procedimiento y criterios de aceptación para API y conexiones no propietarias similares Se supone que se realizará una inspección visual de la conexión junto con esta inspección. Si no se realizará la inspección visual de la conexión, se agregarán a este procedimiento los pasos 3.11.4b-e, 3.11.5.6, 3.11.5.9 y 3.11.5.10. a. Diámetro exterior de la caja (OD): El OD de la conexión de la caja I se medirá a 4 pulgadas, ±1/4 de pulgada desde el hombro. Se tomarán al menos dos mediciones espaciadas a intervalos de 90 requisitos de la Tabla 3.10.1. Para los portamechas, el diámetro exterior de la caja (en combinación con el diámetro interior del GRAMO C H (solo para HWDP) pasador) dará como resultado un BSR dentro del rango especificado por el cliente. Las dimensiones para los rangos de BSR comúnmente especificados se proporcionan en la Tabla 3.9. D Los valores de BSR para varios tipos y tamaños de conexión se proporcionan en la Tabla 3.16. b. Diámetro interior del pasador (ID): El ID del pasador se medirá debajo de la última rosca más cercana al hombro ±1/4 de pulgada. Para HWDP, la identificación del pin deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.1. Para collares de perforación, el A F2 ID del pin (en combinación con el OD de la caja) dará como resultado un BSR dentro del rango especificado por el cliente. F1 Las dimensiones para los rangos BSR comúnmente especificados se dan en la Tabla 3.9. Los valores de BSR para varios tipos y tamaños de conexión se proporcionan en la Tabla 3.16. C. Diámetro del avellanado de la caja: El diámetro del avellanado de la caja se medirá lo más cerca posible del hombro (pero excluyendo cualquier bisel interno o metal laminado) en diámetros separados por 90 grados ±10 grados. El diámetro A B C D mi 1 mi 2 Diámetro exterior de la caja Diámetro interior del pasador Diámetro de avellanado de caja Profundidad de avellanado de CAJA Diámetro de la ranura de alivio del pasador F1 F2 Diámetro del cilindro de diámetro interior Longitud del cilindro de diámetro interior GRAMODiámetro H I del bisel Ancho del sello de la caja (solo HWDP) del avellanado no debe exceder la dimensión máxima del avellanado que se muestra en la Tabla 3.9 para collares de perforación y la Tabla 3.10.1 para HWDP. Longitud del pasador Ancho de la ranura de alivio del pasador Figura 3.14.2 Dimensiones de conexión BHA. Se muestra la conexión con d. Profundidad de escariado de caja: La profundidad de escariado se medirá (incluido cualquier bisel de DI) en los portamechas. ranura de pasador de alivio de tensión y caja de perforación. 82 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- ±10 grados. Para HWDP, la caja OD deberá cumplir con los DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación La profundidad del escariado no debe ser menor que el valor que se muestra en la Tabla 3.9. mi. Ranura de alivio de tensión del pasador: a menos que el cliente lo exima, todas las conexiones API NC38 y más grandes que conforman componentes BHA deben estar equipadas con ranuras de alivio de tensión del pasador o serán rechazadas. El diámetro y el ancho de la ranura de alivio de tensión del pasador API deben medirse y deben cumplir con los requisitos de la Tabla 3.9 para collares de perforación y la Tabla 3.10.1 para HWDP. La longitud de la ranura de alivio de tensión del pasador debe medirse desde el hombro de la conexión hasta la primera rosca completa colocando una regla de metal en el cono de la rosca y escuadrada contra el hombro de la conexión, como se muestra en las Figuras 3.14.3, 3.14.4 y 3.14.5. La "primera rosca completa" se define como la rosca que está más cerca del hombro del pasador y alcanza la misma altura y perfil de rosca que la segunda rosca. Figura 3.14.3 Hilo no completamente formado como se ve con luz mostrando entre el calibre de perfil y la rosca. F. Boreback de caja: a menos que el cliente lo renuncie, todas las conexiones API NC38 y más grandes que conforman los componentes BHA deben estar equipadas con cajas de boreback o serán rechazadas. El diámetro y la longitud del cilindro de perforación deben medirse y deben cumplir con los requisitos de la Tabla 3.9 para collares de perforación o la Tabla 3.10.1 para HWDP. gramo. Diámetro del bisel: El diámetro del bisel debe medirse tanto Figura 3.14.4 Coloque el calibre del perfil de la rosca a lo largo del cono de la rosca y en el pasador como en la caja y debe cumplir con los requisitos gírelo alrededor de la forma de la rosca hasta que la luz mínima absoluta sea visible de la Tabla 3.9 para collares de perforación y la Tabla 3.10.1 para entre el calibre del perfil y la primera rosca. El hilo está completamente formado HWDP. (Primer hilo completo). H. Ancho del sello de la caja: Para HWDP, el ancho del sello de la caja se medirá en su punto más pequeño y deberá ser igual - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- o superior al valor mínimo de la Tabla 3.10.1. i. Longitud del pasador: Para conexiones con ranura de alivio de tensión del pasador, se debe medir la longitud del pasador de conexión y cumplir con los requisitos de la Tabla 3.9 o 3.10.1, según corresponda. j. Longitud del cuello del pasador: Para conexiones sin ranura de alivio de tensión del pasador, se debe medir la longitud del cuello del pasador (la distancia desde el hombro del pasador de 90 grados hasta la intersección del flanco de la primera rosca de profundidad total con el cuello del pasador). La longitud del cuello del pasador no debe ser mayor que la profundidad del escariado menos 1/16 de pulgada. k. HWDP Trasero central: La altura del traspaso central se determinará colocando una regla a lo largo Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Figura 3.14.5 Escala cuadrada en el punto de la "primera rosca completa" y tome la medida desde el lado del hombro del perfil de la rosca hasta el hombro del pasador. 83 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) la superficie del centro recalcado sobre el cuerpo del tubo HWDP y midiendo la altura del centro recalcado. La excentricidad está determinada por la diferencia entre la altura mínima y máxima del centro recalcado. La tubería será rechazada si: • La altura del recalque central en HWDP es menos de 1/8 de pulgada o • La excentricidad del resalte central es más de 1/8 de pulgada. a una distancia de 5/8 de pulgada ±1/4 de pulgada desde el hombro de montaje principal. Para los tamaños 46 y mayores, el diámetro exterior de la caja de unión de herramientas debe medirse a una distancia de 2 pulgadas ± 1/4 de pulgada del hombro de unión principal. Se tomarán medidas alrededor de la circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de caja deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.3 o 3.10.6, según corresponda. Nota: Los requisitos de diámetro exterior de la caja de conexión son los mismos para HWDP y otras conexiones BHA. yo Espacio de las llaves: la caja HWDP y el espacio de las llaves de los pasadores (excluyendo los biseles) deben cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.1. b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador debe medirse En cajas y pasadores con revestimiento duro, la medida del espacio de las debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de llaves deberá excluir el revestimiento duro. En los collares en espiral, el pulgada) y compararse con los valores de la Tabla 3.10.2–3.10.4 o espacio entre las llaves de caja y los pines debe medirse entre los biseles 3.10.6, según corresponda. El ID del pasador se utiliza para de los hombros y la reducción del diámetro más cercana. Para los collares definir otras dimensiones de inspección. de perforación, el espacio entre las llaves de caja no debe ser inferior a 10 pulgadas y el espacio entre las llaves de clavija no debe ser inferior a 7 pulgadas. metro. Compuesto para roscas y protectores: todas las conexiones aceptables deben recubrirse con un compuesto para juntas de C. Espesor de la pared del escariado de caja (CBore): El espesor de la pared del escariado de caja se debe medir colocando la regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la superficie del hombro, y luego midiendo el espesor de la pared desde esta extensión hasta el escariado. El espesor de la pared CBore se y los hombros, incluido el extremo del pasador. Los protectores medirá en su punto de espesor mínimo. Cualquier lectura de roscas se deben aplicar y asegurar utilizando que no cumpla con el requisito mínimo de espesor de pared aproximadamente 50 a 100 ft-lb de torque. Los protectores de de CBore en la Tabla 3.10.2–3.10.4 o 3.10.6, según rosca deben estar libres de residuos. corresponda, hará que se rechace la junta de herramientas. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- herramientas aceptable sobre todas las superficies de las roscas 3.14.5 Procedimiento y criterios de aceptación para las conexiones Grant Prideco HI TORQUE™, eXtreme™ Torque, uXT™ y eXtreme™ Torque-M Además de los requisitos de conexión visual de 3.11.6 y 3.11.7, las conexiones Grant Prideco HI TORQUE™, eXtreme™ Torque, uXT™ y eXtreme™ Torque-M deben cumplir con los siguientes requisitos. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Diámetro exterior (OD) de la caja de unión de herramientas: Para las conexiones HT™ y XT-M™, el diámetro exterior de la caja de unión de herramientas se medirá a una distancia de 2 pulgadas ±1/4 de pulgada del hombro de unión principal. Se deben tomar d. Espacio de las llaves: El espacio de las llaves de la caja y el pasador (incluido el bisel del diámetro exterior) debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.2–3.10.4 o 3.10.6, según corresponda. Las mediciones del espacio de las llaves en los componentes de revestimiento duro se deben realizar desde la cara del hombro principal hasta el borde del revestimiento duro. mi. Diámetro del abocardado de la caja: El diámetro del abocardado de la caja debe medirse en dos lugares con una separación de 90 grados y debe cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.10.2–3.10.4 o 3.10.6, según corresponda. Si el diámetro supera estos límites, la conexión se reparará con un nuevo roscado. F. Diámetro del bisel: El diámetro del bisel tanto en la caja como en el medidas alrededor de la circunferencia para determinar el pasador debe medirse y debe cumplir con los requisitos que se diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de la caja debe cumplir muestran en la Tabla 3.10.2–3.10.4 o 3.10.6, según corresponda. con los requisitos de la Tabla 3.10.2 o 3.10.4, según corresponda. gramo. Longitud de la conexión de la caja: la distancia entre Para los tamaños 43 y menores de XT™ y uXT™ (p. ej., XT43), los hombros de montaje primario y secundario se medirá se debe medir el DE de la caja de unión de herramientas en dos ubicaciones, separadas 180 grados y libres 84 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación del daño mecánico. Esta distancia deberá cumplir con los las no conformidades de longitud de conexión se pueden lograr requisitos de la Tabla 3.10.2–3.10.4 o 3.10.6, según como se indica a continuación. corresponda. Consulte 3.14.5.l para la reparación de no • Si la longitud de la conexión de la caja excede la dimensión conformidades de longitud de conexión. especificada, repare refrentando el hombro principal. H. Diámetro de la punta del pasador: Para las conexiones HT™, XT™ y uXT™, el diámetro exterior de la punta del pasador debe medirse • Si la longitud de la conexión de la caja es menor que la dimensión especificada, repare refregando el reborde en dos lugares con una separación de 90 grados y debe cumplir secundario. con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.10.2, 3.10.3 o • Si la longitud de la conexión del pasador excede la dimensión 3.10 .6, según corresponda. Las conexiones no conformes se especificada, repárela rectificando el hombro secundario deben volver a roscar. Esta dimensión no se usa para determinar (nariz del pasador). la aceptación o el rechazo de las conexiones XT-M™, sino para probar el hinchamiento de la punta del pasador y la necesidad de • Si la longitud de la conexión del pasador es menor que la dimensión especificada, repare refrentando el hombro verificar la longitud de la conexión. principal. i. Longitud de la conexión del pasador: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos lugares, con una separación de 180 grados y sin daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos • Las longitudes de conexión (pin y caja) deben verificarse según los criterios especificados en este procedimiento. • Los límites de refrentado son los mismos que para la reparación de la Tabla 3.10.2–3.10.4 o 3.10.6, según corresponda. de arcenes dañados especificados en 3.11.6. Consulte 3.14.5.l para la reparación de no conformidades de El rectificado a máquina en un torno es el método preferido. Son longitud de conexión. aceptables las unidades de reparación de campo portátiles diseñadas j. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables específicamente para las conexiones de Grant Prideco. Se debe tomar deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas un mínimo de cuatro mediciones cuando se utiliza una unidad de aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, refrentado de campo portátil. La variabilidad en la planitud y la incluido el extremo del pasador. Se recomienda un compuesto cuadratura de la cara puede introducirse y debe monitorearse. Si se para roscas a base de cobre. Los protectores de roscas se deben encuentra que alguna medida está fuera de los límites del dibujo, se aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 ft-lb de rechazará la conexión. Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del compuesto para roscas y los protectores se puede posponer hasta que se complete la inspección adicional. k. Volcado central HWDP: La altura del volcado central se determinará colocando una regla a lo largo de la superficie del volcado central sobre el cuerpo del tubo HWDP y midiendo la altura del volcado central. La excentricidad se determina por la diferencia entre el mínimo y el máximo altura del centro trastornado. La tubería será rechazada si: • La altura del recalque central en HWDP es menos de 1/8 de pulgada o • La excentricidad del resalte central es más de 1/8 de pulgada. yo Refrentado: para HT™, XT™ y uXT™, además del daño del hombro de El método de rectificación de campo que se aborda en este procedimiento no se aplica a la conexión XT-M™ ni a ninguna conexión con sellos metal con metal de interferencia radial. Dichas conexiones requieren reparación de taller en una instalación autorizada de Grant Prideco. metro. Reenhebrado: este método se utilizará para reparar conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en este procedimiento de inspección después de completar la reparación en campo. La realización de esta operación requiere recortar la conexión detrás de cualquier fisura por fatiga. No es necesario quitar completamente el perfil de la rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del producto NUEVO. En este caso, la conexión no tiene que ser "recortada", sin embargo, todos los hombros de torque, las superficies de sellado y los elementos roscados deben maquinarse al 100% como "metal brillante". Esto no es necesario para diámetros cilíndricos. Después de volver a roscar, la conexión debe recubrirse con fosfato. El sulfato de torsión, es posible que se requiera un refrentado debido a las cobre no es un sustituto aceptable del revestimiento de discrepancias en la longitud de la conexión. La reparación de fosfato en las conexiones reroscadas. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 85 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- torque. Los protectores de rosca deben estar libres de residuos. THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) 3.14.6 Procedimiento y criterios de aceptación para las conexiones Grant Prideco Double Shoulder™ y uGPDS™ Además de los requisitos de Visual Connection de 3.11.6, las conexiones Grant Prideco Double Shoulder™ y uGPDS™ deberán cumplir con los siguientes requisitos. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Diámetro exterior de la caja de unión de herramientas (OD): El diámetro exterior de la caja de unión de herramientas se medirá a una distancia de 5/8 de pulgada ±1/4 de pulgada desde el hombro de unión principal. Se tomarán medidas alrededor de la circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de caja deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.5 o 3.10.7, según corresponda.(Nota: Los requisitos de F. Diámetro de bisel: El diámetro de bisel tanto en la caja como en el pasador se medirá y deberá cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.10.5 o 3.10.7, según corresponda. gramo. Longitud de la conexión de la caja: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos lugares, con una separación de 180 grados y sin daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.5 o 3.10.7, según corresponda. Consulte 3.14.6.l para la reparación de no conformidades de longitud de conexión. H. Diámetro de la punta del pasador: El diámetro exterior de la punta del pasador debe medirse en dos lugares con una separación de 90 grados y debe cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.10.5 o 3.10.7, según corresponda. i. Longitud de la conexión del pasador: la distancia entre los diámetro exterior de la caja de conexión son los mismos para hombros de montaje primario y secundario se medirá en HWDP y otras conexiones BHA). dos lugares, con una separación de 180 grados y sin b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador se medirá debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de pulgada) y se comparará con los valores de la Tabla 3.10.5 o 3.10.7, según corresponda. El ID del pasador se utiliza para definir otras dimensiones de inspección. C. Ancho del hombro de la caja (también conocido como Espesor de pared del abocardado de la caja (CBore)): El ancho del hombro de la caja debe medirse colocando la regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá de la superficie del hombro, y luego midiendo el espesor del hombro desde esta extensión hasta el avellanado. El ancho del hombro se medirá en su punto de espesor mínimo. Cualquier lectura que no cumpla con el requisito de ancho de hombro mínimo en la Tabla 3.10.5 o 3.10.7, según corresponda, hará que se rechace la junta de la daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.5 o 3.10.7, según corresponda. Consulte 3.14.6.l para la reparación de no conformidades de longitud de conexión. j. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, incluido el extremo del pasador. Se recomienda un compuesto para roscas a base de cobre. Los protectores de roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 ft-lb de torque. Los protectores de rosca deben estar libres de residuos. Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del compuesto para roscas y los protectores se puede posponer hasta que se complete la inspección adicional. herramienta. d. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de la caja y el pasador (incluido el bisel del diámetro exterior) debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.5 o 3.10.7, según corresponda. Las mediciones del espacio de las llaves en los componentes de revestimiento duro se deben realizar desde la cara del hombro principal hasta el borde del revestimiento duro. mi. Diámetro del avellanado de la caja: El diámetro del avellanado de - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- la caja debe medirse y cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.10.5 o 3.10.7, según corresponda. Esta dimensión no se usa para determinar la aceptación o el rechazo, sino para probar el hinchamiento de la caja y la necesidad de verificar la longitud de la conexión. k. Volcado central HWDP: La altura del volcado central se determinará colocando una regla a lo largo de la superficie del volcado central sobre el cuerpo del tubo HWDP y midiendo la altura del volcado central. La excentricidad se determina por la diferencia entre el mínimo y el máximo altura del centro trastornado. La tubería será rechazada si: • La altura del recalque central en HWDP es menos de 1/8 de pulgada o • La excentricidad del resalte central es más de 1/8 de pulgada. 86 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación yo Refrentado: además del daño del hombro de torsión, es posible que se requiera un refrentado debido a las discrepancias en la longitud de la conexión. La reparación de las no conformidades de la longitud de la conexión se puede realizar como se indica a continuación. • Si la longitud de la conexión de la caja excede la dimensión especificada, repare refrentando el hombro principal. • Si la longitud de la conexión de la caja es menor que la dimensión especificada, repare refregando el reborde secundario. • Si la longitud de la conexión del pasador excede la dimensión especificada, repárela rectificando el hombro secundario (nariz del pasador). diámetro exterior de la caja de unión de herramientas se medirá dimensión especificada, repare refrentando el hombro a 2 pulgadas ±1/4 de pulgada del hombro principal. Se deben principal. tomar medidas alrededor de la circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de la caja debe cumplir • Las longitudes de conexión (pin y caja) deben verificarse con los requisitos de la Tabla 3.10.9 o 3.10.10, según según los criterios especificados en este procedimiento. corresponda. (Nota: los requisitos de diámetro exterior de la caja • Los límites de refrentado son los mismos que para la reparación de conexión son los mismos para HWDP y otras conexiones de arcenes dañados especificados en 3.11.6. BHA). El rectificado a máquina en un torno es el método preferido. Son b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador debe medirse aceptables las unidades de reparación de campo portátiles diseñadas específicamente para las conexiones de Grant Prideco. Se debe tomar un mínimo de cuatro mediciones cuando se variabilidad en la planitud y la cuadratura de la cara puede pulgada) y debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.9 o C. Ancho del reborde de la caja: El ancho del reborde de la caja introducirse y debe monitorearse. Si se encuentra que alguna debe medirse colocando la regla longitudinalmente a lo medida está fuera de los límites del dibujo, se rechazará la largo de la unión de la herramienta, extendiéndose más allá conexión. - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- de la superficie del reborde, y luego midiendo el espesor del reborde desde esta extensión hasta el escariado. El ancho metro. Reenhebrado: este método se utilizará para reparar conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en requiere recortar la conexión detrás de cualquier fisura por debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de 3.10.10, según corresponda. utiliza una unidad de refrentado de campo portátil. La reparación en campo. La realización de esta operación Nota: Grant Prideco ha determinado que las conexiones fabricadas como conexiones VAM CDS son intercambiables con las conexiones GPDS. Como tal, cualquier conexión CDS se inspeccionará de acuerdo con los procedimientos descritos para las conexiones GPDS. Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Diámetro exterior de la caja de unión de herramientas (OD): El • Si la longitud de la conexión del pasador es menor que la este procedimiento de inspección después de completar la 3.14.7 Procedimiento y Criterios de Aceptación para Grant Prideco Express™ y EIS™ Además de los requisitos de conexión visual de 3.11.8, las conexiones VX™ y EIS™ deben cumplir con los siguientes requisitos. del hombro se medirá en su punto de espesor mínimo. Cualquier lectura que no cumpla con el requisito de ancho de hombro mínimo en la Tabla 3.10.9 o 3.10.10, según corresponda, hará que se rechace la junta de la herramienta. fatiga. No es necesario quitar completamente el perfil de la rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del producto NUEVO. En este caso, la conexión no tiene que ser "recortada", sin embargo, todos los hombros de torsión, las superficies de sellado y los elementos roscados deben maquinarse al 100 % como "metal brillante". Esto no es necesario para diámetros cilíndricos. Después de volver a d. Espacio de las llaves: El espacio de las llaves de la caja y el pasador (excluyendo el bisel OD) debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.9 o 3.10.10, según corresponda. Las mediciones del espacio de las llaves en los componentes con revestimiento duro se deben realizar desde el bisel hasta el borde del revestimiento duro. mi. Diámetro del avellanado de la caja: El diámetro del roscar, la conexión debe recubrirse con fosfato. El sulfato de avellanado de la caja debe medirse y cumplir con los cobre no es un sustituto aceptable del revestimiento de requisitos que se muestran en la Tabla 3.10.9 o 3.10.10, fosfato en las conexiones reroscadas. según corresponda. Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS 87 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT THHILL ASSOC I AT ES (UNA EMPRESA BUREAU VER I TAS) F. Diámetro de bisel: El diámetro de bisel tanto en la caja como en el pasador se medirá y deberá cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.10.9 o 3.10.10, según corresponda. gramo. Longitud de la conexión de la caja: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos recalque. La excentricidad está determinada por la diferencia entre la altura mínima y máxima del recalque central. La tubería será rechazada si: • La altura del recalque central en HWDP es menos de 1/8 de pulgada o lugares, con una separación de 180 grados y sin daños • La excentricidad del resalte central es más de 1/8 de mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos pulgada. de la Tabla 3.10.9 o 3.10.10, según corresponda. Si la longitud de la conexión excede los criterios especificados, la reparación se puede realizar refrentando el hombro principal. Si la longitud de la conexión es menor que los criterios especificados, el refrentado del hombro secundario puede ser adecuado para reparar la conexión. Los límites de refrentado son los mismos que los realizados para las caras de los hombros dañados. yo Reenhebrado: este método se utilizará para reparar conexiones que no cumplan con los requisitos estipulados en este procedimiento de inspección después de completar la reparación en campo. La realización de esta operación requiere recortar la conexión detrás de cualquier fisura por fatiga. No es necesario quitar completamente el perfil de la rosca si la conexión no tiene grietas por fatiga y si se puede quitar suficiente material para cumplir con los requisitos del H. Diámetro de la punta del pasador: El diámetro exterior de la punta producto NUEVO. En este caso, la conexión no tiene que ser del pasador debe medirse y cumplir con los requisitos que se "recortada", sin embargo, todos los hombros de torsión, las muestran en la Tabla 3.10.9 o 3.10.10, según corresponda. superficies de sellado y los elementos roscados deben i. Longitud de la conexión del pasador: La distancia entre los hombros de unión primario y secundario se medirá en dos lugares, separados 180 grados y libres de daños mecánicos. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.9 o 3.10.10, según corresponda. . Si la longitud de la conexión excede los criterios especificados, la reparación se puede realizar refregando el reborde secundario (nariz de pasador). Si la longitud de la conexión es menor que los criterios especificados, el refrentado del hombro principal puede ser adecuado para reparar la conexión. Los límites de refrentado son los mismos que los realizados para las caras de los hombros dañados. j. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables deben recubrirse con un compuesto para juntas de herramientas aceptable sobre todas las superficies de las roscas y los hombros, incluido el extremo del pasador. Se recomienda un compuesto para roscas a base de cobre. Los protectores de roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a 100 ft-lb de torque. Los protectores de rosca deben estar libres de residuos. Si se va a realizar una inspección adicional de las roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la aplicación del compuesto para roscas y los protectores se puede posponer - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- hasta que se complete la inspección adicional. k. Volcado central HWDP: La altura del volcado central se determinará colocando una regla a lo largo de la superficie del volcado central sobre el cuerpo del tubo HWDP y midiendo la altura del centro maquinarse al 100 % como "metal brillante". Esto no es necesario para diámetros cilíndricos. Después de volver a roscar, la conexión debe recubrirse con fosfato. El sulfato de cobre no es un sustituto aceptable del revestimiento de fosfato en las conexiones reroscadas. 3.14.8 Procedimiento y criterios de aceptación para las conexiones Grant Prideco Delta™ Además de los requisitos de Visual Connection de 3.11.13, las conexiones Grant Prideco Delta™ deberán cumplir con los siguientes requisitos. Nota: Cuando surjan conflictos entre esta especificación y los requisitos del fabricante, se aplicarán los requisitos del fabricante. a. Diámetro exterior de la caja de unión de herramientas (OD): El diámetro exterior de la caja de unión de herramientas se medirá a una distancia de 5/8 de pulgada (±1/4 de pulgada) del hombro de unión principal. Se tomarán medidas alrededor de la circunferencia para determinar el diámetro mínimo. Este diámetro mínimo de caja deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.8. b. Diámetro interior (ID) del pasador: El ID del pasador se medirá debajo de la última rosca más cercana al hombro (±1/4 de pulgada) y se comparará con los valores de la Tabla 3.10.8. El ID del pasador se utiliza para definir otras dimensiones de inspección. C. Ancho de hombro de caja (también conocido como Espesor de pared de avellanado de caja (CBore)): El 88 Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT DS-1®Quinta edición, Volumen 3, Inspección de la columna de perforación El espesor de la pared del orificio debe medirse colocando la compuesto para juntas sobre todas las superficies de las roscas y regla longitudinalmente a lo largo de la unión de la los hombros, incluido el extremo del pasador. Se recomienda un herramienta, extendiéndose más allá de la superficie del compuesto para roscas a base de cobre. Los protectores de hombro, y luego midiendo el espesor de la pared desde esta roscas se deben aplicar y asegurar con aproximadamente 50 a extensión hasta el escariado. El espesor de la pared CBore se 100 ft-lb de torque. Los protectores de rosca deben estar libres medirá en su punto de espesor mínimo. Cualquier lectura de residuos. Si se va a realizar una inspección adicional de las que no cumpla con el requisito mínimo de espesor de pared roscas o los hombros antes del movimiento de la tubería, la de CBore en la Tabla 3.10.8, hará que se rechace la junta de aplicación del compuesto para roscas y los protectores se puede la herramienta. posponer hasta que se complete la inspección adicional. d. Espacio de las pinzas: el espacio de las pinzas de la caja y el pasador k. Volcado central HWDP: La altura del volcado central se determinará colocando una regla a lo largo de la superficie del volcado central sobre el cuerpo del tubo HWDP y midiendo la altura del volcado central. La excentricidad se determina por la diferencia entre el mínimo y el máximo altura del centro trastornado. La tubería será rechazada si: (incluido el bisel OD) debe cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.8. Las mediciones del espacio de las llaves en los componentes de revestimiento duro se deben realizar desde la cara del hombro principal hasta el borde del revestimiento duro. mi. Diámetro del avellanado de la caja: El diámetro del avellanado de la caja se medirá en dos lugares con una separación de 90 grados. Los diámetros deberán cumplir con los requisitos de la • La altura del recalque central en HWDP es menos de Tabla 3.10.8. Si se exceden los límites, la conexión deberá ser 1/8 de pulgada o reenhebrada. • La excentricidad del resalte central es más de 1/8 de F. Diámetro del bisel: El diámetro del bisel tanto en la caja como pulgada. en el pasador se medirá y deberá cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.10.8. yo Reparación: la reparación por restauración solo se puede usar para intentar reparar daños en los hombros de menos de 3/64 de pulgada gramo. Longitud de la conexión de la caja: la distancia entre los hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos lugares, con una separación de 180 grados y sin daños mecánicos. No se tomarán medidas en áreas donde las de profundidad o discrepancias en la longitud de la conexión que estén menos de 1/32 de pulgada fuera de las especificaciones. • Como es habitual en el proceso de reparación de la conexión condiciones de la superficie impidan mediciones precisas. del reborde rotatorio, se puede quitar un máximo de 1/32 de Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla pulgada de material del reborde primario durante cada 3.10.8. Consulte 3.14.8.l para la reparación de no operación de refrentado, después de lo cual la junta se debe conformidades de longitud de conexión. volver a poner en servicio antes de realizar cualquier operación. reparación de revestimiento adicional. H. Diámetro de la punta del pasador: El diámetro exterior de la • La remoción total acumulada de material del hombro de punta del pasador debe medirse en dos lugares con una separación de 90 grados y debe cumplir con los requisitos que se muestran en la Tabla 3.10.8. Si el diámetro excede el límite hombros de montaje primario y secundario se medirá en dos condiciones de la superficie impidan mediciones precisas. Esta distancia deberá cumplir con los requisitos de la Tabla 3.10.8. Consulte 3.14.8.l para la reparación de no conformidades de longitud de conexión. j. Compuesto para roscas y protectores: Las conexiones aceptables deben recubrirse con una herramienta aceptable Copyright TH Hill Associates, Inc. Proporcionado por IHS Markit bajo licencia con TH HILL No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS el material suficiente para reparar el daño. Sin embargo, cuando el daño sea de menos de 1/32 de pulgada de profundidad, se eliminará todo el daño del hombro de encofrado principal. • Una vez que se alcanza la asignación máxima de rectificado, cualquier daño remanente en el hombro de enroscado primario no debe ser más profundo que 1/64 de pulgada y debe cumplir con todos los demás requisitos de este procedimiento. • Si la conexión no puede restablecerse dentro de los límites aceptables descritos en este procedimiento 89 Licenciatario=NOV - 16 - Etten-Leur, Países Bajos/5909681251, Usuario=Koops, Gert Not for Resale, 09/02/2020 01:59:56 MDT - - ``````,``,```,`````,,,,,`-`-`,,`,,`,`,,`--- • La reparación mediante métodos de refrentado solo eliminará i. Longitud de la conexión del pasador: la distancia entre los mecánicos. No se tomarán medidas en áreas donde las deberá exceder 3/32 de pulgada antes de que se requiera volver a roscar. especificado, la conexión debe repararse volviendo a roscar. lugares, con una separación de 180 grados y sin daños enroscado primario para todas las operaciones de refrentado no