aggódjál, apa, nem fog többet idejönni. Soha többet nem fog idejönni. RED Helyes. Helyes. (Whiskyt tölt) SORREL Ne Ded hegedííjátéka hallatszik. Red letép egy darabot a~ esküvőt ruhából DINAH Az isten szerelmére, most meg mit csináls~ megint? RED Megpucolom a puskát. (Tisztítani kezdi fegyvert) Mit akarsz, már úgyis tönkre van téve. Ded hegedűje szól. Lassan kihunynak a fények. Sötét MARTIN McDONAGH AZ INISHMORE-I HADNAGY Fordította Hamvai Kornél SZEREPLŐK negyvenes évei közepén. Padraic apja. Inishmore-i. DAVEY, tizenhét. Kicsit túlsúlyos, hosszú hajú. Inishmore-i. PADRAIC, huszonegy. Jóképű. Inishmore-i. MAIREAD, tizenhat. Rövidre vágott haj, Csinos arc. Davey húga. Inishmore-i. JAMES, húszas-harmincas. Eszak-ír. CHRISW, harmincas-negyvenes. Eszak-ír. BRBNDAN, húsz. Eszak-ír. JOEY, húsz. Eszak-ir. DONNY, . Játszódik 1993-ban, Inishmore szigetén, Galway megyében ELSŐ JELENET 1993 körül, vidéki ház Inishmore-ban. Bejárati ajtó a hátsó fal közepén, tőle jobbra ás balra ablak. Kijárás balra a fürdőszobába (nem látszik), üres terület jobb elöl, egy másik szoba jelzésére. Ora valahol a hátsó falon, bekeretezett hímzés (,‚Mindenütt jó, de legjobb otthon’). Komód jobbra ás balra, egyiken telefon. Két karosszék a hátsó falnál, középütt asztal, rajta döglött fekete macska, fél feje hiányzik. Donny, a ház tulaj donosa (középkorú), és Davey, szomszéd fiú (17 éves, hosszú hajú, zömök) néhány pillanatig a macskát bámulják DAVEY Szerinted meg van halva? Szünet. Donny felemeli a macskát. Néhány agydarab kihull. Donny Daveyre pillant, visszateszi a macskát Ja. Vagy kómába esett. Hívjuk az állatorvost? DONNY Allatorvos, az ide kevés. DAVEY Ad neki inekciót. DONNY (szünet) Itt az inekció! (Hátralép, ás fenék DONNY DAVEY be rúgja Daveyt) DAVEY (majnem elsírja magát) Ezt most mért? DONNY Hányszor kell neked elmondani, szágul dasz le a hegyről, mint az őrült, azzal a hülye bicik live1! DAVEY Esküszöm, hozzá se értem! Ott feküdt az úton!... DONNY Ott a fenéket! 495 DAVEY Nem is mentem gyorsan, lassan mentem. Látom, ilyen fekete kupac az úton, pont néztem, mondom, mi az... DONNY Miután elütötted, aztán gondolom, még áttolattál rajta vissza! DAVEY Nem, mondom, ahogy jöttem mit basz kuráisz, hogy áttolattam! DONNY Azt baszkurálok, amit akarok. DAVEY Addigra különben is leszálitam, csak így toltam, és mikor megláttam, hogy a Kistomi, nem rögtön felkaptam, és rohantam, nem rögtön idehoztam, ahogy bírtam? DONNY A nagykönyvben meg van írva, hogy az áldozathoz hozzáérni tilos, míg hivatalos személy megérkezik, a hülye is tudja! DAVEY Jó, hát nem annyira olvasok könyveket el gázok macskákról. DONNY Hát pedig nem ártana... — Mivelhogy olyan könyv nincs! DONNY .mert a Kistomi még mindig velünk DAVEY .. DONNY Szívességből, gratulálok! A fél agya, fo gadjunk, ott csöpög a biciklid küllőin! és akkor azt mondja, szívességből! Davey egy pillanatig rámered, aztán kirohan a bejá rati ajtón. Donny a macskához megy, szomorúan meg simogatja, leül a bal oldali fotelbe, Véres kezét nézi. Davey néhány másodperc múlva visszajön, tolja a bi ciklit. Rózsaszín, a kereke kicsi, kosár van rajta. Odaviszi Donnyhoz, hogy megmutassa, a kereket szinte Donny arcához emeli, lassan pörgeti DAVEY Jó, akkor hol az agya? Mi? Akkor hol az agya? DONNY (le van sújtva) Hát nagy meló lehetett le törölni. DAVEY Nincs a keréken az agya. Még egy folt se, még egy pötty se, pedig ahogy a Kistomi kinéz, ilyen csomókban kéne állni rajta az agyvelőnek! DONNY Na jó, vedd el ezt innen. DAVEY Ahogy a Kistomi feje kinéz, olyan súlyos lenne! DAVEY Elkapta szerintem egy kocsi. DONNY Milyen kocsi, egész álló nap nem voltaz úton kocsi, az életben arra kocsi nem megy! Ra; tad kívül nincs egy idióta, aki azon megy, és mért? megmondom, mert egy töketlen balfék vagy, aki maximum azt bírja kitalálni, hogy az anyja bicik lijén tépjen, hogy lobogjon a szélben a kis női fri zurája! DAVEY Jó, Donny, ha megint a hajanmial jössz, elmentem. Behozom neked, direkt kerülök, a macskádat... DONNY Pürét csináltál a macskámból, és ráadásul nem is az én macskám! DAVEY Hogy a legyek le ne zabálják róla a húst. Szívességből. 496 sérülést nem is bír bicikli csinálni. Ahhoz nem tu dom, nagyon durvát kell, hogy olyan súlyos... DONNY Mondom, vedd el a biciklit a képemből, mert a te agyadba lesz mindjárt súlyos sérülés. DAVEY (leteszi a biciklit az ajtónál) Vagy egy kocsi, vagy mondjuk egy nagy kő vagy egy másik kutya bír ilyen súlyos sérülést. De egy kutyát hallottunk volna. DONNY Egy kocsit meg főleg. DAVEY (szünet) Egy nagy követ is. Attól függ mek kora, meg milyen távolságból. Szegény Kistomi. En szerettem különben. A többi macskát mondjuk nem annyira. Ami macskák itt vannak, nem izgatnak. El vannak halva maguktól. Például Mairead macskája. Megsimogatod, így vicsorog. De Kis tomi rendes volt. Mondjuk ült egy kerítésen, oda497 mentem, köszönt. (Szünet) Hát most már nem kö. szön, szerencsétlen. Fél agya kiesett. (Szünet) Next is volt meg olyan régen, mi, Donny? Egész új volt, mi? DONNY De nem is az enyém, Pont az a lényeg baszki, nagyon jól tudod. DAVEY Nem tudom. Mit tudok? DONNY Csak idén nekem kellett rá vigyázni, basz ki. DAVEY Kinek vigyáztál? DONNY Na kinek? DAVEY (szünet) Ugye... ugye... DONNY Mi ugye? DAVEY (rémült) Ugye nem a... hát a... DONNY De. DAVEY Tényleg? DONNY Különben érdekelne? Tojok a macskákra! DAVEY Padraic? DONNY Ja, Padraic. DAVEY Uristen, Donny! Az a Padraic, aki az INLÁ.~ban* van? DONNY Mért, hány Padraic nevű üam van sze rinted? DAVEY Ové a Kistomi? D0NNY Otéves kora óta. Tizenöt éve az egyetlen barátja. Csak itt hagyta nekem, mikor elkezdett mindenfele robbantani, és nem tudott normálisan törődni vele. Az egyetlen barátja a világon. DAVEY Szerette? DONNY Még jó, hogy szerette. DAVEY Ettől fölmennek a hangyái, nil? DONNY Hát fölmennek. DAVEY Elég hangyás anélkül is. Olyan hangyás, mint hét másik. Nemhiába hívják Hangyás Padraic nak. * Nemzeti Felszabaditási Hadsereg (Irish National Liberation DONNY Nem. DAVEY Még az JRÁ_nak* se kellett, mert túl őrült, mi? DONNY Ja. DAVEY De Nem is bocsátott meg nekik. mondjuk tehet, hogy lenyugodott, a sok utazástól. DONNY Azt mondják, csak még rosszabb. Szinte látom az arcát, mikor meghallja. Meg a te arcodat, mikor meghallja, hogy kinek a hibája. Piszkavassal fogja kilyukasztgami. DAVEY (térdre esik) Donny, figyelj, esküszöm a jó istenre, hogy nem én voltam. Ne is mondj engem, ne is emlits meg, légyszi. Padraic azért ölni bír, ha pattanásom nő a közelében, nemhogy egy ilyen. Emlékszel, kriplit csinált a gyerekből, mert kirö högte, hogy lányos sálja van? és volt akkor, hány éves, tizenkét? DONNY Még ráadásul az unokatestvére volt, nem csak tizenkét... Es aztán még kiszúrta a tolókocsija kerekét! DAVEY Légy szives, Donny, ne is mondj engem, légyszi. Donny felkel, járkál. Davey is feláll Ha beismered, hogy te ütötted el a Kis tomit, nem mondom meg neki. De ha viszont to vábbra is tagadod, Davey, akkor viszont megmon dom. Ez a kettő van. DAVEY De baszki, ez nem fair! DONNY Ha fair, ha nem. DAVEY Eszre se kellett volna direkt el kellett volna mennem mellette, ahogy feküdt, hát ha egy fekete macska keresztbe szalad, az balszerencse, akkor nil, hogy ha keresztbe fekszik egy döglött? Az DC)NNY — * tr Köztársasági Hadsereg (Irish Republican Army). Army). 498 499 mekkora balszerencse? Jó, hát akkor én ütöttem el a Kistomit, tessék. DONNY De hogy? DAVEY Mi hogy? Ahogy akarod, baszki! Elütöttem a biciklivel, aztán fejbe kúrtam egy ásóval, aztán ugráltam a hasán! DONNY Szóval a biciklivel, gondoltam, aha. Bal eset volt? DAVBY Baleset. Totál véletlen baleset. DONNY Jóvan, hát... ha baleset, akkor mit csinál junk. DAVEY (szünet) Szóval akkor nem szólsz neki ró lam? DONNY Hát nem. DAVEY Huh. (Szünet) Es mikor mondod el, hogy ml történt? DONNY Most fel is hívom. Van mobilja. DAVEY Nagyon dühös lesz. DONNY Azt mondom... hogy Kistomi nincs vala mi jól... majd azt... na... DAVEY Hát mondjuk lámi fogja, hogy inkább elég gé szarul van, mikor nézi, hogy csöpög M az agya... DONNY Nincs valami jól, de hogy azért nem kell mindjárt hazarohanni miatta... DAVEY Ez nem rossz.. DONNY Erted? Hogy Úgy nem nagyon eszik, pél dául. Aztán egy hét múlva, hogy hát egyre gyön gébb szegényke. Aztán még egy hét múlva, hogy csendesen kiszenvedett álmában. DAVEY Igy tapintatosan közlöd. DONNY Tapintatosan. DAVEY Nem rögtön a rossz hírt, hanem kisebb adagokban. DONNY Nem hiányzik, hogy Padraic ránk törje az ajtót a döglött macskája miatt. DAVEY Elég nagy szarban lennénk. 500 DONNY Te lennél nagy szarban. Te törted szét a fejét, be is vallottad. Davey mondana valamit, visszanyeli Ha? DAVEY Ja, hát én törtem... (Maga elé morog) Nem igaz, baszki... DONNY Fel is hívom. DAVEY (morog) Hívd is föl, baszki, örüljél. Be is kaphatod. Donny áll, alsó ajkába harap. Davey az ajtóhoz megy, megfogja a biciklit Át is kellett volna tépnem a fején, baszki! Faszér kell nekem finomkodni az ilyen kis szarosokkal. DONNY (felveszi a telefont, közben a macskát nézi) Na, Kistomi, öregem. Jól kivasaltak téged, de ne féljél, mi is ugyanígy 1<1 leszünk vasalva, ha az az eszelős hazajön. Ugyanígy, baszki? Kétszer ennyire M leszünk, öregem. DAVEY Háromszor ennyire, Donny. Vagy négyszer ennyire! DONNY Oszolj már haza, te agysebész. DAVEY Jó, és majd hazafelé még pár macskának kiműtöm az agyát, mert most már ez érted a hob bim. DONNY (nem figyel) Ki ne műtsed több macska agyát. ... Davey sóhajt, égnek emeli a tekintetét, kitolja a bicik lit. Denny lassan, szomorúan tárcsáz. A szín lassan elsötétül MÁSODIK JELENET Elhagyatott észak-írországi raktái: James, félmeztele nül, Véres sebekkel borítottan fejjel lefelé lóg a plafonról, mezítláb, a lába is véres. .Padrazc köridotte sétál, Véres kezében borosvakés. Padraic mellkasán szíj, két sires pzszwlytáskával, két pisztoly a bal oldali asztalon. James sír PADRAIc James? (Szünet) James? JAMES (zokog) Ha? PADRAIC Tudod, mi a következő napirendi pont? JAMES Nem. De nem is akarom. PADRAIC Még jó, hogy nem akarod, faszfej. Hogy nézel ki, bömbölsz, mint egy hülye nő. JAMES Hogyne bőgnék, ha letéped a lábkörmö met, bazmeg. PADRAIC (szünet) Ne bazmegezzél nekem, James... JAMES Bocs, Padraic... PADRAi~ Mert neked eshetek komolyan, nem csak így puhítalak. JAMES Letéped a körmömet, az puhítás? PADRAIC Ja. JAMES Hát ha letéped, az puhítás, bazmeg... I’Ar)RAIc James Hanley, hanyagoljuk most már a körmödet, jó? Ugy rinyálsz, mintha mindet leszed tem volna, mikor csak kettőt szedtem le, és még hozzá két kicsit. Ha még a nagyok lettek volna, még megérteném, de nem a nagyok voltak. Hanem a H csik. Eszre se lehet venni. Es ha annyira odavagy a lábkörmeidért, legalább kipiszkálhattad volna aló luk a redvát. JAMES Hát most már akkor egy gonddal kevesebb. PADRAIC Ha nem lenne ilyen nagy szívem, mind a két lábadról leszedtem volna egyet, de én nem, án egy lábadról kettőt, hogy legalább csak egyik lá badra sántíts, ne mind a kettőre. Ha külön lett 502 volna, befosol, mikor menni akarsz. De hogy csak viszont az egyik fáj, simán eljársz egy mankóval vagy valami bottal. Mondjuk, nem tudom, hogy a kórház így kiad-e recept nélkül, de még az is lehet, hogy kiad. Hívd szerintem föl őket, vagy még jobb, ha bemész személyesen, de vigyázz, hogy addig el ne fertőződjön. En nem fertőtlenítettem a pengét, sose fertőtlenítem, nincs annyira értelme, de ott majd tudni fogják, ez a szakmájuk. Mondjuk teta nuszt biztos kapsz, inekciót, az biztos. En nem bír nám, mert én utálom. Inkább szabjanak át egy pengével, mint hogy beadjanak egy inekciót. Va lamiért nem bírom. Persze jobb, ha egyik se. Ne ked meg most összejön mind a kettő. Elég egy szar napod van. (Szünet) Na jóvan... közben meg ki jövök a gondolatmenetből. JAMES Kijöttél a gondolatmenetből, ha? Mert esz méletlen csavaros volt, biztos. ~wi~sc (szünet) A következő napirendi pont, hogy melyik mellbimbódnak intesz könnyes bú csút, a jobbnak vagy a balnak. JAMES Ne, azt... Ne hülyéskedj!... PADPSiC Mondom, te döntöd el. Amelyik a ked venced, hozzá se érek egy ujjal se, csak a másikat megoperálom kicsit. Szépen H lesz hasitva, aztán nem tudom, asszem meg fogom veled etetni, de ha nem választasz nagyon gyorsan, akkor elbúcsúz hatsz mind a kettőtől, pedig énszerintem két mell bimbót odadobni, mikor nem kéne, csak egyet, azt én vastagon az értelmetlenség kategóriájába sorol nám. De ez a magánvéleményem. Kis szellemi visz szamaradottság kell ahhoz. Szóval döntsd el, me lyik mellbimbó, hogy haladjunk is, mert elhiszed, hogy jobb dolgom is van, mint hogy a mellbimbói dat vagdossam egy raktárban. JAMES (sír) De nem csináltam semmit, Padraic, amért le kéne vágni! 503 __ . : PADRAIC James, énszerintem most a niiértekbe inkább ne bonyolódjunk bele. Droggal tömöd az Ír iskolásokat, és ha még a protestánsokkal beérnéd, azt mondanám, minden nagyon Szép és jó, de te nem, neked tökmindegy. JAMES Marihuánát adok el a főiskolán, és korrekt áron! a~rn~c A harcképes ifjaink ott kóvályognak mi attad belőve és bekómázva, mikor kinn kéne nyo mulniuk az utcán, hogy üveggel dobálják a rend őröket. JAMES Figyelj, mindenki szív már marihuánát. PADRAIC En nem! JAMES Hát lehet, hogy nem ártana! Kicsit lenyu godnál! PADRAIC Na melyik meilbimbó? JAMES Paul McCartney azt mondja, hogy pont hogy legalizálni kellene! Hogy jobb, mint a pia, és gyógyítja az epilepsziát! PADRAIC Akkor viszlát mind a kettőnek. JAMES Statisztikára van alapozva! Padraic hozzálép a pengével A jobbat! A jobbat! PADRAIC (megfogja Davey jobb mellét, hogy a bimbó kidudorodjon az ujjai közt, és már vágná le...) Szo rítsd össze a fogad, James. Asszem fájni fog. JAMES (üvölt) Neee! ... ... apám? (Jamesnek) A faterom. (Szünet) Szuperül, de nem, komolyan. Es Inishmore-ban ml a nagy helyzet? Jóvan, aha, jóvan. De most dolgozom, Fater, hogyha nem sürgős... Kmnzok egy baromarcút, aki drogot ad a gyerekeknek, de most így a telefonba érted nem mondhatok... JAMES (sír) Marihuánát, Padraic. PADRAIc Azaz, egy iszonyat, és Úgy csinálnak, mintha nem tudnák, pedig tudják, ne félj. Azt hi szik, szívességet tesznek az egész világnak. (Szünet) Mostanában nem nagyon, semmit. Pár bombát raktam angol büfékbe,* de nem robbantak föl. (Szünet) Mert a büféket nem őrzik úgy, mint a lak tanyákat. Mióta kérem ki a robbantási tanácsaidat? (Szünet) Kiakasztottak úgyis. Srác, aki a bombákat csinálja, amatőr a gyerek. Szerintem iszik. Vagy ha marabb felrobban neki, mint kéne, vagy nem robban egyáltalán. Ez az egy az IRA-val, hiába utálom őket, ez mondjuk igaz, legalább normális bombát csinálnak. (Szünet) Persze, majd nyilván eladják nekünk a bombáikat. Nekik is kell. Különben is egy vagyont kérnének. Komolyan, már a tököm tele van az egésszel. Szakadár csoportot fogok alakítani. (Szünet) Tudom, hogy úgyis szakadár csoport Va gyunk, de nincs olyan törvény, hogy ne leheme kiszakadni egy szakadár csoportból. Pont egy sza kadár csoportból legjobb kiszakadni. Az mutatja, hogy önállóan gondolkodik az ember... (suttog) Figyelj, Fater, vannak a szobában, most nem be szélhetek a szakadár csoportokról. (Jamesnek, ud variasan) Még egy másodperc türelmet kérek. amikor Padraic farzsebében hangosan megcsörren a mobiltelefon PADRAiC Egy pillanat, ne menj sehova. (Felveszi a telefont, lassan elsétál Jamestől, aki mögötte remeg és nyöszörög. A telefonba:) Haló. Fater, hogy vagy, 504 I I James alig láthatóan megrázkódik Végül is miért hívtál? * Tipikusan angol gyorsétterem, ahol elsősorban rántott halat ás sült krumplit szolgálnak fel (fish and chips). 505 Csönd. Padraic arca hirtelen nagyon komollyá válik, a szeme megtelik könnyel Mi? A Kistomi? (Szünet) Nincs jól? Hogy nines túl jól, elvittétek orvoshoz? (Szünet) Mióta nem eszik, és miért nem szóltál, amikor kezdődött? (Szünet) Nincs nagyon rosszul? Most nincs túl jól, vagy nincs nagyon rosszul, Fater, ez vagy az egyik, vagy a másik, ég és föld, hogy nincs túl jól vagy nincs nagyon rosszul, bazmeg, nem lehet egyszerre bazmeg mind a kettő... (zokog) és különben se hívtál volna, ha nem lenne nagyon rosszul! Mit csi náltál a Kistomival, a kurva életbe? Na, add a tele fonba. Alszik? Akkor tegyél rá egy takarót, és így simogasd csak finoman, és még egyszer vidd el az orvoshoz, és ne beszélj hangosan a közelében, én meg az első reggeli komppal hazamegyek. Basszáj bal (Az asztalon ripityára töri a telefont, belelő né hányszor a darabokba, aztán leül, csendesen sír) JAMES Valami baj van, Padraic? pw~xc Beteg a macskám, James. A legjobb ba rátom. JAME5 Mi a baja? PADRAIC Nem tudom. Nem eszik. JAMES Jó, hát az még semmi, hogy nem eszik. Biz tos ótvar PADRAIC Ótvar? Az súlyos? JAMES Nem súlyos. Veszel ilyen tablettát ótvari gyógyszertárban, begöngyölöd sajtba, és megc ted vele. Nem szeretik az ótvartablettát a macskák. az ízét, szóval így sajtba kell, hogy ne vegye észre, nem lesz neki semmi különbség, és rendbe jön tel jesen egy nap alatt, vagy két vagy max három. Cr~ az adagot be kell viszont tartani. Nem lehet túllép ni. De hozzá kell olvasni a tájékoztatót. PADRAIC Honnan tudsz ennyit az ótvarról? 506 JAMES Lehet, hogy van macskám, lehet? akit imá dok? ás pont ótvaros volt a múlt hónapban? PADRAIc Tényleg? Nem gondoltam, hogy dilerek nek van macskájuk. JAMES Hát mondjuk a díler is belül ugyanolyan ember. PADRAIC Mi a neve? JAMES Ha? t~D1tAic Mi a neve? JAIvIES Ja, hát Dominic. (Szünet) Es megígérem, hogy nem árulok többet gyerekeknek, Padraic. Do minic életére esküszöm. Es ez kegyetlen, mert Dominic mindennél többet ér nekem. i’ADRAIC (szünet) Most szívatsz, James? JAMES Nem szívatlak. Ez komoly dolog. Padraic Jameshez lép a pengével, átvágja a kötelet, amin lóg. James mint egy zsák a padlóra omlik, aztán félig felemelkedik, megpróbál ránehezedni a véres lá bára. Padraic a fegyvertáskákba dugja a pisztolyait i’na~ic Hogy van a JAMES Tök oké. PADRAIC Elismered, lábad? hogy legalább a lábujjadat megérdemelted? JAMES El. A lábujjamat, meg a fél karomat. PADRAIC Van pénzed buszra a kórházig? JAMES Nincs. i~DRAiC (aprót ad a megzavarodott Jamesnek) Jobb, ha megnézik. Bekavarna egy fertőzés. JAMES Hát eléggé bekavarna. PADRAIC En megyek Galway-be, a macskámhoz. (Kimegy) JAMES (utánakiabál) Remélem, mire hazaérsz, már csupa vigyor lesz, ás egészséges, mint a makk, Padraic! 507 DAVEY Milyen bűntettekért, te hülye? Hagyd már a biciklit! Szünet. Külső ajtó csapódik JAMES (sír) Remélem, már meg is döglött, baz meg, és eltemették a pöcegödörbe, te hülye agyatlan állat, bazmeg! Davey ellöki Maireadet a biciklitől. Mairead a földre esik, lassan feltápászkodik, felhúzza a puskát, Davey arcára szegezi Sötét HARMADIK JELENET Ösvény a falu szélén. Davey áhítattal pumpálja felfordított biciklzje kerekét. Légpuska süvítő hangja, egy lövés arcon találja Daveyt, lebukik a bicikli mögé a többi lövés lepattan a bicikliről — DAVEY Mairead, baszki, nem igaz! Hülye vagy? Eltaláltad a pofám! A lövések abba,naradnak. Davey hüppög (kívülről) A pofád? Baszki, majdnem kilőtted a szememet! ~ (bejön) Pedig azt céloztam, de elbénáz tant ?vIAIREAD DAVEY Mairead tizenhat körüli lány, karcsú, csinos, egészen rövidre nyírt haj, katonai gyakorlónadrág, p616, napszemüveg, a kezében légpuska. Davey biciklijét kezdi rugdosni az árok felé, mialatt Davey feláll, véres arcát tapogatja DAVEY Hagyd azt a picsába! Nem elég, hogy po fán lősz, még a biciklimet is szétbarmolod? ~ Nem elég! Nem elég, a bűntettekért, amit elkövettél! 508 DAVEY (felemelt kézzel) Nem akartalak olyan erő sen, komolyan. Ne-ne! Akkor megmondalak anyá nak! MAIREAI) Nyugodtan, ha vakon odataláisz. DAVEY Mi a fene bajod van? ~ Az a bajom, hogy kilapítottad reggel a szegény kiscicát. DAVEY Basszus, nem lapítottam ki! Kitől haUot tad? nw~ Benne volt a híradóban. DAVEY Nem volt benne, különben se nézel hír adót, csak ha bomba robban Atigliában, hogy rö högjél. MAIREAD Csiripelték a verebek. DAVEY Hát ha nem azt csiripelték, hogy lassan így vánszorogtam a biciklivel, és megláttam egy dög lött macskát az úton, és óvatosan felemeltem, és el rohantam vele Dormyhoz, akkor hazudnak baszki a verebek, és ezt megmondom a pofá)ukba. (Szünet) Egy az egybe így volt, Mairead. En is ugyanúgy odavagyok a macskákért, mint te, csak én nem or ditom mondjuk világgá, mert ha világgá ordita nám, lebuziznának kapásból, és már amúgy is le buziznak a hajam miatt. Mairead leengedi a puskát, körbejárkál Te megvakítanád a bátyádat egy döglött macs káért. MAIREAD Meg. Egyértelmű. 509 És azt mondod, nem vagy elmebeteg. M~MREAD Egyáltalán nem vagyok elmebeteg. DAVEY Tudok tíz félszemű tehenet, aki ezt new írná alá. MMREAD Felejtsél már el a tehenekkel! A tehenek szeme politikai demonstráció volt! DAVEY A tehenek ellen? Mért, mit tettek a tehe nek? MAIREAD A húskereskedelem ellen, baszki, te is tudod! DAVEY Hát, mondjuk, nem annyira értem, ho;~ ha egypár tehénnek kilövöd a szemét, az mit árt a húskereskedeleninek. MAIREAD Jó, hogy nem érted, mert sötét vagy~ Dobja magát, hogy ha kivesszük a profitot a húskereskedelemből, akkor összeomlik, és viszont tíz vak tehénnel nem lehet profitot csinálni. Megvan a veszteség. Ki vesz vak tehenet? DAVEY Senki. MAIREAD Senki, pontosan. Ugyhogy az adott helyzetben érvényes célpont voltak, csak azóta revi deáltam magamat, és már nem érvényes célpont. DAVEY Ja. Most érvényes célpont, pasik biciklin. MAIREAD Ha fennáll a gyanú, hogy bántják macskákat. DAVEY Egy az, hogy én nem bántottam. Segíteni akartam neki, meg Donnynak, és még most is Donnynak segítek, elmondanám, ilyen agyament megbízásom van, és ha bukok, az halál. MAIREAD Mit kell? DAVEY Azt mondta, hogy nézzek szét, és keressek egy ugyanolyan fekete macskát, mint a Kistomi, hogy mikor Padraic holnap délben berobban, ne egy félfejű macskát adjunk az ölébe. rsii~i Ja, szerinted Padraic olyan hülye? DAVEY Erre bazírozunk, hogy olyan hülye, min egy retardált ebihal. DAVEY 510 MAIREAD (megböki Davey véres arcát) Íroszág hős fiára ne mondd, hogy retardált ebihal. DAVEY Jó, nem mondom. ~nc~r Padraic rögtön kiszúrja, hogy nem az ő macskája. Végül is nemhiába hadnagy huszonegy évesen. DAVEY Ja, hadnagy. Almában. IREAD Minden macskának van külön személyi sége, meg a szeme, meg ahogy nyávog. Például Sir Roger. Sir Roger tök más, mint akármelyik. Az összes macska, amit életemben... DAVEY Ja. Kis taknyos genya. ~ Nem taknyos genya. DAVEY Taknyos genya, és direkt összetépte a Pókember képregényemet... MAIREAD Az is egy piros pont. DAVEY Ugyhogy ne is védd. MAIREAD Ne te mondd már meg. DAVEY Vérzik még az arcom? MAIREAD Igen. DAVEY (halkan) Hülye picsa. Davey újrafelállítja a biciklit, ás folytatja a pumpálást. Mairead körbe sétálgat, forgatja a puskát, énekli a Felkelő halálá-t ~ Nem maradt senki, csak egyetlenegy... DAVEY Nemá, hagyjál már ezekkel a felkelős da lokkal! ~ Térden ás vérben csak egy maradt. Otthonom, Cork City, Isten veled, Orökül hagyom az álmomat. DAVEY (belee’nekel az utolsó sorba, Motorhead) The ace of spades! The ace of spades! Christy, északír, sötét öltöny, szemén kötés, jön jobbról az úton. Megáll mellettük 511 __ ‚ __ CHRISTY Heló. DAVEY Heló. CHRISrZ Jó kis puska. MAIRBAD Jó, amire kell. CHRISTY (Daveynek) Nem láttalak már valahol? DAVEY Honnan tudjam? CHRISTY De ma. Szerintem. A hajadról gondo lom. Davey cöcög De láttalak, nem te hajtottál át azon a macskán ma reggel? DAVEY Nem hajtottam át semmilyen macskán! Mairead hátrébb lép, megkeményedik az arca, leül egy kőre baloldalt, egyfolytában Daveyre bámul. Davey érzi magán a tekintetét, ideges CHRISTY Nem te voltál? Akkor összekeverem. DAVEY Odahajtottam hozzá, Szép lassan, és ami kor láttam, hogy mondjuk elég rosszul néz ki, elro~ hantam vele a manushoz, akié, hogy hátha meg si~ kerül menteni. CHRISTY Kicsit ideges lett, mi? DAvEY Hát kicsit. Es nem is az övé különben. Eg) másik manusé. CHRISTY Az ideges lett? DAVEY Holnap lesz, mikor hazajön. Azt hiszi hogy csak beteg. De nem beteg, hanem el van ásv~ a krumpliföldön. CHRISTY Aha. Es mikor jön haza? DAVEY Hát... délben, asszem. Ja, dél körül. CHRISTY (bólint, indul tovább, bal felé) Na mmdi jót. DAVEY Várjál, légyszi. Megmondanád a húgo nak, hogy összekevertél, mikor mondtad, hogy 512 i~t hajtottam rajta? Max azt láttad, hogy lassan gurul tam oda hozzá, ha láttad egyáltalán. CHRISTY (szünet) En a jezsuitákhoz jártam. A je zsuiták azt mondják, hazudni nagyon ordenáré do log. Olyan van, hogy optikai csalódás, főleg csak fél szemmel, de rohadjak meg, ha nem ezerrel a fejét céloztad, és még majdnem rá is rükverceltél. Na szevasztok. Christy kimegy balra. Maireadfelhúzza a puskát DAVEY De hidd már eL.. Davey kirohan jobbra, futtában takarja az arcát. Mairead utánalő, aztán felrúgja a biciklit, és azt lövi. Lassan sötét zi~i És ez még csak a kezdet, Davey Claven! Most megdöglesz, baszki, mint a macska, de száz szor jobban, te segg! NEGYEDIK JELENET Éjjel. Donny háza. Donny áll, zugwhiskyt vedel üveg ből, a keze fekete; a szeme Daveyn, aki egy vörös macskát ken feketére czpőkrémmel, de elég pancser módon. Mindketten erősen részegek DONNY Gyanús lesz ez neki. DAVEY Dehogyis. DONNY (szünet) Na csak ügyeld meg. DAVEY Még sehol se tartok. Ne kritizálj, amíg nincs kész. Donny a bal oldali karosszékhez támolyog, lehuppan, még egy nagy korty És ne nyúld le az egész piát. DONNY Az én piám, hogy ne nyúljam le. Davey odamegy, meghúzza az üveget, aztán vissza a macskához Még be se lépett, látni fogja, hogy nem az ő macskája. Hát ez, Figyelj már, narancssárga. DAVEY Nem lesz narancssárga, mire befejezem. Fekete lesz, mint a néger gyomra az alagútban éjjel. DONNY Eleve feketét kellett volna, nem itt ba romkodni. DAVEY (meglóbálja a macskát a levegőben) Ha nem tetszik, el is vihetem. Nem azért jöttünk, hogy csak egyfolytában kritizálj. D0NNY Jóvan, csak fejezd be, hajasbaba. Rakj a pofájára is. Tiszta narancssárga a pofája. DAVEY (keni a macskát) Nyolc kilométert mentem ki egy feketéért, és még gyalog, mert a hülye hú gom szétkúrta a biciklimet, és nulla fekete volt, vagy ami volt, azzal gyerekek játszottak, és ne hogymár egy gyerektől szedjek el. DONNYTudtam. Tudtam, hogy töketlen vagy. DAVEY Nem az mondjuk, hogy töketlen, csak nem volt szivem, hogy ott bőgjenek. (Maga elé) Meg az anyjuk is ott volt. DONNY Jó, hogy az anyjuk ott volt. De ha férfi lennél, baszki, odamentél volna az anyjukhoz, hogy viszem a srácok macskáját, és ha jelenetet rendez, nyomsz neki egy gyomrost, és megtaposod, érted. DAVEY Nem annyira szoktam anyákat megtaposni. Főleg nem egy macska miatt. Te mit szóltál volna. ha megtapossák anyádat, mikor még élt? DONNY Mikor még élt, elég sokszor megtapo~ tam. Mikor meghalt, már hagytam. Nem volt ér telme. DAVEY Miért tapostad? 514 DONNY Idegeimre ment. DAVEY Jó, most már tudom, honnan veszi Padraic a hozzáállását. DONNY Ilyen ronda szőrök voltak az állán. (Szünet) Na, add ide. Nem vagy egy profi macs kakenő. Donny feláll, Davey átadja a macskát, leül az üveggel Próbáltam igy szétteríteni. Már alig van. De ha egyszer narancssárgát hozol, hoz hattad volna a saját cipőkrémedet, hogy ne az enyémet szard el. DAVEY Most muszáj, hogy be is szóljál. DONNY Föl kell rendesen készülni. Nem, hogy így a végén félig lesz fekete, és ha még nyalja is magát, le vagyunk bukva. DAVEY (szünet) A macskák nyalják magukat örök ké. Nem tudom, mért. A kutyák nem annyira. Biz tos genetikailag, mi? DONNY (gügyög) Most rakok a kis fejecskédre, pi cim, csukd be gyorsan a szemecskéd, mert csípni fogja, és bömbölsz nekem. DAVEY Nagyon nyafka. DONNY Honnan van? DAVEY Valakitől szedtem. DONNY Figyelj, dögcédula. Mi ez, hogy ööö~~ DAVEY Sir Roger. DONNY Sir Roger. Hülye név egy macskának. DAVEY Elég hülye. Totál elmebeteg lehet, aki adta neki. DONNY Le kéne ezt venni, nem? Nem veszem le, már egyből le is vagyunk bukva. DAVEY Ja, vedd le szerintem, mert mondjuk Padraic elolvassa, és mindjárt abból rájön, hogy a neve nem Kistomi. Intelligenciád, Donny, nagyon Ott van. 515 DAVEY DONNY DONNY Jóvan, nyugodjál le. Az én intelligenciám, elmondanám, hogy kvóciens. (A bal oldali komódra dobja a bilétát) DAVEY (szünet) Vagy azt is mondhatjuk, hogy a Kistominak Olyan betegsége van, hogy így fokoza tosan vörösödik tőle. DONNY Gondolod? DAVEY Ja, és cipőkrémszaga lesz. DONNY Szerinted bevenné? DAVEY Nem. D0NNY Akkor mi a fenének mondod? DAVEY Hogy mondjak valamit. Donny cöcög Donny, az igaz, amit az anyadrol mondtal, hogy megtapostad~ DONNY (elmosolyodzk) Kicsit tuloztam DAVEY Sejtettem DONNY Egyszer belerugtam, es annyi DAVEY Sejtettem Ahhoz azert eleg vadat kene csi nalni, hogy az ember letapossa az anyjat En sze retem az anyamat Ot szeretem a legjobban A leg jobban szeretem a vilagon Donny lassan kzfogy a cipőkrémből. A macska még felzg szncs bekenve, nevetseges latvanyt nyujt Mmm. Jó a cipőkrém szaga, mi? DONNY Ja, szerintem is. Fekete kezüket szagolgatják Legszívesebben beleharapnék. DAVEY En is. Nyakad már meg? DONNY Még régen. DAVEY En is. Elég redvás íze van. 516 DONNY Ja. És mindenki látja a nyelveden, hogy mit csináltál. DAVEY Es jól kiröhögnek. D~NNY Ja. (Szünet) Hát akkor... (Befejezi a macs ka kenését, föltartja Daveynek) Szerinted, Davey? At bhjuk nyomni? DAVEY (egy-két másodpercig nézz) A homlokunkhoz rakja a pisztolyt, és kilövi a maradék agyunkat. DONNY (nevet) Az kurvaisten! Sötét ÖTÖDIK JELENET Út mentén. Este. Christy, Brendan, és Joey., aki külön ül a másik kettőtől. Christy babot eszik, konzerv dobozbóL (Mindnek északír akcentusa van) CHRISTY Gyere, JOEY Ilyenekkel egyél egy kis babot. nem eszek. BRENDAN Mindjárt bőg a kicsike. JOBY Nem bőgök. CHRISTY Ne csináljátok már megint. BRENDAN Befosott a melótól. JOEY Befostam szerinted? Megnézed a gatyámat, hogy befostam? BRENDAN Nem. JOEY Nem fostam be, nyugodjál meg. Betakarok akárkit. Nem érdekel, mekkora ász. De van, amit nem csinálok, nem vadászok le egy kis izét, akinél hússzorta nagyobb vagyok, érted, és ráadásul fegy vertelen, és ráadásul nemis bír fegyvert fogni, mert nincs keze. Csak mancsa. CHRISTY Mi se örültünk, Joey, de működik a terv, nem? Megmondta a hogyhívják is, a cél szentesíti az eszközt. Marx, nem? Asszem Marx. 517 ‚ ____________________________ BRENDAN Nem Marx. CHRISTY Akkor ki? BRENDAN Fogalmam sincs. Lényeg, hogy nem Marx. CHRISTY Brendan, kész vagyok már, hogy mindig azzal jössz, hogy ki nem mondta. A hülye is tudja, hogy ki nem mondta. Ahhoz kell valami műveltség, hogy behatárold, hogy ki mondta. BRENDAN Lehet, de a lényeg, hogy nem Marx. CHRISTY Akkor ki? BRENDAN Honnan tudjam? CHRISTY Valami orosz faszszopó. BRENDAN Lehet, vagy majdnem biztos. Minden esetre úgy hangzik. De én Csak annyit mondtam, Christy, hogy nem Marx. CHRISTY Ezzel nem lehet beszélni. BRENDAN Idézetekről mondjuk nem. JOBY Nem ez a téma. CHRISTY Mi a téma? JOBY Az a téma, hogy szétvertük egy ártatlan macska fejét. Mikor beléptem az INLA-ba, egy szó nem volt, hogy macskákat fogok szétverni. BRENDAN Nem is vertél, mit vertél? En vertem meg Christy, te nem segítettél semmit! JOBY Társtettesként. BRENr)AN Nehogymár nagy legyél, hogy szétvertél egy macskát, mikor egy ujjadat se mozdítottad! JOEY Nem vagyok nagy, hogy szétvertem, mert abban Semmi nagy nincs, hogy szétverni egy macs kát. Szétverni egy macskát elég könnyű. Nem kell valami kurva nagy merészség, szétverni egy macs kát. Ilyet bazmeg az angolok csinálnak. Sorba áF’ tanak egy rakás Ír macskát, és jól valagba lövik, mikor fumának el, mint a Véres Vasárnapon.* * 1972. január 30., Belfastban a tüntető tömegre tüzet nyit katonák megöltek 13 embert, akik sz IRA-tagsággal gyanusi tottak internálása ellen tiltakoztak. 518 AVéres Vasárnapon nem is lőttek macs kára, mi, Christy? JOEY Ugyanaz a szisztéma, te hülye. BRENDAN Ja, a szisztéma. JOBY Be Se lépek az INLA-ba eleve, ha tudom, hogy a macskaölés rajta van a listán. Az INLA az én szememben ma nagyon lealacsonyodott. Pont úgy, mikor Tom Porr ki lett csinálva. Mért kell Fölrob bantani valakit, mert hülye neve van? Nem az ő hibája. CHRISTY Alakíts szakadár csoportot, mint a Hangyás Padraic. BRENDAN Ja. Például Ir Nemzeti Macskatutujgató Front. JOBY Meg is csinálnám, csak ti ketten egyből fel robbantanátok, de mondjuk előtte lemészárolnátok az aranyhalamat! BRENDAN Nincs is aranyhalad. JOBY Ez hasonlat, bazmeg! CHRISTY (szünet) Nehogy azt bidd, Joey, hogy örömünk telt benne. Ennekem is majdnem kicsor dult a könnyem, még akkor is, mikor negyedszer vagy ötödször csaptam le rá a pisztollyal, és &öcs csent ki a vére. De működik, nem? Nem hazacsal nik a Hangyást, nem itthon, Figyelj, kevésbé fog vigyázni, hogy derült égből becsap a villám, mint máshol? Különben megy szét mindenfele, és sza kadár csoportokat alakít, és kinyír olyan Csókákat, mint a Pipás Toby, akik csak a társadalmat szol gálják, miért, talán kényszerítenek valakit, hogy ve gyék az anyagot? Nem. Es nem tejelnek minden eladott csomag után egy fontot, hogy szabadÍtsuk föl nekik Irországot? Nem közérdek szerinted, hogy felszabadítsuk? Ezt nem bírja Padraic felfog ni, hogy nemcsak az iskolásoknak meg a régi baj társaknak meg a még meg se született gyerekeknek 519 szabaditjuk fel Írországot. Hanem a függőknek is meg a tolvajoknak is meg a dilereknek is! JOBY Ja, meg a macskahenteseknek! Brendan ás Christy egy pillanatig gyűlölettel nézik Joeyt, aztán lassan felállnak, szétválnak, előveszik a piszwlyukat, ás ráfogják. Joey berezelt, rájuk fogja a saját pisztolyát cuiusn Beszédet mondtam, és tönkrevágtad! BRENDAN Igen. Tönkrevágta. Szét kell lőni. JOBY Ne fogjuk már egymásra a fegyvert. Barátok vagyunk, nem? CHRISTY En is azt hittem, hogy barátok vagyunk, de viszont te a döglött macskákkal aláásod. JOBY Jó, ne haragudj. Csak szeretem a macskákat. Bocs. CHRISTY Egy értékrendnek kell lenni. Mit aka nmk, hogy boldogok legyenek a macskák, vagy fölszabaduljon a haza? JOEY Hogy fölszabaduljon, Christy. Bár például el tudnám képzelni a kettőt együtt. Christy kibiztosítja a pisztolyt Hogy fölszabaduljon. Szünet. Christy leengedi a fegyvert, nekilát, hogy összeszedje a holmiját. Egy másodperc múlva a másik kettő is leengedi a fegyverét L Jóvan. Úgyis nem lesznek az Ír macskák boldogabbak, ha az angolok nem jönnek a nya kukra folyton? JOBY De. CHRISTY Tudod te, hogy Cromwell hány macskát pusztított el annak idején? BRENDAN Csomót. CHRISTY Hát egy csomót. Elve elégette. Sehol se vagyunk attól a csökött baromtól. Na jó, macskák ról most már nem nyitok vitát. Szedjétek össze a cuccot. Ma elalszunk egy sufniban vagy valahol. Kis hájpacni azt böfögte, déli tizenkettőig befut Padraic, márpedig semmi oka, hogy hazudjon. Ugyhogy tizenkettő tízkor támadás, és tűz. A másik kettő is összeszedte a holmiját, és indul balfelé Nem is mondom, hogy kicsesztem a kis dagadt köcsöggel, a húgával volt, mondom, a jezsuiták, mondom, azt mondják, hogy soha ne hazudj, úgy hogy, öcsi, muszáj lesz igazat mondanom. Jó, mi? BRENDAN Jó, csak éppen nem a jezsuiták mond ták. CHRISTY Nem? Akkor ki? BRENDAN Nem tudom, de nem a jezsuiták. CHRISTY Megint kezded? BRENDAN Mit kezdek? CHRISTY Hogy mondod, hogy ki nem mondta. BRENDAN Nem kezdek semmit. Csak az a lényeg, hogy nem a jezsuiták. CHRISTY Jó, de akkor ki? BRENÜAN Honnan tudjam? CHRISTY Gondolom, bazmeg, Marx! BRENDAN (kimentében) Lehet, bazmeg, hogy Marx. Fogalmam sincs. De az hótbiztos, hogy nem a jezsuiták. CHRISTY (ő is megy hi) Az utat nézd, az agyam el dobom most már. CHRISTY 520 Hármójuk hangja kint elhalkul. csönd. Mairead jön jobbról, hallott mindent. Egy pillanatig utánuk bámul, gondolataiba mélyed, kibiztosítja a légpisztolyt. Sötét 521 HAWDIK JELENET Út mentén, másutt. Éjszaka, holdfény. Mairead, az alkalomra kicsit kifestve, kirúzsozva, egy falnak tá maszkodik, halkan énekli az Ir Hazánkat, a légpuska mellette a falon (énekel) Halljátok, felkelők, így dalolok: Hazánkat szeretni gyilkos dolog. Ellobban félelmünk mint a láng, Ha harcba hív minket ír hazánk. MAJREAD Padrazcjónjobbról, lassan Masreadfelé halad az úton. Mazread észrevette, de folytatja az éneklést (énekel) Tizenhat múltam, a nevem O’shea, Egy vagány ír csibész, külvárosi. Gyűlölet hevít a trón iránt Ha harcba hív engem ír hazánk. ?vIAIREAD Padraic eléje lép, az utolsó sort már vele énekelte. Egymást nézzk I L r’p.ai~Aic Jó rég nem hallottam ezt a dalt. Az egyik Behan írta, nem? MAIREAD De. Dominic. PADRAIC (már zndulna tovább) Kicsit többet rob bantanak, és kicsit kevesebbet írnak, jobban tisztel ném őket. MAIRBAD En így is tisztelem őket, hadnagy. 1’ADRAJC (szunet) Te nem Seamus Claven lány vagy? PJREAD De igen. Szóval nem felejtettél el. pADRAIC Emlékszem, hogy úldöztél, meg sírtá hogy vigyelek magammal, mikor mentem Eszakc folszabadítani, és voltál vagy tíz. 522 MMREAD Tizenegy. Most tizenhat vagyok. Érted. Megnőttem, mi? PADRAIc Meg. Fölfele. Csak nem így kifele. Előbb, mikor jövök, mondom, ki az a kirdzsozott srác, aki ott ül? Aztán közelebbről láttam, hogy csaj, csak ilyen horror haja van. MAIRBAD (próbálja leplezni a sértődöttségét) Nem túl szép ilyet mondani egy lánynak, aki hajnalban kijött eléd a komphoz. PADRAIC Lehet, de ilyen vagyok. 1~J Gondolom, Ulsterben a lányok a lábad elé dobálják magukat, ha így bókolsz nekik. pADRAI~ Dobálni dobálják, de nem nagyon izgat. Mikor az embernek az a dolga, hogy kihajtsa Ir országból a monarchista angolbérenc döglegyeket, és északon meg úgyis mind ilyen lófejűek a csajok, szóval nem vesztettem sokat. MAIREAD Jobban tetszenek az inishmore-i lányok? PADRAIC Hát nem. MAIREAD A fiúk tetszenek? PADRAIC Nem tetszenek a fiúk! Az Ír terroristák között nincsenek homokosok, milyen hülyeség ez! Eleve kiszűrik, mikor belépsz. MAIRPAD Az mázli, mert pénteken táncest lesz az egyházközségben, elviszel? PADRAiC Most mondom. Semmi tevékenység nem érdekel, amiben nincs a haza felszabadítása. MAIREAD Hát az rohadtul leszűkíti. PADRAI~ Hát mindegy. vipjR~J (szünet) Jövő héten játszanak az Om niplexben egy filmet a guilfordi négyekről.* Az be lefér? * 1974—75-ben három Ír férát ás egy nőt tartóztattak Ic azzal a váddal, hogy feirobbantottak egy guilfordi katonai kantint, ahol 25 ember halt meg; tizennégy évvel később, 1989-ben fellebbviteli tárgyaláson mind a négyüket elengedték bizonyí ték hiánya miatt. 523 I PADRAIC Fasz kivan a guilfordi négyekkel is. Még ha nem is ők voltak, vállalni kellett volna büszkén a felelősséget. De nekik eszükbe se jutott, csak ri nyáltak. MAJREAD Felesbe? PADR~MC (gyengéden) Nem, Mairead. (Szünet) Dc mért jöttél ki elém ide a ui~ancba? MAIREAD (duzzog) Csak úgy. PADRAIC Hogy elbívj? Hm. (Megborzolja Mairead haját) Látom, még megvan a régi dugós puskád, amit akkor nekem akartál adni. Sokra mentem volna vele Eszakon. MAIREAD Nekem pont jó. p~i~sic Gondolom. Fogadjunk, már az egész megyében fehér bottal jár az összes borjú. tfl~EAI) (dühösen járkál) Nem igaz, hogy min denki ezzel a tehénvakítással csesztet, már hány éve volt! Csak azt felejtitek el hozzátenni, hogy ötven méterről lőttem, ami rohadt profi, akárhogy néz zük. Ha odamentem volna, és bamm egy lépésről, akkor megérteném, de én megadtam nekik az esélyt. ~~rn~ic Jóvan, nyugi, Mairead, csak hülyésked tem. En íjpuskával kilőttem egy pasas szemét, de az közvetlen közelről. Owen méter tényleg fantaszti kus. MAIREAD Nem szereisz le ilyen könnyen... PADRAIC Mairead, figyelj... MAIREAD Jó, akkor felejtsd el azt is, amit mondani akartam. PADRAIC Mit akartál? PvIAIREAD Semmit. PADRAIC Nem, mit akartál? (Hirtelen zaklatott, gyanakvó) Nem a macskámról? ? tREAD Hát arról, vagy másról, nem tudom, ki ment a fejemből. 524 I’ADRAIC (dühösen kirántja mindkét pisztolyát, és Mairead fejének szegezi őket) Mit akartál mondani, te hülye picsa? Rosszabbul van, vagy mi a rohadt élet? Sértődötten, undokul és fölényesen Mairead is felkapja a légpuskáját, kibiztosítja, nekiszegezi Padraic egyik szemének, hogy a torkolat szinte hozzáér. Csönd Asszed, hülyéskedek? ~ia~i~ Es te asszed, én hülyéskedek? PADRAi~ (hosszabb szünet) Azért tökös gyerek vagy. MAIREAD Az pont nem. PADRAIC Jó, nem kell megmutatni. Padraic leengedi a pisztolyokat. Mairead vár még egykét pillanatig, a puskája még mindig Padraic arcának nyomva, aztán leengedi 5 is MAIREAD Figyelj, beálibatok most, amikor visszamész, ha már olyan tökös vagyok? PADRAIC Az INLA-ban nem lehetnek nők. Kivéve ha jól néznek ki. Mit akartál mondani? MAIP.RAD (a sírás határán) Kivéve, ha jól néznek ki? Es ha csak normálisan, de ötvenről kilövik egy tehén szemét? PADRAIC Nem. Ezekkel a kritériumokkal lányoknak nincs felvétel. MAIREAD Elég igazságtalan a nőkkel. PADRAIC De viszont igazságos a tehenelckel. (Szü net) Mit akartál mondani, Mairead? A Kistomiról? MAWEADEz az utolsó szavad, hogy nem vesztek be az INLA-ba? Soha az életben? PADRAIC Amig az INLA-ban van egy kis szavam, addig nem. A te érdekedben, Mairead. Maradj itt hon, és menj hozzá egy rendes pasihoz. Kicsit ha mondjuk megnöveszted a hajad, még jobban meg 525 fognak nézni. És ha még megtanulsz főzni meg varrni, még dupla sansszal indulsz. Vagy tripla. IREAD (szünet) Azt akartam mondani, hogy a Kistomi túl van a nehezén, de siess haza hozzá, a biztonság kedvéért. PADRAIC Túl van a nehezén? MAIRBAD Igen. PADRAIC (mámoros) A jóistenbe, Mairead, meg tudnálak csókolni! Padraic magához rántja Maireadet, megcsókolja: elő ször a hála csókja, de aztán elnyúlik, érzékibbé válik. Szétválnak, kis zavarban. Padraic kínosan vigyorog, gyorsan kimegy balra. Mairead egy ideig a fdldre bámul, halkan énekel magában, de jobban figyel c’ szövegre, mint az előbb (énekel) Bőröm kilyuggatva, úgy fekszem itt. Testvér ölette meg testvéreit. Mielőtt elkezdtek lőni ránk, Quislingek* adták el ir hazánk. MAIREAD Utánanéz Padraicnak. Sötét HETEDIK JELENET Halvanykek hajnal, ot ora Donny haza Donny Davey meg mindig besziva, Donny almosan a bal o~ dalt karosszekben, Davey jobbra a foldon ul, kezeb egy maga fabrikalta fakereszt, a fuggőleges aga cs~ csosra faragva, a vzzszzntesen cipokrembol az ujjav rapingaltfelirat, „Kzstomz” A kisuvickolt macska hu be boklaszik Ures macskakosar a bal oldali asztal’ * Megszallokkal egyuttrnukodo hazaarulo (allamferfiak) 526 DONNY Ne felejtsd el. DAVEY Nem. (Szünet) Mit is? DONNY Felébreszteni! DAVEY Ja. DONNY Most már úgyse tudunk mit csinálni, míg M nem józanodunk, és világos nem lesz, kicsit leg jobb, ha hunyunk egyet, és aztán reggel frissen befejezzük, hogy eltüntetünk minden gyanúsat. DAVEY Ja. DONNY Csak ne felejts el felébreszteni. DAVEY (ásít) Jó. DONNY Ugyis mondod, hogy éberen alszol. DAVEY Rohadt éberen. De nemcsak, hanem még a fejemben van egy fura nem tudom, hogy amelyik órára eldöntöm, pukk felébredek’ De nemcsak órá ra, hanem percre! Totál mint egy nindzsa. DONNY Hogy lett ez a fejedben? DAVEY Gyerekkorom óta van. DONNY Elég ijesztő. DAVEY Eléggé. DONNY Akkor állítsd be kilencre. DAVEY Be van állva, nem kell külön kérni. DONNY (szünet) Mit csinálsz? DAVEY (megmutatja a fejfát) Fejfa a Kistominak. Figyelj, ráirtam itt, hogy Kistomi. DONNY Viszonylag nem rossz. DAVEY Nem rossz, de még száradni kell. (Felirattal lefelé lefekteti a keresztet, megütögeti babonából, a macskát berakja a kosárba, megsimogatja, leül a jobb oldali karosszékbe, összehúzódzkodik, hogy aludjon) DONNY Reggel végig kell menni az egész szobán nagyítóval, hogy biztos ne maradjon, amiből kide rül, hogy megdöglött. DAVEY Jó, de szerintem már átfésültük az egészet. DONNY (szünet) Nem felejtesz el felébreszteni? DAVEY A fejem kilencre van állítva, Donny. Ne idegesíts már. 527 DONNY Akkor DAVEY Jó éjt. DAVEY Basszus! jó éjt. Almodj szépeket. DAVEY Te is. DONNY Padraic odarohan Daveyhez, hátrarántja a fejét a hajánál fogva, előkap egy pisztolyt, és Davey fejének szegezi. Davey nyöszörög, erre Donny is felébred Ülnek, elbóbiskolnak. A szín lassan sötétedik DONNY És nem felejtesz el felébreszteni? Davey morcosan ránéz. Donnyból felcsuklik a röhögés. Davey is felnevet. Aztán alszanak NYOLCADIK JELENET Danny háza, déli tizenkett& Danny és Davey alsza nak a karosszékekben, a kezük fekete. Kistomi fejfája a földön, a kisuvickolt macska dorombolva alszik a kosárban, csak félig látszik ki. Padraic halkan jön a bejárati ajtón, ragyog. Amikor meglátja az alvókat, suttogva szólongatja a macskáját Tomi! Kistomi! Gyere ide, kicsim. Haza jött apuka. Nem vagy jól, drága baba? Hoztam ne ked Finom ótvarkapszulát. PADRAIC Szünet. Észreveszi a kosárban alvó macskát, oda megy, zavarodottan végi’uttatja a hátán a kezét. Az ujjai feketék lettek, megszagolja. Visszafordul az alvó Davey felé, észreveszi, hogy fekete a keze, felemeli, hogy közelebbről megnézze, visszaejti. Davey nem éb red fel. Padraic, még mindig meglehetős zavarodottan, fölfedezi a keresztet a földön, felemeli. Mikor elolvas sa a feliratot, megnyúlik az arca, és afájdalomból dühre vált. Davey ébredezik, nyújtózkodik, kinyitja a szemét, és meglátja Padraicot 528 PADRAIC (Daveynek) Hol a macskám? Mi? Hol a vérbe van a macskám? DONNY (álmos) Megjöttél, Padraic? DAVEY Nem ébresztettelek föl, Donny! PADRAIC Mondom, hol a vérbe van a macskám? Davey, még mindig nyöszörögve, reszkető ujjal a macska kosárra mutat. Danny is magához tért, be van rezelve Mi? DAVEY Beteg lett, attól így bevörösödik, Padraic. i~ic Beteg lett, mi, és attól így bevörösödik, mi? DAVEY (elvékonyodott hangon, elakadt lélegzettel) És cipőpasztaszaga lett! Padraic a kosárhoz rángatja Daveyt. Donny feláll PADRAIC Szóval ez a Kistomi, ha? DONNY Ez. DAVEY Igen. Ugy néz ki. Hát szia, Kistomi. De régen láttalak, de jó, hogy újra együtt lehetünk. DONNY Kicsit énszerintem megváltozott, mióta nem láttad, Padraic. De hát a macskák gyorsan vál toznak. PADRAIC Gyorsan, mi, Fater? DONNY PADRAIC Lelövi a macskát, az csont- és vérzuhatagban felrob ban. Davey hisztérikusan ordítani kezd. Donny a 529 DAVEY Hozzá a faszt! Ő mondja, mikor keksszel fejéhez kapja a kezét. Padraic a macskából lett vér golyóba nyomja Davey fejét, hogy az abbahagyja az üvöltést etette! Tényleg gyorsan megváltozott, nézzoda. Ti is mindjárt megváltoztok egy az egybe ugyanigy. Hol a Kistomi? Már huszadszor kérdem! DONNY Szerintünk elcsavargott. PADRAIc Szerintetek elcsavargott, óriási. (Kirántja Davey fejét a macskahullából, térdre kényszeríti, Donnyhoz ugrik, hajánál fogva Davey mellé löki, térdre) Azért ez a nagy kamuzás? (Dühösen feltartja a macskahullát, ás kihajítja a fürdőszobába, a bal oldali ajtón át) Azért kellett ezt is? (Arcul csapja Daveyt a fejfával, aztán eléje tartja) DONNY (Daveynek) Tudtam, hogy valahol el fo god cseszni! PADRAI~ Meghalt a Kistomi? Meghalt? DONNY (szünet) Hát így... meg. Padraic kiborogat néhány fiókot, míg talál egy kötelet, amivel aztán Donny kezét a lábához köti a háta Padraic a kezébe temeti az arcát, hosszan, fájdalma san nyög, szédeleg a szobában DONNY Nem keksszel etettem, Padraic! Vettem macskatápot, méghozzá márkásat. Majdnem min dig Whiskast vettem! DAVEY Whiskast, baszki! Lefogadom egy fontba, hogy baszki egy morzsa Whiskast nem találsz a spájzban! PADRAIC (ordít) Kuss már! DONNY Mondom, hogy Whiskast vettem... mögött DONNY (fél) Padraic, nehogy már hátrakösd a ke zem. Tudjuk, mit csinálsz, akinek hátrakötöd a ke zét... DAVEY Mért, mit csinál? Megcsiklandozza. Donny rápillant (,‚igen? majd meglátod”) DAVEY Az úton találtuk, Padraic... Nehogy azt hidd, hogy az úton találtuk. A srác elgázolta a biciklijével, aztán hozzávágott egy csomó követ. DAVEY Nem igaz, Padraic! DONNY Be is vallotta! DAVEY Mentem egyedül az úton, és láttam, hogy ott fekszik, erre behoztam, rohantam ide, ahogy a lábamon kifért, és az egyetlen, amit egyáltalán rosszul csináltam, hogy megmozdítottam az áldo zatot, mielőtt hivatalos segítség jött volna, de az agya úgyis fél kilométerre kicsöpögött, úgyhogy mondom,ez most nem annyira életbevágó. DONNY Es hozzávágott egy csomó követ. (sír) Csak próbálok észnél maradni... DAVEY DONNY 530 Padraic Daveyt is ugyanúgy megkötözi, ezalatt Davey kicsit összeszedi magát DAVEY (dühös) Úgy keveredtem bele, hogy meg akartam menteni a kis gecit! PADlt~1C Most márkis geci a macskám? DAVEY Az, baszki! Es te is, Padraic Osbourne! Es nem érdekel, ha kiloccsantod az agyamat! Egy han gyás sötét seggfej vagy, ezt mindenki tudja! Tessék! DONNY (megdöbbent) Davey, vigyázz... PADRAIc Kicsit, Figyelj, lenyirlak, ha már hangyás sötét seggfej vagyok. (Elővesz egy bowie-kést, ás dur ván vágni kezdi vele Davey haját) 531 Ne, a hajamat ne! Ez is mutatja, milyen sötét seggfej vagy! PADRAIC Különben aggódhatnék, hogy a golyók elakadnak a lányos hajadban. DONNY Padraic, légyszi ne ölj meg minket. Mi nem akarmk, hogy a Kistomi meghaljon, érted... pADRAJ~ A Kistomit rád bíztam. O az egyetlen barátom tizenöt éve, és akkor egyszer bízom rád... DAVEY Tizenöt éve? Mit akarsz, szép kort ért meg... aahh! rPaRMc Es a Kistomi halott. Ezek a tények miiident ehiiondanak az esküdtszéknek. DONNY Milyen esküdtszéknek? DAVEY Ezek csak állítólagos tények! DAVEY Padraic befejezte a hajvágást, leteszi a kést, előveszi a két pisztolyt. Davey kopasz L PÁDRAIc Ezek is állítólagos pisztolyok, és mind járt az agyatok is csak állítólagos lesz, ahogy kirö pül a fejetekből, és nekitoccsan a falnak. DAVEY Ennek a mondatnak semmi értelme. DONNY (Daveynek) Minek idegesíted föl még Job ban? PADRAIc (a fejükhöz szorítja a pisztolyokat) Vall játok meg összes bűneiteket, mielőtt találkoztok a Teremtőtökkel. Mondjuk megkéseltetek egy nyu lat, vagy megfojtottatok egy pónit. DAVEY En nem vallok semmit, mert az égvilágon nem csináltam semmi rosszat. PADRAIC (Donnyhoz) Es te? DONNY (szünet) Jó, hát én bevallom, hogy időn ként kekszet adtam neki, de csak ritkán, Padraic, és a kekszben is van különben tápérték, és tényleg szerette. PADRAIC Ennyi? Akkor mész egyenest a pokolba, 532 mert én tudok vagy száz bűnt, amit elkövettél annak idején. DONNY Milyen száz? PADRAIC Hát nincs idő, hogy felsoroljuk, de kez demek elég, hogy hányszor letapostad anyádat. DAVEY Szóval letapostad! DONNY Mikor, tíz éve! r~~s1c Az anyataposásnak nincs elévülési ideje, Fater. Na jó, fogjátok be, amíg beszédet mondok. Padraic kibiztosítja a fejüknek szegezett pisztolyokat. Donny és Davey könnyes szemmel, remegve térdelnek. A falióra tizenkettő-tízre kattan PADRAIc Megöltétek a macskámat, és tönkrevág tátok az életemet, és nem tudom, miért éljek ez után... DAVEY Vegyél egy másik macskát. PADRA1~ (fejbe vágja Daveyt a pisztoly agyával) Valahogy továbbvergődök, de értelme az nem lesz a Kistomi nélkül. Nem fogom érezni magamon azt a kedves nézését, ahogy kísér és biztat, hogy „értem teszed és Irországért, Padraic, vésd az eszedbe”, mikor behajítok egy bombát egy kocs mába, vagy fejbe lövök egy kendertermesztőt. Az egész életem összeomlott, és nem is fog fZ5lépülni többet. (Szünet) Emlékezzetek rá, amikor a golyó kiröpül a homlokotokon, hogy erre számíthat min denki, ha ilyen aljas dolgot művel egy ártatlan Ír macskával. Hát, isten áldjon. Donny és Davey teste megfeszül Mondom, isten áldjon. DAVEY Isten áldjon... DONNY Isten áldjon, Padraic... 533 Donny ás Davey megint megfeszül. Szünet. Hangos kopogás a bejárati ajtón. Padraic visszabizwsítja a pisztolyokat i’.~rii~ic (sóhajt) Szólhattál Volna, hogy Vársz Va lakit. DONNY Nem Várok. p~ri~xc (az ajtóhoz megy) Ne próbálkozzatok, mert csak rontotok a helyzeten. DAVEY (Donnynak súgja) Szerinted mit lehet ezen rontani? Padraic kitárja az ajtót. Christy, Brendan ás Joey, kezük a hátuk mögött, mosolyognak. Padraic felnevet, megörül nekik Szevasz. Christy! Mi a fenét kerestek itt? Gyertek be. Pont lövöm az apámat lefele. CHRISTY PADRAIC Hátat fordít nekik, visszamegy a két tárdeplőhöz, ás a fejüknek szegezi a pisztolyt; ugyanebben a pillanatban azok hárman berontanak, a pisztolyukat előkapják a hátuk mögül, ás Padraic fejá nek nyomják, egy balról, egy hátulról, egy jobbról, mintegy háromszög alakban (szünet) Most ml van ilyenkor? Mond neked valamit az a szó, hogy sza kadár csoport? PADRAJC Szakadár csoport? A szakadár csoport, az két szó. CHRISTY Mindig nagy arca Volt. BRENDA}Z Heh. Azért most nincs már akkora arca, mi, Christy? CHRISTY Ugy nézem. JOEY Hogyne lenne. CHRISTY Maradj már, Joey... 534 PADRAIC CHRISTY JOEY Hogyne lenne, ugyanolyan nagy arca van. Nézz csak rá... CHRISTY Jó, mindegy, Joey. Állítsd le magad. (Szünet) Dobd a fegyvert az asztalra, Padraic, csak óvatosan. Padraic vár egy pillanatig, aztán megteszi Pipás Toby volt az utolsó csepp a pohárban, Padraic. Amíg a taknyos füves gyíkokat hajkurász tad, még rendben volt. De mikor bejön a képbe egy igazi nagymenő, aki nélkül a kompot nem tudnád fizetni, meg a büfés akcióidat, és nemcsak az orrát vágod le, az addig még oké, egy kis plasztikával azt Vissza lehet varázsolni, de hogy betömöd az orrát a cocker-spánielje szájába, mikor az a kutya soha senkit nem bántott, és erre megakad a torkán az orr, és megfullad... PADRAIC Jó, hát nem bírom a kutyákat. DONNY Kicsikorában megijesztette egy rotweiler. CHRISTY Es a Tobynak végig kell néznie, hogy ful lad meg a kutyája, és akkor bedugod az ujjad a lyukba, ahol az orra volt, hogy ne tudjon segíteni, és aztán ráadásul szakadár csoportokkal jössz, ami két emberből áll, hol van az a szakadár csoporttól, az csak két ember. BRENnAN Aki be van kattanva. CHRISTY Aki be van kattanva. Nem, öregem. Ak kor van, hogy szembe kell egyszer komolyan nézni magunkkal, és kimondani nyíltan, ennek véget kell vetni. Erted. Ennek véget kell vetni. PABRAIC Mindig piszkáltam a csőrödet, Christy. Pedig semmi okod. CHRISTY Semmi okom, persze. Kivéve, hogy ki lőtted az egyik szememet, te állat. PAJJRAIC Jó, már nem tudom, hányszor kértem bocsánatot. 535 — CHRISTY Indiánosat játszottál íjpuskával, mint egy alsós. PADRMc Muszáj neked mindig fölhánytorgatni a múltat. Christy kibiztosítja a fegyverét, Joey és Brendan Szintén Christy, figyelj csak nem ölsz meg valakit sz apja szeme láttára. BRENDAN A háta mögött vagy. PADRAIC Az elvről van szó, te hülye. BRENDAN Ja. pABRAIc Fater, nem birnád, ha előtted ölnének meg, nem? Nem bírnád feldolgozni. DONNY Leszarom! Nem most akartál fejbe lőni? pADRAIc Csak kicsit puhítottalak. Képzeled, hogy megtettem volna? DONNY Igen! DAVEY Igen! pADRAIc Vigyél ki az útra, Christy. Ember nem jár arra. Nem fogok ellenállni, meg semmi. Tudtam, hogy eljön ez a nap. Csak nem hittem, hogy ilyen hamar, és hogy barátok lesznek. Bevihettek egy árokba. Annál könnyebb lesz eltemetni. Csak egy percet adj, hogy imádkozzak a szegény macská mért, aki most hunyt el, ugyanazon az úton. BRENDAN (mosolyog) A szegény macskád, ha? ~rn~sic Igen. Miért? CHRISTY (figyelmeztetőleg feltartja az u.Ü’át) Oöö... BRENDAN (megindul az agya) Oöö... Hallottuk, hogy meghalt a macskád... és elég le voltunk sújt va, hogy egy hét alatt így kétszer beüt neked a krach, meghal a macskád, és téged meg plusz fejbe lőnek. Ez kurva pechesen Jött ki. pwit~ic Es mondok valamit, fiúk. Engem is sz egyik jobban lesújt, mint a másik, de mibe, hogy nem találjátok ki, melyik jobban. 536 .— I JOEY A macska jobban. PABRAIc Pontosan, Joey. Mindig te voltál a legér zékenyebb. JOEY Kösz, Padraic. Igyekeztem. CHRISTY Kösd meg a kezét, Joey. Kivisszük az út ra. Ez nem olyan kivégzés, nincs a haragnak helye. Mindig jó katona voltál, Padraic. Csak túlspiláztad. Joey hátraköti Padraic kezét. Padraic körbepillant pAr)RAJc Tele van a ház a Kistomi emlékével. Hogy elaludt a karomban, abban a fotelban. Do rombolt meg ásítozott. Es hogy odakakált valame lyik sarokba, mikor berúgtam, mondjuk, és elfelej tettem kiengedni, és másnap meg tisztára zavarban volt, mintha az ő hibája lenne, szegény. Es hogy Jött be a lyukon a falban, mikor két napig hajku rászta a csajokat végig a szigeten, én meg téptem a hajam ijedtemben, hogy mi baja lett, ő meg így be parádézik, hogy mit vered magad, öcsém? Hát pofám leszakadt, komolyan. (Szünet) De ma nem fog már beparádézni. DAVEY (halkan felröhög) Hát tényleg nem. PADRAIC Mi az, hogy tényleg nem? DAVEY Csak mondom, dögnehéz parádézni, mi kor másfél méter szar alá van temetve, és a feje kilóg a seggén. A hátrakötött kezű Padraic a lábával támad Daveyre. A három fegyveres visszafogja, és megindulnak vele az ajtó felé Gyere, hadnagy, borítsál be! PADRAIc Megöllek, bazmeg! DAVEY Oljél meg, de előtte szőrtelenitsd a farkam is, te barom! CHRISTY Vigyétek ki... 537 PADRAIC Te rohadt macskagyilkos... DAVEY Nyolc évig növesztettem a hajam! PADRAIC Visszajövök, véged van! (Donnynak) DONNY A megbecsülés odalesz, érted. DAVEY (szünet) Kioldozhattak volna. Nem Ne ked is! DAVEY Álmodban jössz vissza, húgyagyú. PADRAIC Nem álmomban. Yiz perc múlva. CHRISTY Hogy tudnál visszajönni tíz perc múlva, Padraic. ‘liz perc múlva meg leszel halva. inRAtc Majd meglátjuk! Már egész jó voltam, mikor ez a köcsög beleugatott! CHRISTY Három pisztolyt fogtink a fejednek, ne ked annyi. PADRAIC Valami még közbejöhet! JOBY Ezt mért mondja, Christy? Valami közbejöhet? CHRISTY (kifelé menet) Hogy fölidegesitsen. JOBY (kifelé menet) Hát bazmeg sikerült. BRENDAN (kifelé menet) Mondtam, hogy beszarik, nem mondtam? PADRAIC (kifelé menet) Visszajövök, hajasbaba! DAVEY Gyere csak! Es hozd a szétmállott macská dat is, lezúzlak mind a kettőtöket! PADRAIC (kintről) Valami közbejön! Erzem! Hosszu csond A karom fegyveres es Padraic elment, Donny es Davey megkotozve, terden DAVEY Mindig ilyen volt, Donny~ DONNY Szerintem egyre rosszabb. DAVEY (szunet) Szomoru vagy~ DONNY Szomoru? DAVEY Hat hogy atlovik a fiad fejet DONNY (szünet) Ha most így belegondolok, nem túlzottan. DAVEY Ja Hat ha az embert a sajat fia ici akarja vegezni, nem csoda, mondjuk, ha megvaltozik rola a velemenye 538 haltak volna bele. (Szünet) Habár éppenséggel lehet, hogy belehaltak volna. DONNY Hát lehet. Ugy kellett nekik koncentrálni arra az őrültre. DAVEY Ha még egy percig bírnak koncentrálni, vége is. A fiad meghal, ezek a genyák elkotródnak, és Inishmore szigetén újra normálisan lehet élni. DONNY Pontosan. Az ilyen műbalhék miatt kerü lik Irországot a turisták. DAVEY Ja. (Szünet) Visszajön és elkap, hm? De még nem jött vissza, és nem is fog. DONNy (szünet) Hallottad a zajt? DAVEY Milyen zajt? DONNY Csattanás? DAVEY Nem. DONNY Hm. DAVEY Miért, te? DONNY En se. DAVEY Hm. DONNY Jóvan. DAVEY Ja. Szünet, aztán kintről Mairead légpuskájának összetéveszthetetlen sorozata... Nem igaz, baszki, az az állat húgom! amit a három fegyveres iszonytató vonítása követ. A tüzet viszonozzák, az üvöltés folytatódik, egyre han gosabban és hangosabban, ahogy az üvöltözők egyre közelebb érnek a házhoz, míg egyszerre Brendan bezuhan a bal oldali csukott ablakon, és Joey és Christy bezúdulnak az ajtón. Mind a háromnak ömlik a vér a szeméből, fogják és tépik, vakon, üvöltve, a padlón vo naglanak körbe. Donny és Davey iszonyattal nézik őket ... BRENDAN Nem látok, bazmeg! Nem látok, baz meg! JOBY Kilőtte, bazmeg, a szemünket! CHRIST! Ti is megvakultatok? Meg, bazmeg! Fiú volt, vagy lány? BRENDAN Fiú, csak kirúzsozva. joay Nem, lány, csak deszka. BRENDAN Nehogymár egy lány öljön meg, úris ten! Hogy a szarba magyarázom ki? JOBY Apu és anyu hogy ki lesz bukva, mi, Brendan, hogy egy napon halunk meg! BRENBAN Ugy fognak sírni, Joey. Figyelj, Joey, szeretlek. Bocs, hogy sose mutattam ki. JOBY En is szeretlek, Brendan! CHRISTY Faszér rinyáltok, lőjetek! BRENDAN CHRISTY Mindhárman eszelősen lövöldözni kezdenek, Brendan ki a hal oldali ablakon, Christy a jobb oldalin, Joey az ajtón át CHRISTY Ti ketten még itt vagytok? Akit meg kötözött? DAVEY Igen. DONNY Igen. Nem!! DAVEY Nem!! Danny a vállával dühösen megböki Daveyt, hogy elárulta a jelenlétüket CHRISTY Akkor irányítsatok, hogy merre céloz zunk, vagy lekaszálunk titeket is! L I Ebben a pillanatban Padraic ás Mairead jelennek meg az ajtóban, kéz a kézben, csendesen kikerülve Joey tűzvonalát, belépnek, Mairead fogja a lágpuskát, Padraic leoldja a kezéről a kötél utolsó darabját 540 DONNY (Christynek) Na, hát kicsit balra... Mindhárman kicsit balra tüzelnek. Padraic ás Mairead szinte siklanak a szobában, tekintetük egymásba kulcsolódik. Padraic Mairead lövészeti tudományától szinte meghatottan simogatja a lány haját ás arcát Na most, kicsit jobbra... BRENDAN Cikcakkban mennek! Igaz? DONNY Igen. BRENDAN A rohadtak! Mindhárman jobb felé lőnek. Padraic ás Mairead az asztalhoz lépnek, Padraic felveszi a pisztolyait. Brendan mögé lépnek, ás míg Mairead katján ás hátán simogatja az izmokat, Padraic mindkét pisztolyt Brendan fejéhez emeli, ás lő, Brendan rögtön meghal. A nagy lövöldözésben a másik kettő nem veszi észre. Padraic ás Mairead lassan Joey felé indulnak, a szemüket nem tudják levenni egymásról CHRISTY Közelebb Jöttek vagy távolabb? Padraic fejbe lőti Joeyt, ugyanúgy közelről, mindkát pisztollyal. Mairead a czpő orrával finoman megböködi Joey testét DONNY Hát inkább közelebb jöttek. CHRISTY Milyen közel? DONNY Baromi közel. Christynek kifogyott a tára. Mikor próbál újratárazni, feltűnik neki, hogy abbamaradt a lövöldözés CHRISTY Fiúk? Mért hagytátok abba? Fiúk! 541 Szünet. Christy area megnyúlik, ahogy rájön, Padraic a szobában van. Eldobja a fegyverét, összeomlik Ne fejbe, Padraic, kérlek. Anyámra kérlek, ne... Padraic a két pisztollyal mellbe lövi. Christy hanyatt a padlóra zuhan, de még nem halt meg. Padraic és Mairead egymáshoz lépnek ás csókolóznak, Danny ás Davey megkötözve, térden, remegve nézi őket DONNY Ez korrekt munka volt, Padraic! DAVEY Nebasszmár, hogy lesmárolod a húgomat! Padraic ás Mairead lassan megfordulnak, rájuk néz nek. Padraic kibiztosítja a pisztolyát. Azok reszketnek PADRAIc MAIREAD Ez a csóka a testvéred? Jobb a sérója, mint múltkor, de külön- ben igen. pADRAIc Aah. Rá voltam állva, hogy szétlövöm a fejét, a másik szarfaszúval együtt, de ha családtag, akkor hagyom. Első a tisztelet. Ugyhogy a fatero mat ölöm meg egyedül. Mairead finoman elveszi Padraic egyik pisztolyát, a bátyja mögé lép, hogy a pisztolyt a fejéhez szorítsa, közben: ! MAIRBAD Ha veled megyek Északra, gondolom, jobb, ha hozzászokok a rendes fegyverekhez. pADRAJC Es soha jobbkor. MAJREAD Soha jobbkor. Egymásra mosolyognak. Padraic a pzsztolyát az apja fejéhez szorítja, Masread Daveyéhez I DONNY Ne csináld már... Megint csak puhítasz, nem? p~i~Ic Háromra? MAJREAJ) Háromra, jó. Mint a filmekben. DAVEY Uristen, Mairead, úristen...! 1’ADRAIC Egy!... DONNY Hát, ég áldjon, Davey... DAVEY Eg áldjon, Donny... ~ADRAIC Kettő!... DONNY Nem igazságos! DAVEY Ezek seggbe akarnak dugni. PADRAI~ Három!... cHlusiy (közbeszól) Bocs, hogy kinyirtuk a macs kádat, Padraic. Tényleg megbántam. PADRAIc (szünet) Mit mondasz, Christy? CHRISTY Bocsánatot kérek, hogy kinyirtuk a macskádat. A legszarabb az volt, mikor kicsapoltuk az agyát, de csak így volt esély, ha eltereljük a figyelmedet, és el kell ismerned, hogy sikerült. Aaaj, öcsém. Csak megbékélek Istennel az utolsó pillanatban, mielőtt elszáll a lelkem. PADRAIc Megbékélsz, ha? CHRISTY Meg. P~i~ic Jóvan. Meg leszel bazmeg békélve cson tig... DAVEY DONNY Padraic ás Mairead elveszik a pisztolyt a térdeplők fejétől, Padraic az asztalra dobja az övét, odamegy Christyhez, a nyakánálfogva kivonszoljajobb előre, a szomszédos szobába, talán kicsit kijjebb, hogy csak félig látsszon PADRAIC (Maireadnek) Hozz egy kést, egy sajt reszelőt, egy borotvát, egy vasalót, és valamit, hogy betömjük aszáját, mikor ordít. ~ Ertettem, hadnagy. Ne, könyörgök... 542 543 Mairead leteszi a pisztolyt az asztalra, körberohangál, felkapja a felsorolt eszközöket. Christy irtóztatóan üvölt, ahogy Padraic kínozza, fröcsköl a vér Azért nem eszik olyan forrón a kását, mi? Nem, mi? DONNY DAVEY Sötét KILENCEDIK JELENET Donny háza, éjjeL A jelenet kezdetekor a véráztatta nappaliban szétszórva Brendan és Joey testrészei, ami ket a vérben fürdő Donny és Davey vagdosnak jókora darabokra. Padraic két pisztolya az asztalon. A szom szédos Üres szobában Padraic ül Christy hulláján, Kistomi fej nélküli, földes—saras testét simogatja. Christy száján átszúrva a „Kistomi” feliratú fejfa, a hegyes vége a tarkójából áll ki. Padraic szomorú tűnő désben. Nem hallja Donny és Davey halk beszélgetését DONNY Nem lesz anyád mérges, hogy Mairead beáll a szervezetbe? DAVEY Mindig tudta, hogy egyszer ez lesz. Sze rintem már beletörődött, bár asszem jobb szeretné, ha az IRA lenne. Erted, mégis komolyabb. DONNY Biztos is. Es mennyivel messzebb ter jeszkednek. Az IRÁ-sok utaznak mindenfele, az tény. Az tény. Még Belgiumba is néha. DAVEY Az INLA az életben nem megy Belgiumba. DoNNvVillamOsvégállomásnál meg vannak halva. DAVEY INLA-sokat sose látsz, hogy ausztrálokat lőnek. DONNY Ezzel együtt, énszerintem nem az utazás vonzza az embereket az IRA-ba. DAVEY DONNY 544 p DAVEY Nem. Hanem az elv alapvetően. Én mond juk befosnék, ha emberre kéne lőnöm, de Maireader nem hatja meg. DONNY Mondok én neked valamit. Ez a Mairead. Halálpontosan céloz. Kilométerről kilövi az ember szemét. DAVEY Mikor gyakorolt a teheneken, tudtam, hogy még kamatozni fog. D0NNy Padraicnak viszont teljesen más a stílusa. DAVEY Padraic odamegy a pofádba. DONNY Odamegy a pofádba, és kéz pisztollyal lő, másfél centiről. DAVEY Nem valami kifinomult, mondjuk. DONNY A két pisztoly is erős túlzás. Akkora távol ságból főleg. DAVEY Inkább csak megjátssza magát. Do~iy Mairead jobban érzi a sport-oldalát. (Szünet; Padraicra) Még mindig rajta ül a manu son, és simogatja a döglött macskát? DAVEY (nyújtogatja a nyakát) Ja. Elég beteges, hogy kiásta. Mit melóztunk, hogy eltemessük, és meg se köszöni. DONNY Szerintem így siratja, és túlteszi magát. DAVEY (szünet) Hogy kiássa a tetemet? Donny megrántja a vállát. Mairead bejött a bejárati ajtón, csínos ruhában, hátizsákkal, légpuskával MAIREAD Kevesebb dumával és több szeleteléssel lehet, hogy jobban haladnátok. DONNY Mert nem segítesz, se te, se a barátod... DAVEY Milyen ruhában vagy, baszki? IREAD Női ruhában! Mivel az is van! DAVEY Phhh... ~ Mért kéne nekünk segíteni? DONNY Ti csináltátok ezt a kuplerájt! 545 tvÍAJREAD Jo, de a te hazad Tisztek kulonben se végeznek ilyen alantas munkát. DAVEY M.iafasz, te is tiszt vagy u)abban? MAIREAD Hadnagy vagyok. Padraic kinevezett. Es o meg eloleptette magat fohadnaggya, es meg is érdemli. DAVEY Oriasi karriert futtok be MAIREAD Ussetek Ici a fogaikat is, attol nehezebb azonos it ani DONNY Allatira bele;ott MAJREAB Hat igen DAVEY Anya mit mondott, mikor el;otte1~ rIREAD Azt mondta, sok szerencsét, és lehetőleg ne robbantsak föl gyerekeket. DAVEY Es te mit mondtal? MMREAD Hogy megprobalom, de nem tudok igerm semmit DAVEY Erre mit mondott? MAIREAD Azt mondta, fo, hogy megprobalom DAVEY Hat igen mondjuk MAIREAD Hat igen, de nem tudok orokke veletek bájologni. Van dolgotok, nem? A hullák nem fogják magukat földarabolni, vagy azt szeretnéd? (Atmegy Padraichoz) DAVEY Imád dirigálni. DONNY Látom. Denny ás Davey folytatják a vagdosást ás klopfolást. Mairead leül Padraic mellé Christy véres testére MAIREAD Szia. PADRAIC Szia. (Szünet) Nincsen már feje szegény Kistominak. MAIREAD Nincs. Nem kéne elgondolkozni ezen az INLA-n, hogy bevesznek ilyeneket, mint Christy, aki kepes erre egy macskaval? L 546 PADRAIc Jó, hát minden szervezetnek megvan a rákfenéje. (Szünet) Még darabolnak? MAIREAD Ja. p~i~c Rendesen csinálják? MAIREAD Szo-szó. PADRAIc Nincs gyakorlatuk. (Szünet) Mi a ~anc ez a ruha? ri~i Egy nőnek néha normálisan is fel kell öltözni. pADi~jc Jó, Csak kicsit ledöbbentem. MAIRJ3AD Szerinted jól nézek ki, vagy mondjuk rűrhetően? Padraic hosszan megcsókolja, egyik kezében esetlenül tartja a macskát. Pár másodperc után abbahagyják ~ADRA1~ Nem hiszed el, de így közelről nem is nézel ki fiúnak egyáltalán. MAIREAD Köszönöm. PADRA1~ Kivéve a hajad. P tREAD Ez tőled most bóknak számít? PAI)RAIc Figyelj, lehet, hogy megnöveszted egy kicsit a hajad? Csak itt egy kicsit. Mint Evie az Elliott házá-ban? IREAJ Szeretnéd? PADRAIC Igen. MAIREAD Hát, a hajam Úgy jó, ahogy van, és Evie-t az Elliott házá-ban meg leszarom. PADRAIC Mairead... ZvIAIREAD Meg tud Evie vakítani három pasit öt ven méterről? PADRAIc Nem. De. gondolom, nem is akar. MAIREAD Annak örülj, ami van. PADRAIC Nehéz eset vagy. MAJREAD Es rohadtul büszke vagyok rá. PADRAIC Csókolj meg. MAIREAD Jó. 547 Csókolóznak; szünet k PADRAIC Otthagyjuk az INLA-t kompletten, es megalakitunk egy szakadár csoportot, mit szólsz, csak te meg en~ MAIREAD Szeretnéd? PADRAIC Igen. MAIREAD Akkor lehet. Mi lesz a nevünk? PADRAIC Lehetne vegul is Kistomi Katonai, ha mondjuk nincs ellenvetesed MAIREAD Tok jo nev szerintem Kastont Katonai Tok jo, tenyleg Es im lesz az elso akcionk~ PADRAIC Az elso akcio, hogy megkeresunk egy manust, akinek tartozom egy kínzással. Már teg nap a kezemben volt, de elvonta a Íigyelmem ez a macskadolog, es ml finoman bantam a rohadekkal, alig ertem hozza, raadasul atverte a fejemet az otvarral, ami nem is volt raadasul igaz „Be kell csomagolm a tablettat sajtba” Lefogadom, hogy nincs is macskaja MAJREAD Ervenyes celponinak mink PADRAIC Legervenyesebb celpont MAiREAI) Listát kéne csinálni az érvényes célpon tokról. Egytől húszig. Mint a slágerlista. PADRAIC Nekem volt egy érvényes célpontos lis tám különben, csak fönnhagytam egy buszon. Ki lenne nálad az első? MAIREAD Akik minden ok nélkül szétverik a macs kák fejét. pADRAIC Helyes celpont Bar mondjuk (Szunet) Elmondhatok valamit, Mairead~ En is szetlottem egy macska fejet ma reggel, de volt okom MAJREAD Mi volt? pA.DRAJC Nem volt higienikus Be volt kenve ilyen fekete gannyal MAIREAD Az oke En se szeretem, ha nem hige nikus Aki szep tiszta macskat ver szet En is el 548 akartam búcsúzni a macskámtól, most nem látom egy ideig. A legjobb barátom a világon, de sehol se találtam. Biztos csajok után csavarog. PADRAIC Az én macskám már nem fog csajozni, pedig nagy csajozós volt. MAIREAD C), Padraic... p~i~~c A, Mairead. Figyelj, én csak egyet akar tam mindig, hogy Irország szabad legyen. Hogy szabadon fütkározhassanak meg játszhassanak a gyerekek. Es a pasik meg a csajok szabadon táncolhassanak meg énekelhessenek. Meg a macskák sza badon bóklászhassanak, és ne lőjék őket fejbe. Túl sokat akartam? i~n Hát, úgy néz ki, Padraic. Ugy néz ki. El visszük a Kistomit magunkkal, vagy eltemetjük itt? PADRAIC Elvisszük. Van egy virágládám, abba betehetjük, hogy a barátai közelében legyen. MAIREAD (feláll) Hozod a keresztet is? PADRAIC (feláll) Nem. Túl nagy a virágládához. Megtöri a krizantémomat. Kéz a kézben átmennek a nappaliba Hogy áll a meló? DONNY Majdnem kész, Padraic. Majdnem kész. i~ic Hát nem úgy nézem. Nem égettétek le az ujjlenyomatokat, és nem vertétek H a fogakat. Es a félszemű Cbristyhez még hozzá se fogtatok. Majdnem kész! Ez még egy hét legalább. DAVEY En mondjuk nem értem, mért nekünk kell csinálni. Nem is mi öltük meg őket. Ha mi öltük volna meg őket, azt mondanám, oké, de így? PADRAIC Te megint morogsz, mu? DAVEY (maga elé) Megint, baszki. PADRAIC Mi? DAVEY Nem morgok. i’ADR4Ic Rég megetettem volna veled a tőkeidet, 549 hülyegyerek, csak, mondom, mégis a sógorom le szel egyszer, és hülyén jön ki, hogy a sógorommal megetetem a tökeit. Most MAIREAD (szerelniesen bámul Padraicra) inegkérted a kezemet, Padraic Osbourne? 1?ADRAIC Hát meg. Jó, mondjuk, nem rögtön. Amikor a munkát befejeztük. MAJREAD Mikor Irország szabad leszt I’ADRAIC Az az, mikor írország szabad lesz! Hosszan csókolóznak Elbaszott hosszú jegyesség lesz akkor. még ketyeg. leszünk mi rokonok, ha ezek összeházasodnak? DAVEY (undorral) De, baszki. DONNY Most mi van? DAVEY Mit gondolsz, kell nekem rokonnak egy hangyás ámokfutó meg egy anyataposó? DONNY Mit gondolsz, nekem kell egy buzi hippi macskasuvickoló? DAVEY (halkan, szörnyű felismerés) Nem igaz, basz ki! Kiment a Í’ejemből az a rohadt macska! DONNY DAVEY Száz év baszki, és DONNY Figyelj ide, nem Davey a bal oldali asztalon álló, Véres macskakosár hoz megy, belenéz, de üresen találja, félredobja a ko sarat, körbenéz, arrébb lökdös egy-egy kan ás fejet, aztán megtalálja Sir Roger nyakörvét ás névcéduláját a bal oldali szekrényen. Már épp kidobná a betört ablakon, amikor Padraic ás Mairead szétválnak L PADRAIC Most nézd meg a szép ruhádat. Istenem. Tökre összevéreztük. MAIREAD Nem érdekes. A piros jól megy hozzá. PADRAIC Azért nem járkálhatsz Ulster utcáin, hogy csöpög rólad a vér. 550 MAIREAD Ki veszi észre? PADRAIC A turisták. Vegyél MAIREAD másikat, vagy mosd ki. Jó, leöblítem. Davey kidobja a nyakörvet az ablakon Mit csinálsz? DAVEY Semmit. MAIREAD Vagdosd a hullákat. DAVEY Csak szellőztettem a hónaljamat. ~ Aha. Es te mondod, hogy Padraic nem normális. (Indul balra, a fürdőszoba felé) MAIREAD Kibirsz öt percet nélkülem, szívem? PADRAIC Nem. Siessél. ziRE~ Sietek. (Csókot dob neki, és kimegy a für dőszobába) PADRAIC (utánakiabál) Bele ne lépj abba a mocs kos macskába a földön, amit szétlőttem! Davey álla leesik, a fürdőszoba felé bámul p~psic (Daveynek) Szóval teszerinted én nem vagyok normális? DAVEY (szórakozottan) Hát nem. ~~r~ic Ha? DAVEY Ha? PADRAÍC Mondom, teszerinted én nem vagyok normális? DAVEY (szórakozottan) Hát nem. PADRAIC Ha?! DAVEY Ha? (Most néz először Padraicra, nem vette észre saját udvariatlanságát) FADRAIC Fura gyerek vagy. Na, zizzenj rá. Azt hiszed, majd a hullák fölaprítják magukat? DONNY Azok nem, Padraic. Davey, mi bajod van? Ebredj már föl, ki kell ütni a fogait. DAVEY (szórakozottan) Jó, kiütöm. (Ujra Donny 551 mellé térdel, ás szórakozottan elkezdi leverni a fogakat az egyik fejből, a szeme végig a fürdőszobán) DAVEY Ez a sztori egyre durvább. DONNY Mit mondsz? DAVEY Egyre durvább, baszki. p~rRnc Elég gyépés a srác. DONNY Kis szövegláda. Nem egy észlény. (Szünet; fűrészel) Oregem, dögnehéz átfűrészelni a gerincet, én mondom neked. PADRAIc Ugye? Próbáld a csigolyák közt, úgy könnyebb. D0NNY A csigolyák közt, gondoltam. Mairead megjelenik a fürdőszobaajtóban, üres tekin tettel szorítja a melléhez Sir Roger véres ás fekete testét. Davey már észrevette, a másik kettő még nem Nem is gratuláltam még az eljegyzésedhez, fiam. p~rpsic Még nem. DONNY (feltápászkodik) Hát akkor, gratulálok az eljegyzésedhez, fiam. PADRAIC Kösz, Fater. Donny megrázza Padrazc kezét. Mairead belép a szobába, Padraic most veszi észre Figyeld már. Tökéletes pár. Egy szétkúrt macska fejenként. Ne mondjátok, hogy nincs semmi közös bennthik, csak hogy levadászunk Pár embert. De nem szabad viccelni ezzel. Nem szabad viccelni a Kistomival. MAIRBAD Sir Rogerrel se. PADRAIC Sir Roger micsoda? Sir Roger Case ment?* * Igen. p~i~ic Mi köze annak a vén buzinak a halott macskákhoz? MAIREAD Mairead óvatosan Davey kezébe adja a macskát, alig láthatóan elmosolyodik, véres kezével végigsimít a sörtehaján. Visszafordul Padraic felé, aki háttal áll az asztalnak, a pisztolyok mögötte. Padraic puhán megsi mogatja Mairead arcát, Mairead halkan énekelni kezdi a Felkelő halálá-t MAIREAD (énekel) Vége a harcnak, ás sötét az éjjel... Padraic bekapcsolódik KETtEN Hold süt az O ‘ConneR Street fölött... MAIREAD Csókolj meg, Padraic. Padraic hosszan megcsókolja, ezalatt Mairead a háta mögött mindkét kezébe kap egy pisztolyt, és Padraic halántékához tartja őket, két oldalróL Padraic nem veszi észre. Donny irtózattal nézi. A csóknak vége PADRAIC Hogy van a következő sor? (Énekel) Hold süt az O’Connell Street fölött... zi~~ A macskám igenis higénikus volt. PADRAIC Nem, hanem elestek a hősök... MAIREAD Az-az. Egyszerre elsüti mindkét pisztolyt, Padraic hanyatt az asztalra roskad, meghal, a macskája még mindig a karjában, a szája szétnyílt. Mairead egy pillanatig a két pisztolyt nézi a kezében, aztán halkan folytatja a dalt 1864—1916. ir nacionalista, brit diplomata Az angolok ha zaárulásért akasztották fel, mert német támogatást akart meg nyerni az ir fuggetlenseg ugyének 552 553 — . (énekel) Itt állok, ahol a hősök elestek, Lelkük az Istenhez költözött. (Mindkét pisztoly csö vét Padraic szájába nyomja, ágy hagyja, gyengéden visszaveszi a inacskáját Daveytől) Aprítsátok föl ezt a mocskot is, nyomás. DONNY Nehogymár, nehogymár azt mondd, hogy apritsam föl a saját fiamat! DA”BY Jó, hát nehogymár mindent én csináljak! MAJREAD Egyikőtök feldarabolja Padraicot, a má sik meg, akinek kilóg a kereszt a pofájából. Es nem szövegeltek vissza, most már baszki egy hadxiaggyal álitok szemben. DAVEY (Donnyhoz) Az úgy normálisabb, ha felosztjuk. DONNY Hát lehet. II Álldogálnak. MAIREAD MAJREAD (dühösen) Mondom, daraboljatok! Ez parancs! Donny ás Davey cöcögnek, letérdelnek, folytatják a darabolást Holnap meg vizsgálatot indítok, mikor lesz egy percem gondolkodni, hogy Sir Roger hogy került ide egyáltalán, és ráadásul félig feketén. Donny ás Davey összerezzen, a válluk előrebukik, folytatják a munkát (énekel) Dublinban egyetlen fiam lelőtték, Harcolt a hazáért vakmerőn. Jr volt, az életét adta e földért. Ha szabadok leszünk, visszajön. MAIREAD Maireadfelkapja a hátizsákját ás a légpuskát DAVEY Végül is az INLÁ-hoz mész, Mairead? (széles mozdulattal mutatja a mészárlás nyomait) Micsoda, baszki, az INLA-ban már nem maradt egy lélek se! MAIREAD Nem, David. Azt hiszem, még maradok egy darabig. Azt hittem, jó poén lesz embereket levadászni. De nem jó poén. Nulla: DAVEY Hamar meg lehet unni. MAIRBAD Ja. DONNY Ja. Maradj a teheneknél. DONNY Mairead élesen pillant rá DONNY (beijedt) Csak fölkavart a fiam halála, Mairead. (szünet) Hazamegyek Sir Rogerrel. Ti meg daraboljatok rendesen. DAVEY Oké. DONNY Oké. Mairead kimegy. Mikor már biztosak benne, hogy elment, Donny ás Davey abbahagyják a munkát, még mindig térden, a fejüket fogják, nyögnek DAVEY DONNY Soha, baszki, nem lehet igaz! Rövid szünet. Egy fekete macska mászik be baloldalt a falon át, egy lyukon, ás megáll, vagy végigsétál a pol con. Donny ás Davey egymásra néznek, aztán lassan visszafordulnak, ás nézik a macskát MAIREAD 554 Sose lesz vége? Sose lesz ennek vége, basz ki? DAVEY Ez meg milyen macska, a rohadt életbe? Donny feláll, odamegy hozzá 555 q, DONNY (iszonyattal) DAVEY Nemá! Ez, baszki a Kistomi, baszki! DAVEY Mondom! Hogyhogy? DONNY Csajozott, baszki, két napja biztos csajo zik, baszki! DAVEY Csajozott, nem igaz, baszki! DONNY Mondom! De Davey...? Ha? DONNY DONNY Leengedik a pisztolyt DAVEY Davey feláll, megnézi az asztalon fekvő Padraic melléhez szorított macskát Akkor ez, baszki, milyen macska? DONNY Biztos kóbor, csak úgy nézett ki, mint a Kistomi! DAVEY Akkor ez az egész őrültekháza ezért volt, a nagy semmiért? DONNY Ezért! DAVEY Csak mert ez a dög kúrni akart? Négy hulla, kéz döglött macska! Es kész a hajam! Kihagytam valamit? D0NNY A húgodnak megszakad a szíve. DAVEY A húgomnak megszakad a szíve. DONNY A cipőpasztámnak is annyi. DAVEY Le kell lőni a macskát! DONNY Megérdemli, igaz? DAVEY (csönd; elgondolkozik) Hát megérdemli, igaz? DAVEY DONNY Nem volt elég DAVEY (szünet) Nem. DONNY a mészárlásból egy napra? Még egy ide vagy oda! Mindketten Újra a macskára céloznak, megfeszül a karjuk Jó, akkor háromra. DAVEY Jó. (szünet) Egy... (Szünet) Kettő... (Szünet) Három! MINDKEnEN Hosszú, hosszú szünet, megfeszült karok, összeszorí tott fogak, levegőt se vesznek. De egyikük sem képes rá DONNY (összeszorított foggal) Hagyjuk a fenébe szerencsétlent, Davey? DAVEY Nem tudom, hagyjuk, Donny? DONNY Hát hagyjuk! DAVEY Hagyjuk! Megkönnyebbülten felsóhajtanak, döng a szívük, le csapják a pisztolyokat az asztalra, megpaskolják és simogatják a macskát, míg levegőhöz jutnak Davey feláll, nézi a pisztolyokat Padraic szájában. Hüvelykujjával mutatja. Egymásra néznek, odamen nek, kihúznak egy-egy pisztolyt. Donny lekapja a macskát a polcról, vagy ahová elsétált, és lerakja egy üres részre az asztalon, Padraic mellett. Mindketten kibiztosítják a pisztolyt, lassan felemelik, a macskára céloznak Jóvan, Kistomi, jóvan... DONNY (kiszór Kistonti elé egy kis kekszet) Jóvan, kicsi. Nincs semmi baj. Hazajöttél. Itthon vagy. DAVEY Mindenütt jó, de legjobb otthon! DONNY Az-az! Mindenütt jó, de legjobb otthon! 556 557 I !. Nem mondtam, hogy szereti a kekszet, Davey? Satetedzk, nnalatt a macska eszi a kekszet (Ha a macska véletlenül nem hajlandó enni, a fenti sor a kűvetkezővel helyettesítendő: DAVEY Mondom, hogy utálja a kekszet, Donriyj SÖTÉT ‘ IJTO SZ O