2021FHAU: Journal of Ethnographic Theory 11 (3): 1244–1253 BOOK SYMPOSIUM The ruses of Amerindian art A reply Carlos F A U S T O , Federal University of Rio de Janeiro and Princeton University Response to comments on Fausto, Carlos. 2020. Art effects: Image, agency, and ritual in Amazonia. Translated by David Rodgers. Lincoln: University of Nebraska Press. Books often result from an initial plan and a series of accidents that occur during the writing process. When we finish a book, an economy of presentation seems to tower above an economy of discovery, to the extent that we overlook serendipities, chance discoveries, and the choices made while writing. What remains, frozen in time, is the object that we put a full stop to. When the book is reviewed, it takes on a new temporality, prompting the author to relive the writing process, and ask anew questions of composition. This is what I experienced when reading these dense, critical, and, at the same time, generous reviews from colleagues who urge me to reconsider paths traveled, and to imagine alternative routes. In this reply, I will try to think with these critiques, although, in many cases, we will have to agree to disagree. It pleases me that even where we disagree, it remains clear that we share a number of common questions, and that a dialogue can flourish despite our different specialties and backgrounds. In many moments throughout the book I abandoned my comfort zone in studies of Indigenous Amazonia, taking risks in fields that I only master partially. Recognizing this limitation does not imply avoiding the risk. On the contrary, my aim was to promote an interdisciplinary and interregional dialogue by means of an ethnographic theory, which emerges from firsthand ethnography of native Amazonian peoples and comparative excursions at different scales. Art effects has an uncommon structure. It is made up of five chapters, each centered on an Amazonian ritual artifact. These artifacts were chosen because I had at my disposal primary data obtained during my own field researches, and also because they enabled the discussion of at least one of the five formal operations that I list in the introduction (multireferentiality, recursive nesting, duplication of the image and figure-ground oscillation, qualitative instability, quantitative indeterminacy). The first three chapters blend analyses of my ethnographies of the Parakanã and the Kuikuro with a comparative effort, which is both historical-cultural and structuralist. The final chapters, in contrast, are more ethnographic, privileging the pragmatics of two Xinguano rituals in which human effigies are fabricated. In the conclusion, I propose a collation between an Amerindian regime of images and a Christian one. I will respond each of the reviewers, moving from the proximate to the distant, beginning with Amazonia and the comments by Philippe Erikson, with whom I have had the pleasure of a decades-long conversation. Erikson criticizes my use of “distribution maps,” by means of which I spatially organize the occurrence of human trophies and so-called sacred flutes in Amazonia. The critique strikes at two levels: a conceptual one (we cannot assume that the occurrence of a concept is necessarily associated with the presence of an artifact) and an HAU: Journal of Ethnographic Theory, volume 11, number 3, winter 2021. © 2021 The Society for Ethnographic Theory. All rights reserved. Published by The University of Chicago Press for the Society for Ethnographic Theory. https://doi.org/10.1086/717557 1245 empirical one (the maps depict only different retention rates). Although I accept the difficulties inherent to diffusionism, I do not believe that I stumble on them. On the one hand, because the distributions presented in the maps do not result from random retention rates, since we have ethnographic, historical, and linguistic evidence— that is, short-, medium-, and long-term evidence—that points to consistent processes of diffusion over immense ranges throughout Amazonia. On the other hand, culturalhistorical comparison is undertaken alongside a structural one. The book is built around certain material artifacts (rather than mental artifacts—Erikson’s intellefacts), but this does not mean that I posit a univocal relation between concepts and artifacts. Indeed, I believe that my analyses show the opposite. The Parakanã, for example, do not have trophies; what they do have is a complex of ideas within which the existence of trophies is an objective possibility. Likewise, the Tapirapé produce an artifactual mask of the enemy, whereas for the Parakanã—as for most of the Tupi-Guarani—vocal masks suffice. The trophy-post found a home in the Xinguano world via the Javari effigy, which established the interplay between alterity and ancestrality that had already been a characteristic of the Quarup ritual. This same interplay is elsewhere expressed differently: for instance, in Upper Rio Negro ritual duality, but also in the mariwin masks of the Matis, studied by Erikson (2007). These examples show how a structuralist comparison— inspired by the Mythologiques and The way of the masks (Lévi-Strauss 1982) —is not only a complement to the historical-cultural comparison, but also a way around some of its pitfalls. Another issue noted by Erikson concerns my ethnographic coverage. I believe that most of the data I analyze does, in fact, come from Brazilian Amazonia, which represents some 60 percent of the total area of Amazonia. The focus on this area is not only a matter of scale, but also the result of my own personal experience of research, as well as that of my students. Nonetheless, I muster a considerable number of works on Indigenous people living in the other eight “Amazonian countries,” so that, to me, the issue seems to concern less national frontiers than cultural-historical areas. Thus, for instance, the transborder people of the Upper Rio Negro are better represented in the book than the Panoan-speaking peoples of southwestern Amazonia. From a linguistic perspective, as Erikson notes, there is a predominance of people speaking languages from the Tupi, Karib, and Arawak families, which are, precisely, the most important linguistic THE RUSES OF AMERINDIAN ART groupings in the pluriethnic and multilinguistic constellation of the Upper Xingu—the main focus of the book. It would have been interesting to incorporate the Gê and the Bororo into my discussion, but this would have made my task much more difficult, considering the dizzying complexity of the sociology and ritual life of these peoples. Erikson suggestively refers to the kô?khre logs of the Canela. I recently re-watched The Dead and the Others (Salaviza and Messora 2018), a beautiful film that depicts the last stage of the Krahô funerary cycle, when the kinspeople of the deceased cry over the ritual log and thereby mark his or her definitive dissociation from the living. The ritual no doubt recalls the Xinguano Quarup, and could indeed have been invoked for comparative purposes. I also note a further limitation of my ethnographic scope, which Erikson, with his characteristic elegance, refrained from mentioning: the sparse discussion of Panoan-speaking peoples and their ethnographers (including the commentator). One of the reasons for this, as Fortis notices, is the little emphasis given to body painting and ornamentation in Art effects, themes which are ubiquitous in the excellent ethnographies of the Panoans of southwestern Amazonia (Lagrou 2007; Erikson 1996). Finally, I would argue that Map 2 correctly represents the areas in which human trophies were taken in Amazonia during the last two centuries. In all the cases depicted, the practice was embedded in a larger ritual complex, normally of a multiethnic and multilocal character. Scant evidence of trophy hunting, as we find in the Guianas or the Upper Rio Negro, is therefore insufficient for inclusion. In chapter 1, for instance, I refer to the waaru flute, which the Koripako made from the femur of an enemy. This instance notwithstanding, I do not consider the Upper Rio Negro to be a “trophy area” precisely because of the absence of a major ritual complex centered on these artifacts. The Bolivian lowlands, which Erikson mentions, likewise do not meet my criteria. The case of the colonial Mojo, studied by Hirtzel, is a good example of this: first, because the privileged objects of capture were jaguar crania; second, because the ritual does not seem to have been part of a wider multiethnic complex. The Mojo example is suggestive for another reason: the ritual involved a dead jaguar, a jaguar slayer, and a jaguar-shaman, all interlinked in a process of ritual conversion mediated by a jaguar skull. It all took place, literally, sub specie jaguaritatis. It is hence not surprising that missionaries interpreted the ritual as a practice through which “the Mojos honored a (false) god: the jaguar-god (actually the devil)” (Hirtzel 2016: 229). Carlos FAUSTO Paolo Fortis offers challenging suggestions and critiques, stemming from his long-term reflections on art among the Guna of Panama. His comments are inspired by the edited volume that he has just published with Susanne Küchler (2021), in which the temporal dimension of images and artifacts take the foreground. As I see it, we share the aim of tensioning the language of aesthetics and of the history of art so as to open space for another tradition—let us call it “Amerindian”— which owes little or nothing to the foundational concepts of a Western metaphysics. Hence our shared effort at dodging an obsession with identity, in submitting the interior and exterior to a complex topology, multiplying referents, as well as rethinking the ontological fracture between original and copy. Yet I would not claim, as Fortis does, that the relationship between prototype and image is the main theme of Art effects. I consider it to be part of a set of questions that must be addressed if we are to explore the limits of our language and to displace foundational concepts of our intellectual tradition. This is what I tried to do in each of the chapters, concluding the fifth with a discussion of Xinguano mimesis, in which the idea of replication stands out. This discussion actually begins in the very first chapter, where I deal with mimetic duplication and shadowing, and, following Lagrou’s (2007) suggestions, point toward an Amerindian logic of twinness, wherein twins are “replicas” at once similar and different from one another (Lévi-Strauss 1991). In chapter 5 I seek to understand Indigenous notions of the soul-doubleimage as being less an animistic interiority than a fold of the body. I took my inspiration here from Pedro Pitarch (who follows Deleuze [1988]), approximating the notion of the replica to that of the fold (pli in French) with which it shares a common root. Pitarch employs this figure to conceptualize the duality of Mesoamerican indigenous worlds. The textile operation of the fold would allow both the separation and articulation “of the two domains into which the indigenous cosmos is divided: the solar state, extensive and discrete, which humans and other ordinary beings inhabit, and the intensive, virtual state where spirits dwell” (2021: XX). The double is thus a replica in another frequency, which allows us to think of the duplication of the person as an unfolding of a body into multiple intensive selves-others (as I argue for the Kuikuro case). In what pertains to the notion of the “asymptote,” I initially used it to avoid falling into the pendular movement between presence and representation, which has marked bloody episodes in the history of Christianity 1246 and defined hierarchical differences in the colonial process. It is not enough, as current trends seem to prefer, to replace representation with presence, swimming against the currents of the Reformation. I rather prefer to make room for the “teacher’s smirk” of the ethnographic vignette with which I open the book, rendering presence an uncertain certainty, an impossible possibility, an infinite movement. Hence the image of the asymptote, which approximates to, yet remains still infinitesimally far from, the line. To put it otherwise, I could have had recourse to Vernant’s (2007) notion of “presentification,” taking it to be “a process and a tension for mobilizing an expected, but never assured, presence” (Baschet 2013: introduction, L’image entre imagination et prototype, §6). Even if not assured, however, presentification often implies a risk, since, as Pitarch writes, “the image may become so powerful that part of the ritual task consists of controlling it”—a theme I deal with in my analysis of Xinguano rituals. Fortis suggests that we consider the problem of presence by way of the chromatic approximation between prototype and replica, a point I touch upon, if timidly, when I refer to “a chromatic scale of levels of existentiality” (p. 258). In two recent works on “variation in small intervals” and the production of a “quasi-continuum” (Fausto 2019, in press), I return to the issue of chromaticism. I stress the procedures of repetition, parallelism, and variation with minimal difference, applying them to Amerindian verbal-musical arts (Fausto, Franchetto, and Montagnani 2011) but widening their scope to a general Amazonian aesthetic of the production of life. I furthermore show that variation at small intervals produces a certain temporality, which, referring specifically to ritual, Lévi-Strauss (1971: 602) characterized as being a “slow motion.” Historical changes emerge as the accumulated effect of a way of repeating under variation and varying under repetition, giving off an impression of stasis. There may be a bridge here with themes that Fortis has developed in his own work, although, if I understand him correctly, my approach would be an example of “external” time, while his aim is to explore, first and foremost, the articulation of this temporality with an “internal” time—one which emerges from the images and artifacts themselves. But are not repetition (sensu Deleuze) or variation at small intervals (sensu Lévi-Strauss) the common aesthetic principles through which both the internal and external temporality of Amerindian rituals are constituted? Fortis criticizes the image of the asymptote for purportedly preserving a rigid prototype-replica dualism 1247 which must be overcome. He proposes to replace it with the idiom of frequency and repetition—or, more precisely, of the dynamic modulation of frequencies which travel in undulatory movements within a spacetime with artifacts and images functioning as stoppages. I am not sure I have fully understood Fortis’s model, and would need to study it with greater care. Nonetheless, it appears to me that we agree in interpreting the Quarup as a ritual that engages different temporal layers: (a) the biographical time of the dead chief who is ready to be forgotten; (b) intergenerational time, produced by aligning generations of chiefs, which allows for a name to be planted in the ground of collective memory; and, finally, (c) a deep time, which, reaching back to mythical origins, launches itself into the future as the image of a permanent project of collective existence. These different temporalities are articulated around an artifact-post, the Quarup effigy, which serves as a material axis for the work of memory and forgetting. I find myself in agreement with Pitarch’s review, and with his valuable Mesoamerican comparative insights. Indeed, my work follows a consolidated tendency in regional ethnology that puts the body at center stage. It is not by chance that Art effects opens with the body as artifact. I do not, however, take the body as a monolithic totality, but as a set of components that extend beyond biological limits: the skin which unfolds as clothing, covering, mask; internal tubes which are exteriorized as aerophones; doubles, which are unfolded folds, replicas of a body without a unique interiority. Pitarch is right to refer to “corporeal objects”: the artifacts I am concerned with are bodies, and much like bodies possess an artifactual and composite anatomy, constantly crossing the frontiers between person and thing, as well as that between human and nonhuman (Barcelos Neto 2008; Velthem 2003). Pitarch draws attention to the importance of different sensible codes which, at times, mark distinct ontologies. Unfortunately, I did not much develop this feature in the book, which concentrates on vision (and, less, on hearing), without exploring the synesthesia that is characteristic of ritual events. This point may be linked to Erikson’s observation that Art effects has an artifactual bias, evading what he calls “immaterial soul stuff.” In my eagerness to avoid a stark opposition between the material and the immaterial in Amazonia, I perhaps emphasized too much the “more material” aspects of concepts such as body, soul, double, image, shadow, etc. Be that as it may, in order to account for both ritual synesthesia and vi- THE RUSES OF AMERINDIAN ART sionary and oneiric experiences, I would have had to tap into a much more fine-grained ethnographic resolution, producing phenomenologically denser descriptions, which might have proven to be incompatible with the book’s comparative scope. This comparative scope derives from my interest in apprehending Amerindian modes of complexifying images, which, as Pitarch observes, do not seek “unity and identity” but rather to “systematically multiply and alter.”1 I thus sought to avoid the privilege we usually accord to interiority, whether as the locus of an immortal soul, an individual essence, or the core of personality. I strove to dissolve it by emphasizing the surface and the topological operations that make interior and exterior into uncertain spaces. This is also part of my push to complexify the body-soul dualism that still underscores our more robust models. It explains why I appropriated the concept of the fold, taking Mesoamerican wrappings as my guiding image. In this context, what is wrapped is less important than the textile surface and how it folds and unfolds. Folds have a front and a back, but what they lack is, precisely, a center; when they do contain something, this is a multiple collection of objects and bodily fragments (Pitarch 2018: 141). Similarly, the Kuikuro person who unfolds in each pathological event cannot be reduced to two components—one interior and the other exterior, one a soul and the other a body—for she is constituted by the multiplicity of images-doubles that index relations acquired through life, particularly those with spirit owners of rituals. The dual is a reduction of the multiple, rather than the multiple an extrapolation from the dual. I now turn to the comments by Caroline van Eck and Caroline Bynum, who were extraordinarily generous in critically addressing my uses (and abuses) of the history of art and medieval history. In different ways, both authors express dissatisfaction with the book’s 1. The coincidence between my approach and that of Johannes Neurath is no accident. We were both deeply influenced by the work of Carlo Severi, and we have had opportunities to exchange ideas in France and Mexico. Had I ventured into the Mesoamerican world, Neurath would certainly have been one of my main interlocutors. Incidentally, Erikson observes that I do not refer to Severi’s L’objet-personne (2017), but I take the opportunity to note that I use many of the articles that were later collected in that volume but opted to retain the original references. Carlos FAUSTO conclusion, where I compare my analysis of Amerindian data with certain elements of the Christian imagery. Part of their critique revolves around my choice to compare the Amerindian case with certain Christian images (and not others) and my reliance on a certain intellectual tradition (and not others). In van Eck’s view, instead of privileging Freedberg (and Belting), I should have trodden the path cleared by Warburg (and Schlosser) almost a century ago.2 Indeed, these are alternative paths and I need to make the reasons behind my choice explicit. Freedberg is, no doubt, a central author in my discussion on the agency of images in the history of Western art. It could not be otherwise, since, as van Eck notes on her review, The power of images (1989) “put the problem of the animation and agency of images back on the art-historical agenda, after fifty years of neglect.” It is my understanding that Hans Belting’s Likeness and presence (1994) merits the same claim, and that is why I highlight both equally in my book. I note, however, that my main inspiration is W. J. T. Mitchell (2005); Belting and Freedberg mostly provide historical sources (for the wealth of the data they engage), as well serve as majestic examples of how the reawakened problem of the living presence has been pondered through iconicism and verisimilitude. There remains yet another reason for including Freedberg as a central reference. As I understand it, Alfred Gell wrote Art and agency (1998) as an extra-Western (and Duchampian) reply to Freedberg.3 It is no accident that he not only discards the symbol from his theory of art, but also subsumes the icon to the index (that is, to the material entity that motivates abductive inferences). Along with Gell’s notion of the “abduction of agency,” I also mobilize Carlo Severi’s (2004) notion of “capturing imagination,” since both allow us to grasp the cognitive operation by means of which indexes (and icons) trigger an imaginative projection in which uncertainty is a constitutive element. Both Gell and Severi propose a universal theory of the attribution of agency to certain objects. 2. I limit myself to Warburg, since I am completely unfamiliar with the work of Schlosser. 3. I consulted Alfred Gell’s personal library, searching for marginalia in his copy of The power of images (it seems that he never read Belting). Simeran Gell, whom I thank for her warm hospitality, explained, to my disappointment, that he never wrote in his books because he respected them too much. 1248 In contrast, I seek only to understand the formal and ritual mechanisms that, within a certain tradition, capture imagination. I thus disagree with van Eck that my aim would be to resolve the question of the attribution of life and personhood to artifacts by means of the reconstruction of the ontology of the Indigenous societies of Amazonia. On the contrary, my aim is to “unpack what ‘ontologies’ comprise” (Lloyd 2012: 39), highlighting aesthetic form and rituality so as to illuminate the originality of a tradition that I call, for lack of a better word, “Amerindian.” Van Eck seems less dissatisfied with my analyses of Amazonian ethnography than with the fact that I compare them to a certain (hegemonic?) interpretation of the Judeo-Christian tradition in the history of art. She suggests that I should draw inspiration from Warburg so as to reflect globally on the attribution of agency to artifacts across all human societies. However, as I have already observed, this is not my aim. I adopt the theories of Gell and Severi, because, although they are universalizing, they do not fall back on a certain psychologism, as Warburg and Freedberg are wont to do, which sees the living presence as a response to fear and anguish, or desire and repression. I sense a whiff of nineteenth-century theories of “primitive” religion here. To be sure, it would be fruitful to explore other facets of Warburg’s thought—an author who has been rediscovered by many in the last decades, including by Severi (2003). However, this endeavor would not provide the necessary counterpoint to my construction of the “Amerindian singularity.” In relation to Bynum—whose work has already held me in awe for many years—it seems as if our disagreements concern, most of all, diverse conceptions of comparison which lead down divergent paths. In the introduction to my book, I state the limits of my comparative method, particularly in what concerns the comparison of the two great traditions that I termed “Amerindian” and “Christian.” Even accepting its limitations, I adopted a binary license because it enables “an argument to take off in one direction by rendering another (direction of argument) also present” (Strathern 2011: 91). I thereby sought to make explicit to readers what often remains implicit in much of the anthropological literature: what is the fiction of the West against which we compare our ethnographic constructs? The answer to this question is itself a fiction, which may be more or less persuasive (Strathern 1987), insofar as it expresses some truth. I am thus happy that, despite their disagreements, both Bynum andvanEckobservethatIarriveatsomeconvincing results. 1249 Bynum characterizes my binary comparison as an example of “soft comparison.” In line with what I just said, I see it rather as a “hard fiction,” capable of illuminating through contrasts, elements that distinguish the traditions under analysis. After all, as Baschet claims, “comparativism is at the same time an experimental process which acts like a contrast lamp, allowing to better see the proper features of the object analyzed” (2016: 231). Faced with a choice, that was the lamp I lit. I did not, however, light it directly, but rather invertedly—and, curiously, no one picked up on this. I do not only compare dissimilarities, but also enquire into dissimilar similarities (Bynum 2020). I thereby ask what is the place of, on the one hand, zoomorphism, metamorphosis, and monstrosity in Christian art, and, on the other, of anthropomorphic figurations in Amerindian pre-Columbian ceramics.4 This double movement in reverse relativizes the monolithic opposition of the terms of the binary comparison, pointing to the diversity that exists within each of the traditions. Moreover, it seeks to show that, even where we find an air of familiarity, it is possible and necessary to recognize significant differences. Unlike Bynum, who searches for “deeper similitudes” that lie beyond “appearances” (ibid: 220), my focus is on difference rather than likeness. The sections of the conclusion in which I carry out this inverted binary comparison follow from the contrast between the “masters of truth” and the “masters of deceit,” by way of which I bring to the fore the pan-Amerindian figure of the Trickster. I propose that the creative transformability of these demiurges is intimately linked to an Amerindian aesthetics, in stark contrast to the hegemonic figuration of the divine in Christianity. It is in this context that I discuss Genesis 1:26, the biblical verse that enunciates, at once, the first similitude (that between God and Man) and the dominium of humanity over the rest of creation. In the Judeo-Christian world, anthropomorphism emerges together with anthropocentrism. These are, precisely, my targets in the conclusion, since I aim not only to overcome anthropocentrism—something which the new animism of the 1990s and multispecies anthropology have already achieved—but to also put anthropomorphism into question. Art effects can be read as a 4. I will not discuss this concluding excursion to archaeology, since none of the reviewers commented on it. However, I take the opportunity to note that I see it as a first sketch, still in need of a tighter discussion based on more data. THE RUSES OF AMERINDIAN ART contribution to a movement that seeks to relativize, if not in fact demote, the specter of human exceptionalism which has caused increasing embarrassment in these times of profound ecological crisis.5 In this sense, the book aims less at conceptualizing “the arts of societies against the state,” as Fortis suggests, than at contemplating an aesthetics where humanity is not the magnetic core of existence.6 Bynum considers that my recourse to Genesis 1:26 is problematic, pointing to important nuances in the interpretation of the notion of similitude through history. I am well aware of the fact that the similarity between God and Man has been mostly interpreted as being of the soul rather than the body, more of an ethical and ontological matter than a figurative and representational one. This, at least, among theologians who have dwelt on the matter of the imago Dei throughout the centuries, since, as Baschet observes, “in other contexts, the bodily interpretation of the relation between the image of man and God may take on greater importance” (2016: 327). Consider, for example, the somatophormic representation of the soul that became dominant in the Late Middle Ages. As Baschet (2016: 161–64) shows, other forms of figuration existed, but the one that prevailed was an image of the soul as a body, sometimes winged, but unambiguously human. In other words, a strong anthropomorphic attractor operated even in contexts where sophisticated theologians interpreted similitude as being ethical-moral rather than figurative. Images maintained a relative autonomy vis-à-vis doctrine, at times converging with, at times diverging from, theological discussions.7 5. Today, Genesis 1:26 also causes some embarrassment to the Church and contemporary theologians. For two recent discussions, see Meyer 2018 and Horan 2019. 6. Pre-Columbian American states are not—to paraphrase Laurie Anderson (1986)—a “virus from outer-space.” When we think of the Indigenous Americas, we cannot ignore the fact that the continent saw a number of state formations emerge before the European invasion. Moreover, if we accept Maffie’s (2014) interpretation of Aztec metaphysics, we also have to accept that “transformation and relational ontologies” are not a specificity of stateless societies. 7. Somatomorphic representation furthermore seems to find parallels in the Augustinian conception of the soul as sharing a “similitude of body” (similitudo corporis) (Baschet 2016: 162). Carlos FAUSTO 1250 Besides, there have always been alternative interpretations of the imago Dei, not only in regard to likeness (demût), but also image (selem). Gabrielle Thomas, for instance, reinterprets Gregory of Nazianzus’s works, showing that he did not only identify the divine image with the rational soul, but also depicted it “quite literally, as a kind of visible icon” (2019a: 180). I am not suggesting that an embodied interpretation was already and necessarily inscribed in Genesis 1:26. What was already there is a paradoxical relation between visibility and invisibility, which would be redefined by the Incarnation, when humans would become “living icons” of Christ, and Christ the “identical icon” of God (Thomas 2019b: chapter 2). Finally, I approach Genesis 1:26 as an etiological myth much as Lévi-Strauss approached the sagas of twins in the Americas. But while Lévi-Strauss needed to render these stories familiar to his readers, I had to make our own mythology strange to us. What happens when we denaturalize the imago Dei, when we take it as a somewhat bizarre and unconventional idea? My hunch was that this estrangement would shed light on the originality of Amerindian imagistic traditions. Since one of my aims is to destabilize Christian anthropomorphism, I needed to show how it flourished even where it appeared to be less evident—which allowed me to envisage a secular echo to our origin myth.8 My discussion of the Eucharist is a step in this direction. To make my point, I needed to relativize Bynum’s emphasis on the nonanthropomorphic character of the Eucharist by investigating the substantive analogy between bread-flesh and blood-wine in transubstantiation, as well as the iconographic and visionary motifs associated with it.9 The clearly anthropomorphic character of these motifs adds weight to the idea that the projection of the divine sub specie humanitatis was pervasive and dominant in the medieval imaginary. Furthermore, if the Eucharistic sacrament brought a “surplus of presence,” this would have resulted, according to Belting, in an “imagistic reaction”: “this supplement of reality being granted to the Eucharist, the images would intend to compensate it by their realism (2007: 125).10 In other words, divine presence, anthropomorphism, and realism, seem to have fed back into each other, even where iconicism gave way to materiality as a trigger for presence. Bynum laments that Art effects ignores saintly relics, which are undeniably important in Western Christianity. Whereas the iconoclastic controversy in the East focused on the icon, in the West it concerned, first and foremost, relics (Belting 1994: 298). Originally, I had intended writing a section about relics, but the book was already too long (and my breath too short). My idea was to compare Amerindian warfare trophies with saintly relics, and revisit certain episodes in colonial history that illustrate equivocal compatibilities in interpretations of the bones of the dead (Fausto 2002; Castelnau-L’Estoile 2009). In order to weave this comparison, however, I would have needed to evoke yet another tricky generalization, opposing a magical-animistic ontology (common to Amerindians and medieval Europeans) to a naturalist ontology (unique to modern Europeans)—the latter with its sharp separation of subject from object, animate from animate, person from thing. Furthermore, by including saintly relics in my discussion, I would possibly just reiterate what I had already written about the “relic of relics.” After all, when a new statuary tradition emerged in Western Christianity, most reliquaries became painted, engraved, and sculpted with anthropomorphic figurations. As Belting suggests, “in medieval imagination images and relics were never two distinct realities” (1994: 301–302). This can be glimpsed in the photographs of reliquaries selected by Freedberg (1989: 93) and Belting (1994: 306–307), but also by Bynum (2020: 18–19), to illustrate their books. Since, as we know, reliquaries contained diverse materials and were fabricated in different forms and shapes, why select such realistic and anthropomorphic examples to illustrate them? Bynum perceives a disequilibrium between my focus on artifacts in analyzing Amerindian art and on images when comparing them to the Christian tradition. I here 8. I am aware that a proper incursion into this theme would demand a consideration of the monumental statuary of ancient Greece (Vernant 2007: 555) and imperial Rome (Belting 1994: 102). 10. See also Baschet: “Now, with the reversal of the Eucharistic doctrine occurring in the middle of the eleventh century, one is forced to think of a simultaneous rise of effective images and of the Eucharist, as elements of an ecclesial system subject to the accentuation of priestly power. It would then remain to specify how these objects are both involved in the same system (with the relics) and differentiated” (2013: introduction, note 43). 9. As Bynum admits, “to emphasize the non-anthropomorphism of consecrated bread and wine is not to argue that there are no anthropomorphic elements in devotion to the Eucharistic species” (2013: 12). 1251 follow Bynum’s own suggestion that, when comparing different cultures, comparing like with like is not always the most fruitful alternative. However, I should clarify that the Indigenous artifacts I analyze are images, just as Christian images are also artifacts (the image of a saint, for example, refers to a tridimensional figure). I use “image” in a broad sense, close to the meaning of “image-object” in Baschet (2013). The title of the book seeks to express this fact; it is more than a “clever pun” as Erikson would have it. In Art effects, art and artifact go together, indistinctly, like the hunting traps analyzed by Gell in “Vogel’s net” (1999). Moreover, the word “art” in the title does not point to an Amerindian concept of “art,” but to the formal mechanisms of complexification of object-images that I explore. As I indicate, I do not suppose these mechanisms to be exclusive to Amerindians; what is characteristic of them is that they are combined from a nonanthropomorphic matrix. To close this already long reply, I return to the place of hybridity, zoomorphism, and monstrosity in Christian iconography. These motifs gain systematic expression from the twelfth century onwards with the consolidation of a Christian demonology, but always occupying minor spaces: at the margins of enlightened manuscripts, on the side doors of a church, on less visible panels. Although marginal, the depiction of metamorphosis laid the groundwork for the practical interpretation of the Amerindian aesthetic-ritual tradition, centuries later, as a “thing of the devil” that had to be condemned, attacked, and suppressed. There was a partial connection (Strathern 2004) between how Westerners and Amerindians figured transformation: they were not the same, and yet they were not entirely different (Gell 1999: 206). Within the structure of equivocation, there were enough compatibilities for Indigenous ritual artifacts to be interpreted by invaders as expressions of the devil. As Gruzinski (1990) shows, the very first acts of the conquest already featured a “war of images,” the opening episode of which is the Spanish perplexity at the famous zemi of the Taino in the Antilles: what, after all, were those figures that combined human and animal features, that could contain bones of the ancestors and were fabricated out of heterolytic materials?11 Gruzinski (1990: 71) indicates that the invaders’ perplexity resulted 11. As far as I know, the zemi were never associated with saintly relics, perhaps because of their “monstrous” form. THE RUSES OF AMERINDIAN ART from the way the European gaze had been educated, privileging the anthropomorphic and the figurative.12 This perplexity did not leave the invaders paralyzed; on the contrary, it immediately set them on an imagistic battle. In the campaign which would result in the conquest of Mexico, Spaniards carried with them an “arsenal of engraved, painted, and sculpted images” which they would distribute as they advanced on Indigenous territories (ibid.: 59). The conquest was saturated with object-images.13 In contrast, Indigenous audiovisual expressions that evaded the world of Christian missions and colonial administration continued to be made sub specie jaguaritatis. Confronted with the instability of the human position in Amerindian arts, the invaders tended to take a shortcut, labeling indigenous object-images as “demoniacal”—a qualification that applied to rituals, music, images and artifacts that crossed the frontiers of the human and nonhuman. As early as the first decades of the sixteenth century, Gonçalo Fernández Oviedo, chronicler and mayor of São Domingos, assimilated the zemi to images of the devil, with their “numerous heads, numerous things, with misshaped and frightful canines . . . the inflamed eyes of the dragon and the fierce serpent” ([1547] quoted in Gruzinski 1990: 40). The association between indistinctiveness, categorial instability, and devilish qualities became a common trope in the interpretation of Amerindian iconographies and verbal-musical art from colonial times to the present. To brush the imagistic violence of the past against the grain (Benjamin 2007: 257), I decided, in Art effects, to estrange our anthropomorphic, mimetic, and figurative tradition, in the hope that, free from a 12. The author also claims that: “On discovering painted or engraved images, the Indians could not but be shocked at such an exotic and hermetical set of iconographic conventions. It would be difficult to enumerate them all, but, first, there was the incontestable anthropomorphism or the predominance of the human form, which, since Giotto, came to be the instrument for figurative thought in Western art. Anthropomorphism postulates a representation overtaken by the notion of incarnation and individuality” (Gruzinski 1990: 114). 13. Even where these were scanty, they had a strategic function. Bailey claims that the first painting to arrive at the Jesuit Reductions in Paraguay was an image of the Virgin Mary, which the future martyr Roque González “carried with him from village to village” (2001: 163). Carlos FAUSTO certain education of the gaze, we might experience the ruses of Amerindian art in all its originality. References Anderson, Laurie. 1986. “Language is a virus from outer space.” (Vocal performance.) On Language is a virus from outer space. Vinyl 12”. Warner Bros. Records W8701T WEA International Inc. 920 467-0. Bailey, Gauvin Alexander. 2001. Art on the Jesuit missions in Asia and Latin America, 1542–1773. Toronto: University of Toronto Press. Barcelos Neto, Aristóteles. 2008. Apapaatai: Rituais de máscaras no Alto Xingu. São Paulo: Edusp. Baschet, Jérôme. 2013. L’iconographie médiévale. Paris: Gallimard. [ePub format] ———. 2016. Corps et âmes. Une histoire de la personne au Moyen Âge. Paris: Flammarion. Belting, Hans. 1994. Likeness and presence: A history of the image before the era of art. Chicago: University of Chicago Press. ———. 2007. La vraie image. Paris: Gallimard. Benjamin, Walter. 2007. “Theses on the philosophy of history.” In Illuminations: Essays and reflections, 253–64. New York: Schocken Books. Bynum, Caroline Walker. 2013. “The sacrality of things: An inquiry into divine materiality in the Christian Middle Ages.” Irish Theological Quarterly 78 (1): 3–18. ———. 2020. Dissimilar similitudes: Devotional objects in late medieval Europe. Princeton, NJ: Princeton University Press. Castelnau-L’Estoile, Charlotte de. 2009. “Le partage des reliques: Tupinamba et jésuites face aux os d’un missionaire chaman (Brésil, début du XVIIe siècle).” In Reliques modernes: Cultes et usages chrétiens des corpos saints des réformes aux révolutions, Vol. 2, edited by Philippe Boutry, Pierre A. Fabre, and Dominique Julia, 751–75. Paris: EHESS. 1252 Fausto, Carlos. 2002. “The bones affair: Indigenous knowledge practices in contact situations seen from an Amazonian case.” Journal of the Royal Anthropological Institute 8 (4): 669–90. ———. “La diversité en petits intervalles. Logique de variation en Amazonie.” In Au seuil de la forêt: Hommage à Philippe Descola, l’anthropologue de la nature, edited by Geremia Cometi, Pierre Le Roux, Tiziana Manicone, and Nastassja Martin, 315–28. Strasbourg: Tautem. ———. In press. “The continuous is a jungle: The poetics of small intervals in indigenous Amazonia.” Cahiers d’Anthropologie Sociale. Fausto, Carlos, Bruna Franchetto, and Tommaso Montagnani. 2011. “Les formes de la mémoire: Art verbal et musique chez les Kuikuro du Haut Xingu (Brésil).” L’Homme 197: 41–69. Fortis, Paolo, and Susanne Küchler, eds. 2021. Time and its object: A perspective from Amerindian and Melanesian societies on the temporality of images. London: Routledge. Freedberg, David. 1989. The power of images: Studies in the history and theory of response. Chicago: University of Chicago Press. Gell, Alfred. 1998. Art and agency: An anthropological theory. Oxford: Clarendon Press. ———. 1999. The art of anthropology: Essays and diagrams. London: Athlone Press. Gruzinski, Serge. 1990. A Guerra das imagens: De Cristóvão Colombo a Blade Runner (1492–2019). São Paulo: Companhia das Letras. Hirtzel, Vincent. 2016. “Los espíritus-jaguares: Cráneostrofeos y chamanismo entre los Mojos (siglo XVII).” Bulletin de l’Institut Français D’études Andines 45 (1): 227–52. Horan, Daniel P. 2019. “Deconstructing anthropocentric privilege: Imago Dei and nonhuman agency.” The Heythrop Journal 60 (4): 560–70. Lagrou, Els. 2007. A fluidez da forma. Arte, alteridade e agência em uma sociedade amazônica (Kaxinawa, Acre). Rio de Janeiro: Topbooks. Deleuze, Gilles. 1988. Le pli: Leibniz et le baroque. Paris: Minuit. Lévi-Strauss, Claude. 1971. L’Homme nu. Paris: Plon. Erikson, Philippe. 1996. La Griffes des aïeux: Marquage du corps et démarquages ethniques chez les Matis d’Amazonie. Paris: Peeters. ———. 1982. The way of the masks. Vancouver: Douglas & McIntyre Ltd. ———. 2007. “Faces of the past: Just how ‘ancestral’ are Matis ‘ancestor spirit’ masks?” In Time and memory in indigenous Amazonia: Anthropological perspectives, edited by Carlos Fausto and Michael Heckenberger, 219–42. Gainesville: University Press of Florida. ———. 1991. Histoire de lynx. Paris: Plon. Lloyd, Geoffrey E. R. 2012. Being, humanity and understanding. Oxford: Oxford University Press. Maffie, James. 2014. Aztec philosophy: Understanding a world in motion. Boulder: University Press of Colorado. 1253 THE RUSES OF AMERINDIAN ART Meyer, Eric Daryl. 2018. Inner animalities: Theology and the end of the human. New York: Fordham University Press. ———. 2017. L’Objet-personne. Une anthropologie de la croyance visuelle. Paris: Rue d’Ulm Editions. Mitchell, W. J. T. 2005. What do pictures want? The lives and loves of images. Chicago: University of Chicago Press. Strathern, Marilyn. 1987. “Out of context: The persuasive fictions of anthropology.” Current Anthropology 28 (3): 251–81. Oviedo, Gonçalo Fernández de. 1547. História General y Natural de las Indias. Salamanca. Pitarch, Pedro. 2018. “A linha da dobra. Ensaio de cosmologia mesoamericana.” Mana: Estudos de Antropologia Social 24 (1): 131–60. ———. 2004. Partial connections: Updated edition. Savage, MD: Rowman & Littlefield. ———. 2011. “Binary license.” Common Knowledge 17 (1): 87–103. ———. 2021. “The folds of the world: An essay on Mesoamerican textile topology.” HAU: Journal of Ethnographic Theory 11(3): XX. Thomas, Gabrielle. 2019a. “The human icon: Gregory of Nazianzus on being an imago Dei.” Scottish Journal of Theology 72 (2): 166–81. Salaviza, João and Renée Nader Messora. 2018. The dead and the others. Belo Horizonte, MG: Entrefilmes, Karõ Filmes, Material Bruto. Feature film. 114’. ———. 2019b. The image of God in the theology of Gregory of Nazianzus. Cambridge: Cambridge University Press. Severi, Carlo. 2003. “Warburg anthropologue ou le déchiffrement d’une utopie. De la biologie des images à l’anthropologie de la mémoire.” L’Homme 165: 77–128. Velthem, Lucia van. 2003. O belo é a fera: A estética da produção e da predação entre os Wayana. Lisboa: Museu Nacional de Etnologia, Assírio & Alvim. ———. 2004. “Capturing imagination: A cognitive approach to cultural complexity.”Journal of the Royal Anthropological Institute 10 (4): 815–38. Vernant, Jean-Pierre. 2007. “De la présentification de l’invisible à l’imitation de l’apparence.” In Mythe et Pensée chez les Grecs. OEuvres I, 546–58. Paris: Seuil. Carlos FAUSTO is Professor of Anthropology at the Graduate Program of Social Anthropology of the National Museum of the Federal University of Rio de Janeiro, and Global Scholar at Princeton University. Carlos Fausto cfausto63@gmail.com