CombiWash | User Manual Cat No. 18460/1 Cat No. REVISION LIST OF THE MANUAL Rev. /DATE. REVISION DESCRIPTION 01/2009-10 First edition 02/2010-05 Shakeing, incubation, prime and rinse function edited 03/2011-03 Update Specification 04/2011-04 Update Specification (Power consumption) 05/2011-09 Update Specification (Dimension) SYSTEM VERSION COPYRIGHT Copyright 2010, Human GmbH, Wiesbaden, Germany. All rights reserved. No part of this documentation may be reproduced in any form, nor processed, copied or distributed by means of electronic systems, without prior permission of Human GmbH in writing. Since all precautionary measures were taken into account in producing these operating instructions, the manufacturer accepts no responsibility for any errors or omissions. This includes any liability for damage that could arise from possible incorrect operation based on this information. Subject to changes without notice as result of technical development. SERVICE UND SUPPORT CONTENTS TABLE OF CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS 3 1.1 INTRODUCTION 3 1.2 USER WARRANTY 3 1.3 INTENDED USE OF THE INSTRUMENT [IVD] 4 1.4 GENERAL SAFETY WARNINGS 4 1.5 DISPOSAL MANAGEMENT CONCEPT 5 1.6 INSTRUMENT DISINFECTION 5 1.7 BIOHAZARD WARNING 6 2 INTRODUCTION 11 2.1 INSTRUMENT FEATURES 11 2.2 SPECIFICATIONS 12 2.3 COMPONENTS 13 2.4 KEYBOARD 14 3 INSTALLATION OF THE INSTRUMENT 15 3.1 UNPACKING 15 3.2 INSTALLING THE BOTTLES AND TUBING 15 3.3 INSTALLING THE WASH HEAD 16 3.4 STARTING THE INSTRUMENT 16 4 SETTINGS AND ADJUSTMENT 4.1 ADVANCED SETTINGS 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4 Adjusting the LCD contrast ratio Hang-up settings Plate shaking Stroke settings 17 18 18 19 19 20 4.2 PLATE SETTINGS 21 4.3 SWITCH BOTTLE 22 4.4 TURNING OFF THE SYSTEM 23 5 OPERATION OF THE INSTRUMENT 25 5.1 WORKTABLE AND ELISA PLATES 25 5.2 WASHING THE PLATES 25 5.2.1 Parameter confirmation 5.2.2 Parameter settings 5.2.3 Plate washing 25 26 28 CONTENTS 5.3 SINGLE ASPIRATE / SINGLE DISPENSE 5.3.1 Single aspirate 5.3.2 Single dispense 5.4 PRIME / RINSE 29 29 30 31 5.4.1 Prime 5.4.2 Rinse 31 5.5 INCUBATOR 32 5.5.1 Parameter settings 5.5.2 Incubation process 6 MAINTENANCE 32 32 33 35 6.1 REGULAR MAINTENANCE OF THE WORKTABLE 35 6.2 REGULAR MAINTENANCE OF THE WASH HEAD 35 6.3 REPLACING THE FUSE 36 6.4 EMPTYING THE WASTE BOTTLE 36 7 ERROR MESSAGES 37 SAFETY INSTRUCTIONS 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 Introduction This manual is considered as a part of the instrument; it has to be at the operator’s hand as well as at the maintenance operator’s availability. For accurate installation, use and maintenance, please read the following instructions carefully. In order to avoid instrument damage or personal injury, carefully read the ”GENERAL SAFETY WARNINGS”, describing the suitable operating procedures. In case of breakdowns or any troubles with the instrument, apply to the local Technical Service. 1.2 User Warranty HUMAN warrants that instruments sold by one of its authorised representatives shall be free of any defect in material or workmanship, provided that this warranty shall apply only to defects which become apparent within one year from the date of delivery of the new instrument to the purchaser. The HUMAN representative shall replace or repair any defective item at no charge, except for transportation expenses to the point of repair. This warranty excludes the HUMAN representative from liability to replace any item considered as expendable in the course of normal usage, e.g.: lamps, valves, syringes, glassware, fuses, diskettes, tubing etc. The HUMAN representative shall be relieved of any liability under this warranty if the product is not used in accordance with the manufacturer‘s instructions, altered in any way not specified by HUMAN, not regularly maintained, used with equipment not approved by HUMAN or used for purposes for which it was not designed. HUMAN shall be relieved of any obligation under this warranty, unless a completed installation / warranty registration form is received by HUMAN within 15 days of installation of this product. This warranty does not apply to damages incurred in shipment of goods. Any damage so incurred shall be reported to the freight carrier for settlement or claim. 3 4 1.3 Intended Use of the Instrument [IVD] The instrument is intended for in vitro diagnostic application by professional users. It has to be used for the expected purposes and in perfect technical conditions, by qualified personnel, in working conditions and maintenance operations as described in this manual, according to the GENERAL SAFETY WARNINGS. This manual contains instructions for professional qualified operators. 1.4 General Safety Warnings Use only chemical reagents and accessories specified and supplied by HUMAN and/or mentioned in this manual. Place the product so that it has proper ventilation. The instrument should be installed on a stationary flat working surface, free from vibrations. Do not operate in area with excessive dust. Work at room temperature and humidity, according to the specifications listed in this manual. Do not operate this instrument with covers and panels removed. Only use the power cord specified for this product, with the grounding conductor of the power cord connected to earth ground. Use only the fuse type and rating specified by the manufacturer for this instrument, use of fuses with improper ratings may pose electrical and fire hazards. To avoid fire or shock hazard, observe all ratings and markings on the instrument. Do not power the instrument in potentially explosive environment or at risk of fire. Prior to cleaning and/or maintaining the instrument, switch off the instrument and remove the power cord. For cleaning use only materials specified in this manual, otherwise parts may become damaged. It is recommended always to wear protective apparel and eye protection while using this instrument. Respective warning symbols, if appearing in this manual, should be carefully considered. CombiWash | User manual SAFETY INSTRUCTIONS 1.5 Disposal Management Concept The currently valid local regulations governing disposal must be observed. It is in the responsibility of the user to arrange proper disposal of the individual components. All parts which may comprise potentially infectious materials have to be disinfected by suitable validated procedures (autoclaving, chemical treatment) prior to disposal. Applicable local regulations for disposal have to be carefully observed. The instruments and electronic accessories (without batteries, power packs etc.) must be disposed off according to the regulations for the disposal of electronic components. Batteries, power packs and similar power source have to be dismounted from electric/electronic parts and disposed off in accordance with applicable local regulations. 1.6 Instrument Disinfection Analytical instruments for in vitro diagnostic involve the handling of human samples and controls which should be considered at least potentially infectious. Therefore every part and accessory of the respective instrument which may have come into contact with such samples must equally be considered as potentially infectious. Before doing any servicing on the instrument it is very important to thoroughly disinfect all possibly contaminated parts. Before the instrument is removed from the laboratory for disposal or servicing, it must be decontaminated. Decontamination should be performed by authorised well-trained personnel only, observing all necessary safety precautions. Instruments to be returned have to be accompanied by a decontamination certificate completed by the responsible laboratory manager. If a decontamination certificate is not supplied, the returning laboratory will be responsible for charges resulting from non-acceptance of the instrument by the servicing centre, or from authority’s interventions. 5 6 1.7 Biohazard warning Analytical instruments for in vitro diagnostic application involve the handling of human samples and controls which should be considered at least potentially infectious. Therefore every part and accessory of the respective instrument which may have come into contact with such samples must equally be considered as potentially infectious. For safety reasons, we have labeled instruments with the „BIOHAZARD“ warning label below. FIGURE 1 Biological Hazard Symbol CombiWash | User manual SAFETY INSTRUCTIONS Symbols on the instrument Object is hot while the instrument is in use. Do not touch danger of burns. Located on the lamp support of the optic system. Touching this object may cause personal injury and/or damage to the analyzer. Located next to the power connector and on some of the external interfaces. -Indicates the instrument serial number. Identifies the instrument as an in vitro-diagnostic medical device. Indicates the name of the manufacturer followed by the address. Indicates the date of manufacture. Indicates a biological hazard - located where contact with biological materials is possible. The symbol is black against a yellow background. Indicates the allowable temperature range of the instrument during storage and transportation. 7 8 CombiWash | User manual SAFETY INSTRUCTIONS Notes: 9 10 CombiWash | User manual INTRODUCTION 2 INTRODUCTION The COMBIWASH (Cat.-No.:18460) is a compact and simple to program microplate washing system. The instrument includes additionaly an in-build incubator and features plate shaking. Internal pumps enable the system to dispense and to aspirate a defined volume of the wash buffer into all types of microtiter wells. It holds one microplate and can wash the plate in rows of 8 wells or rows of 12 wells. Programmable parameters in regard to the washing process are washing time, wash volume, soak time and many more. The COMBIWASH comprises 4 wash bottles, one waste bottle, a liquid aspiration, vacuum pump and an 8 way manifold. The instrument features additional plate and strip wash mode. 2.1 Instrument Features 1. Large screen with liquid crystal display and graphic interface. 2. Suitable for washing flat, U and V bottom ELISA plates and strips as well as standard 96-well or other types of plates. 3. Convenient programming, programmable washing time, liquid volume and soaking time. Plate washing, row washing and washing available. 4. Automatic positioning 5. Double-pin wash head 6. Wash and waste bottles have auto-alarm function with liquid-surface detecting. 7. 8-way and 12-way wash head available. 8. Built-in incubator 11 12 2.2 Specifications Manifold: 8-way, 12-way (optional) No. of wash profiles: 10 Capacity: 3 wash bottles, 1 distilled water bottle, 1 waste bottle, (2L each bottle) 100 Max. 99 0-24 h Plate & strip wash +/- 5% at 300 μl Volume 90 sec. ( one time wash ) < 5 μl 10-3000 μl / well 1 μl 25° / 30° / 37.0°C fixed +/- 5 % Washing protocols: Washing cycles Soak / shaking time Mode Wash accuracy: Processing time (full plate): Residual volume: Washing volume Resolution: Incubator temperature Temperature accuracy incubator plate: Temperature stability incubator plate: Temperature uniformity incubator plate: Temperature uniformity liquid: Warm-up time incubator plate: Display: Interface: Dimensions (WxDxH): Weight: Power supply: Power consumption: Storage conditions: Operating conditions Fuse: CombiWash | User manual +/- 5 % +/- 1 °C +/- 2°C at 25°C ambient temperature 15 min. (ambient 25°C to incubation temperature) Liquid crystal display RS-232 bi-directional communication port Instrument without any components: 46 x 40 x 20 cm Space required for routine use: 56 x 60 x 40 cm Packaging: 55 x 51 x 35 cm 43 x 26.5 x 31.5 cm Gross: 15.65 kg, Net: 10.00 kg 220 VAC ± 10 %, 50/60 Hz 80VA without incubator, 140VA with incubator -20…50°C, relative humidity ≤ 93%, 50KPas-106KPas 18…30°C relative humidity <85% noncondensing T3.15AL 250V, Ф5×20 INTRODUCTION 13 2.3 Components FIGURE 2 Front view of the instrument 1 ELISA plates 2 Incubation cover 3 Waste bottle 4 Wash bottle 1 5 Wash bottle 2 6 Wash bottle 3 7 Distilled water bottle 8 LCD screen 9 Keyboard 10 Transparent cover FIGURE 3 Back view of the instrument 1 Power switch 2 Fuse 3 Power inlet 4 RS-232 interface 5 Sensor interface 6 Label 7 Wiring diagram of tubing 8 Interface 1 of waste bottle 9 Interface of wash bottle 1 10 Interface of wash bottle 2 11 Interface of wash bottle 3 12 Interface of distilled water bottle 13 Air vent 14 Interface 2 of waste bottle 14 2.4 Keyboard FIGURE 4 Schematic diagram of keyboard START CANCEL + - CombiWash | User manual Starts a process; Saves the parameter modifications Cancels the current operation;Cancels saving and quits the parameter modification. Upwards Downwards Changes the parameters (increase, upwards, left) Changes the parameters (decrease, downwards, right) PRIME Starts the priming procedure (shortcut key) SELECT Switches between coarse / fine adjustment RINSE Starts the rinse procedure (shortcut key) ASPR Starts the single aspirate / single dispense procedure (shortcut key) INSTALLATION OF THE INSTRUMENT 15 3 INSTALLATION OF THE INSTRUMENT The location for the microplate washer COMBIWASH should meet the following requirements: - Environment temperature 10°C…30°C - Relative humidity ≤ 70% - No direct sunlight or high dust concentration - No electro-magnetic radiation 3.1 Unpacking Unpack the instrument as follows: - Remove the packing list and check the accessories. - Remove the instrument. Keep the packing box and packing material for future storage and any later transportation. 3.2 Installing the bottles and tubing Open the packing box containing the bottles. Remove the bottles, tubing, alarm signal line, etc. - Install the bottles at the rear of the instrument, placing the bottles from left to right: waste bottle, wash bottle 1, wash bottle 2, wash bottle 3 and distilled water bottle as shown in Figs. 2 and 5. - Connect the tubing to the rear of the instrument as shown in Figs. 3 and 5 from left to right: waste bottle, wash bottle 1, wash bottle 2, wash bottle 3 and distilled water bottle. The negative pressure port of the waste bottle is connected to the corresponding connectors as shown in Fig. 5. - Connect the signal lines at the rear of the instrument as shown in Fig. 5 from left to right, waste bottle, wash bottle 1, wash bottle 2, wash bottle 3 and distilled water bottle. The instrument works on the principle of atmospheric pressure, so the neck of the waste bottle as well as all tubing interfaces must be sealed. 16 FIGURE 5 Connection diagram of tubing and alarm signal lines 3.3 Installing the wash head - Connect the dispensing and the draining tube to the corresponding coloured connectors. Fit the wash head onto the left side of the supporting bracket, making sure that the two side pins fall into the groove of the supporting bracket. 3.4 Starting the instrument - CombiWash | User manual Fill the wash bottles and the distilled water bottle with wash liquid and distilled water respectively. Remove the power cord from the accessories bag. Connect one end to the power inlet on the rear plate and the other end to the 220V power supply. Start the instrument by pressing the power switch on the back of the instrument. SETTINGS AND ADJUSTMENT 17 4 SETTINGS AND ADJUSTMENT The software of the COMBIWASH includes a system settings menu by means of which all relevant parameters can be set. After starting the instrument, the system parameters will be initialized. The system is pre-programmed to prime the tubing with wash liquid (for information on the parameter settings, please see section 5.4, Priming). Press the CANCEL key to interrupt the priming process. If the selected wash bottle is empty, the instrument will automatically cancel the priming process and access the main interface. Once the priming process is finished, the main interface of the system will be displayed as shown in Fig. 6. Incorrect system settings may lead to liquid spills, inefficient plate washing, damage to the wash head etc. Use the keys ,,+, and – (upwards, downwards, right, and left respectively) to navigate the menu. The selected menu will be highlighted. In the main interface, pressing the [START] key will enter the corresponding menu item while pressing the [CANCEL] key will return to the main screen. The menu keys [ASPR], [PRIME], [RINSE] on the keyboard can be used to enter the corresponding menu directly. FIGURE 6 Main interface of the system 18 4.1 Advanced settings Set the system parameters such as LCD contrast ratio, working temperature of the incubator, motor stroke limit, system hang-up time etc. in the main interface. Use the keys , , + and – to select „Adv. settings“ and press the [START] key to enter the advanced settings interface as shown in Fig. 7. Use and to select the corresponding interface. FIGURE 7 Advanced settings interface 4.1.1 ADJUSTING THE LCD CONTRAST RATIO Use and to select „Contrast ratio settings“ and press [START] to enter the contrast ratio settings program as shown in Fig. 8. FIGURE 8 Contrast ratio settings interface Press the + key to increase the contrast ratio (the colour becomes darker) and the – key to decrease the contrast ratio (the colour becomes lighter). After adjusting to the optimum value, press [START] to save the settings and return to the previous menu. The new contrast ratio value will be saved in the flash ROM of the COMBIWASH and will be applied the next time the instrument is started. To quit without saving the settings, press [CANCEL]. The COMBIWASH LCD features a 64-shade grayscale. CombiWash | User manual SETTINGS AND ADJUSTMENT 19 4.1.2 HANG-UP SETTINGS The user can use the + and – keys to increase or decrease the hang-up time. Pressing [SELECT] switches between 1 and 10-minute increments. Press [START] to save and quit, or press [CANCEL] to quit without saving. See Fig. 9. FIGURE 9 Hang-up settings If the COMBIWASH is not operated within the programmed hang-up time, it will rinse the tubing automatically and go into hang-up mode. In hang-up mode, press any key to quit and return to operating mode. When waking from hang-up mode, the COMBIWASH will automatically prime the tubing with wash liquid in accordance with the programmed parameters. 4.1.3 PLATE SHAKING The user can shake plate during washing procedure or independently. The and keys are used to select „Plate shaking“. Press [START] to enter the Plate shaking interface as shown in Fig. 10. FIGURE 10 Plate shaking Use the and keys to select Time, Speed, and Extent of plate shaking. Press + and – to adjust values. Shaking intensity and time are adjustable. There are 10 levels of Speed, the bigger value, the faster. Extent is the distance of 20 moving back and forth, can be set 0.1-2.0mm. Maximum shaking time is 23H 59M 59S. Intensity of plate shaking in Plate washing menu depends on intensity set on Plate shaking menu. In plate shaking menu, incubation setting is also available. For more details about incubation, you can reference to chapter 5.5. Maximum incubation time is 18h. Plate shaking and incubation can be carried out independently. Press [START] to save changes and shake plate. Shaking time is displayed. Double press [SELECT] key to start counting of incubation time. Press [CANCEL] to quit. 4.1.4 STROKE SETTINGS The user can adjust the stroke distance of the motor horizontally and vertically. The and keys are used to select „Stroke Settings“. Press [START] to enter the stroke settings interface as shown in Fig. 11. FIGURE 11 Stroke settings Use the and keys to select „Horizontal direction“ or „Vertical direction“. Press + and – to adjust the maximum stroke distance. Press [START] to save changes. At the same time, the motor moves to the programmed position automatically. Press [CANCEL] to quit without saving. CombiWash | User manual SETTINGS AND ADJUSTMENT 21 4.2 Plate settings The user can program 10 kinds of plate parameters. “Plate Settings” are selected using , , + and –. Pressing [START] will enter the plate settings interface, as shown in Figs. 12 an 13. and are used to select those parameters which need modification, and + and – are used to modify relevant parameter values. Press [START] to save and return to the previous screen, or [CANCEL] to quit without saving. Plate parameter settings interface FIGURE 12 FIGURE 13 Plate parameter settings interface Parameter interface two The parameter description and the specific modification operation are stated as follows: 1. Plate No.: code number of the plate type, select from 1~10. 2. Wash head: select 8 or 12-way wash head. The default value is 8. (A 12-way head is optional.) 3. Plate settings: flat-type (F), U-type (U) and V-type (V) can be selected. The letters in the brackets are their code numbers. The default setting is flat-type (F). 4. Centre: the middle position. Corresponds to the centre position of the first strip of microwells. The + and – keys are used to adjust 0.1mm increments. 5. Top: the uppermost position. Corresponds to the top plane (top aspiration position) of the first strip of microwells. The + and – keys are used to adjust in 0.1mm increments. 6. Bottom: lowermost position. Corresponds to the bottom position (liquid dispensing position) of the first strip of microwells. The + and – keys are used to adjust in 0.1mm increments. The position parameters have to be set up so that the longer pin of the wash head is aligned with the first strip of microwell. 22 7. Bot. wash: bottom washing position. Corresponds to the middle position (bottom washing position) in the vertical direction of the first strip of microwells. The + and – keys are used to adjust in 0.1mm increments. 8. Left: left-side position. Corresponds to the left position of the first strip of microwells. The + and – keys are used to adjust in 0.1mm increments. 9. Right: right-side position. Corresponds to the right-side position of the first strip of microwells. The + and – keys are used to adjust in 0.1mm increments. For vertical orientation, the + key moves upward while the – key moves downward. Horizontally, the + key moves left while the – key moves right. 4.3 Switch bottle The user can conveniently switch among the three wash bottles by using the and keys to select „Switch bottle“ and pressing [START] to enter the washbottle changing interface, as shown in Fig. 4.3.1. The and are used to select the bottle number or to change the time; the + and – keys are used to modify the switching time. When the bottle number changes, „switched to bottle X#“ is shown in the lower part of the screen, as shown in Fig. 4.3 1 b). Press [START] to switch the wash bottle; otherwise the current bottle number will remain unchanged, as shown in Fig. 4.3.1 a). During the switching procedure, the tubing is first rinsed with distilled water. For information on the rinse time settings, please refer to section “5.5 Tube Rinsing”. „Rinse X“ will be displayed. Prime the tubing with the wash liquid from the target wash bottle. „Prime X“ will be displayed. During operation, pressing the [CANCEL] key will cancel bottle switching. The COMBIWASH will continue to use the wash liquid from the current wash bottle. Switching the wash bottles FIGURE 14 FIGURE 15 No switching prompts Switching prompts CombiWash | User manual SETTINGS AND ADJUSTMENT 23 4.4 Turning off the system The user can directly switch off the instrument or select „Switch off“ in the main menu. If “Switch off” is selected the system automatically rinses the tubing with distilled water, saves the current program code and the number of the plate washing program and asks the user to switch off the system as shown in Figs 16 and 17. Press [START] to switch off the instrument or [CANCEL] to return to the main menu of the system and continue working. Switching off the system FIGURE 16 FIGURE 17 We strongly recommend using the function „Switch off the system“ to shut down the instrument (saves plate washing code and rinses tubing). 24 CombiWash | User manual OPERATION OF THE INSTRUMENT 25 5 OPERATION OF THE INSTRUMENT ELISA plates can be loaded onto and removed from the worktable only 5.1 Worktable and ELISA plates when the instrument is in stand-by The plate holder is located in the centre of the worktable. When the instrument is in stand-by mode, the wash head stops in the washing groove. ELISA plates are loaded using the support table in front of the groove. mode. Attempting to do so when the instrument is not in stand-by mode may cause damage to the instrument and injury to the operator! The COMBIWASH supports 12- x 8-well ELISA plates. The instrument must be operated When loading the ELISA plates, check for correct orientation. If an 8-way wash head is used, the edge with 8 microwells must be placed parallel to the wash head. Similarly, if a 12-way wash head is used, the edge with 12 microwells must be placed parallel to the wash head. 5.2 Washing the plates 5.2.1 PARAMETER CONFIRMATION Use , , + and – to select „Plate washing“ and press [START] to enter the parameter confirmation screen, as shown in Fig. 18. From top to bottom and left to right, the parameters are as follows: 1. Program No.: code number of the current program. Use + and – to select a new program. Press [SELECT] to switch between increments of 1 and 10. 2. Settings: if the parameters of the current program need modification, these can be edited in the „Settings“ menu. 3. 1(12-F) indicates that the plate-type setting with code number „1“ has been selected, „12“ indicates a 12-way wash head while „F“ means that a type F (flat) ELISA plate will be used. 4. Plate: plate washing method 5. 12-Way: shows that the instrument is using settings for a 12-way wash head. 6. 350μl: means that the dispensed liquid volume for each well is 350μl; 7. 1#: means that the bottle 1# will be used for washing. For information on switching bottles, please refer to “4.3 Switch bottle”. 8. 3 Times: the instrument will wash the plate 3 times 9. BW-N/BW-Y: no Bottom Washing / Bottom Washing. If the plate is washed 2 or more times, only the last wash cycle will include bottom rinsing. strictly according to the instructions to avoid incorrect dispensing volume, liquid spill over and damage to the wash head. 26 10. Single/Double: single aspiration / double aspiration. If the plate is washed 2 or more times, only the last wash cycle will include double aspiration. 11. Asp2.0/3.0s: aspirate 2.0 seconds / 3.0 seconds, if the plate is washed 2 or more times, the liquid aspiration time will be 3 seconds for the last cycle but 2 seconds for all previous cycles. 12. Soak10/15s: if the plate is washed 2 or more times, the soaking time will be 15 seconds for the last cycle but 10 seconds for all previous cycles. 13. Shake10/15s: if the plate is washed 2 or more times, plate shaking time will be 15 seconds for the last cycle but 10 seconds for all previous cycles. FIGURE 18 Confirmation of plate washing parameters 5.2.2 PARAMETER SETTINGS If the parameters shown in Fig. 18 are not correct, use and to select „Settings“ and press [START] to access the parameter settings program, as shown in Fig. 19, 20, 21 Parameters FIGURE 19 FIGURE 20 Parameters Parameters CombiWash | User manual OPERATION OF THE INSTRUMENT 27 FIGURE 21 Parameters The parameter description and the detailed settings are as follows: 1. Program No.: code number of the program. Use + and – to select the program. [SELECT] switches between increments of 1 and 10. 2. Plate: plate-type settings. The instrument features 10 plate-type settings including the letters in brackets (AA B). AA refers to the wash head, while B indicates the plate type (Flat-type, U-type and V-type respectively). 3. Settings: enter the plate-type settings. See also 4.2 „Plate settings“. 4. Wash times: select how many times the plate should be washed (1…99 times). 5. Wash mode: select the plate washing method (plate washing or strip washing). 6. Wash strip: depending on the type of wash head, the instrument is initialized for 8 or 12 strips (Note: wash head setup is found under „4.2 Plate settings“. See also 5.2.3 “Plate washing”. 7. Volume: dispensing volume. The dispensing volume of wash liquid for each well can be set from 10…3000μl; [SELECT] is used to switch between increments of 1 and 10μl. 8. ASPR mode: select single or double aspiration. 9. Bot. wash: bottom washing - select whether the bottom washing will be carried out or not. 10. ASPR time: aspiration time. Set up the aspiration time, adjustable from 0.1 to 10 seconds; [SELECT] is used to switch between increments of 0.1 or 1 second. 11. Shk. grade: plate shaking grade. Shaking intensity can be set from 1…3. 12. Soak time: the time between the dispensing of the wash liquid and aspiration can be set from 0 seconds to 23 hours 59 minutes and 59 seconds. 13. Shake time: can be set from 0 seconds to 23 hours 59 minutes and 59 seconds. If the plate is to be washed 2 or more times, the system will ask for a parameter setting for the last washing, as shown in Fig. 21(c). The upper right corner of the screen displays „(Last time)“, and the detailed parameter setting is the same as items 8 to 13 above. When changes are made to specific parameters, the SELECT key can be used to flexibly switch among the increase-decrease increments (0.1, 1 and 10). The revised parameters are shown to the left of the current increments of increase/decrease. 28 5.2.3 PLATE WASHING When the parameters in Fig. 18 are confirmed to be correct and the correct program number has been selected, the program number will be highlighted. Press [START] to begin the plate washing procedure, as shown in Fig. 22. The settings for strip number and position are as follows: FIGURE 22 Main interface of plate washing If the incubator is active (temperature set at 25, 30 or 37°C) and the incubator screen is opened during plate washing, the incubation status will be displayed in the top right corner of the screen. Press the [SELECT] key three times; the incubator will count down the remaining incubation time and emit an alert signal when incubation is complete. „Strip No.” refers to the strip number of the plates to be washed. When a 12-way wash head is used, any strip from 1…8 can be selected. When the 8-way wash head is used, any strip from 1…12 can be selected. This parameter is similar to „Wash strip“ as described in 5.2.2 but applies only to a single washing run and the setting is not saved. „Position“ shows the position to be washed, and the and keys are used to select the modification setting. Pressing + will confirm the wash settings while pressing – will cancel. After confirming the strip numbers and position, place the ELISA plates to be washed on the worktable and press [START] to start washing, as shown in Fig. 23. FIGURE 23 Plate washing status The “Program No.” shows the selected program. On the right side of the screen, „1/3“ means the instrument is performing wash cycle 1 of 3. The current operation is displayed in the lower middle of the screen: „Draining…“, „Bottom CombiWash | User manual OPERATION OF THE INSTRUMENT 29 washing“, „Dispensing…“, „Shaking…“, „Soaking…“ etc. The percentage of the operation completed is displayed on the right. During the plate washing procedure, pressing [CANCEL] will cancel plate washing and show error information as in Fig. 24. After a short time, the system will automatically return to the parameter confirmation screen. During the washing pro cedure, if the washer detects that the wash bottle is empty or the waste bottle is full, it will stop the operation automatically and display the bottle number at the FIGURE 24 bottom left of the screen. At this User abort screen time, fill the corresponding empty wash bottle with wash liquid or empty the waste bottle. Press [CANCEL] to exit, or press [START] to continue. 5.3 Single aspirate / single dispense Warning: When emptying the Select the „ASPR/DISP“ using , , +, and –. Pressing [START] will access the single aspirate / single dispense program as shown in Fig. 22. Press + and – in the options of „Function“ to switch between „Single aspirate“ and „Single dispense“. waste bottle observe local Single aspirate/single dispense interface FIGURE 25 FIGURE 26 Single aspirate Single dispense 5.3.1 SINGLE ASPIRATE As shown in Fig. 25, single aspirate indicates that the liquid will only be aspirated in accordance with fixed parameters and no dispensing will take place. The parameters are as follows: Mode: select between single aspirate and double aspirate. Time: the liquid aspiration time can be set from 0.1 to 10.0 seconds; [SELECT] switches between increments of 0.1 and 1 second. regulations for disposal hazardous substances! of 30 Plate: choose the plate-type program. „1“ indicates the program number and „(12- F)“ means that this program is used with a 12-way wash head and the position is set up for flat-type ELISA plates. Strips: Set up the strip number for single aspirate. Position: Liquid aspiration strip settings. Press + to confirm liquid aspiration or – to cancel. After setting the parameters, press [START] to save the settings and start single aspiration. 5.3.2 SINGLE DISPENSE As shown in Fig. 26, single dispense indicates that liquid is added to the microwells according to fixed parameters with no aspiration. The parameters are as follows: Bottle: the number of the bottle used for dispensing. For information on switching bottles please refer to “4.3 Switch bottle” Volume: the dispensing volume of the wash fluid for a single well can be set from 10~3000μl; use [SELECT] to switch between increments of 1 or 10 μl. Plate: choose the plate-type program. „1“ indicates the program number and „(12- F)“ means that this program is used with a 12-way wash head and the position is set up for flat-type ELISA plates. Strips: set up the strip number for single dispense. Position: indicates the strips for dispensing. Press + to confirm dispensing or – to cancel. After setting the parameters, press [START] to save and start single dispensing; press [CANCEL] to stop and exit. CombiWash | User manual OPERATION OF THE INSTRUMENT 31 5.4 Prime / Rinse Select „PRIME/RINSE“ menu using , , + and –, and press [START] to access, as shown in Fig 27. FIGURE 27 PRIME/RINSE menu 5.4.1 PRIME Press and to select Prime and [START] to enter Prime menu. FIGURE 28 Prime interface After setting the priming time, press [START] to save and start priming. „Status“ shows the elapsed priming time. “Bottle 1#” indicates that the liquid in wash bottle 1# is used for priming. Press [CANCEL] to stop and exit. Advice: Set the priming time for 68 seconds to enhance the accuracy of liquid distribution. 32 5.4.2 RINSE Select „RINSE“ using and , and press [START] to access the tube rinsing program, as shown in Fig. 5.4 2. Press + and – to change the rinsing time. FIGURE 29 Rinse interface Do not rinse and prime the tubing too long; 8…10 seconds are recommended for rinsing and priming. Time: the rinsing time. It can be set from 1~60 seconds. After setting the rinsing time, press [START] to save and start rinsing the tubing. „Status“ will show the elapsed rinsing time. 5.5 Incubator 5.5.1 PARAMETER SETTINGS Use , , + and – keys to select „Incubator“. Press [START] to enter the incubator settings interface, as shown in Fig. 5.5.1 1. Select the item using and and press + and – to edit the parameters. Incubator parameter settings CombiWash | User manual FIGURE 30 FIGURE 31 Turn off incubator Turn on incubator OPERATION OF THE INSTRUMENT Warning: when incubation is complete, the system will emit a warning tone. It can be set to „Off“ or „1~10“, with „Off“ meaning no warning and „1-10" indicating the number of warning signals. 33 After setting the temperature to 25, 30 or 37°C, the incubator will work continuously. If the incubator temperature is set Time: incubation time can be set at 0~18 hours. Press the [SELECT] key to switch between 1-second and 10 second increments. to “ambient”, the incubator turns off automatically when program is completed. Temperature: the incubation temperature can be set to ambient, 25, 30 or 37°C. Press [START] to save the settings and start the incubation program. Press [CANCEL] to quit without saving. 5.5.2 INCUBATION PROCESS The incubation mode is displayed in the top right corner when the incubator is set to 25, 30 or 37°C as shown in Fig. 31. The first row displays the incubation processing time while the second row indicates the programmed incubation time. The incubation mode will not be displayed when the temperature is set to “ambient”. Place a microplate on the incubator and press [SELECT] twice to display the incubation mode (top right corner). When the programmed incubation time has elapsed, the COMBIWASH will emit a tone according to the programmed settings. the 34 CombiWash | User manual MAINTENANCE 35 6 MAINTENANCE 6.1 Regular maintenance of the worktable It is essential to remove any residual liquid from the worktable frequently. We recommend using a small piece of absorbent cotton to clean the working area. As the worktable may be contaminated with biological material, appropriate precautions have to be observed to avoid biohazards (i.e. wear gloves and 6.2 Regular maintenance of the wash head The wash head is one of the core parts of a microplate washer. Its condition will affect the accuracy of the dispensing volume and washing effectiveness, so it is very important to perform maintenance on the wash head frequently. Any suspended particulate matter in the rinsing liquid may block the dispensing pins. Always use fresh rinsing liquid and check frequently for the presence of suspended matter. The dispensing and aspiration pins may also be blocked as a result of the crystal formation in the rinsing liquid. In order to prevent crystallization, be sure to remember to carry out the rinsing (RINSE) operation each time after work is completed. If the dispensing volume of one row is found to be lower than for other rows, this is an obvious indication that the corresponding dispensing pin (short, thin pin) is blocked. If the residual liquid volume in any particular row is found to be higher than for the other rows, this is an indication that the corresponding liquid aspiration pin (longer, thicker pin) is blocked. To clear a blockage: When the instrument is in stand-by mode, remove the wash head from the supporting bracket. Insert a thin needle into the blocked dispensing or aspiration pin to clear it. Replace the wash head on the supporting arm, and press [RINSE] to rinse it. If the dispensing pin is severely blocked, the process described above may need to be repeated several times. lab coat.). Do not use organic solvents, oils and corrosive liquids to clean the worktable or surface of the instrument. the 36 Switch off disconnect power the and instrument from mains before replacing the 6.3 Replacing the fuse Use only fuses with the following specification: T3.51AL 250V. Replace the fuse as follows: fuse! - Remove the fuse from the accessory bag. Unscrew the two fuse caps on the rear plate of the instrument and replace the fuse. When emptying the waste bottle observe local regulations for disposal of hazardous substances! 1. Make sure the bottle lid is closed tightly enough to form a seal. If the bottle is not sealed, liquid aspiration function may properly. tightening, not Over- however, may damage the lid. 2. When opening the waste bottle, do not rotate the lid. Rotate the bottle itself to prevent the sensor cable from being pinched and damaged. CombiWash | User manual 6.4 Emptying the waste bottle The waste bottle has a sensor that detects the liquid level. When the wasteliquid reaches the maximum level, the software of the COMBIWASH will refuse any operation involving liquid aspiration. ERROR MESSAGES 7 ERROR MESSAGES In the case of an error message, the COMBIWASH will stop all movement of mechanical parts and emit a warning signal. The error information will be displayed on the LCD. The most common error messages are “Wash bottle empty”, “Distilled water bottle empty” and “Waste bottle full”. See the troubleshooting methods below: 1. Distilled water bottle empty: refill the distilled water bottle with distilled water. 2. Wash bottle empty: either switch to another wash bottle using „Switch bottle“ or refill the current bottle with wash liquid. 3. Waste bottle full: Check the waste bottle. If it is full, empty the bottle and reconnect it (see “6.4 Emptying the waste bottle”). If the bottle is not full, check to make sure that the liquid level sensor cable is connected correctly to the port on the back of the instrument. 37 HUMAN Gesellschaft für Biochemica und Diagnostica mbH Max-Planck-Ring 21 • 65205 Wiesbaden • Germany Tel.: +49 6122/9988 0 • Fax: +49 6122/9988 100 eMail: human@human.de • www.human.de