МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени О.Е. КУТАФИНА (МГЮА)» Кафедра международного частного права АНГЛИЙСКОЕ КОНТРАКТНОЕ ПРАВО ENGLISH CONTRACT LAW Рабочая программа учебной дисциплины (2017 год набора) по магистерской программе «Магистр международного частного права» Направление подготовки: 40.04.01 Юриспруденция Квалификация (степень) выпускника: магистр Форма обучения: очная, очно-заочная, заочная Москва 2018 Программа одобрена на заседании кафедры международного частного права 10 января 2018 года, протокол № «5» Автор: Засемкова О.Ф. – кандидат юридических наук, преподаватель кафедры международного частного права Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). Рецензент: Слепак В.Ю. – кандидат юридических наук, доцент Засемкова О.Ф. Английское контрактное право: рабочая программа / Засемкова О.Ф. – М.: Издательский центр Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2018. - 58 с. Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению и профилю подготовки 40.04.01 «Юриспруденция» (квалификация (степень) - магистр). Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2018 2 ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ…………………………...4 2. МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ МАГИСТЕРСКОЙ ПРОГРАММЫ…………………………………………………………………….5 3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ…………….6 3.1. Тематические планы…………………………………………….....………...6 3.2. Содержание разделов дисциплины………………………………………....9 3.3. Лекции…………………………………………………….…………………13 3.4. Практические занятия………………………………………………………14 3.5. Самостоятельная работа студентов………………………………………..26 4. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ…………………………………….30 5. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ…………31 6. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ…………………………………………………………………37 7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………41 8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ…………………………………………………………………58 1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 3 Целями освоения учебной дисциплины «Английское контрактное право» являются: на основе изучения содержания и практики применения источников английского контрактного права: ознакомление студентов с сущностью, отличительными особенностями, основными понятиями и фундаментальными принципами английского контрактного права; - формирование у студентов знаний об основных источниках английского контрактного права, принципах и приемах работы с ними; - ознакомление студентов с отдельными, наиболее значимыми судебными прецедентами в сфере английского контрактного права; - ознакомление студентов с особенностями заключения и прекращения договора, а также последствиями нарушения договора в английском контрактном праве; - формирование у студентов навыков применения полученных знаний в практической деятельности по составлению, оценке договоров, регулируемых английским правом, и разрешению вытекающих из них споров. Задачами учебной дисциплины «Английское контрактное право» являются: - изучение понятий английского контрактного права и их содержания; - формирование представлений об основных источниках английского контрактного права, включая статутное право и судебные прецеденты; - формирование представлений об особенностях заключения договора (включая требования к оферте, акцепту, встречному удовлетворению и форме договора), а также о порядке прекращения и последствиях нарушения договора по английскому праву. В процессе освоения учебной дисциплины «Английское контрактное право» магистрант формирует и демонстрирует следующие компетенции: общекультурные компетенции (ОК): - способность свободно пользоваться русским и иностранными языками как средством делового общения (ОК-4); профессиональные компетенции (ПК): в правотворческой деятельности: - способность квалифицированно применять нормативные правовые акты в конкретных сферах юридической деятельности, реализовывать нормы материального и процессуального права в профессиональной деятельности (ПК-2); в экспертно-консультационной деятельности: - способность квалифицированно толковать нормативные правовые акты (ПК-7); - способность принимать участие в проведении юридической 4 экспертизы проектов нормативных правовых актов, в том числе в целях выявления в них положений, способствующих созданию условий для проявления коррупции, давать квалифицированные юридические заключения и консультации в конкретных сферах юридической деятельности (ПК-8); дополнительные профессиональные компетенции (ДПК): - способность определить основы правового регулирования внешнеэкономической деятельности; умение устанавливать надлежащий для конкретной ситуации круг источников (международных договоров, актов Европейского Союза, статутов и прецедентов); способность моделировать оптимальный путь защиты прав участников контракта, регулируемого английским правом (ДПК-1); - способность установить специфику заключения и расторжения контракта по английскому праву; умение разграничивать договорные и внедоговорные отношения; работать с нормативной базой, необходимой для заключения контракта по английскому праву; использовать приобретенные знания во всех аспектах практической деятельности (ДПК-2); - способность учитывать специфику контрактов в английском праве; умение определять адекватный механизм для защиты прав и интересов сторон контракта; способность моделировать разрешение конкретного спора, возникшего из договора, регулируемого английским правом (ДПК-3). 2. МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ МАГИСТЕРСКОЙ ПРОГРАММЫ Учебная дисциплина М2.В.ДВ.2.2 «Английское контрактное право» является обязательной дисциплиной и входит в структуру вариативной части профессионального цикла магистерской программы «Магистр международного частного права». Изучение дисциплины «Английское контрактное право» является необходимым условием для адекватного понимания и практического применения остальных дисциплин магистерской программы, предметом которых являются отдельные отрасли, институты или иные специальные сферы регулирования международного частного права. Изучение учебной дисциплины «Английское контрактное право» предполагает наличие у студента базовых познаний в области теории государства и права и отраслевых юридических наук, прежде всего, гражданского права, международного частного права, международного публичного права. При изучении учебной дисциплины «Английское контрактное право» магистрант, в частности, должен обладать следующими «входными» знаниями и умениями: - знание общетеоретических категорий и концепций юридической науки, основных понятий частного права; - наличие базовых представлений об основных отраслях российского права; 5 - умение осуществлять поиск, толкование и применение нормативных правовых актов и иных юридических документов, включая судебную практику; - умение осваивать учебную литературу, излагать свои мысли и участвовать в обсуждении заданных проблем; - наличие навыков выполнения письменных работ; умение подбирать, изучать, реферировать, обсуждать монографические и иные научные исследования. Поскольку преподавание дисциплины ведется на английском языке, а также учитывая, что большая часть теоретических и правовых источников, изучаемых в процессе освоения учебной дисциплины «Английское контрактное право», существует только на английском языке, необходимо наличие у студентов способности читать и понимать юридические документы, а также изъясняться на английском языке. 3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 3.1. Тематические планы Учебная дисциплина «Английское контрактное право» изучается в течение одного семестра. Итоговая аттестация осуществляется в форме зачета. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов для всех форм обучения. Тематический план для студентов очной формы обучения 1. 2. Fundamentals Contract Law of English Основы английского контрактного права Formation of a Contract. Third-Party Rights and Privity of Contract 2 Образовательны е технологии Формы текущего контроля СРС Практическ ие занятия Раздел учебной дисциплины Лекции № п/п Виды учебной деятельности, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) 2 10 Интерактивная лекция Работа в малых группах Подготовка докладов и презентаций Тестирование 4 18 Работа в малых группах Кейс-стади Коллоквиум Эссе Решение задач 6 3. Заключение контракта. Права третьих лиц и доктрина «договорной связи» Contents of a Contract 4 24 2 20 2 20 14 92 Содержание контракта 4. 5. Factors that Vitiate a Contract Основания для признания контракта недействительным Performance, Discharge and Remedies for Breach of Contract Исполнение, прекращение обязательств по контракту, средства правовой защиты при нарушении контракта ИТОГО 2 Работа в малых группах Направленная дискуссия Кейс-стади Работа в малых группах Кейс-стади Коллоквиум Решение задач Коллоквиум Эссе Решение задач Работа в малых группах Кейс-стади Эссе Реферат Решение задач зачет Тематический план для студентов очно-заочной формы обучения 1. 2. Fundamentals Contract Law of English Основы английского контрактного права Formation of a Contract. Third-Party Rights and Privity of Contract 2 Образовательные технологии Формы текущего контроля СРС Практические занятия Раздел учебной дисциплины Лекции № п/п Виды учебной деятельности, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) 2 10 Интерактивная лекция Работа в малых группах Подготовка докладов и презентаций Тестирование 2 20 Работа в малых группах Кейс-стади Коллоквиум Эссе Решение задач Заключение контракта. Права третьих лиц и доктрина «договорной 7 связи» 3. Contents of a Contract 2 24 2 20 4 20 12 94 Содержание контракта 4. 5. Factors that Vitiate a Contract Основания для признания контракта недействительным Performance, Discharge and Remedies for Breach of Contract Исполнение, прекращение обязательств по контракту, средства правовой защиты при нарушении контракта ИТОГО 2 Работа в малых группах Направленная дискуссия Кейс-стади Работа в малых группах Кейс-стади Коллоквиум Решение задач Коллоквиум Эссе решение задач Работа в малых группах Кейс-стади Эссе Реферат Решение задач зачет Тематический план для студентов заочной формы обучения 1. 2. 3. Fundamentals Contract Law of English Основы английского контрактного права Formation of a Contract. Third-Party Rights and Privity of Contract Заключение контракта. Права третьих лиц и доктрина «договорной связи» Contents of a Contract 2 Образовательные технологии Формы текущего контроля СРС Практическ ие занятия Раздел учебной дисциплины Лекции № п/п Виды учебной деятельности, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) 2 10 Интерактивная лекция Работа в малых группах Подготовка докладов и презентаций Тестирование 2 20 Работа в малых группах Кейс-стади Коллоквиум Эссе Решение задач 2 22 Работа в малых группах Коллоквиум Решение задач 8 Содержание контракта 4. 5. Factors that Vitiate a Contract Основания для признания контракта недействительным Performance, Discharge and Remedies for Breach of Contract Исполнение, прекращение обязательств по контракту, средства правовой защиты при нарушении контракта ИТОГО 2 2 20 2 20 10 92 Направленная дискуссия Кейс-стади Работа в малых группах Кейс-стади Коллоквиум Эссе Решение задач Работа в малых группах Кейс-стади Эссе Реферат Решение задач Зачет 4 часа 3.2. Содержание разделов дисциплины № п/п 1. Наименование раздела дисциплины Fundamentals of English Contract Law Основы английского контрактного права Содержание раздела Theme 1. Introduction to English Contract Law 1. Contracts as part of the law of obligations. 1.1. Concurrence of claims in contract and tort. 1.2. Contracts and unjust enrichment. 2. Sources of English contract law: - case law; - statutes; - international conventions; - EU Law. 3. Fundamental principles of English contract law. 3.1. freedom of contract; 3.2. the binding force of contract; 3.3. a principle of good faith or of contractual fairness. 4. The Human Rights Act 1998 and contracts. 5. Classification of contracts: Contracts of Record, Formal Contract (Contract by Deed), Informal Contracts, Express Contracts, Implied Contracts, Executed Contracts and Executory Contracts etc. Тема 1. Введение в английское контрактное право 1. Контракты как часть обязательственного права. 1.1. Конкуренция исков из договора и из деликта; 1.2. Контракт и неосновательное обогащение. 2. Источники английского контрактного права: - прецедентное право; - общее право; - статутное право; - международные договоры; - право ЕС. 9 3. Фундаментальные принципы английского контрактного права: 3.1. свобода договора; 3.2. обязательная сила договора; 3.3. добросовестность и справедливость. 4. Акт о правах человека 1998 г. и контракты. 5. Основные виды контрактов в английском праве: контракты по решению суда, формальные и неформальные контракты, явно выраженные контракты и подразумеваемые контракты, исполненные и подлежащие исполнению контракты и т.д. 2. Formation of a Contract. Third-Party Rights and Privity of Contract Theme 2. Formation of a Contract 1. Establishing an Agreement. 2. Offer. The rules of offer. Distinguishing offer from invitation to treat. Termination of offer. Revocation of offer. Battle of forms. 3. Acceptance. The rules of acceptance. Communication of acceptance. Acceptance by silence. Distinction from counter offer. Acceptance in unilateral contracts. Mailbox rule. 4. Consideration. The rules of consideration. Executory and executed consideration. Adequate consideration. Nominal consideration. 5. Intention to create legal relations. 6. Other factors affecting formation. Capacity. 7. Form of a contract. Contracts for which writing is required. Contracts by deed. Theme 3. Third-Party Rights and Privity of Contract 1. The doctrine of privity of contract. The basic rule and its effect. 2. The exceptions to the basic rule. Statutory exceptions. Restrictive covenants. 3. Protecting third parties in exclusion clauses. 4. Collateral contracts. 5. The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999. Заключение контракта. Права третьих лиц и доктрина «договорной связи» Тема 2. Заключение контракта 1. Возникновение соглашения. 2. Оферта. Правила составления оферты. Разграничение оферты и приглашения вести переговоры. Отклонение оферты. Отзыв оферты. «Битва форм». 3. Акцепт. Правила составления акцепта. Сообщение об акцепте. Молчаливый акцепт. Отличие акцепта от встречной оферты. Акцепт в односторонних контрактах. Правило «почтового ящика». 4. Встречное удовлетворение. Правила встречного удовлетворения. Будущее встречное удовлетворение и исполненное встречное удовлетворение. Эквивалентное встречное удовлетворение. Символическое (номинальное) встречное удовлетворение. 5. Намерение создать правоотношение. 6. Иные факторы, влияющие на заключение контракта. 10 Полномочия на заключение контракта. 7. Форма контракта. Контракты, заключаемые письменной форме. Контракты «за печатью». в Тема 3. Права третьих лиц и доктрина «договорной связи» 1. Доктрина «договорной связи». Основное правило и его последствия. 2. Исключения из основного правила. Исключения, установленные статутным правом. Ограничительные условия. 3. Защита прав третьих лиц в исключающих оговорках. 4. Акцессорные контракты. 5. Акт о контрактах (права третьих лиц) 1999 г. 3. Contents of a Contract Theme 4. Terms of Contract. Exclusion Clauses 1. Pre-contractual statements and representations. 2. Express terms of the contract. Conditions, warranties, and innominate terms. Distinguishing between a condition and a warranty. Distinguishing innominate terms and conditions. 3. Implied terms of the contract: implied in law and implied in fact. Terms implied by statute. Terms implied from usage or custom. 4. Boilerplate clauses. 5. Exemption clauses and limitation clauses. The `contra proferentum` rule. Interpretation of exemption clauses. 5.1. Exempting liability for fundamental breach of contract. 5.2. Exempting liability for negligence. 5.3. Common law rules controlling exemption clauses. 5.4. Statutory and EU limitations on exemption clauses. Unfair Contract Terms Act 1977. 6. The interpretation of contracts. Rules of interpretation. The contextual approach. Strict interpretation. Integration clause. Содержание контракта Тема 4. Условия контракта. Исключающие оговорки 1. Преддоговорные заявления и заверения. 2. Прямо выраженные условия контракта. «Основные условия», «простые условия» и «промежуточные условия». Разграничение основных условий и простых условий. Разграничение промежуточных условий и основных условий. 3. Подразумеваемые условия контракта: условия, подразумеваемые исходя из права, и условия, подразумеваемые исходя из фактических обстоятельств. Условия, подразумеваемые из предписаний статута. Условия, подразумеваемые обычаем. 4. Типовые условия. 5. Оговорки об исключении и ограничении ответственности. Принцип толкования «contra proferentum». Толкование исключающих оговорок. 5.1. Оговорка об исключении ответственности за фундаментальное нарушение контракта. 11 5.2. Оговорка об исключении ответственности за небрежность. 5.3. Оговорки об исключении ответственности по общему праву. 5.4. Ограничение оговорок об исключении ответственности по статутному праву и праву ЕС. Акт о несправедливых условиях контрактов 1977 г. 6. Толкование контрактов. Правила толкования. Толкование исходя из контекста. Ограничительное толкование. Возможность определения правил толкования контракта самими сторонами. 4. Factors that Vitiate a Contract Основания для признания контракта недействительным Theme 5. Vitiating Factors: Misrepresentation, Mistake, Duress, and Illegality 1. Misrepresentation. Types of Misrepresentation: innocent, negligent, fraudulent. Requirements for Relief for Misrepresentation. Remedies for misrepresentation. 2. Mistake. Mistake about the terms of the contract. Mistakes of fact or law. Mistakes about the subject matter of the contract or the surrounding circumstances. Mistake at Common law. Mistake in Equity. 3. Duress. Duress of the person. Duress of goods. Economic duress. 4. Undue influence. 5. Illegality. Contracts illegal by statute. Contracts illegal at Common law. The effect of illegality. 6. Frustration and force majeure. Frustrating events: impossibility, illegality, and frustration of purpose. The effects of frustration. Тема 5. Факторы, лишающие контракт юридической силы: введение в заблуждение, ошибка, принуждение к заключению контракта и противоречие закону 1. Введение в заблуждение. Виды введения в заблуждение: невиновное, совершенное по небрежности, умышленное. Условия наступления ответственности за введение в заблуждение. Средства правовой защиты при введении в заблуждение. 2. Ошибка. Ошибка в отношении условий контракта. Ошибка в отношении лица, с которым был заключен контракт. Ошибка относительно факта или права. Ошибка относительно предмета контракта или сопутствующих обстоятельств. Ошибка по общему праву. Ошибка по праву справедливости. 3. Принуждение к заключению контракта. Принуждение в отношении лиц. Принуждение в отношении товаров. Экономическое принуждение. 4. Злоупотребление влиянием. 5. Незаконность: контракты, противоречащие закону. Контракты, незаконные по общему праву. Последствия незаконности. 6. Недостижимость цели контракта и форс-мажор. 12 5. Performance, Discharge and Remedies for Breach of Contract Исполнение, прекращение обязательств по контракту, средства правовой защиты при нарушении контракта Неисполнимость, незаконность, недостижимость цели. Последствия недостижимости цели. Theme 6. Performance and Discharge of Contracts. Remedies for Breach of Contract 1. Performance of a contract. 2. Discharge of the contract. Discharge by performance. Discharge by agreement. Discharge by frustration. Discharge by breach of contract. Discharge by operation of law. 3. Termination of contract. The existence of a right to terminate a contract. Breach of a condition. Breach of a warranty. Breach of an intermediate term. Anticipatory breach. Repudiatory breach. 4. Damages for breach of contract: basis of assessment of damages. Causation, remoteness and mitigation. Agreed damages clauses. 5. Specific performance. 6. Injunction. 7. Damages in lieu of specific performance. 8. Rescission. 9. Limitation of Actions. Тема 6. Исполнение и прекращение обязательств по договору. Средства правовой защиты 1. Исполнение контракта. 2. Прекращение обязательств по контракту. Прекращение ввиду исполнения обязательств по контракту. Прекращение по соглашению сторон. Прекращение ввиду недостижимости цели. Прекращение ввиду нарушения контракта. Прекращение обязательств ввиду требований закона. 3. Расторжение контракта. Возникновение права на расторжение контракта. Нарушение основного условия. Нарушение простого условия. Нарушение промежуточного условия. Существенное нарушение контракта. Отказ от исполнения. 4. Убытки за нарушение контракта: основания для расчета убытков. Причинно-следственная связь, отдаленность, минимизация. Оговорка о заранее согласованных убытках. 5. Исполнение в натуре. 6. Судебный запрет. 7. Убытки вместо исполнения в натуре. 8. Реституция. 9. Исковая давность. 3.3. Лекции Theme 1. Introduction to English Contract Law Intramural, intra-extramural and extramural forms of study – 2 hours 1. Contracts as Part of the Law of Obligations. 2. Sources of English Contract Law. 13 3. Fundamental Principles of English Contract Law. 4. The Human Rights Act 1998 and Contract Law. 5. Classification of Contracts in English Law. Тема 1. Введение в английское контрактное право 1. Контракты как часть обязательственного права. 2. Источники английского контрактного права. 3. Фундаментальные принципы английского контрактного права. 4. Акт о правах человека 1998 г. и контрактное право. 5. Основные виды контрактов в английском праве. Задания для подготовки к лекции: 1. Ознакомиться с учебной литературой по теме лекции, подготовить вопросы, требующие уточнения или дополнительного разъяснения. 2. По возможности освоить предлагаемую дополнительную литературу по теме лекции. 3. Найти и проанализировать несколько судебных прецедентов, касающихся фундаментальных принципов английского контрактного права. 4. Изучить принципы и приемы работы с судебными прецедентами. 3.4. Практические занятия Unit I. Fundamentals of English Contract Law Theme 1. Introduction to English Contract Law Intramural, intra-extramural and extramural forms of study – 2 hours 1. Contracts as Part of the Law of Obligations. 1.1. Concurrence of Claims in Contract and Tort; 1.2. Contracts and Unjust Enrichment. 2. Sources of English Contract Law: Case Law, Statutes, EU Law, and International Conventions. 3. Fundamental Principles of English Contract Law. 4. The Human Rights Act 1998 and Contracts. 5. Classification of Contracts in English Law. Раздел I. Основы английского контрактного права Тема 1. Введение в английское контрактное право 1. Контракты как часть обязательственного права. 1.1. Конкуренция исков из договора и из деликта; 1.2. Контракты и неосновательное обогащение. 2. Источники английского контрактного права: прецедентное право, статутное право, международные договоры, акты ЕС. 14 3. Фундаментальные принципы английского контрактного права. 4. Акт о правах человека 1998 г. и контракты. 5. Основные виды контрактов в английском праве. Практическое задание: 1. Найдите и проанализируйте судебные прецеденты, закрепляющие фундаментальные принципы английского контрактного права. 2. Установите основные условия применения судебных прецедентов. 3. Расшифруйте ссылки на судебные прецеденты, используя систему цитирования OSCOLA. Определите какая судебная инстанция вынесла решения по указанным делам. В каких источниках они были опубликованы? - Photo Production Ltd. v. Securicor Transport Ltd. [1980] A.C. 827; - Homburg Houtimport B.V. v. Agrosin Private Ltd. (The Starsin) [2003] UKHL 12, [2003] 3 W.L.R. 711; - Hughes v. Metropolitan Railway Co (1876-77) L.R. 2 App. Cas. 439; - Arcos Ltd. v. EA Ronaasen & Son [1993] A.C. 470; - Carlill v. Carbolic Smoke Ball Co [1983] 1 QB 256; - Henderson v. Merrett Syndicates [1995] 2 A.C. 145, [1994] 3 All ER 506. 4. Проанализируйте несколько судебных решений и выявите в них то, что относится к ratio decidendi и к obiter dictum. Что представляет собой доктрина stare decisis? 5. Найдите и проанализируйте несколько судебных прецедентов, касающихся конкуренции исков из контракта и из деликта. 6. Определите основные различия в подходах к определению пределов свободы договора в английском и российском праве. 7. Сравните классификацию контрактов, принятую в английском и российском праве. 8. Выберите правильные варианты ответа: 8.1. К числу принципов английского контрактного права относятся: а) принцип диспозитивности; б) принцип свободы договора; в) обязательная сила договора; г) принцип императивности; д) принцип добросовестности; е) все варианты верны. 8.2. К числу источников английского контрактного права относятся: а) судебные прецеденты; б) статуты; в) обыкновения; г) международные договоры; д) акты ЕС; е) доктрина; ж) все ответы верны. 8.3. Прецедентное право состоит из: 15 а) общего права и права справедливости; б) только из общего права; в) только из права справедливости. Unit II. Formation of a Contract. Third-Party Rights and Privity of Contract Theme 2. Formation of a Contract Intramural, intra-extramural and extramural forms of study – 2 hours 1. Establishing an Agreement. 2. The Rules of Offer. Distinguishing Offer from Invitation to Treat. Termination of Offer. Revocation of Offer. Battle of Forms. 3. The Rules of Acceptance. Distinction form Counter-Offer. Acceptance by Silence. Mailbox Rule. Acceptance in Unilateral Contracts. 4, The Rules of Consideration. Executory and Executed Consideration. Adequate Consideration. Nominal Consideration. 5. Intention to Create Legal Relations. 6. Form of Contract. Contract for Which Writing is Required. Contracts by Deed. Раздел II. Заключение контракта. Права третьих лиц и доктрина «договорной связи» Тема 2. Заключение контракта 1. Возникновение соглашения. 2. Правила составления оферты. Разграничение оферты и приглашения вести переговоры. Отклонение оферты. Отзыв оферты. «Битва форм». 3. Правила составления акцепта. Отличие акцепта от встречной оферты. Акцепт в односторонних контрактах. Правило «почтового ящика». 4. Правила встречного удовлетворения. Будущее встречное удовлетворение и исполненное встречное удовлетворение. Эквивалентное встречное удовлетворение. 5. Намерение создать правоотношение. 6. Форма контракта. Контракты, заключаемые в письменной форме. Контракты «за печатью». Вопросы для дискуссии: Может ли исполнение возложенной рассматриваться как встречное удовлетворение? на лицо обязанности Практическое задание: 1. Составьте перечень судебных прецедентов, касающихся заключения 16 контрактов, и проанализируйте их. 2. Проанализируйте утверждение о том, что «встречное удовлетворение должно быть достаточным, но не обязательно эквивалентным» (Consideration must be sufficient but it need not be adequate). Приведите примеры, иллюстрирующие Ваш ответ. 3. Выберите правильные варианты ответа: 3.1. Согласно английскому праву для заключения контракта необходимы: а) оферта; б) акцепт; в) встречное удовлетворение; г) все варианты верны. 3.2. По английскому праву встречное удовлетворение должно быть: а) значительным; б) достаточным; в) эквивалентным; г) все варианты верны. 3.3. По английскому праву встречное удовлетворение может быть: а) будущим; б) прошлым; в) предложенным; г) исполненным; д) все варианты верны. 3.4. Встречным удовлетворением является: а) обещание выполнить постановление суда; б) обещание заплатить третьему лицу; в) обещание исполнить контрактное обязательство. 4. Решите задачи: 4.1. Является ли офертой: а) сообщение, требующее от лица, которому оно адресовано, сделать оферту; б) объявление о проведении экзамена; в) расписание поездов; г) курсирование автобусов по определенному маршруту; д) демонстрация товаров, снабженных ценниками, в витрине магазина; е) вывеска ресторана с указанием меню; ж) обещание награды за сообщение определенной информации; з) объявление о проведении аукциона; и) цена, предложенная покупателем на аукционе; к) заявление о продаже определенных товаров посредством тендера. 4.2. Является ли акцептом: а) акцепт, данный в неведении об оферте; б) сообщение лица, содержащее просьбу о направлении инвойса; в) сообщение лица, которому была направлена оферта на продажу товаров, о намерении разместить заказ. 4.3. Какое юридическое значение имеют следующие ответы на предложение «продать автомобиль за 5 000 фунтов стерлингов»: 17 а) «Это слишком дорого. Вы не согласитесь продать автомобиль за 3 000 фунтов стерлингов?»; б) «У меня на счету только 1 000 фунтов стерлингов. Оставшуюся сумму я могу вносить ежемесячными платежами»; в) «Я не смогу купить автомобиль, пока не получу зарплату. Вы могли бы зарезервировать его для меня до конца месяца?»; г) «Я хотел бы купить его! Мне необходимо будет самому забрать автомобиль или Вы доставите его?». 4.4. А. получил письмо от книжного клуба, в котором указывалось, что ему предоставляется возможность покупать книги непосредственно у издательства по сниженным ценам. По условиям данной акции он должен был покупать ежемесячно по одной книге из представленного издательством каталога. При этом в письме указывалось, что цена на книги будет существенно ниже, чем в любом книжном магазине. А. согласился принять участие в данной акции, и приобрел книгу. Однако через неделю он увидел, что эта книга продается в магазине, и стоит дешевле, чем он заплатил издательству. 1. Заключен ли контракт между А. и книжным клубом? Если да, то имело ли место нарушение контракта? 2. Если предположить, что контракт был заключен, то как суд должен будет определять условия контракта? 4.5. Менеджер торгового центра договорился с музыкальной группой о том, что во время новогодних праздников они будут играть у входа в магазин с целью привлечения покупателей. В соответствии с договоренностью, музыканты играли ежедневно на протяжении двух недель. По истечении данного срока, они направили менеджеру торгового центра счет-фактуру на оплату. Однако он отказался платить, указав, что данное предложение не являлось юридически обязывающим, а было сделано исключительно в целях создания праздничной атмосферы, и не предполагало никакой оплаты. 1. Определите, был ли заключен контракт между менеджером торгового центра и группой. 2. Если да, то может ли группа потребовать оплаты? Theme 3. Third-Party Rights and Privity of Contract Intramural and intra-extramural forms of study – 2 hours 1. The Doctrine of Privity of Contract. The Basic Rule and Its Effect. 2. The Exceptions to the Basic Rule. Statutory Exceptions. Restrictive Covenants. 3. Protecting Third Parties in Exclusion Clauses. 4. Collateral Contracts. 5. The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999. Тема 3. Права третьих лиц и доктрина «договорной связи» 1. Доктрина «договорной связи». Основное правило и его последствия. 18 2. Исключения из основного правила. Исключения, установленные статутным правом. Ограничительные условия. 3. Защита прав третьих лиц в исключающих оговорках. 4. Акцессорные контракты. 5. Акт о контрактах (права третьих лиц) 1999 г. Вопросы для дискуссии: 1. Как соотносятся доктрина «договорной связи» и правило о том, что встречное удовлетворение должно исходить от кредитора по контракту? 2. При каких условиях стороны контракта могут лишить третье лицо права требовать принудительного исполнения контрактного условия? Практическое задание: 1. Изучите и проанализируйте следующие судебные прецеденты, касающиеся доктрины «договорной связи»: - Dunlop Pneumatic Tyre Co Ltd. v. Selfridge & Co Ltd.; - Les Affreteurs Reunis S.A. v. Walford; - Shanklin Pier v. Deter Products Ltd.; - Beswick v. Beswick; - Tweedle v. Atkinton. С текстами указанных прецедентов можно ознакомиться в работе Turner C. Contract Law: Key Facts, Key Cases. Routledge, 2014. 2. Проанализируйте Акт о контрактах (права третьих лиц) 1999 г. 3. Выберите правильные варианты ответа: 3.1. Впервые доктрина «договорной связи» была закреплена в деле: а) Dunlop Pneumatic Tyre Co Ltd. v. Selfridge & Co Ltd.; б) Tweedle v. Atkinson; в) Les Affreteurs Reunis S.A. v. Walford; в) Beswick v. Beswick; г) Shanklin Pier v. Deter Products Ltd. 3.2. Согласно Акту о контрактах (права третьих лиц) 1999 г. третье лицо, не являющееся стороной контракта, имеет право на судебную защиту: а) если в контракте прямо указано на это; б) если, исходя из толкования контракта, такое лицо получает определенную выгоду в результате его исполнения; в) если в контракте стороны не исключили такое право. 3.3. К числу исключений из общего правила о «договорной связи» относятся: а) агентские отношения; б) траст; в) цессия; г) ограничительные обязательства; д) неосновательное обогащение; 19 е) все варианты верны. 4. Решите задачи: 4.1. Между А. и В. был заключен контракт, согласно которому А. обязался выплатить определенную сумму третьему лицу – С. А. не исполнил свои обязательства по контракту. Может ли С. подать иск к А.? 4.2. А., являющийся собственником нескольких домов на одной из площадей Манчестера, продал сад, расположенный в центре площади, другому лицу – В. По условиям контракта В. обязался сохранить сад в прежнем виде, а также предоставлять доступ в сад иным лицам. Впоследствии В. продал сад С., который ограничил доступ к саду. А. подал иск к С. Как должен поступить суд? Unit III. Contents of a Contract Theme 4. Terms of Contract. Exclusion Clauses Intramural and intra-extramural forms of study – 4 hours, extramural form of study – 2 hours 1. Pre-contractual Statements and Representations. 2. Express Terms of the Contract. Conditions, warranties, and innominate Terms. 3. Implied terms of the contract: implied in law and implied in fact. Terms implied by statute. Terms implied from usage or custom. 4. Boilerplate clauses. 5. Exemption clauses and limitation clauses. Interpretation of exemption clauses. The `contra proferentum` rule. 5.1. Common law rules controlling exemption clauses. 5.2. Statutory and EU limitations on exemption clauses. Unfair Contract Terms Act 1977. 6. The interpretation of contracts. Rules of interpretation. The contextual approach. Strict interpretation. Integration clause. Раздел III. Содержание контракта Тема 4. Условия контракта. Исключающие оговорки 1. Преддоговорные заявления и заверения. 2. Прямо выраженные условия контракта. Основные условия, простые условия и промежуточные условия контракта. 3. Подразумеваемые условия контракта: условия, подразумеваемые исходя из права, и условия, подразумеваемые исходя из фактических обстоятельств. Условия, подразумеваемые обычаем. 4. Типовые условия контракта. 20 5. Оговорки об исключении и ограничении ответственности. Толкование исключающих оговорок. Принцип «contra proferentum». 5.1. Оговорки об исключении ответственности по общему праву; 5.2. Пределы применения оговорок об исключении ответственности по статутному праву и праву ЕС. Акт о несправедливых условиях контрактов 1977 г. 6. Толкование контрактов. Правила толкования. Возможность определения правил толкования контракта самими сторонами. Вопросы для дискуссии: 1. Как соотносятся между собой «условия контракта» (terms) и «заверения» (representations)? 2. Что представляет собой правило «parol evidence rule»? Перечислите основные исключения из данного правила. 3. Определите правовые последствия признания условия контракта: а) основным (condition); б) простым (warranty); в) промежуточным (innominate). Практическое задание: 1. Составьте список основных прецедентов по теме занятия и проанализируйте их. 2. Выберите правильные варианты ответа: 2.1. В случае нарушения простого условия невиновная сторона может: а) потребовать возмещения убытков; б) отказаться от исполнения контракта и потребовать возмещения убытков; в) потребовать возмещения убытков и неустойку; г) отказаться от исполнения контракта. 2.2. Статья об исключении ответственности может быть включена в контракт при условии, что: а) контракт заключен в письменной форме; б) в контракте указана серьезность нарушения контракта и возможный размер понесенных убытков; в) соответствующая сторона получила уведомление об этом. г) соответствующая сторона прямо согласилась на это. 2.3. Согласно Акту о несправедливых условиях контрактов 1977 г. стороны не могут исключить: а) ответственность за небрежность, вызвавшую смерть или причинение вреда; б) право потребителя изменить свое мнение; в) за задержку доставки товаров; г) замену дефектных товаров. 3. Решите задачи: 3.1. А. купил фотоаппарат, который, согласно описанию, подходит для 21 съемки при любых погодных условиях. Однако впоследствии он обнаружил, что качество фотографий, снятых в морозную погоду, очень низкое. В связи с этим, А. обратился в магазин, требуя замены фотоаппарата. Менеджер магазина отказал в замене фотоаппарата, указав, что данная модель фотоаппарата не подходит для съемки при низкой температуре. Какие средства правовой защиты может использовать А.? 3.2. При посещении музея изобразительных искусств А. оставляет свое пальто в гардеробе. Однако когда он возвращается для того, чтобы забрать его, то обнаруживает, что его пальто отдали другому. При этом гардеробщик указывает на надпись в квитанции, где говорится, что «Администрация музея не несет ответственности за оставленные в гардеробе вещи». Какие средства правовой защиты может использовать А.? 3.3. Во время посещения галереи, на одного из посетителей падает картина, причиняя ему значительные повреждения. Сотрудники галереи приносят ему свои извинения, однако указывают на знак у входа в галерею, где указано, что «галерея не несет ответственности за полученные травмы, повреждения и ущерб, которые были получены посетителями». Какие претензии может предъявить А.? Можно ли ограничить ответственность за вред, причиненный здоровью? 3.4. А., являющийся жокеем, хотел купить лошадь у В., не разбирающегося в лошадях. А. полагал, что данная лошадь может стать чемпионом, и в ходе переговоров с В. спросил о возможности осмотреть ее. В. ответил ему, что в этом нет необходимости, поскольку конюх заверил его, что лошадь находится в отличном состоянии, и подходит для участия в скачках. Полагаясь на утверждения В., А. купил лошадь. Однако впоследствии он обнаружил, что у лошади серьезно повреждена нога, что делает невозможным ее участие в скачках. Какими средствами правовой защиты может воспользоваться А.: из нарушения контракта или введения в заблуждение? Unit IV. Factors that Vitiate a Contract Theme 5. Vitiating Factors: Misrepresentation, Mistake, Duress, and Illegality Intramural, intra-extramural and extramural forms of study – 2 hours 1. Types of Misrepresentation. Requirements for Relief for Misrepresentation. Remedies for Misrepresentation. 2. Mistake. 2.1. Mistakes about the terms of the contract. 2.2. Mistakes of fact or law. 2.3. Mistakes about the subject matter of the contract or the surrounding circumstances. 2.4. Mistake at Common law. 2.5. Mistake in Equity. 3. Duress. Duress of the person. Duress of goods. Economic duress. 22 4. Undue influence. 5. Illegality. Contracts illegal by statute. Contracts illegal at Common law. The effect of illegality. 6. Frustration and force majeure. Frustrating events: impossibility, illegality, and frustration of purpose. The effects of frustration. Раздел IV. Основания для признания контракта недействительным Тема 5. Факторы, лишающие контракт юридической силы: введение в заблуждение, ошибка, принуждение к заключению контракта и противоречие закону 1. Виды введения в заблуждение. Условия наступления ответственности за введение в заблуждение. Средства правовой защиты при введении в заблуждение. 2. Ошибка. 2.1. Ошибка в отношении условий контракта. 2.2. Ошибка относительно факта или права. 2.3. Ошибка относительно предмета контракта или сопутствующих обстоятельств. 2.4. Ошибка по общему праву. 2.5. Ошибка по праву справедливости. 3. Принуждение к заключению контракта. Принуждение в отношении лиц. Принуждение в отношении товаров. Экономическое принуждение. 4. Злоупотребление влиянием. 5. Незаконность: контракты, противоречащие закону. Контракты, незаконные по общему праву. Последствия незаконности. 6. Недостижимость цели контракта и форс-мажор. Неисполнимость, незаконность, недостижимость цели. Последствия недостижимости цели. Вопросы для дискуссии: 1. Как соотносятся между собой доктрина «встречного удовлетворения» и принуждение лица к заключению контракта? 2. Исполнит ли суд незаконный контракт? Практическое задание: 1. Составьте перечень судебных прецедентов по теме занятия. 2. Проанализируйте судебные прецеденты: - Stilk v. Myrick (1809) 2 Camp. 317 and 6 Esp. 129; - D & C Builders v. Rees [1966] 2 QB 617. 3. Сравните решения по делам Re Mahmoud and Ispahani [1921] 2 KB 716 и Archbolds (Freightage) Ltd. v. Spanglett Ltd. [1961] 2 QB 374. 4. Приведите пример, иллюстрирующий: 23 а) введение в заблуждение; б) ошибку; в) принуждение к заключению контракта; г) незаконность контракта. 4. Является ли введением в заблуждение: а) передача лицу внаем дома, который требует немедленного заселения и находится в плохом состоянии; б) адресованное покупателю сообщение продавца земельного участка о том, что все фермы, находящиеся на данном участке, сданы внаем, если в нем не указано, что всем нанимателям было направлено сообщение о прекращении договора найма. 5. Решите задачи: 5.1. В ходе выставки, проводимой картинной галереей, А. приобрел картину, написанную известным художником, заплатив за нее 10 000 фунтов стерлингов. Впоследствии он узнал, что картина является лишь копией, и стоит не более 10 фунтов стерлингов. Какие средства правовой защиты может использовать А.? 5.2. А. просит совет у одного из своих преподавателей по экономике. Преподаватель совет ему инвестировать деньги в компанию Alf Investments Ltd., в которой он является директором. Вскоре после этого А. узнает, что компания испытывает финансовые трудности, и стоимость акций резко падает. А. утверждает, что сделка была заключена им под влиянием преподавателя, который должен был знать о финансовых трудностях компании. Какие средства правовой защиты может использовать А.? 5.3. А. заказывает растения для своего сада у фирмы Garden Ltd., полностью оплачивая их при оформлении заказа. Согласно договоренности, растения должны быть доставлены ему через месяц. Он также заказывает у данной фирмы фейерверки, которые он должен будет оплатить при доставке. При доставке растений А. обнаруживает, что они не имеют специальной маркировки, требуемой по закону. Кроме того, он хочет отказаться от заказа, поскольку уже купил данные растения у другой фирмы, где они стоили значительно дешевле. Курьер также доставил ему фейерверки, однако забыл потребовать оплаты. Впоследствии А. узнал, что у фирмы нет разрешения на продажу фейерверков и решает не оплачивать их. Разрешите спор между А. и фирмой Garden Ltd. Unit V. Performance, Discharge and Remedies for Breach of Contract Theme 6. Performance and Discharge of Contracts. Remedies for Breach of Contract Intramural, intra-extramural and extramural forms of study – 2 hours 1. Performance of a contract. 2. Discharge of the contract. 3. Termination of contract. The existence of a right to terminate a contract. 24 Breach of a condition. Breach of a warranty. Breach of an intermediate term. Anticipatory breach. Repudiatory breach. 4. Damages for breach of contract: basis of assessment of damages. Causation, remoteness and mitigation. Agreed damages clauses. 5. Specific performance. 6. Injunction. 7. Damages in lieu of specific performance. 8. Rescission. 9. Limitation of Actions. Раздел V. Исполнение, прекращение обязательств по контракту, средства правовой защиты при нарушении контракта Тема 6. Исполнение и прекращение обязательств по контракту. Средства правовой защиты 1. Исполнение контракта. 2. Прекращение обязательств по контракту. 3. Расторжение контракта. Возникновение права на расторжение контракта. Нарушение основного условия. Нарушение простого условия. Нарушение промежуточного условия. Существенное нарушение контракта. Отказ от исполнения. 4. Убытки за нарушение контракта: основания для расчета убытков. Причинно-следственная связь, отдаленность, минимизация. Оговорка о заранее согласованных убытках. 5. Исполнение в натуре. 6. Судебный запрет. 7. Убытки вместо исполнения в натуре. 8. Реституция. 9. Исковая давность. Практическое задание: 1. Составьте список судебных прецедентов по теме занятия и проанализируйте их. 2. Сравните средства правовой защиты, существующие в английском и российском праве: а) indemnities и возмещение потерь, возникших в случае наступления определенных в договоре обстоятельств; б) representations и warranties и заверения об обстоятельствах и др. 3. В каких случаях пострадавшая сторона может потребовать возмещения убытков даже при отсутствии потерь? 4. Выберите правильные варианты ответа: 4.1. В английском праве выделяют средства правовой защиты: 25 а) только судебные; б) только согласованные сторонами; в) оба ответа верны. 4.2. К числу средств правовой защиты по праву справедливости (equity) относятся: а) исправление ошибки; б) прекращение контракта; в) исполнение в натуре; г) судебный приказ; д) заранее согласованные убытки; е) предустановленные проценты; ж) штрафная неустойка; з) возмещение убытков; и) все варианты ответа верны. 4.3. В английском праве отсутствует такое средство правовой защиты как: а) предустановленные проценты; б) предоплата; в) заранее согласованные убытки; г) штрафная неустойка; д) возмещение прибыли; е) все варианты верны. 3.5. Самостоятельная работа студентов В процессе освоения учебной дисциплины «Английское контрактное право» студенты выполняют следующие виды самостоятельных работ: - подготовка к лекциям и практическим занятиям; - конспектирование; - реферирование литературы; - аннотирование монографий и научных статей; - подготовка к участию в модельных судебных и арбитражных процессах (moot court); - ответы на вопросы по соответствующей теме; - решение задач; - подготовка к научной дискуссии по заданной теме; - подготовка эссе, рефератов, курсовых работ; - выполнение индивидуальных заданий (составление таблиц, схем, проведение сравнительного анализа); - изучение отдельных тем; - участие в конференциях, научных кружках. При выполнении самостоятельной работы магистрант, прежде всего, должен ознакомиться с существующей по ней учебной, монографической литературой и нормативными материалами. Перечень необходимых источников содержится в списках литературы и нормативных материалов 26 настоящей программы (раздел 6 «Учебно-методическое обеспечение») и может быть уточнен по рекомендации преподавателя. Избранные темы могут обсуждаться на семинарских занятиях в интерактивной форме: в форме диспутов, коллоквиумов, деловых игр. Следует обратить внимание на то, что большинство источников изложены исключительно на английском языке, что требует от студентов соответствующих знаний и навыков. Задания для самостоятельной работы Тема № 1. Задание №1. Исследование судебных прецедентов на предмет выявления фундаментальных принципов английского контрактного права. Задание № 2. Изучите следующие решения: - Berezovsky v. Abramovich (Summary) [2012] EWHC B15 (Ch) (31 August 2012); - Ruslan Urusbievich Bestolov v. Siman Viktorovich Povarenkin [2017] EWHC 1968 (Comm). Определите, что в каждом из указанных судебных решений относится к ratio decidendi, а что к obiter dictum. В чем заключается доктрина «stare decisis»? Задание № 3. Алекс приобрел мотоцикл у Джека. В соответствии с условиями контракта, ответственность Джека за любую неисправность ограничивается ремонтом мотоцикла. Кроме того, в случае обнаружения каких-либо неисправностей, Алекс должен уведомить Джека в срок, не превышающий 36 часов. Через неделю после заключения сделки, в проводке мотоцикла произошло короткое замыкание, что привело к его возгоранию. В результате пожара сгорел принадлежащий Алексу гараж. Пытаясь потушить пожар, Алекс получил ожоги и был доставлен в больницу. Вследствие этого он не смог уведомить Джека в установленный в контракте срок. 1. Какой иск Алекс может предъявить к Джеку? 2. Как изменится ситуация, если: а) как Алекс, так и Джек будут являться предпринимателями; б) Джек будет являться предпринимателем. Тема № 2-4. Задание № 1. Исследование примеров контрактов, заключенных по английскому праву, на предмет выявления особенностей их заключения. Задание № 2. Исследование судебных прецедентов, касающихся доктрины «договорной связи», на предмет выявления ее содержания, условий применения, и возможных исключений. Тема № 4-6. 27 Задание № 1. Исследование примеров контрактов, заключенных по английскому праву, на предмет выявления особенностей их содержания. Задание № 2. Подготовка юридического заключения по технике составления, содержанию реально заключенного контракта (по выбору студента), выявление возможных ошибок в нем, формулирование рекомендаций относительно оптимизации условий контракта. Задание № 3. Исследование примеров контрактов на предмет выявления исключающих оговорок: оговорки об устранении ответственности и оговорки об ограничении ответственности. Задание № 4. Составление контракта по английскому праву. Задание № 5. Подготовка юридического заключения по вопросу о возможности расторжения реально заключенного контракта, регулируемого английским правом (по выбору студента), и возможных средствах правовой защиты в случае его нарушения. Model topics for colloquiums: 1. Concurrence of claims in contract and tort. 2. Offer and invitation to treat. 3. Battle of forms. 4. Methods of acceptance. 5. Acceptance by conduct. 6. Acceptance by silence. 7. Acceptance in Internet transactions. 8. Acceptance in unilateral contracts. 9. Acceptance in ignorance of an offer. 10. Consideration. 11. Performance of existing duties. 12. The doctrine of promissory estoppel. 13. Intention to create legal relations. 14. The doctrine of Privity of contract. 15.The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999: the main effect, exceptions. 16. Collateral contracts. 17. Agency. Relationship to doctrine of Privity. 18. Assignment. 19. Capacity. 20. Representations and warranties. 21. Remedies for pre-contractual statements. 22. Express terms of contract: conditions, warranties and innominate terms. 23. Implied terms of contract. 24. Clauses excluding or limiting liability. 25. Unfair Contract Terms Act 1977. 26. Indemnities. 27. Misrepresentation. 28. Remedies for misrepresentation. 29. Misrepresentation Act 1967. 28 30. Mistake. 31. Mistake at common law. 32. Mistake in equity. 33. Duress. 34. Remedies for duress. 35. Duress under the Principles of European Contract Law. 36. Undue influence. 37. Undue influence and third parties. 38. Remedies for undue influence. 39. Illegality: definition and categories of illegality. 40. Agreements contrary to public policy. 41. Contracts restricting competition. 42. Frustration. 43. The Law Reform (Frustrated Contracts) Act 1943. 44. Discharge by performance. 45. Discharge by breach of contract. 46. Termination under the Principles of European Contract Law. 47. Remedies. 48. Liquidated damages and penalty clauses. 49. Damages. 50. Specific performance. 51. Restitution. 52. Quasi-contract and the law of restitution. Примерные темы для коллоквиумов: 1. Конкуренция исков из контракта и из деликта. 2. Оферта и приглашение вести переговоры. 3. Битва форм. 4. Способы акцепта. 5. Акцепт исходя из поведения. 6. Молчаливый акцепт. 7. Акцепт в сделках, заключаемых посредством сети Интернет. 8. Акцепт в односторонних сделках. 9. Акцепт в игнорирование оферты. 10. Встречное удовлетворение. 11. Исполнение существующих обязанностей. 12. Доктрина обязательственного эстоппеля. 13. Намерение создать правовые отношения. 14. Доктрина «договорной связи». 15. Акт о контрактах (правах третьих лиц) 1999 г.: последствия, исключения. 16. Акцессорные контракты. 17. Агентский контракт. Соотношение с доктриной договорной связи. 18. Уступка. 19. Заверения и гарантии. 20. Полномочия на заключение контракта. 29 21. Средства правовой защиты при нарушении преддоговорных утверждений. 22. Прямо выраженные условия контракта: основные, простые и промежуточные условия. 23. Подразумеваемые условия контракта. 24. Оговорки исключающие или ограничивающие ответственность. 25. Акт о несправедливых условиях договоров 1977 г. 26. Гарантия возмещения ущерба. 27. Введение в заблуждение. 28. Средства правовой защиты при введении в заблуждение. 29. Акт о введении в заблуждение 1967 г. 30. Ошибка. 31. Ошибка по общему праву. 32. Ошибка по праву справедливости. 33. Принуждение в заключению контракта. 34. Средства правовой защиты при принуждении в заключению контракта. 35. Принуждение к заключению контракта согласно Принципам европейского контрактного права. 36. Злоупотребление влиянием. 37. Злоупотребление влиянием и третьи лица. 38. Средства правовой защиты при злоупотреблении влиянием. 39. Незаконность: понятие, виды. 40. Соглашения, противоречащие публичному порядку. 41. Контракты, ограничивающие конкуренцию. 42. Доктрина недостижимости цели контракта. 43. Акт о реформе законодательства (неисполнимых контрактах) 1943 г. 44. Прекращение обязательств по контракту ввиду исполнения. 45. Прекращение обязательств по контракту ввиду его нарушения. 46. Расторжение контракта согласно Принципам европейского контрактного права. 47. Средства правовой защиты. 48. Штрафные убытки и штрафная неустойка. 49. Убытки. 50. Исполнение у натуре. 51. Реституция. 52. Квази-контракты и реституция. 4. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ При реализации учебной работы используются следующие основные виды образовательных технологий, в том числе для проведения занятий в интерактивной форме: - дистанционное проектирование - презентация проектов с последующим обсуждением на практических занятиях; 30 - коллоквиумы и диспуты по дискуссионным вопросам, указанным в заданиях для подготовки к практическим занятиям; - разрешение и обсуждение казусов, подготовленным кафедрой по материалам английской судебной практики («кейс-стади»); - встречи с представителями отечественной и зарубежной юридической науки и юристами-практиками в области английского контрактного права, в том числе мастер-классы и круглые столы. Для студентов очной формы обучения Семестр Вид занятия Используемые интерактивные технологии Лекции Интерактивная лекция Практические занятия Работа в малых группах, коллоквиумы, «кейс-стади» Очная (часов) 2 3 Итого: 14 16 Для студентов очно-заочной формы обучения Семестр 3 Вид занятия Используемые интерактивные технологии Лекции Интерактивная лекция Практические занятия Работа в малых группах, коллоквиумы, «кейс-стади» Итого: Очнозаочная (часов) 2 12 14 Для студентов заочной формы обучения Семестр 3 Вид занятия Лекции Используемые интерактивные технологии Интерактивная лекция Очная (часов) 2 Практические занятия Работа в малых группах, коллоквиумы, «кейс-стади» 10 Итого: 12 5. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ а) Model Topics for Essays: 1. Sources of English contract law. 2. Concurrence of claims in contract and tort. 31 3. Fundamental principles of English contract law. 4. Freedom of contract and its limits in English contract law. 5. Contract law and human rights. 6. The formation and scope of a contract. 7. Offer and acceptance. 8. Consideration. 9. Promissory estoppel. 10. Third party rights in English contract law. 11. The doctrine of privity of contract. 12. Assignment of contractual rights. 13. The content of a contract. 14. Contractual terms: definitions, and classification. 15. Express terms: definition, types, main characteristics. 16. Conditions, warranties and innominate terms. 17. Implied terms. 18. Representations and warranties. 19. Exclusion clauses. 20. Misrepresentation in English contract law. 21. Frustration and force majeure. 22. Illegal contracts. Definitions, and categories of illegality. 23. Contracts and public policy. 24. Duress in English contract law. 25. Undue influence. 26. Unfair terms in English contract law. 27. Breach of contract: definition, types, and the consequences. 28. Remedies for breach of contract. 29. Remedies for pre-contractual statements. 30. Remedies for misrepresentations. 31. Mistake: definition, and categories of mistake. 32. Remedies for duress. 33. Remedies for undue influence. 34. Frustration: the nature of the doctrine, and frustration events. 35. Damages for breach of contract. 36. Liquidated damages and penalty clauses. 37. Specific performance. 38. Injunctions. 39. Remedies under the Principles of European Contract Law. 40. Restitution. а) темы эссе и рефератов: 1. Источники английского контрактного права. 2. Конкуренция исков из контракта и из деликта. 3. Фундаментальные принципы английского контрактного права. 4. Свобода договора и ее пределы в английском контрактном праве. 5. Контрактное право и права человека. 32 6. Заключение и содержание контракта. 7. Оферта и акцепт. 8. Встречное удовлетворение. 9. Обязательственный эстоппель. 10. Права третьих лиц в английском контрактном праве. 11. Доктрина «договорной связи». 12. Уступка договорных прав. 13. Содержание контракта. 14. Условия контракта: понятия, виды. 15. Прямо выраженные условия контракта: понятие, виды, характеристика. 16. Основные условия, простые условия и промежуточные условия контракта. 17. Подразумеваемые условия контракта. 18. Гарантии и заверения. 19. Исключающие оговорки. 20. Введение в заблуждение в английском контрактном праве. 21. Недостижимость цели контракта и форс-мажор. 22. Контракту, противоречащие закону. Понятие и виды незаконности. 23. Контракты и публичный порядок. 24. Принуждение к заключению контракта в английском контрактном праве. 25. Злоупотребление влиянием. 26. Несправедливые условия контрактов в английском контрактном праве. 27. Нарушение контракта: понятие, виды, последствия. 28. Средства правовой защиты при нарушении контракта. 29. Средства правовой защиты при нарушении преддоговорных заверений. 30. Средства правовой защиты при введении в заблуждение. 31. Ошибка: понятие, виды. 32. Средства правовой защиты при принуждении к заключению контракта. 33. Средства правовой защиты при злоупотреблении влиянием. 34. Недостижимость цели контракта: понятие, основания. 35. Убытки при нарушении контракта. 36. Штрафные убытки и штрафная неустойка. 37. Исполнение в натуре. 38. Судебный запрет. 39. Средства правовой защиты, установленные Принципами Европейского договорного права. 40. Реституция. 1. 2. 3. 4. 5. б) Model questions for exam preparations: Sources of English contract law. Case Law. Sources of English contract law. Statutes. Sources of English contract law. EU law and international conventions. Fundamental principles of English contract law. Freedom of contract and its limits. Fundamental principles of English contract law. Principle of good faith. 33 6. Concurrence of claims in contract and tort. 7. Classification of contracts in English law. 8. Offer and invitation to treat. 9. Acceptance. Distinction from counter offer. 10. Methods of acceptance. 11. Communication of acceptance. Acceptance by silence. 12. Acceptance in unilateral contracts. 13. Acceptance in Internet transactions. 14. Battle of forms. 15. Revocation of offer and acceptance. 16. Consideration. 17. Intention to create legal relations. 18. Capacity. 19. Form of contract. Contracts by deed. 20. The doctrine of privity of contract. The basic rule and its effect. 21. The doctrine of privity of contract. The exceptions to the basic rule. 22. Restrictive covenants. 23. Protecting third parties in exclusion clauses. 24. Assignment of contractual rights. 25. Promissory estoppel. 26. The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999: the main effect, exceptions. 27. Collateral contracts. 28. Capacity. 29. Pre-contractual statements and representations. 30. Remedies for pre-contractual statements. 31. The content of a contract. 32. Representations and warranties. 33. Express terms of the contract. 34. Conditions, warranties and innominate terms. 35. Implied terms of the contract. 36. Implied terms of contract: implied in law and implied in fact. 37. Implied terms of contract: terms implied by statute. Terms implied from usage or custom. 38. Boilerplate clauses. 39. Exclusion clauses. Limitation clauses. 40. Exclusion clauses. Exemption clauses. 41. Exempting liability for fundamental breach of contract. Exempting liability for negligence. 42. Common law rules controlling exemption clauses. 43. Statutory and EU limitations on exemption clauses. Unfair contract terms. 44. The interpretation of contracts. 45. Contracts and public policy. 46.Vitiating factors: definitions, and types. 47. Misrepresentation. Types of misrepresentation. 48. Remedies for misrepresentation. 34 49. Mistake. Types of mistake. Remedies for mistake. 50. Mistake at Common law. Mistake in Equity. 51. Duress. Economic duress. 52. Remedies for duress. 53. Undue influence. 54. Remedies for undue influence. 55. Illegality: definition and categories of illegality. 56. Frustration and force majeure. 57. Performance of a contract. 58. Discharge of a contract. 59. Termination of contract. 60. Damages for breach of contract. 61. Specific performance. 62. Injunction. 63. Restitution. 64. Limitation of actions. б) вопросы к экзаменационному зачету: 1. Источники английского контрактного права. Прецедентное право. 2. Источники английского контрактного права. Статутное право. 3. Источники английского контрактного права. Право ЕС и международные договоры. 4. Принципы английского контрактного права. Свобода договора и ее ограничения. 5. Принципы английского контрактного права. Принцип добросовестности. 6. Конкуренция исков из контракта и из деликта. 7. Классификация контрактов в английском праве. 8. Оферта и приглашение вести переговоры. 9. Акцепт. Отличие от встречной оферты. 10. Способы акцепта. 11. Сообщение об акцепте. Молчаливый акцепт. 12. Акцепт в односторонних контрактах. 13. Акцепт в сделках, заключаемых посредством сети Интернет. 14. Битва форм. 15. Отзыв оферты и акцепта. 16. Встречное удовлетворение. 17. Намерение создать правовые отношения. 18. Полномочия на заключение контракта. 19. Форма контракта. Контракты «за печатью». 20. Доктрина «договорной связи». Основное правило и его последствия. 21. Доктрина «договорной связи». Исключения из основного правила. 22. Ограничительные условия. 23. Защита прав третьих лиц в исключающих оговорках. 24. Уступка прав по контракту. 25. Обязательственный эстоппель. 35 26. Акт о контрактах (правах третьих лиц) 1999 г., последствия, исключения. 27. Акцессорные контракты. 28. Полномочия на заключение контракта. 29. Преддоговорные заявления и заверения. 30. Средства правовой защиты при нарушении преддоговорных заявлений. 31. Содержание контракта. 32. Заверения и гарантии. 33. Прямо выраженные условия контракта. 34. Основные, простые и промежуточные условия контракта. 35. Подразумеваемые условия контракта. 36. Подразумеваемые условия контракта: условия, подразумеваемые исходя из права. Условия, подразумеваемые исходя из фактических обстоятельств. 37. Подразумеваемые условия контракта. условия, подразумеваемые исходя из статутного права. Условия, подразумеваемые обычаем. 38. Типовые оговорки. 39. Исключающие оговорки. Оговорки, ограничивающие ответственность. 40. Исключающие оговорки. Оговорки об устранении ответственности. 41. Оговорка об исключении ответственности за фундаментальное нарушение контракта. Оговорка об исключении ответственности за небрежность. 42. Оговорки об исключении ответственности по общему праву. 43. Ограничение оговорок об исключении ответственности по статутному праву и праву ЕС. Несправедливые условия контрактов. 44. Толкование контрактов. 45. Контракты и публичный порядок. 46. Основания для признания контракта недействительным: понятие, виды. 47. Введение в заблуждение. Виды введения в заблуждение. 48. Средства правовой защиты при введении в заблуждение. 49. Ошибка. Виды ошибок. Средства правовой защиты при ошибке. 50. Ошибка по общему праву. Ошибка по праву справедливости. 51. Принуждение в заключению контракта. Экономическое принуждение. 52. Средства правовой защиты при принуждении к заключению контракта. 53. Злоупотребление влиянием. 54. Средства правовой защиты при злоупотреблении влиянием. 55. Незаконность: понятие и виды. 56. Доктрина недостижимости цели контракта и форс-мажор. 57. Исполнение контракта. 58. Прекращение обязательств по контракту. 59. Расторжение контракта. 60. Убытки при нарушении контракта. 61. Исполнение в натуре. 62.Судебный запрет. 63. Реституция. 64. Исковая давность. 36 6. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ № п/п 1 Наименование раздела (темы) учебной дисциплины Introduction to English Contract Law Коды формируемых компетенций Планируемый результат обучения (знания, умения, владение компетенциями) ОК-4; ДПК-1; ДПК-2 - способен свободно пользоваться русским и иностранными языками как средством делового общения; - способен определить основы правового регулирования внешнеэкономической деятельности; умеет устанавливать надлежащий для конкретной ситуации круг источников (международных договоров, актов Европейского Союза, статутов и прецедентов); способен моделировать оптимальный путь защиты прав участников контракта, регулируемого английским правом; - способен установить специфику заключения и расторжения контракта по английскому праву; умеет разграничивать договорные и внедоговорные отношения; работать с нормативной базой, необходимой для заключения контракта по английскому праву; использовать приобретенные знания во всех аспектах практической деятельности. - способен свободно пользоваться русским и иностранными языками как средством делового общения; - способен квалифицированно применять нормативные правовые акты в конкретных сферах юридической деятельности, реализовывать нормы материального и процессуального права в профессиональной деятельности; - способен квалифицированно толковать нормативные правовые акты; - способен установить специфику заключения и расторжения контракта по английскому праву; умеет разграничивать договорные и внедоговорные отношения; работать с нормативной базой, необходимой для заключения контракта по английскому праву; использовать приобретенные знания во всех аспектах практической деятельности; способен учитывать специфику контрактов в английском праве; умеет Введение в английское контрактное право 2 Formation of a Contract Заключение контракта ОК-4; ПК-2; ПК-7; ДПК-2; ДПК-3 37 3 Third-Party Rights and Privity of Contract Права третьих лиц и доктрина «договорной связи» 4 Terms of Contract. Exclusion Clauses Условия контракта. Исключающие оговорки определять адекватный механизм для защиты прав и интересов сторон контракта; способен моделировать разрешение конкретного спора, возникшего из договора, регулируемого английским правом. - способен свободно пользоваться русским и иностранными языками как средством делового общения; - способен квалифицированно применять нормативные правовые акты в конкретных сферах юридической деятельности, реализовывать нормы материального и процессуального права в профессиональной деятельности; - способен квалифицированно толковать нормативные правовые акты; - способен определить основы правового регулирования внешнеэкономической деятельности; умеет устанавливать надлежащий для конкретной ситуации круг источников (международных договоров, актов Европейского Союза, статутов и прецедентов); способен моделировать оптимальный путь защиты прав участников контракта, регулируемого английским правом; способен учитывать специфику контрактов в английском праве; умеет определять адекватный механизм для защиты прав и интересов сторон контракта; способен моделировать разрешение конкретного спора, возникшего из договора, регулируемого английским правом. - способен свободно пользоваться русским и иностранными языками как средством делового общения; - способен квалифицированно применять нормативные правовые акты в конкретных сферах юридической деятельности, реализовывать нормы материального и процессуального права в профессиональной деятельности; - способен квалифицированно толковать нормативные правовые акты; - способен принимать участие в проведении юридической экспертизы проектов нормативных правовых актов, в том числе в целях выявления в них положений, способствующих созданию условий для проявления коррупции, ОК-4; ПК-2; ПК-7; ДПК-1; ДПК-3 ОК-4; ПК-2; ПК-7; ПК-8; ДПК-1; ДПК-2; ДПК-3 38 5 Vitiating Factors: Misrepresentation, Mistake, Duress, and Illegality Факторы, лишающие контракт юридической силы: введение в заблуждение, ошибка, принуждение к заключению контракта и противоречие закону давать квалифицированные юридические заключения и консультации в конкретных сферах юридической деятельности; - способен определить основы правового регулирования внешнеэкономической деятельности; умеет устанавливать надлежащий для конкретной ситуации круг источников (международных договоров, актов Европейского Союза, статутов и прецедентов); способен моделировать оптимальный путь защиты прав участников контракта, регулируемого английским правом; - способен установить специфику заключения и расторжения контракта по английскому праву; умеет разграничивать договорные и внедоговорные отношения; работать с нормативной базой, необходимой для заключения контракта по английскому праву; использовать приобретенные знания во всех аспектах практической деятельности; способен учитывать специфику контрактов в английском праве; умеет определять адекватный механизм для защиты прав и интересов сторон контракта; способен моделировать разрешение конкретного спора, возникшего из договора, регулируемого английским правом. - способен свободно пользоваться русским и иностранными языками как средством делового общения; - способен квалифицированно применять нормативные правовые акты в конкретных сферах юридической деятельности, реализовывать нормы материального и процессуального права в профессиональной деятельности; - способен квалифицированно толковать нормативные правовые акты; - способен принимать участие в проведении юридической экспертизы проектов нормативных правовых актов, в том числе в целях выявления в них положений, способствующих созданию условий для проявления коррупции, давать квалифицированные юридические заключения и консультации в конкретных сферах юридической ОК-4; ПК-2; ПК-7; ПК-8; ДПК-1; ДПК-2; ДПК-3 39 6 Performance and Discharge of Contracts. Remedies for Breach of Contract Исполнение и прекращение обязательств по договору. Средства правовой защиты деятельности; - способен определить основы правового регулирования внешнеэкономической деятельности; умеет устанавливать надлежащий для конкретной ситуации круг источников (международных договоров, актов Европейского Союза, статутов и прецедентов); способен моделировать оптимальный путь защиты прав участников контракта, регулируемого английским правом; - способен установить специфику заключения и расторжения контракта по английскому праву; умеет разграничивать договорные и внедоговорные отношения; работать с нормативной базой, необходимой для заключения контракта по английскому праву; использовать приобретенные знания во всех аспектах практической деятельности; способен учитывать специфику контрактов в английском праве; умение определять адекватный механизм для защиты прав и интересов сторон контракта; способен моделировать разрешение конкретного спора, возникшего из договора, регулируемого английским правом. - способен свободно пользоваться русским и иностранными языками как средством делового общения; - способен квалифицированно применять нормативные правовые акты в конкретных сферах юридической деятельности, реализовывать нормы материального и процессуального права в профессиональной деятельности; - способен квалифицированно толковать нормативные правовые акты; - способен принимать участие в проведении юридической экспертизы проектов нормативных правовых актов, в том числе в целях выявления в них положений, способствующих созданию условий для проявления коррупции, давать квалифицированные юридические заключения и консультации в конкретных сферах юридической деятельности; - способен определить основы правового регулирования внешнеэкономической ОК-4; ПК-2; ПК-7; ПК-8; ДПК-1; ДПК-2; ДПК-3 40 деятельности; умеет устанавливать надлежащий для конкретной ситуации круг источников (международных договоров, актов Европейского Союза, статутов и прецедентов); способен моделировать оптимальный путь защиты прав участников контракта, регулируемого английским правом; - способен установить специфику заключения и расторжения контракта по английскому праву; умеет разграничивать договорные и внедоговорные отношения; работать с нормативной базой, необходимой для заключения контракта по английскому праву; использовать приобретенные знания во всех аспектах практической деятельности; способен учитывать специфику контрактов в английском праве; умение определять адекватный механизм для защиты прав и интересов сторон контракта; способен моделировать разрешение конкретного спора, возникшего из договора, регулируемого английским правом. 7. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ИНФОРМАЦИОННОЕ а) основная учебная и научная литература: 1. Канашевский, В. А. Международное частное право : учебник / В. А. Канашевский. – 3-е изд., перераб. и доп. – М. : Междунар. отношения, 2016. – 1008 с. 2. Канашевский, В. А. Международные сделки. Правовое регулирование / В. А. Канашевский. – М. : Междунар. отношения, 2016. – 664 с. 3. Международное частное право : учебник / ред. Г. К. Дмитриева. – 4-е изд., перераб. и доп. – М. : Проспект, 2017. – 680 с. б) дополнительная литература: 1. Айвори И. Использование английского права в российских сделках = Use of English law in Russian transactions / И. Айвори, А. Рогоза. М.: Альпина Паблишерз, 2011. 2. Айвори Й., Уэст Б., Стюарт Э. Применение английского права при заключении сделок в России: развенчание основных мифов // Закон. 2013. № 10. 3. Ансон В. Договорное право / под ред. О.Н. Садикова. М.: 41 Юридическая литература, 1984. 4. Белых В.С. Договорное право Англии: сравнительно-правовое исследование. Монография. Изд-во Проспект, 2016. 5. Белых В.С. Принцип свободы договора в английском праве: доктрина и судебная практика // Право и государство. 2015. № 4 (69). 6. Бергер К.П., Арнц Т. Принцип добросовестности в английском коммерческом договорном праве. Обзор актуальной английской судебной практики // Вестник гражданского права. 2016. № 3. 7. Будылин С.Л. Заверения и гарантии. Компаративное исследование. М.: Инфотропик Медиа, 2017. 8. Вудс Р., Зайцева Ю. Средства правовой защиты коммерческих сделок в английском праве // Legal Insight. 2013. № 7 (23). 9. Гландин С.В. Основные виды обеспечительных мер по праву Англии и Уэльса // Арбитражный и гражданский процесс. 2016. № 9. 10. Дубинчин А.А. Английское контрактное право: практическое пособие для российского юриста: заключение договора. М., Берлин: Инфотропик Медиа, 2010. 11. Дубинчин А.А. Английское контрактное право: статуты, прецеденты, комментарии. Часть 1. Заключение договора. Екатеринбург: Уральский рабочий, 2014. 12. Дубинчин А.А. Английское контрактное право: статуты, прецеденты, комментарии. Часть 2. Введение в заблуждение, подразумеваемые условия и другие специфические институты. Екатеринбург: Уральский рабочий, 2016. 13. Падиряков А.В. Взыскание убытков и согласованные средства правовой защиты по праву Англии и РФ // Закон. 2015. № 7. 14. Падиряков А.В., Барабаш Р.В. Заверения, гарантии и обязательства возмещения убытков в англо-американской и российской правовых системах // Международное публичное и частное право. 2015. № 6. 15. Романов А.К. Право и правовая система Великобритании: учебное пособие. М.: ФОРУМ, 2012. 16. Санникова Л.В. Возмещение потерь в странах общего права и в России // Вестник Пермского университета. Юридические науки. 2016. № 4. 17. Санников Н.Г. Английское контрактное право. Р. Валент, 2010. 18. Сегалова Е.А. Существенная ошибка как основание недействительности в английском праве // Юрист. 2016. № 22. 19. Томсинов А.В. Заверения об обстоятельствах и возмещение потерь в российском праве в сравнении с representations, warranties и indemnity в праве Англии и США // Вестник экономического правосудия Российской Федерации. 2015. № 11. 20. Томсинов А.В. Мера убытков за недостоверные заверения в праве Англии и США // Вестник гражданского права. 2015. № 5. 21. Томсинов А.В. Понятие договорных убытков в праве Англии и России. М.: Зерцало-М., 2010. 22. Халфина Р.О. Договор в английском гражданском праве. М.: Изд-во 42 АН СССР, 1959. 23. Чурилов А.Ю. Сравнительный анализ правового положения третьих лиц в договорных отношениях по праву России и Англии // Закон. 2017. № 1. 24. Шефас П.А. Нарушение конфиденциальности. Доктрина breach of condifence в английском праве // Закон. 2017. № 7. 25. Юматов В.А. Доктрина встречного удовлетворения как ограничение свободы договора в английском контрактном праве // Законодательство. 2017. № 3. 26. Andrews N., Clarke M., Tettenborn A., Graham V. Contractual Duties: Performance, Breach, Termination and Remedies. 2nd ed. Sweet & Maxwell, 2017. 27. Beatson J., Burrows A., Cartwright J. Anson`s Law of Contract. 30 th ed. Oxford University Press, 2010 28.Burrows A. A Restatement of the English Law of Contract. Oxford University Press, 2016. 29. Burrows A. The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 and its implications for commercial contracts [2000]. L.M.C.L.Q. 540. 30. Cases, Materials and Text on Contract Law / ed. by H. Beale, A. Hartkamp, H. Kotz, D. Tallon. Hart Publishing, 2002. 31. Charman M. Contract Law. 4th ed. Willian Publishing, 2007. 32. Chitty on Contracts / ed. by H. Beale. 32nd ed. Sweet & Maxwell. 2015. 33. Comparative Contract Law: British and American Perspectives / ed. by L. DiMatteo, M. Hogg. Oxford University Press, 2016. 34. Davies P.S. Recent developments in the law of implied terms. [2010]. L.M.C.L.Q. 140. 35. Davies P.S. Finding the limits of contractual interpretation. [2009]. L.M.C.L.Q. 420. 36. English Legal System, 2010 – 2011. Lawcards Series, Routledge, 2011. 37. Field S. Introduction to the Law of Contract: Formation of a Contract. 1 st ed. 2016. 38. Fried Ch. Contract as Promise: A Theory of Contractual Obligation. Harvard University Press, 1981. 39. Furmston M.P. Cheshire, Fifoot and Furmston`s Law of Contract. 16 th ed. Oxford University Press, 2012. 40. Holmes O.W., White G.E. The Common Law. Harvard University Press, 2009. 41. JG Smith`s The Law of Contract / ed. by P.S. Davies. Oxford University Press, 2016. 42. Landmark Cases in the Law of Contract / ed. by Ch. Mitchell, P. Mitchell. Hart Publishing, 2008. 43. Livermore J. Exemption clauses in inter-business contracts // Journal of Business Law. 1986. 44. MacMillan C. The first unfair term: Farewell to caveat emptor? [2000]. L.M.C.L.Q. 462. 43 45. MacMillan C. Mistakes in Contract Law. Hart Publishing, 2010. 46. Mckendrick E. Contract Law. 11th ed. Palgrave Law Masters, 2015. 47. McLauchlan D. Common intention and contract interpretation. [2011]. L.M.C.L.Q. 30. 48. McMeel G. Interpretation and mistake in contract law: ‘The fox knows many things…’. [2006]. L.M.C.L.Q. 49. 49. McMeel G. Contract damages: the interplay of remoteness and loss of a chance. [2004]. L.M.C.L.Q. 10. 50. Partington M. Introduction to the English Legal System 2017 – 2018. Oxford University Press, 2017. 51. Pollock Fr. Principles of Contract. A Treatise on the General Principles Concerning the Validity of Agreements in the Law of England and America. 4th ed. The Blackstone Publishing, 1888. 52. Poole J. Textbook on Contract Law. 12th ed. Oxford University Press, 2014. 53. Richards P. Law of Contract. 13th ed. Pearson, 2017. 54. Slapper G., Kelly D. English Legal System. 5th ed. Cavendish Publishing Limited, 2001. 55. Stone R., Devenney J. The Modern Law of Contract. 11th ed. Routledge, 2015. 56. Stone R. The Modern Law of Contract. 5th ed. Cavendish Publishing Limited, 2002. 57. Treitel G.H., Peel E. The Law of Contract. 14th ed. Sweet & Maxwell, 2015. 58. Tham C.H. Damages for breach of English jurisdiction clauses: more than meets the eye. [2004]. L.M.C.L.Q. 46. 59. Tham C.H. In defence of the ‘No discharge after notice’ rule: A reply. [2010]. L.M.C.L.Q. 559. 60. The English Legal System / ed. by G. Slapper, D. Kelly. 15 th ed. Routledge, 2014-2015. 61. Turner C. Contract Law. 2nd ed. Hodder Education, 2007. 62. Turner C. Contract Law: Key Facts, Key Cases. Routledge, 2014. 63. Watterson S. The law of damages in the 21st century. [2004]. L.M.C.L.Q. 513. 64. Wee P.C.K. Contractual interpretation and remoteness. [2010]. L.M.C.L.Q. 150. 65. Whincup M.H. Contract Law and Practice. The English System, with Scottish, Commonwealth, and Continental Comparisons. 5th ed. Kluwer Law International BV, 2006. 66. Zakrzewski R. The classification of judicial remedies. [2003]. L.M.C.L.Q. 477. 67. Zander M. Cases and Materials on the English Legal System. 10 th ed. Cambridge University Press, 2007. в) основные нормативные источники: 1. Contracts (Applicable Law) Act http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1990/36/contents 44 1990 - 2. Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1999/31/contents 3. Unfair Contract Terms Act 1977 http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1977/50/contents 4. Law Reform (Enforcement of Contracts) Act 1954 http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Eliz2/2-3/34/contents/enacted 5. Law Reform (Frustrated Contracts) Act 1943 http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Geo6/6-7/40/contents 6. Misrepresentation Act 1967 http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1967/7/contents - г) судебная практика: 1. Adams v. Lindsell [1818] 106 ER 250. 2. Adderley v. Dixon (1824) 57 ER 239. 3. Addis v. Gramophone Co. Ltd. [1909] AC 488. 4. Affreteurs Reunis SA v. Walford (Walford`s case) [1919] AC 801. 5. Ailsa Craig Fishing Co. Ltd. v. Malvern Fishing Co. Ltd. [1983] 1 WLR 964. 6. Akerhielm v. De Mare [1959] AC 789. 7. Alec Lobb Garages Ltd. v. Total Oil (GB) Ltd. [1984] EWCA Civ. 2. 8. Alexander v. Rayson [1936] 1 KB 169. 9. Alfred McAlpine Capital Projects Limited v. Tilebox Limited [2005]. EWHC 281 (TCC). 10. Alfred McAlpine Construction Ltd. v. Panatown Ltd. (1998) 88 BLR 67. 11. Allcard v. Skinner (1887) 36 Ch D 45. 12. Allen v. Rescous (1676) 2 Lev. 174. 13. Alliance Bank Ltd. v. Broom [1864] 2 Dr & Sm 289. 14. Amalgamated Investment & Property Co Ltd. v. John Walker & Sons [1977] 1 WLR 164. 15. Anderson Ltd. v. Daniel [1924] 1 KB 138. 16. Andrews Bros. (Bournemouth) Ltd. v. Singer and Co Ltd. [1934] 1 KB 17. 17. Angilia Television v. Reed [1971] 3 All ER 690. 18. Antons Trawling Co Ltd. v. Smith [2003] 2 NZLR 23. 19. Arcos Ltd. v. EA Ronaasen & Son [1933] All ER Rep. 646. 20. Armhouse Lee Ltd. v. Chappell (1996) Times. 7 August. 21. Ashbury Railway Carriage Co Ltd. v. Riche (1875) LR 7. HL 653. 22. Ateni Maritime Corp. v. Great Marine Ltd. [1990] 2 Lloyd`s Rep. 250. 23. Atlas Express Ltd. v. Kafco (Importers and Distributors) Ltd. [1989] QB 833. 24. Attorney-General v. Blake [2001] 1 AC 268. 25. Attwood v. Lamont [1920] 3 KB 571. 26. Attwood v. Small [1838] UKHL J60. 27. Austin Knight (UK) Ltd. v. Hinds [1994] FSR 52. 28. Avery v. Bowden (1855) 5 E & B 714. 29. Avon Finance Co Ltd. v. Bridges [1985] 2 All ER 181. 45 30. Avraamides and Another v. Colwill and Another (2006) EWCA Civ. 1533. 31. Balfour v. Balfour [1919] 2 KB 571. 32. Baltic Shipping Company v. Dilon (Michail Lermontov) [1990] 1 Lloyd`s Rep. 579. 33. Banco-Exterior Internacional v. Mann [1995] 1 All ER 936. 34. Bank of Credit and Commerce International SA v. Aboody [1990] 1 QB 923. 35. Barag, The (1981). 36. Barclays Bank plc. v. Boulter and Another [1997] 2 All ER. 37. Barclays Bank plc. v. Coleman and Others [2001] QB 20. 38. Barclays Bank plc. v. O`Brien [1993] 4 All ER 417. 39. Barrow Lane and Ballard Ltd. v. Phillip Phillips & Co Ltd. [1928] All ER Rep. 74. 40. Barton v. Armstrong [1975] 2 All ER 465. 41. Beale v. Taylor [1967] 3 All ER 253. 42. Behnke v. Bede Shipping Company [1927] 1 KB 649. 43. Bell v. Lever Brothers Ltd. [1932] AC 161. 44. Bence Graphics International Ltd. v. Fasson UK Ltd. [1998] QB 87. 45. Beningfield v. Baxter (1886) LR 12 HL 167. 46. Bennet v. Bennet [1952] 1 KB 249. 47. Benyon v. Nettleford (1850) 3 Mac & G 94. 48. Beresford v. Royal Insurance Co Ltd. [1937] 2 KB 197. 49. Beswick v. Beswick [1968] AC 58. 50. Bettini v. Gye (1876) 1 QBD 183. 51. Bigg v. Boyd Gibbins [1971] 2 All ER 183. 52. Birch v. Paramount Estates (1956) 167 EG 196. 53. Bissett v. Wilkinson [1927] AC 177. 54. Blackpool & Fylde Aero Club v. Blackpool Borough Council [1990] EWCA Civ. 13. 55. Bolton v. Mahadeva [1972] 1 WLR 1009. 56. Boulton v. Jones (1857) 2 H & N 564. 57. BP Exploration Co (Libya) Ltd. v. Hunt (No 2) [1979] 1 QLR 783. 58. Bradbury v. Morgan (1862) 158 ER 877. 59. Brennan (Margaret) v. Bolt Burdon & Others [2004] EWCA Civ. 1017. 60. Bridge v. Campbell Discount Co Ltd. [1962] AC 600. 61. Brikom Investments Ltd. v. Carr [1979] 2 All ER 753. 62. Brinkibon v. Stahag Stahl [1983] AC 34. 63. British Car Auctions v. Wright [1972] 1 WLR 1519. 64. British Reinforced Concrete Co Ltd. v. Schelff [1921] 2 Ch 563. 65. British Russian Gazette Ltd. v. Associated Newspapers Ltd [1933] 2 KB 616. 66. British Steel Corporation v. Cleveland Bridge and Engineering Co [1984] 1 All ER 504. 67. British Westinghouse Electric and Manufacturing Co Ltd v. Underground Electric Railways Co of London Ltd. [1912] AC 673. 46 68. Brogden v. Metropolitan Railway Co (1877) 2 App Cas 666. 69. Bull v. Pitney Bowes Ltd. [1966] 2 All ER 384 HC. 70. Bunge Corporation v. Tradax Export SA [1981] 1 WLR 711. 71. Bunn v. Guy (1803) 4 East 190. 72. Butler Machine Tool Co Ltd. v. Ex-Cell-O Corporation [1979] 1 WLR 401. 73. Byrne v. Van Tienhoven [1880] 5 CPD 344. 74. C & P Haulage Co Ltd. v. Middleton [1983] EWCA Civ. 5. 75. Camduff v. Rock and another [2001] 1 WLR 1786. 76. Canada Steamship Lines v. R [1952] AC 192. 77. Candler v. Crane, Christmas & Co [1951] 2 KB 164. 78. Caparo Industries Plc v. Dickman [1990] 2 AC 605. 79. Car and Universal Finance Co Ltd v Caldwell [1965] 1 QB 525. 80. Carlill v. The Carbolic Smoke Ball Co Ltd. [1893] 1 QB 256. 81. Casey’s Patent, Re [1892] 1 Ch 104. 82. Castle Phillips Finance v. Piddington [1995] 1 FLR 783. 83. Cehave NV v. Bremer Handelsgesselschaft mbH,The Hansa Nord [1976] QB 44. 84. Central London Property Trust Ltd. v. High Trees House Ltd. [1947] KB 130. 85. Chandler v. Webster [1904] 1 KB 493. 86. Chapelton v. Barry Urban District Council [1940] 1 KB. 87. Chaplin v. Hicks (1911) 2 KB 786. 88. Chaplin v. Leslie Frewin (Publishers) Ltd. [1966] Ch 71. 89. Chappell v. Nestlé [1960] AC 87. 90. Charter v. Sullivan [1957] 2 QB 117. 91. Chaudry v. Prabhakar [1989] 1 WLR 29; [1988] 3 All ER 718. 92. Cheese v. Thomas [1994] 1 All ER 35. 93. Chips Away International Ltd. v. Errol Kerr [2009] EWCA Civ. 320. 94.CIBC Mortgages v. Pitt [1993] 4 All ER 433. 95. Cine Bes Filmcilik Ve Yapimcilik & Anor v. United International Pictures & Ors [2003] EWCA 1669. 96. Citibank NA v. Brown Shipley & Co Ltd; Midland Bank PLC Shipley & Co Ltd. [1991] 2 All ER 69. 97. Clarke v Dickson [1858] 120 ER 463. 98. Clef Aquitaine Sarl v. Laporte Materials (Barrow) Ltd [2000] 3 All ER 493. 99. Clements v. London and North Western Railway Company [1894] 2 QB 482. 100. Collier v. P & M J Wright (Holdings) Ltd. (2008) 1 WLR 643. 101. Collins v. Godefroy (1831) 9 LJOS 158. 102. Combe v. Combe [1951] 2 KB 215. 103. Compagnie de Commerce et Commission, SARL v. Parkinson Stove Company Ltd. [1953] 2 Lloyd’s Rep 487. 104. Compagnie Noga D’importation Et D’exportation SA v. Abacha & Ors, Court of Appeal – Civil Division, 23 July 2003, [2003] EWCA Civ 1100. 105. Computer & Systems Engineering Pic. v. John Lelliott (Ilford) Limited 47 and Others (The Times, 23 May 1989). 106. Condor v. Baron Knights [1966] 1 WLR 87. 107. Cook v. Spanish Holiday Tours Ltd (The Times, 6 February 1960). 108. Cooper v. Phibbs (1867) LR 3 HL 49. 109. Cooper v. Willis (1906) 22 TLR 582. 110. Cope v. Rowlands (1836) 2 M & W 149. 111. Cornish v. Midland Bank plc. [1985] 3 All ER 513. 112. Corpe v. Overton [1833] 10 Bing 252. 113. Couchman v. Hill [1947] 1 All ER 103. 114. Couturier v. Hastie (1852) 5 HLC 673. 115. Craddock Bros Ltd v. Hunt [1923] 2 Ch 136. 116. Property & Investment Trust Ltd v. Leighton’s Investment Trust Ltd. [1945] AC 221. 117. Crossley v. Faithful & Gould Holdings Ltd. [2004] All ER (D) 295. 118. CTI Group Inc. v. Transclear [2008] EWCA Civ 856. 119. Cumming v. Ince (1847) 11 QB 112. 120. Cundy v. Lindsay (1878) 3 App Cas. 459. 121. Currie v. Misa (1875) 1 App Cas 554. 122. Curtis v. Chemical Cleaning and Dyeing Co Ltd. [1951] 1 KB 805. 123. Cutter v. Powell (1795) 6 Term Rep 320. 124. D & C Builders v. Rees [1965] 3 All ER 837. 125. Dakin v. Lee [1916] 1 KB 566. 126. Dalrymple v. Dalrymple (1811) 2 Hag Con 54. 127. Dann v. Curzon (1910) 104 LT 66. 128. Darlington Borough Council v. Wiltshire Northern Ltd [1994] ABC L R 06/28. 129. Davies (A) & Co (Shopfitters) Ltd. v. William Old Ltd (1969) 67 LGR 395. 130. Davis Contractors Ltd. v. Fareham Urban District Council [1956] AC 696. 131. Day Morris Associates v. Voyce [2003] EWCA Civ 189; [2003] All ER (D) 368 (Feb). 132. De Barnady v. Harding (1853). 133. De Francesco v. Barnum (1890) 45 Ch D 430. 134. De la Bere v. Pearson Ltd. [1908] 1 KB 280. 135. Denny, Mott & Dickson Ltd. v. James B Fraser & Co Ltd. [1944] 1 All ER 678. 136. Derry v. Peek (1889) 14 App Cas 337. 137. Dick Bentley Productions v. Harold Smith Motors [1965] 1 WLR 623. 138. Dickinson v. Dodds (1876) 2 Ch D 463. 139. Dimmock v. Hallett (1866-67) LR 2 Ch App 21. 140. Dimskal Shipping v. ITWF (The Evia Luck) [1991] 4 All ER 871. 141. Director General of Fair Trading v. First National Bank plc. [2002] 1 All ER 97. 142. Doyle v. Olby (Ironmongers) Ltd. [1969] 2 QB 158. 143. Doyle v. White City Stadium Ltd. [1935] 1 KB 110. 48 144. Dunlop Pneumatic Tyre Co v. New Garage and Motor Co [1914] AC 79. 145. Dunlop Pneumatic Tyre Co v. Selfridge & Co [1915] AC 847. 146. Dunlop v. Lambert (1839) 6 Cl & F 600. 147. Dyster v. Randall [1926] Ch 932. 148. Eastham v. Newcastle United FC Ltd. [1964] Ch 413. 149. Eastwood v. Kenyon (1840) 11 A&E 438. 150. Edgington v. Fitzmaurice (1885) 29 Ch D 459. 151. Edmonds v. Lawson [2000] QB 501. 152. Edwards v. Carter [1893] AC 360. 153. Edwards v. Skyways Ltd. [1969] 1 WLR 349. 154. Egan v. Static Control Components (Europe) Limited [2004] EWCA Civ 392. 155. English Hop Growers v. Dering [1928] 2 KB 174. 156. Entores Ltd. v. Miles Far East Corporation [1955] 2 QB 327. 157. Equitable Life Assurance Society v. Hyman [2000] UKHL 39. 158. Errington v. Errington & Woods [1952] 1 KB 290. 159. Esso Petroleum Co Ltd. v. Commissioners of Customs and Excise [1976] 1 All ER 117. 160. Esso Petroleum Co Ltd. v. Harper’s Garage (Stourport) Ltd [1968] AC 269, HL. 161. Esso Petroleum Co Ltd. v. Marden [1976] QB 801. 162. Evans (J) & Son (Portsmouth) Ltd. v. Andrea Merzario Ltd [1976] 1 WLR 1078. 163. Dimskal Shipping v. ITWF (The Evia Luck) [1991]4 All ER 871. 164. Experience Hendrix LLC v. PPX Enterprises Inc [2003] 1 All ER (Comm) 830. 165. Faccenda Chicken v. Fowler [1986] 1 All ER 617. 166. Falcke v. Gray (1859) 62 ER 250. 167. Farley v. Skinner [2001] 3 WLR 899, HL. 168. Fawcett v. Smethurst (1914) 84 LJ KB 473. 169. Federal Commerce and Navigation Ltd. v. Molena Alpha Inc; The Nanfri, The Benfri, The Lorfri [1979] 1 All ER 307 House of Lords. 170. Fellowes v. Fisher [1976] QB 122. 171. Felthouse v. Bindley [1863] 142 ER 1037. 172. Fercometal SARL v. Mediterranean Shipping Co SA (The Simona) [1988] 2 All ER 742 House of Lords. 173. Spolka Akcyjna v. Fairbairn Lawson Barbour Ltd. (The Fibrosa Case) [1943] AC 32. 174. Financings Ltd. v. Stimson [1962] 3 All ER 386. 175. Finelvet AG v. Vinava Shipping Co Ltd, The Chrysalis [1983] 2 All ER 658. 176. Fisher v. Bell [1961] 1 QB 394. 177. Fitch v. Dewes [1921] 2 AC 158. 178. Fletcher v. Krell (1873) 42 LJ QB 55. 179. Flight v. Bolland (1828) 4 Russ 298, 38 ER 817. 49 180. Foakes v. Beer (1884) 9 App Cas. 605. 181. Forster & Sons v. Suggett (1918) 35 TLR 87. 182. Foster v. Driscoll [1929] KB 470 183. Fothergill v. Rowland (1920) 17 Eq 132 (I873) 3225 SW 465. 184. Frost v. Knight (1872) LR 7 Ex 111. 185. G.W. Plowman & Son Ltd. v. Ash [1964] 1 WLR 568. 186. Galoo Ltd. v. Bright Grahame Murray [1994] 1 WLR 1360. 187. George Mitchell Ltd. v. Finney Lock Seeds Ltd [1983] 2 AC 803. 188. George Wimpey UK Ltd. v. VSI Construction Ltd [2005] EWCA Civ 77. 189. Gibson v. Manchester City Council [1979] UKHL 6. 190. Glassbrook Bros v. Glamorgan County Council [1925] AC 270. 191. Godley v. Perry [1960] 1 WLR 9, QBD. 192. Golden Strait Corporation v. Nippon Yusen Kubishika Kaisha (The Golden Victory) [2007] UKHL 12. 193. Goldsoll v. Goldman [1915] 1 Ch 292. 194. Gore v. Gibson (1845) 13 M & W 621; 153 ER 260. 195. Grant v. Australian Knitting Mills [1936] AC 85. 196. Great Peace Shipping Ltd. v. Tsavliris Salvage (International) Ltd. [2002] EWCA Civ. 1407. 197. Green v. Russell [1959] 2 QB 226. 198. Gregory & Parker v. Williams (1817) 3 Mer 582. 199. Guthing v. Lynn (1831) 2 B & Ad 232. 200. Hadley v. Baxendale (1854) 9 Exch 341. 201. Hall v. Woolston Hall Leisure Ltd [2000] 4 All ER 787. 202. Hamilton and others v. Allied Domecq plc [2007] UKHL 33. 203. Hamilton-Jones v. David & Snape [2003] EWHC 3147 (Ch), [2004] 1 WLR 924, [2004] 1 All ER 657. 204. Hands v. Simpson Fawcett (1928) 44 TLR 295. 205. Hanover Insurance Brokers Ltd .and Christchurch Insurance Brokers Ltd. v. Shapiro [1994] IRLR 82. 206. Harlington & Leinster v. Christopher Hull Fine Art [1991] 1 QB 564. 207. Harmony Shipping Co SA v. Davis et al [1979] 3 All ER 177. 208. Harris v. Nickerson (1873) LR 8 QB 286. 209. Harris v. Wyre Forest District Council [1988] QB 835. 210. Hartley v. Ponsonby (1857) 7 E & B 872. 211. Hartog v. Colin & Shields [1939] 3 All ER 566. 212. Harvela Investments Ltd. v. Royal Trust Co of Canada Ltd. [1986] AC 207. 213. Harvey v. Facey [1893] AC 552. 214. Hayes v. James & Charles Dodd (A Firm) [1990] 2 All ER 815. 215. Head v. Tattersall (1871) LR 7 Exch 7. 216. Hedley Byrne & Co Ltd. v. Heller & Partners Ltd [1964] AC 465. 217. Henthorn v. Fraser [1892] 2 Ch 27. 218. Herbert Morris Ltd. v. Saxelby [1916] 1 AC 688, HL. 219. Hermann v. Charlesworth [1905] 2 KB 123. 50 220. Herne Bay Steamboat Co v. Hutton [1903] 2 KB 683. 221. Heywood v. Wellers [1976] QB 446. 222. HIH Casualty and General Insurance Ltd. v. Chase Manhattan Bank [2003] UKHL 6. 223. Hillas (WN) & Co Ltd. v. Arcos Ltd. [1932] UKHL 2. 224. Hilton v. Barker Booth & Eastwood, [2005] UKHL 8. 225. Hochester v. De La Tour (1853) 2 E & B 678. 226. Hoenig v. Isaacs [1952] 2 All ER 176. 227. Hollier v. Rambler Motors (AMC) Ltd [1972] QB 71. 228. Holwell Securities Ltd. v. Hughes [1974] 1 WLR 155. 229. Home Counties Dairies Ltd. v. Skilton [1970] 1 WLR 526. 230. Hong Kong Fir Shipping Co Ltd. v. Kawasaki Kisen Kaisha Ltd. [1962] 2 QB 26. 231. Hope v. Walter [1900] 1 Ch 257. 232. Household Fire Insurance v. Grant (1879) 4 Ex D 216. 233. Howard Marine Dredging Co Ltd. v. A Ogden & Sons (Excavating) Ltd. [1978] QB 574. 234. Howard v. Shirlstar Container Transport Ltd [1990] 1 WLR 1992. 235. Hughes v. Asset Managers plc [1995] 3 All ER 669. 236. Hughes v. Liverpool Victoria Legal Friendly Society [1916] 2 KB 482. 237. Hughes v. Metropolitan Railway (1876–77) LR 2 App Cas 439. 238. Hurst v. Picture Theatres Ltd. [1915] 1 KB 1. 239. Hutton v. Warren [1836] 150 ER 517. 240. Hyde v. Wrench [1840] 49 ER 132. 241. Hyman v. Hyman [1929] AC 601. 242. Imperial Loan Co Ltd. v. Stone [1892] 1 QB 599. 243. Ingram v. Little [1960] 3 All ER 332. 244. Inland Revenue Commissioners v. Fry [2001] STC 1715. 245. Interfoto Picture Library Ltd. v. Stiletto Visual Programmes Ltd. [1987] EWCA Civ. 6. 246. Introductions Ltd. v. National Provincial Bank Ltd [1969] 1 All ER 887 247. J.A. Mont (UK) Limited v. Mills [1993] IRLR 172. 248. J. Lauritzen AS v. Wijsmuller BV, The Super Servant Two [1990] 1 Lloyds Rep 1. 249. J.M. Allan (Merchandising) Ltd. v. Cloke [1963] 2 QB 340. 250. Jackson v. Horizon Holidays [1975] 1 WLR 1468. 251. Jackson v. Royal Bank of Scotland [2005] UKHL 3. 252. Jackson v. Union Marine Insurance Ltd (1874). LR 10 CP 125. 253. Jarvis v. Swan Tours Ltd. [1973] 1 QB 23. 254. JEB Fasteners Ltd. v. Marks Bloom & Co [1981] 3 All ER 289 QBD. 255. Jones v. Daniel (1894) 2 Ch 332. 256. Jones v. Furby (1982). 257. Jones v. Padavatton [1969] 1 WLR 328. 258. Jones v. Vernon’s Pools Ltd [1938] 2 All ER 626. 259. Karsales (Harrow) Ltd. v. Wallis [1956] 1 WLR 936. 51 260. Kearley v. Thomson (1890) 24 QBD 742. 261. Kendall (Henry) & Sons v. William Lillico & Sons Ltd. [1969] 2 AC 31. 262. Kenyon-Brown v. Desmond Banks & Co [1999] All ER (D) 1270. 263. Kings Norton Metal Co Ltd. v. Edridge, Merrett & Co Ltd. (The Kings Norton Metal Case) (1897) 14 TLR 98. 264. Kingsnorth Trust Ltd. v. Bell [1986] 1 WLR 119. 265. Kiriri Cotton Ltd. v. Dewani [1960] AC 192. 266. Kleinwort Benson Ltd. v. Malaysian Mining Corporation [1989] 1 WLR 379. 267. Kores Manufacturing Co Ltd. v. Kodak Manufacturing Co Ltd. (1959). 268. Koufos v. C. Czarnikow Ltd, The Heron II [1967] 3 All ER 686. 269. Krell v. Henry [1903] 2 KB 740. 270. Laddingford Enclosures Ltd. v. Forsyth [1995] 3 AU ER 268, HL. 271. Laemthong International Lines Co Ltd. v. ARTIS and Ors (The ‘Laemthong Glory’) (No 2) – Court of Appeal (Sir Andrew Morritt V-C, Clarke and Neuberger LJJ) – 5 May 2005. 272. Lagunas Nitrate Co v. Lagunas Syndicate [1899] 2 Ch 392. 273. Lampleigh v. Braithwaite [1615] 80 ER 255. 274. Lancashire Loans Co v. Black [1933] 1 KB 380 148. 275. Lazard Bros and Co v. Fairfield Properties Co (Mayfair) Ltd. (1977) The Times. 276. Leaf v. International Galleries [1950] 2 KB 86. 277. Leeds Rugby Ltd. v. Harris & Bradford Bulls Holdings Ltd. [2005] EWHC 1591 (QB). 278. Leslie (R) Ltd. v. Sheill [1914] 3 KB 607. 279. L’Estrange v. Graucob [1934] 2 KB 394. 280. Lewis v. Avery [1972] 1 QB 198. 281. Lidl (UK) GmbH v. Hertford Foods Ltd [2001] EWCA Civ. 938. 282. Liverpool City Council v. Irwin [1976] 2 WLR 562. 283. Lloyds Bank Ltd. v. Bundy [1974] EWCA Civ 8. 284. Locker and Woolf Ltd. v. Western Australian Insurance Co Ltd. [1936] 1 KB 408. 285. London Joint Stock Bank v. MacMillan [1918] AC 777. 286. Long v. Lloyd [1958] 1 WLR 753. 287. Lord Strathcona SS Co v. Dominion Coal Co [1926] AC 108. 288. Lumley v. Wagner [1852] EWHC (Ch) J96. 289. M & S Drapers v. Reynolds [1957] 1 WLR 9. 290. Macaulay v. Schroeder Music Publishing Co Ltd. [1974] 1 WLR 1308. 291. Magee v. Pennine Insurance Co Ltd. [1969] 2 All ER 891. 292. Mahmoud and Ispahani, Re [1921] 2 KB 716. 293. Maredelanto Compania Naviera SA v. Bergbau-Handel GmbH or The Mihalis Angelos [1970] EWCA Civ 4. 294. Maries v. Philip Trant 4 Sons Ltd. (1954) 1 QB 29. 295. Maritime National Fish Ltd. v. Ocean Trawlers Ltd. [1935] AC 524. 296. Martell v. Consett Iron Co Ltd. [1955] Ch 363. 52 297. Maskell v. Horner [1915] 3 KB 106. 298. Mathews v. Baxter (1873) LR 8 Exch 132. 299. McCutcheon v. MacBrayne Ltd. [1964] 1 WLR 125. 300. McGowan v. Radio Buxon (2001). 301. McRae v. Commonwealth Disposals Commission (1950) 84 CLR 377. 302. Merritt v. Merritt [1970] 1 WLR 1211. 303. Metropolitan Water Board v. Dick Kerr and Co Ltd [1918] AC 119. 304. Midland Bank plc. v. Massey [1995] 1 All ER 929. 305. Midland Bank v. Shepherd [1988] BTLC 395. 306. Miller Paving Ltd. v. B Gottard Construction Ltd. (2007) ONCA 422 31 BLR (4th) 33, 62 CLR (3d) 161, 86. 307. Milward v. Earl Thanet (1801) 5 Ves 720n. 308. Morgan v. Manser [1948] 1 QB 184. 309. Murray v. Leisureplay Plc. [2005] EWCA Civ 963. 310. Museprime Properties Ltd. v. Adhill Properties Ltd [1990] EGLR 1966. 311. Napier v. The National Business Agency [1951] 2 All ER 264. 312. Nash v. Inman [1908] 2 KB 1. 313. National Carriers Ltd. v. Panalpina (Northern) Ltd [1981] AC 675. 314. National Westminster Bank v. Morgan [1985] AC 686. 315. New Zealand Shipping Co Ltd. v. AM Satterthwaite & Co Ltd., The Eurymedon [1975] AC 154. 316. Nisshin Shipping Co Ltd. v. Cleaves & Co Ltd [2003] EWHC 2602. 317. Nordenfelt v. Maxim Nordenfelt Co [1894] AC 535. 318. North Ocean Shipping Co Ltd. v. Hyundai Construction Co Ltd., The Atlantic Baron [1978] QB 705. 319. Oakes v. Turquand (1867) LR 2 HL 325. 320. O’Brien v. MGN Ltd [2001] EWCA Civ. 1279. 321. Occidental Worldwide Investment Corporation v. Skibs A/S Avanti, The Siboen, The Sibotre [1976] 1 Lloyd’s Rep 293. 322. Olley v. Marlborough Court Hotels [1949] 1 KB 532. 323. Olsen v. Corry [1936] 3 All ER 241. 324.Oscar Chess Ltd. v. Williams [1957] 1 WLR 370. 325. Overland Shoes Ltd. v. Shenkers Ltd. [1998] 1 Lloyd’s Rep 498. 326. Page One Records v. Britton [1968] 1 WLR 157. 327. Pagnan SpA v. Feed Products Ltd [1987] 2 Lloyds Rep 601. 328. Panayiotou v. Sony Music International (UK) Ltd [1994] 1 All ER 755. 329. Pao On v. Lau Yiu Long [1980] AC 614. 330. Paradine v. Jane (1647) Aleyn 26. 331. Paragon Finance v. Nash [2001] EWCA Civ 1466. 332. Parker v. Clarke [1960] 1 WLR 286. 333. Parker v. South Eastern Railway Co. (1877) 2 CPD 416. 334. Parkinson v. College of Ambulance Ltd. and Harrison [1925] 2 KB 1. 335. Pars Technology Ltd. v. City Link Transport Holdings Ltd [1999] EWCA Civ. 1822. 336. Parsons (H) (Livestock) Ltd. v. Uttley Ingham [1978] QB 791. 53 337. Partridge v. Crittenden [1968] 1 WLR 1204. 338. Payne v. Cave (1789) 3 TR 148. 339. Pearce v. Brooks (1866) LR 1 Ex 213. 340. Peco Arts v. Hazlitt Gallery Ltd [1983] 3 All. 341. Peyman v. Lanjani [1985] 2 WLR 154. 342. Pharmaceutical Society of Great Britain v. Boots Cash Chemists Ltd. [1953] 1 All ER 482. 343. Phillips Products Ltd. v. Hyland and Hamstead Plant Hire Co Ltd. [1984] EWCA Civ 5. 344. Phillips v. Brooks Ltd. [1919] 2 KB 243. 345. Photo Productions Ltd. v. Securicor Transport Ltd [1980] AC 827. 346. Picton Jones & Co v. Arcadia Developments Ltd [1989] 1 EGLR 43. 347. Pilkington v. Wood [1953] Ch 770. 348. Pinnel’s Case (1602) 5 Co Rep. 349. Planche v. Colburn (1831) 8 Bing 14. 350. Posner v. Scott-Lewis [1987] Ch 25. 351. Poussard v. Spiers and Pond (1876) 1 QBD 410. 352. Powell v. Lee (1908) 99 LT 284. 353. Price v. Easton [1833] 110 ER. 354. Priest v. Last [1903] 2 KB 148. 355. Pym v. Campbell (1856) 6 E & B 370. 356. R v. Attorney General for England and Wales [2003] UKPC 22. 357. Raffles v. Wichelhaus [1864] 159 ER 375. 358. Ramsgate Victoria Hotel Co Ltd. v. Montefiore (1866) LR 1 Ex 109. 359. Reardon Smith Line v. Hansen-Tangen [1976] 1 WLR 989. 360. Redgrave v. Hurd (1881) 20 Ch D 1. 361. Reynolds v. Atherton (1921) 125 LT 690. 362. Robb v. London Borough of Hammersmith and Fulham 1991 IRLR 72 HC. 363. Robinson v. Davison (1871) LR 6 Ex 269. 364. Robinson v. Harman (1848) 1 Ex 850 855; 154 ER 363, 365. 365. Robinson v. HM Customs and Excise (2000) The Times 28 April. 366. Rogers v. Parish (Scarborough) Ltd. [1987] QB 933. 367. Rolled Steel Products (Holdings) Ltd. v. British Steel Corporation [1985] 2 WKR 908. 368. Roscorla v. Thomas [1842] 3 QB 234. 369. Rose and Frank Co v. J R Crompton & Bros [1923] 2 KB 261; [1925] AC 445. 370. Routledge v. Grant (1828) 4 Bing 653. 371. Routledge v. McKay [1954] 1 WLR 615. 372. Rowland v. Divali [1923] 2 KB 500. 373. Royal Bank of Scotland plc v. Etridge (No 2) and other appeals [2001] UKHL 44. 374. Royscot Trust Ltd. v. Rogerson [1991] 3 All ER 294. 375. RTS Flexible Systems Limited v. Molkerei Alois Muller Gmbh [2010] 54 UKSC 14. 376. Ruxley Electronics and Construction Ltd. v. Forsyth; Laddingforth Enclosures Ltd. v. Forsyth [1995] 3 All ER 268, HL. 377. Ryan v. Mutual Tontine Westminster Chambers Association [1893] 1 Ch 116. 378. Saunders v. Anglican Building Society [1970] AC 1004. 379. Schawel v. Reade [1913] 2 IR 64. 380. Schuler (L) v. Wickman Machine Tool Sales Ltd [1974] AC 235. 381. Scriven Bros v. Hindley [1913] 3 KB 564. 382. Scruttons Ltd. v. Midland Silicones Ltd [1961] UKHL 4, [1962] AC 446. 383. Selectmove, Re [1995] 2 All ER 531. 384. Shanklin Pier v. Detel Products Ltd [1951] 2 KB 854. 385. Shaw v. Groom [1970] 2 QB 504. 386. Shell (UK) Ltd. v. Lostock Garages Ltd [1977] 1 All ER 481. 387. Shipton, Anderson and Harrison Brothers, Re [1915] 3 KB 676. 388. Shirlaw v. Southern Foundries [1939] 2 KB 206. 389. Shogun Finance Ltd. v. Hudson [2003] UKHL 62. 390. Simpkins v. Pays [1955] 1 WLR 975. 391. Sirius International Insurance Corp. Ltd. v. FAI General Insurance Co Ltd. [2004] UKHL 54. 392. Skeate v. Beale [1840] 11 Ad & El 983. 393. Smith, Hogg & Co v. Black Sea Insurance [1940] AC 997. 394. Smith New Court Securities v. Scrimgeour Vickers [1996] 4 All ER 769. 395. Smith v. Hughes (1871) LR 6 QB 597. 396. Smith v. Mawhood (1845) 153 ER 552. 397. Snelling v. John G Snelling Ltd [1973] 1 QB 87. 398. Solle v. Butcher [1950] 1 KB 671. 399. Spencer v. Harding (1870) LR 5 CP 561. 400. Spice Girls Ltd v. Aprilia World Service BV [2000] EMLR. 401. Spring v. National Amalgamated Stevedores’ and Dockers’ Society [1956] 1 WLR 585. 402. Springwell Navigation Corporation v. JP Morgan Chase Bank and others [2010] EWCA Civ. 1221. 403. Spurling (L) Ltd. v. Bradshaw [1956] 1 WLR 561. 404. St. John Shipping Corporation v. Joseph Rank Ltd [1957] 1 QB 267. 405. Staniforth v. Lyall (1830) 7 Bing 169 SC 131 ER 65. 406. Stansbie v. Troman [1948] 2 All ER 48. 407. Startup v. Macdonald (1843) 6 Man & G 593. 408. Statoil ASA v. Louis Dreyfus Energy Services LP (2008). EWHC 2257. 409. Steinberg v. Scala (Leeds) Ltd. [1923] 2 Ch 452. 410. Stena Nautica (No 2) [1982] 2 Lloyd’s Rep 336. 411. Steven v. Bromley and Son (1919) 2 KB 722. 412. Stevenson v. McLean (1880) 5 QBD 346. 413. Stilk v. Myrick [1809] 170 ER 1168. 414. Suisse Atlantique Societe d’Armament SA v. NV Rotterdamsche Kolen 55 Centrale [1967] 1 AC 361. 415. Sumpter v. Hedges [1898] 1 QB 673. 416. Sybron Corporation v. Rochem Limited [1983] 2 All ER 707. 417. Taddy v. Sterious [1904] 1 Ch 354. 418. Tamplin v. James (1880) 15 Ch D 215. 419. Tate v. Williamson (1886) LR 2 Ch App 55. 420. Taylor v. Caldwell (1863) 32 LJ QB 164. 421. Taylor v. Laird (1856) 25 LJ Ex 329. 422. Taylor v. Webb [1937] 2 KB 283. 423. Thomas v. Thomas [1842] 2 QB 851. 424. Thomas Witter Ltd. v. TBP Industries Ltd [1996] 2 All ER 575. 425. Thompson v. Robinson Gunmakers Ltd. [1955]. 426. Thompson v. T Lohan (Plant Hire) Ltd. [1987] 2 All ER 631. 427. Thornton v. Shoe Lane Parking Ltd. [1971] 2 QB 163. 428.Tinsley v. Milligan [1993] 3 WLR 126. 429. TSB Bank v. Camfield [1995] 1 All ER 951. 430. Tulk v. Moxhay [1848] 41 ER 1143. 431. Tweddle v. Atkinson [1861] 121 ER 762. 432. 21st Century Logistics Solutions Ltd (in liquidation) v. Madysen Ltd. [2004] EWHC 231 (QB). 433. Universe Tankships v. International Transport Workers Federation, The Universal Sentinel [1983] 1AC 366. 434. University of Keele v. Price Waterhouse [2004] EWCA Civ 583. 435. Upton Rural District Council v. Powell [1942] 1 All ER 220. 436. Vaswani v. Italian Motors (Sales and Services) Ltd. [1996] 1 WLR 270. 437. Victoria Laundry Ltd. v. Newman Industries Ltd. [1949] 2 KB 528. 438. Walford v. Miles [1992] 1 All ER 453. 439. Ward v. Byham [1956] 1 WLR 496. 440. Warner Brothers Pictures Inc. v. Nelson [1936] 3 All ER 160. 441. Warren v. Trueprint (1986) 115 . 442. Watford Electronics Ltd. v. Sanderson CFL [2001] 1 All ER (Comm) 696. 443. Watts v. Spence [1976] Ch 165, [1975] 2 All ER 528. 444. Webster v. Cecil [1861] 54 ER 812. 445. Webster v. Higgin [1948] 2 All ER 127. 446. Associated Provincial Picture House v. Wednesbury Corporation [1948] 1 KB 223. 447. Western Web Offset Printers Ltd. v. Independent Media Ltd [1996] CLC 77. 448. White and Carter (Councils) Ltd. v. McGregor [1962] 2 AC 413, House of Lords. 449. White v. Bluett (1853) 23 LJ Ex 36. 450. Whittington v. Seale-Hayne (1900) 82 LT 49. 451. Williams v. Bayley (1886) LR 1 HL 200. 452. Williams v. Roffey Bros & Nicholls Contractors Ltd. [1990] 1 All ER 512. 453. With v. O’Flanagan [1936] Ch 575. 56 454. Wood v. Scarth (1858) 1 F&F 293. 455. Woodar Investment Development Ltd. v. Wimpey Construction UK Ltd. [1980] 1 All ER 571. 456. Woolwich plc v. Gomm and another [1999] All ER (D) 877. 457. WWF – World Wide Fund for Nature v. World Wrestling Federation Entertainment Inc. [2007] EWCA Civ. 286. 458. Zanzibar v. British Aerospace (Lancaster House) Ltd. [2000] EWHC 221 (Comm). д) программное обеспечение и Интернет-ресурсы: 1. Информационно-правовая система «Гарант». 2. Информационно-правовая система «Консультант плюс». 3. Сайт электронной библиотеки «Наука права» - https://naukaprava.ru 4. Правовой ресурс LexisNexis https://www.lexisnexis.com/enus/home.page 5. Правовой ресурс CaseCheck - www.casecheck.co.uk 6. Справочно-правовая система Westlaw Academics https://msal.ru/news/dostupna-spravochno-pravovaya-sistema-westlawacademics/ 7. Правовой ресурс E-lawresources - http://e-lawresources.co.uk/Offer-andacceptance-contract.php 8. Сайт с правилами цитирования права - http://www.lawcite.org 9. Правила чтения ссылок на судебные прецеденты https://en.wikipedia.org/wiki/Case_citation 10. Оксфордский стандарт цитирования правовой документации OSCOLA - http://www.law.ox.ac.uk/publications/oscola.php 11.Законодательство Великобритании - http://www.legislation.gov.uk 12. Портал об английском праве - http://www.englishlaw.uz 13. Сайт Британского и Ирландского института правовой информации BAILII - http://www.bailii.org 14. Сайт Института информации по общему праву CommonLII http://www.commonlii.org/uk/cases/EngR/ 15. Сайт Совместного Совета по правовой информации Англии и Уэльса http://www.iclr.co.uk 16. Сайт правового общества Великобритании http://www.lawsociety.org.uk 17. Сайт с решениями судов и трибуналов Великобритании https://www.judiciary.gov.uk/judgments/ 18. Решения Верховного суда Великобритании https://www.supremecourt.uk/decided-cases/index.html 19. Архив решений Палаты Лордов https://publications.parliament.uk/pa/ld/ldjudgmt.htm 20. Сервис с обзором решений Верховного Суда Великобритании El Case Reporter - http://www.englishlaw.uz 57 8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 1. 2. 3. 4. 5. Аудиторный фонд МГЮА Библиотека МГЮА Комнаты для проведения консультаций и внеаудиторной работы ЭВМ и программное обеспечение, включая доступ к Интернету Аппаратура для дистанционного проектирования 58