УДК 811.111(07) ББК 81.2Англ Ч-49 Иллюстрации О. Поповича Дизайн обложки Н. Биржакова В оформлении обложки использована фотография: DenisNata / Shutterstock.com Используется по лицензии от Shutterstock.com Ч-49 Черниховская Н. О. Современные английские слова и выражения + Сленг / Н. О. Черниховская ; под ред. Стивена Окснера. — М. : Эксмо, 2013. — 496 с. : ил. + 1 CD-ROM. — (Real English: Учи Легко и Быстро!). ISBN 978-5-699-58524-3 Эта книга познакомит вас с разговорным английским языком – таким, который каждый день используют носители языка в реальной жизни. Вы узнаете о новых значениях уже известных вам слов и найдете множество разговорных выражений, фразовых глаголов, устойчивых словосочетаний и сленговых оборотов. С этой книгой вы сможете без труда понимать современные фильмы на английском, читать современную литературу и статьи в Интернете, без проблем общаться в чатах или во время путешествий. Материал сгруппирован по алфавитному принципу, что упрощает поиск нужных разделов. Все ключевые слова и выражения сопровождаются примерами. Диалоги, записанные на диске, научат легко воспринимать речь на слух, а упражнения помогут лучше запомнить пройденный материал. Книга подойдет для обучающихся с любым уровнем знаний и предназначена как для самостоятельных занятий английским языком, так и для занятий с преподавателем. УДК 811.111(07) ББК 81.2Англ ISBN 978-5-699-58524-3 © Черниховская Н.О., 2013 © ООО «Издательство «Эксмо», 2013 Содержание 1. Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ЧАСТЬ 1 СОВРЕМЕННЫЕ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ ..........................5 A (about …………… awkward) ...............................................................................7 B (babe …………… buy time) .............................................................................. 26 C (cab …………… cute) ....................................................................................... 62 D (damn …………… dump) ............................................................................... 114 E (ear …………… without batting an eye) ........................................................... 142 F (face it …………… fuss) .................................................................................. 153 G (game …………… have the guts) ..................................................................... 178 H (habit …………… hysterical) .......................................................................... 213 I (ice …………… it’s not an issue) ....................................................................... 240 J (jealous …………… junkie) ............................................................................. 248 K (keep …………… you don’t want to know) ....................................................... 255 L (ladies’ man …………… lucky you!) ................................................................ 266 M (mad …………… move on) ............................................................................ 287 N (name …………… go nuts) ............................................................................. 306 O (occur …………… own up) ............................................................................. 312 P (pack …………… put two and two together) ...................................................... 324 Q (queasy …………… quite a few) ...................................................................... 344 R (rain-check …………… rusty) ......................................................................... 347 S (sad …………… switch lanes) .......................................................................... 367 T (tail someone …………… turn out) .................................................................. 402 U (UFO …………… U-turn) .............................................................................. 426 W (wait …………… wrong) ................................................................................ 430 ЧАСТЬ 2 СЛЕНГ И ВЫРАЖЕНИЯ СЕКСУАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА ........................... 445 KEY ..................................................................................................................... 483 Введение Английский язык — как и любой другой язык — это живой организм. Он все время меняется. Особенно подвержен изменениям пласт разговорных слов и выражений, которые отражают веяния текущей эпохи. Такие слова и выражения появляются в языке каждый год. Некоторые из них остаются надолго, а другие быстро забываются. Для изучающих английский язык такая лексика представляет особую сложность, поскольку разговорные слова и выражения часто не имеют точного перевода на русский или обладают множеством значений, многие из которых определяются контекстом. Также важно помнить, что представители различных групп общества, объединенных профессиональными, возрастными и социальными признаками, используют в речи собственный жаргон или какие-то слова и выражения, свойственные именно этой группе. В этом издании мы постарались привести наиболее распространенные слова и выражения современного разговорного английского языка. Здесь вы также найдете часто встречающиеся в современном языке идиоматические конструкции и фразовые глаголы. В конце каждого раздела приведены упражнения, которые помогут вам научиться воспринимать ключевые слова и выражения, правильно употреблять их и быстро находить синонимы. Некоторые диалоги разделов снабжены записью. Они помечены соответствующим значком. Вторая часть книги посвящена специфическим словам и выражениям — фразам сексуального характера, ругательствам, вульгарным выражениям. Многие из них являются достаточно грубыми, поэтому употреблять их рекомендуется только в обществе близких друзей, о которых вам точно известно, что они терпимо относятся к крепкому словцу. Эти слова и выражения приведены прежде всего для того, чтобы вы могли без проблем смотреть современные англоязычные фильмы, сериалы и молодежные передачи. Изучив эту книгу, вы сможете легко ориентироваться в современном разговорном английском языке (в частности, в его американском варианте), смотреть и понимать современные фильмы на английском языке, общаться в англоязычных чатах. Автор Часть 1 Современные английские слова и выражения A about основное значение — около (в прямом и переносном смысле); about употребляется в составе многих устойчивых выражений и часто переводится по контексту be about something иметь в основе, быть сосредоточенным, основанным на чем-либо (переводится по контексту) can’t do that to Miranda. Her whole life is about “Runway”. / • You Вы не можете так поступить с Мирандой. В «Подиуме» — вся ее жизнь! (фраза из фильма The Devil Wears Prada). be about to do something собираться сделать что-либо, почти сделать что-либо (обычно употребляется в прошедшем времени) was just about to leave when my cell phone rang. / Я как раз • Iсобирался уходить, когда зазвонил мой мобильный телефон. was just about to fall asleep when the neighbors upstairs • Sandra started to make a loud noise. / Сандра уже почти заснула, когда соседи сверху вдруг начали сильно шуметь. do something about something заняться каким-то вопросом, сделать что-либо, предпринять что-либо hair looks awful. You should do something about it. / Твои • Your волосы выглядят ужасно. Тебе пора ими заняться. live in a horrible world but we can do nothing about it. / Мы • We живем в ужасном мире, но мы ничего не можем с этим поделать. 8 Часть 1 life is a mess. You’ve got to do something about it. / У тебя • — вYour жизни творится полная ерунда. Тебе надо с этим что-то делать. — What can I do about it? / Что я могу с этим поделать? — You’ve got to change your attitude to certain things. / Тебе надо изменить свое отношение к некоторым вещам. It’s about time (someone did something) Уже давно пора… about time you realized that democracy doesn’t exist. It’s an illu• It’s sion built over your eyes to blind you from the truth. / Вам уже давно • пора понять, что демократии не существует. Это только ширма, скрывающая правду. It’s about time we cleared up on some issues here. / Нам уже давно пора прояснить некоторые вопросы. What’s that all about? Что это еще такое? (так говорят, когда хотят выразить непонимание, удивление, смущение) gets a compliment from her boss who is usually not nice • Jessy to her. This situation is out of the ordinary. Jessy says: / Джесси • получает комплимент от своего начальника, который обычно с ней не очень мил. Эта ситуация очень удивляет Джесси, и она говорит: — What’s that all about? / Что это такое было? Что бы это значило? Being successful in life is not about being smart and good. It’s about being shrewd and lucky, too. / Успешные люди не обязательно умные и добрые. Скорее они сообразительные и удачливые. above выше, свыше Современные английские слова и выражения be above something быть выше чего-либо not doing it. / Я не собираюсь этого делать. • —— I’m Yeah, of course, you’re above it! Let me tell you something. You are under a contract here. It’s your job! / Да, конечно, ты выше этого! Позволь тебе напомнить, что ты здесь работаешь по контракту. Это твоя работа! absolutely полностью, совершенно Do you think what he’s saying is true? / Как ты думаешь, он • — говорит правду? • — Oh, absolutely! I was there. I know what happened. / Абсолютную правду! Я был там. Я знаю, что произошло. I don’t remember what happened last night. I remember it was absolutely insane! / Я не помню, что случилось прошлой ночью. Я помню, что это было полное безумие. absurd абсурдный, бредовый That’s totally absurd! Но это же абсурд! / Но это же бред! going to leave my job. / Я собираюсь уйти с работы. • —— I’m Why? / Почему? — Because I didn’t get paid on time for the second time in the past four months! I got my salary two or three days later than it is due. / Потому что мне второй раз за последние четыре месяца задерживают зарплату. Я получаю зарплату на два-три дня позже, чем должен. 9 A 10 Часть 1 — That’s totally absurd! Three days is not a big deal. It’s not three weeks or three months. You can’t wait three days? / Но это же бред! Три дня погоды не делают. Это же не три недели и не три месяца. Ты что, не можешь подождать три дня? action действие (нельзя переводить «акция») action-movie фильм в жанре экшн (боевик или авантюрный фильм) Bruce Willis’s movies are action-movies. / Все фильмы Брюса • All Виллиса сняты в жанре экшн. take action действовать situation is getting out of hand. You’ve got to take action. / • The Ситуация выходит из-под контроля. Тебе надо начать действовать. actual действительный (нельзя переводить «актуальный») movie is based on the actual events. / Фильм основан на • The реальных событиях. thousand people got killed during the actual hurricane. Twen• Ten ty thousand more died in the subsequent floods. / Десять тысяч человек погибли во время самого урагана. Еще двадцать тысяч погибли в последовавших за ним наводнениях. said his name was Jeff. / Он сказал, что его зовут Джефф. • —— He Do you think it’s his actual name? / Как ты думаешь, это его настоящее имя? Современные английские слова и выражения actually на самом деле, в действительности (нельзя переводить «актуально») female friends talking: / Две подруги разговаривают: • Two — Did he actually propose to you? After two years of living in your house? / Он и правда сделал тебе предложение? После того, как два года живет у тебя? — Yes, he did. Can you believe that? / Да, представляешь? Are you the senior manager Mr. Crawley talked about? / Вы — • — старший менеджер, о котором говорил м-р Кроули? — I do some of the senior manager’s work but I am actually Mr. Crawley’s assistant. / Я выполняю кое-какую работу старшего менеджера, но на самом деле я ассистент м-ра Кроули. That’s a very good idea actually! И правда хорошая мысль! about we go out for a movie tonight? / Как насчет того, • — How чтобы сходить в кино сегодня вечером? — That’s a very good idea actually! / Это и правда хорошая мысль! ad объявление (рекламное) can place your ad on that website. Many people will see it. / • You Вы можете разместить ваше объявление на том сайте. Многие его увидят. your ad in “jobs wanted” section. / Я нашел ваше объявление • Iв found разделе «Ищу работу». get good traffic on your website, you can actually run • Ifads.you/ Если у тебя на сайте хороший трафик, ты вполне можешь размещать объявления. 11 A 12 Часть 1 advantage преимущество take advantage of использовать кого-то (с негативным оттенком) man is a creepy bastard. He takes advantage of his employ• That ees who are scared to lose their jobs. He makes them work ex- • • tra hours and never pays for it. / Этот человек — отвратительный тип. Он пользуется тем, что его служащие боятся потерять работу. Он заставляет их работать сверхурочно и не платит за это. I’m sorry for what I did. I will never take advantage of you in that way again. / Прости за то, что я сделал. Я никогда больше не стану использовать тебя таким образом (фраза из фильма Jerry McGuire). You’re too nice to people. That’s why people take advantage of you. / Ты слишком добр к людям. А люди этим пользуются. advice совет (всегда в ед.числе) • I don’t need your advice. / Я не нуждаюсь в твоих советах. • Thank you for advice. / Спасибо за совет. you want advice? I’m good at advice. / Хочешь совет? Я мастер • Do давать советы! give advice давать совет (советы) me give you a little piece of advice. Be honest. He knows more • Let than you can imagine. / Позволь мне дать тебе маленький совет. Будь честен. Он знает больше, чем ты можешь себе представить. Современные английские слова и выражения take advice следовать совету going to take your advice and sell this car before it breaks • I’m down. / Я последую твоему совету и продам эту машину, пока она • не сломалась. My boss took his assistant’s advice and fired two managers. / Мой начальник последовал совету своей секретарши и уволил двух менеджеров. afford позволять себе по деньгам, быть способным купить too expensive. I can’t afford it. / Это слишком дорого. Я не могу • It’s себе это позволить. makes enough money to afford designer clothes. / • Gina Джина зарабатывает достаточно денег, чтобы позволить себе дизайнерскую одежду. affordable доступный, приемлемый time here? / Ты здесь в первый раз? • —— IsNo,thisI’veyourbeenfirsthere a couple of times. / Нет, я уже бывал здесь пару раз. — Do you like it here? / Тебе здесь нравится? — I like it here very much. Nice people, good climate, affordable prices. / Мне здесь очень нравится. Приятные люди, хороший климат, доступные цены. age возраст looks good for her age. / Она хорошо выглядит для своего • She возраста. old is he? / Сколько ему лет? • —— How He’s my age. / Он моего возраста. 13 A 14 Часть 1 for ages сто лет I haven’t seen you for ages! Where have you been? / Я не видел • — тебя сто лет! Где ты был? — I lived out of the country for a long time. / Я долгое время жил за границей. difference in age разница в возрасте have a huge difference in age. She’s old enough to be his • They mother. It looks really sad. / У них огромная разница в возрасте. Она годится ему в матери. Это выглядит весьма печально. aim high поставить высокие цели (нацелиться высоко) my fault. I let your father get your hopes up. When he saw you • It’s aim high it made him feel good. / Это моя вина. Я позволяла отцу • тебя обнадеживать. Его радовало, что ты стремишься чего-то добиться (фраза из фильма Morning Glory). If you want to achieve something you should aim high. / Если хочешь чего-то достичь, надо ставить себе высокие цели. air воздух; эфир (о теле- и радиовещании) on air в эфире will not leave you until we’re on air. / Я не оставлю вас, пока мы не • Iвыйдем в эфир (фраза из фильма Morning Glory). program has been on air for forty years now. / Эта программа • This в эфире уже сорок лет! Современные английские слова и выражения airhead легкомысленный глупый человек, бесшабашный, безбашенный is an airhead. She never thinks what she says. / Ники очень • Nicky легкомысленна. Они никогда не думает, что говорит. tried to travel without her passport. / Ханна пыталась • — Hannah путешествовать без паспорта. — She’s such an airhead! / Она такая безбашенная! cussed in front of your boss? You’re being an airhead. / Ты • You выругался матом перед начальником? Вот дурак! aka [eikeiˈei] = also known as также известный как Ciссone aka Madonna is a famous American pop star. / • Louisе Луиза Чикконе, также известная под именем Мадонна, — популярная американская поп-звезда. allergic аллергический, имеющий аллергию doesn’t drink at all. He’s allergic to alcohol. / Джерри в рот не • Jerry берет спиртное. У него аллергия на алкоголь. drug causes no allergic reactions. / Этот препарат не • This вызывает аллергических реакций. patient developed an allergic reaction to ibuprofen. / У пациента • The развилась аллергическая реакция на ибупрофен. kid is allergic to dust. But I can do nothing about it. We live • My in a big city where dust is one of the worst problems. / У моего ребенка аллергия на пыль. Но я ничего не могу с этим поделать. Мы живем в большом городе, где пыль — одна их самых больших проблем. 15 A 16 Часть 1 amazing восхитительный is your portrait. I made it myself. / Это твой портрет. • — ЯThis написал его сам. • — This is amazing! I didn’t know you could draw. Why didn’t you tell me? / Это восхитительно! Я не знала, что ты умеешь рисовать. Почему ты не сказал? When you climb that mountain you’ll get an amazing view of the surrounding area. / Когда вы подниметесь на ту гору, вам откроется потрясающий вид на окрестности. appreciate ценить, быть благодарным I think I have a group of people to promote your books to. / У меня • — есть знакомые, которым я хотел бы предложить твои книги. • — Thank you. I appreciate your concern. / Спасибо. Я ценю твою заботу. Two female friends talking: / Две подруги разговаривают: — I got asked to go into work tonight. It’s urgent. And I have no-one to look after the kids. / Меня попросили сегодня вечером выйти на работу. Это срочно, а мне не с кем оставить детей. — I can babysit for you if you want. I have no plans for tonight. / Я могу посидеть с твоими детьми, если хочешь. У меня сегодня нет планов на вечер. — Oh, thank you! That’s so nice of you. I appreciate it. / Спасибо! Это так мило с твоей стороны. Я буду тебе очень признательна. archaic устаревший Is this word still used in current English? / Это слово еще • — используется в современном английском? — No, it sounds archaic. / Нет, оно устарело (буквально «звучит устаревшим»). Современные английские слова и выражения around около, рядом, примерно the area. You used to live around here, didn’t you? / • IЯrecognize узнаю этот район. Ты ведь жил раньше где-то неподалеку? old do you think she is? / Как ты думаешь, сколько ей лет? • —— How I think she’s around forty, forty-two. / Думаю, ей примерно сорок, • • • • • • • сорок два. — Was Bunny kidnapped? / Банни была похищена? — I don’t know, maybe. She’s definitely not around. / Не знаю. Возможно. Но она определенно куда-то исчезла (фраза из фильма The Big Lebowski). OK, it was nice chatting with you. I’ll see you around. / Приятно было поболтать. Увидимся. We each have bosses. And it would be good if they were no longer around. / У каждого из нас есть начальник. Вот было бы здорово, если бы их не стало (фраза из фильма Horrible Bosses). I don’t want you to go. Please, stay around. / Я не хочу, чтобы ты уходил. Пожалуйста, останься. Even if you don’t see him, he’s always around. / Даже если вы его не видите, он всегда рядом. If you need me, just give me a call. I’ll be around. / Если я буду вам нужен, просто позвоните. Я буду рядом. I’ve noticed you around. I find you very attractive. Would you go to bed with me? / Я видела тебя недавно. Я нахожу тебя очень привлекательным. Ты не хочешь со мной переспать? (фраза из песни Would You by Touch and Go). around here рядом, поблизости Where can we have a decent meal around here? / Где мы здесь • — можем прилично поесть? 17 A 18 Часть 1 • — I know a nice place. It’s just around the corner. / Я знаю одно хорошее место. Оно как раз за углом. — Is there a pharmacy around here, please? / Скажите, пожалуйста, где здесь поблизости аптека? — Walk straight and take a left at the crossroads. / Идите прямо и на перекрестке поверните налево. asap [eieseiˈpi:] = as soon as possible как можно скорее • The boss says to his secretary: / Начальник говорит своему секретарю: — Get this done and ship me the files asap. / Сделай это и перешли мне файлы как можно быстрее. — OK, sir. / Хорошо, сэр. You need to call him asap if you want this job. / Тебе надо позвонить ему как можно скорее, если ты хочешь получить эту работу. ask on a date приглашать на свидание — Great! You’ve just been asked on a date. / Здорово! Тебя только что пригласили на свидание. — Me? No. Believe me I know when I’m asked on a date. / Меня? Нет. Поверь, я знаю, когда меня приглашают на свидание (фраза из фильма Morning Glory). athlete спортсмен (не «атлет») athletic спортивный know you played basketball? / Я не знал, что ты играешь • — вI didn’t баскетбол. Современные английские слова и выражения • • — Yeah, I’m an athlete. I used to play professional basketball when I was a teen. / Да, я спортсмен. Я профессионально играл в баскетбол, когда был подростком. I want to be athletic. I work out in the gym every weekend. / Я хочу быть спортивным (подтянутым). Я занимаюсь в спортзале каждые выходные. — What does he look like? / Как он выглядит? — He’s tall, good-looking and athletic. But he’s not the smartest of men. / Он высокий, симпатичный и спортивный. Но он не красавец. ATM [eiti:ˈem] = automated teller machine банкомат (также есть британский вариант: cash-machine) there an ATM around here? / Здесь поблизости есть банкомат? • —— IsThere is one inside the bank on the street corner. / Есть один в здании банка на углу улицы. — Thank you. / Спасибо. Is there an ATM around here? 19 A 20 Часть 1 attention внимание a charmer. He gets lots of attention from women. / Он • He’s очаровашка. Женщины проявляют к нему интерес. need their parents’ attention and support. / Детям нужны • Kids внимание и поддержка родителей. catch attention привлекать внимание woman at the cash desk caught my attention. I had a feeling I • The had seen her before. / Женщина за кассой привлекла мое внимание. У меня было такое чувство, что я где-то видел ее раньше. pay attention обращать внимание; собираться с мыслями, концентрироваться pay any attention at the woman who was sitting in the wait• Iingdidn’t room. I can’t tell you what she looked like. The only thing I remember is that she was wearing a black leather coat. / Я не обратил внимания на женщину, которая сидела в приемной. Я не могу сказать вам, как она выглядела. Единственное, что я помню, — это что на ней было черное кожаное пальто. making a lot of mistakes today. You’ve got to pay attention. / • You’re Ты сегодня делаешь много ошибок. Соберись. attitude отношение like your attitude. You’re acting like you don’t care. / Мне • Iнеdon’t нравится твое отношение. Ты ведешь себя так, словно тебе наплевать. Современные английские слова и выражения 21 talking to Head of Sales: / Начальник разговаривает с главой • Boss A отдела продаж: — People in your department have a very relaxed attitude to work. You have to motivate them. / Люди в твоем отделе с прохладцей относятся к работе. Ты должен их замотивировать. have an attitude быть уверенным в себе, быть себе на уме girl has a great voice. She has an attitude. / У этой девушки • That прекрасный голос. И она знает, чего хочет. available доступный, имеющийся в наличии, находящийся на связи book is currently not available. You can call here and check • This on it at the end of the week. / Этой книги в данный момент нет в • • наличии. Вы можете позвонить в конце недели и узнать, появилась ли она. — Can I speak with Carol, please? / Я могу поговорить с Кэрол? — I’m sorry but Carol is not available for this job. She’s out of town. She’s gone on vacation. I’m afraid you have to find someone else or wait until she gets back. / Простите, но Кэрол не может сейчас заняться этой работой. Ее нет в городе. Она уехала в отпуск. Боюсь, что вам придется найти кого-то еще или дождаться ее возвращения. Mr. Wilson is not at the office. He’s available on his cell phone. / М-ра Вилсона сейчас нет в офисе. Вы можете связаться с ним по мобильному телефону. average средний, среднестатистический average inflation rate in Russia was last reported at 3.7 percent • The in February of 2012. / В феврале 2012 года средний уровень инфляции в России составил 3,7 процента. 22 Часть 1 average temperatures in May stay around 15 degrees above • The zero. / Средние температуры в мае остаются в районе 15 градусов выше нуля. on average в среднем On average how much are the tickets? / Сколько в среднем стоят • — билеты? • — Usually around twenty dollars. / Обычно около двадцати долларов. Our efforts to cut costs have not been useless. We’re still spending a lot, but on average our costs are down. / Наши усилия по сокращению расходов не были напрасны. Мы до сих пор много тратим, но в среднем наши расходы сократились. Awesome! Прекрасно! Супер! going on vacation tomorrow. / Мы завтра едем в отпуск. • —— We’re That’s so awesome! I wish I could get away for a couple of • weeks. / Супер! Хотела бы и я съездить на пару недель куданибудь. — My friends invited us to stay with them. / Мои друзья предложили остановиться у них. — Awesome! We don’t have to pay for the hotel. / Классно! Нам не придется платить за гостиницу. awkward неловкий, странный, плохо звучащий cannot phrase it like that. It sounds awkward. / Ты не можешь • You так построить фразу. Это звучит коряво. Why did you change your last name? / Почему ты поменяла • — фамилию? — It was awkward. I didn’t like it. / Она ужасно звучала и мне не нравилась. Современные английские слова и выражения 23 awkward about having to stay here overnight. I’d rather • — Igetfeela cab and go home. / Мне очень неловко оставаться здесь на A ночь. Я лучше возьму такси и поеду домой. — No, it’s OK. Don’t worry about that. / Нет, все нормально. Не волнуйтесь насчет этого. A Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. — I’m sure you can find three or four hours to do some work on the project. — …………………! a) Not at all! b) Thank you very much! c) Absolutely! 2. Your friend doesn’t want to book this hotel because he doesn’t like the name. You think that’s ……… a) totally absurd b) wise of him c) understandable 3. Hilda was going to leave when she realized that she did not close the windows in the house. a) was willing to leave b) was happy to leave c) was about to leave 4. When a person thinks that he is too good for something, he is …….. a) over it b) above it c) beyond it 24 Часть 1 5. This story was not made up. It’s based on the …………. events. a) recent b) actual c) realistic 6. It was in fact a very good hotel! a) surprisingly b) somehow c) actually 7. Jon was drunk last night. The cab-driver who was driving him home …………………… and stole all his money. a) didn’t like him b) took advantage of him c) was nice to him 8. I’m going to take your advice and sell this car before it breaks down. a) break rules b) follow your advice c) be on the safe side 9. When a person aims high, he (or she) ……. a) is not interested in making a career b) sets oneself big goals c) wants to get a higher education 10. When Alice said she couldn’t afford a five thousand mink coat she meant: a) it was not very expensive for her b) it was too expensive for her c) she didn’t like the model 11. I haven’t seen you for ages. a) for two years b) for a very long time c) for ten days Современные английские слова и выражения 12. When a person is an airhead, he (or she) ……. a) is easy to get along with b) is interested in other people’s viewpoints c) doesn’t think well before he / she does or says something 13. When Gina eats chocolate, she gets rash on her skin. What can you say about Gina? a) Gina is allergic to chocolate. b) Chocolate is Gina’s favorite food. c) Gina tries to avoid chocolate because it makes her fat. 14. Carol and Yan are in love with each other. They went on vacation and had a great time together. a) The time they spent together was amazing! b) They didn’t like their vacation. c) They were bored by each other. 15. When you see someone very often, you can say about him (her): a) He / she is always around. b) He / she lives next door. c) He / she calls me every day. 16. Sam asked Liz on a date. a) asked her out b) told her what date it was c) asked her what date it was 17. When someone takes advantage of you, he (or she)……. a) ignores you b) says something nice to you c) uses you in a bad and impolite manner 18. When your teacher asks you to pay attention, he (or she) wants you to ……… a) think again and give the correct answer b) focus c) stop talking when in class 25 A 26 Часть 1 19. You’re trying to reach your friend on the phone, but his phone is switched off. Your friend is not ……… a) available b) affordable c) in his office 20. When you get some very good news, you say: a) Awesome! b) OK, good. c) So much for that. 21. There were people in the room but they didn’t speak to each other. It was very uncomfortable to be there. The silence in the room was …….. a) intense b) awkward c) frightening B babe девушка; обычно используется как обращение (часто имеет пренебрежительный оттенок) father is so rich! What does Danny do with all that mon• — Danny’s ey? / Отец Дэнни очень богат. Что Дэнни делает со всеми этими • деньгами? — Nothing. He hangs out with hot babes. / Ничего. Он проводит время с красотками. Bye, babe! Take it easy! / Ну, пока, малышка! Не скучай! (вариант прощания между парнем и девушкой). Современные английские слова и выражения 27 back предлог, который обозначает движение назад (в прямом или переносном смысле) My American friend says he doesn’t want to go back to the US. / • — Мой американский друг говорит, что не хочет возвращаться в США. — Why? / Почему? — He says there are no jobs. / Он говорит, что там сложно найти работу. out! The truck is moving back. / Осторожно! Грузовик сдает • Watch назад. late. I’m driving back home. I’m tired and I want to get back as • It’s soon as possible. / Уже поздно. Я еду обратно домой. Я устал и хочу вернуться как можно скорее. back иногда не переводится или переводится по контексту home no-one knows that I’m married. / Дома никто не знает, • Back что я женился / я вышла замуж. you have a girlfriend? / У тебя есть девушка? • —— Do No. I had a girlfriend back in the US. / Нет. Но у меня была девушка в США. back on those years I can’t understand what exactly kept • Looking us together. / Оглядываясь назад, я не могу понять, что заставляло нас быть вместе. back: do you remember anyone walk into the door? / • Think Восстанови события в памяти: ты помнишь, чтобы кто-то входил в дверь? up in the middle of the night and couldn’t get back to sleep. / • IЯwoke проснулся среди ночи и не мог заснуть. B 28 Часть 1 back поддерживать (глагол) UN official backed the previous report saying that Iranian ethnic • The minority programs were budgeted directly from the CIA. / Чиновник из • ООН поддержал предыдущий доклад, сказав, что программы по иранским этническим меньшинствам финансировались напрямую из ЦРУ. — I’m not sure my plan will work. / Не уверен, что мой план сработает. — Don’t worry! We will back you all the way on that! / Не волнуйся! Мы тебя в этом полностью поддержим. back off отстраниться, отступиться (обычно от чего-то негативного) Jack started to have problems with his boss, he decided to • When back off from the situation and wait out. / Когда у Джека начались • проблемы с боссом, он решил дать ситуации отстояться и переждать. As the argument between the partners of the law firm worsened, Mr. Samuels decided to back off from the situation rather than get involved. / Когда спор между партнерами юридической фирмы усугубился, м-р Сэмюэлз решил, что лучше устраниться, чем быть вовлеченным в конфликт. back up скопиться (о транспорте) are you late? / Почему ты опоздал? • —— Why There was a big accident on the highway. Traffic backed up as far as the eye can see. / На шоссе была крупная авария. Пробке не было видно конца. backup запасной вариант, группа поддержки, подстраховка has a child support as a financial backup in case she’s out of • Liz work. / Если Лиз окажется без работы, то в качестве финансовой поддержки у нее есть алименты на ребенка. Современные английские слова и выражения 29 the beginning of her career Whitney Houston was Michael • — InJackson’s backup vocalist. / В начале своей карьеры Уитни • Хьюстон была бэк-вокалисткой в группе Майкла Джексона. — I didn’t know that! / Я этого не знал! — I’m gonna kill you now. / Я сейчас тебя убью. — In that case it’s good I brought a backup. / В таком случае хорошо, что я привел с собой подстраховку (диалог из фильма Rango). be back возвращаться • I’ll be back in five minutes! / Я вернусь через пять минут! • I’ll be right back. / Я сейчас вернусь. will you be back? / Когда ты вернешься? • —— When I don’t know yet. Maybe in one hour. Maybe… tomorrow. / Я пока не знаю. Может, через час, а может, и… завтра. know something like the back of one’s hand знать что-либо как свои пять пальцев How long will you stay in Moscow? / Сколько ты пробудешь в • — Москве? — One week. / Неделю. — If you need anything, just ask. I know this city like the back of my hand. / Если тебе что-понадобится, только спроси. Я знаю этот город как свои пять пальцев. turn one’s back on someone отвернуться от кого-либо of that job I turned my back on my family and friends. • Because That was wrong of me. / Из-за этой работы я забросил свою семью и • друзей. Я был неправ. After Josh lost his job and started drinking, his friends turned their backs on him. / После того как Джош потерял работу и начал пить, его друзья отвернулись от него. B 30 Часть 1 badmouth плохо говорить о ком-либо, перемывать кости co-workers talking: / Разговаривают двое коллег: • Two — Liz is beautiful and gets a lot of attention from men. / Лиз — красивая, и мужчины оказывают ей много знаков внимания. — Her female co-workers are jealous. Every time Liz goes to the kitchen to make herself a coffee they sit there badmouthing her. / Ее сотрудницы ей завидуют. Каждый раз, когда Лиз уходит на кухню сделать себе кофе, они сидят и перемывают ей кости. baffling непостижимый, загадочный is baffling to me why you could not do such a simple test. / Для • Itменя остается загадкой, почему ты не мог справиться с таким простым тестом. band группа I was younger I used to play in a rock band. I played guitar • When and sang vocals. / Когда я был моложе, я играл в рок-группе. Я играл • на гитаре и пел. There’s a jazz band on at the night club tonight. / Сегодня в ночном клубе играет джазовый оркестр. band-aid медицинский пластырь pharmacy: / В аптеке: • At— aAnything else? / Что-нибудь еще? — I also need band-aids. One packet of band-aids. / Мне также нужен пластырь. Одна упаковка. bang см. раздел «Сленг» Современные английские слова и выражения 31 bangs челка looks funny with those bangs. / Диана выглядит немного • Diane смешно с этой челкой. bank on полагаться Do you think he’s a reliable person? / Как ты думаешь, он • — надежный человек? — No, I wouldn’t bank on his word. / Я бы не стал полагаться на его слово. bark up the wrong tree идти по ложному следу, сильно заблуждаться barking up the wrong tree with that job. They will never give • You’re you a raise. They will just use you as long as they possibly can. And then they will kick you out. / Зря ты делаешь ставку на эту работу. Они никогда тебя не повысят. Они просто будут использовать тебя, сколько смогут, а потом вышвырнут. basis основа (в прямом и переносном смысле) on a regular basis на регулярной основе in good shape! / Ты в прекрасной форме! • —— You’re I work out in the gym on a regular basis. / Я регулярно занимаюсь • в спортзале. If you don’t want any problems with your car you need to have it checked on a regular basis. / Если ты не хочешь проблем с машиной, тебе надо регулярно проходить техосмотр. B 32 Часть 1 bastard см. раздел «Сленг» beat быть лучше me, surfing the Net beats watching TV any time. / Для • For меня посидеть в Интернете — это всегда лучше, чем смотреть • телевизор. — Cooking at home beats eating fast food any day. / Готовить дома — это всегда лучше, чем есть фастфуд. — That’s true! / Это уж точно! beat to the punch опередить кого-либо, сделать что-либо первым will fire me anyway. I might as well beat her to the punch. / • Miranda Миранда в любом случае меня уволит. Я вполне могла бы ее опередить • (фраза из фильма The Devil Wears Prada). The teacher asked a question. Kate wanted to answer it first but Helen beat here to the punch. / Преподаватель задал вопрос. Кейт хотела ответить на него первой, но Хелен ее опередила. beat up избивать rascals got him on the street, beat him up and took his wallet • Some and watch. / Какие-то негодяи избили его на улице и забрали часы и бумажник. beat oneself up ругать себя, корить себя is blaming herself on the accident that happened last night. / • Terry Терри винит себя в аварии, которая произошла накануне вечером. Современные английские слова и выражения • Terry: I should have been more careful. / Мне надо было быть осторожнее. Friend: It’s time you stopped beating yourself up over this. It was not your fault. The driver ahead of you hit the brakes! / Тебе пора прекратить ругать себя. Ты была в этом не виновата. Водитель впереди тебя ударил по тормозам! — I just can’t figure Becca out. Every time someone is rude to her she starts to take the blame and beat herself up over this. / Я не могу понять Бекку. Каждый раз, когда кто-то с ней груб, она начинает винить и ругать себя. — That’s probably her father issues talking. She’s definitely masochistic. / Возможно, сказывается влияние ее отца. Она определенно не без склонности к мазохизму. beauty красотка, красивая вещь see you got yourself a new car! / Я вижу, ты купил себе новую • — Iмашину! • — It’s a beauty, isn’t it? / Красивая, правда? — That girl is very pretty. / Эта девушка очень симпатичная. — She’s a real beauty! / Настоящая красотка! It‛s a beauty, isn‛t it? 33 B 34 Часть 1 beauty косметический, эстетический new beauty salon is opened just around the corner. I’m going to • Adrop in and check it out one day. / За углом открылся новый салон • красоты. На днях хочу зайти посмотреть, что там и как. The beauty business is very popular among ladies between 25 and 50 years old. / Салоны красоты очень популярны среди женщин от 25 до 50 лет. beauty прелесть; ценность (переносное значение) a great plan! The beauty of it is the simplicity. / Это • That’s прекрасный план! Его прелесть в его простоте. get all this services as a bonus package. You don’t have to pay • You for them. That’s the beauty of it! / Вы получаете все эти услуги как бонусный пакет. Вам не надо за них платить. В этом и заключается ценность. behind сзади, позади the exit? / Где выход? • —— Where’s It’s right behind you. / Как раз позади тебя. woman is very sly. She hides hate behind her smile. / Эта • That женщина очень хитрая. За ее улыбкой скрывается ненависть. behind поддерживать (глагол) and sister discussing • Brother обсуждают семейные вопросы: family issues: / Брат и сестра — Our parents want to sell their house and move. / Наши родители хотят продать дом и переехать. Современные английские слова и выражения • • — I’m not behind this, you know. I don’t want them to move. I want mother to help me with the kids. / Я не поддерживаю эту идею. Я не хочу, чтобы они переезжали. Я хочу, чтобы мама помогала мне с детьми. Two co-workers talking: / Двое коллег разговаривают: — What do you think of the new contract we’re about to sign? / Что ты думаешь о новом контракте, который мы вот-вот подпишем? — I’ve been behind this from the start. / Я был за это с самого начала. You’re doing a great job! We want you to know that we’re right behind you! / Вы делаете отличную работу! Мы хотим, чтобы вы знали, что мы вас поддерживаем. behind one’s back за спиной me, honey. Nothing is happening behind your back.” And • “Trust in the meantime she’s fucking every guy in the neighborhood. / • «Поверь мне, дорогой, ничего не происходит за твоей спиной». И в то же время она спит со всеми парнями из нашей округи (фраза из фильма Horrible Bosses). — Why does everybody hate Diane? / Почему никто не любит Диану? — Because she has been going behind her co-workers’ back and telling bad things to her boss. / Потому что она за спиной своих коллег бегает к шефу и стучит на них. get behind отставать a lot of stress and was distracted for the past few weeks. • II had got behind on work. / Последние несколько недель были очень напряженными, и я был просто не в себе. Я совершенно забросил работу. 35 B 36 Часть 1 the money. I don’t want you to get behind on your • — Here’s rent. / Вот деньги. Я не хочу, чтобы у тебя были долги по оплате квартиры. — Thank you very much. I appreciate it. / Огромное спасибо. Я тебе очень признателен. leave behind оставить позади, бросить, забыть something: either you follow the future or you get left be• I’llhind.tell/you Вот что я тебе скажу: или ты идешь вперед, или остаешься • в хвосте. — Why are you here alone? / Почему ты здесь один? — My family kind of left me behind. / Моя семья вроде как бросила меня (диалог из фильма Ice Age 2). believe it or not веришь или нет, хотите верьте, хотите нет Believe or not, I saw a UFO last night! / Верите или нет, но вчера • — ночью я видел НЛО! — Are you sure you were sober and not hallucinating? / Ты уверен, что был трезв и у тебя не было галлюцинаций? belly живот down a bit of you belly every day by avoiding carbs. / Исключая • Cut углеводы, вы каждый день понемногу избавляетесь от живота. who drink lots of beer usually grow a big belly. It’s called a beer• Men belly. / У мужчин, которые пьют много пива, обычно вырастает большой живот. Его называют «пивным животом». best лучший; входит в состав многих устойчивых выражений Современные английские слова и выражения 37 do one’s best стараться изо всех сил I don’t like the way your work. You’re not trying. / Мне не B • — нравится, как ты работаешь. Ты не стараешься. • — I am trying! I’m doing my best. / Я стараюсь! Я делаю все, что могу. Kate was doing her best to please her new boss but he fired her anyway. / Кейт изо всех сил старалась угодить своему новому начальнику, но он ее все равно уволил. get the best of someone взять верх над кем-то Why are you sad? What’s • — грустный? Что случилось? • happened? / Почему ты такой — My depression is getting the best of me. / Меня одолела депрессия. Two friends has just played a game of tennis. / Двое друзей только что сыграли партию в теннис. Friend 1: I sure got the best of you in this game. / Я тебя разбил в пух и прах в этой игре. Friend 2: You sure did. I’ve been out of practice lately. / Не спорю. Я в последнее время мало тренируюсь. a bit немного • Can you move over a bit? / Не могли бы вы чуть-чуть подвинуться? a bit worried I wouldn’t be able to help. I’m glad I could do it. / • IЯwas опасался, что не смогу вам помочь. Рад, что у меня получилось. black чернокожий people live less than white people and they don’t have im• Black munity to certain diseases. / Чернокожие люди живут меньше, чем белые, и у них нет иммунитета к некоторым болезням. 38 Часть 1 black and white прямой, прямолинейный is always black and white about what he says and feels. / • Jerry Джерри всегда говорит все, что думает. couple arguing: / Пара ссорится: • AWoman: You probably don’t love me. We never go out or spend time together. We don’t even talk! / Ты меня не любишь. Мы никогда никуда не ходим и не проводим время вместе. Мы даже не разговариваем! Man: You’re wrong. It’s not quite that black and white. / Ты не права. Все не так однозначно. blend in смешаться (с местным населением или с толпой), замаскироваться like traveling in the Middle East. The only problem is that there’s • Iabsolutely no chance to blend in with local people. / Мне нравится путешествовать по Ближнему Востоку. Единственное неудобство в том, что там совершенно невозможно наладить контакты с местным населением. the police don’t wear their uniforms so they blend in with • Sometimes the crowd. / Иногда полицейские не надевают форму. Они делают это, чтобы смешаться с толпой. • Blend in! / Замаскируйся! (фраза из фильма Rango). blink мигать, мелькать screen on my computer is blinking. Can you fix it? / На моем • The компьютере мигает экран. Ты можешь это исправить? Современные английские слова и выражения 39 blinker поворотник, указатель поворота (от слова blink — мигать) Josh first drove a car in Moscow he wondered why some • When people do not use their blinkers before they turn or switch lanes. / Когда Джош в первый раз ехал за рулем по Москве, он был удивлен, почему некоторые не включают поворотники перед тем, как повернуть или перестроиться из ряда в ряд. blow дуть, надувать strong wind was blowing across the field. / В поле дул сильный • Aветер. usually have lots of fun blowing bubbles. / Детям обычно • Kids доставляет большое удовольствие надувать мыльные пузыри. polished her nails and blew on them so they dried up fast. / • Jane Джейн накрасила ногти и подула на них, чтобы они побыстрее вы- • сохли. Yesterday as Cathy was driving on the highway she blew her back left tire. / Вчера на шоссе у Кэтти спустило левое заднее колесо. blow испортить что-либо, потерять шанс, истратить много денег blew all his cash on the new wardrobe, now he has no money. / • He Он бухнул все свои деньги в новый гардероб. Сейчас он без денег. blew her diet with that piece of chocolate cake. / Рита • Rita похоронила всю свою диету, съев кусок шоколадного торта. saying that you worked for Tirax company you blew the in• — By terview. You shoudn’t have said it! / Сказав, что ты работал до этого в компании «Тиракс», ты завалил собеседование. Не надо было этого говорить! — Why didn’t you tell me in the first place? / Почему ты не сказал мне об этом в первую очередь? B 40 Часть 1 blow someone’s mind поразить кого-либо is a very good actor. We saw him perform on stage yes• — Josh terday. It just blew our minds. / Джош такой хороший актер! Мы • видели его вчера на сцене. Это нас просто поразило! — I know. He’s a great actor! / Я знаю. Он прекрасный актер. Erica’s dancing was amazing! It just blew my mind. / Эрика так красиво танцевала! Она меня просто сразила. blow up надувать had to decorate the place for the kid’s party. We blew up lots of • We balloons and hung them around the room. / Нам надо было украсить • помещение к детскому празднику. Мы надули много шариков и развесили их по комнате. The tires on the bike went flat and I had to blow them up. / Шины на велосипеде сдулись, и мне пришлось их накачать. blow up взрывать(ся), выходить из-под контроля (в буквальном и переносном смысле) have been a number of fatalities during the past year. Military • There facilities were blown up. / В прошлом году было несколько несчастных • случаев. Были взорваны военные объекты. The situation blew up and the people started to argue and yell at each other. / Ситуация вышла из-под контроля, и все начали спорить и кричать друг на друга. blow up on someone накричать, наорать на кого-либо Современные английские слова и выражения 41 a psycho. I asked him one simple question and he blew up • — He’s on me. / Он псих. Я задал ему один простой вопрос, а он на меня • наорал. — He definitely is a psycho. / Он определенно псих. Don’t ask him about his wife. If you do he will blow up on you. / Не спрашивай его про жену. Если спросишь, нарвешься на грубость. blow your own horn хвастаться, хвалить себя I’m the best student in class. All teachers say that. / Я — лучший • — студент в группе. Все преподаватели это говорят. — You’re blowing your own horn, aren’t you? / Мне кажется, ты хвастаешься. do blow см. раздел «Сленг», blow blurt out сболтнуть, проболтаться, выдать can’t control himself. He always blurts out something he should • He not. / Он не может себя контролировать. Он вечно сболтнет что- • нибудь лишнее. She blurted out her real name after two glasses of wine. / После двух бокалов вина она проболталась: назвала свое настоящее имя. boggle the mind быть шокирующим, умопомрачительным just boggles the mind how rich some people are. / Просто • Itпоражает воображение, насколько некоторые люди богаты. boggles the mind to realize the real scale of the disaster. / • ItРеальные масштабы катастрофы просто шокируют. B 42 Часть 1 boil down to сводиться к чему-либо it is hard to make a choice but eventually it all boils • Sometimes down to your priorities. / Часто бывает сложно сделать выбор, но • в конце концов все сводится к твоим приоритетам. — Do you think education is important for success? / Как ты считаешь, образование важно для успеха? — No, it all boils down to luck. / Нет, все сводится к удаче. boom процветать, переживать всплеск Brazilian economy is booming in spite of the international cred• The it crunch. / Бразильская экономика переживает подъем, несмотря на • то, что в мире наблюдается дефицит кредитов. Ten years ago the beauty business was booming. Now many salons are going under because they are not profitable. / Десять лет назад индустрия красоты процветала, а сейчас многие салоны красоты закрываются, потому что не приносят прибыли. booze выпивка is forbidden in the Saudi Arabia. You can’t buy it anywhere. • Alcohol They just don’t sell it. After we landed we dropped into a duty-free • to buy some booze. / В Саудовской Аравии алкоголь запрещен. Он там просто не продается. Мы приземлились и зашли в дьюти-фри, купить выпивку. — Do you have booze at home? / У тебя дома есть выпивка? — Yeah, I have a bottle of wine. / Да, есть бутылка вина. — That’s it? A bottle of wine is not enough. We need to get stronger stuff. / И это все? Бутылки вина недостаточно. Нам нужно что-нибудь покрепче. Современные английские слова и выражения 43 bother беспокоиться, брать на себя труд you don’t get this book by three, don’t even bother coming back. / • IfЕсли ты не достанешь эту книгу к трем часам дня, можешь даже не • приходить (фраза из фильма The Devil Wears Prada). Yan is very unfriendly. He doesn’t even bother smiling when he sees someone he knows. / Ян очень неприветлив. Он даже не дает себе труда улыбнуться, когда встречает кого-нибудь из своих знакомых. Sorry for the bother. Простите за беспокойство. called me. I was out of town. / Ты звонил мне. Меня не было • — You в городе. — Sorry for the bother. I didn’t know you were on vacation. / Прости за беспокойство. Я не знал, что ты в отпуске. bottom line см. line box ящик, коробка look / think outside the box находить неординарные решения, мыслить широко, мыслить нестандартно problems only seem to be hard. In fact the solution is easy. • Some All you’ve got to do is look outside the box. / Некоторые проблемы • только кажутся сложными. На самом деле решение простое. Все, что надо сделать, — это найти новый подход. Jill and Mary talking about Jill’s husband: / Джилл и Мэри разговаривают о муже Джилл: B 44 Часть 1 — I don’t know what I can do to persuade my husband to stop drinking. He wouldn’t listen. Telling him directly won’t work. / Я не знаю, что сделать, чтобы убедить мужа прекратить пить. Сказать ему прямо — это не сработает. — You need to think of something. Think outside the box. / Тебе надо придумать что-то. Найди какое-нибудь неординарное решение. to-go-box = doggy bag несъеденная еда, упакованная, чтобы взять с собой (пакет, в который заворачивают несъеденную в ресторане еду) you like me to put that in a to-go-box? / Вы хотите, чтобы • — яWould завернул вам с собой то, что вы не доели? • — No, thank you. You can remove the plates. / Нет, спасибо. Можете убирать тарелки. — Do you want a to-go-box? / Вам завернуть с собой еду? — No, thank you. I’m OK. / Нет, спасибо, не надо. brain мозг brainwash промывать мозги religious cult brainwashed people to become assassins. / • The Религиозный культ программировал людей на совершение убийств. younger generation is brainwashed with computer games, • The comics and fantasy movies. / Молодое поколение зомбировано компьютерными играми, комиксами и фантастическими фильмами. rack one’s brain ломать голову Современные английские слова и выражения 45 racking my brain but I can’t imagine why you would make • I’m up a stupid story like that, Phil! / Фил, я ломаю голову, но не могу представить, зачем ты выдумал такую глупую историю! (фраза из фильма Groundhog Day). racking my brain but I can’t remember his name. I only re• I’m member it was a short and simple name. / Я ломаю голову, но не могу вспомнить его имя. Я только помню, что оно было короткое и простое. brand-new совершенно новый, «с иголочки», посвежевший; заново родившийся new car? / Это новая машина? • —— IsNo,thatI’vea had it for years! / Нет, она у меня уже не первый год! — It looks like it’s brand-new. / Она выглядит как новая. that shower I feel brand-new. / Приняв душ, я чувствую себя • After заново родившимся. break перерыв studies in Britain. In summer when her school is on break • Marie she comes here to spend time with her parents. / Мари учится в Великобритании. Летом, когда у нее в школе каникулы, она приезжает сюда, чтобы провести время с родителями. kid’s school will be on break on the last week of March. / У моего • My ребенка будут каникулы в школе в последнюю неделю марта. two women have coffee breaks every half hour. I wonder • Those if they do any work at all. / Эти две женщины устраивают себе перерыв на кофе каждые полчаса. Интересно, они вообще что-нибудь делают на работе? • That’s enough! Give me a break! / Достаточно! Давайте прервемся! B 46 Часть 1 break прорыв, шанс for Miranda opens a lot of doors. Believe me. This is • Working my chance. This is my break. / Работа с Мирандой открывает • множество дверей. Поверь мне. Это мой шанс. Это возможность прорваться (фраза из фильма The Devil Wears Prada). The author made his big break with that book. Now he’s famous. / Писатель совершил большой прорыв, издав эту книгу. Теперь он знаменит. break down ломаться, разваливаться iron broke down three days after she bought it. She took it • Jane’s back to the store and returned it. / У Джейн сломался утюг через три дня после того, как она его купила. Она сдала его обратно в магазин. breakdown поломка nervous breakdown нервное расстройство had a nervous breakdown after four weeks of non-stop • Carol work. / После четырех недель непрерывной работы у Кэрол случился • нервный срыв. — Tina had a difficult time divorcing her husband. She had a bad nervous breakdown. It took her a year to completely recover from the whole thing. / У Тины было трудное время, когда она разводилась со своим мужем. У нее случилось нервное расстройство. На реабилитацию ушел целый год. — I feel sorry for her. / Я ей сочувствую. breakthrough прорыв Современные английские слова и выражения 47 six months of hard work scientists finally had a breakthrough • After in their research. / После шести месяцев упорной работы ученые • наконец совершили прорыв в своих исследованиях. That movie was a breakthrough in his acting career. / Этот фильм стал прорывом в его актерской карьере. take a break сделать перерыв know maybe this trip is coming at the right time. Maybe we • You should take a break. / Знаешь, может, эта поездка как раз вовремя. • Может, нам стоит сделать перерыв. Speaking in a microphone and recording is not easy work. You should take breaks every twenty minutes. / Говорить в микрофон и записываться — нелегкая работа. Вам следует делать перерыв каждые двадцать минут. breathtaking захватывающий дух (в том числе с оттенком иронии) view frоm the balcony was just breathtaking. / Вид с балкона • The был просто потрясающий. breathtaking beauty of this place attracts thousands of tour• The ists. / Поразительная красота этого места привлекает тысячи • туристов. That woman has the most breathtaking body I’ve ever seen! / У этой девушки самая потрясающая фигура, которую я когда-либо видел. bright умный, талантливый (о детях) was bright as a kid. He was the best at school. He was the • Joe best at his piano class. He was the best at swim school. He could paint, too. / Джо был очень талантливым ребенком. Он лучше всех B 48 Часть 1 • учился в школе. Он был лучшим по классу фортепиано. Он был лучшим в секции по плаванию. А еще он рисовал. Kate is the brightest kid in class. She can do math and read at the age of five. / Кейт — самый способный ребенок в классе. В пять лет она уже решает примеры по математике и читает. bright яркий, светлый (в прямом и переносном смысле) boss is the sweetest man in the world. I like working for • My him. He believes that I have a bright future. / Мой босс — самый • • замечательный человек в мире. Мне нравится работать на него. Он считает, что у меня блестящее будущее. It was a bright summer day. Sam was feeling good. He decided to go on a tour. / Был яркий летний день. Сэм прекрасно себя чувствовал. Он решил прокатиться на машине. I like wearing bright colors. Especially red and purple. / Мне нравится носить яркие цвета. Особенно красный и лиловый. Look at the bright side! Не вешай нос! (Дословно: Посмотри на яркую сторону (жизни).) Так говорят, когда хотят подбодрить кого-то. You seem so upset these past few days. / Ты выглядишь таким • — расстроенным в последние дни. — There’s no reason for me to be happy. I was fired last week. / А с чего мне радоваться? Меня уволили на прошлой неделе. — Oh, come on! Look at the bright side! You hated your boss and you were going to quit anyway. Now you can get another job! The one you will like. / Да ладно тебе! Не вешай нос! Ты ненавидел начальника и все равно собирался уходить. Сейчас ты можешь найти новую работу. Ту, которая тебе будет нравиться. — Maybe you’re right. / Может, ты и прав. Современные английские слова и выражения 49 bring приносить; входит в состав многих устойчивых выражений и фразовых глаголов bring along приносить с собой are going on a water trip tomorrow. / Завтра мы едем на • — We морскую экскурсию. — What should we bring along? / Что надо взять с собой? — Towels, swimsuits, sunblock and money, of course. / Полотенца, купальники, солнцезащитный крем и, конечно, деньги. bring down сносить (здание) used to be a med school here. The building was very old. • There It was brought down last summer. / Здесь раньше был медицинский институт. Здание было очень старое. Его снесли в прошлом году. bring up поднимать на обсуждение (вопрос) What did you talk about at the meeting? / О чем вы говорили на • — встрече? • — The boss brought up some very important issues. / Босс поднял на обсуждение очень важные вопросы. — Why are you bringing this up again? / Почему ты снова поднимаешь этот вопрос? — I thought we closed the subject last time we talked about it. / Я думал, мы закрыли эту тему, когда обсуждали ее в прошлый раз. can’t bring oneself to do something не могу заставить себя сделать что-либо know it was a silly thing that my friend and I argued about. But I just • Icouldn’t bring myself to talk to her first. / Я знаю, что мы с подругой B 50 Часть 1 • поспорили из-за какой-то глупости. Но я не могла себя заставить заговорить с ней первая. Dale was missing his girlfriend a lot. But he couldn’t bring himself to give her a call. / Дейл очень скучал по своей девушке, но не мог себя заставить позвонить ей. broke разорившийся, обанкротившийся companies went broke after the economic crisis. / Многие • Many компании разорились после экономического кризиса. Sanders was broke by the age of 65. It pushed him to start his • Colonel fried chicken business which later made him a millionaire. / Полковник Сандерс разорился в возрасте 65 лет. Это подтолкнуло его начать бизнес по продаже жареных кур, который позже сделал его миллионером. bug вирус must have caught a flu bug on the weekend. I’m going to call in • Isick and get a doctor. / Должно быть, я подхватил вирусный грипп в выходные. Я позвоню на работу и скажу, что заболел, а потом вызову врача. I must have caught a flu bug on the weekend. Современные английские слова и выражения 51 bug жучок для прослушивания police have planted bugs in the basement to listen to the con• The versations in the house. / Полиция установила жучки в подвале, чтобы прослушивать разговоры в доме. bug не давать покоя, засесть в голове (обычно о проблеме или неприятности) (глагол) bugging you? You seem upset these last couple of • — What’s days. / Что тебя тревожит? Ты выглядишь расстроенным последние пару дней. — I’m having problems at work. / У меня проблемы на работе. build up постепенно увеличивать, надстраивать How do people learn a foreign language? / Как люди учат • — иностранные языки? • — They build up their knowledge by learning words and grammar and practicing it on a regular basis. / Они постепенно пополняют знания, выучивая слова и грамматику и регулярно практикуясь. I don’t want to build up their hopes if he’s not going to recover. / Я не хочу давать им надежду, если он не пойдет на поправку. bum бомж, безработный или бездомный человек definitely need to buy yourself a new wardrobe. You look like a • You bum. / Тебе определенно надо обновить гардероб. Ты выглядишь как • бомж. There are usually lots of bums in the train stations. / Обычно на вокзалах полно бомжей. B 52 Часть 1 bum out действовать депрессивно, грузить friend called me and told me about the problems she’s having • My with her husband. It really bummed me out. / Моя подруга позвонила • мне и рассказала о своих проблемах с мужем. Это меня просто загрузило. — Rainy weather always bums me out. / Дождливая погода меня угнетает. — Me, too. / Меня тоже. bummer что-то неприятное, облом, бред, чушь; переводится по контексту written here is a real bummer, I can’t make it out at all! / • What’s То, что здесь написано, — это полный бред. Я ничего не могу понять. wanted to go skiing but there was no snow. It was a real bum• Imer. / Я хотел поехать покататься на лыжах, но снега не было. Такой облом. Sex tourism is very popular in Thailand. / В Таиланде очень • — популярен секс-туризм. — That’s bummer. / Ужас. bump ударяться, врезаться Jim got out of the car he bumped his head on the door. / Когда • As Джим выходил из машины, он ударился головой о дверцу. and I bumped into each other in the mall. She was checking • Jane out when I saw her. / Джейн и я случайно столкнулись в магазине. Я увидела ее, когда она расплачивалась. Современные английские слова и выражения 53 bump up повысить • Tanya is a musician. She is doing some teaching in the evenings to bump up her income. / Таня — музыкант. По вечерам она дает уроки для дополнительного заработка. bumped me up to be Executive producer. / Меня повысили • — доThey исполнительного продюсера. — Congratulations! / Поздравляем! speed bumps «лежачие полицейские» (препятствия на дороге для контроля скорости) Slow down! There are speed bumps • — Впереди «лежачий полицейский». ahead. / Притормози! bunch букет, группа, куча (чего-либо) boyfriend gave her a bunch of roses for her birthday. / • Ellie’s Молодой человек Элли подарил ей на день рождения букет роз. went back to my hotel room, took a quick shower and went out • Iagain. This time with a bunch of Russian surfers. / Я вернулся в свой номер, быстро принял душ и снова вышел. На этот раз с группой русских серфингистов. had a whole bunch of problems that morning. My alarm clock • — Ididn’t go off and I overslept. Then I got stuck in traffic and missed my flight. On my way home from the airport I got a call from my boss who told me I was fired. / В то утро у меня была целая куча проблем. Мой будильник не прозвонил, и я проспал. Затем я застрял в пробке и опоздал на рейс. По дороге из аэропорта мне позвонил босс и сказал, что я уволен. — It wasn’t your day. / Это был не твой день. B 54 Часть 1 burst a bubble on разоблачать, обнаруживать правду (дословно: лопнуть пузырь) sociologist • Aпорнографии: • talking about pornography: / Социолог говорит о — I hate to burst a bubble on multibillion dollar industry but all naked women are the same. / Я весьма сожалею, что приходится раскрывать секрет многомиллиардной индустрии, но все голые женщины — одинаковы. I hate to burst your bubble, but your friend is an asshole. / Не хочу тебя разочаровывать, но твой друг — козел. buy покупать (глагол) parents bought a new house further down the street. / Мои • My родители купили дом дальше по улице. buy купиться, ловиться, вестись (на какую-либо уловку) producers talking about an anchor who is reluctant to work in • Two their show. / Два продюсера разговаривают о ведущем, который не • хочет работать в их шоу. — We just brought a cake into the studio to congratulate him on his first day with us. / Мы только что внесли в студию торт, чтобы поздравить его с его первым выходом в эфир в нашей программе. — And? / И? — He’s not buying it. Look at him. He hates us! / Он не купился на это. Посмотри на него. Он нас ненавидит! He said he was dying from some wasting disease and I bought it! / Он сказал, что умирает от тяжелой болезни, и я купился на это! Современные английские слова и выражения 55 buy покупка (существительное) Обычно используется в пожелании хорошего шопинга. • Good buys! / Хороших покупок! you like my new purse? / Тебе понравилась моя новая сумка? • —— Did That’s a very good buy. / Это очень удачная покупка. buy time тянуть время, чтобы сделать что-либо; переводится по контексту not ready yet. Can you buy me some time? / Я еще не готов. • I’m Ты можешь меня подождать? students were not ready with the test. They asked the profes• Two sor if they could buy some time. / Двое студентов были не готовы к тесту. Они попросили профессора дать им еще немного времени. B Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. You are going to step out for five or ten minutes. What do you say to your friend? a) I’ll be right back. b) Give me a call. c) Sorry to keep you waiting. 2. After Kate was mean to one of her co-workers, the others ………… a) wished her luck b) turned their backs on her c) were happy to see her again B 56 Часть 1 3. You’re going to stay in New York with a friend who has lived there for ten years. He says that he knows the city …………….. a) like the back of his hand b) like the President of the US c) like anyone who was born there 4. The opposition leader said that he will back the new president’s program. a) fight b) resist c) support 5. When Jenny and her ex-husband were having serious problems in their marriage, his relatives didn’t want to get involved. They chose to ………… a) give advice to the couple b) back off from the situation c) get into a fight 6. When someone is badmouthing his friends, he (or she) ………………. a) is ignoring them b) is being very nice and polite c) is saying mean things about them 7. You could have made off of it at least five thousand dollars. You need money, right? It’s just baffling to me why you did not take on that job. a) I find it very exciting b) I think it’s understandable c) It’s really confusing to me 8. When you have a cut on your finger you need to stick a ……………….. on it. a) plaster b) band-aid c) chewing-gum Современные английские слова и выражения 9. Your friend wants to buy car insurance. You think that the company he’s considering is not reliable. You say: a) I wouldn’t apply for a job in that company. b) I wouldn’t bank on that company. c) I wouldn’t open a bank account there. 10. Your co-worker wants to start a project that you think will not be profitable. You think your co-worker is wasting your time. You say to him: a) You’re going to make a lot of money off of that project. b) You’re barking up the wrong tree. c) You will probably succeed if I help you. 11. You download new updates on a regular basis. a) not very often b) at certain intervals c) sometimes 12. Jane and Marie both wanted to get married. Jane got married in September and Marie only in December. What can you say about the two women? a) Jane beat Marie to the punch. b) Jane took advantage of Marie. c) Jane and Marie became enemies. 13. Sandra thinks it’s her fault that her parents divorced. She thinks she should have tried and persuade them to reconsider it. Sandra’s friend thinks that the divorce was inevitable and says: a) You should try and talk to them now. b) You should stop beating yourself up over this. c) I don’t want to talk about it again. 14. Liz shows her new jewelry set to her friend Marsha. Marsha finds it very beautiful. She says: a) It’s not so bad. b) It’s a real beauty! c) Well, it’s OK. But for that price it could be better. 57 B 58 Часть 1 15. Chances are this candidate will win the presidential election. So many people are ………….. a) his friends b) behind him c) thinking he’s a corrupt official 16. Jerry was sick and …………….. He’s now trying to catch up. a) thinks it’s not a problem b) has been studying a lot c) got behind in class 17. Linda’s job is very hard and she cannot succeed. She’s growing tired and will probably quit shortly. Linda says: a) I will eventually succeed. I know it for sure. b) This job is really getting the best of me. c) I’m trying my hardest and get a lot of support from my friends. 18. When someone is very straightforward about what they say, they are …… a) unsure about everything b) certain of everything c) black and white about everything 19. The hotel was brought down because it didn’t blend in with the surrounding buildings. a) it was exactly as b) it didn’t match c) it was much taller than 20. I totally blew my exams because I wasn’t ready. a) managed too well b) failed c) had to redo Современные английские слова и выражения 59 21. Sam’s boss is unbalanced. This morning he ……………… for no reason at all. a) gave him a friendly hug b) asked him to do some extra work c) blew up on him 22. When you say something very fast and without thinking, you …….. a) accentuate it b) blurt it out c) take it back 23. — What do you think is important in making a career? — Well, it all boils down to money and connections. a) comes down to b) gets down to c) brings down to 24. When business is very profitable and shows a lot of activity, you can say that .................... a) it’s going under b) it’s booming c) it will probably get better soon 25. When you’re trying hard to find a solution to the problem, you can say that .................... a) you’re not very interested b) you’re racking your brain for a solution c) you think that this problem is too hard for you 26. Your friend has just bought a house. You’re wondering if this house is new. You say: a) Is this house brand-new? b) Is this house on sale? c) How much did it cost? B 60 Часть 1 27. It’s 1 pm. You drop in a coffee-shop and you see a friend having lunch there. You think that your friend should be working at this hour. Your friend says: a) I’m on vacation. b) I’m on break. It’s lunchtime! c) I got tired and went out for lunch. 28. We’re going to work all day. If you get tired …………. a) go to the toilet b) take a break c) work some more 29. Your friend works too much. You think that he should go easy. You say: If you work so much you will end up in the hospital with ……… a) one of your co-workers b) a nervous background c) a bunch of flowers 30. The fridge in your kitchen broke down. a) stopped working b) was repaired c) warms food now 31. We should keep on working. I can feel a ……………coming. a) lunchtime b) breakthrough c) extra work 32. Your friend is upset. You want to cheer him up. You say: a) Do you mind pouring me a cup of coffee? b) Look at the bright side! c) You should get another job. Современные английские слова и выражения 33. At today’s meeting your boss brought up the budget issues. a) raised b) left out c) ignored 34. When you know that you should do something but you can’t make yourself do it, you say: a) I can’t understand this. b) I don’t want to do it. c) I can’t bring myself to do it. 35. Simon has lost his job and is asking his friends for money. You can say about him: a) He’s totally broke. b) He’s not interested in being successful. c) He should buy himself a new car. 36. You don’t have cash and the cashier says that they don’t accept credit cards. You have to go find an ATM to pull out some cash. The cashier says: a) Sorry to keep you waiting. b) Sorry for the bother. c) I’m sorry. I can’t help you. 37. Being successful in sales means………………………... a) cheating over the price b) thinking outside the box c) working like hell 38. When you want to take out the food you have not finished in the restaurant you ask your waiter to put it in ………… a) your suitcase b) your pocket c) a to-go box 61 B 62 Часть 1 39. When your friend has a preoccupied look, you can ask him (or her): a) What’s that thing in your hair? b) What’s bugging you? c) Did you get that bug last Sunday when you went out? 40. Mike and Jon bumped into each other in a restaurant. a) ran into each other b) said hello to each other c) did not notice each other 41. When you fall for someone’s trick, you can say that you …….. a) hate it b) buy it c) enjoy it 42. You tried to go to that concert, but the tickets were sold out. You got upset over it and said: a) What a bummer! b) It’s not a big deal! c) I’ll do it next time. C cab такси cab-driver таксист The cab-driver asked where to go and I said: “I don’t give a damn. Let’s just get out of here.” / Таксист спросил, куда ехать, и я сказал: «Мне все равно. Лишь бы убраться отсюда». • Современные английские слова и выражения 63 Russian chansonnier Willie Tokarev worked as a cab-driver • The when he lived in New York. / Русский шансонье Вилли Токарев, когда переехал жить в Нью-Йорк, работал таксистом. get a cab поймать такси got a cab and decided to have a meal on the way. / Мы поймали • We такси и по дороге решили поесть. It’s a nice day. Let’s take a walk! / Хороший день! Давай • — прогуляемся. — I’m tired. Let’s just get a cab and go home. / Я устал. Давай просто поймаем такси и поедем домой. hail a cab позвать такси (окликнуть) woman ran out onto the street and hailed a cab. / Женщина • The выбежала на улицу и окликнула такси. call звонок I got a call from my travel agent. He said he had • — Yesterday found some good options for me. / Вчера мне позвонил мой • турагент. Он сказал, что нашел для меня несколько интересных предложений. There were three missed calls on my cell phone. All of them were from my mother. / На моем мобильном было три пропущенных звонка. Все они были от моей матери. give a call позвонить you need something just give me a call. / Если тебе что-нибудь • Ifпонадобится, просто позвони мне. C 64 Часть 1 afraid I can’t meet you tomorrow night. How about next week• — I’m end? / Боюсь, я не смогу с тобой встретиться завтра вечером. Как насчет следующих выходных? — OK! Stay in touch. Give me a call. / Хорошо! Будь на связи. Позвони мне. сall in sick позвонить на работу и сообщить об отсутствии в связи с болезнью don’t you call in sick? We can go see a movie and have • — Why a nice meal in a restaurant. / Почему бы тебе не позвонить на работу и не сказать, что ты заболел? Мы можем сходить в кино и прекрасно пообедать в ресторане. — No, I’m up to my ears with work. I’ve got to be in the office today. / Нет. У меня по горло работы. Я сегодня должен быть в офисе. сall it a day закончить работу, закруглиться tired. Let’s call it a day. / Я устал. Давай закругляться. • —— I’m I’m tired, too. But we haven’t finished what we were supposed to do today. / Я тоже устал. Но мы еще не закончили то, что наметили на сегодня. call the shots отдавать приказания, руководить going to be able to call the shots for the first time in eigh• I’m teen years! / Впервые за восемнадцать лет я смогу отдавать • распоряжения! (фраза из фильма The Devil Wears Prada). The old man is dead but somehow he calls the shots here. / Старик мертв, но каким-то образом он до сих пор здесь все контролирует. Современные английские слова и выражения 65 сalm тихий, спокойный calm! Everything will be OK. / Успокойся! Все будет хорошо. • —— Keep It’s difficult to keep calm in a situation like this, but I’ll try. / C В подобной ситуации трудно сохранять спокойствие, но я постараюсь. calm down успокаиваться, затихать down! It’s not as bad as you make it out to be. / Успокойся. • Calm Все не так плохо, как тебе кажется. the party calmed down, people started to leave. / После того • After как вечеринка подошла к концу, гости стали расходиться. • The storm calmed down by midnight. / Буря утихла к полуночи. candy конфета, сладости, конфеты (неисчисляемое) else? / Что-нибудь еще? • —— Anything I also need mint candy for my sore throat. / Еще мятные конфеты от боли в горле. get canned быть уволенным How much do • — зарабатываешь? you make again? / Сколько ты там — I make three times more than you do. / Я зарабатываю в три раза больше, чем ты. — That was before you got canned. / Это было до того, как тебя уволили. 66 Часть 1 carb = carbohydrates углеводы female friends talking: / Две подруги разговаривают: • Two — Oh, my God! You eat carb! You will never lose weight if you eat • carb! / Какой ужас! Ты ешь углеводы! Ты никогда не похудеешь, если будешь есть углеводы! — I don’t want to lose weight. I’m happy with my body. / Я не хочу худеть. Я вполне довольна своим телом. I’m on a low-carb diet. I eat proteins but cut down on carb. / Я сижу на низкоуглеводной диете. Я могу потреблять протеины, но ограничиваю себя в углеводах. care заботиться, интересоваться I don’t care (if)… Мне плевать… don’t care if you’re tired or busy. I need this job done by Friday • Inight. If you don’t do it you and I will part ways. / Мне плевать, устал ты или занят. Мне нужно, чтобы работа была готова к вечеру пятницы. Если ты ее не сделаешь, мы с тобой распрощаемся. take care of something / someone заботиться о ком-либо / чем-либо problems may have serious consequences and need to • Emotional be taken care of. / Психологические проблемы могут иметь серьезные • последствия, и ими нужно заниматься. Don’t worry about your car. I’ll take care of it while you’re out of town. / Не беспокойся за свою машину. Я позабочусь о ней, пока тебя не будет в городе. Современные английские слова и выражения 67 career карьера career-obsessed быть одержимым карьерой friend is a wonderful woman. She’s intelligent, supportive, funny. • My She has one problem, though. She is career-obsessed. The only thing she’s truly interested in is her career. / Моя подруга — прекрасная женщина. Она умная, веселая и всегда готова помочь. Однако у нее есть одна проблема. Она одержима карьерой. Единственное, что ее действительно интересует, — это ее карьера. make a career делать карьеру father who was a famous director helped him make his ca• Mike’s reer in the movies. / Отец Майка, который был известным режиссером, помог ему сделать карьеру в кино. carry on пронести багаж в качестве ручной клади (слово «багаж» дополнительно употреблять не нужно) you check your bags? / Ты зарегистрировал багаж? • —— Did No, I carried on. / Нет, я пронес его как ручную кладь. сarry-on багаж, который проносят как ручную кладь (существительное) you want to check this bag, sir? / Не желаете сдать в багаж • — Do эту сумку, сэр? — No, it’s a carry-on. / Нет, это ручная кладь. C 68 Часть 1 carton пакет (сока или молока) had one carton of milk in the fridge. That’s it. / У меня в холодильнике • Iбыл пакет молока. И все. is too lazy to pour herself a glass of juice. She usually drinks • Sally from a carton. / Сэлли слишком ленива, чтобы налить себе стакан сока. Она обычно пьет прямо из пакета. Sally usually drinks milk from a carton. case случай (в том числе медицинский и юридический) in that case в таком случае you have bottled beer? / У вас есть пиво в бутылках? • —— Do No, we only have draft beer. / Нет, у нас только разливное пиво. — OK, in that case I’ll have a double Scotch on the rocks. / Хорошо, в таком случае я буду двойной скотч со льдом. Современные английские слова и выражения 69 casual расслабленный, неформальный, свободный place has a casual atmosphere. / В этом месте неформальная • This C обстановка. / Допрос: • Interrogation: Detective: Did you notice anything unusual? / Вы заметили чтонибудь необычное? Witness: I don’t think so. Diane sounded very casual when I spoke to her on the phone this afternoon. / Не думаю. Диана говорила обычным тоном, когда я разговаривал с ней днем по телефону. — What’s the dress code at the party? / Какой дресс-код на этой вечеринке? — Smart casual. / Повседневно-деловой. • сatch трюк, фокус, уловка, ловушка (существительное) women talking: / Две подруги разговаривают: • Two — What kind of man are you looking for? / Какого мужчину ты • ищешь? — He has to be intelligent, supportive, funny. / Он должен быть умным, веселым, чтобы на него можно было положиться. — There are tons of men like that! / Таких мужчин тысячи! — OK. Here’s the catch. He has to have a creative profession and be self-employed. / Хорошо. Вот особенность: у него должна быть творческая профессия, и он должен работать сам на себя. Everything is so perfect! It looks iffy to me. Where’s the catch? / Все так идеально! Мне это кажется подозрительным. В чем подвох? catch-22 парадоксальная ситуация; ловушка a catch-22 situation. They want a 22 year old girl with five years • It’s of experience and higher education. How can you have a pro- 70 Часть 1 • fessional experience and university education at this age? / Это парадокс. Им нужна 22-летняя девушка с 5-летним опытом работы и высшим образованием. Как можно в таком возрасте иметь и профессиональный опыт, и высшее образование? Kate hates her job but she can’t quit because she makes good money. It’s a catch-22 for her. / Кейт ненавидит свою работу, но не может бросить ее, потому что хорошо зарабатывает. Замкнутый круг. catch поймать, ловить Katie was running up the stairs she caught her foot on the step • As and fell down. / Когда Кэтти бежала вверх по лестнице, ее нога • зацепилась за ступеньку, и она упала. — Sorry for the silence. The holidays caught me. / Прости за молчание. Я закрутился в выходные. — Not a problem. / Не проблема. сatch on схватывать is a smart girl. She catches on very fast. / Джэки — умная • Jackie девочка. Она быстро все схватывает. fashion trend is really weird. It will never catch on. / Эта модная • This тенденция — очень странная. Она никогда не приживется. catch up (on / with) something догнать, наверстать Are you going to the concert tonight? / Ты идешь сегодня на • — концерт? — No, I’ve got to stay home and catch up on some reading. / Нет, мне надо остаться дома и прочитать то, что я должна была прочитать раньше. Современные английские слова и выражения 71 want to go over and talk to her? / Ты хочешь подойти • — кDoнейyouи поговорить? — I’ve got to run. I’ll catch up with her tomorrow. / Мне надо бежать. Я с ней завтра пересекусь. catch the sight of увидеть getting late as Sam was driving along the highway. Suddenly • Ithewas caught sight of a strange object moving in the sky. He pulled his car to the side of the road and turned off the lights. / Было уже поздно, когда Сэм ехал по шоссе. Внезапно он увидел в небе странный движущийся объект. Он съехал на обочину и выключил фары. catch someone’s eye привлечь внимание Did you like the new collection of jewelry? / Тебе понравилась • — новая коллекция ювелирных украшений? — Not really. There was just one pendant that caught my eye. But it was so expensive! / Не очень. Только одна подвеска привлекла мое внимание. Но она была такая дорогая! get caught быть пойманным (в буквальном и переносном смысле) got caught reading her boss’s letters. She was fired the next • Sally day. / Салли застали, когда она читала письма босса. На следующий • • день ее уволили. — Sorry to keep you waiting. I got caught in traffic. / Прости, что заставил тебя ждать. Я попал в пробку. — It’s OK. / Все нормально. I caught my skirt on a nail and tore it. / Я зацепилась юбкой за гвоздь и порвала ее. C 72 Часть 1 catchy что-то легко запоминающееся (мелодия или фраза) / Ла-ла-ла… • —— La-la-la… Can you stop singing? / Ты можешь перестать это петь? • — Why! It’s catchy. / Да вот, мелодия привязалась! Can you give me a catchy phrase? I want people to be interested. / Придумай какую-нибудь запоминающуюся фразу. Я хочу, чтобы люди заинтересовались. celebrity (celeb) знаменитость, известная личность likes to read about celebrities. I think that it’s a total waste of • Daryl time. / Дэрил любит читать о знаменитостях. Для меня это пустая • трата времени. This hotel is a posh place. Celebrities usually stay here. / Этот отель — навороченное местечко. Здесь обычно останавливаются знаменитости. chance шанс, удача by any chance случайно (используется в вопросах, когда пытаются узнать, что произошло) Do you by any chance happen to know that woman? / Ты • — случайно не знаешь эту женщину? — No. I’ve never seen her before. / Нет. Никогда ее раньше не видел. — Then why did you stand there talking to her? / Тогда почему ты стоял и разговаривал с ней? — You probably got me mixed up with someone else. / Наверное, ты меня с кем-то перепутала. Современные английские слова и выражения 73 take a chance попытаться, рискнуть Herrington didn’t want to have a lot of cash on his hands. He de• Mr. cided to take a chance and make an investment. / М-р Хэррингтон C не хотел оставлять много наличности на руках. Он решил рискнуть и вложить деньги в ценные бумаги. take one’s chances попытаться, рискнуть job market is unstable at the moment. You should think • — The twice about quitting your job. / Рынок труда в данный момент • очень нестабилен. Тебе следует дважды подумать, прежде чем уходить с работы. — I know. I’ll take my chances. / Я знаю. И все же рискну. I’ll take my chances on this new business deal. / Я попытаю удачи в этой новой сделке. Chances are… Скорее всего… tells her friend about problems in her relationship with her • Marie boyfriend: / Мари рассказывает своей подруге о проблемах со своим молодым человеком: — We got into a fight last week. I said ugly things to him. I’m afraid he will never call me again. / На прошлой неделе мы повздорили. Я наговорила ему гадостей. Боюсь, он мне больше никогда не позвонит. — You’ve had that before a thousand times. Chances are he’ll call you by the end of this week. / Вы это проходили уже тысячу раз. Скорее всего, он позвонит тебе до конца недели. change меняться are not going to change around here. / Здесь ничего не • Things изменится. 74 Часть 1 change переодеваться worked all day and came in to change. / Тед работал весь день • Ted и зашел переодеться. will need a change of clothes after lunch. / После ланча мне надо • Iбудет переодеться. change сдача, размен; менять, разменять (деньги) your change. Thank you and come again! / Вот ваша сдача. • Here’s Спасибо. Приходите еще. • Thank you for the exact change. / Спасибо, что без сдачи. you change a hundred dollars for me? I need two fifties. / Вы • Can можете разменять мне сто долларов? Мне нужны две купюры по пятьдесят. the total? / Какая общая сумма счета? • —— What’s Eighteen dollars, sir. / Восемнадцать долларов, сэр. — Here’s twenty. Keep the change. / Вот двадцать. Сдачи не надо. change planes, change trains etc. делать пересадку you have a direct flight? / У тебя прямой рейс? • —— Do No. I change planes in Berlin. / Нет. Я делаю пересадку в Берлине. like to change rooms, please. / Я бы хотел поменять номер. • —— I’d What seems to be the problem? / В чем проблема? — The air-conditioner in my room is not working. / Кондиционер в моем номере не работает. Современные английские слова и выражения 75 C I change planes in Berlin. сharge стоимость, тариф; так говорят, когда речь идет о стоимости оказанных услуг your charge? / Сколько стоит? (Какая плата?). • —— What’s It’s fifteen dollars, sir. / Пятнадцать долларов, сэр. got charged extra two hundred dollars for the phone calls I made • Ifrom my room. / С меня взяли еще двести долларов за телефонные звонки, которые я сделал из своего номера. be in charge (of something) быть ответственным за что-либо is in charge of the unit? / Кто заведует отделом? • —— Who Ted Collins. / Тэд Коллинз. They put me in charge of this project. / Меня назначили ответ• — ственным за этот проект. — Is that what you wanted? / Ты этого хотел? — Yeah, I like the responsibility. / Да, мне нравится ответственность. 76 Часть 1 charmer обаятельный человек a charmer. Did anyone tell you that? / Ты очаровашка. Тебе • You’re кто-нибудь это говорил? (фраза из фильма Rango). is that man staring at us? / Почему этот человек смотрит • — Why на нас? — He’s my ex-boyfriend. / Он мой бывший бойфренд. — He’s a charmer, huh? / А он очаровашка! — I thought so too until I got to know him better. Unfortunately there’s nothing behind those blue eyes. / Я тоже так думала, пока не узнала его поближе. К сожалению, за этими голубыми глазами ничего нет. chat болтать; разговор I’d love to stand here and chat with you. But I’m not going • — Ned, to. / Нэд, я бы с удовольствием постоял и поговорил с тобой. Но • я не буду (фраза из фильма Groundhog Day). The two friends sat down for a coffee and a chat. / Две подруги сели выпить кофе и поболтать. have a chat поболтать had a chat in the taxi on the way back. He told me about his • We work and his ex-wife. / Мы поболтали в такси на обратном пути. Он рассказал мне о своей работе и о бывшей жене. сheat on изменять 1: I broke up with my girlfriend last month. / Я расстался со • Man своей девушкой в прошлом месяце. Современные английские слова и выражения • Man 2: Why? / Почему? Man 1: I found out she was cheating on me. I will never speak to her again. / Я узнал, что она мне изменяла. Я больше никогда не буду с ней разговаривать. Nick drinks and cheats on his wife. I wonder why she’s still living with him. / Ник пьет и изменяет жене. Странно, что она до сих пор еще с ним живет. cheat over (something) обмануть насчет чего-либо I think that the realtor was trying to cheat us over the price. / Мне • — кажется, риелтор попытался провести нас с ценой. — Yeah, he looked really sly. / Да, он выглядит очень хитрым. check счет (в ресторане) • Can we get the check, please? / Принесите счет, пожалуйста. check проверять Will you help me check my exam papers? / Ты не поможешь мне • — проверить мои экзаменационные работы? — Not a problem. When do you want it? / Не проблема. Когда? — Tonight or tomorrow will be fine. / Хорошо бы сегодня вечером или завтра. check сдавать (багаж) you want to check this bag? / Вы хотите сдать этот чемо• — Do дан? — Yes, what is the maximum weight allowed? / Да, какой максимально допустимый вес? 77 C 78 Часть 1 check in регистрация to the check-in stand and find your companions. / Пройдите • Follow к стойке регистрации и найдите своих спутников. When’s the check-in time in your hotel? / Когда в вашем отеле • — регистрация? — 2 pm, sir. / В два часа дня, сэр. check in for the flight зарегистрироваться на рейс you arrive at the airport you check in for the flight first • When thing. / Когда вы приезжаете в аэропорт, вы в первую очередь регистрируетесь на рейс. check in the hotel регистрироваться в отеле a good flight! Call me after you check in the hotel. / • — Have Хорошего полета! Позвони, когда зарегистрируешься в отеле. — Will do! / Обязательно. check on проверять, узнавать the airport information service to check on the arrivals. / • IЯcalled позвонил в информационную службу аэропорта, чтобы узнать о прилетах. wife was in the hospital for three days. Larry dropped in to • Larry’s check on her. / Жена Ларри была в больнице в течение трех дней. Ларри зашел ее навестить. Современные английские слова и выражения 79 check out кассы в супермаркете my bags at the check out and went back to get another carton • Iofleftmilk. / Я оставил сумки на кассе и вернулся, чтобы взять еще один C пакет молока. check out выписываться из отеля check out time is twelve o’clock. / Выписаться из отеля надо • The в двенадцать часов дня. have to leave a deposit. It will be returned when you check • You out from the hotel. / Вам нужно оставить задаток. Он будет вам возвращен, когда вы будете выписываться из отеля. check out оплачивать покупки в супермаркете Sue at the supermarket when she was checking out. / • IЯ saw увидел Сью, когда она оплачивала покупки в супермаркете. phone rang when I was checking out at the supermarket. / • My Мой телефон начал звонить, когда я оплачивал покупки в кассе супермаркета. check out проверять, узнавать, выяснять are you up to this evening? / Чем думаешь заняться сегодня • — What вечером? — No plans so far. / Пока не знаю. — Let’s go and check out the babes. What do you say to that? / Давай пойдем и познакомимся с какими-нибудь девушками (посмотрим, как тут насчет девушек). Что скажешь? 80 Часть 1 Do you have any spa-treatments in the hotel? / У вас в отеле • — есть какие-нибудь спа-процедуры? — Yes, we do. You can check out the spa-menu in your room. / Да, есть. Вы можете посмотреть перечень спа-услуг у себя в номере. check up проверка medical check-up медицинское обследование, медицинский осмотр to show up for a medical check-up every six month. / • IЯ have должен проходить медицинский осмотр каждые полгода. cheer up подбодрить don’t have to yell at me. I only wanted to cheer you up. / Тебе • You не обязательно на меня кричать. Я просто хотел тебя подбодрить. • Cheer up! Life’s not so bad! / Не вешай нос! Жизнь не так уж плоха! Cheers! Чин-чин! Не имеет конкретного перевода; так говорят, когда поднимают бокалы, чтобы выпить. people in the room raised their glasses of champagne and said • The “Cheers!” / Собравшиеся подняли бокалы с шампанским и произнесли: «Чин-чин!». cheesy броский, безвкусный, странный (часто переводится по контексту) • Fashion of the 70-s is cheesy. / Мода 70-х — очень броская. Современные английские слова и выражения 81 dress looks really cheesy. Nothing would make me wear it. / • This Это платье выглядит просто смешно. Никогда его не надену. always wears cheesy hats. / Джемироквай всегда носит • Jamiroquai какие-то странные шляпы. C What’s the name of the drug again? / Как ты сказал называется • — лекарство? — Sustengo. It’s a drug for erectile dysfunction. / Састенго. Это лекарство от эректильной дисфункции. — Sustengo. That sounds pretty cheesy. / Састенго. Звучит довольно странно (диалог из фильма The Little Fockers). Egypt with its cheesy resorts and hotels. / Я ненавижу Египет • Iс hate его дрянными курортами и отелями. I know what that cheesy smile means! / Я знаю, что значит эта • — улыбочка. — What does it mean? / Что она значит? — It means you had a good time last night! / Она значит, что ты хорошо провела время прошлой ночью. сhemistry дословно: химическая реакция; имеется в виду взаимопонимание и контакт между двумя людьми, обычно когда говорят об интимных отношениях; также может подразумевать дружеские отношения; переводится по контексту had chemistry from the first day we met. / Нас тянет друг • We к другу с первого дня знакомства. don’t know if I love her but we sure have chemistry. / Не знаю, • Iлюблю ли я ее, но между нами точно что-то есть. сhill out отдыхать; чилаут What are you up to this evening? / Чем будешь заниматься • — сегодня вечером? 82 Часть 1 — I had a big night yesterday, so I’m chilling out tonight. / Вчера у меня выдалась нелегкая ночь, поэтому сегодня я отдыхаю. dance floor was crowded. We got the drinks in the bar and • The went to the chill-out zone. / На танцполе была толпа. Мы купили в баре напитки и пошли в чилаут. my friend in the fitness club. He was chilling out in the cof• Ifeeranbarintoafter the workout. / Я столкнулся со своим другом в фитнесклубе. Он отдыхал в кофе-баре после тренировки. chilly прохладный; холоднее, чем cool you, please, close the window? It’s getting chilly in the room. / • Can Ты можешь закрыть окно? В комнате становится прохладно. usually get chillier in August. / Ночи в августе становятся • Nights прохладнее. сhin up приободриться sucks. I failed the test yesterday. What do you think I should • — That do? / Вот черт! Я провалил вчерашний тест. Как ты думаешь, что мне теперь делать? — Chin up and redo it. / Не падай духом и пересдай. chip in скинуться students of the group chipped in to buy a present for their • The teacher. / Студенты группы скинулись, чтобы купить подарок для своего учителя. Современные английские слова и выражения 83 chitchat болтать; болтовня you want to talk about the weather or you just chitchat? / • — Do Вы действительно хотите поговорить о погоде или вы просто C • болтаете? — Chitchat. / Болтаю (диалог из фильма Groundhog Day). My mother’s friend came over and they sat down to chitchat. / Зашла подруга моей матери, и они сели поболтать. choosy разборчивый tend to be very choosy about their life partners. / Женщины • Women обычно очень разборчивы при выборе спутника жизни. be so choosy. Any T-shirt is OK. Just take something and • Don’t let’s get out of here. / Не будь таким привередливым. Возьми любую футболку, и давай сваливать отсюда. class занятие, класс, урок • My classes start on Monday. / Мои занятия начинаются в понедельник. going to skip classes tomorrow. I have to go to the hospital for • I’m a check-up. / Завтра я собираюсь пропустить занятия. Мне надо • • • в больницу на осмотр. I got your text message right in the middle of class. You can imagine what it made me feel. / Я получил твое сообщение посреди урока. Можешь представить, что я почувствовал. — What did you do today at your French class? / Чем вы сегодня занимались на уроке французского? — The teacher told us to write an essay in class. / Учитель задал нам написать сочинение в классе. I have my English class on Mondays and Thursdays. / Мои занятия по английскому проходят по понедельникам и четвергам. 84 Часть 1 classy стильный, классный he sounds real classy! / Блеск! Вот это сказанул! • —— Wow, Right! A real charmer… / Точно! Он очаровашка! look really classy with this new haircut. / Ты выглядишь очень • You стильно с этой новой стрижкой. is too classy to wear a horrible dress like that. / У Каролины • Caroline слишком хороший вкус, чтобы надеть такое ужасное платье. clean up вымыть, навести чистоту going to meet your Daddy now. Let’s get you all cleaned • You’re up. / Ты сейчас встретишься со своим папой. Давай мы тебя сейчас • хорошенько вымоем (фраза из фильма Ice Age 1). The guests left a big mess after they left their hotel room. The housekeeper cleaned it up. / Гости отеля оставили после себя ужасный беспорядок в комнате. Горничная убралась после них. clean up сорвать куш, получить большой выигрыш didn’t have much money. But one day he really cleaned up on • Tom the stock market. / У Тома не водилось больших денег, но однажды он сорвал неплохой куш на бирже. сlean it up подровнять (о стрижке) Так говорят в парикмахерской, когда просят подровнять или сделать аккуратной мужскую стрижку. much do you want taken off? / Какую длину снимаем? • —— How Just clean it up. / Просто подправьте форму. Современные английские слова и выражения 85 clear ясный, понятный, четкий it clear now? / Теперь ясно? • —— IsCrystal! C / Предельно ясно. going to make myself clear: from now on I will not let you take • I’m advantage of me in any way. / Я хочу, чтобы ты понял: с этого момента я не позволю использовать себя каким-либо образом. сlear up прояснять какой-либо вопрос, проясниться (о погоде) want to clear it up, OK? You and I work together. Our personal • Irelationship is over. / Я хочу кое-что прояснить. Мы с тобой вместе • работаем. Наши личные отношения закончились. The weather will clear up later in the day. / В течение дня погода прояснится. click кликнуть, щелкнуть save the file just click on the “save” button. / Чтобы сохранить • To файл, просто нажмите кнопку «сохранить». clicked her fingers and gave me a cunning smile. / Джанет • Janet щелкнула пальцами и хитро улыбнулась. morning something clicked in my head and I realized that • This I needed you in my life. I don’t want you to go. / Сегодня утром в моей голове что-то щелкнуло, и я понял, что ты мне нужна. Я не хочу, чтобы ты уходила. click хорошо понимать друг друга, хорошо получаться and Daryl are discussing Sandra’s relationship with Jake: / • Sandra Сандра и Дэрил обсуждают отношения Сандры и Джейка: 86 Часть 1 — What is the problem between you and Jake anyway? / Какая все-таки у вас с Джейком проблема? — I don’t know what the problem is exactly. We just don’t seem to click. / Я не знаю, в чем именно заключается проблема. Просто между нами что-то не ладится, и все. climb the walls лезть на стенку noise from upstairs is driving me mad. I am about to climb the • The walls here. / Шум наверху сводит меня с ума. Я сейчас полезу на • стенку. Henry was sick and sitting alone in his apartment for three days. On the forth day he started to climb the walls. / Генри был болен и три дня сидел один в своей квартире. На четвертый день он уже готов был лезть на стенку. close закрывать blizzard is coming in. We’re closing the road. / Начинается • The буря. Мы закрываем дорогу. airport was closed for three hours because of the snowstorm. / • The Из-за снежной бури аэропорт был закрыт на три часа. shop opens at eight and closes at ten thirty. / Магазин • The открывается в восемь и закрывается в десять тридцать. you, please, close the window? / Вы не могли бы закрыть • — Can окно? — Why? / Почему? — It’s getting chilly in the room. / В комнате становится холодно. close близкий, близко a movie-house close to where I live. We can go • There’s watch a movie there. / Недалеко от меня (места, где я живу) Современные английские слова и выражения • есть кинотеатр. Мы можем посмотреть там какой-нибудь фильм. Do you mind if I take a closer look at your watch? I have a feeling that the gems are fake. / Ты не против, если я поближе взгляну на твои часы? У меня есть ощущение, что камни не настоящие. сlose down закрывать(ся), прекращать существование beauty salon was closed down because they had very few • The customers. / Салон красоты закрылся, потому что было мало кли- • ентов. There used to be a bank here but it was closed down a couple of years ago. / Здесь раньше был банк, но его закрыли пару лет назад. get close сближаться, узнавать друг друга лучше people work together, they get close and get to know each • When other better. / Когда люди работают вместе, они сближаются и узнают друг друга лучше. clue улика, намек, догадка, то, что наводит на мысль clues? / Есть какие-нибудь соображения? • —— Any No. I don’t recognize this place. / Нет. Я не узнаю это место. who I saw in town today? / Отгадай, кого я видел сегодня • — Guess в городе? • — Give me a clue. / Намекни. I keep telling her that her boyfriend is no good for her but she just doesn’t have a clue. / Я все время говорю ей, что ее молодой человек ей совершенно не подходит, но она и слушать не хочет. 87 C 88 Часть 1 Come again. Приходи(те) снова. (так говорят покупателю в магазине) your purchase. Thank you and come again! / Вот ваша по• Here’s купка. Спасибо! Приходите снова! Come again? Скажи(те) это еще раз. again? I didn’t hear you the first time. / Повтори, я не • Come расслышал. come along пойти вместе (с кем-то) We’re going to see a play in the theater tonight. / Вечером мы • — собираемся в театр посмотреть пьесу. — Really? I’ve never been in a theater before. Do you mind if I come along? / Правда? Я никогда не был в театре. Можно мне пойти с вами? come along продвигаться are you coming along with your French? / Как ваши успехи • — воHowфранцузском языке? — I can understand spoken French. / Я уже понимаю разговорный французский. — Good job! / Отличная работа! come around приходить в себя (после периода беспамятства) thieves knocked him unconscious and stole all his money. He • The came around in one hour with a terrible headache. / Воры избили его до потери сознания и украли все деньги. Он пришел в себя через час и почувствовал страшную головную боль. Современные английские слова и выражения 89 come around менять мнение was mean to his girlfriend. She stopped contacting him. • Harry He’s sure that she will come around and give him a call shortly. / C Гарри очень плохо поступил со своей девушкой. Она перестала с ним общаться. Он уверен, что она одумается и скоро ему позвонит. come down to сводиться successful business here comes down to the amount • Making of money and connections. / Успешный бизнес здесь сводится к • наличию денег и связей. This whole thing between Him (God) and Me (Devil), it all comes down to you. / Вся эта история между ним (Богом) и мной (дьяволом) сводится к тебе (фраза из фильма Bedazzled). come hell or high water как бы то ни было, во что бы то ни стало, что бы ни произошло swore that she would do what she had planned. Come hell or • Linda high water. / Линда поклялась, что сделает то, что запланировала. • Во что бы то ни стало. Count Monte-Christo decided that he would take his revenge one day. Come hell or high water. / Граф Монте-Кристо решил, что однажды он обязательно отомстит. Во что бы то ни стало. come off производить впечатление I don’t understand why I can’t meet a nice girl. / Не понимаю, • — почему я не могу встретить нормальную девушку. — Because you come off as a jerk. / Потому что ты производишь впечатление какого-то придурка. 90 Часть 1 came off as a very polite and delicate man but he turned out • He to be insolent and cynical. / Он производил впечатление очень вежливого и деликатного человека, а оказался наглым и циничным. Сome on! Ну, давай же! Да ладно тебе! Во черт! (переводится по контексту) is trying to open the door. The lock is probably broken. / • Jerry Джерри пытается открыть дверь. Но, вероятно, замок сломался. — Oh, come on! I can’t spend the night on the doormat! / Ну давай же! Я не могу провести ночь на коврике! • Come on in! / Входите же! Let’s go out. There’s a dance party on at the nightclub tonight. / • — Давай сходим потусуемся. Сегодня в ночном клубе танцевальная вечеринка. — No. I’m tired. We can do it some other day. / Нет, я устал. Может, в другой раз. — Come on! It’ll be fun. I promise. / Ну, давай, пойдем! Будет здорово. Я обещаю. come out вскрываться, становиться известными (о фактах) can’t lie forever. Eventually it will all come out. You won’t get • You away with it. / Ты не можешь все время врать. В конце концов все это всплывет. Тебе это с рук не сойдет. it came out that the official was actually involved in drug • Later trafficking. / Позже выяснилось, что чиновник на самом деле был замешан в торговле наркотиками. come out the other side прийти в себя, благополучно решить проблему Современные английские слова и выражения 91 is divorcing her husband. She’s depressed. I feel sorry for • Jane her and hope she will come out the other side. / Джейн разводится с мужем. У нее депрессия. Мне ее жаль, и я надеюсь, что у нее все решится благополучно. come out (all) wrong (о словах) выскочить, быть сказанными неправильно, случайно, необдуманно What did you say? / Что? Что ты сказал? • —— What? Sorry, that came out wrong. / Прости, у меня выскочило. wanted to make a joke but it came out all wrong. / Лиз хотела • Liz пошутить, но шутка не удалась. come over заходить в гости you come over for a party tonight? / Ты можешь зайти сегодня • Can на вечеринку? about you come over after work and I’ll cook you dinner? / Как • How насчет того, чтобы ты зашел сегодня после работы? Я приготовлю • ужин. — Where do we meet? / Где мы встречаемся? — I can come over to your place. Do you live close to the subway? / Я могу приехать к тебе. Ты живешь близко от метро? сome to доходить до чего-либо is fun to go out with but when it comes to helping a friend • Diane out she is definitely not the right person to ask. / С Дианой весело • проводить время, но когда речь заходит о том, чтобы выручить друга, она — не тот человек, к которому можно обратиться. When it comes to decision making Paul is someone we all look to. / Когда доходит до принятия решений, мы обращаемся именно к Полу. C 92 Часть 1 come true сбываться (о мечтах) your dreams come true with our company! / Воплощайте свои • Make мечты с нашей компанией! dreamed of climbing Kilimanjaro. Her dream came true on • Kate the morning when she was invited to join a group of scientists who were going to Africa to do research. / Кейт мечтала подняться на гору Килиманджаро. Ее мечта сбылась, когда ее пригласили поехать в Африку в составе группы ученых для проведения научноисследовательской работы. come up появляться an emergency comes up I will have to cancel our meeting. / Если • Ifвозникнет что-то срочное, мне придется отменить нашу встречу. had to cancel our dinner because something urgent came up. / • Jack Джеку пришлось отменить наш ужин, потому что у него появились какие-то срочные дела. come up подходить, приближаться, быть следующим в программе is the house we are going to? / Где дом, куда мы едем? • —— Where It’s coming up on the left. / Сейчас покажется слева. Anchor on television: Coming up next. The Animal Show. • Телеведущий: Далее в программе: шоу «Животные». / come up (with) наконец что-то делать (решать, предлагать) real estate agent will soon come up with some good options. / • My Мой агент по недвижимости скоро предложит хорошие варианты. situation was complicated. I couldn’t come up with a decision. / • The Ситуация была очень запутанной. Я никак не мог принять решение. Современные английские слова и выражения 93 comfort zone зона комфорта offered him a lot of interesting business opportunities. He always • — Isaid no. / Я предлагал ему множество интересных возможностей C для бизнеса. Он всегда говорил «нет». — Don’t ask him again. He doesn’t want to get out of his comfort zone. / Больше не предлагай. Ему и так хорошо, он не хочет заморачиваться. commercial реклама (обычно по телевизору) actress started her acting career in commercials. / Эта • This актриса начала свою актерскую карьеру со съемок в рекламе. be committed to иметь обязательства, чувствовать за собой долг чтолибо сделать absolutely committed to coming to work tomorrow but I just • I’m wanted to let you know that I’ve been sick these past couple of • days and I may not be feeling well. / Я однозначно собираюсь прийти завтра на работу, но я просто хотела сообщить тебе, что болела последние два дня и могу не очень хорошо себя чувствовать. — Do you know what I like him for? / Ты знаешь, чем он мне нравится? — What for? / Чем? — He’s committed to his family. / Тем, что он предан своей семье. commitment обязательство, долг 94 Часть 1 make a commitment взять на себя обязательство (ответственность) job demands a very strong commitment. / Эта работа требует • This очень большой ответственности. men today are unable to make a commitment and start • Many a family. / Многие мужчины сегодня не способны взять на себя • обязательства и создать семью. Josh said he couldn’t take on this job because of other commitments. / Джош сказал, что он не может взяться за эту работу, потому что у него есть другие обязательства. сommon обычный, распространенный are becoming increasingly common these days. / Сегодня • Divorces разводы становятся все более обычным явлением. people are very common for American culture. / Неискренность • Fake очень свойственна американской культуре. Do you think I should use this phrase? / Как ты думаешь, мне • — стоит использовать эту фразу? — No, it’s not common. Take it out. / Нет, она редко употребляется. Убери ее. contract контракт, договор on a contract, under a contract по контракту his contract he’s not allowed to work for any other produc• Under er. / По условиям контракта ему не разрешается работать ни на • какого другого продюсера. — How long will you stay here? / Сколько ты здесь пробудешь? — At least a year, I’m on a contract here. / По меньшей мере год. Я здесь работаю по контракту. Современные английские слова и выражения 95 cool прикольный, клевый, классный; клево, классно; спокойный прикольно, здорово, getting my new book published! / У меня выходит новая книга! C • —— I’m That’s cool! / Здорово! will try to play her tricks on you. Whatever happens, just keep • She cool. / Она попытается провернуть с тобой свои фокусы. Что бы ни • случилось, не ведись. — Are you OK? / Ты в порядке? — Yeah, I’m cool. / Да, все нормально. Cool it! Остынь! it and tell me what happened. / Успокойся и скажи мне, что • Cool случилось. stormed into the room and yelled something her boyfriend • Karen did not understand. He said: “Cool it!” / Карен ворвалась в комнату и прокричала что-то, чего ее друг не смог понять. Он сказал: «Остынь!» cop полицейский The owner of that shop is an ex-cop. / Владелец этого магазина — • — бывший полицейский. • — His face looks familiar. Do you by any chance know his name? / Лицо вроде знакомое. Ты случайно не знаешь, как его зовут? A lady cop stopped me and gave me a ticket for driving too fast. / Женщина-полицейский остановила меня и выписала мне штраф за превышение скорости. costly дорогостоящий (это прилагательное, хотя по форме похоже на наречие) 96 Часть 1 wanted to buy a new car but then he figured that mainte• Jack nance would be rather costly. / Джек хотел купить новую машину, • но потом подсчитал, что ее обслуживание обойдется достаточно дорого. It’s a costly investment. I don’t think the company’s management will go for it. / Это дорогостоящий проект. Не думаю, что руководство компании возьмется за него. cover покрывать (расходы) doesn’t make much money working as a teacher in school. • Jack It doesn’t even cover his rent. / Джек не много зарабатывает, • работая учителем в школе. Его зарплата не покрывает даже плату за аренду квартиры. — Did your insurance cover the damage caused to your car in the accident you had last month? / Ваша страховка покрыла ущерб, нанесенный вашей машине во время аварии в прошлом месяце? — Yeah! I had full coverage. / Да, полностью покрыла. cover освещать, говорить или писать о чем-либо you going to speak about financial problems our company • — Are is having? / Вы собираетесь говорить о финансовых проблемах, существующих в компании? — We’ll cover that, too. / Да, мы это тоже затронем. crack трескаться, не выдерживать ice got thin and • The местами потрескался. cracked in places. / Лед стал тонким и Современные английские слова и выражения been working so hard. I’m about to crack under pressure. / • I’ve Я так много работаю. Я скоро не выдержу это напряжения. • He cracked and started to yell. / Он не выдержал и начал орать. сrash разбиться (в аварии), врезаться airplane crashed from ten thousand feet killing all of the crew • The and eighty passengers onboard. / Самолет разбился, упав с высоты • десять тысяч футов. Все члены экипажа и восемьдесят пассажиров погибли. There has been an accident on the road. The driver lost control of the car and crashed into a truck at the speed of ninety miles per hour. / На дороге произошла авария. Водитель не справился с управлением и врезался в грузовик на скорости 90 миль в час. сrash упасть без сил was tired. When I got home I crashed. / Я очень устал. Придя • Iдомой, я рухнул без сил. сrash зависнуть (о компьтере) computer crashed. I didn’t get any work done. I’m going to ask • My a friend to fix it for me. / У меня полетел компьютер. Работа стоит. Я попрошу друга починить его. creep неприятный человек a creep. I can’t stand the sight of him. / Он омерзителен. Я его • He’s не выношу. 97 C 98 Часть 1 creepy пугающий, страшный, неприятный, от которого озноб по коже place looks creepy. Let’s get out of here. / Это место выглядит • This жутковато. Давай выбираться отсюда. was a creepy silence in the house. I looked around and • There thought that everyone had left. / В доме стояла зловещая тишина. Я огляделся и подумал, что все ушли. cry one’s eyes out выплакивать глаза can cry your eyes out over what had happened. It won’t help. • You You’ve got to pull yourself together and start over. / Ты можешь выплакать все глаза из-за того, что произошло. Это не поможет. Ты должен собраться с силами и начать снова. Did you read the Latin poet Ovid, the Art of Love? / Вы читали • — «Искусство любви» римского поэта Овидия? — Didn’t he wind up all by himself crying his eyes out in some place with a very bad climate? / А это не тот, что закончил свои дни, выплакивая глаза в каком-то месте с плохим климатом? (фраза из фильма Eyes Wide Shut). cry me a river используется в ироничном контексте; переводится примерно так: Я не буду тебе сочувствовать. / Мне тебя не жалко. I lost all my money on bad investments. / Я потерял все свои • — деньги на неудачных инвестициях. — Cry me a river. It could happen to anyone. / Не жалуйся. Это может случиться с каждым. Современные английские слова и выражения 99 cry over плакать из-за чего-либо many years Eva cried over her divorce but at the same time she • For knew it was the beginning of a new life. / Много лет Эва оплакивала C • развод, но в то же время она знала, что это означает начало новой жизни. — I dropped my diamond ring into the river as I was walking across the bridge. I loved that ring so much. It was a gift from my late father. / Я шла по мосту и уронила свое бриллиантовое кольцо в реку. Я так любила это кольцо. Это был подарок моего покойного отца. — That’s too bad. But there’s no use crying over spilt milk. You can get yourself another ring. / Плохо. Но слезами горю не поможешь. Ты можешь купить себе другое кольцо. culprit преступник, негодяй police are looking for the culprits who broke a shop window last • The night and stole twenty thousand dollars worth of jewelry. / Полиция • ищет преступников, которые разбили витрину и украли ювелирных украшений на двадцать тысяч долларов. We caught one guy and are looking for the rest of the culprits. / Мы поймали одного и ищем остальных преступников. current текущий, имеющийся на данный момент is not happy with her current job. She’s looking for another • Jane job. / Джейн недовольна своей нынешней работой. Она ищет другую. was married four times. Her current husband is twenty five • Carol years younger than herself. / Кэрол была замужем четыре раза. Ее нынешний муж на двадцать пять лет ее моложе. 100 Часть 1 currently в данный момент parents are currently living in Sydney. My father is working • My under a contract there. / Мои родители в данный момент живут в Сиднее. Мой отец работает там по контракту. cuss ругаться, использовать ругательства a public place. Don’t cuss in here. / Это общественное место. • It’s Не ругайся здесь. cussed in front of his grandma. She got upset over it. / Джейк • Jake выругался в присутствии бабушки. Ее это очень расстроило. cuss-words ругательства a nice guy but you use too many cuss words. / Ты хороший • You’re парень, но без конца используешь ругательства. the cut покрой Which brand do you like — Armani or Zegna? / Какой бренд тебе • — нравится — Армани или Зенья? — I like Armani. I think they have the best cut. / Мне нравится Армани. Думаю, их покрой самый лучший. the cut доля first said that I will get all the money. Now you’re saying that • You you want your cut. / Сначала ты сказал, что я получу все деньги. Теперь ты говоришь, что хочешь свою долю. Современные английские слова и выражения 101 the cut сокращение, урезание (бюджета) make cuts проводить сокращения (расходов, бюджетов) having to make big cuts and they want to hire senior pro• We’re ducer. / Нам предстоит значительное сокращение расходов, а руко- • водство хочет взять на работу нового старшего продюсера. The company is still profitable but anyway we need to make cuts. / Компания еще приносит прибыль, но тем не менее нам надо сокращать расходы. сut the crap / cut the bullshit см. раздел «Сленг» cut a deal см. deal cut down on сократить количество чего-либо had sleeping problems lately. My doctor recommended cut• I’ve ting down on coffee and cigarettes. / У меня в последнее время • были проблемы со сном. Мой доктор сказал, что нужно сократить количество кофе и сигарет. I’m going to cut down my working hours. I have lots of family problems to take care of at the moment. / Я собираюсь сократить свой рабочий день. У меня сейчас масса семейных проблем, которыми надо заниматься. C 102 Часть 1 cut someone down to size поставить на место such a jerk. One day I’ll cut him down to size. / Он такой • He’s мерзавец! Однажды я поставлю его на место. cut one’s losses выходить с малыми потерями Sarah realized that her new business isn’t going to work • When she decided to cut her losses and stop it. She didn’t want to lose more money. / Когда Сара поняла, что ее новый бизнес не будет работать успешно, она решила отказаться от него, чтобы выйти с наименьшими потерями. Она не хотела и дальше терять деньги. cut off подрезать (на машине) driving along the highway when suddenly a blonde lady in • Ia was Mercedes cut me off. / Я ехал по трассе, когда меня внезапно подрезала блондинка на «мерседесе». cut off исключить, убрать were friends for many years. Then one day she cut me off. / • We Мы дружили многие годы. Затем однажды она просто вычеркнула меня из своей жизни. cut off внезапно разъединить (по телефону) Современные английские слова и выражения 103 did you hang up? / Почему ты повесил трубку? • —— Why I didn’t hang up. I was cut off. The line was cut off. / Я не повесил трубку. Нас разъединили. cut off прекращать снабжать деньгами Samantha’s parents found out that she had a drug habit, they • When cut her off. / Когда родители Саманты узнали, что она употребляет • наркотики, они прекратили снабжать ее деньгами. When Jane’s ex-husband realized that she wanted a divorce, he cut her off. / Когда бывший муж Джейн понял, что она хочет получить развод, он прекратил давать ей деньги. cut out исключить, убрать из употребления had problems with his lungs. The doctors told him to cut out • Tim cigarettes completely. / У Тима было заболевание легких. Доктора • велели ему полностью отказаться от курения. Cut out cuss words for two hours. We’re having dinner with my parents. / Ты можешь два часа не ругаться? Мы ужинаем с моими родителями. cut it out прекратить что-либо делать (обычно в повелительной форме) is hitting on Jessica. Jessica doesn’t like him at all. / Пол • Paul приударяет за Джессикой. Джессике он совсем не нравится. — You’re so hot! Let’s go up to my room and fool around. / Ты такая симпатичная! Давай пойдем ко мне и развлечемся? — Cut it out! Or you’ll end up fooling around with the security. / Прекрати! Или ты будешь развлекаться с секьюрити. C 104 Часть 1 The baby‛s so cute! cute милый, симпатичный, очаровательный • The baby is so cute! / Малыш такой милый! at the dog! Isn’t he cute! / Посмотри на собачку! Она такая • Look симпатичная! cute. Cuter than I thought. / А ты симпатичный. Симпатич• You’re нее, чем я думала (фраза из фильма The Matrix). so cute how involved you are with your kids. / Так здорово, что • It’s вы так много занимаетесь с детьми (фраза из фильма The Little Fockers). C Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. Современные английские слова и выражения 1. A woman at reception: — Can you …………….. for me? — It’s way more expensive to …………. from the hotel. a) get a cab b) take a bus c) take the subway 2. You ask your friend to call you tomorrow morning. You say: a) I’ll see you around. b) Give me a call. c) Stay in touch. 3. When I don’t feel like working I just ……… and stay home. a) ask my friend to work for me b) call in sick c) make myself a coffee 4. It was 10 pm when Seth decided to ……... He shut down his computer and turned off the light as he left his office. a) call his wife b) call it a day c) call his lawyer 5. Your co-worker got upset and yelled at you. You say: a) Get out of here! b) Calm down and tell me what happened. c) Think tight on it. 6. Jack was hitting on his boss’s assistant and eventually got canned. a) got a promotion b) was fired c) got married 7. Tim asked his co-worker to ……….the plants in his office while he was on vacation. a) remove b) take care of c) plant 105 C 106 Часть 1 8. — Hello! We would like to book tickets to the art exhibit in the City Museum for tonight. — I’m sorry but tonight is sold out. — OK, …………… let’s try something else? Where do you recommend going? a) anyway b) in the meantime c) in that case 9. — I don’t know what to wear tonight. — Wear…………... This party is not a big deal. Just a few artists and journalists. a) something warm b) something casual c) something new 10. Derek …………. stealing on the job. He was fired the same day. a) was known b) got caught c) got interested 11. I was sitting on the balcony reading a book when I ……….. the sunset. It was really beautiful. a) enjoyed b) caught sight of c) imagined 12. — Why do you always use this phrase? — It’s ………….. a) interesting b) important c) catchy 13. You’re falling behind. Accelerate and ……… that red car ahead. a) overtake b) catch up with c) hit Современные английские слова и выражения 107 14. The problem seems so simple. Where’s ……..? a) the trick b) the catch c) the answer 15. Ted wants Marie to stay overnight. She wants to go home. Ted says: It’s dangerous to go out at this hour. You should stay with me. Marie: I know. I’ll ………… a) give you a call b) take my chances c) pick you up at reception tomorrow morning 16. — Let’s wait for him here. — Chances are he’s not home. a) It’s unlikely b) It’s likely c) It’s impossible 17. The television in your room is not working. You want to move to another. You ask the receptionist in your hotel: a) I’d like to move out as soon as possible. b) I want my television repaired tonight. c) I’d like to change rooms, please. 18. You’re buying a carton of milk that costs 1,5 euros. You give 1,5 euros to the cashier. She says: a) Thank you for being on time. b) Thank you for the exact change. c) Thanks for driving me home. 19. When you are responsible for something, you can say that you are…….. a) at peace with it b) in trouble c) in charge of it C 108 Часть 1 20. Everybody likes Mike. He knows how to enchant people, especially women. Mike is a…….. a) trickster b) charmer c) playboy 21. Rob cheats on his wife. He sees a lot of women. a) loves very much b) is unfaithful to c) enjoys the company of 22. When you arrive at the airport you ……….. a) run to the restroom b) head straight to the coffee-shop c) check in for the flight 23. I sent you the link to my website. Check it out. a) click the link and see b) see if everything is correct c) download pictures 24. After you put your purchases in the shopping cart you head for ……….. a) the exit b) the check out c) the customer service 25. Chin up and do your job. You’ve had problems a lot worse than that. a) look at the ceiling b) cheer up c) touch your chin 26. Russian tourists are notorious for wearing cheesy clothes. a) weird and tasteless b) yellow and with holes like cheese c) very expensive and classy Современные английские слова и выражения 27. The hikers were chilling out on the side of the road. a) were trying to call the police b) were flagging for the cab c) were resting 28. The guests chipped in to pay the check in the restaurant. a) borrowed money b) robbed another guest c) put in money 29. That’s a classy dress! It must be very expensive! a) stylish b) cheesy c) hand made 30. You walk into a barbershop. You want your hair to look neat. You say: a) I want my hair styled. b) Just clean it up. c) I want a new haircut. 31. It was cloudy in the morning, but in the afternoon the weather …… a) got worse b) got warmer c) cleared up 32. We can’t wrap up the project now. Everybody at the studio just started to click. a) to understand each other and work well together b) to learn fast c) to see what’s going on 33. My headache was so bad. It was making me climb the walls. a) dance b) suffer a lot c) look out the window 109 C 110 Часть 1 34. I used to work for Lehman Brothers’ bank in New York, but they closed us down. a) hired new staff b) shut down c) opened a new branch 35. You’re in a gift shop and you got interested in a small glass vase that you can’t see well. You ask the shop attendant: a) Can you exchange it for another vase, please? b) How much is that vase? c) Can I take a closer look, please? 36. The police are looking for clues to solve the murder. a) keys b) evidence c) secret files 37. I was going to go on this trip on my own. But my friends said they wanted to come along. a) come with me b) keep my company c) call me later 38. — How’s work …………? — I’m almost done. a) moving b) coming along c) happening 39. If you say that joke in a public place you will come off as stupid. a) people will think that you are stupid b) people will think you are smart c) no-one will pay attention 40. A shop attendant is inviting you inside his shop. He says: a) Get out of my face! b) Come on in! c) Go on in! Современные английские слова и выражения 41. I wanted to make a compliment but it came out all wrong. a) sounded awkward b) did not sound as a compliment c) sounded funny 42. We just didn’t know what to do. Then one day Jack ………………… a) showed up for the party b) came up with a very good idea c) didn’t give his opinion on the subject 43. The shop assistant gives you your purchase and says: a) Welcome back! b) Come again! c) See you tomorrow! 44. I told you we will finish the project tomorrow night, come hell or high water. a) whatever happens b) nothing will change c) What do you say to that? 45. You’ve got to believe in your dreams. One day they will all ……… a) fail completely b) come true c) vanish 46. I can’t go live out of the country because of my family commitments. a) family debts b) problems in the family c) responsibility for the family 47. These phrases are very common in everyday talk. a) you hear them often b) you don’t hear them much c) they are archaic 111 C 112 Часть 1 48. You will never get him convinced to change his job even if you promise him a better pay. He lives in his ………………. He doesn’t want to get out of it. a) country house b) own apartment c) comfort zone 49. Karen is working in Moscow. She’s on a three year contract. a) She will work here for three years. b) Her contract obliges her to work in Moscow for three years. c) She wants to work in Moscow for three years. 50. This is a cool place! They usually have DJ’s over from London. You should go there. I promise you’ll like it. a) classy and fashionable b) very expensive c) pretty good 51. This magazine covers medicine and healthcare problems. a) includes article on medicine and healthcare b) doesn’t include articles on medicine and healthcare c) will soon include articles on medicine and healthcare 52. When your computer crashes, it ………. a) starts to work faster b) stops working c) starts to work slowly 53. The dark street looked creepy. Helena decided to get out of there and onto the lighted place. a) looked scary b) looked nice c) looked funny 54. Tina and Liz talking. Liz doesn’t like the way her boyfriend treats her. Liz : He’s such an asshole. I’m beginning to hate him already. T in a: Cry me a river. You let him treat you like a piece of shit. Современные английские слова и выражения 113 a) You won’t get sympathy for that. b) I feel really sorry for you. c) Tell me what I can do for you. 55. Mike is a business consultant. He’s currently working in a law firm. a) never b) at the moment c) shortly 56. When Sandra realized that her new relationship was not working out she decided to cut her losses and leave. a) to minimize the negative effect b) to lose, not to win c) to cut her relationship loose 57. If you want to lose weight you have to ………… chocolate and bread. a) eat more b) buy yourself c) cut out 58. After the economic crisis many healthcare projects were cut off. a) stopped completely b) started c) temporarily stopped 59. I was telling my mom about school exams when we got сut off. a) the telephone conversation was interrupted b) someone else cut in the line c) we decided to stop our conversation 60. The company’s management is going to make big cuts. a) make expenses smaller b) make expenses bigger c) to make investments C 114 Часть 1 61. That’s so cute of you to spend money on charity. a) That’s nice of you b) That’s thoughtful c) That’s a horrible thing D damn, Damn! проклятый; Черт! (нейтральное, не очень грубое выражение) I cut my finger with that knife! / Черт! Я порезал палец этим • Damn! ножом! I don’t give a damn Мне плевать! don’t give a damn! Do what you want! / Мне наплевать! Делай, что • Iхочешь! called you and wanted to talk to you. / Она звонила и хотела • — сShe тобой поговорить. — I don’t give a damn about her anymore. / Мне теперь уже на нее наплевать. date свидание have a date tonight. / У меня сегодня свидание. • —— IWho is the happy man? / И кто этот счастливчик? — My ex-classmate. We ran into each other incidentally at the art exhibit. He asked me out. / Мой бывший одноклассник. Мы случайно столкнулись на выставке. Он пригласил меня на свидание. Современные английские слова и выражения 115 and Marie have been dating for two months. I wonder when he’ll • Jim propose. / Джим и Мари встречаются уже два месяца. Интересно, когда он сделает ей предложение? date D тот, с кем идешь на свидание Do you know that man at the bar? You just talked to him. / • — Ты знаешь этого парня около бара? Ты только что с ним раз- • говаривала. — Yeah! He’s my date. / Да! Я с ним встречаюсь. — Is he really? He just asked for my number. / Правда? Он только что попросил у меня номер телефона. This is Paul. He’s my date. / Это Пол, мой молодой человек. It’s a date! Хорошо! Договорились! Так говорят, встрече. когда соглашаются на предложение о to meet you for real this time. How about tomorrow? / • — ЯI want хочу по-настоящему встретиться с тобой в этот раз. Как насчет завтра? — It’s a date. Tell me where. / Договорились. Скажи где (диалог из фильма The Lake House). dating service брачное агентство, служба знакомств did you meet your wife? / Как ты познакомился со своей • — How женой? — Oddly enough, I went through a dating service. They found my wife for me! / Как ни странно, через брачное агентство. Они и нашли мне ее! 116 Часть 1 wouldn’t look for a date through a dating service if I were you. • IThere are all sorts of creeps out there. / На твоем месте я бы не стала искать женихов через службу знакомств. Там столько всяких отморозков! day день How’re you? / Привет! Как дела? • —— Hi! Not too good. I just lost two hundred dollars. / Да не очень. • • Я только что потерял двести долларов. — Looks like it’s not your day. / Похоже, это не твой день. — Good day so far? / Как дела сегодня? — Nope. I screwed up my job interview. / Неважно. Я завалил собеседование. Quick! We don’t have all day! / Быстрее! У нас туго со временем! make someone’s day очень обрадовать кого-либо, поднять настроение, принести хорошие новости (эквивалента в русском нет, переводится по контексту) the doctor told that my father’s surgery was successful, he • When made my day. / Когда доктор сказал, что моего отца прооперировали • успешно, это была для меня самая лучшая новость. — You’re getting a promotion you’ve been working for last month. / Тебе дают повышение, которого ты добивался весь прошлый месяц. — Really? You just made my day. / Правда? Ты меня порадовал. a cold day in hell что-то невероятное, то, чего не может быть; на русский переводится аналогичным выражением: Наверное, снег выпадет. / Медведь сдох. / Рак свистнул. Современные английские слова и выражения 117 is always in a bad mood. This morning she smiled and of• Laura fered me a cup of coffee. Must be a cold day in hell. / Лора всегда в плохом настроении. Но сегодня утром она мне улыбнулась и угостила кофе. Не иначе как летом снег выпадет. Have a nice day! Хорошего дня! (пожелание при прощании) your purchase. / Вот ваши покупки. • —— Here’s Thank you. / Спасибо. — Have a nice day! / Хорошего дня. dead очень уставший see that you’re tired. / Я вижу, ты устал. • —— ITired?! I’m dead! I didn’t get more than six hours of sleep dur- • ing the last four days. / Устал?! Да я полумертвый! За последние четыре дня я спал не больше шести часов. — You look dead. / Ты выглядишь очень уставшей. — I feel dead. This job is killing me. / Я устала до смерти. Эта работа меня просто убивает. deal дело, сделка; употребляется в большом количестве разговорных выражений, переводится по контексту huge deal, great deal что-то значительное hired you again? The NBC network? That’s a huge deal! Mil• Who lions of guys would kill for that job. / Куда ты устроился на работу? В компанию NBC? Вот это круто! Миллионы парней за такую работу пошли бы на что угодно. D 118 Часть 1 see a great deal of myself in you. You’re smart and capable. • — IYou’re doing a great job. / Я не прогадал с тобой. Ты очень умный и способный. Ты прекрасно справляешься с работой. — Thank you. / Спасибо. cut a deal продать по хорошей цене into a ladies clothing department. They were selling • Ioutdropped the winter collection and they cut me а deal on a very nice leather coat. / Я зашла в отдел женской одежды. Они распродавали зимнюю коллекцию и уступили мне красивое кожаное пальто по сходной цене. make a deal заключить сделку, договориться make a deal. I help you with that project and you let me use • Let’s your car until I get mine from the repair shop. / Давай договоримся. • Я помогаю тебе в этом деле, а ты даешь мне поездить на твоей машине, пока я не получу из ремонта свою. Don’t make a deal without reading the contract first. / Не соглашайся на сделку, пока не прочтешь договор. deal with иметь дело (с кем-либо, чем-либо) can’t do anything here unless you’ve got a residential per• You mit. Employers don’t deal with illegal immigrants. / Ты здесь ничего • не сможешь сделать, пока у тебя не будет вида на жительство. Работодатели не имеют дел с нелегальными иммигрантами. I’m not going home tonight. I just don’t want to deal with your father. / Я не приду сегодня домой. Я не хочу иметь дела с твоим отцом (фраза из фильма The Little Fockers). Современные английские слова и выражения 119 A deal’s a deal. Уговор дороже денег. deal’s a deal. I give you your seven wishes, you give me your • Asoul. / Уговор дороже денег. Я выполняю семь твоих желаний, ты отдаешь мне свою душу (фраза из фильма Bedazzled). Deal? Deal! Договорились? Договорились! make a deal! I give you an English lesson, you buy me • — Let’s a dinner. / Давай договоримся! Я даю тебе урок английского, ты платишь за мой ужин. — Deal! / Договорились! That’s not a big deal. Ничего особенного. Ерунда. much did get you off of the price? / Сколько тебе скинули • — сHow этой цены? — Ten dollars. / Десять долларов. — Mm, that’s not a big deal. / Мм, ерунда. What’s the big deal? И что такого? Ничего страшного. lost a hundred rubles? OK! What’s the big deal? / Ты потерял • You сто рублей?! Велика важность! man walks out of the store and heads for his car. His friend is • Awaiting for him in the car. / Человек выходит из магазина и идет к своей машине. Его друг ждет его в машине. Fr ien d : Why are you so mad? / Ты чего такой злой? Man : They didn’t have any beer. / Там не было никакого пива. Fr ien d : OK! What’s the big deal? / И что такого? D 120 Часть 1 • Man : I wanted to get a beer! / Но я хотел купить пиво! Fr iend: You can try another store. There’s one just across the street. / Зайди в другой магазин. Вон как раз напротив есть еще один. — Why are you in such a bad mood? / Почему ты в таком плохом настроении? — I’m having a hard time with my mother at the moment. But really it’s not a big deal. / У меня сейчас проблемы с матерью. Но вообще-то это ерунда. What’s the deal? What’s your deal? В чем дело? В чем проблема? Что случилось? three hours late. What’s the deal? / Ты опоздал на три часа. • You’re В чем дело? are so pissed today. What’s your deal? / Ты сегодня такой • You злой. Что случилось? You’ve got a deal! Хорошо! Договорились! (так говорят, когда соглашаются на что-либо) give ten dollars for that hat. / Я даю десять долларов за эту • — Iшляпу. — You’ve got a deal. / Договорились. deadline крайний срок want to meet with you today. Tomorrow is my deadline for the • Iproject. / Я хочу встретиться с тобой сегодня. Завтра — крайний • срок, когда я должен закончить проект. The deadline for applications is November, 2nd. / Крайний срок подачи заявлений — второе ноября. Современные английские слова и выражения 121 meet the deadline сдать в срок you can’t meet the deadline you will get trouble. / Если ты не • Ifзакончишь работу в срок, у тебя будут неприятности. debt [det] долг go into debt взять в долг (обычно когда речь о крупной сумме) Education is very expensive in America. / Образование в Америке • — стоит дорого. — How did you pay for it? / Как же ты за него заплатил? — I went into debt. / Мне пришлось залезть в долги. pay off debts заплатить долги, отдать долги month is the deadline for me to pay off all of my debts. / • Next Следующий месяц — это крайний срок, когда мне надо отдать все • мои долги. You shouldn’t borrow money if you can’t pay off your debts. / Нельзя занимать деньги, если не сможешь их отдать. decent приличный, хороший, достойный can we have a decent meal around here? / Где мы здесь • Where можем прилично поесть? is a very good area. Nice people. Decent prices. / Это очень • This хороший район. Приятные люди. Нормальные цены. D 122 Часть 1 Betty, you have a very decent man. / Бэтти, у тебя очень • — приличный мужчина. — We fight all the time. / Мы все время ссоримся. — Well, it’s better than ignoring each other. / Ну, это лучше, чем не обращать друг на друга внимания. deep down в глубине души promise you a change. You try to believe them but deep down • They you know nothing’s going to change. / Они обещают тебе перемены. Ты пытаешься им верить, но в глубине души знаешь, что ничего не изменится. difference разногласия, различия didn’t understand each other because of the cultural differ• We ences. / Мы не понимали друг друга из-за межкультурных разли- • чий. It doesn’t make any difference when you get what you want. What’s really important is how you get it. / Неважно, когда ты получаешь, что хочешь. Важно, как именно ты это получаешь. make a difference улучшить, иметь положительный эффект time I try to make a difference at work my boss ruins the • Every whole idea. / Каждый раз, когда я хочу сделать что-то хорошее на • работе, мой начальник рубит мою идею на корню. This program will definitely make a difference to the way I work. / Эта программа определенно положительно повлияет на мою работу. Современные английские слова и выражения 123 dig нравиться; слово из 1960–70-х, можно услышать его и по сей день, но в этом значении оно уже выходит из моды I like your style, dude. The whole cowboy thing. / Мне нравится • — твой D стиль, парень. Ты прямо как ковбой. • • — I dig your style too, man. / Мне твой стиль тоже нравится, приятель (диалог из фильма The Big Lebowski). — I know why you’re here. / Я знаю, почему ты здесь. — Why? / Почему? — You dig me. / Я тебе нравлюсь (диалог из фильма Dodgeball). This place is cool. I dig it. / Это место — клевое. Мне нравится. diplomatic дипломатичный, деликатный, вежливый can be very diplomatic when it comes to estimating female • Josh looks. / Джош может быть очень дипломатичным, когда речь заходит об оценке женской внешности. dirty вульгарный неприличный, непристойный (все, что имеет отношение к сексу) in that folder? / Что в этой папке? • —— What’s Some dirty pictures. / Кое-какие неприличные фотографии. do I get rid of that box of dirty magazines? / Куда мне деть эту • How стопку неприличных журналов? (популярная в Америке шутка) women discussing Dan: / Две подруги обсуждают Дэна: • Two — I don’t like him. He always makes dirty jokes. / Мне он не нравится. Он всегда отпускает грязные шуточки. — I agree. It’s disgusting. / Согласна. Это противно. 124 Часть 1 Elaine ditched her boyfriend for a richer man. ditch избавляться в довольно резкой манере, сливать ditched her boyfriend for a richer man. / Элейн бросила своего • Elaine парня ради того, кто побогаче. going to ditch this apartment for a better one. / Я собираюсь • I’m поменять эту квартиру на лучшую. tried to ditch me. But that’s OK. This is understandable. You • You don’t like me. / Вы попытались избавиться от меня. Но это не страшно. Это можно понять. Я вам не нравлюсь. dive in приступить, не откладывая, тут же начинать Are we going to talk about unusual fixations today? / Мы будем • — сегодня говорить о необычных навязчивых идеях? — No, not today. We’ll dive right into it next time. / Нет, не сегодня. Но в следующий раз мы с этого и начнем. Современные английские слова и выражения 125 Our last candidate has finally arrived. Let’s start the interviews. / • — Наконец прибыл наш последний кандидат. Давайте начнем собеседование. — Let’s dive in, shall we? / Да, давайте приступим! (диалог из фильма Big Mama’s House 2) dizzy испытывающий головокружение feeling dizzy. I need to sit down. / У меня кружится голова. Мне • I’m надо сесть. Gina took the medicine she started to feel dizzy. / Джина • After приняла лекарство, и у нее закружилась голова. do делать; употребляется в составе многих устойчивых выражений и часто переводится по контексту do over = redo сделать еще раз, переделать, сделать снова report isn’t correct. You need to do it over again. / Этот отчет • This некорректен. Ты должен его переделать. sorry but you did a bad job. You have to redo it. / Прости, но • I’m твоя работа никуда не годится. Тебе придется ее переделать. do в сочетании с различными существительными обозначает выполнять, осуществлять do one’s best делать все возможное doing my best to help you prepare the report. But it looks like my • I’m help is not enough. You need more data. / Я делаю все, что могу, чтобы помочь тебе подготовить отчет, но, похоже, моей помощи недостаточно. Тебе нужны еще данные. D 126 Часть 1 do business (with) вести дела, бизнес; иметь дело с кем-либо company safe? We hear horror stories about doing business • Isin this Russia. / Эта компания надежна? Мы тут слышим страшные истории о том, как делается бизнес в России. Не путайте с do one’s business — сходить в туалет, справить нужду (шутл.); здесь отличие от предыдущего выражения состоит в наличии one’s (do business или do one’s business) do a favor оказать услугу, сделать что-то приятное (для другого человека) Can you do me a favor and throw some money on my phone? / • — Ты можешь оказать мне услугу и кинуть денег на телефон? • — Not a problem. / Не проблема. I didn’t expect life to do me any favors. / Я не ждал, что жизнь будет давать мне поблажки (фраза из фильма Dodgeball). do good принести пользу, сделать хорошо some wine. It’ll do you good. You’ll feel better. / Выпей немного • Have вина. Это тебе поможет. Тебе станет лучше. do the laundry заниматься стиркой, стирать there were no washing machines women did the laundry • When with their hands. / Когда не было стиральных машинок, женщины • стирали белье вручную. All of my clothes are dirty because I haven’t had time to do my laundry. / У меня вся одежда грязная, потому что у меня не было времени ее постирать. Современные английские слова и выражения 127 do the/some shopping ходить по магазинам, заниматься шопингом usually do all the shopping on weekends. / Обычно я делаю все • Iпокупки (хожу по магазинам) в выходные. friends have gone into town to do some shopping. / Мои друзья D • My уехали в город за покупками. do something about something см. about do the talking говорить, вести переговоры do you think I should say? / Что мне сказать, как ты • — What думаешь? • — Don’t say anything. Just let him do all the talking. / Ничего не говори. Пусть говорит он (диалог из фильма Bedazzled). You listen. I do the talking. / Ты слушаешь. Я говорю. do the washing мыть посуду hate doing the washing after dinner. I always leave it for next • Imorning. / Ненавижу мыть посуду после ужина. Я всегда оставляю ее на следующее утро. do well хорошо справляться, хорошо выполнять работу didn’t do well at the exams. He will probably have to repeat the • Nick year. / Ник плохо сдал экзамены. Он, вероятно, останется на второй год. is a bright girl. She’s doing well at school. / Камилла — • Camilla способная девочка. Она хорошо учится в школе. 128 Часть 1 doll милый человек, зайка, душка OK, I can make a speech at the conference if you’re asking me. / • — Хорошо, я выступлю на конференции, если ты меня просишь. — Oh! You’re such a doll! / О, ты такой душка! give you a ride to the airport. / Я подвезу тебя до аэропорта. • —— I’llYou’re a doll for taking me to the airport. / Ты такая зайка, что подвезешь меня до аэропорта. done (3-я форма глагола do) — Готово! (так говорят о завершенной работе или деле) • Done! / Сделано! Готово! • Job well done! / Отличная работа! me when you’re done. I’ll pick you up from your office. / Позвони • Call мне, когда закончишь. Я заберу тебя с работы. I’m done! С меня хватит! can’t live here with you. I’m done. I’m leaving. / Я больше не могу • Iжить здесь с тобой. С меня хватит. Я ухожу. doormat неуважающий себя человек, тюфяк, тряпка Why do you not like him? He seems so nice. / Почему он тебе не • — нравится? Кажется, он такой милый. — Nice? He’s a such doormat. His wife walks all over him. /Милый? Он совершенно себя не уважает. Его жена ноги об него вытирает. Современные английские слова и выражения 129 dope глупый человек, тупица, тормоз Say something. Why are you being such a dope? / Скажи что• — нибудь! Чего ты тормозишь? — You’re right. I’m a dope. / Да, ты права. Я тормоз. doubt сомнения, сомневаться serious doubts about this deal. / У меня серьезные сомнения • Iпоhave поводу этой сделки. are my best friend. How could I ever doubted you? / Ты мой • You лучший друг. Как я мог в тебе сомневаться? • No doubt it will work. / Без сомнения, это сработает. downhill под уклон go downhill становиться хуже grandmother’s health went downhill after my grandfather’s • My death. / Здоровье моей бабушки стало ухудшаться после смерти • дедушки. This area of the city has been going downhill for the past few years. People are leaving this place. / Эта часть города приходит в упадок в последние несколько лет. Люди уезжают отсюда. downhill skis горные лыжи D 130 Часть 1 Downhill skis never tried downhill skiing. I really want to learn to downhill • — I’ve ski. / Я никогда не пробовал кататься на горных лыжах. Я очень хочу научиться кататься на горных лыжах. — I think downhill skiing is very dangerous. / Думаю, что горные лыжи — это опасный вид спорта. download скачивать (из Интернета) pirated movies is a crime. You can go to jail for that. / • Downloading Скачивание пиратских фильмов — это преступление. За это можно • и сесть. I sent you a picture. I hope you can download it. / Я отправил тебе фотографию. Надеюсь, ты сможешь ее скачать. Современные английские слова и выражения 131 downshift понизить уровень, упростить downshift this conversation. You’re getting emotional. / Давай • Let’s сменим тему. А то ты начинаешь заводиться. ten years of working for a huge corporation Ted decided to D • After downshift to a different lifestyle. He quit his job and moved to Thailand. He’s now living in a beach villa and writing poetry. / После десяти лет работы в крупной корпорации Тед решил поменять образ жизни. Он ушел с работы и уехал в Таиланд. Сейчас он живет в доме на берегу океана и пишет стихи. drag one’s feet тянуть время, валять дурака, топтаться на месте was dragging his feet the whole day and he didn’t get his job • Tom done. / Том валял дурака весь день и не сделал свою работу. first year in the university was interesting for Josh. The oth• The er three he was dragging his feet. / На первом курсе Джошу было очень интересно в университете. Но остальные три года это было топтание на месте. drain сливное отверстие down the drain на ветер, коту под хвост the director extended the length of my contract all my efforts • When for a promotion went down the drain. / Когда директор продлил мой • контракт, все мои усилия продвинуться пошли коту под хвост. Buying expensive clothes you throw money down the drain. / Покупая дорогую одежду, ты бросаешь деньги на ветер. 132 Часть 1 dramatic сильный, значительный dramatic growth of the cancer rate has occurred in the past few • Adecades. / В последние несколько десятилетий значительно возросло • число заболевших раком. The prices for oil have dropped dramatically. / Цены на нефть существенно упали. dream мечта, сон saw a dream last night. In that dream I lived in the fifteenth century • Iand was a noble lady. / Прошлой ночью мне приснился сон. В этом сне я жила в пятнадцатом веке и была знатной дамой. bad dream плохой сон have to stick it out one week. Then all this will become a bad • We dream. / Нам надо продержаться одну неделю. Потом все это • станет просто страшным сном. — Who are you? / Кто ты? — I’m your bad dream. / Твой ночной кошмар. dream home дом мечты can find your dream home on our website. / На нашем сайте • You вы можете найти дом своей мечты. that picture. / Мне нравится эта фотография. • —— II like like it too. This is my dream home. / Мне она тоже нравится. Это дом моей мечты. Современные английские слова и выражения 133 dream job работа мечты are we drinking to? / За что мы пьем? • —— What To a dream job! / За работу, о которой можно только мечтать! Keep dreaming. Продолжай мечтать. Мечтай больше. (ироничный контекст) one day people will live in a better world — the world • — Maybe without war, treachery or greed. / Может быть, однажды люди будут жить в лучшем мире — мире без войны, предательства или жадности. — Keep dreaming. / Мечтать не вредно. drop ронять a tradition to drop a coin into water to come back to this • There’s place. / Есть традиция бросать монету в воду, чтобы вернуться на это место. drop снижать скорость, высоту a bomb on the bus. Once the bus goes fifty miles per hour • There’s the bomb is on, if it drops below fifty it blows up. / В автобусе бомба. • Если автобус будет ехать со скоростью 50 миль в час, бомба будет цела, если скорость упадет ниже пятидесяти, бомба взорвется (фраза из фильма Speed). The plane dropped to a thousand feet and we saw a river. / Самолет снизился до тысячи футов, и мы увидели реку. D 134 Часть 1 drop бросать (кого-либо) mother dropped her father and kids and ran off with • Teresa’s a young lover. / Мать Терезы бросила своего мужа и детей и сбежала с молодым любовником. drop подбрасывать, подвозить на машине driving into town. Can I drop you somewhere? / Я еду в город. • I’m Тебя подбросить куда-нибудь? drop by заезжать, заходить you drop by tonight? I might enjoy a bit of company. / Ты • — Will сегодня заедешь? Я не прочь с тобой пообщаться. — OK. If I don’t get held up at work. / Хорошо. Если меня не задержат на работе. drop a line черкнуть пару слов me a line when you get a chance. I’m sure there will be In• Drop ternet access in your hotel room. / Черкни мне пару строк, когда у тебя появится возможность. Уверен, что в твоем номере в отеле будет доступ в Интернет. drop off высаживать do you need to go? / Куда тебе нужно поехать? • —— Where The courthouse. / В суд. — The courthouse. It’s not on my way. I can drop you off on the street corner. / В суд. Это мне не по пути. Я могу тебя высадить на углу улицы. Современные английские слова и выражения 135 drop out бросать учебу, быть отчисленным did only two full years in the university. On his third year he • Len dropped out. / Лэн проучился в университете только два полных года. На третий год он бросил учебу. drop out отчисленный (существительное) was a high school drop out. His luck turned and he ended up • Dan being a millionaire. He now says that education does not guarantee success. / Дэн когда-то был отчислен из школы. Но ему повезло, и он стал миллионером. Сейчас он говорит, что образование не гарантирует успех. drug наркотик, лекарство (медикамент) there a drug store around here? / Здесь есть поблизости • — Isаптека? • • — There is one just across the street. / Есть одна как раз через дорогу. Marihuana is illegal in most countries. In the meantime it is used for medicinal purposes. / Марихуана запрещена во многих странах. В то же время она используется в медицинских целях. — Can you recommend something for my headache? / Вы можете порекомендовать что-нибудь от головной боли? — Try this drug. It’s based on ibuprofen. / Возьмите это лекарство. Оно на ибупрофене. do drugs употреблять наркотики doesn’t do drugs or smoke. He doesn’t even drink beer! / Сэм • Sam не употребляет наркотики. Он не курит и даже не пьет пиво! D 136 Часть 1 a serious drug problem in America. A lot of teens do • There’s drugs. / В Америке существует серьезная проблема с наркотиками. Многие подростки употребляют наркотики. drunk пьяный get drunk напиваться, становиться пьяным do you have to get drunk every time when you go out with • — Why your friends? / Почему тебе надо напиваться каждый раз, когда • ты идешь куда-нибудь с друзьями? — I don’t know. I just can’t help it. / Не знаю. Ничего не могу с собой поделать. — This probably means that you have a drinking problem. / Это, возможно, означает, что у тебя есть проблемы с алкоголем. — What do you feel like doing? / Чем бы тебе хотелось заняться? — I feel like getting drunk tonight. / Я хочу напиться. dude чувак, пацан • What’s up, dude? / Как дела, чувак? • Dude, where’s my car? / Где моя тачка, чувак? (название фильма). • Hey, dude! Where are you going? / Эй, пацан! Куда идешь? dumb глупый, тупой a nice guy but he acts dumb sometimes. / Он хороший парень, • He’s но иногда ведет себя глупо. Современные английские слова и выражения 137 you’re so dumb! How could you say something • — Ilikecan’tthat?believe / Не могу поверить, что ты такой тупой. Как ты мог сказать что-то подобное? — I don’t know. It kind of slipped out. / Не знаю. Просто сорвалось. dumb down разжевывать, упрощать is not the brightest girl. She sits next to me in the office • Stacey and I have to dumb down all the work for her. / Стейси — не самая умная девушка. Она сидит рядом со мной в офисе, и мне приходится разжевывать ей все, что надо делать. dump помойка; избавляться в грубой форме may live in a dump — no-one will ever see that. But everyone • He will see his car. / Он может жить на помойке — никто никогда • • этого не увидит. Но все увидят его машину (из The Testament by John Grisham). They take the trash from the factory to the city dump. / Они отвозят мусор с завода на городскую свалку. You present yourself as a sex object, not as a personality. No wonder you get dumped. / Ты ведешь себя как объект для секса, а не как личность. Неудивительно, что тебя бросают. dump on критиковать, осуждать are you dumping on him? / За что ты его ругаешь? • —— Why He didn’t show up for my birthday and didn’t apologize. I invited him though. / Он не пришел на мой день рождения и не извинился. Хотя я его приглашал. — What are you? Four? Forget it! / Тебе что, четыре года? Наплюй ты на это! D 138 Часть 1 take a dump см.раздел «Сленг» D Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. The woman in the pharmacy who offered me water to wash down the painkiller made my day. a) made me feel good b) told me to get out c) was not polite to me 2. I’m really too tried to think about work right now. I’ll deal with it in the morning. a) I’ll read it b) I’ll take care of it c) I will see to it 3. Your friend is upset. You want to know what’s happened. You say: a) What’s your deal? b) It’s not so bad! c) Don’t worry. 4. I won’t make a deal with someone I don’t trust. a) talk b) do business c) have anything in common 5. A friend of mine was buying a new car and he needed to get rid of his old car as soon as possible. I was ready to buy it from him and he…………... a) cut me a good deal b) said he would throw it away c) did not want to discuss the price Современные английские слова и выражения 139 6. He kept saying he loved me but …………. I knew it was a lie. a) due to my experience b) deep down c) after good thinking 7. This program will definitely make a difference to the way I work. a) improve b) increase c) worsen 8. I’m trying to be as ……….. as I can be every time I talk to him. He’s so sensitive. a) fast b) smart c) diplomatic 9. Talking dirty can be fun sometimes. a) saying mean things b) saying sex-related things c) saying cuss-words 10. We ditched the previous project and started a new one. a) stopped temporarily b) stopped abruptly and will never start again c) forgot 11. He did it wrong the first time so now he has to ………. a) quit b) start a new project c) redo it 12. When you finish something you say: a) Good job! b) Done! c) Have a nice day! D 140 Часть 1 13. Sally is ………… to please her boss but he never likes her job anyway. a) not really trying b) doing her best c) willing 14. We need to do something about our financial situation. We can’t live on this little money. a) to improve b) to leave it as it is c) not to get upset over 15. When you kindly ask someone to help, you say: a) You’ve got to help me. b) Could you do me a favor? c) Help me. 16. Dave is a weak man. He lets everyone treat him like ……….. a) a king b) a doormat c) a boss 17. He’s nice but he’s a dope. He always says something that doesn’t make any sense. a) mean and vengeful person b) stupid or silly c) very intelligent man 18. I’ve been dragging my feet the whole morning and did not finish working on my thesis. a) working hard b) doing nothing c) busy with some extra work Современные английские слова и выражения 141 19. All my hard work …………….when the boss decided to ditch this project. a) was rewarded b) went down the drain c) was left unnoticed 20. Dramatic changes on the political arena provoked tension between various countries. a) slight b) sufficient c) very big 21. When your friend dreams of something that is unlikely to happen, you say: a) Cheers! b) Happy New Year! c) Keep dreaming! 22. There was a speed limit sign on the highway and I had to drop to fifty miles per hour. a) reduce speed b) go faster c) pull up at the side of the road 23. The driver …………near the bookstore where I was supposed to meet my real estate agent. a) picked me up b) dropped me off c) stopped and said hello 24. Larry dropped out of high school because he hooked up with some rich kids and started to do drugs. a) finished high school with honors b) did not finish high school at all c) skipped school for a year D 142 Часть 1 25. I don’t understand it. It’s too complicated. Can you ……… for me? a) write it down b) translate it c) dumb it down 26. Jerry is always dumping on his boss. That’s almost a natural thing to do. Who likes their boss? a) criticizing b) bragging about c) trying not to mention E ear ухо, слух musical ear = ear for music музыкальный слух is American. He speaks very good Russian. His friends say • Caz that he has very good Russian pronunciation because he has a good musical ear. / Кэз — американец. Он очень хорошо говорит по-русски. Его друзья говорят, что у него хорошее произношение, потому что у него хороший музыкальный слух. play it by ear импровизировать (в буквальном и переносном смысле), действовать по ситуации Современные английские слова и выражения 143 What do you think would be best to say to the students? / Как • — ты думаешь, что лучше всего обсудить со студентами? — Just play it by ear. / Действуй по ситуации. up to one’s ears по уши (обычно о работе) Elliot, darling! Where have you been? / Элиот, дорогой! Где же E • — ты был? — I’ve been out of town. I’m up to ears with my new book. / Меня не было в городе. Я по уши в работе над новой книгой. early riser человек, который рано встает по утрам, жаворонок 7 o’clock! You’re already working. / 7 утра! Ты уже рабо• — It’s таешь! — I’m an early riser. / Я — ранняя пташка. I‛m an early riser. 144 Часть 1 on Earth на свете; используется для усиления эмоциональной окраски How on Earth do you know my number? / Как тебе удалось • — узнать мой номер? — Your mother gave it to me. / Мне дала его твоя мать. easy основное значение — легкий, легко; употребляется в составе многих устойчивых выражений и часто переводится по контексту go easy (on someone) не быть строгим, быть добрее (чем обычно) know, John, you should go easy. There are other things • You in life, other than work. / Ты знаешь, Джон, тебе надо спокойнее • относиться к работе. Есть и другие вещи помимо нее. Hey, Dad! Go easy on this one. I kind of like him. / Папа, не слишком доставай этого парня. Он мне вроде как нравится (фраза из фильма Meet the Parents). Easy! Easy there! Осторожно! Полегче! I’ll get her for what she has done! / Я ей покажу за то, что она • — сделала! — Easy there! / Давай полегче! I’m easy! Мне все равно. Не принципиально. Не важно. Современные английские слова и выражения 145 you want to go out for a meal or do you want to eat • — Do at home? / Ты хочешь выйти поужинать или хочешь поесть дома? — Your choice. I’m easy. / Решай сам. Мне все равно. Take it easy! Не обращай внимания! Не нервничай! • It’s not so bad. Take it easy! / Все не так плохо. Не бери в голову! Take it easy! Пока! (Так говорят друг другу друзья, когда прощаются.) Bye! I’ll see you tomorrow! / ОК. Пока! Увидимся завтра! • —— OK. Take it easy! Bye! / Давай, пока! easygoing легкий, не принимающий всерьез, легко относящийся к вещам mom is easygoing and funny. I’m sure you will like each other. / • My Моя мама очень легкий и веселый человек. Я уверен, вы друг другу понравитесь. on edge сомневающийся on edge about this situation. It can get worse. / Эта ситуация • I’m вызывает у меня сомнения. Она может ухудшиться. got a very good job offer last week. But she likes her current • Helena job very much. She is on edge about what to do: stay or go. / На прошлой неделе Хелена получила очень хорошее предложение сменить работу. Но ей очень нравится ее нынешняя работа. Она сомневается, что делать: уйти или остаться. E 146 Часть 1 edgy нервный, взвинченный got edgy when I asked him about his wife. Obviously some• — He thing’s wrong. / Он очень занервничал, когда я спросил его про жену. Очевидно, что-то не так. — He and his wife are separated at the moment. Looks like they are not going to get back together again. / Он и его жена уже какое-то время не живут вместе. Похоже, они не собираются снова сходиться. ego эго don’t like him. He’s a guy with a huge ego. He thinks he’s better • Ithan people around him. / Мне он не нравится. Он слишком высокого • мнения о себе. Он думает, что он лучше, чем все вокруг. The incident left him with a bruised ego. He wanted to forget about it as soon as possible. / Это происшествие задело его самолюбие. Он хотел бы поскорее забыть об этом. tiny man, huge ego Маленькие люди амбициозны. (Маленький человек, большое эго.) short and ugly. But he gets a lot of attention from wom• — He’s en. / Он маленький и некрасивый. Но пользуется немалым успехом у женщин. — You know what they say: tiny man, huge ego. / Как говорят, маленький человек с громадными амбициями. egocentric эгоцентричный many handsome man, Paul is egocentric and arrogant. / Пол • Like эгоцентричен и высокомерен, как многие красивые мужчины. Современные английские слова и выражения 147 embarrassing неловкий, неудобный don’t ask me again. It’s embarrassing for me to explain to • Please, you every time that I can’t help you. / Пожалуйста, не проси меня • снова. Меня напрягает объяснять тебе каждый раз, что я не могу тебе помочь. The situation was embarrassing. I just didn’t know what to say. / Ситуация была затруднительная. Я просто не знал, что сказать. embarrassed смущенный waiter was embarrassed when a cool blonde smiled at him. / • The Официант смутился, когда ему улыбнулась симпатичная блондинка. end закончить что-либо, закончиться Liz’s marriage ended she had to go on welfare to cover her • When mortgage and child care. / Когда брак Лиз распался, ей пришлось • обратиться за социальной помощью, чтобы покрыть расходы на детей и кредит за дом. James took it hard when his girlfriend said that she was ending their relationship. / Джеймс очень переживал, когда его девушка сказала, что она его бросает. end up (doing something) заканчивать чем-либо, иметь как результат; переводится по контексту you smoke so much you will end up with lung cancer. / Если • Ifбудешь так много курить, закончишь раком легких. E 148 Часть 1 did you do last night? / Что ты делала вчера вечером? • —— What I wanted to catch up on some work but I ended up going shopping instead. / Я хотела сделать кое-какую работу, но вместо этого пошла по магазинам. enough достаточно Enough is enough. С меня хватит. Jason, I love you, but enough is enough! / Джейсон, я люблю • — тебя. Но с меня хватит. — What is the problem, honey? / В чем проблема, дорогая? — You drink too much. You drink every weekend. I can’t stand your dragon breath, I can’t stand empty bottles in the kitchen. I’m sorry but I need a break. / Ты слишком много пьешь. Ты пьешь каждые выходные. Я не выношу запах перегара. Я не выношу пустые бутылки на кухне. Извини, но мне нужен перерыв. Fair enough! Это справедливо! Согласен! (так говорят в знак согласия) about I pay for your coffee and you give me a ride to my • — How place? / Как насчет того, что я заплачу за твой кофе, а ты подвезешь меня до дома? — Fair enough! / Да, давай! Calm down! You’re being such a jerk! / Остынь! Ты ведешь себя • — как придурок. — OK. Fair enough! / Хорошо. Уже успокоился. Современные английские слова и выражения 149 Exactly! Точно! Именно! • Policeman свидетеля: • • interrogating a witness: / Полицейский допрашивает — So, you’re saying the suspect was driving a BMW that night. / Итак, вы говорите, что подозреваемый в ту ночь управлял автомобилем БМВ. — Exactly! / Именно! — Did he say he wanted to buy this hotel? / Он что, сказал, что хочет купить этот отель? — Exactly! That’s what he said. / Точно! Именно это он и сказал. — Excuse me! Where exactly are we going? / Простите! Куда именно мы идем? — You don’t want to know. / Вам не надо это знать. excited взволнован, рад my new job on Monday. I’m very excited about it. / Я выхожу • Iнаstart новую работу в понедельник. Я очень рад этому. exercise упражнения; выполнять физические упражнения, делать гимнастику You’re in good shape! What do you do to keep fit? / Ты в хорошей • — форме! Что ты для этого делаешь? • — I exercise on a regular basis and watch my diet. / Я регулярно занимаюсь спортом и слежу за питанием. Do you know why many Americans are fat? They never exercise and hardly ever walk. They get around in their cars. / Ты знаешь, почему среди американцев так много толстых? Они совершенно не занимаются спортом и почти не ходят пешком. Они перемещаются на машинах. E 150 Часть 1 eye глаз, зрение catch someone’s eye см. catch keep (have) an eye on someone / something следить за кем-либо, наблюдать had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. It • We’ve seems that you have been living two lives. / Мы следим за вами уже • некоторое время, м-р Андерсон. Похоже, вы ведет двойную жизнь (фраза из фильма The Matrix). — Did you keep an eye on the plants in my office while I was gone? / Ты присматривал за растениями у меня в офисе, пока меня не было? — I sure did. / Конечно. without batting an eye и глазом не моргнув horrendous! He lied right in my face without even batting • Itanwas eye! / Это было ужасно! Он лгал мне прямо в лицо, не моргнув и глазом! E Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. Heather can sing well because she ……… a) likes to sing very much b) has a good ear for music c) is bright Современные английские слова и выражения 151 2. — What are your plans for tonight? — No plans so far. Let’s play it by ear. a) improvise b) make a plan c) not go out at all 3. When your friend says that he’s up to his ears with work, he means: a) he has nothing to do b) he has a lot of work c) he is not very busy 4. Greg says: My girlfriend is ……... and I like to sleep late. a) a good doctor b) a student c) an early riser 5. When your friend says: “What on Earth are you doing here?” he means: a) he is very surprised to see you here b) he will never come here again c) he’s happy to see you 6. Your boss says about a new employee: “Go easy on him, he’s new on the job.” a) treat him nicely b) give him a hard time c) don’t pay attention to him 7. When someone doesn’t take things close to heart, you can call this person …………….. a) hard-hearted b) easygoing c) airhead E 152 Часть 1 8. Your friend suggests that you go to the movies or watch a football match. You can do both and you say: a) I’m OK. b) I’m easy. c) I’m very tired. 9. Is anything wrong? You seem so edgy tonight. a) nervous b) happy c) upset 10. When someone thinks only about themselves, you can call this person …………….. a) unpredictable b) arrogant c) egocentric 11. These questions are ………………. Can we change the subject, please? a) very interesting b) embarrassing c) not very important 12. Marie decided to …….. her relationship with Jon because she didn’t love him. a) start b) end c) continue 13. If you keep on working like that you will …………. with a nervous breakdown. a) show up in hospital b) end up in hospital c) start working in hospital Современные английские слова и выражения 153 14. — You helped me with my English test. I will help you fix your computer to return this favor. — Fair enough. a) OK, I agree. b) I don’t think it’s fair c) OK. I’ll think on that. 15. I ….. ………… lately and I put on some weight. a) haven’t exercised b) haven’t eaten c) have been trying a new diet 16. You and your friend are in the airport. You need to run to the restroom and you say: a) Can you keep an eye on my stuff here? b) Can you come along? c) Can you call me later? F face лицо; сталкиваться face it посмотреть правде в глаза face it! No-one is in fault here. It just so happened. / Давай • Let’s посмотрим правде в глаза. Никто не виноват в этом. Просто так вышло. F 154 Часть 1 it, Walter. There’s no connection with Vietnam here. / Уолтер, • Face признай: это не связано с Вьетнамом (фраза из фильма The Big Lebowski). fair enough см. enough That’s not fair! Так нечестно! Это не справедливо! • — ЯYouберуgetдве.one chocolate. I get two. / Ты берешь одну шоколадку. — Why? That’s not fair! / Почему? Это не честно! fake фальшивый, неискренний (также может быть и существительным) people are very common for American culture. / Неискренность • Fake очень типична для американской культуры. don’t like him. He’s a fake. / Мне он не нравится. Он неискренний • Iчеловек. fake out подшутить над кем-то, разыграть female friends talking: / Две девушки разговаривают: • Two — Yan proposed to me last month. / Ян сделал мне предложение в прошлом месяце. — Come on! He wasn’t being serious. He just faked you out. He proposes to every girl he dates. He never married so far. He’s notorious for that. / Да ты что! Это он не серьезно. Он тебя разыграл. Он делает предложение каждой девушке, с которой встречается. И он до сих пор не женился. Он славится этим. Современные английские слова и выражения 155 fall apart разваливаться (в буквальном и переносном смысле) plane is falling apart. The airline that owns it cannot use • The it for flying passengers any more. / Самолет разваливается на • • части. Авиакомпания, которой он принадлежит, больше не может использовать его для перевозки пассажиров. Two friends talking about Mary: / Две подруги разговаривают о Мэри: — Poor darling fell apart after her divorce. She started drinking and got some serious health issues. / Бедняжка совсем расклеилась после развода. Она стала пить, и у нее начались проблемы со здоровьем. — I hear she entered a rehab! / Я слышала, что ей даже пришлось лечь в реабилитационную клинику. I think I’m going to quit my job. The company is falling apart. / Думаю, я уйду с работы. Компания разваливается на части. fall back on прибегать к чему-либо как запасному варианту your marriage doesn’t work out, you will have your career to fall • — Ifback on. / Если твой брак не удастся, тебя сможет поддержать твоя карьера! — Career cannot compensate for an unhappy marriage. / Карьера не может компенсировать несчастливый брак. — It totally depends on how you look at it! / Это как посмотреть! fall for влюбиться fell for Jim that first time she saw him. He seems not to be very • Sally interested though. / Салли влюбилась в Джима сразу, как только его увидела. Он же, кажется, не очень заинтересовался ею. F 156 Часть 1 fall for верить (обычно в какой-то обман) was sitting opposite him with my legs crossed and it took him • — Ionly a minute to accept my proposal. / Я сидела напротив него, положив ногу на ногу, и через минуту он уже согласился на мое предложение. — What can I say? He fell for your easy tricks. / Что я могу здесь сказать? Он купился на твой дешевый трюк. fall on нападать на кого-то, набрасываться was so happy to see him she fell on him and started to kiss • She him. / Она была так рада его видеть, что набросилась на него • и принялась целовать. If you say anything like that again I will fall on you and punch you in the face. / Если ты скажешь что-нибудь подобное еще раз, я наброшусь на тебя и дам по морде. fall through провалиться, не удаваться, не состояться plans for a nice vacation fell through when my boss said • — My I’d have to be in town for that project. / Все мои планы на отдых рухнули, когда босс сказал, что мне нужно быть в городе для участия в этом проекте. — That’s too bad! / Вот облом! fancy необычный, красивый was wearing a fancy hat. She looked very good in it. / На • Diane Диане была надета оригинальная шляпка. Она в ней очень хорошо выглядела. Современные английские слова и выражения 157 F Diane was wearing a fancy hat. Beverly Hills is a fancy place where only rich people live. / • — Беверли Хилз — это красивое место, где живут только богатые люди. — I know. I saw it on TV. / Я знаю. Я видел по телевизору. far далеко (в прямом и переносном смысле) as far as… что касается… far as the new project… well, I don’t know. Maybe we should • As try. / Что касается нового проекта… я даже не знаю. Может, и стоит попробовать. 158 Часть 1 you to write an essay and do a translation for me. Do • — Iyouasked remember? / Я просил тебя написать сочинение и сделать перевод. Ты помнишь? — Here’s the essay. As far as the translation, I haven’t finished it yet. / Вот сочинение. Что касается перевода, я его еще не закончил. so far пока, до настоящего момента • We’ve got no news so far. / Пока у нас нет новостей. moved five years ago and they have been living in the country • They so far. / Они переехали пять лет назад и до сих пор здесь живут. fault-finder человек который всегда найдет, к чем придраться You’re a fault-finder. Nothing is good enough for you. / Ты всегда • — найдешь, к чему придраться. Тебе все не так. — That’s true! You can’t do anything right! / Это точно! Ты ничего не можешь сделать нормально. fed-up пресыщенный, уставший от чего-либо fed-up with that job. I’m going to quit soon. / Я сыт этой работой • I’m по горло. Я собираюсь ее бросить. feedback обратная связь, отзывы director got a lot of good feedback from the show. / Режиссер • The получил множество хороших отзывов о шоу. Современные английские слова и выражения 159 need customer feedback before we change the book ja• — We cket. / Нам нужны отзывы читателей, прежде чем мы будем менять обложку книги. — You can read it on our website. / Ты можешь почитать отзывы на нашем сайте. feel чувствовать are you feeling? / Как ты себя чувствуешь? F • —— How Much better. Thank you. / Намного лучше. Спасибо. all that was on my mind! That felt good! / Я высказал ей • Iвсе,toldчтоherдумал. Как это было здорово! feel like хотеть, быть в настроении don’t feel like studying tonight. / Я не хочу сегодня заниматься. • —— IMe, neither. Let’s go for broke. / Я тоже не хочу. Давай оторвемся. fidget дергаться fidgeting! / Хватит дергаться! • —— Stop I can’t! I’m so late! / Я не могу! Я жутко опаздываю! • — You have to be here. You know that. / Ты должна быть здесь. Ты же знаешь. Stop fidgeting! I can’t pay attention. / Хватит дергаться! Я не могу сосредоточиться. fight ссориться, ругаться; ссора, спор, разборка parents fight all the time. They will probably divorce soon. / Мои • My родители все время ссорятся. Наверное, они скоро разведутся. 160 Часть 1 get into a fight поссориться security is such an ass. I just got into a fight with him. / • The Охранник — такой козел. Я только что с ним поругалась. girlfriend and I got into a fight. I said ugly things to her. She • — My kicked me out. I really regret having hurt her. / Мы поссорились с моей девушкой. Я наговорил ей гадостей. Она меня выгнала. Я очень сожалею, что обидел ее. — Don’t be so upset. Everything will be OK. / Не переживай так. Все будет нормально. figure цифра were Arabic figures written on the other side of the docu• There ment. / На обратной стороне документа были написаны арабские цифры. figure думать, размышлять(глагол) Mike makes a lot of money. I figure he has a good job. / Майк • — прилично зарабатывает. Насколько я понимаю, у него хорошая • работа. — He’s an actor. He plays in sitcoms. / Он актер. Снимается в сериалах. — I did not finish my university course in Latin. / Я не закончил курс латыни в университете. — Why not? / Почему так? — I figured that it was a waste of time. / Я решил, что это пустая трата времени. a figure of speech фигура речи Современные английские слова и выражения 161 you. / Я убью тебя. • —— I’llI’mkillgoing to call the police now. / Я сейчас позвоню в полицию. — Come on! It was a figure of speech. / Ладно тебе! Это была фигура речи. figure out понимать were trying hard to figure out what he was talking about, but • We then suddenly we realized that he was very drunk. Whatever he F • was saying did not make any sense. / Мы пытались понять, о чем он говорил, но потом до нас дошло, что он жутко пьян. Все, что он говорил, не имело никакого смысла. Laura talks about her friend Olga: / Лора говорит о своей подруге Ольге: — She is my friend and I love her very much but I just can’t figure her out. Every time she gets into a relationship that makes her unhappy. / Она моя подруга и я ее очень люблю, но я просто не понимаю ее. Каждый раз она вступает в отношения, которые делают ее несчастной. fill out заполнять форму (анкету) tourists were asked to fill out visa applications. / Туристов • The попросили заполнить заявления на получение визы. customs officer gave me two forms to fill out. / Таможенный • The офицер дал мне два бланка, чтобы я их заполнил. Fill ’er up! Доверху! Так говорят на заправочной станции, когда просят заполнить топливный бак. Еще так могут обратиться, например, к бармену с просьбой подлить еще напитка (спиртного). 162 Часть 1 gas station: / На заправочной станции: • At— aHello, sir! What would you like? / Здравствуйте, сэр! Что желаете? • — Regular. Fill ’er up! / Стандартный! Полный бак. At a bar: / В баре: — You want another beer? / Хотите еще одно пиво? — Yeah! Fill ’er up! / Да, налей-ка мне еще. finalize закончить, завершить (обычно какое-то дело), также используется в бизнес-английском boss said we would finalize the deal next month. We need • The to prepare all the necessary documents. / Босс сказал, что мы • завершаем сделку в следующем месяце. Нам нужно подготовить все необходимые документы. — Have you prepared the lists yet? / Вы уже подготовили списки? — No. We’re going to finalize them next week. There are a few members who have not made their decisions yet. / Нет. Мы закончим их на следующей неделе. Несколько членов еще не приняли решение. find находка (существительное) on to him! He’s a real find! / Держитесь за него! Он — • Hang настоящая находка! (фраза из фильма Groundhog Day). came across a site where there is a whole lot of pictures with • — Ihorses. It’s a find for me. You know, I’m doing a presentation on horses. / Я наткнулся на сайт, где целая куча фотографий с лошадьми. Это настоящая находка для меня. Ты же знаешь, я сейчас готовлю презентацию про лошадей. — I’m glad for you. / Рад за тебя. be fired уволить was caught stealing. He was fired the same day. / Джо поймали • Joe на воровстве. В тот же день его уволили. Современные английские слова и выражения 163 fired. / Ты уволен. • —— You’re Why? / Почему? — Because I don’t want a professional relationship with you. / Потому что я не хочу иметь с тобой деловые отношения. be on fire гореть Look! Our neighbors’ house is on fire. Call 911! / Смотри! Горит • — соседский F дом! Позвони 911! — The fire brigade is already there. / Пожарная бригада уже на месте. catch fire загореться old wooden building caught fire and burned to the ground. / • The Старое деревянное здание загорелось и сгорело дотла. fishy подозрительный, странный something fishy about this case. I don’t trust the information • There’s in the blogs. / В этой истории есть что-то подозрительное. Я не • доверяю информации в блогах. — Do you like this candidate? / Тебе нравится этот кандидат? — No, his promises sound fishy. I don’t think anything will change if he comes to power. / Нет, его обещания звучат сомнительно. Не думаю, что что-то изменится, если он придет к власти. fit in подходить по размеру и по свойствам box is too big. It will not fit into the trunk of your car. / Коробка • The слишком большая. Она не влезет в багажник твоей машины. 164 Часть 1 right. I don’t fit in here. I’m not like the girls working in this • You’re company. / Вы правы. Я вам не подхожу. Я не такая, как девушки, которые работают в компании. fit together сходиться, совпадать have a few facts as the evidence but they just don’t fit togeth• We er. / У нас есть некоторые факты в качестве улик, но они совершенно • не сходятся. Karen broke a plate into five pieces. She collected the pieces but they didn’t fit together. / Карэн разбила тарелку. Она собрала все пять осколков, но они не совпали. fix починить, вылечить, решить проблему fixed her watch. / Джессика починила свои часы. • —— Jessica How? / Как? • • — She just hit it on the table and it started to work again. / Она просто ударила их об стол, и они снова пошли. I’m going to get the doctor to fix my back. / Я собираюсь обратиться к врачу, чтобы он вылечил мою спину. A woman asks her husband: / Женщина просит своего мужа: — Can you fix the lights in the hallway? They have been flickering for weeks now. / Ты можешь разобраться с лампочками в коридоре? Они мигают уже не одну неделю. — OK. I’ll do it later. Let me just watch this football match. / Хорошо. Я сделаю это позже. Дай только досмотреть этот футбольный матч. fix приготовить, организовать fixed two vodkas with orange juice and sat down next to me. / Кейт • Kate принесла две порции водки с апельсиновым соком и села рядом со мной. • The bartender fixed us the drinks. / Бармен приготовил нам напитки. Современные английские слова и выражения 165 fix назначить fixed our date for next Friday. / Мы назначили встречу на • We следующую пятницу. fixated зацикленный pop stars are fixated on staying young. / Многие поп-звезды F • Many зациклены на том, чтобы оставаться молодыми. flag down a cab голосовать; делать знак рукой, чтобы такси остановилось glanced at his watch. It was late. He had to go. He got out of • Mitch the bar and flagged down a cab. / Митч посмотрел на часы. Было поздно. Ему надо было уходить. Он вышел из бара и поймал такси. He flagged a cab on the street. 166 Часть 1 flake раздолбай, безответственный человек, который все забывает friends talking about Adam who promised to call one of them • Two about something they were supposed to do together: / Двое друзей разговаривают об Адаме, который обещал позвонить одному из них по общему делу: Fr iend 1 : Adam hasn’t called yet. / Адам еще не звонил. Fr iend 2 : I’m really sorry. He’s normally not such a flake. I’ll try to find someone else for this job. / Прости, пожалуйста. Обычно он не такой раздолбай. Я попробую найти для этой работы кого-нибудь еще. flats туфли на плоской подошве can’t wear high-heels anymore. I need a pair of flats. / Я не могу • Iбольше носить высокие каблуки, мне нужна пара туфель на плоской подошве. flat drink, flat coke выдохшийся газированный напиток coke has gone flat. Can you get me another one? / Моя кола • My совершенно выдохлась. Ты не мог бы принести мне другую? flat out полностью, целиком flat out done with this relationship. / С меня хватит этих • — I’m отношений. • — Why? What’s happened? Did you have a fight? / Почему? Что случилось? Вы поссорились? You flat out stunned me with your generosity. / Ты просто сразил меня своей щедростью. Современные английские слова и выражения 167 flat tire прокол в шине have a flat tire. I can’t drive. / У меня прокол в шине. Я не могу • — Iехать. — Are you alright? Did you pull to the side of the road? / С вами все в порядке? Вы съехали на обочину? — Yes. I’m fine. I’m waiting for you to pick me up. / Да, со мной все в порядке. Я жду, когда вы за мной приедете. flatter льстить NBC called. They want to hire you. / Звонили из компании NBC. • — Они хотят взять тебя на работу. — Really? Well, that’s flattering. / Правда? Я польщена (диалог из фильма Morning Glory). friends talking: / Двое друзей разговаривают: • Two — Jill has been hitting on me these past couple of weeks. / Последние две недели Джилл со мной флиртует. — Jill is the hottest girl in the neighborhood. You must be flattered. / Джилл — самая привлекательная девушка в нашей округе. Ты, должно быть, польщен. flexible гибкий make it any time you want. / Я могу с тобой встретиться • — Iв can любое время. — Thank you for being so flexible. / Спасибо за гибкость. dates of their visit are flexible. It depends on what is convenient • The for you. / Это примерная дата их визита. Она зависит от того, как удобно тебе. F 168 Часть 1 fluffy пушистый My hair gets fluffy after I wash it. / Мои волосы становятся • — пушистыми после мытья. • — Do you use hair gel? / Ты пользуешься гелем для волос? Jane bought a fluffy teddy bear for her kid’s birthday. / Джейн купила на день рождения своему ребенку пушистого медвежонка. fluffy наивный didn’t like the movie. It was too fluffy for me. / Мне не понравился • Iфильм. Слишком наивный, на мой взгляд. focus сосредотачиваться, концентрироваться got to focus! This is your last chance to pass the exam. / • You’ve Тебе нужно сосредоточиться! Это твой последний шанс сдать • экзамен. Stop distracting me. I can’t focus on my work. / Прекрати меня отвлекать. Я не могу сконцентрироваться на работе. fool around дурачиться, баловаться, заигрывать knows that I like to fool around at work. / Все знают, что • Everyone я люблю подурачиться на работе (фраза из фильма Horrible Bosses). fool around. I’m trying to focus on the road. / Хватит • Don’t дурачиться. Я пытаюсь сосредоточиться на дороге. you have sex with my wife? / Ты переспал с моей женой? • —— Did No. We didn’t have sex. We only fooled around. / У нас не было секса. Мы просто флиртовали. Современные английские слова и выражения 169 fragile хрупкий, нестабильный, ранимый has emotional problems. He’s very fragile. You should • Terrance go easy on him. / У Терренса эмоциональные проблемы. Он очень • ранимый. Тебе следует быть с ним помягче. The situation on the market is fragile. You shouldn’t make any investments now. / Ситуация на рынке нестабильная. Не стоит сейчас делать инвестиции. freak out испугаться и закричать; закричать от радости; быть в шоке (от радости или страха) Rosaline saw a stranger in her backyard she freaked out and • When screamed. / Когда Розалин увидела незнакомого человека у себя на • заднем дворике, она испугалась и закричала от страха. My parents surprised me with a new car for Christmas. I freaked out. / Мои родители удивили меня, когда подарили новую машину на Рождество. Я был в шоке. free свободный (в буквальном и переносном смысле) • Feel free to call. / Не стесняйтесь позвонить. free to do something are free to do anything you want. / Вы можете делать все, что • You угодно. • You are free to go. / Вы можете идти. freelance фриланс F 170 Часть 1 вид деятельности, когда человек работает не в одной компании на постоянной основе, а тогда, когда есть работа или когда он хочет работать; фриланс также может быть работой со свободным графиком в нескольких компаниях do you do? / Чем ты занимаешься? • —— What I’m a journalist. / Я журналист. — Do you work full time? / Ты работаешь полный день? — No, I work freelance. / Нет, я занимаюсь фрилансом. free-spirited легкомысленная, свободных нравов (в смысле половых контактов; этот термин применим только к женщинам) is wonderful woman and very free-spirited. We are all very • Bunny fond of her. / Банни — прекрасная женщина и очень вольных нравов. Мы все ее очень любим (фраза из фильма The Big Lebowvski). friend друг, подруга of mine recommended me reading this book. / Один мой • Aдругfriend порекомендовал мне прочитать эту книгу. boyfriend друг-мужчина, молодой человек is depressed. She broke up with her boyfriend a couple of • Sally weeks ago. / Салли в депрессии. Пару недель назад она порвала со своим молодым человеком. apartment. / Я снимаю квартиру. • —— IDoliveyouin an live there by yourself? / Ты живешь там одна? — No, I live there with my boyfriend. / Нет. Я живу там со своим молодым человеком. Современные английские слова и выражения 171 girlfriend девушка, дама сердца is going to marry his girlfriend next month. He’s very happy. • Ted He thinks she will be a perfect wife and mother of his children. / В следующем месяце Тед собирается жениться на своей девушке. Он очень счастлив. Он считает, что она будет прекрасной женой и матерью его детей. lady friend знакомая, компаньонка, девушка или женщина, которая сопровождает мужчину (так обычно говорят о немолодых женщинах) Who is that woman? What’s she doing in your car? / Кто эта • — женщина? Что она делает в твоей машине? — She’s my lady friend. / Это моя знакомая. friendly дружественный, не враждебный is a friendly little town. / Ньюмаркет — это небольшой • Newmarket дружелюбный городок. bags are environmentally friendly. / Бумажные пакеты не • Paper вредны для окружающей среды. hospital is gay friendly. / Эта больница без проблем обслуживает • This гомосексуалистов. I know a nice place not far from here. / Я знаю одно неплохое • — местечко недалеко отсюда. — Is this a vegetarian friendly restaurant? / Там есть вегетарианская еда? from now on с сего момента, отныне F 172 Часть 1 will call you Molly from now on. / Отныне я буду называть тебя • IМолли. now on there will be no more advance payments. / Отныне • From авансовых платежей больше не будет. frustrated разочарованный a lot from this project. When the whole thing didn’t work • Ioutexpected I was very frustrated. / Я многого ждал от этого проекта. Когда • • ничего не получилось, я был очень разочарован. — When you aim high you end up being frustrated. / Когда ставишь себе высокие цели, можно очень сильно разочароваться. — Not always. / Не всегда. — Usually yes. / Как правило. Do you know any sexually frustrated old dude with a heart condition? / Ты не знаешь какого-нибудь мужика с сексуальным растройством, у которого сердце не в порядке? (фраза из фильма The Little Fockers). fun веселье, хорошее времяпрепровождение is tons of fun! And you are no fun at all. You complete each • Kate other. / В Кейт — бездна веселья, а в тебе — совсем нет. Вы друг • друга дополняете. — We’re going out tonight! / Мы сегодня идем тусоваться! — Great! Have fun! / Здорово! Хорошо повеселиться! funny смешной, странный guy is very funny. I wonder why his movies are not funny • This at all! / Этот парень очень смешной. Странно, что его фильмы совершенно не смешные. Современные английские слова и выражения 173 funny that you should mention St. Petersburg. Two months ago • It’s I was actually offered a job there. / Странно, что вы упомянули • Санкт-Петербург. Два месяца назад мне предложили там работу. He is a comedian. But for some reason his jokes are not funny. / Он комедийный актер. Но почему-то его шутки совсем не смешные. fuss суета F making too much fuss over it. It’s not worth it. / Ты разводишь • You’re слишком много суеты вокруг этого. Оно того не стоит. all the fuss about? / Из-за чего весь этот сыр-бор? • —— What’s The boss is going to be here soon. No-one was expecting him. / Скоро собирается приехать босс. Никто его не ждал. F Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. Joanne’s marriage is ……….. and she’s not even trying to save it. a) getting better b) revitalized c) falling apart 2. Do you have any money to fall back on in case you lose your job? a) to use as financial support b) to put in a bank c) to borrow from a friend 3. She falls for his lies every time he gets back home in the middle of the night and tells her he got held up at work. a) doesn’t want to listen to b) stumbles and falls down c) believes totally 174 Часть 1 4. He fell on me as if he had been waiting for that question. a) ignored me b) attacked me violently c) answered my question 5. The deal will ………….. if you fire Linsen. He’s the only person in the company who can do it. a) succeed b) fall through c) survive 6. Come on! I’m not being serious! I’m just …………………..! a) trying to be your friend b) faking you out c) enjoying myself 7. We have a little costume party back at my place. I want to invite you but with one condition: you have to wear a fancy dress. a) casual dress b) night-gown c) very beautiful dress 8. My mom is ……………. It’s a damned if you do and damned if you don’t thing with her. She always sees something bad in any situation. a) hilarious b) a wonderful woman c) a fault-finder 9. I’m fed-up with his lies. I don’t want to see him again. a) I’ve had enough of his lies. b) I’m impressed with his lies. c) I’m tired of his lies. Современные английские слова и выражения 175 10. When your friend asks: “What do you feel like doing tonight?” he means: a) What do you want to do? b) Do you want to go out? c) Are you feeling better? 11. Why are you doing this? I just can’t figure you out. a) I don’t like you. b) I don’t understand you. c) I can’t hear you well. 12. The custom’s officer asked us to …… immigration forms. a) throw away b) design c) fill out 13. Why is the price so low? There’s something fishy about it. a) suspicious b) exciting c) extraordinary 14. The light is blinking. Can you ……..? a) turn it off b) fix it c) get rid of it 15. She seems fixated on this man. It’s like no-one else existed. a) obsessed with this man b) infuriated by this man c) happy with this man 16. Linda has been in a relationship with Josh for a month. Yesterday they had their first fight. a) Linda punched Josh in the face. b) Linda and Josh had an argument. c) Linda and Josh had a party. F 176 Часть 1 17. I’ve been working on this project for three months now. I want to finalize it by the end of this week. a) start it over again b) get rid of it c) finish 18. You’re ……………….. Pretty and with a good head. a) a rare find b) a fault-finder c) a creep 19. Henry ……………….. last week. He’s now looking for a new job. a) was hired b) was fired c) got asked to go into work 20. The book is small enough to …….. your pocket. a) tear b) fit in c) cover 21. There were hitch-hikers on the side of the road. They were trying to flag down a cab. a) get on a bus b) stop a cab c) call the police 22. When there’s no gas in your drink, you can say that ……. a) it has gone flat b) it expired c) it’s good enough to have some more 23. I flat out hate this city. It’s overcrowded. The air is bad. The traffic is horrid! a) I totally hate this city. b) The city is flat. c) I have a flat in this city. Современные английские слова и выражения 177 24. Man: You are so beautiful! Woman: You’re ………………... a) making me happy b) asking me out c) flattering me 25. — Do you want to come on Wednesday or Thursday? — Any day you can make it. It’s ……………….. a) optional b) flexible c) very important 26. To get this finished we really need to focus. a) to concentrate b) to have fun c) to have lunch 27. When some jerk in a Mercedes cut me off I ……… and stepped on the brakes. a) got upset b) freaked out c) burst out laughing 28. Your friend is not employed in a company. He works from time to time. You can say about him: a) He’s a very lazy person. b) He thinks that work is not important in life. c) He works freelance. 29. Karen had a date last night. She ended up being terribly frustrated. a) Karen had a good time. b) Karen wants to see this guy again. c) Karen was disappointed. F 178 Часть 1 G game игра and I get together this afternoon for a game of tennis. / Мы • Thomas с Томасом встречаемся сегодня, чтобы сыграть в теннис. I’m game if you are. Я заодно с тобой. Я пойду, если ты пойдешь. Так говорят, когда соглашаются поучаствовать в чемлибо. Do you want to go camping with our classmates? / Ты хочешь • — пойти в поход с нашими одноклассниками? — I’m game if you are. / Я пойду, если ты пойдешь. gang банда, группа (в буквальном и переносном смысле) are hundreds of criminal gangs in big cities. / В больших • There городах сотни криминальных банд. gang ребята (используется как обращение к группе друзей) • Hey, gang. What’s up? / Эй, ребята! Как дела? Современные английские слова и выражения 179 We need to stop for gas. G gas бензин, топливо me! Is there a gas station around here, please? / Простите! • Excuse Здесь поблизости есть заправочная станция? running out of gas. We need to stop for gas. / У нас • We’re заканчивается бензин. Нам надо остановиться, чтобы заправиться. gas запал, энтузиазм were happy to see each other but after one hour the conversa• We tion ran out of gas. / Мы были рады видеть друг друга, но через час разговор заглох. get получать, иметь need to get some cash. Is there an ATM around here, please? / • IМне нужны наличные. Где здесь банкомат? very tired. I haven’t been getting much sleep lately. / Я очень • I’m устал. В последнее время я мало сплю (дословно: получал мало сна). 180 Часть 1 got the wrong number. / Вы позвонили не по тому номеру. Вы • You ошиблись номером (дословно: получили не тот номер). are not very cold here. But we get a lot of snow. / Зимы • Winters у нас не очень холодные. Зато много снега. This is May Sachs on the phone. I was wondering, can I get • — Hello! a flight from Miami to New York this afternoon? / Здравствуйте! Это звонит Мей Сакс. Я хотела узнать, есть ли рейс из Майами до Нью-Йорка сегодня днем? — I’m sorry but nothing is flying out. / Простите, но ни одного рейса нет. get приезжать, приходить long does it take you to get from home to work? / За сколько • How вы добираетесь от дома до работы? me as soon as you get to the hotel. / Позвони мне, как только • Call доберешься до отеля. did you get there? / Как ты туда добрался? • —— How By car. There’s no public transportation at all. / На машине. Общественный транспорт там не ходит. get покупать are lovely shoes! / Какие красивые туфли! • —— Those Thank you! / Спасибо! — Where did you get them? / Где вы их купили? — I got them in London. / В Лондоне. get приносить • Can I get you something? / Вам что-нибудь принести? Can you get me a glass of red wine, please? / Не могли бы вы • — принести мне бокал красного вина, пожалуйста? — Sure, sir. / Конечно, сэр. Современные английские слова и выражения 181 get звать, доставать • Can you get our waiter? / Вы можете позвать нашего официанта? Patrick. / Свяжи меня с Патриком. • —— Get I’m sorry but Patrick is not available on his cell phone. / Простите, но Патрик недоступен по мобильному. get понимать • • • I got it. / Понял. (Понятно.). Do you get me, sweetheart? / Ты понимаешь меня, дорогуша? (фраза из фильма As Good As It Gets). — It doesn’t make sense to argue any further. / Спорить дальше не имеет смысла. — I totally get it. Let’s talk about something else. / Я полностью согласен. Давай поговорим о чем-нибудь другом. get пить, есть and Tom met at the resto to get lunch together and discuss • Sue some issues. / Сью и Том встретились в ресторане, чтобы вместе • пообедать и обсудить кое-какие вопросы. In the morning Bob can be grumpy before he gets his coffee. / По утрам Боб может быть ворчливым, пока не выпьет свой кофе. get задевать, трогать (эмоционально, душевно); доставать (досаждать) I see pictures of homeless kids on the web, it really gets to • When me. / Когда я вижу на сайте фотографии бездомных детей, у меня сжимается сердце. G 182 Часть 1 really gets me about this whole thing is that you never • What wanted this job. You never wanted to be in fashion! / Что меня • • действительно задевает во всей этой ситуации — это то, что ты никогда не хотела эту работу. Ты никогда не хотела быть в модном бизнесе (фраза из фильма The Devil Wears Prada). That woman is a bitch. But I won’t let her get to me. / Эта женщина — стерва, но я не позволю ей достать меня. The pressure of being in that family finally got to me. / Давление, которое я испытывал, находясь в этой семье, наконец меня достало (фраза из фильма The Little Fockers). get удаваться, получаться I get to keep my soul! / Ура! Мне удастся сохранить свою душу! • Yes! (фраза из фильма Bedazzled). lucky. We both get to keep our jobs after that merger. / • We’re Нам повезло, нам обоим удалось остаться на работе после слияния компаний. get становиться, приобретать определенное качество или характер; в этом значении используется с большим количеством прилагательных, при этом на русский переводится по контексту get better / get worse становиться лучше / хуже How’s Jack? I hear he’s in the hospital. / Как дела у Джека? • — Говорят, он лежит в больнице? • — He’s still sick but he’s getting better now. / Он все еще болен, но ему уже лучше. Sometimes it has to get worse to get better. / Иногда, чтобы стало лучше, надо сначало пройти через худшее. Современные английские слова и выражения 183 get emotional быть неравнодушным, заводиться information may not be correct. There’s no point in getting • The emotional over this. / Информация может быть неточной. Нет смысла заводиться. get killed погибнуть was an accident on the highway last night. Three people • — There G got killed. / Вчера на трассе была авария. Трое погибли. — That’s terrible! / Ужасно! get married жениться, выходить замуж and Sue are getting married soon! / Марк и Сью скоро • Mark поженятся! you think your life will change when you get married? / Как • Do думаешь, твоя жизнь изменится, когда ты женишься (выйдешь замуж)? get rusty потерять навык used to be a very good shot with his gun but for the last three • Jack years he didn’t practice and got rusty. / Джек неплохо стрелял из ружья, но в последние три года он не практиковался и потерял навык. get в качестве глагола be did Jeff leave his job? / Почему Джефф ушел с работы? • —— Why He didn’t get paid for the last two months. (= he wasn’t paid) / Ему не заплатили за последние два месяца. 184 Часть 1 got a text message from Lily. She got asked to go into work • IonjustMonday, so Monday is not going to be possible with her. (= was asked) / Я только что получил СМС от Лили. Ее вызвали на работу в понедельник, поэтому в понедельник она не сможет. get используется вместо множества других глаголов, например, put, find, become, have и проч. Перевод в таких случаях осуществляется по контексту. the door! / Открой дверь! • Get your clothes on. We need to go now. / Оденься. Нам нужно • Get ехать. people, let’s get started. / Итак, народ, давайте приступим • OK, к делу. sorry but you probably got me mixed up with someone else. / • I’m Простите, но, похоже, вы меня с кем-то спутали. me home! / Сделай так, чтобы я оказалась дома (фраза из • Get фильма The Devil Wears Prada). have to go back. We get trouble. / Тебе надо возвращаться. • You У нас проблемы. get cold feet испугаться и остановиться, передумать обычно так говорят, когда речь идет о женитьбе/замужестве wanted to marry Diane but later he got cold feet and changed • Steve his mind. / Стив хотел жениться на Диане, но позже засомневался и передумал. get somebody do something убедить кого-либо, заставить got him redo all the work he had done. / Я заставила его переделать • Iвсю работу, которую он сделал. Современные английские слова и выражения 185 get something done сделать, выполнить что-либо don’t care what you look like. I just want you to get your job done. / • IМне плевать, как ты выглядишь. Я просто хочу, чтобы ты делал • • свою работу. Mrs. Andrews got her car repaired yesterday. This morning it broke down again. / Машину миссис Эндрюс вчера починили. Сегодня утром она снова сломалась. Your book is very interesting. But you won’t get it published here. Try some other publisher. / Твоя книга очень интересная. Но здесь ты ее не издашь. Попробуй другое издательство. get go начало some reason I didn’t like him from the get go. He was very • For arrogant and unpleasant. / Он почему-то мне не нравился с самого начала. Он был очень высокомерным и неприятным. get going/moving уходить, начинать двигаться moving, we don’t have all day and I want to finish this before • Get work is over. / Давай быстрее. У нас мало времени, а я хочу закончить это до конца рабочего дня. get a job находить работу Al came to New York he couldn’t get a job for two months. / • When Когда Эл приехал в Нью-Йорк, он не мог найти работу два месяца. suggest that you do what your parents did. Get a job, sir! / • IПредлагаю вам сделать то же самое, что сделали ваши родители. Найдите работу, сэр! (фраза из фильма The Big Lebowski). G 186 Часть 1 get to know each other познакомиться don’t we get to know each other better? / Почему бы нам не • — Why познакомиться поближе? — How much better? / Насколько ближе? — A lot better. / Намного ближе (диалог из фильма Down with Love). get a move on торопиться need to get a move on if we want to catch the train to Chica• We go. / Нам надо поторопиться, если мы хотим успеть на поезд до Чикаго. get rid of избавляться от чего-либо better get rid of this picture. It’s the evidence that the police • You’d are looking for. / Тебе лучше избавиться от этой фотографии. Это улика, которую ищет полиция. get something straight прояснить me get something straight. Our personal relationship is • — Let over. We only work together. That’s all. / Позволь мне кое-что прояснить. Наши личные отношения закончились. Мы просто работаем вместе. И все. — That’s exactly what I told you last weekend. / Это именно то, что я тебе сказал в прошлые выходные. get together собраться вместе, встретиться Современные английские слова и выражения 187 a lot to discuss. We need to get together some day to • — There’s do it. / Многое надо обсудить. Для этого нам нужно как-нибудь встретиться. — Sounds good! Tell me when and where. / Хорошо! Скажи где и когда. get upset over something расстроиться из-за чего-либо got very upset over having to skip school for a month. • Jessica She’s going to miss her friends and teachers. / Джессика очень G расстроилась из-за того, что ей придется пропускать школу в течение месяца. Она будет скучать по друзьям и преподавателям. get used to привыкнуть к (чему-либо) Mark moved to Thailand it took him the whole month to get • When used to the climate. / Когда Марк переехал в Таиланд, он целый месяц привыкал к новому климату. get to work начинать работать, приниматься за работу we’ve been talking too much. Let’s get to work. / Мы слишком • OK, много болтаем. Давайте займемся работой. • Let’s get to it. / Давайте приступим к этому (займемся этим). get wrong понять не так, понять неправильно You got it all wrong! I didn’t mean that! / Ты все не так понял! Я • — совсем не то имел в виду! — What did you mean then? / А что ты имел в виду? 188 Часть 1 get me wrong. I really like you. But we can’t be together • Don’t because of our cultural differences. / Не пойми меня неправильно. Ты мне очень нравишься. Но мы не можем быть вместе из-за межкультурных различий. get + предлог Глагол get употребляется почти со всеми предлогами. Изучите список фразовых глаголов с get: get along ладить, быть в хороших отношениях have a lot in common but for some reason we just don’t get • We along. / У нас много общего, но почему-то мы не ладим. get at намекать I’m not the only person with emotional problems. • — единственный человек с психологическими проблемами. / Я не — What are you getting at? / На что ты намекаешь? — I mean you have them, too. Who doesn’t? / Я имею в виду, что у тебя они тоже есть. У кого же их нет? get away уезжать (от дел или проблем с целью отдохнуть) been working too much lately. I need to get away for a couple • I’ve of weeks. / Я слишком много работал в последнее время. Мне нужно уехать на пару недель. get away with избегать наказания (за совершение чего-то плохого) Simpson got away with the murder of his wife. / О Джей • O.J. Симпсон остался безнаказанным за убийство своей жены. • He won’t get away with it! / Ему это с рук не сойдет. Современные английские слова и выражения 189 get back возвращаться; связываться (после того, как кто-то позвонил и не застал) me as soon as you get back to the hotel. / Позвони мне, как • Call только ты вернешься в отель. long does it take you to get back home from work? / За сколько • How ты добираешься от работы до дома? your message and I’ll get back to you as soon as I can. / • Leave Оставьте ваше сообщение, и я перезвоню вам, как только смогу. get down (to) заняться чем-либо, засесть за что-либо get down to business. (Let’s get down to work). / Давай • Let’s приступим к делу (к работе). get in (into) садиться в машину man got into his car and drove away. / Человек сел в машину • The и уехал. • Get in! I’ll give you a ride. / Садись! Я тебя подвезу. get off выходить (из общественного транспорта); off a bus / train / plane / выходить из автобуса / поезда / • get самолета got off a plane two hours after we landed. / Мы вышли из • We самолета через два часа после того, как приземлились. уходить (откуда-либо) • Today I got off early from work. / Сегодня я рано ушел с работы. get off см. раздел «Сленг» G 190 Часть 1 get on садиться (в общественный транспорт) on a bus / train / plane / boat / садиться в автобус / поезд / • get самолет / на корабль do I get to the train station? / Как мне доехать до вокзала? • —— How You get on a bus here and go for about fifteen minutes. / Вам надо сесть здесь в автобус и ехать примерно пятнадцать минут. get on приступать; продолжать just get on with it, shall we? / Давай же приступим к делу! • Let’s (фраза из фильма Bedazzled). disagree on that. Let’s just get on with it. / В этом вопросе мы не • We согласны. Давай просто пойдем дальше. get on someone’s nerves действовать на нервы (кому-либо) tapping your fingers on the table. You’re getting on my • Stop nerves. / Прекрати барабанить пальцами по столу. Ты действуешь мне на нервы. get out выходить; уходить late. Let’s get out of here. / Уже поздно. Давай выбираться • It’s отсюда. pulled up at the side of the road and got out of the car. / Джек • Jack остановился у обочины и вышел из машины. • Get out! Get out of my face! / Убирайся! Прочь с глаз моих! Современные английские слова и выражения 191 get over справиться с чем-либо, преодолеть, прийти в себя had a bad nervous breakdown lately, but now I’m getting over • I’ve it. / У меня был сильное нервное расстройство в последнее время, но • сейчас мне удается с ним справляться. Kate was fired. It took her weeks to get over it. / Кейт уволили. Несколько недель она приходила в себя. get up вставать, подниматься at the clock. It was late. So, I got up and left. / Я посмотрел • Iнаlooked часы. Было поздно, поэтому я поднялся и ушел. time do you usually get up on weekends? / Во сколько вы • What обычно встаете по выходным? get it up см. раздел «Сленг» give a break дать передышку and employee talking in the office: / Начальник и подчиненный • Boss разговаривают в офисе: Boss: You have to be here this weekend. / Ты должен быть здесь в эти выходные. Employee: Again? Oh, come on! I’ve been working like hell for the past month. Give me a break. / Опять? Послушай! Я работаю как проклятый весь последний месяц. Дай мне передышку. give a hand см. hand G 192 Часть 1 give a hard time подшучивать, иронизировать над кем-то gives Liz a hard time at work, but it’s all in good fun. / Сэм все • Sam время подшучивает над Лиз на работе, но его шутки — не злые. give a hard time причинять беспокойство, создавать проблемы, напрягать, выносить мозг You are going to Paris! I thought Paris was a big deal for Emily. / • — Ты едешь в Париж? Я думал, что Париж — это ради Эмили. — Are you going to give me a hard time for that, too? / Ты тоже будешь теперь меня с этим напрягать? give someone hell см. hell give a ride подвезти (обычно на машине и обычно на короткое расстояние) told Terry: / Джейн сказала Терри: • Jane — I can give you a ride to the supermarket if you want. It’s on my way. / Если хочешь, могу подвезти тебя до супермаркета. Мне по пути. — Thank you. That’s kind. / Спасибо. Очень мило с твоей стороны. give it time выждать какое-то время upset. What’s your deal? / Ты выглядишь расстроенным. • — ВYouчемlook проблема? — I said ugly things to my girlfriend. Then I realized I was wrong and called her to apologize. She ignored me. I sent her a text but Современные английские слова и выражения 193 got no response. I’m scared she would drop me. / Я наговорил гадостей своей девушке. Затем я понял, что был неправ, и позвонил, чтобы извиниться. Она проигнорировала мой звонок. Я отправил ей сообщение, но ответа не получил. Боюсь, что она меня бросит. — Don’t worry. She’ll call back. I’m sure of it. Just give it time. / Не беспокойся. Она позвонит. Я в этом уверен. Просто подожди. give trouble доставлять неприятности edition gave us a lot of trouble: the production was problematic • This and promotion budget was dramatically cut. / Это издание создало • нам массу неприятностей: и с производством были проблемы, и средства на распространение были существенно урезаны. That cop gave us a lot of trouble with this ticket. / Полицейский создал нам массу неприятностей, выписав штраф. give up сдаваться, прекращать делать что-либо обычно так говорят, когда речь идет о плохой привычке quit smoking! Very nice job! / Ты бросил курить? Молодец! • — You Правильно сделал! • • — Yeah, I gave up smoking about three months ago. / Да, я бросил курить три месяца назад. Please, don’t give up on me! Don’t go! / Пожалуйста, не бросай меня! Не уходи (фраза из фильма The Lake House). — I tried many times but I can’t do it. / Я пытался много раз, но у меня не получилось. — Don’t give up! Try it again! / Не сдавайся! Попытайся еще раз! glamorous модный, красивый, гламурный G 194 Часть 1 you’re right. I’m not glamorous or skinny. But I’m smart • OK, and I learn fast. / Хорошо, ты права. Я не модная и не тощая. Но • я толковая и быстро учусь (фраза из фильма The Devil Wears Prada). I have a friend who acts really weird. All she wants is to be rich and glamorous. I just can’t figure her out. / У меня есть подруга, которая ведет себя очень странно. Все, что она хочет, — это быть богатой и гламурной. Я ее просто не понимаю. go back on (something) возвращаться (в буквальном и переносном смысле) want to go back home. I’m sick and tired of this place. / Я хочу • Iвернуться домой. Мне осточертело это место. I would do it. That means I will do it. I never go back on what • II said say. / Я сказал, что сделаю это. Значит, сделаю. Я никогда не отказываюсь от своих обещаний. go down опускаться, понижаться sun is going down. It will be dark soon. / Солнце садится. Скоро • The станет темно. prices for oil go down, we’ll be in serious trouble. / Если цены • Ifнаtheнефть упадут, у нас будут серьезные проблемы. go down the drain приходить в упадок, скатываться friends talking: / Разговор двух подруг: • Two — All my efforts to try and make it work went down the drain. / Все мои попытки наладить отношения пошли прахом. — It takes two to tango, you know. You couldn’t have done it by yourself. He had to take part, too. But he didn’t. That is the problem. / Ты же знаешь, тут нужны совместные усилия. Ты не могла сделать это одна. Он тоже должен был принимать участие. Но он этого не делал. В этом вся проблема. Современные английские слова и выражения 195 go down on someone см. раздел «Сленг», give someone head go downhill см. downhill go for a drive поехать прокатиться на машине It’s a nice day today. Let’s go for a drive. / Сегодня прекрасная • — погода. Давайте поедем покатаемся. — Sounds good! / Хорошая мысль! go for it пытаться сделать что-либо, начинать man is unsure if he wants to apply for a job. / Человек не уверен, • Aстоит ли ему подавать заявление об устройстве на работу. • — I’m not sure what I should do. / Не знаю, что делать. — I say go for it, you could be lucky. / Почему бы тебе не попробовать? Вдруг повезет! — I’m going to do my best on this job. / Я буду очень стараться на этой работе. — OK, just go for it! / Давай! Вперед! go for a tour поехать на экскурсию или по делам was a nice day and we decided to go for a tour around the city. / • ItБыла прекрасная погода, и мы решили посмотреть город. a school for kids I want to check. A friend arranged an ap• There’s pointment with the director. We’re going for a tour next Monday. / G 196 Часть 1 We decided to go for a tour around the city. • Есть одна школа, которую я хочу посмотреть. Друг организовал встречу с директором. Мы едем на встречу в следующий понедельник. Tom’s looking for a house to buy. His real estate agent offered him some options. Tom is going for a tour this Friday. / Том собирается купить дом. Его агент по недвижимости предложил ему варианты. Том едет смотреть их в эту пятницу. go for a walk = go walking пойти прогуляться sun’s out. The weather is perfect. Let’s go walking on the • The beach. / Выглянуло солнце. Погода прекрасная. Давай прогуляемся по • пляжу. The rain has stopped. We can go for a walk now. / Дождь прекратился. Мы можем выйти погулять. Современные английские слова и выражения 197 go into it обсуждать что-либо bothering you, you seem so upset? / Тебя что-то • — What’s беспокоит? Ты выглядишь расстроенным. • — I don’t want to go into it right now. / Я не хочу сейчас это обсуждать. Let’s not go into details. Give me an overall review of the report. / Давай не будем обсуждать детали. Дай мне общий обзор отчета. G go off взрываться (о бомбе), звонить (о будильнике) the bomb went off when no-one was around. / К счастью, • Luckily, бомба взорвалась, когда поблизости никого не было. alarm went off, but Sam didn’t hear it. He overslept and missed • The the bus. / Будильник прозвонил, но Сэм его не слышал. Он проспал и не успел на автобус. go off track см. track go on продолжать (что-либо делать), продолжаться a coffee break I went on working. / После перерыва на кофе • After я продолжил работать. do you not like Sam? / Почему тебе не нравится Сэм? • —— Why Every time we meet he starts to talk about his work. And he goes on for hours. / Каждый раз, когда мы встречаемся, он начинает рассказывать о своей работе. И не останавливается часами. go on происходить 198 Часть 1 had a lot going on last week. I couldn’t have met with you any• Iway. / На прошлой неделе у меня была масса всего. Я по-любому не смог бы с тобой встретиться. go on a bender напиваться didn’t want to do a job he would just go on a bender and call in • Ifsickhe the next day. / Если он не хотел работать, он просто напивался и на следующий день звонил и говорил, что заболел. go on vacation ехать в отпуск Mark and Liz are going on vacation next month. / В следующем • — месяце Марк и Лиз едут в отпуск. • — Where to? / Куда? — Jamaica, I guess. / Кажется, на Ямайку. I’ve been working hard lately. I need a rest. I want to go on vacation soon. / В последнее время я много работаю. Мне нужно отдохнуть. Я хочу вскоре поехать в отпуск. go out выходить (из помещения) went out of the bedroom and called for the doctor. / Он вышел из • He спальни и позвал врача. go out выходить с целью развлечься, прогуляться, сходить в кино/ресторан Let’s go out tonight. Let’s go to a movie. / Давай сходим сегодня • — вечером куда-нибудь. Давай сходим в кино. • — Sounds good! / Хорошая мысль! — What did you do last night? / Чем вы занимались вчера вечером? — I went out with some friends of mine. / Я встречался с друзьями. Современные английские слова и выражения 199 go out погаснуть (о свете, лампочке, фонаре) lights went out and the house became very silent. It was time • The to take action. / Свет погас, и в доме все стихло. Пришло время действовать. go over просматривать с целью проверить will go over the final lists tonight and correct mistakes, if any. G • — ITomorrow morning I will ship you the files. / Я просмотрю сегодня вечером окончательные списки и исправлю ошибки, если они будут. Завтра утром я переправлю тебе файлы. — Deal. / Договорились. go over разговаривать, обсуждать, повторять You went over this last time we met. I remember. / Ты уже • — говорил об этом в прошлый раз, когда мы встречались. Я помню. go under обанкротиться, разориться the economic crisis many businesses went under. / После • After экономического кризиса многие компании разорились. go up подниматься (в буквальном и переносном смысле) balloon went up in the air and soon disappeared. / Воздушный • The шар поднялся в воздухе и вскоре исчез. dollar rate is expected to go up soon. / Ожидается, что курс • The доллара скоро повысится. 200 Часть 1 on the go занятой, деловой was a hectic weekend for me. I was on the go all the time. / • ItПрошлые выходные были просто безумными. Я был по горло • в делах. Dina has been on the go since eleven o’clock this morning. She didn’t even have time for a coffee-break. / Дина не присела с одиннадцати утра. У нее не было времени даже выпить кофе. Go ahead! Давай! Начинай! Приступай! Так говорят, когда дают возможность или разрешают сделать что-либо; переводится по контексту I use • — May телефоном? • your phone? / Я могу воспользоваться вашим — Go ahead! / Пожалуйста! — I want to tell you a few things about myself. / Хочу рассказать вам кое-что о себе. — OK, go ahead. I’m all ears. / Давай, начинай. Слушаю внимательно. go fishing ездить на рыбалку uncle goes fishing every Sunday. He never really catches • — My any fish. / Мой дядя ездит на рыбалку каждое воскресенье. Но ему никогда не удается ничего поймать — Are you sure he goes fishing? / Ты уверен, что он ездит на рыбалку? go shopping пойти по магазинам, пройтись по магазинам Современные английские слова и выражения 201 are your friends? / Где ваши друзья? • —— Where They have gone shopping into town. / Они уехали в город • пройтись по магазинам. I’m going to see the city and to go shopping. / Я собираюсь посмотреть город и пройтись по магазинам. go skiing поехать кататься на лыжах boss and his family go skiing in the Alps every winter. / Мой босс • My и его семья каждую зиму ездят кататься на лыжах в Альпы. G go wrong потерпеть неудачу, провал the plan gets complex, anything can go wrong. / Если план • Once становится слишком запутанным, все может пойти не так (фильм • The Big Lebowski). — You didn’t show up last night. / Ты не появился прошлой ночью. — Something must have gone wrong. Let’s try again. Don’t give up on me. You know it’s not my fault. / Наверное, чтото пошло не так. Давай попробуем еще раз. Не отказывайся от меня. Ты знаешь, что это не моя вина (диалог из фильма The Lake House). good хорошо, нормально good. We’re good. She’s good. He’s good. / У меня/нас/нее/ • I’m него все отлично, хорошо, нормально. you? How’s your mother? / Как ты? Как твоя мама? • —— How’re We’re good, thanks. / У нас все нормально. Спасибо. good? / Все хорошо? • —— We’re Yeah, everything’s cool. / Да, супер. 202 Часть 1 Are you sure you’re OK? Do you need any help? / Ты уверен, • — что у тебя все в порядке? Тебе нужна какая-нибудь помощь? • — No, no, no! I’m good. / Нет-нет-нет. У меня все отлично. — I can get you coffee or tea. What do you want? / Я могу принести тебе кофе или чай. Что ты хочешь? — Nothing, thank you. I’m good. / Ничего, спасибо. Я в порядке. get good начать что-то делать хорошо, поднатаскаться, научиться no! It would take me a year to get good. / О нет! Мне бы • Oh, понадобился целый год, чтобы научиться! (фраза из фильма Ground- • hog Day). — I’d like to get good at chess. / Я бы хотел научиться хорошо играть в шахматы. — You’re doing good already! / У тебя уже хорошо получается. goofy смешной, глупый, странный did you buy that goofy hat? / Зачем ты купил эту смешную • Why шляпу? google набирать в поиcковой системе googled her name and saw that a million people look for it ev• Ieryjustday. / Я просто забил ее имя в поисковике и понял, что миллион человек ищут ее каждый день. gorgeous красивый, восхитительный (обычно о женской красоте) Современные английские слова и выражения 203 friends talking: / Двое друзей разговаривают: • Two — My boss’s daughter is absolutely gorgeous! / Дочь моего босса — такая красотка! — Why don’t you ask her on a date? / Почему бы тебе не пригласить ее на свидание? grab хватать, захватить wet out. Don’t forget to grab your umbrella. / На улице сыро. Не • It’s забудь прихватить зонт. G to grab my day planner. I don’t remember my schedule • Iforforgot tomorrow. / Я забыл захватить свой ежедневник. Я не помню расписание на завтра. grab обнять и поцеловать want to grab you. / Я хочу тебя обнять и поцеловать (фраза из • Iфильма As Good As It Gets). grab пить, есть (когда употребляется с едой и напитками) do you want to do? / Чем ты хочешь заняться? • —— What We can go out grab a coffee. What do you think? / Мы можем • выйти выпить кофе. Что скажешь? — Sounds good. / Отлично. Давай. — Have you eaten? Let’s go grab a bite. / Ты уже ела? Давай выйдем чего-нибудь съедим. — Sounds good. / Отличная мысль. grand тысяча, штука (употребляется только в ед.числе) 204 Часть 1 much did he give you? / Сколько он тебе предложил? • —— How Thirty grand, man! And of course, I still can keep the rug. / Тридцать штук, парень! И, конечно, я могу оставить себе ковер (диалог из фильма The Big Lebowski). grand классный, крутой, очень хороший My friend Olga is going to marry an old millionaire! / Моя подруга • — Ольга выходит замуж за старого миллионера. • — That’s grand! / Круто! That’s a grand idea. / Прекрасная мысль! grudge обида, недовольство have a grudge обижаться, точить зуб Why do you have a grudge against your boss? / Чего ты злишься • — на своего босса? • — He gives me too much work. Sometimes I have to be in the office on weekends. He’s promised me a raise for the past two years. So far I’m still in the same place. If nothing changes in the near future, I quit. / Он дает мне слишком много работы. Иногда мне приходится работать в выходные. Последние два года он обещает мне повышение. Но я до сих пор на прежнем месте. Если ничего не изменится в ближайшее время, я уйду. — Are you still mad at me? / Ты что, до сих пор на меня злишься? — No! Truly no grudges! / Нет! Правда, никаких обид! guess угадывать, догадываться; думать, полагать; догадка Современные английские слова и выражения 205 did you choose to come and work here? You had other op• Why tions, I guess. / Почему ты решил приехать работать сюда? Думаю, • • у тебя были и другие варианты. Husband and his wife’s lover run into each other in the doorway. / Муж и любовник жены сталкиваются в дверях. Lover: You must be her husband. / Ты, должно быть, ее муж! Husband: Good guess! / Как ты догадался? — What’s your name? / Как тебя зовут? — Make a guess. / Отгадай. G guts кишки gut feeling чутье had a gut feeling that you would be online. I was right! / Чутье мне • Iговорило, что ты в сети. Я оказался прав! (фраза из фильма You’ve • Got Mail). I had a gut feeling that something would go wrong for sure. / У меня было предчувствие, что что-то точно пойдет не так. hate someone’s guts ненавидеть лютой ненавистью out of my face! I hate your guts. / Убирайся с глаз долой! Я тебя • Get ненавижу! (not to) have the guts to do something духу (не) хватит, чтобы сделать что-либо I don’t have the guts to say the truth. / У меня не хватает духа • — сказать правду. 206 Часть 1 • — I feel so sorry for you. You’re a weak man. / Мне тебя очень жаль. Ты слабый человек. Heather Mills lost her leg in an accident. It was horrid, but she had the guts to pull herself together and become even more successful. That’s worth a respect. / Хизер Милз потеряла ногу в аварии. Это было ужасно, но она сумела собраться с духом и стать еще более успешной. Это достойно уважения. G Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. We’re running out of gas. We need to stop and get gas. a) We’ve been running for too long. b) We have little gas left. c) We’re running to get gas. 2. Larry has been working on this project for six months. He’s running out of gas. a) He wants to work another six months. b) He is getting tired. c) He doesn’t know what to do next. 3. On her way home Laura dropped into a supermarket to get some food. a) only to find some food b) to buy some food c) ask for some food 4. Can you say it again, please? I ………….. a) didn’t see you b) didn’t get it c) didn’t ask you Современные английские слова и выражения 207 5. You got it all wrong! I never talked to Bill. I don’t even know him personally. You must have seen someone else with him. a) You were jealous. b) You didn’t understand correctly. c) You saw me and Bill together. 6. This picture is very beautiful. It just gets me. a) I don’t like it. b) I can’t stand it. c) It touches me. 7. I will get to travel for work quite often. a) I will have to travel for work b) I don’t like traveling for work c) I might have to travel for work 8. — It’s …………... Spring is coming. a) getting warm b) getting cold c) getting better 9. I went to a beauty salon last week and ……………. Do you like my new hair style? a) had my car repaired b) got my nails done c) got my hair cut 10. I got my friend fix the computer for me. a) asked my friend and he did it b) my friend offered his help c) it was his obligation to help me 11. If you don’t have money, ……….. a) get a job b) get a cold c) get drunk G 208 Часть 1 12. I didn’t like the Chinese food in the first place. After a year in China I got to like it. a) started to like it b) never really liked it c) hoped that I would like it 13. My father and I don’t get along. a) My father and I have very good relationship. b) My father and I don’t trust each other. c) The relationship between me and my father is not very good. 14. Summers are short in Russia. We don’t ……………. a) like them b) get much sun c) expect more 15. Sue and I agreed that we would meet at the train station. My train was late. Sue had gone by the time I got there. a) by the time I got on the train b) by the time I left c) by the time I got off the train 16. You’re sitting at a restaurant and your waiter is not there. You ask the head waiter: a) How do you do? b) Can you get our waiter? c) Can you get a cab for us? 17. When we ………………. it became easier for us to understand one another’s needs. a) fell in love b) fell out of love c) got to know each other better 18. You should buy a ticket before you ………. a train. a) get on b) get in c) go into Современные английские слова и выражения 209 19. The noise the neighbors next door are making is getting on my nerves. a) making me happy b) irritating me c) making me concentrated 20. Almost two hundred thousand people ………….. in the 2004 tsunami in Thailand. a) immigrated b) survived c) got killed 21. When you have a serious and straightforward conversation with someone you say: a) Let me get something straight. b) Let me introduce myself. c) Let me help you. 22. Mike took Liz on vacation and regretted it. She was giving him a hard time the whole time they were there. a) She was driving him mad. b) She was giving him a lot of time by himself. c) She left him alone. 23. There is nothing we can do about it right now. We need to …………… and hopefully things will get better. a) forget about it b) give it some time c) start it over again 24. — Can you give me a ride to my office? — Not a problem. a) take me there in your car b) take me there by horse c) walk with me to my office G 210 Часть 1 25. Your friend wants to use your cell phone to make a call to his wife. You say: a) I’m sorry, it’s impossible. b) OK, I appreciate it. c) Go ahead. 26. The Russian economy has been going down for more than twenty years. a) has been getting better b) has been getting worse c) has stayed at the same level 27. I didn’t think it would work, but I went for it anyway. a) tried it b) went away c) wanted to try 28. Let’s …………….. tonight! OK! Where do you want to go? a) stay in b) go out c) go back home 29. We need lights, the ones in the bathroom ……... a) will probably blow up soon b) went out c) are not what I wanted 30. The prices for oil have been going up steadily for the past few months. a) increasing b) decreasing c) staying at the same level Современные английские слова и выражения 211 31. Two partners are trying to save their business. One of them says: We have to come up with something before we ……………….. a) succeed b) go under c) win 32. While Sam was on vacation, he was on the go all the time. a) He was doing something all the time. b) He was traveling around every day. c) He wanted to do something but had to go. 33. It was a nice day. Jane and Jill decided ……………. a) to go for a drive b) to stay in c) to go shopping 34. When we were on vacation in Jamaica we decided ………………. in the mountains. a) to see b) to go for a tour c) to climb 35. Samantha wanted to go to a museum but ended up ……………… instead. a) falling asleep b) going shopping c) losing her purse 36. I like to ……………… every weekend. Unfortunately there’s not much snow this winter. a) go skating b) go swimming c) go skiing G 212 Часть 1 37. If something goes wrong it will be your responsibility, not mine. a) happens the wrong way b) travels in the wrong direction c) comes out all wrong 38. — How are you doing? — …………… a) I’m well. b) I’m good. c) Yourself? 39. When you get an opportunity like this you have to…………... a) miss it b) forget it c) grab it 40. Marie has a grudge against Tom because he didn’t invite her to his birthday party. a) was offended by Tom b) is happy with Tom c) is lucky to have Tom 41. George doesn’t have the guts to say the truth. a) doesn’t have courage b) doesn’t have a stomach c) doesn’t have a heart 42. When your instinct tells you to do something, you can say that …………… a) you remember it b) you have a gut feeling about it c) you forget it completely Современные английские слова и выражения 213 H habit привычка develop a habit пристраститься (обычно речь идет о наркотиках или алкоголе) only smoked weed three or four times. He never developed H • Fred a habit for it. / Фред курил траву всего три или четыре раза. Он к ней не пристрастился. drinking habit алкогольная зависимость was fired because of his drinking habit. His wife got him per• Harry suaded to go into a rehab. / Гарри уволили из-за его пристрастия к алкоголю. Жена убедила его обратиться в реабилитационный центр. drug habit наркотическая зависимость was a bad boy until the age of twenty. He dropped out of col• Mike lege and asked his parents for money. He probably had a drug habit, too. / До двадцати лет Майк был неблагополучным парнем. Его отчислили из колледжа. Он просил денег у родителей. Возможно, у него была и наркотическая зависимость. get into the habit of doing something привыкнуть делать что-либо got into the habit of cooking my own meals on weekends. / У меня • Iвошло в привычку готовить себе еду по выходным. 214 Часть 1 kick a habit бросить привычку, победить привычку used to smoke twenty cigarettes a day. She managed to kick • Liz that habit when the doctor said she had a heart problem. / Лиз курила по двадцать сигарет в день. Ей удалось избавиться от этой привычки, когда врач сказал, что у нее проблемы с сердцем. hail a cab (taxi) окликнуть, позвать такси Can you get a cab for me, please? / Вы можете вызвать для • — меня такси? — It will be more expensive for you to get a cab from the hotel. Just hail a taxi on the street. / Вызвать такси из отеля — намного дороже. Просто поймайте такси на улице. (not) half bad неплохой, неплохо Did you get a chance to see my writing? / Тебе не удалось • — посмотреть мои статьи? • — Not really because you sent a whole pack! But what I read wasn’t half bad. / Нет, потому что ты прислала целую кучу! Но то, что я прочитал, было не так уж плохо. — Do you like her? / Тебе она нравится? — Well, she’s not half bad. / Ничего (диалог из фильма Ice Age 2). halfway наполовину work coming along? / Как продвигается работа? • —— How’s It’s about halfway done. / Она наполовину сделана for a coffee and the bartender filled it only halfway. / • IЯ asked попросила кофе, и бармен наполнил кружку только наполовину. Современные английские слова и выражения 215 hand рука work freelance. I have a lot of free time on my hands. / У меня • Iсвободный график. Поэтому у меня много свободного времени. don’t need all those clothes. I was wondering if you could take • Ithem off my hands. / Мне не нужна вся эта одежда. Я думала, не могла бы ты ее у меня забрать? hand стрелка часов big hand is on six, and the little hand is on five, what time does H • Ifthethemovie start? / Если большая стрелка на шести, а маленькая на пяти, во сколько начинается фильм? hand помощь afraid I can’t do it myself. I need a hand with this. Are you free • I’m tomorrow night? / Боюсь, я не смогу сделать это сам. Мне нужна помощь. Ты свободен завтра вечером? hands down без вопросов, без разговоров is hands down the best hotel I’ve ever stayed at. / Это, без • This вопросов, самый лучший отель, в котором я когда-либо останав- • ливался. Pierre Richard is hands down the funniest French actor. / Пьер Ришар, без сомнения, самый смешной французский актер. get out of hand выйти из-под контроля and Kirk didn’t get along from the first day of their marriage. • Jill After one year the whole thing got out of hand and they divorced. / 216 Часть 1 • Джилл и Керк плохо ладили с самого дня свадьбы. Через год ситуация вышла из-под контроля, и они развелись. After the second explosion burst out, the crowd got out of hand. Panicked people started to run in every direction. / После того как раздался второй взрыв, толпа вышла из-под контроля. Люди в панике бросились врассыпную. give a hand помочь Can you give me a hand with this suitcase? / Ты можешь мне • — помочь с этим чемоданом? • — Sure! / Конечно! Can you give me a hand with my bra? It unhooks here. / Вы можете помочь мне с бюстгальтером? Он вот здесь расстегивается (фраза из фильма Big Mama’s House). handle иметь дело, справляться is my personal life. Let me handle it by myself. / Это моя • — This личная жизнь. Позволь мне самой с ней разобраться. — OK, I’m not going to bring this up again. / Хорошо. Я больше не буду этого касаться. handsome красивый, симпатичный (о внешности, применимо как к мужчинам, так и к женщинам) is very handsome and has a good body. All men like her. / • Fiona Фиона очень симпатичная, и у нее хорошая фигура. Мужчинам она • нравится. Like any handsome man Karl is self-centered and a bit arrogant. / Как многие красивые мужчины, Карл эгоцентричен и немного высокомерен. Современные английские слова и выражения 217 My dad is a handy guy. H handy с золотыми руками dad is a handy guy. He can fix anything. / У моего отца золотые • My руки. Он может починить что угодно. hang висеть, вешать, болтаться; употребляется в составе многих устойчивых выражений и часто переводится по контексту hang on держаться (в буквальном и переносном смысле); ждать on tight! We’re going to go fast now! / Держись крепко! Мы • Hang сейчас поедем очень быстро! 218 Часть 1 on to him! He’s a very good man. / Держись за него! Он очень • Hang хороший человек. on a sec. I’ll get Patrick. / Подождите секундочку. Я позову • Hang Патрика. hang out тусоваться What do you usually do when you go to Dubai? / Что ты обычно • — делаешь, когда ездишь в Дубай? • — I hang out on the beach, do some shopping and get around town. / Я тусуюсь на пляже, хожу по магазинам, гуляю по городу. Fred usually hangs out with some very weird looking girls. / Фред обычно проводит время с какими-то весьма странными девушками. get the hang of something научиться чему-либо, просечь фишку to learn to play guitar, but I just didn’t get the hang of it. / • — ЯI tried пытался научиться играть на гитаре, но просто не мог просечь фишку. — You should have taken a few lessons. It’s very easy actually! / Тебе надо взять несколько уроков. На самом деле это очень легко! hang by a thread висеть на волоске My personal life is hanging by a thread. / Моя личная жизнь • — висит на волоске. • — Really? That means “time for a promotion”. / Правда? Это означает «пришло время раскрутиться» (диалог из фильма The Devil Wears Prada). Tom and Nancy are fighting all the time. Their relationship is hanging by a thread. / Том и Нэнси все время ссорятся. Их отношения висят на волоске. Современные английские слова и выражения 219 Hang in there! Держись! in there! Things will get better soon! / Держись! Скоро все • Hang наладится! hangover похмелье didn’t want any cocktails because they would give him a bad • Larry hangover. / Лэрри не хотел пить коктейли, потому что от них • у него будет тяжелое похмелье. The next day after the party I spent in bed suffering from a hangover. / Следующий день после вечеринки я провел в постели, страдая от похмелья. happen случаться happened? / Что случилось? • —— What’s Nothing has happened. At least nothing that I know of. / Ничего не случилось. По крайней мере, я ничего такого не знаю. happen получаться, складываться You’re my wife and I happen to be in love with you. / Ты моя жена, и так получается, что я люблю тебя (фраза из фильма Eyes Wide Shut). It so happens that we have to move. We can’t afford to keep this apartment any longer. / Так складывается, что нам надо переехать. Мы не можем больше содержать эту квартиру. • • hard тяжелый, сложный, (также наречие) hard-on см. раздел «Сленг» H 220 Часть 1 It was raining hard. hard rain / wind сильный дождь / ветер was raining hard. We decided to wait until the rain stopped. / Шел • Itсильный дождь. Мы решили дождаться, пока он перестанет. hard-earned тяжело заработанный (обычно деньги) steal this jewelry. I bought it with my hard-earned money. / • IЯdidn’t не украл эти украшения. Я купил их на свои честно заработанные • деньги. Bankers print money and give loans. People pay back the bank interest with their hard-earned dollars. / Банкиры печатают деньги и раздают кредиты. Люди выплачивают банковские проценты своими честно заработанными деньгами. Современные английские слова и выражения 221 hard-headed упрямый человек are so stubborn and hard-headed! You never listen to others. / • You Ты такой упрямый! Ты никогда не слушаешь других! be hard on someone ругать, винить be so hard on yourself. It was not your fault. / Не надо себя • Don’t так ругать. Это была не твоя вина. give a hard time см. give learn the hard way учиться на горьком опыте, на ошибках doing my best to help her but she wouldn’t listen. I think • — I’m she has to learn it the hard way. / Я делаю все, что могу, чтобы помочь, но она не слушает. Похоже, ей придется учиться на горьком опыте. — Sometimes you just have learn the hard way. / Иногда приходится учиться на ошибках. take it hard тяжело воспринять что-либо took it hard when she learned of her father’s death. / • Jessica Джессика тяжело восприняла весть о смерти отца. try one’s hardest стараться изо всех сил trying my hardest to get the ratings up. / Я стараюсь изо всех • I’m сил, чтобы поднять рейтинги (фраза из фильма Morning Glory). H 222 Часть 1 work hard много работать working hard. You can’t even imagine what I have done in • I’m the past few months. / Я много работаю. Ты даже не можешь представить, сколько я сделал за последние несколько месяцев. have иметь что-либо в собственности, обладать чем-либо на русский в этом значении часто переводится словом есть: у меня есть, у них есть и т.д. • I have a new computer. / У меня (есть) новый компьютер. Did you hear that Jack and Jill are going to divorce? / Ты слышал, • — что Джек и Джилл собираются развестись? • — They’ve been having problems since forever. / У них все время были проблемы. I’m sorry I yelled at you. It was not your fault. It’s just I had a rough day. / Прости, что накричал на тебя. Это была не твоя вина. Просто у меня был плохой день. have есть, пить (когда речь идет о еде или напитках); в данном значении может употребляться в форме Continuous had a bottle of Coke this morning and it made me sick. / Сегодня • Iутром я выпил бутылку колы, и у меня от этого заболел живот. you hungry? / Ты голоден? • —— Are No. I’ve just had dinner. / Нет. Я только что поужинал. a drink in a bar with a friend of mine after work. / После работы • Iмыhadс другом посидели в баре и выпили. have используется в пожеланиях • Have a good time! / Хорошо вам провести время! Современные английские слова и выражения 223 Have a seat! H • Have a good flight! / Хорошего полета! • Have a nice day! / Хорошего дня. • Have a seat! / Присаживайтесь! • Have fun! / Хорошо вам повеселиться! have a feeling иметь ощущение, чувствовать have a feeling that something will go wrong if we sign this con• Itract. / У меня такое ощущение, что если мы подпишем этот контракт, что-нибудь пойдет не так. have something in common иметь что-то общее did you break up with Jim? / Почему вы расстались с Джимом? • —— Why We had nothing in common. I was interested in things he didn’t care about. / У нас не было ничего общего. Меня интересовало то, на что ему было плевать. 224 Часть 1 have a vacation иметь отпуск When do you have your vacation this year? / Когда у вас будет • — отпуск в этом году? — At the end of June. / В конце июня. head направляться (глагол) • Are you ready? Let’s head out! / Ты готов? Пойдем! don’t know where you’re headed but I need a word with you. / Я не • Iзнаю, куда ты направляешься, но мне нужно с тобой поговорить. and Jessica left the club and headed home. / Тим и Джессика • Tim вышли из клуба и направились домой. head-over-heels по уши is head-over-heels in love with Larry. / Карла по уши влюблена • Karla в Ларри. give head см. раздел «Сленг» Heads up! Внимание! Осторожно! (так говорят для привлечения внимания) up on this one! You cannot use this word in this context. / • Heads Осторожно с этим словом! Ты не можешь использовать его в этом • контексте. — Take a look at the script. You might need to prepare. / Взгляни на сценарий. Тебе может пригодиться для подготовки. — Thank you for the heads up. / Спасибо за предупреждение. Современные английские слова и выражения 225 healthy здоровый look healthy. / Ты выглядишь здоровым. • —— You I don’t smoke or drink. I try to eat healthy foods and keep stress down. / Я не пью и не курю. Я стараюсь есть здоровую еду и справляться со стрессами. hear out выслушать hear me out. I’ve got some very important news for you. / • Please, H Пожалуйста, выслушайте меня. У меня для вас очень важные • новости. Thanks for hearing me out. I feel like a burden has been lifted off my shoulders. / Спасибо, что выслушали меня. Это такое облегчение — словно гора с плеч. heart сердце break someone’s heart разбить сердце кому-либо fell in love with Harry, but he broke her heart. / Салли влюбилась • Sally в Гарри, но он разбил ей сердце. take something close to heart принимать близко к сердцу everything close to heart you will end up in hospital • Ifwithyoua take heart attack. / Если будешь принимать все близко к сердцу, окажешься в больнице с сердечным приступом. 226 Часть 1 hectic суматошный, безумный I’m sorry I didn’t call you. It’s been a hectic weekend. / Прости, • — что не позвонил тебе. У меня были сумасшедшие выходные. — Don’t worry. I had a lot going on, too. / Не беспокойся. У меня тоже было полно дел. hell ад (в буквальном и переносном смысле); черт используется для эмоционального усиления mother is rich as hell. She owns Tupperware or something. / • His Его мать чертовски богата. Она владеет фирмой «Тапервер» или • чем-то в этом роде (фраза из фильма Morning Glory). — We can’t use his name on the cover. He will sue us. / Мы не можем использовать его имя на обложке. Он может обратиться в суд. — OK. To hell with it. / Ну и черт с ним. (Плевать.). catch hell получить взбучку, получить по полной will catch hell if you don’t clean up the mess. / Ты получишь по • You полной, если не уберешь этот бардак. give hell задать взбучку, задать по первое число computer crashed and he lost some important files. He knew • Josh’s that his boss would give him hell. / У Джоша завис компьютер, и он • потерял некоторые важные файлы. Он знал, что босс устроит ему за это взбучку. Eric’s car was giving him hell. He couldn’t start it until he recharged the battery. / Эрик намучился со своей машиной. Он не мог завести ее, пока не перезарядил аккумулятор. Современные английские слова и выражения 227 raise hell разораться, устроить скандал, поднять крик и шум woman on a bus raised hell when someone stood on her foot. / • The Женщина в автобусе подняла шум, когда ей наступили на ногу. boss will raise hell when he learns that you were late. / Босс • The разорется, когда узнает, что ты опоздал. help out выручить кого-либо you help me out with my kid? I need to see a doctor to• — Can H night and I have no-one to look after my kid. / Ты можешь меня выручить и посидеть с ребенком? Мне надо сегодня к врачу, а ребенка оставить не с кем. — Not a problem. / Не проблема. Hey! Hey there! Привет! используется как дружеское приветствие I was wondering if we can meet this week. / Привет! Я вот • Hey! подумал, мы можем встретиться на этой неделе? • Hey there! How are you? / Привет! Как дела? high on drugs под наркотиками, в состоянии наркотического опьянения Jack was a student, every weekend he would end up in • When a night bar high on drugs. Those times are gone long ago. Jack is completely sober now. / Когда Джек был студентом, каждые выходные он оказывался под наркотиками в каком-нибудь ночном баре. Но те времена давно прошли. Джек сейчас полностью завязал. 228 Часть 1 high heels каблуки, шпильки Nicky wears a short skirt and high heels, all men stare at • When her. / Когда Ники надевает короткую юбку и высокие каблуки, все • мужчины пялятся на нее. Christine used to wear high heels all the time. When she bought a car, she changed her footwear to flats. / Кристина раньше все время носила туфли на высоких каблуках. Когда она купила машину, она перешла на обувь без каблуков. hilarious очень смешной, очень веселый, забавный Did you see that movie? It was so funny! / Ты видел этот фильм? • — Это было так смешно! • — Yeah! It was hilarious! / Да! Просто обхохочешься! You just killed it tonight! Those stories about your family were hilarious! / Ты сегодня всех просто сразил. Эти истории про твою семью были очень смешными (фраза из фильма The Little Fockers). hindsight анализ ситуации постфактум 20/20 hindsight = twenty-twenty hindsight задний ум, понимание, как надо было поступить и что надо было (не надо было) делать 20/20 аналогично нашему «единица» — характеристика хорошего зрения; переводится по контексту and Kate discussing Marie’s divorce: / Мари и Кейт обсуж• Marie дают развод Мари: — I know now I shouldn’t have married this guy. We couldn’t get over our cultural differences. / Сейчас я понимаю, что мне не Современные английские слова и выражения • 229 следовало выходить замуж за этого парня. Мы не смогли преодолеть межкультурные различия. — Right. Hindsight is always twenty-twenty. / Правильно. Задним умом все крепки. Everyone has twenty-twenty hindsight. Unfortunately it’s impossible to redo what is already done. / Понимание ситуации всегда приходит позже. К сожалению, невозможно изменить то, что уже сделано. hit хит Do you remember any hit movies from the 90s? / Ты помнишь • — какие-нибудь фильмы-хиты из 90-х? H — Oh, yeah! Basic Instinct with Sharon Stone and Michael Douglas is my favorite. / О, да! «Основной инстинкт» с Шэрон Стоун и Майклом Дугласом — мой любимый фильм. hit просмотр, клик (в Интернете) already got 80 thousand hits in Youtube. Isn’t it great? / У нас • We уже 80 тысяч просмотров в Ютубе. Разе это не здорово? (фраза из фильма Morning Glory). hit столкнуться, попасть hit the storm on her way here. / Барбара попала в бурю по • Barbara пути сюда. hit it off сойтись, понравиться друг другу и подружиться two girls hit it off the first minute they met. They spent every • The day together. / Две девочки понравились друг другу с первой минуты знакомства. Они проводили вместе каждый день. 230 Часть 1 introduced her boyfriend to her brother but they didn’t real• Lucy ly hit it off. / Люси представила своего бойфренда брату, но они не понравились друг другу. hit on someone приударять за кем-либо women talking: / Две девушки разговаривают: • Two — I don’t know what I should do. Jake has been hitting on me for the past month. / Я не знаю, что мне делать. Джейк приударяет за мной последний месяц. — What’s your problem? / И в чем проблема? — I like him only as a friend, not as a man. / Он нравится мне только как друг, а не как мужчина. hit or miss либо что-то очень хорошее, либо очень плохое author’s books are hit or miss. I either love them or hate them. / • This Книги этого писателя — либо очень хорошие, либо очень плохие. Или они мне нравятся, или я их ненавижу. hit the road пуститься в путь, помчаться running late! Let’s hit the road. / Мы опаздываем! Давай • We’re поторопимся. hit rock bottom см.rock bottom hit the rocks разбиться о скалы, удариться о скалы (о корабле) cruise ship ‘Costa Concordia’ hit the rocks on January, 13th, • Italian 2012. / Итальянский круизный лайнер «Коста Конкордия» налетел на рифы 13 января 2012 года. Современные английские слова и выражения 231 boat never made it back. Its motor failed and it hit the rocks • The in the middle of the night. / Лодка не вернулась обратно. Среди ночи отказал двигатель, и она разбилась о камни. hit traffic попасть в пробки better take a train if we want to make it on time. Chances are • We’d we will hit traffic if we go by car. / Нам лучше поехать на метро, если мы хотим приехать вовремя. Скорее всего, мы попадем в пробку, если поедем на машине. hold off doing something откладывать held off opening a bank account. Now it looks like I won’t • I’ve get paid if I don’t. / Я откладывала открытие банковского счета. А сейчас, похоже, мне не заплатят, если я этого не сделаю. Hold on! Подождите! так говорят, когда просят пождать, в том числе и по телефону Can you tell me how to get to the train station from the hotel? / • — Скажите, пожалуйста, как добраться от отеля до вокзала? • — Hold on! I’ll get a map for you. / Подождите, я принесу вам карту. — Can I speak with Mr. Razinsky, please? / Могу я поговорить с м-ром Разинским? — Hold on. / Одну минуту. Hold on a sec! Подождите секундочку! используется в неформальных ситуациях • — What would you like? / Что бы вы хотели? H 232 Часть 1 — I’ll have a double Scotch on the rocks and… Hold on a sec! I’ll go and ask the lady what she wants. / Я буду двойной скотч со льдом и… Подождите секундочку! Пойду спрошу у дамы, чего она хочет. hold on to держаться (в буквальном и переносном смысле) on to the seat in front! We’re going to move very fast now. / • Hold Держись за сиденье впереди! Мы сейчас поедем очень быстро. hold on to me! / Элли! Держись за меня! (фраза из фильма Ice • Ellie, Age 2). a crowded street. Hold on to each other. / На этой улице много • It’s народу. Держитесь вместе, чтобы не потеряться. hold out for выжидать, не делать/не принимать чего-либо с целью получить лучшее That’s a really nice house up there on the hill. I want to buy it. / • — Там на холме очень хороший дом. Я хочу его купить. — It’s not on sale at the moment. The owners are holding out for a better price. / Он не продается в данный момент. Владельцы выжидают, чтобы продать его подороже. Hold it! Не шевелись! Не двигайся! так говорят, когда фотографируют и просят не двигаться, чтобы сделать снимок Is the light good here? Can you see my face? / Как там со • — светом? Ты видишь мое лицо? — Yeah! It’s perfect! Hold it! / Да! Отлично! Замри! Современные английские слова и выражения 233 I’m going to hold you to that! Ловлю тебя на слове! Это шутливое выражение, используется, когда соглашаются встретиться. time I’ll buy your lunch. / В следующий раз я заплачу за твой • — Next обед. — I’m going to hold you to that! / Ловлю тебя на слове. honk a horn подать звуковой сигнал в автомобиле there’s something suspicious, honk a horn three times. / Если H • Ifбудет что-то подозрительное, просигналь три раза. work is too hard for me. I’m not going to do it. / Эта работа • This слишком сложная для меня. Я не собираюсь ее делать. man pushed him hard and he fell to the ground. / Человек • The сильно толкнул его, и он упал на землю. hook up with сойтись, зацепиться, стусоваться with that company when they were going through a merg• Ier.hooked Now I’m rich. / Я попал в эту компанию, как раз когда у них • происходило слияние. Теперь я богат. Jim hooked up with a girl last night. They went to her place. I haven’t seen him since then. / Джим подцепил девушку вчера вечером, и они направились к ней домой. С тех пор я его не видел. hooked on пристрастившийся к чему-либо (кому-либо), зависимость от кого-либо (чего-либо) имеющий smoke too much! / Ты слишком много куришь! • —— You Yes, I’m hooked on cigarettes. / Да, я подсел на сигареты. 234 Часть 1 and Sandra talking: / Лиз и Сандра разговаривают: • Liz — So, you were in love with that guy? / Итак, ты была влюблена в этого парня? — It was more than love! I was hooked on him for two years. I couldn’t think about anybody else. / Это было больше чем любовь! Два года у меня была просто какая-то зависимость от него. Я больше ни о ком не могла думать. hooker см. раздел «Сленг» horrible ужасный He’s a horrible man. He enjoys humiliating and hurting people. / • — Он ужасный человек! Ему нравится унижать и причинять людям боль. — That’s terrible! / Кошмар! movie was horrible. I wouldn’t recommend watching it if you • The don’t want to be disgusted. / Фильм был ужасный. Если не хочешь испытать отвращение, я бы не рекомендовал его смотреть. horror ужас, ужасный an absolute horror of a human being. / Ты ужас, а не человек • You’re (фраза из фильма As Good As It Gets). you like horror movies? / Тебе нравятся фильмы ужасов? • —— Do Oh, no! I hate them. / Нет! Я ненавижу их. your company reputable? We hear horror stories about doing • Isbusiness in Russia. / Твоя компания надежная? Мы тут слышим ужасные истории про бизнес в России. Современные английские слова и выражения 235 hot сексуальный friends talking: / Двое друзей разговаривают: • Two — Why don’t you ask Kate on a date? You seem to like her. / Почему бы тебе не пригласить Кейт на свидание? Мне кажется, она тебе нравится. — I do, but she’s too hot for me. / Нравится, но она слишком хороша, чтобы встречаться с таким, как я. boss’s wife is unbelievably hot. / Жена моего босса невероятно • — My сексуальная. — Your boss would kill you if he knew what you’re thinking about. / Твой босс убьет тебя, если узнает, о чем ты думаешь. hurry торопиться Hurry! The ice is melting! / Торопитесь! Лед тает! (фраза из • Hurry! фильма Bad Rotten Scoundrels). up! We’re running out of time. / Поторопись! У нас • Hurry заканчивается время. hype лицемерие, шумиха, назойливая реклама Did he really say that? Those exact words? / Он правда это • — сказал? Именно эти слова? — Yes, he did. / Да. — What a hype! / Какое лицемерие! don’t know what’s with all the hype about this band. Their music • Iisn’t good. / Не понимаю, почему такая шумиха вокруг этой группы. Музыка у них так себе. H 236 Часть 1 hysterical очень смешной; смеющийся истерическим смехом old professor didn’t get the joke and we all thought it was hys• The terical. / Старый профессор не понял шутку, а мы чуть не лопнули от смеха. H Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. When Kate was a student she started to hang out with kids from rich families and soon developed …………. a) a strong character b) a drug habit c) extraordinary abilities 2. Sam didn’t have hot water in his country house for two weeks and he got into the habit of taking a cold shower. a) he got used to b) he inhabited c) he never tried 3. Jane had a habit of watching TV shows in the evenings. She kicked that habit and signed up for a fitness class. a) developed that habit b) liked that habit c) got rid of that habit 4. When your friend says that he is only halfway through with the book, he means: a) he has read half of the book b) he has not started reading it yet c) he will soon finish 5. — How old is she? Forty? She looks great for her age! — ………….helps. a) hard work b) busy schedule c) healthy lifestyle Современные английские слова и выражения 237 6. Your bag looks heavy. Let me …………... a) give you another bag b) give you a hand c) give my hand for a handshake 7. A person who can fix any technical problem is called ……………… a) handsome b) handy c) handicraft 8. Things are running out of control in my department at work. I cannot handle this situation any longer. a) deal with the situation b) have this situation on my hands c) touch this situation 9. I don’t like handsome men. They are usually too sure of themselves. a) handy b) good-looking c) with big hands 10. Skating is not very hard to learn, once you get the hang of it. a) learn how to do it b) hang out with people who can skate c) hang your skates 11. Kevin is popular with girls. He usually hangs out with really cool babes. a) spends time b) walks with c) drives them around in his car 12. Mr. Daniels had a serious heart condition. Three days after the surgery his life was hanging by a thread. a) was not in danger b) was in danger c) was quiet and happy H 238 Часть 1 13. You forgot to write an email to your friend because you had a ………. week. a) hilarious b) hectic c) hot 14. Danny caught hell when father caught him smoking in the backyard. a) made his father happy b) got himself in trouble c) overreacted 15. Do you think I’m happy? My life is a living hell! a) full of surprises b) miserable c) could be better 16. When your parents find out that you didn’t study the whole semester they will ………….. a) buy you a new car b) congratulate you c) give you hell 17. My neighbor ……………. when he saw that I parked my car on his driveway. a) raised hell b) greeted me c) invited me to his birthday party 18. On the way back George hit traffic and got home around midnight. a) got in a car accident b) got caught in traffic c) hit against his own car 19. Kevin met a girl in a bar two weeks ago. They really hit it off that night. a) liked each other very much b) beat each other c) got drunk together Современные английские слова и выражения 239 20. The car stopped at the side of the road, I got in, told the driver where I wanted to go and we hit the road. a) started to go very fast b) missed the turn c) hit another car on the road 21. — Does Jessy have a good sense of humor? — Oh yeah! She’s ……………….! a) OK b) hilarious c) funny sometimes 22. Of course you’ve got to be independent to hold out for the right man. a) wait long enough until you meet the right man b) hold the right man for a long time c) to make the right man interested 23. Don’t be so …………. her. She was only trying to help. a) nice to b) mean to c) hard on 24. My friends told me not to get involved in this situation, but I ended up learning the hard way. a) I had a bad experience b) I had a wonderful time c) I didn’t like what happened to me, I expected more 25. Kevin took it hard when his girlfriend told him she was ending their relationship. a) was very happy b) was very upset c) was not very interested 26. When your friend says that he’s hooked on whiskey, he means: a) he hates whiskey b) he drinks lots of whiskey c) he wants to stop drinking H 240 Часть 1 I ice лед break the ice растопить лед (в переносном смысле), сделать обстановку более дружественной advice to his patient who is having a problem with his • Psychiatrist’s wife: / Психолог советует своему пациенту, который испытывает • проблемы в отношениях с женой: — Your relationship has been very tense for the past few months. You need to do something to break the ice. Do something nice for her. Make a present. Take her out for dinner. She doesn’t get enough attention from you. / Последние несколько месяцев ваши отношения были очень напряженными. Вам нужно чтонибудь предпринять, чтобы растопить лед. Сделайте ей чтонибудь приятное. Сделайте подарок. Пригласите пообедать. Вы оказываете ей недостаточно внимания. Mr. Hemming started his speech by saying a couple of jokes to break the ice. / М-р Хемминг начал свою речь с нескольких шуток, чтобы разрядить обстановку. ick out быть неприятным, «вымораживать» friend is a racist. What he says about Asians and black people • Your icks me out. / Твой друг — расист. Меня выводит из себя то, что он говорит об азиатах и африканцах. Современные английские слова и выражения 241 That old creep asked me on a date. Can you imagine? / Этот • Ann: старый козел пригласил меня на свидание. Представляешь? Liz: What did you say? / Что ты сказала? Ann: Of course, I said no. The idea of having sex with him icks me out. / Конечно, нет. Меня выворачивает от одной мысли о сексе с ним. icky неприятный, неприятно don’t like when dogs lick my hands. It’s icky. / Мне не нравится, • Iкогда собаки лижут мне руки. Это неприятно. away your used Kleenex. It’s icky. / Выброси свой • Throw использованный бумажный платок! Это неприятно. icon икона, известная личность Jackson is one of the best-known pop icons of the 80s and • Michael 90s. / Майкл Джексон — икона поп-музыки 80-х и 90-х. and Lenin are icons of communism. / Маркс и Ленин — иконы • Marx коммунизма. iffy подозрительное, вызывающее сомнения father who raises his son without a wife? There’s something • Aiffysingle about the situation. / Отец-одиночка, который воспитывает своего сына без жены? В этой истории что-то не то. impressed впечатленный, приятно удивленный done a great job! I’m impressed! / Ты проделал прекрасную • You’ve работу! Я впечатлен! I 242 Часть 1 in and out полностью, досконально, вдоль и поперек friend is a bank expert. He knows the banking system of this • My country in and out. / Мой друг — банковский эксперт. Он знает банковскую систему этой страны досконально. insane сумасшедший (в буквальном и переносном смысле) can’t do that. This is insane! / Ты не можешь это сделать. Это • You сумасшествие! because of your father… / Это все из-за твоего отца… • —— It’s I know. He’s insane. / Я знаю. Он сумасшедший (диалог из фильма The Little Fockers). instinct интуиция do you think of that deal? / Что ты думаешь об этой • — What сделке? — Looks OK, but my instinct tells me that there’s something wrong. I say we don’t do anything right now. We wait out on it and see what happens. / Выглядит нормально, но интуиция подсказывает мне, что что-то не так. Предлагаю пока ничего не предпринимать. Выждем и посмотрим, что произойдет. intention намерение intentional намеренный, специальный uncomfortable talking about that. / Мне неудобно это обсуж• — I’m дать. Современные английские слова и выражения • 243 — I’m sorry for bringing up that issue. It was not my intention to make you uncomfortable. / Простите, что поднял этот вопрос. Я не хотел вас смутить. Jerry slipped on the ice and pushed the woman who was walking by. He apologized and said it was not intentional. / Джерри поскользнулся на льду и толкнул женщину, которая проходила мимо. Он извинился и сказал, что это было не намеренно. interest процент (банковский) Wilkins keeps her money in a bank. She lives off of the inter• Mrs. est. / Миссис Вилкинс держит деньги в банке. Она живет на про- • • центы. Interest rates are very low in this bank. / Процентные ставки в этом банке очень низкие. I got a bank loan to buy this house. The interest is not too bad. / Я получил кредит на дом. Процент не слишком большой. into этот предлог употребляется в составе многих устойчивых выражений и часто переводится по контексту be into something увлекаться чем-либо; переводится по контексту know that you’re into the genealogy stuff. We found out some• We thing about yourself. / Мы знаем, что ты увлекаешься генеалогией. • Мы выяснили кое-что о тебе. — Let’s go out tonight. There are two London DJ’s on at the nightclub. / Давай сходим потусуемся сегодня вечером. В ночном клубе выступают два диджея из Лондона. — I’m not into that electronic music stuff. I like good old rock’n’roll. / Я не фанат всей этой электронной музыки. Я люблю старый добрый рок-н-рол. I 244 Часть 1 Let‛s invite our friends over. invite over приглашать в гости nice weather today. Let’s invite our friends over and make • — It’s a barbecue in the backyard. / Сегодня хорошая погода. Давай пригласим наших друзей и приготовим в садике за домом барбекю. — That’s a very good idea actually! / Хорошая мысль! involved вовлеченный, имеющий отношение, интересующийся, занятый чем-либо get involved, be involved быть вовлеченным во что-либо is a very good father and husband. He’s very much involved • Jake with his family. / Джейк очень хороший отец и муж. Он очень много времени уделяет семье. Современные английские слова и выражения 245 are a close friend of my family. Can you talk to my par• — You ents and convince them to reconsider the divorce? / Ты близкий друг моей семьи. Ты можешь поговорить с моими родителями и убедить их не разводиться? — It’s their personal matter. I don’t want to get involved. They need a psychiatrist, not me. / Это их личное дело. Я не хочу в это влезать. Им нужен психолог, а не я. ironic ироничный left his first wife for a ballet-dancer and his second wife ran off • Fred with a dancing teacher. Isn’t this ironic? / Фред оставил свою первую жену ради какой-то балерины, а его вторая жена сбежала от него с учителем танцев. Разве это не ирония судьбы! issue вопрос, проблема • We worked out a lot of issues. / Мы решили множество проблем. Your wife owes money all over the town! / Ваша жена назанимала • — денег по всему городу! — My wife is not an issue here. / Моя жена здесь ни при чем (диалог из фильма The Big Lebowski). issue психологическая проблема definitely have issues. You act like a jerk. / У тебя определенно • You есть психологические проблемы. Ты ведешь себя как придурок. addiction issues проблемы с наркотиками или алкоголем I 246 Часть 1 movie star was taking a treatment in a rehab trying to fight • Aherfamous addiction issues. / Известная кинозвезда проходила курс лечения в реабилитационной клинике, пытаясь побороть свою зависимость от алкоголя и наркотиков. father issues психологические проблемы, связанные со взаимоотношениями с отцом from your obvious father issues you seem to be fixated on • Apart your work. / Помимо твоих очевидных проблем, связанных с отцом, ты, кажется, помешана на работе (фраза из фильма Morning Glory). It’s not an issue. Не вопрос. Не проблема. Конечно, да. Can you help me with my thesis? You’re an expert in this field. / • — Вы можете помочь мне с диссертацией? Вы эксперт в этой области. — It’s not an issue. When is your thesis due? / Конечно, не проблема. Когда вы должны ее закончить? I Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. The idea of taking this treatment kind of icks me out. a) is pleasant to me b) makes me nervous c) seems disgusting to me Современные английские слова и выражения 247 2. I apologize for what I said. I know I hurt you but it was never my intention. a) I didn’t mean it b) I wanted to hurt you c) it’s not my fault 3. When you are going to have a party, you ……………. a) invite your friend around b) invite your friends over c) ask your friends over 4. I don’t want to get my co-workers ……………into this problem. I want to handle it by myself. a) interested b) introduced c) involved 5. Famous fashion icon Karl Lagerfeld knows the fashion industry like the inside of Chanel’s suit. a) a famous photographer b) a famous picture of Karl Lagerfeld c) a famous person in fashion industry 6. The contract looked iffy. I didn’t sign it. a) good b) cheap c) suspicious 7. — What are your favorite TV shows? — TV shows? I’m not into that stuff. I hardly ever watch TV. a) I’m not interested in that stuff. b) I’m not involved in that stuff. c) I’m not happy with that stuff. I 248 Часть 1 J jealous ревнивый, завистливый Why do you think my friends don’t talk to me anymore? / Как ты • — думаешь, почему мои друзья со мной больше не разговаривают? • — They’re jealous. You’ve been successful lately. / Они завидуют. Ты в последнее время делаешь успехи. Don’t talk to that woman. Her husband is always around and he is very jealous. / Не разговаривай с той женщиной. Ее муж все время где-то рядом, а он очень ревнивый. jerk придурок, дурак Why does everybody treat me like a jerk? / Почему все относятся • — ко мне как к придурку? — Because you are a jerk! / Потому что ты и есть придурок! jerk off см. раздел «Сленг» jinx сглазить project is very important. Don’t jinx it for me. / Этот проект • This очень важен. Не сглазь его мне. baby is crying all the time. Someone must have jinxed him. / • The Ребенок все время плачет. Наверное, кто-то его сглазил. Современные английские слова и выражения 249 job работа, должность, место работы between jobs дословно: между работами do you do? / Чем ты занимаешься? • —— What I’m a lawyer. But I’m not working at the moment. I’m between jobs. / Я юрист. Но в данный момент я не работаю. Я ушел с одной работы, но еще не устроился на другую. do one’s job выполнять (свою) работу just doing my job here. It’s nothing personal. / Я просто выпол- J • I’m няю свою работу. Ничего личного. What are you doing? Stop messing around! / Что ты делаешь? • — Хватит заниматься ерундой! — I’m not messing around, alright! I’m just doing my job. / Я не занимаюсь ерундой, чтоб ты знал! Я просто делаю свою работу. get a job найти работу really hard up for cash. I don’t know what I should do. / • — УI’mменя проблемы с деньгами. Я не знаю, что делать. • — Get a job! / Найди работу. Boss and employee: / Босс и подчиненный: — You’re late again this morning. / Ты сегодня снова опоздал. — That is right. / Это правда. — Let me tell you something. Either you choose to be at your desk on time or you have to get another job. / Позволь мне кое-что тебе сказать. Или ты приходишь на работу вовремя, или тебе придется найти другую работу. 250 Часть 1 leave one’s job оставлять работу is going to leave his job next month because he’s moving. / • Dan Дэн собирается уйти с работы в следующем месяце, потому что он переезжает. look for a job искать работу is not working at the moment. / Сет не работает в данный • — Seth момент. • — Is he looking for a job? / Он ищет работу? — I guess so. / Думаю, что да. Lina has been looking for a job for two month. She is unlikely to find a job now that there’s a crisis on the job market. / Лина ищет работу уже два месяца. Маловероятно, что она найдет работу сейчас, когда на рынке занятости кризис. start a new job выходить на новую работу start my new job on Monday. I’m very excited about it. / В поне• Iдельник я выхожу на новую работу. Я очень рад этому. job interview собеседование при приеме на работу are you so upset? / Почему ты такой расстроенный? • —— Why I screwed up my job interview. / Я завалил собеседование насчет работы. job offer предложение о работе Современные английские слова и выражения 251 got a job offer last week. He’s now considering it. / Майк • Mike на прошлой неделе получил предложение о новой работе. В данный момент он его рассматривает. job search поиск работы your job search going? / Как продвигается ваш поиск • — How’s работы? — The recruiting company offered me a few options. I have my first job interview on Tuesday. / В агентстве по подбору персонала мне предложили несколько вариантов. Мое первое собеседование будет во вторник. Good job! Молодец! Отличная работа! my exam on math two days ago. It was very difficult but • — II passed did it. / Я сдал свой экзамен по математике два дня назад. Он • был очень сложный, но я сделал это. — Good job! / Молодец! — I finally quit smoking! / Я наконец-то бросил курить. — Good job! I’m glad for you. / Молодец! Рад за тебя. john см. раздел «Сленг» jump прикуривать (машину) you help me jump my car? I left the lights on and the battery • Can ran out. / Вы не могли бы помочь мне прикурить? Я не выключил фары, и аккумулятор сел. J 252 Часть 1 Can you help me jump my car? jump at something ухватиться за что-либо I see an opportunity I jump at it like a bull. That’s me now. / Когда • Ifя вижу возможность, я вцепляюсь в нее, как бульдог. Таким я теперь • стал (фраза из фильма Groundhog Day). That job was so absurdly overpaid. She, of course, jumped at it. / За эту работу было предложено гораздо больше, чем она на самом деле стоила. Конечно, она ухватилась за нее. junk мусор, ненужные вещи (также может использоваться с оттенком иронии) took out the junk and left it on the side of the road. / Я вытащил • Iненужные вещи (мусор) и оставил их на обочине дороги. Современные английские слова и выражения 253 pile of junk has been sitting on the table for the past few • That days. Is that yours? / Эта куча мусора лежит на столе последние • несколько дней. Это твое? I always wondered why women need so many different bags. You just put all your junk in one bag and that’s it. / Мне всегда было любопытно, зачем женщинам так много разных сумок. Можно просто сложить все свое барахло в одну сумку — и готово! junk food = fast food фастфуд, еда быстрого приготовления I love junk food. Burgers, pizzas, fries, mmm…. My favor• — Oh, ite food. I could live on it. / Я обожаю фастфуд. Бургеры, пиццы, • картофель фри…. Это моя любимая еда. Я мог быть жить на этом. — Why don’t you try? You would die after two months. That’s for sure. / Почему бы тебе не попробовать? Ты умрешь через два месяца. Это точно. If you want to lose weight, you should cut out junk food. / Если хочешь похудеть, тебе следует исключить фастфуд. junkie наркоман (разговорное выражение) Did you see that junkie on the street corner? / Ты видел того • — наркомана на углу улицы? • — What’s he doing there? Is he selling drugs? / Что он там делает? Продает наркотики? The famous star was actually a junkie. She did cocaine on a regular basis since she was twenty years old. She died from a heart attack and drowned in a bubble bath in a luxury hotel in Beverly Hills. / Суперзвезда была на самом деле наркоманкой. Она с двадцати лет регулярно употребляла кокаин. Когда она принимала ванну в шикарном отеле в Беверли Хилз, с ней случился сердечный приступ, и она утонула. J 254 Часть 1 J Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. Your friend has quit smoking. You are glad for him and you say: a) Good job! b) Never mind! c) Don’t worry about it! 2. When something goes wrong you say that someone ………… a) stole it from you b) jinxed it for you c) took it away from you 3. Before your employer hires you, you usually have ………. a) a date b) lunch together c) a job interview 4. If you want to lose weight, you should cut out …………... a) vegetables b) junk food c) healthy foods 5. The battery in your car ran out. You ask a friend to ………….. a) give you his car to drive b) help you jump your car c) take you car to the garage 6. People who do drugs are usually called drug addicts or ……….. a) junkies b) lunatics c) insane Современные английские слова и выражения 255 K keep держать, придерживаться keep (doing something) продолжать делать что-либо I’m tired of this work. Looks like nothing is changing. / Я устала • — от этой работы. Все одно и тоже — Keep working. I’m sure you will soon get amazing results. / Продолжай работать, и скоро ты получишь прекрасные результаты. keep going поддерживать на ходу, держать на плаву; в буквальном и переносном смысле you like your job? / Тебе нравится твоя работа? • —— Do Yeah, why? I mean it’s not my dream job, but it keeps me go- • ing. / Да, а что? Конечно, это не работа моей мечты. Но она держит меня на плаву. — I’m sick and tired of this project! / Меня уже достал этот проект! — We need to keep going, we are almost finished. / Мы должны продолжать работу, мы почти закончили! keep in mind иметь в виду, помнить о чем-либо, не забывать, держать в уме K 256 Часть 1 Jill offered me a job. Do you think I should take it? / Джилл • — предложила мне работу. Как ты думаешь, мне стоит согла- • ситься? — Why not? The only problem is that Jill tends to not be very honest in terms of money. Just keep that in mind. / Почему бы нет? Единственная проблема в том, что Джилл иногда не очень честна в денежных вопросах. Просто имей это в виду. — The car pulls a little to the right. / Машину немного тянет вправо. — OK. I’ll keep that in mind. / Хорошо. Я буду иметь это в виду. keep in touch поддерживать контакт, общение was nice seeing you. / Приятно было с тобой увидеться. • —— ItYou, too. Let’s keep in touch. Here’s my email and my phone number. Call me some day. I’ll be happy to talk. / И мне с тобой тоже. Давай поддерживать контакт. Вот мой мейл и телефон. Позвони. Буду рад с тобой поговорить. keep a low profile стараться сделать так, чтобы не заметили, оставаться незамеченным keeping a low profile. I don’t want my ex-girlfriend to see me. / • I’m Я пытаюсь остаться незамеченным. Я не хочу, чтобы меня увидела моя бывшая девушка. keep off не наступать, не подходить, держаться в стороне. What’s written in that sign over there? / Что написано на той • — табличке? — Keep off the grass. / Не ходить по траве. Современные английские слова и выражения 257 keep to the right / left держитесь правее / левее to the right. You will need to take a right soon. / Держитесь • Keep правее. Скоро вам нужно будет повернуть направо. keep up продолжать делать что-либо, поддерживать на том же уровне did two more articles yesterday. The readers seem to like • — Ithem. / Вчера я написал еще две статьи. Читателям они, • кажется, нравятся. — Great! Keep up the good work! / Здорово! Продолжай в том же духе! Jack is a people person. He keeps up relationship with everyone he knows. / Джек — очень общительный человек. Он поддерживает отношения со всеми, кого только знает. keep waiting заставлять ждать to keep you waiting. I got caught in traffic. / Простите, что • Sorry заставил вас ждать. Я застрял в пробке. keep one’s word держать слово I promise something, I always keep my word. / Когда я что• When то обещаю, я всегда держу слово. listen to him. He never does what he promises. He nev• Don’t er keeps his word. / Не верь ему. Он никогда не выполняет своих обещаний. Он никогда не держит свое слово. K 258 Часть 1 Keep calm! / Keep cool! Сохраняй спокойствие! man is horrible. He always says mean things. Why? Does • — That he hate everyone around him or what? / Этот человек ужасен. • Он всегда говорит мерзкие вещи. Почему? Он ненавидит всех вокруг или что? — Looks like. Just keep calm. Ignore him. / Похоже на то. Просто сохраняй спокойствие. Не обращай внимания. — They were trying to cheat me over the price! I’m going to file a complaint! / Они пытались обмануть меня с ценой! Я напишу жалобу! — OK. Just keep calm. / Хорошо. Просто успокойся. Keep me informed. Держите меня в курсе дела. not sure about the date and place of the event yet. They will • — I’m let me know at the end of the week. / Я еще не уверен относительно даты и места этого мероприятия. Мне сообщат об этом в конце недели. — OK. Keep me informed. / Хорошо. Держи меня в курсе дела. kick используется как глагол и существительное во многих устойчивых выражениях, переводится по контексту kick around with the idea обдумывать какую-либо идею Kate graduated she kicked around with the idea of going to • After live in Europe. / После того как Кейт закончила университет, она какое-то время обдумывала вариант поехать пожить в Европе. Современные английские слова и выражения 259 kick someone’s ass / butt см. раздел «Сленг», ass get a kick out of doing something получать удовольствие от чего-либо, находить чтолибо забавным gets a kick out of playing video games. / Дерек обожает • Derek компьютерные игры. gets a kick out of driving fast cars. / Джине ужасно нравится • Gina ездить на спорткарах. kick out выгнать Jane and Sam are having problems in their marriage. / • — ЯI hear K слышал, у Джейн и Сэма проблемы в семейной жизни. — Problems? Not any more. She kicked him out after she found out he was cheating on her. / Проблемы? Больше их нет. Она выгнала его, когда узнала, что он ей изменяет. kickback взятка official was caught getting kickbacks. / Чиновника поймали на • The получении взяток. kid ребенок (разговорное, для неформальных ситуаций) sorry I can’t meet you this weekend. I have my kid and my ba• I’m by-sitter is sick. / Прошу прощения, я не могу с тобой встретиться • в эти выходные. У меня ребенок, а няня заболела. He brought his two kids. They were cute little boys. / Он привел с собой своих детей. Это были два милых мальчугана. 260 Часть 1 kid шутить a million dollars in a lottery! / Я выиграл миллион долларов • — вI won лотерею. — Are you kidding me? (You’ve got to be kidding me.) / Ты шутишь? — No kidding. / Нет, не шучу. kill убить Kill me now! дословно: Убей меня сейчас! Так говорят, когда не хотят что-то делать have to get up at six tomorrow and go to work. Kill me now! / • IЗавтра мне нужно вставать в 6 утра и идти на работу! Убейте меня, чтоб не мучился! killer убийственный (в буквальном и переносном смысле) killer charm убийственное обаяние think you are one of the best journalists in our publication. / • — IДумаю, ты лучший журналист в нашем журнале. — Did you want to mention my killer charm, too? / А ты не хочешь упомянуть и мое убийственное обаяние? killer wave цунами December, 29th a killer wave hit the west coast of Thailand • On causing enormous economic damage and killing more than two Современные английские слова и выражения 261 hundred thousand people. / 29 декабря волна-убийца обрушилась на западное побережье Таиланда, причинив колоссальный экономический ущерб и унеся жизни более двухсот тысяч человек. Killer charm! K kind of что-то вроде / Он женат? • —— IsKindhe married? of. He lives with his girlfriend. / Что-то вроде. Он живет с девушкой. kinky вызывающий, имеющий отношение к сексу, откровенный, развращенный 262 Часть 1 kinky shoes туфли на вызывающе высоких каблуках Carol lived in Chicago she used to do pole-dancing in • When kinky shoes to make a living. / Когда Кэрол жила в Чикаго, она • зарабатывала тем, что танцевала вокруг шеста в туфлях на высоких каблуках. Two friends talking: / Двое друзей разговаривают: — What happened to your last girlfriend? / Что случилось с твоей последней девушкой? — I had to split up with her. She was too kinky for me. / Я с ней расстался. Она вела себя слишком вызывающе. knock out ошарашить, повергнуть в шок The scene at the bus-stop really knocked me out. / Сцена на • — остановке автобуса повергла меня в шок. — What happened? / Что случилось? — Two women were fighting. / Дрались две женщины. know знать know it all, know-it-all самодовольный, высокомерный, всезнайка has that face as if she knows it all. / У нее такое лицо, словно • She она все всегда знает. man is very unpleasant. No-one likes him. He’s a know-it-all. / • That Этот человек очень неприятный. Он никому не нравится. Он так себя ведет, словно все на свете знает. Современные английские слова и выражения 263 You don’t want to know. Тебе лучше не знать. Так говорят, когда собираются сказать что-то, что будет неприятно или нежелательно слышать. a toe? I can get you a toe. / Тебе нужен палец ноги? • — ЯYouмогуwant достать тебе палец ноги. — How the fuck are you gonna get the toe? / Как, черт возьми, ты собираешься достать палец ноги? — There are ways, dude. Believe me. You don’t want to know about them. / Есть способы, дружище. Поверь мне, тебе лучше о них не знать (диалог из фильма The Big Lebowski). did you do in the Maldives? You said you went there with • — What your business partner. / Что ты делал на Мальдивах? Ты говорил, что ездил туда со своим деловым партнером. — It was fun. But you don’t really want to know. / Было весело. Но тебе лучше об этом не знать. K Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. When you ask your friend to let you know what is going on, you say: a) I’ll let you know. b) Keep me informed. c) I’ll be in touch. 2. Your friend has been waiting for you for an hour. You say when you arrive: a) Sorry to interrupt. b) Sorry for the inconvenience. c) Sorry to keep you waiting. K 264 Часть 1 3. Keep off the rail. It’s dangerous. a) Keep the rail tight. b) Walk along the rail. c) Do not approach the rail. 4. That woman is sly. She will try to play her tricks on you. Whatever she does, just ……………. a) keep going b) keep your hands off her с) keep cool 5. — It’s not a very safe place. You shouldn’t go out alone at night. — OK. I’ll keep it in mind. a) I will remember it. b) I will try to forget it. c) I’ll try not to think about it. 6. He works so much! He hardly ever rests. I wonder what…….. a) is it all about? b) keeps him going c) he’s doing it for 7. When you ask your friend to keep in touch, you mean: a) you want to contact him soon b) you don’t want to contact him again c) you want to touch him 8. Robert is a very reliable man. If he promises something ……………… a) he always forgets everything b) he never does it c) he always keeps his word Современные английские слова и выражения 265 9. When you don’t want someone to see you, you …………………… a) hide under the table b) leave immediately c) keep a low profile 10. When you say that you get a kick out of riding a bike, you mean that: a) you like it very much b) got kicked when you were riding a bike c) you kick your bike before you ride it 11. After Jim was caught drinking on the job, his boss ………… a) gave him a promotion b) kicked him out c) invited him to his birthday party 12. You have your test on English literature tomorrow and you’re not ready at all! You say: a) I’m looking forward b) Can I take a rain check? c) Kill me now! 13. His confession knocked me out. I wouldn’t have thought he was married. a) shocked me extremely b) left me unconscious c) didn’t really impress me 14. When you say to you friend: “You don’t want to know!” you mean: a) this is a top secret b) this information will be shocking or unpleasant to him c) this information includes a hidden message K 266 Часть 1 L ladies’ man бабник is a ladies’ man. He sees lots of women. / Джек — бабник. • Jack У него много женщин. land приземлиться (о самолете) • The plane landed at 8.30 pm. / Самолет приземлился в 8.30 вечера. land a job / a contract / a role найти работу / подписать конотракт / получить роль Jeff moved to LA he landed a job as a salesman. / После того • After как Джефф переехал в Лос-Анджелес, он нашел работу торгового • агента. Helena wanted to start her acting carreer but she did not land any roles. / Хелена хотела начать карьеру актрисы, но ей не удалось получить ни одной роли. last последний my last day I had a late flight back to London, so I decided to • On take a tour of the city. / В последний день у меня был поздний вылет • обратно в Лондон, поэтому я решил прокатиться посмотреть город. My last vacation I went to Thailand with my girlfriend. / В свой последний отпуск я ездил в Таиланд со своей девушкой. Современные английские слова и выражения 267 last длиться long do you think it will last? / Сколько, по-твоему, это • — How продлится? — It won’t last a year. / Это не продлится и года. last-minute то, что происходит в последнюю минуту How on Earth did you decide to come and live here for a year? / • — Как ты вообще решил приехать сюда на год? • — It was a last-minute decision. I’ve been kicking around with this idea for some time. And then my friends told me they were going. I just threw my stuff in the suitcase and headed for the airport. / Это решение было принято в последнюю минуту. Какое-то время я обдумывал эту мысль. А потом мои друзья сказали, что едут. Я просто побросал вещи в чемодан и отправился в аэропорт. It was a last-minute sale. That’s why they didn’t have sizes. / Это была последняя распродажа. Поэтому были не все размеры. late поздно, опоздавший late. I have to get back home. / Уже поздно. Мне надо возвра• It’s щаться домой. is going to be late this morning. He had to take his wife to the • Harry airport. / Гарри сегодня опоздает. Ему нужно было отвезти жену в аэро- • порт. I think of 10 am as late morning. / 10 часов утра для меня — это уже не раннее утро. late умерший was a gift for me from my late mother. / Это был подарок моей • Itпокойной матери (фраза из фильма The Big Lebowski). L 268 Часть 1 lay down лечь, прилечь Suzy got back home from work she lay down on the couch • When and fell asleep. / Когда Сьюзи вернулась домой с работы, она легла на диван и заснула. lay off увольнять having to make cuts. Three people will be laid off next • — We’re month. / Нам придется провести сокращение.Трое будут уволены в следующем месяце. — I hope it’s not me. / Надеюсь, это не я. boss is not sure yet who to lay off. / Босс еще не уверен, кого • The уволить. Lay it on me. Давай рассказывай. have a new plan. / У меня есть новый план. • —— IGreat! Lay it on me. / Здорово! Давай рассказывай! lay out выложить (в буквальном и переносном смысле) She laid out three thousand euros for a mink fur coat. / Она • — выложила три тысячи евро за норковую шубку. — That’s a lot of money! / Это куча денег! they got on a plane, Jerry laid out his plans. / Когда они сели • When в самолет, Джерри выложил свои планы. Современные английские слова и выражения 269 layover задержка рейса was a very long layover. I was stuck in the airport for five • That hours! / Это была очень долгая задержка рейса. Я застрял в аэропорту на пять часов! leap прыжок, скачок take a leap значительно продвинуться вперед Manny sure took a big leap with Ellie today. / Мэнни сегодня • — сделал большой прорыв в отношениях с Элли. • — He sure did. / Это точно (диалог из фильма Ice Age 2). I know it’s risky, but it’s time to take a leap with that deal. / Я знаю, что это рискованно, но пришло время сделать шаг вперед с этой сделкой. learn a lesson понять, усвоить, осознать, сделать выводы with that man was a living hell for Marie. She learned her • Marriage lesson. / Брак с тем человеком был настоящим адом для Мари. Она • получила урок. You must learn this lesson fast and learn it well. / Вы должны сделать выводы и быстро научиться (фраза из песни Road to Hell by Chris Rea). learn of узнать Jane left her husband when she learned of his lies. / Джейн ушла • — от мужа, когда узнала о его лжи. — That was wise of her. / Это было разумно. L 270 Часть 1 leg нога pull someone’s leg подшутить над кем-либо not being serious. I’m just pulling your leg. / Я не серьезно. • I’m Я просто подшутил над тобой. Break a leg! Ни пуха ни пера! I have my driver’s test tomorrow morning. / У меня завтра утром • — экзамен по вождению. — Break a leg! / Ни пуха ни пера! legend легенда (в буквальном и переносном смысле) Lennon has become a living legend in his mid-twenties. / • John В свои двадцать с небольшим лет Джон Леннон стал живой легендой. Nash wanted to become a legend of the scientific world since • John the age of seventeen. And he actually did it. His Theory of Games won the Nobel Prize in 1994. / Джон Нэш с семнадцати лет мечтал стать легендой научного мира. И он действительно ею стал. Его теория игр была удостоена Нобелевской премии в 1994 году. Legend has it… как гласит легенда/предание, по легенде has it there was a prosperous civilization on the terri• Legend tory of Russia before Christianity took over. / По преданию, в дохристианскую эпоху на территории России была процветающая цивилизация. Современные английские слова и выражения 271 has it the groundhog can predict the coming of an early • Legend spring. / По легенде, сурок может предсказывать наступление ранней весны (фраза из фильма Groundhog Day). let down разочаровывать let me down when he told me that he walked out on the • — He contract. / Он разочаровал меня, когда сказал, что не выполнил условия контракта. — That’s too bad. / Это очень плохо. let-down разочарование, divorce, another let-down, another father for my kids. / Еще • Another один развод, еще одно разочарование, еще один отец для моих детей • (фраза из фильма The Devil Wears Prada). — How was the concert last night? / Как вчера прошел концерт? — It was a let-down. / Это было разочарование. let go отпустить (в буквальном и переносном смысле) idea of this therapy is letting go of your fears. / Идея этой • The терапии состоит в том, чтобы избавить тебя от страхов. you want to perform well, you have to let yourself go. / Если ты • Ifхочешь хорошо выступить, ты должен раскрепоститься. times that we couldn’t be together but he just would • Inottoldlethimmemany go. / Я ему много раз говорила, что мы не можем быть вместе, но он просто меня не отпускал. let in on открывать (секрет) L 272 Часть 1 will let you in on a little secret of mine. / Я открою тебе один свой • Iнебольшой секрет. told me that she had let you in on a little secret of mine. / Пэм • Pam рассказала, что открыла тебе одну мою небольшую тайну (фраза из фильма Meet the Parents). let out выговориться can let out on me. Tell me what happened. / Я готов выслушать • You тебя. (Ты можешь мне все рассказать). Расскажи, что произошло. lifetime жизнь (обычно как период времени, который длится всю жизнь) is my lifetime friend. I love her to death. / Таня — это подруга • Tanya всей моей жизни. Я ее до смерти люблю. have so much money. I wouldn’t spend it in three lifetimes. / У меня • Iтак много денег, что я не смог бы их потратить за три жизни. light свет lights фары headlights передние фары headlights of their car blinded me and I stopped. / Передние • The фары их машины ослепили меня, и я остановился. Современные английские слова и выражения 273 tail lights задние фары of his tail lights was broken and I thought it was a bike, not • One a car. / Одна из его задних фар не горела, и я подумал, что это мотоцикл, а не автомобиль. turn on / off the light включить / выключить свет on the light. It’s dark in the room. / Включи свет. В комнате • Turn темно. lights in the house were on when I drove past it. / Когда • The я проезжал мимо, свет в доме горел. like it or not нравится тебе или нет, хочешь или нет it or not, I’ll be watching you. Don’t you mess around. / Нра- L • Like вится тебе это или нет, я буду за тобой следить. Не валяй дурака. limits предел off limits запрещено, за пределами chocolate here is off limits to you. You know it will make you • This sick. / Этот шоколад — не для тебя. Ты знаешь, что у тебя от него заболит живот. test one’s limits испытывать чье-либо терпение, переводится по контексту плохо обращаться; 274 Часть 1 let anyone test their limits with you. Once you let them treat • Never you badly, they always will. / Никогда не позволяй никому плохо с • тобой обращаться. Если ты позволишь это один раз, они всегда будут так делать. — He told me to leave and I did. It was very insulting. The next morning he called and asked what had happened. / Он велел мне уходить, и я ушла. Это было очень оскорбительно. На следующее утро он позвонил и спросил, что случилось. — You see? In fact he did not want you to leave. He was just testing his limits with you. / Вот видишь! На самом деле он не хотел, чтобы ты уходила. Он просто испытывал твое терпение. line телефонная линия someone on the other line. Can you hold for a second? / • IУhave меня параллельная линия. Ты можешь подождать секунду? bottom line доход, финансовый итог (нижняя строчка финансового отчета) man has no heart. The only thing he cares about is the bot• That tom line. / У этого человека нет сердца. Единственное, что его интересует, — это его доход. on the line (поставлено) на карту careers are on the line if they don’t get the ratings up. / • Several Несколько служащих окажутся в списке на увольнение, если они не поднимут рейтинги. punch line последние слова шутки, которые делают шутку смешной, соль шутки; переводится по контексту Современные английские слова и выражения 275 living the same day over and over. Groundhog day. Today. / • — ЯI’mпроживаю один день снова и снова. День Сурка. Сегодня. — OK. I’m waiting for punch line. / Ясно. Ну и к чему ты клонишь? (диалог из фильма Groundhog Day) I got the joke. The punch line wasn’t funny. / Я понял шутку. Но она была не смешная. • be in line for something быть на очереди the past ten months you kept saying that I was in line for that • For promotion. / Последние десять месяцев вы все время говорили, что я стою на очереди на это повышение. live [laɪv] живой (о концерте, музыке) live jazz / live music / live concert живая музыка / живой джаз / живой концерт singer gave three live concerts in one week. / Певец дал три • The живых концерта за одну неделю. live off of жить с чего-либо, за счет чего-либо is a writer. She published three best sellers and now she • Carol lives off of her literary royalties. / Кэрол писательница. Она издала • три бестселлера и теперь живет на свои литературные гонорары (проценты с каждого проданного экземпляра). Adam doesn’t work. He has a solid bank account. He lives off of the interest. / Адам не работает. Он имеет приличный счет в банке. Он живет на проценты. L 276 Часть 1 living деньги на жизнь make a living зарабатывать на жизнь Mark was a student he had to work in a McDonald’s to make • When a living. / Когда Марк был студентом, ему пришлось работать • в Макдоналдс, чтобы заработать себе на жизнь. — Stop it! You’re scaring everyone. / Перестань! Ты всех пугаешь! — I’m just trying to make a living here. / Я просто пытаюсь заработать на жизнь (диалог из фильма Ice Age 2). What do you do for a living? Как вы зарабатываете на жизнь? do you do for a living? / Как вы зарабатываете на жизнь? • —— What I write articles for fashion magazines. / Я пишу статьи для журналов мод. load груз, бремя (в буквальном и переносном смысле) That’s a load off. Груз с плеч свалился. Слава Богу. has gone. / Джим уехал. • —— Jim Really? That’s a load off. / Правда? Гора с плеч! loaded богатый (разговорное) said your father is loaded. / Ты сказала, что у твоего отца • — You куча денег! — No. The money belonged to my mother. / Нет. Деньги принадлежали моей покойной матери. Современные английские слова и выражения 277 I left my things in the locker. locker шкафчик в раздевалке left my things in the locker and headed towards the swimming • Ipool. / Я оставил вещи в шкафчике и направился к бассейну. look смотреть, относиться depends on how you look at it! / Все зависит от того, как ты • Itк этому относишься. look стремиться have a record of success here and many talented anchors • We and producers worked in this studio but we’re always looking to stay current and put in fresh energy. / Мы делаем записи, которые L 278 Часть 1 имеют успех. В студии работает много талантливых ведущих и продюсеров. Но мы стремимся всегда оставаться в струе и вливать свежую кровь. look ожидать are your family. They’re looking to you to support them. / • They Они — твоя семья. И они надеются, что ты их поддержишь. look выглядеть, казаться • It’s not as easy as it looks. / Это не так легко, как кажется. look back оглядываться назад, смотреть назад (в прямом и переносном смысле) I look back on my achievements in life, I think about the price • When I had to pay for them. The price was too high. / Когда я оглядываюсь • назад и вижу, чего я достиг в жизни, я думаю о цене, которую за это заплатил. Цена была слишком высока. I took on this job and never looked back. / Я занялся этой работой и ни разу не оглянулся назад. look for искать you seen my car keys? / Ты не видел мои ключи от машины? • —— Have No, but I’ll help you look for them. / Нет, но я помогу тебе их • поискать. Excuse me! I’m looking for a nice leather jacket. / Простите, я ищу красивую кожаную куртку. Современные английские слова и выражения 279 are you looking for? / Что ты ищешь? • —— What My wallet. I must have left it in my office. / Свой бумажник. Я, должно быть, оставил его на работе. look forward to с нетерпением ждать, стремиться looking forward to seeing you again. / С нетерпением жду • I’m встречи с вами. I’m looking forward to working with you. / С нетерпением жду, • — когда мы начнем работать вместе. — Me, too. / Я тоже. take a look взглянуть a look at these purses here. They are the new collection. / • Take Взгляните на эти сумки. Это новая коллекция. L Do you want to see the pictures of my birthday party? / Ты • — хочешь посмотреть фотографии с моего дня рождения? — OK. I’ll take a quick look. / Хорошо. Взгляну. look up искать значение слова в словаре does this word mean? / Что значит это слово? • —— What I don’t know, get the dictionary and look it up. / Не знаю, посмотри в словаре. look up становиться лучше Jon got his new job, things started to look up for him. / Когда • When Джон нашел новую работу, все у него пошло на лад. 280 Часть 1 got a job offer, was asked on a date. Things are looking up. / • You Ты получила предложение о работе, тебя пригласили на свидание. Все налаживается! (фраза из фильма Morning Glory). look up восхищаться doesn’t have much money and she looks up to rich people. / • Sue У Сью мало денег, и она восхищается богатыми людьми. looked up to you my whole life but you turned out to be a mean • Iand nasty person. / Всю жизнь я восхищался тобой, но ты оказался отвратительным типом. looks внешность he did was downplay this woman’s looks, so Pam wouldn’t • All be jealous. / Все, что он сделал, — это промолчал о том, что эта женщина очень красива. Он сделал это, чтобы Пэм (жена) не стала ревновать (фраза из фильма The Little Fockers). you mention my good looks too? / А вы упомянули, что я неплохо • Did выгляжу? loss потеря, ущерб cut one’s losses см. cut lousy (weather) плохой Современные английские слова и выражения 281 neighbor is a lousy man. He doesn’t pay a child support. / Мой • My сосед — никудышный мужик. Он не платит алименты на ребенка. a lousy day! / Какой ужасный день! • —— What What’s happened? / Что случилось? — Everything had to go wrong! / Все пошло не так! loved ones дорогие, близкие люди carry pictures of my loved ones on my travels. / Я беру в путе• Iшествия фотографии дорогих мне людей. low низкий, недостойный famous designer stole his best ideas from a student. The • — The student got nothing, but the designer made lots of money. / • Известный дизайнер украл свои лучшие идеи у одного студента. Студент ничего не получил, а дизайнер заработал кучу денег. — That’s so low. / Это так низко. — My last baby sitter lied to me about her health condition. In fact she got herself another job. / Моя последняя няня солгала мне про состояние своего здоровья. На самом деле она нашла другую работу. — That was a low trick. / Это недостойно. low battery разряженный аккумулятор, севшая батарейка battery on my computer is running low. I will have to shut it down • The until we found a socket. / Батарейка на моем компьютере садится. Мне придется выключить его, пока мы не найдем электрическую розетку. L 282 Часть 1 low-cut декольте, глубокий вырез low rise = low waist с заниженной талией (обычно о джинсах или белье) was wearing her low rise shorts. That looked yummy. / На • Betty Бэтти были шорты на бедрах. Это смотрелось соблазнительно. low tide отлив can pick the seashells when the tide is low. We will go for • We a swim when the tide is high. / Во время отлива мы можем набрать ракушек. А когда будет прилив, мы пойдем поплаваем. luck удача, везение my test on grammar tomorrow. Wish me luck! / Завтра • — уI have меня экзамен по грамматике. Пожелай мне удачи! • — Good luck! / Удачи! Try not to get upset. I’m sure your luck will turn around. / Постарайся не расстраиваться. Я уверен, что удача тебе улыбнется. as luck would have it как назло или по счастью up late and had to hurry to the airport to catch my flight • Itowoke Chicago. As luck would have it the road to the airport was blocked because of the president’s visit. / Я проспал и вынужден был торопиться, чтобы успеть на рейс в Чикаго. Как назло, дорога в аэропорт была перекрыта из-за визита президента. Современные английские слова и выражения 283 left her passport at home. As luck would have it she had her • Sally driver’s license as an ID. / Салли забыла паспорт дома. По счастью, у нее с собой оказались водительские права в качестве удостоверения личности. luck out иметь везение lucked out when he called that tour company. They offered • Jeremy him some very good options at a very good price. / Джереми очень повезло, что он позвонил в это агентство. Они предложили ему очень хорошие варианты по очень хорошей цене. lucky счастливчик; тот, кому повезло was your trip to Thailand? Did you like it? / Как твоя поездка • — вHow Таиланд? Тебе понравилось? — I wasn’t lucky with the weather. / Мне не повезло с погодой. Lucky you! Везет же! won a lottery last week! / На прошлой неделе я выиграл лотерею! • —— ILucky you! / Везет же! L Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. I’m tired. I’m going …………… for a couple of hours. a) to watch TV b) to lay down c) to work L 284 Часть 1 2. — I want to tell you something. — Great! Lay it on me! a) Lay down with me. b) Tell me what happened. c) I think you should lay down. 3. He’s very generous. He can lay out five hundred dollars for a nice dinner. a) borrow b) pay c) lend 4. Sarah will never be laid off because the CEO is her father’s friend. a) will never be hired b) will never be fired c) will never be the CEO’s friend 5. When the boss learns of your mistakes, he will give you hell. a) finds out b) forgets c) sees 6. It was a very bad experience. But anyway I hope you …………….. a) will learn your lesson b) will do it again some day c) will cry over it 7. After ten years of his acting career he became a legend. a) he became very famous b) he decided to quit c) he read a legend 8. You can trust me. I won’t let you down. I promise. a) I will do what I want. b) I will not disappoint you. c) I will let you do what you want. Современные английские слова и выражения 285 9. She didn’t want to tell us in the first place. But eventually she let it out on us. a) told us everything b) lied to us c) asked us to let her out 10. When you let yourself go, you begin ……….. a) to act in a relaxed and easy manner b) to leave immediately c) to go as far as you can 11. Don’t go in this room. It’s off limits for you. a) There’s a limit set out for you in this room. b) You’re not allowed to come in. c) The door is locked. 12. I’m sorry to say that but Jack is next in line for a lay-off. a) It’s Jack’s turn. b) Jack is standing on the line. c) The next line is Jack’s line. 13. You don’t understand! My future is on the line. a) My future is calling. b) My future is at stake. c) This is how my future will go. 14. Sam doesn’t work. He lives off of his parents. a) He lives at his parents’ house. b) His parents are living with him. c) He lives on his parents’ money. L 286 Часть 1 15. Warren Buffett, the world’s richest man, had to sell newspapers to make a living when he was a teen. a) because he liked it b) because it was his parents’ business c) to make some money to live on 16. When the situation is getting better, you can say: a) It’s OK. b) It’s great! c) Things are looking up! 17. The weather is lousy. We can’t make a barbecue in the backyard. a) bad b) with patchy sunshine c) cold 18. Mike looks up to his father. He thinks he’s the smartest man in the world. a) hates b) doesn’t think much of c) admires 19. My battery is ………. The line will cut off shortly. a) full b) low c) expired 20. I lucked out when I met that man on the train. He gave me tips on where to go and what to see in the city. a) was interested b) was bored c) was lucky Современные английские слова и выражения 287 M mad сумасшедший (в буквальном и переносном смысле) must be mad to spend so much money on clothes. You don’t • You even wear them! / Ты что, спятила, тратить столько денег на одежду! Ты ее даже не носишь! noise from upstairs is just driving me mad. / Шум сверху просто • The сводит меня с ума. mad (at) злой (на кого-либо), бешеный are you mad at me? What did I do wrong again? / Почему ты • Why злишься на меня? Что я снова не так сделал? maintenance содержание, обслуживание high maintenance дорогое обслуживание/содержание (о машинах и женщинах) you like Porsche Cayenne? / Тебе нравится «Порше кайен»? • —— Do Yeah, but it’s a high maintenance car. / Да, но «Порше кайен» — это дорогая в обслуживании машина. is a high maintenance girl. I pay for everything and she is nev• Julie er satisfied. / Жюли — девушка с большими претензиями. Я плачу за все, а она все равно недовольна. M 288 Часть 1 High maintenance girl major главный, основной major problem here is the low capacity of the vessel. / Главная • The проблема здесь — это низкая грузоподъемность судна. major профилирующий предмет What was your major in the university? / Какой у тебя был • — главный предмет в университете? — French was my major in the university. / Моим основным предметом был французский. Современные английские слова и выражения 289 make a deal см. deal make a decision принять решение Give me a call as soon as you make a decision. / Позвони мне, • — как только примешь решение. — I will. / Позвоню. obvious that his wife makes all the decisions here. / Очевидно, • It’s что все решения здесь принимает его жена. make fun (of someone) смеяться над (кем-либо) I will never talk • — разговаривать! to you again! / Я больше не буду с тобой — Why? / Почему? — For making fun of me! / Потому что ты сделал из меня посмешище! make it сделать что-либо успешно, успеть • You made it! / У тебя получилось! need to hurry. We will never make it at this pace. / Нам надо • We торопиться. Мы не успеем, если будем двигаться так (медленно) (фраза из фильvа Ice Age 2). afraid I won’t make it to our date. I’m up to my ears with work • — I’m tonight. / Боюсь, я не успею на нашу встречу. У меня работы по уши. — OK. Let’s move it to next weekend. / Давай перенесем на следующие выходные. M 290 Часть 1 make it 3 o’clock; make it Thursday; make it two hundred make it употребляется с указаниями времени, дней недели, сумм, чтобы установить время или цену make it 3 o’clock. I’m afraid I won’t make it 2.30. / Давай • Let’s (встретимся) в три часа. Боюсь, я не успею в два тридцать. need to get together some day this week to discuss the • — We project. How’s Thursday for you? / Нам надо собраться в какой- • • нибудь день на этой неделе, чтобы обсудить проект. Как насчет четверга? — Thursday… Let’s make it Friday. I’m very busy on Thursday night. / Четверг… Давай в пятницу. Я очень занят в четверг вечером. I can’t pay that much for this suit, make it $50 less and we have a deal. / Я не могу заплатить так много за этот костюм. Скиньте пятьдесят долларов, и мы договоримся. — What’s the total? / Сколько всего я должен? (дословно: Какая общая сумма чека?). — That makes it sixty-two, sir. / Шестьдесят два доллара, сэр. make it big иметь успех, добиваться успеха you want to make it big you really have to work hard for it. / Если • Ifхочешь добиться успеха, тебе нужно реально много работать для этого. make one’s destiny делать свою судьбу you believe in fate? / Вы верите в судьбу? • —— Do No. I believe we make our own destiny. / Нет. Я верю, что мы хозяева своей судьбы. Современные английские слова и выражения 291 make (good) money (хорошо) зарабатывать деньги How much will you make off of this project? / Сколько ты • — заработаешь на этом проекте? • — I’m not sure yet. It depends on the promotion we get. / Еще не знаю. Это зависит от того, как будет обеспечено продвижение. Ann doesn’t like her job but she says she makes good money. / Анне не нравится ее работа, но она говорит, что хорошо зарабатывает. make of a car модель автомобиля police interrogating a witness: / Полиция допрашивает свидетеля: • The — Do you remember the make of the car? / Вы помните марку машины? — No, I don’t think so. It was dark and I have bad eyes. / Нет, не думаю. Было темно, а у меня плохое зрение. make an offer предложить, сделать предложение • • I’m going to make you an offer that you can’t refuse. / Я собираюсь сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться. — Can you come down on the price a bit? / Вы можете немного сбросить цену? — OK. Make an offer. / Хорошо. Предложите вашу цену. make out понимать, разбирать hand writing is terrible. I can’t make out what you have writ• Your ten here. / У тебя ужасный подчерк. Я не могу понять, что ты здесь • написал. His accent was thick. I couldn’t make out a word of what he was saying. / У него был очень сильный акцент. Я не мог понять ни слова из того, что он говорил. M 292 Часть 1 make out выписать чек already got the check made out! Great! / Ах, вы уже получили • You’ve чек! Здорово! (фраза из фильма The Big Lebowsky). made out a check on his brother’s name. / Ренди выписал • Randy чек на имя своего брата. make out целоваться, обниматься you making out with that guy in the park. Who was he? • — IIssaw he your boyfriend? / Я видел, как ты целовалась с тем парнем в парке. Кто он? Он твой друг? — I don’t know what you’re talking about. You might have got me mixed up with someone else. / Не знаю, о чем ты. Возможно, ты меня с кем-то перепутал. make (something) out притворяться, делать вид made it out to be a joke. It wasn’t funny though. / Он сделал вид, • He что это была шутка. Хотя это было не смешно. make sense иметь смысл did he say he didn’t want this job? / Почему он сказал, что • — неWhyхочет эту работу? • — He doesn’t want to leave his family for a long time. / Он не хочет надолго оставлять семью. — It makes sense. / Это понятно. Starting a business doesn’t make any sense. You invest more than you make off of it. / Не имеет смысла начинать бизнес. Ты вкладываешь больше, чем заработаешь. Современные английские слова и выражения 293 make sick вызывать отвращение, вызывать тошноту The food from last night made all of us sick. / После вчерашней • — еды мы все заболели. — What exactly did you have for dinner? / Что именно вы ели на ужин? make sure убедиться need to check and make sure that all the lights are off in the build• Iing. I’ll be right back. / Мне нужно убедиться, что свет во всем доме • выключен. Я тотчас вернусь. — Make sure you have your passport, you can’t get on the plane without it. / Убедись, что ты взял свой паспорт. Без него тебя не пустят в самолет. — Will do. / Обязательно. make trouble создать неприятности partners discuss their new CEO: / Два партнера обсуждают • Two нового генерального директора: — We should not have hired him. He’s going to make us a lot of trouble. / Нам не следовало его нанимать. Он создаст нам кучу неприятностей. make up помириться two friends argued and didn’t talk to each other for two weeks. • The After that they made up. / Двое друзей поспорили и не разговаривали две недели. Потом они помирились. M 294 Часть 1 reason why we argued was really silly. Let’s make up! • — The It’s not worth it! / Причина, по которой мы поссорились, была действительно глупая. Давай помиримся! Оно того не стоит! — OK. I agree. / Хорошо. Я согласен. make up придумать Is this a real story? It sounds unbelievable. / Это реальная • — история? Звучит неправдоподобно. — It’s all made up. / Она полностью выдумана. make up красить(ся); макияж was wearing a ball gown and full make-up. / Ханна была • Hannah в вечернем туалете и при полном макияже. make up for компенсировать gave her flowers to make up for his being late. / Он подарил ей • He цветы, чтобы извиниться за свое опоздание. can I do to make up for my mistake? / Что мне сделать, • What чтобы извиниться за свою ошибку? make up one’s mind решаться, принимать решение only got two hours to make up your mind. / У тебя есть • You’ve только два часа, чтобы принять решение. make a wish загадать желание a wish and blow out the candles. / Загадай желание и задуй • Make свечи. Современные английские слова и выражения 295 Make it a double! Двойной! Так говорят, когда заказывают двойную порцию алкогольного напитка. Scotch on the rocks, please! Make it a double! / Скотч со льдом, • — пожалуйста! Двойную порцию! Man! Oh, man! Черт! Во, черт! используется как восклицание, обычно выражает раздражение или разочарование man! I lost my key. I can’t get in! / Черт! Я потерял ключи! Я не • Oh, могу попасть домой. man-made рукотворный, сделанный человеком rumor has it that the latest tsunami in Thailand was in fact • The a man-made catastrophe, not a natural disaster. / Говорят, что последнее цунами в Таиланде было не природным бедствием, а спровоцированной людьми катастрофой. match подходить T-shirt does not match your jeans. You should wear something • This else. / Эта футболка не подходит к твоим джинсам. Тебе следует • • надеть что-то другое. I’m looking for a matching color. What do you think I should choose? / Я ищу подходящий цвет. Как ты думаешь, что мне выбрать? — Why did Liz and Paul break up? / Почему Лиз и Пол расстались? — They just didn’t match. / Они просто друг другу не подходили. M 296 Часть 1 match человек, который подходит (обычно для романтических или семейных отношений); вторая половина are lots of websites where you can find your match. / Есть • There множество сайтов, где ты можешь найти свою половинку. math математика was the brightest student in my math class. / Я был самым • Iспособным студентом в группе по математике. do the math подсчитывать, выполнять арифметические действия (сложение, вычитание и т.д.), особенно в уме I was always wondering what the inflation rate is. / Мне всегда • — было интересно, что такое уровень инфляции. — OK. A carton of milk cost two dollars six months ago. Now it’s two-thirty. Do the math! / ОК. Пакет молока стоил два доллара полгода назад, а сейчас он стоит два тридцать. Подсчитай! mean злой, подлый (прилагательное) Why do you have to be so mean? / Почему тебе надо быть • — таким злым? — I’m not mean. I’m fair. / Я не злой. Я справедливый. man only pretends to be nice. In fact he’s mean and dishon• That est. / Этот человек только притворяется, что он добрый. На самом деле он подлый и бесчестный. Современные английские слова и выражения 297 mean иметь в виду (глагол) you mean you’re not going? / Ты имел в виду, что не поедешь? • —— Did No! I didn’t mean that! I was trying to understand if you need me there or not. / Нет! Я не это имел в виду. Я просто пытался понять, нужен я тебе там или нет. photo album means a lot to me. It carries memories from • This my childhood. / Этот фотоальбом много для меня значит. В нем воспоминания моего детства. it again. I don’t get what you mean. / Повтори. Я не понимаю, • Say что ты имеешь в виду. It wasn’t meant to be. Не судьба. gave his number and asked me to call. I called him six months • He later, but he wasn’t available anymore. That wasn’t meant to be. / Он дал мне свой телефон и попросил позвонить. Я позвонила шесть месяцев спустя, но он был недоступен. Не судьба. in the meantime между тем, тем временем name’s David. He starts on Monday. In the meantime I can’t • His afford to keep you both. / Это Дэвид. Он выходит с понедельника. Между тем я не могу себе позволить оплачивать вас обоих (фраза из фильма Morning Glory). says that nothing is happening behind my back. And in the • She meantime she’s sleeping around on me. / Она говорит, что за моей спиной ничего не происходит. А на самом деле она постоянно мне изменяет (фраза из фильма Horrible Bosses). M 298 Часть 1 men’s мужской туалет (сокращенное от men’s room) Where’s Kevin? His phone is ringing again. / Где Кевин? У него • — телефон снова звонит. — He’s in the men’s. He’ll be right back. / Он в мужском туалете. Он сейчас придет. mess around валять дурака, баловаться messing around and tell me your name. / Хватит валять • Stop дурака. Скажи мне, как тебя зовут (фраза из фильма Bourne’s ID). mess around терять время, ничего не делать been messing around all day and didn’t get any work done. / • I’ve Я весь день провалял дурака и ничего не сделал. mess around иметь сексуальные отношения (употребляется с оттенком неодобрения) was messing around with his boss’s wife. When the boss • George found out he kicked him out. / Джордж спутался с женой своего начальника. Когда тот узнал, он его вышвырнул с работы. mess up напутать, перепутать clerk at reception messed up my reservations and they kept • The me waiting in the lobby for two hours before they got that sorted out. / Администратор на ресепшен напутал с моей бронью, и меня продержали в холле отеля два часа, пока все выяснилось. Современные английские слова и выражения 299 was so messed up last night. I’m sorry. / Я вчера перебрал. • — IИзвини. — It’s OK. It could happen to anybody. / Все нормально. С каждым может случиться. be out of one’s mind быть не в своем уме He’s so nice to me that I’m about to go out of my mind! / Он так • — добр ко мне, что я, наверное, сойду с ума (ироничный контекст). want to try sky-diving! / Я хочу попробовать прыгнуть с пара• — Iшютом. — Are you completely out of your mind? / Ты совсем рехнулся? change one’s mind передумать we woke up we decided to go to the water-park, but after • When breakfast the weather got worse and we changed our mind. / Когда мы проснулись, то решили поехать в аквапарк, но после завтрака погода испортилась, и мы передумали. cross someone’s mind приходить в голову married and I will never leave my wife but the idea of having sex • I’m with you crossed my mind. / Я женат и никогда не уйду от своей • жены, но я бы не отказался с тобой переспать (дословно: идея иметь секс с тобой пришла мне в голову). Food didn’t cross his mind until two in the afternoon. / Мысль о еде не приходила ему в голову до двух часов дня. keep in mind см. keep M 300 Часть 1 minor небольшой, незначительный did the class do at the test? / Как класс сдал экзамен? • —— How There were a few minor mistakes but on the whole it was pretty good. / Было несколько незначительных ошибок, но в целом сдали очень неплохо. miss скучать • I’m going to miss you a lot. / Я буду очень по тебе скучать. miss опаздывать were you late this morning? / Почему ты опоздал сегодня • — Why утром? • — This morning I overslept and missed the bus. / Этим утром я проспал и опоздал на автобус. What should I do if I miss my flight? / Что мне делать, если я опоздаю на рейс? miss пропадать didn’t find his suitcase at the baggage drop. He went to the • Len Lost&Found Counter and said: / Лэн не нашел свой чемодан на выдаче багажа. Он отправился в бюро находок и сказал: — My suitcase is missing. / Пропал мой чемодан. mob мафия Those guys are tough. They are the mob. / Эти ребята — • — крутые. Они мафия. Современные английские слова и выражения 301 • The mob never forgets. / Мафия никогда не забывает. mess around with him. He’s in the mob. / Не шути с ним. • Don’t Он в мафии. mood настроение be in the mood for something быть в настроении что-либо делать go out. It’s gonna be fun! / Давай сходим куда-нибудь! Будет • — Let’s весело! — No, not tonight. I’m not in the mood for it. / Нет, не сегодня. У меня сегодня нет настроения. moody капризный, с часто меняющимся настроением is so moody. Nothing is good enough for her. / У Дианы все • Diane время меняется настроение. Ей все не так. M freaked out and hung up. / Он взбесился и бросил трубку. • —— He What was wrong? / Что было не так? — He didn’t like my joke. The truth is he’s just a moody dick. / Ему не понравилась моя шутка. На самом деле он был просто в чертовски плохом настроении. moron см. раздел «Сленг» move переезжать is a good friend of mine. I will be very sad when she • Hannah moves. / Ханна — моя хорошая подруга. Мне будет очень грустно, когда она уедет. 302 Часть 1 you want to visit Prague? / Ты хочешь съездить в Прагу? • —— Do Yeah, but I think I will do it only when I move there. / Да, но я думаю, это произойдет, только когда я перееду туда жить. move переносить Сan we move our date to Wednesday? / Мы можем перенести • — нашу встречу на среду? — Not a problem. / Не проблема. move offices переехать в другой офис has got a promotion. He’s going to move offices next week. / • Jack Джек получил продвижение по службе. На следующей неделе он переедет в другой офис. move on двигаться дальше (в буквальном и переносном смысле) I’ve been offered the best job ever! / Мне предложили самую • — лучшую работу в мире! — Oh, really? What are you doing here? It’s time to move on! / Правда? Что же ты здесь делаешь? Время действовать! that smell, man? / Что это за запах, приятель? • —— What’s Probably a vagrant used your car as a toilet and moved on. / Возможно, бродяга использовал вашу машину как туалет и пошел дальше (диалог из фильма The Big Lebowski). Move! Быстрее! We’ve only got twenty minutes before the boarding is over. / • Move! Давай быстрее! У нас всего двадцать минут до окончания посадки. Современные английские слова и выражения 303 M Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. Laura’s mother got mad at her when she knew that her daughter was going to marry the man she hated. a) was very angry b) was very happy c) didn’t care 2. The company’s president ………….. a check for ten thousand dollars and handed it to Mr. Navarsky. a) tore apart b) made out c) made off with 3. That woman is sly. She will for sure try to make it out to be an accident. Don’t believe her. a) She will complain that it was an accident. b) She will believe that it was an accident. c) She will try to persuade you that it was an accident. 4. There was a couple making out next to me on the escalator. I was disgusted. a) the couple was kissing sexually b) the couple was arguing c) the couple was annoying the people around 5. I’m going to drop into a duty-free shop to buy some …………………. and perfume. a) socks b) make-up c) food M 304 Часть 1 6. Suzanne Vega made it big after her hit Tom’s Diner. a) became very unpopular b) became very famous c) grew up 7. Make sure you’re not being watched. Only then enter the code. a) Check if you’re watched or not. b) Watch around to be sure about everything. c) Don’t watch unless you’re sure. 8. Whenever the two friends got together and drank tequila they ended up making trouble. a) doing something good b) doing something wrong c) doing nothing 9. What you wrote here ………………..to me. What exactly did you mean? a) is very important b) sounds quite clear c) doesn’t make any sense 10. The cigarette smoke ………….. now that I quit smoking. a) makes me sick b) give me trouble c) freaks me out 11. I know it’s silly but I just can’t make up my mind. a) make a decision b) solve a problem c) understand this 12. He will for sure make an offer tomorrow. a) suggest something b) propose c) make a gift Современные английские слова и выражения 305 13. I’m sorry I’m afraid I won’t make it 6 o’clock. Let’s meet at 7. a) I want to meet at 6 o’clock. b) I won’t be able to see you tonight. c) I won’t be there at 6. 14. When you don’t understand what the other person is saying you say: a) What do you mean? b) What do you want? c) Where were you last night? 15. Sorry I messed up the dates. I thought yesterday was the sixth. a) made a mistake with the dates b) forgot to put the dates c) I forgot about my date 16. Sally wants to marry a man who is forty years older than her. She must be …………….! a) out of her mind b) madly in love with him c) very happy 17. When you suddenly have an idea, you can say that it ……….. a) never occurred to you b) crossed your mind c) was interesting to know 18. It’s a known fact that many politicians are in the mob. a) are very popular b) have connections with mafia c) travel around a lot 19. When you go live in another home, you …… a) move b) change c) immigrate M 306 Часть 1 20. You set a time with your friend to meet. Later you realize that you cannot meet on that day. But you definitely want to meet on another day. You call your friend ……………….. a) to cancel your date b) to move your date c) to set up a tour 21. When you can’t find your passport you say: a) My passport is not around. b) My passport is missing. c) My passport was stolen. N name имя first name имя your first name? / Как вас зовут? • ——What’s Mary. / Мэри. last name фамилия you spell your last name for me? / Вы можете по буквам • Can продиктовать мне вашу фамилию? Современные английские слова и выражения 307 nickname кличка, псевдоним not his actual name. It’s his professional nickname. / Это не его • It’s настоящее имя. Это профессиональный псевдоним. You name it. Только назови. Все, что придет тебе на ум. Это выражение употребляется вместо «и так далее». are all sorts of wine clubs, fight clubs, cigar bars… you name • There it! / Там есть какие угодно заведения: винные клубы, бойцовские • клубы, сигарные бары и так далее. — Where will we go for a vacation? / Куда мы поедем в отпуск? — We can go anywhere: Bali, Thailand, Australia, Jamaica…. You name it! / Мы можем поехать куда угодно: Бали, Таиланд, Австралия, Ямайка… Только назови! nap короткий сон; вздремнуть I got back home from work I lay down for a nap. / Когда • When я пришел домой с работы, я прилег, чтобы вздремнуть. nasty противный, ужасный She said nasty things to him and left. / Она наговорила ему • — ужасных вещей и ушла. — That’s true. Do you know why she did it? She did it because he did something nasty to her, too. / Это правда. Ты знаешь, почему она так поступила? Она сделала это потому, что он тоже с ней отвратительно поступил. N 308 Часть 1 I lay down for a nap. in Moscow are usually nasty in winter — they’re full of • Streets sludge of snow and chemicals. / Улицы в Москве зимой ужасны — сплошное месиво из снега и химикатов. Nice! Здорово! boss said we are wrapping up on the project this • — The week. / Начальник сказал, что мы завершаем проект на этой неделе. — Nice! / Здорово! Современные английские слова и выражения 309 none ничего, ни один That’s none of your business. Это не твое дело. How often do you have sex with your wife? / Как часто ты • — занимаешься сексом со своей женой? — That’s none of your business. / Это не твое дело. nope, yep не-а, ага. Разговорные формы no и yes. we still on for tonight? / На сегодня все в силе? • —— Are Yep. I’ll meet you out front. / Да, встретимся у входа. you hungry? / Ты голоден? • —— Are Nope. I’ve just had lunch. / Нет. Я только что пообедал. nosey любопытный mother is nosey. He always catches her looking through N • Jack’s his personal things. / У Джека очень любопытная мать. Он всегда ловит ее, когда она роется в его вещах. nowhere нигде, никуда head nowhere, go nowhere ни к чему не вести should be separated as soon as possible. Their relationship • They is heading nowhere. / Им надо разойтись как можно скорее. Их отношения ни к чему не ведут. 310 Часть 1 conversation is going nowhere. We should change the • This subject. / Этот разговор ни к чему не приведет. Давай сменим тему. nuts дурак, идиот friends discussing another friend: / Двое друзей обсуждают • Two третьего друга: — He would be nuts to marry that woman. She’s so bitchy. / Он будет полным идиотом, если женится на этой женщине. Она такая стерва! — He believes that she loves him. / Он верит, что она его любит. go nuts сходить с ума (в буквальном и переносном смысле); переводится по контексту I ever talk to him again, I’ll go nuts! / Если я еще раз когда-нибудь • Ifс ним поговорю, я свихнусь! police are going nuts with their power. / Полиция взбесилась от • The власти. Can I have my friends over for a little party? / Могу я пригласить • — друзей на небольшую вечеринку? • — Go nuts! Just clean up the mess after you finish. / Делай, что хочешь. Только наведи потом порядок. — Can we do a piece on drugs for erectile dysfunction? / Мы можем сделать репортаж про препараты от эректильной дисфункции? — Go nuts. Just get the ratings up. / Делайте все, что вам взбредет на ум. Только поднимите рейтинги (фраза из фильма Morning Glory). Современные английские слова и выражения 311 N Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. What is your last name again? a) family name b) father’s name c) mother’s name 2. Dubai is a shopper’s paradise: you can buy there jewelry, furs, cars, jets, ………….! a) you name it b) whatever c) and something else 3. I’m tired. I need …………… this afternoon. a) a little nap b) a good night’s sleep c) a little advice 4. — My friend said she would take care of the plants in my office. — …………….! a) That’s too bad! b) OK. c) Nice! 5. When something is going nowhere it ………………. a) has no positive outcome b) has bad after-effects c) will not last long 6. If you tell me this story again, I will go nuts. a) have some nuts b) go crazy c) go get nuts N 312 Часть 1 7. When you let someone do what they want, you say: a) You can go. b) Why don’t you have some nuts? c) Go nuts! O occur происходить of the worst earthquakes in the history of the country oc• One curred at the end of December last year. / Одно из самых страшных землетрясений в истории страны произошло в конце декабря прошлого года. occur приходить на ум it ever occurred to you that they might be lying? / Тебе никогда • Has не приходило в голову, что они могут лгать? odd странный; употребляется в составе многих устойчивых выражений и часто переводится по контексту Современные английские слова и выражения 313 at odds в замешательстве at odds with what to do with my laptop — keep it or give it to • — I’m my friend? / Я не знаю, что делать с моим ноутбуком — оставить себе или отдать другу? — Keep it just in case you need it. / Оставь на случай, если он тебе понадобится. oddly enough как ни странно said some very insulting things to her. Oddly enough she didn’t • He seem to care. / Он сказал ей очень оскорбительные вещи. Как ни странно, ей, по-видимому, наплевать на это. off отменяться have you been all night long? / Где ты был всю ночь? • —— Where I was at my parents’. / У своих родителей. — I called your parents. You were not there. You’re lying. The wedding’s off. / Я звонила твоим родителям. Тебя там не было Ты лжешь. Свадьба отменяется. off отставать (о часах), сбрасывать (о цене) • My clock is off by five minutes. / Мои часы отстают на пять минут. • Total sale. 70% off. / Тотальная распродажа. Скидки 70 процентов. off уходящий (куда-либо) to see the fireworks? / Вышли посмотреть на фейерверки? • —— Off No, I’m going to work. / Нет. Я еду на работу. O 314 Часть 1 on быть в силе, действительным • Are we still on for tonight? / У нас сегодня все в силе на вечер? on идти, быть в программе new movie is on at 11 pm. Do you want to see it? / Новый фильм • Aидет в 11 вечера. Ты хочешь посмотреть? Indian dance performance is on at the Concert Hall. Let’s go • The and see it. / В концерном зале проходит концерт индийских танцев. Давай сходим, посмотрим. on быть включенным (о свете) lights in the house were on until three in the morning. / В доме • The до трех утра горел свет. television was on but there was no-one in the room. / Телевизор • The работал, но в комнате никого не было. on заниматься чем-либо I’m looking for a lawyer to take care of my private issues. / Я ищу • — юриста, который будет заниматься моими личными вопросами. • — What’s the pay? / Какое вознаграждение? — Two hundred dollars per hour. / Двести долларов в час. — I’m on it. / Я займусь этим. — He could have at least tried and seduce me first. / Он мог бы по крайней мере сначала попытаться меня соблазнить. — I will seduce you, I promise. / Я тебя соблазню, обещаю. — You’re on, Peter Macmanus. / Ты в деле, Питер Макманус (диалог из фильма Down with Love). Современные английские слова и выражения 315 on & off не постоянно, с перерывами been dating on and off for a year or so. I can’t stand him for • We’ve long. He bores me to death. / Мы встречаемся время от времени в • течение примерно года. Я его долго не могу выносить. Он надоедает мне до смерти. — How long have you been here? / Сколько ты уже здесь? — For three years. On and off. / Три года с перерывами. once and for all раз и навсегда we please stop discussing this once and for all? / Не могли бы • Can мы раз и навсегда прекратить это обсуждать? onto на drove his car out of the parking lot and onto the street. / • Sandy Сэнди выехал с парковки на улицу. be onto someone / something напасть на след, заподозрить (перевод по контексту) • I’m onto something here. / Мне кажется, я напал на след. you think he’s onto us? / Ты думаешь, он нас подозревает? • —— Do No, it’s impossible. He doesn’t know we’re involved. / Нет, это невозможно. Он не знает, что мы замешаны. open up рассказать (правду, подробности) opened up about her divorce that lasted for two years. / Она • She рассказала подробности своего развода, который длился два года. O 316 Часть 1 out обозначает отсутствие Can I speak with Mr. Locklear? / Могу я поговорить с м-ром • — Локлиром? — I’m sorry, but Mr. Locklear is out. I can leave word. / Простите, но м-ра Локлира нет. Я могу оставить для него сообщение. School’s out. В школе каникулы. is from Germany. She studies in London. In summer when • Tina school is out Tina usually goes to see her family. / Тина из Германии. Она учится в Лондоне. Летом во время каникул она ездит домой повидать семью. School‛s out! Современные английские слова и выражения 317 out of вне, без • I’m out of excuses. / У меня нет больше отговорок. wants to sky-dive. She must be out of her mind. / Джейн • Jane хочет прыгнуть с парашютом. Она, должно быть, совсем потеряла • • рассудок. George used to speak fluent Chinese, but he’s been out of practice for the past five years. / Джордж раньше неплохо говорил покитайски, но в последние пять лет у него не было практики. — Will you come to dinner with us? / Ты поужинаешь с нами? — I will. This time I’m out of excuses. / Да. В этот раз у меня нет повода отказываться. out of the country за границей owns a property here but she lives out of the country. / София • Sofia владеет здесь собственностью, но живет за границей. out of town не в городе have you been? I haven’t seen you around lately. / Где • — Where O ты был? Я не видел тебя в последнее время. — I was out of town. / Меня не было в городе. out there там, на свете; переводится по контексту only thirty. Gosh! There are men out there. / Ей только • She’s тридцать. Черт! Да ведь на свете же есть мужчины (из The Client • by John Grisham). Don’t be upset about your job. There are so many opportunities out there. / Не расстраивайся по поводу твоей работы. На свете существует так много возможностей! 318 Часть 1 is not for weak men. It’s rough out there. / Шоу-бизнес — • Show-biz не для слабых мужчин. Это жестокий мир (фраза из фильма Be Cool). (electrical) outage отключение электроэнергии electrical outage ruined half of my work last night. Can you give • The me two more days to finish it? / Отключение электричества вчера вечером разрушило половину моей работы. Ты можешь дать мне еще два дня, чтобы закончить ее? outdo сделать лучше like to outdo my co-workers for the next promotion. / Я бы хотел • I’d обойти моих коллег и получить следующее повышение. outdo oneself превзойти себя dinner is just great! You’ve really outdone yourself. / Ужин • The просто потрясающий! Ты превзошел самого себя! outfit костюм, наряд, одежда, то, во что человек одет made me buy a new outfit and they let you in in a house • They dress. / Меня заставили купить новую одежду, а вас пустили в домашнем платье (фраза из фильма As Good As It Gets). a new outfit to wear to my office. / Мне нужна новая одежда: • Iнеneed в чем ходить на работу. Современные английские слова и выражения 319 outlook мировоззрение, мировосприятие free. You can do whatever you want. But let me tell some• You’re thing. A person with your outlook will end up alone. / Ты свободна. • Можешь делать, что захочешь. Но позволь тебе кое-что сказать. Человек с твоими взглядами на жизнь в конце концов останется одиноким (из The Doll’s Bad News by J. H. Chase). After his mother’s death he changed his outlook on life. / После смерти своей матери он поменял взгляд на многие вещи. outlook перспектива outlook for me in this company doesn’t look good. / Перспек• The тива для меня в этой компании не очень хорошая. outlook calls for intense rainfall. / В последующие четыре • Aдняfour-day пройдут сильные дожди. over когда что-то заканчивается game’s over. If you want to continue insert another coin. / Игра O • The окончена. Если хочешь продолжить, вставь еще одну монету. said that their relationship was over. / Он сказал, что их • He отношения закончились. war is over. This land is free. / Война окончилась. Эта земля • The освобождена. over. Try to forget about it. / Все кончено. Постарайся об этом • It’s забыть. over когда кто-то приходит к кому-то (в гости) 320 Часть 1 a woman over last weekend. / Ко мне приезжала женщина • Iв had прошлые выходные. having my friends over for a party tonight. Do you want to • — I’m come, too? / Ко мне на вечеринку сегодня приходят друзья. А ты хочешь прийти? — Oh, I’d love to! / С удовольствием! over свыше, больше ten million people live in this city and its suburbs. / Свыше • Over десяти миллионов человек живут в этом городе и его окрестностях. old do you think she is? / Как ты думаешь, сколько ей лет? • —— How She’s over fifty, I guess. / Наверное, больше пятидесяти. over there там, на каком-то расстоянии; переводится по контексту Do you see that woman over there? / Вы видите женщину вон • — там? • — Who is she? / Кто она? — She’s my ex-girlfriend. / Моя бывшая девушка. We can go for a ride around that island over there. What do you think? / Мы можем поехать прокатиться вокруг вон того острова. Что скажешь? overlook выходить (об окнах) hotel overlooked the city’s main street. / Окна нашего отеля • Our выходили на главную улицу города. overpriced слишком дорогой по цене Современные английские слова и выражения 321 in this area is overpriced. I will never be able to afford • Property a house here. / Недвижимость в этом районе слишком дорогая. Я никогда не смогу себе позволить купить здесь дом. overreact слишком бурно отреагировать, принимать слишком близко к сердцу I’m sorry for what I said. I overreacted. / Прости за то, что я • — сказал. Я слишком бурно отреагировал. • — That’s OK. Don’t worry. / Все нормально. Не волнуйся. Don’t pay attention. That’s his usual overreacting. He will apologize later. / Не обращай внимания. Это его обычная слишком бурная реакция. Позже он извинится. overseas за границей don’t disturb me for the next ten minutes. I’m calling over• Please seas. / Пожалуйста, не беспокой меня следующие десять минут. • Я звоню за границу. — Where do you usually travel with your family? / Где вы с семьей обычно путешествуете? — We usually travel overseas. / Обычно мы путешествуем за границей. oversleep проспать were you late this morning? / Почему ты опоздал сегодня • — Why утром? — I overslept and missed the bus. / Я проспал и опоздал на автобус. O 322 Часть 1 own up признаться, сознаться ( в чем-то плохом) phone call got everyone confused. So, I had to own up to it. / • That Этот телефонный звонок всех сбил с толку. Поэтому мне пришлось • признаться. Two boys later owned up to the prank. / Позже двое мальчиков признались в этой проделке. O Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1.The accident occurred due to bad weather conditions. a) didn’t happen b) actually happened c) might have happened 2. It has never occurred to me that I could actually find another solution to this problem. a) I never had a slightest idea b) It never happened to me c) It was possible 3. The director is at odds with who to lay off next month. He likes all his co-workers but he can’t afford to keep all of them. a) positive b) not sure c) trying to guess 4. The company has cancelled the deal. You can say that …………. a) They didn’t have money for it. b) The deal’s off. c) The deal was not very important. Современные английские слова и выражения 323 5. Property prices are off just 4%. a) Property prices dropped by 4%. b) Property process increased by 4%. с) Property prices are likely to increase by 4%. 6. — I want you to make hotel reservations for the whole group. — OK, I’m on it. a) I’ll do it. b) I’ll think on that. c) I’m very interested in that. 7. The famous movie star opened up about her drinking problem in her last interview. a) didn’t tell much b) told everything very sincerely c) suddenly saw the truth 8. My windows overlooked the river. The view was beautiful. a) were just across b) liked to look at c) did not see 9. Jewelry here is outrageously ……………. We can buy the same things overseas. They will be ten times less expensive. a) cheap b) affordable c) overpriced 10. When someone has a violent reaction to something, you can say that this person is ...................... a) overreacting b) crazy c) very emotional O 324 Часть 1 11. Mr. Braginsky is not in town. He is spending time with his family overseas. a) across the sea b) out of the country c) on his private yacht 12. When students go on vacation you can say that…….. a) It’s a public holiday. b) School is out. c) They will not go to school again. 13. We had electrical outage yesterday. We had to light candles. a) no water supply b) no electricity c) no food 14. You’d better own up to the trick. They will finally realize it was you. a) acknowledge it was your fault b) buy c) commit P pack упаковывать вещи (глагол) are you doing? / Что ты делаешь? • —— What I’m packing my bags. I’m leaving tonight. / Я упаковываю чемоданы. Сегодня вечером я уезжаю. Современные английские слова и выражения 325 pack пачка had a pack of cigarettes in the glove compartment. / У Сэма • Sam в бардачке была пачка сигарет. pan out разворачиваться; перевод по контексту situation panned out completely opposite of what I had expect• The ed. / Ситуация обернулась не так, как я ожидал, а совсем наоборот. was your meeting last night? / Как прошла ваша встреча • — How вчера вечером? — It was OK, but I’m not sure if this business deal is going to pan out. / Нормально, но я не уверен, что эта сделка выгорит. panic паниковать (глагол; 2-я, 3-я формы — panicked) • Don’t panic. / Не паникуйте. people were running in every direction. / Люди в панике • Panicked бежали во всех направлениях. P part часть, сторона вопроса I got to do is to find someone. That’s the easy part. / Все, что • All мне надо, — это кого-то найти. А это легко (фраза из фильма You’ve • Got Mail). — She stole all the money I had in my pockets. But that’s not the worst part. / Она украла все деньги, которые были у меня в карманах. Но это еще не самое худшее. — What else did she do? / А что же еще? 326 Часть 1 partner партнер (должность в корпорации) to make it to be a partner and retire by the age of thirty. / • IЯwant хочу стать партнером и отойти от дел к тридцати годам. partner партнер (сожитель, с которым не состоят в официальном браке) want you to meet Roy. He’s my dearest friend and my part• — Iner. / Познакомьтесь с Роем. Он мой самый большой друг и партнер. business partner деловой партнер is that man over there? / Что это за мужчина там? • —— Who He’s my business partner. / Он мой деловой партнер. pass along дать, передать He isn’t coming? Why? You said he was free! / Он не придет? • — Почему? Ты сказал, что он свободен! — I don’t know. If you want to speak with him personally I can pass along his phone number. / Я не знаю. Если хочешь с ним поговорить лично, я могу дать его телефон. pass on пропускать companies passed on big ideas that ended up making big • These money for their competitors. / Эти компании пропустили хорошие идеи, и все закончилось тем, что большие деньги достались их конкурентам. Современные английские слова и выражения 327 you smoke grass? / Ты куришь траву? • —— Do No, I pass on grass. / Нет, я пас (диалог из фильма Meet the Parents). pass out потерять сознание, опьянения) отключиться (от усталости или is emotionally fragile. She easily passes out at the sight of • Diane blood. / Диана очень ранима. Она может легко потерять сознание • при виде крови. Fred was so drunk last night he passed out in the taxi. The driver had to wake him up and take him to the door. / Фред был так пьян прошлой ночью, что отключился в такси. Водителю пришлось будить его и вести до квартиры. pass up пропускать (возможность) had an opportunity to go live in Europe but I passed it • — Iup.once / У меня однажды была возможность поехать жить в Европу, • но я не воспользовалась ей. — That’s too bad. / Это очень плохо. There was a chance to get profitable stocks but the company passed it up. / Была возможность приобрести выгодные акции, но компания ее упустила. pay оплата, зарплата pay is outrageously low. It’s two times as little as you had in • The your previous job. / Оплата крайне низкая. В два раза меньше, чем • на вашей предыдущей работе. — Can you do this job? / Вы возьметесь за эту работу? — Sure. What’s the pay? / Конечно. А сколько мне заплатят? — Three hundred a day. / Триста в день. P 328 Часть 1 period период времени deal was finalized in a relatively short period of time. / Сделка • The была завершена в относительно короткий период времени. period менструация the women at work seem to be on their period. They’re yelling • All at me today. / Кажется, сегодня у всех женщин на работе начались • месячные. Они все на меня сегодня орут. When Liz missed her period she realized she might be pregnant. / Когда у Лиз не началась менструация, она поняла, что может быть беременна. period точка, больше не обсуждается you think 9 –11 was a conspiracy? / Как ты думаешь, теракт • — Do в Нью-Йорке — это заговор спецслужб? — No. Bin Laden did it. Period. / Нет. Это сделал бен Ладен. Точка. perk преимущество, которое человек получает в трудной ситуации или покупая что-либо working hard. But the job has its perks. For example, I don’t • I’m pay for my parking place or I can get an extra vacation during the • year. / Я много работаю, но у моей работы есть свои преимущества. Например, я не плачу за парковку или могу взять дополнительный отпуск в течение года. The perk to buying a cell phone from our store is that it comes with a free case. / Преимущество покупки мобильного телефона у нас состоит в том, что вы получаете футляр бесплатно. Современные английские слова и выражения 329 pervert извращенец creep can roll, man. / Этот черт умеет катать шары, • — That парень. • — Yeah, but he’s a pervert, dude. / Да, но он извращенец, приятель (диалог из фильма The Big Lebowski). Finding a date through Internet is tricky because there are so many perverts out there. / Искать себе пару через Интернет рискованно, потому что там полно всяких извращенцев. pick out выбрать из какого-то количества does she look like? / Как она выглядит? • —— What Oh, I wouldn’t pick her out of a line. / Я бы не обратил на нее • внимания в толпе. Can you pick me out in that picture? / Ты можешь меня найти (узнать) на этой фотографии? pick up заехать, зайти за кем-либо, забрать (кого-то откуда-то) I have to pick up my dry cleaning. Can you wait for me? / Мне • — нужно забрать вещи из химчистки. Ты меня подождешь? • — Sure. / Конечно. — What time can you pick me up from my office? / Во сколько ты можешь забрать меня с работы? — Around 9 pm. / Примерно в 9 вечера. pick up подцепить, познакомиться с целью привести домой went to a bar last night and picked up a very cute babe. / • Sam Сэм отправился в бар прошлым вечером и подцепил там очень клевую девицу. P 330 Часть 1 piece of cake It was a piece of cake! проще простого the • — Was сложный? • test hard? / Тест был — No! Piece of cake! / Нет! Проще простого! Solving this problem was a piece of cake. / Решить эту задачу было проще простоeго. pimp см. раздел «Сленг» pissed, pissed off см. раздел «Сленг» place место; также место, где человек живет you come over to my place? We can order a pizza delivery and • Can watch a movie. / Ты можешь ко мне заехать? Мы закажем пиццу • и посмотрим фильм. — Do you know any good restaurants in the area? / Ты знаешь какие-нибудь хорошие рестораны в этом районе? — I know a nice place. They serve excellent seafood. / Я знаю одно неплохое местечко. Там прекрасно готовят морепродукты. place положить you give me your e-mail address again, please? I wrote it • Can down on a scrap of paper and don’t remember where I placed it. / Ты можешь дать мне свой электронный адрес еще раз? Я записывал его на бумажке и не помню, куда ее положил. Современные английские слова и выражения 331 in the first place сначала (используется в отрицательных предложениях) didn’t like Sam in the first place. She was right. He turned out • Jenny to be a total jerk. / Сэм не понравился Дженни с самого начала. Она была права. Он оказался полным придурком. plan планировать; в этом значении обычно не употребляется в Continuous do you plan to do? / Что планируешь делать? • —— What I plan to go on vacation next week. / Я планирую поехать в отпуск на следующей неделе. have a plan иметь план действий situation was complicated but I had a plan. / Ситуация была • The запутанная, но у меня был план. play out развернуться (о событиях, ситуации) the accident on the factory no-one knew how the situa- P • After tion would play out. / После аварии на заводе никто не знал, как • сложится ситуация. — Are you worried about the situation? / Вы беспокоитесь относительно этой ситуации? — Yes. I’m not sure how things will all play out. / Да. Я не знаю, как все пойдет. play it safe перестраховаться, не рисковать 332 Часть 1 was a bank crisis last year. We decided to play it safe and • There withdraw our money from our bank accounts. / В прошлом году был • банковский кризис. Мы решили перестраховаться и снять деньги с наших банковских счетов. — What time were you there? / Во сколько вы туда пришли? — I went to the meeting early, just to play it safe. / Я отправился на встречу рано. Просто чтобы перестраховаться. (view)point мнение, точка зрения, идея, утверждение viewpoint is very interesting. / У вас очень интересная точка • Your зрения. from that viewpoint we can assume that the water evap• Coming orates at this altitude. / Исходя из этой точки зрения, мы можем предположить, что вода испаряется на этой высоте. get to the point переходить к делу I don’t have all day. Get to the point. / У меня мало времени. • — Переходи к делу. • — OK. Here it is. / Хорошо. Вот, пожалуйста. I called at eight o’clock like I promised and he got straight to the point. / Я позвонил в восемь, как обещал, и он сразу перешел к делу. point of no-return точка, после которой нет возврата the economic crisis most of the company’s deals fell • During through. That was the point of no-return for the business. / Во время экономического кризиса большинство сделок компании провалились. Для бизнеса это была точка, после которой уже не было возврата назад. Современные английские слова и выражения 333 men believe that the age of forty is the point of no-return for • Some female beauty. / Некоторые мужчины считают, что сорок лет — это критический рубеж для женской красоты. Good point! Верно подмечено! Точно! I think we should cut expenses by firing some of the personnel. / • — Думаю, нам надо сократить расходы, уволив часть персонала. — You will not be popular if you do it. I say we keep the stuff but cut the budget on social insurance and healthcare packages. / Ты не найдешь понимания, если сделаешь это. Я предлагаю не трогать персонал, а сократить расходы на социальную страховку и медицинские программы. — Good point! / Точно! Это верно! What’s your point? Что ты имеешь в виду? Что ты хочешь сказать? arguing: / Пара ссорится: • AJon:couple We’ve been talking for thirty minutes. What’s your point? / Мы разговариваем уже тридцать минут. Что ты хочешь сказать? Kate: My point is I think we should take a break. / Я хочу сказать, что, по-моему, нам надо на какое-то время разойтись. What’s the point? — The point is… В чем суть вопроса? — Суть вопроса в том, что… I know that you lived in France. What is the point? / Я знаю, что • — ты жил во Франции. В чем суть вопроса? — The point is I want to go live there again. / Суть вопроса в том, что я хочу снова поехать туда жить. P 334 Часть 1 pointless бесполезно waste your time trying to convince him. It’s pointless. He • Don’t won’t listen anyway. / Не теряй время, пытаясь переубедить его. Это бесполезно. Он все равно не послушает. pop up возникать, появляться whole industry of how to be successful has popped up in re• The cent years. In the meantime people who are actually successful • never read these books or watch these movies. / В последние годы возникла целая индустрия успеха. В то же время люди, которые на самом деле успешны, никогда не читают таких книг и не смотрят таких фильмов. Small suburbs have popped up around the city in recent years. / В последние годы вокруг города появились небольшие предместья. posh крутой, навороченный restaurant is a posh place. / Этот ресторан — очень крутое • That место. the meeting Arianna went back to her posh little apartment. / • After После встречи Арианна отправилась в свою навороченную квартирку. Positive! Уверен на сто процентов! Точно! Абсолютно уверен! Так говорят, когда хотят выразить полную уверенность в чем-либо you sure they will let us in? / Ты уверен, что нас пропустят? • —— Are Positive! / Абсолютно уверена. Современные английские слова и выражения 335 pot, pothead см. раздел «Сленг» pour наливать Do you mind pouring me a cup of coffee? / Не нальете мне • — чашечку кофе? • — Sure. / Конечно. Take a seat. I’ll pour you some tea. / Присаживайтесь. Я налью вам чаю. prank шутка, розыгрыш was such a simple prank. It’s funny that you fell for it. / Это был • Itтакой глупый розыгрыш. Странно, что ты на него попался. pretty красивый is very pretty. She gets a lot of attention from men. / Элис • Alice очень симпатичная. Мужчины оказывают ей много внимания. P pretty довольно, достаточно bed is pretty big. If we place it in our bedroom, it will be very • This crowded. / Эта кровать довольно большая. Если мы поставим ее • в спальне, комната будет очень тесной. I’m happy with my job. I make pretty good money. / Я доволен своей работой. Я неплохо зарабатываю. 336 Часть 1 privacy уединенность, частная жизнь, изолированность; переводится по контексту don’t disturb me. I need some privacy here. / Пожалуйста, • Please, не беспокойте меня. Мне нужно побыть одному. My mother plans to come and live with us. / Моя мать • Jack: планирует приехать жить с нами. Jill: I don’t think it’s a good idea. We won’t have any privacy when your mother is around. / Не думаю, что это хорошая мысль. С твоей мамой у нас не будет никакой личной жизни. problem проблема drinking problem проблема с алкоголем (алкогольная зависимость) Nate’s drinking problem worsened he had to go into a rehab. / • When Когда проблема с алкоголем у Нейта обострилась, ему пришлось лечь в реабилитационный центр. hearing problem проблема со слухом (человек плохо слышит) How long have you had your hearing problem? / Как давно у вас • — проблемы со слухом? — Since I was a kid. / С детства. scheduling problem проблема с расписанием (плотный график) said Sarah was free. / Ты сказал, что Сара свободна. • —— You I don’t know. This is her scheduling problem. / Я не знаю. У нее очень плотный график. Современные английские слова и выражения 337 sleeping problem проблема со сном (бессонница) has been having sleeping problems lately. The doctor rec• Jane ommended that she kept stress down and exercised. / В последнее время Джейн испытывает проблемы со сном. Доктор порекомендовал ей меньше нервничать и заниматься спортом. Do you have a problem with that? = You got a problem with that? У тебя с этим какие-то проблемы? Тебе что-то не нравится? Ты чем-то недоволен? do you do for a living? / Как ты зарабатываешь? • —— What I’m a nurse. / Я медбрат. — A nurse? Not too many men in your profession. / Медбрат? Не много мужчин работают на такой работе. — I know. Do you have a problem with that? / Да. Тебе что-то не нравится? prom выпускной вечер you going to the prom? / Ты идешь на выпускной вечер? • —— Are P No, I can’t wait to get out of school. I’d hate to see all those • faces one more time. / Нет. Я не могу дождаться, когда избавлюсь от этой школы. Не хочу видеть все эти лица еще раз. The student committee is organizing the prom. / Студенческий комитет организует выпускной вечер. promotion продвижение, раскрутка 338 Часть 1 How much do you think we will make off of the project? / Сколько • — ты рассчитываешь заработать на этом проекте? — It depends on how much promotion we get. / Зависит от того, какая будет раскрутка. psychic ясновидящий do you know my name? / Откуда ты знаешь мое имя? • —— How I’m psychic! / Я ясновидящая! — Are you for real? / Серьезно? — Yeah! You have it on your nametag. / Да! Оно у тебя написано на бейдже (диалог из фильма Bedazzled). psycho псих can never guess what he’s going to say or do. He’s a psycho. / • You Никогда не знаешь, что он скажет или сделает. Он псих. puke рвать (о приступе рвоты) It makes me puke! Меня тошнит от этого! Меня выворачивает от этого! Did you see that couple making out on the subway? / Ты видел • — эту пару, которые целовались в метро? — Yeah! That makes me puke! / Да! Меня чуть не вырвало! pull a fast one (on someone) обмануть Современные английские слова и выражения 339 travel agent pulled a fast one on us over the hotel. He said it • That would be five stars but it turned out to be only three. / Тот турагент обманул нас насчет отеля. Он сказал, что будет пять звезд, а на самом деле оказалось только три. pull (it) off, pull off a deal провернуть, провернуть сделку pulled off a deal and made ten thousand cash. / Они про• They вернули сделку и заработали десять тысяч наличными. was little chance of getting a share in the deal. But somehow • There my senior manager pulled it off. / Было мало шансов получить долю, но каким-то образом старшему менеджеру удалось это провернуть. pull out вытащить there an ATM here? I need to pull out some cash. / Здесь есть • Isгде-нибудь банкомат? Мне надо снять немного наличных. pull out вывести (машину) pulled the car out of the garage and looked it over. There • Kevin P were a few scratches on the front bumper. / Кэвин выгнал машину из гаража и осмотрел ее. На переднем бампере было несколько царапин. pull strings использовать связи did not pass her exams and her father had to pull strings • Tanya to get her into the university. / Таня не сдала экзамены, и ее отцу пришлось использовать связи, чтобы устроить ее в университет. 340 Часть 1 pull oneself together собраться (с силами, с духом), взять себя в руки so tired. I’m afraid I can’t do this job. / Я так устал. Боюсь, • — I’m я не смогу закончить эту работу. — No, you can’t walk out on me! You’ve got to pull yourself together. We’re almost finished. / Нет, ты не можешь бросить меня одного. Тебе надо собраться. Мы почти закончили. pull women знакомиться с женщинами (с целью сексуального контакта) man is sixty-nine but he still pulls women. / Этому мужчине • That шестьдесят девять лет, но он все еще клеит женщин. pussy см. раздел «Сленг» put off откладывать, переносить decided to put off their wedding plans until after their baby was • They born. / Они решили отложить свадебные планы, пока не родится их • ребенок. Let’s put off our meeting until next week. I have a lot going on right now. / Давай отложим нашу встречу до следующей недели. Я сейчас загружен делами. put on надевать одежду on your sweater. It’s cold outside. / Надень свитер. На улице • Put холодно. put on his coat and hat and left. / Он надел пальто и шляпу • He и вышел. Современные английские слова и выражения 341 put two and two together как к двум прибавить два; так говорят, когда речь идет о простом действии, которое не требует больших умственных способностей policemen are so dull they can’t put two and two together. / • Some Некоторые полицейские такие тупые, что они не могут к двум прибавить два. P Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. Let’s wait out on this and see how things pan out. a) develop b) stop c) get started 2. Tanya didn’t have any driving experience. When she had to drive a car on her own she ………. a) was happy b) was panicked c) was excited 3. You want money? That’s the easy part. a) This is only one part of the problem and it’s easy. b) It’s easy to arrange. c) It’s partly easy. 4. Len had a chance to get his master’s degree but he just …………… a) didn’t like it b) passed it up c) has bad luck P 342 Часть 1 5. I was so tired after the long day at work. When I got home I just ……………. a) passed out b) had dinner c) had a shower 6. Liz picks up her kids from school around 4 pm. a) takes them from school b) brings them to school c) visits them in school 7. When something is very easy you can call it a …………………. a) piece of pizza b) piece of ice-cream c) piece of cake 8. He usually stays in posh hotels when he travels. Four Seasons is his favorite. a) luxury hotels b) cheesy hotels c) middle-class hotels 9. When you can’t understand what someone wants to say, you say this: a) What is the point? b) What happened? c) What is going on? 10. When you’re asking someone to speak directly you say: a) Don’t forget to say what you want. b) Get to the point. c) Get out of here. 11. Marjorie decided to play it safe and booked the plane tickets two months before the actual trip. a) not to risk b) be better off c) take it easy Современные английские слова и выражения 343 12. It’s pointless to argue with John. You will lose anyway. a) It makes no sense b) It doesn’t have a point c) It’s hard 13. Someone’s opinion on a subject is called ....................... a) point of opinion b) viewpoint c) view 14. That was a really mean prank you played on him. You should apologize. a) a bad trick b) a nice thing c) a good old joke 15. The room is on the ground floor. The windows overlook the road to the beach. …………. a) There are no people here. b) There’s no privacy here. c) There are no excuses to this situation. 16. Adam is a dumbass. He looks like he can’t put two and two together. a) He looks like a stupid person. b) He looks like a smart person. c) He looks like he just had a math lesson. 17. The seller …………….. He sold us fake diamonds. a) made us very happy b) pulled a fast one on us c) made a deal with us very fast 18. When someone is upset and disoriented you say to this person: a) Have a nice day! b) Pull yourself together. c) Good luck! P 344 Часть 1 19. I’m going to talk to the director tomorrow. I’m going to ask him to start a new department and make me the head of it. If I manage …………………, I will be very lucky. a) pull it off b) pull it on c) pull it over 20. — Are you sure those people were Russians? — …………….! I heard them speak Russian. a) I’m not sure but it’s possible b) Positive c) It’s unlikely Q queasy испытывающий тошноту food we had in the hotel made me queasy. / От еды, которую • The мы съели в отеле, меня затошнило. to son: You have to finish your meat and fries. / Ты должен • Father доесть мясо и картошку. Mother: Don’t force him. He’s feeling queasy. / Не заставляй его. Его тошнит. quick быстрый, быстро hurry! Quick! We’re running late! / Поторопитесь! Быстрее! • Let’s Мы опаздываем! Современные английские слова и выражения 345 make a quick buck быстро подзаработать took on this job only to make a quick buck. / Я взялся за эту • Iработу, только чтобы быстро подзаработать. take a quick look быстро взглянуть took a quick look over the shoulder. No-one was following • She her. / Она быстро взглянула через плечо. Никто за ней не шел. Do you want to see the new collection? / Вы хотите посмотреть • — новую коллекцию? — OK. I’ll take a quick look. / Хорошо. Я быстро взгляну. quiet Quiet! тихий, спокойный; тихо, спокойно They might hear us. / Тихо! Нас могут • Quiet! услышать. kids are quiet. They must be sleeping. / • The Детей не слышно. Наверное, они спят. quit бросать, переставать делать что-либо (2-я форма quit) quit smoking two years ago but then he • Jason took it up again. / Джейсон бросил курить два • года назад, но потом снова начал. — If I don’t get a promotion at work any time soon, I quit. / Если я не получу повышение в скором времени, я уйду с работы. Q 346 Часть 1 — That would be very unwise of you to quit now that the company is going through a merger. You may end up being a partner soon. / Это очень необдуманно — уходить сейчас, когда у компании слияние. Скоро ты можешь стать партнером. quite вполне, совсем house is quite big. There are three bedrooms and an indoor • The swimming pool. / Дом довольно большой. В нем есть три спальни и бассейн. quite a few довольно много had quite a few women. And I can say that you’re very beau• — I’ve tiful. / У меня немало женщин. И я могу сказать, что ты очень красивая. — Thank you for the compliment! I’m flattered. / Спасибо за комплимент. Я польщена. Q Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. I had a very good meal, but for some reason I’m feeling queasy now. a) I’m feeling sick b) I’m feeling happy c) I’m felling tired 2. The salesman at the dealership took a quick look at my car and said that he could sell it for ten thousand dollars. a) glanced b) looked over c) examined thoroughly Современные английские слова и выражения 347 3. When you ask someone to hurry, you say: a) Fast! b) Take your time! c) Quick! 4. Jack is hooked on cigarettes. He’s been trying ……………….. many times but he just can’t do it. a) to smoke b) to quit smoking c) take up smoking 5. When you ask someone not to make any noise, you say: a) Quiet! b) Quit! c) Stop it! R rain-check отсрочка R take a rain-check попросить перенести, взять отсрочку Will you go • — поужинать? out for dinner with me? / Ты сходишь со мной 348 Часть 1 — I’d love to, but I’m very busy at the moment. Can I take a raincheck? / Я бы с удовольствием, но в данный момент я очень занят. Давай перенесем? raise повышение (в должности / зарплате) get a raise получить повышение happening on your job? / Что происходит у тебя на • — What’s работе? • — I’m just about to get a raise. / Я скоро получу повышение. After my boss was fired I got a solid raise. I am now a vice-president and technically my own boss. / После того как моего босса уволили, я получил серьезное повышение. Сейчас я вице-президент и фактически сам себе начальник. random хаос, беспорядок at random наугад open a page at random and read one line. / Откройте книгу • You наугад и прочитайте одну строчку. random guy случайный человек, первый встречный can’t believe you hang out with some random hot fashion guy. Two • Iweeks ago you said you were in love with Harry! / Не могу поверить, что ты проводишь время с каким-то случайным красавчиком. Ведь еще две недели назад ты говорила, что влюблена в Гарри! Современные английские слова и выражения 349 random people случайные люди random people do something good for you. It’s always • Sometimes pleasant. / Иногда случайные люди делают что-то хорошее для тебя. Это всегда приятно. rare редкий, редко happy marriage is a rare thing these days. You just don’t see it. / • AСчастливый брак — это редкое явление в наши дни. Ты просто этого не видишь. and Jessica talking: / Кейт и Джессика разговаривают: • Kate — Your husband is a rare find. He’s generous and nice to you. / Твой муж — редкая находка. Он щедрый и хорошо к тебе относится. — I know. I’m happy to be married to him. / Я знаю. Я счастлива, что замужем за ним. real = really настоящий, в самом деле for real по-настоящему, реально, по правде, серьезно a million bucks in the lottery last week! / На прошлой неделе • — яI won выиграл миллион долларов в лотерею! — Are you for real? / Ты серьезно? got to be kidding me. / Ты, должно быть, подшучиваешь • — You’ve надо мной. — No. This time it’s for real. / Нет. В этот раз все серьезно. R 350 Часть 1 real good очень хороший • It was real good. = It was really good. / Это было очень хорошо. reason разум, причина for some reason почему-то, по какой-то причине some reason I thought he was tall and lean. He turned out to • For be short and fat. / Я почему-то думал, что он высокий и худой. Он оказался невысокого роста и толстым. for health reasons по состоянию здоровья father was in the CIA for thirty years. He had to retire for • Hal’s health reasons. / Отец Хэла тридцать лет проработал в ЦРУ. Он был вынужден уйти в отставку по состоянию здоровья. for security reasons по причине безопасности the passengers were required to leave the airport’s building for • All security reasons. / Всех пассажиров попросили покинуть здание аэропорта в целях безопасности. within reason в пределах разумного Современные английские слова и выражения 351 we drink tonight? / Мы можем сегодня выпить? • —— Can Yes, but within reason. Don’t drink too much. / Да, но в пределах разумного. Не пейте слишком много. recommend рекомендовать recommend doing something рекомендовать что-либо сделать Can you recommend something for sunburns? / Вы можете • — порекомендовать что-нибудь от солнечных ожогов? • — Sure. We have a very good gel with aloe. / Конечно. Есть очень хороший гель с алоэ. — Where do you recommend going in this city? / Куда вы порекомендуете сходить в этом городе? — You should take a boat down the river. / Прокатитесь на теплоходе по реке. redhead рыжеволосая девушка (женщина) Do you see the redhead at that table over there? She’s my ex. / • — Видишь эту рыжеволосую девушку вон за тем столиком? Она — моя бывшая. — Oh really? She’s cute. / Правда? Она симпатичная. redo R переделать, сделать заново work was full of mistakes. You have to redo it. / В твоей • Your работе было полно ошибок. Ты должен ее переделать. Are you asking me to redo the story? / Ты просишь меня • — переписать рассказ? — Exactly. I didn’t like it. / Именно. Мне он не понравился. 352 Часть 1 regular обычный, нормальный, постоянный would you like? / Что желаете? • —— What A cappuccino, please. / Капучино, пожалуйста. • — Regular or with cinnamon? / Обычный или с корицей? — Regular, please. / Обычный. Let’s go out like regular people. / Давай сходим куда-нибудь, как обычные люди. regular customer постоянный клиент people are our regular customers! You have to be nice to • Those them. / Эти люди — наши постоянные клиенты! Ты должен быть с ними приветлив. rehab реабилитационный центр famous movie star entered a rehab after she divorced her • The toyboy husband. / Известная кинозвезда поступила в реабилитационную клинику после того, как развелась со своим красавчикоммужем. relaxed расслабленный, легкий (о свойстве характера) like Sandra. She is very relaxed and laughs a lot. She takes • — Ithings easy. / Мне нравится Сандра. У нее очень легкий характер, и она много смеется. Она легко относится ко всему. — That is probably due to her lack of intelligence. / Возможно, это из-за недостатка ума. Современные английские слова и выражения 353 reminder напоминание flight is at six in the morning. / Ваш рейс в шесть утра. • —— Your Thank you for the reminder. / Спасибо за напоминание. reputable с хорошей репутацией your company • — Isрепутация? reputable? / У вашей компании хорошая — It’s one of the largest publishers. You don’t have to worry. They’re not generous but they always pay. / Это одно из самых крупных издательств. Тебе не стоит беспокоиться. Они не очень щедрые, но всегда платят. rest отдых, отдыхать been working hard. You need a rest. / Ты много работал. • You’ve Тебе надо отдохнуть. • Don’t disturb me. I’m resting. / Не беспокой меня. Я отдыхаю. the rest остальное, остальные paid us four thousand. I take two and a half. The rest is • They yours. / Они заплатили нам четыре тысячи. Я беру две с половиной. • Остальное твое. Only two students did well at the test. The rest failed. / Только два студента хорошо сдали тест. Остальные завалили. ridiculous смешной R 354 Часть 1 ask him again. Maybe this time he will agree. / Давай • — Let’s спросим его еще раз. Может, в этот раз он согласится. • — Don’t be ridiculous. He will not. I know that for sure. / Не смеши меня. Он не согласится. Я это знаю наверняка. Stop asking me ridiculous questions. If you have nothing to talk about, better not talk at all. / Прекрати задавать нелепые вопросы. Если тебе не о чем поговорить, лучше вообще молчи. ring пробивать (покупки на кассе в супермаркете ) cashier rings Tom’s purchases and gives him the total. / Кассир • The пробивает покупки Тома и называет ему общую сумму. The cashier rings Tom‛s purchases. Современные английские слова и выражения 355 ring a bell быть знакомым, известным, напоминать his name again? / Как его зовут, еще раз? • —— What’s Somerfield. / Сомерфилд. • — Somerfield. No, it doesn’t ring a bell for me. / Сомерфилд. Нет мне это ни о чем не говорит. — Do you remember last summer we met a couple from Sweden? / Ты помнишь, прошлым летом мы встретили пару из Швеции? — A couple from Sweden? / Пару из Швеции? — Yeah, he was ugly and old and she was young and beautiful. Ring any bells? / Да, он был страшный и старый, а она была молодая и красивая. Ничего не припоминаешь? — Now it does. / Да. Сейчас припоминаю. road дорога, путь down that road там, таким образом (переводится по контексту) don’t you marry? / Почему бы тебе не жениться? • —— Why No, thank you. I’ve been down that road before. / Нет, спасибо. • Я это уже проходил. After his wife left him couple of weeks ago Irv took up drinking. Two months down that road and he will lose his job. / После того как пару недель назад от него ушла жена, Эрв начал пить. Два месяца такой жизни — и он потеряет работу. rock потрясать, cильно впечатлять are going to rock them tonight. / Ты сегодня поразишь их всех • You (фраза из фильма The Little Fockers). R 356 Часть 1 has been acting so weird lately. What’s happened to • — Terence him? / Теренс в последнее время себя так странно ведет. Что с ним случилось? — Terence is emotionally rocked by all the money and fame he has experienced in the past two years. / Теренс все еще не пришел в себя от всех этих денег и славы, обрушившихся на него в последние два года rock bottom дно, самый низкий уровень in future is at rock bottom. / Уверенность в будущем • Confidence находится на низком уровне. the late 90s the economy hit rock bottom. / В конце 90-х эконо• Inмика достигла дна. on the rocks с большим количеством льда I get you something? / Тебе что-нибудь принести? • —— Can Yes, a strawberry Margarita on the rocks, no salt. / Да, клубничную «Маргариту», со льдом, без соли. rocky нестабильные, проблемные (об отношения) How are you getting along with each other? / Как вы друг с дру• — гом ладите? — Well, it started a little rocky, we’ve had our moments but then we figured it all out. / Наши отношения начались не гладко, были проблемы, но мы во всем разобрались. rocky times тяжелые времена Современные английские слова и выражения 357 were rocky times for his business career. However, he • Those got to come out the other side. / Это были тяжелые времена для его карьеры в бизнесе, но ему удалось выйти из этой ситуации благополучно. role model образец для подражания kids look up to me. I’m a role model to them. / Эти дети • These мною восхищаются. Я для них образец для подражания (фраза из • фильма Ice Age 2). — Pop stars are role model for teens. / Поп-звезды — это образец для подражания для подростков. — And they don’t always give a good example. / И они не всегда подают хороший пример. rope into втянуть roped into this hospital administration dinner thing tonight. It’s • Ithegotprice of being in charge of the unit. / Вечером меня затащили на • этот обед госпитальной администрации. Это расплата за то, что я возглавляю отделение (фраза из фильма The Little Fockers). — I got roped into working in this project. / Меня втянули в этот проект. — Why don’t you just quit? / Почему бы тебе не выйти из него? rough сложный, тяжелый What’s happened? You look stressed out. / Что случилось? Ты • — выглядишь заведенным. — It’s been a rough day at work. / У меня был тяжелый день на работе. R 358 Часть 1 don’t look so hot. What’s happened? Rough night? / Ты • You выглядишь не ахти. Что случилось? Бурная ночь? (фраза из фильма Groundhog Day). routine ежедневная деятельность, регулярное выполнение чеголибо; также отработанная программа какого-то выступления a cold shower in the morning is my daily routine. / Холодный • Taking душ по утрам — это мое ежедневное занятие. was an impressive cheerleading routine at the show. / На • There концерте было очень впечатляющее выступление команды чирлидеров. ruin разрушать, разорять one word is enough to ruin a relationship. / Иногда • Sometimes достаточно одного слова, чтобы испортить отношения. much do you want? / Сколько вы хотите? • —— How Twenty grand. / Двадцать штук. — Oh, my God! You will ruin me! / О, боже! Вы меня разорите! run циркулировать, ходить (о транспорте) • The bus runs every hour. / Автобус ходит каждый час. run управлять, руководить do you do? / Чем вы занимаетесь? • —— What I run my own business. / Я веду собственный бизнес. Современные английские слова и выражения 359 you get a lot of traffic on your website, you can run ads. / Если • Ifу тебя приличный трафик на сайте, то ты можешь размещать объ- • явления. You’re not qualified to run a camp. / У тебя недостаточно опыта, чтобы руководить детским лагерем (фраза из фильма Ice Age 2). run работать (о механизмах) a problem with my car. The engine is not running well. / • IУ have меня проблема с машиной. Плохо работает двигатель. a nice new car! / Какая хорошая новая машина! • —— That’s Thank you, it runs on electricity. / Спасибо! Она работает на электричестве. run down бегло изучать, просматривать going to run down these numbers and see what the problem • I’m was. Our accountant was off and we need to know why. / Я пробегусь по цифрам и посмотрю, в чем была проблема. У нас не было бухгалтера, а нам надо разобраться. run down изматывать, изнурять, истощать been working so much lately. I’m really getting run down. I need • I’ve a break from work. / В последнее время я так много работаю. Я просто выдохся. Мне нужен перерыв в работе. run errands выполнять поручения are the second assistant. You run errands. I’m in charge of her • You schedule and expenses. / Ты — помощник ассистента. Ты выполняешь различные поручения. Я занимаюсь ее расписанием и расходами. R 360 Часть 1 run high повышаться the expenses run high, you can use my credit card. / Если расходы • Ifвозрастут, можешь воспользоваться моей кредитной картой. run hot горячиться, заводиться (в переносном смысле) is a nice man and very professional. He runs hot sometimes • Sam but he gets his job done. / Сэм — прекрасный человек и профессионал. Иногда заводится, но делает свою работу. run hot перегреваться (об электрических приборах) careful with that computer, it runs hot and could easily shut off • Be on its own. / Будь осторожен с этим компьютером, он перегревается и может отключиться сам по себе. run into случайно встретиться, столкнуться ran into my old friend as I was doing shopping in the mall. / Я делал • Iпокупки в магазине и случайно столкнулся со своим старым другом. run late опаздывать bus is running late because of the rain. / Мой автобус • My опаздывает из-за дождя. you think our flight has a delay? / Как ты думаешь, наш рейс • — Do задержат? — Sure it does. Connection flights always run late. / Конечно. Рейсы с пересадками всегда задерживают. Современные английские слова и выражения 361 run low садиться (о батарейке) battery on my cell phone is running low. The line will cut off • The shortly. / Батарейка на моем телефоне садится. Нас скоро разъединят. run out (of) заканчиваться running out of cash. Is there an ATM around here? / У меня • I’m заканчиваются наличные. Здесь есть поблизости банкомат? We’re running out of gas. We need to stop for gas. / У нас • — заканчивается бензин. Нам надо заправиться. • — Where’s the nearest gas-station, please? / Где здесь ближайшая заправочная станция? Do you have any extra hair gel? I just ran out. / У тебя есть лишний гель для волос? Мой только что закончился (фраза из фильма Something about Mary). run up накапливать We need to save some money. The bills are running up. / Нам • — надо экономить. Счета накапливаются. — Fair enough. / Согласен. in the long run в конце концов, в долгосрочной перспективе seem that this is a bad deal now. But in the long run it will • Itbemay profitable. / Сейчас может казаться, что это плохая сделка. Но • в перспективе она будет выгодной. I had to learn the hard way but in the long run that experience was good for me. / Мне пришлось учиться на своих ошибках, но в конце концов этот опыт был полезен для меня. R 362 Часть 1 running подряд been working for six hours running. He should take a break. / • He’s Он работает шесть часов без перерыва. Ему надо передохнуть. been hearing this story for two days running. Can we please • — I’ve change the subject? / Я слушаю эту историю уже два дня подряд. Не могли бы мы сменить тему? — What else can we talk about? / О чем еще мы можем поговорить? runny nose насморк Can you recommend something for a runny nose? / Вы можете • — порекомендовать что-нибудь от насморка? — Try these drops. They are very good for a runny nose. / Попробуйте эти капли. Они очень хорошо помогают от насморка. rush спешка were in a rush to get to the airport on time. / Мы торопились • We попасть в аэропорт вовремя. your time. There’s no rush. / Не торопись. Нет никакой • Take спешки. rush hour час пик o’clock is the rush hour. I might be late. / Девять часов — это • Nine час пик. Я могу опоздать. Современные английские слова и выражения 363 rush in / out вбежать / выбежать woman rushed out of the house and called the police. / • The Женщина выбежала из дома и позвонила в полицию. heard gunshots and rushed into the building. / Люди услы• People шали выстрелы и вбежали в здание. rusty ржавый (буквально), потерявший навык you speak Spanish? / Вы говорите по-испански? • —— Do I used to speak very good Spanish. But I was out of practice for the past few years and my Spanish got rusty. / Раньше я очень хорошо говорила по-испански. Но в последние годы я не практиковалась и подзабыла испанский. R Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. Do you think you will get a raise soon on your job? — I hope so. a) get a bonus b) get a perk c) get a promotion 2. Sandra was very happy this afternoon. Some ………………. gave her a bunch of flowers when she was traveling on the subway. a) passenger next to her b) random guy c) suspicious stranger R 364 Часть 1 3. You’ve got a rare gift for music. You should be a professional musician. a) a gift that few people have b) no gift at all c) huge gift 4. When you’re not sure if your friend is being serious or not you ask: a) Are you all right? b) Are you for real? c) Are you sure you’re not joking? 5. When someone quits their job because they have health problem, you can say that they retire ..................... a) for security reasons b) for health reasons c) because they are very tired 6. Can you recommend something for an appetizer? By this question the person …. a) wants the waiter to wish him good appetite b) wants advice on the first dish c) wants to recommend something 7. This woman has been in the business for quite some time, so she has ………….. a) a lot of quests b) secret admirers c) regular customers 8. When you do something wrong, your boss asks you to ………. . a) get rid of it b) forget it c) redo it Современные английские слова и выражения 365 9. — You have to pay the telephone bill today. — …………………. a) I’m glad you remember. b) It’s not a big deal. c) Thank you for the reminder. 10. You just take the camera to the nearest store where they sell this brand and they do ……. a) the following b) the settings c) the rest 11. I tried to get him convinced, but it was pointless. I don’t want to go down that road again. a) go in that direction b) go along the highway c) be in this situation 12. The situation has been ……………… I say we don’t make any investments at the moment. a) stable b) rocky c) weird 13. He didn’t have any good ……….. when he was growing up and he became a thief. a) parents b) role models c) teachers at school 14. When you feel tired and stressed out after work, you can say: a) It’s been a rough day. b) My boss was rough today. c) My work was rough. R 366 Часть 1 15. Craig is running things while the boss is away on a long vacation. a) Craig is in charge of the office b) Graig is running well c) Things are running with Craig 16. When you’re not going to be on time, you say: a) We’re running out. b) We’re running late. c) We’re running back. 17. I need to run down the contract first before I sign it. a) look through b) run away with c) study carefully 18. When someone says that in the long run something was good for them, they mean: a) after some time it turned out to be good b) after some time it turned out to be bad c) it was not very good in retrospective look 19. I’ve just worked thirty hours running. I’m going to crash now. a) on the run b) straight c) with short breaks 20. Cathleen has red eyes and ………..…… She must have caught a cold. a) dirty hair b) runny nose c) itchy skin 21. One dishonest deal …………… his career. a) killed b) ruined c) made Современные английские слова и выражения 367 22. When you lose a certain skill, you …….. a) get old b) get lazy c) get rusty S sad грустный, расстроенный make sad расстраивать, огорчать; часто в ироничном контексте will never have this life again. From now on you will be alone • You and miserable. And that makes me sad. / Ты никогда больше не сможешь вести такую жизнь. Отныне ты будешь одинок и несчастен. И это меня очень огорчает. sad little никчемный так говорят, чтобы выразить пренебрежение и задеть чьи-то чувства; переводится по контексту not going to scare me. You sad little man. / Ты не испугаешь • You’re S меня, ничтожество. is this sad little person? / Это что за никчемная девчонка? • Who (фраза из фильма The Devil Wears Prada). back to your sad little life. / Возвращайся к своей никчемной • Go жизни (из фильма Morning Glory). 368 Часть 1 schedule расписание, распорядок дня schedule is pretty tight. I work most of the daytime. / Мое • My расписание довольно плотное. Я работаю большую часть дня. • Is everything on schedule today? / Сегодня все по расписанию? schedule планировать, ставить в график meeting was scheduled for 4 pm. / Встреча была запланирована • The на 4 часа дня. try not to schedule any important meetings before 1 pm. / Я ста• Iраюсь не планировать какие-либо важные встречи раньше часа дня. school учебное заведение (школа, детский сад, университет) time do you usually pick up your kids from school? / Во • What сколько ты обычно забираешь детей из школы? finished school at the age of seventeen. / Я закончил школу • Iв возрасте семнадцати лет. Why are you at home? Do you not have classes? / Почему ты • — дома? У тебя нет занятий? — My school is on break this week. / У меня в школе каникулы (перерыв в занятиях). law school юридический институт (университет, колледж) and Jack were in law school together. They got married af• Liz ter they graduated. / Лиз и Джек вместе учились в юридическом университете. После окончания университета они поженились. Современные английские слова и выражения 369 med school медицинский институт (университет, колледж) went into debt to pull their son through med school. / • They Им пришлось занять денег, чтобы выучить сына в медицинском институте. see иметь деловую встречу seeing my lawyer tomorrow afternoon. / Я встречаюсь со своим • I’m юристом завтра днем. go out tonight. / Давай вечером сходим куда-нибудь. • —— Let’s I’m sorry, I can’t. I’m seeing my dentist. / Прости, я не могу. У меня прием у стоматолога. see встречаться think you’re a very interesting person. Let’s get to know each • — Iother better. How about we go out for lunch? / Думаю, ты очень интересный человек. Давай познакомимся поближе. Как насчет того, чтобы сходить пообедать? — I’d love to but the truth is I’m seeing someone. / Я бы с удовольствием, но, сказать по правде, я не одна. see убеждаться, чем-либо организовать что-либо, позаботиться о I promise it will never happen again. / Обещаю, это больше не • — повторится. — See that it doesn’t. / Сделай так, чтобы этого больше не случилось. S 370 Часть 1 He will not help you unless you’re nice to him. / Он не будет вам • — помогать, если вы не будете к нему добры. — We’ll see about that. / А это мы еще посмотрим. sell продавать do they sell here? / Что здесь продают? • —— What Women’s clothing mostly. / В основном женскую одежду. publisher printed three thousand copies of the book. If it • The sells well, they will print more. / Издательство выпустило три • тысячи экземпляров этой книги. Если она хорошо продастся, они напечатают еще. Sex and crime sell the best. / Секс и преступления продаются лучше всего. session встреча, занятия, период чего-либо have another graffiti session next week. Are you in? / На • — We следующей неделе у нас будет еще одна тусовка по граффити. Ты с нами? — Sure! / Конечно. set up подстраивать, подставлять test was horrible. It was set up to make you fail. / Тест был • The ужасный. Он был составлен так, чтобы тебя завалить I don’t understand what’s going on. / Я не понимаю, что про• — исходит. — I’ll tell you what’s going on. Your friend set you up. He only used you to get to the CEO. He is not going to share the money with you. / Я скажу тебе, что происходит. Твой друг тебя подставил. Он всего лишь использовал тебя, чтобы найти подход к генеральному. Он не собирается делить с тобой деньги. Современные английские слова и выражения 371 settle for соглашаться на что-либо (обычно меньшее) settle for the average. Always go for the best. / Никогда не • Never соглашайся на меньшее. Всегда стремись к лучшему. shaken up встревоженный, взволнованный Curt? / Как Курт? • —— How’s He’s still shaken up after the accident. He might be needing further medical attention. / Он до сих пор в шоке после аварии. Ему может понадобиться дальнейшая медицинская помощь. shape форма (в буквальном и переносном смысле) is out of shape. She signed up for a fitness program to get in • Liz shape before summer. / Лиз в плохой форме. Она записалась на • фитнес-программу, чтобы привести себя в форму перед летом. — How is he? / Как он? — Donnely is in the hospital in pretty bad shape. If you to want to see him alive, you should come now. / Доннели в больнице в очень плохом состоянии. Если хочешь застать его живым, приходи сейчас. share делить, разделять don’t disturb us. We’re sharing a very special moment of • Please, privacy. / Пожалуйста, не беспокойте нас. Мы переживаем особый • момент в личной жизни. — Are you seeing someone? / Ты встречаешься с кем-нибудь? — This is getting too personal. I don’t think I’m ready to share this with you. / Это слишком личный вопрос. Не думаю, что готова с тобой этим поделиться. S 372 Часть 1 sharp умный, хорошо соображающий old man was not crazy. He was the other way around. He was • The sharp and lucid. / Старик не был сумасшедшим. Наоборот. Он очень хорошо соображал. sharp ровно (о времени) meet you at 6 o’clock sharp. / Я буду ждать тебя ровно в шесть • I’llчасов. was ten o’clock sharp, but Stephen was not there yet. / Было уже • Itдесять часов, но Стивен еще не пришел. Shoot! Давай, говори!; Черт! Черт возьми! have news for you! / У меня для тебя новости. • —— IShoot! / Давай! Выкладывай! lost the game. / Ты проиграл. • —— You Shoot! / Черт! shop for идти в магазин с целью что-то купить I need to shop for Christmas gifts. Can we go to the mall? / • — Мне нужно купить рождественские подарки. Может, съездим в магазин? — Sure. Let’s do it tomorrow afternoon. / Конечно. Давай сделаем это завтра днем. short невысокого роста remember you. Are you sure we were in school togeth• — Ier?don’t / Я вас не помню. Вы уверены, что мы вместе учились в школе? Современные английские слова и выражения 373 — Positive! / Полностью уверен. — What did you look like? / Как вы выглядели? — I was short and then I sprouted. / Я был маленького роста, а потом резко вырос. short on испытывающий нехватку Can I borrow some money from you? / Я могу занять у тебя • — немного денег? • — I’m sorry I can’t help you out. I’m short on cash at the moment. / Прости, я не могу тебя выручить. У меня сейчас проблемы с деньгами. — Are you in a hurry? / Ты торопишься? — Yeah, I’m kind of short on time. Can we get to the point? / Да, у меня мало времени. Мы можем перейти к делу? shortly скоро I got held up at work. I’m on my way. I’ll be there shortly. / Меня • — задержали на работе. Я уже еду. Скоро буду. • — OK. I’m waiting. / Хорошо. Я жду. I’ve bought the books you wanted and I will ship them to you shortly. / Я уже купила книги, которые ты просил. Скоро я их тебе отправлю. shot выстрел; человек, который стреляет to be a good shot with my rifle but I’ve been out of practice • Iforused the past five years. I’m not sure I’m still good. / Раньше я хорошо • стрелял из своей винтовки, но последние пять лет у меня не было практики. Я не уверен, что все еще хорошо стреляю. Detroit is not a safe place. Oftentimes you get to hear gunshots at night. / Детройт — неспокойное место. Часто по ночам там слышны выстрелы. S 374 Часть 1 shot стопка, порция you drink last night? / Ты пил прошлой ночью? • —— Did A little, yes. I had two shots of vodka. / Да, немного. Я выпил две стопки водки. shot инъекция, укол urgently need a shot of adrenaline to stop your body’s reac• You tion to the previous drug. / Тебе срочно нужна инъекция адреналина, • чтобы остановить реакцию организма на предыдущее лекарство. This year I took a flu shot because I don’t want to get sick. / В этом году я сделал прививку от гриппа, потому что не хотел заболеть. shot снимок This year I took a flu shot. Современные английские слова и выражения 375 take shots делать снимки What exactly do you need this camera for? / Для чего именно вам • — нужен этот фотоаппарат? • — I want to take shots on various occasions like birthdays or travels. / Я хочу делать снимки различных событий, таких, как дни рождения или поездки. The view from the tower was amazing! I took a few shots. / Вид с башни был потрясающий! Я сделал несколько снимков. have a shot, take a shot иметь удачу you first started, I thought you might have a shot. But the • When ratings keep going down. / Когда ты только начала, я подумал, что • у тебя может получиться. Но рейтинги падают. — I got a job offer last week. I’m not sure what I should do. / На прошлой неделе мне сделали предложение о работе. Не знаю, как быть. — This is a very good opportunity. Take a shot. It might work out for you. / Это очень хорошая возможность. Попробуй. Может, у тебя и получится. show показывать, демонстрировать show around провести и показать (как экскурсию) you seen the house yet? / Вы уже видели дом? • —— Have No. / Нет. — Come on in. I’ll show you around. / Входите. Я проведу вас по дому. S 376 Часть 1 you ever wish to come and see Paris, just let me know. I’ll • — Ifshow you around. / Если ты захочешь приехать и посмотреть Париж, просто дай мне знать. Я покажу тебе город. — OK. I’ll keep that in mind. / Хорошо. Я буду иметь это в виду. show in проводить в дом I arrived at the Jeffersons’ house, a maid showed me in. / • When Когда я приехал к Джефферсонам, меня встретила горничная и проводила в дом. show off хвастаться, что-то показное is driving around town showing off his new car. / Сэм катается • Sam по городу и хвастается своей новой машиной. That man is a show-off. Everything about him is fake. / Этот • — человек любит хвастаться. Он насквозь фальшивый. — I hate people like that. / Ненавижу таких людей. show out проводить (когда человек уходит) show Miss Mcnulty out. She’s already late. / Крег, проводите • Craig, мисс Макналти. А то она уже опаздывает. the meeting was over the secretary showed us out. / После • After того как встреча закончилась, секретарь проводила нас до выхода. show up приходить, появляться invited ten people to the party but only five of them showed • We up. / Мы пригласили десять человек на вечеринку, но пришли только пять. Современные английские слова и выражения 377 shut down закрыть, отключить (компьютер) forget to shut down your computer when you go to bed. / Не • Don’t забудь выключить компьютер, когда пойдешь спать. factory shut down after the economic crisis. / После экономи• The ческого кризиса завод закрылся. shut off отключать fallen behind on your bills. We’ll be shutting off water and • You’ve electricity on Monday. / Вы просрочили оплату счетов. В понедельник отключим воду и электричество. shut up заткнуться, заткнуть (грубое выражение) listen to me. I will explain everything that happened. / • — Please, Пожалуйста, послушай меня. Я объясню все, что произошло. • — Shut up! I don’t want your explanations. I’ve had enough. / Заткнись! Мне не нужны твои объяснения. С меня довольно. Can you shut the kids up? They’re making too much noise and I’m working here! / Ты можешь сделать так, чтобы дети замолчали? Они слишком много шумят, а я работаю! shy скромный, стеснительный you’re shy with girls, you won’t get too far. / Если ты будешь такой • Ifстеснительный с девушками, ты далеко не уйдешь. love to meet him, but I’m too shy to introduce myself. / Я бы • I’d хотела с ним встретиться, но мне неловко самой представляться. S 378 Часть 1 shy away сторониться, держаться подальше (от кого-либо) is a beautiful woman, but she has no friends. People shy • Monica away from her because she’s mean and arrogant. / Моника — красивая женщина, но у нее очень мало друзей. Люди сторонятся ее, потому что она злая и высокомерная. sick больной, нездоровый, испытывающий тошноту (в буквальном и переносном смысле) You look terrible. Are you sick or something? / Ты выглядишь • — ужасно. Ты заболел или что? • • — Yeah. The food from last night made me sick. I hardly slept. I spent the whole night in the bathroom throwing up. / Да. От вчерашней еды мне стало плохо. Я почти не спал. Всю ночь я провел в ванной, потому что меня рвало. — How’s Jack? / Как дела у Джека? — He’s sick. / Он заболел. Horror movies make me sick. I never watch them. / Меня тошнит от фильмов ужасов. Я никогда их не смотрю. get sick заболеть sorry I can’t come to the office today. My kid got sick yesterday. • I’m I have to stay home and take care of her. / Простите, я не могу сегодня прийти на работу. У меня вчера заболел ребенок. Я должна остаться дома и позаботиться о ней. sick and tired пресыщенный, уставший от чего-либо sick and tired of this place. I want to sell this house and buy • I’m a new one. / Мне надоело это место. Я хочу продать этот дом и купить новый. Современные английские слова и выражения 379 are you upset? / Почему ты так расстроен? • —— Why I’m sick and tired of this boss. I want to get another job. / Меня достал мой начальник. Я хочу поменять работу. side сторона to be on the safe side в безопасности Do you want a long term or short term investment? / Ты хочешь • — долгосрочный вклад или краткосрочный? • — I’ll stay on the safe side and take a short term. / Я хочу перестраховаться и взять краткосрочный. Take this drug just to be on the safe side. It will not harm you. It will help your body fight the allergic reactions. / Принимайте это лекарство, чтобы подстраховаться. Оно вам не повредит. Оно поможет вашему организму справиться с аллергической реакцией. on the side заначка, запас, отложенные деньги makes three hundred thousand a year. He doesn’t have • Hans a family and he doesn’t spend much on himself. So, he has enough money on the side. / Ханс зарабатывает триста тысяч в год. У него нет семьи и он не много тратит на себя. Поэтому у него отложено достаточно денег. on the side на гарнир like a salmon filet with rice on the side. / Я хочу филе лосося • I’d с рисом на гарнир. S 380 Часть 1 I’m going to have lamb chops, medium, please. / Я буду бараньи • — отбивные средней прожарки, пожалуйста. — Do you want rice or vegetables on the side? / Не желаете рис или овощи на гарнир? — No, thank you. / Нет. Спасибо. the side of the road обочина The brakes in my car aren’t working. / Тормоза в моей машине не • — работают. • — What do you mean, sir? Were you able to pull to the side of the road? / Что вы имеете в виду, сэр? Вы смогли доехать до обочины? Leaving things on the side of the road is a way of sharing them with others. / Оставить вещи на обочине — это способ поделиться с другими. downside отрицательная сторона, недостаток was the hotel? / Как тебе понравился отель? • —— How The hotel was great. The only downside was that there was • no swimming pool. / Отель был прекрасный. Единственный недостаток — там не было бассейна. He’s a successful restaurant owner, but his downside is that he did not get any education. / Он — очень успешный ресторатор. Но его недостаток — это то, что у него нет образования. sit back сесть, откинувшись на спинку sat back in the chair and closed his eyes. He had to wait for • He three hours. / Он откинулся в кресле и закрыл глаза. Придется ждать три часа. Современные английские слова и выражения 381 sit back ничего не делать, занимать пассивную позицию we going to sit back and wait until they take over our busi• — Are ness? / Мы что, собираемся сидеть и ждать, пока они не захватят наш бизнес? — What else can we do? / Что еще мы можем сделать? sit-up приседание (упражнение) did thirty sit-ups today! / Сегодня я сделал тридцать приседаний! • —— IThat’s not a lot. I do fifty every day. / Это не так уж много. Я делаю по пятьдесят приседаний каждый день. skinny худой (обычно о девушках) is super skinny. She has a tiny • She waist. / Она очень худая. У нее тонкая • талия. — You’re so skinny! Are you eating anything at all? / Ты такая худая! Ты вообще что-нибудь ешь? — I’m fine. Don’t worry about me. / Я в порядке. Не волнуйся за меня. skip пропускать S skip classes пропускать занятия going to have to skip classes • — I’m on Monday because I need to see She‛s super skinny. 382 Часть 1 the doctor. / Мне придется пропустить занятия в понедельник, потому что надо пойти к врачу. — I’ll see you on Tuesday then. / Тогда встретимся во вторник. problem is that I always skip small words like articles and prep• My ositions. / Моя проблема в том, что я всегда пропускаю короткие слова, такие, как артикли и предлоги. sleazy противный, омерзительный politician is a sleazy bastard. He probably gets kickbacks. / • That Этот политик — мерзкий пройдоха. Он, наверное, берет взятки. sleep спать; иметь интимные отношения working too much and don’t sleep at nights. If you keep do• You’re ing that you will have a nervous breakdown. / Ты слишком много работаешь и не спишь по ночам. Если ты будешь продолжать так и дальше, то получишь нервный срыв. you sleep with him? / Ты спала с ним? • —— Did No, we went out for a date once. We had a meal, watched a movie and agreed to meet again. But we never did. / Нет. У нас однажды было свидание. Мы поели, посмотрели фильм и договорились встретиться снова. Но так и не встретились. sleep сон sorry, I messed up the dates. It’s because I’m tired. I haven’t • I’m been getting much sleep lately. / Простите, я перепутал даты. Просто я устал. Мне не удается выспаться в последнее время. Современные английские слова и выражения 383 are you going to do tonight? Are you going out or some• — What thing? / Что ты собираешься делать вечером? Выйдешь куданибудь или что? — No, I’m going to stay home, eat dinner and get a good night’s sleep. / Нет, я собираюсь остаться дома, поужинать и хорошо выспаться. light sleeper тот, у кого чуткий сон don’t snore. I’m a light sleeper. / Пожалуйста, не храпите. • Please, У меня чуткий сон (фраза из фильма Morning Glory). sloppy неряшливый, неаккуратный are always sloppy. They always spill and drop things. / • Children Дети всегда неряшливы. Они вечно что-нибудь проливают или роняют. sloshed см. раздел «Сленг», get sloshed slow не очень умный человек, тормоз don’t think Adam can do a good job. He’s a bit slow. / Не думаю, • Iчто Адам справится с работой. Он тормоз. smart красивый, дорогой, модный (об одежде) was wearing a smart suit. I didn’t recognize him in the first • Sam place. / Сэм был в красивом дорогом костюме. Я сначала его даже не узнал. S 384 Часть 1 looking smart today. / Ты сегодня классно выглядишь. • —— You’re Do you like it or not? / Тебе это нравится или нет? smart умный is a smart girl. I’m sure she’ll do everything fine. / Энди — • Andie умная девушка. Я уверен, что она сделает все, как надо. get smart поумнеть, начать понимать реальность is that girl? / Кто эта девушка? • —— Who She’s the girl I was going to marry. Then she got smart and left • me. / Это девушка, на которой я собирался жениться. Затем она поумнела и ушла от меня. Karen tried to date different men to start a relationship. She failed every time. After six months she got smart. / Карен пыталась встречаться с разными мужчинами, чтобы начать отношения. Но у нее ничего не получалось. Через полгода она поумнела. smooth гладкий, без проволочек, без проблем was the meeting? / Как прошла встреча? • —— How Everything went smooth. / Все прошло гладко. • The river was smooth. / Река была спокойная. smoothie густой напиток с мякотью фруктов a juice bar over there. Let’s go get a mango smoothie. / • There’s В том баре готовят свежие соки. Давай пойдем выпьем смузи из манго. Современные английские слова и выражения 385 snooty заносчивый, высокомерный called Lesley’s office for a recommendation, left word with some • — Isnooty girl. Do you have any idea who she was? / Я позвонил в офис Лесли, чтобы получить рекомендацию, и разговаривал с какой-то заносчивой девушкой. Не знаешь, кто это? — That’s Emily. She’s Lesley’s first assistant. / Это Эмили. Она — первый ассистент Лесли. sold out распродано wanted to go see Burj Khalifa but the tickets were sold out. / • We Мы хотели поехать посмотреть Бурдж-Халифа, но все билеты были распроданы. first print was sold out within two months. / Первый тираж был • The распродан в течение двух месяцев. So much for… / So much for that. точного соответствия в русском нет, переводится примерно так: Что толку было…. did you do on the test yesterday? / Как ты вчера сдал тест? • —— How I screwed it up. / Я его провалил. — So much for studying. / Ну вот. И какой прок от твоей учебы? all the money I had even though I followed my principles. • ISolostmuch S for that. / Я потерял все деньги, хотя следовал всем своим принципам. Какой от них толк? speed превышать скорость 386 Часть 1 got a ticket yesterday. / Вчера мне выписали штраф. • —— IWhat for? Double parking? / За что? Неправильная парковка? • — No, I was speeding. / Нет, превышение скорости. Don’t speed. The cops are out today. / Не гони. Сегодня повсюду полно полиции. spill the beans on something сказать правду last interview Henry Kissinger spills the beans on the war in • InthehisMiddle East. / В своем последнем интервью Генри Киссинджер • рассказывает правду о войне на Ближнем Востоке. I didn’t want to tell her, but Joe spilled the beans. / Я не хотел ей говорить, но Джо все рассказал. split up расстаться What happened • — девушкой? • to your girlfriend? / Что случилось с твоей — Which one? / С которой? — The pretty blonde. What was her name? Rachel? / Симпатичная блондинка. Как ее звали? Рейчел? — Ah, Rachel, right… We split up. / Ах, да. Рейчел… Мы расстались. Jane and her ex-husband decided that it would be best for them to just split up. / Джейн и ее бывший муж решили, что будет лучше, если они просто расстанутся. spot точка, место on the spot на месте Современные английские слова и выражения 387 people got injured in the car accident. One of them died on • Three the spot. / Трое пострадали в автокатастрофе. Один из них умер на • месте. Colonel Sanders traveled from one restaurant to another and cooked his fried chicken on the spot. / Полковник Сандерс ездил от одного ресторана к другому и готовил жареную курицу на месте. blind spot слепая зона switch lanes before you check the blind spot. / Не пере• Don’t страивайся, пока не проверишь слепую зону. stand стоять, выносить can’t stand something / someone не выносить кого-либо I can’t stand him. He’s such an asshole! / Я не выношу его! Он • — такой придурок! • — Take it easy! / Не нервничай ты так! — It’s so disgusting! I can’t stand it! / Это так отвратительно! Не выношу этого! — I know. I hate it, too. / Я знаю. Я это тоже терпеть не могу. stand someone up кинуть кого-либо, не прийти (на свидание) How was your date with Ron last night? / Как прошло твое • — свидание с Роном вчера вечером? — Ron didn’t show up. / Рон не пришел. — He stood you up, huh? / Он тебя кинул, да? S 388 Часть 1 — I believe there was a serious reason for him not to be there. / Я думаю, что была какая-то серьезная причина, почему он не пришел. start начинать start a car завести машину is wrong with the battery. I can’t start the car. / Что-то • Something случилось с аккумулятором. Я не могу завести машину. from the start с самого начала knew there would be problems with him right from the start. • II shouldn’t have talked to him at all. / Я с самого начала знала, что с ним будут проблемы. Зря я с ним вообще заговорила. get started начать books on Italian do you recommend? I kind of want to get • What started. / Какие учебники по итальянскому ты порекомендуешь? • Я просто хочу начать учиться. Let’s get started, people. We have very little time. / Давайте приступим к работе. У нас мало времени. stay away (from) держаться подальше (от) stay away from him if I were you. He will take advantage of you • I’d if he can. He always does it. / Я бы на твоем месте держалась от него подальше. Он использует тебя при случае. Он всегда так делает. Современные английские слова и выражения 389 stay out of не вмешиваться, не влезать, держаться подальше think both of you should see a psychiatrist to save your mar• — Iriage. / Мне кажется, вам обоим следует сходить к психологу, чтобы спасти ваш брак. — Will you please stay out of my marriage? / Пожалуйста, не вмешивайтесь в мои семейные дела. step out выйти на улицу going to step out for a bit and get some milk for the morning. / • I’m Хочу выйти купить молока на утро (фраза из фильма The Little • Fockers). — Can I talk to Lena, please? / Я могу поговорить с Леной, пожалуйста? — I’m sorry but Lena has just stepped out for a second. / Простите, но Лена ненадолго вышла. stick to придерживаться have a better idea! / У меня есть идея получше! • —— INo, I’ll stick to my plan. / Нет, я буду придерживаться моего • • плана. Don’t talk about other things. Stick to the facts. / Не говори о других вещах. Придерживайся фактов. — I’m tempted by the job offer I got last week. They promise a lot of money. / На прошлой неделе я получил очень заманчивое предложение. Мне обещают много денег. — I think you should stick to your current job. / Думаю, тебе лучше держаться за свою нынешнюю работу. S 390 Часть 1 stick it out выстоять, продержаться to stick it out for one year. After one year with this company • II have can easily get any job I want. / Мне надо продержаться один год. • Через год работы в этой компании я могу получить любую работу, какую хочу. — We’ve been driving for two hours! I’m dying here! / Мы едем в машине уже два часа! Я просто умираю. — We only have to stick it out for ten more minutes and we’ll be home. / Нам осталось продержаться еще десять минут, и мы будем дома. still water вода без газа I have a bottle of still water, please? / Я бы хотел бутылку воды • May без газа. stoned обкуренный, накурившийся марихуаны was driving stoned. The police stopped him and took away his • Jack license. / Джек ехал, накурившись травки. Полиция остановила его • и отобрала права. You’re stoned and you’re trying to pick a fight with me. / Ты накурилась и теперь пытаешь затеять со мной ссору (фраза из фильма Eyes Wide Shut). stoner тот, кто постоянно курит марихуану, укурыш main actor in the movie is a stoner from the 70s. / Главный • The герой фильма — курящий марихуану хиппи из 70-х. wouldn’t expect him to work very hard. He’s a stoner. / От него не • Iстоит ожидать усердной работы. Он много курит траву. Современные английские слова и выражения 391 straight прямо straight and take a left at the crossroads. / Идите прямо и на • Go перекрестке поверните налево. straight подряд He’s been working ten hours straight. / Он работает десять • — часов подряд. — He definitely needs a break. / Ему определенно нужен перерыв. straight гетеросексуал, натурал you think he’s gay? / Как ты думаешь, он гей? • —— Do He might be. Look at the way he dresses. Straight men never dress like that. / Возможно. Посмотри, как он одевается. Натуралы никогда так не одеваются. get something straight прояснить me get something straight. I’m the boss here. You run errands • Let for me. / Позволь кое-что тебе прояснить. Я здесь главный. Ты выполняешь мои поручения. street-smart ушлый, умный, деловой man is not educated but he’s street-smart. He’s been around • That for quite some time. / Этот человек необразован, но он очень толковый. У него большой жизненный опыт. S 392 Часть 1 stress стресс, напряжение doctor recommended that I should watch my diet and keep • The stress down. / Доктор порекомендовал мне следить за питанием • и поменьше нервничать. There’s too much stress at work. I don’t know how much longer I can take it. / На работе сплошные стрессы. Не знаю, на сколько еще меня хватит. stress out, stressed out напрягать, выбивать из колеи, сильно утомлять looked stressed out when we last met. Are you sure you’re • — You OK? / Когда мы встречались в последний раз, ты была очень нервной. Ты уверена, что все в порядке? — My work stresses me out. / Моя работа выбивает меня из колеи. stuck застрявший be stuck, get stuck застрять got stuck in traffic this morning. / Сегодня утром мы застряли • We в пробках. stuck in that horrible job forever! / Я застряла на этой ужасной • I’m работе навсегда! stuffy душный atmosphere is stuffy. Open the window, please. / Здесь душно. • The Открой окно. Современные английские слова и выражения 393 stuffy nose заложенный нос nose is stuffy. I think I’m getting a cold. / У меня заложен нос. • My Мне кажется, я простудилась. stunning потрясающий, великолепный will hear one of the most stunning and powerful songs ever re• You corded by a female artist. / Ты услышишь одну из самых потрясающих • песен, когда-либо записанных женским голосом. The view was just stunning. It took my breath away. / Вид был просто потрясающий. У меня перехватило дыхание. subject предмет, вопрос, тема change the subject менять тему The number of people getting cancer is growing every year. / • — Число людей, заболевших раком, растет из года в года. — Let’s change the subject. I don’t want to talk about it now. / Давай сменим тему. Я не хочу об этом говорить. suggestion предложение Any suggestions? Есть какие-нибудь предложения? are you up to this evening? / Чем думаешь заняться сегодня • — What вечером? — I’m not sure yet. Any suggestions? / Еще не знаю. Есть какиенибудь предложения? S 394 Часть 1 sure точно, конечно; уверенный sure of oneself уверенный в себе, слишком самоуверенный • You are too sure of yourself. / Ты слишком уверен в себе. for sure однозначно, точно player is just great! He will win for sure. / Этот игрок вели• That колепен. Он однозначно выиграет. make sure убедиться back in to make sure all the lights in the house were off. / • IЯwent вернулся, чтобы проверить, что весь свет в доме был погашен. I’ll call you around seven to make sure you’re coming. / Я позвоню • — тебе в районе семи, чтобы узнать, все ли в силе (чтобы убедиться, что ты придешь). — OK. / Хорошо. Sure! Конечно! we still on for tomorrow? / У нас все в силе на завтра? • —— Are Sure! / Конечно. Sure thing! Не вопрос! Современные английские слова и выражения 395 Can I have another coffee? Just keep it coming. / Можно мне • — еще кофе? Просто приносите его все время. — Sure thing! / Не вопрос. swamped загруженный по уши делами Sorry I couldn’t call you back last week. I was swamped. / • — Прости, что не мог перезвонить тебе на прошлой неделе. У меня было дел невпроворот. — That’s OK. / Ничего страшного. swap меняться swap clothes меняться одеждой friend and I were the same size when we were students. We • My used to swap clothes. / Моя подруга и я носили один размер одежды, когда были студентками. Мы часто менялись одеждой. swap places поменяться местами (в буквальном и переносном смысле) Will you swap places with me? I can’t see from here. / Ты • — поменяешься со мной местами? Я не вижу отсюда. — Sure. Not a problem. / Конечно. Не проблема. wouldn’t want to swap places with a celebrity. They can’t live a nor• Imal life like regular people do. / Я бы не хотел поменяться местами с какой-нибудь знаменитостью. Они не могут жить нормальной жизнью, как обычные люди. S 396 Часть 1 sweet приятный, милый, хороший; также наречие: приятно, мило, хорошо They saw the house yesterday. They want to buy it. / Они • — смотрели дом вчера. Они хотят его купить. • — Sweet! / Здорово! — Do you need a ride? / Тебя подвезти? — That’s so sweet of you! Thank you! / Это так мило с твоей стороны! Спасибо! sweetie, sweetheart дорогой, дорогая, любимый, любимая (обращение); также ироничный контекст. I have a present for you, sweetie. / У меня подарок для тебя, • — дорогая. • — Really? I can’t wait to see it. / Правда? Ну, давай же, скорее покажи. I don’t want this problem again. Do you get me, sweetheat? / Мне не нужна эта проблема снова. Ты понимаешь меня, дорогуша? switch менять одно на другое, переходить на что-то новое used to drive sedans, but then she switched to cross-overs. / • Gail Гейл ездила на седанах, но потом перешла на кросоверы. you comfortable in that chair? Do you want to switch places • — Are with me? / Тебе удобно в том кресле? Не хочешь поменяться со мной местами? — No. I’m good. / Нет. Все в порядке. switch выключатель Современные английские слова и выражения 397 light switch is here. You just touch it and the light flicks on. / • The Выключатель здесь. Ты просто дотрагиваешься до него, и свет включается. switch lanes перестроиться на другую полосу driver switched lanes and took the first exit off the highway. / • The Водитель перестроился и съехал с трассы на первом повороте. S Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. You just watched a movie. The main character dies at the end. You say: a) The movie made me upset. b) The movie made me sad. c) The movie was OK. 2. Is everything on schedule tonight? a) as planned b) in the diary c) on the itinerary 3. Kelly picks up her children from …………….. at 5pm. a) school b) college c) university 4. When you have an appointment with a lawyer, you say: a) I’m seeing my lawyer today. b) I will meet my lawyer today. c) My lawyer will see me today. S 398 Часть 1 5. You wanted to go to a concert, but the tickets were sold out. a) The tickets were almost finished. b) There were no tickets left. c) The tickets were on sale. 6. The seller first wanted to get ten thousand dollars for the old Volkswagen, but then he settled for as little as six. a) agreed to b) signed up for c) set out for 7. I was walking under the cold rain without an umbrella and I …….. a) got sick b) caught the bug c) didn’t get wet 8. Traveling on a boat always makes Diane ……….. She takes special pills two hours before the actual trip. a) happy b) sick c) excited 9. Sandra’s car breaks down every month. Sandra wants to get rid of it. She says: a) I’m sick and tired of this car! b) This car is OK, but I want another one. c) It’s not a problem for me to take my car to a garage every month. 10. Education in this university is good. The only …………….. is that it takes a long time. a) good thing about it b) downside c) downplay Современные английские слова и выражения 399 11. — I’d like to have a T-bone steak. — Do you want fries ……………..? a) for here or to go b) for a takeout c) on the side 12. Your business is going under. You can’t ………….. and wait until it dies. a) sit over b) sit back c) settle in 13. This man is not very young, but he’s in very good shape. a) he feels and looks good b) he has good body c) he’s athletic 14. Rose hardly goes out or talks to anyone now. She’s still shaken up after her father’s death. a) emotionally rocked b) a bit nervous c) very excited 15. Children are supposed to get shots for various diseases. a) to be vaccinated b) to take pictures c) to learn to shoot 16. Paul often skipped classes during this month. The teacher is going to talk to his parents about it. a) did not attend classes b) did not do his homework c) did not work in class S 400 Часть 1 17. George’s father is well-connected, but George never made a career. So much for his father’s connections. a) His father’s connections were not enough. b) His father’s connections did not help. c) His father connections were inefficient. 18. After thee years of working in a big company Sally …………….. and quit. She now wanted to be her own boss. a) got sick b) got stressed out c) got smart 19. When a couple breaks up, you can say about them: a) They split up. b) They left together. c) They never loved each other. 20. Phil asked Diane on a date. They arranged to meet in a coffee shop. Phil waited for an hour. Diane never showed up. ………………. a) She stood him up. b) She was very late. c) She got caught in traffic. 21. Stay away from Samantha. If I ever see you harassing her again, you’ll get you fired. a) Stay with Samantha. b) Try to be friends with Samantha. c) Don’t disturb Samantha. 22. I’ve been working all day and I decided to step out for some fresh air. a) open the door b) open the window c) go out Современные английские слова и выражения 401 23. I’m sorry I said that. I’ve just been stressed out. a) sad b) nervous and tired c) upset 24. I hear some stores have part sales. I need …………. for jeans this weekend. a) to buy b) to shop c) to look 25. When you had no problems with something, you can say that ..... a) It went smooth. b) It went without problems. c) There were no difficult circumstances. 26. When you are going to turn, you usually …………… a) switch roads b) switch lanes c) change lanes 27. Your friend wants to give you some fresh news about the office. You say: a) Shoot me! b) Give it to me. c) Shoot! 28. Jerry’s mother called him to make sure he’s OK. a) to assure him b) to ask him if c) to tell him 29. Slow down! You are speeding. a) You are driving too slowly. b) You are driving too fast. c) You are not following the signs. S 402 Часть 1 30. When you don’t want to talk about something, you say: a) Let’s change the subject. b) Let’s swap the subject. c) Let’s close the subject. 31. When you want to clarify on something, you say: a) Let me tell you something. b) Let me get something straight. c) Let me make myself clear. 32. The symptoms of a cold are a sore throat, a headache and ……… a) an upset stomach b) a stuffy nose c) a sleeping problem 33. When you say “I’m swamped” you mean: a) My apartment is flooded. b) I’m very busy. c) I’m not on time. T tail следить, тайно следовать за кем-то • — лиWeон.don’t even know if he’s home. / Мы даже не знаем, дома — We can wait for him here. When he shows up, we’ll tail him. / Мы можем подождать здесь. Когда он появится, мы сядем ему на хвост. Современные английские слова и выражения 403 take отвозить, отводить What happened last night? Why did you leave so early? / Что • — случилось вчера вечером? Почему ты так рано уехал? • — I suddenly started to feel very sick. My friend took me home in his car. / Внезапно мне стало нехорошо. Мой друг отвез меня домой на машине. Liz bought a leather jacket yesterday. Today she wants to take it back to the store. She wants a smaller size. / Вчера Лиз купила кожаную куртку. Сегодня она хочет отнести ее обратно в магазин. Ей нужен меньший размер. take принимать two pills at a time. Six pills a day. No more. / Принимайте • Take сразу по две таблетки. Шесть таблеток в день. Не больше. take длиться, занимать (о времени) How long does it usually take you to get from home to work? /За • — сколько ты обычно добираешься от дома до работы. • — It usually takes me around thirty minutes. / Обычно за тридцать минут. Our English lesson usually takes around one hour. / Урок английского обычно длится около часа. take требовать What does it take to be a hero? Do you know? / Что нужно, • — чтобы стать героем? Ты знаешь? — No, why don’t you tell me? / Нет. Расскажешь? T 404 Часть 1 take a bus / plane / train / elevator / the subway сесть в автобус / самолет / поезд / лифт/ метро walked into the building, passed the security and took the eleva• He tor to the top floor. / Он вошел в здание, прошел охранника и поднялся • в лифте на последний этаж. You’d better take a train over a taxi to go to the airport. The traffic is so bad you can easily miss your flight. / Тебе лучше поехать в аэропорт на поезде, а не на такси. На дорогах пробки, и ты легко можешь опоздать на самолет. take воспринимать, относиться, информации, новостях) справляться (о какой-то take video piracy very seriously here. You can get up to • They ten years of jail for it. / К видеопиратству здесь относятся очень серьезно. За это можно получить вплоть до десяти лет тюремного заключения. take after походить do you think the child takes after? His father or his moth• — Who er? / На кого, по-твоему, похож ребенок? На мать или на отца? — His grandmother, I guess. / Думаю, что на бабушку. take back отвозить, относить назад, брать назад (о словах) Can you take me back home after the concert? / Ты можешь • — отвезти меня домой после концерта? • — Sure. / Конечно. That was the wrong thing to say. Take it back. / Не следовало этого говорить. Возьми свои слова обратно. Современные английские слова и выражения 405 take care of something проследить за чем-либо, заняться чем-либо, позаботиться о чем-либо is a problem that needs to be taken care of quickly, otherwise • This it will get worse in the long run. / Это проблема, которую нужно • быстро решить, иначе в дальнейшем она усугубится. — Who took care of your father after he had a stroke? / Кто заботился о твоем отце после того, как у него произошел инфаркт? — We hired a nurse. / Мы наняли сиделку. take a left, take a right поворачивать налево, направо How do I get to the Central Mall from here? / Как мне доехать • — отсюда до центрального магазина? — Take a right at the crossroads and go straight until you see a big BP sign on the side of the road. / Поверните направо на перекрестке и поезжайте прямо, пока не увидите большой знак BP. take off взлетать plane took off and soon disappeared in the clouds. / Самолет • The взлетел и вскоре скрылся в облаках. take off внезапно уходить she say anything? / Она что-нибудь сказала? • —— Did No. She only left a note for Jeremy. The next minute she took T • off. / Нет. Она только оставила записку для Джереми. И сразу ушла. Take off! / Уходи! Исчезни! (фраза из фильма Be Cool). 406 Часть 1 take off снимать (об одежде) into the doctor’s office, took off my coat and sat down. / • IЯwalked вошел в приемную доктора, снял пальто и сел. take off хорошо пойти, заработать (о бизнесе) started this business when he was twenty years old. The busi• Max ness took off and by the age of thirty Max didn’t have to work any more. / Макс начал этот бизнес, когда ему было двадцать лет. Бизнес пошел хорошо, и к тридцати годам Максу уже не нужно было работать. take out вытащить, достать took out a piece of paper from her purse and scribbled a few • She words on it. / Она вытащила обрывок бумаги из сумки и написала на нем несколько слов. take out сводить кого-либо куда-либо did you do last night? / Что ты делал прошлым вечером? • —— What When my friends came to visit me, I took them out for dinner. / Ко мне пришли друзья, и я сводил их поужинать. take out убрать sentence is wrong. I don’t get your meaning here. Change it or • This take it out. / Это предложение некорректно. Я не понимаю, что ты здесь имеешь в виду. Измени его или убери. Современные английские слова и выражения 407 takeout еда, которую берут с собой into a Chinese restaurant and ordered food for takeout. / • IЯdropped зашел в китайский ресторан и заказал еду с собой. take over захватить, победить, начать контролировать president lost the elections and the opposition leader took • The over power. / Президент проиграл на выборах, и лидер оппозиции перехватил власть. What happened to the company when its founder died? / Что • — случилось с компанией, когда умер ее основатель? — His business partners took it over. The company is doing well at the moment. / Компания перешла его деловым партнерам. В данный момент дела в компании идут хорошо. take a picture фотографировать Could you take a picture for us, please? / Не могли бы вы нас • — сфотографировать? — Not a problem. / Не проблема. like taking pictures when I travel. / Во время путешествий я люблю • Iфотографировать. take up начинать делать что-либо, возобновлять stopped smoking for a while. Then he took it up again. / • George Джордж на какое-то время бросил курить. Потом снова начал. T 408 Часть 1 tired of being out of shape. I need to take up my physical exer• I’m cises. / Мне надоело быть в плохой форме. Мне нужно снова заняться физическими упражнениями. take someone’s word for something верить кому-то на слово Don’t take my word for it. Go and study the report for yourself. / • — Не полагайся на мои слова. Иди и изучи доклад сам. — I’ll take your word for it! / Поверю тебе на слово. Take it easy! см. easy talk разговор, речь, слухи (существительное) everyday talk повседневный язык, речь verbs are used in everyday talk. / Фразовые глаголы • Phrasal используются в повседневной речи. is the forecast for tonight? / Какой прогноз на вечер? • —— What There’s talk of a blizzard. / Говорят, будет сильная метель. tan загар get a tan загорать Современные английские слова и выражения 409 Sarah? / Где Сара? • —— Where’s She’s tanning by the pool. / Она загорает у бассейна. did you get that lovely tan? / Где вы так красиво загорели? • —— Where In the Carribean. / На Карибах. teen = teenager подросток a gigantic drug problem in this country. Many teens do • There’s drugs. / В нашей стране существует огромная проблема с наркотиками. Многие подростки употребляют наркотики. teeny, teeny-tiny очень маленький (часто шутливый или детский термин) and his father talking: / Ребенок разговаривает с отцом: • A—child What do you have here? / Что у тебя тут есть? — I have a teeny house with a teeny-tiny backyard and swing. / У меня тут есть маленький домик с малюсеньким садиком и качельками. temper нрав, темперамент have a quick temper быть легко возбудимым, раздражительным careful with the boss. He has a quick temper. He may yell at • Be you for no reason at all. / Будь острожен с боссом. Он очень нервный человек. Он может наорать на тебя без причины. lose temper потерять контроль, выйти из себя T 410 Часть 1 said one thing, then another. Then it finally got to me and • — He I lost my temper. / Сначала он сказал одно, потом другое. Наконец это меня достало, и я вышла из себя. — What did you do? Punch him in the face? / Что ты сделала? Заехала ему по морде? text, text message СМС-сообщение got a text from Karen earlier this morning. She said she couldn’t • Imake it to our date because she got asked to go into work. / Я получил сообщение от Карен сегодня утром. Она написала, что не может прийти на встречу, потому что ее попросили выйти на работу. me when you land. / Сбрось мне СМС, когда приземлишься. • —— Text Will do. / Обязательно. thing многозначное слово, переводится по контексту; входит в состав многих устойчивых выражений first thing первым делом, в первую очередь call the lawyer first thing in the morning. / Утром я в первую • I’llочередь позвоню адвокату. the pictures first thing in the morning. / Утром в первую • Download очередь скачай фотографии. the last thing on one’s mind последнее, что может прийти на ум is the last thing on my mind when I’m with a patient. / Секс — • Sex это последнее, о чем я думаю, когда у меня пациент (фраза из фильма Eyes Wide Shut). Современные английские слова и выражения 411 thought мысль give a thought тщательно обдумать • The it a • situation is complicated. Don’t jump at conclusions. Give thought. / Ситуация запутанная. Не торопись с выводами. Хорошенько все обдумай. I want you to give this conversation a little thought. / Я хочу, чтобы ты обдумал этот разговор. second thoughts сомнения Are Bill and Sarah going to be married? / Билл и Сара собираются • — пожениться? — Sarah started to have second thoughts. They broke off the engagement. / Сара стала сомневаться. Помолвка расстроилась. thoughtful внимательный, заботливый Here’s the address of the doctor. He will fix your back. / Вот • — адрес доктора. Он вылечит вашу спину. — Thank you. That’s thoughtful. / Спасибо. Вы очень внимательны. throw over оставлять (грубо), кидать (в деньгах или в отношениях) used to sleep with her but then he threw her over for his assis• He tant. / Он раньше спал с ней, но потом бросил ее и стал спать со своей ассистенткой (фраза из фильма Morning Glory). T 412 Часть 1 good that you stopped contacting him. / Хорошо, что ты • — It’s перестал с ним контактировать. — Right. He could throw me over for something bigger. / Да. Пока он не обманул меня ради чего-то большего. throw up рвать (о приступе рвоты) got sea-sick when she was traveling on a speed-boat and • Kate threw up. / Кейт укачало, когда она плыла на катере, и ее вырвало. ticket билет wanted to go to a concert, but the tickets were sold out. / Мы • We хотели пойти на концерт, но билеты были проданы. ticket квитанция со штрафом policeman gave me a ticket for driving too fast. / Полицейский • The выписал мне штраф за превышениие скорости. The policeman gave me a ticket for driving too fast. Современные английские слова и выражения 413 time время time is it? / Сколько времени? • —— What Six o’clock sharp. / Ровно шесть. straight to the point. I don’t have much time. / Перейдем к делу. • Get У меня мало времени. time раз time you come here let me know a few days in advance. I’ll • Next pick you up from the airport. / В следующий раз сообщи мне о приезде за несколько дней. Я встречу тебя в аэропорту. have a good time хорошо проводить время don’t understand why you’re upset. I’m having a good time. / Не • Iпонимаю, почему ты расстроена. Мне все нравится. We’re going on vacation next month. / В следующем месяце мы • — едем в отпуск. — Have a good time! / Хорошо вам провести время! daytime дневное время суток • Owls usually sleep in the daytime. / Совы обычно спят днем. most of the daytime and at night when I get some free time • II work go out with my buddies. / Я весь день работаю, а вечером, когда у меня есть свободное время, я хожу куда-нибудь с друзьями. full time полная занятость T 414 Часть 1 part time частичная занятость you work full time? / Ты работаешь полный день? • —— Do No, it’s a part time job. / Нет, у меня частичная занятость. buy time см. buy give a hard time см. give make the time находить время you met with Chris yet? / Ты уже встречался с Крисом? • —— Have I’ve been wanting to meet him for a week. But he just hasn’t made the time for me. / Я хочу встретиться с ним уже целую неделю, но он никак не может найти для меня время. set a time назначить время, договориться о времени The doctor set a time with me for three o’clock in the afternoon. / • — Доктор назначил мне время сегодня на три часа. — Are you going? / Ты пойдешь? It’s about time someone did something… Уже давно пора… Современные английские слова и выражения 415 about time we had another hero. Someone else to believe. / • It’s Пора нам завести и другого героя. Кого-то еще, в кого мы сможем верить (фраза из фильма Rango). about time you started to think about the future. / Тебе уже давно • It’s пора задуматься о будущем. tip чаевые me! Is the tip included? / Простите, чаевые включены? • —— Excuse No, sir. / Нет, сэр. up! I’m going to throw in five bucks for a tip. / Подожди! • Wait Я сейчас добавлю пять баксов чаевых. tip небольшой совет, рекомендация you want a tip? I can give you a tip. / Ты хочешь совет? Я могу • Do дать тебе совет. pick up a tip получить совет might want to pick up a few tips here, Mike? / Тебе может • You быть полезным получить несколько советов, Майк (фраза из фильма Morning Glory). closely. You might pick up a tip. / Смотри внимательно. Ты • Watch можешь встретить полезный совет. tip-top очень хороший are you feeling? / Как ты себя чувствуешь? • —— How I’m in tip-top shape! / Я в отличной форме! T 416 Часть 1 tons of = lots of много like Linda very much. She’s tons of fun! / Мне очень нравится • IЛинда. С ней очень весело. total полный, целый (разговорный термин, используется для эмоциональной окраски высказывания) did you study? / Что ты изучала? • —— What I took a course in French poetry. / Я изучала французскую поэзию. — What a total waste of time! / Вот уж полная трата времени! you will forget everything that happened and will treat • Tomorrow me like a total jerk again. / Завтра ты снова все забудешь и будешь смотреть на меня, как на полного придурка (фраза из фильма Groundhog Day). total общая сумма счета the total? / Сколько всего? (Какая общая сумма счета?) • —— What’s It’s twenty six dollars, ma’am. / Двадцать шесть долларов, мэм. totally полностью, целиком (разговорный термин) you agree? / Ты согласен? • —— Do Totally! / Полностью! you want a ride! / Тебя подвезти? • —— Do That’s totally nice of you! / Это так мило с твоей стороны! touchy чувствительный, ранимый Современные английские слова и выражения 417 has been so touchy lately. He cries at the smallest insult. / • Kevin Кэвин в последнее время очень ранимый. Он может заплакать от малейшей обиды. tough крутой, грубый (о человеке) boss a tough guy. Kate and her co-workers are afraid of • Kate’s him. / Начальник Кейт — крутой парень. Она и ее коллеги боятся его. tough luck невезение, неудача blew my tire yesterday as I was driving back home at 2 in the • — Imorning. / Вчера, когда я возвращался домой в два часа ночи, я проколол колесо. — Tough luck! / Не повезло! track путь, направление; часто переводится по контексту get back on track вернуться в обычное русло, вернуться в свою колею used to work out in the gym every weekend. But I’ve been out of • Ipractice lately. I need to get back on track. / Раньше я занимался в спортзале каждые выходные. Но в последнее время я совсем не занимаюсь. Мне нужно возобновить занятия. go off track пойти не так, пойти насмарку (о планах или событиях) T 418 Часть 1 had so many plans for the weekend. But all her plans went off • Alice track after she got into a car accident on Friday night. / У Элис было очень много планов на выходные. Но все ее планы пошли насмарку, после того как в пятницу вечером она попала в аварию. lose track of time потерять счет времени, не следить за временем did you not call me? / Почему ты мне не позвонил? • —— Why I’m very sorry. I was watching a movie and got carried away. I lost track of time. / Прости. Я смотрел фильм и увлекся. Я не следил за временем. track someone down выловить, найти (разговорное) you seen Mark lately? I’ve been trying to track him down all • — Have week. / Ты видел Марка в последнее время? Я пытаюсь разыскать его всю неделю. — He’s out of town. / Его нет в городе. trick шутка, прикол, розыгрыш is not very smart. She always falls for easy tricks. / Бекка не • Becca очень умная. Ее легко разыграть. play tricks on someone сыграть шутку с кем-либо, подшутить, развести is mean. Whenever he gets a chance he plays tricks on • — Yan people. / Ян — подлец. При любой возможности он разводит людей. — I thought he was such a nice guy! / А я думал, он такой хороший парень! Современные английские слова и выражения 419 trouble проблемы, неприятности • Come back! We get trouble. / Возвращайся! У нас неприятности. night Sam made a lot of trouble because he was driving • Last drunk. / Прошлой ночью Сэм создал кучу проблем, потому что вел машину в нетрезвом состоянии. give trouble см. give truth правда The truth is… Дело в том, что… you want to quit? / Ты хочешь уйти? • —— Do The truth is no-one can do what I do. And the owners know it. / Дело в том, что никто не сможет делать то, что делаю я. И владельцам компании об этом известно. trust верить, доверять man cannot be trusted. He lied to you once. He’ll do it again. / • This Этому человеку нельзя доверять. Он солгал тебе один раз. Он сделает это снова. Trust me. Поверь мне. Ты можешь мне доверять. worried about the situation. / Меня беспокоит эта ситуация. • —— I’m Trust me. Everything will be OK. / Поверь мне. Все будет хорошо. T 420 Часть 1 try пробовать, пытаться If you want a safe flight, try this airline. It’s very good. / Если ты • — хочешь без проблем долететь, воспользуйся услугами этой авиакомпании. Она отличная. — OK. Thanks for the advice. / Хорошо. Спасибо за совет. try стараться Carol is having a problem with her teacher. / Я слышал, • — уI hear Кэрол проблемы с преподавателем. — Yeah, she’s a gifted girl but she doesn’t try. / Да, она способная девочка, но не старается. turn меняться only a couple of weeks before the weather turns. / Осталось • It’s буквально пару недель, и погода изменится. haven’t been lucky lately. I lost my driver’s license, broke up • — Iwith my girlfriend and was fired. / Мне в последнее время не везет. Я потерял водительские права, расстался со своей девушкой и был уволен с работы. — I hope your luck will turn around. / Надеюсь, удача повернется к тебе лицом. turn down отказать, не принять, отвергнуть turned him down for a date because he was dressed like • She an idiot. / Она отказалась пойти с ним на свидание, потому что он был одет, как идиот. Современные английские слова и выражения 421 I can’t believe you turned down such a fantastic job! / Не могу • — поверить, что ты отказался от такой прекрасной работы! — No, it only looked good on paper. / Да нет, она хорошо выглядела только на бумаге. turn off выключать was cold in the room. So Sarah turned off the air-conditioner. / • ItВ комнате было холодно. Поэтому Сара выключила кондиционер. turn-off что-то неприятное it when he talked about his health problems. It was a turn• Ioff.hated / Мне не понравилось, когда он рассказывал о своих проблемах со здоровьем. Это было неприятно. turn on включать turned on the radio to get the latest news. / Я включил радио, • Iчтобы послушать последние новости. turn on возбуждать, будоражить been turned on since the moment I saw you getting out of your • I’ve car. It’s something about your hair. You look different. / Я завелся с того момента, как увидел тебя выходящей из своей машины. У тебя другая прическа. Ты выглядишь иначе. turn out оказываться T 422 Часть 1 out that he was one of the top managers in a huge • — Itoilturned company. / Оказалось, что он был одним из топ-менеджеров • крупной нефтяной компании. — Did he give you his business card? / Он дал тебе свою визитку? Let me tell you how it turns out. You end up with nothing. / Позволь рассказать тебе, как это все заканчивается. Ты остаешься ни с чем (фраза из фильма Morning Glory). T Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. I want ………………….. before the beach season. a) to get a job b) to get a tan c) to get ahead 2. I asked him one simple question and he blew up on me. a) he blew in my face b) he was blue in the face c) he lost his temper 3. I just got a text from Ted, the actor. He won’t be available for the recording next weekend. a) got an email b) got a call c) got an SMS 4. When your friends are going on vacation you wish them: a) Have a good time! b) Have a nice day! c) Have a safe trip home! Современные английские слова и выражения 423 5. If you work from 9 am until 6 pm, you can say that you work……….. a) full time b) part time c) you are your own boss 6. Let’s ……… for next week to do some work. When are you free? a) make the time b) set a time c) make it out 7. I want to go see that modern art exhibit but I just can’t make the time. a) I don’t have an opportunity b) I’m short on time c) I’m too busy with work 8. Sam’s car is broken. He needs ………….. to the car service. a) to bring it b) to go with it c) to take it 9. When Wilson’s wife divorced him, he took it really hard. He has been depressed ever since. a) it was undesirable b) it was hard to understand c) it was difficult to live through 10. If you don’t like what you bought in the store, you can ………… a) take it back b) take it to the dump c) take it along 11. When the child acts and looks as someone in his blood line, he ……… a) takes after this person b) he reminds of this person c) he makes it after this person T 424 Часть 1 12. When a business starts to work well, you can say that ………… a) it got off nicely b) took off c) set off well 13. When your friend invites you for dinner, you can say that he ……… a) takes you over for dinner b) takes you out for dinner c) takes you on for dinner 14. I dropped my Italian class for some time. I want to ………………. a) start it over again b) take it up again c) take it on again 15. When you ask someone to photograph you, you say: a) Could you please take a picture of me? b) Could you please shoot me? c) Could you please take a shot of me? 16. Can you take care of the plants in my house while I’m gone? a) look after b) care about c) take in care 17. Let me give you a tip. a) Let me give you advice. b) Let me give you a little piece of advice. c) Let me tell you something. 18. — Does the car drive well? — It’s in tip-top condition. a) very good condition b) not a very good condition c) not too good but it’s OK Современные английские слова и выражения 425 19. After the cashier rings your purchases at the supermarket checkout, you ask: a) What’s the final? b) What’s the total? c) What’s the check? 20. I’m sorry I’m late. I was so busy at work I lost track of time. a) I didn’t notice how the time passed b) I lost my watch c) I forget about our meeting 21. You’ve been trying to track Sue down for three days, but she’s not around. a) to find Sue b) to call Sue c) to reach Sue 22. Fred wanted to start his own business but with the current situation on the market he’s having …………… a) second opinion c) second doubts d) second thoughts 23. When a person easily gets offended, you can say that this person …………… a) doesn’t have a sense of humor b) is touchy c) is lonely 24. When you’re asking someone to believe you, you say: a) Believe me. b) Trust me. c) Rely on me. T 426 Часть 1 25. The director turned down our proposal. a) put it in the folder b) refused c) forgot about it U UFO [ju׃ef ˈou] = unknown flying object НЛО I have a friend who says he saw a UFO once. / У меня есть друг, • — который говорит, что однажды видел НЛО. • — He must be taking a treatment in a mental hospital now. / Сейчас он, должно быть, лечится в психушке. — Have you ever seen a UFO? / Ты когда-нибудь видел НЛО? — Thank God no! I wouldn’t want to. / Слава богу нет! И не хотел бы. My friend saw a UFO once. Современные английские слова и выражения 427 ugly уродливый, отвратительный are ugly actresses. But they are very successful. / Есть • There некрасивые актрисы. Но очень успешные. will soon get ugly around here. We need to get out of • Things here fast. / Сейчас все будет совсем неприятно. Нам надо отсюда • убираться. — I hear Tracy and Albert are having problems in the marriage. / Я слышал, у Трейси и Алберта проблемы в браке. — They got into a fight. He said ugly things to her. She now wants to divorce him. / Они поссорились. Он наговорил ей гадостей. Сейчас она хочет развестись с ним. understandable то, что можно понять said she couldn’t go for work out of the county because she • — She has two kids on her hands. / Она сказала, что не может поехать работать за границу, так как у нее на руках двое маленьких детей. — This is understandable. / Это можно понять. up наверху, выше; употребляется в составе многих устойчивых выражений и часто переводится по контексту be up for хотеть что-либо сделать, быть готовым или в настроении you up for a drive? / Не хочешь прокатиться? • —— Are Yeah, why not? / Да, почему бы нет? U 428 Часть 1 It’s up to you. Твое дело. Тебе решать. I don’t want to take on this job. I’m swamped right now. / Я не • — хочу брать эту работу. У меня сейчас дел невпроворот. — OK. It’s up to you. / Хорошо. Дело твое. What are you up to? Какие планы? Чем планируешь заниматься? are you up to this weekend? / Чем думаешь заниматься • — вWhat эти выходные? — No plans so far. Any suggestions? / Пока нет планов. Есть какие-нибудь предложения? What’s up? Как дела? Что происходит? up? / Как дела? • —— What’s Not so much. / Да ничего особенного. update обновить, обновления Do you download updates • — обновления из Интернета? from the web? / Ты скачиваешь — Of course! On a regular basis. / Конечно! Регулярно. upgrade улучшить, обновить want to upgrade my apartment soon. I want to buy new furniture • Iand paint the walls. / Я хочу немножко обновить квартиру. Хочу купить новую мебель и покрасить стены. Современные английские слова и выражения 429 upside выгодная сторона, положительная сторона upside of a vacation in Chile is fresh food and affordable pric• The es. / Плюсы отдыха в Чили — это натуральная еда и доступные цены. U-turn [ˈjuːtɜːn] разворот a U-turn sign a hundred meters up this road. I’ll be waiting • There’s for you there. / В ста метрах по этой дороге есть знак разворота. Я буду ждать тебя там. U Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. It’s up to you. a) Your choice. b) Your deal. c) Your problem. 2. When you want to find out what your friend’s plans are, you say this: a) What are you up to this evening? b) What do you want to do? c) What will you do? 3. What’s up? a) How are you doing? b) How’s your job? c) How’s your family? U 430 Часть 1 4. You are a boss. Your employee is late. He explains that he was late because he had to take his child to see a doctor. You say: a) That’s terrible. b) That’s understandable. c) That’s still unclear. W wait ждать we meet tomorrow? I need your help with my project pa• — Can per. / Мы можем встретиться завтра? Мне нужна твоя помощь • с курсовой работой. — It’ll have to wait a bit, I’m afraid. I’m going to be very busy these next couple of weeks. / Боюсь, с этим придется подождать. Я буду очень занят следующие пару недель. Sorry to keep you waiting. I got caught in traffic. / Прости, что заставил тебя ждать. Я задержался из-за пробок. can’t wait не могу дождаться, невтерпеж E m p l o y e e: We worked out a new plan. / Мы разработали новый • план. • B o s s: Great! I can’t wait to see it. / Отлично! Мне не терпится посмотреть. S i n g e r: I wrote a song about summer! / Я написал новую песню о лете! P r o d u c e r: Can’t wait to hear it. / Мне не терпится услышать. Современные английские слова и выражения 431 wait out выжидать business partners discussing business: / Два деловых партнера • Two обсуждают бизнес: Par t n er 1: Things look shaky with this new deal. We may lose a lot of money. What do you think we should do? / Ситуация выглядит ненадежно с этой новой сделкой. Мы можем потерять много денег. Как ты думаешь, что нам делать? Par t n er 2 : I say we wait it out and don’t make investments now. / Давай выждем и пока не будем делать инвестиций. Wait up! Подожди! Подождите! up! I can’t move that fast. / Подождите! Я не могу двигаться • Wait так быстро! Wait up! W 432 Часть 1 walk идти, гулять; употребляется в составе многих устойчивых выражений и часто переводится по контексту Walk with me. Пойдем(те) со мной. Walk with me! I have something to show you. / Пойдемте со • — мной. У меня есть кое-что, что вам показать. — Can’t wait to see it. / Очень хочу посмотреть. walk out on покидать, оставлять, не соблюдать условия You’re too nice. That’s why people often walk out on you. / Ты • — слишком добрая. Вот почему люди часто тебя обманывают. • — That’s so nice of you to say that. Thank you. / Как хорошо, что ты это сказал. Спасибо. You can’t walk out on the contract. We will sue you if you do. / Вы не должны нарушать условия контракта. Если вы это сделаете, мы предъявим вам иск. warm up to растаять, подобреть father didn’t like her boyfriend Larry in the beginning. But • — Sally’s later, when he got to know Larry better, he kind of warmed up to • him. / Отцу Салли сначала не понравился ее друг Ларри. Но потом, когда он узнал Ларри поближе, он немного подобрел к нему. — Are they getting along now? / Они сейчас ладят? You didn’t warm up to Kevin until Pam actually broke up with him. / Ты не был расположен к Кэвину, пока Пэм с ним не рассталась (фраза из-за фильма Meet the Parents). Современные английские слова и выражения 433 watch следить what you say. I’m not your buddy, OK? / Следи за тем, что • Watch несешь. Я ведь не твой приятель. you want to be in good shape, you should watch your diet. / Если • Ifхочешь быть в хорошей форме, следи за питанием. watch out = Watch it! Осторожно! Будь внимательным! Watch out! There are corals here. You can cut your feet. / • — Осторожно! Здесь есть кораллы. Ты можешь поранить ноги. • — I’m good. I’m wearing sea shoes. / Все нормально. У меня специальная обувь. Watch it! It’s a busy road. / Осторожно! Здесь оживленная улица! way способ, метод There’s are so many delicious ways to cook chicken. / Есть так • — много способов вкусно приготовить курицу. • • • — Which one is your favorite? / Какой твой любимый? The only way to learn a language is to actually speak it. / Единственный способ выучить язык — это говорить на нем. I’m sorry. I’m married and I love my husband. I hope you find a way to be happy. / Прости, я замужем и люблю своего мужа. Надеюсь, ты найдешь способ быть счастливым (фраза из фильма Funny People). Have it your way. I’ll do it my way. / Делай, как знаешь. Я сделаю так, как хочу. way очень, слишком W 434 Часть 1 was way ahead of the other drivers. / Боб был очень далеко • Bob впереди всех остальных машин. I get a cab from the hotel? / Я могу вызвать такси из отеля? • —— Can Getting a cab from the hotel is way more expensive. / Такси из отеля стоит намного дороже. way путь, дорога Could you tell me the way to the airport, please? / Не подскажете, • — как доехать до аэропорта? — Take a left here and go straight. / Поверните здесь налево и поезжайте прямо. on my way по пути, в дороге are you? / Где ты? • —— Where I’m on my way. / Я еду. you go to the subway station? I’ll pick you up there. / Ты • — Can можешь подъехать к метро? Я тебя там заберу. — It’s not on my way. / Мне это не по пути. either way и так, и так do you cook eggs? Do you fry them or make an omelet? / • — How Как ты готовишь яйца? Ты их жаришь или делаешь омлет? • — Either way. / И так, и так. Either way I’ll be happy with your decision. / Я буду рад любому вашему решению. part ways расстаться, разойтись Will you and Diane be together on this business trip to London? / • — Вы с Дианой будете вместе в этой командировке в Лондон? Современные английские слова и выражения • 435 — No, we arrive in London on the same flight. But then we part ways. / Нет. Мы прибудем в Лондон на одним рейсом, но потом каждый поедет по своим делам. Laura and Jon struggled for their marriage for years. And they decided to part ways. / Лора и Джон несколько лет пытались сохранить семью. Но потом они решили расстаться. way out выход the way out, please? / Где здесь выход? • —— Where’s This way, sir. / Сюда, пожалуйста. No way! Нет! Ничего подобного! Ни в коем случае! (категоричный отказ) they coming with us? / Они идут с нами? • —— Are No way! / Ни в коем случае! weed травка, марихуана My friend Jim has been smoking weed since he was fourteen. / • — Мой друг Джим курит траву с четырнадцати лет. • — In that case his motivation in life must be really low. / В таком случае его мотивация в жизни, должно быть, на очень низком уровне. Weed is illegal in this country. Some people grow it in their homes. / Марихуана в нашей стране запрещена. Некоторые выращивают ее у себя дома. weight вес (в буквальном и переносном смысле) W 436 Часть 1 he said he would do this job himself, I felt like a weight has • When been lifted off my shoulders. / Когда он сказал, что сделает эту работу сам, у меня было чувство, словно с моих плеч сняли груз. What is the maximum weight allowed? / Какой максимально • — допустимый вес? — Twenty-two kilos, sir. / Двадцать два килограмма, сэр. lose weight потерять вес, похудеть has been working under pressure for two months. She lost • Kate weight and got very skinny. / Кейт работала с большим напряжением два месяца. Она сильно похудела, остались кожа да кости. overweight имеющий лишний вес What does she look like? Is she tall and skinny? / Как она • — выглядит? Она высокая и худая? — No. She’s short and overweight. / Нет. Она маленькая и толстая. foods are off limits for overweight people. / Жирная еда не • Fatty рекомендуется полным людям. put on weight (extra pounds) поправиться look like you put on some weight. / Ты выглядишь так, • — You словно немного поправился. — Yeah, I stopped smoking and put on some extra pounds. / Да, я бросил курить и набрал лишний вес. watch your diet you will put on weight in no time. / Если • Ifтыyouне don’t будешь следить за питанием, то быстро наберешь вес. Современные английские слова и выражения 437 weird странный, непонятный What’s happened? You’re looking really weird. / Что случилось? • — Ты выглядишь очень странно. • — I think I’ve just seen a ghost. / Мне кажется, я только что видел привидение. — How do you like Tom? / Тебе нравится Том? — I like him very much. But sometimes he can act a bit weird. / Да, очень нравится. Но иногда он ведет себя немного странно. while пока, в то время, как I was gone, someone broke into my car and stole my GPS. / • While Пока меня не было, кто-то вскрыл мою машину и украл навигатор. for a while какое-то время you upset or something? / Ты расстроен? Что-то случилось? • —— Are Excuse me. I need to be alone for a while. / Прости, но мне • какое-то время надо побыть одному. I’ve been working too much lately. I’m going to go away for a while. / В последнее время я слишком много работаю. Мне надо ненадолго оторваться. whole целый you sleep on the plane? / Ты спал в самолете? • —— Did Oh, yeah! I slept the whole flight. / Да, я проспал весь рейс. W 438 Часть 1 you have fun in Jamaica? / Ты хорошо проводил время на • — Did Ямайке? — Yeah! I had fun the whole time I was there. / Да, я отлично отдыхал все время, пока был там. on the whole в целом you like the convention? / Как тебе понравилась конвенция? • —— Did On the whole it was good. / В целом прошло неплохо. wicked злой, лютый boss is a wicked bitch. He hates her. / Начальница Дэна — • Dan’s злобная стерва. Он ее ненавидит. Wicked! Круто! Жесть! shot dead a man who was trying to break into a car. • — ACanpoliceman you imagine? / Полицейский застрелил человека, который пытался взломать машину. Представляешь? — Wicked! / Круто! Жуть! win over завоевывать your father like Perry? / Твоему отцу понравился Пэрри? • —— Did Perry made him a present. It kind of won him over. / Пэрри сделал ему подарок. Это его подкупило. womanizer бабник is a womanizer. He’s seeing lots of women. / Марк — бабник. • Mark У него много женщин. Современные английские слова и выражения 439 worry, worried обеспокоенный you like our class? / Тебе нравится наш класс? • —— Do I was worried I wouldn’t fit in here. / Я беспокоился, что я сюда не впишусь. No worries. No need to worry. Не беспокойся. I can’t miss my flight. I will pick you up as we planned. / Я не могу • — пропустить рейс. Я заеду за тобой, как договорились. — No worries. If I can’t make it, I will send someone to replace me. / Не беспокойся. Если я не смогу приехать, я отправлю когонибудь, кто меня заменит. word букв. слово; используется во многих устойчивых выражениях и переводится по контексту leave word оставить сообщение I talk to Miranda? / Я могу поговорить с Мирандой? • —— Can No, Miranda is not available at the moment, but I’ll leave word. / • • Нет. Миранды сейчас нет, но я могу оставить сообщение. I need a quick word with you. / Мне нужно с тобой быстро переговорить. Let me have a little word with my brothers. / Мне нужно переговорить с братьями (фраза из фильма Ice Age 2). work срабатывать, подходить W 440 Часть 1 I can meet you at ten. Let me know if that time will work. / Я могу • — встретиться с тобой в десять. Дай знать, устроит ли тебя это время. — Will do. / Хорошо. plan worked and I got a promotion. / Мой план сработал, и я по• My лучил продвижение. work out срабатывать, получаться I borrow some money from you? I’m having financial prob• — Can lems. / Могу я занять у тебя немного денег? У меня проблемы с деньгами. — Sure. I’m sorry it’s not working out for you as you planned. / Конечно. Мне жаль, что у тебя дела не идут так, как ты хотел. work out заниматься в спортзале in good shape! / Ты в хорошей форме. • —— You’re Thank you. I work out in the gym three times a week. / Спасибо. Я занимаюсь в спортзале три раза в неделю. worse, worst хуже, самый плохой (образовано от bad) • It gets worse. / Дальше — больше. • That’s not the worst part. / Это еще не самое страшное. worth стоящий, достойный Современные английские слова и выражения 441 How did you like the movie you saw last night? / Тебе понравился • — фильм, который ты вчера смотрел? • • — It was shitty. Don’t watch this movie. It’s not worth it. / Дерьмо. Не смотри его. Он того не стоит. — I need regular gas. Twenty dollars worth, please. / Мне нужен стандартный бензин. На двадцать долларов, пожалуйста. — OK, sir. / Хорошо, сэр. — What do you think of the new deal? / Что ты думаешь о новой сделке? — Let’s try. It’s worth a shot. / По-моему, стоит попробовать. wrap up сворачивать, заканчивать get together to do the rest of the work. I want to wrap it • — Let’s up tomorrow night. / Давай встретимся, чтобы сделать остаток работы. Я хочу закончить ее завтра вечером. — Not a problem. What time do you want to meet? / Не проблема. Во сколько ты хочешь встретиться? wrong неправильный shouldn’t have said it. / Тебе не следовало этого говорить • —— You I know. It was wrong of me. / Я знаю. Это было неправильно • • с моей стороны. — Am I right? / Я прав? — No, you’re wrong. / Нет. Ты неправ. — I don’t recognize this place. / Я не узнаю это место. — That’s because you’re going in the wrong direction. / Это потому, что ты едешь не в том направлении. W 442 Часть 1 W Exercises Заполните пропуски и найдите подходящее объяснение или синоним для подчеркнутых словосочетаний. 1. Your friend is inviting you over. You are very busy. You say: a) It’ll have to wait. b) I will have to wait. c) You have to wait for me. 2. When your friends are going too fast and you can’t keep up with them, you say: a) Wait out! b) Wait for me! c) Wait up! 3. When someone becomes nicer to you, they ………….. to you. a) warm up b) warm down c) melt down 4. The kids are playing on the road. ……………. a) Watch out! b) Watch over! c) Look everywhere! 5. The boss wants to show you his new car parked outside the office, he says: a) Go with me. b) Come along. c) Walk with me. 6. Your friend asks to drop into a supermarket and get some food. You say that you’re going in a different direction: I’m sorry …………. a) It’s out of my way. b) It’s not on my way. c) It’s the way out of here. Современные английские слова и выражения 443 7. You want to cook at home. Your friend insists on going out. You agree and say: a) OK, do it as you want. b) Have it your way. c) Do as you please. 8. This dress is beautiful but it’s way too expensive. a) it’s not very expensive b) it’s very cheap c) it’s very expensive 9. — Are you going to stay there another week? — No way! a) You definitely don’t want to stay. b) You will think about it. c) You really want to stay. 10. Helena didn’t exercise and………………. a) became skinny b) put off weight c) put on weight 11. He used to be in very good shape. Now he’s a bit overweight. a) he is very thin b) he has a few extra pounds c) he’s still in very good shape 12. You’re calling your business partner, but he’s out. His secretary says: a) I can take a word. b) I’ll leave word. c) I can remind him of you. 13. Your tricks won’t work. I can see through you. a) Don’t try your tricks. b) Your tricks could be better. c) Your tricks are smart. W 444 Часть 1 14. Your business partner is asking you about the new project. You think you should try. You say: a) It’s worth a try. b) It’s worth a deal. c) It’s worth a shot. 15. Your boss is going to wrap up the project next week. a) finalize b) start c) launch Часть 2 Сленг и выражения сексуального характера ass зад, задница (довольно вульгарное, но встречается часто) That woman has a great ass! I’m going to go talk to her. / У этой • — женщины классная задница! Пойду поговорю с ней. he have a good body? / У него хорошая фигура? • —— Does He has a big ass. I hate men with big asses. / У него огромный зад. Мне не нравятся мужчины с большими задницами. ass неприятный человек, козел, дурак (разговорное, не очень вульгарное) oman 1: That guy over there is really handsome! / Тот парень • Wочень симпатичный. • Woman 2 : Yeah, but he is a complete ass! Don’t waste your time. / Да, но он козел. Не теряй с ним время. The security guard in the lobby is such an ass. He wouldn’t let me in. / Охранник внизу такой придурок! Он не хотел меня впускать. ass hat неприятный человек, дурак, придурок, козел 1: I can’t stand that dude. He asks so many questions. / Не • Man выношу этого чувака. Он задает слишком много вопросов. • Man 2: I know, he is a fucking ass hat. / Да, он полный придурок. — Where’s the restaurant? / Где ресторан? — It’s right across the street, ass hat. / На другой стороне улицы, болван. asshole козел, дурак oman : You don’t have to be such an asshole! / Тебе обязательно • Wбыть таким придурком? Man : You know that I was joking. / Я просто пошутил! 448 Часть 2 dumbass идиот, болван, тупица a n 1: So your boyfriend quit his job and is living with his par• Wentsomnow? / Значит, твой друг бросил работу и сейчас живет с ро- • дителями? W oma n 2: No, he was fired because he is a dumbass. / Нет, его уволили, потому что он идиот. — What did you do last night? / Что ты делала вчера? — I went out for a date with a dumbass. / Ходила на свидание с придурком. — With a dumbass? What did he do that made him a dumbass? / С придурком? Что он такого сделал? — He was fifteen minutes late. That’s number one. Number two, while we were having dinner, he told me stupid stories about his ex-girlfriends. Number three, when it was time to pay for dinner, he said he left his wallet at home. So, I had to cover it. / Он опоздал на пятнадцать минут. Это раз. Два: пока мы ужинали, он рассказывал мне глупые истории про своих бывших. Три: когда пришло время оплатить счет, он сказал, что забыл бумажник дома. Платить пришлось мне. — You’re right. He is a real dumbass. / Ты права. Он полный придурок. like ass (сравнение) что-то плохое, неприятное 1 : The beer is warm. / Пиво теплое. • Man Man 2 : It tastes like ass, too. / И на вкус — полное дерьмо. om a n 1 : I went back to his apartment last night but had to • Wleave. / Я зашла к нему, но пришлось уйти. W oma n 2 : Why? / Почему? Wom a n 1 : The place smelled like straight ass. I almost threw up. / У него в квартире ужасно воняло. Меня чуть не стошнило. Сленг и выражения сексуального характера pain in the ass что-то или кто-то, кто доставляет массу проблем asking so many questions. You’re being a pain in the ass. / • Stop Хватит задавать столько вопросов. Ты меня достал! smartass слишком умный человек, тот, кто умничает global warming blurb is a fake that the media uses to dis• — The tract the public attention. / Эта болтовня насчет глобального потепления — выдумка, которую используют СМИ, чтобы отвлекать внимание общественности. — Oh, don’t be a smart ass. / Не умничай. — No, it’s true! / Это правда! ass входит в состав многих выражений was drunk off his ass when he said that. I don’t think he really • He meant it. / Он был пьяный в хлам, когда сказал это. Не думаю, что он имел это в виду. gets all over my ass if I’m two minutes late. / Он мне выносит • He мозг, если я опаздываю на пятнадцать минут (фраза из фильма Horrible Bosses). I would stay away from that girl. / Я бы держался подальше от • — этой девушки. — What, why? / Почему? — Because she has a boyfriend. He is huge and would kick your ass. / У нее есть парень. Он такой здоровый, он надерет тебе задницу (задаст тебе). • We kicked their asses in that deal. / Мы обошли их в этой сделке. • I’ll kick your ass. / Я тебя сделаю. 449 450 Часть 2 balls яйца, яички (орган; слово используется в прямом и переносном смысле) blue balls боль, которую может ощущать мужчина, когда он возбужден и не имеет оргазма Why don’t I see you with that one girl anymore? / Почему я боль• — ше не вижу тебя с этой девушкой? — She would always turn me on and then leave. She gave me blue balls the last three times I saw her. / Она меня заводит, а потом всегда уходит. Так она меня продинамила последние три раза. ballbuster женщина, которая все время пилит мужчину wife is such a ballbuster. She’s always yelling about something. / • My Моя жена все время выносит мозг. Она вечно чем-то недовольна. ballbusting me! I’m sick and tired of you! / Хватит выносить • Stop мне мозг! (Хватит пилить меня!) Ты мне надоела! You’ve got a lot of balls. Ну ты и смелый! woman is really hot. / Эта женщина очень сексуальная. • —— That I’m taking her out on a date. / Я иду с ней на свидание. — You’ve got a lot of balls! / Ну ты и смельчак! bang = have sex трахать(ся) (довольно грубое выражение) don’t care if she has been banging Jackie Treehorn. / Мне • Iплевать, что она трахается с Джеки Трихорном (фраза из фильма The Big Lebowski). Сленг и выражения сексуального характера 1: Why is that woman looking at you like you are the dev• Man il? / Почему эта женщина смотрит на тебя так, словно ты — дьявол? Man 2: Because I banged her in the parking lot last week and never called her after. / Потому что на прошлой неделе я трахнул ее на парковке и с тех пор не перезвонил. bastard ублюдок; с прилагательным poor из ругательства превращается в грубоватое выражение сочувствия: бедняга can’t fight his drinking habit. He enters a rehab every six • — Nate months. / Нейт не справляется с алкогольной зависимостью. Каждые полгода он отправляется в реабилитационный центр. — Poor bastard. I feel sorry for him. / Бедолага. Мне его очень жаль. beat off = jerk off заниматься онанизмом friends talking: / Два друга разговаривают: • Two — How can you not have a girlfriend. Do you hire hookers? / Как так — у тебя нет девушки? Ты снимаешь проституток? — No, I beat off. / Нет, дрочу. bend over наклоняться вперед friends talking: / Две подруги разговаривают: • Two — Why did you break up with your husband? / Почему ты рассталась со своим мужем? — He was a rude fucker. He used to tell me: Bend over! I need five minutes. / Он был такой грубый. Он говорил мне: «Нагнись! Мне нужно пять минут». 451 452 Часть 2 bitch сука, стерва (довольно грубое, в основном по отношению к женщине, иногда о мужчине) Man 1 : What about that girl over there, you know her, don’t you? / • Ты знаешь эту девушку, которая сидит там? • Man 2 : She is a bit of a bitch, but she is pretty cool. / Она стерва, но так в общем ничего. W om a n: What happened to your blonde friend, I never see her anymore? / Что случилось с твоей блондинкой? Что-то я ее не вижу. Man: Fuck that stupid bitch. I don’t want to see her again. / Да пошла она! Не хочу ее видеть, эту суку. bitch жаловаться, ныть, пилить, выносить мозг 1 : I need to get out of the house more often. / Мне нужно • Man почаще выбираться из дома. • Man 2 : Why, your wife’s bitching at you again? / Почему? Тебя опять пилит жена? Stop bitching about him. He’s a good guy. / Хватит поливать его грязью. Он хороший парень. be someone’s bitch быть у кого-то на побегушках, быть чьей-то «шестеркой» do one good story together and you think I’m your bitch? / Мы • We делаем вместе один хороший репортаж, и ты думаешь, что теперь я • у тебя на побегушках? (фраза из фильма Morning Glory). I own you. You are my bitch. / Ты мне принадлежишь. Ты моя шестерка. (Ты у меня на побегушках) (фраза из фильма Horrible Bosses). Сленг и выражения сексуального характера son of bitch сукин сын bitchy сучий, стервозный love Ann very much. She’s a good friend of mine. But sometimes • Ishe’s just so bitchy. / Мне нравится Анна. Она моя подруга. Но иногда она такая стерва! blow быть плохим, отстойным (переводится по контексту) concert blows (ass), I’m going home. / Этот концерт — • This просто жуть. Я ухожу. you listened to the band’s new guitarist? He blows. / Ты • Have слышал, как играет новый гитарист из этой группы? Просто отстой. blow делать минет she was blowing me in the car, a police officer caught us. / • As Полицейский застукал нас, когда она делала мне минет в машине. blow-job минет am too tired to have sex, but a blow-job will do me fine! / Я слиш• Iком устал, чтобы сейчас заниматься сексом, но минет меня вполне устроит! Blow me! = Go fuck yourself. = Fuck off. Отвали! Да пошел ты! 453 454 Часть 2 boner эрекция is a very good boner medicine. / Это очень хороший препарат • This для потенции. boobs сиськи she was just another blonde with boobs, but she actu• Iallythought turned out to be very nice and intelligent, too. / Я думал, что она просто очередная блондинка с сиськами, но она оказалась очень милой и умной. breasts женская грудь Синонимы: tits, titties, boobs, boobies, watermelons, meatballs bullshit ложь, дерьмо, бред Did you read the article on conspiracy? / Ты читал эту статью • — про теорию заговора? — Yes, I did. / Читал. — What do you think of it? / Ну и что ты думаешь? — It think it’s bullshit. / Думаю, что это полный бред. bullshit говорить неправду, вешать лапшу на уши you bullshitting me? Tell me the truth. / Хватит вешать мне • Are лапшу на уши! Скажи правду! Сленг и выражения сексуального характера butt задница (разговорное, не очень вульгарное) do you like about me? / Что тебе нравится во мне? • —— What You have a beautiful butt. Very sexy. / У тебя красивая задница. Очень сексуальная. kick butt обойти кого-либо, победить • You did it. You kicked his butt. / Ты сделал это. Ты его обошел. butterface (= but her face) женщина с красивой фигурой, но некрасивым лицом : Look at that girl over there! She has a great body! / Посмотри • Man на эту девушку. У нее шикарная фигура! Man 2: Yeah, I saw her on the way in, she is a total butterface. / Да, я видел ее, когда она входила сюда. У нее красивая фигура, но рожа — страшная. buttocks ягодицы Синонимы: ass, arse (брит.), butt, bottom, behind clean the pipes иметь секс или мастурбировать (дословно: прочищать трубы) don’t love her. I just clean the pipes with her. / Я не люблю ее. Я ее • Iпросто трахаю. clit = clitoris клитор (обычно используется сокращение) 455 456 Часть 2 says during sex: / Партнерша во время секса: • A—woman Reach around and touch my clit, it’s how I get off. / Дотянись и дотронься до моего клитора — так я кончу. cock = penis мужской половой орган coke = cocaine кокаин cokehead человек, который употребляет кокаин boss’s son is a cokehead. He does blow at work. / Сын моего • My босса — кокаинщик. Он нюхает кокаин на работе. cougar женщина старше сорока лет, которая предпочитает иметь секс с очень молодыми мужчинами men in a bar: / Двое мужчин в баре: • Two — How did it go with the cougar you picked up last night? / Как все прошло с той дамой, с которой ты познакомился вчера вечером? — She showed me shit I didn’t know existed. Tonight I’m going back for more. / Она мне такое показала! Я даже не знал, что это бывает. Сегодня я иду на еще один сеанс. cowgirl наездница (сексуальная позиция, когда женщина сидит верхом на мужчине) how is he in bed? / Ну и как он в постели? • —— So Eh, not bad. I prefer to ride him cowgirl. / Неплохо. Мне нравится с ним в позе наездницы. Сленг и выражения сексуального характера reverse cowgirl обратная поза наездницы (поза верхом на мужчине, лицом от партнера) is your favorite position? / Какая твоя любимая поза? • —— What Reverse cowgirl. It allows me to hit my g-spot best. / Верхом, лицом от мужчины. Так лучше всего стимулируется моя точка «джи». crap = shit дерьмо • This food tasted like crap. / Эта еда была на вкус как дерьмо. dog crap everywhere on the streets in spring. / Весной на • There’s улицах повсюду собачье дерьмо. a crap boyfriend. He never gives me flowers or presents. / Как • He’s мужчина он дерьмо. Никогда не приносит ни цветов, ни подарков. сut the crap / cut the bullshit отбросить болтовню, все ненужное, перейти к делу cut the crap. Jones was giving them trouble. They had to • Let’s take him out. / Давай отбросим детали. Джонс доставлял им много • проблем. Поэтому они его и убрали. Let’s cut the bullshit and get straight to the point, OK? / Давай отбросим детали и перейдем к делу, ОК? cum кончать; жидкость, которая выделяется при оргазме oman 1 : I finally had good sex for the first time in six months. / • УWменя впервые за полгода наконец-то был хороший секс. Woman 2: That’s nice, my boyfriend makes me cum everyday. / Отлично. А меня мой мужчина каждый день доводит до оргазма. 457 458 Часть 2 you cum? / Ты уже кончила? • —— Did No, not yet. / Еще нет. Man, what happened to your lip? / Что с твоей губой? • Man: Man 2: My girlfriend punched me after I got cum in her hair. / Мне заехала кулаком моя девушка после того, как я кончил ей на волосы. cunt плохой человек, сука, тварь (о женщинах и мужчинах) hate to say that but my mother is a selfish cunt. She took all the • Imoney after my Dad died and bought herself a new car. / Мне неприятно это говорить, но моя мать — эгоистичная тварь. Когда мой отец умер, она забрала все деньги и купила себе новую машину. dick = penis мужской половой орган dildo = vibrator вибратор did you break up with Jon? / Почему ты рассталась с • — Why Джоном? — I have a dildo. / У меня есть вибратор. dipshit дурак, идиот (грубое выражение) worked with him for three years and the only name he called me • Iwas “Senior Dipshit”. / Я работал с ним три года, и единственное, как он меня называл, — это сеньор Придурок. do it = have sex иметь секс; часто используется как игра слов Сленг и выражения сексуального характера : Come on, let’s do it. / Ну давай сделаем это. • Man Woman : Do what? / Сделаем что? Man : Let’ watch a movie. / Давай посмотрим фильм. do one’s business ходить в туалет (не путайте с do business / заниматься бизнесом, делами) to do my business, where is the toilet? / Мне надо сходить • Iв need туалет. Где здесь удобства? dyke = lesbo = muff diver = lesbian лесбиянка (довольно грубое выражение) That girl over • — симпатичная! there seems really cute! / Та девушка очень — Yeah, she is. She is also a dyke. Don’t bother trying to hit on her. / Да, но она лесбиянка. Даже не пытайся за ней приударять. fag = faggot гомосексуалист (грубое, оскорбительно для геев) fart с силой выпускать воздух из кишечника finish кончать (нейтральное) two people had sex: / Двое после секса: • After Man : Did you finish? / Ты кончила? Woman : Yeah, twice. / Да, два раза. 459 460 Часть 2 fool around играть в сексуальные игры, устраивать прелюдию перед сексом didn’t have sex. They only fooled around. / У них не было • They секса. Они только подурачились (поиграли). foreplay прелюдия (перед сексом) boyfriend is not very good in bed. He never does any foreplay. / • My Мой друг в постели не очень. Никогда никаких прелюдий. fuck основное значение: иметь половой акт, совершать половой акт (глагол) Man 1 : Did you fuck that girl you picked up in the bar last night? / • Ты трахнул ту девушку, с которой познакомился в клубе прошлой ночью? Man 2 : No, she turned out to be a dyke. / Нет, она оказалась лесбиянкой. fuck обманывать, делать или говорить что-то плохое или неприятное fuck with me. If I ever catch you lying again you will regret • Don’t you and I met. Do you get me? / Не пытайся меня обмануть. Если я тебя снова поймаю на вранье, ты пожалеешь, что мы встретились. Ты понял? fuck половой акт (существительное) a n 1 : Why do you keep that jerk around, he is so stupid? / • WТыom зачем общаешься с этим придурком? Он такой тупой! Сленг и выражения сексуального характера • Woman 2: I know but I need a fuck every now and again. / Я знаю, но мне иногда нужен секс. W oman 1: I need a fuck so bad! It’s been three weeks since my last one. / Мне очень нужен секс. Последний раз у меня был секс три недели назад. W oman 2: Three weeks since you got your last fuck? How are you alive? / Три недели назад? И ты еще жива? fuck половой партнер • You’re a sexy fuck! / Ты очень сексуальная / сексуальный. fuck урод, козел (грубое выражение, обычно применительно к мужчинам; также встречается в шутливом контексте) crazy fuck! / Ты — придурок! (фраза из фильма As Good As It • You’re Gets). don’t want to see that fuck again. He drives me nuts! / Я не хочу • Iбольше видеть этого урода. Он выносит мне мозг. 1: You old fuck! How the fuck are you? / Ну, ты, старый • Man черт, как дела-то? Man 2: I’m not bad you old piece of fuck. / Неплохо, старый хрен. fuck around (заниматься ерундой; иметь много половых контактов) 1: Quit fucking around! We don’t have all day. / Хватить уже • Man хренью маяться! У нас мало времени! • Man 2: I wasn’t fucking around, I’m on my break. / Я не маюсь хренью! У меня обеденный перерыв. W oman 1 : Why did you break up with him? / Почему ты порвала с ним? W oman 2 : He was fucking around with his secretary. / Он трахался со своей секретаршей. 461 462 Часть 2 fuck buddy половой партнер 1 : Who is that girl that is always coming over when I start to • Man leave? Is it your new girlfriend? / Кто эта девушка, которая вечно приходит, когда я собираюсь уходить? Man 2 : No, she is just a fuck buddy. I’d never dream of dating her. / Нет, мы просто спим. Я бы никогда не стал с ней встречаться или жить. fuck over предать, обмануть, кинуть (на деньги) 1 : I’m a little worried about leaving my things with that man • Man while we go swimming. / Мне кажется, не стоит оставлять наши вещи с этим человеком, пока мы будем плавать. Man 2 : Don’t worry, he’s a good friend of mine, he won’t fuck us over. / Не бойся, он мой друг. Он нас не кинет. fuck up испортить, сделать что-то плохое (глагол) Man 1 : Stop doing that to my computer, you going to fuck it up! / • Прекрати делать это на моем компьютере. Ты его сломаешь! • • Man 2 : I’m not going to fuck it up, I know what I’m doing. / Я не испорчу его. Я знаю, что делаю. They won’t call back! You fucked it up, man! You fucked it up! / Они не перезвонят. Ты все испортил! (фраза из фильма The Big Lebowski). Man 1 : Is this your TV? Why isn’t it plugged in? Is it fucked up? / Это твой телевизор? Почему он не включен в розетку? Он сломан? Man 2 : Yeah, it’s fucked (up). It won’t turn on. / Да, он сломан. Он не включается. Сленг и выражения сексуального характера fuckup человек, у которого все плохо, ничего не получается; неудачник (существительное) os s : Who should we hire, Sam or the new applicant? / Кого нам • Bвзять на работу? Сэма или кого-то нового? Emp loyee: I say someone new, I’ve worked with the man and he is a fuckup. / Наверное, лучше кого-то нового. Я работал с Сэмом. Он все заваливает. fuckable тот (та), с кем вполне можно заняться сексом, но кто не подходит для каких-либо других отношений Man 1: What do you think of that girl over there? / Что думаешь об • этой девушке? Man 2: Eh, she’s fuckable. Not attractive enough to date, but for a night she would be fun. / Нормальная. Я не позвал бы ее на свидание, но для одной ночи сойдет. fucker мужчина, человек (как грубое, так и шутливое обращение) Stop laughing! You’ve got to focus. / Прекрати смеяться! Ты • — должна сосредоточиться. • — I can’t. There’s a fucker here who makes me laugh. / Не могу. Здесь один придурок смешит меня (шутливое значение). — Did you see that fight yesterday? / Ты видел вчера этот бой? — Yeah. That guy in red shorts was a tough fucker. / Да, парень в красных шортах был очень крутой. fucking используется как усилительное прилагательное, значение может быть как положительное, так и отрицательное 463 464 Часть 2 I went to this fucking amazing bar with my girlfriend. / Вчера вече• — ром я ходил в этот суперский бар со своей девушкой (положительное значение). — What bar? / Какой бар? — A martini bar downtown called “The Olive”. / Мартини-бар в центре, называется «Оливка». — Yeah, that place is fucking amazing. / Да, этот бар очень крутой (саркастическое высказывание). Can you stop fucking doing that? It’s pissing me off. / Блин, • — ты можешь прекратить это делать? Это меня раздражает! — What are you fucking talking about? I’m not doing anything. / Блин, о чем ты говоришь? Я ничего не делаю! — Yeah, you are. You keep tapping that fucking pen on the table. / Делаешь. Ты стучишь по столу этой гребаной ручкой. Man • мец! 1 : That was a fucking cool movie. / Это был крутой филь- Man 2 : Yeah, it was fucking awesome. / Да, офигенный фильм! Fuck it! Мне все равно! Плевать! По фигу! Фиг с этим! Хрен с ним! 1 : Did you remember to bring the beer? / Ты забыл купить • Man пиво? Man 2 : Fuck. I forgot. Eh, fuck it, we can drink whiskey! / Черт, забыл. Ну, ладно, хрен с ним. Мы можем выпить виски! om a n: What do you want to do with the broken chair? / Что ты • Wхочешь сделать с этим сломанным стулом? Man: I wanted to repair it. But then I thought, fuck it. I’ll take it to the dump. / Сначала я хотел его починить. Но потом я подумал: хрен с ним! Отнесу его на помойку. Сленг и выражения сексуального характера Fuck me! (выражение сильного удивления) Во черт! Вот это да! Those guys are the Nazis! They were frightening castration! / • — Эти ребята — нацисты! Они грозили кастрацией! — The Nazis! Fuck me! / Нацисты! Вот черт! (диалог из фильма The Big Lebowski). Fuck off! Отвали! Отстань! Оставь меня в покое! (грубое выражение, используется для выражения гнева и удивления) : You are a stupid bitch! / Ты злобная дура! • Man Woman : Fuck off you loser, I never want to see you again! / • Отвали, козел, не хочу тебя больше видеть! Man 1: Did you hear that man got stabbed with the knife in the drugstore? / Ты слышал, что этого человека пырнули ножом в аптеке? Man 2: Fuck off! Are you for real? / Да ладно! Ты гонишь! Fucking A! Во черт! Круто! (выражение радости, удивления или сарказма) oman : I brought you some cake from my mother’s house. / • ЯWпринесла тебе пирог, который испекла моя мать. • Man : Fuckin’ A! That’s awesome, thanks so much! / Круто! Спасибо! W oman : Hey, I just accidentally broke your TV! / Эй! Я только что случайно сломала твой телевизор. Man : Fuckin’ A, really! / Это круто! gay = homo гомосексуалист, гей (нейтрально для геев) 465 466 Часть 2 g-spot точка «джи» (женская эрогенная зона) get around иметь много разных половых контактов She is cute, I’m going to go talk to her. / Она симпатичная, пойду • — поговорю с ней. — I wouldn’t do that, she gets around. / Не советую: она спит с кем попало. — Really? She doesn’t look like that! / Правда? По ней не скажешь. get a booty = have sex найти женщину для секса (только о мужчинах) om a n: Where is your brother? / Где твой брат? • WMan : He’s off trying to get a booty at a bar. / Он пытается познакомиться с кем-нибудь в баре. give someone head = go down on someone заниматься оральным сексом you have sex? / У вас был секс? • —— Did No, he only went down on me. / Нет. Он только сделал мне куннилингус (диалог из фильма Funny People). get into someone’s pants переспать с кем-то (обычно о мужчине по отношению к женщине) Here, have another drink? / Ну давай, выпей еще. • Man: Wom a n: No, you’re just trying to get me drunk so you can get into my pants. / Нет, ты просто пытаешься меня напоить, чтобы потом со мной переспать. Man : Maybe, we’ll have to see. / Может быть, посмотрим. Сленг и выражения сексуального характера get it up иметь эрекцию 1: What happened last night with that guy you took home • Wfromoman the bar? / Что случилось с тем парнем, с которым ты вчера уехала из бара? W oman 2: He was too drunk to get it up when we got back, so we had sex in the morning. / Он был настолько пьян, что у него не встал. Пришлось заняться сексом только утром. get knocked up случайно забеременеть, залететь got knocked up during her vacation with her Austrian boy• Liz friend. / Лиз залетела во время своего отпуска c другом из Австрии. seen her in school lately, what happened? / Я давно ее • — неI haven’t вижу на занятиях. Что с ней случилось? — She got knocked up and she left the university. / Она залетела и бросила учебу. get laid = have sex иметь секс, переспать с кем-либо (нейтральное выражение 1: Why are you so happy? / Чего это ты такой довольный? • Man Man 2: I got laid last night. / У меня вчера был секс. get off = to have an orgasm иметь оргазм do you need to get off? / Как ты кончаешь? • —— What Well, I need someone to rub my clit. I can’t get off from just sex. / Мне нужно, чтобы партнер стимулировал клитор. Я не кончаю просто от секса. 467 468 Часть 2 How was the sex with him last night? / Тебе понравился секс с ним • — прошлой ночью? — It was good, I managed to get off three times. / Было неплохо. Я кончила три раза. get one’s shit together собраться your shit together. I’m sick of fixing your life. / Соберись! Мне • Get надоело решать твои проблемы! get sloshed = get trashed сильно напиться, нажраться • We got totally sloshed last night. / Вчера мы надрались в хлам. got trashed and had a fight. / Мы прилично нажрались и по• We дрались. goddamn проклятый hate this goddamn place. I hate these goddamn people. I hate this • Igoddamn world. / Ненавижу это проклятое место. Ненавижу этих проклятых людей. Ненавижу этот проклятый мир. hand-job = handie довести до оргазма рукой (обычно женщина мужчину) gave me a stupendous hand-job. / Она потрясающе сделала • She мне рукой. Сленг и выражения сексуального характера hard-on эрекция so sexy. I get a hard-on every time she’s near me. / Она • She’s такая сексуальная! У меня встает каждый раз, когда она рядом. hard-on человек, который создает проблемы, вредный человек • Don’t be such a hard-on. / Не будь таким вредным (противным). hooker проститутка Wow! Look at that woman! She’s gorgeous! / Посмотри! Эта • — женщина великолепна! — Yeah! But she’s a hooker. / Да, но она проститутка. horny сексуально возбужденный, желающий секса was just so horny, I couldn’t say no. / Ей так хотелось, что мне • She трудно было отказать. jerk дурак, придурок (по отношению к мужчинам) seemed so nice from the start but later he turned out to be • He a total jerk. / Сначала он казался славным, но потом оказался полным • уродом. If you say anything like that in public you will come off as a jerk. / Если ты скажешь что-то подобное в общественном месте, ты будешь выглядеть полным идиотом. 469 470 Часть 2 jerk off мастурбировать (про мужчин), подшучивать, прикалываться (довольно грубое) you jerking me off? = Are pulling my leg? / Ты надо мной • Are прикалываешься? for the future! Interactive erotic software is the future. / Уже • — Wait не за горами то будущее, где будут применять интерактивные эротические технологии. Это — наше будущее. — Mmm, I still jerk off manually. / Ну-ну. А я до сих пор дрочу вручную. — I’m sure you do. / Не сомневаюсь (диалог из фильма The Big Lebowski). john туалет (шутливое название) • He said: I need to use the john. / Он сказал: «Мне нужно в туалет». john is a container that pilots take along on long cross coun• Little try flights. / Небольшой туалет — это контейнер, который пилоты берут с собой в долгие перелеты. make love заниматься любовью oma n: I don’t want you to be rough in bed today. / Не хочу, • Wчтобы ты был грубым в постели. Man: You want me to make love to you instead? / Ты хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью? morning wood утренняя эрекция у мужчин How do you usually sleep? On your stomach, or on your side? / • — Как ты обычно спишь — на животе или на боку? Сленг и выражения сексуального характера — I fall asleep on my stomach but usually wake up on my side. Morning wood makes it hard to sleep on my stomach. / Я засыпаю на животе, а просыпаюсь на боку. С утренней эрекцией трудно спать на животе. moron тупица, болван (нейтральное выражение) I can’t stand working with him anymore. / Я не могу больше с ним • — работать. — Why not, he seems nice enough? / Почему? Он такой милый. — Because he is a moron and I have to do his work for him. / Потому что он болван, и мне приходится делать за него его работу. motherfucker урод, козел dude is a motherfucker. I can’t believe he would say that to • That you. / Этот парень — просто урод. Не могу поверить, что он тебе такое сказал. number one, number two так говорят обычно о детях, когда они ходят в туалет по-маленькому и по-большому nympho нимфоманка Maude, I’m sorry if your stepmother is a nympho. I don’t • Listen, see what it has to do with my rug. / Послушайте, Мод. Мне очень жаль, что ваша мачеха — нимфоманка. Я не вижу, какая здесь связь с моим ковром (фраза из фильма The Big Lebowski). 471 472 Часть 2 one-night stand свидание на одну ночь I would be a one-night stand, but it turned out to be • Ia thought relationship. / Я думала, что это будет одноразовый секс, но у нас сложились отношения. pee ходить в туалет, писать • I need to go pee. / Мне нужно сходить пописать. penis мужской половой орган Синонимы: bone, boner, cock, dick, dong, hard-on, Johnson, member, Mr. Happy, Mr. Winky, one-eyed monster, wiener [ˈwinər]. pimp сутенер man is dressed like a pimp. Who is he? Do you know him? / • That Этот мужик одет как сутенер. Кто он? Ты его знаешь? pimp крутой парень all love you. You’re such a pimp. / Они все тебя любят. Ты • They такой клевый! pissed, pissed off злой, раздраженный (довольно грубое выражение, встречается часто) so late! My wife is going to be so pissed! / Я ужасно опаздываю! • I’m Моя жена будет в бешенстве! Сленг и выражения сексуального характера saying that! It pisses me off! / Хватит повторять это! Меня • Stop это бесит! boss was pissed off when I didn’t show up for his birthday • My party. / Мой босс жутко разозлился, когда я не пришел на его день рождения. porn порнография enough, fifty percent of the Internet is porn. / Как бы это • Sadly ни было грустно, но пятьдесят процентов Интернета — это порнография. pot травка, марихуана is making you aggressive. / Ты такая агрессивная из-за • — Pot травки. • — No, it’s not the pot. It’s you. / Не из-за травки, а из-за тебя (диалог из фильма Eyes Wide Shut). Jack used to smoke pot when he was a student. He quit many years ago. / Джек курил траву, когда был студентом. Он бросил много лет назад. pothead человек, который часто курит марихуану, укурыш you a pothead, Focker? / Ты что, укурыш, что ли? • —— Are Excuse me? / Простите? — Do you smoke grass? / Ты куришь траву? — No. I pass on grass. / Нет. Я отказываюсь, когда мне предлагают (диалог из фильма Meet the Parents). pussy женский половой орган 473 474 Часть 2 pussy мужчина, который ведет себя, (оскорбительно для мужчины) как женщина, тюфяк was a pussy move. You don’t even have guts to tell the • That truth. / Ты повел себя как тряпка. У тебя даже не хватает смелости сказать правду. • Don’t be a pussy. / Не будь тряпкой. eat / lick pussy = eat someone out делать куннилингус Anything special you want me to do for you today? / Ты хочешь • — сегодня что-нибудь необычное? — Will you eat me out first before we fuck? / Давай ты мне сделаешь куннилингус перед сексом? quickie быстрый секс had a quickie in the car after the movie. / После кино мы быстро • We перепихнулись в машине. retard человек с слабыми умственными способностями, дебил, тупица, идиот (неполиткорректный термин, не следует использовать в общественных местах) Is the class you’re taking a good one? / Тебе нравятся занятия, • — которые ты посещаешь? — No, my professor is a retard, I know more about the subject than he does. / Нет, препод — дебил. Я знаю по этому предмету больше, чем он. Сленг и выражения сексуального характера role play играть в ролевые игры (сексуальный контекст) is good to stimulate your sex life. / Ролевые игры • Role-playing хорошо стимулируют сексуальную жизнь. Quick! We only have one hour. Your wife will be back short• Wly!if/ e:Давай быстрее! У нас всего час! Скоро вернется твоя жена! Husb an d : I have no idea what you’re talking about. / Не понимаю, о чем ты говоришь. Wif e: I’m role-playing! / Это ролевая игра. rub one out = pet the pussy мастурбировать (о женщинах) screw up испортить что-либо a job interview today. / Сегодня у меня было собеседование • — Iпоhad работе. — How was it? / Ну и как прошло? — I screwed it up. / Я все завалил. scumbag урод, идиот, придурок talk to that guy. He’s a scumbag. / Не разговаривай с этим • Don’t парнем. Он урод. shit дерьмо, отстой, Черт!, встречается часто) Блин! (грубое выражение, 475 476 Часть 2 om a n: Did you remember to turn off the lights when we left the • Whouse? / Ты не забыл выключить свет, когда мы уходили? • Man : Shit! No. / Черт! Нет, не выключил. W om a n 1 : Did your boyfriend remember your birthday? / Твой друг вспомнил про твой день рождения? W oma n 2 : Yeah, which is surprising because he is shit at remembering things. / Да, и это удивительно, потому что обычно он вообще ничего не помнит. can’t do shit ни на что не способен can they do? They can’t do shit. They’re bunch of fucking • What amateurs. / Что они могут сделать? Да ничего! Они — кучка жалких дилетантов (фраза из фильма The Big Lebowski). give a shit плевать на что-либо (грубое выражение, встречается часто) your wife? / Где твоя жена? • —— Where’s Who gives a shit? / Кого это волнует? Holy shit! Во черт! (обычно выражает восторг, радость или удивление) • Holy shit! That’s a great view! / Во черт! Вот это вид! look like shit ужасно выглядеть (может быть ироничной формой комплимента) look like shit! / Выглядишь отстойно! • —— You I’m happy to see you, too. / Я тоже рад тебя видеть (диалог из фильма Lake House). Сленг и выражения сексуального характера shit on обращаться с кем-то очень плохо : Why did you quit your job? / Почему ты ушла с работы? • Man W oman : My boss was always shitting on me, making me do stupid things and work long hours. / Мой босс обращался со мной, как с дерьмом, заставлял меня делать идиотскую работу и работать дольше, чем надо. take shit терпеть дерьмо) чье-то плохое отношение (дословно: брать key to success is taking shit. Here’s my boss. He’s go• The ing to give me some fresh shit for being late this morning. / Ключ • к успеху — это терпеть плохое отношение. Вот мой босс. Сейчас он польет меня дерьмом за то, что я опоздал сегодня утром (фраза из фильма Horrible Bosses). I don’t take shit from anyone. / Я не терплю плохое отношение. / Я никому не позволяю так с собой обращаться. tough shit что-то очень тяжелое, сложное • That exam was tough shit. / Экзамен был очень сложный. • — My life is so hard. / У меня такая сложная жизнь. shithead тупица, болван Man 1: Hey shithead, aren’t you supposed to be working? / Эй • ты, болван! Ты разве не должен быть на работе? Man 2: No, I’m on my break right now. / Нет, у меня сейчас перерыв. 477 478 Часть 2 shitty дерьмовый, плохой. Man: Why don’t we get these kinds of oranges? They look good. / • Давай купим такие апельсины. Они вроде неплохие. Woma n: No, those are shitty when it comes to making juice. / Нет, они не подходят для сока. shit! Stop complaining. / Не могу больше! Хватит жало• — Tough ваться! Don’t shit where you eat. Дословно: Не сори там, где ешь. Значение: Не спи там, где работаешь. want to ask you on a date, Kate. / Я хочу пригласить тебя на • — Iсвидание, Кейт. — Sorry, I don’t date clients. / Простите, но я не встречаюсь с клиентами. — Don’t shit where you eat. I understand. / Понимаю. Не спи там, где работаешь (диалог из фильма The Dodgeball). Same shit different day. = Same shit, different pile. Дословно: одно дерьмо, но в другой день / из другой кучи. Так обычно говорят об одних и тех же проблемах, которые возникают в разное время first had a Korean car but then she bought a Chinese car. • Diane It turned out to be the same shit, different pile. / Диана сначала ездила на корейской машине, но потом купила китайскую. Оказалось, что это одно и то же дерьмо, только из другой кучи. Сленг и выражения сексуального характера The shit hit the fan. Дословно: Дерьмо попало на вентилятор. Так говорят о ситуации, которая стала хуже, чем была. never got along with her father. The shit hit the fan, when she • Jill told him that she was getting married to a guy he didn’t like. / Джилл никогда не ладила с отцом. Все стало еще хуже, когда она сказала ему, что собирается замуж за парня, который ему не нравился. You’re full of shit Ты врешь! Хватит врать! going out with Mary tonight! / Я сегодня иду с Мэри гулять! • —— I’m You’re full of shit! / Хватит врать! (фраза из фильма Something about Mary) Shut up! Shut the fuck up! Заткнись! Заткнись, мать твою! (грубое выражение) sixty-nine шестьдесят девять (сексуальная позиция) try something new today. / Давай сегодня попробуем что• — Let’s нибудь новенькое. — Alright, we’ve never 69’d, I say we give that a try. / Давай. Мы никогда не использовали позицию шестьдесят девять, предлагаю попробовать. sleazebag отвратительный тип 479 480 Часть 2 old man is a sleazebag. He’s eighty but he hits on twenty-five • The year-old girls. / Старик — отвратительный тип. Ему восемьдесят лет, а он пристает к двадцатипятилетним девушкам. slut шлюха suck быть плохого качества; делать что-то плохо • That sucks! / Отстой! French sucks. Can you translate this line for me? / Мой • My французский — полный отстой. Ты можешь перевести это для меня? (фраза из фильма Bourne’s ID). suck off отсосать (очень грубое выражение) been horny all day. Can you suck me off? / Я весь день воз• I’ve бужден. Можешь мне отсосать? sugar daddy папочка, папик (любовник в возрасте, который содержит молодую девушку) take a dump = take a crap = take a shit сходить в туалет (грубое выражение) boss is angry that his employee doesn’t do any work: / Босс • Aрассержен, что его подчиненный не выполняет свою работу: — What were you doing in the restroom? / Что ты делал в туалете? Сленг и выражения сексуального характера — I was taking a dump! / Ходил в туалет! — You take a dump every half hour! / Ты ходишь в туалет каждые полчаса! — The food last night made me sick. You’ve got a problem with that? / У меня болит живот от вчерашней еды. Какие-то проблемы с этим? Watch Mike Pomeroy before your morning dump. / Смотрите • — Майка Помероя перед тем, как сходить утром в туалет (фраза из фильма Morning Glory). take a leak мочиться (обычно про мужчин), довольно грубое выражение need to go take a leak. / Мне нужно пойти отлить. • —— IOK. Just don’t fall in. / Хорошо. Только не упади (распространенная шутка среди американцев). testicles яички Синонимы: balls, nuts, gonads, eggs, berries, jewels, nuggets threesome = ménage à trois секс втроем happened after you left the study group with those two • — What girls? / Что случилось после того, как вы с этими двумя девицами ушли с занятий? — Well, we ended up going back to their place to study and opened a bottle of wine. One thing led to another and we ended up having a threesome. / В итоге мы пошли к ним позаниматься, открыли бутылку вина… А там одно за другое — и мы оказались в постели втроем. 481 482 Часть 2 vagina женский половой орган Синонимы: beaver, hole, pussy, snatch, twat, vag whore шлюха, проститутка such a whore. She’s with a new man almost every day. / Она • She’s просто шлюха. Каждый день с новым мужиком. yummy вкусный, сексуально аппетитный KEY A 1. c) Absolutely! 2. a) totally absurd 3. c) was about to leave 4. b) above it 5. b) actual 6. c) actually 7. b) took advantage of him 8. b) follow your advice 9. b) sets oneself big goals 10. b) it was too expensive for her 11. b) for a very long time 12. c) doesn’t think well before he / she does or says something 13. a) Gina is allergic to chocolate. 14. a) The time the spent together was amazing! 15. a) He / she is always around. 16. a) asked her out 17. c) uses you in a bad and impolite manner 18. b) focus 19. a) available 20. a) Awesome! 21. b) awkward B 1. a) I’ll be right back. 2. b) turned their backs on her 3. a) like the back of his hand 4. c) support 5. b) back off from the situation 6. c) is saying mean things about them 7. c) It’s really confusing to me 8. b) band-aid 9. b) I wouldn’t bank on that company. 10. b) You’re barking up the wrong tree. 11. b) at certain intervals 12. a) Jane beat Marie to the punch 13. b) You should stop beating yourself up over this. 14. b) It’s a real beauty! 15. b) behind him 16. c) got behind in class 17. b) This job is really getting the best of me. 484 Key 18. c) back and white about everything 19. b) it didn’t match 20. b) failed 21. c) he blew up on him 22. b) blurt it out 23. a) comes down to 24. b) it’s booming 25. b) you’re racking your brain for a solution 26. a) Is this house brand-new? 27. b) I’m on break. It’s lunchtime! 28. b) take a break 29. b) a nervous background 30. a) stopped working 31. b) breakthrough 32. b) Look at the bright side! 33. a) raised 34. c) I can’t bring myself to do it. 35. a) He’s totally broke. 36. b) Sorry for the bother. 37. b) thinking outside the box 38. c) in a to-go box 39. b) What’s bugging you? 40. a) ran into each other 41. b) buy it 42. a) What a bummer! C 1. a) get a cab 2. b) Give me a call. 3. b) call in sick 4. b) call it a day 5. b) Calm down and tell me what happened. 6. b) was fired 7. b) take care of 8. c) in that case 9. b) something casual 10. b) got caught 11. b) caught sight of 12. c) catchy 13. b) catch up with 14. b) the catch 15. b) take my chances 16. b) It’s likely 17. c) I’d like to change rooms, please. 18. b) Thank you for the exact change. 19. c) in charge of it 20. b) charmer 21. b) is unfaithful to 22. c) check in for the fight 23. a) click the link and see 24. b) the check out 25. b) cheer up 26. a) weird and tasteless 27. c) were resting 28. c) put in money 29. a) stylish 30. b) Just clean it up. 31. c) cleared up Key 32. a) to understand each other and work well together 33. b) suffer a lot 34. b) shut down 35. c) Can I take a closer look, please? 36. b) evidence 37. a) come with me 38. b) coming along 39. a) people will think that you are stupid 40. b) Come on in! 41. b) did not sound as a compliment 42. b) came up with a very good idea 43. b) Come again! 44. a) whatever happens 45. b) come true 46. c) responsibility for the family 47. a) you hear them often 48. c) comfort zone 49. b) Her contract obliges her to work in Moscow for three years. 50. a) classy and fashionable 51. a) includes article on medicine and healthcare 52. b) stops working 53. a) looked scary 54. a) You won’t get sympathy for that. 55. b) at the moment 56. a) to minimize the negative effect 57. c) cut out 58. a) stopped completely 59. a) the telephone conversation was interrupted 60. a) make expenses smaller 61. a) That’s nice of you D 1. a) made me feel good 2. b) I’ll take care of it 3. a) What’s your deal? 4. b) do business 5. a) cut me a good deal 6. b) deep down 7. a) improve 8. c) diplomatic 9. b) saying sex-related things 10. b) stopped abruptly and will never start again 11. c) redo it 12. b) Done! 13. b) doing her best 14. a) to improve 15. b) Could you do me a favor? 16. b) a doormat 17. b) stupid or silly 18. b) doing nothing 485 486 Key 19. b) went down the drain 20. c) very big 21. c) Keep dreaming! 22. a) reduce speed 23. b) dropped me off 24. b) did not finish high school at all 25. c) dumb it down 26. a) criticizing E 1. b) has a good ear for music 2. a) improvise 3. b) he has a lot of work 4. c) an early riser 5. a) he is very surprised to see you here 6. a) treat him nicely 7. b) easygoing 8. b) I’m easy. 9. a) nervous 10. c) egocentric 11. b) embarrassing 12. b) end 13. b) end up in hospital 14. a) OK, I agree. 15. a) haven’t exercised 16. a) Can you keep an eye on my stuff here? 1. c) falling apart 13. a) suspicious 14. b) fix it 15. a) obsessed with this man 16. b) Linda and Josh had an argument. 17. c) finish 18. a) a rare find 19. b) was fired 20. b) fit in 21. b) stop a cab 22. a) it has gone flat 23. a) I totally hate this city. 24. c) flattering me 25. b) flexible F 2. a) to use as financial support 3. c) believes totally 4. b) attacked me violently 5. b) fall through 6. b) faking you out 7. c) very beautiful dress 8. c) a fault-finder 9. a) I’ve had enough of his lies. 10. a) What do you want to do? 11. b) I don’t understand you. 12. c) fill out Key 26. a) to concentrate 27. b) freaked out 28. c) He works freelance. 29. с) Karen was disappointed. G 1. b) We have little gas left. 2. b) He is getting tired 3. b) to buy some food 4. b) didn’t get it 5. b) You didn’t understand correctly. 6. c) It touches me. 7. a) I will have to travel for work 8. a) getting warm 9. c) got my hair cut 10. a) asked my friend and he did it 11. a) get a job 12. a) started to like it 13. c) The relationship between me and my father is not very good. 14. b) get much sun 15. c) by the time I got off the train 16. b) Can you get our waiter? 17. c) got to know each other better 18. a) get on 19. b) irritating me 20. c) got killed 21. a) Let me get something straight. 22. a) She was driving him mad. 23. b) give it some time 24. a) take me there in your car 25. c) Go ahead. 26. b) has been getting worse 27. a) tried it 28. b) go out 29. b) went out 30. a) increasing 31. b) go under 32. a) He was doing something all the time. 33. a) to go for a drive 34. b) to go for a tour 35. b) going shopping 36. c) go skiing 37. a) happens the wrong way 38. b) I’m good. 39. c) grab it 40. a) was offended by Tom 41. a) doesn’t have courage 42. b) you have a gut feeling about it H 1. b) a drug habit 4. a) he has read half of the book 2. a) he got used to 5. c) healthy lifestyle 3. c) got rid of that habit 6. b) give you a hand 487 488 Key 7. b) handy 8. a) deal with the situation 9. b) good-looking 10. a) learn how to do it 11. a) spends time 12. b) was in danger 13. b) hectic 14. b) got himself in trouble 15. b) miserable 16. c) give you hell 17. a) raised hell 18. b) got caught in traffic 19. a) liked each other very much 20. a) started to go very fast 21. b) hilarious 22. a) wait long enough until you meet the right man 23. c) hard on 24. a) I had a bad experience 25. b) was very upset 26. b) he drinks lots of whiskey I 1. c) seems disgusting to me 2. a) I didn’t mean it 3. b) invite your friends over 4. c) involved 5. c) a famous person in fashion industry 1. a) Good job! 2. b) jinxed it for you 3. c) a job interview 4. b) junk food 5. b) help you jump your car 6. a) junkies 6. c) suspicious 7. a) I’m not interested in that stuff. J K 1. b) Keep me informed. 2. c) Sorry to keep you waiting. 3. c) Do not approach the rail. 4. c) keep cool 5. a) I will remember it. 6. b) keeps him going 7. a) you want to contact him soon 8. c) he always keeps his word 9. c) keep a low profile 10. a) you like it very much 11. b) kicked him out 12. c) Kill me now! 13. a) shocked me extremely 14. b) this information will be shocking or unpleasant to him Key L 1. b) to lay down 2. b) Tell me what happened. 3. b) pay 4. b) will never be fired 5. a) finds out 6. a) will learn your lesson 7. a) he became very famous 8. b) I will not disappoint you. 9. a) told us everything 10. a) to act in a relaxed and easy manner 11. b) You’re not allowed to come in. 12. a) It’s Jack’s turn 13. b) My future is at stake 14. c) He lives on his parents’ money. 15. c) to make some money to live on 16. c) Things are looking up! 17. a) bad 18. c) admires 19. b) low 20. c) was lucky M 1. a) was very angry 2. b) made out 3. c) She will try to persuade you that it was an accident. 4. a) the couple was kissing sexually 5. b) make-up 6. b) became very famous 7. a) Check if you’re watched or not. 8. b) doing something wrong 9. c) doesn’t make any sense 10. a) makes me sick 11. a) make a decision 12. a) suggest something 13. c) I won’t be there at 6. 14. a) What do you mean? 15. a) made a mistake with the dates 16. a) out of her mind 17. b) crossed your mind 18. b) have connections with mafia 19. a) move 20. b) to move your date 21. b) My passport is missing. N 1. a) family name 2. a) you name it 3. a) a little nap 4. c) Nice! 5. a) has no positive outcome 6. b) go crazy 7. c) Go nuts! 489 490 Key O 1. b) actually happened 2. a) I never had a slightest idea 3. b) not sure 4. b) The deal’s off. 5. a) Property prices dropped by 4%. 6. a) I’ll do it. 7. b) told everything very sincerely 8. a) were just across 9. c) overpriced 10. a) overreacting 11. b) out of the country 12. b) School is out. 13. b) no electricity 14. a) acknowledge it was your fault P 1. a) develop 2. b) was panicked 3. b) It’s easy to arrange. 4. b) passed it up 5. a) passed out 6. a) takes them from school 7. c) piece of cake 8. a) luxury hotels 9. a) What is the point? 10. b) Get to the point. 11. a) not to risk 12. a) It makes no sense 13. b) viewpoint 14. a) a bad trick 15. b) There’s no privacy here. 16. a) He looks like a stupid person. 17. b) pulled a fast one on us 18. b) Pull yourself together. 19. a) pull it off 20. b) Positive! Q 1. a) I’m feeling sick 2. a) glanced 3. c) Quick! 4. b) to quit smoking 5. a) Quiet! Key R 1. c) get a promotion 2. b) random guy 3. a) a gift that few people have 4. b) Are you for real? 5. b) for health reasons 6. b) wants advice on the first dish 7. c) regular customers 8. c) redo it 9. c) Thank you for the reminder. 10. c) the rest 11. c) be in this situation 12. b) rocky 13. b) role models 14. a) It’s been a rough day. 15. a) Craig is in charge of the office 16. b) We’re running late. 17. a) look through 18. a) after some time it turned out to be good 19. b) straight 20. b) runny nose 21. b) ruined 22. c) get rusty S 1. b) The movie made me sad. 2. a) as planned 3. a) school 4. a) I’m seeing my lawyer today. 5. b) There were no tickets left. 6. a) agreed to 7. a) got sick 8. b) sick 9. a) I’m sick and tired of this car! 10. b) downside 11. b) on the side 12. b) sit back 13. a) he feels and looks good 14. a) emotionally rocked 15. a) to be vaccinated 16. a) did not attend classes 17. b) His father’s connections did not help. 18. c) got smart 19. a) They split up. 20. a) She stood him up. 21. c) Don’t disturb Samantha. 22. c) go out 23. b) nervous and tired 24. b) to shop for 25. a) It went smooth. 26. b) switch lanes 27. c) Shoot! 491 492 Key 28. b) to ask him if 29. b) You are driving too fast. 30. a) Let’s change the subject. 31. b) Let me get something straight. 32. b) a stuffy nose 33. b) I’m very busy. T 1. b) to get a tan 2. c) he lost his temper 3. c) got an SMS 4. a) Have a good time! 5. a) full time 6. b) set a time 7. a) I don’t have an opportunity 8. c) to take it 9. c) it was difficult to live through 10. a) take it back 11. a) takes after this person 12. b) took off 13. b) takes you out for dinner 14. b) take it up again 15. a) Could you please take a picture of me? 16. a) look after 17. b) Let me give you a little piece of advice. 18. a) very good condition 19. b) What’s the total? 20. a) I didn’t notice how the time passed 21. a) to find Sue 22. c) second thoughts 23. b) is touchy 24. b) Trust me. 25. b) refused U 1. a) Your choice. 2. a) What are you up to this evening? 3. a) How are you doing? 1. a) It’ll have to wait. 2. c) Wait up! 3. a) warm up 4. a) Watch out! 5. c) Walk with me. 6. b) It’s not on my way. 4. b) That’s understandable. W Key 7. b) Have it your way. 8. c) it’s very expensive 9. a) You definitely don’t want to stay. 10. c) put on weight 11. b) he has a few extra pounds 12. b) I’ll leave word. 13. a) Don’t try your tricks. 14. c) It’s worth a shot. 15. a) finalize 493 Ó÷åáíîå èçäàíèå REAL ENGLISH: Ó×È ËÅÃÊÎ È ÁÛÑÒÐÎ! ×åðíèõîâñêàÿ Íàòàëüÿ Îëåãîâíà ÑÎÂÐÅÌÅÍÍÛÅ ÀÍÃËÈÉÑÊÈÅ ÑËÎÂÀ È ÂÛÐÀÆÅÍÈß + ÑËÅÍà Îòâåòñòâåííûé ðåäàêòîð Í. Óâàðîâà Ðåäàêòîðû Å. Âüþíèöêàÿ, Î. Åðìîëàåâà Õóäîæåñòâåííûé ðåäàêòîð Ã. Ôåäîòîâ Òåõíè÷åñêèé ðåäàêòîð Ë. Çîòîâà Êîìïüþòåðíàÿ âåðñòêà È. Êîíäðàòþê Êîððåêòîð Í. Äðóõ Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 27.09.2012. Ôîðìàò 70×901/16. Ãàðíèòóðà «Newton». Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë. 36,17. Òèðàæ ýêç. Çàêàç .