Instrucciones de mantenimiento CR(N) 32, 45, 64 y 90 Modelo A 50/60 Hz 3~ 1. Identificación de tipo....................................................................................................................... 2 1.1 1.2 1.3 Placa de características CR, CRN....................................................................................................................... 2 Nomenclatura ...................................................................................................................................................... 3 Códigos usados ................................................................................................................................................... 3 2. 3. Pares de apriete y lubricantes........................................................................................................ 4 Herramientas de mantenimiento .................................................................................................... 5 3.1 3.2 3.3 Herramientas especiales ..................................................................................................................................... 5 Herramientas estándar ........................................................................................................................................ 6 Herramientas dinamométricas............................................................................................................................. 6 4. Desmontaje y montaje..................................................................................................................... 7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 Información general ............................................................................................................................................. 7 Sustitución del motor ........................................................................................................................................... 8 Sustitución del soporte del motor ........................................................................................................................ 9 Sustitución del acoplamiento ............................................................................................................................... 9 Sustitución del sello del eje ............................................................................................................................... 10 Sustitución de la unidad básica ......................................................................................................................... 11 Sustitución de la estructura de cámara ............................................................................................................. 12 Desmontaje de la estructura de cámara............................................................................................................ 13 Montaje de la estructura de cámara .................................................................................................................. 15 5. Orden de montaje de cámaras e impulsores .............................................................................. 17 5.1 5.2 5.3 5.4 CR, CRN 32....................................................................................................................................................... 17 CR, CRN 45....................................................................................................................................................... 18 CR, CRN 64....................................................................................................................................................... 19 CR, CRN 90....................................................................................................................................................... 20 96809297 0308 E 1 / 20 1. Identificación de tipo Esta sección muestra la nomenclatura, la placa de características y los códigos que pueden aparecer en el código de variante. Nota: Dado que los códigos pueden combinarse, una posición de código puede contener más de un código (letra). TM02 1822 2101 1.1 Placa de características CR, CRN Pos. Descripción Pos. Descripción 1 Designación de tipo 6 Velocidad 2 Modelo 7 Altura a caudal nominal 3 Número de producto 8 País de fabricación 4 Lugar de fabricación 9 Presión y temperatura máx. 5 Año y semana de fabricación 10 Caudal nominal 2 / 20 1.2 Nomenclatura Ejemplo CR 64 - 3- 2 X- X- X- X- XXXX Gama Caudal nominal en m³/h Número de etapas Número de impulsores con diámetro reducido Código para versión de bomba a) Código para conexión a tubería b) Código para materiales de bomba c) Código para componentes de goma de la bomba d) Código para el sello del eje e) 1.3 Códigos usados Nota a b c d Código Descripción A Versión básica U Versión NEMA F Brida DIN G Brida ANSI J Brida JIS A Versión básica G Piezas de acero inoxidable en DIN W.-N.º 1.4401 / AISI 316 GI Placa de la base y bridas en DIN W.-N.º 1.4408 / AISI 316LN E EPDM V FKM EUBE/V Cierre de cartucho con junta tórica; cara giratoria: carburo de tungsteno; pista fija: carbono impregnado de resina; juntas tóricas: E=EPDM, V=FKM EUHE/V Cierre de cartucho con junta tórica; cara giratoria: carburo de tungsteno; pista fija: carburo de tungsteno incorporado; juntas tóricas: E=EPDM, V=FKM EUUE/V Cierre de cartucho con junta tórica; cara giratoria: carburo de tungsteno; pista fija: carburo de tungsteno; juntas tóricas: E=EPDM, V=FKM HUBR/V Cierre de cartucho equilibrado; cara giratoria: carburo de tungsteno; pista fija: carbono impregnado de resina; juntas tóricas: E=EPDM, V=FKM e 3 / 20 2. Pares de apriete y lubricantes Pos. Descripción Dimensiones Par de apriete [Nm] 9 Tornillo de cabeza hueca hexagonal M10 x 25 mm 85 18 Tornillo de purga de aire 23 25 5/20 Tapón 1/2” 35 Lubricante THREAD-EZE Gardolube L 6034 THREAD-EZE 26b Tornillo de cabeza hueca hexagonal M8 x 30 mm 15 Gardolube L 6034 28 Tornillo de cabeza hueca hexagonal M10 x 50 mm 62 THREAD-EZE M8 x 20 mm 12 Tornillo de cabeza hexagonal M12 x 40 mm 40 28a Tornillo de cabeza hueca hexagonal 31 Tornillo de cabeza hueca hexagonal 36 Tuerca 36a Tuerca M16 x 50 mm 80 1/2” x 13 UNC 40 5/8” x 11 UNC 80 M6 x 10 mm 8 M16 100 M12 40 M16 80 THREAD-EZE Gardolube L 6034 THREAD-EZE THREAD-EZE 48 Tuerca cónica dividida M30 x 1 mm 70 Gardolube L 6034 58a Tornillo de cabeza hueca hexagonal M10 x 25 mm 62 THREAD-EZE 67 Tornillo de cabeza hueca hexagonal M8 x 16 mm 31 Gardolube L 6034 THREAD-EZE, número de pieza SV9997 (0,5 L). Gardolube L 6034, número de pieza SV9995 (1 L). 4 / 20 TM00 2158 1398 3. Herramientas de mantenimiento 3.1 Herramientas especiales Pos. Descripción Para pos. Información adicional Número de pieza CR(N) 32 ~ SV0003-3 A Soporte con pasador para desmontaje y montaje B Punzón CR(N) 45 ~ SV0003-4 CR(N) 64 ~ SV0003-5 SV0003 CR(N) 90 ~ SV0003-2 C Soporte para anillo de desgaste D Extractor para cojinete inferior E Tornillo de cabeza hueca hexagonal para extractor F Punzón para ajuste de anillo de collar/retén 6g-47-47c-47d-47e 49c SV0015 CR(N) 32 SV0043 CR(N) 45 SV0044 CR(N) 64 SV0045 CR(N) 90 SV0046 6g 45a-65 G Extractor para anillo de collar 49c H Espaciador de horquilla 105 I Llave para tuerca cónica dividida 48-S J Alicates para anillo de sujeción 203 5 / 20 SV0002 M8 x 50 mm ID6595 CR(N) 32 SV0025 CR(N) 45 SV0027 CR(N) 64 SV0028 CR(N) 90 SV0029 SV0239 985924 34 mm SV0004 SV0047 3.2 Herramientas estándar Pos. K L M N Descripción Llave en T Llave para tornillo de cabeza hueca hexagonal Llave fija/llave de boca Llave de gancho (ajustable) Para pos. Información adicional 105 (113) Número de pieza M6 3 mm 31 M6 - 5 mm SV0124 26b-67 M8 - 6 mm SV0050 9-58a M10 - 8 mm SV0051 28-58a M10 - 8 mm ID1205 5/8” - 1/2” SV0095 28a 1/2” - 3/8” SV0096 28a M8 - 13 mm SV0055 28a-36a M12 - 19 mm SV0054 28a 28a-36-36a M16 - 24 mm 23-25 1/2” - 24 mm SV0153 SV0122 49-49a SV0031 3.3 Herramientas dinamométricas Pos. O P Q Descripción Llave dinamométrica Llave de cubo Destornillador de cubo para tornillos de cabeza hueca hexagonal Para pos. R Cabezal de trinquete S Macho de roscar para llave para tuerca cónica dividida Número de pieza 4-20 Nm 9 x 12 mm SV0292 20-100 Nm 9 x 12 mm SV0269 28a M8 - 13 mm 1/2” x 1/2” SV0091 28a-36 M12 - 19 mm 1/2” x 1/2” SV0267 28a-36-36a M16 - 24 mm 1/2” x 1/2” 23-25 1/2” - 24 mm 1/2” x 1/2” SV0092 31 M6 - 5 mm 1/2” x 1/2” 26b-67-E M8 - 6 mm 1/2” x 1/2” SV0297 9-28-58a M10 - 8 mm 1/2” x 1/2” SV0298 1/2” - 3/8” 1/2” x 1/2” SV0094 5/8” - 1/2” 1/2” x 1/2” SV0093 28a R Información adicional O-P-Q 48-I 6 / 20 9 x 12 mm -> 1/2” x 1/2” ∅14 mm SV0296 SV0295 9 x 12 mm SV0403 4. Desmontaje y montaje 4.1 Información general Las bombas centrífugas de Grundfos de tipo CR(N) 32, 45, 64 y 90 son bombas en línea multietapa. Si la bomba está estrangulada o dañada, siga las instrucciones que se indican a continuación. Números de posición, véase "Lista de piezas” y la sección 3. Herramientas de mantenimiento. Antes de desmontar la bomba, desconecte el suministro de alimentación al motor y cierre las válvulas de aislamiento instaladas para impedir el drenaje del sistema. El cable eléctrico debe retirarse de acuerdo con las normativas locales. Antes del montaje, limpie e inspeccione todas las piezas. Deben sustituirse las piezas defectuosas por piezas nuevas. Solicite los kits de mantenimiento necesarios (consulte "Lista de piezas"). Las juntas y las juntas tóricas siempre deben sustituirse al realizar la revisión general de la bomba. Debe probarse la bomba según las especificaciones de prueba siguientes: 50 Hz 60 Hz CR(N) 32 96428962 96428971 CR(N) 45 96428972 96428973 CR(N) 64 96428974 96428975 CR(N) 90 96428976 96428977 7 / 20 4.2 Sustitución del motor 4.2.1 Desmontaje Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7). Conserve la posición del sello del eje en el eje. Para ello, inserte el espaciador (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58). Véase la fig. 1. 105 58 TM01 1927 0698 H Fig. 1 Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8). Retire los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a). Eleve con cuidado el motor hasta separarlo de la bomba con el equipo de elevación adecuado para el tamaño del motor. TM01 1930 0698 4.2.2 Montaje Limpie todas las piezas antes de proceder al montaje. Coloque el motor y hágalo girar hasta la posición de la caja de cables adecuada. Lubrique los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a) con THREAD-EZE. Colóquelos y apriételos en cruz según el par de apriete indicado. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Antes de colocar el acoplamiento, compruebe que el espaciador de horquilla (pos. H) continúa insertado entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58). Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2. Fig. 2 Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente. Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales. Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a). Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a). 8 / 20 4.3 Sustitución del soporte del motor 4.3.1 Desmontaje Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7). Conserve la posición del sello del eje en el eje. Para ello, inserte el espaciador (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58). Véase la fig. 1. Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8). Retire los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a). Eleve con cuidado el motor hasta separarlo de la bomba con el equipo de elevación adecuado para el tamaño del motor. Retire los tornillos (pos. 28) y el soporte del motor (pos. 1a). 4.3.2 Montaje Limpie todas las piezas antes de proceder al montaje. Coloque el soporte del motor (pos. 1a) y hágalo girar hasta la posición adecuada. Lubrique los tornillos (pos. 28). Coloque los tornillos y apriételos en cruz. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Coloque el motor y hágalo girar hasta la posición de la caja de cables adecuada. Lubrique los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a). Ajústelos y apriételos en cruz. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Antes de colocar el acoplamiento, compruebe que el espaciador de horquilla (pos. H) continúa insertado entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58). Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2. Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente. Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales. Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a). Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a). 4.4 Sustitución del acoplamiento 4.4.1 Desmontaje Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7). Conserve la posición del sello del eje en el eje. Para ello, inserte el espaciador (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58). Véase la fig. 1. Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8). 4.4.2 Montaje Limpie todas las piezas antes de proceder al montaje. Antes de colocar el acoplamiento, compruebe que el espaciador de horquilla (pos. H) continúa insertado entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58). Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2. Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente. Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales. Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a). Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a). 9 / 20 4.5 Sustitución del sello del eje 4.5.1 Desmontaje Es necesario retirar los motores de hasta 7,5 kW/10,0 CV incluidos para poder sustituir el sello del eje, pero no los motores superiores a 7,5 kW. Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7). Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8). Bombas con motores de hasta 7,5 kW/10 CV incluidos Retire los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a). Eleve con cuidado el motor hasta separarlo de la bomba con el equipo de elevación adecuado para el tamaño del motor. Retire los tornillos (pos. 58a) y el soporte del sello (pos. 58). Limpie el extremo del eje. Apriete los tres tornillos (pos. 113) de manera que no estén en contacto con el eje. Los tornillos deben apretarse de manera que el sello del eje pueda separarse del eje. Afloje el sello del eje (pos. 105) del cabezal de la bomba con dos destornilladores. Véase la fig. 3. Sáquelo del eje. 105 TM01 2027 0998 113 Fig. 3 4.5.2 Montaje Limpie y pula el eje antes de colocar el sello del eje. Utilice la lija suministrada con el kit del sello del eje. Aplique grasa de junta tórica en el extremo del eje y en la junta tórica del sello del eje (pos. 105). Empuje el sello del eje sobre el eje y contra el cabezal de la bomba. Retire el exceso de grasa del extremo del eje con un paño. Ajuste el soporte del sello (pos. 58). Lubrique los tornillos (pos. 58a). Coloque y apriete en cruz los tornillos. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Presione el eje de la bomba hasta colocarlo en su lugar y sujete el sello del eje al eje con los tornillos (pos. 113). Véase la fig. 1. Levante el eje de la bomba e introduzca el espaciador de horquilla (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58). Véase la fig. 1. Bombas con motores de hasta 7,5 kW/10 CV incluidos Coloque el motor y hágalo girar hasta la posición de la caja de cables adecuada. Lubrique los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a). Colóquelos y ajústelos en cruz según el par de apriete indicado. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2. Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente. Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales. Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a). Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a). 10 / 20 4.6 Sustitución de la unidad básica 4.6.1 Desmontaje Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7). Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8). Quite los tornillos (pos. 28). Eleve con cuidado el motor y su soporte (pos. 1a) hasta separarlos de la bomba con el equipo de elevación adecuado al tamaño del motor. Retire los tornillos (pos. 58a) y el soporte del sello (pos. 58). Limpie el extremo del eje. Apriete los tres tornillos (pos. 113) de manera que no estén en contacto con el eje. Los tornillos deben apretarse de manera que el sello del eje pueda separarse del eje. Afloje el sello del eje (pos. 105) del cabezal de la bomba con dos destornilladores. Véase la fig. 3. Sáquelo del eje. 4.6.2 Montaje Compruebe que el extremo del eje no está dañado ni sucio ni presenta irregularidades ni arañazos visibles. Aplique grasa de junta tórica en el extremo del eje y en la junta tórica del sello del eje (pos. 105). Empuje el sello del eje sobre el eje y contra el cabezal de la bomba. Retire el exceso de grasa del extremo del eje con un paño. Ajuste el soporte del sello (pos. 58). Lubrique los tornillos (pos. 58a). Coloque y apriete en cruz los tornillos. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Presione el eje de la bomba hasta colocarlo en su lugar y sujete el sello del eje al eje con los tornillos (pos. 113). Véase la fig. 1. Levante el eje de la bomba e introduzca el espaciador de horquilla (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58). Véase la fig. 1. Coloque el motor con su soporte (pos. 1a) y hágalo girar hasta la posición adecuada de la caja de cables. Lubrique los tornillos (pos. 28). Coloque y apriete en cruz los tornillos. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Antes de colocar el acoplamiento, compruebe que el espaciador de horquilla (pos. H) continúa insertado entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58). Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2. Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente. Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales. Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a). Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a). 11 / 20 4.7 Sustitución de la estructura de cámara 4.7.1 Desmontaje Retire la unidad básica. Consulte la sección 4.6 Sustitución de la unidad básica. Retire las tuercas (pos. 36) y las arandelas (pos. 66a). Separe el cabezal de la bomba (pos. 2a) de la camisa exterior (pos. 55) golpeando suavemente con un martillo de goma. Retire el cabezal de la bomba y la camisa exterior. Levante con cuidado la estructura de cámara (pos. 80) y sepárela por completo de la base (pos. 6b). Retire las juntas tóricas (pos. 37). 4.7.2 Montaje Limpie todas las piezas antes de proceder al montaje. Aplique grasa de junta tórica en las juntas tóricas nuevas (pos. 37) y coloque las juntas en la base (pos. 6b) y el cabezal de la bomba (pos. 2a). Simultáneamente, sustituya los cuatro tacos de goma (pos. 60) del cabezal de la bomba. Coloque con cuidado la estructura de cámara en la base (pos. 6b) y desplace las correas en 45º con respecto a los pernos de anclaje. Coloque la camisa exterior (pos. 55) en la base (pos. 6b). Coloque el cabezal de la bomba (pos. 2a) situando el tornillo de purga de aire (pos. 18) en la posición anterior. Ajuste las arandelas (pos. 66a). Lubrique las tuercas (pos. 36). Coloque y apriete en cruz las tuercas. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Continúe con el montaje. Consulte la sección 4.6 Sustitución de la unidad básica. 12 / 20 4.8 Desmontaje de la estructura de cámara TM01 2050 0998 Coloque el soporte para desmontaje y montaje (pos. A) en un tornillo de banco y apriételo. Compruebe que el anillo que ajusta la pieza de entrada (pos. 44) se encuentra colocado en el soporte. Consulte la sección 3. Herramientas de mantenimiento. Al desmontar la estructura de cámara, utilice el orificio de soporte marcado con la indicación de desmontaje (dismantling). Véase la fig. 4. Fig. 4 Coloque la estructura de cámara de manera que las zapatas de fijación de la pieza de entrada queden por encima de las muescas del soporte. Asegúrese de que la estructura de cámara se acopla con el soporte. Gire el eje de manera que el orificio del mismo y el orificio del soporte marcado con la indicación de desmontaje (dismantling) se encuentren en la misma posición. Coloque el pasador en el orificio para sostener el eje. Afloje los tornilos (pos. 26b) y retírelos junto con las arandelas (pos. 26c) y las correas (pos. 26a). Desmonte la estructura de cámara de la manera siguiente: Los símbolos hacen referencia a la sección 5. Orden de montaje de cámaras e impulsores. Afloje la cámara superior (pos. 3) de la cámara/pieza de entrada con un destornillador. Sostenga el impulsor con el espaciador de gancho (pos. N) y afloje la tuerca cónica dividida (pos. 48) con la llave (pos. I). Gire la llave y golpee la tuerca para separar el impulsor del casquillo cónico (pos. 49b). Tire y separe la tuerca cónica dividida (pos 48), el casquillo cónico (pos. 49b) y el impulsor del eje. Afloje la cámara (pos. 4) de la cámara inferior o la pieza de entrada. Utilice para ello un destornillador. Sostenga el impulsor con el espaciador de gancho (pos. N) y afloje la tuerca cónica dividida (pos. 48) con la llave (pos. I). Gire la llave y golpee la tuerca para separar el impulsor del casquillo cónico (pos. 49b). Tire y separe la tuerca cónica dividida (pos 48), el casquillo cónico (pos. 49b) y el impulsor del eje. Separe la cámara con cojinete (pos. 4a) de la cámara inferior. Utilice para ello un destornillador. Afloje el anillo de cojinete con tope (pos. 47a) de la tuerca cónica dividida (pos. 48) con un destornillador y sepárelo del eje. Sostenga el impulsor con el espaciador de gancho (pos. N) y afloje la tuerca cónica dividida (pos. 48) con la llave (pos. I). Gire la llave y golpee la tuerca para separar el impulsor del casquillo cónico (pos. 49b). Tire y separe la tuerca cónica dividida (pos 48), el casquillo cónico (pos. 49b) y el impulsor del eje. Una vez retirado el último impulsor, puede levantarse y separarse del soporte la pieza de entrada. Ahora, la estructura de cámara está desmontada. 13 / 20 Impulsor (pos. 49/49a) y anillo de collar completo (pos. 45a) Si la tolerancia (holgura) entre el impulsor (anillo de desgaste (pos. 49c)) y el anillo de collar (pos. 45) es excesiva, sustituya las piezas gastadas. TM00 7233 0996 Impulsor (anillo de desgaste (pos. 49c)) Si el anillo de desgaste está desgastado o deformado, retírelo. Pare ello, empuje de él hacia arriba y sepárelo del impulsor usando el soporte (pos. C) y el extractor (pos. G). Véase la fig. 5. Fig. 5 Anillo de collar (pos. 45) Empuje el retén para anillo de collar (pos. 65) hacia arriba y sepárelo de la copa con un destornillador. A continuación, extraiga el anillo de collar. Anillo de collar completo (pos. 45a) Si el anillo de collar completo está defectuoso, empuje de él hacia arriba y sepárelo de la cámara/pieza de entrada con dos destornilladores. A continuación, sustitúyalo. Anillo de cojinete con tope (pos. 47a) y anillo de cojinete fijo (pos. 47) La diferencia máxima permitida entre los diámetros de los anillos de cojinete es de 0,3 mm. Si la diferencia es mayor, deben sustituirse las piezas desgastadas. Buje (pos. 47c) La diferencia máxima permitida entre los diámetros del buje y el eje es de 1,0 mm. Si la diferencia es mayor, deben sustituirse las piezas desgastadas. Anillo de cojinete fijo (pos. 47), buje (pos. 47a) y anillos de sujeción (pos. 47d y 47e). Coloque la cámara en una superficie nivelada y firme con el anillo de collar completo (pos. 45a) arriba. Apoye el cubo en la cámara. Compruebe que el anillo de cojinete, el buje y el anillo de sujeción pueden salir sin problemas de la cámara cuando se les fuerza a ello mediante presión o golpes. Anillo de cojinete fijo (pos. 6g) y anillo de cojinete giratorio (pos. 47b) La diferencia máxima permitida entre los diámetros del anillo de cojinete inferior giratorio y fijo es de 0,3 mm. Si la diferencia es mayor, deben sustituirse las piezas desgastadas. Anillo de cojinete fijo (pos. 6g) Afloje el tornillo (pos. 31) y extráigalo junto con la arandela (pos. 32). Coloque el extractor (pos. D) bajo el anillo de cojinete (pos. 6g). Atornille el tornillo de cabeza hueca hexagonal (pos. E) en el extractor. Empuje el extractor contra el anillo de cojinete y, simultáneamente, atornille el tornillo de cabeza hueca hexagonal en la parte inferior de la base. Compruebe que el tornillo de cabeza hueca hexagonal se encuentra colocado en el centro del cojinete inferior. Gire el tornillo de cabeza hueca hexagonal hasta que el anillo de cojinete se libere de la base. Anillo de cojinete giratorio (pos. 47b) Afloje el tornillo de cabeza hueca hexagonal (pos. 67) y extráigalo junto con las arandelas (pos. 66b y 66). Retire el anillo de cojinete del eje. 14 / 20 4.9 Montaje de la estructura de cámara Antes del montaje, limpie e inspeccione todas las piezas. Deben sustituirse por piezas nuevas las piezas defectuosas o las piezas que no cumplen las medidas anteriores debido al desgaste. Impulsor (pos. 49 y 49a) Empuje con cuidado el anillo de desgaste (pos. 49c) hacia abajo por encima de la faldilla del impulsor. Asegúrese de empujar el anillo hacia abajo en línea recta hasta su sitio contra la faldilla del impulsor, cuidando de no dañar el impulsor. TM01 1955 2201 Anillo de collar (pos. 45) Coloque el anillo de collar (pos. 45) en la copa. Ajuste el retén para anillo de collar (pos. 65) con los cuatro perros de arrastre hacia abajo. Gire el retén para anillo de collar hasta que se acople con el anillo de collar. Golpee con el punzón el retén para anillo de collar contra la copa (pos. F). Consulte las medidas de control, más abajo. X Fig. 6 Pump Altura nominal X [mm] CR(N) 32 10.1 CR(N) 45 15.5 CR(N) 64 11.5 CR(N) 90 12.1 Tolerancia [mm] ±0.2 Debe ser posible mover el anillo de collar sin problemas (lateralmente) entre el retén para anillo de collar y la copa. Anillo de collar completo (pos. 45a) Coloque el anillo de collar completo y utilice el punzón para empujarlo/golpearlo hasta su sitio en la cámara/pieza de entrada (pos. F). Anillo de rotación fijo (pos. 47), buje (pos. 47a) y anillos de sujeción (pos. 47d y 47e). Coloque la cámara en una superficie nivelada y firme con la cara del anillo de collar completo (pos. 45) hacia abajo. Apoye el cubo en la cámara. Golpee/presione el anillo de cojinete/buje y el anillo de sujeción hasta su lugar contra la cámara. Utilice para ello el punzón (pos. B). Anillo de cojinete fijo (pos. 6g) Golpee/presione el cojinete inferior en la base (contra el reborde) con el martillo (pos. B). Anillo de cojinete giratorio (pos. 47b) Coloque el anillo de cojinete (pos. 47b) en el eje. Ajuste las arandelas (pos. 66 y 66b). Lubrique el tornillo de cabeza hueca hexagonal (pos. 67) y apriételo. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. TM01 2028 0998 Estructura de cámara (pos. 80) Coloque el soporte para desmontaje y montaje (pos. A) en un tornillo de banco y apriételo. Compruebe que el anillo que ajusta la pieza de entrada (pos. 44) se encuentra colocado en el soporte. Al montar la estructura de cámara, use el orificio del soporte marcado con la indicación de montaje (assembly). Véase la fig. 7. Fig. 7 Coloque el eje en el soporte. Gire el eje de manera que el orificio del eje y el orificio del soporte indicado para el montaje se encuentren colocados en la misma posición. Coloque el pasador en el orificio para sostener el eje. 15 / 20 Ajuste la pieza de entrada (pos. 44) al anillo de collar completo (pos. 45a) y hágala girar de manera que las zapatas de fijación de las correas de la pieza de entrada queden por encima de las muescas del soporte. Compruebe que la pieza de entrada se acopla con el soporte. Continúe con el montaje de la manera siguiente: Los símbolos hacen referencia a la sección 5. Orden de montaje de cámaras e impulsores. Coloque el impulsor y el casquillo cónico (pos. 49b). Empuje el impulsor hasta su lugar y golpee con la llave el casquillo cónico hacia el interior del cubo del impulsor (pos. I). Sostenga el impulsor con la llave de gancho (pos. N), y coloque y apriete la tuerca cónica dividida (pos. 48). Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Coloque la cámara superior (pos. 3) y hágala girar de manera que los orificios de las correas queden alineados con las zapatas de sujeción en la pieza de entrada. Empuje la cámara superior contra la cámara inferior o la pieza de entrada. Coloque el impulsor y el casquillo cónico (pos. 49b). Empuje el impulsor hasta su lugar y golpee con la llave el casquillo cónico hacia el interior del cubo del impulsor (pos. I). Sostenga el impulsor con la llave de gancho (pos. N), y coloque y apriete la tuerca cónica dividida (pos. 48). Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Coloque la cámara (pos. 4) y empújela contra la cámara inferior o la pieza de entrada. Coloque el impulsor y el casquillo cónico (pos. 49b). Empuje el impulsor hasta su lugar y golpee con la llave el casquillo cónico hacia el interior del cubo del impulsor (pos. I). Sostenga el impulsor con la llave de gancho (pos. N), y coloque y apriete la tuerca cónica dividida (pos. 48). Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Deslice el anillo de cojinete con tope (pos. 47a) por encima de la tuerca cónica dividida. Debe acoplarse a la tuerca cónica dividida. Coloque la cámara con cojinete (pos. 4a) y empújela hasta su lugar contra la cámara inferior. Coloque las correas (pos. 26a), las arandelas (pos 26c) y los tornillos (pos. 26b). Lubrique los tornillos y apriételos. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes. Retire el pasador que sujeta el eje y eleve y separe la estructura de cámara del soporte. Compruebe la posición del impulsor. Véase la fig. 8. Montaje adicional. Consulte la sección 4.7.2 Montaje. Y TM01 2467 2201 49 Fig. 8 Pump Altura nominal Y [mm] CR(N) 32 70 CR(N) 45 71 CR(N) 64 70 CR(N) 90 78 16 / 20 5. Orden de montaje de cámaras e impulsores 5.1 CR, CRN 32 El montaje de la bomba se muestra en la tabla mediante símbolos. CR, CRN 32 7 6 5 4 3 2 1 1-1 1 2-2 2-1 2 3-2 3 4-2 4 5-2 5 6-2 6 7-2 7 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 8 9-2 9 10-2 10 11-2 11 3 3 4 4 48 49b 48 49b 48 49b 48 49b 49a 49 49a 49 17 / 20 12-2 12 13-2 13 14-2 4a 4a 47a 47a 48 49b 48 49b 49a 49 14 44 TM01 1855 1000 8-2 5.2 CR, CRN 45 El montaje de la bomba se muestra en la tabla mediante símbolos. CR, CRN 45 5 4 3 2 1 1-1 1 2-2 2-1 2 3-2 3-1 3 4-2 4-1 4 5-2 5-1 5 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6-1 6 7-2 7-1 3 3 7 8-2 8 9-2 9 4 4 10-2 10 11-2 48 49b 49e 48 49b 49d 48 49b 49a 49 49a 49 12-2 4a 47a 48 49b 49d 11 49e 18 / 20 48 49b 49a 4a 12 13-2 44 47a 49d 48 49b 49 49e TM01 1856 3701 6-2 5.3 CR, CRN 64 El montaje de la bomba se muestra en la tabla mediante símbolos. CR, CRN 64 2 1 1-1 1 2-2 2-1 2 8 7 6 5 4 3 2 1 3-1 3 4-2 4-1 3 3 4 5-2 5-1 5 6-2 4 4 6-1 6 7-2 48 49b 49e 48 49b 49d 48 49b 49a 49 49a 49 7 4a 47a 48 49b 49d 7-1 49e 19 / 20 48 49b 49a 8-1 4a 8-2 44 47a 49d 48 49b 49 49e TM01 1857 37010 3-2 5.4 CR, CRN 90 El montaje de la bomba se muestra en la tabla mediante símbolos. 2 1 CR(N) 90 1-1 1 2-2 2-1 2 6 5 4 3 2 1 3 3 3-1 3 4-2 4-1 4 4 4 5-2 5-1 5 48 49b 49e 48 49b 49d 48 49b 49a 49 49a 49 20 / 20 6-1 4a 47a 48 49b 49d 6-2 49e 48 49b 49a 6 4a 44 47a 49d 48 49b 49 49e TM01 1858 2201 3-2 CR(N) 90