Uploaded by Luis Brunelli

Grundfosliterature-1073238 (1)

advertisement
Instrucciones
de mantenimiento
CR(N) 32, 45, 64 y 90
Modelo A
50/60 Hz
3~
1.
Identificación de tipo....................................................................................................................... 2
1.1
1.2
1.3
Placa de características CR, CRN....................................................................................................................... 2
Nomenclatura ...................................................................................................................................................... 3
Códigos usados ................................................................................................................................................... 3
2.
3.
Pares de apriete y lubricantes........................................................................................................ 4
Herramientas de mantenimiento .................................................................................................... 5
3.1
3.2
3.3
Herramientas especiales ..................................................................................................................................... 5
Herramientas estándar ........................................................................................................................................ 6
Herramientas dinamométricas............................................................................................................................. 6
4.
Desmontaje y montaje..................................................................................................................... 7
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
Información general ............................................................................................................................................. 7
Sustitución del motor ........................................................................................................................................... 8
Sustitución del soporte del motor ........................................................................................................................ 9
Sustitución del acoplamiento ............................................................................................................................... 9
Sustitución del sello del eje ............................................................................................................................... 10
Sustitución de la unidad básica ......................................................................................................................... 11
Sustitución de la estructura de cámara ............................................................................................................. 12
Desmontaje de la estructura de cámara............................................................................................................ 13
Montaje de la estructura de cámara .................................................................................................................. 15
5.
Orden de montaje de cámaras e impulsores .............................................................................. 17
5.1
5.2
5.3
5.4
CR, CRN 32....................................................................................................................................................... 17
CR, CRN 45....................................................................................................................................................... 18
CR, CRN 64....................................................................................................................................................... 19
CR, CRN 90....................................................................................................................................................... 20
96809297 0308
E
1 / 20
1. Identificación de tipo
Esta sección muestra la nomenclatura, la placa de características y los códigos que pueden aparecer en el código de
variante.
Nota: Dado que los códigos pueden combinarse, una posición de código puede contener más de un código (letra).
TM02 1822 2101
1.1 Placa de características CR, CRN
Pos.
Descripción
Pos.
Descripción
1
Designación de tipo
6
Velocidad
2
Modelo
7
Altura a caudal nominal
3
Número de producto
8
País de fabricación
4
Lugar de fabricación
9
Presión y temperatura máx.
5
Año y semana de fabricación
10
Caudal nominal
2 / 20
1.2 Nomenclatura
Ejemplo
CR
64 -
3-
2
X-
X-
X-
X-
XXXX
Gama
Caudal nominal en m³/h
Número de etapas
Número de impulsores con diámetro reducido
Código para versión de bomba a)
Código para conexión a tubería b)
Código para materiales de bomba c)
Código para componentes de goma de la bomba d)
Código para el sello del eje e)
1.3 Códigos usados
Nota
a
b
c
d
Código
Descripción
A
Versión básica
U
Versión NEMA
F
Brida DIN
G
Brida ANSI
J
Brida JIS
A
Versión básica
G
Piezas de acero inoxidable en DIN W.-N.º 1.4401 / AISI 316
GI
Placa de la base y bridas en DIN W.-N.º 1.4408 / AISI 316LN
E
EPDM
V
FKM
EUBE/V
Cierre de cartucho con junta tórica; cara giratoria: carburo de tungsteno; pista fija: carbono impregnado de resina; juntas tóricas: E=EPDM, V=FKM
EUHE/V
Cierre de cartucho con junta tórica; cara giratoria: carburo de tungsteno; pista fija: carburo de tungsteno incorporado;
juntas tóricas: E=EPDM, V=FKM
EUUE/V
Cierre de cartucho con junta tórica; cara giratoria: carburo de tungsteno; pista fija: carburo de tungsteno; juntas tóricas: E=EPDM, V=FKM
HUBR/V
Cierre de cartucho equilibrado; cara giratoria: carburo de tungsteno; pista fija: carbono impregnado de resina; juntas
tóricas: E=EPDM, V=FKM
e
3 / 20
2. Pares de apriete y lubricantes
Pos.
Descripción
Dimensiones
Par de apriete [Nm]
9
Tornillo de cabeza hueca hexagonal
M10 x 25 mm
85
18
Tornillo de purga de aire
23
25
5/20
Tapón
1/2”
35
Lubricante
THREAD-EZE
Gardolube L 6034
THREAD-EZE
26b
Tornillo de cabeza hueca hexagonal
M8 x 30 mm
15
Gardolube L 6034
28
Tornillo de cabeza hueca hexagonal
M10 x 50 mm
62
THREAD-EZE
M8 x 20 mm
12
Tornillo de cabeza hexagonal
M12 x 40 mm
40
28a
Tornillo de cabeza hueca hexagonal
31
Tornillo de cabeza hueca hexagonal
36
Tuerca
36a
Tuerca
M16 x 50 mm
80
1/2” x 13 UNC
40
5/8” x 11 UNC
80
M6 x 10 mm
8
M16
100
M12
40
M16
80
THREAD-EZE
Gardolube L 6034
THREAD-EZE
THREAD-EZE
48
Tuerca cónica dividida
M30 x 1 mm
70
Gardolube L 6034
58a
Tornillo de cabeza hueca hexagonal
M10 x 25 mm
62
THREAD-EZE
67
Tornillo de cabeza hueca hexagonal
M8 x 16 mm
31
Gardolube L 6034
THREAD-EZE, número de pieza SV9997 (0,5 L).
Gardolube L 6034, número de pieza SV9995 (1 L).
4 / 20
TM00 2158 1398
3. Herramientas de mantenimiento
3.1 Herramientas especiales
Pos.
Descripción
Para pos.
Información adicional
Número de pieza
CR(N) 32 ~ SV0003-3
A
Soporte con pasador para desmontaje y montaje
B
Punzón
CR(N) 45 ~ SV0003-4
CR(N) 64 ~ SV0003-5
SV0003
CR(N) 90 ~ SV0003-2
C
Soporte para anillo de desgaste
D
Extractor para cojinete inferior
E
Tornillo de cabeza hueca hexagonal para extractor
F
Punzón para ajuste de anillo de collar/retén
6g-47-47c-47d-47e
49c
SV0015
CR(N) 32
SV0043
CR(N) 45
SV0044
CR(N) 64
SV0045
CR(N) 90
SV0046
6g
45a-65
G
Extractor para anillo de collar
49c
H
Espaciador de horquilla
105
I
Llave para tuerca cónica dividida
48-S
J
Alicates para anillo de sujeción
203
5 / 20
SV0002
M8 x 50 mm
ID6595
CR(N) 32
SV0025
CR(N) 45
SV0027
CR(N) 64
SV0028
CR(N) 90
SV0029
SV0239
985924
34 mm
SV0004
SV0047
3.2 Herramientas estándar
Pos.
K
L
M
N
Descripción
Llave en T
Llave para tornillo de cabeza hueca hexagonal
Llave fija/llave de boca
Llave de gancho (ajustable)
Para pos.
Información adicional
105 (113)
Número de pieza
M6
3 mm
31
M6 -
5 mm
SV0124
26b-67
M8 -
6 mm
SV0050
9-58a
M10 -
8 mm
SV0051
28-58a
M10 - 8 mm
ID1205
5/8” - 1/2”
SV0095
28a
1/2” - 3/8”
SV0096
28a
M8 - 13 mm
SV0055
28a-36a
M12 - 19 mm
SV0054
28a
28a-36-36a
M16 - 24 mm
23-25
1/2” - 24 mm
SV0153
SV0122
49-49a
SV0031
3.3 Herramientas dinamométricas
Pos.
O
P
Q
Descripción
Llave dinamométrica
Llave de cubo
Destornillador de cubo para tornillos de cabeza
hueca hexagonal
Para pos.
R
Cabezal de trinquete
S
Macho de roscar para llave para tuerca cónica
dividida
Número de pieza
4-20 Nm
9 x 12 mm
SV0292
20-100 Nm
9 x 12 mm
SV0269
28a
M8 - 13 mm
1/2” x 1/2”
SV0091
28a-36
M12 - 19 mm
1/2” x 1/2”
SV0267
28a-36-36a
M16 - 24 mm
1/2” x 1/2”
23-25
1/2” - 24 mm
1/2” x 1/2”
SV0092
31
M6 - 5 mm
1/2” x 1/2”
26b-67-E
M8 - 6 mm
1/2” x 1/2”
SV0297
9-28-58a
M10 - 8 mm
1/2” x 1/2”
SV0298
1/2” - 3/8”
1/2” x 1/2”
SV0094
5/8” - 1/2”
1/2” x 1/2”
SV0093
28a
R
Información adicional
O-P-Q
48-I
6 / 20
9 x 12 mm -> 1/2” x 1/2”
∅14 mm
SV0296
SV0295
9 x 12 mm
SV0403
4. Desmontaje y montaje
4.1 Información general
Las bombas centrífugas de Grundfos de tipo CR(N) 32, 45, 64 y 90 son bombas en línea multietapa.
Si la bomba está estrangulada o dañada, siga las instrucciones que se indican a continuación.
Números de posición, véase "Lista de piezas” y la sección 3. Herramientas de mantenimiento.
Antes de desmontar la bomba, desconecte el suministro de alimentación al motor y cierre las válvulas de aislamiento
instaladas para impedir el drenaje del sistema.
El cable eléctrico debe retirarse de acuerdo con las normativas locales.
Antes del montaje, limpie e inspeccione todas las piezas. Deben sustituirse las piezas defectuosas por piezas nuevas.
Solicite los kits de mantenimiento necesarios (consulte "Lista de piezas").
Las juntas y las juntas tóricas siempre deben sustituirse al realizar la revisión general de la bomba.
Debe probarse la bomba según las especificaciones de prueba siguientes:
50 Hz
60 Hz
CR(N) 32
96428962
96428971
CR(N) 45
96428972
96428973
CR(N) 64
96428974
96428975
CR(N) 90
96428976
96428977
7 / 20
4.2 Sustitución del motor
4.2.1 Desmontaje
Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7).
Conserve la posición del sello del eje en el eje. Para ello, inserte el espaciador (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105)
y el soporte del sello (pos. 58). Véase la fig. 1.
105
58
TM01 1927 0698
H
Fig. 1
Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8).
Retire los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a).
Eleve con cuidado el motor hasta separarlo de la bomba con el equipo de elevación adecuado para el tamaño del
motor.
TM01 1930 0698
4.2.2 Montaje
Limpie todas las piezas antes de proceder al montaje.
Coloque el motor y hágalo girar hasta la posición de la caja de cables adecuada.
Lubrique los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a) con THREAD-EZE. Colóquelos y apriételos en cruz según el
par de apriete indicado. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Antes de colocar el acoplamiento, compruebe que el espaciador de horquilla (pos. H) continúa insertado entre el sello
del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58).
Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte
inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2.
Fig. 2
Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente.
Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales.
Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de
apriete y lubricantes.
Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a).
Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a).
8 / 20
4.3 Sustitución del soporte del motor
4.3.1 Desmontaje
Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7).
Conserve la posición del sello del eje en el eje. Para ello, inserte el espaciador (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105)
y el soporte del sello (pos. 58). Véase la fig. 1.
Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8).
Retire los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a).
Eleve con cuidado el motor hasta separarlo de la bomba con el equipo de elevación adecuado para el tamaño del
motor.
Retire los tornillos (pos. 28) y el soporte del motor (pos. 1a).
4.3.2 Montaje
Limpie todas las piezas antes de proceder al montaje.
Coloque el soporte del motor (pos. 1a) y hágalo girar hasta la posición adecuada.
Lubrique los tornillos (pos. 28). Coloque los tornillos y apriételos en cruz. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Coloque el motor y hágalo girar hasta la posición de la caja de cables adecuada.
Lubrique los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a). Ajústelos y apriételos en cruz. Consulte la sección 2. Pares
de apriete y lubricantes.
Antes de colocar el acoplamiento, compruebe que el espaciador de horquilla (pos. H) continúa insertado entre el sello
del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58).
Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte
inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2.
Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente.
Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales.
Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de
apriete y lubricantes.
Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a).
Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a).
4.4 Sustitución del acoplamiento
4.4.1 Desmontaje
Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7).
Conserve la posición del sello del eje en el eje. Para ello, inserte el espaciador (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105)
y el soporte del sello (pos. 58). Véase la fig. 1.
Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8).
4.4.2 Montaje
Limpie todas las piezas antes de proceder al montaje.
Antes de colocar el acoplamiento, compruebe que el espaciador de horquilla (pos. H) continúa insertado entre el sello
del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58).
Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte
inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2.
Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente.
Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales.
Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de
apriete y lubricantes.
Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a).
Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a).
9 / 20
4.5 Sustitución del sello del eje
4.5.1 Desmontaje
Es necesario retirar los motores de hasta 7,5 kW/10,0 CV incluidos para poder sustituir el sello del eje, pero no los
motores superiores a 7,5 kW.
Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7).
Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8).
Bombas con motores de hasta 7,5 kW/10 CV incluidos
Retire los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a).
Eleve con cuidado el motor hasta separarlo de la bomba con el equipo de elevación adecuado para el tamaño del
motor.
Retire los tornillos (pos. 58a) y el soporte del sello (pos. 58).
Limpie el extremo del eje. Apriete los tres tornillos (pos. 113) de manera que no estén en contacto con el eje.
Los tornillos deben apretarse de manera que el sello del eje pueda separarse del eje.
Afloje el sello del eje (pos. 105) del cabezal de la bomba con dos destornilladores. Véase la fig. 3. Sáquelo del eje.
105
TM01 2027 0998
113
Fig. 3
4.5.2 Montaje
Limpie y pula el eje antes de colocar el sello del eje. Utilice la lija suministrada con el kit del sello del eje.
Aplique grasa de junta tórica en el extremo del eje y en la junta tórica del sello del eje (pos. 105). Empuje el sello del
eje sobre el eje y contra el cabezal de la bomba.
Retire el exceso de grasa del extremo del eje con un paño.
Ajuste el soporte del sello (pos. 58).
Lubrique los tornillos (pos. 58a). Coloque y apriete en cruz los tornillos. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Presione el eje de la bomba hasta colocarlo en su lugar y sujete el sello del eje al eje con los tornillos (pos. 113). Véase
la fig. 1.
Levante el eje de la bomba e introduzca el espaciador de horquilla (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte
del sello (pos. 58). Véase la fig. 1.
Bombas con motores de hasta 7,5 kW/10 CV incluidos
Coloque el motor y hágalo girar hasta la posición de la caja de cables adecuada.
Lubrique los tornillos (pos. 28a) y las tuercas (pos. 36a). Colóquelos y ajústelos en cruz según el par de apriete indicado. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte
inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2.
Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente.
Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales.
Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de
apriete y lubricantes.
Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a).
Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a).
10 / 20
4.6 Sustitución de la unidad básica
4.6.1 Desmontaje
Retire los tornillos (pos. 7a) y las protecciones del acoplamiento (pos. 7).
Quite los tornillos (pos. 9) y el acoplamiento (pos. 8).
Quite los tornillos (pos. 28).
Eleve con cuidado el motor y su soporte (pos. 1a) hasta separarlos de la bomba con el equipo de elevación adecuado
al tamaño del motor.
Retire los tornillos (pos. 58a) y el soporte del sello (pos. 58).
Limpie el extremo del eje. Apriete los tres tornillos (pos. 113) de manera que no estén en contacto con el eje.
Los tornillos deben apretarse de manera que el sello del eje pueda separarse del eje.
Afloje el sello del eje (pos. 105) del cabezal de la bomba con dos destornilladores. Véase la fig. 3. Sáquelo del eje.
4.6.2 Montaje
Compruebe que el extremo del eje no está dañado ni sucio ni presenta irregularidades ni arañazos visibles.
Aplique grasa de junta tórica en el extremo del eje y en la junta tórica del sello del eje (pos. 105). Empuje el sello del
eje sobre el eje y contra el cabezal de la bomba.
Retire el exceso de grasa del extremo del eje con un paño.
Ajuste el soporte del sello (pos. 58).
Lubrique los tornillos (pos. 58a). Coloque y apriete en cruz los tornillos. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Presione el eje de la bomba hasta colocarlo en su lugar y sujete el sello del eje al eje con los tornillos (pos. 113). Véase
la fig. 1.
Levante el eje de la bomba e introduzca el espaciador de horquilla (pos. H) entre el sello del eje (pos. 105) y el soporte
del sello (pos. 58). Véase la fig. 1.
Coloque el motor con su soporte (pos. 1a) y hágalo girar hasta la posición adecuada de la caja de cables.
Lubrique los tornillos (pos. 28). Coloque y apriete en cruz los tornillos. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Antes de colocar el acoplamiento, compruebe que el espaciador de horquilla (pos. H) continúa insertado entre el sello
del eje (pos. 105) y el soporte del sello (pos. 58).
Ajuste el acoplamiento (pos. 8) en el eje de manera que la parte superior del eje de la bomba esté alineada con la parte
inferior de la cámara vacía del acoplamiento. Véase la fig. 2.
Lubrique los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9). Coloque los tornillos y apriételos ligeramente.
Compruebe que las holguras a ambos lados de las mitades de acoplamiento sean iguales.
Apriete los tornillos de cabeza hueca hexagonal (pos. 9) dos a dos (un lado por vez). Consulte la sección 2. Pares de
apriete y lubricantes.
Libere el separador de horquilla (pos. H) del eje, hágalo girar y colóquelo sobre el tornillo (pos. 58a).
Ajuste las protecciones de acoplamiento (pos. 7) y sujételas con los tornillos (pos. 7a).
11 / 20
4.7 Sustitución de la estructura de cámara
4.7.1 Desmontaje
Retire la unidad básica. Consulte la sección 4.6 Sustitución de la unidad básica.
Retire las tuercas (pos. 36) y las arandelas (pos. 66a).
Separe el cabezal de la bomba (pos. 2a) de la camisa exterior (pos. 55) golpeando suavemente con un martillo de
goma.
Retire el cabezal de la bomba y la camisa exterior.
Levante con cuidado la estructura de cámara (pos. 80) y sepárela por completo de la base (pos. 6b).
Retire las juntas tóricas (pos. 37).
4.7.2 Montaje
Limpie todas las piezas antes de proceder al montaje.
Aplique grasa de junta tórica en las juntas tóricas nuevas (pos. 37) y coloque las juntas en la base (pos. 6b) y el cabezal
de la bomba (pos. 2a). Simultáneamente, sustituya los cuatro tacos de goma (pos. 60) del cabezal de la bomba.
Coloque con cuidado la estructura de cámara en la base (pos. 6b) y desplace las correas en 45º con respecto a los
pernos de anclaje.
Coloque la camisa exterior (pos. 55) en la base (pos. 6b).
Coloque el cabezal de la bomba (pos. 2a) situando el tornillo de purga de aire (pos. 18) en la posición anterior.
Ajuste las arandelas (pos. 66a).
Lubrique las tuercas (pos. 36). Coloque y apriete en cruz las tuercas. Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Continúe con el montaje. Consulte la sección 4.6 Sustitución de la unidad básica.
12 / 20
4.8 Desmontaje de la estructura de cámara
TM01 2050 0998
Coloque el soporte para desmontaje y montaje (pos. A) en un tornillo de banco y apriételo.
Compruebe que el anillo que ajusta la pieza de entrada (pos. 44) se encuentra colocado en el soporte. Consulte la sección 3. Herramientas de mantenimiento.
Al desmontar la estructura de cámara, utilice el orificio de soporte marcado con la indicación de desmontaje (dismantling). Véase la fig. 4.
Fig. 4
Coloque la estructura de cámara de manera que las zapatas de fijación de la pieza de entrada queden por encima de
las muescas del soporte. Asegúrese de que la estructura de cámara se acopla con el soporte.
Gire el eje de manera que el orificio del mismo y el orificio del soporte marcado con la indicación de desmontaje (dismantling) se encuentren en la misma posición. Coloque el pasador en el orificio para sostener el eje.
Afloje los tornilos (pos. 26b) y retírelos junto con las arandelas (pos. 26c) y las correas (pos. 26a).
Desmonte la estructura de cámara de la manera siguiente:
Los símbolos hacen referencia a la sección 5. Orden de montaje de cámaras e impulsores.
Afloje la cámara superior (pos. 3) de la cámara/pieza de entrada con un destornillador.
Sostenga el impulsor con el espaciador de gancho (pos. N) y afloje la tuerca cónica dividida (pos. 48) con la llave
(pos. I). Gire la llave y golpee la tuerca para separar el impulsor del casquillo cónico (pos. 49b).
Tire y separe la tuerca cónica dividida (pos 48), el casquillo cónico (pos. 49b) y el impulsor del eje.
Afloje la cámara (pos. 4) de la cámara inferior o la pieza de entrada. Utilice para ello un destornillador.
Sostenga el impulsor con el espaciador de gancho (pos. N) y afloje la tuerca cónica dividida (pos. 48) con la llave
(pos. I). Gire la llave y golpee la tuerca para separar el impulsor del casquillo cónico (pos. 49b).
Tire y separe la tuerca cónica dividida (pos 48), el casquillo cónico (pos. 49b) y el impulsor del eje.
Separe la cámara con cojinete (pos. 4a) de la cámara inferior. Utilice para ello un destornillador.
Afloje el anillo de cojinete con tope (pos. 47a) de la tuerca cónica dividida (pos. 48) con un destornillador y sepárelo del
eje.
Sostenga el impulsor con el espaciador de gancho (pos. N) y afloje la tuerca cónica dividida (pos. 48) con la llave
(pos. I). Gire la llave y golpee la tuerca para separar el impulsor del casquillo cónico (pos. 49b).
Tire y separe la tuerca cónica dividida (pos 48), el casquillo cónico (pos. 49b) y el impulsor del eje.
Una vez retirado el último impulsor, puede levantarse y separarse del soporte la pieza de entrada.
Ahora, la estructura de cámara está desmontada.
13 / 20
Impulsor (pos. 49/49a) y anillo de collar completo (pos. 45a)
Si la tolerancia (holgura) entre el impulsor (anillo de desgaste (pos. 49c)) y el anillo de collar (pos. 45) es excesiva,
sustituya las piezas gastadas.
TM00 7233 0996
Impulsor (anillo de desgaste (pos. 49c))
Si el anillo de desgaste está desgastado o deformado, retírelo. Pare ello, empuje de él hacia arriba y sepárelo del impulsor usando el soporte (pos. C) y el extractor (pos. G). Véase la fig. 5.
Fig. 5
Anillo de collar (pos. 45)
Empuje el retén para anillo de collar (pos. 65) hacia arriba y sepárelo de la copa con un destornillador. A continuación,
extraiga el anillo de collar.
Anillo de collar completo (pos. 45a)
Si el anillo de collar completo está defectuoso, empuje de él hacia arriba y sepárelo de la cámara/pieza de entrada con
dos destornilladores. A continuación, sustitúyalo.
Anillo de cojinete con tope (pos. 47a) y anillo de cojinete fijo (pos. 47)
La diferencia máxima permitida entre los diámetros de los anillos de cojinete es de 0,3 mm. Si la diferencia es mayor,
deben sustituirse las piezas desgastadas.
Buje (pos. 47c)
La diferencia máxima permitida entre los diámetros del buje y el eje es de 1,0 mm. Si la diferencia es mayor, deben
sustituirse las piezas desgastadas.
Anillo de cojinete fijo (pos. 47), buje (pos. 47a) y anillos de sujeción (pos. 47d y 47e).
Coloque la cámara en una superficie nivelada y firme con el anillo de collar completo (pos. 45a) arriba.
Apoye el cubo en la cámara. Compruebe que el anillo de cojinete, el buje y el anillo de sujeción pueden salir sin problemas de la cámara cuando se les fuerza a ello mediante presión o golpes.
Anillo de cojinete fijo (pos. 6g) y anillo de cojinete giratorio (pos. 47b)
La diferencia máxima permitida entre los diámetros del anillo de cojinete inferior giratorio y fijo es de 0,3 mm. Si la diferencia es mayor, deben sustituirse las piezas desgastadas.
Anillo de cojinete fijo (pos. 6g)
Afloje el tornillo (pos. 31) y extráigalo junto con la arandela (pos. 32).
Coloque el extractor (pos. D) bajo el anillo de cojinete (pos. 6g).
Atornille el tornillo de cabeza hueca hexagonal (pos. E) en el extractor.
Empuje el extractor contra el anillo de cojinete y, simultáneamente, atornille el tornillo de cabeza hueca hexagonal en
la parte inferior de la base.
Compruebe que el tornillo de cabeza hueca hexagonal se encuentra colocado en el centro del cojinete inferior.
Gire el tornillo de cabeza hueca hexagonal hasta que el anillo de cojinete se libere de la base.
Anillo de cojinete giratorio (pos. 47b)
Afloje el tornillo de cabeza hueca hexagonal (pos. 67) y extráigalo junto con las arandelas (pos. 66b y 66).
Retire el anillo de cojinete del eje.
14 / 20
4.9 Montaje de la estructura de cámara
Antes del montaje, limpie e inspeccione todas las piezas. Deben sustituirse por piezas nuevas las piezas defectuosas
o las piezas que no cumplen las medidas anteriores debido al desgaste.
Impulsor (pos. 49 y 49a)
Empuje con cuidado el anillo de desgaste (pos. 49c) hacia abajo por encima de la faldilla del impulsor.
Asegúrese de empujar el anillo hacia abajo en línea recta hasta su sitio contra la faldilla del impulsor, cuidando de no
dañar el impulsor.
TM01 1955 2201
Anillo de collar (pos. 45)
Coloque el anillo de collar (pos. 45) en la copa.
Ajuste el retén para anillo de collar (pos. 65) con los cuatro perros de arrastre hacia abajo. Gire el retén para anillo de
collar hasta que se acople con el anillo de collar.
Golpee con el punzón el retén para anillo de collar contra la copa (pos. F). Consulte las medidas de control, más abajo.
X
Fig. 6
Pump
Altura nominal X [mm]
CR(N) 32
10.1
CR(N) 45
15.5
CR(N) 64
11.5
CR(N) 90
12.1
Tolerancia [mm]
±0.2
Debe ser posible mover el anillo de collar sin problemas (lateralmente) entre el retén para anillo de collar y la copa.
Anillo de collar completo (pos. 45a)
Coloque el anillo de collar completo y utilice el punzón para empujarlo/golpearlo hasta su sitio en la cámara/pieza de
entrada (pos. F).
Anillo de rotación fijo (pos. 47), buje (pos. 47a) y anillos de sujeción (pos. 47d y 47e).
Coloque la cámara en una superficie nivelada y firme con la cara del anillo de collar completo (pos. 45) hacia abajo.
Apoye el cubo en la cámara. Golpee/presione el anillo de cojinete/buje y el anillo de sujeción hasta su lugar contra la
cámara. Utilice para ello el punzón (pos. B).
Anillo de cojinete fijo (pos. 6g)
Golpee/presione el cojinete inferior en la base (contra el reborde) con el martillo (pos. B).
Anillo de cojinete giratorio (pos. 47b)
Coloque el anillo de cojinete (pos. 47b) en el eje.
Ajuste las arandelas (pos. 66 y 66b). Lubrique el tornillo de cabeza hueca hexagonal (pos. 67) y apriételo. Consulte la
sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
TM01 2028 0998
Estructura de cámara (pos. 80)
Coloque el soporte para desmontaje y montaje (pos. A) en un tornillo de banco y apriételo.
Compruebe que el anillo que ajusta la pieza de entrada (pos. 44) se encuentra colocado en el soporte.
Al montar la estructura de cámara, use el orificio del soporte marcado con la indicación de montaje (assembly).
Véase la fig. 7.
Fig. 7
Coloque el eje en el soporte.
Gire el eje de manera que el orificio del eje y el orificio del soporte indicado para el montaje se encuentren colocados
en la misma posición. Coloque el pasador en el orificio para sostener el eje.
15 / 20
Ajuste la pieza de entrada (pos. 44) al anillo de collar completo (pos. 45a) y hágala girar de manera que las zapatas de
fijación de las correas de la pieza de entrada queden por encima de las muescas del soporte. Compruebe que la pieza
de entrada se acopla con el soporte.
Continúe con el montaje de la manera siguiente:
Los símbolos hacen referencia a la sección 5. Orden de montaje de cámaras e impulsores.
Coloque el impulsor y el casquillo cónico (pos. 49b).
Empuje el impulsor hasta su lugar y golpee con la llave el casquillo cónico hacia el interior del cubo del impulsor (pos. I).
Sostenga el impulsor con la llave de gancho (pos. N), y coloque y apriete la tuerca cónica dividida (pos. 48). Consulte
la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Coloque la cámara superior (pos. 3) y hágala girar de manera que los orificios de las correas queden alineados con las
zapatas de sujeción en la pieza de entrada.
Empuje la cámara superior contra la cámara inferior o la pieza de entrada.
Coloque el impulsor y el casquillo cónico (pos. 49b).
Empuje el impulsor hasta su lugar y golpee con la llave el casquillo cónico hacia el interior del cubo del impulsor (pos. I).
Sostenga el impulsor con la llave de gancho (pos. N), y coloque y apriete la tuerca cónica dividida (pos. 48). Consulte
la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Coloque la cámara (pos. 4) y empújela contra la cámara inferior o la pieza de entrada.
Coloque el impulsor y el casquillo cónico (pos. 49b).
Empuje el impulsor hasta su lugar y golpee con la llave el casquillo cónico hacia el interior del cubo del impulsor (pos. I).
Sostenga el impulsor con la llave de gancho (pos. N), y coloque y apriete la tuerca cónica dividida (pos. 48). Consulte
la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Deslice el anillo de cojinete con tope (pos. 47a) por encima de la tuerca cónica dividida. Debe acoplarse a la tuerca
cónica dividida.
Coloque la cámara con cojinete (pos. 4a) y empújela hasta su lugar contra la cámara inferior.
Coloque las correas (pos. 26a), las arandelas (pos 26c) y los tornillos (pos. 26b). Lubrique los tornillos y apriételos.
Consulte la sección 2. Pares de apriete y lubricantes.
Retire el pasador que sujeta el eje y eleve y separe la estructura de cámara del soporte.
Compruebe la posición del impulsor. Véase la fig. 8.
Montaje adicional. Consulte la sección 4.7.2 Montaje.
Y
TM01 2467 2201
49
Fig. 8
Pump
Altura nominal Y [mm]
CR(N) 32
70
CR(N) 45
71
CR(N) 64
70
CR(N) 90
78
16 / 20
5. Orden de montaje de cámaras e impulsores
5.1 CR, CRN 32
El montaje de la bomba se muestra en la tabla mediante símbolos.
CR, CRN 32
7
6
5
4
3
2
1
1-1
1
2-2
2-1
2
3-2
3
4-2
4
5-2
5
6-2
6
7-2
7
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8
9-2
9
10-2
10
11-2
11
3
3
4
4
48
49b
48
49b
48
49b
48
49b
49a
49
49a
49
17 / 20
12-2
12
13-2
13
14-2
4a
4a
47a
47a
48
49b
48
49b
49a
49
14
44
TM01 1855 1000
8-2
5.2 CR, CRN 45
El montaje de la bomba se muestra en la tabla mediante símbolos.
CR, CRN 45
5
4
3
2
1
1-1
1
2-2
2-1
2
3-2
3-1
3
4-2
4-1
4
5-2
5-1
5
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
6-1
6
7-2
7-1
3
3
7
8-2
8
9-2
9
4
4
10-2
10
11-2
48
49b 49e
48
49b 49d
48
49b
49a
49
49a
49
12-2
4a
47a
48
49b 49d
11
49e
18 / 20
48
49b
49a
4a
12
13-2
44
47a
49d
48
49b
49
49e
TM01 1856 3701
6-2
5.3 CR, CRN 64
El montaje de la bomba se muestra en la tabla mediante símbolos.
CR, CRN 64
2
1
1-1
1
2-2
2-1
2
8
7
6
5
4
3
2
1
3-1
3
4-2
4-1
3
3
4
5-2
5-1
5
6-2
4
4
6-1
6
7-2
48
49b 49e
48
49b 49d
48
49b
49a
49
49a
49
7
4a
47a
48
49b 49d
7-1
49e
19 / 20
48
49b
49a
8-1
4a
8-2
44
47a
49d
48
49b
49
49e
TM01 1857 37010
3-2
5.4 CR, CRN 90
El montaje de la bomba se muestra en la tabla mediante símbolos.
2
1
CR(N) 90
1-1
1
2-2
2-1
2
6
5
4
3
2
1
3
3
3-1
3
4-2
4-1
4
4
4
5-2
5-1
5
48
49b 49e
48
49b 49d
48
49b
49a
49
49a
49
20 / 20
6-1
4a
47a
48
49b 49d
6-2
49e
48
49b
49a
6
4a
44
47a
49d
48
49b
49
49e
TM01 1858 2201
3-2
CR(N) 90
Download