Uploaded by jeinnymaro

manual de limpieza y desinfección SERVO U

advertisement
x
Manual del usuario
Sistemas de ventilación SERVO-U/n
Limpieza y mantenimiento
| ÍNDICE |
ÍNDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
Infologic 1.30
Introducción
Unidad de paciente e interfaz de usuario
Casete espiratorio
Célula de O2 (mantenimiento)
Canal inspiratorio (mantenimiento)
Analizador de CO2
Nebulizador Aerogen Pro
Sensor en Y
Sistema NAVA
Accesorios de hardware
Intervalos y desinfectantes recomendados
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
7
10
14
17
21
23
26
28
29
30
3
| 1 | Introducción |
1 Introducción
Índice
1.1
1.2
1.3
1.4
4
Introducción
Mantenimiento
Directrices de seguridad
Símbolos
|
|
|
|
5
5
5
6
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Introducción | 1 |
1.1 Introducción
Dado que las prácticas de limpieza varían
ampliamente entre las instituciones sanitarias,
Maquet no puede indicar prácticas específicas
que se adapten a todas las necesidades ni es
responsable de la eficacia de los
procedimientos de limpieza que se realizan
en el ámbito de la atención del paciente.
Maquet recomienda métodos validados
mediante los equipos especificados y los
procedimientos descritos en este manual.
Otros métodos pueden funcionar pero no
están cubiertos por la garantía a menos
Maquet así lo autorice por escrito.
La información que figura en este manual del
usuario es válida para todos los sistemas de
ventilación SERVO-U y SERVO-n, a no ser
que se indique lo contrario.
1.3 Directrices de seguridad
ADVERTENCIA Indica la presencia de
información crucial acerca de la posibilidad
de que se produzcan consecuencias graves
para el paciente o el usuario.
PRECAUCIÓN: Indica la presencia de
instrucciones de obligatorio cumplimiento
para garantizar la adecuada utilización del
equipo.
Importante: Indica la presencia de
información dirigida a facilitar el adecuado
manejo del equipo o de los dispositivos
conectados al mismo.
Nota: Indica la presencia de información
que requiere una atención especial.
1.2 Mantenimiento
Por lo menos una vez al año, a menos que la
unidad se utilice más de lo normal, debe
realizarse un mantenimiento preventivo del
equipo a cargo de personas autorizadas. Se
calcula que el tiempo de funcionamiento
normal corresponde a aproximadamente 5000
horas al año.
PRECAUCIONES:
• Todo el personal debe conocer el riesgo
de infección de los componentes durante
las operaciones de desmontaje y limpieza
del sistema de ventilación.
• El canal espiratorio y el gas espirado por
el puerto de salida pueden verse
contaminados.
• Todas las piezas desechables deben
eliminarse con arreglo a los
procedimientos habituales del hospital y
de forma segura para el medio ambiente.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
5
| 1 | Introducción |
Importante:
• Al manipular cualquier componente del
sistema de ventilación, siga siempre las
normas de su hospital para la
manipulación de material infeccioso.
• Siempre que sea posible, la limpieza
deberá realizarse inmediatamente
después del uso y siempre antes de la
esterilización con autoclave por
vapor/desinfección. No debe permitirse
que la sangre u otros residuos se sequen
sobre los dispositivos.
• La calidad del agua afecta a la limpieza
y desinfección. Maquet recomienda el
agua potable como nivel de calidad
mínimo.
• Maquet recomienda usar el filtro
bacteriano Servo Duo Guard o
equivalente para reducir la transmisión
de bacterias desde el paciente al aire
ambiente a través del casete espiratorio.
Con esto se reduce el riesgo de
diseminación de infecciones y se
prolonga la duración del casete
espiratorio gracias a la menor necesidad
de limpieza.
Nota: Los elementos para un solo uso (p.
ej., desechables) no deben volver a
utilizarse. Si se limpian los elementos para
un solo uso, estos pueden resultar dañados
y poner en peligro el uso previsto. La
reutilización de elementos para un solo uso
aumenta el riesgo de diseminar infecciones
y pone en peligro la duración de los
elementos.
1.4 Símbolos
Residuos peligrosos El
dispositivo contiene
componentes que no deben
eliminarse en los recipientes para
residuos normales.
Residuos especiales
Este producto contiene
componentes electrónicos y
eléctricos. Deshágase de los
componentes desechables,
sustituidos y sobrantes de
acuerdo con las normativas
industriales y medioambientales
aplicables.
Si se ha utilizado un filtro bacteriano
Servo Duo Guard (o equivalente), solo es
necesario limpiar el ventilador y desechar
el filtro.
• Si no se utilizan filtros bacterianos, se
recomienda usar una lavadora
desinfectante para la
limpieza/desinfección.
• Habitualmente no es necesaria la
esterilización con autoclave por vapor
del casete espiratorio, ya que no se trata
de un instrumento invasivo, pero cuando
se realice, use únicamente
procedimientos validados.
6
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Unidad de paciente e interfaz de usuario | 2 |
2 Unidad de paciente e interfaz de usuario
2.1 Preparativos
Nota: Los componentes deben limpiarse
después de cada paciente o con arreglo a
los procedimientos habituales del hospital.
2.1.1 Retire el cassette espiratorio
Importante: El cassette espiratorio es un
instrumento de precisión que debe tratarse
con gran cuidado.
1
• Apague el sistema de ventilación con el
interruptor de encendido/apagado que se
encuentra en la unidad de paciente.
• Desconecte el sistema de ventilación de la
alimentación y del suministro de gas.
2
• Desconecte cualquier equipo opcional de
la alimentación y del sistema de ventilación.
• Deshágase de los artículos desechables de
acuerdo con las rutinas hospitalarias y las
normativas medioambientales.
- Filtro vírico/bacteriano Servo Duo Guard
- humidificador SERVO/HME
- sensor en Y desechable
- los tubos de paciente desechables
- el adaptador de vías respiratorias
desechable
- Catéteres Edi
1.
Pulse el botón del casete espiratorio.
2.
Incline hacia delante el casete y extráigalo.
Importante: Después de sacar el cassette
espiratorio, no vierta ningún fluido en el
compartimento del mismo. Evite el contacto
con los conectores eléctricos.
- nebulizador Aerogen Solo
• Retire el casete espiratorio.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
7
| 2 | Unidad de paciente e interfaz de usuario |
2.2 Limpieza y eliminación
Importante:
• No utilice herramientas abrasivas o
afiladas para limpiar la interfaz de
usuario.
• Si se ha utilizado un filtro bacteriano
Servo Duo Guard (o equivalente), solo es
necesario limpiar el ventilador y desechar
el filtro.
Nota: En el caso de superficies más
contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %)
o alcohol isopropílico (70 %). Evite el
contacto con los conectores eléctricos.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
Los componentes deben limpiarse después
de cada paciente o con arreglo a los
procedimientos habituales del hospital.
Limpie todos los componentes con toallitas
húmedas o un paño suave sin pelusa
humedecido en agua y jabón o en un
desinfectante que contenga detergente.
8
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Unidad de paciente e interfaz de usuario | 2 |
2.3 Montaje
2.3.2 Control preliminar
2.3.1 Inserción del casete espiratorio
Tras la limpieza, realice siempre un control
preliminar.
1
2
Consulte el manual del usuario del sistema de
ventilación.
Si falla el control preliminar:
• Agite/incline cuidadosamente el cassette
(5 a 7 veces).
• Introduzca el casete en un sistema de
ventilación con un pulmón de prueba
durante 10 minutos.
• Repita el control preliminar.
• Enganche el cassette espiratorio y
colóquelo presionando firmemente hacia
abajo.
Importante: Asegúrese de que el casete
queda colocado en su sitio (se oye un
clic). Compruebe que el casete no pueda
desplazarse hacia arriba y que haya
salido completamente el botón situado
en la parte superior del mismo.
• Anote en una hoja de registro que se ha
llevado a cabo un procedimiento de
limpieza rutinario. Consulte las rutinas
establecidas en el hospital.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
2.4 Mantenimiento preventivo
2.4.1 Comprobación de filtros de ventilador
Compruebe periódicamente que el filtro del
ventilador presente un aspecto limpio (es
decir, negro). Si tiene polvo, extráigalo
(conexión/desconexión del cierre) y lávelo en
agua. Sacúdalo y asegúrese de que el filtro
no lleve demasiada agua.
Compruebe periódicamente que la toma de
aire de emergencia no está obstruida.
9
| 3 | Casete espiratorio |
3 Casete espiratorio
3.1 Preparativos
• Retire el cassette espiratorio
Consulte la sección Retire el cassette
espiratorio en la página 7.
3.2 Desinfección
• Realice una desinfección previa según las
rutinas establecidas en el hospital.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
Existen dos procedimientos de desinfección
para el casete espiratorio y sus piezas
asociadas cuando no se utiliza filtro
bacteriano:
• Lavadora desinfectante (ISO 15883-1)
(recomendado)
• Desinfectante
3.2.1 Lavadora desinfectante
Si el programa de la lavadora desinfectante
no incluye un enjuagado antes de la
desinfección:
• Enjuague los componentes con abundante
agua (<35 °C).
• Permita que el agua fluya por las piezas.
• Lave los componentes sólo con agua en
una lavadora desinfectante para usos
clínicos a una temperatura entre 85 y 95 °C.
• Coloque el casete espiratorio sobre su parte
lateral de forma que el conector eléctrico
quede situado en la posición más elevada.
Notas:
• La presión del agua en la lavadora
desinfectante no debería sobrepasar
1,5 bares.
• El flujo de agua máximo no debe superar
los 10 l/min.
• El agua debe correr libremente a través
del casete.
Importante: El enjuague inmediato en agua
(<35 °C/95 °F) puede eliminar las partículas
y reduce el riesgo de contaminación
cruzada entre pacientes.
10
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Casete espiratorio | 3 |
3.2.2 Desinfectante
Enjuague después de la desinfección
Importante:
• Siga las recomendaciones e
instrucciones del fabricante del
desinfectante respecto al enjuague.
• Deje que las piezas se impregnen en
desinfectante.
Consulte la sección Intervalos y
desinfectantes recomendados en la
página 30.
• La presencia de depósitos minerales del
desinfectante en el cassette espiratorio
afecta a su funcionamiento. Es
importante aclarar completamente el
cassette espiratorio. Los residuos
derivados de sustancias químicas
pueden perjudicar al paciente, provocar
fugas y mayor tensión sobre el material.
Importante: Siga las recomendaciones e
instrucciones del fabricante del
desinfectante; de lo contrario, el casete
podría sufrir daños o no se desinfectaría
correctamente.
• Enjuague cuidadosamente las piezas en
agua para eliminar todos los restos de
desinfectante. Permita que el agua fluya
por las piezas.
• Agite e incline cuidadosamente el casete,
dele la vuelta y repita al menos 5-7 veces.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
11
| 3 | Casete espiratorio |
3.3 Alternativas de secado
3.3.2 Posición recomendada en aire
ambiental
Importante: Seque el casete espiratorio
antes de su uso (de lo contrario, es posible
que el casete espiratorio no supere el
control preliminar).
Agite/incline siempre con cuidado el casete
(5-7 veces).
Existen diversas alternativas de secado para
el cassette espiratorio:
• Armario de secado, 1 hora como máximo
a 70 °C (158 °F); si dispone de ella, conecte
una manguera de aire de 22 mm al casete
espiratorio para conseguir un mayor efecto
de secado o bien
• Seque el casete al aire ambiental durante
12 a 24 horas, dependiendo de las
condiciones del entorno.
3.3.1 Posición recomendada en un armario
de secado
Si no se supera el control preliminar tras el
secado:
• Introduzca el casete en un sistema de
ventilación con un pulmón de prueba
durante 10 minutos, o
• Seque el cassette al aire ambiental (si no
se dispone de armario de secado) durante
12 a 24 horas, dependiendo de la
condiciones del entorno.
Notas:
• No seque nunca el cassette aplicando
aire a una presión elevada, ya que
podrían producirse daños en el sistema
interno de tubos.
• Es posible que el secado no sea
necesario si la lavadora desinfectante
cuenta con una fase de secado.
12
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Casete espiratorio | 3 |
3.4 Esterilización con autoclave por
vapor
Nota: No se recomiendan los
procedimientos de esterilización con
autoclave por vapor.
La esterilización con autoclave por vapor
reduce la vida útil del casete espiratorio y no
está recomendado como método de limpieza.
Habitualmente no es necesaria la esterilización
con autoclave por vapor del casete espiratorio,
ya que no se trata de un instrumento invasivo,
pero cuando se realice, use únicamente
procedimientos validados.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
3.4.1 Limpieza
• Limpie antes de la esterilización con
autoclave por vapor.
Consulte la sección Lavadora desinfectante
en la página 10.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
3.4.2 Enjuague
• Enjuague los componentes con abundante
agua (<35 °C).
• Permita que el agua fluya por las piezas.
3.4.3 Secado antes de la esterilización con
autoclave por vapor
Antes de introducir el casete espiratorio en un
autoclave por vapor, asegúrese de que no
quede agua en el interior del casete.
Consulte la sección Alternativas de secado en
la página 12.
3.4.4 Secado después de la esterilización
con autoclave por vapor
Consulte la sección Alternativas de secado en
la página 12.
3.5 Montaje
Consulte la sección Montaje en la página 9.
13
| 4 | Célula de O2 (mantenimiento) |
4 Célula de O2 (mantenimiento)
4.1 Mantenimiento preventivo
Compruebe con regularidad el estado de la
célula en el menú rápido ESTADO DEL
SISTEMA/CÉLULA DE O2. La célula de O2
debería intercambiarse si se indica una
capacidad restante <10 %.
• Desembale la célula de O2 por lo menos
15 minutos antes de la sustitución. Apague
el sistema de ventilación con el interruptor
de encendido/apagado que se encuentra
en la unidad de paciente.
• Desconecte el sistema de ventilación de la
alimentación y del suministro de gas.
Consulte en el manual del usuario del sistema
de ventilación el ajuste de la célula de O2.
4.2 Preparativos
ADVERTENCIA La unidad estanca de la
celda de O2 contiene un líquido cáustico
que puede producir quemaduras graves en
la piel y en los ojos. En caso de contacto
accidental con los mismos, lave la zona
afectada inmediatamente y de forma
continua con abundante agua durante al
menos 15 minutos y solicite atención
médica, sobre todo si se han visto
afectados los ojos.
Importante:
• Asegúrese de que la célula de O2 sea
adecuada para el modelo de ventilador.
• La sustitución del filtro y de la célula de
O2 y la limpieza exhaustiva de estos
componentes debe confiarse
exclusivamente a personal preparado al
efecto.
14
• Gire un cuarto de vuelta el bloqueo del
canal inspiratorio para soltarlo.
• Levante la cubierta del canal inspiratorio.
ADVERTENCIA La cubierta del canal
inspiratorio se debe mantener en su lugar
una vez que se haya realizado el
mantenimiento. De lo contrario, los módulos
de gas pueden resultar afectados y
suministrar un flujo incorrecto.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Célula de O2 (mantenimiento) | 4 |
4.2.1 Extracción de la célula de O2 y/o el
filtro bacteriano
Pb
• Baje el pestillo de bloqueo.
• Desconecte el conector de la celda de O2.
• Saque y deseche la celda de O2 con la
junta de goma como residuo especial y/o
retire y deseche el filtro bacteriano como
residuo peligroso.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
15
| 4 | Célula de O2 (mantenimiento) |
4.3 Montaje
4.3.1 Inserción de la célula de O2.
• Asegúrese de que la nueva junta de goma
esté intacta y asiente firmemente sobre ella
un filtro bacteriano nuevo
• Coloque la cubierta del canal inspiratorio
en su sitio.
• Apriete el bloqueo del canal inspiratorio.
• Realice un control preliminar.
Consulte el manual del usuario del sistema
de ventilación.
• Enchufe el conector de la celda de O2.
• Coloque en su sitio la celda de O2.
• Cierre el pestillo de bloqueo.
16
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Canal inspiratorio (mantenimiento) | 5 |
5 Canal inspiratorio (mantenimiento)
Si se instala un sensor de O2:
5.1 Mantenimiento preventivo
Importante: Se recomienda realizar una
limpieza regular del canal inspiratorio y una
limpieza más profunda del mismo antes de
llevar a cabo el mantenimiento preventivo.
5.2 Preparativos
• Retire la cubierta del canal inspiratorio.
Consulte el capítulo Célula de O2
(mantenimiento), sección Preparativos, en
la página 14.
• Desconecte el sensor de O2 y desbloquee
con cuidado los pestillos.
• Extraiga la célula/sensor de O2.
Si se instala una célula de O2:
• Levante el sensor de O2 fuera de su
posición.
• Baje el pestillo de bloqueo.
• Desconecte el conector de la celda de O2
y saque la celda de O2.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
17
| 5 | Canal inspiratorio (mantenimiento) |
5.2.1 Retirada del canal inspiratorio y el
tubo
• Retire el canal inspiratorio.
5.3.1 Enjuague antes de la desinfección
Si el programa de la lavadora desinfectante
no incluye un enjuagado antes de la
desinfección:
• Enjuague los componentes con abundante
agua (<35 °C).
• Permita que el agua fluya por las piezas.
Importante: El enjuague inmediato en agua
(<35 °C/95 °F) puede eliminar las partículas
y reduce el riesgo de contaminación
cruzada entre pacientes.
• Presione los pestillos y saque el canal
inspiratorio tirando hacia arriba. Desconecte
los manguitos del conector.
5.3.2 Lavadora desinfectante
• Desconecte el tubo y retire el filtro
bacteriano. Deseche el filtro como residuo
peligroso.
5.3 Desinfección
Importante: Se recomienda que la limpieza
del canal inspiratorio debe realizarse
durante el mantenimiento preventivo y
solamente por personal cualificado.
• Realice una desinfección previa según las
rutinas establecidas en el hospital.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
18
• Coloque el canal inspiratorio de manera que
el agua fluya a través de él.
• Limpie el canal inspiratorio y el tubo de la
misma forma que el casete espiratorio.
Consulte la sección Desinfección en la
página 10.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Canal inspiratorio (mantenimiento) | 5 |
5.4 Montaje
5.4.1 Inserción del canal inspiratorio y el
tubo
Importante:
• Debe haber siempre un hueco entre los
manguitos del conector y los módulos
de gas.
• Asegúrese de que los pestillos estén en
posición de bloqueo.
5.4.2 Inserción de la célula de O2/sensor
de O2
Si se instala una célula de O2:
• Coloque un filtro bacteriano nuevo en su
sitio y conecte el filtro al tubo.
• Conecte el conector de la celda de O2 y
coloque la celda de O2 en su sitio.
• Coloque los manguitos del conector en su
sitio.
• Cierre el pestillo de bloqueo.
• Presione los pestillos e introduzca el canal
inspiratorio.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
19
| 5 | Canal inspiratorio (mantenimiento) |
Si se instala un sensor de O2:
• Vuelva a montar la cubierta del canal
inspiratorio de acuerdo con las
instrucciones indicadas en la sección
Montaje de la página 16.
• Anote en una hoja de registro que se ha
llevado a cabo una operación de limpieza
exhaustiva del canal inspiratorio.
• Realice un control preliminar.
Consulte el manual del usuario del sistema
de ventilación.
• Coloque en su sitio el sensor de O2 .
CLIC 2x
• Conecte el sensor de O2 (se oirán dos
"clic").
• Conecte el conector del sensor de O2.
20
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Analizador de CO2 | 6 |
6 Analizador de CO2
6.1 Preparación
Los componentes deben limpiarse después
de cada paciente o con arreglo a los
procedimientos habituales del hospital.
Importante: No sumerja el módulo del
analizador de CO2 ni el sensor de CO2 en
ningún tipo de líquido.
Desconecte el sensor de CO2 y el adaptador
de vías respiratorias del circuito del paciente
y el sistema de ventilación.
6.2 Limpieza y eliminación
6.2.1 Sensor de CO2
• Limpie el sensor de CO2 con un paño suave
humedecido en desinfectante (Cidex OPA
o alcohol isopropílico al 70 %).
• Tras la limpieza, pase por el sensor de CO2
un paño limpio humedecido en agua.
• Las ventanas del sensor de CO2 deben
secarse después de la limpieza.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
21
| 6 | Analizador de CO2 |
6.2.2 Adaptador de vías respiratorias
Nota: Elimine el adaptador de vías
respiratorias desechable. El adaptador de
vías respiratorias desechable es para su
uso en un único paciente.
6.3 Esterilización con autoclave por
vapor
6.3.1 Adaptador de vías respiratorias
• El adaptador para adultos puede
esterilizarse mediante autoclave, usando
un proceso validado.
• Los adaptadores pueden esterilizarse
usando un método con EtO (óxido de
etileno).
• Realice una desinfección previa según las
rutinas establecidas en el hospital.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
• Tras el procedimiento de esterilización, los
adaptadores deben secarse antes del uso.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
El adaptador de vías respiratorias reutilizable
se puede desinfectar o esterilizar con
autoclave por vapor.
• Enjuague el adaptador con abundante agua
(< 35 °C).
• Permita que el adaptador se impregne en
una solución de Cidex OPA.
• Enjuague completamente el adaptador en
agua destilada.
• Antes de volver a utilizar el adaptador, las
ventanas deben estar secas y limpias.
Importante: Siga las recomendaciones e
instrucciones del fabricante del
desinfectante.
22
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Nebulizador Aerogen Pro | 7 |
7 Nebulizador Aerogen Pro
7.1 Preparación
7.3 Desinfección
7.3.1 Limpieza
Importante: No utilice herramientas
abrasivas o afiladas para limpiar la unidad
del nebulizador.
Nota: La unidad del nebulizador Aerogen
Solo está concebida para su uso en un solo
paciente. No la reutilice, limpie ni esterilice.
Los componentes deben limpiarse después
de cada paciente o con arreglo a los
procedimientos habituales del hospital.
Desconecte la unidad de nebulizador del cable
de control y retire la unidad de nebulizador, la
pieza en T y los adaptadores del circuito del
paciente o la máscara.
• Asegúrese de que no quede medicación en
el nebulizador.
• Desmonte la unidad de nebulizador y los
adaptadores en sus componentes
individuales.
• Quite el tapón de llenado de la unidad de
nebulizador.
• Limpie todas las piezas con agua tibia y un
detergente líquido suave.
• Enjuague todas las piezas con agua estéril.
• Sacuda las piezas para eliminar el exceso
de agua y deje secar al aire.
• Monte el nebulizador.
Consulte el manual del usuario del sistema
de ventilación.
7.2 Limpieza y eliminación
• Limpie el cable de control con un paño
humedecido. No esterilice en autoclave.
• Compruebe si hay cables expuestos,
conectores dañados u otros defectos y
sustitúyalos en ese caso.
Nota: En caso de existir superficies más
contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %).
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
23
| 7 | Nebulizador Aerogen Pro |
7.3.2 Con lavadora desinfectante
7.3.3 Desinfectante
Se han validado dos ciclos de lavado
diferentes para el nebulizador Aerogen Pro:
• Sumerja las piezas en un agente
desinfectante apropiado.
• Limpiador líquido alcalino (diluido según las
instrucciones del fabricante) y agua
corriente.
- Cargue los componentes en la lavadora
desinfectante.
- Realice un enjuague previo de los
componentes durante 3 minutos.
Consulte la sección Intervalos y
desinfectantes recomendados en la
página 30.
Importante: Siga las recomendaciones e
instrucciones del fabricante del
desinfectante.
- Limpie los componentes con el limpiador
líquido alcalino a 55 °C (131 °F) durante
10 minutos.
- Enjuague durante 1 minuto.
- Enjuague mediante el ciclo de
desinfección térmica a 93 °C (199,4 °F)
durante 10 minutos.
• Agua corriente sin detergente.
- Cargue los componentes en la lavadora
desinfectante.
- Lave los componentes a 91 °C (195,8 °F)
durante 10 minutos.
- Drene la máquina durante 40 segundos.
- Enjuague a 90 °C (194 °F) durante 1
minuto.
- Drene la máquina durante 40 segundos.
- Enjuague a 90 °C (194 °F) durante 1
minuto.
- Drene la máquina durante 40 segundos.
- Seque a 90 °C (194 °F) durante 15
minutos.
24
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Nebulizador Aerogen Pro | 7 |
7.4 Esterilización con autoclave por
vapor
• Desmonte la unidad de nebulizador y los
adaptadores en sus componentes
individuales.
• Quite el tapón de llenado de la unidad de
nebulizador.
• Limpie todas las piezas con agua tibia y un
detergente líquido suave. Enjuague bien y
deje secar al aire.
• Compruebe si hay grietas o daños y
sustituya en ese caso.
• Coloque los componentes desmontados
en una envoltura adecuada para
esterilización.
Nota: Los usuarios deben consultar en el
etiquetado del producto del sistema de
esterilización STERRAD® 100S las
instrucciones específicas de
funcionamiento.
7.5 Montaje
Monte el nebulizador.
Realice una prueba de funcionamiento del
nebulizador Aerogen Pro tras la limpieza.
Consulte el manual del usuario del sistema de
ventilación.
Nota: No vuelva a montar las piezas antes
de esterilizar con autoclave por vapor.
Solo la unidad del nebulizador Aerogen Pro,
la pieza en T y los adaptadores para neonatos
se pueden esterilizar mediante autoclave.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
Nota: La esterilización mediante el ciclo de
autoclave largo puede causar que algunas
áreas del nebulizador pierdan su coloración.
Esto no afecta al rendimiento de la unidad
del nebulizador.
Para esterilizar con gas plasma de peróxido
de hidrógeno, coloque las piezas envueltas
en un sistema STERRAD® y utilice un ciclo
largo.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
25
| 8 | Sensor en Y |
8 Sensor en Y
8.1 Preparación
8.3 Desinfección
Los componentes deben limpiarse después
de cada paciente o con arreglo a los
procedimientos habituales del hospital.
• Realice una desinfección previa según las
rutinas establecidas en el hospital.
Importante: No sumerja el módulo de
sensor en Y en ningún líquido.
• Desconecte el sensor en Y del circuito del
paciente.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
8.3.1 Lavadora desinfectante
Ponga el sensor en Y en una cesta de lavado.
8.2 Limpieza y eliminación
PRECAUCIÓN: El sensor en Y desechable
está concebido para su uso en un solo
paciente. No lo reutilice, limpie ni esterilice.
• Elimine la línea de presión. La línea de
presión está concebida para su uso en un
solo paciente.
• Limpiar todas las piezas con un paño sin
pelusa humedecido en jabón y agua o bien
con un desinfectante con base de
detergente.
• Lave los componentes con agua solo en
una lavadora desinfectante a una
temperatura de desinfección máxima de
90 °C (194 °F).
Importante: No limpie el sensor de flujo
con aire comprimido o chorro de agua, ya
que puede destruir los cables del sensor.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
26
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Sensor en Y | 8 |
8.3.2 Limpieza
• Limpie el sensor en Y con agua tibia y un
detergente líquido suave.
• Enjuague el sensor en Y en agua.
• Sacuda el sensor en Y para eliminar el
exceso de agua y deje secar al aire.
8.3.3 Desinfectante
8.4 Esterilización con autoclave por
vapor
• Limpie el sensor en Y con agua tibia y un
detergente líquido suave. Enjuague bien y
deje secar al aire.
• Compruebe si hay grietas o daños y
sustituya en ese caso.
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
• Sumerja las piezas en un agente
desinfectante apropiado.
Consulte la sección Intervalos y
desinfectantes recomendados en la
página 30.
Importante: Siga las recomendaciones e
instrucciones del fabricante del
desinfectante.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
27
| 9 | Sistema NAVA |
9 Sistema NAVA
9.1 Preparación
Los componentes deben limpiarse después
de cada paciente o con arreglo a los
procedimientos habituales del hospital.
Limpie todos los componentes con toallitas
húmedas o un paño suave sin pelusa
humedecido en agua y jabón o en un
desinfectante que contenga detergente.
Desconecte el módulo Edi del sistema de
ventilación y retire el cable Edi y el catéter Edi.
9.2 Limpieza y eliminación
Deseche el catéter Edi. El catéter Edi está
concebido para su uso en un solo paciente.
Nota: En el caso de superficies más
contaminadas, utilice toallitas húmedas,
alcohol etílico (70 %) o alcohol isopropílico
(70 %). Evite el contacto con los conectores
eléctricos.
Importante: No sumerja el módulo Edi o el
cable en ningún tipo de líquido.
Nota: El catéter Edi no debe eliminarse en
recipientes para residuos normales.
28
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Accesorios de hardware | 10 |
10 Accesorios de hardware
Los accesorios de hardware son:
• Carrito
• Asa
• Soporte del humidificador
• Brazo de soporte 178
• Bolsa de agua/portasueros
• Cajón
• Kit de sujeción para botella de gas
• Sistema de techo/soporte para cama
• Estante
• Soporte de la pieza en Y
• Soporte de la interfaz de usuario
• Soporte del cable para el asa
Consulte la sección Intervalos y desinfectantes
recomendados en la página 30.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
10.1 Circuitos del paciente
Nota: Deshágase de los circuitos
desechables del paciente. Estos circuitos
son para uso en un solo paciente.
Consulte los procedimientos habituales de
limpieza del circuito del paciente en las
instrucciones de uso.
10.2 Humidificador
Humidificador Fisher & Paykel
MR850/MR810
Consulte los procedimientos habituales de
limpieza del humidificador Fisher & Paykel en
el manual de empleo.
29
| 11 | Intervalos y desinfectantes recomendados |
11 Intervalos y desinfectantes recomendados
Unidad de paciente e interfaz de usuario
Limpieza de superficie
•
•
•
•
•
•
3M Respirator Cleaning Wipes
Toallitas germicidas con lejía Clorox (pueden causar decoloración)
Super Sani-Cloth Germicidal Wipes (pueden causar decoloración)
Virkon S
Accel TB (Virox 5)
En el caso de superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %)
o alcohol isopropílico (70 %) junto con toallitas húmedas sin pelusa.
Casete espiratorio
Predesinfectante
• Aniosyme DD1
• Gigazyme Plus
• Salvanios pH7
Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante.
Desinfectante
•
•
•
•
Número de ciclos de
inmersión
100 ciclos como mínimo.
Agente de limpieza
• neodisher® MediClean forte
• Getinge MIS Detergent
Número de ciclos en la
lavadora desinfectante
200 ciclos como mínimo.
Esterilización con
autoclave por vapor
• Las piezas del instrumento deben esterilizarse mediante autoclave por
vapor, usando un proceso validado, a una temperatura de 134 °C (273 °F)
durante 3 minutos.
• Las piezas de caucho deben esterilizarse mediante autoclave por vapor,
usando un proceso validado, a una temperatura de 121 °C (250 °F) durante
15-20 minutos.
Número de ciclos en el
autoclave por vapor
El cassette espiratorio durará como mínimo:
• 100 ciclos de autoclave con un tiempo de esterilización de 3 minutos a
134 ºC (273 ºF).
• 30 ciclos de autoclave con un tiempo de esterilización de 18 minutos a
134 ºC (273 ºF).
Alcohol (alcohol etílico o isopropílico al 70 %)
Anioxyde 1000
Cidex OPA
Actanios HLD (agente de descontaminación de priones), puede causar
decoloración
Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante.
Célula de O2
Célula de O2
30
Sustituya la celda de O2 cuando lo solicite el sistema de ventilación.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Intervalos y desinfectantes recomendados | 11 |
Canal inspiratorio
Predesinfectante
• Aniosyme DD1
• Gigazyme Plus
• Salvanios pH7
Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante.
Desinfectante
•
•
•
•
Número de ciclos de
inmersión
10 ciclos como mínimo.
Agente de limpieza
• neodisher® MediClean forte
• Getinge MIS Detergent
Número de ciclos en la
lavadora desinfectante
20 ciclos como mínimo.
Número de ciclos en el
autoclave por vapor
El canal inspiratorio durará al menos 10 ciclos de autoclave con un tiempo
de esterilización de 3 minutos a 134 ºC (273 ºF).
Alcohol (alcohol etílico o isopropílico al 70 %)
Anioxyde 1000
Cidex OPA
Actanios HLD (agente de descontaminación de priones), puede causar
decoloración
Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante.
Analizador de CO2
Desinfectante
• Cidex OPA
• Isopropilo (70 %)
Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante.
Agente de limpieza
neodisher® MediClean forte
Esterilización con
autoclave por vapor
(adaptador)
Las piezas del instrumento deben esterilizarse mediante autoclave por vapor,
usando un proceso validado, a una temperatura de 134 °C (273 °F) durante
3 minutos.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
31
| 11 | Intervalos y desinfectantes recomendados |
Nebulizador Aerogen Pro
Predesinfectante
• Hexanios G+R
Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante.
Desinfectante
•
•
•
•
Número de ciclos en el
autoclave por vapor
26 ciclos como mínimo.
Esterilización con
autoclave por vapor
La esterilización con autoclave por vapor se puede realizar usando los tres
métodos siguientes:
• Esterilice en autoclave las piezas envueltas usando un ciclo de prevacío
de esterilización con autoclave por vapor, a un mínimo de 134 °C (270 °F
- 275 °F) durante 3,5 minutos con ciclo de secado (ciclo con envoltura a
134 °C).
Alcohol isopropílico (70 %)
CIDEX
NU-CIDEX
Cidex OPA
• Esterilice en autoclave las piezas envueltas usando un ciclo de prevacío
de esterilización con autoclave por vapor, a un mínimo de 121 °C (250 °F)
durante 20 minutos con ciclo de secado (ciclo con envoltura a 121 °C).
• Esterilice en autoclave las piezas envueltas usando un ciclo de prevacío
de esterilización con autoclave por vapor, a un mínimo de 134 °C (270 °F
- 275 °F) durante 20 minutos con ciclo de secado (a veces denominado
«ciclo para priones»).
Nota: Este ciclo puede hacer que algunas áreas del nebulizador pierdan
su coloración, aunque esto no afecta a su rendimiento.
32
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
| Intervalos y desinfectantes recomendados | 11 |
Sensor en Y
Limpieza de superficie
•
•
•
•
•
Predesinfectante
• Aniosyme DD1
• Gigazyme Plus
• Salvanios pH7
Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante.
Desinfectante
• Alcohol (alcohol etílico o isopropílico al 70 %)
• Cidex OPA
Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante.
Número de ciclos en la
lavadora desinfectante
20 ciclos como mínimo.
Agente de limpieza
neodisher® MediClean forte
Esterilización con
autoclave por vapor
Las piezas del instrumento deben esterilizarse mediante autoclave por vapor,
usando un proceso validado, a una temperatura de 134 °C (273 °F) durante
3 minutos.
Número de ciclos en el
autoclave por vapor
El sensor en Y durará al menos 20 ciclos de autoclave con un tiempo de
esterilización de 3 minutos a 134 °C (273 °F).
3M Respirator Cleaning Wipes
Super Sani-Cloth Germicidal Wipes
Virkon S
Accel TB (Virox 5)
En el caso de superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %)
o alcohol isopropílico (70 %) junto con toallitas húmedas sin pelusa.
Sistema NAVA
Limpieza de superficie
Limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua y jabón o un
desinfectante.
En el caso de superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %) o
alcohol isopropílico (70 %) junto con toallitas húmedas sin pelusa.
Accesorios
Limpieza de superficie
Limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua y jabón o un
desinfectante.
En el caso de superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %) o
alcohol isopropílico (70 %) junto con toallitas húmedas sin pelusa.
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
33
| 11 | Intervalos y desinfectantes recomendados |
34
Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario
x
Röntgenvägen 2
171 54 Solna, Sweden
Phone: +46 (0) 10 335 73 00
www.maquet.com
For local contact:
Please visit our website
www.maquet.com
El Grupo Getinge es un proveedor líder mundial de soluciones innovadoras
para quirófanos, unidades de cuidados intensivos, salas de hospitales,
departamentos de esterilización, cuidado de ancianos y empresas e
instituciones dedicadas a las ciencias de la vida. Movidos por una
verdadera pasión por la vida, creamos calidad y seguridad en todos los
sistemas. Nuestra exclusiva propuesta de valor responde a todo el
espectro de la asistencia y mejora la eficacia de toda la vía clínica. Gracias
a nuestra experiencia propia y a estrechas colaboraciones, podemos
superar las expectativas de nuestros clientes y mejorar la vida cotidiana
de las personas, tanto ahora como en el futuro.
© Maquet Critical Care AB 2017. All rights reserved. • Maquet reserves the right to modify the design and specifications contained herein without prior notice.
• Order No. 68 80 321 • Manual del usuario • Printed in Sweden • 170223 • Rev: 04 Spanish •
Manufacturer: Maquet Critical Care AB
Download