x Manual del usuario Sistemas de ventilación SERVO-U/n Limpieza y mantenimiento | ÍNDICE | ÍNDICE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario Infologic 1.30 Introducción Unidad de paciente e interfaz de usuario Casete espiratorio Célula de O2 (mantenimiento) Canal inspiratorio (mantenimiento) Analizador de CO2 Nebulizador Aerogen Pro Sensor en Y Sistema NAVA Accesorios de hardware Intervalos y desinfectantes recomendados | | | | | | | | | | | 4 7 10 14 17 21 23 26 28 29 30 3 | 1 | Introducción | 1 Introducción Índice 1.1 1.2 1.3 1.4 4 Introducción Mantenimiento Directrices de seguridad Símbolos | | | | 5 5 5 6 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Introducción | 1 | 1.1 Introducción Dado que las prácticas de limpieza varían ampliamente entre las instituciones sanitarias, Maquet no puede indicar prácticas específicas que se adapten a todas las necesidades ni es responsable de la eficacia de los procedimientos de limpieza que se realizan en el ámbito de la atención del paciente. Maquet recomienda métodos validados mediante los equipos especificados y los procedimientos descritos en este manual. Otros métodos pueden funcionar pero no están cubiertos por la garantía a menos Maquet así lo autorice por escrito. La información que figura en este manual del usuario es válida para todos los sistemas de ventilación SERVO-U y SERVO-n, a no ser que se indique lo contrario. 1.3 Directrices de seguridad ADVERTENCIA Indica la presencia de información crucial acerca de la posibilidad de que se produzcan consecuencias graves para el paciente o el usuario. PRECAUCIÓN: Indica la presencia de instrucciones de obligatorio cumplimiento para garantizar la adecuada utilización del equipo. Importante: Indica la presencia de información dirigida a facilitar el adecuado manejo del equipo o de los dispositivos conectados al mismo. Nota: Indica la presencia de información que requiere una atención especial. 1.2 Mantenimiento Por lo menos una vez al año, a menos que la unidad se utilice más de lo normal, debe realizarse un mantenimiento preventivo del equipo a cargo de personas autorizadas. Se calcula que el tiempo de funcionamiento normal corresponde a aproximadamente 5000 horas al año. PRECAUCIONES: • Todo el personal debe conocer el riesgo de infección de los componentes durante las operaciones de desmontaje y limpieza del sistema de ventilación. • El canal espiratorio y el gas espirado por el puerto de salida pueden verse contaminados. • Todas las piezas desechables deben eliminarse con arreglo a los procedimientos habituales del hospital y de forma segura para el medio ambiente. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 5 | 1 | Introducción | Importante: • Al manipular cualquier componente del sistema de ventilación, siga siempre las normas de su hospital para la manipulación de material infeccioso. • Siempre que sea posible, la limpieza deberá realizarse inmediatamente después del uso y siempre antes de la esterilización con autoclave por vapor/desinfección. No debe permitirse que la sangre u otros residuos se sequen sobre los dispositivos. • La calidad del agua afecta a la limpieza y desinfección. Maquet recomienda el agua potable como nivel de calidad mínimo. • Maquet recomienda usar el filtro bacteriano Servo Duo Guard o equivalente para reducir la transmisión de bacterias desde el paciente al aire ambiente a través del casete espiratorio. Con esto se reduce el riesgo de diseminación de infecciones y se prolonga la duración del casete espiratorio gracias a la menor necesidad de limpieza. Nota: Los elementos para un solo uso (p. ej., desechables) no deben volver a utilizarse. Si se limpian los elementos para un solo uso, estos pueden resultar dañados y poner en peligro el uso previsto. La reutilización de elementos para un solo uso aumenta el riesgo de diseminar infecciones y pone en peligro la duración de los elementos. 1.4 Símbolos Residuos peligrosos El dispositivo contiene componentes que no deben eliminarse en los recipientes para residuos normales. Residuos especiales Este producto contiene componentes electrónicos y eléctricos. Deshágase de los componentes desechables, sustituidos y sobrantes de acuerdo con las normativas industriales y medioambientales aplicables. Si se ha utilizado un filtro bacteriano Servo Duo Guard (o equivalente), solo es necesario limpiar el ventilador y desechar el filtro. • Si no se utilizan filtros bacterianos, se recomienda usar una lavadora desinfectante para la limpieza/desinfección. • Habitualmente no es necesaria la esterilización con autoclave por vapor del casete espiratorio, ya que no se trata de un instrumento invasivo, pero cuando se realice, use únicamente procedimientos validados. 6 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Unidad de paciente e interfaz de usuario | 2 | 2 Unidad de paciente e interfaz de usuario 2.1 Preparativos Nota: Los componentes deben limpiarse después de cada paciente o con arreglo a los procedimientos habituales del hospital. 2.1.1 Retire el cassette espiratorio Importante: El cassette espiratorio es un instrumento de precisión que debe tratarse con gran cuidado. 1 • Apague el sistema de ventilación con el interruptor de encendido/apagado que se encuentra en la unidad de paciente. • Desconecte el sistema de ventilación de la alimentación y del suministro de gas. 2 • Desconecte cualquier equipo opcional de la alimentación y del sistema de ventilación. • Deshágase de los artículos desechables de acuerdo con las rutinas hospitalarias y las normativas medioambientales. - Filtro vírico/bacteriano Servo Duo Guard - humidificador SERVO/HME - sensor en Y desechable - los tubos de paciente desechables - el adaptador de vías respiratorias desechable - Catéteres Edi 1. Pulse el botón del casete espiratorio. 2. Incline hacia delante el casete y extráigalo. Importante: Después de sacar el cassette espiratorio, no vierta ningún fluido en el compartimento del mismo. Evite el contacto con los conectores eléctricos. - nebulizador Aerogen Solo • Retire el casete espiratorio. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 7 | 2 | Unidad de paciente e interfaz de usuario | 2.2 Limpieza y eliminación Importante: • No utilice herramientas abrasivas o afiladas para limpiar la interfaz de usuario. • Si se ha utilizado un filtro bacteriano Servo Duo Guard (o equivalente), solo es necesario limpiar el ventilador y desechar el filtro. Nota: En el caso de superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %) o alcohol isopropílico (70 %). Evite el contacto con los conectores eléctricos. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. Los componentes deben limpiarse después de cada paciente o con arreglo a los procedimientos habituales del hospital. Limpie todos los componentes con toallitas húmedas o un paño suave sin pelusa humedecido en agua y jabón o en un desinfectante que contenga detergente. 8 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Unidad de paciente e interfaz de usuario | 2 | 2.3 Montaje 2.3.2 Control preliminar 2.3.1 Inserción del casete espiratorio Tras la limpieza, realice siempre un control preliminar. 1 2 Consulte el manual del usuario del sistema de ventilación. Si falla el control preliminar: • Agite/incline cuidadosamente el cassette (5 a 7 veces). • Introduzca el casete en un sistema de ventilación con un pulmón de prueba durante 10 minutos. • Repita el control preliminar. • Enganche el cassette espiratorio y colóquelo presionando firmemente hacia abajo. Importante: Asegúrese de que el casete queda colocado en su sitio (se oye un clic). Compruebe que el casete no pueda desplazarse hacia arriba y que haya salido completamente el botón situado en la parte superior del mismo. • Anote en una hoja de registro que se ha llevado a cabo un procedimiento de limpieza rutinario. Consulte las rutinas establecidas en el hospital. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 2.4 Mantenimiento preventivo 2.4.1 Comprobación de filtros de ventilador Compruebe periódicamente que el filtro del ventilador presente un aspecto limpio (es decir, negro). Si tiene polvo, extráigalo (conexión/desconexión del cierre) y lávelo en agua. Sacúdalo y asegúrese de que el filtro no lleve demasiada agua. Compruebe periódicamente que la toma de aire de emergencia no está obstruida. 9 | 3 | Casete espiratorio | 3 Casete espiratorio 3.1 Preparativos • Retire el cassette espiratorio Consulte la sección Retire el cassette espiratorio en la página 7. 3.2 Desinfección • Realice una desinfección previa según las rutinas establecidas en el hospital. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. Existen dos procedimientos de desinfección para el casete espiratorio y sus piezas asociadas cuando no se utiliza filtro bacteriano: • Lavadora desinfectante (ISO 15883-1) (recomendado) • Desinfectante 3.2.1 Lavadora desinfectante Si el programa de la lavadora desinfectante no incluye un enjuagado antes de la desinfección: • Enjuague los componentes con abundante agua (<35 °C). • Permita que el agua fluya por las piezas. • Lave los componentes sólo con agua en una lavadora desinfectante para usos clínicos a una temperatura entre 85 y 95 °C. • Coloque el casete espiratorio sobre su parte lateral de forma que el conector eléctrico quede situado en la posición más elevada. Notas: • La presión del agua en la lavadora desinfectante no debería sobrepasar 1,5 bares. • El flujo de agua máximo no debe superar los 10 l/min. • El agua debe correr libremente a través del casete. Importante: El enjuague inmediato en agua (<35 °C/95 °F) puede eliminar las partículas y reduce el riesgo de contaminación cruzada entre pacientes. 10 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Casete espiratorio | 3 | 3.2.2 Desinfectante Enjuague después de la desinfección Importante: • Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante respecto al enjuague. • Deje que las piezas se impregnen en desinfectante. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. • La presencia de depósitos minerales del desinfectante en el cassette espiratorio afecta a su funcionamiento. Es importante aclarar completamente el cassette espiratorio. Los residuos derivados de sustancias químicas pueden perjudicar al paciente, provocar fugas y mayor tensión sobre el material. Importante: Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante; de lo contrario, el casete podría sufrir daños o no se desinfectaría correctamente. • Enjuague cuidadosamente las piezas en agua para eliminar todos los restos de desinfectante. Permita que el agua fluya por las piezas. • Agite e incline cuidadosamente el casete, dele la vuelta y repita al menos 5-7 veces. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 11 | 3 | Casete espiratorio | 3.3 Alternativas de secado 3.3.2 Posición recomendada en aire ambiental Importante: Seque el casete espiratorio antes de su uso (de lo contrario, es posible que el casete espiratorio no supere el control preliminar). Agite/incline siempre con cuidado el casete (5-7 veces). Existen diversas alternativas de secado para el cassette espiratorio: • Armario de secado, 1 hora como máximo a 70 °C (158 °F); si dispone de ella, conecte una manguera de aire de 22 mm al casete espiratorio para conseguir un mayor efecto de secado o bien • Seque el casete al aire ambiental durante 12 a 24 horas, dependiendo de las condiciones del entorno. 3.3.1 Posición recomendada en un armario de secado Si no se supera el control preliminar tras el secado: • Introduzca el casete en un sistema de ventilación con un pulmón de prueba durante 10 minutos, o • Seque el cassette al aire ambiental (si no se dispone de armario de secado) durante 12 a 24 horas, dependiendo de la condiciones del entorno. Notas: • No seque nunca el cassette aplicando aire a una presión elevada, ya que podrían producirse daños en el sistema interno de tubos. • Es posible que el secado no sea necesario si la lavadora desinfectante cuenta con una fase de secado. 12 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Casete espiratorio | 3 | 3.4 Esterilización con autoclave por vapor Nota: No se recomiendan los procedimientos de esterilización con autoclave por vapor. La esterilización con autoclave por vapor reduce la vida útil del casete espiratorio y no está recomendado como método de limpieza. Habitualmente no es necesaria la esterilización con autoclave por vapor del casete espiratorio, ya que no se trata de un instrumento invasivo, pero cuando se realice, use únicamente procedimientos validados. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. 3.4.1 Limpieza • Limpie antes de la esterilización con autoclave por vapor. Consulte la sección Lavadora desinfectante en la página 10. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 3.4.2 Enjuague • Enjuague los componentes con abundante agua (<35 °C). • Permita que el agua fluya por las piezas. 3.4.3 Secado antes de la esterilización con autoclave por vapor Antes de introducir el casete espiratorio en un autoclave por vapor, asegúrese de que no quede agua en el interior del casete. Consulte la sección Alternativas de secado en la página 12. 3.4.4 Secado después de la esterilización con autoclave por vapor Consulte la sección Alternativas de secado en la página 12. 3.5 Montaje Consulte la sección Montaje en la página 9. 13 | 4 | Célula de O2 (mantenimiento) | 4 Célula de O2 (mantenimiento) 4.1 Mantenimiento preventivo Compruebe con regularidad el estado de la célula en el menú rápido ESTADO DEL SISTEMA/CÉLULA DE O2. La célula de O2 debería intercambiarse si se indica una capacidad restante <10 %. • Desembale la célula de O2 por lo menos 15 minutos antes de la sustitución. Apague el sistema de ventilación con el interruptor de encendido/apagado que se encuentra en la unidad de paciente. • Desconecte el sistema de ventilación de la alimentación y del suministro de gas. Consulte en el manual del usuario del sistema de ventilación el ajuste de la célula de O2. 4.2 Preparativos ADVERTENCIA La unidad estanca de la celda de O2 contiene un líquido cáustico que puede producir quemaduras graves en la piel y en los ojos. En caso de contacto accidental con los mismos, lave la zona afectada inmediatamente y de forma continua con abundante agua durante al menos 15 minutos y solicite atención médica, sobre todo si se han visto afectados los ojos. Importante: • Asegúrese de que la célula de O2 sea adecuada para el modelo de ventilador. • La sustitución del filtro y de la célula de O2 y la limpieza exhaustiva de estos componentes debe confiarse exclusivamente a personal preparado al efecto. 14 • Gire un cuarto de vuelta el bloqueo del canal inspiratorio para soltarlo. • Levante la cubierta del canal inspiratorio. ADVERTENCIA La cubierta del canal inspiratorio se debe mantener en su lugar una vez que se haya realizado el mantenimiento. De lo contrario, los módulos de gas pueden resultar afectados y suministrar un flujo incorrecto. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Célula de O2 (mantenimiento) | 4 | 4.2.1 Extracción de la célula de O2 y/o el filtro bacteriano Pb • Baje el pestillo de bloqueo. • Desconecte el conector de la celda de O2. • Saque y deseche la celda de O2 con la junta de goma como residuo especial y/o retire y deseche el filtro bacteriano como residuo peligroso. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 15 | 4 | Célula de O2 (mantenimiento) | 4.3 Montaje 4.3.1 Inserción de la célula de O2. • Asegúrese de que la nueva junta de goma esté intacta y asiente firmemente sobre ella un filtro bacteriano nuevo • Coloque la cubierta del canal inspiratorio en su sitio. • Apriete el bloqueo del canal inspiratorio. • Realice un control preliminar. Consulte el manual del usuario del sistema de ventilación. • Enchufe el conector de la celda de O2. • Coloque en su sitio la celda de O2. • Cierre el pestillo de bloqueo. 16 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Canal inspiratorio (mantenimiento) | 5 | 5 Canal inspiratorio (mantenimiento) Si se instala un sensor de O2: 5.1 Mantenimiento preventivo Importante: Se recomienda realizar una limpieza regular del canal inspiratorio y una limpieza más profunda del mismo antes de llevar a cabo el mantenimiento preventivo. 5.2 Preparativos • Retire la cubierta del canal inspiratorio. Consulte el capítulo Célula de O2 (mantenimiento), sección Preparativos, en la página 14. • Desconecte el sensor de O2 y desbloquee con cuidado los pestillos. • Extraiga la célula/sensor de O2. Si se instala una célula de O2: • Levante el sensor de O2 fuera de su posición. • Baje el pestillo de bloqueo. • Desconecte el conector de la celda de O2 y saque la celda de O2. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 17 | 5 | Canal inspiratorio (mantenimiento) | 5.2.1 Retirada del canal inspiratorio y el tubo • Retire el canal inspiratorio. 5.3.1 Enjuague antes de la desinfección Si el programa de la lavadora desinfectante no incluye un enjuagado antes de la desinfección: • Enjuague los componentes con abundante agua (<35 °C). • Permita que el agua fluya por las piezas. Importante: El enjuague inmediato en agua (<35 °C/95 °F) puede eliminar las partículas y reduce el riesgo de contaminación cruzada entre pacientes. • Presione los pestillos y saque el canal inspiratorio tirando hacia arriba. Desconecte los manguitos del conector. 5.3.2 Lavadora desinfectante • Desconecte el tubo y retire el filtro bacteriano. Deseche el filtro como residuo peligroso. 5.3 Desinfección Importante: Se recomienda que la limpieza del canal inspiratorio debe realizarse durante el mantenimiento preventivo y solamente por personal cualificado. • Realice una desinfección previa según las rutinas establecidas en el hospital. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. 18 • Coloque el canal inspiratorio de manera que el agua fluya a través de él. • Limpie el canal inspiratorio y el tubo de la misma forma que el casete espiratorio. Consulte la sección Desinfección en la página 10. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Canal inspiratorio (mantenimiento) | 5 | 5.4 Montaje 5.4.1 Inserción del canal inspiratorio y el tubo Importante: • Debe haber siempre un hueco entre los manguitos del conector y los módulos de gas. • Asegúrese de que los pestillos estén en posición de bloqueo. 5.4.2 Inserción de la célula de O2/sensor de O2 Si se instala una célula de O2: • Coloque un filtro bacteriano nuevo en su sitio y conecte el filtro al tubo. • Conecte el conector de la celda de O2 y coloque la celda de O2 en su sitio. • Coloque los manguitos del conector en su sitio. • Cierre el pestillo de bloqueo. • Presione los pestillos e introduzca el canal inspiratorio. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 19 | 5 | Canal inspiratorio (mantenimiento) | Si se instala un sensor de O2: • Vuelva a montar la cubierta del canal inspiratorio de acuerdo con las instrucciones indicadas en la sección Montaje de la página 16. • Anote en una hoja de registro que se ha llevado a cabo una operación de limpieza exhaustiva del canal inspiratorio. • Realice un control preliminar. Consulte el manual del usuario del sistema de ventilación. • Coloque en su sitio el sensor de O2 . CLIC 2x • Conecte el sensor de O2 (se oirán dos "clic"). • Conecte el conector del sensor de O2. 20 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Analizador de CO2 | 6 | 6 Analizador de CO2 6.1 Preparación Los componentes deben limpiarse después de cada paciente o con arreglo a los procedimientos habituales del hospital. Importante: No sumerja el módulo del analizador de CO2 ni el sensor de CO2 en ningún tipo de líquido. Desconecte el sensor de CO2 y el adaptador de vías respiratorias del circuito del paciente y el sistema de ventilación. 6.2 Limpieza y eliminación 6.2.1 Sensor de CO2 • Limpie el sensor de CO2 con un paño suave humedecido en desinfectante (Cidex OPA o alcohol isopropílico al 70 %). • Tras la limpieza, pase por el sensor de CO2 un paño limpio humedecido en agua. • Las ventanas del sensor de CO2 deben secarse después de la limpieza. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 21 | 6 | Analizador de CO2 | 6.2.2 Adaptador de vías respiratorias Nota: Elimine el adaptador de vías respiratorias desechable. El adaptador de vías respiratorias desechable es para su uso en un único paciente. 6.3 Esterilización con autoclave por vapor 6.3.1 Adaptador de vías respiratorias • El adaptador para adultos puede esterilizarse mediante autoclave, usando un proceso validado. • Los adaptadores pueden esterilizarse usando un método con EtO (óxido de etileno). • Realice una desinfección previa según las rutinas establecidas en el hospital. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. • Tras el procedimiento de esterilización, los adaptadores deben secarse antes del uso. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. El adaptador de vías respiratorias reutilizable se puede desinfectar o esterilizar con autoclave por vapor. • Enjuague el adaptador con abundante agua (< 35 °C). • Permita que el adaptador se impregne en una solución de Cidex OPA. • Enjuague completamente el adaptador en agua destilada. • Antes de volver a utilizar el adaptador, las ventanas deben estar secas y limpias. Importante: Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. 22 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Nebulizador Aerogen Pro | 7 | 7 Nebulizador Aerogen Pro 7.1 Preparación 7.3 Desinfección 7.3.1 Limpieza Importante: No utilice herramientas abrasivas o afiladas para limpiar la unidad del nebulizador. Nota: La unidad del nebulizador Aerogen Solo está concebida para su uso en un solo paciente. No la reutilice, limpie ni esterilice. Los componentes deben limpiarse después de cada paciente o con arreglo a los procedimientos habituales del hospital. Desconecte la unidad de nebulizador del cable de control y retire la unidad de nebulizador, la pieza en T y los adaptadores del circuito del paciente o la máscara. • Asegúrese de que no quede medicación en el nebulizador. • Desmonte la unidad de nebulizador y los adaptadores en sus componentes individuales. • Quite el tapón de llenado de la unidad de nebulizador. • Limpie todas las piezas con agua tibia y un detergente líquido suave. • Enjuague todas las piezas con agua estéril. • Sacuda las piezas para eliminar el exceso de agua y deje secar al aire. • Monte el nebulizador. Consulte el manual del usuario del sistema de ventilación. 7.2 Limpieza y eliminación • Limpie el cable de control con un paño humedecido. No esterilice en autoclave. • Compruebe si hay cables expuestos, conectores dañados u otros defectos y sustitúyalos en ese caso. Nota: En caso de existir superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %). Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 23 | 7 | Nebulizador Aerogen Pro | 7.3.2 Con lavadora desinfectante 7.3.3 Desinfectante Se han validado dos ciclos de lavado diferentes para el nebulizador Aerogen Pro: • Sumerja las piezas en un agente desinfectante apropiado. • Limpiador líquido alcalino (diluido según las instrucciones del fabricante) y agua corriente. - Cargue los componentes en la lavadora desinfectante. - Realice un enjuague previo de los componentes durante 3 minutos. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. Importante: Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. - Limpie los componentes con el limpiador líquido alcalino a 55 °C (131 °F) durante 10 minutos. - Enjuague durante 1 minuto. - Enjuague mediante el ciclo de desinfección térmica a 93 °C (199,4 °F) durante 10 minutos. • Agua corriente sin detergente. - Cargue los componentes en la lavadora desinfectante. - Lave los componentes a 91 °C (195,8 °F) durante 10 minutos. - Drene la máquina durante 40 segundos. - Enjuague a 90 °C (194 °F) durante 1 minuto. - Drene la máquina durante 40 segundos. - Enjuague a 90 °C (194 °F) durante 1 minuto. - Drene la máquina durante 40 segundos. - Seque a 90 °C (194 °F) durante 15 minutos. 24 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Nebulizador Aerogen Pro | 7 | 7.4 Esterilización con autoclave por vapor • Desmonte la unidad de nebulizador y los adaptadores en sus componentes individuales. • Quite el tapón de llenado de la unidad de nebulizador. • Limpie todas las piezas con agua tibia y un detergente líquido suave. Enjuague bien y deje secar al aire. • Compruebe si hay grietas o daños y sustituya en ese caso. • Coloque los componentes desmontados en una envoltura adecuada para esterilización. Nota: Los usuarios deben consultar en el etiquetado del producto del sistema de esterilización STERRAD® 100S las instrucciones específicas de funcionamiento. 7.5 Montaje Monte el nebulizador. Realice una prueba de funcionamiento del nebulizador Aerogen Pro tras la limpieza. Consulte el manual del usuario del sistema de ventilación. Nota: No vuelva a montar las piezas antes de esterilizar con autoclave por vapor. Solo la unidad del nebulizador Aerogen Pro, la pieza en T y los adaptadores para neonatos se pueden esterilizar mediante autoclave. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. Nota: La esterilización mediante el ciclo de autoclave largo puede causar que algunas áreas del nebulizador pierdan su coloración. Esto no afecta al rendimiento de la unidad del nebulizador. Para esterilizar con gas plasma de peróxido de hidrógeno, coloque las piezas envueltas en un sistema STERRAD® y utilice un ciclo largo. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 25 | 8 | Sensor en Y | 8 Sensor en Y 8.1 Preparación 8.3 Desinfección Los componentes deben limpiarse después de cada paciente o con arreglo a los procedimientos habituales del hospital. • Realice una desinfección previa según las rutinas establecidas en el hospital. Importante: No sumerja el módulo de sensor en Y en ningún líquido. • Desconecte el sensor en Y del circuito del paciente. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. 8.3.1 Lavadora desinfectante Ponga el sensor en Y en una cesta de lavado. 8.2 Limpieza y eliminación PRECAUCIÓN: El sensor en Y desechable está concebido para su uso en un solo paciente. No lo reutilice, limpie ni esterilice. • Elimine la línea de presión. La línea de presión está concebida para su uso en un solo paciente. • Limpiar todas las piezas con un paño sin pelusa humedecido en jabón y agua o bien con un desinfectante con base de detergente. • Lave los componentes con agua solo en una lavadora desinfectante a una temperatura de desinfección máxima de 90 °C (194 °F). Importante: No limpie el sensor de flujo con aire comprimido o chorro de agua, ya que puede destruir los cables del sensor. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. 26 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Sensor en Y | 8 | 8.3.2 Limpieza • Limpie el sensor en Y con agua tibia y un detergente líquido suave. • Enjuague el sensor en Y en agua. • Sacuda el sensor en Y para eliminar el exceso de agua y deje secar al aire. 8.3.3 Desinfectante 8.4 Esterilización con autoclave por vapor • Limpie el sensor en Y con agua tibia y un detergente líquido suave. Enjuague bien y deje secar al aire. • Compruebe si hay grietas o daños y sustituya en ese caso. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. • Sumerja las piezas en un agente desinfectante apropiado. Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. Importante: Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 27 | 9 | Sistema NAVA | 9 Sistema NAVA 9.1 Preparación Los componentes deben limpiarse después de cada paciente o con arreglo a los procedimientos habituales del hospital. Limpie todos los componentes con toallitas húmedas o un paño suave sin pelusa humedecido en agua y jabón o en un desinfectante que contenga detergente. Desconecte el módulo Edi del sistema de ventilación y retire el cable Edi y el catéter Edi. 9.2 Limpieza y eliminación Deseche el catéter Edi. El catéter Edi está concebido para su uso en un solo paciente. Nota: En el caso de superficies más contaminadas, utilice toallitas húmedas, alcohol etílico (70 %) o alcohol isopropílico (70 %). Evite el contacto con los conectores eléctricos. Importante: No sumerja el módulo Edi o el cable en ningún tipo de líquido. Nota: El catéter Edi no debe eliminarse en recipientes para residuos normales. 28 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Accesorios de hardware | 10 | 10 Accesorios de hardware Los accesorios de hardware son: • Carrito • Asa • Soporte del humidificador • Brazo de soporte 178 • Bolsa de agua/portasueros • Cajón • Kit de sujeción para botella de gas • Sistema de techo/soporte para cama • Estante • Soporte de la pieza en Y • Soporte de la interfaz de usuario • Soporte del cable para el asa Consulte la sección Intervalos y desinfectantes recomendados en la página 30. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 10.1 Circuitos del paciente Nota: Deshágase de los circuitos desechables del paciente. Estos circuitos son para uso en un solo paciente. Consulte los procedimientos habituales de limpieza del circuito del paciente en las instrucciones de uso. 10.2 Humidificador Humidificador Fisher & Paykel MR850/MR810 Consulte los procedimientos habituales de limpieza del humidificador Fisher & Paykel en el manual de empleo. 29 | 11 | Intervalos y desinfectantes recomendados | 11 Intervalos y desinfectantes recomendados Unidad de paciente e interfaz de usuario Limpieza de superficie • • • • • • 3M Respirator Cleaning Wipes Toallitas germicidas con lejía Clorox (pueden causar decoloración) Super Sani-Cloth Germicidal Wipes (pueden causar decoloración) Virkon S Accel TB (Virox 5) En el caso de superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %) o alcohol isopropílico (70 %) junto con toallitas húmedas sin pelusa. Casete espiratorio Predesinfectante • Aniosyme DD1 • Gigazyme Plus • Salvanios pH7 Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. Desinfectante • • • • Número de ciclos de inmersión 100 ciclos como mínimo. Agente de limpieza • neodisher® MediClean forte • Getinge MIS Detergent Número de ciclos en la lavadora desinfectante 200 ciclos como mínimo. Esterilización con autoclave por vapor • Las piezas del instrumento deben esterilizarse mediante autoclave por vapor, usando un proceso validado, a una temperatura de 134 °C (273 °F) durante 3 minutos. • Las piezas de caucho deben esterilizarse mediante autoclave por vapor, usando un proceso validado, a una temperatura de 121 °C (250 °F) durante 15-20 minutos. Número de ciclos en el autoclave por vapor El cassette espiratorio durará como mínimo: • 100 ciclos de autoclave con un tiempo de esterilización de 3 minutos a 134 ºC (273 ºF). • 30 ciclos de autoclave con un tiempo de esterilización de 18 minutos a 134 ºC (273 ºF). Alcohol (alcohol etílico o isopropílico al 70 %) Anioxyde 1000 Cidex OPA Actanios HLD (agente de descontaminación de priones), puede causar decoloración Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. Célula de O2 Célula de O2 30 Sustituya la celda de O2 cuando lo solicite el sistema de ventilación. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Intervalos y desinfectantes recomendados | 11 | Canal inspiratorio Predesinfectante • Aniosyme DD1 • Gigazyme Plus • Salvanios pH7 Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. Desinfectante • • • • Número de ciclos de inmersión 10 ciclos como mínimo. Agente de limpieza • neodisher® MediClean forte • Getinge MIS Detergent Número de ciclos en la lavadora desinfectante 20 ciclos como mínimo. Número de ciclos en el autoclave por vapor El canal inspiratorio durará al menos 10 ciclos de autoclave con un tiempo de esterilización de 3 minutos a 134 ºC (273 ºF). Alcohol (alcohol etílico o isopropílico al 70 %) Anioxyde 1000 Cidex OPA Actanios HLD (agente de descontaminación de priones), puede causar decoloración Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. Analizador de CO2 Desinfectante • Cidex OPA • Isopropilo (70 %) Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. Agente de limpieza neodisher® MediClean forte Esterilización con autoclave por vapor (adaptador) Las piezas del instrumento deben esterilizarse mediante autoclave por vapor, usando un proceso validado, a una temperatura de 134 °C (273 °F) durante 3 minutos. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 31 | 11 | Intervalos y desinfectantes recomendados | Nebulizador Aerogen Pro Predesinfectante • Hexanios G+R Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. Desinfectante • • • • Número de ciclos en el autoclave por vapor 26 ciclos como mínimo. Esterilización con autoclave por vapor La esterilización con autoclave por vapor se puede realizar usando los tres métodos siguientes: • Esterilice en autoclave las piezas envueltas usando un ciclo de prevacío de esterilización con autoclave por vapor, a un mínimo de 134 °C (270 °F - 275 °F) durante 3,5 minutos con ciclo de secado (ciclo con envoltura a 134 °C). Alcohol isopropílico (70 %) CIDEX NU-CIDEX Cidex OPA • Esterilice en autoclave las piezas envueltas usando un ciclo de prevacío de esterilización con autoclave por vapor, a un mínimo de 121 °C (250 °F) durante 20 minutos con ciclo de secado (ciclo con envoltura a 121 °C). • Esterilice en autoclave las piezas envueltas usando un ciclo de prevacío de esterilización con autoclave por vapor, a un mínimo de 134 °C (270 °F - 275 °F) durante 20 minutos con ciclo de secado (a veces denominado «ciclo para priones»). Nota: Este ciclo puede hacer que algunas áreas del nebulizador pierdan su coloración, aunque esto no afecta a su rendimiento. 32 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario | Intervalos y desinfectantes recomendados | 11 | Sensor en Y Limpieza de superficie • • • • • Predesinfectante • Aniosyme DD1 • Gigazyme Plus • Salvanios pH7 Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. Desinfectante • Alcohol (alcohol etílico o isopropílico al 70 %) • Cidex OPA Siga las recomendaciones e instrucciones del fabricante del desinfectante. Número de ciclos en la lavadora desinfectante 20 ciclos como mínimo. Agente de limpieza neodisher® MediClean forte Esterilización con autoclave por vapor Las piezas del instrumento deben esterilizarse mediante autoclave por vapor, usando un proceso validado, a una temperatura de 134 °C (273 °F) durante 3 minutos. Número de ciclos en el autoclave por vapor El sensor en Y durará al menos 20 ciclos de autoclave con un tiempo de esterilización de 3 minutos a 134 °C (273 °F). 3M Respirator Cleaning Wipes Super Sani-Cloth Germicidal Wipes Virkon S Accel TB (Virox 5) En el caso de superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %) o alcohol isopropílico (70 %) junto con toallitas húmedas sin pelusa. Sistema NAVA Limpieza de superficie Limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua y jabón o un desinfectante. En el caso de superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %) o alcohol isopropílico (70 %) junto con toallitas húmedas sin pelusa. Accesorios Limpieza de superficie Limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua y jabón o un desinfectante. En el caso de superficies más contaminadas, utilice alcohol etílico (70 %) o alcohol isopropílico (70 %) junto con toallitas húmedas sin pelusa. Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario 33 | 11 | Intervalos y desinfectantes recomendados | 34 Sistemas de ventilación SERVO-U/n, Manual del usuario x Röntgenvägen 2 171 54 Solna, Sweden Phone: +46 (0) 10 335 73 00 www.maquet.com For local contact: Please visit our website www.maquet.com El Grupo Getinge es un proveedor líder mundial de soluciones innovadoras para quirófanos, unidades de cuidados intensivos, salas de hospitales, departamentos de esterilización, cuidado de ancianos y empresas e instituciones dedicadas a las ciencias de la vida. Movidos por una verdadera pasión por la vida, creamos calidad y seguridad en todos los sistemas. Nuestra exclusiva propuesta de valor responde a todo el espectro de la asistencia y mejora la eficacia de toda la vía clínica. Gracias a nuestra experiencia propia y a estrechas colaboraciones, podemos superar las expectativas de nuestros clientes y mejorar la vida cotidiana de las personas, tanto ahora como en el futuro. © Maquet Critical Care AB 2017. All rights reserved. • Maquet reserves the right to modify the design and specifications contained herein without prior notice. • Order No. 68 80 321 • Manual del usuario • Printed in Sweden • 170223 • Rev: 04 Spanish • Manufacturer: Maquet Critical Care AB