Uploaded by JAIME RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ

SM6 Merlin Gerin 24 kv

advertisement
Celdas Modulares
SM6 Merlin Gerin
24 kV
Catálogo
2000
Gama SM6
Indice
Campo de aplicación
■ Estaciones transformadoras de MT / BT
■ Estaciones de distribución industrial y/o terciaria
2
3
Generalidades
■ Introducción, normas, denominación
■ Características
4
5
Descripción de las funciones
■ Conexión a las redes
■ Protección
■ Medición en MT
■ Funciones requeridas para redes privadas
6
6-7
8
9
Descripción
■ Celdas con seccionador bajo carga y con interruptor automático
■ Celdas con contactor
■ Seccionador bajo carga o de aislamiento y seccionador de puesta a tierra
■ Interruptor automático Fluarc SFset o SF1
10
11
12
13
Mecanismos de operación
14
Funciones de control / monitoreo y protección
15
Conexiones
Instalación
16 a 18
19-20
Merlin Gerin • 1
Gama SM6
Campo de aplicación
Definiciones
El siguiente listado de la gama SM6, corresponde a
las unidades usadas en subestaciones
transformadoras de MT / BT y estaciones de
distribución industrial y/o terciaria.
■ IM, IMB: unidades de entrada o salida
■ QM, QMB: unidades equipadas con seccionadorfusible
■ CRM: unidad equipada con contactor ó contactorfusible y seccionador de aislamiento
■ DM1-A, DM1-D: unidades equipadas con
interruptor automático y seccionador de aislamiento
■ DM1-W: unidad equipada con interruptor
automático extraible y seccionador de aislamiento
■ CM: unidad equipada con transformadores de
tensión
■ GBC-A, GBC-B, GBC-C: unidades para medición
de tensión y/o corriente
■ NSM: unidad para entrada doble (alimentación
normal / emergencia)
■ GAM2: unidad para la conexión de cables de
entrada
■ GBM: unidad de transposición de barras
■ Otras unidades: consultar.
Estaciones transformadoras de MT / BT
Centro de distribución pública y usuarios en MT
Entrada
de línea
Entrada Salida
de línea de línea
2 • Merlin Gerin
Suministro
a cliente en MT
Suministro
a cliente en MT
Estaciones de distribución industrial y/o terciaria
Tableros de distribución
Entrada de línea Nº2
de estación privada de MT
Entrada de línea Nº1
de estación privada de MT
Entrada de línea
de estación privada en MT
Entrada
desde
fuente
de emergencia
Merlin Gerin • 3
Gama SM6
Generalidades
Introducción
La gama SM6 esta compuesta por unidades modulares bajo envolventes
metálicas del tipo compartimentadas equipadas con aparatos de corte y
seccionamiento que utilizan el hexafloruro de azufre (SF6) como elemento aislante
y agente de corte en los siguientes componentes:
■ seccionadores bajo carga,
■ interruptores automáticos Fluarc SF1 o SFset,
■ contactores Rollarc 400 o 400D, y
■ seccionadores de aislamiento
Las unidades SM6 son usadas para cumplir con las funciones de las secciones de
MT en las subestaciones transformadoras de MT / BT en los sistemas de
distribución pública y en estaciones distribuidoras de grandes consumidores,
hasta 24 kV.
Las excepcionales características técnicas de la gama SM6, son complementadas
con el desarrollo del diseño enfocado hacia el cumplimiento de las exigencias en
materia de la seguridad del personal y de los bienes, y a la facilidad de instalación
y explotación.
Las unidades SM6 están concebidas para instalaciones de interior (IP2XC). Sus
dimensiones reducidas son:
■ ancho entre 375 y 750 mm,
■ altura 1600 mm,
■ profundidad 840 mm.
Están fabricadas para ser instaladas en salas reducidas o en subestaciones
prefabricadas.Los cables se conectan desde el frente de cada unidad.
Todas las funciones de control están centralizadas sobre un panel frontal, esto
simplifica la operación. Las unidades pueden ser equipadas con una amplia gama
de accesorios (relés, transformadores toroidales, transformadores de medición,
etc.).
Normas
Las unidades SM6 cumplen con las siguientes recomendaciones internacionales:
■ IEC 298, 265, 129, 694, 420, 56
Denominación
Las unidades SM6 se identifican con un código compuesto por:
■ una identificación de la función; por ejemplo, el código del diagrama eléctrico:
IM - QM - DM1 - CM - etc.,
■ el valor de la corriente nominal: 630 A,
■ el valor de la tensión máxima de servicio: 7,2 - 12 - 17,5 - 24 kV,
■ la máxima corriente resistida de corta duración: 12,5 - 16 - 20 - 25 kA / 1s.
Ejemplo
Para una unidad identificada como IM 630-17,5-16
- IM indica que se trata de una unidad de entrada o salida
- 630 indica que su corriente nominal es 630 A
- 17,5 indica que la tensión nominal es 17,5 kV
- 16 indica que la corriente máxima de corta duración es 16 kA / 1s
4 • Merlin Gerin
Características eléctricas principales
Los valores indicados son válidos para una temperatura ambiente de -5 °C a +40
°C, y para una altura de instalación hasta los 1000 metros.
Tensión nominal (kV)
Nivel de aislamiento
50 Hz/1 mn
aislamiento
(kV eficaz)
seccionamiento
1,2/50 ms
aislamiento
(kV cresta)
seccionamiento
Capacidad de ruptura
Transformador en vacío (A)
Cables en vacío (A)
Corriente de corta duración 25
(kA/1s)
20
16
12,5
7,2
12
17,5
24
20
23
60
70
28
32
75*
85
38
45
95
110
50
60
125
145
16
25
630
630
630
630
A
A
A
A
.
.
.
.
La capacidad de cierre es equivalente a 2,5 veces la corriente de corta duración.
* para las unidades CRM es 60 kV cresta.
Características generales
Máxima capacidad de apertura
Tensión nominal (kV)
Unidades
IM – IMB - NSM
QM - QMB
CRM
CRM con fusibles
DM1-A, DM1-D, DM1-W
7,2
630 A
25 kA
10 kA
25 kA
25 kA
12
17,5
24
20 kA
8 kA
12,5 kA
20 kA
Resistencia mecánica y eléctrica
Unidades
IM, IMB, QM*, QMB*
NSM
Resistencia
mecánica
IEC 265
1000 operaciones
CRM
IEC 56
300000 operaciones
DM1-A, DM1-D,
DM1-W
IEC 56
10000 operaciones
Resistencia
eléctrica
IEC 265
100 aperturas
a In, cos ϕ = 0,7
IEC 56
100000 aperturas
a 320 A
300000 aperturas
a 250 A
IEC 56
40 aperturas a 12,5 kA
10000 aperturas
a In, cos ϕ = 0,7
* por recomendación IEC 420, 3 aperturas a cos ϕ = 0,2
■ 1730 A / 12 kV
■ 1400 A / 24 kV
Compatibilidad electromagnética
■ Relés: 4 kV, según recomendación IEC 801-4
■ Compartimientos:
❑ campo eléctrico:
- Atenuación de 40 dB a 100 MHz.
- Atenuación de 20 dB a 200 MHz.
❑ campo magnético:
- Atenuación de 20 dB debajo de 30 MHz.
Temperaturas
■ De almacenamiento: desde -40°C a +70°C.
■ De servicio: desde -5°C a +40°C.
■ Otras temperaturas, consultarnos.
Merlin Gerin • 5
Gama SM6
Descripción de las funciones
Unidades para todas las funciones
Conexión a las redes
Unidad de entrada o salida
IM (375 mm)
Unidad de salida lateral con barras,
derecha o izquierda
IMB (375 mm)
Unidad con seccionador- fusible
QM (375 mm)
Unidad con seccionador- fusible
salida lateral con barras, derecha o
izquierda
QMB (375 mm)
Protección
6 • Merlin Gerin
Protección continuación
Unidad con contactor y seccionador
de aislamiento
CRM (750 mm)
Unidad con contactor-fusible y
seccionador de aislamiento
CRM (750 mm)
Unidad con interruptor
automático y seccionador de
aislamiento
DM1-A (750 mm)
Unidad con interruptor automático y
seccionador de aislamiento, salida
lateral con barras, derecha o
izquierda
DM1-D (750 mm)
Unidad con interruptor automático
extraible y seccionador de
aislamiento
DM1-W (750 mm)
Merlin Gerin • 7
Gama SM6
Descripción de las funciones continuación
Unidades para todas las funciones
Medición en MT
Unidad con transformadores de
tensión en sistemas con neutro
rígido a tierra
CM (375 mm)
Unidad de medición de corriente y/o
tensión, salida lateral con barras
derecha o izquierda
GBC-A (750 mm)
Unidad de medición de corriente y/o
tensión, salida inferior por cable
GBC-C (750 mm)
8 • Merlin Gerin
Unidad de medición de corriente y/o
tensión
GBC-B (750 mm)
Funciones requeridas
para redes privadas
Unidad para la conexión
de cables de entrada
GAM2 (375 mm)
Unidad de transposición de barras,
salida derecha o izquierda
GBM (375 mm)
Unidad de entrada doble
(normal/emergencia)
NSM (750 mm)
Merlin Gerin • 9
Gama SM6
Descripción
Celdas prefabricadas
5 compartimientos:
1 Aparatos: seccionador bajo carga y seccionador
de puesta a tierra en el interior de una envolvente
llena de SF6 que satisface los requerimientos de los
«sistemas sellados a presión».
2 Barras: ubicadas todas en el mismo plano
horizontal, que permiten la posterior extensión del
tablero.
3 Conexión: accesible desde el frente, a los terminales
inferiores del seccionador bajo carga y de puesta a tierra
(celdas IM) o a los soportes inferiores de los fusibles
(celdas QM). Este compartimiento esta también equipado
con un seccionador de puesta a tierra de los bornes
inferiores de los fusibles de MT en las unidades de
protección de transformadores (celdas QM).
Celdas con seccionador bajo carga
2
5
1
4
4 Mecanismos de operación: aloja los elementos
utilizados para la operación del seccionador bajo
carga y del seccionador de puesta a tierra, y el
indicador de posición de los contactos del
seccionador (apertura positiva). Las funciones de
operación pueden ser motorizadas (opcional).
LIN
M ER6
SM
GE
RI N
3
5 Baja tensión: para la instalación del bloque de
terminales (si la unidad se equipa con motor), fusibles
de BT y relés auxiliares. Si se requiere más espacio, un
compartimiento adicional de BT (450 mm de altura)
puede ser adosado sobre la parte superior de la celda.
5 compartimientos
1 Aparatos: seccionador de aislamiento y
seccionador de puesta a tierra en el interior de una
envolvente llena de SF6 que satisface los
requerimientos de los «sistemas sellados a presión».
Celdas con interruptor automático
2 Barras: ubicadas todas en el mismo plano
horizontal, que permiten la posterior extensión del
tablero.
3 Conexión y equipo de maniobra: accesible
desde el frente, a los terminales inferiores del
interruptor automático. Pueden instalarse
transformadores de corriente y/o tensión según sea
necesario.
Se pueden utilizar dos tipos de interruptores
automáticos Fluarc:
- SFset: unidad autónoma equipada con un sistema
de protección electrónico y sensores especiales (no
requiere el suministro de energía auxiliar).
- SF1: combinado con un relé electrónico o digital y
transformadores convencionales.
4 Mecanismos de operación: aloja los elementos
utilizados para la operación del seccionador de
aislamiento, del interruptor automático y del
seccionador de puesta a tierra, y los
correspondientes indicadores de posición. Las
funciones de operación del interruptor automático
pueden ser motorizadas (opcional).
5 Baja tensión: para la instalación de relés
compactos y borneras terminales de prueba. Si se
requiere más espacio, un compartimiento adicional
de BT (450 mm de altura) puede ser adosado sobre
la parte superior de la celda.
10 • Merlin Gerin
5
2
1
4
LIN
M ER6
SM
GE
RI N
3
IN GERIN
MERL
VIP
13
IN GERIN
MERL
VIP
13
4
5 compartimientos
1 Aparatos: seccionador de aislamiento y
seccionador de puesta a tierra en el interior de una
envolvente llena de SF6 que satisface los
requerimientos de los «sistemas sellados a presión».
2 Barras: ubicadas todas en el mismo plano
horizontal, que permiten la posterior extensión del
tablero.
3 Conexión y equipo de maniobra: accesible
desde el frente, este compartimiento está también
equipado con un seccionador de puesta a tierra en
los bornes inferiores del contactor. Pueden instalarse
transformadores de corriente y/o tensión según sea
necesario.
El contactor Rollarc puede ser equipado con
fusibles. Se pueden utilizar dos tipos:
- Rollarc 400 con retención magnética.
- Rollarc 400D con retención mecánica.
Celdas con contactor
2
5
1
4
LIN
M ER6
SM
GE
RI N
3
4 Mecanismos de operación: aloja los elementos
utilizados para la operación del seccionador de
aislamiento, del contactor 400 o 400D y del
seccionador de puesta a tierra, y los
correspondientes indicadores de posición.
5 Baja tensión: para la instalación de relés
compactos y borneras terminales de prueba. El
equipo básico incluye una envolvente adicional (450
mm de altura) ubicada en la parte superior de la
celda.
Seguridad en las operaciones
Seccionadores, interruptores y
contactores
La seguridad de operación en la gama SM6 esta
totalmente garantizada debido a la división de
las celdas en 5 compartimientos diferentes, y el
sistema de interbloqueos funcionales aumenta
la sencillez de las operaciones.
4
Operaciones sencillas
■ Todo el mecanismo de operación esta centralizado en el compartimiento
correspondiente.
■ El sistema de operación y de protección del interruptor automático SFset
está montado en su propio comando de acceso frontal.
■ El esfuerzo requerido para las operaciones es mínimo.
■ Las operaciones de cierre y apertura se realizan a través de palancas,
pulsadores y unidades de disparo.
■ La posición de los seccionadores es indicada por el panel mímico animado.
■ La presencia de tensión está supervisada por lámparas de neón conectadas
a los divisores capacitivos sobre los terminales de los cables.
Indicación de la desconexión y de la apertura positiva
El indicador de posición, ubicado directamente sobre el eje de accionamiento,
refleja fielmente la posición de los contactos debido al confiable sistema de
transmisión mecánico. Opcionalmente, se puede acceder a dos mirillas en la
envolvente del seccionador que permiten visualizar las posiciones “abierto” y
“seccionador de puesta a tierra cerrado”.
Merlin Gerin • 11
Gama SM6
Descripción continuación
Aparatos de maniobra en SF6
SF6, el gas
de los fabricantes
de equipos de maniobra
Seccionador bajo carga o de aislamiento
y seccionador de puesta a tierra
Los tres contactos rotativos están ubicados en una envolvente llena de gas a una
presión relativa de 0,4 bar. Este sistema ofrece máxima seguridad de operación:
Estanqueidad de la envolvente
La envolvente llena con gas SF6 satisface los requerimientos establecidos para los
«sistemas sellados a presión» y la estanqueidad del sello es verificada en fábrica.
Seguridad en las operaciones
■ El seccionador puede estar en una de las tres posiciones, «cerrado», «abierto» o
«puesto a tierra», y esto representa un sistema natural de bloqueo que previene
maniobras incorrectas.
La rotación de los contactos móviles es efectuada por un mecanismo de
operación rápida, independiente de la voluntad del operador.
■ El dispositivo combina las funciones de apertura y seccionamiento.
■ El seccionador de puesta a tierra está inmerso en gas SF6, tiene capacidad de
cierre en cortocircuito y cumple con los requerimientos de las normas.
■ Cualquier sobrepresión accidental es eliminada por la apertura de la membrana de
seguridad, en tal caso el gas es dirigido hacia la parte posterior de la unidad,
eliminando los efectos indeseables en la parte frontal.
Principio de corte
Todos los seccionadores y los interruptores
automáticos Fluarc SFset y SF1 utilizan el gas
hexafluoruro de azufre (SF6) como medio de
aislamiento y corte.
Las partes activas están ubicadas en una
envolvente aislante que cumple con la
definición dada en el anexo EE de la norma IEC
56 para los sistemas sellados a presión.
Los equipos de las unidades SM6 ofrecen
inmejorables características:
■
■
■
■
■
larga vida en servicio,
partes activas libres de mantenimiento,
vida eléctrica elevada,
nivel de sobretensión de maniobra muy bajo,
seguridad en las maniobras.
Las excepcionales características del gas SF6 se utilizan para extinguir el arco
eléctrico. Para aumentar el enfriamiento del arco se genera un movimiento relativo
entre el arco y el gas. El arco aparece cuando los contactos fijos y móviles se
separan. La combinación de la corriente de arco y un campo magnético provisto
por un imán permanente provoca la rotación del arco alrededor del contacto fijo,
logrando su alargamiento y enfriamiento hasta su extinción cuando la corriente pasa
por cero.
Las distancias entre los contactos fijos y móviles son suficientes para resistir la
tensión de restablecimiento.
Este sistema simple y eficiente obtiene una importante mejora en la vida eléctrica
del equipo, debido al mínimo desgaste de los contactos.
1
2
3
4
5
6
Envolvente
Cubierta
Eje de accionamiento
Contacto fijo
Contacto móvil
Sello
Contactos cerrados
12 • Merlin Gerin
Contactos abiertos
Contactos puestos a tierra
a
Interruptor automático Fluarc SFset o SF1
El interruptor automático Fluarc SFset o SF1 está constituido por tres polos
separados, fijados sobre un chasis que soporta el mando.
Cada polo contiene todas las partes activas en el interior de una envolvente
estanca de material aislante llena de SF6 a la presión relativa de 0,5 bar. Este
sistema ofrece máxima seguridad de operación:
Estanqueidad
La envolvente de cada polo llena con gas SF6 satisface los requerimientos
establecidos para los «sistemas sellados a presión» y la estanqueidad del sello es
sistemáticamente verificada en fábrica.
Interruptor automático SFset
con sensores y relé de protección integrados
Seguridad en las operaciones
De la misma manera que en el seccionador cualquier sobrepresión accidental es
eliminada por la apertura de la membrana de seguridad.
Principio de corte
El interruptor automático utiliza el principio de la autocompresión del gas SF6. Las
cualidades intrínsecas de este gas y el corte suave aportado por esta técnica
reducen las sobretensiones de maniobra.
Precompresión
Cuando comienza la apertura, el pistón provoca una ligera sobrepresión de SF6
en la cámara de compresión.
Interruptor automático SF1
Periodo de arco
Se inicia cuando los contactos de arco se separan y continúa durante la carrera
descendente del pistón.
Una pequeña cantidad de gas, canalizada por la tobera aislante, es inyectada
sobre el arco.
El enfriamiento se efectúa por convección forzada para el corte de las
intensidades débiles; por el contrario, en el caso de intensidades elevadas es el
efecto de la expansión térmica el responsable de la circulación de gases calientes
hacia las regiones frías.
La distancia entre los dos contactos de arco es entonces suficiente para que, al
paso de la corriente por cero, esta sea interrumpida de manera definitiva gracias a
las cualidades dieléctricas del SF6.
Recorrido de estabilización
Las partes móviles finalizan su carrera, mientras que la inyección de gas frío
persiste hasta la apertura completa de los contactos.
a
1 Envolvente
2 Cubierta inferior
3 Eje de mando
4 Contacto principal móvil
5 Contacto de arco móvil
6 Contacto de arco fijo
7 Sistema de estanqueidad
8 Cámara de compresión
9 Pistón móvil
10 Válvulas
11 Tobera aislante
Contactos cerrados
Precompresión
Período de arco
Contactos abiertos
Merlin Gerin • 13
Gama SM6
Mecanismos de operación
Características
Motor opcional y relés para unidades con seccionador
Los mecanismos de operación pueden ser motorizados (rogamos consultar).
Un
CC
Tensión de alimentación
(V)
24
CA (50 Hz)*
48
110
125
120
230
Motor opcional
(W)
200
(VA)
200
(s)
<5
<5
Relés de apertura
Mitop (bajo consumo)
(W)
A impulso de tensión
(W)
3
200
250
300
300
(VA)
Mínima
momentánea
tensión
(W)
(VA)
permanente
400
600
280
550
50
40
160
(W)
4
(VA)
Relés de cierre
A impulso de tensión
(W)
30
(VA)
60
Opciones de motor y relés para unidades con interruptor automático
El mecanismo de operación RI puede ser equipado con el motor opcional para la
función de recarga de resortes.
Un
CC
Tensión de alimentación
(V)
24
CA (50 Hz)*
48
110
125
220
120
230
Motor opcional
(W)
300
(VA)
(s)
380
15
15
Relés de apertura
Mitop (bajo consumo)
(W)
3
A impulso de tensión
(W)
85
(VA)
Mínima
momentánea
tensión
(W)
180
160
(VA)
permanente
(W)
280
550
50
40
10
(VA)
Relés de cierre
A impulso de tensión
(W)
(VA)
* Consultarnos para otras frecuencias.
14 • Merlin Gerin
85
180
Gama SM6
Funciones de control/
monitoreo y protección
Sepam
La gama Sepam está compuesta por un conjunto de unidades digitales de control
/ monitoreo y protección para las redes de distribución en MT.
La serie 1000 está diseñada para la protección de subestaciones,
transformadores, motores o barras; y permite la medición de corriente y tensión.
La serie 2000 incorpora funciones de control / monitoreo y protección con
características adicionales de lógica de control y comunicación.
Sepam es una completa gama con visor digital que satisface todas las
necesidades.
■ Amplio rango de ajuste.
■ Compatible con todo tipo de sensores.
■ Facilidad de uso, con registro de las corrientes de disparo por cada fase y visor
de medición de valores directos sin la necesidad de utilizar coeficientes.
■ Seguridad de funcionamiento con monitoreo continuo, sistema de
autodiagnóstico y alto nivel de inmunidad a las perturbaciones de origen
electromagnético.
VIP
Los sistemas de protección VIP para los interruptores automáticos Fluarc SFset
protegen contra fallas de fase y de tierra, y no requieren de energía auxiliar.
Existen dos tipos de protección, la VIP 13 solo con supervisión de «fase» y la VIP
200 / 201 con supervisión de «fase» y «tierra» a través de una protección
microprocesada. Ambos sistemas ofrecen un amplio rango de regulación de las
corrientes de disparo, y las características de ajuste y funcionamiento están
diseñadas para una operación libre de variaciones.
■ Protección contra interferencias electromagnéticas.
■ Umbrales y temporizaciones altamente precisos que permiten una
discriminación excelente en la red.
■ Fácil operación y mantenimiento con el relé integrado al interruptor automático,
y los correspondientes sensores.
Relé de transferencia automática
Estos sistemas están diseñados para las aplicaciones de distribución y control de
la energía, estas unidades electrónicas automatizan y aseguran la transferencia
entre dos fuentes de MT.
Tabla de selección
Protección
Código ANSI
Aplicaciones típicas
redes
entrante saliente
Sobrecorriente trifásica
Sobrecorriente de tierra
Sobrecorriente de tierra direccional
Mínima tensión
Máxima tensión
Imagen térmica
Máxima tensión residual
Sobrecorriente inversa
Rotor bloqueado
y arranque prolongado
Excesivo número de arranques
Mínima corriente de fase
acoplador
control automático
si
no
transformador motor
Unidades
de protección
Sepam
2000
1000
50 - 51
50N - 51N
67N
27
59
49
59N
46
51LR
66
37
para todos los sistemas de neutro
para sistemas con impedancia de neutro
para sistemas con neutro aislado
Nota: Estos equipamientos (excepto las unidades de protección VIP) son instalados
en un compartimiento de baja tensión.
Merlin Gerin • 15
Gama SM6
Conexiones
Conexiones con cables secos
Los cables secos se conectan a través de terminales cortos para cables
unipolares de cobre o aluminio. Los cables tripolares deberán separarse
(trifurcación) antes de introducirlos en el compartimiento de conexión.
El ojal del terminal debe ser conectado a la barra de conexión o al tornillo
integrado en el deflector de campo con el correspondiente torque según el tipo de
celda.
Ingreso por la parte inferior
Para todas las unidades
■ A través de trincheras o piso técnico
La profundidad P de la trinchera esta indicada en la tabla adjunta para los tipos
más comunes de cables.
■ Con base metálica o de mampostería
Para reducir P o eliminar completamente las trincheras, colocar las unidades
sobre bases de 400 mm.
Ingreso por la parte superior
Sobre cada unidad de la gama, excepto aquellas que incluyen un compartimiento
adicional de baja tensión, la conexión se puede realizar con cables unipolares del
tipo seco.
El compartimiento de entrada de cables puede ser equipado con indicadores
luminosos de presencia de tensión en los terminales de cable.
Cableado de potencia inferior
cable unipolar seco
sección
radio
de curvatura
(mm2)
(mm)
50
70
95
120
150
185
240
370
400
440
470
500
540
590
unidades
IM
NSM
CRM
DM1-A
DM1-W
GAM2
Profundidad P (mm)
P1
P2
140
400
150
430
160
470
200
500
220
550
270
670
330
730
QM
P3
350
350
350
Nota: Para la determinación de la profundidad P, se debe considerar la unidad y
los cables que requieran mayor profundidad.
16 • Merlin Gerin
a
a
aaaa
Diagramas de las trincheras: ejemplos
Entrada o salida de cables por el lado derecho o izquierdo
aaa
a
a
a
Entrada o salida de cables posterior por cañeros
Entrada o salida de cables anterior por cañeros
Dimensiones requeridas (mm)
Merlin Gerin • 17
Gama SM6
Conexiones continuación
Altura disponible para la conexión de cables
Medida desde el nivel del piso (mm)
IM, NSM
QM
CRM
GAM2
DM1-A con SF1
DM1-A con SFset
DM1-W
GBC-C
950
400
430
760
430
370
360
400
IM, NSM
QM
CRM
GAM2
DM1-A, DM1-W
18 • Merlin Gerin
GBC-C
Gama SM6
Instalación
Dimensiones y pesos
Tipo de unidad
Altura
(mm)
1600 (1)
1600 (1)
2050
1600 (1)
1600 (1)
1600
2050
1600
1600
IM, IMB
QM, QMB
CRM
DM1-A, DM1-D, DM1-W
CM
GBC-A, GBC-B, GBC-C
NSM
GBM
GAM2
Ancho
(mm)
375
375
750
750
375
750
750
375
375
Profundidad
(mm)
940
940
940
1220
940
1020
940
870
870
Peso
(kg)
120
130
390
400
190
290
260
120
120
Agregar a la altura:
(1)
450 mm en caso de utilizar compartimientos de baja tensión para funciones de
control, monitoreo y protección.
Para asegurar una presentación uniforme, todas las unidades pueden ser
equipadas con compartimientos de baja tensión.
Preparación del piso
Las unidades pueden ser instaladas sobre pisos de cemento nivelado, con o sin
trincheras dependiendo del tipo y la sección de los cables.
Los requerimientos de la obra civil son idénticos para todas las unidades.
Fijación de las unidades
Entre ellas:
Las celdas son unidas simplemente mediante la tornillería suministrada.
Las conexiones de las barras principales son realizadas con un torque de 28 Nm.
Al piso:
■ para tableros compuestos por tres celdas solamente, las cuatro esquinas del
conjunto deben ser fijadas al piso utilizando:
❑ tornillos M8 con insertos de fijación adecuados a las características del piso (no
suministrados),
❑ espárragos roscados amurados al piso,
■ para tableros compuestos por más de tres celdas, el número y posición de los
puntos de fijación dependen de la ubicación del local (condiciones sísmicas,
presencia de vibraciones, etc.). Cada unidad puede ser fijada según la necesidad,
■ la dimensión b entre agujeros de fijación depende del ancho de la unidad:
a (mm)
b (mm)
375
345
750
720
Nota: en unidades con interruptor automático o contactor, los elementos de
fijación se instalan sobre el lado opuesto al equipo de maniobra.
Merlin Gerin • 19
Gama SM6
Instalación
Dimensiones
IM, IMB, QM, QMB
CM
CRM
1600
80
DM1-A, DM1-D, DM1-W
840
100
GBC-A, GBC-B, GBC-C
Ejemplo de instalación
Subestación prefabricada
Subestación convencional de mampostería
Dimensiones mínimas requeridas (mm)
20 • Merlin Gerin
GBM, GAM2
Postal address
MV department
F-38050 Grenoble Cedex 9
Tel. : +33 (0)4 76 57 60 60
http://www.schneider-electric.com
Due to the changes in standards and equipment, the characteristics given in the text and
images of this document can only be considered as binding after confirmation by the
relevant departments in our company.
.
Publishing : Schneider Electric SA
Design : HeadLines
Printing : Imprimerie des Deux - Ponts
L019D2/1-06/03-99AR © 1999 Schneider Electric - all right reserved
Schneider Electric Industries SA
Download