Shell Bolivia Jaguar X6 Programa de Perforación: Versión Español Objetivo de Programa: Perforar Jaguar-X6 Nombre de Pozo Shell: Equipo/Instalación: Jaguar X6 Petrex-9 Fecha aproximada de Inicio: 17 mayo 2018 Registro de Revisión de Programa Versión 0 1 2 Fecha Autor M Jackson M Jackson M Jackson Detalle de modificación Emitido para comentarios Versión Final Versión Final Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 2/98 Contenido 1. Resumen Ejecutivo ........................................................................................................................ 7 1.1. Información General .......................................................................................................................................7 1.2. Objetivos de Pozo ...........................................................................................................................................7 Objetivo del pozo Jaguar X6 según las Especificaciones Funcionales del Pozo (WFS). .............................................7 1.3. Esquemático de Pozo Jaguar-X6 .....................................................................................................................8 2. Información General del Pozo ........................................................................................................ 9 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Resumen de Operaciones ...............................................................................................................................9 Profundidades Referenciales ........................................................................................................................11 Resumen de Desviaciones.............................................................................................................................11 Incertidumbre en Profundidad .....................................................................................................................11 Presupuesto del Pozo....................................................................................................................................12 3. Estructura de Gestión .................................................................................................................. 13 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. Equipo y Experiencia .....................................................................................................................................13 Control de Pozo y Respuesta de emergencia ................................................................................................13 Objetivos Medioambientales ........................................................................................................................13 Simultaneas / Operaciones Combinadas. .....................................................................................................13 Gestión de Cambio ........................................................................................................................................13 4. Diseño de Pozo y Resumen de Control de Pozo ............................................................................ 14 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. Objetivos geologicos del pozo ......................................................................................................................14 Predicción de presión de poro y presión de fractura. ...................................................................................14 Formation Temperature Prognosis ...............................................................................................................17 Programa de adquisición de datos................................................................................................................18 5. Diseño de Pozo y Resumen de Control de Pozo ............................................................................ 19 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7. 5.8. 5.9. 5.10. 5.11. 5.12. Objetivos de Perforación ..............................................................................................................................19 Section TDs....................................................................................................................................................19 Resumen Direccional ....................................................................................................................................19 Detalle de Casing...........................................................................................................................................20 Pruebas de presión de cañerías ....................................................................................................................20 Anticolisión ...................................................................................................................................................20 Evaluación / Requerimiento de Survey .........................................................................................................21 Fluidos de Perforación ..................................................................................................................................21 Cementación .................................................................................................................................................22 Requerimiento Mínimo de Inventario. .........................................................................................................23 Presión Máxima Anticipada en Cabezal durante Operaciones .....................................................................23 Resumen del Equipo de Control de Pozo y Requerimientos para Prueba de Presiones ...............................23 6. Preparación y entrega de equipo ................................................................................................. 25 6.1. Preparación General .....................................................................................................................................25 7. Perforar Sección 36” .................................................................................................................... 26 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 7.7. 7.8. 7.9. Información general. .....................................................................................................................................26 Objetivos .......................................................................................................................................................26 Potenciales Riesgos de la Sección .................................................................................................................26 Trépanos y BHAs ...........................................................................................................................................26 Fluido de Perforación ....................................................................................................................................27 Hidráulica / Torque y Arrastre ......................................................................................................................27 Control de Pozo y Barreras ...........................................................................................................................27 Preparación ...................................................................................................................................................27 Operaciones ..................................................................................................................................................27 8. Bajar y cementar casing de 30” .................................................................................................... 29 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 3/98 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 8.5. 8.6. 8.7. 8.8. 8.9. Información General / Objetivos .................................................................................................................. 29 Potenciales Riesgos ...................................................................................................................................... 29 Cabezal de pozo Interface ............................................................................................................................ 29 Información del Casing ................................................................................................................................. 29 Armado y manipuleo de casing .................................................................................................................... 29 Centralización ............................................................................................................................................... 30 Barreras ........................................................................................................................................................ 30 Preparaciones............................................................................................................................................... 30 Operaciones ................................................................................................................................................. 30 9. Perforar Sección de 24” ............................................................................................................... 32 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 9.6. 9.7. 9.8. 9.9. Información General .................................................................................................................................... 32 Objetivos ...................................................................................................................................................... 32 Potenciales Riesgos de la Sección ................................................................................................................ 32 Trépanos y BHAs .......................................................................................................................................... 33 Fluido de Perforación ................................................................................................................................... 33 Hidráulica / Torque y Arrastre ...................................................................................................................... 33 Control de Pozo y Barreras ........................................................................................................................... 33 Preparaciones............................................................................................................................................... 33 Operaciones ................................................................................................................................................. 33 10.Bajar y cementar casing de 20” .................................................................................................... 35 10.1. 10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 10.6. 10.7. 10.8. 10.9. Información general / Objetivos .................................................................................................................. 35 Potenciales Riesgos ...................................................................................................................................... 35 Cabezal de Pozo ........................................................................................................................................... 35 Información del Casing ................................................................................................................................. 35 Armado y manipuleo de casing .................................................................................................................... 35 Centralización ............................................................................................................................................... 36 Barreras ........................................................................................................................................................ 36 Preparaciones............................................................................................................................................... 36 Operaciones ................................................................................................................................................. 36 11.Perforar Sección de 17 ½” ............................................................................................................ 39 11.1. 11.2. 11.3. 11.4. 11.5. 11.6. 11.7. 11.8. 11.9. Información general ..................................................................................................................................... 39 Objetivos ...................................................................................................................................................... 39 Potenciales Riesgos de la Sección ................................................................................................................ 39 Trépanos y BHAs .......................................................................................................................................... 40 Fluido de Perforación ................................................................................................................................... 40 Hidráulica / Torque y Arrastre ...................................................................................................................... 40 Control de Pozos y Barreras ......................................................................................................................... 40 Preparaciones............................................................................................................................................... 40 Operaciones ................................................................................................................................................. 40 12.Bajada y cementación del casing de 13 5/8” x 13 3/8” .................................................................. 43 12.1. 12.2. 12.3. 12.4. 12.5. 12.6. 12.7. 12.8. 12.9. Información general / Objetivos .................................................................................................................. 43 Potenciales riesgos de la sección ................................................................................................................. 43 Cabezal de pozo ........................................................................................................................................... 43 Información del Casing ................................................................................................................................. 43 Armado y manipuleo de casing .................................................................................................................... 44 Centralización ............................................................................................................................................... 44 Barreras de Pozo .......................................................................................................................................... 44 Preparaciones............................................................................................................................................... 44 Operaciones ................................................................................................................................................. 45 13.Perforar sección de 12 1/4” ......................................................................................................... 48 13.1. 13.2. 13.3. 13.4. 13.5. Información general / Objetivos .................................................................................................................. 48 Objetivos ...................................................................................................................................................... 48 Potenciales riesgos de la sección ................................................................................................................. 48 Trépanos y BHAs .......................................................................................................................................... 48 Fluidos de Perforación. ................................................................................................................................ 49 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 4/98 13.6. 13.7. 13.8. 13.9. Hidráulica / Torque y Arrastre ......................................................................................................................49 Control de pozo y Barreras ...........................................................................................................................49 Preparaciones ...............................................................................................................................................49 Operaciones ..................................................................................................................................................49 14.Bajada y Cementación Casing de Producción 9 7/8”...................................................................... 51 14.1. 14.2. 14.3. 14.4. 14.5. 14.6. 14.7. 14.8. 14.9. Información general / Objetivos ...................................................................................................................51 Potenciales Riesgos de la Sección. ................................................................................................................51 Cabezal de Pozo ............................................................................................................................................51 Tabla de Casing .............................................................................................................................................51 Armado y manipuleo de casing .....................................................................................................................51 Centralización ...............................................................................................................................................52 Barreras .........................................................................................................................................................52 Preparación ...................................................................................................................................................52 Operaciones ..................................................................................................................................................52 15.Perforar Sección 8 1/2”................................................................................................................ 55 15.1. 15.2. 15.3. 15.4. 15.5. 15.6. 15.7. 15.8. 15.9. Información general ......................................................................................................................................55 Objetivos .......................................................................................................................................................55 Riesgos Potenciales de la sección .................................................................................................................55 Trépanos y BHAs ...........................................................................................................................................56 Fluido de Perforación ....................................................................................................................................56 Hidráulica / Torque y Arrastre ......................................................................................................................56 Control de Pozo y Barreras ...........................................................................................................................56 Preparaciones ...............................................................................................................................................56 Operaciones ..................................................................................................................................................56 16.Apéndices ................................................................................................................................... 58 16.1. Wellhead Diagram ........................................................................................................................................58 16.2. Acrónimos .....................................................................................................................................................62 16.3. AFE de perforación ........................................................................................................................................63 16.4. Curva profundidad vs. Tiempo ......................................................................................................................64 16.5. Sección Matriz TD RACI .................................................................................................................................65 16.6. Especificaciones Técnicas..............................................................................................................................66 20” Casing de Superficie .....................................................................................................................................67 13 5/8” Casing Intermedio ..................................................................................................................................68 13 3/8” Casing Intermedio ..................................................................................................................................69 11 ¾” Liner de Contingencia ...............................................................................................................................70 9 7/8”66.9# Casing de Producción ......................................................................................................................71 9 7/8”62.8# Casing de Producción......................................................................................................................72 7” Liner de Producción ........................................................................................................................................73 16.7. Especificaciones de Drill Pipe .......................................................................................................................74 5-7/8” DP.............................................................................................................................................................74 5-7/8” HWDP ......................................................................................................................................................75 5” DP ...................................................................................................................................................................76 5” HWDP .............................................................................................................................................................77 4” DP ...................................................................................................................................................................78 9 ½” x 3” DC ........................................................................................................................................................79 8” x 2 13/16” DC..................................................................................................................................................80 4 ¾” x 2 ¼” DC .....................................................................................................................................................81 16.8. BOP Configuración (provisional) ..................................................................................................................82 16.9. Borrador BHA Detalles .................................................................................................................................84 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 5/98 36” Sección ......................................................................................................................................................... 84 24” Sección ......................................................................................................................................................... 85 17 ½” Sección ..................................................................................................................................................... 88 12-1/4” Sección .................................................................................................................................................. 92 8-1/2” Sección .................................................................................................................................................... 94 16.10. Simulacros control de pozo ......................................................................................................................... 96 16.11. Contingencias de Pozo ................................................................................................................................ 96 Tolerancia insuficiente al Kick de una Prueba de Integridad de formación en el casing Intermedio. ............... 97 Reservorio Inclinado ........................................................................................................................................... 97 Desviación de pozo............................................................................................................................................. 97 Sidetrack Geológico ............................................................................................................................................ 97 Sidetrack de Perforación .................................................................................................................................... 98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 6/98 1. Resumen Ejecutivo 1.1. Información General Jaguar X6 es el primer pozo exploratorio en ser perforado en el prospecto Jaguar, en el bloque Huacareta. El objetivo principal es perforar la formación Huamapampa (HMP) y encontrar una cantidad suficiente de hidrocarburos para justificar la perforación de un segundo pozo. El pozo está diseñado para dejarlo en producción en un caso de ser exitoso. La producción esperada es de 25-65MMScf/día. El prospecto Jaguar es una trampa estructural triple pendiente, con una falla en una sola dirección ubicada en la falla de San Simón. El Prospecto es una estructura elongada aproximadamente de 60km de largo y 7km de ancho con potencial de hidrocarburos en 3 reservorios devónicos; Huamapampa, Icla y Santa Rosa. El pozo fue designado como un pozo vertical de cuatro sartas de casing. La mayor incertidumbre está en el grosor de la formación Los Monos y la presencia de fracturas naturales, las cuales son requeridas para tener una producción que conlleve al proyecto a ser económicamente factible. El reservorio está clasificado como NP/NT (8967-9389psi, 194-246degF caso base). El espesor de la formación objetivo (HMP) es de 290m. El alcance de este programa es el de proveer los detalles del pozo y las instrucciones de perforación desde el inicio hasta la instalación del liner no cementado de 7”. Un programa separado será entregado para operaciones DST y operaciones de suspensión. 1.2. Objetivos de Pozo Objetivo del pozo Jaguar X6 según las Especificaciones Funcionales del Pozo (WFS). SERIAL NO OBJECTIVE DETAIL 1.0 “Goal Zero” – Perforar el pozo con Cero accidentes y sin ningún incidente ambiental. 2.0 Lograr todos los objetivos según los estándares HSSE de Shell y AFE aprobado del pozo 3.0 Llegar al tope de la formación Huamampampa y perforar el reservorio. 4.0 Determinar la presencia de hidrocarburos dentro del reservorio Huamampampa. Adquirir suficientes datos de calidad para evaluar el volumen de hidrocarburos. Evaluar el potencial de producción del reservorio Huamampampa y derivar las propiedades del reservorio. Caracterizar completamente el tipo de fluidos (Muestras PVT) en la formación Huamampampa adquiriendo toda la información del subsuelo para determinar i.) CGR y propiedades de gas ii.) presencia y contención de gas (CO2, H2S) Determinar la viabilidad comercial del proyecto para justificar la perforación del segundo pozo exploratorio y líneas primarias de gas. El objetivo principal del pozo exploratorio es la evaluación de las areniscas fracturadas de la formación Huamapampa. Esta evaluación se llevará a cabo mediante registro, análisis de fluidos, well testing y muestras PVT. La confirmación de la ejecución exitosa del programa de adquisición de data mediante la recolección de data de alta calidad es de suma importancia para establecer como un prospecto el bloque Huacareta. El pozo será diseñado para producir hidrocarburos a tasas comerciales. 5.0 6.0 7.0 Comentarios Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 7/98 1.3. Esquemático de Pozo Jaguar-X6 JGR-X6 - Well Status Diagram Petrex-9 Rig: Tree: 1434.2 m MSL DFE: Wellhead: 12.2m Comments: Air Gap: XX° @ XXm Max. deviation: XX° @ XXm Max. dogleg: XX"@ XXm Minimum ID: CASING SCHEME Coupling Casing Shoe TTOC Comments AHD bdf (m) TVD bdf (m)AHD bdf (m) (mud weight/type / LOT/FIT) DTI number: Exploration Gas Well type: Date spudded: Date completed: Date suspended: Size Weight (in) (lb/ft) 30 234.51 20 133.00 13.625 88.20 13.375 72.00 9.875 66.90 9.875 62.80 7 32.00 AHDBDFTVDBDF (m) (m) Grade X56 N80 Q125 Q125 P110 P110 Actual reading (Date) Production Drilling MASSP Min DAP MAASP (bar) (bar) (bar) Comments Completion Tubing Scheme T. BlueDock Vam Lox Vam 21 Vam 21 Vam 21 Formation Key Triassic Permian Carboniferous Devonian Reservoir Vam SLIJ II 13CrM110 Vam Top HC INC (Deg) Min ID (in) PLANNED WELL STATUS DESCRIPTION Formation Top AHDBDF TVDBDF (m) (m) Predicted Dip DFE WHD 82.2 1,312.2 82.2 1,312.2 0 Ipaguazu Castellon Fault Vitiacua 12.2 49.2 49.2 12.2 49.2 49.2 W < 10 Cangapi San Telmo 142.2 257.2 142.2 257.2 W < 10 W < 10 Escarpment Tarija 528.2 690.2 528.2 690.2 W < 10 W < 10 Backthrust San Telmo Escarpment Tarija 843.2 843.2 983.2 1,145.2 843.2 843.2 983.2 1,145.2 W 25 W25 W25 Itacuami (T-2) Tupambi 1,436.2 1,467.2 1,436.2 1,467.2 W25 W25 Undif f erentiated Devonian 1,655.2 1,655.2 W25 San Simon Fault Ipaguazu 2,394.2 2,394.2 2,394.2 2,394.2 Sub-horizontal Vitiacua 2,631.2 2,631.2 Sub-horizontal Cangapi 2,742.2 2,742.2 Sub-horizontal San Telmo 2,862.2 2,862.2 Sub-horizontal Escarpment Tarija 3,077.2 3,207.2 3,077.2 3,207.2 Sub-horizontal Itacuami (T-2) Tupambi 3,457.2 3,482.2 3,457.2 3,482.2 Sub-horizontal Iquri 3,644.2 3,644.2 Sub-horizontal Los Monos 3,855.2 3,855.2 Sub-horizontal Huamampampa 4,077.2 4,077.2 Sub-horizontal Icla 4,366.2 4,366.2 Sub-horizontal W < 10 30" Shoe 0 20" Shoe 1,812.2 1,812.2 0 TOC 13 5/8 x 13 3/8" (min 2000m, 200m above X/O) 2,212.2 2,212.2 0 X/ O 13 5/8" x 13 3/8" Top of tail slurry 3,212.2 3,512.2 3,212.2 3,512.2 0 9-7/8" TOC Min 200m inside shoe 0 4,012.2 4,012.2 0 4,112.2 4,112.2 0 Sub-horizontal Sub-horizontal 13-3/8" Shoe ` TOL 7" 9 7/8" Shoe 4,420 4,420 0 7 " liner shoe 4,429 4,429 0 Well TD Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 8/98 2. Información General del Pozo 2.1. Resumen de Operaciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. Movilizar y montar el equipo de perforación PTX 9. En lo posible armar tiros de DP 5 7/8” (offline). Iniciar operaciones de perforación. Perforar sección 36” hasta +/- 70m. Circular hasta zarandas limpias, acondicionar el fluido y sacar herramienta a superficie. Bajar y cementar el casing 30”. Realizar Top Job si es requerido. Instalar sistema diverter 29 ½” 500psi y probar el sistema con 200psi por10min. Armar y bajar el BHA de 24”, perforar el zapato y continuar perforando sección hasta llegar a 1100m 1300m. Circular y acondicionar el fluido de perforación para operaciones de registro. Montar equipo de Wireline y realizar carreras de registro Instalar diverter de 29 ½” y Realizar corte al casing 30” Realizar carreras de acondicionamiento. Bajar y cementar hasta superficie el casing de 20”. Esperar hasta que el cemento fragüe. Realizar Top Job si es requerido. Realizar corte fino al casing 20” e instalar la sección “A” del cabezal. Probar los sellos del cabezal con 250/1300 psi por 5/10min Montar el conjunto de BOP 21 ¼” 5000psi, niple de flujo y salida de fluido de perforación en el cabezal del pozo utilizando un adapter spool entre cabezal y BOP. Probar el funcionamiento de la BOP. Probar con presión la BOP, adapter spool y conexión al cabezal utilizando un probador de copa. Realizar prueba de presión al acumulador. Realizar prueba de presión al casing. Instalar wear bushing. Armar y bajar BHA 17 1/2". Desplazar el fluido polimérico base agua de 9ppg mientras se perfora el ultimo 1/3 del zapato. Perforar 3m de la nueva formación y realizar prueba de Integridad de Formación (FIT). Perforar la sección 17 ½” hasta 3315-3600m. Circular y acondicionar el pozo para operaciones de registro. Montar Equipo de Wireline y realizar carreras de registro. Dependiendo del estado del pozo, realizar carreras de acondicionamiento. Circular el pozo para su limpieza según requerimiento. Recuperar wear bushing. Bajar y cementar el casing 13 5/8” x 13 3/8”. Realizar prueba de presión una vez asentado el tapón en el collar flotador. Los tapones y la cabeza de cementación dependerán de la presión de prueba. Esperar a que el cemento fragüe. Realizar flow check. Remover la BOP 21 ¼”. Instalar la sección “B” del cabezal. Montar el Spool Adaptador y el conjunto BOP 13 5/8” 10,000psi Probar el funcionamiento de la BOP. Probar con presión la BOP 13 5/8” 10,000psi, el Spool Adaptador, la sección “B” y las válvulas laterales del cabezal. Realizar prueba de presión del acumulador. Instalar wear bushing. Armar y bajar BHA 12 ¼”, probar con presión el casing. Desplazar a fluido base agua BOREMAX 11-15.5ppg. Perforar el zapato y 3m de la nueva formación. Realizar una prueba de la Integridad de Formación (FIT) Perforar sección 12 1/4" hasta 4065m. Acondicionar el fluido para operaciones de registro y para sacar herramienta de pozo. Montar equipo de Wireline y realizar carreras de registro. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 9/98 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. Dependiendo del estado del pozo, realizar carreras de acondicionamiento. Recuperar wear bushing. Bajar y cementar el casing 9 7/8”. Realizar pruebas de presión en el asentamiento del tapón si es posible. Instalar wear bushing. Armar y bajar la BHA 8 ½", Desplazar a fluido base agua BARADRIL 12.7-13.7lb/gal Perforar el zapato 9 7/8” y 3m la nueva formación. Realizar pruebas de Integridad de Formación (FIT). Perforar la sección 8 ½" hasta 4441m TD (Esta profundidad dependerá del espacio necesario para bajar las herramientas de registros eléctricos y las condiciones geológicas). Acondicionar el Fluido de Perforación según requerimiento. Montar equipo de wireline. Realizar carreras de registro en el reservorio. Dependiendo de las condiciones del pozo realizar carreras de acondicionamiento. Preparar para operaciones DST. Un programa adicional para operaciones DST será entregado Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 10/98 2.2. Profundidades Referenciales Las profundidades referidas en este programa son por debajo de la mesa de rotaria (BDF) la altura sub rotaria es de 12.2m y es de 1434.2m por encima del nivel del mar (elevación del terreno 1422m.s.n.m). 2.3. Resumen de Desviaciones Desviaciones de diseño: ID Desviación Requerimiento Manual Casing Descripción Mitigación Principal 2294 SHALL CTDM 30’’ Fabricación no calificada. No se espera hidrocarburo en la sección 24’’ 2295 SHALL CTDM 20’’ Conexión no calificada CUE aprobado 2296 SHALL CTDM 133/8’’ Conexión no calificada CUE aprobado 2297 Shall CTDM 9-7/8’’ NO cumple con el factor de diseño para Early Live Kill Procedimiento alternativo para ahogo. 2300 Shall CTDM 9-7/8’’ No cumple con el factor de evacuación completa. Procedimiento Operativo 2309 Shall PCM - No se planea hacer un pozo de Alivio. El diseño del casing podrá soportar las todas las cargas 2.4. Incertidumbre en Profundidad El pozo Jaguar-X6 tiene una incertidumbre de -200m / +700m. Todas las profundidades en este programa cumplen como un caso base. De cualquier manera, se compró suficiente casing para alcanzar la profundidad final en un escenario de caso profundo. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 11/98 2.5. Presupuesto del Pozo. A continuación, se incluye de manera referencial el presupuesto del Proyecto de perforación del pozo JaguarX6, el cual incluye los presupuestos de 2017 y 2018 que han sido debidamente aprobados mediante los correspondientes Programas de Trabajo y Presupuestos (PTP) y un estimado del presupuesto de 2019. Es necesario recalcar que el PTP18 será enmendado en junio de 2018 sujeto al desarrollo de las actividades y esto podrá tener repercusión en el cálculo del presupuesto de 2019. Por esta razón es necesario considerar el total del presupuesto y no el desglose anual. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 12/98 3. Estructura de Gestión 3.1. Equipo y Experiencia El Petrex 9 de 3000Hp será utilizado para la perforación del pozo. La contratista Petrex operara el equipo para Shell, proporcionando los servicios relacionados durante las operaciones de perforación. 3.2. Control de Pozo y Respuesta de emergencia En caso de una situación de control de pozo, todas las operaciones relacionadas serán llevadas a cabo según el Manual de Shell de Control de Presiones para Perforación, Completación e Intervención de Pozo WS 38.80.31.32 – Gen Rev 2.0, bajo la dirección de un Supervisor de Perforación. 3.3. Objetivos Medioambientales La utilización y descarga de químicos de perforación solo están permitidos si están en la lista del permiso medioambiental. 3.4. Simultaneas / Operaciones Combinadas. Operaciones Simultaneas/Combinadas no son permitidas 3.5. Gestión de Cambio Cualquier cambio en lo planeado durante la fase de ejecución será sujeto a los lineamientos de cambio de “Wells Management of Change”. Todas las enmiendas del manejo de cambio serán aprobadas, y si se desvían de Shell DEPs serán registradas en el eMoc según lo estipulado en el proceso de entrega de pozo (Well Delivery Process). Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 13/98 4. Diseño de Pozo y Resumen de Control de Pozo 4.1. Objetivos geologicos del pozo El pozo Jaguar-X6 está planeado como un pozo vertical que penetrara la arenisca Huamapamapa cerca de la cima de la subestructura. El pozo tiene una tolerancia de 150m de radio del objetivo deseado, coordenadas de objetivos deseados (Tabla 5). La profundidad final planeada es de 4441m BDF (-200/+700m error) en la parte superior de la formación Icla. Esto permitirá la evaluación de la sección arenisca de Huamapampa además de una profundad suficiente para realizar una carrera wireline. Target Objective X Y Depth TVD BDF (m) Top Reservoir (Huamampamp a) 375580.23 7629169.41 4077m Final TD 375580.23 7629169.41 4441m Uncertainty (+/-) -200/+700m -200/+700m Section TD Identification Criteria Drill minimum 5m into clean HMP Formation to confirm Los Monos/HMP boundary. Consult 12.25” Section TD Decision Tree 75m into the Icla Fm. to confirm Base HMP reservoir. Consult 8.5” Section TD Decision Tree 4.2. Predicción de presión de poro y presión de fractura. El régimen de presión de poro para el pozo Jaguar-X6 esta explicado extensamente en las especificaciones funcionales del pozo y esta resumido en la parte inferior. Se espera que el pozo sea hidrostático hasta la parte superior de los monos, aunque existe una posibilidad de que la sobre presurización ocurra antes (1182 MD), el pozo vecino HND-X2 tuvo un aumento en la densidad del lodo en una sección equivalente. El modelo alto de presión de poro toma en cuenta esta posibilidad. Basándonos en densidades de lodo vecinas, se espera un incremento de presión en la formación Los Monos hasta el reservorio Huamapampa. La presión de poro luego baja en el reservorio. La presión de poro en la formación Icla muestra una tendencia a incrementar que se observó en MGR-7ST Icla Fm. La presión de fractura fue calculada utilizando una relación entre la de presión y estrés para generar un rango de gradiente de fractura. Esta utilizo valores FIT y LOT de pozos vecinos, perfiles de presiones de poro para determinar una relación entre la presión y el estrés horizontal. La parte baja de la gradiente captura la información limitada de LOT realizado en pozos vecinos, mientras la sección superior asegura que información FIT fue capturada. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 14/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 15/98 PP/FG Prediction Realistic High PP Model, Low case Fracture Gradient, Depth Uncertainty Included MW ppg 6 8 10 12 14 16 18 20 0 1000 Reasonable_High_Shallow_M arkers Reasonable_High_expected_ Markers Reasonable_High_Deep_Mark ers Pres_Fract_Low_RL_Shallow Depth Tvdkb (m) 2000 3000 4000 5000 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 16/98 4.3. Formation Temperature Prognosis La informacion de temperatura de los registros electricos y DSTs fueron trazados para determinar las gradientes. Siguiendo esto, definio como máxima una gradiente de 2.25°C/100 m. La temperatura máxima esperada en Huamampampa o profundidad esperada es de 236 °F (profundidad ML) y 265 °F con una incertidumbre máxima (profundidad máxima). Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 17/98 4.4. Programa de adquisición de datos Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 18/98 5. Diseño de Pozo y Resumen de Control de Pozo La tolerancia del objetivo del pozo es de 150m de radio desde el centro al inicio del pozo. La verticalidad en las secciones superiores será esencial para evitar el desgaste excesivo del casing y tortuosidad en futuras secciones. En el caso base está permitido desalinear el pozo en la sección 12 ¼” según el radio aceptable. Se podrá correr registro sísmico (VSP) para actualizar el modelo geológico, lo cual podría resultar en actualizaciones del objetivo. Cualquier cambio al objetivo planeado será manejado según el procedimiento de cambios (Wells Management of Change). 5.1. Objetivos de Perforación La tolerancia del objetivo del pozo es de 150m de radio desde el centro al inicio del pozo. La verticalidad en las secciones superiores será esencial para evitar el desgaste excesivo del casing y tortuosidad en futuras secciones. En el caso base está permitido desalinear el pozo en la sección 12 ¼” según el radio aceptable. Se podrá correr registro sísmico (VSP) para actualizar el modelo geológico, lo cual podría resultar en actualizaciones del objetivo. Cualquier cambio al objetivo planeado será manejado según el procedimiento de cambios (Wells Management of Change). 5.2. Section TDs Sección 36” Caso Profundidad Somero Esperada mAHBDF mAHBDF 70-80 70-80 Caso Profundo mAHBDF 70-80 24” 11001300 1100-1300 11001300 17 ½” 33603500 3360-3600 33603600 12 ¼” ~3900 ~4100 ~4800 8 ½” 4229 4429 5129 CriterioTD 5-10m dentro de las primeras formaciones consolidadas. Estudios realizados durante la etapa de trabajos civiles indican que la formación consolidad está por debajo de los 60m. Se determinará la formación consolidada según la ROP. 50m dentro de la primera formación competente. Después de los 1100mAHBDF. La formación competente será determinada según recortes, GR y ROP. 50m dentro de una formación competente después de haber llegado a los 3315mAHBDF con la opción de llegar a los 3600m. Formación competente será determinada según recortes, GR y ROP. Si las formaciones se encuentran someras, el TD será definirá al encontrar la formación Iquiri. Un mínimo de 5m dentro de Huamapampa limpia (Para confirmar que no es una arena Devónica) será determinado según GR 75m dentro de la formación Icla o bolsillo de registro en caso de un HMP con falla. 5.3. Resumen Direccional En el caso base Jaguar-X6 es un pozo vertical. En el caso de que la revisión a la prognosis geológica indique que el pozo penetrara HMP con una inclinación excesiva, el pozo se podría desviar. Si el pozo se desvía durante la sección 17 ½”, se puede recuperar la inclinación en alrededor 400m levantando un Angulo máximo de 15 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 19/98 de. Si se toma como punto de Kick off debajo del zapato de 13 5/8” x 13 3/8” solo lograría alcanzar alrededor de 200m. El kick off se puede lograr con un motor de fondo o un RSS. Trabajo adicional es requerido antes de seguir con esta opción que esta fuera del alcance del programa, un programa enmienda sería entregado. 5.4. Detalle de Casing Sección Casing 36” 24” 30” Conductor 20” Superficial 13 ⅝” x 13 3/8” Intermedio 17 ½” 12 ¼” 9 ⅞” Producción 8 ½” 12 1/4"x 14 3/4" 7” Liner de Producción 11 ¾” Liner de Contingencia Largo Comprado (m) 100 1430 2420 1430 3630 1643 700 Peso (Lb/ft) Grado Cupla 234.51 133.00 88.20 72.00 66.90 62.80 32.00 X56 N80 Q125 Q125 P110 P110 13CrM110 T-H Blue Dock VAM®LOX VAM®21SC80 VAM®21 VAM®21 VAM®SLIJ-II VAM TOP HC 1100 65.00 P110 T-H Wedge 513® 5.5. Pruebas de presión de cañerías Tamaño de cañeria Profundidad (mAHBDF) Peso de lodo (ppg) Presión de prueba (psi) Presión de estallido (psi) Presión de colapso (psi) 30” 20” 13 5/8” x 13 3/8” 9 7/8” 66.9lb/ft 9 7/8” 62.8 lb/ft 70-80 1100-1300 2200 3360-3600 NA 9.9 10.5 NA 1200 2700 15 5400 2600 4450 10030 8410 13390 12180 770 1600 4800 2880 11810 10290 ~4077 5.6. Anticolisión Jaguar-X6 está planeado como un pozo exploratorio vertical, con el pozo más cercano a 300 metros de distancia en superficie. Por lo que el riesgo de colisión es muy bajo. Sin embargo, la información de los surveys será ingresada diariamente a Compass y el factor anticolisión monitoreado. • Los pozos más cercanos: Honduras-X2 y Honduras-X1 están ubicados a 298m y 567m de la ubicación superficial de Jaguar-X6. • El riesgo de colisión contra todos los pozos cercanos fue verificado en el plano del pozo Jaguar-X6 utilizando un modelo error de survey ISCWSA con un nivel de confianza sigma 3. • Durante las operaciones Shell y la compañía de perforación direccional monitorearan el factor anticolisión independientemente. La información de los surveys será ingresada en la base de datos EDM Compass y se verificará el riesgo de colisión. Factores de Separación: Pozo Jaguar-X6 Profundidad (m) Factor Mínimo de Separación Distancia de centro a centro (m) Honduras-X2 2628 12.78 516.78 Honduras-X1 2022 25.89 563.91 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 20/98 5.7. Evaluación / Requerimiento de Survey • MWD será la principal fuente de adquisición de información direccional, esta información será suministrada diariamente al Ingeniero de campo por la compañía contratista de perforación direccional. • Durante las operaciones Shell y la compañía de perforación direccional monitorearan independientemente el factor anticolisión. Surveys serán ingresados a la base de datos EDM Compass y el riesgo de colisión será revisado. • Se intentará tomar un Survey en un intervalo de cada tiro, este intervalo puede aumentar según el criterio del Ingeniero Direccional y el DSV. Si hay complicaciones en la toma de surveys, se seguirá perforando y se tomará el survey en el próximo tiro, con la excepción de tramos de riesgo. • La verticalidad será clave en las secciones superiores para evitar desgaste excesivo en las secciones subsecuentes. 5.8. Fluidos de Perforación La siguiente tabla es un resumen de la estrategia de fluido de perforación para cada sección. Mas detalles como la reológica, LCM etc. pueden ser encontrada en el programa de fluidos Sección Tipo de Fluido Peso de Fluido 36” Bentonita Extendida WBM 8.6 - 8.8 ppg 24” Bentonita Extendida WBM 9.0 – 9.9 ppg 17 ½” Polimérico WBM 9.5 – 10.5 ppg 12 ¼” BOREMAX WBM 11.0-15.5 ppg Riesgo de Sección y Mitigaciones Embotamiento de trépano: Píldora caustica, píldora concentrada con cascara de nuez 0.5ppg CON DET Limpieza de pozo: Mantener Tau0 > 10 lb / 100ft2 Perdida de circulación: Mantener ECD < 9.5ppg, realizar tratamiento Inestabilidad de pozo: Agregar CaCO3 M al sistema activo(16ppb) Embotamiento de trépano: Píldora caustica, píldora concentrada con cascara de nuez 1.0ppg CON DET Limpieza de pozo: Mantener Tau0 > 10 lb / 100ft2, mantener 950gpm Perdida de circulación: Mantener ECD <10.0ppg, realizar tratamiento Inestabilidad de Pozo: Agregar CaCO3 C al sistema activo (15ppb) Contaminación de Anhidrita: Tratar el fluido con soda ash, diluir Embotamiento: Píldora concentrada de nuez 0.5ppg CON Anhydrite Contamination: Treat fluidcon withcascara soda ash, dilution DET Ensanchamiento de pozo: Usar CLAYSEAL PLUS para minimizar el aumento arcilla/lutita Limpieza de pozo: Mantener Tau0 > 5 lb / 100ft2 Perdida de circulación: Seguir el árbol de decisiones para perdida en el programa de fluido. Inestabilidad de Pozo: Agregar CaCO3 M/C al Sistema actico (20ppb), mantener CLAYSEAL at + / -con 5ppb Embotamiento: No esPLUS esperado Boremax, píldora concentrada con cascara de nuez Ensanchamiento de pozo: Usar CLAYSEAL PLUS, CLAY GRABBER y BORE-HIB para minimizar el aumento arcilla/lutita Limpieza de pozo: Mantener Tau0 > 5 lb / 100ft2 Perdida de circulación: Seguir el árbol de decisiones para perdida en el programa de fluido, evitar fibras orgánicas para prevenir el desarrollo de bacterias en el fluido. Inestabilidad de Pozo: Monitorear el fluido mediante titulación, minimizar la filtración HPHT por 12 cc / 30min Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 21/98 8 ½” BARADRIL-N WBM 12.5 - 13.5 ppg Pozo apretado: Utilizar CLAYSEAL plus como estabilizante de arcilla para minimizar la hidratación de matriz de la arena, minimizar la filtración del fluido API< 5 Inestabilidad de Pozo: Mudcake con agente de puenteo, tapón- EZ en 4ppb, monitorear por astilla de arcilla, CLAYSEAL plus 6ppb Ensanchamiento de pozo: CLAYSEAL plus para minimizar el lavado de arena. Limpieza de pozo: Mantener Tau0 > 6, baches viscosos de 25bbl cada 300ft perforados o antes de alcanzar el ECD Daño a Formación: Mudcake con agente de puenteo según el programa de fluidos, aumentando 4 ppb EZ-PLUG 5.9. Cementación La siguiente tabla es un resumen de las operaciones de cementación. Mas detalles serán proporcionados en el programa de cementación de cada operación. Tamaño de casing (in) Método de Cementación Densidad (ppg) Tipo 30” Stinger 14.5 Clase G Stinger Relleno 14.5 Principal 15.8 Sujeto a revisión Clase G 20” 13 5/8” x 13 3/8” Tapón Exceso (Volumen Anular) Pozo abierto +100% 50% 0-800m 100% 8001300m Hueco abierto: 50% Relleno 14.5 Principal 15.8 Clase G O según datos de calibre TOC Superficie Soporte estructural Superficie 1. Soporte estructural 2. Kick Tolerance 3. Protección contra Corrosión 1800m. Mínimo 200m por encima del X/O 13 5/8” x 13 3/8” Hueco abierto: 10% 9 7/8” Tapón 15.8 7” Liner No lleva cemento - Clase G - O según datos de calibre - Objetivo 3200m - 1. Reducir el riesgo de colapso del casing de 13 3/8”. 2. Aislar zonas de agua con distinta salinidad. 3. Tolerancia contra Kick. 4. Aislar posibles zonas de Perdida de la sección 17 ½” 1. Proveer suficiente margen para bullhead según CTDM. 2. Aislar potenciales zonas de perdidas en la sección de 17 ½”. 3. Tolerancia contra Kick. - Método de Verificación Reporte Cemento Reporte Cemento Reporte Cemento CBL-USIT Reporte Cemento CBL - Las propiedades del cemento y caudal de bombeo propuestos en el programa final de cementación, aprobado y producido por “Production Chemistry, Shell LCWE” y la empresa contratista tomara precedencia sobre los valores establecidos en este programa. Si se decide cementar el liner de 7” un programa de cementación separado será proporcionado. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 22/98 5.10. Requerimiento Mínimo de Inventario. Aunque no hay un requerimiento mínimo de inventario para pozos NPNT, se tendrá suficiente material densificante para asegurar que sea posible incrementarla la densidad del fluido de todo el sistema activo por 1ppg en cualquier momento. 5.11. Sección Presión Máxima Anticipada en Cabezal durante Operaciones Zapato de Casing Previo Presión de Poro o Intensidad de Suaveo TD (m TVDBDF) Caso Profundo Flujo de Hidrocar buro Esperado Presión Máxima en Superficie (psi) 36” N/A 24” N/A 17 ½” 20” 0.5ppg 3500 No 3340 12 ¼” 13 5/8” x 13 3/8” 0.5ppg 4794 Posible 8527 8 1/2" 9 7/8” 0.5ppg 5200 No 9435 5.12. MASP Racional Tomando en cuenta un EMW de 10.32ppg (incl. 0.5ppg KI, gradiente de gas 0.11psi/ft) la presión máxima esperada en superficie, limitada por 16.1ppg FG EMW en el zapato del casing de 20” (máximo 1400m) es 3340psi. Se aplico una sensibilidad con 17.7ppg FG EMW en el zapato del casing de 20" (máximo 1400m) validando la presión máxima de 3720psi que el casing puede aguantar. Tomando en cuenta un PP EMW de 12.46ppg PP (incl. 0.5ppg KI, 0.13psi/ft gradiente de gas) la máxima presión en superficie esperada es de 8527psi. Tomando en cuenta un PP EMW de 12.46ppg (incl. 0.5ppg KI, 0.11psi/ft gradiente de gas en la formación Icla) la máxima presión de superficie esperada es de 9435psi. Resumen del Equipo de Control de Pozo y Requerimientos para Prueba de Presiones La perforación del pozo Jaguar-X6 requiere dos conjuntos de BOP y un diverter. Para la sección de 24” y el casing superficial se utilizará un diverter de 29 1/2”. Para la sección de 17 ½” y casing intermedio se utilizará un conjunto de BOP 21 1/4” – 5000psi. Este último BOP será remplazado por un conjunto de BOP 13 5/8” 10,000psi. Las siguientes configuraciones de BOP serán utilizados: 21 1/4” BOP – Presión de trabajo 5,000psi Tipo Preventor Anular Ram 1: 5 7/8” Ram Fijo Ram 2: Ram Ciego 5,000 Stump test pressure (psi) 5,000 5,000 5,000 14 - 21 días 5,000 5,000 14 - 21 días Rango de Presión (psi) Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 Frecuencia de Prueba de Presiones* 14 - 21 días 23/98 13 5/8” BOP – Presión de Trabajo 10,000 psi Una vez el casing intermedio fue instalado, la siguiente configuración será armada: Tipo Hydril GK Preventor Anular Ram 1: 4 1/2 – 7” Ram Variable Ram 2: Rams Ciego Ram 3: 5 7/8” Ram Fijo Rango de Presión (psi) Stump test pressure (psi) Frecuencia de Prueba de Presiones * 10,000 10,000 10,000 10,000 14 - 21 días 14 - 21 días 10,000 10,000 10,000 10,000 14 - 21 días 14 - 21 días * Las pruebas de presión subsecuentes se realizarán al valor del MASP mas el margen para bullhead, no se realizarán pruebas a la presión de trabajo. El ram variable será remplazado por casing rams para el casing y liner de producción. Para el modelamiento de la sección de 8 ½” se está evaluando el uso de DP de 5” o 5 7/8”. *El conjunto de BOPs deberán ser probados cada 21 días luego de haber pasado la prueba en el stump skid. Se deberá realizar una prueba de funcionamiento del conjunto de BOP´s cada 7 días. Simulacros de control de pozo serán realizados y registrados durante las operaciones. Para detalles ver Apéndice 16.7. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 24/98 6. Preparación y entrega de equipo 6.1. Preparación General 1. El taladro Petrex 9 fue seleccionado para perforar el pozo Jaguar-X6. Este es un taladro de 3000HP con experiencia previa en Bolivia. 2. El taladro será movilizado desde Colombia mediante el Puerto en Arica, Chile. Pasará por aduana en Santa Cruz antes de ser movilizado a locación. 3. Antes de Montar el equipo, se debe hacer un documento de recepción de locación (entre el departamento Civil y Perforación). Cualquier trabajo durante esta etapa debe de ser gestionado de manera apropiado y una entrega formal debe ser realizada antes de la salida del equipo Ingeniería Civil. 4. Durante la etapa de montaje del equipo se debe realizar una serie de inspecciones y prueba de aceptación. Estos procedimientos están fuera del alcance del programa. 5. Petrex proveerá el siguiente drillpipe: • • • • 5000m de 5 7/8” 26.3# S-135 XT57 rango 2 2000m de 5” 25.6# S-135 NC50 rango 2 3000m de 5” 19.5# S-135 NC50 rango 2 1000m de 4” 14# S-135 • • • Petrex proveerá los siguientes HWDP: 20 x piezas 5 7/8” 55# XT57 rango 2 40 x piezas 5” 47.3# NC50 30 x piezas 4” 29.82# • • • • Petrex proveerá los siguientes DCs espiralados: 12 x piezas 11” x 3”, 8 5/8” Reg LT 20 x piezas 9 ½” x 3”, 7 5/8” Reg 30 x piezas 8” x 2 13/16”, 6 5/8” Reg 30 x piezas 6 ½” x 2 13/16”, NC-46 6. 7. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 25/98 7. Perforar Sección 36” 7.1. Información general. El caño conductor de 40” ha sido instalado y cementado 3m por debajo del antepozo. Existe un segundo caño conductor pre instalado en caso de problemas superficiales, se deberá tener cuidado de cubrir el caño que no se utilice durante la operación. • OD es 40” con espesor de pared de 14mm El nivel de acuífero se espera en el rango de los 80m por debajo del nivel del suelo (92.2mAHBDF). El fluido de perforación y los aditivos fueron elegidos para eliminar la potencial contaminación del acuífero. La sección de 36” será perforada de manera vertical usando un trépano tricono de 36” y un arreglo convencional. El TD de la sección se planea que se encuentre entre 5-10m dentro de la primera formación competente, la cual de la investigación realizada durante la fase obras civiles se espera que este a +/- 72.2mAHBDF. Según la matriz en la sección 16.2, el departamento de subsuelo será consultado para el TD de la sección. Un conjunto de prácticas de perforación será considerado antes de perforar cada sección. Estas prácticas se enfocarán en los problemas críticos para tener éxito, incluyendo propiedades del fluido de perforación, limpieza del pozo y parámetros de perforación. Los parámetros de perforación serán monitoreados 24 horas al día por el equipo de RTOC. Buena comunicación entre la locación, equipo de operaciones y el equipo RTOC será crítico, para mayores detalles ver el documento “Plan de Comunicaciones”. 7.2. Objetivos • • Mantener verticalidad del pozo. Aislar potenciales formaciones no consolidadas. 7.3. Potenciales Riesgos de la Sección Potenciales Riesgos Probabilidad Mitigaciones Manejo de equipos pesados (BHA) Media Pre armar los arreglos para reducir la cantidad de izajes y manipuleo hacia el piso de trabajo. Perdida de fluido en las secciones someras del pozo. (Entre el nivel del suelo hasta el nivel del acuífero). Media Estrategias para controlar perdida de fluidos, como ser: a) Fluido de perforación amigable con el medio ambiente. b) Estrategia de LCM y árbol de decisión en caso de pérdidas a ser incluida en el programa de fluidos. c) Pileta de agua a ser llenada antes de comenzar la perforación. Alto Angulo de buzamiento podría aumentar la inclinación Media Drill collars de 11” y BHA empacado. Perforación con parámetros controlados. 7.4. Trépanos y BHAs La sección será perforada con un trépano triconico de Smith (IADC 115). La ubicación del Shock sub será modelado con el grupo de Mecánica de perforación. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 26/98 Para ayudar a mitigar la excesiva vibración se deberá: usar el Z-torque, colocar el shock sub en un lugar optimo y comenzar la perforación con parámetros controlados. El principal trépano para la primera carrera será un trépano Smith triconico de 36” (IADC 115 – S/N RG4197). No se dispone de un segundo trépano de 36”. Al momento de escribir el programa, el BHA de la sección se encuentra en BORRADOR, antes de las operaciones revisar el ultimo BHA presentado por el personal de Direccional. El BHA en BORRADOR está disponible en la sección de Anexos 16.6 para referencia. 7.5. Fluido de Perforación Esta sección será perforada con fluido de perforación base agua (WBM) usando un sistema de Bentonita Extendida con un peso de 8.6-8.8ppg. 7.6. Hidráulica / Torque y Arrastre Durante la perforación de la sección de 36” los parámetros de perforación serán controlados para evitar el lavado del pozo 7.7. Control de Pozo y Barreras • Esta sección será perforada a pozo abierto. No se espera presencia de hidrocarburos en esta sección. Diagrama de barreras no aplica para esta sección. • 7.8. Preparación • Asegurarse que la piscina de agua se encuentre llena. • Asegurarse que el sifón y su back-up se encuentren funcionales. • Preparar todo el fluido de perforación bentónico extendido por adelantado, usar solo lo necesario para la sección. Confirmar que el material LCM y el plan de contingencia se encuentre disponible incluyendo las estrategias para embotamiento de trépano. • Compilar con precisión diagramas de BHA/Pesca, preparar los XO necesarios para el BHA. • Revisar las rejillas / barreras alrededor del antepozo. • Armar y dejar parados tiros de Drill Pipe de 5 7/8” en lo posible hacerlo en la ratonera (offline). 7.9. Operaciones 1. Realizar reunión de seguridad con todo el personal involucrado en la operación. 2. Armar arreglo de perforación con trépano de 36” (S/N RG4197), bit sub, shock sub, estabilizador 36” y 1 x 11” DC. 3. Comenzar a perforar mientras se va armando el resto de componentes del BHA. • • • • Perforar con parámetros controlados para evitar el lavado del hoyo: o Bajo WOB o 300gpm o 40-50 rpm Asegurarse que el XO de 8 5/8” Reg a 7 5/8” Reg sea usado entre los DC y los DP. Esta es una lección aprendida de pozos offset donde se vio altos esfuerzos de flexión al colocar el XO directo. Sifón de ante pozo y su back up disponibles y funcionales. Tener los medios listos para diluir los recortes en el antepozos en caso de ser necesario. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 27/98 • 4. Perforar hasta el TD de la sección con los retornos al antepozo. Asegurarse de: • • • • • • • • 5. Aumentar los parámetros de perforación gradualmente hasta: o 10-15klbs WOB o 600gpm o 40-60rpm Armar líneas para enviar los retornos hacia las zarandas y la fosa de recortes. En pozos offset se observó el problema embotamiento del trépano. En los pozos offset se observó un distinto cambio en la litología desde Ipaguazu hasta Vitiacua – de una formación suave a dura y de arcilla roja a caliza. En caso se observe vibraciones severas, variar parámetros según requerimiento. Si se tiene vibraciones axiales, variar parámetros para estar en el “mejor punto” de acuerdo con el modelo de vibraciones axiales. Para evitar el lavado del antepozo controlar el caudal de bombeo a máximo 600 gpm. Bombear 50 bbl de baches viscosos de limpieza de acuerdo con el programa de fluidos. El TD de la sección estará entre 5-10m dentro de la formación competente la cual esta pronosticada de encontrarse a los 70-80mAHBDF. Asegurarse de dejar por lo menos un 1m rathole para la cementación del casing. La formación competente se definirá por la reducción en ROP y en conjunto con el geólogo en locación. • • • • 6. El guardia de la locación deberá monitorear si en caso se tiene algún hundimiento / lavado de la locación. Optimizar el TD de acuerdo con el tally del casing y dejar por lo menos 1m de rathole. Bombear una píldora viscosa de limpieza. Circular a 600gpm 2 fondos arriba o hasta que las zarandas estén limpias a 600gpm. Asegurarse de no inducir perdidas de fluidos. Durante el tiempo de circulación se puede comenzar a montar los equipos de corrida de casing de 30”. Balancear 25bbl de píldora pesada en fondo de pozo y sacar herramienta. • • • Preparar equipos para bajar casing de 30” Una carrera de acondicionamiento será realizada en caso las condiciones del pozo lo dicten. Monitorear el nivel de fluido en el antepozo para confirmar alguna perdida de fluido. 7. Dependiendo del nivel de vibración observado durante la perforación, considerar de realizar una inspección DROPs al mástil. 8. Desarmar y apartar el trépano de 36” bit, estabilizadores Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 28/98 8. Bajar y cementar casing de 30” 8.1. Información General / Objetivos El objetivo del casing de 30” es de aislar las formaciones someras no consolidadas Vitiacua / Cangapi. El casing de 30” es una sarta del mismo peso y grado. El zapato será posicionado proveyendo por lo menos 1m de rathole. 8.2. Potenciales Riesgos Riesgo Método de Control Manipuleo de las piezas de casing Solo se utilizará equipo de izaje certificado. Solo personal requerido en el área. Se seguirá el procedimiento del taladro de perforación para el manipuleo del casing. 8.3. Cabezal de pozo Interface El Diverter será montado sobre el casing de 30”. La sección “A” del cabezal de pozo no será montada hasta que el casing de 20” sea instalado. 8.4. Información del Casing SECCION TOPE (m) 30" Casing FONDO (m) Superficie PESO 244.2# nominal 234.5# 70 SECCION GRADO CONEXION CUPLA OD / CASING ID / CASING Drift (pulgadas) X56 THD BlueDock 32.563 / 28.500 / 28.021 M/U Loss Valores de M/U Torque Min / Opt / Max 9.409" 55,500 / 60,000 / 65,500 ft.lb 30", 244.2# Casing 8.5. Armado y manipuleo de casing El siguiente equipo para bajada de casing será provisto por Weatherford: Ítem Qty Descripción 1 2 Surgrip belt tong SCT 2036 for 30", Capacity – 140,300 ft-lb. 2 1 Gauge torque. 3 1 OTC Casing Elevator - 400 tons for 30” 4 1 22ft Bails 500 tons 5 1 Single Joint Elevator (Standard API Bore), Capacity – 5 ton. for 30” 6 1 OTC Casing Spider 400 ton for 30” 7 1 Safety Clamp Type C. for 30” 8 1 StabMaster for 30” 9 1 Adapter base plate (for stinger) 10 1 Bowl (for stinger) 11 1 Hand slip (for stinger) Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 29/98 8.6. Centralización • Según programa de cementación. 8.7. Barreras • No aplica para esta sección. 8.8. Preparaciones • • • • • • • • • Toda pieza de casing rechazada debe ser claramente marcada. Antes de bajar el casing se deberá remover la grasa de almacenaje y colocar nueva grasa. El responsable del cambio de grasa será Weatherford. La grasa para la bajada de casing será Jet Lube Seal Guard ECF, esta será provista por Weatherford. Asegurarse que el equipo adecuado para el manipuleo de casing se encuentre en el piso de trabajo para minimizar los tiempos de montaje. Asegurarse de disponer centralizadores entre el casing de 30” y 40” Asegurarse que las llaves de back up se encuentren en un lugar fácil de acceder en caso las llaves primarias fallen durante la bajada de casing. Pre instalar 2 bolas de espuma en un pup joint de DP. El tally de la cañería a ser corrida en el pozo debe estar revisado y aprobado por el Co.Man antes de empezar con las operaciones. Los accesorios de flotación deberán ser enviados al pozo ya torqueados en los caños requeridos. Esta operación se debe realizar en base Santa Cruz. El tipo de cemento Clase G elegido para la cementación de esta sección está basado en el procedimiento de circulación con hesitación. Este mismo esta descrito en el programa detallado de la compañía de servicio Halliburton. 8.9. Operaciones 1. Realizar reunión de seguridad con todo el personal involucrado en la operación. 2. Apartar melas y elevadores de Petrex. Montar equipos de bajada de casing de 30” (Weatherford) según la lista de equipos expuesta anteriormente. • • • Armar y probar líneas de cementación + Side entry Sub + 2 x FOSV con 250/3000psi durante 5/10min. Armar stab in sub con un tiro de 5” HWDP + X/O a 5 7/8” XT57 Remover los recortes del antepozo 3. Levantar el shoe track incluyendo el zapato flotador (doble flotador) y stab in sub. Colocar soldadura plástica a las conexiones del zapato flotador y la segunda conexión del casing de 30”. Asegurarse que se coloquen los centralizadores de acuerdo con el programa de cementación. • • Valores de torque para el casing conductor: mínimo 55k ft.lbs, optimo 60k ft.lbs, máximo 65k ft.lbs Soldar primera conexión con soldadura plástica 4. Confirmar visualmente desde el piso de trabajo que el flotador está soportando desde abajo corriendo el casing vacío. 5. Levantar casing y confirmar que el flotador esta drenando desde arriba de la válvula. 6. Bajar el casing de 30” según el tally. Llenar cada pieza usando el top drive. • Asegurarse que los centralizadores sean instalados de acuerdo con el programa de cementación. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 30/98 7. Armar pieza de maniobra para asentar el casing de 30” en las cuñas. Asegurarse de dejar 1m de rat hole. 8. Soldar centralizadores en el casing de 30”. 9. Cambiar equipos de corrida de tubulares a DP de 5” DP. Armar mesa falsa. • Weatherford proveerá la mesa falsa y las plataformas de trabajo. 10. Bajar stab-in sub + 1 tiro de 5” HWDP + X/O a 5 7/8” DP hasta la pieza de casing de 30” con el zapato flotador. • • Realizar verificación visual de los sellos del stinger antes de bajar al pozo. Halliburton proveerá un centralizador de 5” x 28”. Confirmar que el centralizador se encuentre asegurado al HWDP. 11. Conectar TDS y lavar hasta el zapato flotador. Realizar espaciamiento de la sarta y asentar 5-10klbs para confirmar el enchufe del stinger y así evitar desconexión durante el bombeo de cemento. 12. Circular por lo menos dos capacidades anulares. • • • Verificar la correcta vía de circulación. Asegurarse que las líneas para dilución en el antepozo en caso sean necesarias se encuentren armadas. Asegurarse que las bombas del antepozo (sifones) se encuentren funcionando. 13. Cerrar la FOSV superior y entrampar 500psi para proteger el TDS. 14. Abrir la valvular lo-torq y bombear cemento de acuerdo con el programa de cementación. • • • • • Los retornos de cemento se enviarán a la fosa de desechos para ser mezclados con los recortes de perforación para ayudar a la estabilización del land farming. Para asegurar buen cemento en zapato se dejarán 2.5bbl de cemento dentro el casing. Asegurarse de tomar muestras del agua de mezcla y del cemento. El caudal de bombeo será reducido una vez se observe retornos de cemento en superficie. En caso no se tenga retornos de cemento en superficie, se realizará un top job con mangueras flexibles de 1” 1000psi la cual se considera instalar al bajar el casing de 30”. 15. Verificar devolución de fluido en la unidad de cementación. 16. En caso de que no se observe devolución de fluido en la unidad de cementación, desenchufar sarta del zapato flotador y visualmente verificar que no haya devolución de fluido. Asentar la sarta en las cuñas y desfogar la presión entrampada en el TDS. Apartar side entry sub y agregar un pup joint de DP con las bolas de espuma pre instaladas. • En caso se observe devolución de fluido luego de desenchufar la sarta de DP, bombear 2bbl de fluido a alto caudal para sacudir los flotadores y continuar con el diagrama de flujo del programa de cementación. 17. Bombear las dos bolas de espuma con alto caudal. Circular dos fondos/arriba. 18. Sacar a superficie el stinger de cementación. Desarmar la mesa falsa y los equipos de cementación. 19. Instalar el elevador de 30” y aplicar tensión al casing de 30”. 20. Luego de esperar tiempo de fragüe suficiente, cortar el casing de 30” según el requerimiento para montar el diverter. 21. Desmontar los equipos de bajada de casing de 30”. 22. Instalar diverter de 29 ½” 500psi. 23. Instalar riser y niple de flujo. 24. Armar líneas de desfogue del diverter hasta la fosa de quema. Probar el diverter con 200psi por 10min. Esta prueba de presión es requerida para la dispensación del casing. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 31/98 9. Perforar Sección de 24” 9.1. Información General La sección de 24” sección será perforada con trépanos Kymera (hibrido PDC/tricono). Se usará el mismo arreglo para perforar el zapato flotador y continuar perforando la nueva sección. En esta sección se perforará formaciones del Carbonífero con posible contenido de Diamictitas (Formaciones Escarpment y Tarija), estas formaciones requerirán el uso de las mejores prácticas de perforación en formaciones duras para optimizar la ROP. El TD de la sección está planeado que sea 50m dentro de la primera formación competente por debajo de 1100mAHBDF, la cual de acuerdo con la prognosis es la formación Tarija. De acuerdo con la matriz de TD expuesta en la sección 16.2 el equipo de subsuelo será responsable para definir el TD de la sección. En caso se observe una buena ROP y no se tenga perdidas de fluido significativas entonces habrá una potencial oportunidad para continuar perforando la sección y de esta manera reducir la longitud de agujero abierto de la siguiente sección. Se tendrá disponible 1300m de casing de 20” más 260m de contingencia, tomar en cuenta que se requerirán 4 piezas para el shoe track (primario / back up). 9.2. Objetivos • • Mantener la verticalidad del pozo. Aislar la mayor cantidad de formaciones del carbonífero que se encuentran potencialmente fracturadas 9.3. Potenciales Riesgos de la Sección Potenciales Riesgos Probabilidad Mitigaciones Alta vibración mientras se perfora los carbonatos someros Media Se instalará Z-torque en el taladro de perforación. Ubicación optima del shock sub con asistencia del equipo de mecánica de perforación. Optimizar los parámetros de perforación para controlar la vibración excesiva. Trépanos Kymera son menos propensos a la vibración. Inspecciones DROPS se realizarán antes, durante y después de perforar la sección. Perdida de fluido en las secciones someras del pozo. (Entre el nivel del suelo hasta el nivel del acuífero). Alta Estrategias para controlar perdida de fluidos, como ser: a) Fluido de perforación amigable con el medio ambiente. b) Estrategia de LCM y árbol de decisión en caso de pérdidas a ser incluida en el programa de fluidos. c) Pileta de agua a ser llenada antes de comenzar la perforación. Incremento de la inclinación podría llevar a desgaste del casing. Media Inclinación será monitorea de manera minuciosa con MWD. RSS estará disponible en caso se observe un incremento brusco en la inclinación. Baja ROP y desgaste excesivo en el BHA Media Solo usar RSS con aletas tipo VI. Todos los hardfacing deberán ser por lo menos HF4000. Usar máximo caudal y WOB para mejorar la ROP (dependiendo de pérdidas de fluido y vibración) Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 32/98 9.4. Trépanos y BHAs Esta sección será perforada con un trépano Kymera de Baker Hughes, se compraron cuatro trépanos Kymera y un triconico de Schlumberger el cual se usará para las carreras de limpieza/acondicionamiento. La posición del Shock sub será modelada por el equipo de Mecánica de Perforación. Para ayudar a mitigar la excesiva vibración se deberá: usar el Z-torque, colocar el shock sub en un lugar optimo y comenzar la perforación con parámetros controlados. El arreglo primario para esta sección es el trépano Kymera y motor de fondo para perforar el zapato de 30” y el nuevo hoyo. Las carreras siguientes podrán ser con arreglo empacado o con RSS dependiendo del rendimiento observado anteriormente. Al momento de escribir el programa el BHA de la sección se encuentra en BORRADOR, antes de las operaciones revisar el ultimo BHA presentado por el personal de Direccional. El BHA en BORRADOR está disponible en la sección de Anexos 16.6 para referencia. 9.5. Fluido de Perforación Esta sección será perforada con fluido de perforación base agua (WBM) usando un sistema de Bentonita Extendida con un peso de 9.0-9.9ppg. 9.6. Hidráulica / Torque y Arrastre Los modelos serán provistos antes de cada sección. 9.7. Control de Pozo y Barreras • • • La barrera primaria será el fluido de perforación base agua. Se tendrá instalado un diverter el cual fue probado con 200psi. No se espera tener presencia de hidrocarburos en esta sección somera. Se observó presencia de gas en los pozos offset, pero parece que fue debido a una mala calibración de los sensores de gas y el fluido de perforación OBM utilizado en esos pozos. 9.8. Preparaciones • • • • • • Asegurarse de tener la pileta llena de agua. Confirmar que el material LCM y el plan de contingencia estén disponibles en locación. Compilar con precisión diagramas de BHA/Pesca, preparar los XO necesarios para el BHA. Preparar bache viscoso. Revisar las rejillas / barreras alrededor del antepozo. Armar y dejar parados tiros de Drill Pipe de 5 7/8” en lo posible hacerlo en la ratonera (offline). 9.9. Operaciones 1. Realizar reunión de seguridad con todo el personal involucrado en la operación. 2. Armar BHA de 24” con trépano 24” Kymera y motor de fondo de acuerdo con el BHA expuesto en el anexo 16.6. 3. Bajar BHA con DC de 9 ½” hasta una pieza por encima del tope de cemento (TOC) 4. Conectar TDS y lavar pozo hasta tocar el TOC, registrar en el Reporte diario. 5. Reperforar el zapato flotador y el rathole con parámetros reducidos. • • • Caudal de acuerdo con el motor de fondo 50-70rpm en el motor de fondo y 10-20rpm en el TDS. 5-15klbs WOB. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 33/98 • • • Asegurarse que el límite de torque se encuentre establecido. Levantar herramienta hasta el zapato de 30” después de cada metro perforado para asegurarse que la herramienta se encuentra libre. Repasar el tramo del zapato flotador dos veces para asegurarse que todo el cemento sea removido. 6. Perforar sección de 24” con parámetros reducidos hasta que el estabilizador superior se encuentre por debajo del zapato de 30” para evitar lavar la zona debajo del zapato. 7. Perforar la sección de 24” aumentado los parámetros de perforación para alcanzar un ROP óptima. • • • • • • • • • • • 950-1200gpm 100-120rpm 25-70klbs WOB según la vibración lo permita. En caso se observe vibraciones severas, variar parámetros según requerimiento. Si se tiene vibraciones axiales, variar parámetros para estar en el “mejor punto” de acuerdo con el modelo de vibraciones axiales. Bombear baches de limpieza de acuerdo con el programa de fluidos. Tomar survey por lo menos cada tiro perforado. Si la inclinación incrementa, sacar BHA a superficie y cambiar por BHA con RSS. Asegurarse de que los baches estén fuera del pozo antes de realizar una nueva conexión. La densidad del fluido de perforación incrementara naturalmente. Los recortes de perforación serán enviados a la fosa de desechos. 8. Perforar la sección hasta TD (1100-1300m) 50m dentro de la primera formación competente luego de 1100m. La profundidad de la sección deberá ser optimizada de acuerdo con el tally del casing y el espaciamiento de la sarta para realizar la cementación con stinger. El geólogo de campo deberá confirmar la formación competente. Hay una opción de extender el TD de la sección si en caso se observa altas ROP y mínimos problemas de pozo, esto será conversado con el equipo de operaciones en la oficina. 9. Tomar survey y bombear bache viscoso. 10. Circular hasta zarandas limpias con por lo menos 2 fondos/arriba al mismo caudal de perforación y 40-60 rpm dependiendo en las perdidas de fluidos y los recortes. 11. Sacar BHA a superficie dejando los DC de 9 ½” parados en el peine. Desarmar y apartar los equipos de altos costos de alquiler y optimizar para posible carrera de limpieza / acondicionamiento. 12. Montar equipos de wireline. 13. Correr registros eléctricos según programa • • • • GR – Espectral - Dipmeter (caliper incl.) VSP El tiempo por cada carrera de registro eléctrico se espera que sea de 7 horas. Confirmar que los sifones funcionen y estén alineados para tomar los retornos durante los viajes de acondicionamiento/limpieza y durante la bajada del casing. 14. Desmontar equipos de wireline. 15. Desamar y apartar el diverter. 16. Cortar casing de 30” según requerimiento para instalar el plato base. La altura del corte será confirmada por el DSV y el operador de Cameron. La longitud desde el tope del casing de 30” al corte fino del casing de 20” deberá ser 23.25” de acuerdo con el procedimiento de corrida del cabezal (BORRADOR). La versión final tendrá prioridad sobre este paso. 17. Realizar Carrera de acondicionamiento con un BHA empacado (3 estabilizador) • Intentar pasar sin bombas y/o rotación. 18. Bombear bache viscoso y circular hasta pozo limpio tomando los retornos del antepozo. 19. Sacar y desarmar BHA de acondicionamiento. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 34/98 10. Bajar y cementar casing de 20” 10.1. Información general / Objetivos El objetivo del casing de 20” es aislar la mayor cantidad posible de las formaciones del Carbonífero las cuales se encuentran naturalmente fracturadas y proveer suficiente fuerza para poder perforar la sección de 17 ½” hasta la profundidad programada. El casing de 20” es una sarta simple con un solo peso y grado. El zapato flotador deberá posicionarse dejando 2m de rat hole. 10.2. Potenciales Riesgos Riesgo Método de Control Manipuleo de las piezas de casing Solo se utilizará equipo de izaje certificado. Solo personal requerido en el área. Se seguirá el procedimiento del taladro de perforación para el manipuleo del casing. Colapso del casing durante la cementación Se modelará la densidad de la lechada para asegurarse de no sobrepasar la carga de colapso del casing. 10.3. Cabezal de Pozo Se instalará la sección “A” del cabezal de pozo una vez el casing de 20” este cementado. La sección “B” del cabezal de pozo no se instalará hasta que el casing intermedio se encuentre cementado. Para la instalación del cabezal de pozo seguir la secuencia operativa de Cameron. 10.4. Información del Casing SECCION TOPE (m) FONDO (m) PESO GRADO CONEXION Cupla OD / Casing ID / Casing Drift (Pulgadas) 20" Casing Superficie 1100-1300 133# N80 VAM LOX 21.000 / 18.730 / 18.543 SECCION 20” 10.5. M/U Loss Valores de M/U Torque Min / Opt / Max 8.071" 60,500 / 64,000 / 67,500 ft.lb Armado y manipuleo de casing El siguiente equipo para bajada de casing será provisto por Weatherford: Item Cant. Descripción 1 1 Power Tong 26-100 with jaws for 20" casing - Geometric torque (100 K ft – lb) 2 1 Joint analysis Make-up (JAMPro System) 3 1 Petol Chain tong SCT 2036 for 20” casing, Capacity – 111,900 ft-lb. 4 1 Single Joint Elevator (Standard API Bore), Capacity – 5 ton. 6 1 24-500 Casing Elevator for 20” 7 1 24-500 Casing Spider for 20” 8 1 Interlock Safety Interface System (IS system) 9 1 Fill up & Circulation Tool dressed for 20” 10 1 StabMaster for 20” Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 35/98 10.6. • 10.7. • • • 10.8. • • • • • • • • 10.9. 11 1 Safety Clamp Type C. for 20” 12 1 Adapter base plate (for stinger) 13 1 Bowl (for stinger) 14 1 Hand slip (for stinger) Centralización Según programa de cementación. Barreras No se espera presencia de hidrocarburos en esta sección somera. Esto se confirmará durante la perforación del agujero de 24”. Una vez se confirme el TD de la sección se desarmará el diverter. El fluido de perforación WBM proveerá un sobre balance contra la presión de formación. Preparaciones Toda pieza de casing rechazada debe ser claramente marcada. Antes de bajar el casing se deberá remover la grasa de almacenaje y colocar nueva grasa. El responsable del cambio de grasa será Weatherford. La grasa para la bajada de casing será BOL 4010NM, esta será provista por Weatherford. Asegurarse que el equipo adecuado para el manipuleo de casing se encuentre en el piso de trabajo para minimizar los tiempos de montaje. Asegurarse que las llaves de back up se encuentren en un lugar fácil de acceder en caso las llaves primarias fallen durante la bajada de casing. Pre instalar 2 bolas de espuma en un pup joint de DP. El tally de la cañería a ser corrida en el pozo debe estar revisado y aprobado por el Co.Man antes de empezar con las operaciones. Los accesorios de flotación deberán ser enviados al pozo ya torqueados en los caños requeridos. Esta operación se debe realizar en base Santa Cruz. El tipo de cemento Clase G elegido para la cementación de esta sección está basado en el procedimiento de circulación con hesitación. Este mismo esta descrito en el programa detallado de la compañía de servicio Halliburton. Operaciones 1. Realizar reunión de seguridad con todo el personal involucrado en la operación. 2. Apartar melas y elevadores de Petrex. Montar equipos de bajada de casing de 20” (Weatherford) según la lista de equipos expuesta anteriormente. • Armar y probar líneas de cementación + Side entry Sub + 2 x FOSV con 250/3000psi durante 5/10min. • Armar stab in sub con un tiro de 5” HWDP + X/O a 5 7/8” XT57 • Remover los recortes del antepozo 3. Armar el zapato flotador de 20” (válvula simple). • Colocar soldadura plástica en la conexión entre el zapato flotador y la pieza de casing. Asegurarse que los centralizadores sean instalados de acuerdo con el programa de cementación. • Valores de torque para el casing conductor: mínimo 60.5k ft.lbs, optimo 64k ft.lbs, máximo 67.5k ft.lbs 4. Confirmar visualmente desde el piso de trabajo que el flotador está soportando desde abajo corriendo el casing vacío al pozo. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 36/98 5. Levantar casing y confirmar que el flotador esta drenando desde arriba de la válvula. 6. Bajar casing de 20” según tally, llenar la sarta de casing cada segunda pieza en pozo. • Asegurarse que los centralizadores sean instalados según el programa de cementación. • Se considerará el uso de instalar mangueras de 1” durante la bajada del casing para realizar trabajo de top job dependiendo de los resultados de la cementación del casing de 30”. 7. Armar pieza de maniobra para asentar el casing de 20” en las cuñas. Asegurarse de dejar 1m de rat hole. 8. Cambiar equipos de corrida de tubulares a DP de 5” DP. Armar mesa falsa. • Weatherford proveerá la mesa falsa y las plataformas de trabajo. 9. Bajar stab-in sub + 1 tiro de 5” HWDP + X/O a 5 7/8” DP hasta la pieza de casing de 30” con el zapato flotador. • • Realizar verificación visual de los sellos del stinger antes de bajar al pozo. Halliburton proveerá un centralizador de 5” x 18.730”. Confirmar que el centralizador se encuentre asegurado al HWDP. 10. Conectar TDS y lavar hasta el zapato flotador. Realizar espaciamiento de la sarta y asentar 5-10klbs para confirmar el enchufe del stinger y así evitar desconexión durante el bombeo de cemento. 11. Circular por lo menos dos capacidades anulares. • • • Verificar la correcta vía de circulación. Asegurarse que las líneas para dilución en el antepozo en caso sean necesarias se encuentren armadas. Asegurarse que las bombas del antepozo (sifones) se encuentren funcionando. 12. Cerrar la FOSV superior y entrampar 500psi para proteger el TDS. 13. Abrir la valvular lo-torq y bombear cemento de acuerdo con el programa de cementación. • • • • • Los retornos de cemento se enviarán a la fosa de desechos para ser mezclados con los recortes de perforación para ayudar a la estabilización del land farming. Para asegurar buen cemento en zapato se dejarán 2bbl de cemento dentro el casing. Asegurarse de tomar muestras del agua de mezcla y del cemento. El caudal de bombeo será reducido una vez se observe retornos de cemento en superficie. En caso no se tenga retornos de cemento en superficie, se realizará un top job con mangueras flexibles de 1” 1000psi la cual se considera instalar al bajar el casing de 20”. 14. Verificar devolución de fluido en la unidad de cementación. 15. En caso de que no se observe devolución de fluido en la unidad de cementación, desenchufar sarta del zapato flotador y visualmente verificar que no haya devolución de fluido. Asentar la sarta en las cuñas y desfogar la presión entrampada en el TDS. Apartar side entry sub y agregar un pup joint de DP con las bolas de espuma pre instaladas. • En caso se observe devolución de fluido luego de desenchufar la sarta de DP, bombear 2bbl de fluido a alto caudal para sacudir los flotadores y continuar con el diagrama de flujo del programa de cementación. 16. Bombear las dos bolas de espuma con alto caudal. Circular dos fondos/arriba. 17. Sacar a superficie el stinger de cementación. Desarmar la mesa falsa y los equipos de cementación. 18. Instalar el elevador de 20” y aplicar tensión al casing de 20”. 19. Luego de suficiente tiempo de fragüe realizar el corte fino del casing de 20”. • El corte final del casing será según el procedimiento de instalación del cabezal provisto por Cameron. Provisionalmente la distancia de corte es de 23.25” por encima del casing de 30”. 20. Desmontar los equipos de bajada del casing de 20”. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 37/98 21. Instalar plato base. 22. Instalar sección “A” del cabezal según el procedimiento de Cameron. • Para la inyección de sellos P seguir el procedimiento de Cameron. 23. Probar los sellos P al 80% del valor de colapso del casing. Esta prueba se realizará por el puerto ubicado en la parte inferior de la brida. Las pruebas se realizarán con 250/1300psi durante 5/10min. 24. Anclar las cuñas de asentamiento de casing. 25. Instalar spool espaciador. 26. Armar BOP de 21 ¼” e instalar riser. 27. Realizar prueba de función del conjunto de BOP´s. 28. Bajar probador de copa por debajo de las válvulas laterales del cabezal de pozo. Realizar prueba de presión del conjunto de BOP, brida adaptadora y las conexiones al cabezal de pozo usando el probador de copa. • La prueba se deberá realizar a ambas válvulas laterales del cabezal de pozo. • El conjunto de BOP tendría que haber sido probada en el stump skid a 250/5000psi por 5/10min. • El choke manifold y las válvulas de control de pozo deberán ser probadas offline. • Se dispondrá de tapones para aislar las válvulas laterales en caso de observar fugas de presión. 29. Recuperar y apartar probador de copa. 30. Cerrar RAM ciego y presurizar por kill line para probar el casing de 20”. 31. Realizar prueba al acumulador de presión. 32. Instalar wear bushing. • • El personal de Equipetrol deberá coordinar con personal del taladro el procedimiento para instalar y recuperar el wear bushing y el ajustado de los pines de aseguramiento. Seguir los procedimientos de Cameron para enchufar las ranuras de tipo J e instalar los pines de aseguramiento del cabezal. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 38/98 11. Perforar Sección de 17 ½” 11.1. Información general La parte superior de esta sección atravesara las mismas formaciones que el pozo Honduras X-2 hasta antes de cruzar la falla San Simón donde se espera que el agua cambie de agua fresca a salada. Por debajo de la falla hay una repetición de formaciones Triásicas, Pérmicas y Carboníferas, no se sabe exactamente el tope de cada formación debido a que el modelo geológico se encuentra basado en sísmica 2D y geología estructural. El TD de la sección está planeado que sea 50m dentro de una formación competente por debajo 3315mAHBDF, la cual según la prognosis seria la formación Tarija. De acuerdo con la matriz de TD en la sección 16.2 el equipo de subsuelo será responsable de definir el punto de TD. En caso se observe buena ROP y no se observe pérdidas significativas de fluido de perforación entonces potencialmente se podría perforar más profundo dentro de la formación Iquiri para poder aislar la parte inferior del carbonífero y reducir la probabilidad de tener pérdidas de fluido de perforación al incrementar el peso en la rampla de presión en la formación Los Monos. Se dispone de suficiente casing para colocar el zapato a 3500m y se cuenta con un adicional de 350m en caso de contingencia. 11.2. • • • Objetivos Mantener la verticalidad del pozo. Aislar la mayor cantidad de formaciones del carbonífero que se encuentran potencialmente fracturadas. Optimizar la ROP, especialmente en la parte superior de la sección. 11.3. Potenciales Riesgos de la Sección Potencial Riesgo Probabilidad Mitigaciones Pega de tubería podría llevar a sidetracks Media Mantener altos caudales de bombeo. Asegurarse que las propiedades del fluido sean las correctas. Realizar carrera de acondicionamiento de acuerdo con el estado del pozo. Monitorear la inclinación y DLS minuciosamente. Usar RSS en caso se requiera. Usar DP 5 7/8” con alto grado de tensión. Minimizar el tiempo estático de la sarta cuando se encuentre en pozo abierto. Perdida de fluido de perforación debido a las fracturas naturales. Alta Estrategias para controlar perdida de fluidos, como ser: a) Estrategia de LCM y árbol de decisión en caso de pérdidas a ser incluida en el programa de fluidos. b) Mantener el peso del fluido de perforación cerca al valor de la hidrostática. c) Perdidas de fluidos menores se observe en los pozos offset. Inestabilidad del fluido de perforación debido a las arcillas Media Asegurarse que el fluido de perforación se encuentre dentro de propiedades e inhibido Formaciones presurizadas hidrostáticamente – menos propensas a inestabilidad Se realizo pruebas al Sistema de fluido de perforación con muestras de los pozos offset. Baja ROP y excesivo desgaste del BHA Medio Solo usar RSS con aletas tipo VI. Todos los hardfacing deberán ser por lo menos HF4000. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 39/98 Usar máximo caudal y WOB para mejorar la ROP (dependiendo de pérdidas de fluido y vibración) 11.4. Trépanos y BHAs Esta sección se perforará con un trépano para direccional, el contrato de estos trépanos es con Schlumberger. Se tendrá disponible tres tipos de trépanos: Stingblade y combinaciones entre Stingblade y Axeblade. El arreglo primario para esta sección es el trépano PDC y motor de fondo para perforar el zapato de 20” y el nuevo hueco. Las carreras siguientes podrán ser con arreglo empacado o con RSS dependiendo del rendimiento observado anteriormente. Al momento de escribir el programa el BHA de la sección se encuentra en BORRADOR, antes de las operaciones revisar el ultimo BHA presentado por el personal de Direccional. El BHA en BORRADOR está disponible en la sección de Anexos 16.6 para referencia. 11.5. Fluido de Perforación Esta sección se perforará con un Sistema de fluido de perforación WBM polimérico con un peso de fluido de perforación de 9.5 – 10.5ppg. 11.6. Hidráulica / Torque y Arrastre Los modelos serán provistos antes de cada sección. 11.7. • • Control de Pozos y Barreras La barrera primaria será el fluido de perforación con un peso mínimo de 9.5ppg Se barrera secundaria será el casing de 20”, sección “A” y el conjunto de BOP, los cuales ya fueron probados anteriormente. 11.8. Preparaciones • Asegurarse de tener la pileta llena de agua. • Confirmar que el material LCM y el plan de contingencia estén disponibles en locación. • Compilar con precisión diagramas de BHA/Pesca, preparar los XO necesarios para el BHA. • Preparar bache viscoso • Revisar las rejillas / barreras alrededor del antepozo. 11.9. Operaciones 1. Realizar reunión de seguridad con todo el personal involucrado en la operación. 2. Armar BHA de 17 1/2” con trépano 17 1/2” StingBlade/AxeBlade PDC y motor de fondo de acuerdo con el BHA expuesto en el anexo 16.6. • • Usar los tiros de DC de 9 ½” y 8” DC usados en la sección de 24”. El uso de Motor Vs. RSS será evaluado basado en el rendimiento e inclinación observada en la sección. 3. Bajar BHA con DP 5 7/8” hasta una pieza por encima del TOC. 4. Conectar TDS y lavar pozo hasta tocar el TOC, registrar en el Reporte diario. 5. Reperforar el zapato flotador y el rathole con parámetros reducidos. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 40/98 • • • • • • • • Caudal de bombeo 600-700gpm 60-100rpm 5-15klbs WOB Asegurarse que el límite de torque se encuentre establecido Levantar herramienta hasta el zapato de 20” después de cada metro perforado para asegurarse que la herramienta se encuentra libre. Repasar el tramo del zapato flotador dos veces para asegurarse que todo el cemento sea removido. Cambiar de fluido a WBM polimérico de 9ppg durante el último tercio del shoetrack Divergir el fluido de perforación de la sección de 24” al tanque de desechos. 6. Continuar perforando 3m de nueva formación con parámetros reducidos. 7. Circular hasta que el pozo este limpio y el fluido homogenizado (densidad de entrada/salida igual). 8. Levantar herramienta hasta que el BHA se encuentre dentro del casing de 20”. 9. Cerrar BOP y alinear bombas para el anular y la tubería. 10. Realizar FIT hasta 13.2 ppg 11. Desfogar presión y verificar el volumen devuelto, registrar en el reporte diario. 12. Abrir BOP y realizar flow check por 15min. 13. Continuar perforando sección de 17 ½” con parámetros reducidos hasta que el estabilizador superior se encuentre por debajo del zapato de 20” para evitar lavado de la zona alrededor del zapato. 14. Perforar la sección de 17 ½” hasta el tope de la formación indiferenciada del Devónico, la cual se estima se encuentra entre 1543-1743mAHBDF. • • • • • Incrementar el caudal de bombeo hasta 1200gpm, mínimo 850gpm para buena limpieza de pozo 30-60klbs WOB 90-150 rpm Tomar surveys mínimamente cada tiro perforado, en caso se observe un incremento excesivo de inclinación cambiar a RSS. Bombear baches de limpieza de acuerdo con el programa de fluidos. 15. Perforar la sección de 17 1/2" hasta pasar la falla San Simón, la profundidad estimada es entre 22822482m. • • • • • • Incrementar el caudal de bombeo hasta 1100-1400gpm, mínimo 850gpm para tener buena limpieza de pozo. 30-60klbs WOB. 90-150 rpm. Esta sección consiste en capas de arcilla/arena, asegurarse que las propiedades del fluido de perforación se encuentren según programa de fluidos y revisar las zarandas para verificar en caso se tenga insuficiente inhibición de las arcillas. Hay un potencial de tener pérdidas de fluido al atravesar la falla San Simón, esto no se observó en los pozos offset. Monitorear las propiedades del fluido al atravesar la falla San Simón debido a que se tendrá un cambio en la salinidad del agua. 16. Continuar perforando la sección de 17 ½” hasta TD. • TD va depender de las formaciones y el estado del pozo, optimizar con el tally de casing y dejar 4m de rathole. 17. Tomar survey y bombear bache viscoso. 18. Circular hasta zarandas limpias con por lo menos 2 fondos/arriba al mismo caudal de perforación y 40-60 rpm dependiendo en las perdidas de fluidos y los recortes. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 41/98 19. Sacar BHA a superficie dejando los DC de 9 ½” parados en el peine. Desarmar y apartar los equipos de altos costos de alquiler y optimizar para posible carrera de limpieza / acondicionamiento. Realizar Flow check por 15min antes de que el BHA pase por la BOP. 20. Montar equipos de wireline. 21. Correr registros eléctricos según programa • • Spectral GR - Sonic (P&S) - Borehole Imaging (Resistivity) El tiempo estimado de registros eléctricos en la región es de 7 horas por carrera. 22. Desmontar equipos de wireline 23. Realizar Carrera de acondicionamiento con un BHA empacado (3 estabilizador) • Intentar pasar sin bombas y/o rotación. 24. Bombear bache viscoso y circular hasta pozo limpio tomando los retornos del antepozo. 25. Sacar y desarmar BHA de acondicionamiento. • Apartar DC de 9 ½” Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 42/98 12. Bajada y cementación del casing de 13 5/8” x 13 3/8” 12.1. Información general / Objetivos El objetivo del casing de 13 5/8” x 13 3/8” es proveer suficiente Kick tolerance para perforar la sección de 12 ¼” para permitir el incremento de peso al fluido de perforación en la zona sobre presurizada de la formación Los Monos y aislar la mayor cantidad posible de las formaciones naturalmente fracturadas del Carbonífero. Esta sarta de casing será doble, la cual estará compuesta de casing de 13 5/8” y 13 3/8”. El zapato de casing deberá ser instalado dejando 3m de rathole. 12.2. Potenciales riesgos de la sección Riesgo Método de Control Problemas del hoyo abierto que podrían llevar a aprisionamiento del casing Asegurarse que el pozo se encuentre en buenas condiciones antes de bajar casing. Realizar carrera de acondicionamiento desde correr los registros eléctricos. Lavar pozo con OverDrive en caso sea necesario. Potencial riesgo de HSSE al correr una larga sarta de casing: exposición, exceso de confianza Personal limitado en la zona de peligro, asegurarse de tener la supervisión apropiada. Rampla hidráulica. Uso de OverDrive. No cumplir con los requerimientos de abandono (TOC 150m por encima de la falla San Simón) Uso de modelos para las lechadas de relleno principal. Se añadirá fibra a las lechadas. Se correrá registros de calibre para determinar el volumen de pozo. No cumplir con requerimiento de tener el TOC 200m por encima del X/O de 13 5/8” a 13 3/8” Uso de modelos para las lechadas de relleno principal. Se añadirá fibra a las lechadas. Se correrá registros de calibre para determinar el volumen de pozo. 12.3. Cabezal de pozo La sección “B” del cabezal será montada sobre el casing de 13 5/8” x 13 3/8” una vez este cementado. Para la instalación del cabezal se deberá seguir el procedimiento detallado de Cameron. 12.4. Información del Casing SECCION TOPE (m) FONDO (m) PESO GRADO CONEXION Cupla OD / Casing ID / Casing Drift (Pulgadas) 13 5/8" Superficie 2200 88.2# Q125 VAM 21 14.441 / 12.375 / 12.250 13 3/8” 2200 3500 72.0# Q125 VAM 21 14.286 / 12.347 / 12.250 M/U Loss Valores de M/U Torque Min / Opt / Max 13 5/8" 6.425" 45,900 / 51,300 / 56,700 ft.lb 13 3/8” 5.555” 39,400 / 43,800 / 48,150 ft.lb SECCION Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 43/98 12.5. Armado y manipuleo de casing El siguiente equipo para bajada de casing será provisto por Weatherford: 12.6. • 12.7. Item Cant Descripción 1 1 Electric hydraulic power unit c/w 100 ft and hydraulic lines 2 1 OverDrive System 750 ton dressed for 13-3/8” and 13-5/8” with crossover (box). 3 1 Joint analysis Make-up (JAMPro System) 4 1 20-1000 Casing Spider for dressed for 13-3/8” 5 1 Slips Set for 20-1000 Casing Spider dressed for 13 5/8” 6 1 Interlock Safety Interface System (IS system) 7 1 Petol Chain tong SCT614 for 13-3/8" and 13-5/8”, Capacity-90,900 ft-lb 8 1 Single Joint Elevator for 13-3/8” (Standard API Bore), Capacity – 5 ton. 9 1 Single Joint Elevator for 13-5/8” (Standard API Bore), Capacity – 5 ton. 10 1 Stabbing Guide for 13-3/8”. 11 1 Stabbing Guide for 13-5/8”. 12 1 Safety Clamp dressed for 13-3/8" Type C. Centralización Según programa de cementación. Barreras de Pozo • La barrera primaria será el fluido de perforación WBM polimérico de 9.5 – 10.5ppg • Las barreras secundarias serán el casing de 20” y el conjunto de BOP 21 ¼” 5K probadas. 12.8. • • • • • • • • • • • • Preparaciones Toda pieza de casing rechazada debe ser claramente marcada. Antes de bajar el casing se deberá remover la grasa de almacenaje y colocar nueva grasa. El responsable del cambio de grasa será Weatherford. La grasa para la bajada de casing será API, esta será provista por Weatherford. Asegurarse que el equipo adecuado para el manipuleo de casing se encuentre en el piso de trabajo para minimizar los tiempos de montaje. Asegurarse que las cabezas de circulación estén revisadas. Asegurarse que los segundos sistemas de sujeción del elevador estén revisados. Asegurarse de tener una separación clara de los casing de 13 5/8” y 13 3/8” en los caballetes. Realizar prueba de presión de las líneas de cementación (offline). Vaciar los silos de cemento según requerimiento. Instalar los centralizadores de casing en los caballetes antes de bajar los casing al pozo. La máxima velocidad de bajada se determinará con el calcula de suaveo y pistoneo. El tally de la cañería a ser corrida en el pozo debe estar revisado y aprobado por el Co.Man antes de empezar con las operaciones. Los accesorios de flotación deberán ser enviados al pozo ya torqueados en los caños requeridos. Esta operación se debe realizar en base Santa Cruz. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 44/98 • Realizar prueba de presión del conjunto de BOP 13 5/8” 10K en el stump skid con 250/10,000psi por 5/10min. o Asegurarse que todos los ram´s, preventor anular y las válvulas internas y externas sean probadas. 12.9. Operaciones 1. Realizar reunión de seguridad con todo el personal involucrado en la operación. 2. Recuperar wear bushing, asegurarse de que los pines de aseguramiento se encuentren correctamente retractados 3. Montar equipos de bajada de casing de 13 3/8” (Weatherford) incluyendo OverDrive según la lista de equipos expuesta anteriormente. Oportunidades offline: • • Armar y probar líneas de cementación con 250/3000psi durante 5/10min. Revisar que la cabeza de cementación se encuentre cargada con los tapones correctamente – deberá ser presenciado por el DSV 4. Armar el zapato flotador de 13 3/8” (flotador simple) y una pieza de casing, usar soldadura plástica. 5. Armar el collar flotador de 13 3/8” en la pieza del zapato flotador, usar soldadura plástica. Asegurarse que los centralizadores se encuentren instalados de acuerdo con el programa de cementación. • Valores de torque para el casing de 13 3/8”: mínimo 39.4k ft.lbs, optimo 43.8k ft.lbs, máximo 48.15k ft.lbs 6. Confirmar visualmente desde el piso de trabajo que el flotador está soportando desde abajo corriendo el casing vacío al pozo. 7. Levantar casing y confirmar que el flotador esta drenando desde arriba de la válvula. 8. Bajar el casing de 13 3/8” según el tally hasta aproximadamente 1300m. Llenar la sarta cada cinco piezas de casing. • Asegurarse que los centralizadores se encuentren instalados de acuerdo con el programa de cementación. • Torquear cada pieza con el valor de torque óptimo. • Cada 500m verificar circulación. • Revisar el casing de 13 3/8” remanente en locación antes de empezar a bajar el casing de 13 5/8” • La velocidad de bajada del casing no deberá exceder los cálculos de pistoneo de pozo. • Cuando el casing de 13 3/8” se encuentre en el zapato de 20” circular y registrar pesos de la sarta (arriba/abajo) • El ingeniero de datos deberá registrar los pesos y graficarlos con los pesos simulados. 9. Cambiar equipos para bajada de casing de 13 5/8”. 10. Continuar bajando el casing de 13 5/8” según el tally. • • • • • • Llenar la sarta mínimamente cada 5 piezas. Cada 500m verificar circulación. Reducir la velocidad de bajada en las ultimas 5 piezas. Monitorear el desplazamiento de fluido en el trip tank. En caso se necesite lavar el pozo para alcanzar TD, bombear a bajo caudal e incrementar lentamente para evitar inducir Perdida de fluido de perforación. Minimizar el tiempo estático de la sarta para evitar aprisionamiento. 11. Armar el ensamble de asentamiento con: colgador de casing, running tool y pieza de maniobra. • • Luego de levantar la última pieza de casing realizar conteo de piezas remanentes en superficie para verificar el tally. Aplicar una capa de aceite/grasa al cuello del colgador y a los sellos de la running tool. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 45/98 12. Asentar el colgador de casing en la sección “B” 13. Usando el overdrive circular de acuerdo con el requerimiento del programa de cementación. Acondicionar fluido de perforación de acuerdo con el programa de cementación. • • Verificar las presiones de circulación y considerar abrir las válvulas laterales del cabezal de pozo. Oportunidad Offline – circular con la cabeza de circulación mientras se desmonta el OverDrive. 14. Instalar la cabeza de cementación. 15. Alinear hacia la unidad de cementación, confirmar las vías de flujo. 16. Bombear los colchones espaciadores por delante de la lechada de acuerdo con el programa de cementación. 17. Largar el tapón inferior – Presenciado por el DSV 18. Mezclar y bombear cemento de acuerdo con el programa de cementación. • Asegurarse de tomar muestras del agua de mezcla y de las lechadas 19. Largar el tapón superior – Presenciado por DSV. 20. Bombear el espaciador por detrás de la lechada. 21. Desplazar la lechada con fluido de perforación WBM usando las bombas del taladro de perforación. • Asegurarse de desfogar cualquier presión entrampada por debajo del TDS. 22. Reducir el caudal de bombeo según el programa de cementación para las etapas finales y asentar el tapón. • Si no se observa asentamiento del tapón, máximo sobre desplazar ½ volumen del shoe track y luego parar el bombeo. 23. La presión final de circulación estará en + / - 1450psi. Observar asentamiento del tapón e incrementar la presión 500psi por encima de la presión final de circulación, mantener la presión por 3-5min para confirmar que el tapón este sosteniendo presión. 24. Alinear a la unidad de cementación y ecualizar presión. 25. Incrementar presión en etapas y realizar prueba de presión al casing. • Al momento de escribir el programa aún se tiene que confirmar el rango de presión de la cabeza de cementación, tapones y flotadores de cementación. • Registrar volumen bombeado. 26. Desfogar presión y verificar por devolución de fluido. • Registrar el volumen devuelto y comparar con el volumen bombeado. 27. Desarmar y apartar la cabeza de cementación. 28. Recuperar el running tool del colgador de casing y la pieza de maniobra con aproximadamente 16 vueltas en sentido horario. 29. Desarmar la pieza de maniobra y running tool del colgador de casing. 30. Desmontar los equipos de bajada de casing. 31. Bajar jetting tool y lavar el cabezal de pozo y el conjunto de BOPs. 32. Armar el conjunto de sellos y running tool del conjunto de sellos. 33. Instalar el conjunto de sellos y asegurar todos los tornillos de fijación. 34. Desenchufar running tool del conjunto de sellos girando ¼ de vuelta en sentido contra horario. Sacar a superficie. 35. Bajar con running tool de colgador de casing. • Reemplazar los O-rings antes de bajar. 36. Enchufar al colgador de casing con 12 vueltas en sentido horario. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 46/98 37. Cerrar BOP. 38. Realizar prueba de presión al ensamble de sellos presurizando por kill line. 39. Desfogar presión y abrir conjunto de BOP. 40. Recuperar y apartar running Tool con 12 vueltas en sentido horario. 41. Desmontar conjunto de BOP 21 ¼” 5K. 42. Instalar cabezal de pozo compacto 21 ¼” x 13 5/8” 10,000psi (Sección “B”) • Realizar prueba de presión a los sellos de la sección “B” 43. Instalar adaptador 13 5/8” 10K Fastlock x 13 5/8” 10K API bridado. 44. Montar conjunto de BOP 13 5/8” 10,000psi. 45. Montar niple de flujo y salida de fluido de perforación. 46. Realizar prueba de funcionamiento de BOP. 47. Realizar prueba de presión al conjunto de BOP y cabezal de pozo utilizando un tapón de prueba. 48. Recuperar tapón de prueba. 49. Realizar prueba de presión a las válvulas laterales del cabezal de pozo. 50. Realizar prueba de presión al acumulador. Registrar resultados en EDM. 51. Instalar wear bushing. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 47/98 13. Perforar sección de 12 1/4” 13.1. Información general / Objetivos Esta sección atravesara la parte inferior del Devónico donde se espera tener una zona sobre presurizada en la formación Los Monos. El caso base de la prognosis espera encontrar la formación Los Monos con un espesor de 200m, esta sección es la que tiene el mayor grado de incertidumbre geológica por lo que el espesor de la formación Los Monos puede llegar a ser 900m. El TD de la sección está planeado de estar por lo menos 5m dentro de la parte limpia de la formación HMP, según la prognosis se estima que la profundidad sea entre 4000-4100mTVDBDF. De acuerdo con la matriz de TD en la sección 16.2 el equipo de subsuelo será responsable para definir el punto de TD. Es importante no perforar una longitud excesiva dentro de la formación HMP para evitar daños a la formación debido a la cementación y también para reducir el riesgo de tener perdida de fluido debido a la regresión de presión esperada en esta formación. 13.2. • • Objetivos Mantener las propiedades del fluido de perforación para tener una adecuada inhibición de las arcillas en la formación Los Monos. Identificar la parte limpia de la formación HMP para reducir el peso del fluido de perforación en la sección del reservorio. 13.3. Potenciales riesgos de la sección Potencial Riesgo Insuficiente kick tolerance para perforar hasta el tope de HMP Probabilidad Medio Mitigación La gradiente de fractura pronosticada se encuentra basada en FIT de los pozos offset, por lo tanto, la gradiente de presión estática de la formación tendría que ser mayor. Liner de 11 ¾” disponible en caso de contingencia. Inestabilidad del pozo durante la perforación de la formación Los Monos Medio El Sistema de fluido de perforación está diseñado para dar la suficiente inhibición a la formación. Para asegurar que el fluido se encuentre dentro de las propiedades establecidas en el programa se enviara un probador adicional. Usar peso del fluido de perforación de acuerdo con las recomendaciones del modelo geomecanico. Incapacidad de identificar el tope de HMP lo cual podría resultar una excesiva longitud dentro del reservorio ocasionando daño a la formación e induciendo perdida de fluido de perforación. 13.4. Medio Examinar los datos de GR para identificar las arenas. Uso de bio-estratigrafía para identificar la transición Los Monos / HMP. Trépanos y BHAs La sección será perforada principalmente con un trépano Smith PDC Stingblade-AxeBlade. Trepanos de Schlumberger también estarán disponibles. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 48/98 La sarta principal constara de un trépano y un motor para perforar el zapato del casing de 13 5/8” x 13 3/8”. El arreglo para las carreras subsecuentes la selección del arreglo se basará en el rendimiento visto en carreras pasadas. Las opciones de RSS, turbina o arreglo empacado serán consideradas. Al momento de escribir el programa el BHA de la sección se encuentra en BORRADOR, antes de las operaciones revisar el ultimo BHA presentado por el personal de Direccional. El BHA en BORRADOR está disponible en la sección de Anexos 16.6 para referencia. 13.5. Fluidos de Perforación. Esta sección será perforada utilizando un sistema de fluido base agua BOREMAX con densidad 11.0 – 15.5ppg. 13.6. Hidráulica / Torque y Arrastre Modelos serán proporcionados al taladro antes de cada sección. 13.7. • • 13.8. • • • • • • 13.9. Control de pozo y Barreras La principal barrera será el fluido de perforación base agua con una densidad mínima de 11.0ppg La barrera secundaria será el casing cementado y el zapato, con un cabezal probado además del BOP de 13 5/8” de 10,000psi. Preparaciones Confirmar que el material LCM y el plan de contingencia estén disponibles. Confirmar que material LCM sea compatible con el fluido de perforación. Compilar con precisión el diagrama del BHA/Pesca, preparar los XO necesarios para el BHA. Revisar las rejillas / barreras alrededor del antepozo. Preparar píldoras viscosas. Asegurase de que el personal conozca el procedimiento de titulación requerido. Operaciones 1. Realizar reunión de seguridad con todo el personal involucrado en la operación. 2. Armar BHA de 12 1/4” con trépano 12 1/4” StingBlade/AxeBlade PDC y motor de fondo de acuerdo con el BHA expuesto en el anexo 16.6. 3. Bajar BHA con DP 5 7/8” hasta una pieza por encima del TOC. 4. Conectar TDS y lavar pozo hasta tocar el TOC, registrar en el Reporte diario. 5. Reperforar el zapato flotador y el rathole con parámetros reducidos. • Asegurar el limitador de torque. • Levantar herramienta hasta el zapato después de cada metro perforado para asegurarse que la herramienta se encuentra libre. • Repasar el tramo del zapato flotador dos veces para asegurarse que todo el cemento sea removido. • Cambiar de fluido a WBM polimérico de 11ppg BOREMAX mientras se perfora la parte inferior del zapato. 6. Continuar perforando 3m de nueva formación con parámetros reducidos. 7. Circular hasta que el pozo este limpio y el fluido homogenizado (densidad de entrada/salida igual). 8. Levantar herramienta hasta que el BHA se encuentre dentro del zapato del casing 13 3/8”. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 49/98 9. Cerrar BOP y alinear bombas para el anular y la tubería utilizando la unidad de cementación. 10. Realizar FIT hasta 16.2 ppg 11. Desfogar presión y verificar el volumen devuelto, registrar en el reporte diario. 12. Abrir BOP y realizar flow check por 15min. 13. Continuar perforando con parámetros reducidos hasta que el estabilizador superior se encuentre por debajo del zapato de 13 3/8” para evitar lavado de la zona alrededor del zapato. 14. Perforar la sección de 12 1/4” hasta el la base Iquiri Fm. Considerar fortalecer el pozo antes de elevar la densidad del lodo. 15. Incrementar la densidad del lodo a 15 – 15.5 ppg mientras se perfora Iquiri Fm. 16. Perforar 12 1/4” hasta el tope de Huamampampa Fm (ver criterio TD para mas Información) • • • • • Caudal de bombeo 700-900gpm, mínimo 383gpm para buena limpieza de pozo 20-40klbs WOB Variar parámetros de perforación para optimizar la ROP Asegurar el monitoreo constante de las propiedades del lodo para inhibir las posibles arcillas Asegurar el análisis de las muestras lo antes posible para determinar el tope de Huamampampa. 17. Tomar survey y bombear bache viscoso. 18. Circular hasta que el pozo este limpio y el fluido homogenizado (densidad de entrada/salida igual) con valores de 40-60rpm dependiendo de las pérdidas y recortes. 19. Realizar flow check por 15min. • Rotar la sarta a 20rpm durante el flow check 20. Sacar BHA a superficie dejando los DP 5 7/8” parados en peine. 21. Realizar flow check en casing 20” durante 15min. 22. Sacar BHA a superficie dejando los DC parados en el peine. • Desarmar y apartar los equipos de altos costos de alquiler. • Realizar Flow check por 15min antes de que el BHA pase por la BOP. 23. Montar equipos de wireline. 24. Correr registros eléctricos según programa 25. Realizar carreras de acondicionamiento con arreglo packeado. • • Intentar pasar sin bombas y/o rotación. Montar equipos de bajada de casing en lo posible offline 26. Bombear bache viscoso y circular hasta pozo limpio tomando los retornos del antepozo. 27. Sacar y desarmar BHA 12 ¼” de acondicionamiento. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 50/98 14. Bajada y Cementación Casing de Producción 9 7/8” 14.1. Información general / Objetivos El objetivo de la sección de 9 7/8” es asilar la sobrepresión de las formaciones Los Monos y permitir bajar la densidad del fluido para perforar el reservorio, evitando provocar pérdidas y dañar la formación. El zapato será posicionado para tener un bolsillo mínimo de 4m. El casing tiene un solo OD, pero dos pesos y conexiones distintas. Los casing inferiores tienen una conexión flush y están diseñado para ser corridos a través del liner de contingencia de 11 ¾”. 14.2. Potenciales Riesgos de la Sección. Riesgos Método Control Problemas que lleven a atrapamiento de casing. Asegura que el pozo este en buenas condiciones antes de bajar el casing. Realizar carreras de acondicionamiento después de realizar registros wireline. Lavar con overdrive cuando sea requerido. Riesgo Potencial de HSSE durante las operaciones. Limitar el personal en la zona roja, para asegurar su supervisión. Rampla Hidráulica. Usar overdrive. No llegar al requerimiento de diseño de TOC para satisfacer cargas bullhead de producción según CTDM. Modelaje hidráulico del cemento. Fibra será agregada a la mezcla. El registro de calibre determinara el volumen actual del pozo. 14.3. Cabezal de Pozo La sección B del cabezal fue instalada en el casing 13 5/8” x 13 3/8”. El casing de producción será asentado en el colgador del casing. Se seguirá el procedimiento detallado de Cameron para el armado del cabezal con casing. 14.4. Tabla de Casing TOP (m) FONDO (m) PESO GRADO CONEXION CUPLA OD / CASING ID / Casing Drift (inches) 9 7/8" SUPERFICIE 3300 66.9# P110 VAM 21 11.010 / 8.539 / 8.500 9 7/8” 3300 4100 62.8# P110 VAM SLIJ-II 10.151 / 8.625 / 8.500 SECCION M/U Loss Valores de M/U Torque Min / Opt / Max 9 7/8" 5.398" 42,050 / 46,750 / 51,400 ft.lb 9 7/8” 6.421” 26,000 / 28,900 / 31,800 ft.lb SECCION 14.5. Armado y manipuleo de casing El siguiente equipo para bajada de casing será provisto por Weatherford: Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 51/98 14.6. • 14.7. Item Cant Descripción 1 1 Electric hydraulic power unit c/w 100 ft and hydraulic lines 2 1 OverDrive System 750 ton dressed for 9-7/8” with crossover (box). 3 1 Joint analysis Make-up (JAMPro System)* 4 1 20-1000 Casing Spider for dressed for 9-7/8” 5 1 Interlock Safety Interface System (IS system) 6 1 Petol Chain tong SCT614 for 9-7/8", Capacity-87,400 ft-lb 7 1 Single Joint Elevator for 9-7/8” (Standard API Bore), Capacity – 5 ton. 8 1 Stabbing Guide for 9-7/8”. 9 1 Safety Clamp dressed for 13-3/8" Type C. Centralización Según programa de cementación. Barreras • La barrera principal será el fluido de perforación base agua BOREMAX • La Barrera secundaria es el casing intermedio 13 5/8” probado con 10,000psi. 14.8. • • • • • • • • • • • • • Preparación Toda pieza de casing rechazada debe ser claramente marcada. Calibrar todas las piezas. Instalar casing rams de 9 7/8” Antes de bajar el casing se deberá remover la grasa de almacenaje y colocar nueva grasa. La grasa para la bajada de casing será API, esta será provista por Weatherford. Asegurarse que el equipo adecuado para el manipuleo de casing se encuentre en el piso de trabajo para minimizar los tiempos de montaje Asegurarse de separar los casing 66.9# VAM 21 de los casing 62.8# VAM SLIJ-II en los caballetes Probar líneas de cemento Limpiar y Volver rellenar los silos. Verificar el registro de toneladas – milla antes de bajar casing, considerar correr y cortar cable de perforación. Instalar centralizadores de casing en los caballetes Realizar cálculos para determinar velocidad máxima de bajada de casing. Asegurarse de que los elevadores para casings con conexiones flush estén disponibles. El tally de la cañería a ser corrida en el pozo debe estar revisado y aprobado por el Co.Man antes de empezar con las operaciones. Los accesorios de flotación deberán ser enviados al pozo ya torqueados en los caños requeridos. Esta operación se debe realizar en base Santa Cruz. • 14.9. Operaciones 1. Realizar reunión de seguridad con todo el personal involucrado en la operación. 2. Recuperar Wear Bushing. Verificar que los pernos de sujeción se encuentren retraídos. 3. Montar el equipo de Weatherford para la bajada del casing 9 7/8” incluyendo el overdrive según tabla de equipo. Tareas que se pueden realizar offline: Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 52/98 • • Armar y probar líneas de cementación. Verificar que la cabeza de cementación se encuentre cargada correctamente– Debe de ser presenciado por CoMan. 4. Levantar el zapato flotador 9 7/8” incluyendo el flotador. 5. Levantar el collar flotador 9 7/8” y conectar a la pieza con el zapato flotador, usar soldadura plástica en estas conexiones. Asegurarse de que los centralizadores estén posicionados según el programa de cementación. • Valores de torque para el casing 9 7/8” 62.8#: min 26.0k ft.lbs, optimo 28.9k ft.lbs, máximo 31.85k ft.lbs. 6. Confirmar visualmente desde el piso de trabajo que el flotador está soportando desde abajo corriendo el casing vacío al pozo. 7. Levantar casing y confirmar que el flotador esta drenando desde arriba de la válvula. 8. Bajar casing 9 7/8” según el tally hasta aproximadamente 800m. Llenar cada 5 pieza usando el top drive. • • • • • • Asegurarse que los centralizadores sean instalados de acuerdo con el programa de cementación. Armar conexiones según torque óptimo. Parar circulación cada 500m. Verificar el tally del casing 9 7/8” 62.8# sobrante en caballete antes de bajar casing 9 7/8” 66.9#. Verificar que la velocidad de bajada no sea excedida. Ingeniero de Data debe registra los pesos y plotearlos contra la simulación de pesos. 9. Cambiar el equipo de manipulación según requerimiento. 10. Continuar bajando casing 9 7/8” 62.8# según el tally. • Llenar casing cada 5 piezas. • Parar circulación cada 500m. • Reducir la velocidad para las ultimas 5 piezas. • Monitorear el flujo de retorno en el Trip Tank. • Si se requiere lavado, arrancar las bombas lentamente para evitar provocar pérdidas. • Minimizar el tiempo estacionario para evitar atrapamiento de casing. 11. Montar el arreglo del colgador de casing, running tool y landing joint. • • Una vez levantada la última pieza, hacer un conteo para corroborar el tally. Aplicar una capa delgada de aceite/grasa al cuello del colgador y los O-rings del running tool. 12. Asentar el colgador del casing en el perfil del colgador. 13. Circular utilizando el sistema overdrive según el requerimiento del programa de cementación. Acondicionar el fluido de perforación según programa. • • Verificar presiones y considerar abrir válvulas laterales. Oportunidad Offline – Circular con cabeza de circulación mientras se desmonta el overdrive. 14. Instalar la cabeza de cemento al casing y probar las líneas de presión. 15. Alinear la unidad de cementación y confirmar la vía de circulación. 16. Bombear espaciador según programa de cementación. 17. Bajar el tapón de fondo– CoMan debe presenciar. 18. Mezclar y bombear cemento según el programa de cementación. • Verificar que se tome una muestra de la lechada y del agua de mezcla. 19. Bajar tapón superior – CoMan debe presenciar. 20. Bombear fluido espaciador. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 53/98 21. Desplazar cemento con fluido base agua, utilizando las bombas del equipo. • Desfogar cualquier presión atrapada por debajo del TDS. 22. Reducir las tasas de bombeo según el programa de cementación para las etapas finales de bombeo. • Si no se observa el incremento de presión, solo se permite sobre desplazar la mitad del volumen del shoe track. 23. Asentar el tapón e incrementar la presión, con 500psi por encima de la presión final de circulación y mantener la presión por 3-5min para confirmar que la presión sea estable y el tapón este sellando. 24. Alinear la unidad de cementación y ecualizar la presión. 25. Incrementar presión en etapas para probar el casing. • El rango de presión del Wiper plug /flotador y cabeza de cementación será confirmado en el siguiente programa. • Registrar el volumen bombeado. 26. Desfogar presión y verificar devolución de fluido. • Registrar volumen de retorno y compararlo con el volumen bombeado. 27. Desarmar líneas de cementación 28. Recuperar y Apartar el colgador de casing, running tool y landing joint. 29. Desmontar equipo para bajada de casing 30. Bajar jetting tool. Lavar cabezal de pozo y BOPs. 31. Instalar el ensamble de sellos 32. Desenchufar running tool y sacar herramienta a superficie. 33. Instalar anillo de aseguramiento 34. Probar el ensamble de sellos. 35. Probar válvulas laterales del cabezal 36. Instalar wear bushing. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 54/98 15. Perforar Sección 8 1/2” 15.1. Información general Esta sección perforara el reservorio Huamampampa (HMP) y atravesara la formación Icla. Una regresión en presión es esperada en la formación Los Monos hasta la formación Huamampampa, por lo que es esencial poder reducir la densidad del fluido de perforación, antes de perforar la formación Huamampampa. Hay distintos escenarios de contingencia sin embargo estos están cubiertos en su respectiva sección de contingencias y un programa enmienda será expedido. Según planificación el TD de la sección esta 75m dentro de la formación Icla +/- 4429mTVDBDF TD. Esto es para poder tener un bolsillo de registro. Según la matriz del TD en la sección 16.2, el equipo de subsuelo son los responsables para determinar el TD. 15.2. • • Objetivos Perforar la sección del reservorio hasta TD minimizando el daño a la formación. Obtener información del reservorio corriendo registros eléctricos. 15.3. Riesgos Potenciales de la sección Riesgos Potenciales Regresión significativa en presión de poro en la formación Huamampampa podría ocasionar posibles pérdidas y afectar negativamente el reservorio. Probabilidad Media Mitigaciones El casing 9 7/8” será posicionado en la parte superior del reservorio para poder reducir la densidad del fluido de perforación. El fluido de perforación está diseñado para tener un efecto mínimo en la formación. Estrategia de utilizar un LCM no dañino para el reservorio. Posible kick debido a presión de poro mayor a la esperada, Media Está planificado que la densidad del fluido de perforación tenga un sobre balance de 200psi debido a la alta presión de poro. Como el casing será 9 7/8” puesto dentro de la formación Huamampampa, esto indicará el caso modelo y este indicará el caso modelo de presión de poro, reduciendo la incertidumbre del subsuelo. BOP rated a 1000psi por encima del MAWHP Shear rams disponibles. Simulacros de control de pozo serán realizados antes de comenzar a perforar la sección del reservorio. Se realizará pruebas de presión al equipo de control de pozo. Problemas de registro significativos fueron experimentados en pozos cercanos (atrapamiento de herramienta, data de mala calidad, problemas QA/QC) Media Contratista de registro será auditada por Shell PP Asegurar buen planeamiento por parte de la empresa contratista de registro y Shell PP. Utilizar equipo preferido. Optimizar fluido de perforación para toma de registro. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 55/98 15.4. Trépanos y BHAs La sección será perforada con un trépano PDC hecho a medida. Se tendrán trépanos disponibles de Baker Hughes y Halliburton. El BHA principal constara de trépano y motor para perforar el zapato del casing de 9 7/8”. Para las carreras subsecuentes la selección del arreglo se basará en el rendimiento visto en carreras pasadas. Las opciones de RSS, turbina o arreglo empacado serán consideradas. Al momento de escribir el programa el BHA de la sección se encuentra en BORRADOR, antes de las operaciones revisar el ultimo BHA presentado por el personal de Direccional. El BHA en BORRADOR está disponible en la sección de Anexos 16.6 para referencia. 15.5. Fluido de Perforación Esta sección será perforada utilizando un sistema de fluido base agua BARADRIL con densidad 12.7-13.7ppg 15.6. Hidráulica / Torque y Arrastre Modelos serán proporcionados al taladro antes de cada sección. 15.7. • • Control de Pozo y Barreras La principal Barrera será el fluido de perforación base agua con una densidad mínima de 12.7ppg. La barrera secundaria será el casing cementado y el zapato, con un cabezal probado además del BOP de 13 5/8” de 10,000psi. 15.8. Preparaciones • Confirmar que el material LCM y el plan de contingencia estén disponibles. • Compilar con precisión el diagrama del BHA/Pesca, preparar los XO necesarios para el BHA. • Revisar las rejillas / barreras alrededor del antepozo. • Preparar píldoras viscosas. 15.9. Operaciones 1. Realizar reunión de seguridad con todo el personal involucrado en la operación. 2. Armar BHA de 8 1/2” según hoja BHA 3. Bajar BHA con DP 5 7/8” o 5” (todavía no está determinado) hasta una pieza por encima del TOC. 4. Conectar TDS y lavar pozo hasta tocar el TOC, registrar en el Reporte diario. 5. Reperforar el zapato flotador y el rathole con parámetros reducidos. • • • • Asegurar el limitador de torque. Levantar herramienta hasta el zapato después de cada metro perforado para asegurarse que la herramienta se encuentra libre. Repasar el tramo del zapato flotador dos veces para asegurarse que todo el cemento sea removido. Cambiar de fluido BRADRIL WBM antes de perforar el zapato. 6. Continuar perforando 3m de nueva formación con parámetros reducidos. 7. Circular hasta que el pozo este limpio y el fluido homogenizado (densidad de entrada/salida igual). 8. Levantar herramienta hasta que el BHA se encuentre dentro del zapato del casing 9 7/8”. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 56/98 9. Cerrar BOP y alinear bombas para el anular y la tubería utilizando la unidad de cementación. 10. Realizar FIT hasta 17ppg 11. Desfogar presión y verificar el volumen devuelto, registrar en el reporte diario. 12. Abrir BOP y realizar flow check por 15min. 13. Continuar perforando con parámetros reducidos hasta que el estabilizador superior se encuentre por debajo del zapato para evitar lavado de la zona alrededor del zapato. 14. Perforar la sección de 8 1/2” atravesando la formación Huamampampa. • • • Caudal de bombeo 500-600gpm, mínimo 185gpm para buena limpieza de pozo 15-30klbs WOB Variar parámetros de perforación para optimizar la ROP 15. Perforar 8 1/2” hasta TD 4429m profundidad medida, (Criterio TD dependerá del bolsillo de registro y condiciones geológicas). • • • Caudal de bombeo 500-600gpm, mínimo 185gpm para buena limpieza de pozo 15-30klbs WOB Variar parámetros de perforación para optimizar la ROP 16. Tomar survey y bombear bache viscoso. 17. Circular hasta que el pozo este limpio y el fluido homogenizado (densidad de entrada/salida igual) con valores de 40-60rpm dependiendo de las pérdidas y recortes. 18. Realizar flow check por 15min. • Rotar la sarta a 20rpm durante el flow check 19. Sacar BHA a superficie. 20. Realizar flow check en casing 9 7/8” durante 15min. 21. Sacar BHA a superficie dejando los DC parados en el peine para posible carrera de limpieza. • Desarmar y apartar los equipos de altos costos de alquiler. • Realizar Flow check por 15min antes de que el BHA pase por la BOP. 22. Montar equipos de wireline. 23. Correr registros eléctricos según programa. 24. Desmontar equipo de wireline. *** Fin del programa de perforación para el pozo Jaguar-X6 *** * Un programa adicional para el bajar el liner de producción de 7”, limpieza de pozo, DST y operaciones en suspensión será emitido. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 57/98 16. Apéndices 16.1. Wellhead Diagram Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 58/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 59/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 60/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 61/98 16.2. Acrónimos Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 62/98 16.3. AFE de perforación Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 63/98 16.4. Curva profundidad vs. Tiempo Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 64/98 16.5. Sección Matriz TD RACI CRITERIO TD WE SS PT 5-10m dentro de las primeras formaciones consolidadas. Surveys realizados durante la etapa de trabajos civiles indican que la formación consolidad está por debajo de los 60m. Se determinará la formación consolidada según el ROP 50m dentro de la primera formación competente. Después de los 1100mAHBDF. La formación competente será determinada según recortes, GR y ROP. RA C I A R I 17 ½” 50m dentro de una formación competente después de haber llegado a los 3315mAHBDF con la opción de llegar a los 3500mTVDBDF. A R I 12 ¼” Un mínimo de 5m dentro de Huamapampa limpia (Para confirmar que no es una arena Devónica) Sera determinado según GR 75m dentro de la formación Icla o bolsillo de registro en caso de un HMP con falla. R A I R A C SECCION 36” 24” 8 ½” Key WE = Well Engineering SS = Subsurface PT = Production Technology R = Responsable A = Revisado C = Consultado I = Informado Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 65/98 16.6. Especificaciones Técnicas 30” Casing Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 66/98 20” Casing de Superficie Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 67/98 13 5/8” Casing Intermedio Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 68/98 13 3/8” Casing Intermedio Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 69/98 11 ¾” Liner de Contingencia Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 70/98 9 7/8”66.9# Casing de Producción Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 71/98 9 7/8”62.8# Casing de Producción Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 72/98 7” Liner de Producción Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 73/98 16.7. Especificaciones de Drill Pipe 5-7/8” DP Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 74/98 5-7/8” HWDP Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 75/98 5” DP Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 76/98 5” HWDP Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 77/98 4” DP Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 78/98 9 ½” x 3” DC Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 79/98 8” x 2 13/16” DC Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 80/98 4 ¾” x 2 ¼” DC Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 81/98 16.8. BOP Configuración (provisional) 21-1/4” BOP Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 82/98 13-5/8” BOP Draft Stack up Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 83/98 16.9. Borrador BHA Detalles 36” Sección Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 84/98 24” Sección Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 85/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 86/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 87/98 17 ½” Sección Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 88/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 89/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 90/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 91/98 12-1/4” Sección Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 92/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 93/98 8-1/2” Sección Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 94/98 Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 95/98 16.10. Simulacros control de pozo Simulacros control de pozo para cuadrilla. Simulacro Diverter Simulacro BOP Simulacro de Ganancia en Tanques Simulacro armado de sarta Simulacro Choke Simulacro Strip Frecuencia esperada. Comentarios Durante el montaje Los simulacros deben de ser del taladro con realizados en intervalos todas las cuadrillas. apropiados para asegurar que todo el personal sea capaz de reaccionar rápidamente y competentemente ante cualquier situación en la que se utilice el diverter. Semanales – con El simulacro debe ser repetido todas las cuadrillas hasta que cada cuadrilla cierre el pozo en un lapso de 2 minutos. A partir de entonces el simulacro debe de ser repetido semanalmente para mantener competencia. Semanales con El supervisor que inicie el todas las cuadrillas. simulacro debe registrar el tiempo de respuesta. Cada sacada trepano Posibilidad de combinar con el simulacro de BOP. de Simulacros realizados mientras se arma la sarta una vez que esta esté dentro del casing. Durante flow check del pozo. Tiempo esperado de respuesta. <2 Minutos – Diverter cerrado < 2 Minutes - BOP cerrado < 1 minuto de respuesta combinado. <3 minutos - Cerrar BOP < 2 minutes - cerrar FOSV combinado < 4 minutes – cerrar BOP Una por pozo para Simulacros del Choke deben N/A todas las cuadrillas. realizarse antes de perforar el casing superficial y cada casing subsecuente a este. Una por pozo para Una por cuadrilla antes de todas las cuadrillas. entrar a zonas hidrocarburiferas. Simulacros deben de ser registrados en los reportes diarios y un reporte del personal involucrado y su desempeño de estar disponible en locación. Las siguientes acciones deben ser reportadas: 1. Tipo de simulacro, tipo de situación y como fue simulada (Ej. un kick durante la perforación detectado por ganancia en tanques) 2. Tiempo de reacción desde el momento en el que se simula el kick, hasta que la cuadrilla designada esté lista para comenzar el procedimiento de cierre. 3. Tiempo de funcionamiento del equipo, cuando este es aplicable. 4. Tiempo total para complete el simulacro. 16.11. Contingencias de Pozo Jaguar-X6 es un pozo exploratorio debajo de la falla San Simón, cuenta con una gran incertidumbre geológica y una incertidumbre vertical de -200 / +700m en TD. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 96/98 Debido a esto y las limitaciones del mapeo sísmico 2D, distintos escenarios de contingencia fueron planificados. Cada una de estas contingencias resultaría en un programa actualizado o una enmienda al programa emitido. De esa forma esta sección tiene el objetivo de resaltar algunos de los posibles escenarios y niveles pasos operativos que serían tomados en cada caso. Tolerancia insuficiente al Kick de una Prueba de Integridad de formación en el casing Intermedio. En este caso la sección 12 ¼” será perforada y simultáneamente o subsecuentemente se ensanchará a 14 ¾”. Esto podría requerir un BHA adicional con componentes como under-reamers. Modelos adicionales serian realizados por el equipo de Drilling Mechanics Group para modelar operaciones simultaneas de perforación y la utilización de under-reaming según la visión Shell para tecnología de reamers. Después de realizar under-reaming un liner 11 ¾” 65# P110 THS Wedge 513 será posicionado en el casing utilizando un liner expandible y top packer un top packer de Haliburton. Este colgaría dentro del casing intermedio 13 5/8” x 13 3/8” y luego sería cementado en su sitio. Modelos adicionales serán requeridos para este trabajo de cementación debido a la poca tolerancia. Se considerará utilizar un equipo flotador auto-fill. Este liner también podría bajarse si el casing intermedio es posicionado en una posición somera debido a complicaciones operativas. Reservorio Inclinado Existen escenarios de reservorios con fallas en pozos cercanos en el campo Caipipendi. Si el pozo cruza una falla durante la perforación del reservorio Huamapampa, el reservorio podría ser mucho más delgado de lo especulado en la prognosis. Si este es el caso habría, se considera como opción seguir perforando y entrar a una repetición de la formación Los Monos y perforar nuevamente Huamapampa. Debido al diferencial en presión entre Los Monos y Huamapampa, lo más probable es bajar el liner de 7” como liner de perforación para evitar perforar el Huamapampa inferior con el fluido de densidad alta requerido para perfora Los Monos y causar daño a la formación. El drift especial entre el liner de 7” liner y el liner hanger de 6” asegura la posibilidad de perforar la sección 6” para esta sección se utilizará 0. 4” drillpipe de 0. 4” y trépanos de 6” serán requeridos. Desviación de pozo. El modelo del subsuelo revisado recientemente muestra que hay una posibilidad de que cresta de la estructura de haya desplazado 600m al Este del modelo original. Esto significaría que el plan actual podría intersecar Huamapampa 200m por debajo de la cresta en inclinación. Un VSP podría llevarse a cabo en la sección superior del pozo (sección 24” o 17 ½”) para permitir poder calibrar el modelo. Una vez se haya procesado esta data, se podría tomar la decisión de desviar el pozo hacia el objetivo, el tope de cresta estructural. Esto requeriría la utilización de RSS (potencialmente el Sistema Xceed) y modelos geomecánicas adicionales para examinar la inclinación de la formación y la dirección del esfuerzo. Esto también podría reducir la ROP esperada debido al límite de ROP durante el control direccional. Dependiendo del tiempo de procesamiento de la data sisma del VSP, puede haber la necesidad de taponear una parte del pozo utilizando un tapo de cemento o un whipstock mecánico y realizar un sidetrack. Sidetrack Geológico En el caso de que, al penetrar la formación, esta esté water wet o la inclinación estructural sea muy alta. Se podría aplicar un tapón en la sección 17 ½” para realizar un sidetrack. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 97/98 En este caso de que las formaciones Huamapampa e Iquiri portan gases. Se deberá aplicar un tapón y abandonar con cemento en los tapones bridge o cementar los retenedores. El casing intermedio 13 5/8” x 13 3/8” y casing 9 7/8” casing deberán ser cortados por debajo de la profundidad kick-off y recuperados. Un tapón de cemento kick off o un whipstock serán utilizados para salir del pozo original por debajo del zapato de 20”. La nueva sección desviada 17 ½” será perforada utilizando casing intermedio adicional de 12 ¼” y para la sección 8 ½”, se requerirá un liner de producción. Sidetrack de Perforación En el caso de que debido a problemas operativos ya no sea posible seguir perforando el pozo original, se tomara la decisión de realizar un sidetrack. Esto podría ocurrir debido a distintas situaciones como, pero no limitadas a inestabilidad de pozo, pegas, perdidas etc. En esta eventualidad el pozo original deberá ser abandonado y un tapón kick off o un whipstock serán utilizados para salir del pozo original y seguir perforando hasta llegar a TD. Programa de Perforación JGR-X6 Programa de Perforacion_SPANISH Version Rev4 98/98