Macken 1 Michael Macken Dr. Scott Richardson Senior Thesis April 1, 2016 Individual Struggle in Vergil’s Aeneid I can recall the very first time I read the fourth book of Vergil’s Aeneid during my last summer of high school. It was impossible for me to put it down until Aeneas saw the smoke from Dido’s pyre. Vergil is able to tell an intimate and subjective story within the framework of a grand epic. From the moment Dido falls under Cupid’s spell, the reader is dragged up an emotional crescendo that leads to her tragic death. Meanwhile Aeneas, the namesake of the poem, nearly disappears into the background for this tale. Both characters, however, struggle to maintain control of their lives in the face of the machinations of the gods and the volatility of their own emotions. Dido, on the one hand, finds herself helplessly in love with Aeneas despite devotion to her husband and city, and on the other hand, Aeneas is adrift without the guidance of his recently deceased father, Anchises. While Aeneas experiences a renewal of spirit in preparation for his mandated conquest of Italy, Dido is left behind without any hope for redemption, a literal sacrifice for the future glory of Rome. Aeneas and Dido’s opposite reversals of fortune are not the sole result of their behavior or character, but powers beyond their control. The collusion among Venus, Cupid, and later Juno, directly cause Dido to violate vows to Sychaeus. Not long after, Jupiter sends down Mercury to compel Aeneas to abandon Dido. These interventions force both characters to deal with their own lack of agency. Aeneas accepts that he Macken 2 himself must move forward and take action for his people, but still struggles with the burden of personal responsibility by the end of the book. Dido is not so lucky in that her divinely inspired lust for Aeneas has tarnished her honor and leaves someone like her with no other choice. The Role of the Gods Since the Aeneid is of the epic genre, the gods and the fates naturally have a large degree of involvement in the poem. Sometimes they influence events and people indirectly through lesser divine agents, and at other times they come down themselves either disguised or in their true form. Also, like in the poems of Homer, they can directly manipulate the emotions of mortal characters. In the second half of the poem for example, Juno sends down the Fury Allecto to drive Turnus into war against the Trojans. The fluidity of the gods’ involvement raises a question of interpretation however. Vergil steeps the Aeneid so deeply in metaphor and symbolic language that at times the reader may be left wondering what is physically taking place in the narrative and what is meant to poetically illustrate a character’s feelings. When Aeneas is “furiis accensus” (XII.946) just before killing Turnus at the end of the poem, Vergil likely did not intend to mean that the Furies had literally inspired hatred in him at that moment. Moreover, one might ask whether it is the divine Cupid himself who causes Dido to forget her late husband and fall for Aeneas, or whether Dido simply falls in love with him of her own accord, and Cupid’s involvement is merely an abstraction of her emotional state. The gods’ and fates’ involvement in this story must be both literal and illustrative, demonstrating how both Aeneas and Dido are at the mercy of powers beyond their control. Dido is ultimately Macken 3 played as a pawn by both sides and ends up a victim of fate and history while Aeneas is compelled to carry out divine command. Just before the events of Book IV, Aeneas and Dido first meet in Book I. Along with Aeneas comes Venus’ plot, which was merely intended to make the queen hospitable to the Trojans but sends her into a spiraling frenzy that nearly drags Aeneas along with her. Dido’s pride lies in the success of her kingdom and her devotion to the deceased Sychaeus. She is a proud of her status as a chaste univira. Discussing the tragedy of Dido in his Introduction to Vergil’s Aeneid, W.A. Camps explains, “Her respect for herself is marred by the failure of the resolution she had made to be true to the memory of Sychaeus and by the knowledge that she has been the slave and not the mistress of her desire” (Camps 34). Unfortunately for Dido, Cupid and Venus intend to undermine her very source of pride. Specifically, Cupid does not only inspire passion for Aeneas in Dido’s heart, but he also dissolves her devotion to Sychaeus: At memor ille atris Acidaliae paulatim abolere Sychaeum incipit, et vivo temptat praevertere amore iam pridem resides animos desuetaque corda. I.(719-22) In this way, Cupid’s action on Dido is direct. Despite his disguise, he does not deceive her with words but literally abolishes (“abolere incipit”) Sychaeus from her mind bit by bit. This intervention cannot exclusively be an allegorical explanation of Dido’s new passion for Aeneas since the narrative involving Venus’ plot to protect Aeneas and Juno’s later involvement in the conspiracy makes the depth of the backstory too deep just to take it as an illustration of Dido’s feelings. In The Art of Vergil, Viktor Pöschl attempts Macken 4 to make clear how the divine intermingles with the natural: “The great passions of the heart appear in Vergil’s poetry as manifestations of the divine demoniacal just as they do in the poetry of the Greeks. They are quite naturally seen in this manner and are not being made ‘understandable’ nor being given the dignity and ideality of sublime style” (Pöschl 72). This effect continues on in Book IV as her burning wound. Straightaway in Book IV, Dido’s sudden dramatic passion for Aeneas is portrayed as a wound, both in metaphor and simile. Without any kind of break from the melancholy conclusion Aeneas’ wanderings in Book III, Vergil immediately jumps into Dido’s chaotic and love-cursed mind: At regina gravi iamdudum saucia cura vulnus alit venis, et caeco carpitur igni. (IV.1-2) The description of her passion as a burning wound is fitting because of Cupid’s involvement. Vergil’s portrayal of Cupid does not have a bow however, and Dido has no physical wound. Comparing Dido to Medea in Apollonius’ Argonautica, Johnson in Darkness Visible notes, “In Apollonius, as we have seen, the bow and arrow are real, but the wound is psychological…In Vergil both the immediate source of Dido’s compulsion and the compulsion itself are essentially psychological, despite the suggestions of physical infection (namely the touch of Amor)” (Johnson 43). 1 Thus Dido has something of a divine and metaphorical wound that illustrates her new, uncontrollable passion for Aeneas. The “caeco igni” “hidden flame” by which Dido is “carpitur” “seized” also hints Johnson is not arguing here that Cupid’s intervention with Dido is merely allegorical. Rather he explains later, “…Vergil chooses to create a baffling design in which the supernatural and the natural, the physical and the psychological, divine intervention and psychological realism are merged together implausibly--the pattern is disturbing because we see action from without and from within at different times and sometimes at the same time” (Johnson 44). 1 Macken 5 at her sudden loss of control and unawareness of her new passion. Brooks Otis identifies both the fire and the wound as important motifs: “It is with Aeneas’s sword (ensem recludit Dardanium, 647) that Dido inflicts the fatal suicide-wound at the end: it is the flames of her pyre that she wants him to see from the ocean (hauriat hunc oculis ignem, 661)” (Otis 71-72). Where Otis saw this motif as a representation of the private becoming public, it can also trace a path from Cupid casting his spell to Dido’s suicide on the pyre. Although Dido dominates the narrative of Book IV, Mercury’s appearance to Aeneas signals an important turning point for the entire poem. The arrival of Mercury sends a shock into Aeneas that sets him back on his path towards Italy. Unlike Cupid casting a spell directly on Dido before, Mercury blesses Aeneas with his true form and makes an impassioned argument on behalf of Jupiter for him to get ahold of his life and sail to Italy as he was originally told. Up until this point, Aeneas has seriously lost his way as an individual and is in need of divine guidance to get back up again. Otis mentions, “Yet the passivity of Aeneas in that book [IV] has been in fact prepared for long before: he had been for some time the passive isolated observer--the one who is affected and is acted upon rather than acts--and he is in no condition to resist his own and Dido’s emotions” (Otis 67). Although Otis does not go into detail here, he may be referring to Aeneas’s loss of guidance after losing Anchises, for his death was one of the last events before the Trojans washed up on the shores of Carthage. Moreover, it is no accident that Jupiter chooses Mercury to rouse Aeneas on his behalf, aside from being known as a messenger. When describing Mercury’s departure from Olympus, Vergil takes care to mention his wand: tum virgam capit: hac animas ille evocat Orco Macken 6 pallentis, alias sub Tartara tristia mittit, dat somnos adimitque, et lumina morte resignat. (IV.242-244) Though Vergil never mentions the wand again, the reference to the fact that “[with it] he gives and takes away sleep” could be a reference to the need to rouse Aeneas from the passive, dream-like state which has held him since his father’s death. The mention of the other function of the wand pertaining to sending spirits to the under world, “alias sub Tartara tristia mittit”, possibly foreshadows Dido’s upcoming suicide, or perhaps Aeneas’s own journey to the underworld in Book VI. The impact of Mercury’s speech is immediate, Ardet abire fuga dulcisque relinquere terras, Attonitus tanto monitu imperioque deorum. IV.281-282 It would be a mistake to interpret this scene solely as an allegory, as if it were not Mercury himself speaking to Aeneas but his own guilt-ridden conscience. This interpretation would go directly against the pattern of narrative of Book IV discussed above and would exaggerate Aeneas’s control over his own life. In a paper addressing this topic J. Ward Jones Jr. argues, “Mercury appeals to Aeneas’ conscience even though he is not himself Aeneas’ conscience…Psychologically, it is a correct perception that an individual, infatuated by a forbidden pleasure, may suddenly be turned from his wayward course by the sharp and emphatic word of someone he trusts and respects. Of course, Mercury is more than an eloquent friend. He is a god and must be obeyed” (Jones 37). Additionally, Mercury’s epiphany echoes a similar scene from the beginning of the Odyssey in which Athena, sent by Zeus to prepare for Odysseus’ homecoming, discovers Telemachus daydreaming among the suitors and rouses him into taking action and Macken 7 becoming a man (Od. I.115-118).2 Aeneas himself swears that the appearance of Mercury is true when Dido confronts him shortly after, Nunc etiam interpres divom, Iove missus ab ipso— testor utrumque caput—celeris mandata per auras detulit; (IV.356-7). In this way the appearance of Mercury signals a turning point in the action of the poem in which Aeneas must begin to accept his fate and take up the duties assigned him by the gods regardless of his own will or the consequences. It is not consistent with the story of the poem that Mercury is a manifestation of Aeneas’s subconscious, but truly an agent of divine will. The Redemption of Aeneas The influence of these divine commands on Aeneas begs the question of what exactly motivates Aeneas and whether it corresponds with these commands. The depiction of Aeneas in Book IV differs markedly from that of Dido, whose goals, desires, and feelings are explained by Vergil with great detail. He, on the other hand, gets shoved aside by the narrative of Book IV. That is mostly because this part of the story is meant to tell a tragedy about Dido, but important changes also happen to him as a character here that signal important turns in the structure of the poem. He is also forced to reveal his deepest fears and desires when defending his departure to Dido. While Aeneas wishes he 2 Although Athena disguises herself to Telemachus, the way she, being sent by Zeus, gives him instructions after a long period of his shameful idleness, has a significant similarity to the epiphany of Mercury. In addition, Telemachus realizes that he had just spoken to a goddess just after she leaves, “ὀίσατο γὰρ θεὸν εἶναι” (I.323). This is consistent with Aeneas realizing he had just spoken to Venus in disguise after she leaves in Book I. Macken 8 could return to his old way of life, he realizes he must settle for the fulfilling the duties given to him by his father, the fates, and the gods. Until Book IV, Aeneas was not fully in charge of the Trojans or himself. He did technically become the leader of the Trojan exiles after the sack of Troy, as he says: Undique convenere, animis opibusque parati, in quascumque velim pelago deducere terras. (II.799-800) In Book III however, it becomes clear that he relies upon his father Anchises for guidance and leadership, especially in interpreting the omens of the gods. When Aeneas receives specific instructions to go to Italy, he still feels compelled to leave the decision to Anchises, “Sic ait, et cuncti dicto paremus ovantes”(III.189). Note how this quote by Aeneas contrasts with the previous one in which he stated that the Trojans had been relying upon him alone. In this way, the sudden death of Anchises at the end of Book III leaves him unprepared for leadership. The Trojans had suffered a major setback as well by beaching on the shores of Carthage, leaving Aeneas emotionally lost and vulnerable to the wayward influences of the afflicted Dido. It is not a coincidence then that Aeneas recounts the fall of Troy and his subsequent wanderings at that particular time. The opportunity for Aeneas to tell his story grants him the ability to take pause and reflect on how he ended up in present circumstances. Anchises’s death at the end of his narrative is partially his realization that he is lost without his father. Mercury’s epiphany in Book IV signals the point in the Aeneid at which Aeneas is forced to look past his losses and begin to move towards his given purpose. While it may seem somewhat early in the poem for this change, it actually has a universal place among interpretations of the Aeneid’s structure. Studying the overall structure of the poem is Macken 9 important because major insights can be gained about the character arcs and themes. Otis splits the Aeneid into two equal halves: the Odyssean preparatory half and the Iliadic fulfillment half. In addition, each book has a mirrored parallel in the other half (Otis 217). While Otis sees Book VII as the inauguration of the war in Italy, he considers Book VI as the turning point: “The sixth book of the Aeneid is the turning point, the death and resurrection piece, that converts the defeat, passion, and uncertainty of Books 1-5 into the victorious and unshaken valour of Books 8-12” (Otis 218). Even Otis himself however, admits the important change that happens in Book IV, noting Aeneas’ renewed pietas after the epiphany, he elaborates: “The fifth and sixth books, from this point of view, must be considered the completion of the fourth” (Otis 270). So while he sees Book VI as the completion of Aeneas’s preparation for fulfilling his duties, he also sees that the return of Aeneas’ pietas during the epiphany is the first step towards this preparation. Pöschl takes a somewhat different approach to the structure. He breaks the Aeneid into even thirds. Books I-IV contain the parts where Aeneas suffers the most, V-VIII present the optimistic glorification for the future of Rome, and the war of IX-XII betray a mix of light and dark (Pöschl 172). This interpretation also sees Book IV as the most difficult and shameful for Aeneas in the poem, at least until he gets turned around by Mercury. In this way, the interpretation that Book IV functions as a turning point for Aeneas is compatible with these interpretations. While Aeneas is not entirely ready to begin his conquest of Italy, he has taken the first step towards independence and the fulfillment of his fate since losing Anchises. While the epiphany sets Aeneas on his way, his own motivation for obeying the epiphany is not given until he defends himself to Dido. Macken 10 Just on the heels of Mercury’s departure, only three lines go by before the realization hits Aeneas that he must explain his sudden departure to Dido: Heu quid agat? Quo nunc reginam ambire furentem audeat adfatu? Quae prima exordia sumat? IV.283-284 Despite the rush of inspiration from the gods, those first three words signify that Aeneas is still at something of a loss and not entirely confident in himself. Furthermore, Vergil’s vocabulary and grammar here exacerbate Aeneas’ uncertainty. He uses consecutive subjunctives as well as words like “ambire” to show Aeneas’ muddled state of mind and unwillingness to enter conflict, perhaps communicating that Aeneas himself does not know whether he can truly justify his sudden flight. Nonetheless, without a chance for preparation, a raging Dido gets to him first, and he must explain himself. When he gets the chance to answer, he carefully avoids taking full responsibility for his decision, citing the gods, the fates, and his father. He does open up, saying that if it were really up to him, he would have tried to rebuild Troy on the same soil (IV.343-345). This answer seems appropriate at first, for Aeneas had initially resisted leaving Troy in Book II, preferring to stay and fight to the death. That answer however, skirts his current situation with Dido, for he is speaking of a hypothetical situation in which he had never come across her. Further, Aeneas’ reference to the repeated haunting of his father in his dreams reveals admittance that he is still unable to break away from him even in memory, Me patris Anchisae, quotiens umentibus umbris nox operit terras, quotiens astra ignea surgunt, admonet in somnis et turbida terret imago; IV.351-353 Macken 11 Aeneas’s use of the term “imago Anchisae” rather than just “Anchises” suggests he is speaking of a true vision rather than his own conscience, as the ghost of Creusa in Book II is described as an “imago” as well as the appearance of Sychaeus to Dido in Venus’s account of her story in Book I. The anaphora of “quotiens” indicates the extent to which Aeneas has at the same time been psychologically haunted by the shame of disappointing his father. He finishes his argument by proclaiming the truth of Mercury’s epiphany and concludes, “Italiam non sponte sequor” (IV.360). While at first glance this excuse might make him sympathetic and vulnerable, it also negates everything he said before that. If he is not setting out for Italy by his own will, then does he not care about defrauding his son and people of the promised kingdom, as Mercury accused him of? This statement also seems to negate his immediate reaction after the epiphany, which Vergil narrates, “Ardet abire fuga dulcisque relinquere terras” (IV.282). The use of “ardet” here is poignant for this book with its motif of flames for desire. These discrepancies between Aeneas’s statements and feelings indicate that he may not even be sure what he wants at this point. Sometimes the command to go to Italy is the right thing to do for him and his people, but at others it is apparently an undesired necessity. While Aeneas has undeniably accepted that he must leave Carthage at this point, he is not entirely confident or gracious for his fate. The Fall of Dido While Aeneas entered Carthage as vulnerable and lost man, he leaves with a refreshed sense of purpose, but Dido experiences an opposite reversal of fortune. Her story leading up to their meeting mirrors that of Aeneas. She had even surpassed him, who washed up on her shores to discover a magnificent city in the making. Likewise, her Macken 12 pious devotion to her deceased husband makes her a figure of high virtue. From this high point, she gets used like a pawn by the gods and needlessly forsaken by Juno, her supposed patron, in a petty attempt to delay the hero from inevitably reaching Italy. Abandoned by her lover and the gods, Dido was left alone with her dignity stained. Dido’s undoing functions as the inevitable tragedy of a noble queen tempted and betrayed by the gods, and as the sacrifice of Aeneas’ personal desire. Dido’s introduction in Book I puts Aeneas’ pathetic state to shame. She is the successful, female doppelgänger to Aeneas. Arguing the inevitability of their affair, Otis states, “At the same time we, as well as Aeneas, have learned of the warm nature of Dido, her humanity and pity and her special interest in the man who is, in effect, her alter ego: me quoque…similis fortuna…hac…voluit consistere terra (Otis 67) (his emphasis). Aeneas gets to hear the story of Dido thanks to Venus. She tells him the story of a woman devoted to her husband, betrayed by treachery, and forced to lead her people in exile. Venus’ story places special emphasis on Dido’s devotion to her husband, which plays a crucial role later. The proem begins with her introducing Sychaeus and describes him, “…magno miserae [Dido] dilectus amore…” (I.344). Here the tale simultaneously establishes Dido as a noble woman for Aeneas to admire and lay the foundation for her inevitable tragedy. Upon seeing the walls of Carthage, Aeneas proclaims, O fortunati, quorum iam moenia surgunt! Aeneas ait, et fastigia suspicit urbis (1.437-8) Aeneas manages to lament his own state while expressing admiration in an unconscious apostrophe to Dido. When he first actually lays eyes on the queen, Vergil drops these two lines: Macken 13 Regina ad templum, forma pulcherrima Dido Incessit magna iuvenum stipante caterva (I.486-7) Dido’s name comes at the end of the line, a conclusion to the proclamation of her title, “regina”, and attributes, “forma pulcherrima”. We get the sense that Dido is not just another name like many others thrown around in the poem, but a stately queen. The placement of her name at the end of the line also puts it in a spondee, adding emphasis. The Dido that Aeneas meets is the successful female counterpart to Aeneas, being in the exact position he could only hope for. When Aeneas finishes the story of his wanderings, the infliction placed upon Dido by Mercury at the end of Book I has festered into a burning madness, which has already been discussed above from a divine perspective, but there is still much left to say of the internal struggle leading to her fatal surrender of modesty. Aeneas’ story of flight and exile ends on his father’s death, leaving him in a state of uncertainty, into which he pulls Dido along with him. She is obsessed by his story as well as his features, thinking of him throughout the night. It is not until the 15th line that Dido’s conscience catches up to her: Si mihi non animo fixum immotumque sederet, ne cui me vinclo vellem sociare iugali, postquam primus amor deceptam morte fefellit; si non pertaesum thalami taedaeque fuisset, huic uni forsan potui succumbere culpae (IV.15-9) Vergil’s anaphora of contrary to fact statements, “Si mihi non…Si non” suggests she is flirting with the idea of a relationship with Aeneas but holds back by reminding herself of Macken 14 the promises she made to her husband. Though she calls the thought of such an affair a, “culpae”, she leaves room for ambiguity by trivializing it as “huic uni”. Before long her troubled mind wanders back to shame, Sed mihi vel tellus optem prius ima dehiscat, vel Pater omnipotens adigat me fulmine ad umbras, pallentis umbras Erebi noctemque profundam, ante, Pudor, quam te violo, aut tua iura resolvo” (IV.24-7) She wishes, with vivid imagery of divine punishment, that Jupiter would strike her down before she should violate her modesty, which she addresses directly in apostrophe as a divinity. Cupid may have managed to infatuate her towards Aeneas, but the resilience of her conscience manages to resist for the time being. With her mind wavering in an impossible decision, Dido seeks affirmation from Anna, who encourages her to pursue this new love by appealing both to her logic and emotions. Anna dismisses the memory of Sychaeus as nothing more than the ashes of the past, “Id cinerem aut manis credit curare sepultos?” (IV.34). At the same time she encourages Dido to enjoy the fruits of love while she still can, “Veneris nec praemia noris” (IV.33). Vergil does not provide a response from Dido, but concludes that Anna manages to “solvitque pudorem” (IV.55). From this point Dido’s heart is fatally set on Aeneas, but she cannot get herself to act and becomes stuck. With the image of the walls of Carthage frozen in construction to match the queen’s stasis, a contrast to the joyous labor seen in Book I, the narrative jumps to Juno who conspires with Venus to move the ill-fated romance forward at Dido’s expense. Aeneas’ abandonment of Dido destroys her pride, and leaves her with no option to live honorably. A lesser person may have been able to withstand the blow of this loss, but Macken 15 Dido has too much to lose. Her grief is not for lost love, for she is above that, but the loss of her own honor. Though under the spell of Cupid, she was quite conscious of the implications of her affair with Aeneas at the outset. Vergil declares after their tryst in the cave, “coniugium vocat; hoc praetexit nomine culpam” (IV.172). Her mistake was in believing that Aeneas would never leave her out of respect for her sacrifice. Consequently, she has not fallen into a delirium when he abandons her, but makes a conscious decision to avenge her honor. Pöschl argues, “The queen’s pride, her selfrespect, her sense of dignity, and her thirst for revenge, all demand her death…The very character of Dido demands that she not seek death because of lost love, but because of the consciousness of the deep fall” (Pöschl 86). In this way, Dido is truly a tragic heroine, and her suicide is cathartic violence to her suffering. Upon resolving to die, she visits the private shrine to Sychaeus, when it is revealed that, hinc exaudiri voces et verba vocantis visa viri, nox cum terras obscura teneret (IV.460-1) The voices and calling of her husband in the night bear a reminiscence of the way Aeneas claims to be haunted by the shade of his father in dreams (IV.353). Just like Aeneas suffered the guilt of not heading out for Italy as promised, Dido now cannot escape the dishonor done to the memory of her husband. She does not name Aeneas directly with her last words, preferring to curse him as a “Dardanus” (IV.662). However, just before that, she briefly reviews her greatest accomplishments: Urbem praeclaram statui; mea moenia vidi; ulta virum, poenas inimico a fratre recepi (IV.655-6) Macken 16 The review serves to clarify that Dido had lived a successful life, securing revenge for her husband against her brother and establishing a future for her people, before Aeneas ever arrived. While her city is able to live on, she cannot live with the shame. Dido and Aeneas experience opposite reversals of fortune that force them to comprehend their own lack of agency at the hands of the gods and fates. The literal role of the gods in these events is undeniable and central to the story and struggles of the characters. Nonetheless, they are still left to their own devices to respond to these higher influences. More than anywhere else in the Aeneid, Book IV demonstrates Vergil’s ability to weave subjective and intimate individual experiences with grand, epic drama. This is a story where Dido is both high queen of Carthage and woman struck madly with love, while Aeneas is both a man who has lost his way and the patriarch of the future Roman people. Macken 17 Works Cited Camps, William Anthony. An Introduction to Vergil's Aeneid. Oxford: Oxford UP, 1969. Print. Homer. The Odyssey. Ed. A. T. Murray. (Cambridge: Harvard UP, 1919) Perseus Digital Library.http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999. 01.0135%3Abook%3D1%3Acard%3D1 Johnson, W. R. Darkness Visible: A Study of Vergil's Aeneid. Berkeley: U of California, 1976. Print. Otis, Brooks. Virgil: A Study in Civilized Poetry. Oxford: Clarendon, 1963. Print. Pöschl, Viktor. The Art of Vergil. Ann Arbor: U of Michigan, 1962. Print. Vergil. The Aeneid. Ed. JB Greenough (Boston. Ginn & Co. 1900) Perseus Digital Library. http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0055 Macken 18