"Guide Series : Secondary Stage"Year Three THE ART OF TRANSLATION بسم هللا الرحمن الرحيم اس فَيَ ْمك ُ ((...فَأ َ َّما َّ ض())...الرعد )17 : ُث فِي األ َ ْر ِ الزبَ ُد فَيَ ْذ َه ُ ب ُجفَاء َوأ َ َّما َما يَنفَ ُع النَّ َ صدق هللا العظيم ييتع أعزائي البييقد ألييدع ل ييم ععييق عتهامييعص دععتييل عييش علييص ع ت ي ع ييأ أ ييم عهمييهعصج التندع ي الييال م صييصل ال يدعصء و هللا العلييتعص .ع ي أدع أعنيصت بصلتهفيق و النجصح البص ن The Art of Translation عند التندع عش ال غ العنبي إل ال غ اإلاج يز -:الحظ األت و ه أ -ال غ اإلاج يز تعنف اهعص واحدا عش الجع ثم بصل الجع فع ثم أ .تبدأ الجع ف ال غ اإلاج يز ب صع )1تن ذ الح هع كثينا عش الع نوعصج العظيع الت تهدف إل ز ص ة اإلاتصج و ف علتهي الععي The government carries out a lot of great projects, which aim at increasing production and raising the standard of living. ال صع ف ال غ اإلاج يز قصب ل ف ال غ العنبي -: أ – فصع الجع العنب ه ال صع ف الجع االاج يزي )2لت دع البقد العلن ه .أدهزة ال عبيهتن ف عدا سهم وسي ه .لذلك أثنه العظيم ف تقدع علن Egyptian students use computers at their schools and that will have a great effect on the progress of Egypt. د – عبتدأ الجع العنب ه ال صع ف الجع االاج يزي )3الح هع تهتم ا تعصعص كبينا بصلعنأة وتهفن لهص التع يم والهظصئف والنعص اللحي The government gives great care for women and provide them with education, jobs and health care. ج -اصئب فصع الجع العنب ه ال صع ف الجع االاج يزي -4تن ا الع تبصج العصع ف ك ع ص .لت جي أفنا األسنة ع القناءة Public libraries are built everywhere to encourage the family members to read. ع حهظ -:الل تلبق االسم ف ال غ االاج يز )5قض البقد أدصزتهم اللي ي ف ععص س أا ب ع يدة عث القناءة والن صم Students spend their summer holiday in doing activities like reading and sport . ع حهظ : استهم )1تزو الع تبصج العد سي البقد ب ثين عش العع هعصج العصع وبذلك تلصعد م ع الت هق ف School libraries provide pupils with a lot of general knowledge and so help them to excel in their study. ع حهظ -:الضعين العتل بصالسم تندم ص ع ي ع حهظ -:الضعين العتل بصل ع تندم معين فصع أو معين ع عهل حلب سيصق الععن )2تلبه ك الدول العحب ل لقع إل عصلم له ه اللقع والتعصو. All peace-loving countries aspire to a world in which peace and cooperation prevail. يترجم الفعل المضارع في اللغة العربية إلي زمن المضارع البسيط أو المضارع المستمر < 1 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION .) تجذب اآلثار والمتاحف المصرية ماليين السياح من كل أنحاء العالم3 The Egyptian monuments and museums attract millions of tourists from all over the world. ) تبذل الح هع أكثن دهد ص إل جص فنص عع ل بصد وبنصء علصكش لهم4 The government is doing its best to provide job opportunities For the youth and build houses for them والببصل لتحقيق حيصة أفض لألديصل القص ع.) تلع الح هع إل ح ع ت اإلس ص5 The Egyptian government seeks to solve the two problems of housing and unemployment to achieve a better life for the coming generation ( = posterity ) تربط متشابهينand الحظ أن كلمة .) يهدف المشروع القومي للقراءة للجميع إلي تثقيف الطفل المصري و تنمية قدراته العقلية6 The national project of "Reading for All '' aims at culturing the Egyptian child and developing his mental abilities. عص العه هبيش و تنعي عها بهم ) تعع الدول ع7 The state gives care to the gifted and develops their gifts. تن يذ الح هع كثينا عش الع نوعصج العظيع الت تهدف إل ز ص ة اإلاتصج و ف علتهي الععي-1 The government carries out a lot of great projects, which aim at increasing production and raising the standard of living. .) تعمل الحكومة علي تقليل االستيراد و زيادة الصادرات من أجل حماية الصناعة المحلية2 ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ف الغصلب ال اتندعل عع أو قهع ف سيصق دع كصلجع اللصبق إذا ودد ال ع ) تقهع الجصعع الع تهح بتهفين التع يم عش بعد ل ثين عش العهاطنيش3 The Open University provides distance learning for a lot of citizens. ثم مصدرto يأتي بعده مفعول به ثمencourage الفعل-: الحظ األتي The government encourages the youth to start their own business. ) ت ج الح هع العلتثعن ش ع إا صء العلصا و تنعي دنهد الها ي4 ____________________________________________________________ األخينة أ اة بط فإانص ابدأ بصلل. بدو.إذا دصء بعد االسم ص تص -: ع حهظ ا تعصعص كبينا عش لب العنظعصج الدولي الع ت. ت ق لضي حقهق اإلالص-5 Human rights issue receives great attention from various international organizations. إما إذا جاء بعد االسم صفتان وبينهما أداة ربط فإننا نكتب الصفة األولي أوال ثم الثانية ) تعصا ال ثين عش الدول األفن قي و اآلسيه عش الحنود األ ي والج صف والعجصعصج6 - A lot of African and Asian countries suffer from civil wars, drought and famines. - Scientists do a lot of research to make use of renewable sources of energy such as water nuclear energy. ) تهثن الضهمصء الت تلببهص العد ن الحد ث تاثينا سيئص ع أسعصعنص2 Noise caused by modern civilization affects our hearing badly. -: بعد الع عهل العب ق ص.إذا كص 2 - : ع حهظ THE ART OF TRANSLATION -1اتندم الل "Guide Series : Secondary Stage"Year Three -3الت دع الظنف ع ص .الع عهل العب ق -2احهل الل ظنف )3جب أ .عنف العصلم باسنه أ .علن ب د عحب ل لقع ومد اإل صد The whole world should know that Egypt is a peace loving country and against terrorism. ع حهظ -: اتندم ك ع أ. ب ع that )4تدعه الد صاصج اللعصو ك هص إل الحب واللقع والتلصع وابذ العنف ____________________________________________________________ )5تبذل الح هع أكثن دهد ص إل جص فنص عع ل بصد وبنصء علصكش لهم The government is doing its best to provide job opportunities For the youth and build houses for them ع حهظ -:الضعين العتل بحنف الجن تندم معين ع عهل )1لش التبي أ .احنز أي تقدع حقيق عص لم الت دع الت نهلهديص الحد ث ف دعي عجصالج الحيصة We can't make any real progress unless we use modern technology in all fields of life. )2جب أ .الت دع الت نهلهديص الحد ث ف دعي عجصالج الحيصة وخصص اإلاتصج ____________________________________________________________ ع حهظ -:بعض الل صج إذا سبقت بــــــ theتتحهل إل اسم الل gifted rich الععن االسم الععن عه هد the gifted العه هبه. غن the rich األغنيصء )1يجب أن يلتحق الطالب بالكلية التي تناسب مواهبه وقدراته. A student should join the faculty which suits his talents and abilities. ع حهظ - :بعض األفعصل ات بعد ص حنف دن ف ال غ العنبي و ال تاخذ حنف دن ف ال غ اإلاج يز تحق بـــ لتعت بـــ ؤثن ع join enjoy affect )2ع ينص أ .اتحد واقف خ ف النئيس عبص ك عش اد خصء علن We should unite and stand behind our president for the welfare of Egypt. ك ع أ .بعد األفعصل النصلل ال تندع لهص ع حهظ -: )3يجب أن نستفيد من تجارب اآلخرين في الصناعة و التكنولوجيا. ____________________________________________________________ -4جب ع الهالد ش تهديل و عص أبنصئهم ليهاص ها ح الحيصة باعص. Parents must guide and care for their children to continue their life journey safely. )1الحضص ة تز ن أفض ف أولصج اللقع Civilization flourishes well during peace times. )2الح هع تحذ ال بصد ائعص عش الهجنة غين ال نعي لتجنب التعنض ل ع صطن The state warns the youth against illegal immigration to avoid dangers. )3إ .الحيصة ف ععل ناج ال بصد تع عهم التعصو .واالعتعص ع الن س والتضحي ف سبي اآلخن ش 3 "Guide Series : Secondary Stage"Year Three THE ART OF TRANSLATION Life in youth camps teaches them co-operation, independence and sacrifice for the sake of others. (4احش اعيش اآل .علن االتلصالج الذي دع العصلم عصلعص ع تهحص ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ )5القناءة تنع العق وتجع اإلالص .ع وع بعص دو حهلل ف العجتع والعصلم ال ص د Reading develops man's mind and makes him aware of what is happening around him in his society and the outer world. لقد اجحت وزا ة الليصح ف ال تنة األخينة ف ادتذاد ال ثين عش الليصح واتيج لذلك فقد از ا الدخ 1 القهع لهطننص Ministry of tourism has recently succeeded in attracting many tourists. That's why, the national income has increased. لقد أصب تبه ن التع يم عش أ م األ داف الت تلع الح هع لتحقيقهص 2 Developing education has become one of the most important aims which the government tries to achieve. ع حهظ -:إذا ودد ف الجع العنب ك ع لد او لقد و كص .بعد عص فع عصم تندم ذا ال ع إل زعش العضص ع التصع -3لقد حققنص ال ثين عش التقدع فأ بعض العجصالج We have made a lot of progress in some areas. -4لقد أصب ال عبيهتن صعص ً ف حيصتنص اليهعي الحد ث The computer has become important in our daily modern life. لقد و ب هللا علن ال ثين عش األعصكش الليصحي الجذاب والبقس النائ -5 _____________________________________________________________ ___________________ __________________________________________ _لقد أحنزج علن تقدعص كبينا ف ع ت ف عجصالج اللنصع والتع يم والت نهلهديص الحد ث _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ لقد أصب عتصحص ل طصلب التنصء دهصز حصسب آل It has become available for every student to have a computer set. ع حهظ -:أعص إذا ودد ف الجع العنب ك ع لد او لقد و كص .ف الجع ك ع عش ك عصج العصم البليط تندم فع الجع إل زعش العصم البليط لقد أاهيت عع بصألعس لب الل ن إلأ ال ص ج -6 I finished my work yesterday, before travelling abroad. _____________________________________________________________ ___________________________________________________________ ع حهظ -:أعص إذا ودد ف الجع العنب ك ع لد و بعد ص فع عضص ع الت دع ] العلد [ may + عند التندع My father may come today. لد ات والدي اليهع -7 ____________________________________________________________ -8ك عصع ل م ال تصد والع عصء العتعيز ش دهائز ليع ف احت صل كبين Every year, distinguished writers and scientists are given valuable prizes in a big ceremony. -9تن ا الع تبصج العصع ف ك ع ص .لت جي أفنا األسنة ع القناءة 4 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION Public libraries are built everywhere to encourage the members of the family to read. تتاثن الليصح تاثنا كبينا بصألحداث الجص ف العصلم-10 Tourism is greatly affected by current events in the world. أ – غصلبص اتندم الع عهل العب ق إل ظنف-: ع حهظ غصلبص اتندم الحصل إل ظنف- د We arrived late to school. وص نص إل العد س عتاخن ش-1 غصلبص شبل الجع تندم ظنف-ج It is your right to express your opinion freely تعبن عش أ ك بحن.عش حقك أ الععنف واالبت ص عص لصعدتص التقدع ف العلتقب. إ-1 Knowledge and innovation are two bases for progress in the future. تع م ال غصج األدنبي والحصسب اآلل منو ة ل عتع م ف الهلت الحصل-2 Learning foreign languages and the computer is necessary for every educated person at present. be إذا لم اجد ف الجع العنب فع فإانص الت دع فع-: ع حهظ عحصول دص ة ل تصب عش ش الحيصة ف العلتقب أو ف عصلم أخن. ال يصل الع ع عص ة عص ه.أ-3 Science fiction is usually a serious attempt to write about how life will be like in the future or in another world. ح قج الزفصف عنصسبصج صع ف ك ب د و نصك تقصليد ل زفصف ت ت ف بصختقف الب د.إ-4 Wedding ceremonies are important occasions in every country. Every country has its own wedding traditions. البتنول ولنصة الله س والليصح م أ م علص الدخ القهع ف علن-5 _________________________________________________________ التع يم ه الع نوع القهع األول ف علن. ا ن بص-6 We are proud that education is the first national project in Egypt. الضعصئن العلتتنة ف ال غ العنبي جب إظهص ص عند التندع إل ال غ االاج يز-: ع حهظ علن بتناثهص العظيم لص ة ع إحناز التقدع ف دعي العجصالج.) إ1 Egypt with its great heritage is able to make progress in all fields. تحتنع اآلخن ش. تعبن عش أ ك بحن ول ش جب أ.) عش حقك أ2 It is your right to express your opinion freely, but you must respect the others. غصلبص شبل الجع تندم ظنف- : ع حهظ )ال نوج عش الها ي الضيق و استلقح اللحناء عص أع نص الهحيد ف حيصة أفض لألديصل القص ع3 Getting out of the narrow valley and reclaiming the desert are our only hope for a better life for the coming generation. ع القناءة الحنة.)القناءة ل جعي عش الع نوعصج القهعي الت تلصعد العق يش ف ك ع ص4 _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ لهص بعض العيهد.) لقختناعصج الحد ث ال ثين عش العزا ص كعص أ1 لهص بعض العيهد.االختناعصج الحد ث لهص ال ثين عش العزا ص كعص أ Modern inventions have many advantages and some disadvantages. ل ع عصء والع ن ش العند تاثين كبين ع الثقصف الغن ب.)كص2 Arab scientists and thinkers had a great effect on western culture. 5 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION بهص ك ع لل أو لهيص.إذا لم اجد ف الجع العنب فع وبدأج ذه الجع بقع الع ي أو كص -: ع حهظ [ have] فإانص الت دع فع األا ب العد سي لهص و صع ف تنعي ش لي التقعيذ وتحليش تع يعهم )1 ____________________________________________________________________ ) لعلن و ص القيص ي ف العجصالج االلتلص والليصسي والتع يعي وخصص ف عنبق ال نق األوسط4 Egypt has its leading role in the economic and political fields, specially in the Middle East Words and Expressions important for Translation كص ث عصلعي groundwater العيصه الجهفيglobal catastrophe /disaster acknowledge the existence of عتنف بهدهglobal challenge تحدي عصلع human society العجتع الب نيglobal consensus إدعصع عصلع rural areas العنصطق الن يheroic efforts دهه خص ل urban areas العنصطق الحضنeconomic dimensions أبعص التلص contamination = pollution الت هثbasic commodities الل األسصسي the financial crisis األزع العصليimpede = hinder عنل/ عهق global economy االلتلص العصلعterminal diseases لصت/ أعناض فتصك global arena اللصح العصلعيeconomic recession كلص التلص ي ااتعصش التلص ي political stability االستقنا الليصسeconomic recovery economic reform إصقح التلص يeconomic issue لضي التلص poaching = overhunting الليد الجصئنovergrazing النع الجصئن key concepts ع ص يم أسصسيmental deterioration تد ه عق utter devastation عص تصعdisruption تعبي استغقل الغصبصج الببيعي economic embargo حظن التلص يexploitation of natural s o c i a l f a c to r s fundamental importance negligible impact additional incentive growing influence social injustice integration justification motive prospect gestures ren ew a l private sector privatization sovereignty economic stagnation s ta t i s ti c s summit conference unrest forests عهاع ادتعصعيcomprehensive framework أ عي ئيلي تاثين مئي حصفز إمصف تاثين عتزا د الظ م االدتعصع ت صع تع ي/ تبن ن اف إع صاي/ تهل إ عصءاج تجد د القبصع ال صص ال ل ل سيص ة كه التلص ي إحلصئيصج عؤتعن لع لقل/ امبنابصج 6 إطص عع شصع هادل صعهبصج ج االبت ص عؤشن ئيل عبص ة face hardships encourage creativity major indicator initiative فتنة عش عدع a period of economic االستقنا االلتلص ي instability intervention تد ُخ motivation حصفز/ تح يز human potentials طصلصج أو إع صاصج ب ن undeniable fact حقيق ال ع ش إا ص ص reconstruction تععين economic sanctions عقهبصج التلص public sector القبصع العصع considerable significance أ عي كبني عجصالج الت لص areas of specialization from a legal standpoint .عش وده اظن القصاه alternative strategy إستناتيجي بد economic supremacy ت هق التلص ي v i ta l i ty حيه Guide Series : Secondary Stage"Year Three" g l o ba l v i l l a g e extinction epidemic = pandemic prosperity on the world stage throughout the world developed countries underdeveloped countries the Western culture contemporary writers the Far East virtues morals l i te r a r y worldwide campaign interruption co v era g e revenue local anesthetic civilians w i l d l i fe aquatic environment environmental affairs THE ART OF TRANSLATION لن عصلعي ااقناض وبصء از ص/خصء التلص ي ع العلنح العصلع ف أاحصء العصلم الدول العتقدع الدول العت الثقصف الغنبي .ال تصد الععصصنو ال نق األللأ فضصئ أخقليصج أب حع عصلعي )عقصطع (الحد ث تغبي َخ ع د عهمع العداييش الحيصة البن بيئ عصئي البيئ.شئه environmental disaster كص ث بيئي environmental deterioration التد ه البيئ hazards ع صطن c o n s e r v a ti o n )عحصفظ (ع البيئ عثق a matter of ethics علال أخقليصج natural variation التنهع الببيع environmental variation التنهع البيئ biological diversity التنهع أألحيصئ energy reserves احتيصطيصج البصل energy requirements عتب بصج البصل massive projects ع نوعصج م ع remains بقص ص petroleum derivatives w i t h a v i ew t o keep pace with = keep up with = catch up with aggravate the situation a freshwater crisis water resources ع تقصج البتنول بهدف لص ن/ هاكب ؤ ي إل ت صلم العهلف globalization expansion marketing w e l fa r e all around the world heavenly religions developing countries The Arab World fast-changing world the Middle East the European Union v i ces medical care worldwide attention boycott worldwide network recognition trend authority local community coastal environment marine navigation environmental awareness ف ك أاحصء العصلم اللعصو.األ ص الدول النصعي العصلم العنب عصلم سن التغين ال نق األوسط االتحص األو وب ذائ النعص الببي ا تعصع عصلع )عقصطع (عنتج شب عصلعي تقد ن/ اعتناف اتجصه الل ب عجتع عح بيئ سصح ي العقح البحن الهع البيئ environmental consciousness الهع البيئ balance of nature الببيع.تهاز l e g i s l a ti o n ت ن safeguard . له/ ق/ حع imminent threat تهد د وشيك cultural variation التنهع الثقصف diverse عتنهع/ ع ت ف conserve energy حصفظ ع البصل energy consumption استهقك البصل improve the economy ُحلش االلتلص implement = carry out ُن ذ microscopic organisms electric power plants foreign investments w a te r s c a r c i ty head towards أزع ف العيصه العذبimproper management عها العيصهenvironmental degradation 7 العهلع تهس التله ق فص ي ال صئنصج العهجن أو الدليق عحبصج البصل ال هنبي االستثعص اج األدنبي اُد ة العيصه تجل احه إ ا ة غين عقئع التد ه البيئ Guide Series : Secondary Stage"Year Three" contribute to+ing effectively فعصل ل THE ART OF TRANSLATION لهم بinsist on لن ع ول حهض الني الحل التق يدthe Nile Basin countries ات صلي اللتلصع العيصهexclude لتثن/ لتبعد حق تصapparent contradiction تنصلض وام العيصه عش إعدا اج كصفي النيadequate water supplies ف النهص/ أخينا فنصءultimately = finally = eventually annihilation = extermination rich in vitamins غن بصل يتصعينصجdisease-free food غذاء خصل عش األعناض be less likely to catch أل احتعصال فpower projects ع نوعصج diseases اإلصصب بصألعناض البصل the upstream countries ول العنبthe downstream ول العلب countries بصلهسصئ الل عي بصلهسصئ الدب هعصسيby peaceful means by diplomatic means علال حيصة أو عهجdeforestation إزال الغصبصج a matter of life and death desertification التلحــنastronomers ع عصء ال ك s o l a r s y s te m النظصع ال علspacecrafts س ش ال ضصء food shortage اقص الغذاءan international conference عؤتعن ول world leaders زععصء العصلمpastures العناع l i v e s to c k العصشيacid rains أعبص حعضي plantations عزا عremoval إزال sufficient = adequate كصفreforestation إعص ة ز اع الغصبصج habitat عهطش أو بيئbiodiversity التنهع أألحيصئ a r i d i ty الج صفsoil erosion تآك التنب a looming humanitarian كص ث إالصايindifference العبصالة catastrophe وشي الهلهع eminent ع هه/ بص زnot necessarily ليلت بصلضنو ة mistreat ل ء ععصعover-cultivation اإلفناط ف الز اع عهالب/ اتصئجfloods and ال يضصاصج و الج صف c o n s e q u e n c e s = r e p e r c u s s io n s droughts ذو خبه ة كصعن a growing interest in ا تعصع عتزا د بـbe potentially dangerous a r t i f i c i a l fe r t i l i z e r s األسعدة اللنصعيspecial skills عهص اج خصص eradicate = eliminate ز/ عحهilliteracy األعي maintain حصفظ ع/ . لهhygiene النظصف ال لي s a n i ta ti o n اللح العصعspread of infections اات ص العدوى جع النصس ع وع بـpsychological make people aware of ال bad odours وائ كن هaroma = fragrance ائح ذكي genetically modified food البعصع الععدل و اثيصconclusive evidence لي لصط conclusive victory الن حصسمpoisonous chemicals كيعصو صج سصع the mass media وسصئ اإلعقعvital role و حيهي industry and agriculture اللنصع و الز اعterrorist acts أععصل إ صبي the national income الدخ القهعthe main source of العلد النئيس لـ sound depressing تبدو كئيبentirely تعصعص/ ُك ي تحد صج الحيصة confront = face جصبل/ هادلchallenges of modern life traditional share water-sharing agreement a historic right i r r i g a ti o n الحد ث The Cairo International ععنض القص نةlive in a sustainable way 8 عيش ببن ق ال Guide Series : Secondary Stage"Year Three" Book Fair farmland natural resources widespread THE ART OF TRANSLATION الدول ل تصد األ ض الز اعيfuture generations العها الببيعيdistance learning واس االات صbe greatly interested in األط صل ذوي االحتيصدصج ال صص enormous amounts كعيصج صئ hard efforts دهه عضني labour market سهق العع heavy burdens أعبصء ثقي tangible improvement تحلش ع عهس heavy rain أعبص غز نة heavy industry اللنصع الثقي deadly weapons أس ح فتصك instincts غنائز regulate نظم tornado اإلعلص القعع hurricanes األعصصين thunderstorm عصص عد famines عجصعصج c o n fl i c t صناع a better society عجتع أفض s e v e r i ty شدة alleviate repercussions ف عش العهالب be in great danger ف خبن ا م.ه a lot of similarities ال ثين عش أودل ال بل social benefits ال هائد أو العزا ص االدتعصعي purify ُنق in turn بدو ه occupy )ت غ (علصح عثق space tourism سيصح ال ضصء unfit fo r human غين صصل consumption لقست داع اآل ع cocktail خ يط rationalize بن/ ُنشد prime elements عنصصن ئيلي replenish زو/ لت ع over-population الز ص ة الل صاي lifelong learning التع م عدي الحيصة children with special needs household تضن البيئ أديصل العلتقب التع م عش بعد هتم ا تعصعص كبينا بـ عنزل apply the right knowledge لألغناض الع ت for different purposes hard currency العع اللعب severe competition عنصفل شد دة collapse ااهيص/ نهص tangible evidence لي ع عهس heavy smoker عدخش ب نا heavy traffic از حصع العنو become extinct لب عنقنمص substances عها think positively ن ببن ق ا جصبي volcanoes البناكيش e l e c tr i c a l s to r m عصص كهنبي s ta r v a ti o n العهج دهعص/ العجصع اتصئج عتنصلض أو عتضص ب contradictory results dispute ازاع frequency تن/ ت ن property damage أمنا بصلععت صج solar eclipse ال لهف ال عل open heart surgery دناح الق ب الع تهح organic agriculture / الز اع العضه farming environmentally friendly صد ق ل بيئ ever-increasing علتعن ف الز ص ة tropical استهائ sustain تهفن عقهعصج الحيصة لـ drinking water عيصه ال ند inorganic minerals غين. ععص عضه workplaces أعصكش العع evident = obvious وام dissolve ذود/ ُذ ب organic matter العها العضه smart cars سيص اج ذكي an urgent necessity منو ة ع ح ُببق الععنفcornerstone حجن الزاو finance = fund reveal = disclose ُعهل ف عش اللحيح 9 a mystery o n a l a rg e s ca l e سن غصعض ع ابصق واس Guide Series : Secondary Stage"Year Three" equal opportunities traffic congestion expenditure minimize raise the standard of living impose taxes reduce consumption appetite senility = ageing enrich valuable information combat terrorism inflation millennium THE ART OF TRANSLATION فنص عت صفئ ت دس العنو اإلا صق ق إل أ ا حد نف علتهي الععي نض منائب ق االستهقك ال هي ال ي هخ ُثني عع هعصج ليع حص د اإل صد التض م أل ي national project ع نوع لهع road accidents حها ث البنق expenses علنوفصج maximize ز د إل ألل حد ا ت صع ت صليف الععي the high cost of living Seize the opportunity نتهز ال نص textbooks ال تب الد اسي obesity البداا academic اظني/ دصعع/ أكص ع تحع العلئهلي عش bear responsibility for possessions ععت صج combat corruption حص د ال لص unemployment الببصل at the foot of the عند س األ ناعصج Pyramids independence confidential rev i v a l destroy = ruin provide job opportunities basic function a golden rule a favourite hobby a remarkable effect over the centuries fl y o v e r s s ta t e teamwork enhance human values disabled children be as important as constructive dialogue destructive impact w o r l d a ffa i r s the moment they occur in different fields a r ti fi c i a l s a te l l i te s facilitate communication communications systems disrupt communications provide shade االستققل ســني اهض/ إحيصء ُدعن تهفن فنص العع وظي أسصسي self-confidence الثق بصلن س to p o ffi c i a l s كبص العلئهليش marvelous ائ does (its) best ت ع عص بهسعهص thanks to بض لب معي ص عش النصحي البداي g ro w physically w ea k لصعدة ذ بيbringing up children تنبي األط صل ها ع ضa complex process عع ي ععقدة تاثين ع حهظ أوover the ages ع عن العله بص ز . ع عن القنوmeans of transport وسصئ النق كبص ي ع هconstruct = build بن/ يد ُلنحa source of pride علد ف ن العع الجعصعstrengthen ties قهي النوابط عزز القيم اإلالصايsatisfy needs ب االحتيصدصج األط صل الععصليشgifted children األط صل العه هبيش ال ق أ عي عشthe art of conversation فش الحها حها بنـصءconstructive criticism النقد البنصء تاثين عدعنupdate knowledge ُ َحدث أو به الععنف العصلعي. ال ئهcurrent events األحداث الجص ف ال حظ الت تحدثmake great progress حقق تقدعص كبينا فيهص ف ع ت ف العجصالج األلعص اللنصعي له االتلصل أاظع االتلصالج عب االتلصالج هفن الظ 10 الت نهلهديص الحد ث التنبؤ باحهال البقس لنهاج االتلصل channels of communication mass communication االتلصل الجعص يني ill deed عع س ء fe e l a t e a s e عن بصال تيصح modern technology weather forecasting Guide Series : Secondary Stage"Year Three" spread the green colour home tourism establishment the learning process as a whole play an important role in THE ART OF TRANSLATION األخضن.ن ن ال ه الليصح الداخ ي إلصع/ إا صء عع ي التع م ك عب و ا صعص ف strongly object to عص ض ب دة weapons of mass أس ح الدعص destruction ال صع main partner شن ك أسصس comprehensive development التنعي ال صع planets and stars ال هاكب و النجهع millions of miles عق يش األعيصل ق عجتع عنتج create a productive society a s p i r e to لبه إل achieve balance .حقق التهاز achieve results حقق اتصئج سع أو خصصي ئيلي major characteristic donor عتبنع a major obstacle عقب ئيلي the focus of attention عح ا تعصع a major disadvantage عيب ئيل r e n o v a ti o n تجد د/ إحيصء overhaul فحص ليق triumph ااتلص v i o l a ti o n ااتهصك a stumbling block حجن عثنة strict restrictions ليه صص ع practising activities ععص س األا ب participate effectively in ص ك ب عصلي ف outstanding بص ز/ ائ face challenges هادل التحد صج e x e r t e ffo r ts بذل الجهه death rate ععدل الهفيصج at an alarming rate بععدل ع يف lung cancer النئ.سنطص increase the risks of ز د عش ع صطن satellite networks have/has a bad impact on as much as we can human rights inner security شب صج األلعص اللنصعي ؤثن تاثينا سيئص ع بقد العلتبصع .حقهق اإلالص الداخ.األعص 11 purify the air ُنق الههاء foreign tourism الليصح ال ص دي public libraries الع تبصج العصع contribute to لهم ف citizens .العهاطنه spread awareness among ن ن الهع بيش people النصس the use of nuclear weapons fundamental component an effective element the universe g a l a x i es serve humanity generation gap dreams and aspirations disturb the balance of nature است داع األس ح النهو أسصس.ُع ه عنلن فعصل .ال ه عجناج دع الب ن ال جهة بيش األديصل األحقع والبعهحصج الببيع.بتهاز ُ v e l o c i ty اللنع controversial issue لضي عثينة ل جدل emergency حصل طها ئ impediment = hindrance عقب/ عصئق focus upon/on نكز ع milestone حدث صع/ َعع َم innovation تجد د/ ابت ص ancient peoples ال عهد القد ع ri v a l عنصفس a turning point اقب تحهل superb = magnificent ف م/ ائ severe punishment عقصد صص ع ج الع ص ك encourage participation perseverance العثصبنة العهل الجغناف geographical location tourist countries ول سيصحي g r o w th r a te s ععدالج النعه birth rate ععدل العهاليد بـ ا عبصشن نتبط ا تبصطص be linked directly with be attributed to ُنلب إل enriching people's إثناء ثقصف culture النصس ُحدث ثه ة ف bring about a revolution in harmful additives إمصفصج مص ة political rights الحقهق الليصسي develop (his) potentials ُبه إع صاصتل defend the rights of داف عش حقهق Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION األا ب اإلاتصديrecycled materials عها ععص تلنيعهص ثقصف. عهندصbe represented in ُع َعثق ف.ه العنظعصج الدوليconcerned with ععني بـ العنأة. شئهrender services قدع خدعصج عص األط صلguidance تهديل/ إ شص شنكصج عتعد ة الجنليصجattract foreign capital جذد أس العصل األدنب العهده ة/ القصئعexpanding التهس ف اال تعصع العنصسبdue care النعص العنصسب ُببق الععنف و بناعج ال عبيهتنapply knowledge and الت نهلهديص technology apply theories ببق النظن صجwitness a great ت هد تبه ا عظيعص development in modern techniques األسصليب الحد ثinhabited/populated عنصطق س ني a rea s wider expanses عنصطق أكثن اتلصعصdesert reclamation استلقح اللحناء تلد ن العنتجصج modern systems of أاظع الني الحد ثexporting Egyptian العلن i r r i g a ti o n products اليهع العصلع ل بMother's Day عيد األع the International Child’s Day Independence Day عيد االستققلReading for All القناءة ل جعي creative children األط صل العبدعيشdifferent branches of ُع ت ق فنوع knowledge الععنف هد الحيصة ع األ ض a threat to world peace تهد د ل لقعthreaten life on earth العصلع ص لقلتل قني ال الععهbirthplace of civilization عهد الحضص ة the backbone of economy restoring our glories استعص ة أعجص اصdesert areas العنصطق اللحناو a splendid treasure كنز ائmere ُعجن merely فحلبthe ministry of environment وزا ة البيئ كعيصج صئ عشdiagnose diseases huge amounts of garbage ص األعناض productive activities a cultural festival international organisations women's affairs child's welfare multinational companies existing due attention computer software القعصع modern equipment educational experts governmental offices random selection genetic modification new communities all possible measures basic aims provide health care for industrial projects demolish the barriers lasting peace undoubtedly the last decade pass laws األدهزة الحد ث خبناء التع يم الع صتب الح هعي اختيص ع هائ primitive creatures الع هلصج البدائي develop (our) talents تُنع عها بنص s el ect تص overcome terrorism قض ع اإل صد ) التعد الجين (اله اثuniversity graduates خن جه الجصععصج ظنوف البقس الليئ العجتععصج الجد دةbad weather conditions كصف اإلدناءاج العع نpromotion of peace تعز ز اللقع تحقيق النخصء أ داف أسصسيaccomplishment of prosperity هفن النعص اللحي لـslums األحيصء ال قينة ع نوعصج صنصعيlocal production اإلاتصج العح ز الحهادزhinder progress عهق التقدع تغ ب ع الع قج سقع ائمovercome economic االلتلص problems ععص ال شك فيلthe Arab League الجصعع العنبي العقد األخينfor the sake of عش أد لش القهاايشearly employment الععصل العب نة 12 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION ععصل عص نةsacrifice ضح ألغناضadvertising .الدعص واإلعق الليصح البيئيpreserve (=conserve) the حصفظ ع البيئ environment اللهق العنبي الع تنكcommon ties وابط ع تنك the Arab Common Market interests ا تعصعصج/ علصلput into effect ض عهم التن يذ have/has no room for فيل لـ. ال ع صwaste money بد العصل destroy health دعن اللحremote areas عنصطق اصئي وة ثن ل النئيلي العلص get in touch with ع اتلصل ع. هchief sources of w e a l th the cultivated land األ ض الز اعيa pioneering country ول ائدة double تضصعفwomen's education تع يم العنأة computer skills عهص اج ال عبيهتنsevere competition عنصفل حص ة take drugs تعصط الع د اجdrug addiction الع د اج.ا عص under stress تحت مغطthe immune system دهصز العنصع mild colds ازالج البن ال يdifferent environmental ع ت ف لضص ص البيئ issues stamp collection دع البهابwedding ceremonies عناسم الزفصف ال غن عنل/ ال ع ن عنل/ أسصس craftsmen . الحنفيهbe indispensable science fiction ال يصل الع عfrustration اإلحبصط scientific revolution ثه ة ع عيrevolutionary دذ ي/ ثه ي .اإلالص تلعيم عش صن nuclear reactors ع صعقج اهوman-made design character development تنعي ال ليunselfishness عدع األاصاي homeland الهطشreflect sunlight ع س مهء ال عس form and content و العحتهي الlaunch a satellite ب ق لعنا صنصعيص destructive weapons أس ح عدعنةespionage الجصسهسي the bibliotheca Alexandria ع تب اإلس ندflourish ز ن تغبي ت ي ز هاي have/has a negative effect لل تاثين س ب عcontinuous TV علتعنة on co v era g e major events األحداث النئيليspy satellites ألعص التجلس نع العق أو الذ شthe outside world develop the mind العصلم ال ص د القببيش ال عصل و الجنهب findings اتصئجthe south and north poles a comprehensive plan خب شصعmaintaining and restoring صيصا و تنعيم presently ف الهلت الحصمن/ . اآلmanagement skills عهص اج اإل ا ة marine life الحيصة البحنthroughout their lives طهال حيصتهم acquire new skills تلب عهص اج دد دةimitate ُق د the Open University الجصعع الع تهحan ambitious plan خب طعهح sugar cane للب الل نvehicles عنكبصج نع عص ة القناءة double efforts ضصعف الجههdevelop the habit of reading عش آ ائهم.عبنو nuclear power البصل النهوexpress (their) opinions بحن freely red blood cells خق ص الدع الحعناءheart muscle عض الق ب أزع ل بيheart patients عنم الق ب heart failure = heart attack life expectancy الععن العتهلmiserable life حيصة بصئل أو تعيل skilled labour for the purposes of ecotourism 13 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" life insurance cru ci a l just peace a civilized country facial deformities plastic surgery particularly = notably cl a i m = a l l eg e harmless exclude the possibility of utter destruction knowledge and creativity run on electricity global warming work out the distance calculate ultraviolet rays get soaked up increasing exports child exploitation r e fu g e e s orphans preventable diseases donate blood honour soldiers Victory Day THE ART OF TRANSLATION التاعيش ع الحيصة صع ل غص/ حصسم اللقع العص ل ول عتحضنة ت ه صج الهدل دناح تجعي وخلهصص/ والسيعص دع/ زعم غين مص لتبعد احتعصل عص تصع الععنف و االبت ص تلين بصل هنبصء االحتبصس الحنا ي حلب العلصف حلب األشع فهق البن لجي تُعتص ز ص ة اللص اج استغقل األط صل الدئيش أ تصع أعناض ع ش الهلص عنهص تبنع بصلدع نع الجنه عيد النلن Arab scientists and thinkers العند.الع عصء والع نو communicate with clients تهاص ع الععقء tolerance التلصع rejection of violence ابذ العنف locally and internationally عح يص و عصلعيص remarkable progress تقدع ع حهظ be equipped with تم تزو ده أو تجهيزه بـ get acquainted with at an incredible rate a s tr o l o g y look with wonder and awe r e s u l t fr o m avoid dangers the control of nature chemical wastes تعنف ع )بععدل صئ (ال ُلدق ع م التنجيم نظن بتعجب و ب نتج عش تجنب التعنض ل ع صطن التح م ف الببيع الن ص صج ال يعصو 14 lifespan لتنة حيصة comprehensive peace اللقع ال صع the civilized world العصلم العتحضن د دد علن حضص ي a new age of civilization plastic surgeon دناح تجعي Paying attention to اال تعصع بـ s ta ti s ti c s إحلصئيصج proliferate نت ن improve the soil حلش التنب do great harm to لبب من ا كبينا لـ grow naturally طبيع تنعه ب basis أسصس car emissions اابعصثصج الليص اج تق أو ق إل حد كبين lessen considerably a s tr o l o g e r s .العنجعه Kepler's Law كب ن.لصاه harmful to life مص بصلحيصة reducing imports تق ي الها اج حعص اللنصع protecting l o ca l العح ي industry abuse of children's rights hostages street children Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) the issue of human rights die in battles Revolution Day teleworking reconsider the population map national unity information technology heart transplant actions and reactions acquire knowledge sufficient ااتهصك حقهق األط صل صئش أط صل ال ها ع عنض اقص العنصع )الع تلب (اال دز .لضي حقهق اإلالص عهج ف الععص ك عيد الثه ة العع عش بعد عيد النظن ف ال ن ب الل صاي الهحدة الهطني ت نهلهديص العع هعصج ز اع الق ب األفعصل و و األفعصل تلب ععنف كصفي a peace-loving country ول عحب ل لقع heavenly bodies األدناع اللعصو the dawn of civilization فجن الحضص ة result in نجم عنل/ ؤ ي إل الهجنة غين ال نعي illegal immigration traffic rules لهاعد العنو partially poisoned علعم دزئيص educational system النظصع التع يع Guide Series : Secondary Stage"Year Three" the most modern methods strengthen the body c o n g r e g a te place pressures on the risks resulting from glorious history a measure of physical fitness be related to unpredictable a sporting event family planning cultural heritage inventions ea g l es previously poisonous gas disruption of air transport beneficial to hearing loss get back = restore absorb nutritionists durable goods fancy move ambiguity a ffl i c t c l a r i fi c a ti o n collaboration c l a s s i fy c a te g o r y constitutional countless condemn density disprove financial reward fairness = justice deviation dissatisfied the Red Crescent bribe e ffi c a c y THE ART OF TRANSLATION أحدث البنق قهي الجلم تجع ض مغهطص ع الع صطن النصدع عش تص خ عجيد update refine the soul noticeable increase dramatically a pioneer of civilization capacity عقيصس ل يصل البدايinfectious / contagious diseases ُحدث تُهذد الن س ع حهظ صئ زا ب ائدة الحضص ة سع/ لد ة أعناض ععد عنتببص بـ. هa natural phenomenon ظص نة طبيعي ال ع ش التنبؤ بهصthe Africa Cup of Nations كاس األعم األفن قي حدث صمUnited Nations .صندوق الل ص Population Fund التصب لألعم العتحدة تنظيم األسنةbirth control تحد د النل التناث الثقصفdiscoveries االكت صفصج االختناعصجenvironmental experts خبناء البيئ النلهhyacinth و الني ف اللصبق/ سصبقصcarbon dioxide .ثصا أكليد ال نبه غصز سصعvolcanic dust الغبص البنكصا ح فص خلصئن التلص تعبي النق الجهيheavy economic losses ع يدpernicious عؤذي/ مص اللع. فقداtraditional fuel الهله التق يدي لتنnutritional value ليع غذائي عتصbalanced diet .غذاء عتهاز خبناء التغذperformance األ اء الل العععنةrainbow لهس لزح حنك بص عanxiety الق ق الغعهضaccumulate تناكم ليبclarify هم تهميconfirm ؤكد . تعصوconcurrently عتزاعش ب لنفclassification تلنيف فئconstitution سته سته يconventional تق يدي ال ُحل/ ال ُعدconvict ) د ش (بجن ع/ .ُعدا ُد شcunning عصكن كثصفdetect ف ُثبت عدع صح/ دحضendless ال اهص لل ع صفاة عصليfurnish ؤثث العدالdeviate نحنف االاحنافswerve )نحنف (عش البن ق غين اضprecious ا يس/ ثعيش الهقل األحعنfriction االحت صك شهةconstrict نقبض ك صءةbankrupt ع س 15 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" enmity fa n a ti c i s m g a pe herd insomnia meteorology negotiations reckless ta r g e t complexion inculcate vulnerable Anaemia fabulous fancy prices strike co n ces s i o n deadline descend dormant volcano medical assistance perish live apart from family members l o y a l ty accuracy attitude prevail petrol fumes rare species ci v i l w a rs consumers fascinating places splendid mankind = humanity ignorance negligent foreign trade genius cleanliness environmentalists brutalities coordination compulsory workforce THE ART OF TRANSLATION العداوة التعلب حع ق ف لبي األ ق ع م األ صص الجه ع صومصج عتهه دف ب نة )غنس (أف ص أو ععتقداج عُنم لإلصصب األايعيص ائ أسعص بص ظ إمناد تنصزل العهعد النهصئ هبط خصعد.بنكص العلصعدة الببي عهج/ ه ك عيش بععزل عش أفنا األسنة الهالء الدل اتجصه/ عهلف له عها ع البنز ش أاهاع اص ة الحنود األ ي .العلته ه أعصكش خقب أو ائع ائ الب ن الجه عهع التجص ة ال ص دي عبقني النظصف ع عصء البيئ أععصل وح ي تنليق إلزاع/ إدبص ي القهة العصع 16 extremism التبنف fake عز ف g a z e = s ta r e حع ق impair ُ لد/ ُضعف indebted عد ش meteorologist عصلم أ صص ده paralysis ال r e tr e a t تناد l e g a l i ty شنعي toughness خ ها/ صقب/ لهة common sense حلش اإل اك r e s o r t to جا إل scenario سينص ه broaden هس affluence ثناء/ غن circumstances الظنوف co l l i s i o n اصبداع ascend لعد volunteer عتبهع/ تبهع motivate حز living things ال صئنصج الحي various purposes أغناض ع ت members of the society أفنا العجتع for the good of لعن ع/ للصل accurate ليق guarantee . معص/ ضعش characteristics سعصج/ خهاص inhabitants .س ص v a s t a rea s علصحصج شصسع ث األع لتغ االستغقل make the best use of الج صف و العجصعصج drought and famines customs and traditions العص اج والتقصليد nourishment الغذاء for the benefit of ل صئدة in common practice شصئ است داعهص negligence اإل عصل incompetence عدع ال صءة exhibition ععنض national identity الهه الهطني earthquake زلزال aid agencies يئصج اإلغصث responsibilities علئهليصج compel ُجبن compromise ح وسط لتغن عش do without = dispense with Guide Series : Secondary Stage"Year Three" minority prerequisite upgrade self-sufficiency extensively destiny malnutrition swine flu vaccine a ch e complications digestive system precautions fo i l fragile environment develop cancer die of starvation a gradual increase a sharp decline beyond expectations survival according to wide-ranging effects via sneezing familiar with familiar to runny nose require special skills evaluation o th e r w i s e g o up homeless submerge g et ri d o f indisputable evidence control the prices prohibitive cost bring about great changes allegations rumours distinguish an end in itself THE ART OF TRANSLATION أل ي عب ب أسصس/ كيزة ُبه االكت صء الذات ع ابصق واس علين سهء التغذ أا هازا ال نصز ن عل ألم عضصع صج الجهصز الهضع احتيصطصج )ُحبط (خب عثق بيئ معي أو .لصد بصللنطص عهج دهعص ز ص ة تد جي اقص حص ت هق التهلعصج النجصة/ البقصء وفقص لـ تاثيناج واسع العدى عش طن ق العبس ا بـ ع عالهف لـ ش األاف أغ بي البحث عش تناد حنع عش الع صة كصبهس إدناءاج ولصئي أعناض الدوادش الجهصز التن ل الجهصز الدو ي إدناءاج فعصل لنهاج الني ع يف اتصئج كص ثي التغين العنصخ لتحق االحتناع majority quest for recede deprive of pedestrians nightmare preventive measures symptoms poultry respiratory system circulatory system effective measures irrigation canals dreadful catastrophic consequences climate change deserve respect diminishing water supplies polluting gases get out of control annually = yearly World Health Organisation تنصلص إعدا اج العيصه غصزاج علبب ل ت هث ت نج عش ابصق الليبنة سنه ص عنظع اللح العصلعي seasonal عهسع expel بن coughing اللعصل/ ال ح in contact with ع اتلصل بـ sore throat التهصد الح ق fe v e r الحعأ تب ب عهص اج خصصremedy = therapy عقج العنصخ التغين ع ت يف تقييمadapt to climate change ببن ق ع ت/ وإالcrop yield إاتصدي العحصصي نتgo down ن ض القببي العنصطق بق عاوي/ ع نthe Arctic and ال عصلي و الجنهبي Antarctic regions ُغنق/ غعنpeople of all ages النصس عش ك األععص ت ص عشenvironmental pollution الت هث البيئ لي لصطcultivating the desert ز اع اللحناء تح م ف األسعصexorbitant prices أسعص بص ظ بص ظ تdetailed explanation شنح ع ل اتصئج خبينة/ عهالب وخيع ُحدث تغييناج كبينةserious consequences عزاعمoccurrence حدوث إشصعصجresistance عقصوع عيزuproot قت/ لتاص غص ف حد ذاتهصseek peace لع إل اللقع 17 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" furthermore patterns of behaviour tendencies housewives media effect launch a campaign against under the supervision of the utmost benefit pollutants attempts a t a l o w co s t therapeutic higher education i n r e l a ti o n to a national duty multimedia i s o l a te (i ts e l f) fr o m a pioneering role c i v i l s o c i et i e s marine transport the housing problem freedom of expression citizenship raw materials scientific research advancement a complicated matter all possible measures lightning and thunder natural barriers THE ART OF TRANSLATION وعقوة ع ذلك أاعصط الل هك اتجص صج بصج البيهج تاثين إعقع ش حع مد تحت إشناف ألل فصئدة عها ُع هث عحصوالج عن ض بت عقد التع يم العصل بصلنلب إل وادب لهع أو وطن األوسصط العتعد ة تعزل ا لهص عش و ائد الجععيصج األ ي النق البحني .اإلس ص ع حن التعبين العهاطن العها ال صع البحث الع ع تقدع علال ععقدة كصف اإلدناءاج العع ن البنق و النعد حهادز طبيعي القد اج العق ي intellectual abilities / faculties experimental تجن ب early retirement التقصعد العب ن advertising .الدعص واإلعق documentary في م تلجي elementary ابتدائ/ أول admission fee سم الدخهل أو االلتحصق emotional عصط/ اا عصل indivisible ال تجــزأ precise information عع هعصج ليق the dawn of civilization فجن الحضص ة acupuncture العقج بصإلبن الليني a realistic picture صه ة والعي 18 liable to err ععنض ل با originate from ن ا عش human nature الببيع الب ن العنصفل باسعص ال تقب at competitive prices bondage = slavery العبه misleading information عع هعصج عض priorities أوله صج r e s o r ts عنتجعصج herbal medicine العقج بصألع صد fa i r l y إل حد عص/ البيص unique استثنصئ/ فن د عش اهعل اظصع أو عنظهع عت صع integrated system post-graduate studies اسصج ع يص be concerned with عهتم بـ a cultural wealth ثنوة ثقصفي a promising industry صنصع واعدة highly profitable عنب ل غص enormous revolution ثه ة صئ تنصلض وام an obvious contradiction ownership ع ي freedom of thought حن ال ن public relations العقلصج العصع press conference عؤتعن صح lead and copper النصصص والنحصس deepening awareness تععيق الهع physical exercise التعن نصج البداي retrieve information لتند العع هعصج the distant future العلتقب البعيد atmospheric pressure الضغط الجهي insurmountable عقبصج ال ع ش obstacles التغ ب ع يهص endeavour دهد retirement age سش التقصعد political propaganda عص سيصسي handicapped people الععصليش عش عنتج ف اإلذاع أو. إعق/ تجص ي commercial .الت ي ز ه compliment عجصع beforehand ُعقــدعص r e ta i n حت ظ بـ home appliances األدهزة العنزلي golden era علن ذ ب the dawn of history فجن التص خ dominate headlines تتلد عنصو ش اللحف a realistic solution ح والع Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION عقهب صص ع ااببصع ا جصب م م/ صئ gigantic = titanic = enormous the legal system النظصع القصاها anticlockwise ع س اتجصه عقص د اللصع harsh penalty favourable impression unite people هحد النصس inadequate ventilation تهه غين كصفي appeal to نوق لـ/ نصشد have a change of heart غين أ ل r e fe r e e َح َم w a r -to r n r e g i o n عنبق عزلتهص الحنود verbal لظ advocate داف عش/ ؤ د resent لتصء عش constitute ُ constitute a threat تهد دا ُ a critical condition حصل حند identical twins تهائم عتبصبق in a fraction of time ف ولت مئي heroic deeds أععصل ببهلي subscribe to ؤعش بنأي أو ععتقد conclusion خصتع/ اتيج outlet عتن س/ ع نج overhear لع صدف/ لتنق اللع concrete evidence لي عص ي a constant supply إعدا علتعن closure إغقق r e g i s tr a ti o n تلجي paramedic علعف escalating violence عنف عتلصعد academic qualifications عؤ قج ع عي physiology ع م وظصئف األعضصء archaeology ع م اآلثص anthropology .ع م اس اإلالص g eo l o g y ع م الجيهلهديص zo o l o g y .ع م الحيها rare commodities س اص ة crucial to success منو ي ل نجصح overcrowding االز حصع ال د د be sentenced to تم الح م ع يل بـ radical changes تغييناج دذ parcel bombs طنو ع غهع passenger planes طصئناج النكصد 19 خبا فن م م/ صئ immense = massive = colossal passing laws سش القهاايش clockwise ف اتجصه عقص د اللصع technical fault عش وده اظن ادتعصعي from a social standpoint inadequate evidence عدع ك ص/ لي غين كصف األ ل approach طن ق ل هم عهمهع/ قتند عش on a disturbing rise ف ا ت صع عزعج outstretched hand د ععدو ة ط نة ت نهلهدي a technological breakthrough criteria (criterion) ) ععص ين (ععيص irrational غين عققا rev ea l ف عش international contest علصبق عصلعي constitute a challenge تحد ص ُ critical thinking الت ين النقدي moral considerations اعتبص اج أخقلي اعتبص اج بيئي environmental considerations be associated with نتبط بـ tooth decay .تلهس األسنص s a ti a ti o n ال ب intensity حدة/ شدة o v erl o o k ب ع/ تغصم عش a c ti v a te ُن ط percentage الب عئه boost نف/ ُز د/ ُعزز inclusion اشتعصل/ تضعيش armament تل ي aggressive behaviour س هك عدواا unusual phenomenon ظص نة غين ععتص ة biology ع م األحيصء psychology ع م الن س climatology ع م العنصخ embryology ع م األدن s o ci o l o g y ع م االدتعصع biotechnology الت نهلهديص الحيه ) بلنع لد س غين عععنة (ت perishable goods pertain to = relate to = be related to conflicting opinions necessities of life social perspective fair elections strong opposition تع ق بـ آ اء عتضص ب منو اج الحيصة عنظه ادتعصع اات صبصج از ه ععص م له Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION volcano eruption البناكيش. ثه اemergency landing بهط امبنا ي budget deficit عجز ف العيزاايlandslide ااهيص ص ني viral diseases أعناض تلببهص ال ينوسصجevacuate the area قهع بإخقء العنبق conjunctivitis (pink eye) التهصد الع تحعeyelids .الج ه precarious situation عهلف خبينheed the warnings نتبل ل تحذ ناج resignation استلقع/ استقصلan estimated number of عد ُقد بـ torrential rain الليهلworsening ز ا سهءا/ عت صلم عنبق ذاج كثصف س صاي عصلي densely-populated area rescue operations عع يصج اإلاقصذ noxious fumes العها ع الضص ةunder control تحت الليبنة ة الحنا د ف صع ت ا عش عصا run a temperature cornea القناي ointment عن مeye drops اقط ل عيش bilateral relations العقلصج الثنصئيmutual influence تاثين عتبص ل تاثيناج غين عنغهد فيهصmembrane undesirable effects غ صء transparent ش صفsuspending flights .ولف حقج البينا ق االعتعص ع mutual understanding فهم عتبص لreduce dependence on substantial contribution إسهصع كبينmarginal impact تاثين صع foreseeable عع ش تهلعلdesperation = despair اس أس ح غين ع نوع despondency اسillegal weapons racial discrimination تعييز عنلنيpractical solution ح عع public amenities العنافق العصعinconvenient غين عقئم liberty حنstrong defence فصع لهي superior status ع صا فيعcomfortable accommodation إلصع عن ح defective goods س بهص عيهدlack of interest عدع ا تعصع monopoly احت صobscure غصعض Translate into Arabic: Most young people today are substandard in culture and knowledge .TV took them away from reading and attending lectures and symposia .The educational system doesn't develop the creative and intellectual faculties in them. ……………..…………………............................................................................................. .......................................................………………………………………………………… For most people, the main disadvantage at the moment is the cost of space holidays. Currently, the cost of a holiday is very high. But like everything else, the more people want to do something, the cheaper it will become. So, if you are interested, start saving now. ……………..…………………............................................................................................. .......................................................………………………………………………………… Since its inauguration, the Suez Canal has been one of Egypt’s outstanding geographical, historical and cultural landmarks. With its central location, it links the east to the west .It is considered a major artery of world trade. ……………..…………………............................................................................................. .......................................................………………………………………………………… Space Technology is helping us to understand what is beyond Earth. It has already helped us a great deal and we are always discovering more because of it. If we didn't have space technology we might still think that the Earth is flat. ……………..…………………............................................................................................. .......................................................………………………………………………………… 20 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION Scientists think that the world temperature will increase due to many reasons .Global warming is the major reason for that . as well as gases from green houses .Cutting forests make the matter worse .All governments and green colour lovers must co operate to protect our planet. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Everyone who has travelled in space has described the magic feeling of looking down on the Earth as it spins. It is impossible to go for a walk. However, you can do exercises. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Anthony Hope wrote thirty-two works of fiction, but The Prisoner of Zenda was always his most popular story. It made him a lot of money. A lot of firms have been based on the story, and the public still enjoy reading it today. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Modern societies need enormous amounts of power for heating, lighting and industry. Most of this power comes from coal and oil. Experts say that this type of fuel will soon be used up. Scientists will have to search for alternative sources of energy. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… There are many different forms of natural energy that give us light and power in our homes and work. One of these forms is hydroelectric power, which is a renewable source of energy. It's cheap to produce and doesn’t pollute the atmosphere. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Sports and games play an important role in building up the body and the character. Through sports, young people find an outlet to their energies. So, the government spares no effort to encourage sports. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… As well as writing his own novels and stories, Haqqi also translated Russian, French, Italian and Turkish literature into Arabic. He was a very strong believer in the power of education and supported many young Egyptian writers. He died in 1992, but is still thought of as the father of the modern short story and the novel in Egypt. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Some Egyptian writers have written books and articles advocating the rights of women. They have called for women's equality with men. Now women have the same rights as men and even hold important positions in the society. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Many studies have shown that it is better to wear your seat belt when you are driving a car .Seat belts greatly reduce the risk of death or injury in accidents .This fact is widely recognized and many governments have passed laws requiring seatbelts use . ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… 21 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION Some of the most important aims of education are to build the Egyptian citizen who is able to face the future and create a productive society .Education also aims at preparing a generation of scientists able to stand up the monopoly of science and technology by some countries . ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Agatha Christie is the best-selling author of all time. She has sold over two billion books worldwide and has been translated into over 45 languages. She also wrote over a dozen plays, including The Mousetrap, which is now the longest running play in theatrical history. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A wise educational policy directs education towards fulfilling the needs of society. It also deals with its current and future problems. This leads to the welfare of both the individual and the society. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… In some poor countries , over twenty percent of the children die in their first year of life . The reason for this is the lack of medical care and medicine. Another cause is food and water shortage . ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… The great divisions among humankind and the dominating source of conflict will be cultural. Nation states will remain the most powerful actors in world affairs, but the principal conflicts of global politics will occur between nations and groups of different civilizations. The clash of civilizations will dominate global politics. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Poverty and social problems may lead some children to end up living in the streets. Sooner or later, street children will turn to a life of crime. The whole society should help these children grow up to become good citizens. ………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………….………… Every year Egypt celebrates the international Child's Day in November .Prizes are given to children who successfully take part in the "Reading for All" competition. Creative children in the different branches oh knowledge are honoured. ………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………….………… Hospital patients have been shown to recover from surgery more quickly when their hospital room offered a view of trees. The strong ties between people and trees are most evident in the resistance of community residents to removing trees to widen streets. ………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………….………… One of the environmental problems is the slight rise in the temperature of the earth .As the world becomes hotter, there could be serious changes in weather and widespread flooding as water level in seas and oceans rises .The heavy rains in various parts of the world this winter may be considered a warning to man to stop polluting the atmosphere. 22 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION ………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………….………… You can never live in isolation from others, so you have to be careful when you choose a home for the future. You will certainly be lucky to have good co-operative neighbours, but it is misery to live next door to neighbours from hell. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… In 1954, the government decided to build Aswan High Dam. This meant that the Nile Valley would be flooded and that Abu Simbel itself would be under water. It was unthinkable that Egypt should lose one of its most important monuments, so plans were made to rescue it. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… The government has set up a number of new cities in the desert to solve the problem of housing. Great efforts are also made to reclaim the desert and turn it into green fields. Our deserts are rich in minerals which are necessary to industry. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Dr. Jekyll has now proved that human nature is both good and evil, but soon he starts to enjoy being Mr. Hyde. He changes into Mr. Hyde more often and finds it more difficult to change back into Mr. Jekyll. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Water will have become one of our most serious problems. Demand for water will increase ten times between now and 2050, and there could be serious shortages. Water could be the cause of war if we do not act now. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Some scientists have found that people are more likely to catch a cold when they are unhappy or under stress. This is because the immune system is less efficient when we are worried. Doctors have also found out that people with mild colds get better if the doctor is kind. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… The worst storm in Britain killed more than 8,000 people in 1703. The worst flood in history was in 1887 in China when the Yellow River flooded and killed around a million people. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… Lack of water is a thorny problem facing all countries. Thus, all states try hard to look for urgent solutions to save it. Some experts predict that wars will break out to control sources of water and rivers. It is better for all nations to cooperate not to fight for water. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… Weather forecasting enables us to make plans based on probable changes in the weather. Everyday, millions of people check the weather reports broadcast on radio and TV stations and published in newspapers. Forecasts help us to decide what clothes to wear. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… 23 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION One of the current reform programmes is to stimulate invest in the industrial sector. The declared aim of the government in it; is to increase the share of the private sector to 25 per cent of the investment expenditure. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… Great efforts are exerted to develop the industry of information technology in Egypt as it is the language which the world is communicating with at present and for long years to come . The government has encouraged it by reducing taxes and eliminating restrictions on imports . ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… Childhood is the most important stage in man's life. So, due care should be directed to it. Scientific researchers have proved that early experiences of childhood from the essentials of man's character along life. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… The high cost of living is one of the most complicated problems in Egypt. To bring the prices down, both the government and the individuals should work together. Investment should be encouraged and production should be increased. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… Louis Pasteur, the French scientist, has done really great services to humanity. He managed to discover how people could catch diseases. He also devised ways of preventing diseases from passing from one person to another. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… It has become clear that great efforts are necessary to pro enough food, housing, education, medical assistance and jobs for ever - increasing population in Egypt. The government cannot bear this huge responsibility without the honest and sincere co-operatic individuals. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… Rules are important because they help people to work together and to cooperate. They help us to know what other people will do in certain situations. Without rules, life will be difficult and unbearable. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… The 20th century has been full of achievements and the catastrophes. It has witnessed the invention of the car, the plane and new forms of media. It saw the birth of the internet and the telecommunication revolution. On the other hand, it has witnessed two world wars , a cold war and countless regional wars on all continents ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………….……………… Suddenly , out of the blue , the wind started to blow us towards some trees. I thought we were about to hit them, but the pilot told us to keep our cool. He said everything would be ok. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… 24 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION The ministry of foreign trade is mainly designed to increase exports. Industry and agriculture should be developed so that Egyptian products are competitive in world markets. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Young men, nowadays, don't know how to spend their leisure time profitably. They often waste their time keeping company with bad people who spoil their character. They sometimes fall into bad habits which may ruin their health and make them lead a miserable life. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… As we live in a technological age, anything seems possible. It took a long time to develop new ideas in the past but this is not so any longer. Progress in our present age depends mainly on computers without which it would be impossible. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Most people believe that international trade is good for man everywhere. Though this is true, governments often impose import restrictions which make trade more difficult. The main reason for this is that governments have to protect their products from foreign ones. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Tourism industry has become a necessity for Egypt . There is an attitude to develop tourism in Sinai due to the existence of natural and religious attractions . A plan has been put to exploit tourist areas to attract more tourists . ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… The engineers' job is a hard one. They work outside in the heat with noise of machinery. But, they make the infrastructure of the nation. The roads, bridges and dams that they build will be good for their country. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Young men, nowadays, don't know how to spend their leisure time profitably. They often waste their time keeping company with bad people who spoil their character. They sometimes fall into bad habits which may ruin their health and make them lead a miserable life. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… In the past, trade - the buying and selling of large quantities of goods - was on a small scale. Today trade has greatly developed and increased. Goods are now transported quickly and safely by air, sea, road and railway. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… It is now clear that pollution has become a serious problem. It has harmful effects on human beings as well as other living creatures. Conferences are held every now and then to think of ways to get rid of pollution. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… 25 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION Our children are the pleasure of our eyes and the treasure of our life .We have to bring them up well and teach them good manners . We should prepare them to be good people . ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Indeed health is a crown on the heads of healthy people so countries and governments do their best to ensure good health for their people. It's said," prevention is better than cure" ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Learning foreign languages needs never stop. One should not learn a foreign language merely to achieve an immediate professional or academic aim and then give it up. He should carry on learning, as it is a valuable experience that enriches his life. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… To be interested in something is a golden rule in life. If a person is always chained to his office, he will grow physically and mentally weak. If such a person has a hobby, his daily work will no longer be tiring. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… The Egyptian woman has acquired all her rights. She is also represented in all international organizations concerned with women’s affairs. Moreover, services are rendered to provide family guidance and child’s welfare. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Distance learning makes use of educational experts in the various branches of knowledge all over the world. We can make use of distance learning in all fields including the different branches of science. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… The promotion of international co-operation and peace through education is one of UNESCO’s basic aims. It is the only means for the accomplishment of prosperity, real and lasting peace among the peoples of the world. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Arab countries must co-operate economically to achieve prosperity for the Arab world. They should solve their problems in the Arab League. Besides, they have to encourage the Arab scientists to make progress in the field of science. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… All of us dream of a world where mutual co-existence and understanding reign and peace and security prevail. Our world is becoming a smaller village. Thanks to modern inventions, the most distant parts are closely linked together. Consequently, all countries depend on each other and international co-operation has become more than necessity. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Unemployment and illiteracy are two major causes that may lead to crimes and violence. So we have to create job opportunities for youth. It is also the responsibility of all sectors of society to eradicate illiteracy. 26 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… We must exert every possible effort to achieve real economic independence. Such a solution makes it necessary for us to strengthen and maintain our national unity. We should give priority to our national interests. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Terrorists are working in dark to spoil Egypt's economy and ruin tourist industry. They are not loyal to their country. They also should know that killing innocent people is rejected by all religions. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… The Egyptians are paying towards anew civil democratic regime by making radical amendments to the constitution. At the same time, the Egyptian People, at different levels, have started to draw up the image of their new state that trey hope would soon be classified among the countries of the First World. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… The Paralympics is the largest sporting event for disabled athletes in the world. Athletes from six disability groups take part during the eleven days of completion. However both the coordinators and the athletes stress that the sporting performance is what's important rather than the participant's disabilities. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A few years ago, nobody could have imagined buying a whole dictionary or encyclopaedia on CD-Rom but we do now and it's becoming a business. Are e-books set to take over from the printed word? Some multimedia companies are predicting that, in a few years time, production of newspapers and magazines will have been halved. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Illiteracy and poverty are two faces of the same coin. We should spare no effort to eradicate illiteracy. The university graduates can do such a job instead of being unemployed. In addition, production should be increased to raise the standard of living. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Falling, burns, drowning, choking and poisoning are the main causes of injuries in the home and small children are the most of risk. Parents shouldn't leave children alone in the bathroom for a child can drown in only two inches of water. They should also fit safety gates at the top and bottom of the stairs. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Japan is famous for volcanoes and earthquakes. The last earthquake that stroke in Japan was a disaster. It damaged a lot of properties and caused many deaths. In addition the nuclear waste coming out of the nuclear power station at Fokoshima spread terror and worry among people. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… 27 Guide Series : Secondary Stage"Year Three" THE ART OF TRANSLATION The choice to become a leader is not an easy one and there will not always be an easy path. You must possess some qualities and work on them. Learn how to be optimistic, patient, sensible, tolerant and understanding. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Economic globalization makes economic communities connect with and affect each other positively. It's a win-win situation, companies make more profit and they create more jobs, However, global trading may cause world financial crisis. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Travelling abroad has many advantages. By travelling to other countries, we see and learn a lot about many things, which we would have known nothing about, if we had stayed at home. Many students and scholars travel abroad to learn in the famous European and American Universities Besides many sick people travel for treatment in medical resorts and specialized hospitals abroad. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… A computer has the power to calculate at superhuman speed and so it can quickly-solve problems that would take any human many years of work, it has memory that is far more reliable than a human memory. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Egyptian security boats search for sharks in the waters in which a German tourist fell victim to a shark attack in Sharm El-Sheikh December 6,2010. A shark killed a German tourist who had been swimming near the shore at the Red Sea resort of Sharrn el-Sheikh on Sunday, days after a string of attacks injured several divers. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… There is a danger that people may misunderstand the true meaning of the 'liberty' thinking that liberty gives one the right to do just as one likes. Liberty, of course, doesn't mean that at all. We have to remember that we don't live in this world alone. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Cigarette smoking is linked directly with lung cancer. Today, in many countries, as many as one third of all cancer deaths are attributed to cigarette smoking. It is also known that smoking increases the risks of other diseases of the heart and lungs. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Fog is a major cause of accidents on highways in some areas. Every year many thousands of people lose their lives because fog can dangerously reduce visibility. The drivers cannot see very far ahead so they do not have time to avoid accidents. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… It is difficult to persuade people to change their eating habits. If everyone in Europe, America, Russia and Japan ate one hamburger less a week; there would be enough grain to relieve the starving people in India and Bangladesh. Governments must work together to find ways of dealing with the food crisis. 28 "Guide Series : Secondary Stage"Year Three THE ART OF TRANSLATION ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Every year, millions of trees are cut down to make new paper. Fortunately, the trees that give us the best wood for paper grow very quickly. Old paper can also be recycled. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… تلبه ك الدول العحب ل لقع إلأ عصلم له ه اللقع القصئم ع أ العدل ………………………………………………………………………………………………… ال لهف و ال لهف ظص نتص .طبيعيتص .حدثص .اتيج عهاع طبيع ………………………………………………………………………………………………… إ .سن النجصح ف الحيصة ه أ .ه .اإلالص .علتعدا حيش تهاتيل ال نص………………………………………………………………………………………………… اجحت البه ص العلن ف ت بأ األزع بعد تهلف اع خعس وأ بعه .هعص…………………………………………………………………………………………………. لبم اإلالص .الببيع فن ج لل اللصع صصعيش …………………………………………………………………………………………………. بئ كثين عش النصس عندعص عتقدوا أ .است صف ال ضصء عضيع ل هلت و العصل……………..…………………............................................................................................. ال تزال سيصح ال ضصء لصصنة ع األغنيصء فقط…………………………………………………………....................................................... تلت دع األلعص اللنصعي ف ال ضصء لقتلصالج و التنبؤ عش أحهال البقس……………..…………………............................................................................................. -تلع الدول العتقدع لغزو ال ضصء وإلصع عحبصج فضصئي لجع العع هعصج عش ال هاكب و العجناج االخني ف ذا ال ه .ال لي ……………..…………………............................................................................................. …………………………………………………………....................................................... النهع بجها العحعهل خبن ددا و عث ع صع اهوي صغين……………..…………………............................................................................................. احتصج إل الت نهلهديص الحد ث ل تلصعداص ف ح ال ثين عش الع قج عث التغين العنصخ واالحتبصس الحنا يدنج العص ة آ .تحت ك آسنة ف علن بعيد األع هع 21عص س عش ك عصع ……………..…………………............................................................................................. تب ئ األاها حينعص ت ه .خص ج الغنف ؟ ……………..…………………............................................................................................. بعدعص أاهت استهص العد سي التحقت اليص بجصعع القص نة ……………..…………………............................................................................................. اثنص .ع يه .دنيل عب غ كبين عش العصل ،أليس كذلك ؟ ……………..…………………............................................................................................. لت دع للب الل ن ف بعض األعصكش ف صنصع الهله ل ليص اج و وسصئ العهاصقج االخني ………………………………………………………………………………………………… إ .العع الجعصع قهي النوابط و القيم اإلالصاي بيش النصس ………………………………………………………………………………………………… البد أ .ا ج االستثعص اج األدنبي ف علن عش أد تحليش االلتلص القهع ………………………………………………………………………………………………… تلصعد العنصفلصج الن صمي ع تقص د ال عهد و ابذ العنف و ال نا ي ………………………………………………………………………………………………… أثن التلند البتنول ع الحيصة البحن تاثينا سيئص 29 "Guide Series : Secondary Stage"Year Three THE ART OF TRANSLATION ………………………………………………………………………………………………… عع الع عصء دص د ش ع إ جص علص دد دة ل بصل لقد لضت بقع الز ت ع كثين عش اإلحيصء البحن و ف ت ك الجهه لعن اات ص ص أو الحد عش أثن ص الليئ………………………………………………………………………………………………… ستدوع بعض علص البصل عدي الحيصة و البعض األخن سهف ن ذ لن بص………………………………………………………………………………………………… تتجل علن لتهليد ال هنبصء بصست داع البصل النهو حتأ ت ف اعتعص ص ع الهله الح ني الذي أوشك ع الن صذ………………………………………………………………………………………………… جب ع الهالد ش تهديل و عص أبنصئهم ليهاص ها ح الحيصة باعص.………………………………………………………………………………………………… اد ة العيصه لد ت ه .سببص ف اادالع الحنود بيش الدول ف العلتقب ………………………………………………………………………………………………… ت ن علن ب تصبهص العظعصء أعثصل اجيب عح هظ الحصئز ع دصئزة اهب ف اال د………………………………………………………………………………………………… بلصط األس هد و سههلتل أ م عص عيز ح حق………………………………………………………………………………………………… – كصات عصئ عبد النحعش (بنت ال صطئ) ت تب بصسم علتعص بلبب التقصليد ف العجتع ………………………………………………………………………………………………… – اللينة الذاتي ال لي تبهص ال ص بن لل ………………………………………………………………………………………………… تن ا الع تبصج العصع ف ك ع ص .لت جي أفنا األسنة ع القناءة ………………………………………………………………………………………………… تلع الدول العحب ل لقع و ع أسهص علن إلخقء العصلم عش أس ح العص ال صع ………………………………………………………………………………………………… تن ا اإلصصب باا هازا ال نصز ن عش االتلصل العبصشن ع ال نصز ن العلصب عتعد النجصح ف الحيصة ع أ اللبن والعع الجص ال تقصس حيصة العنء بصللنيش الت عصشهص و ل ش بصل بناج الت اكتلبهص -تع نت الل بصج عش القبض ع الجصسهس بعدعص عثنوا ع دهصز اإل سصل ف غنف اهعل عش حقك أ .تعبن عش أ ك بحن ول ش جب أ .تحتنع اآلخن ش اقص الغذاء هد حيصة العق يش عش الب ن ف ك أاحصء العصلم أي دن ع عهعص طصل اخت صئهص سهف تن ف هعص عص -كص .صد ق ه النصد الهحيد عش الحص ث نبغ ع ينص أ .ا ج االستثعص ف العجصالج الز اعي و اللنصعي و الليصحي …………………………………………………………………………………………………إ .ا ت صع األسعص الجنها ن ق عيزااي البيهج العلن و جع نص ات أ عش كثين عش الل ال عصلي ………………………………………………………………………………………………… -جب أ .الت يد عش تجص د اآلخن ش ف اللنصع و الت نهلهديص 30 "Guide Series : Secondary Stage"Year Three THE ART OF TRANSLATION ………………………………………………………………………………………………… اللبب النئيل لقحتبصس الحنا ي ز ص ة ثصا أكليد ال نبه .ف الغقف الجهي………………………………………………………………………………………………… هد الت هث حيصة الجنس الب ني ع سب ال نة األ مي………………………………………………………………………………………………… تعتبن األشجص ألدع و أم م النبصتصج ع األ ض………………………………………………………………………………………………… إ .لب الغصبصج ذو اثن خبين ع البيئ………………………………………………………………………………………………… تهادل البيئ ع صطن عد دة بلبب سهء استغقل ل عها الببيعي………………………………………………………………………………………………… ز ص ة األسعص العلتعن تؤثن تاثينا عبصشنا ع أ حيصة ال ثين ش وخصص عحدو ي الدخ …………………………………………………………………………………………………ت ج الح هع اللنصعصج العح ي حتأ تلتبي أ .تلتغن عش كثين عش الها اج الت تحتصج إلأ عع ي صعب ………………………………………………………………………………………………… ت عش أ عي عتنو القص نة ف اال لض ع االختنصق العنو ي ف القص نة و وفن الهلت و العصل و الجهد………………………………………………………………………………………………… عتبن سه الليش العظيم أطهل عقبنة ع عن التص خ………………………………………………………………………………………………… حل ت علن ع كاس األعم األفن قي ثقث عناج عتتصلي ،عحقق بذلك إاجصزا عظيعص………………………………………………………………………………………………… البد أ .اعيد النظن ف ال ن ب الل صاي لعلن وا ج النصس ع االاتقصل إل العد .الجد دة………………………………………………………………………………………………… ال بد أ .اهتم بتنبي النشء ع القيم و األخقق الحعيدة………………………………………………………………………………………………… تلع الح هع إل تبه ن التع يم حتأ دع سهق العع………………………………………………………………………………………………… تعت ك علن ال ثين عش األععصل الهندسي النائع ؛القد ع و الحد ث………………………………………………………………………………………………… سصعد اللد العصل ع حعص علن عش ال يضص .و تهليد ال هنبصء باسعص ز يدة ………………………………………………………………………………………………… تعع القناءة ع أ النههض بصلب وتنعي عها بل ل أ ه .لد ل القد ة ع أ اإلبداع………………………………………………………………………………………………… تحب أ .تعع كععي سني ؟………………………………………………………………………………………………… جب أ .تحتنع ع صعن اآلخن ش وأ .ت ه .عتعصواص وصبه ا ً………………………………………………………………………………………………… لت دع البقد العلن ه .أدهزة ال عبيهتن ف عدا سهم وسي ه .لذلك أثنه العظيم ف تقدع علن………………………………………………………………………………………………… اقص الغذاء ف الدول النصعي عتقد بعض الع عصء أ .البعصع الععدل و اثيص ه الح الهحيد لع………………………………………………………………………………………………… اعتقد أ .اإلالص .لل دصابص, .طيب و شن ن و أ .ذا .الجصابص .ف صناع ائم………………………………………………………………………………………………… كص .كته نني دي عصلعص عحتنعص جني أبحصثص ف الببيع الب ن………………………………………………………………………………………………… كص .لزاعص ع علن أ .تدعه لعؤتعن عصلع هدف إلأ االستعنا ف عع ي اللقع و ع صفح اإل صد 31 "Guide Series : Secondary Stage"Year Three THE ART OF TRANSLATION ………………………………………………………………………………………………… تبذل الح هع أللأ دهد ص إل جص فنص عع ل بصد و بنصء علصكش لهم ………………………………………………………………………………………………… تُن ا الع تبصج العصع ف ك ع ص .لت جي أفنا األسنة ع القناءة………………………………………………………………………………………………… قصس تقدع األعم بعدي ا تعصعهص بقضص ص البيئ ع ع ت ف أاهاعهص………………………………………………………………………………………………… اللناع بيش الببيع و اإلالص .لش نته و إ .كص .اإلالص .لد تغ ب ع بعض الظها ن الببيع - ………………………………………………………………………………………………… ال لتبي الع عصء التنبؤ بصلزالزل أو البناكيش………………………………………………………………………………………………… تعث الظها ن الببيعي عدوا لدو ا لإلالص .ال لتبي تنو ضل - ………………………………………………………………………………………………… إ .كلهف ال عس و خلهف القعن ععجزة كهاي ت هد بقد ة ال صلق………………………………………………………………………………………………… تعصا ال عهد ال قينة عش خبن الج صف و العجصع بلبب اد ة العيصه………………………………………………………………………………………………… – حدث كلهف ال عس عندعص ق القعن بيش األ ض و ال عس فيحب مهء ال عس عش األ ض ………………………………………………………………………………………………… الجععيصج ال ين صع ددا ُ أل .لد نص العد د عش الع صك...................................................................................................................................................... لقد أصبحت القص نة أكثن األعصكش از حصعص ف العصلم واحش اهادل ع قج التع يم و العهاصقج و ال دع العصع...................................................................................................................................................... اتب إل الهلت الذي له فيل اللقع ...................................................................................................................................................... لك أ .تت ي الحيصة ف غيصد الت نهلهديص الحد ث ...................................................................................................................................................... لم لبق ل ز ص ة أي ب د أدنب ف أو بص أو أعن ص عش لب ………………………………………………………………………………………………… حصفظ دصل ال نط ع أ حيصتنص و أعهالنص و قه .القبض ع أ العجنعيش………………………………………………………………………………………………… – جـب أ .ـه .لـك ـدف ف الحيـصة وأ .تبـذل للـص ى دهـدك لتحقيقـل ………………………………………………………………………………………………… جب أ .تتعت بعض الل صج العهع عث ال جصع والتعصو.………………………………………………………………………………………………… تحصول علن دذد ؤوس األعهال العنبي و األدنبي لقستثعص ف عجصل اللنصع………………………………………………………………………………………………… – الجععيصج ال ين صع ددا ُ أل .لد نص العد د عش الع صك ………………………………………………………………………………………………… لت ــدع ال ثيــن عـش النـصس ببـصلـصج االئتعص .ل ــناء اللـ ـ وال دعـصج ألاـهص أكـثن أعنـص وأكـثن احـ………………………………………………………………………………………………… جب أ .تتعصو .ك ول العصلم لح األزع العصلي ………………………………………………………………………………………………… التلهق عبن االاتنات أصب شصئعص ذه األ صع ………………………………………………………………………………………………… -لم ت ش الحند ولش ت ه .أبدا سبيق إلأ ح العنصزعصج بيش الدول 32 "Guide Series : Secondary Stage"Year Three THE ART OF TRANSLATION ………………………………………………………………………………………………… التعصو .واللبن عش أ م الل صج الت تلصعد ع أ النجصح ع اآلخن ش………………………………………………………………………………………………… تقدع البنهك لنومص ل بصد إلا صء ع نوعصج خصص بهم………………………………………………………………………………………………….. إ .ز ص ة اإلاتصج وتحد د النل عش أ م أ داف علن ف العنح العقب………………………………………………………………………………………………….. تلع علن إل تحقيق اللقع ف العصلم وخصص ف عنبق ال نق األوسط………………………………………………………………………………………………….. بعض النصس تعتقد أ .تل ق الجبصل ها خبينة………………………………………………………………………………………………… تل ق الجبصل أكثن صعهب عش كهد الد ادصج أليس كذلك ؟………………………………………………………………………………………………… عش اللعب التن س ع أ ا ت ـصع كبيـن عش سبـ البحـن بلبب اا ـصض كعيـ األكلجيـش………………………………………………………………………………………………… تتاثن الليصح تاثنا كبينا بصألحداث الجص ف العصلم………………………………………………………………………………………………… األعـصاـ واإلخـقص عثـق .أدعـ األشيـصء فـ العـقلـصج اإلالـصايـ………………………………………………………………………………………………… العهاطش اللصل علتعد ائعص ل دع ب ده و العهج ف سبي هص………………………………………………………………………………………………… -1تحصول علن دذد ؤوس األعهال العنبي و األدنبي لقستثعص ف عجصل اللنصع ………………………………………………………………………………………………… -2جب ع الح هع أ .ت ج الع عصء و الع تنعيش ف دعي العجصالج ………………………………………………………………………………………………… إ .ع نوع الدلتص الجد دة سهف لصعد علن ف ح ع صك هص االلتلص...................................................................................................................................................... تلع الدول إل تهفين اآلالف عش فنص العع ل بصد...................................................................................................................................................... جب أ .اتع م ال ثين عش األشيصء عش لل " القق ة " عث أ .حصول ال قناء تحليش أا لهم وأ .ا ه .أعنصء طهالالهلت وأ .العع الجص ه البن ق إلأ اللعص ة الحقيقي ...................................................................................................................................................... – األعصا عش أ م ص صج اإلالص. ...................................................................................................................................................... تلد بق اص ال ثين عش العنتجصج الجيدة إل ال ص ج ف ك عصع...................................................................................................................................................... اللبي الهحيد لبنصء العجتع العثصل الذي العأ إليل إ .ز ص ة اإلاتصج...................................................................................................................................................... إ .تحه اللحناء إلأ أ ض خضناء لصعـد ع أ ز ص ة الدخ القهع وتهفيـن فنص الععـ ل بـصد...................................................................................................................................................... – تم تجن د بعض الن صميه .عش عيداليصتهم بلبب تعصط العن بصج ………………………………………………………………………………………………… ع ينـص أ .اعـ م أوال اـص االعتعص ع ـأ الن ـس والثقـ بصلن ـس………………………………………………………………………………………………… ت ن علن بابنصئهص العظعصء عث كته أحعد زو وال صتب العصلع اجيب عح هظ ال ذ ش حلق ع أ دصئزة اهب………………………………………………………………………………………………… 33 "Guide Series : Secondary Stage"Year Three THE ART OF TRANSLATION ت نع علن ك عصع ال ثين عش الع عصء ف شت فنوع الع م والععنف………………………………………………………………………………………………… ـ إ .الدكته البصز أعظم خبين ف العصلم ف عجصل االست عص عش بعد ………………………………………………………………………………………………… ـ أ .أحعد زو علد ل ن ل العلن يش ………………………………………………………………………………………………… عندعص اتحدث عش الع عصء ف دعي أاحصء العصلم جب عدع إغ صل الع عصء العلن يش لتقب العخ اإلشص اج عش الحهاس و ح هص بلنع عذ ل لتع م ال غ اإلاج يز ع يك أ .تلت دع القصعهس ل بحث عش ععصا وابق ال عصج ؤثن ت هث الههاء ع أ صحتنص بد د كبينةـ أتعنأ أ .أليم عع ال صص ف العلتقب بدال عش ااتظص وظي ح هعي ـ ك عص كص .العنء صغينا ف اللش ,ك عص كص .أسه ع يل أ .تع م ـ صطن بعض الع عصء بحيصتهم عش أد اكت صفصج تغين اإلالصاي ك هص ـ ع ينص أ .ابحث عش بد ل بصل لب أ .ن ذ البتنول العصلع ـ اتعنأ .ت ف الع عصء وسصئ دد دة ل ت ص عش الن ص صج الذ والنهو لتجنب الت هث ـ جب ع أ ك فن أ .نشد استهقكل عش العصء والبصل والغذاء جب أ .تحصفظ ع أ اظصف عد نتك ،وأال ت قأ بصل ضقج ف ال ها ع ع يك أ .ت ه .حن لص ب ا .البعصع الذي تاك ل والعصء الذي ت نبل -النظصف ال لي والنظصف العصع صع ددا ً ل هلص عش العهم ددا ً أ .ت ه .األعصكش العصع ،عث العبصعم وال نص ق والعلت يصج والعدا س ،اظي وصحي عتبن العع م حجن الزاو ف العع ي التع يعي -ال تدع ال ؤثن ع أ أحقعك و طعهحصتك جب لش اهتم بصلع م وبصلبحث الع ع ألال سبب ف تقدع األعم و فص يتهصُ عتبن الت هث البيئ اللبب النئيل لتغين العنصخ واالحتبصس الحنا ي و ظهه ع التلحن ال لتبي اإلالص .باي حصل عش األحهال أ .لتغنأ عش العصء و الههاء و لهال عص له ت دعي ال صئنصج الحي إ .البصل الذ سقح ذو حد ش فه اعع ف ولت الل م واقع ف ولت الحند 34 THE ART OF TRANSLATION -سيتغين العصع القص ع ش "Guide Series : Secondary Stage"Year Three و عحتهي ال تصد العد س -إ .ال يصل الع ع عص ة عص ه .عحصول دص ة ل تصب عش ش الحيصة ف العلتقب أو ف عصلم آخن أحب الذ صد إلأ األوبنا لقستعتصع بصلعهسيق النالي تقهى األلعصد الن صمي أدلصعنص وتنعش عقهلنص وتع عنص التعصو .واللبن وحب الهطش -إ .البصل الذ علد خين لإلالص .إذا أحلش استغقلهص -إ .العدل االدتعصع ه ال نط األسصس ل لقع واالستقنا ألي عجتع -تهل خبناء األ صص الجه اا صض دصج الحنا ة عش اليهع وطهال اللصعصج االثنيش وسبعيش العقب ع أ األل أثبتت األبحصث الع عي أ .نصك أاهاعص ع تاللش عث الثهع وال ناب -إ .ال ص العت صئ غصلبص عص تزع بعع ل ع أ ع س ال تهتم علن بصلب- عش الغذاء لهص تاثين كبين ل حي هل و .اإلصصب بصللنطص .عند كبص ص العت صئم ألال عث أع األع وعلتقب هص واستثعص ص الب ني تعتقد إ .نصك تعص مص بيش العهلع والهه ألهطنيل ؟ تعصا ال ثين عش الدول األفن قي واآلسيه عش الحنود األ ي والج صف والعجصعصج -ك نص عتحدو : .عل عه .وعليحيه .ف حب وطننص الغصل علن والعع عش اد از ص ص إلأ ك إالص .أحلنت إليل فاسصء إلأ بصلقهل أول ال ع ععص آلم ل ب ألهل لق بأ : أ ـــــص ذا القـ ب ال تحـــــز .فــــــذاك الحـبInfection فـ ـش تجــــــدي عقــــــصلين ولش ت ــــــيكInjection فـــ م عش عـصلـــــ فبـــش عضأ بصلحــبDirection سـتـنـــــ نه وتـنـلــــــــصه ولش بـــــقأ للMention فـق تنــــــــظم لل شعــــنا ً وال ت ـتــــــب للSection وال حــــــــزاك عش بصعك فقد أخبــــاجSelection وال تبـــــدي لل أســـــــ ـص ً وال تبــــــــــدي للaction فـــــــــــــإ .الحب عنـزل ٌ لبعض النصسexception ٌ حـــــز .والtension فبعض النصس إ .جـنوا فق وبعض النصس إ .جنوا ظ و بـقأconnection فهصــــــ النوح إلبـــص ٌل وعص أحـــــــــقهreaction بدعـهاج وعش لــ ــــــب لهص أثــــــــــن وaffection فـــإ .لم بـــــق ل ش ء فق حــــــــب والPassion فــق أسـف عـ أ اـيــــــص لـك وع يــكconversion 35