Uploaded by Mohamed Abulinein

Translation 2014

advertisement
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫بسم هللا الرحمن الرحيم‬
‫اس فَيَ ْمك ُ‬
‫((‪...‬فَأ َ َّما َّ‬
‫ض‪())...‬الرعد ‪)17 :‬‬
‫ُث فِي األ َ ْر ِ‬
‫الزبَ ُد فَيَ ْذ َه ُ‬
‫ب ُجفَاء َوأ َ َّما َما يَنفَ ُع النَّ َ‬
‫صدق هللا العظيم‬
‫ييتع‬
‫أعزائي البييقد ألييدع ل ييم ععييق عتهامييعص دععتييل عييش علييص ع ت ي‬
‫ع ييأ أ ييم عهمييهعصج التندع ي الييال م صييصل ال يدعصء و هللا العلييتعص‪ .‬ع ي‬
‫أدع أعنيصت بصلتهفيق و النجصح البص ن‬
‫‪The Art of Translation‬‬
‫عند التندع عش ال غ العنبي إل‬
‫ال غ اإلاج يز‬
‫‪ -:‬الحظ األت‬
‫و ه‬
‫أ‪ -‬ال غ اإلاج يز تعنف اهعص واحدا عش الجع‬
‫ثم بصل الجع‬
‫فع‬
‫ثم‬
‫أ‪ .‬تبدأ الجع ف ال غ اإلاج يز ب صع‬
‫‪ )1‬تن ذ الح هع كثينا عش الع نوعصج العظيع الت تهدف إل ز ص ة اإلاتصج و ف علتهي الععي‬
‫‪The government carries out a lot of great projects, which aim at increasing‬‬
‫‪production and raising the standard of living.‬‬
‫ال صع ف ال غ اإلاج يز قصب ل ف ال غ العنبي ‪-:‬‬
‫أ – فصع الجع العنب ه ال صع ف الجع االاج يزي‬
‫‪ )2‬لت دع البقد العلن ه‪ .‬أدهزة ال عبيهتن ف عدا سهم وسي ه‪ .‬لذلك أثنه العظيم ف تقدع علن‬
‫‪Egyptian students use computers at their schools and that will have a great‬‬
‫‪effect on the progress of Egypt.‬‬
‫د – عبتدأ الجع العنب ه ال صع ف الجع االاج يزي‬
‫‪ )3‬الح هع تهتم ا تعصعص كبينا بصلعنأة وتهفن لهص التع يم والهظصئف والنعص اللحي‬
‫‪The government gives great care for women and provide them with education,‬‬
‫‪jobs and health care.‬‬
‫ج‪ -‬اصئب فصع الجع العنب ه ال صع ف الجع االاج يزي‬
‫‪ -4‬تن ا الع تبصج العصع ف ك ع ص‪ .‬لت جي أفنا األسنة ع القناءة‬
‫‪Public libraries are built everywhere to encourage the family members to read.‬‬
‫ع حهظ ‪ -:‬الل تلبق االسم ف ال غ االاج يز‬
‫‪ )5‬قض البقد أدصزتهم اللي ي ف ععص س أا ب ع يدة عث القناءة والن صم‬
‫‪Students spend their summer holiday in doing activities like reading and sport .‬‬
‫ع حهظ ‪:‬‬
‫استهم‬
‫‪ )1‬تزو الع تبصج العد سي البقد ب ثين عش العع هعصج العصع وبذلك تلصعد م ع الت هق ف‬
‫‪School libraries provide pupils with a lot of general knowledge and so help them‬‬
‫‪to excel in their study.‬‬
‫ع حهظ ‪ -:‬الضعين العتل بصالسم تندم ص ع ي‬
‫ع حهظ ‪ -:‬الضعين العتل بصل ع تندم معين فصع أو معين ع عهل حلب سيصق الععن‬
‫‪ )2‬تلبه ك الدول العحب ل لقع إل عصلم له ه اللقع والتعصو‪.‬‬
‫‪All peace-loving countries aspire to a world in which peace and cooperation‬‬
‫‪prevail.‬‬
‫يترجم الفعل المضارع في اللغة العربية إلي زمن المضارع البسيط أو المضارع المستمر‬
‫<‬
‫‪1‬‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
.‫) تجذب اآلثار والمتاحف المصرية ماليين السياح من كل أنحاء العالم‬3
The Egyptian monuments and museums attract millions of tourists from all
over the world.
‫) تبذل الح هع أكثن دهد ص إل جص فنص عع ل بصد وبنصء علصكش لهم‬4
The government is doing its best to provide job opportunities For the youth
and build houses for them
‫ والببصل لتحقيق حيصة أفض لألديصل القص ع‬.‫) تلع الح هع إل ح ع ت اإلس ص‬5
The Egyptian government seeks to solve the two problems of housing and
unemployment to achieve a better life for the coming generation ( = posterity )
‫ تربط متشابهين‬and ‫الحظ أن كلمة‬
.‫) يهدف المشروع القومي للقراءة للجميع إلي تثقيف الطفل المصري و تنمية قدراته العقلية‬6
The national project of "Reading for All '' aims at culturing the Egyptian
child and developing his mental abilities.
‫عص العه هبيش و تنعي عها بهم‬
‫) تعع الدول ع‬7
The state gives care to the gifted and develops their gifts.
‫ تن يذ الح هع كثينا عش الع نوعصج العظيع الت تهدف إل ز ص ة اإلاتصج و ف علتهي الععي‬-1
The government carries out a lot of great projects, which aim at increasing
production and raising the standard of living.
.‫) تعمل الحكومة علي تقليل االستيراد و زيادة الصادرات من أجل حماية الصناعة المحلية‬2
____________________________________________________________
____________________________________________________________
‫ف الغصلب ال اتندعل‬
‫عع أو قهع ف سيصق دع كصلجع اللصبق‬
‫إذا ودد ال ع‬
‫) تقهع الجصعع الع تهح بتهفين التع يم عش بعد ل ثين عش العهاطنيش‬3
The Open University provides distance learning for a lot of citizens.
‫ ثم مصدر‬to ‫ يأتي بعده مفعول به ثم‬encourage ‫ الفعل‬-: ‫الحظ األتي‬
The government encourages the youth to start their own business.
‫) ت ج الح هع العلتثعن ش ع إا صء العلصا و تنعي دنهد الها ي‬4
____________________________________________________________
‫األخينة‬
‫ أ اة بط فإانص ابدأ بصلل‬.‫ بدو‬.‫إذا دصء بعد االسم ص تص‬
-: ‫ع حهظ‬
‫ ا تعصعص كبينا عش لب العنظعصج الدولي الع ت‬.‫ ت ق لضي حقهق اإلالص‬-5
Human rights issue receives great attention from various international
organizations.
‫إما إذا جاء بعد االسم صفتان وبينهما أداة ربط فإننا نكتب الصفة األولي أوال ثم الثانية‬
‫) تعصا ال ثين عش الدول األفن قي و اآلسيه عش الحنود األ ي والج صف والعجصعصج‬6
- A lot of African and Asian countries suffer from civil wars, drought and
famines.
- Scientists do a lot of research to make use of renewable sources of energy such
as water nuclear energy.
‫) تهثن الضهمصء الت تلببهص العد ن الحد ث تاثينا سيئص ع أسعصعنص‬2
Noise caused by modern civilization affects our hearing badly.
-:
‫ بعد الع عهل العب ق ص‬.‫إذا كص‬
2
- : ‫ع حهظ‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫‪ -1‬اتندم الل‬
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫‪ -3‬الت دع الظنف ع ص‪ .‬الع عهل العب ق‬
‫‪ -2‬احهل الل ظنف‬
‫‪ )3‬جب أ‪ .‬عنف العصلم باسنه أ‪ .‬علن ب د عحب ل لقع ومد اإل صد‬
‫‪The whole world should know that Egypt is a peace loving country and‬‬
‫‪against terrorism.‬‬
‫ع حهظ ‪-:‬‬
‫اتندم ك ع‬
‫أ‪.‬‬
‫ب ع‬
‫‪that‬‬
‫‪ )4‬تدعه الد صاصج اللعصو ك هص إل الحب واللقع والتلصع وابذ العنف‬
‫____________________________________________________________‬
‫‪ )5‬تبذل الح هع أكثن دهد ص إل جص فنص عع ل بصد وبنصء علصكش لهم‬
‫‪The government is doing its best to provide job opportunities For the youth‬‬
‫‪and build houses for them‬‬
‫ع حهظ ‪ -:‬الضعين العتل بحنف الجن تندم معين ع عهل‬
‫‪ )1‬لش التبي أ‪ .‬احنز أي تقدع حقيق عص لم الت دع الت نهلهديص الحد ث ف دعي عجصالج الحيصة‬
‫‪We can't make any real progress unless we use modern technology in all fields of‬‬
‫‪life.‬‬
‫‪ )2‬جب أ‪ .‬الت دع الت نهلهديص الحد ث ف دعي عجصالج الحيصة وخصص اإلاتصج‬
‫____________________________________________________________‬
‫ع حهظ ‪ -:‬بعض الل صج إذا سبقت بــــــ ‪ the‬تتحهل إل‬
‫اسم‬
‫الل‬
‫‪gifted‬‬
‫‪rich‬‬
‫الععن‬
‫االسم‬
‫الععن‬
‫عه هد‬
‫‪the gifted‬‬
‫العه هبه‪.‬‬
‫غن‬
‫‪the rich‬‬
‫األغنيصء‬
‫‪)1‬يجب أن يلتحق الطالب بالكلية التي تناسب مواهبه وقدراته‪.‬‬
‫‪A student should join the faculty which suits his talents and abilities.‬‬
‫ع حهظ ‪ - :‬بعض األفعصل ات بعد ص حنف دن ف ال غ العنبي و ال تاخذ حنف دن ف ال غ اإلاج يز‬
‫تحق بـــ‬
‫لتعت بـــ‬
‫ؤثن ع‬
‫‪join‬‬
‫‪enjoy‬‬
‫‪affect‬‬
‫‪ )2‬ع ينص أ‪ .‬اتحد واقف خ ف النئيس عبص ك عش اد خصء علن‬
‫‪We should unite and stand behind our president for the welfare of Egypt.‬‬
‫ك ع أ‪ .‬بعد األفعصل النصلل ال تندع لهص‬
‫ع حهظ ‪-:‬‬
‫‪ )3‬يجب أن نستفيد من تجارب اآلخرين في الصناعة و التكنولوجيا‪.‬‬
‫____________________________________________________________‬
‫‪ -4‬جب ع الهالد ش تهديل و عص أبنصئهم ليهاص ها ح الحيصة باعص‪.‬‬
‫‪Parents must guide and care for their children to continue their life journey‬‬
‫‪safely.‬‬
‫‪ )1‬الحضص ة تز ن أفض ف أولصج اللقع‬
‫‪Civilization flourishes well during peace times.‬‬
‫‪ )2‬الح هع تحذ ال بصد ائعص عش الهجنة غين ال نعي لتجنب التعنض ل ع صطن‬
‫‪The state warns the youth against illegal immigration to avoid dangers.‬‬
‫‪ )3‬إ‪ .‬الحيصة ف ععل ناج ال بصد تع عهم التعصو‪ .‬واالعتعص ع الن س والتضحي ف سبي اآلخن ش‬
‫‪3‬‬
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫‪Life in youth camps teaches them co-operation, independence and sacrifice for‬‬
‫‪the sake of others.‬‬
‫‪ (4‬احش اعيش اآل‪ .‬علن االتلصالج الذي دع العصلم عصلعص ع تهحص‬
‫____________________________________________________________‬
‫____________________________________________________________‬
‫‪)5‬القناءة تنع العق وتجع اإلالص‪ .‬ع وع بعص دو حهلل ف العجتع والعصلم ال ص د‬
‫‪Reading develops man's mind and makes him aware of what is happening‬‬
‫‪around him in his society and the outer world.‬‬
‫لقد اجحت وزا ة الليصح ف ال تنة األخينة ف ادتذاد ال ثين عش الليصح واتيج لذلك فقد از ا الدخ‬
‫‪1‬‬
‫القهع لهطننص‬
‫‪Ministry of tourism has recently succeeded in attracting many tourists. That's‬‬
‫‪why, the national income has increased.‬‬
‫لقد أصب تبه ن التع يم عش أ م األ داف الت تلع الح هع لتحقيقهص‬
‫‪2‬‬
‫‪Developing education has become one of the most important aims which the‬‬
‫‪government tries to achieve.‬‬
‫ع حهظ ‪ -:‬إذا ودد ف الجع العنب ك ع لد او لقد و كص‪ .‬بعد عص فع عصم تندم ذا ال ع إل زعش‬
‫العضص ع التصع‬
‫‪ -3‬لقد حققنص ال ثين عش التقدع فأ بعض العجصالج‬
‫‪We have made a lot of progress in some areas.‬‬
‫‪ -4‬لقد أصب ال عبيهتن صعص ً ف حيصتنص اليهعي الحد ث‬
‫‪The computer has become important in our daily modern life.‬‬
‫لقد و ب هللا علن ال ثين عش األعصكش الليصحي الجذاب والبقس النائ‬
‫‪-5‬‬
‫_____________________________________________________________‬
‫___________________ __________________________________________‬
‫_لقد أحنزج علن تقدعص كبينا ف ع ت ف عجصالج اللنصع والتع يم والت نهلهديص الحد ث‬
‫_____________________________________________________________‬
‫_____________________________________________________________‬
‫لقد أصب عتصحص ل طصلب التنصء دهصز حصسب آل‬
‫‪It has become available for every student to have a computer set.‬‬
‫ع حهظ ‪ -:‬أعص إذا ودد ف الجع العنب ك ع لد او لقد و كص‪ .‬ف الجع ك ع عش ك عصج‬
‫العصم البليط تندم فع الجع إل زعش العصم البليط‬
‫لقد أاهيت عع بصألعس لب الل ن إلأ ال ص ج‬
‫‪-6‬‬
‫‪I finished my work yesterday, before travelling abroad.‬‬
‫_____________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________‬
‫ع حهظ ‪ -:‬أعص إذا ودد ف الجع العنب ك ع لد و بعد ص فع عضص ع الت دع‬
‫] العلد ‪[ may +‬‬
‫عند التندع‬
‫‪My father may come today.‬‬
‫لد ات والدي اليهع‬
‫‪-7‬‬
‫____________________________________________________________‬
‫‪-8‬ك عصع ل م ال تصد والع عصء العتعيز ش دهائز ليع ف احت صل كبين‬
‫‪Every year, distinguished writers and scientists are given valuable‬‬
‫‪prizes in a big ceremony.‬‬
‫‪ -9‬تن ا الع تبصج العصع ف ك ع ص‪ .‬لت جي أفنا األسنة ع القناءة‬
‫‪4‬‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
Public libraries are built everywhere to encourage the members of the family to
read.
‫ تتاثن الليصح تاثنا كبينا بصألحداث الجص ف العصلم‬-10
Tourism is greatly affected by current events in the world.
‫ أ – غصلبص اتندم الع عهل العب ق إل ظنف‬-: ‫ع حهظ‬
‫ غصلبص اتندم الحصل إل ظنف‬- ‫د‬
We arrived late to school.
‫ وص نص إل العد س عتاخن ش‬-1
‫ غصلبص شبل الجع تندم ظنف‬-‫ج‬
It is your right to express your opinion freely ‫ تعبن عش أ ك بحن‬.‫عش حقك أ‬
‫ الععنف واالبت ص عص لصعدتص التقدع ف العلتقب‬.‫ إ‬-1
Knowledge and innovation are two bases for progress in the future.
‫ تع م ال غصج األدنبي والحصسب اآلل منو ة ل عتع م ف الهلت الحصل‬-2
Learning foreign languages and the computer is necessary for every educated
person at present.
be ‫ إذا لم اجد ف الجع العنب فع فإانص الت دع فع‬-: ‫ع حهظ‬
‫ عحصول دص ة ل تصب عش ش الحيصة ف العلتقب أو ف عصلم أخن‬.‫ ال يصل الع ع عص ة عص ه‬.‫أ‬-3
Science fiction is usually a serious attempt to write about how life will be like in
the future or in another world.
‫ ح قج الزفصف عنصسبصج صع ف ك ب د و نصك تقصليد ل زفصف ت ت ف بصختقف الب د‬.‫إ‬-4
Wedding ceremonies are important occasions in every country.
Every country has its own wedding traditions.
‫البتنول ولنصة الله س والليصح م أ م علص الدخ القهع ف علن‬-5
_________________________________________________________
‫ التع يم ه الع نوع القهع األول ف علن‬.‫ ا ن بص‬-6
We are proud that education is the first national project in Egypt.
‫ الضعصئن العلتتنة ف ال غ العنبي جب إظهص ص عند التندع إل ال غ االاج يز‬-: ‫ع حهظ‬
‫ علن بتناثهص العظيم لص ة ع إحناز التقدع ف دعي العجصالج‬.‫) إ‬1
Egypt with its great heritage is able to make progress in all fields.
‫ تحتنع اآلخن ش‬.‫ تعبن عش أ ك بحن ول ش جب أ‬.‫) عش حقك أ‬2
It is your right to express your opinion freely, but you must respect the others.
‫ غصلبص شبل الجع تندم ظنف‬- : ‫ع حهظ‬
‫)ال نوج عش الها ي الضيق و استلقح اللحناء عص أع نص الهحيد ف حيصة أفض لألديصل القص ع‬3
Getting out of the narrow valley and reclaiming the desert are
our only hope for a better life for the coming generation.
‫ ع القناءة الحنة‬.‫)القناءة ل جعي عش الع نوعصج القهعي الت تلصعد العق يش ف ك ع ص‬4
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
‫ لهص بعض العيهد‬.‫) لقختناعصج الحد ث ال ثين عش العزا ص كعص أ‬1
‫ لهص بعض العيهد‬.‫االختناعصج الحد ث لهص ال ثين عش العزا ص كعص أ‬
Modern inventions have many advantages and some disadvantages.
‫ ل ع عصء والع ن ش العند تاثين كبين ع الثقصف الغن ب‬.‫)كص‬2
Arab scientists and thinkers had a great effect on western culture.
5
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
‫ بهص ك ع لل أو لهيص‬.‫إذا لم اجد ف الجع العنب فع وبدأج ذه الجع بقع الع ي أو كص‬
-: ‫ع حهظ‬
[ have]
‫فإانص الت دع فع‬
‫األا ب العد سي لهص و صع ف تنعي ش لي التقعيذ وتحليش تع يعهم‬
)1
____________________________________________________________________
‫) لعلن و ص القيص ي ف العجصالج االلتلص والليصسي والتع يعي وخصص ف عنبق ال نق األوسط‬4
Egypt has its leading role in the economic and political fields, specially in the
Middle East
Words and Expressions important for Translation
‫كص ث عصلعي‬
groundwater
‫ العيصه الجهفي‬global catastrophe /disaster
acknowledge the existence of
‫ عتنف بهده‬global challenge
‫تحدي عصلع‬
human society
‫ العجتع الب ني‬global consensus
‫إدعصع عصلع‬
rural areas
‫ العنصطق الن ي‬heroic efforts
‫دهه خص ل‬
urban areas
‫ العنصطق الحضن‬economic dimensions
‫أبعص التلص‬
contamination = pollution
‫ الت هث‬basic commodities
‫الل األسصسي‬
the financial crisis
‫ األزع العصلي‬impede = hinder
‫ عنل‬/ ‫عهق‬
global economy
‫ االلتلص العصلع‬terminal diseases
‫ لصت‬/ ‫أعناض فتصك‬
global arena
‫ اللصح العصلعي‬economic recession
‫كلص التلص ي‬
‫ااتعصش التلص ي‬
political stability
‫ االستقنا الليصس‬economic recovery
economic reform
‫ إصقح التلص ي‬economic issue
‫لضي التلص‬
poaching = overhunting
‫ الليد الجصئن‬overgrazing
‫النع الجصئن‬
key concepts
‫ ع ص يم أسصسي‬mental deterioration
‫تد ه عق‬
utter devastation
‫ عص تصع‬disruption
‫تعبي‬
‫استغقل الغصبصج الببيعي‬
economic embargo
‫ حظن التلص ي‬exploitation
of
natural
s o c i a l f a c to r s
fundamental importance
negligible impact
additional incentive
growing influence
social injustice
integration
justification
motive
prospect
gestures
ren ew a l
private sector
privatization
sovereignty
economic stagnation
s ta t i s ti c s
summit conference
unrest
forests
‫ عهاع ادتعصعي‬comprehensive framework
‫أ عي ئيلي‬
‫تاثين مئي‬
‫حصفز إمصف‬
‫تاثين عتزا د‬
‫الظ م االدتعصع‬
‫ت صع‬
‫ تع ي‬/ ‫تبن ن‬
‫اف‬
‫ إع صاي‬/ ‫تهل‬
‫إ عصءاج‬
‫تجد د‬
‫القبصع ال صص‬
‫ال ل ل‬
‫سيص ة‬
‫كه التلص ي‬
‫إحلصئيصج‬
‫عؤتعن لع‬
‫ لقل‬/ ‫امبنابصج‬
6
‫إطص عع شصع‬
‫هادل صعهبصج‬
‫ج االبت ص‬
‫عؤشن ئيل‬
‫عبص ة‬
face hardships
encourage creativity
major indicator
initiative
‫فتنة عش عدع‬
a period of economic
‫االستقنا االلتلص ي‬
instability
intervention
‫تد ُخ‬
motivation
‫ حصفز‬/ ‫تح يز‬
human potentials
‫طصلصج أو إع صاصج ب ن‬
undeniable fact
‫حقيق ال ع ش إا ص ص‬
reconstruction
‫تععين‬
economic sanctions
‫عقهبصج التلص‬
public sector
‫القبصع العصع‬
considerable significance
‫أ عي كبني‬
‫عجصالج الت لص‬
areas of specialization
from a legal standpoint .‫عش وده اظن القصاه‬
alternative strategy
‫إستناتيجي بد‬
economic supremacy
‫ت هق التلص ي‬
v i ta l i ty
‫حيه‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
g l o ba l v i l l a g e
extinction
epidemic = pandemic
prosperity
on the world stage
throughout the world
developed countries
underdeveloped countries
the Western culture
contemporary writers
the Far East
virtues
morals
l i te r a r y
worldwide campaign
interruption
co v era g e
revenue
local anesthetic
civilians
w i l d l i fe
aquatic environment
environmental affairs
THE ART OF TRANSLATION
‫لن عصلعي‬
‫ااقناض‬
‫وبصء‬
‫از ص‬/‫خصء التلص ي‬
‫ع العلنح العصلع‬
‫ف أاحصء العصلم‬
‫الدول العتقدع‬
‫الدول العت‬
‫الثقصف الغنبي‬
.‫ال تصد الععصصنو‬
‫ال نق األللأ‬
‫فضصئ‬
‫أخقليصج‬
‫أب‬
‫حع عصلعي‬
)‫عقصطع (الحد ث‬
‫تغبي‬
‫َخ‬
‫ع د عهمع‬
‫العداييش‬
‫الحيصة البن‬
‫بيئ عصئي‬
‫ البيئ‬.‫شئه‬
environmental disaster
‫كص ث بيئي‬
environmental deterioration
‫التد ه البيئ‬
hazards
‫ع صطن‬
c o n s e r v a ti o n
)‫عحصفظ (ع البيئ عثق‬
a matter of ethics
‫علال أخقليصج‬
natural variation
‫التنهع الببيع‬
environmental variation
‫التنهع البيئ‬
biological diversity
‫التنهع أألحيصئ‬
energy reserves
‫احتيصطيصج البصل‬
energy requirements
‫عتب بصج البصل‬
massive projects
‫ع نوعصج م ع‬
remains
‫بقص ص‬
petroleum derivatives
w i t h a v i ew t o
keep pace with = keep up
with = catch up with
aggravate the situation
a freshwater crisis
water resources
‫ع تقصج البتنول‬
‫بهدف‬
‫ لص ن‬/ ‫هاكب‬
‫ؤ ي إل ت صلم العهلف‬
globalization
expansion
marketing
w e l fa r e
all around the world
heavenly religions
developing countries
The Arab World
fast-changing world
the Middle East
the European Union
v i ces
medical care
worldwide attention
boycott
worldwide network
recognition
trend
authority
local community
coastal environment
marine navigation
environmental
awareness
‫ف ك أاحصء العصلم‬
‫ اللعصو‬.‫األ ص‬
‫الدول النصعي‬
‫العصلم العنب‬
‫عصلم سن التغين‬
‫ال نق األوسط‬
‫االتحص األو وب‬
‫ذائ‬
‫النعص الببي‬
‫ا تعصع عصلع‬
)‫عقصطع (عنتج‬
‫شب عصلعي‬
‫ تقد ن‬/ ‫اعتناف‬
‫اتجصه‬
‫الل ب‬
‫عجتع عح‬
‫بيئ سصح ي‬
‫العقح البحن‬
‫الهع البيئ‬
environmental consciousness
‫الهع البيئ‬
balance of nature
‫ الببيع‬.‫تهاز‬
l e g i s l a ti o n
‫ت ن‬
safeguard
.‫ له‬/ ‫ ق‬/ ‫حع‬
imminent threat
‫تهد د وشيك‬
cultural variation
‫التنهع الثقصف‬
diverse
‫ عتنهع‬/ ‫ع ت ف‬
conserve energy
‫حصفظ ع البصل‬
energy consumption
‫استهقك البصل‬
improve the economy
‫ُحلش االلتلص‬
implement = carry out
‫ُن ذ‬
microscopic
organisms
electric power plants
foreign investments
w a te r s c a r c i ty
head towards
‫ أزع ف العيصه العذب‬improper management
‫ عها العيصه‬environmental degradation
7
‫العهلع‬
‫تهس‬
‫التله ق‬
‫فص ي‬
‫ال صئنصج العهجن أو‬
‫الدليق‬
‫عحبصج البصل ال هنبي‬
‫االستثعص اج األدنبي‬
‫اُد ة العيصه‬
‫تجل احه‬
‫إ ا ة غين عقئع‬
‫التد ه البيئ‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
contribute
to+ing
effectively
‫فعصل ل‬
THE ART OF TRANSLATION
‫ لهم ب‬insist on
‫لن ع‬
‫ول حهض الني‬
‫ الحل التق يد‬the Nile Basin countries
‫ ات صلي اللتلصع العيصه‬exclude
‫ لتثن‬/ ‫لتبعد‬
‫ حق تص‬apparent contradiction
‫تنصلض وام‬
‫العيصه‬
‫عش‬
‫إعدا اج كصفي‬
‫ الني‬adequate water supplies
‫ ف النهص‬/ ‫أخينا‬
‫ فنصء‬ultimately = finally = eventually
annihilation = extermination
rich in vitamins
‫ غن بصل يتصعينصج‬disease-free food
‫غذاء خصل عش األعناض‬
be less likely to catch
‫ أل احتعصال ف‬power projects
‫ع نوعصج‬
diseases
‫اإلصصب بصألعناض‬
‫البصل‬
the upstream countries
‫ ول العنب‬the
downstream
‫ول العلب‬
countries
‫بصلهسصئ الل عي‬
‫ بصلهسصئ الدب هعصسي‬by peaceful means
by diplomatic means
‫ علال حيصة أو عهج‬deforestation
‫إزال الغصبصج‬
a matter of life and death
desertification
‫ التلحــن‬astronomers
‫ع عصء ال ك‬
s o l a r s y s te m
‫ النظصع ال عل‬spacecrafts
‫س ش ال ضصء‬
food shortage
‫ اقص الغذاء‬an international conference
‫عؤتعن ول‬
world leaders
‫ زععصء العصلم‬pastures
‫العناع‬
l i v e s to c k
‫ العصشي‬acid rains
‫أعبص حعضي‬
plantations
‫ عزا ع‬removal
‫إزال‬
sufficient = adequate
‫ كصف‬reforestation
‫إعص ة ز اع الغصبصج‬
habitat
‫ عهطش أو بيئ‬biodiversity
‫التنهع أألحيصئ‬
a r i d i ty
‫ الج صف‬soil erosion
‫تآك التنب‬
a looming humanitarian
‫ كص ث إالصاي‬indifference
‫العبصالة‬
catastrophe
‫وشي الهلهع‬
eminent
‫ ع هه‬/ ‫ بص ز‬not necessarily
‫ليلت بصلضنو ة‬
mistreat
‫ ل ء ععصع‬over-cultivation
‫اإلفناط ف الز اع‬
‫ عهالب‬/ ‫ اتصئج‬floods
and
‫ال يضصاصج و الج صف‬
c o n s e q u e n c e s = r e p e r c u s s io n s
droughts
‫ذو خبه ة كصعن‬
a growing interest in
‫ ا تعصع عتزا د بـ‬be potentially dangerous
a r t i f i c i a l fe r t i l i z e r s
‫ األسعدة اللنصعي‬special skills
‫عهص اج خصص‬
eradicate = eliminate
‫ ز‬/ ‫ عحه‬illiteracy
‫األعي‬
maintain
‫ حصفظ ع‬/ .‫ له‬hygiene
‫النظصف ال لي‬
s a n i ta ti o n
‫ اللح العصع‬spread of infections
‫اات ص العدوى‬
‫ جع النصس ع وع بـ‬psychological
make people aware of
‫ال‬
bad odours
‫ وائ كن ه‬aroma = fragrance
‫ائح ذكي‬
genetically modified food
‫ البعصع الععدل و اثيص‬conclusive evidence
‫لي لصط‬
conclusive victory
‫ الن حصسم‬poisonous chemicals
‫كيعصو صج سصع‬
the mass media
‫ وسصئ اإلعقع‬vital role
‫و حيهي‬
industry and agriculture
‫ اللنصع و الز اع‬terrorist acts
‫أععصل إ صبي‬
the national income
‫ الدخ القهع‬the main source of
‫العلد النئيس لـ‬
sound depressing
‫ تبدو كئيب‬entirely
‫ تعصعص‬/ ‫ُك ي‬
‫تحد صج الحيصة‬
confront = face
‫ جصبل‬/ ‫ هادل‬challenges of modern life
traditional share
water-sharing agreement
a historic right
i r r i g a ti o n
‫الحد ث‬
The Cairo International
‫ ععنض القص نة‬live in a sustainable way
8
‫عيش ببن ق ال‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
Book Fair
farmland
natural resources
widespread
THE ART OF TRANSLATION
‫الدول ل تصد‬
‫ األ ض الز اعي‬future generations
‫ العها الببيعي‬distance learning
‫ واس االات ص‬be greatly interested in
‫األط صل ذوي‬
‫االحتيصدصج ال صص‬
enormous amounts
‫كعيصج صئ‬
hard efforts
‫دهه عضني‬
labour market
‫سهق العع‬
heavy burdens
‫أعبصء ثقي‬
tangible improvement
‫تحلش ع عهس‬
heavy rain
‫أعبص غز نة‬
heavy industry
‫اللنصع الثقي‬
deadly weapons
‫أس ح فتصك‬
instincts
‫غنائز‬
regulate
‫نظم‬
tornado
‫اإلعلص القعع‬
hurricanes
‫األعصصين‬
thunderstorm
‫عصص عد‬
famines
‫عجصعصج‬
c o n fl i c t
‫صناع‬
a better society
‫عجتع أفض‬
s e v e r i ty
‫شدة‬
alleviate repercussions
‫ف عش العهالب‬
be in great danger
‫ ف خبن ا م‬.‫ه‬
a lot of similarities
‫ال ثين عش أودل‬
‫ال بل‬
social benefits
‫ال هائد أو العزا ص االدتعصعي‬
purify
‫ُنق‬
in turn
‫بدو ه‬
occupy
)‫ت غ (علصح عثق‬
space tourism
‫سيصح ال ضصء‬
unfit
fo r
human
‫غين صصل‬
consumption
‫لقست داع اآل ع‬
cocktail
‫خ يط‬
rationalize
‫ بن‬/ ‫ُنشد‬
prime elements
‫عنصصن ئيلي‬
replenish
‫ زو‬/ ‫لت ع‬
over-population
‫الز ص ة الل صاي‬
lifelong learning
‫التع م عدي الحيصة‬
children with special needs
household
‫تضن البيئ‬
‫أديصل العلتقب‬
‫التع م عش بعد‬
‫هتم ا تعصعص كبينا‬
‫بـ‬
‫عنزل‬
apply the right knowledge
‫لألغناض الع ت‬
for different purposes
hard currency
‫العع اللعب‬
severe competition
‫عنصفل شد دة‬
collapse
‫ ااهيص‬/ ‫نهص‬
tangible evidence
‫لي ع عهس‬
heavy smoker
‫عدخش ب نا‬
heavy traffic
‫از حصع العنو‬
become extinct
‫لب عنقنمص‬
substances
‫عها‬
think positively
‫ن ببن ق ا جصبي‬
volcanoes
‫البناكيش‬
e l e c tr i c a l s to r m
‫عصص كهنبي‬
s ta r v a ti o n
‫ العهج دهعص‬/ ‫العجصع‬
‫اتصئج عتنصلض أو عتضص ب‬
contradictory results
dispute
‫ازاع‬
frequency
‫ تن‬/ ‫ت ن‬
property damage
‫أمنا بصلععت صج‬
solar eclipse
‫ال لهف ال عل‬
open heart surgery
‫دناح الق ب الع تهح‬
organic agriculture / ‫الز اع العضه‬
farming
environmentally friendly
‫صد ق ل بيئ‬
ever-increasing
‫علتعن ف الز ص ة‬
tropical
‫استهائ‬
sustain
‫تهفن عقهعصج الحيصة لـ‬
drinking water
‫عيصه ال ند‬
inorganic minerals
‫ غين‬. ‫ععص‬
‫عضه‬
workplaces
‫أعصكش العع‬
evident = obvious
‫وام‬
dissolve
‫ ذود‬/ ‫ُذ ب‬
organic matter
‫العها العضه‬
smart cars
‫سيص اج ذكي‬
an urgent necessity
‫منو ة ع ح‬
‫ ُببق الععنف‬cornerstone
‫حجن الزاو‬
finance = fund
reveal = disclose
‫ُعهل‬
‫ف عش‬
‫اللحيح‬
9
a mystery
o n a l a rg e s ca l e
‫سن غصعض‬
‫ع ابصق واس‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
equal opportunities
traffic congestion
expenditure
minimize
raise the standard of living
impose taxes
reduce consumption
appetite
senility = ageing
enrich
valuable information
combat terrorism
inflation
millennium
THE ART OF TRANSLATION
‫فنص عت صفئ‬
‫ت دس العنو‬
‫اإلا صق‬
‫ق إل أ ا حد‬
‫نف علتهي الععي‬
‫نض منائب‬
‫ق االستهقك‬
‫ال هي‬
‫ال ي هخ‬
‫ُثني‬
‫عع هعصج ليع‬
‫حص د اإل صد‬
‫التض م‬
‫أل ي‬
national project
‫ع نوع لهع‬
road accidents
‫حها ث البنق‬
expenses
‫علنوفصج‬
maximize
‫ز د إل ألل حد‬
‫ا ت صع ت صليف الععي‬
the high cost of living
Seize the opportunity
‫نتهز ال نص‬
textbooks
‫ال تب الد اسي‬
obesity
‫البداا‬
academic
‫ اظني‬/ ‫ دصعع‬/ ‫أكص ع‬
‫تحع العلئهلي عش‬
bear responsibility for
possessions
‫ععت صج‬
combat corruption
‫حص د ال لص‬
unemployment
‫الببصل‬
at the foot of the ‫عند س األ ناعصج‬
Pyramids
independence
confidential
rev i v a l
destroy = ruin
provide job opportunities
basic function
a golden rule
a favourite hobby
a remarkable effect
over the centuries
fl y o v e r s
s ta t e
teamwork
enhance human values
disabled children
be as important as
constructive dialogue
destructive impact
w o r l d a ffa i r s
the moment they occur
in different fields
a r ti fi c i a l s a te l l i te s
facilitate communication
communications systems
disrupt communications
provide shade
‫االستققل‬
‫ســني‬
‫ اهض‬/ ‫إحيصء‬
‫ُدعن‬
‫تهفن فنص العع‬
‫وظي أسصسي‬
self-confidence
‫الثق بصلن س‬
to p o ffi c i a l s
‫كبص العلئهليش‬
marvelous
‫ائ‬
does (its) best
‫ت ع عص بهسعهص‬
thanks to
‫بض‬
‫لب معي ص عش النصحي البداي‬
g ro w
physically
w ea k
‫ لصعدة ذ بي‬bringing up children
‫تنبي األط صل‬
‫ ها ع ض‬a complex process
‫عع ي ععقدة‬
‫ تاثين ع حهظ أو‬over the ages
‫ع عن العله‬
‫بص ز‬
.‫ ع عن القنو‬means of transport
‫وسصئ النق‬
‫ كبص ي ع ه‬construct = build
‫ بن‬/ ‫يد‬
‫ ُلنح‬a source of pride
‫علد ف ن‬
‫ العع الجعصع‬strengthen ties
‫قهي النوابط‬
‫ عزز القيم اإلالصاي‬satisfy needs
‫ب االحتيصدصج‬
‫ األط صل الععصليش‬gifted children
‫األط صل العه هبيش‬
‫ ال ق أ عي عش‬the art of conversation
‫فش الحها‬
‫ حها بنـصء‬constructive criticism
‫النقد البنصء‬
‫ تاثين عدعن‬update knowledge
‫ُ َحدث أو به الععنف‬
‫ العصلعي‬.‫ ال ئه‬current events
‫األحداث الجص‬
‫ ف ال حظ الت تحدث‬make great progress
‫حقق تقدعص كبينا‬
‫فيهص‬
‫ف ع ت ف العجصالج‬
‫األلعص اللنصعي‬
‫له االتلصل‬
‫أاظع االتلصالج‬
‫عب االتلصالج‬
‫هفن الظ‬
10
‫الت نهلهديص الحد ث‬
‫التنبؤ باحهال البقس‬
‫لنهاج االتلصل‬
channels of communication
mass communication
‫االتلصل الجعص يني‬
ill deed
‫عع س ء‬
fe e l a t e a s e
‫عن بصال تيصح‬
modern technology
weather forecasting
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
spread the green colour
home tourism
establishment
the learning process
as a whole
play an important role in
THE ART OF TRANSLATION
‫ األخضن‬.‫ن ن ال ه‬
‫الليصح الداخ ي‬
‫ إلصع‬/ ‫إا صء‬
‫عع ي التع م‬
‫ك‬
‫عب و ا صعص ف‬
strongly object to
‫عص ض ب دة‬
weapons
of
mass
‫أس ح الدعص‬
destruction
‫ال صع‬
main partner
‫شن ك أسصس‬
comprehensive development
‫التنعي ال صع‬
planets and stars
‫ال هاكب و النجهع‬
millions of miles
‫عق يش األعيصل‬
‫ق عجتع عنتج‬
create a productive society
a s p i r e to
‫لبه إل‬
achieve balance
.‫حقق التهاز‬
achieve results
‫حقق اتصئج‬
‫سع أو خصصي ئيلي‬
major characteristic
donor
‫عتبنع‬
a major obstacle
‫عقب ئيلي‬
the focus of attention
‫عح ا تعصع‬
a major disadvantage
‫عيب ئيل‬
r e n o v a ti o n
‫ تجد د‬/ ‫إحيصء‬
overhaul
‫فحص ليق‬
triumph
‫ااتلص‬
v i o l a ti o n
‫ااتهصك‬
a stumbling block
‫حجن عثنة‬
strict restrictions
‫ليه صص ع‬
practising activities
‫ععص س األا ب‬
participate effectively in
‫ص ك ب عصلي ف‬
outstanding
‫ بص ز‬/ ‫ائ‬
face challenges
‫هادل التحد صج‬
e x e r t e ffo r ts
‫بذل الجهه‬
death rate
‫ععدل الهفيصج‬
at an alarming rate
‫بععدل ع يف‬
lung cancer
‫ النئ‬.‫سنطص‬
increase the risks of
‫ز د عش ع صطن‬
satellite networks
have/has a bad impact on
as much as we can
human rights
inner security
‫شب صج األلعص اللنصعي‬
‫ؤثن تاثينا سيئص ع‬
‫بقد العلتبصع‬
.‫حقهق اإلالص‬
‫ الداخ‬.‫األعص‬
11
purify the air
‫ُنق الههاء‬
foreign tourism
‫الليصح ال ص دي‬
public libraries
‫الع تبصج العصع‬
contribute to
‫لهم ف‬
citizens
.‫العهاطنه‬
spread awareness among ‫ن ن الهع بيش‬
people
‫النصس‬
the use of nuclear weapons
fundamental component
an effective element
the universe
g a l a x i es
serve humanity
generation gap
dreams and aspirations
disturb the balance of nature
‫است داع األس ح النهو‬
‫ أسصس‬.‫ُع ه‬
‫عنلن فعصل‬
.‫ال ه‬
‫عجناج‬
‫دع الب ن‬
‫ال جهة بيش األديصل‬
‫األحقع والبعهحصج‬
‫ الببيع‬.‫بتهاز‬
ُ
v e l o c i ty
‫اللنع‬
controversial issue
‫لضي عثينة ل جدل‬
emergency
‫حصل طها ئ‬
impediment = hindrance
‫ عقب‬/ ‫عصئق‬
focus upon/on
‫نكز ع‬
milestone
‫ حدث صع‬/ ‫َعع َم‬
innovation
‫ تجد د‬/ ‫ابت ص‬
ancient peoples
‫ال عهد القد ع‬
ri v a l
‫عنصفس‬
a turning point
‫اقب تحهل‬
superb = magnificent
‫ ف م‬/ ‫ائ‬
severe punishment
‫عقصد صص ع‬
‫ج الع ص ك‬
encourage participation
perseverance
‫العثصبنة‬
‫العهل الجغناف‬
geographical location
tourist countries
‫ول سيصحي‬
g r o w th r a te s
‫ععدالج النعه‬
birth rate
‫ععدل العهاليد‬
‫بـ‬
‫ا‬
‫عبصشن‬
‫نتبط ا تبصطص‬
be linked directly with
be attributed to
‫ُنلب إل‬
enriching
people's
‫إثناء ثقصف‬
culture
‫النصس‬
‫ُحدث ثه ة ف‬
bring about a revolution in
harmful additives
‫إمصفصج مص ة‬
political rights
‫الحقهق الليصسي‬
develop (his) potentials
‫ُبه إع صاصتل‬
defend the rights of
‫داف عش حقهق‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
‫ األا ب اإلاتصدي‬recycled materials
‫عها ععص تلنيعهص‬
‫ ثقصف‬.‫ عهندص‬be represented in
‫ ُع َعثق ف‬.‫ه‬
‫ العنظعصج الدولي‬concerned with
‫ععني بـ‬
‫ العنأة‬.‫ شئه‬render services
‫قدع خدعصج‬
‫ عص األط صل‬guidance
‫ تهديل‬/ ‫إ شص‬
‫ شنكصج عتعد ة الجنليصج‬attract foreign capital
‫جذد أس العصل األدنب‬
‫ العهده ة‬/ ‫ القصئع‬expanding
‫التهس ف‬
‫ اال تعصع العنصسب‬due care
‫النعص العنصسب‬
‫ُببق الععنف و‬
‫ بناعج ال عبيهتن‬apply knowledge and
‫الت نهلهديص‬
technology
apply theories
‫ ببق النظن صج‬witness
a
great ‫ت هد تبه ا عظيعص‬
development in
modern techniques
‫ األسصليب الحد ث‬inhabited/populated
‫عنصطق س ني‬
a rea s
wider expanses
‫ عنصطق أكثن اتلصعص‬desert reclamation
‫استلقح اللحناء‬
‫تلد ن العنتجصج‬
modern
systems
of ‫ أاظع الني الحد ث‬exporting
Egyptian
‫العلن‬
i r r i g a ti o n
products
‫ اليهع العصلع ل ب‬Mother's Day
‫عيد األع‬
the International Child’s Day
Independence Day
‫ عيد االستققل‬Reading for All
‫القناءة ل جعي‬
creative children
‫ األط صل العبدعيش‬different branches of
‫ُع ت ق فنوع‬
knowledge
‫الععنف‬
‫هد الحيصة ع األ ض‬
a threat to world peace
‫ تهد د ل لقع‬threaten life on earth
‫العصلع‬
‫ص‬
‫لقلتل‬
‫قني‬
‫ال‬
‫ الععه‬birthplace of civilization
‫عهد الحضص ة‬
the backbone of economy
restoring our glories
‫ استعص ة أعجص اص‬desert areas
‫العنصطق اللحناو‬
a splendid treasure
‫ كنز ائ‬mere
‫ُعجن‬
merely
‫ فحلب‬the ministry of environment
‫وزا ة البيئ‬
‫ كعيصج صئ عش‬diagnose diseases
huge amounts of garbage
‫ص األعناض‬
productive activities
a cultural festival
international organisations
women's affairs
child's welfare
multinational companies
existing
due attention
computer software
‫القعصع‬
modern equipment
educational experts
governmental offices
random selection
genetic modification
new communities
all possible measures
basic aims
provide health care for
industrial projects
demolish the barriers
lasting peace
undoubtedly
the last decade
pass laws
‫األدهزة الحد ث‬
‫خبناء التع يم‬
‫الع صتب الح هعي‬
‫اختيص ع هائ‬
primitive creatures
‫الع هلصج البدائي‬
develop (our) talents
‫تُنع عها بنص‬
s el ect
‫تص‬
overcome terrorism
‫قض ع اإل صد‬
) ‫ التعد الجين (اله اث‬university graduates
‫خن جه الجصععصج‬
‫ظنوف البقس الليئ‬
‫ العجتععصج الجد دة‬bad weather conditions
‫ كصف اإلدناءاج العع ن‬promotion of peace
‫تعز ز اللقع‬
‫تحقيق النخصء‬
‫ أ داف أسصسي‬accomplishment of prosperity
‫ هفن النعص اللحي لـ‬slums
‫األحيصء ال قينة‬
‫ ع نوعصج صنصعي‬local production
‫اإلاتصج العح‬
‫ ز الحهادز‬hinder progress
‫عهق التقدع‬
‫تغ ب ع الع قج‬
‫ سقع ائم‬overcome economic
‫االلتلص‬
problems
‫ ععص ال شك فيل‬the Arab League
‫الجصعع العنبي‬
‫ العقد األخين‬for the sake of
‫عش أد‬
‫ لش القهاايش‬early employment
‫الععصل العب نة‬
12
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
‫ ععصل عص نة‬sacrifice
‫ضح‬
‫ ألغناض‬advertising
.‫الدعص واإلعق‬
‫ الليصح البيئي‬preserve (=conserve) the ‫حصفظ ع البيئ‬
environment
‫ اللهق العنبي الع تنك‬common ties
‫وابط ع تنك‬
the Arab Common Market
interests
‫ ا تعصعصج‬/ ‫ علصل‬put into effect
‫ض عهم التن يذ‬
have/has no room for
‫ فيل لـ‬.‫ ال ع ص‬waste money
‫بد العصل‬
destroy health
‫ دعن اللح‬remote areas
‫عنصطق اصئي‬
‫وة‬
‫ثن‬
‫ل‬
‫النئيلي‬
‫العلص‬
get in touch with
‫ ع اتلصل ع‬.‫ ه‬chief
sources
of
w e a l th
the cultivated land
‫ األ ض الز اعي‬a pioneering country
‫ول ائدة‬
double
‫ تضصعف‬women's education
‫تع يم العنأة‬
computer skills
‫ عهص اج ال عبيهتن‬severe competition
‫عنصفل حص ة‬
take drugs
‫ تعصط الع د اج‬drug addiction
‫ الع د اج‬.‫ا عص‬
under stress
‫ تحت مغط‬the immune system
‫دهصز العنصع‬
mild colds
‫ ازالج البن ال ي‬different environmental ‫ع ت ف لضص ص البيئ‬
issues
stamp collection
‫ دع البهاب‬wedding ceremonies
‫عناسم الزفصف‬
‫ ال غن عنل‬/ ‫ ال ع ن عنل‬/ ‫أسصس‬
craftsmen
.‫ الحنفيه‬be indispensable
science fiction
‫ ال يصل الع ع‬frustration
‫اإلحبصط‬
scientific revolution
‫ ثه ة ع عي‬revolutionary
‫ دذ ي‬/ ‫ثه ي‬
.‫اإلالص‬
‫تلعيم عش صن‬
nuclear reactors
‫ ع صعقج اهو‬man-made design
character development
‫ تنعي ال لي‬unselfishness
‫عدع األاصاي‬
homeland
‫ الهطش‬reflect sunlight
‫ع س مهء ال عس‬
form and content
‫و العحتهي‬
‫ ال‬launch a satellite
‫ب ق لعنا صنصعيص‬
destructive weapons
‫ أس ح عدعنة‬espionage
‫الجصسهسي‬
the bibliotheca Alexandria
‫ ع تب اإلس ند‬flourish
‫ز ن‬
‫تغبي ت ي ز هاي‬
have/has a negative effect
‫ لل تاثين س ب ع‬continuous
TV
‫علتعنة‬
on
co v era g e
major events
‫ األحداث النئيلي‬spy satellites
‫ألعص التجلس‬
‫ نع العق أو الذ ش‬the outside world
develop the mind
‫العصلم ال ص د‬
‫القببيش ال عصل و الجنهب‬
findings
‫ اتصئج‬the south and north poles
a comprehensive plan
‫ خب شصع‬maintaining and restoring
‫صيصا و تنعيم‬
presently
‫ ف الهلت الحصمن‬/ .‫ اآل‬management skills
‫عهص اج اإل ا ة‬
marine life
‫ الحيصة البحن‬throughout their lives
‫طهال حيصتهم‬
acquire new skills
‫ تلب عهص اج دد دة‬imitate
‫ُق د‬
the Open University
‫ الجصعع الع تهح‬an ambitious plan
‫خب طعهح‬
sugar cane
‫ للب الل ن‬vehicles
‫عنكبصج‬
‫نع عص ة القناءة‬
double efforts
‫ ضصعف الجهه‬develop the habit of reading
‫ عش آ ائهم‬.‫عبنو‬
nuclear power
‫ البصل النهو‬express (their) opinions
‫بحن‬
freely
red blood cells
‫ خق ص الدع الحعناء‬heart muscle
‫عض الق ب‬
‫ أزع ل بي‬heart patients
‫عنم الق ب‬
heart failure = heart attack
life expectancy
‫ الععن العتهل‬miserable life
‫حيصة بصئل أو تعيل‬
skilled labour
for the purposes of
ecotourism
13
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
life insurance
cru ci a l
just peace
a civilized country
facial deformities
plastic surgery
particularly = notably
cl a i m = a l l eg e
harmless
exclude the possibility of
utter destruction
knowledge and creativity
run on electricity
global warming
work out the distance
calculate
ultraviolet rays
get soaked up
increasing exports
child exploitation
r e fu g e e s
orphans
preventable diseases
donate blood
honour soldiers
Victory Day
THE ART OF TRANSLATION
‫التاعيش ع الحيصة‬
‫ صع ل غص‬/ ‫حصسم‬
‫اللقع العص ل‬
‫ول عتحضنة‬
‫ت ه صج الهدل‬
‫دناح تجعي‬
‫ وخلهصص‬/ ‫والسيعص‬
‫ دع‬/ ‫زعم‬
‫غين مص‬
‫لتبعد احتعصل‬
‫عص تصع‬
‫الععنف و االبت ص‬
‫تلين بصل هنبصء‬
‫االحتبصس الحنا ي‬
‫حلب العلصف‬
‫حلب‬
‫األشع فهق البن لجي‬
‫تُعتص‬
‫ز ص ة اللص اج‬
‫استغقل األط صل‬
‫الدئيش‬
‫أ تصع‬
‫أعناض ع ش‬
‫الهلص عنهص‬
‫تبنع بصلدع‬
‫نع الجنه‬
‫عيد النلن‬
Arab scientists and thinkers
‫ العند‬.‫الع عصء والع نو‬
communicate with clients
‫تهاص ع الععقء‬
tolerance
‫التلصع‬
rejection of violence
‫ابذ العنف‬
locally and internationally
‫عح يص و عصلعيص‬
remarkable progress
‫تقدع ع حهظ‬
be equipped with
‫تم تزو ده أو تجهيزه بـ‬
get acquainted with
at an incredible rate
a s tr o l o g y
look with wonder and awe
r e s u l t fr o m
avoid dangers
the control of nature
chemical wastes
‫تعنف ع‬
)‫بععدل صئ (ال ُلدق‬
‫ع م التنجيم‬
‫نظن بتعجب و ب‬
‫نتج عش‬
‫تجنب التعنض ل ع صطن‬
‫التح م ف الببيع‬
‫الن ص صج ال يعصو‬
14
lifespan
‫لتنة حيصة‬
comprehensive peace
‫اللقع ال صع‬
the civilized world
‫العصلم العتحضن‬
‫د‬
‫دد‬
‫علن حضص ي‬
a new age of civilization
plastic surgeon
‫دناح تجعي‬
Paying attention to
‫اال تعصع بـ‬
s ta ti s ti c s
‫إحلصئيصج‬
proliferate
‫نت ن‬
improve the soil
‫حلش التنب‬
do great harm to
‫لبب من ا كبينا لـ‬
grow naturally
‫طبيع‬
‫تنعه ب‬
basis
‫أسصس‬
car emissions
‫اابعصثصج الليص اج‬
‫تق أو ق إل حد كبين‬
lessen considerably
a s tr o l o g e r s
.‫العنجعه‬
Kepler's Law
‫ كب ن‬.‫لصاه‬
harmful to life
‫مص بصلحيصة‬
reducing imports
‫تق ي الها اج‬
‫حعص اللنصع‬
protecting
l o ca l
‫العح ي‬
industry
abuse of children's rights
hostages
street children
Acquired Immune Deficiency
Syndrome (AIDS)
the issue of human rights
die in battles
Revolution Day
teleworking
reconsider the population
map
national unity
information technology
heart transplant
actions and reactions
acquire
knowledge
sufficient
‫ااتهصك حقهق األط صل‬
‫صئش‬
‫أط صل ال ها ع‬
‫عنض اقص العنصع‬
)‫الع تلب (اال دز‬
.‫لضي حقهق اإلالص‬
‫عهج ف الععص ك‬
‫عيد الثه ة‬
‫العع عش بعد‬
‫عيد النظن ف‬
‫ال ن ب الل صاي‬
‫الهحدة الهطني‬
‫ت نهلهديص العع هعصج‬
‫ز اع الق ب‬
‫األفعصل و و األفعصل‬
‫تلب ععنف كصفي‬
a peace-loving country
‫ول عحب ل لقع‬
heavenly bodies
‫األدناع اللعصو‬
the dawn of civilization
‫فجن الحضص ة‬
result in
‫ نجم عنل‬/ ‫ؤ ي إل‬
‫الهجنة غين ال نعي‬
illegal immigration
traffic rules
‫لهاعد العنو‬
partially poisoned
‫علعم دزئيص‬
educational system
‫النظصع التع يع‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
the most modern methods
strengthen the body
c o n g r e g a te
place pressures on
the risks resulting from
glorious history
a measure of physical fitness
be related to
unpredictable
a sporting event
family planning
cultural heritage
inventions
ea g l es
previously
poisonous gas
disruption of air transport
beneficial to
hearing loss
get back = restore
absorb
nutritionists
durable goods
fancy move
ambiguity
a ffl i c t
c l a r i fi c a ti o n
collaboration
c l a s s i fy
c a te g o r y
constitutional
countless
condemn
density
disprove
financial reward
fairness = justice
deviation
dissatisfied
the Red Crescent
bribe
e ffi c a c y
THE ART OF TRANSLATION
‫أحدث البنق‬
‫قهي الجلم‬
‫تجع‬
‫ض مغهطص ع‬
‫الع صطن النصدع‬
‫عش‬
‫تص خ عجيد‬
update
refine the soul
noticeable
increase dramatically
a pioneer of civilization
capacity
‫ عقيصس ل يصل البداي‬infectious / contagious diseases
‫ُحدث‬
‫تُهذد الن س‬
‫ع حهظ‬
‫صئ‬
‫زا ب‬
‫ائدة الحضص ة‬
‫ سع‬/ ‫لد ة‬
‫أعناض ععد‬
‫ عنتببص بـ‬.‫ ه‬a natural phenomenon
‫ظص نة طبيعي‬
‫ ال ع ش التنبؤ بهص‬the Africa Cup of Nations
‫كاس األعم األفن قي‬
‫ حدث صم‬United
Nations
.‫صندوق الل ص‬
Population Fund
‫التصب لألعم العتحدة‬
‫ تنظيم األسنة‬birth control
‫تحد د النل‬
‫ التناث الثقصف‬discoveries
‫االكت صفصج‬
‫ االختناعصج‬environmental experts
‫خبناء البيئ‬
‫ النله‬hyacinth
‫و الني‬
‫ ف اللصبق‬/ ‫ سصبقص‬carbon dioxide
.‫ثصا أكليد ال نبه‬
‫ غصز سصع‬volcanic dust
‫الغبص البنكصا‬
‫ح‬
‫فص‬
‫خلصئن التلص‬
‫ تعبي النق الجهي‬heavy economic losses
‫ ع يد‬pernicious
‫ عؤذي‬/ ‫مص‬
‫ اللع‬.‫ فقدا‬traditional fuel
‫الهله التق يدي‬
‫ لتن‬nutritional value
‫ليع غذائي‬
‫ عتص‬balanced diet
.‫غذاء عتهاز‬
‫ خبناء التغذ‬performance
‫األ اء‬
‫ الل العععنة‬rainbow
‫لهس لزح‬
‫ حنك بص ع‬anxiety
‫الق ق‬
‫ الغعهض‬accumulate
‫تناكم‬
‫ ليب‬clarify
‫هم‬
‫ تهمي‬confirm
‫ؤكد‬
.‫ تعصو‬concurrently
‫عتزاعش‬
‫ب‬
‫ لنف‬classification
‫تلنيف‬
‫ فئ‬constitution
‫سته‬
‫ سته ي‬conventional
‫تق يدي‬
‫ ال ُحل‬/ ‫ ال ُعد‬convict
) ‫ د ش (بجن ع‬/ .‫ُعدا‬
‫ ُد ش‬cunning
‫عصكن‬
‫ كثصف‬detect
‫ف‬
‫ ُثبت عدع صح‬/ ‫ دحض‬endless
‫ال اهص لل‬
‫ ع صفاة عصلي‬furnish
‫ؤثث‬
‫ العدال‬deviate
‫نحنف‬
‫ االاحناف‬swerve
)‫نحنف (عش البن ق‬
‫ غين اض‬precious
‫ ا يس‬/ ‫ثعيش‬
‫ الهقل األحعن‬friction
‫االحت صك‬
‫ شهة‬constrict
‫نقبض‬
‫ ك صءة‬bankrupt
‫ع س‬
15
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
enmity
fa n a ti c i s m
g a pe
herd
insomnia
meteorology
negotiations
reckless
ta r g e t
complexion
inculcate
vulnerable
Anaemia
fabulous
fancy prices
strike
co n ces s i o n
deadline
descend
dormant volcano
medical assistance
perish
live apart from
family members
l o y a l ty
accuracy
attitude
prevail
petrol fumes
rare species
ci v i l w a rs
consumers
fascinating places
splendid
mankind = humanity
ignorance
negligent
foreign trade
genius
cleanliness
environmentalists
brutalities
coordination
compulsory
workforce
THE ART OF TRANSLATION
‫العداوة‬
‫التعلب‬
‫حع ق ف‬
‫لبي‬
‫األ ق‬
‫ع م األ صص الجه‬
‫ع صومصج‬
‫عتهه‬
‫دف‬
‫ب نة‬
)‫غنس (أف ص أو ععتقداج‬
‫عُنم لإلصصب‬
‫األايعيص‬
‫ائ‬
‫أسعص بص ظ‬
‫إمناد‬
‫تنصزل‬
‫العهعد النهصئ‬
‫هبط‬
‫ خصعد‬.‫بنكص‬
‫العلصعدة الببي‬
‫ عهج‬/ ‫ه ك‬
‫عيش بععزل عش‬
‫أفنا األسنة‬
‫الهالء‬
‫الدل‬
‫ اتجصه‬/ ‫عهلف‬
‫له‬
‫عها ع البنز ش‬
‫أاهاع اص ة‬
‫الحنود األ ي‬
.‫العلته ه‬
‫أعصكش خقب أو ائع‬
‫ائ‬
‫الب ن‬
‫الجه‬
‫عهع‬
‫التجص ة ال ص دي‬
‫عبقني‬
‫النظصف‬
‫ع عصء البيئ‬
‫أععصل وح ي‬
‫تنليق‬
‫ إلزاع‬/ ‫إدبص ي‬
‫القهة العصع‬
16
extremism
‫التبنف‬
fake
‫عز ف‬
g a z e = s ta r e
‫حع ق‬
impair
‫ ُ لد‬/ ‫ُضعف‬
indebted
‫عد ش‬
meteorologist
‫عصلم أ صص ده‬
paralysis
‫ال‬
r e tr e a t
‫تناد‬
l e g a l i ty
‫شنعي‬
toughness
‫ خ ها‬/ ‫ صقب‬/ ‫لهة‬
common sense
‫حلش اإل اك‬
r e s o r t to
‫جا إل‬
scenario
‫سينص ه‬
broaden
‫هس‬
affluence
‫ ثناء‬/ ‫غن‬
circumstances
‫الظنوف‬
co l l i s i o n
‫اصبداع‬
ascend
‫لعد‬
volunteer
‫ عتبهع‬/ ‫تبهع‬
motivate
‫حز‬
living things
‫ال صئنصج الحي‬
various purposes
‫أغناض ع ت‬
members of the society
‫أفنا العجتع‬
for the good of
‫ لعن ع‬/ ‫للصل‬
accurate
‫ليق‬
guarantee
.‫ معص‬/ ‫ضعش‬
characteristics
‫ سعصج‬/ ‫خهاص‬
inhabitants
.‫س ص‬
v a s t a rea s
‫علصحصج شصسع‬
‫ث‬
‫األع‬
‫لتغ االستغقل‬
make the best use of
‫الج صف و العجصعصج‬
drought and famines
customs and traditions
‫العص اج والتقصليد‬
nourishment
‫الغذاء‬
for the benefit of
‫ل صئدة‬
in common practice
‫شصئ است داعهص‬
negligence
‫اإل عصل‬
incompetence
‫عدع ال صءة‬
exhibition
‫ععنض‬
national identity
‫الهه الهطني‬
earthquake
‫زلزال‬
aid agencies
‫يئصج اإلغصث‬
responsibilities
‫علئهليصج‬
compel
‫ُجبن‬
compromise
‫ح وسط‬
‫لتغن عش‬
do without = dispense with
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
minority
prerequisite
upgrade
self-sufficiency
extensively
destiny
malnutrition
swine flu
vaccine
a ch e
complications
digestive system
precautions
fo i l
fragile environment
develop cancer
die of starvation
a gradual increase
a sharp decline
beyond expectations
survival
according to
wide-ranging effects
via
sneezing
familiar with
familiar to
runny nose
require special skills
evaluation
o th e r w i s e
g o up
homeless
submerge
g et ri d o f
indisputable evidence
control the prices
prohibitive cost
bring about great changes
allegations
rumours
distinguish
an end in itself
THE ART OF TRANSLATION
‫أل ي‬
‫ عب ب أسصس‬/ ‫كيزة‬
‫ُبه‬
‫االكت صء الذات‬
‫ع ابصق واس‬
‫علين‬
‫سهء التغذ‬
‫أا هازا ال نصز ن‬
‫عل‬
‫ألم‬
‫عضصع صج‬
‫الجهصز الهضع‬
‫احتيصطصج‬
)‫ُحبط (خب عثق‬
‫بيئ معي أو‬
.‫لصد بصللنطص‬
‫عهج دهعص‬
‫ز ص ة تد جي‬
‫اقص حص‬
‫ت هق التهلعصج‬
‫ النجصة‬/ ‫البقصء‬
‫وفقص لـ‬
‫تاثيناج واسع العدى‬
‫عش طن ق‬
‫العبس‬
‫ا بـ‬
‫ع‬
‫عالهف لـ‬
‫ش األاف‬
‫أغ بي‬
‫البحث عش‬
‫تناد‬
‫حنع عش‬
‫الع صة‬
‫كصبهس‬
‫إدناءاج ولصئي‬
‫أعناض‬
‫الدوادش‬
‫الجهصز التن ل‬
‫الجهصز الدو ي‬
‫إدناءاج فعصل‬
‫لنهاج الني‬
‫ع يف‬
‫اتصئج كص ثي‬
‫التغين العنصخ‬
‫لتحق االحتناع‬
majority
quest for
recede
deprive of
pedestrians
nightmare
preventive measures
symptoms
poultry
respiratory system
circulatory system
effective measures
irrigation canals
dreadful
catastrophic consequences
climate change
deserve respect
diminishing water supplies
polluting gases
get out of control
annually = yearly
World Health Organisation
‫تنصلص إعدا اج العيصه‬
‫غصزاج علبب ل ت هث‬
‫ت نج عش ابصق الليبنة‬
‫سنه ص‬
‫عنظع اللح العصلعي‬
seasonal
‫عهسع‬
expel
‫بن‬
coughing
‫ اللعصل‬/ ‫ال ح‬
in contact with
‫ع اتلصل بـ‬
sore throat
‫التهصد الح ق‬
fe v e r
‫الحعأ‬
‫ تب ب عهص اج خصص‬remedy = therapy
‫عقج‬
‫العنصخ‬
‫التغين‬
‫ع‬
‫ت يف‬
‫ تقييم‬adapt to climate change
‫ ببن ق ع ت‬/ ‫ وإال‬crop yield
‫إاتصدي العحصصي‬
‫ نت‬go down
‫ن ض‬
‫القببي‬
‫العنصطق‬
‫ بق عاوي‬/ ‫ ع ن‬the
Arctic
and
‫ال عصلي و الجنهبي‬
Antarctic regions
‫ ُغنق‬/ ‫ غعن‬people of all ages
‫النصس عش ك األععص‬
‫ ت ص عش‬environmental pollution
‫الت هث البيئ‬
‫ لي لصط‬cultivating the desert
‫ز اع اللحناء‬
‫ تح م ف األسعص‬exorbitant prices
‫أسعص بص ظ‬
‫بص ظ‬
‫ ت‬detailed explanation
‫شنح ع ل‬
‫ اتصئج خبينة‬/ ‫عهالب وخيع‬
‫ ُحدث تغييناج كبينة‬serious consequences
‫ عزاعم‬occurrence
‫حدوث‬
‫ إشصعصج‬resistance
‫عقصوع‬
‫ عيز‬uproot
‫ قت‬/ ‫لتاص‬
‫ غص ف حد ذاتهص‬seek peace
‫لع إل اللقع‬
17
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
furthermore
patterns of behaviour
tendencies
housewives
media effect
launch a campaign against
under the supervision of
the utmost benefit
pollutants
attempts
a t a l o w co s t
therapeutic
higher education
i n r e l a ti o n to
a national duty
multimedia
i s o l a te (i ts e l f) fr o m
a pioneering role
c i v i l s o c i et i e s
marine transport
the housing problem
freedom of expression
citizenship
raw materials
scientific research
advancement
a complicated matter
all possible measures
lightning and thunder
natural barriers
THE ART OF TRANSLATION
‫وعقوة ع ذلك‬
‫أاعصط الل هك‬
‫اتجص صج‬
‫بصج البيهج‬
‫تاثين إعقع‬
‫ش حع مد‬
‫تحت إشناف‬
‫ألل فصئدة‬
‫عها ُع هث‬
‫عحصوالج‬
‫عن ض‬
‫بت‬
‫عقد‬
‫التع يم العصل‬
‫بصلنلب إل‬
‫وادب لهع أو وطن‬
‫األوسصط العتعد ة‬
‫تعزل ا لهص عش‬
‫و ائد‬
‫الجععيصج األ ي‬
‫النق البحني‬
.‫اإلس ص‬
‫ع‬
‫حن التعبين‬
‫العهاطن‬
‫العها ال صع‬
‫البحث الع ع‬
‫تقدع‬
‫علال ععقدة‬
‫كصف اإلدناءاج العع ن‬
‫البنق و النعد‬
‫حهادز طبيعي‬
‫القد اج العق ي‬
intellectual abilities / faculties
experimental
‫تجن ب‬
early retirement
‫التقصعد العب ن‬
advertising
.‫الدعص واإلعق‬
documentary
‫في م تلجي‬
elementary
‫ ابتدائ‬/ ‫أول‬
admission fee
‫سم الدخهل أو االلتحصق‬
emotional
‫ عصط‬/ ‫اا عصل‬
indivisible
‫ال تجــزأ‬
precise information
‫عع هعصج ليق‬
the dawn of civilization
‫فجن الحضص ة‬
acupuncture
‫العقج بصإلبن الليني‬
a realistic picture
‫صه ة والعي‬
18
liable to err
‫ععنض ل با‬
originate from
‫ن ا عش‬
human nature
‫الببيع الب ن‬
‫العنصفل‬
‫باسعص ال تقب‬
at competitive prices
bondage = slavery
‫العبه‬
misleading information
‫عع هعصج عض‬
priorities
‫أوله صج‬
r e s o r ts
‫عنتجعصج‬
herbal medicine
‫العقج بصألع صد‬
fa i r l y
‫ إل حد عص‬/ ‫البيص‬
unique
‫ استثنصئ‬/ ‫فن د عش اهعل‬
‫اظصع أو عنظهع عت صع‬
integrated system
post-graduate studies
‫اسصج ع يص‬
be concerned with
‫عهتم بـ‬
a cultural wealth
‫ثنوة ثقصفي‬
a promising industry
‫صنصع واعدة‬
highly profitable
‫عنب ل غص‬
enormous revolution
‫ثه ة صئ‬
‫تنصلض وام‬
an obvious contradiction
ownership
‫ع ي‬
freedom of thought
‫حن ال ن‬
public relations
‫العقلصج العصع‬
press conference
‫عؤتعن صح‬
lead and copper
‫النصصص والنحصس‬
deepening awareness
‫تععيق الهع‬
physical exercise
‫التعن نصج البداي‬
retrieve information
‫لتند العع هعصج‬
the distant future
‫العلتقب البعيد‬
atmospheric pressure
‫الضغط الجهي‬
insurmountable
‫عقبصج ال ع ش‬
obstacles
‫التغ ب ع يهص‬
endeavour
‫دهد‬
retirement age
‫سش التقصعد‬
political propaganda
‫عص سيصسي‬
handicapped people
‫الععصليش‬
‫ عش عنتج ف اإلذاع أو‬.‫ إعق‬/ ‫تجص ي‬
commercial
.‫الت ي ز ه‬
compliment
‫عجصع‬
beforehand
‫ُعقــدعص‬
r e ta i n
‫حت ظ بـ‬
home appliances
‫األدهزة العنزلي‬
golden era
‫علن ذ ب‬
the dawn of history
‫فجن التص خ‬
dominate headlines ‫تتلد عنصو ش اللحف‬
a realistic solution
‫ح والع‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
‫عقهب صص ع‬
‫ااببصع ا جصب‬
‫ م م‬/ ‫صئ‬
gigantic = titanic = enormous
the legal system
‫النظصع القصاها‬
anticlockwise
‫ع س اتجصه عقص د اللصع‬
harsh penalty
favourable impression
unite people
‫هحد النصس‬
inadequate ventilation
‫تهه غين كصفي‬
appeal to
‫ نوق لـ‬/ ‫نصشد‬
have a change of heart
‫غين أ ل‬
r e fe r e e
‫َح َم‬
w a r -to r n r e g i o n
‫عنبق عزلتهص الحنود‬
verbal
‫لظ‬
advocate
‫ داف عش‬/ ‫ؤ د‬
resent
‫لتصء عش‬
constitute
ُ
constitute a threat
‫تهد دا‬
ُ
a critical condition
‫حصل حند‬
identical twins
‫تهائم عتبصبق‬
in a fraction of time
‫ف ولت مئي‬
heroic deeds
‫أععصل ببهلي‬
subscribe to
‫ؤعش بنأي أو ععتقد‬
conclusion
‫ خصتع‬/ ‫اتيج‬
outlet
‫ عتن س‬/ ‫ع نج‬
overhear
‫ لع صدف‬/ ‫لتنق اللع‬
concrete evidence
‫لي عص ي‬
a constant supply
‫إعدا علتعن‬
closure
‫إغقق‬
r e g i s tr a ti o n
‫تلجي‬
paramedic
‫علعف‬
escalating violence
‫عنف عتلصعد‬
academic qualifications
‫عؤ قج ع عي‬
physiology
‫ع م وظصئف األعضصء‬
archaeology
‫ع م اآلثص‬
anthropology
.‫ع م اس اإلالص‬
g eo l o g y
‫ع م الجيهلهديص‬
zo o l o g y
.‫ع م الحيها‬
rare commodities
‫س اص ة‬
crucial to success
‫منو ي ل نجصح‬
overcrowding
‫االز حصع ال د د‬
be sentenced to
‫تم الح م ع يل بـ‬
radical changes
‫تغييناج دذ‬
parcel bombs
‫طنو ع غهع‬
passenger planes
‫طصئناج النكصد‬
19
‫خبا فن‬
‫ م م‬/ ‫صئ‬
immense = massive = colossal
passing laws
‫سش القهاايش‬
clockwise
‫ف اتجصه عقص د اللصع‬
technical fault
‫عش وده اظن‬
‫ادتعصعي‬
from a social standpoint
inadequate evidence
‫ عدع ك ص‬/ ‫لي غين كصف‬
‫األ ل‬
approach
‫ طن ق ل هم عهمهع‬/ ‫قتند عش‬
on a disturbing rise
‫ف ا ت صع عزعج‬
outstretched hand
‫د ععدو ة‬
‫ط نة ت نهلهدي‬
a technological breakthrough
criteria (criterion)
) ‫ععص ين (ععيص‬
irrational
‫غين عققا‬
rev ea l
‫ف عش‬
international contest
‫علصبق عصلعي‬
constitute a challenge
‫تحد ص‬
ُ
critical thinking
‫الت ين النقدي‬
moral considerations
‫اعتبص اج أخقلي‬
‫اعتبص اج بيئي‬
environmental considerations
be associated with
‫نتبط بـ‬
tooth decay
.‫تلهس األسنص‬
s a ti a ti o n
‫ال ب‬
intensity
‫ حدة‬/ ‫شدة‬
o v erl o o k
‫ ب ع‬/ ‫تغصم عش‬
a c ti v a te
‫ُن ط‬
percentage
‫الب عئه‬
boost
‫ نف‬/ ‫ ُز د‬/ ‫ُعزز‬
inclusion
‫ اشتعصل‬/ ‫تضعيش‬
armament
‫تل ي‬
aggressive behaviour
‫س هك عدواا‬
unusual phenomenon
‫ظص نة غين ععتص ة‬
biology
‫ع م األحيصء‬
psychology
‫ع م الن س‬
climatology
‫ع م العنصخ‬
embryology
‫ع م األدن‬
s o ci o l o g y
‫ع م االدتعصع‬
biotechnology
‫الت نهلهديص الحيه‬
)
‫بلنع‬
‫لد‬
‫س غين عععنة (ت‬
perishable goods
pertain to = relate to = be related to
conflicting opinions
necessities of life
social perspective
fair elections
strong opposition
‫تع ق بـ‬
‫آ اء عتضص ب‬
‫منو اج الحيصة‬
‫عنظه ادتعصع‬
‫اات صبصج از ه‬
‫ععص م له‬
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
volcano eruption
‫ البناكيش‬.‫ ثه ا‬emergency landing
‫بهط امبنا ي‬
budget deficit
‫ عجز ف العيزااي‬landslide
‫ااهيص ص ني‬
viral diseases
‫ أعناض تلببهص ال ينوسصج‬evacuate the area
‫قهع بإخقء العنبق‬
conjunctivitis (pink eye)
‫ التهصد الع تحع‬eyelids
.‫الج ه‬
precarious situation
‫ عهلف خبين‬heed the warnings
‫نتبل ل تحذ ناج‬
resignation
‫ استلقع‬/ ‫ استقصل‬an estimated number of
‫عد ُقد بـ‬
torrential rain
‫ الليهل‬worsening
‫ ز ا سهءا‬/ ‫عت صلم‬
‫عنبق ذاج كثصف س صاي عصلي‬
densely-populated area
rescue operations
‫عع يصج اإلاقصذ‬
noxious fumes
‫ العها ع الضص ة‬under control
‫تحت الليبنة‬
‫ة‬
‫الحنا‬
‫د‬
‫ف‬
‫صع‬
‫ت‬
‫ا‬
‫عش‬
‫عصا‬
run a temperature
cornea
‫القناي‬
ointment
‫ عن م‬eye drops
‫اقط ل عيش‬
bilateral relations
‫ العقلصج الثنصئي‬mutual influence
‫تاثين عتبص ل‬
‫ تاثيناج غين عنغهد فيهص‬membrane
undesirable effects
‫غ صء‬
transparent
‫ ش صف‬suspending flights
.‫ولف حقج البينا‬
‫ق االعتعص ع‬
mutual understanding
‫ فهم عتبص ل‬reduce dependence on
substantial contribution
‫ إسهصع كبين‬marginal impact
‫تاثين صع‬
foreseeable
‫ عع ش تهلعل‬desperation = despair
‫اس‬
‫أس ح غين ع نوع‬
despondency
‫ اس‬illegal weapons
racial discrimination
‫ تعييز عنلني‬practical solution
‫ح عع‬
public amenities
‫ العنافق العصع‬inconvenient
‫غين عقئم‬
liberty
‫ حن‬strong defence
‫فصع لهي‬
superior status
‫ ع صا فيع‬comfortable accommodation
‫إلصع عن ح‬
defective goods
‫ س بهص عيهد‬lack of interest
‫عدع ا تعصع‬
monopoly
‫ احت ص‬obscure
‫غصعض‬
Translate into Arabic:
Most young people today are substandard in culture and knowledge .TV took them away
from reading and attending lectures and symposia .The educational system doesn't
develop the creative and intellectual faculties in them.
……………..………………….............................................................................................
.......................................................…………………………………………………………
For most people, the main disadvantage at the moment is the cost of space holidays.
Currently, the cost of a holiday is very high. But like everything else, the more people want
to do something, the cheaper it will become. So, if you are interested, start saving now.
……………..………………….............................................................................................
.......................................................…………………………………………………………
Since its inauguration, the Suez Canal has been one of Egypt’s outstanding geographical,
historical and cultural landmarks. With its central location, it links the east to the west .It
is considered a major artery of world trade.
……………..………………….............................................................................................
.......................................................…………………………………………………………
Space Technology is helping us to understand what is beyond Earth. It has already helped
us a great deal and we are always discovering more because of it. If we didn't have space
technology we might still think that the Earth is flat.
……………..………………….............................................................................................
.......................................................…………………………………………………………
20
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
Scientists think that the world temperature will increase due to many reasons .Global
warming is the major reason for that . as well as gases from green houses .Cutting forests
make the matter worse .All governments and green colour lovers must co operate to
protect our planet.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Everyone who has travelled in space has described the magic feeling of looking down on
the Earth as it spins. It is impossible to go for a walk. However, you can do exercises.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Anthony Hope wrote thirty-two works of fiction, but The Prisoner of Zenda was always his
most popular story. It made him a lot of money. A lot of firms have been based on the
story, and the public still enjoy reading it today.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Modern societies need enormous amounts of power for heating, lighting and industry.
Most of this power comes from coal and oil. Experts say that this type of fuel will soon be
used up. Scientists will have to search for alternative sources of energy.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
There are many different forms of natural energy that give us light and power in our
homes and work. One of these forms is hydroelectric power, which is a renewable source of
energy. It's cheap to produce and doesn’t pollute the atmosphere.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Sports and games play an important role in building up the body and the character.
Through sports, young people find an outlet to their energies. So, the government spares
no effort to encourage sports.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
As well as writing his own novels and stories, Haqqi also translated Russian, French,
Italian and Turkish literature into Arabic. He was a very strong believer in the power of
education and supported many young Egyptian writers. He died in 1992, but is still
thought of as the father of the modern short story and the novel in Egypt.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Some Egyptian writers have written books and articles advocating the rights of women.
They have called for women's equality with men. Now women have the same rights as men
and even hold important positions in the society.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Many studies have shown that it is better to wear your seat belt when you are driving a
car .Seat belts greatly reduce the risk of death or injury in accidents .This fact is widely
recognized and many governments have passed laws requiring seatbelts use .
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
21
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
Some of the most important aims of education are to build the Egyptian citizen who is able
to face the future and create a productive society .Education also aims at preparing a
generation of scientists able to stand up the monopoly of science and technology by some
countries .
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Agatha Christie is the best-selling author of all time. She has sold over two billion books
worldwide and has been translated into over 45 languages. She also wrote over a dozen
plays, including The Mousetrap, which is now the longest running play in theatrical
history.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
A wise educational policy directs education towards fulfilling the needs of society. It also
deals with its current and future problems. This leads to the welfare of both the individual
and the society.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
In some poor countries , over twenty percent of the children die in their first year of life .
The reason for this is the lack of medical care and medicine. Another cause is food and
water shortage .
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
The great divisions among humankind and the dominating source of conflict will be
cultural. Nation states will remain the most powerful actors in world affairs, but the
principal conflicts of global politics will occur between nations and groups of different
civilizations. The clash of civilizations will dominate global politics.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Poverty and social problems may lead some children to end up living in the streets.
Sooner or later, street children will turn to a life of crime. The whole society should help
these children grow up to become good citizens.
…………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………….…………
Every year Egypt celebrates the international Child's Day in November .Prizes are given to
children who successfully take part in the "Reading for All" competition. Creative
children in the different branches oh knowledge are honoured.
…………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………….…………
Hospital patients have been shown to recover from surgery more quickly when their
hospital room offered a view of trees. The strong ties between people and trees are most
evident in the resistance of community residents to removing trees to widen streets.
…………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………….…………
One of the environmental problems is the slight rise in the temperature of the earth .As
the world becomes hotter, there could be serious changes in weather and widespread
flooding as water level in seas and oceans rises .The heavy rains in various parts of the
world this winter may be considered a warning to man to stop polluting the atmosphere.
22
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
…………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………….…………
You can never live in isolation from others, so you have to be careful when you choose a
home for the future. You will certainly be lucky to have good co-operative neighbours, but
it is misery to live next door to neighbours from hell.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
In 1954, the government decided to build Aswan High Dam. This meant that the Nile
Valley would be flooded and that Abu Simbel itself would be under water. It was
unthinkable that Egypt should lose one of its most important monuments, so plans were
made to rescue it.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
The government has set up a number of new cities in the desert to solve the problem of
housing. Great efforts are also made to reclaim the desert and turn it into green fields. Our
deserts are rich in minerals which are necessary to industry.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Dr. Jekyll has now proved that human nature is both good and evil, but soon he starts to
enjoy being Mr. Hyde. He changes into Mr. Hyde more often and finds it more difficult to
change back into Mr. Jekyll.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Water will have become one of our most serious problems. Demand for water will increase
ten times between now and 2050, and there could be serious shortages. Water could be the
cause of war if we do not act now.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Some scientists have found that people are more likely to catch a cold when they are unhappy or
under stress. This is because the immune system is less efficient when we are worried. Doctors
have also found out that people with mild colds get better if the doctor is kind.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
The worst storm in Britain killed more than 8,000 people in 1703. The worst flood in history
was in 1887 in China when the Yellow River flooded and killed around a million people.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
Lack of water is a thorny problem facing all countries. Thus, all states try hard to look
for urgent solutions to save it. Some experts predict that wars will break out to control
sources of water and rivers. It is better for all nations to cooperate not to fight for water.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
Weather forecasting enables us to make plans based on probable changes in the weather.
Everyday, millions of people check the weather reports broadcast on radio and TV stations
and published in newspapers. Forecasts help us to decide what clothes to wear.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
23
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
One of the current reform programmes is to stimulate invest in the industrial sector. The
declared aim of the government in it; is to increase the share of the private sector to 25 per
cent of the investment expenditure.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
Great efforts are exerted to develop the industry of information technology in Egypt as it is
the language which the world is communicating with at present and for long years to
come . The government has encouraged it by reducing taxes and eliminating restrictions
on imports .
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
Childhood is the most important stage in man's life. So, due care should be directed to it.
Scientific researchers have proved that early experiences of childhood from the essentials
of man's character along life.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
The high cost of living is one of the most complicated problems in Egypt. To bring the
prices down, both the government and the individuals should work together. Investment
should be encouraged and production should be increased.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
Louis Pasteur, the French scientist, has done really great services to humanity. He
managed to discover how people could catch diseases. He also devised ways of preventing
diseases from passing from one person to another.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
It has become clear that great efforts are necessary to pro enough food, housing, education,
medical assistance and jobs for ever - increasing population in Egypt. The government
cannot bear this huge responsibility without the honest and sincere co-operatic individuals.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
Rules are important because they help people to work together and to cooperate. They help
us to know what other people will do in certain situations. Without rules, life will be
difficult and unbearable.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
The 20th century has been full of achievements and the catastrophes. It has witnessed the
invention of the car, the plane and new forms of media. It saw the birth of the internet
and the telecommunication revolution. On the other hand, it has witnessed two world
wars , a cold war and countless regional wars on all continents
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………….………………
Suddenly , out of the blue , the wind started to blow us towards some trees. I thought we
were about to hit them, but the pilot told us to keep our cool. He said everything would be
ok.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
24
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
The ministry of foreign trade is mainly designed to increase exports. Industry and
agriculture should be developed so that Egyptian products are competitive in world
markets.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Young men, nowadays, don't know how to spend their leisure time profitably. They often
waste their time keeping company with bad people who spoil their character. They
sometimes fall into bad habits which may ruin their health and make them lead a
miserable life.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
As we live in a technological age, anything seems possible. It took a long time to develop
new ideas in the past but this is not so any longer. Progress in our present age depends
mainly on computers without which it would be impossible.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Most people believe that international trade is good for man everywhere. Though this is
true, governments often impose import restrictions which make trade more difficult. The
main reason for this is that governments have to protect their products from foreign ones.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Tourism industry has become a necessity for Egypt . There is an attitude to develop
tourism in Sinai due to the existence of natural and religious attractions . A plan has been
put to exploit tourist areas to attract more tourists .
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
The engineers' job is a hard one. They work outside in the heat with noise of
machinery. But, they make the infrastructure of the nation. The roads, bridges and dams
that they build will be good for their country.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Young men, nowadays, don't know how to spend their leisure time profitably. They often
waste their time keeping company with bad people who spoil their character. They sometimes
fall into bad habits which may ruin their health and make them lead a miserable life.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
In the past, trade - the buying and selling of large quantities of goods - was on a small scale.
Today trade has greatly developed and increased. Goods are now transported quickly and
safely by air, sea, road and railway.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
It is now clear that pollution has become a serious problem. It has harmful effects on
human beings as well as other living creatures. Conferences are held every now and then to
think of ways to get rid of pollution.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
25
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
Our children are the pleasure of our eyes and the treasure of our life .We have to bring
them up well and teach them good manners . We should prepare them to be good people .
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Indeed health is a crown on the heads of healthy people so countries and governments do
their best to ensure good health for their people. It's said," prevention is better than cure"
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Learning foreign languages needs never stop. One should not learn a foreign language
merely to achieve an immediate professional or academic aim and then give it up. He
should carry on learning, as it is a valuable experience that enriches his life.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
To be interested in something is a golden rule in life. If a person is always chained to his
office, he will grow physically and mentally weak. If such a person has a hobby, his daily
work will no longer be tiring.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
The Egyptian woman has acquired all her rights. She is also represented in all
international organizations concerned with women’s affairs. Moreover, services are
rendered to provide family guidance and child’s welfare.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Distance learning makes use of educational experts in the various branches of knowledge
all over the world. We can make use of distance learning in all fields including the different
branches of science.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
The promotion of international co-operation and peace through education is one of
UNESCO’s basic aims. It is the only means for the accomplishment of prosperity, real and
lasting peace among the peoples of the world.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Arab countries must co-operate economically to achieve prosperity for the Arab world.
They should solve their problems in the Arab League. Besides, they have to encourage the
Arab scientists to make progress in the field of science.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
All of us dream of a world where mutual co-existence and understanding reign and peace
and security prevail. Our world is becoming a smaller village. Thanks to modern
inventions, the most distant parts are closely linked together. Consequently, all countries
depend on each other and international co-operation has become more than necessity.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Unemployment and illiteracy are two major causes that may lead to crimes and violence.
So we have to create job opportunities for youth. It is also the responsibility of all sectors of
society to eradicate illiteracy.
26
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
We must exert every possible effort to achieve real economic independence. Such
a solution makes it necessary for us to strengthen and maintain our national unity. We
should give priority to our national interests.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Terrorists are working in dark to spoil Egypt's economy and ruin tourist industry. They
are not loyal to their country. They also should know that killing innocent people is
rejected by all religions.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
The Egyptians are paying towards anew civil democratic regime by making radical
amendments to the constitution. At the same time, the Egyptian People, at different levels,
have started to draw up the image of their new state that trey hope would soon be classified
among the countries of the First World.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
The Paralympics is the largest sporting event for disabled athletes in the world.
Athletes from six disability groups take part during the eleven days of completion.
However both the coordinators and the athletes stress that the sporting performance is
what's important rather than the participant's disabilities.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
A few years ago, nobody could have imagined buying a whole dictionary or encyclopaedia
on CD-Rom but we do now and it's becoming a business. Are e-books set to take over from
the printed word? Some multimedia companies are predicting that, in a few years time,
production of newspapers and magazines will have been halved.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Illiteracy and poverty are two faces of the same coin. We should spare no effort to
eradicate illiteracy. The university graduates can do such a job instead of being
unemployed. In addition, production should be increased to raise the standard of living.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Falling, burns, drowning, choking and poisoning are the main causes of injuries in the
home and small children are the most of risk. Parents shouldn't leave children alone in the
bathroom for a child can drown in only two inches of water. They should also fit safety
gates at the top and bottom of the stairs.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Japan is famous for volcanoes and earthquakes. The last earthquake that stroke in
Japan was a disaster. It damaged a lot of properties and caused many deaths. In addition
the nuclear waste coming out of the nuclear power station at Fokoshima spread terror and
worry among people.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
27
Guide Series : Secondary Stage"Year Three"
THE ART OF TRANSLATION
The choice to become a leader is not an easy one and there will not always be an easy path.
You must possess some qualities and work on them. Learn how to be optimistic, patient,
sensible, tolerant and understanding.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Economic globalization makes economic communities connect with and affect each other
positively. It's a win-win situation, companies make more profit and they create more jobs,
However, global trading may cause world financial crisis.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Travelling abroad has many advantages. By travelling to other countries, we see and learn
a lot about many things, which we would have known nothing about, if we had stayed at
home. Many students and scholars travel abroad to learn in the famous European and
American Universities Besides many sick people travel for treatment in medical resorts
and specialized hospitals abroad.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
A computer has the power to calculate at superhuman speed and so it can quickly-solve
problems that would take any human many years of work, it has memory that is far more
reliable than a human memory.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Egyptian security boats search for sharks in the waters in which a German tourist fell
victim to a shark attack in Sharm El-Sheikh December 6,2010. A shark killed a German
tourist who had been swimming near the shore at the Red Sea resort of Sharrn el-Sheikh
on Sunday, days after a string of attacks injured several divers.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
There is a danger that people may misunderstand the true meaning of the 'liberty' thinking
that liberty gives one the right to do just as one likes. Liberty, of course, doesn't mean that
at all. We have to remember that we don't live in this world alone.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Cigarette smoking is linked directly with lung cancer. Today, in many countries, as many
as one third of all cancer deaths are attributed to cigarette smoking. It is also known that
smoking increases the risks of other diseases of the heart and lungs.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
Fog is a major cause of accidents on highways in some areas. Every year many thousands
of people lose their lives because fog can dangerously reduce visibility. The drivers cannot
see very far ahead so they do not have time to avoid accidents.
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
It is difficult to persuade people to change their eating habits. If everyone in Europe,
America, Russia and Japan ate one hamburger less a week; there would be enough grain to
relieve the starving people in India and Bangladesh. Governments must work together to
find ways of dealing with the food crisis.
28
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫‪Every year, millions of trees are cut down to make new paper. Fortunately, the trees that‬‬
‫‪give us the best wood for paper grow very quickly. Old paper can also be recycled.‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫تلبه ك الدول العحب ل لقع إلأ عصلم له ه اللقع القصئم ع أ العدل‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ال لهف و ال لهف ظص نتص‪ .‬طبيعيتص‪ .‬حدثص‪ .‬اتيج عهاع طبيع‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ إ‪ .‬سن النجصح ف الحيصة ه أ‪ .‬ه‪ .‬اإلالص‪ .‬علتعدا حيش تهاتيل ال نص‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ اجحت البه ص العلن ف ت بأ األزع بعد تهلف اع خعس وأ بعه‪ .‬هعص‬‫………………‪………………………………………………………………………………….‬‬
‫لبم اإلالص‪ .‬الببيع فن ج لل اللصع صصعيش‬
‫………………‪………………………………………………………………………………….‬‬
‫ بئ كثين عش النصس عندعص عتقدوا أ‪ .‬است صف ال ضصء عضيع ل هلت و العصل‬‫‪……………..………………….............................................................................................‬‬
‫ ال تزال سيصح ال ضصء لصصنة ع األغنيصء فقط‬‫…………………………………………………………‪.......................................................‬‬
‫ تلت دع األلعص اللنصعي ف ال ضصء لقتلصالج و التنبؤ عش أحهال البقس‬‫‪……………..………………….............................................................................................‬‬
‫‪ -‬تلع الدول العتقدع لغزو ال ضصء وإلصع عحبصج فضصئي لجع العع هعصج عش ال هاكب و العجناج االخني ف‬
‫ذا ال ه‪ .‬ال لي‬
‫‪……………..………………….............................................................................................‬‬
‫…………………………………………………………‪.......................................................‬‬
‫ النهع بجها العحعهل خبن ددا و عث ع صع اهوي صغين‬‫‪……………..………………….............................................................................................‬‬
‫ احتصج إل الت نهلهديص الحد ث ل تلصعداص ف ح ال ثين عش الع قج عث التغين العنصخ واالحتبصس الحنا ي‬‫دنج العص ة آ‪ .‬تحت ك آسنة ف علن بعيد األع هع ‪ 21‬عص س عش ك عصع‬
‫‪……………..………………….............................................................................................‬‬
‫تب ئ األاها حينعص ت ه‪ .‬خص ج الغنف ؟‬
‫‪……………..………………….............................................................................................‬‬
‫بعدعص أاهت استهص العد سي التحقت اليص بجصعع القص نة‬
‫‪……………..………………….............................................................................................‬‬
‫اثنص‪ .‬ع يه‪ .‬دنيل عب غ كبين عش العصل‪ ،‬أليس كذلك ؟‬
‫‪……………..………………….............................................................................................‬‬
‫لت دع للب الل ن ف بعض األعصكش ف صنصع الهله ل ليص اج و وسصئ العهاصقج االخني‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫إ‪ .‬العع الجعصع قهي النوابط و القيم اإلالصاي بيش النصس‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫البد أ‪ .‬ا ج االستثعص اج األدنبي ف علن عش أد تحليش االلتلص القهع‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫تلصعد العنصفلصج الن صمي ع تقص د ال عهد و ابذ العنف و ال نا ي‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫أثن التلند البتنول ع الحيصة البحن تاثينا سيئص‬
‫‪29‬‬
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ عع الع عصء دص د ش ع إ جص علص دد دة ل بصل‬‫ لقد لضت بقع الز ت ع كثين عش اإلحيصء البحن و ف ت ك الجهه لعن اات ص ص أو الحد عش أثن ص الليئ‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ ستدوع بعض علص البصل عدي الحيصة و البعض األخن سهف ن ذ لن بص‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تتجل علن لتهليد ال هنبصء بصست داع البصل النهو حتأ ت ف اعتعص ص ع الهله الح ني الذي أوشك ع الن صذ‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ جب ع الهالد ش تهديل و عص أبنصئهم ليهاص ها ح الحيصة باعص‪.‬‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫اد ة العيصه لد ت ه‪ .‬سببص ف اادالع الحنود بيش الدول ف العلتقب‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ ت ن علن ب تصبهص العظعصء أعثصل اجيب عح هظ الحصئز ع دصئزة اهب ف اال د‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ بلصط األس هد و سههلتل أ م عص عيز ح حق‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫– كصات عصئ عبد النحعش (بنت ال صطئ) ت تب بصسم علتعص بلبب التقصليد ف العجتع‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫– اللينة الذاتي ال لي تبهص ال ص بن لل‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫تن ا الع تبصج العصع ف ك ع ص‪ .‬لت جي أفنا األسنة ع القناءة‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫تلع الدول العحب ل لقع و ع أسهص علن إلخقء العصلم عش أس ح العص ال صع‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫تن ا اإلصصب باا هازا ال نصز ن عش االتلصل العبصشن ع ال نصز ن العلصب‬
‫عتعد النجصح ف الحيصة ع أ اللبن والعع الجص‬
‫ ال تقصس حيصة العنء بصللنيش الت عصشهص و ل ش بصل بناج الت اكتلبهص‬‫‪ -‬تع نت الل بصج عش القبض ع‬
‫الجصسهس بعدعص عثنوا ع‬
‫دهصز اإل سصل ف غنف اهعل‬
‫ عش حقك أ‪ .‬تعبن عش أ ك بحن ول ش جب أ‪ .‬تحتنع اآلخن ش‬‫ اقص الغذاء هد حيصة العق يش عش الب ن ف ك أاحصء العصلم‬‫ أي دن ع عهعص طصل اخت صئهص سهف تن ف هعص عص‬‫‪ -‬كص‪ .‬صد ق‬
‫ه النصد الهحيد عش الحص ث‬
‫ نبغ ع ينص أ‪ .‬ا ج االستثعص ف العجصالج الز اعي و اللنصعي و الليصحي‬‫ …………………………………………………………………………………………………‬‫إ‪ .‬ا ت صع األسعص الجنها ن ق عيزااي البيهج العلن و جع نص ات أ عش كثين عش الل ال عصلي‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫‪ -‬جب أ‪ .‬الت يد عش تجص د اآلخن ش ف اللنصع و الت نهلهديص‬
‫‪30‬‬
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫اللبب النئيل لقحتبصس الحنا ي‬
‫ ز ص ة ثصا أكليد ال نبه‪ .‬ف الغقف الجهي‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ هد الت هث حيصة الجنس الب ني ع سب ال نة األ مي‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تعتبن األشجص ألدع و أم م النبصتصج ع األ ض‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ إ‪ .‬لب الغصبصج ذو اثن خبين ع البيئ‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تهادل البيئ ع صطن عد دة بلبب سهء استغقل ل عها الببيعي‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ز ص ة األسعص العلتعن تؤثن تاثينا عبصشنا ع أ حيصة ال ثين ش وخصص عحدو ي الدخ‬
‫ …………………………………………………………………………………………………‬‫ت ج الح هع اللنصعصج العح ي حتأ تلتبي أ‪ .‬تلتغن عش كثين عش الها اج الت تحتصج إلأ عع ي صعب‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ ت عش أ عي عتنو القص نة ف اال لض ع االختنصق العنو ي ف القص نة و وفن الهلت و العصل و الجهد‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ عتبن سه الليش العظيم أطهل عقبنة ع عن التص خ‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ حل ت علن ع كاس األعم األفن قي ثقث عناج عتتصلي ‪ ،‬عحقق بذلك إاجصزا عظيعص‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ البد أ‪ .‬اعيد النظن ف ال ن ب الل صاي لعلن وا ج النصس ع االاتقصل إل العد‪ .‬الجد دة‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ال بد أ‪ .‬اهتم بتنبي النشء ع القيم و األخقق الحعيدة‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تلع الح هع إل تبه ن التع يم حتأ دع سهق العع‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تعت ك علن ال ثين عش األععصل الهندسي النائع ؛القد ع و الحد ث‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫سصعد اللد العصل ع حعص علن عش ال يضص‪ .‬و تهليد ال هنبصء باسعص ز يدة‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تعع القناءة ع أ النههض بصلب وتنعي عها بل ل أ ه‪ .‬لد ل القد ة ع أ اإلبداع‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تحب أ‪ .‬تعع كععي سني ؟‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ جب أ‪ .‬تحتنع ع صعن اآلخن ش وأ‪ .‬ت ه‪ .‬عتعصواص وصبه ا ً‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ لت دع البقد العلن ه‪ .‬أدهزة ال عبيهتن ف عدا سهم وسي ه‪ .‬لذلك أثنه العظيم ف تقدع علن‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫اقص الغذاء ف الدول النصعي‬
‫ عتقد بعض الع عصء أ‪ .‬البعصع الععدل و اثيص ه الح الهحيد لع‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ اعتقد أ‪ .‬اإلالص‪ .‬لل دصابص‪, .‬طيب و شن ن و أ‪ .‬ذا‪ .‬الجصابص‪ .‬ف صناع ائم‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ كص‪ .‬كته نني دي عصلعص عحتنعص جني أبحصثص ف الببيع الب ن‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫كص‪ .‬لزاعص ع علن أ‪ .‬تدعه لعؤتعن عصلع هدف إلأ االستعنا ف عع ي اللقع و ع صفح اإل صد‬
‫‪31‬‬
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫تبذل الح هع أللأ دهد ص إل جص فنص عع ل بصد و بنصء علصكش لهم‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تُن ا الع تبصج العصع ف ك ع ص‪ .‬لت جي أفنا األسنة ع القناءة‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ قصس تقدع األعم بعدي ا تعصعهص بقضص ص البيئ ع ع ت ف أاهاعهص‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫اللناع بيش الببيع و اإلالص‪ .‬لش نته و إ‪ .‬كص‪ .‬اإلالص‪ .‬لد تغ ب ع بعض الظها ن الببيع ‪-‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ ال لتبي الع عصء التنبؤ بصلزالزل أو البناكيش‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫تعث الظها ن الببيعي عدوا لدو ا لإلالص‪ .‬ال لتبي تنو ضل ‪-‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ إ‪ .‬كلهف ال عس و خلهف القعن ععجزة كهاي ت هد بقد ة ال صلق‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تعصا ال عهد ال قينة عش خبن الج صف و العجصع بلبب اد ة العيصه‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫– حدث كلهف ال عس عندعص ق القعن بيش األ ض و ال عس فيحب مهء ال عس عش األ ض‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ الجععيصج ال ين صع ددا ُ أل‪ .‬لد نص العد د عش الع صك‬‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫ لقد أصبحت القص نة أكثن األعصكش از حصعص ف العصلم واحش اهادل ع قج التع يم و العهاصقج و ال دع العصع‬‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫اتب إل الهلت الذي له فيل اللقع‬
‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫لك أ‪ .‬تت ي الحيصة ف غيصد الت نهلهديص الحد ث‬
‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫لم لبق ل ز ص ة أي ب د أدنب ف أو بص أو أعن ص عش لب‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ حصفظ دصل ال نط ع أ حيصتنص و أعهالنص و قه‪ .‬القبض ع أ العجنعيش‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫– جـب أ‪ .‬ـه‪ .‬لـك ـدف ف الحيـصة وأ‪ .‬تبـذل للـص ى دهـدك لتحقيقـل‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ جب أ‪ .‬تتعت بعض الل صج العهع عث ال جصع والتعصو‪.‬‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تحصول علن دذد ؤوس األعهال العنبي و األدنبي لقستثعص ف عجصل اللنصع‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫– الجععيصج ال ين صع ددا ُ أل‪ .‬لد نص العد د عش الع صك‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ لت ــدع ال ثيــن عـش النـصس ببـصلـصج االئتعص‪ .‬ل ــناء اللـ ـ وال دعـصج ألاـهص أكـثن أعنـص وأكـثن احـ‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫جب أ‪ .‬تتعصو‪ .‬ك ول العصلم لح األزع العصلي‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫التلهق عبن االاتنات أصب شصئعص ذه األ صع‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫‪ -‬لم ت ش الحند ولش ت ه‪ .‬أبدا سبيق إلأ ح العنصزعصج بيش الدول‬
‫‪32‬‬
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫التعصو‪ .‬واللبن عش أ م الل صج الت تلصعد ع أ النجصح ع اآلخن ش‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تقدع البنهك لنومص ل بصد إلا صء ع نوعصج خصص بهم‬‫…‪………………………………………………………………………………………………..‬‬
‫ إ‪ .‬ز ص ة اإلاتصج وتحد د النل عش أ م أ داف علن ف العنح العقب‬‫…‪………………………………………………………………………………………………..‬‬
‫ تلع علن إل تحقيق اللقع ف العصلم وخصص ف عنبق ال نق األوسط‬‫…‪………………………………………………………………………………………………..‬‬
‫ بعض النصس تعتقد أ‪ .‬تل ق الجبصل ها خبينة‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تل ق الجبصل أكثن صعهب عش كهد الد ادصج أليس كذلك ؟‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ عش اللعب التن س ع أ ا ت ـصع كبيـن عش سبـ البحـن بلبب اا ـصض كعيـ األكلجيـش‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ تتاثن الليصح تاثنا كبينا بصألحداث الجص ف العصلم‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫األعـصاـ واإلخـقص عثـق‪ .‬أدعـ األشيـصء فـ العـقلـصج اإلالـصايـ‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ العهاطش اللصل علتعد ائعص ل دع ب ده و العهج ف سبي هص‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫‪ -1‬تحصول علن دذد ؤوس األعهال العنبي و األدنبي لقستثعص ف عجصل اللنصع‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫‪ -2‬جب ع الح هع أ‪ .‬ت ج الع عصء و الع تنعيش ف دعي العجصالج‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ إ‪ .‬ع نوع الدلتص الجد دة سهف لصعد علن ف ح ع صك هص االلتلص‬‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫ تلع الدول إل تهفين اآلالف عش فنص العع ل بصد‬‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫ جب أ‪ .‬اتع م ال ثين عش األشيصء عش لل " القق ة " عث أ‪ .‬حصول ال قناء تحليش أا لهم وأ‪ .‬ا ه‪ .‬أعنصء طهال‬‫الهلت وأ‪ .‬العع الجص ه البن ق إلأ اللعص ة الحقيقي‬
‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫– األعصا عش أ م ص صج اإلالص‪.‬‬
‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫ تلد بق اص ال ثين عش العنتجصج الجيدة إل ال ص ج ف ك عصع‬‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫اللبي الهحيد لبنصء العجتع العثصل الذي العأ إليل‬
‫ إ‪ .‬ز ص ة اإلاتصج‬‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫ إ‪ .‬تحه اللحناء إلأ أ ض خضناء لصعـد ع أ ز ص ة الدخ القهع وتهفيـن فنص الععـ ل بـصد‬‫‪......................................................................................................................................................‬‬
‫– تم تجن د بعض الن صميه‪ .‬عش عيداليصتهم بلبب تعصط العن بصج‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ ع ينـص أ‪ .‬اعـ م أوال اـص االعتعص ع ـأ الن ـس والثقـ بصلن ـس‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ ت ن علن بابنصئهص العظعصء عث كته أحعد زو وال صتب العصلع اجيب عح هظ ال ذ ش حلق ع أ دصئزة اهب‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫‪33‬‬
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫ ت نع علن ك عصع ال ثين عش الع عصء ف شت فنوع الع م والععنف‬‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ـ إ‪ .‬الدكته البصز أعظم خبين ف العصلم ف عجصل االست عص عش بعد‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ـ أ‪ .‬أحعد زو علد ل ن ل العلن يش‬
‫…………………………………………………………………………………………………‬
‫ عندعص اتحدث عش الع عصء ف دعي أاحصء العصلم جب عدع إغ صل الع عصء العلن يش‬‫ لتقب العخ اإلشص اج عش الحهاس و ح هص بلنع عذ ل‬‫ لتع م ال غ اإلاج يز ع يك أ‪ .‬تلت دع القصعهس ل بحث عش ععصا وابق ال عصج‬‫ ؤثن ت هث الههاء ع أ صحتنص بد د كبينة‬‫ـ أتعنأ أ‪ .‬أليم عع‬
‫ال صص ف العلتقب بدال عش ااتظص وظي ح هعي‬
‫ـ ك عص كص‪ .‬العنء صغينا ف اللش ‪ ,‬ك عص كص‪ .‬أسه ع يل أ‪ .‬تع م‬
‫ـ‬
‫صطن بعض الع عصء بحيصتهم عش أد اكت صفصج تغين اإلالصاي ك هص‬
‫ـ ع ينص أ‪ .‬ابحث عش بد ل بصل لب أ‪ .‬ن ذ البتنول العصلع‬
‫ـ اتعنأ ‪ .‬ت ف الع عصء وسصئ دد دة ل ت ص عش الن ص صج الذ‬
‫والنهو لتجنب الت هث‬
‫ـ جب ع أ ك فن أ‪ .‬نشد استهقكل عش العصء والبصل والغذاء‬
‫ جب أ‪ .‬تحصفظ ع أ اظصف عد نتك ‪ ،‬وأال ت قأ بصل ضقج ف ال ها ع‬‫ ع يك أ‪ .‬ت ه‪ .‬حن لص ب ا‪ .‬البعصع الذي تاك ل والعصء الذي ت نبل‬‫‪ -‬النظصف ال‬
‫لي والنظصف العصع‬
‫صع ددا ً ل هلص‬
‫عش العهم ددا ً أ‪ .‬ت ه‪ .‬األعصكش العصع ‪ ،‬عث العبصعم وال نص ق والعلت يصج والعدا س‪ ،‬اظي وصحي‬
‫ عتبن العع م حجن الزاو ف العع ي التع يعي‬‫‪ -‬ال تدع ال‬
‫ؤثن ع أ أحقعك و طعهحصتك‬
‫ جب لش اهتم بصلع م وبصلبحث الع ع ألال سبب ف تقدع األعم و فص يتهص‬‫ُ عتبن الت هث البيئ اللبب النئيل لتغين العنصخ واالحتبصس الحنا ي و ظهه ع‬
‫التلحن‬
‫ال لتبي اإلالص‪ .‬باي حصل عش األحهال أ‪ .‬لتغنأ عش العصء و الههاء و لهال عص له ت دعي ال صئنصج الحي‬
‫إ‪ .‬البصل الذ‬
‫سقح ذو حد ش فه اعع ف ولت الل م واقع ف ولت الحند‬
‫‪34‬‬
‫‪THE ART OF TRANSLATION‬‬
‫‪ -‬سيتغين العصع القص ع ش‬
‫"‪Guide Series : Secondary Stage"Year Three‬‬
‫و عحتهي ال تصد العد س‬
‫‪ -‬إ‪ .‬ال يصل الع ع عص ة عص ه‪ .‬عحصول دص ة ل تصب عش ش‬
‫الحيصة ف العلتقب أو ف عصلم آخن‬
‫ أحب الذ صد إلأ األوبنا لقستعتصع بصلعهسيق النالي‬‫ تقهى األلعصد الن صمي أدلصعنص وتنعش عقهلنص وتع عنص التعصو‪ .‬واللبن وحب الهطش‬‫‪ -‬إ‪ .‬البصل الذ‬
‫علد خين لإلالص‪ .‬إذا أحلش استغقلهص‬
‫‪ -‬إ‪ .‬العدل االدتعصع‬
‫ه ال نط األسصس ل لقع واالستقنا ألي عجتع‬
‫‪ -‬تهل خبناء األ صص الجه اا صض‬
‫دصج الحنا ة عش اليهع وطهال اللصعصج االثنيش وسبعيش العقب ع أ األل‬
‫ أثبتت األبحصث الع عي أ‪ .‬نصك أاهاعص ع ت‬‫اللش عث الثهع وال ناب‬
‫‪ -‬إ‪ .‬ال‬
‫ص العت صئ غصلبص عص تزع بعع ل ع أ ع س ال‬
‫ تهتم علن بصلب‬‫‪-‬‬
‫عش الغذاء لهص تاثين كبين ل حي هل‬
‫و‪ .‬اإلصصب بصللنطص‪ .‬عند كبص‬
‫ص العت صئم‬
‫ألال عث أع األع وعلتقب هص واستثعص ص الب ني‬
‫تعتقد إ‪ .‬نصك تعص مص بيش العهلع والهه ألهطنيل ؟‬
‫ تعصا ال ثين عش الدول األفن قي واآلسيه عش الحنود األ ي والج صف والعجصعصج‬‫‪ -‬ك نص عتحدو‪ : .‬عل عه‪ .‬وعليحيه‪ .‬ف حب وطننص الغصل علن والعع عش اد از ص ص‬
‫إلأ ك إالص‪ .‬أحلنت إليل فاسصء إلأ بصلقهل أول ال ع ععص آلم ل ب ألهل لق بأ ‪:‬‬
‫أ ـــــص ذا القـ ب ال تحـــــز‪ .‬فــــــذاك الحـب‪Infection‬‬
‫فـ ـش تجــــــدي عقــــــصلين ولش ت ــــــيك‪Injection‬‬
‫فـــ م عش عـصلـــــ فبـــش عضأ بصلحــب‪Direction‬‬
‫سـتـنـــــ نه وتـنـلــــــــصه ولش بـــــقأ لل‪Mention‬‬
‫فـق تنــــــــظم لل شعــــنا ً وال ت ـتــــــب لل‪Section‬‬
‫وال حــــــــزاك عش بصعك فقد أخبــــاج‪Selection‬‬
‫وال تبـــــدي لل أســـــــ ـص ً وال تبــــــــــدي لل‪action‬‬
‫فـــــــــــــإ‪ .‬الحب عنـزل ٌ لبعض النصس‪exception‬‬
‫ٌ‬
‫حـــــز‪ .‬وال‪tension‬‬
‫فبعض النصس إ‪ .‬جـنوا فق‬
‫وبعض النصس إ‪ .‬جنوا ظ و بـقأ‪connection‬‬
‫فهصــــــ النوح إلبـــص ٌل وعص أحـــــــــقه‪reaction‬‬
‫بدعـهاج وعش لــ ــــــب لهص أثــــــــــن و‪affection‬‬
‫فـــإ‪ .‬لم بـــــق ل ش ء فق حــــــــب وال‪Passion‬‬
‫فــق أسـف عـ أ اـيــــــص لـك وع يــك‪conversion‬‬
‫‪35‬‬
Download