See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/315011022 Film and Media Studies: 51 articles (2015-2017) Article · March 2017 CITATIONS READS 0 4,005 1 author: Alexander Fedorov Media Education Journal - Editor in chief, 532 PUBLICATIONS 1,075 CITATIONS SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: Modern Russian Language: problem of standard and ecology View project Instructions for Authors of Media Education Journal View project All content following this page was uploaded by Alexander Fedorov on 14 March 2017. The user has requested enhancement of the downloaded file. Comunicar, 49, XXIV, 2016 Introduction Media Education around the World: Curriculum & Citizenship La educación en comunicación en el mundo: currículum y ciudadanía C Guest-edited special issue: Dr. Alexander Fedorov, Rostov State University of Economics (Russia) Dr. Jorge-Abelardo Cortés-Montalvo, Autonomous University of Chihuahua (Mexico) Dr. Yamile Sandoval-Romero, University of Santiago de Cali (Colombia) ommunicative competence, positioned today globally in a transverse axis for the exercise and performance of any other academic competence, marks a required pattern to recognize that it is necessary for educational environments to contribute to the process of media literacy as an essential part of it is vital in everyday life both for teachers and students, aimed primarily at the formation of responsible and critical citizenship. The incorporation of education and media literacy in the curriculum for all levels of education, from preschool to university, has been the subject of recent discussions and analysis in several countries, the proposals also include teacher training, as is the case Curriculum for Media and Information Literacy for Teachers (Media Information Literacy, MIL), in which UNESCO points out a set of competencies, goals, activities and materials. However, in few countries, media literacy has become a part of the compulsory curriculum structure within the general education system. There are also cases when policies have been adopted to encourage, through procedures of non-formal education, which prepares citizens to be media literate, both in regard to the reception, the analysis, and production of messages in multiple formats. Still due to inertia and resistance of educational institution system in general, and in particular in the countries with distinct and urgent political and economic priorities, it makes it difficult to pay due attention to media literacy challenge. Another possible reason for this lag, lies in the belief that the effort in training teachers and students in developing skills in managing and updating information and communication technology (ICT) or its more recent conceptualization, learning and knowledge technologies (LKT) comprises in itself media competence, with the result of poor training of educators in the recognition and mastery of the factors that make up the dimensions of media communication. It is therefore important to document the situation in the educational structure that media literacy is in worldwide and answer questions such as: what is the current state of academic development of media literacy?, what features does a successful media literacy curriculum have (based on a specific educational level)?, what elements authorize a curriculum for media literacy education aimed at teachers?, is it necessary to introduce mandatory courses on media education in the curriculum?, what are the best strategies and methods to educate citizens about media?, etc. The “Comunicar” Journal current issue shares the results of experience and research into the possibilities of gradual, but consistent inclusion of programs and projects aimed at the development of media literacy. In the dossier of the monograph there are important contributions of research conducted © ISSN: 1134-3478 • e-ISSN: 1988-3293 in a wide geography. They include the analysis of a set of case studies, qualitative and quantitative research analyzed with the phocus on the implementation of civic engagement through online activities in several regions of Portugal. Data and empirical results obtained through questionnaires were used to create a scoring system capable of reflecting school participation and strategies on media literacy and civic action online of teachers and students. The article, entitled “Media education as a strategy for online civic participation in Portuguese schools” is written by Tânia Dias-Fonseca and John Potter. Jennifer Tiede and Silke Grafe, being convinced that media pedagogy should be integrated into pre-service teacher training in order to use the media in their classrooms effectively and successfully, focus on examples of Germany and the US, reviewing different models of media of both countries and try pedagogical skills, through a study that measured the skills in media education of students from both countries, to answer the question of whether these skills are promoted by training programs. The data allow, likewise, to identify different ways of integrating media pedagogy in teacher training. In addition, conclusions can be drawn about the consequences of processes involved in teacher training and media literacy. The Nupairoj Nudee’s article entitled “The ecosystem of media literacy: A holistic approach to media education” proposes a systematic way to spread media literacy education in Thailand following the MIL competencies of UNESCO. The ecosystem is composed of the apprenticeship scheme (students, facilitators, curriculum and pedagogy), society (community, civil sector, media and parents) and politics, the purpose of which is to bring a change of behaviour among students and to have an impact on their way of life. The investigation and analysis on out-of-school models is illustrated with the contribution of Mônica Pegurer-Caprino and Juan-Francisco Martínez-Cerdá. This article analyzes the current status of the existing media literacy education in Brazil from the perspective of informal education. The situation is described through a sample of projects and organizations operating under the three internationally recognized dimensions of media education: access / use, critical understanding, and production of media content. From the data provided the study proposes a model of media literacy projects developed in the field of non-formal education. Formal school media education is exemplified by research “Media competence of teachers and students of compulsory education in Spain”, reported by Antonia Ramirez-Garcia and Natalia González© ISSN: 1134-3478 • e-ISSN: 1988-3293 9omunicar, 48, XXIV, 2016 Introduction Comunicar, 48, XXIV, 2016 Fernández. This research uses a quantitative methodology to determine the levels of media competence of teachers and students of compulsory education in the six dimensions that comprise it. These levels provide a preliminary assessment of possible shortcomings and needs of educational intervention. Their observations and findings show that despite the existance of the curriculum that meets the needs of media literacy in the compulsory education and proliferate technology supporting policies, in practice one of the greatest weakness of the teachers- participants is that they tend to focus on the technological aspect. The authors suggest that a critical review of school curricula should prevent media literacy education from possible exclusion. Number 49 of the Scientific Journal Comunicar with such a big scale international sampling, is aimed at researchers, teachers and others readers interested in the inclusion of media literacy education in plans and curricula, as well as its empowering strategies beneficial for broad social sectors and specific segments of the population. © ISSN: 1134-3478 • e-ISSN: 1988-3293 European Researcher, 2015, Vol.(93), Is. 4 Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation European Researcher Has been issued since 2010. ISSN 2219-8229 E-ISSN 2224-0136 Vol. 93, Is. 4, pp. 331-334, 2015 DOI: 10.13187/er.2015.93.331 www.erjournal.ru UDC 37 Media Literacy Function in Critical Blogs 1 Alexander 2 Anastasia Fedorov Levitskaya 1 Anton Chekhov Taganrog Institute, Russian Federation Branch of Rostov State University of Economics Doctor of Pedagogic Sciences, Professor E-mail: mediashkola@rambler.ru 2 Taganrog Management and Economics Institute, Russian Federation PhD, Associate professor E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract The Internet is widely recognized as playing an important role in facilitating education on a range of issues, including media literacy. Analyzing the media critical activity of contemporary Russian bloggers, the authors of the article reveal the following reasons for popularity or, on the contrary, unpopularity of blogger's media criticism: targeted orientation, emotional charge, entertainment nature, duration, interactiveness, multimedia mode, simplicity/complexity of the language of a media text, the level of conformity. Keywords: media criticism; media education; media literacy; media competence; analytical thinking; ethics; media blogger. Introduction It is difficult to challenge the viewpoint that the new "hyper technological environment, this deepening of communicative globalization, has not only altered the way we perceive and use time and space, it has also changed the chemistry of our everyday life and our culture. This new life and cultural chemistry fostered by the acceleration of the rapid configuration of huge, changing publics is in fact generating chain reactions of an unheard of scope and complexity that we are still far from being able to grasp. It is affecting our environment, our culture and also our way of being individuals, our way of framing ourselves as human beings. Perhaps we are not prepared to wholly explain the change, but we must examine it because it affects all the dimensions of our existence. Perhaps this is an unprecedented mutation that will not only affect our environment but also decisively influence our psyche and our character" [Perez Tornero, Varis, 2010, p. 13-14]. In fact, interactive media, engaging their user into the creating process, thus turning him/her from a receiver/translator into a creator of media texts, have made a real breakthrough to a personal freedom in mass information sphere. The degree of dependence of a person from the dictate of a media message's producer has significantly decreased and the borders of choice have been broadened; the personality's status and self esteem have been raised [Korkonosenko, 2013, p. 38]. 331 European Researcher, 2015, Vol.(93), Is. 4 Materials and methods S.V. Ushakova (2006) classified the forms of media contribution to the development of citizens' media competence. According to her, there are two groups - of direct and of indirect participation. The forms of indirect participation include: - self education of the audience during media exposure; additionally, broadening of one's communicative experience; - enhancement of the audience's media competence due to its cooperation with media agencies as freelance correspondents, sources of journalistic information, and/or participants of television/radio programs; - release of periodicals and TV/radio programs by a media center in an educational institution/club/community center; - blogging - publishing discussion or informational posts on the World Wide Web; - "self-press" - participation in publication of alternative (informal) periodicals; - public, out-of-editorial body communication of journalists and other media sphere specialists with representatives of the audience (in the form of special events, journalists' meetings with public, television audiences, etc.). In contrast, the forms of direct participation include: - media education publications and programs in mass media; - media journalists/ media critics articles, containing analysis, interpretation and evaluation of the contents of mass media and the issues of their functioning in society; - publishing periodical TV guides and film guides, targeted at the mass audience and aimed at the development of basic abilities to perceive and evaluate audiovisual media texts (facilitated by reading publications, related to the analysis of TV programs and films); - publishing syllabi, lesson plans and other materials produced by public media monitoring organizations and media activists - representatives of civic society; - sections and columns in mass media aimed at maintaining the feedback with the audience, and explaining the "inside" journalism policy of collecting, evaluating, and verifying the information; - ombudsmen's columns, inquiring into disputable cases of journalism [Ushakova, 2006]. Whereby, speaking about professional media criticism, the peculiarity of the current situation is connected to the fact that some media critics, actively involved in press, also successfully collaborate with electronic media as well, thus television criticism begins to acquire some synthetic forms, uniting political analysis and dismantling internal corporate problems, political bias and the independent view, theoretical analysis of the form and method, and superficial, tabloid-tinted simplistic view [Gureev, 2004]. One would think that such active media critics as Dmitry Bykov, working nearly 24/7 in press, on TV and on the Internet, would fully get hold of the audiences' attention. However it is not happening there are quite a few media bloggers on the Internet who sometimes attract even more readers. Conclusions Why is bloggers' media criticism popular? We suggest the following reasons for popularity or, vice versa, unpopularity of bloggers' media criticism: 1) Targeted orientation: media texts of popular bloggers may be aimed at a broad audience (thus potentially popular) or at a narrow circle, joined by thematic or other interests. Professional media critics' texts, apart from being targeted at a wide audience, may be corporative, that is "can influence comparatively small, but strategically important groups of audiences (journalists and top media managers, teachers and students of journalism schools, working journalists, researchers in various fields of social studies and humanities, and social activists), empowering them with new ideas and approaches, new vision of common problems of media functioning" [Korochensky, 2003, p.33]. 2) Duration: popular media bloggers' texts are usually short, and professional media critics' texts, on the contrary, often require prolonged reading/listening, that, evidently, discourages the concentration of an impatient part of the audience with a short attention span (especially, the young); 3) Interactiveness, multi-media mode: popular media bloggers' texts are often interactive. Short texts are accompanied by photographs, video clips, links to other sites, etc. On the other hand, professional media critics' texts, even on the web, resemble the format of print press; 332 European Researcher, 2015, Vol.(93), Is. 4 4) Language. Popular media bloggers' texts are written in plain, understandable for a wide audience, language; often without a deep analysis and logical structure. Meanwhile professional media critics' texts are well structured, logical, and often aimed at media competent readers who are aware of the social and cultural context of the issue, understand media language, and specialized media terms, know the functions of media agencies, manipulative effects, the creative work of media professionals, and so on. 5) Emotional charge. The texts written by media bloggers, in general, are clearly emotionally charged. They sometimes contain sharp, straightforward judgments and comments, while professional media critics' texts are characterized by the understatement, sometimes ambivalent, (implicitly) ironic, reasonable, argumentative evaluation of the ethical, aesthetic and other categories. Moreover, the media critics of older generation often act in the spirit of "enlightenment" and development of good taste in their audience. 6) Entertainment. Popular media bloggers' texts frequently exploit the entertainment function, while professional media critics' texts are occasionally too serious, or even pompous. 7) Conformity. On the one hand, non-conformist texts of media bloggers commonly oppose any authority, criticize media personalities of any scale and position. On the other hand, professional media critics avoid any personal attacks, they tend to use apophasis, they do not break social taboos. That said, we encounter that both bloggers and professional journalists frequently break social norms [Muratov, 2001], and are not shy to use abusive language, including obscene lexis, in their political propaganda statements. What does the above-said mean for the media education practice? In this sense, it implies that besides the mass communications theory, the syllabi for media teachers' pre-service or in-service education should include theoretical units on non-mass mediated communication - ranging from auto-media communication and interpersonal communication to in-group and intergroup media communication. This theoretical background should become a starting point for the development of the new framework of media education both in schools and universities [Sharikov, 2012]. Bloggers' media texts may become a useful teaching and learning tool for a modern teacher, the same as traditional media texts, created by professionals working in press, on television, and on radio. Acknowledgement The article is written within the framework of a study supported by the grant of the Russian Science Foundation (RSF). Project № 14-18-00014 "Synthesis of media education and media criticism in the preparation of future teachers", performed at Taganrog Management and Economics Institute. References: 1. Gureev, M. Does modern television criticism exist? // Culture. 2004. № 44. 2. Korkonosenko, S.G. Journalism education: the need for pedagogical conceptualization // International journal of experimental education. 2013. №1, pp. 38-41. 3. Korochensky, A.P. Media criticism in the theory and practice of journalism. Ph.D. dis. St.Petersburg, 2003. 4. Muratov, S.A. TV - the evolution of intolerance. Moscow: Logos, 2001. 240 p. 5. Sharikov, A.V. On the need for reconceptualization of media education // Media Education. 2013. № 4. 6. Ushakova, S.V. The role of journalism in the development of media culture of the audience // Journalism and Media Education in the XXI century. Belgorod: Belgorod State University, 2006. 333 European Researcher, 2015, Vol.(93), Is. 4 УДК 37 Медиаобразовательная функция блогерской медиакритики 1 Александр 2 Анастасия Федоров Левицкая 1 Таганрогский институт имени А.П. Чехова, Российская Федерация Доктор педагогических наук, профессор E-mail: mediashkola@rambler.ru 2 Таганрогский институт управления и экономики, Российская Федерация Кандидат педагогических наук, доцент E-mail: mediashkola@rambler.ru Аннотация. Анализируя медиакритическую деятельность современных российских блоггеров, авторы статьи выявили следующие причины популярности или, наоборот, непопулярности блоггерской медиакритики: целевые ориентации, эмоциональность, развлекательный характер, продолжительность, интерактивность, мультимедиахарактер, простота/сложность языка медиатекста. Ключевые слова: медиа; медиакритика; медиаобразование; медиаграмотность; медиакомпетентность; аналитическое мышление; этика; средства массовой информации; блоггер. 334 European Journal of Social and Human Sciences, 2015, Vol.(6), Is. 2 Matej Bel University, Banská Bystrica, Slovakia Has been issued since 2014 ISSN 1339-6773 E-ISSN 1339-875X Narrative Analysis of Media Texts in the Classroom for Student Audience Alexander Fedorov Anton Chekhov Taganrog Institute, branch of Rostov State University of Economics, Russian Federation Prof. Dr. (Pedagogy) E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract The author analyzes the features of the narrative analysis of media texts on media education classes in the university. The paper also provides examples of creative problems and issues associated with this type of narrative analysis in the context of media education problems, ie based on six key concepts of media literacy education: agency, category, language, technology, audience, representation. The author argues that the narrative analysis of media texts on media education classes can significantly develop media competence of students, including critical thinking and perception. Keywords: narrative analysis, media, media texts, media education, media literacy, media competence, students. Introduction Narrative Analysis is the analysis of the plots of media texts. This analysis is closely related with the structural, mythological, and other types of semiotic analysis of media and media texts [Barthes, 1964; 1965; Berelson, 1984; Gripsrud, 1999; Eco, 1976; Masterman, 1984; Propp, 1998; W.J. Potter [Potter, 2014], A. Silverblatt [Silverblatt, 2001; 2014]. Media literacy education offers a variety of creative ways to develop students‟ capacities for the analysis of story / narrative concepts (plot, scene, topic, conflict, composition and others). In general terms, these methods can be divided into: 1) literary simulations works (writing applications for the scenario, writing mini scenario of media texts); 2) theatrical-role works (dramatization of various episodes of media texts, the process of creating a media text, etc.); 3) image simulation (create posters, collages, drawings on the themes of culture media, etc.). Imitation is a very popular method of learning media, and simulation is a form of role-playing games: it attracts students and gives them the opportunity to be the creators of media texts [Buckingham, 2003, p.79], because students do not play the role of cineastes, journalists or advertisers: they are cineastes, journalists or advertisers. And even though students‟ achievements can be amateurish, they involved in the decision-making processes [Craggs, 1992, p.21]. Narrative analysis of media texts implies a number of creative tasks (part of these tasks is available at: BFI, 1990; Semali, 2000, pp.229-231; Berger, 2005, p.74; Nechay, 1989, p.265-280; Usov, 1989; Fedorov, 2004, p.43-51; Fedorov, 2006, p.175-228, however, the cycle of tasks I substantially supplemented and revised): literary simulation, drama, role-playing, image simulation. Each of these tasks includes analysis of the key concepts of media literacy education (media agencies, media categories, media language, media technologies, media representations, media audiences, etc.). Materials and methods Cycle of literary simulation tasks for the narrative analysis of media texts in the classroom at the student audience: Media agencies: 82 European Journal of Social and Human Sciences, 2015, Vol.(6), Is. 2 - writing the application for original screenplay (scenario plan) of media text (any types and genre) followed his suggestion producers of hypothetical media company; - drawing up of the producer‟s plan for media project. Media / media text categories: - writing the original text (in the genres of articles, reports, interviews, etc.) for a newspaper, magazine, internet publication; - writing the same plot synopsis in the different media genres. Media technologies: - development plan of technological methods that will be used in the scenario of a media (film, radio / television program, computer animation, etc.). Media languages: - writing the shooting mini-script of a media (film, radio / television program, computer animation, etc.): camera angles, camera movements, installation techniques, etc. Media representations: - writing of the mini-scenario for one of episode from famous book; - writing of mini-scenario for one of episodes from your own application for the original script; - writing of the mini-scenario for the original product media culture (for example, the plot for approximately 2-3 minutes of video action); - create annotations and scenarios for advertising media texts; - writing of the messages for TV-news, related to the case of your life; - writing the story for the sequel of well-known media text; - preparing newspaper website with stories, that are associated with events of your life or the lives of your friends and acquaintances. Media audiences: - use the same plot for the scenario, designed for audiences of different ages, education level, ethnicity, socio-cultural environment, etc. Thus, the audience develops in practice (with the creative literary and performing simulation tasks), such important concepts of narrative analysis of media texts as an idea, topic, scenario, synopsis, plot, conflict, composition, script, screening, etc., without separate study of so-called “means of expression.” Of course, each such occupation is preceded by introductory remarks by the teacher (on goals, objectives, and course assignments). The majority of literary and simulation tasks are perceived audience is not just an abstract exercise, but have a real prospect for practical implementation in a further series of training sessions. Students‟ mini-scenario, episodes for hypothetical films; structural and thematic plans for hypothetical magazines and newspapers, radio / TV programs, interactive sites can be submitted for collective discussion, the best ones are selected for further media literacy works. In this assignment, students should imagine that mini-scenario can be realized only for the subjects that do not require bulky accessories, complex scenery, costumes, makeup, etc. However, the scenario‟s fantasy is not limited to: students can develop any fantastic, unbelievable stories and themes. But for video shooting understandably, purely practical reasons, only those selected scenario development, which could be used without too much difficulty, for example, in the class room, or to the nearest street. Step by step, the audience on their own experience becomes aware of the role of the authorscreenwriter in the creation of media texts, the basics of narrative works of media culture. The main indicator of the literary and performing simulation creative tasks: the student's ability to formulate briefly their scenic designs, verbally disclosing audiovisual, space-time image of a hypothetical media text. Thus, students increase the level of their media competence on the basis of practice developing of creative potential, critical thinking, and imagination. Cycle of theatrical role-creative tasks for the narrative analysis of media texts in the classroom at the student audience: Media agencies: - dramatization of the discussions about media text scenario with various authorities from the media agency. 83 European Journal of Social and Human Sciences, 2015, Vol.(6), Is. 2 Media / media text categories: - dramatization of the media text episode with the same story line, but in a format different media genres. Media technologies: - dramatization of the implementation of various technological methods that are used in the scenario of a media text (film, radio / television program, computer animation, etc.). Media languages: - shooting short movie (duration: 2-3 min.) using different techniques of visual and sound solutions; Media representations: - dramatization on acting roles performed by students: the characters must be close to the plot of an episode of a particular media text. Work is proceeding in groups of 2-3 people. Each group prepares and puts into practice your game project of the plot of the episode of a media text. The teacher acts as a consultant. The results are discussed and compared; - interview (various options for interviews with various imaginary media text person and characters); - dramatization of “press conference with the "author" of media text” (imaginary writer, director, producer and others.); - dramatization of interviews with imaginary “foreign persons of media culture” (can be in foreign languages); - dramatization of imaginary “international meeting of media criticism”: discussions about various topics related to the subjects of media texts, analyze the plot, etc.; - casting (casting of the characters or actors of media texts); - shooting a video short movie or TV show. Media audiences: - use the same plot for theatrical sketches on the theme of hypothetical media texts, designed for audiences of different ages, education level, ethnicity, socio-cultural environment, etc. Naturally, all the above work collectively discussed and compared. In fact, the role creative activities complement and enrich the skills acquired by the audience during the literary simulation workshops. In addition to the practical immersion in the logic of the plot structure of a media text, they promote emancipation, sociability audience, make it looser students, and activate improvisational abilities. The disadvantages of some role-playing activities can probably be attributed quite a long stage of preliminary preparation of the audience who want to get into the role of “author”, “journalists”, etc. Cycle of graphic creative tasks for the narrative analysis of media texts in the classroom at the student audience: Media agencies: - preparation of a series of cards, drawings, which could relate to the main stages of the creation of a media text in the studio / edition. Media / media text categories: - preparation of a series of cards, drawings, which could relate to the implementation of the same plot in media texts of different genres. Media technologies: - preparation of a series of cards, drawings, which could relate to the implementation of the same plot of a media text using different technologies. Media languages: - preparation of a series of pictures that could be used as a basis of a plot to shoot fight scene, for example, in the western or detective (with support for various types of crop - the general plan, close-up, detail, etc.). Media representations: - preparation of a series of pictures / cards that might correlate with the plot of a media text; - creation of a posters, collages, drawings on the themes of various media texts; - reading some scenic line (for example: "We take our books in the library”) and preparation of a series of pictures that might correlate with this line. 84 European Journal of Social and Human Sciences, 2015, Vol.(6), Is. 2 Media audiences: - preparation of a series of pictures that visually would disclose various emotional reactions in the perception of media texts audiences of different ages, education level, ethnicity, sociocultural environment, etc. Cycle of literary and analytical creative tasks aimed at developing the skills of audience for narrative analysis of media texts in the classroom: Media agencies: - analysis of factors, causes, which may affect the agency change the original story, the narrative skills. Media / media text categories: - analysis of the factors that may affect the transformation scenes in media texts, depending on specific genres. Media technologies: - analysis of the factors that may affect the transformation scenes in media texts depending on the specific technology chosen for their implementation; Media languages: - analysis of promotional posters of media texts in terms of reflecting them in the narrative media text; - analysis of possible audiovisual, stylistic interpretations of the same plot of a media text. Media representations: - creating a “time line” to show the sequence of events in media text; - modeling (in tabular / structural form) of narrative stereotypes of media texts (characters, a significant change in the lives of the characters, problems encountered, solutions to the problem, the solution / return to stability); revealing the narrative structure of a particular episode of a media text; - selection of thesis from the point of view of the student, truly reflects the logic of the plot of a media text; - selection of media text abstracts in order of importance for the understanding and description of the narrative structure of a media text; - separation of media text blocks on the plot. Attempt to interchange these blocks and, consequently, the creation of options for changing the course of events; - understanding of the mechanism of “emotional pendulum” in the media text plot (alternation of episodes that cause positive and negative emotions of the audience); - acquaintance with the first (or final) episode of a media text, followed by an attempt to predict the future (past) events in the story; - analysis of stereotypes in particular genre of media texts; - analysis of the relationship between significant events and characters in the media texts; - analysis of the plot of a media text on a historical theme, based on documentary evidence. The study of regional geographic, political and historical materials relating to the subject and the time period. Comparison of the studied material depicting historical events in the story of a particular media text; - identification plot stereotypes image of the country, nation, race, nationality, social structure, political governance, the justice system, education, employment, etc.; - comparison of reviews and discussion (articles, books about media texts) in professional media criticism, and journalism; - preparing essays devoted to the peculiarities of narrative in media texts; - students‟ reviews about the media texts of different types and genres (with emphasis on the analysis of the plot). - group discussions (with the help of problem questions of the teacher) about plots of media texts. Media audiences: - analysis of media perception typology of same media stories for audience of different age, education level, ethnicity, socio-cultural environment, etc. Narrative analysis of a media text is as follows: identification and review content of the scenes of media texts, with maximum brightness embody the characteristic patterns of narrative 85 European Journal of Social and Human Sciences, 2015, Vol.(6), Is. 2 work as a whole; analysis of logic thinking of authors in the plot of a media text (in the development of conflicts, characters, ideas, audio-visual, spatial images, etc.). Concludes with a discussion of problem-test questions, affecting the utilization of the audience received a plot of a media text analysis skills (for example: "What are the known media texts stories you can compare this story? Why? What do they have in common?", etc.). Classes for the formation of skills of analysis of media texts‟ plots aimed at training the memory, the stimulation of creative abilities of the individual, on improvisation, independence, a culture of critical thinking, the ability to apply this knowledge in new pedagogical situations, the reflections on the moral and artistic values, etc. etc. Methodical implementation of these steps based on a cycle of workshops devoted to the analysis of specific media texts. However, as my experience shows, it is necessary, first, to go from simple to more complex: first choose to discuss, analyze of the plot, the author's thoughts, the style of media texts. And secondly aim: to take into account the genre, thematic preferences of the audience. Using creative, game, heuristic and problem tasks, significantly increasing the activity and interest of the audience. Heuristic form of the class, in which the audience is invited to a few wrong and right judgment, much easier for the audience analytical tasks and serves as a first step to subsequent gaming and problematic forms of media texts discussion. During the implementation of heuristic approaches methodology of training audiences include: - true and false interpretations of the story on the material of a particular episode of a media text; - right and incorrect versions of the author's conception, reveals in a particular media text. Such a heuristic form of employment is particularly effective in the classroom with low media competence, with mild personality beginning and independent thinking. This audience will undoubtedly need "support" theses on the basis of which (plus own additions, etc.) can be formulated as a particular analytical judgment. Critical analysis of media texts stories also connected with an acquaintance with the works of critics' community professionals (reviews, theoretical articles, monographs devoted to media culture and specific media texts), in which the audience can judge the different approaches and forms of this type of work. The audience is looking for answers to the following problematic questions: - What media critic opinion about the advantages and disadvantages of the media text? - How deep reviewers penetrate the author's intention? - Do you agree or not with this or that estimates reviewers? Why Are? - Do this reviewer has the individual style? If yes, what is it manifests itself (style, vocabulary, accessibility, irony, humor, etc.)? - Why the author has constructed story composition of his media text so and not otherwise? Performing creative tasks related to the plot analysis of media texts, student Paul D., for example, composed entirely convincing imaginary interview with a famous director. Student Natalya B. created the interesting texts on subjects of continuing a newspaper article about a woman who has lost her memory at the accident. Student Sergei S. wrote several short stories in a variety of genres (comedy, romance, thriller, etc.). Student Anna V. in his creative work moved the action comedy "Operation "Y" in the fantastic future on one of the planets of distant galaxies. Student Irina K. suffered another action comedy "Prisoner of the Caucasus" in contemporary America. Student Eugene V. transformed the comedy "Home Alone" into a dark bloody drama... Questions for narrative analysis of media texts [Buckingham, 2003, pp.54-60; Silverblatt, 2001, pp.107-108; Fedorov, 2004, pp.43-51; Fedorov, 2006, pp.175-228]: Media agencies: - What agency / communicator wants to make you feel in specific scenes of the story? - Why creators of media text want you to feel this? Media / media text categories: - What stereotypical stories, storylines conventions specific to the genre? - Is it possible to trace the evolution of specific stereotypical scenes? These changes in the subjects talk about changes in the culture of the society? 86 European Journal of Social and Human Sciences, 2015, Vol.(6), Is. 2 - Is it possible creating of media text without the dramatic conflict? - As a genre is refracted in the plots of specific persons of media culture (the same genre in plots of different figures of media culture, different genres of stories in the works of the same person of media culture)? Media technologies: - How different media technologies used in the development of plots of specific figures of media culture (for example, different technologies in the development of plots of the same person of media culture)? Media languages: - Are audio-visual, stylistic features of a media text depend on whether or not from the concrete plot? If so, how? Media representations: - What is the significance for the understanding of the plot is called a media text? - What is the relationship between significant events and characters in the story of a media text? - What are the causes of action, the characters' behavior? - What the characters have learned as a result of their experiences gained in the development of a media story? - What events occur in the complication of the plot of a media text? What that tells us about a media text? - Do you trust this media text? If not, what prevents your trust? - Can you identify the secondary storylines? - Are there any links between secondary storylines that help to understand the world, the characters and themes of media text? Whether the final set in the logic complication of the plot, the logic of the characters and their world? Media audiences: - What is your emotional response for the media text? - Does your emotional reactions understanding your personal value system? - What types of media text stories, in your opinion, cause difficulties in the perception of a mass audience? Conclusions So I presented the main path for the narrative analysis of media texts on media education classes in the university, including the examples of creative problems and issues associated with this type of narrative analysis in the context of media education problems, ie based on six key concepts of media literacy education: agency, category, language, technology, audience, representation. I suppose that the narrative analysis of media texts on media education classes can significantly develop media competence of students, including critical thinking and perception. References: 1. Barthes, R. (1964). Elements de semiologie. Communications, N 4, pp. 91-135. 2. Barthes, R. (1965). Mythologies. Paris: Editions de Seuil. 3. Berelson, B. (1954). Content Analysis in Communication Research. New York: Free Press, pp. 13-165. 4. Berger, A.A. Seeing is believing. Introduction to visual communication. Moscow: Williams, 2005. 288 p. 5. BFI. Film Education. Moscow, 1990. 124 p. 6. Buckingham, D. (2003). Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge, UK: Polity Press, 219 p. 7. Craggs, C.E. (1992). Media Education in the Primary School. London – New York: Routledge, 185 p. 8. Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press. 9. Fedorov, A.V. Media Education: creative tasks for students and pupils // Innovation in Education. 2006. N 4, pp. 175-228. 87 European Journal of Social and Human Sciences, 2015, Vol.(6), Is. 2 10. Fedorov, A.V. Specificity of media pedagogical students // Pedagogy. 2004. № 4, pp. 43-51. 11. Gripsrud, J. (1999). Understanding Media Culture. London – New York: Arnold & Oxford University Press Inc., 330 p. 12. Masterman, L. (1984). Television Mythologies. New York: Comedia. 13. Nechay, O.F. Film education in the context of fiction // Specialist. № 5. 1993, pp. 11-13. 14. Nechay, O.F. Fundamentals of Cinema Art. Moscow: Education, 1989, pp. 265-280. 15. Propp, V.Y. Folklore and Reality. Moscow: Art, 1976, pp.51-63. 16. Propp, V.Y. The morphology of the fairy tale. The historical roots of the fairy tale. Moscow: Labirint, 1998. 512 p. 17. Semali, L.M. (2000). Literacy in Multimedia America. New York – London: Falmer Press, 243 p. 18. Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut – London: Praeger, 449 p. 19. Usov, Y.N. Film education as a means of aesthetic education and artistic development of pupils. Ph.D. Dis. Moscow, 1989. 362 p. 88 Available online at www.jmle.org The National Association for Media Literacy Education’s Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 Soviet Cineclubs: Baranov’s Film/Media Education Model Alexander Fedorov, Anton Chekhov Taganrog State Pedagogical Institute Elizaveta Friesem, Temple University Abstract In this paper we analyze a historical form of media literacy education that is still insufficiently discussed in Englishlanguage literature: Russian cineclubs. We focus on one particular cineclub that was created by a Soviet educator Oleg Baranov in the 1950s. We describe this cineclub’s context and structure, and discuss its popularity among students. The content of Baranov’s classes might have been shaped by ideological requirements of the time. However, we believe that the structure of his model can be used as an inspiration for a media literacy club in today’s schools globally, and not only in Russia. Keywords: film, education, critical thinking, ideology, film clubs, Russia, Soviet, history According to the definition of the National Association for Media Literacy Education, “[t]he purpose of media literacy education is to help individuals of all ages develop the habits of inquiry and skills of expression that they need to be critical thinkers, effective communicators and active citizens in today’s world” (Core Principle of MLE, n.d.). Many European countries, as well as Russia, use the definition of media literacy education formulated by UNESCO which states that “[i]nformation and media literacy enables people to interpret and make informed judgments as users of information and media, as well as to become skillful creators and producers of information and media messages in their own right” (Media and Information Literacy, n.d.). What these and many other definitions of media literacy education share is the focus on teaching audiences to critically engage with media messages (e.g. Fedorov, 2012; Buckingham, 2003; Hobbs, 1998; Masterman, 1985; Potter, 2004). Thus, it should not come as a surprise that many activities in media literacy classes involve interactions with media texts. Students discuss films, TV programs, commercials, music videos, magazines, and websites while the teacher provides examples and questions (Hobbs, 2011). Sometimes young people also create media texts to express their voices using the power of the media (Goodman, 2003). We argue that the emergence of media literacy education can be traced back to the days when educators started to encourage their students to critically analyze media texts, which happened when popular media began to play increasingly important role in people’s lives. The goal of these educators was often to protect audiences from negative effects of entertainment culture, which seemed to sway the masses in the beginning of the twentieth century (Ortega-y- Gasset, 1985 [1930]). For example, the U.S. film education movement in the 1930s “consisted of a series of efforts to regulate the conditions and effects of film viewing” (Jacobs, 1990, p. 29). The goal of these efforts was not to develop critical thinking skills in the way media literacy educators understand them today (Hobbs, 2011), but to protect people from the dangerous influence of entertainment media (Leavis & Thompson, 1977 [1933]; Macdonald, 1962). Exploring the history of the field, it is important to pay attention to these first initiatives, however different they might seem from media education today (Hobbs & Jensen, 2009). In this paper, we describe a historical form of media literacy education that is still insufficiently explored in English-language literature: Soviet cineclubs. 12 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 Educational cineclubs in U.S.S.R. had much in common with the film education courses described by Jacobs (1990). In both cases, one of the main goals was to teach the appreciation of “better” films and to influence audiences’ tastes (Baranov, 1968). Cineclubs were recreational and/or educational clubs where participants gathered to watch and discuss films. They were not an exclusively Russian phenomenon. The first cineclubs (сiné-clubs) appeared in France in the beginning of the twentieth century, soon after the cinema was invented. A variety of educated people who loved cinema gathered in these clubs to watch and discuss experimental films of the French avant-garde, which were unavailable in ordinary cinema theaters (Hoare, n.d.; Martineau, 1988; Pinel, 1964). Soon, similar clubs appeared in other European countries, such as Great Britain and Belgium (Geens, 2000). In the U.S.S.R., cineclubs emerged in the 1920s. Soviet cinema theaters of the time mostly showed entertainment movies, many of them imported from European countries. The U.S. Soviet cineclubs initially offered spaces where people could watch films that were difficult or impossible to find; in this sense, they were similar to European сiné-clubs. Later, the number of their purposes expanded. They began to be used for political propaganda, entertainment, research, and education – to improve popular tastes in films (Penzin, 1987). As media literacy scholars, we are primarily interested in the educational application. In this paper, we focus on one educational cineclub that was created in the end of the 1950s by Oleg Baranov in a school of Tver/Kalinin, a Russian town located between Moscow and St. Petersburg. We chose this cineclub because of the role that Baranov has played in Soviet/Russian film (later media) education (Penzin, 1987). When he started this cineclub, Baranov was a physics teacher with a passion for developing young people’s aesthetic taste and moral values through cinema. Soon he became known as one the first film educators in the U.S.S.R., and the author of a successful film education model. Baranov’s model (also known as the Kalinin/Tver model) was based on the spiral approach (Harden, 1999) – reiterative teaching with levels of difficulty increasing from elementary to middle to high school. Activities in this cineclub included not only viewing and discussing films, but also a variety of games, trips to film studios, correspondence with actors and film directors, media production (short films, wall newspaper), maintenance of a cinema museum, and peer-topeer teaching (Baranov, 2008b). This model inspired Baranov’s colleagues (Monastirsky, 1995; Penzin, 1987) and helped this pedagogue to maintain the popularity of his cineclub among students for almost two decades. Baranov has authored numerous books and articles where he describes his educational practices and the success of his cineclub (e.g., 1967, 1973, 1979, 2008a, 2008b). On the following pages, we offer a detailed description of Baranov’s model and explain its relevance for media literacy education today. Baranov’s focus on cultivating in his students an understanding of the difference between high cinema art and mindless entertainment (Baranov & Penzin, 2014) might be not be considered media literacy education by some scholar who emphasize inquiry-based approach and independent thinking (Hobbs, 1998). We admit that the content of Baranov’s classes might have been rooted in and shaped by ideological requirements of the time. However, we believe that the structure of his model can be used as an inspiration for a media literacy club in today’s schools globally, and not only in Russia. At the time when Baranov created his cineclub, films were one of the most popular kinds of media texts. Today, this is not the case. To be relevant, a modern media literacy club would need to include not only films, but also TV programs, video games, Internet websites, advertising, social networks, and other types of media. Such a club, engaging students on all stages of a school program, attracting them with exciting activities and thrilling opportunities, could offer an alternative to stand-alone media education courses (which largely remain an ideal in the rigidly-structured U.S. school system), integrated media literacy education (see Hobbs, 2007; Masterman, 1985), and short-term (often extracurricular) initiatives (e.g., Friesem, 2014; Irving, Dupen, & Berel, 1998; Scharrer, 2006). Terms and Sources Before moving any further, it is necessary to briefly discuss several key terms we use on the following pages. Although in this paper we talk about media literacy education, Russian scholars usually use the term 13 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 mediaobrazovanie, which is literally translated as media education. In the period from the 1950s to the 1980s, when Baranov’s cineclub existed, Russian academic and education literature did not mention media education in their writings. Rather, Soviet scholars and practitioners of the time usually talked about film education (kinoobrazovanie), defined as education about and through the cinema. The term film education in Soviet literature was first used by Oleg Baranov, whose cineclub is in the focus of this paper (Baranov, 1967). As far as we know, Soviet educators had little access to academic works outside of their country. Therefore, we believe that the term film education did not appear because of the Western influence. In his works, Baranov does not talk about film education efforts outside of the U.S.S.R. and it is likely that he was not aware of them. We assume that educators within and outside of the U.S.S.R. developed the idea to teach film appreciation independently from each other. As for media education, this term eventually came to the U.S.S.R. in the 1980s, when more academic literature from outside of the Soviet Union started to penetrate the Iron Curtain (Sharikov, 1990). Many Soviet cineclub theorists initially defined themselves as film educators and their field as film education. Since the 1980s, they started to use terms media education and film education interchangeably (Baranov, 2008). As the shift in terminology occurred when cineclubs already existed, we use the term film/media education in order to reflect this change. For this study we reviewed a number of Russian-language sources on cineclubs and film/media education in the U.S.S.R. We used works of several key film/media educators, such as Penzin (1987), Rabinovich (1969), Monastirsky (1995), and Levshina (1978). Penzin (1987) has been a prominent Russian film/media educator for over three decades. He was one of the first Soviet educators who systematized the theory of film education and cineclubs in the U.S.S.R. Rabinovich (1969) has worked in the area of film education since the 1950s, and later became one of the leading authorities of media education in the U.S.S.R. Monastirsky (1995) has studied cineclubs since the 1970s, and created his own cineclub in Tambov. Levshina (1978) is a renowned cinema critique and educator. All these authors have worked in the field of film/media education alongside Baranov, the author of the model we discuss on the following pages. They witnessed the popularity of his cineclub and described it in their works. Some of them even collaborated with Baranov. Penzin and Baranov still co-author works on theory and practice of film/media education (Baranov & Penzin, 2014). Last but not least, in our analysis we used several works by Baranov himself (e.g., 1967, 1973, 1979, 2008a, 2008b). Over the five decades of working in film/media education, Baranov wrote an impressive amount of articles and books on the role of the cinema in aesthetic and moral education of youth. For this study, we were particularly interested in Baranov’s works where he described the history and structure of his famous cineclub. Historical Context and Structure of Soviet Cineclubs The first cineclubs appeared in Russia in the 1920s. As soon as in 1925, the Soviet government recognized the value of cineclubs for the propaganda of communism and created the Society for Friends of the Soviet Cinema (SFSC), whose board of directors included such prominent Soviet cinematographers of the time as Sergei Eisenstein. SFSC started to use cineclubs for introducing ideology-laden films to Soviet audiences (Maltsev, 1925). While in French сiné-clubs of the time audiences could see surreal films of Buñuel, Clair, Vigo, and other famous cinematographers, in Soviet cineclubs people often discussed works of Eisenstein (Battleship Potemkin), Kuleshov (The Extraordinary Adventures of Mr. West in the Land of the Bolsheviks), Dovzhenko (Earth) and Pudovkin (Mother). All these films combined cinematic innovation with explicit ideological propaganda. For example, Battleship Potemkin tells the story of the mutiny that occurred on the Russian battleship of the same name in 1905. The crewmembers of the ship are portrayed as noble heroes who rebel 14 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 against the Tsarist regime represented by cruel officers. The film Mother encourages the viewer to sympathize with the plight of a woman who is trying to help her son to fight against the unfair and ruthless Tsarist regime. Cineclubs served for promotion of these and other ideological films, which were usually less popular among the public than entertaining cinema hits of the time (Ilyichev & Nashekin, 1986). SFSC made sure that most Soviet cineclubs of the 1920s and the beginning of the 1930s watched films approved by the government. Although during this period discussing political aspects of screened films was not explicitly prohibited, cineclub-goers understood very well that not all opinions could be openly expressed (Monastirsky, 1995). As Stalin started gaining power in the end of the 1920s, the situation got worse. Expressing dissident opinions could lead to arrest, a concentration camp, or even execution. In 1934 Stalin closed the Society for Friends of the Soviet Cinema. One can assume that discussions about the communist ideology in cineclubs led to more reflection than the government could tolerate (Zalessky, 2009). From 1935 to the mid-1950s cineclubs virtually did not exist in Russia (Stalin died in 1953). The cineclub movement started to re-emerge only during Khrushchev’s thaw – a period from the mid1950s to the early 1960s when political repression and censorship were partially reversed and the communist regime softened. New cineclubs were in many ways similar to the pre-Stalin ones. The government was still pushing cineclub organizers to use films for communist propaganda. At the same time, the focus on aesthetic qualities remained prominent (Monastirsky, 1995). Combining these two functions, cineclubs were increasingly seen as a place of aesthetic and moral education for Soviet youth. The sociocultural situation in Russia from the end of 1950s until the middle of the 1980s contributed to the popularity of cineclubs, especially among young people. During this period, there was no organization like SFSC that would directly control cineclubs; thus, cineclub organizers could combine ideological films with popular and art house movies. Films were still seldom shown on TV, and the number of television channels was limited (Vladimirova, 2011). Despite the effects of Khrushchev’s thaw, censorship persisted, in particular in relation to the information about the “West.” Audiences also felt the lack of access to films of some cult directors whose work the government did not favor (e.g., Tarkovsky and Parajanov). The screen of some cineclubs offered to Soviet cinema lovers an access to this censored and desired material. During Khrushchev’s thaw, cineclubs appeared in so-called palaces of culture (establishments for recreational activities such as cinema watching, singing, dancing, and theater), as well as in many cinema theaters, schools, and colleges. The target audience of U.S.S.R. cineclubs of the 1950s-1980s was primarily youth, especially students (Monastirsky, 1995). Films for cineclubs – including Soviet and “Western” movies – were selected according to their perceived artistic value, although ideological requirements of the time also had to be taken into consideration. Cineclub organizers had a variety of goals: to provide a venue for recreation, to promote ideological films, to give access to films that were seldom screened in commercial cinema theaters, and/or to educate people by developing their tastes (Ilyichev & Nashekin, 1986). Two main activities in post-thaw cineclubs were, predictably enough, watching films and discussing them. Typically, before the screening, the head of the cineclub or one of its participants made a short introduction to tell the audience about the time the film was created, its scriptwriter, director, photographer, composer, and actors. Following the introduction, participants watched the film and discussed it for 30-40 minutes (Penzin, 1987). In the case of educational cineclubs – at school and colleges they were often called cinema electives (Baranov, 1977) – activities included studying the history of the cinema, cinematic language, and biographies of distinguished cinema personalities. Sometimes participants also practiced media production (Baranov & Penzin, 2014). Cineclubs in cinema theaters and palaces of culture charged a fee for every session. The price was only a bit higher than that of a ticket for ordinary cinema screenings (Levshina, 1978). Cineclubs in educations settings were usually free for students. 15 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 Baranov and His Film/Media Education Model Oleg Baranov was born in 1934. He graduated from Kalinin Pedagogical University in 1957, the same year that he started working in the Internat-school #1 (the equivalent of a foster home) as a physics teacher and founded his soon to be famous cineclub. In 1965, Baranov started combining teaching at the Kalinin State University with his work at school. In 1967, the pedagogue described the history of his cineclub and the theory behind it in his first book (Baranov, 1967). In 1968, he finished graduate studies at the All-Union State Institute of Cinematography. He was one of the first Soviet scholars to defend a dissertation in film education (Baranov, 1968). In 1971, Internat-school #1 was closed, and Baranov moved his cineclub experiments to several other schools in Kalinin. After his last school cineclub was closed in 1984, the by then renowned scholar focused on teaching in the Kalinin (Tver after 1990) State University. While there, he served for many years as chair of the Pedagogy Department. During his pedagogical career, Baranov made more than forty presentations at academic conferences and published more than eighty scholarly works. His model of film/media education (the Kalinin/Tver model) has been famous among Russian film and media educators for several decades. The first cineclub, which Baranov started in 1957, shared a number of characteristics with similar educational cineclubs of the time. It aimed to develop students’ aesthetic taste and moral values by focusing their attention on what Baranov deemed to be the best examples of cinema art. The cineclub also emphasized the importance of growing young people’s knowledge base about the cinema by helping them memorize facts about films, actors, and directors using a variety of activities. Bearing in mind these similarities, here we would like to focus on characteristics that made Baranov’s cineclub unique. Baranov’s model, which he started to develop through trial and error as soon as he opened his first cineclub, was characterized by several features. In his cineclub, Baranov used a spiral approach to teaching, which emphasized students’ independent work, peer-to-peer learning and the combination of various activities: memory games, media production (short videos and wall newspaper), trips to famous cinema studios, communication with prominent cinema personalities (in person and through letters), staging scenes from popular films, and maintaining a cinema museum. We describe this structure and some of the activities in more detail below. The cineclub existed in the Internat-school #1 until 1971, when Baranov moved his film education project (including the museum) to several other schools in Kalinin. This second stage of Baranov’s cineclub lasted from 1972 to 1984. Starting from the middle of the 1980s, cineclubs began to lose their popularity. Television was offering more and more channels, cinemas expanded their repertoire, and increasing numbers of “Western” films were penetrating (both legally and illegally) into the Soviet market. After Baranov’s last school cineclub was closed in 1984, he focused on teaching film/media education in Kalinin (later, Tver) State University. Inside Baranov’s Cineclub Baranov’s cineclub started with a school cinema theater. Such theaters were common at the time. They usually consisted of a large auditorium equipped with a 16-millimeter projector and a screen. However, Baranov added to the familiar an unusual twist; he delegated many responsibilities of maintaining the theater to his students. With Baranov’s help, young people decided how to divide assignments. The students became technicians, decorators, and ticket sellers. The theater even had its own director (one of the students) and janitors (Baranov, 2008b). Young people created posters for upcoming screenings, chose the price of the ticket (no low grades during a given week), and supervised screening sessions. Those who wanted to join in had to start by doing simple tasks (e.g., cleaning); later, they could move up the career ladder, and choose responsibilities that were more entertaining. 16 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 Interestingly, all cineclub participants were volunteers. Baranov advertised his club by going to different classes of the school (Baranov, 1979). What made students come to Baranov’s cineclub and become its members? We believe that Baranov’s secret might have been his ability to offer young people a variety of engaging activities together with an opportunity to play a major role in organizing the cineclub’s work (Baranov & Penzin, 2014). The popularity of the cineclub among students continued to grow. Initially, only older students could join, but soon the cineclub spanned across elementary, middle, and high schools. Baranov decided to structure his program in a way that allowed students to return to the same topics, terms, and texts repeatedly on different stages (spiral approach), gradually adding new materials and making the analysis more and more sophisticated. The model was built so that students could join the cineclub starting from the first grade and participate in it until they graduated. Soon after establishing the cineclub, Baranov decided that young people should study the history of the cinema; in his understanding, this would enable them to discuss cinematic masterpieces and help further develop their aesthetic taste. Beginning with entertaining and easy-to-remember facts about films, the pedagogue gradually offered his students materials that were more complex. In the final year, young people summarized everything they had learned so far. This cumulative approach based on reiteration and the growing complexity of class materials is similar to the structure of many standard school classes. However, in the case of the cineclub, the spiral approach was combined with many additional features. Although film screenings and discussions remained the foundation of Baranov’s project until the end, soon after transforming the school cinema into the cineclub Baranov started to experiment by adding new activities. In order to help students of all ages memorize large amounts of information about the history of the cinema, Baranov used a variety of memory games. These games included all sorts of competitions, word puzzles, charades, and crosswords about cinema. To play these games, students used film excerpts, audio recordings, snapshots, photos of actors, cards with questions, and quotes from books and articles discussed in class. For example, for the game “Do you know cinema?” students created 100 cards with images on one side and questions for the audience on the other side, such as: “What is this film?,” “What other works of this director do you know?,” “Who is in the frame?,” etc. (Baranov, 1979). To play the game called “Cinema mystification” one of the participants read a text (e.g., about a certain period in the history of the cinema) out loud. The text contained mistakes in dates, surnames, and other facts. The audience had to find mistakes and correct them (Baranov, 1979). To foster students’ independence, Baranov relied on peer-to-peer teaching approach. In one of his books, he described how “acquiring vast knowledge, kids simultaneously learn to ‘give back’: they offer themed evenings, deliver lectures, organize exhibitions and festivals, create clubs for cinema enthusiasts in younger classes and outside of the school, passionately promote cinema art” (Baranov, 1979, p. 8). Baranov believed that, by teaching others, students become more responsible and can better articulate things they had studied. Peer-to-peer activities also helped the cineclub to attract new participants and spread Baranov’s message about aesthetic and moral values of the authentic cinema art. Apart from watching films, Baranov’s students also practiced media production. They made short films about their lives, the school, and the cineclub. Baranov believed that making their own films, however amateur they would be, prepared young people to better understand masterpieces that they watched in the cineclub (Baranov, 2008b). Another form of media production was a wall newspaper, which students periodically issued to tell the school about their accomplishments. Yet another creative activity that cineclub participants engaged in was staging scenes from some of their favorite movies. One the major projects that Baranov used to foster young people’s independence and their love for the cinema art was a cinema museum. Believing in students’ ability to accomplish important projects independently, Baranov encouraged young people to create the museum by themselves. This project later became the hallmark of Baranov’s cineclub and one of the biggest school cinema museums in the U.S.S.R. Collecting artifacts for the museum, young people maintained a busy correspondence with film directors, actors, and cinema critics. They also sent letters to the All-Union State Institute of Cinematography and famous film 17 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 studios of the time, such as “Moscow” and “Lenfilm.” In response, young people regularly received film scripts, drafts, sketches, set props, and autobiographies. All these artifacts became museum exhibits. Occasionally, young people made trips to visit major centers of cinema art. They were able to talk to many famous cinema personalities face-to-face, see how new films were made, and sometimes even participate in the first screenings closed to the public (Baranov & Penzin, 2014). When young people were not traveling, some media celebrities of the time visited the cineclub to give lectures about cinema. Selection of Films Although initially young people preferred to choose light entertainment films for the cineclub repertoire, Baranov encouraged them to put more emphasis on what he considered cinema art. After all, developing students’ taste for so-called good films was one of Baranov’s main goals. Baranov also used cinema as a vehicle for moral education. In his opinion, the conflict between protagonists and antagonists on the screen could illustrate for young people the battle between good and evil, and teach them to make the right choices in their own lives (Baranov, 2008b). What films did Baranov select for his cineclub? The pedagogue favored such classics of the Soviet cinema as Battleship Potemkin (1925) and Ivan the Terrible, Part I (1944) by Eisenstein, Earth (1930) by Dovzhenko, and The Extraordinary Adventures of Mr. West in the Land of the Bolsheviks (1924) and Fragment of an Empire (1929) by Ermler. While Battleship Potemkin portrays the mutiny against Tsarist officers as an epic moral battle, Ivan the Terrible, Part I shows the powerful leader who fights his enemies in order to strengthen Russia. Earth glorifies the fight against rich landowners who opposed the process of collectivization (replacement of individual peasant farms by collective ones) in Ukraine. The Extraordinary Adventures of Mr. West in the Land of the Bolsheviks satirizes stereotypes that U.S. people allegedly had about the Soviet Russia in the 1920s. It shows caricatured representations of Americans and the greatness of the Soviet regime, which is so impressive that the main character Mr. West ends up putting a portrait of Lenin in his study. Fragment of an empire portrays the Soviet regime as the positive force, which helps people finally become free and equal. Baranov has never been a big fan of contemporary films, preferring good old Soviet classics (Baranov & Penzin, 2014). According to the pedagogue, his priorities were shaped not by the ideological requirements or the time but by the aesthetic qualities of the films (Baranov, 1979). However, we can see that at least some of them were in alignment with the ideology of the communist regime and contained elements of political propaganda. Occasionally Baranov’s cineclub screened explicitly ideological films, such as Lenin in 1918, created in 1939 by Romm. In order to engage young people, Baranov allowed them to watch popular comedies, detectives, and melodramas. Among popular contemporary films that students discussed in Baranov’s cineclub was a satirical comedy by Klimov about pioneer camps, Welcome, or No Trespassing, released in 1964. This film mocks a pioneer camp director who tries to control children by imposing strict rules. Another example of a light film that Baranov let young people watch was the science fiction movie Amphibian Man made in 1962 by Chebotaryov and Kazansky. It tells a dramatic love story of a pearl-fisher’s daughter and a man whose father had to implant him with gills in order to save his life. Although Baranov let his students watch these popular movies, he saw it as a necessary stage of the educational process that would let him introduce authentic cinema art. Baranov believed that to explain concepts and ideas he wanted his students to understand, he had to start with entertainment media. An opportunity to watch entertainment movies made students more engaged and attracted new members to the cineclub. However, Baranov made sure to stress the idea that all the “light” films were inferior to timeless classics created by such cinema personalities as Eisenstein and Dovzhenko. 18 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 A talented pedagogue, Baranov used his passion for the cinema, and his strong belief in the importance of shared aesthetic and moral values to create the unique cineclub. By offering young people independence, responsibility and the wide variety of activities, he kept the project going for many years. From Baranov’s Cineclub to Media Literacy Club Today, cinema is but one form of popular media, competing with television, the Internet, video games, and social networks. Although a few cineclubs still exist, the popularity of the phenomenon is unlikely to come back. Does it mean that Baranov’s model has become obsolete? And if not, can educators in other countries use Baranov’s successful experience in Soviet schools as an example? We argue that Baranov’s model of media education can be applied outside of Russia – if adjusted to the different time and place requirements. Whether or not you share Baranov’s goal to teach young people about moral values and develop their aesthetic taste, you can select some elements of his cineclub’s structure to create a media literacy club in your school. Introducing and maintaining stand-alone media education courses within the U.S. public school system is problematic due to the system’s rigidity. A more realistic model involves integrating media literacy activities into existing courses, such as English (Hobbs, 2007), History, or Geography (Masterman, 1985). This approach requires some creativity and flexibility, but does not necessitate significant bending of the existing school program. Finally, young people can learn about media literacy through workshops and various extracurricular programs (Friesem, 2014). Such initiatives are usually short-term, although they can be regularly repeated (e.g., Scharrer, 2006). A media literacy club based on Baranov’s model could be a variation of this third strategy. Here are some features that such a club could have: (1) its own space, and its doors could be open for students every day of the school year; (2) it could be run by several teachers interested in media literacy education and by volunteer student peer mentors; (3) the club could attract participants by a variety of engaging activities. Its members could discuss and create videos, photos, ads, websites, and video games. Young people could search for information on topics they are interested in online and learn to evaluate Internet sources. Participants could also contact media personalities or even invite them to visit their school; (4) teachers running the club could choose several key ideas that they would like their students to learn and/or questions they want young people to ask of media texts. Teachers could then structure the materials using the spiral approach, to make sure that the key ideas are addressed on every learning stage. In addition, (5) students could participate in the club over the period of several years. In this case activities and materials would vary, but the key principles taught at the club would remain the same year after year. Thus, students could gradually hone their media literacy skills even if they visit the club only once in a while. This approach could solve a problem that many media literacy initiatives currently have – short time spans. Furthermore, (6) the club could foster peer-to-peer learning and collaboration between students of different ages. Older students could pass on media literacy knowledge and skills to younger students. Finally, (7) the club could rely on students’ enthusiasm and independent work. First, this could help the club to attract participants. Second, this could make the club easier to handle, as teachers who run it would delegate some of their responsibilities to young people (peer mentors). Attracting participants to such a club might seem challenging on the initial stage. However, if it is endorsed by school administration, and if its activities are engaging and appealing, some students might be willing to give it a try. Once the club exists for a while and becomes known in the school, more and more students might start seeking an opportunity to participate. Conclusion Media literacy education has come a long way from the time educators first started to develop students’ critical thinking skills and consider different strategies of helping them understand the role of the media in their 19 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 lives (Hobbs & Jensen, 2009). Influenced by different cultural contexts, both in terms of time and place, media literacy education evolved into a variety of forms (Buckingham, 2003; Hobbs, 1998; Potter, 2004). Because of the significant changes of the media over the past decades, it may seem that many historical forms of media literacy education are nowadays irrelevant. By the same token, Soviet cineclubs, which were popular in the U.S.S.R. until the 1980s, might appear outdated and obsolete. After all, they were specifically created to discuss films, while now movies are just one kind of popular media texts. By ignoring magazines, TV programs, websites, and social networks, media literacy educators would seriously limit the effectiveness of their efforts. In addition, Soviet cineclubs were often used to develop students’ aesthetic taste and moral values; critical thinking was not a priority for Soviet cinema educators, although they talked about it in their writings (Baranov, 1977). Taking into consideration these limitations, we argue that modern media literacy practitioners do have something to learn from cineclubs of the past. Even if we do not entirely agree with what students learned in Baranov’s classes, it can be useful to consider how they learned it. Baranov’s model of film/media education provides an example of a long-term media literacy education program that maintained its popularity by being engaging and by relying on students’ natural curiosity. Even an educator who does not think that developing students’ aesthetic taste equates raising their levels of media literacy might use this cineclub’s structure as a basis for media education initiative in their school. The structure of Baranov’s model has several key elements that educators might want to borrow. First, Baranov’s cineclub attracted students by offering a variety of entertaining activities. Young people were not forced to participate; they came to the club because they were attracted by the opportunities it offered. Second, assignments that fostered independent work helped students to develop the feeling of ownership for the club. Third, because Baranov used the spiral approach, students learned the key ideas he wanted them to retain by repeatedly returning to the club. Fourth, a peer-to-peer approach helped Baranov’s students better memorize information and practice skills they learned in the club. Active peer-to-peer mentors were able to constantly attract new participants, which contributed to the cineclub’s popularity. And, fifth, by having the club’s doors open all year long for many years, Baranov was able to turn this project into a long-term media literacy initiative. Learning from the past is an important enterprise. It helps us better understand how we got to where we are now. It also allows us to learn from mistakes that our predecessors made and cherry-pick some of their practices. Learning from the past teaches us to be flexible, curious, and humble, and it encourages us to think about the future. We must remember that those who will come after us might be critical of our biases and choices as we are critical of our media education “grandparents.” We do not know which of our strategies those who come after us will use and which they will discard. In this paper, we wanted to give the reader a glimpse of the journey that media literacy education has travelled in Russia. Most importantly, we wanted to reflect on how our past can enrich our present and future. References Baranov, O. (1967). Cineclub in Kalinin. Moscow, Russia: Prosvesheniye. [Баранов, O. (1967). Киноклуб в Калинине. Москва: Просвещение.] Baranov, O. (1968). School cineclubs and their role in film education of high school students. (Unpublished doctoral dissertation). All-Union State Institute of Cinematography, Moscow, Russia. [Баранов, O. (1968). Школьные киноклубы и их роль в кинематографическом воспитании старшеклассников. Дис. канд. искусствоведения, Всесоюзный государственный институт кинематографии, Москва]. Baranov, O. (1973). Cinema elective at school. Kalinin, Russia: Kalinin State University Press. [Баранов, O. (1973). Кинофакультатив в школе. Калинин: Изд-во Калинин. гос. ун- та.] 20 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 Baranov, O. (1977). Fictional films in middle school. Kalinin, Russia: Kalinin State University Press. [Баранов, O. (1977). Художественный кинематограф в работе средней школы. Калинин: Изд-во Калинин. гос. ун-та.] Baranov, O. (1979). Screen becomes a friend. Moscow, Russia: Prosvesheniye. [Баранов, O. (1979). Экран становится другом. Москва: Просвещение]. Baranov, O. (2008a). Media education at school and in college. Tver, Russia: Tver State Univeristy [Баранов О. (2008). Медиаобразование в школе и в вузе. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та.] Baranov, O. (2008b). Tver school of film education: 50 years. Taganrog, Russia: Center of Personal Development. [Баранов, O. (2008). Тверская школа кинообразования: К 50-летию. Таганрог: Центр развития личности.] Baranov, O., & Penzin, S. (2014). Cinema and school. Art and Education, 1, 87-113. [Баранов, О., & Пензин, С. (2014). Кино и школа. Искусство и образование, 1, 87-113.] Buckingham, D. (2003). Media education: Literacy, learning and contemporary culture. Malden, MA: Polity. Core Principles of MLE (n.d.). Retrieved from http://namle.net/publications/core-principles Fedorov, A. (2012). Media education. In Y. Osipov and S. Kravetz (Eds.) Big Russian Encyclopedia, V. 17 (p. 480). Moscow, Russia: BRE. [Федоров А. (2012). Медиаобразование. B Ю. Осипов и С. Кравец (Peд.) Большая Pоссийская Энциклопедия, Т. 17 (c. 480). Москва: БРЭ.] Friesem, E. (2014). A story of conflict and collaboration: Media literacy, video production and disadvantaged youth. Journal of Media Literacy Education, 6(1), 44-55. Geens, V. (2000). Le temps des utopies. CHTP-BEG, 7, 189-237. Goodman, S. (2003). Teaching youth media: A critical guide to literacy, video production, and social change. New York, NY: Teachers College Press. Harden, R.M. (1999). What is a spiral curriculum? Medical Teacher, 21(2), 141-143. Hoare, M. (n.d.) Elements sur l’histoire des ciné-clubs en France: Les projections non commerciales - passe, present, avenir… Retrieved from: http://www.avenirvivable.ouvaton.org/journal/cineclubhistoire.html Hobbs, R. (1998). The seven great debates in the media literacy movement. Journal of Communication, 48(1), 16-23. Hobbs, R. (2007). Reading the media: Media literacy in high school English. New York, NY: Teachers College. Hobbs, R. (2011). Digital and media literacy: Connecting culture and classroom. Thousand Oaks, CA: Corwin Press. Hobbs, R., & Jensen, A. (2009). The past, present, and future of media literacy education. Journal of Media Literacy Education, 1, 1-11. Ilyichev, S., & Nashekin, B. (1986). Amateur cinema: Origins and perspectives. Moscow, Russia: Iskusstvo. [Ильичев, C., & Нащекин, Б. (1986). Кинолюбительство: Истоки и Перспективы. Москва: Искусство] Irving, L.M., Dupen, J. & Berel, S. (1998). A media literacy program for high school females. Eating Disorders: The Journal of Treatment & Prevention, 6(2), 119-131. Jacobs, L. (1990). Reformers and spectators: The film education movement in the thirties. Camera Obscura, 8: 28-49. Leavis, F.R., & Thompson, D. (1977[1933]). Culture and environment: The training of critical awareness. Westport, CT: Greenwood Press. Levshina, I. (1978). Do you like cinema? Moscow, Russia: Iskusstvo. [Левшина, И. (1978). Любите ли вы Кино? Москва: Искусство]. Macdonald, D. (1962). Against the American grain. New York, NY: Random House. Maltsev, K. (1925). Cinema and soviet society: Society for Friends of the Soviet Cinema. Soviet Cinema, 1. Retrieved from http://www.retropressa.ru/kino-i-sovetskaya-obshhestvennost-ob-obshhestve-druzejj21 A. Fedorov & E. Friesem / Journal of Media Literacy Education 7(2), 12 - 22 sovetskogo-kino [Мальцев, K. (1925). Кино и советская общественность: Об Обществе Друзей Советского Кино. Советское Кино, 1.] Martineau, M. (Ed.). (1988). L’enseignement du cinema et de l’audiovisuel. Paris, France: CinemAction. Masterman, L. (1985). Teaching the media. New York, NY: Routledge. Media and Information Literacy (n.d.). Retrieved from http://portal.unesco.org/ci/en/ev.phpURL_ID=15886&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html Monastirsky, V. (1995). Cineclub Contact: Not a conclusion. Tambov, Russia: Tambov State University Press. [Монастырский, B. (1995). Киноклуб Контакт: Неокончательные итоги. Тамбов: Тамбов. гос. ун-т.] Penzin, S. (1987). Cinema and aesthetic education: Methodological problems. Voronezh, Russia: Voronezh State University Press. [Пензин, С. (1987). Кино и эстетическое воспитание: Методологические проблемы. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та] Pinel, V. (1964). Introduction au ciné-club: histoire, théorie, pratique du ciné-club en France. Paris, France: Éditions ouvrières. Potter, W. J. (2004). Theory of media literacy: A cognitive approach. Thousand Oakes, CA: Sage. Rabinovich, Y. (1969). Principles of studying cinema at school. Kurgan, Russia: Kurgan Pedagogical Institute Press. [Рабинович, Ю. (1969). Принципы изучения кино в школе. Курган: Издательство Курган. гос. педагогич. инст-та] Scharrer, E. (2006). “I noticed more violence:” The effects of a media literacy program on critical attitudes toward media violence. Journal of Mass Media Ethics, 21(1), 69–86. Sharikov, A. (1990). Media Education: International and Russian Experience. Moscow, Russia: Russian Academy of Education. [Шариков А. (1990). Медиаобразование: Mировой и отечественный опыт. Москва: Издательство Академии педагогических наук] Vladimirova, M. (2011). Transformation of collective consciousness under the influence of the media (examples from Russian television). Moscow, Russia: Flinta. [Владимирова М. (2011). Трансформация массового сознания под воздействием средств массовой информации (на примере российского телевидения). Москва: Флинта] Zalessky, K. (2009). Stalin’s Empire. Moscow, Russia: Veche. [Залесский, K. (2000). Империя Сталина. Москва: Вече.] 22 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 Copyright © 2016 by Academic Publishing House Researcher All rights reserved. Published in the Russian Federation European Journal of Contemporary Education ISSN 2304-9650 E-ISSN 2305-6746 Vol. 16, Is. 2, pp. 205-216, 2016 DOI: 10.13187/ejced.2016.16.205 www.ejournal1.com WARNING! Article copyright. Copying, reproduction, distribution, republication (in whole or in part), or otherwise commercial use of the violation of the author(s) rights will be pursued on the basis of Russian and international legislation. Using the hyperlinks to the article is not considered a violation of copyright. UDC 37 Modern Media Criticism and Media Literacy Education: The Opinions of Russian University Students Alexander Fedorov a , * , Anastasia Levitskaya b a Anton Chekhov Taganrog Institute (branch of Rostov State Economic University), Russian Federation b Taganrog Management and Economics Institute, Russian Federation Abstract The authors analyze the results of two universities students' survey aimed at finding out the respondents' media competence levels. The findings confirm a general tendency, that commonly, less than a quarter of the young audience reveals a high level development of the media competence's motivational index. A considerably larger part of respondents, about a half, demonstrates a low level of the motivational index. The analysis of the received data proves that a high degree of the media contact frequency and a high level of media competence’s motivational index are not directly linked with an ability level to analyze a media text comprehensively. Nevertheless, the levels of interpretational/evaluation parameters of the audience's media competence to a large extent reflect the levels of their informational and motivational descriptors. Moreover, it turns out that the high level of informational index does not necessarily correlate to the level of media competence’s evaluation index. On the whole, the survey shows that media competence of modern students needs to be developed. Therefore, university students (not less that school students) do need media literacy courses. Keywords: media literacy, education, media criticism, students, Russia, university, survey. Corresponding author E-mail addresses: 1954alex@mail.ru (A. Fedorov), a.levitskaya@tmei.ru (A. Levitskaya) * 205 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 1. Introduction The students' survey was organized in order to find out levels of the audience’s media competence (with emphasis on the synthesis of media education and criticism). Media competence is defined as a complex of motives, knowledge, skills, abilities (descriptors: contact, motivational, informational, interpretation/evaluation, activity), facilitating the choice, use, critical analysis, evaluation, creation and communicating media texts in different forms, types and genres, analysis of the media functioning in society (Ashley et al., 2013; Downey et al., 2014; Fantin, 2010; Fedorov, 2003; Korochensky, 2003; Marchessault, 2014; Myasnikova, 2010; Potter, 2014; Soldatova, 2013; Sourbati, 2009; Sparks, 2013; Tsymbalenko et al., 2013; Wilson et al., 2011; Zircon, 2013). While developing most of the units of questions and assignments we deliberately chose the close form of a questionnaire (so that a question was followed by several options to choose from). This decision is explained by the fact that most students are as a rule not able to provide clear and brief argumentation for their viewpoint on media preferences. Therefore several most probable variants of an answer were offered. Moreover, close questionnaires take less time to fill out for the respondents, and can fit in within the time limit of a class period. The differentiation of media competence levels is based on the classification of media competence levels (the audience's development in the media culture sphere). According to it, audiences are offered 5 main units of questions and assignments: the unit of questions for ascertaining the media competence’s contact index level (frequency of contacts with different types of media, media criticism and media literacy texts); the unit of questions to determine motivational level of the audience's media competence (genre, thematic, psychological, therapeutic, emotional, gnoseological, moral, intellectual, creative, and aesthetical motives that effect the audience's choice to contact various media texts); the unit of questions to discover the informational level (knowledge of terminology, history and theory of media culture, media education and media criticism) of the audience's media competence; the unit of analytical assignments to determine the interpretation/evaluation level of the audience's media competence; the unit of assignments to ascertain the activity (practical, hands-on) index of the audience's media competence. 2. Materials and Methods The following respondents took part in the survey: 61 first and second year students of Taganrog Management and Economics Institute (respondents only participating in summative experiment), including 38 young women and 23 young men; 59 first and second year students of Anton Chekhov Taganrog Institute (respondents, participating both in summative and formative experiments), including 39 female and 20 male students. The aim of ascertaining the media competence’s contact index level: to determine the frequency of contacts of the audience with various types of media. Gained results reflect the degree of respondents' involvement with media culture, media critics and educators' texts. Each respondent was offered to choose an option characteristic of his/her frequency of contacts with different media (press, TV, radio, Internet, etc.). While determining the contact level we decided to consider the following scale: high level: respondent’s daily contacts with media texts; medium level: respondent's contact vary from several times a week to a month; low level: rare contacts with media or total isolation from media. It is clear that the content of such contacts is affected by media competence’s motivational factor. However, according to our hypothesis, such influence is not direct: i.e. single contacts with media do not necessarily mean that a respondent possesses a wide spectrum of media motives and vice versa. The aim of determining motivational index levels was to ascertain most popular with the audience contact motives (genre, thematic, psychological, therapeutic, emotional, gnoseological, 206 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 moral, intellectual, aesthetical, functional) with media texts (including media critics' texts and media educational texts). While determining the motivational index levels of media competence development, we defined: high level as a wide complex of genre, thematic, emotional, hedonistic, intellectual, creative, psychological, aesthetical motives (including: choice of various genre and thematic spectrum, in particular including non-entertaining genres; pursuit for philosophical/intellectual, aesthetic challenge/dialogue with a media text's creators, criticism; identification, sympathy; quest for aesthetical impressions; quest for new information; for proving own competence in various spheres of life and media culture; search for material for study, research objectives, etc.); medium level as a complex of genre, thematic, emotional, hedonistic, intellectual, creative, psychological, aesthetical motives, including: the choice of rather varied genre and thematic range, search for study/research materials; however without significant evidence of pursuit for philosophical/intellectual, aesthetical challenge/dialogue with media text's creators; low level: narrow range of genre, thematic, emotional, hedonistic, psychological motives, mainly the choice of entertainment genre; pursuit for compensation, for psychological "treatment"; search for suspense, recreation, absence of aesthetical, intellectual, creative motives of contacts with media texts. Achieved results help us to account for audiences’ real preferences, take into consideration concrete media genres and themes, that the audiences are motivated by, and therefore, are considerably affected (morally and psychologically). These findings need to be compared with the written creative assignments, and interviews, in order to more specifically ascertain audiences’ self evaluation of preferences and underpinning grounds, as revealed by the research. At this stage students were offered a list of media genres and functions (press, radio, television, Internet, video games, etc.) to choose the ones they prefer. Respondents were also presented a list of psychological, therapeutical, emotional, gnoseological, moral, intellectual, creative, and aesthetic motives of contacts with media texts. Knowing media genre and functions direction, chosen by the respondents, with high degree of probability we were able to suppose the types of most important motives of contacts with media. For example, if a person prefers entertainment, blockbuster media, he/she is likely to choose the search for recreation, entertainment, suspense, as his/her main motives for media contacts. Detection of informational index level was aimed at discovering the audience's knowledge of terminology, history, and theory of media culture, media education, and media criticism. Students were asked to answer 22 questions. While defining media competence’s informational index levels, we agreed upon: high level: more than 75 % of correct answers; medium level: more than 50 % of correct answers; low level: less than 50 % of correct answers. Of course, there is a linkage between levels of contact, motivational and informational factors. A person not contacting with media, cannot possess any information about media culture. However, according to our hypothesis, a high level of contact and motivational descriptors of media competence can combine with a low/medium level of informational index and vice versa. Undoubtedly, a survey based on the multiple choice questions, is always limited by a chance of getting a correct answer unfairly, a guess, not based on real knowledge. Moreover, some respondents might even cheat. Therefore, the results of the tests were validated later by additional individual analytical and creative tasks, and interviews. While working on determining the levels of interpretation/evaluation index we agreed upon the following scale: high level: media texts analysis is based on the ability to relate with its author, ability to analyze and synthesize space and time form of a media text; understanding, interpretation, and evaluation of the author's concept in the context of a media text's structure; the ability to correlate emotional appreciation with the conceptual judgment, to transfer this opinion onto other media culture types; to connect a media text with own experience and other people's experience; medium level: ability to characterize a media character’s behavior and psychological state; using fragments of knowledge to be able to explain the logics of the events in the plot, ability to 207 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 comment on some components of a media image; absence of the interpretation of the author's stance (or its simplistic interpretation); low level: naive comprehension of a media text, poor knowledge of media language, incomprehensibly expressed opinions, conformity to other opinions, neither interpretation of characters' and authors' positions, nor their evaluation. We gave to the respondents the choice between three topics for writing assignments: a) "Audiovisual media text that impressed me", b) "Audiovisual media text that influenced my self esteem and/or relation to other people", c) "Analysis of a single episode from an impressive media text". Respondents had to choose one topic and write a 3-4 page essay. According to Usov (1989), the very choice of the topic can indirectly testify of the interpretation/evaluation index level of a respondent’s media competence: option c), as a rule, is chosen by respondents with higher level of interpretation/evaluation parameter. With that, it is logical to suppose that the motivational index level of media competence is considerably linked with the interpretation/evaluation index level. That is, the more varied media contact motives are (including intellectual and aesthetic components), the higher his/her level of media competence’s interpretation/evaluation index. While ascertaining levels of media competence’s activity factor, i.e. practical/hands-on skills to create and communicate media texts of various types and genres, we agreed upon the following: high level: independent/autonomous skills to create media texts of various types and genres; medium level: practical skills of media texts creation with the help of teachers/experts/peers; low level: practical skills are deficient. The audience was offered to do several hands-on tasks aimed at a media text creation (video/photo, layout of a poster, etc.). Noticeably, a high level of activity parameter can combine with a low/medium level of interpretation/evaluation index and vice versa. 3. Results Table 1. Classification of Contact Index Levels Levels of contact index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 73.7 23.7 2.6 95.7 4.3 0.0 82.0 16.4 1.6 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 84.5 12.9 2.6 80.0 15.0 5.0 83.1 13.5 3.4 Table 1 data testify that there is no big difference between the media contact levels of the students in two universities (control and experimental groups). Over 80 % of the respondents show high (daily) level of contact index. However, from the start, we didn't consider the contact index as an ultimate parameter for media competence. Certainly, a respondent never contacting with media, cannot be media competent. Nevertheless, the highest level of contacts cannot guarantee a high level of media competence if a person does not acquire analytical skills. On the other hand, there are less than 4 % of the students who show a low level of contact index providing evidence that our category of respondents cannot imagine their life without media. 208 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 Table 2. Classification of the Contact Levels Index of the Students' Media Competence Development Related to Media Critics' Texts Levels of contact index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 10.4 44.8 44.8 8.7 43.5 47.8 9.8 44.2 46.0 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male 12.8 61.6 25.6 10.0 45.0 45.0 Total 11.9 55.9 32.2 The Table 2 data indicate that on the whole there is no significant difference between the contact levels with media criticism texts between two universities (control and experimental groups). Less than 12 % show high (daily) level of contact with media criticism texts. On the other hand, students revealing medium contact level comprise from 42.2 % to 55.9 %, so about half of the given respondents category in that or another way (several times a week/a month) do read/listen/watch media critics' texts. Table 3. Classification of Contact Levels Index of the Media Competence Development Related to Media Education Texts Levels of contact index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 2.6 21.1 76.3 13.1 17.4 69.5 6.6 19.6 73.8 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 0.0 33.3 66.7 15.0 20.0 65.0 5.1 28.8 66.1 The data of Table 3 attests no significant difference between levels of contact related to media education texts expressed by the students in two universities (control and experimental groups). On the whole, less than 7 % of them reveal a high (daily) level of contact related to media education texts. On the other hand, there are 19.6 % to 28.8 % of students who manifest medium level, which testifies that nearly one quarter of respondents do address media education texts several times a week/month. Table 4. Classification of the Motivation Index of Students' Media Competence Development Levels of motivational index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total Female Male 15.8 28.9 55.3 17.4 30.4 52.2 16.4 29.5 54.1 17.9 25.7 56.4 15.0 30.0 55.0 Total 17.0 27.1 55.9 Table 4 data show that a high level of media competence’s motivational index development, i.e. a wide complex of genre, thematic, emotional, gnoseological, hedonistic, intellectual, psychological, creative, aesthetic motives (including: choice of various genre and thematic spectrum of media texts, in particular including non-entertaining genres; pursuit for philosophical/intellectual, aesthetic challenge/dialogue with a media text's creators, criticism; 209 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 identification, sympathy; quest for aesthetical impressions; quest for new information; for proving own competence in various spheres of life and media culture; search for material for study, research objectives, etc.) is only expressed by 16–17 % of the students (with no significant gender differentiation). And vice versa, a lot more respondents – ranging from 54.1 % (Taganrog Management and Economics Institute) up to 55.9 % (Anton Chekhov Taganrog Institute) show a low level of motivational parameter, meaning a narrow spectrum of genre, thematic, emotional, hedonistic, psychological motives, including: the choice of media texts that are of strictly entertaining genres and themes; pursuit of compensation; pursuit of psychological "therapy"; longing for thrill; recreation, entertainment and absence of aesthetical, intellectual, or creative reasons of contacts with media). Herewith, a deeper study of the findings showed that the students of two Russian universities - Taganrog Management and Economics Institute (further: TMEI) and Anton Chekhov Taganrog Institute (further: ACTI) - are attracted by the following genres most: comedy – from 77.1 % (TMEI) to 76.3 % (ACTI); science fiction – from 55.8 % (TMEI) to 59.3 % (ACTI); thriller – from 49.1 % (TMEI) to 40.7 % (ACTI); detective – from 45.9 % (TMEI) to 47.5 % (ACTI). As far as the gender is concerned, it turns out that the number of male students preferring such entertaining genres as science fiction, thriller and a detective story, is somewhat higher than the number of female ones: science fiction: 60.9 % of male students and 52.7 % female students (TMEI); 60 % of male students and 59 % of female students (ACTI); thriller: 60.9 % of males and 42.2 % of females (TMEI); 45.0 % of male students and 38.5 % of female students (ACTI); detective genre: 47.8 % of male students and 44.8 % of females (TMEI); 50.0 % of male and 46.2 % of female students (ACTI). At the same time, female students prefer a sentimental melodrama genre: 17.4 % of male preferences vs. 42.2 % of female preferences (TMEI); 15.0 % of male preferences vs. 53.8 % of female preferences (ACTI). The following genres became outsiders: musical comedy - from 1.6 % (preferences of students of TMEI) to 5.1 % (ACTI); operetta - from 1.7 % (preferences of students of TMEI) to 6.8 % (ACTI); opera - from 5.0 % (preferences of students of TMEI) to 11.9 % (ACTI); satire - from 5.0 % (preferences of students of TMEI) to 18.6 % (ACTI). Subsequent talks with the respondents in focus groups showed that modern students perceive opera and operetta as archaic, boring genres; and they appreciate not satire in comedies but pure entertainment (gags, tricks, funny jokes, stand-up comedian acts, etc.). The answer of the students of two Russian institutes - TMEI and ACTI - to the question about the appealing functions in print/audiovisual media texts, media critics' works, media education literature (in press, Internet, radio or TV), has considerably assisted us to correlate them to previously expressed genre preferences. The analysis of students' answers demonstrates that the most popular function of media texts is a recreational one: 60.7 % of TMEI students (at that this function is 20 % more popular with female respondents than with male ones) and 52.5 % of ACTI students (without significant genre difference). Then follow: information-communicative function (46.0 % of students' answers in TMEI; 28.8 % of students' answers in ACTI, no big gender difference); aesthetical, artistic function (41.0 % of TMEI students, with females prevailing by 23.9 %; and 44.1 % of ACTI students’ preferences, with female answers prevailing 21.3 %). Gender differences are visible in the answers about other functions of media texts: analytical function: 60.9 % of male TMEI students vs. 15.8 % of female students; 35.0 % of male ACTI students vs. 28.2 % of female students; 210 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 ideological, political function: the function is popular with 39.1 % of male TMEI and 26.3 % female students, while in ACTI – 15.2 % of male vs. 28.2 % of female students; aesthetical function: in TMEI it is favoured by 30.4 % male and 18.5 % female students, while in ACTI this function is popular with 20.0 % of male respondents and 10.3 % of female ones; advertising / commercial function: 4.3 % of male and 15.8 % of female TMEI students; 30.0 % of male and 15.4 % of female respondents in ACTI marked this function. Let us bear in mind that the analysis of genre motivation showed that on the whole, entertaining media texts ranked from 45.9 % to 77.0 %, that correlates to popularity of the recreational function with the surveyed audience. The smallest number of votes (1.6–1.7 %) of both universities' students was collected by the regulatory-corporation function of media texts. We have expected that because our survey group was not a media-related major, but comprised of future managers, economists, lawyers, and teachers who are not very keen on professional backstage of media industry. Answering the question of what main psychological, intellectual, creative, aesthetic, etc. motives of the students' contacts with media critics’ works, are, revealed the following leading motives: pursuit to access new information – 82.0 % (preferences of TMEI students, with female students' answers prevailing 13.0 %) and 67 % (ACTI students with female answers prevailing by 26.9 %); search for entertainment, recreation - 60.7 % (TMEI students, with 20.7 % more female answers than male ones) and 52.5 % of ACTI students, without significant gender differentiation; search for aesthetical, artistic impressions – 44.3 % (preferences of TMEI students, with female voices dominating by 22.3 %) and 41.1 % (preferences of ACTI students, with female students dominating by 21.3 %); longing for spending one's free time - from 29.5 % (TMEI students with female voices exceeding male ones by 12.6 %) to 32.2 % (ACTI students with no big gender difference). On the whole, the students' aspiration for entertainment and recreation (60.7 %) and relaxed way of watching/listening media (29.5 %) correlates to students' preferences of entertaining media genres and functions. The less number of students' voices was received by: aspiration for improving one's skills in media literacy – 2.6 % (TMEI students) and 1.9 % (ACTI students); pursuit of developing one's knowledge in media education - 4.4 % of TMEI students and 3.2 % of ACTI students. To sum up, the low motivation of students to gain knowledge and skills in the field of media literacy was something we had expected because the survey was conducted with 1-2 year students who had never taken a media education course. Table 5. Classification of the Informational Index Levels Levels of information index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 0.0 55.3 44.7 0.0 52.2 47.8 0.0 54.1 45.9 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 0.0 51.3 48.7 0.0 55.0 45.0 0.0 52.5 47.5 The detection of the information index levels of TMEI and ACTI students' media competence development was conducted with the help of a test. The testing procedure with the developed questions (see Appendix) had some vulnerable spots. On the one hand, the test format contains the opportunity of guessing (intuitive or logic – by eliminating most ambiguous answers) the right answer with the probability of 25 %. On the other hand, during the testing there might have occurred cheating or prompting by some participants. However, the test results were verified by 211 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 the finding of focus groups and face-to-face interviews that to a large extent facilitated the clarification and validation of students' competence levels. None of the students questioned demonstrated the high level of media competence development’s information index (which was assigned as 75–100 % of correct answers to questions related to terminology, history and theory of media, media culture, media criticism and media education). About 52–54 % of surveyed students showed a medium level of the information parameter (without significant gender differences between the respondents). 45-47 % of the students revealed a low level of media competence's information index that is they were able to give less than 50 % of correct answers. Herewith, the minimal number of correct answers (less than 40 %) was received to the questions connected to the knowledge of media specialists' activities, media educators, media theories, and a media text production stages. Completing a phrase "Media criticism is ..." from 65.6 % (TMEI students) to 69.5 % (ACTI students) could choose a correct answer out of four suggested. Preliminary conversations with students in focus groups showed that without multiple choice options they, as a rule, found it hard to give a definition to media criticism. Still, we should note that even having a correct answer as one of the options, one third of the students could not detect it. Completing a sentence “Media culture is...”, from 85.3 % of TMEI students to 89.8 % of ACTI students were able to choose a correct answer out of the four given options. However, as focus groups had previously revealed, without ready answers to choose from, students were at a loss. Completing a definition for media education, from 77.1 % of TMEI students to 83.0 % of ACTI students could choose a correct answer. But again, the same question in focus groups was difficult for the participants. Finishing a phrase "Media perception is...", 72.1 % of TMEI students and 69.5 % of ACTI students chose the correct option. As before, they had difficulty giving this definition without suggested answers in focus groups. Completing a phrase "Media language is..." 91.8 % of TMEI students and 83.0 % of ACTI students surveyed could choose the correct answer out of the four provided. Nevertheless, preliminary conversations with students in focus groups showed that without multiple choice options they, as a rule, found it hard to give a definition. Completing a definition for media competence, 62.3 % of TMEI students and 59.3 % of ACTI students chose the right answer. 64.0 % of TMEI students and 52.5 % of ACTI students were able to differentiate a correct answer while completing a sentence "Media text is...". Matching a "story line" with its definition, 62.3 % of TMEI students and 47.4 % of ACTI students recognized the correct answer out of the four offered options. 72.1 % TMEI and 67.8 % ACTI students gave the correct answer continuing the phrase "Manipulative influence of media is...". When answering a question about the workplace of a media critic, 72.1 % of TMEI students and 67.8 % of ACTI students gave the correct answer. We should remember that the latter and all of the above listed questions raised problems when they were asked in focus groups with no multiple choice options. Therefore, the students' choice during a test is more likely a result of logical comparison of the suggested options for choice (the so called "test-wiseness"), but not of the real knowledge. Moreover, a test's major weakness is that it promotes guessing (one can get 25 % by choosing all "a"s or "b"s , etc.). So it should be stressed, that the test results have been balanced with other forms of research. Answering the question about the job of a media teacher, 37.7 % of TMEI students and 50.8 % of ACTI students got the right answer. Choosing a surname of a researcher who had introduced the media theory concept of the "global village", only one third – 37.7 % of TMEI students and 37.3 % of ACTI students chose the correct answer. While in focus groups none of the participants could remember the name of Marshall McLuhan as its author. Looking for a term not related to media culture, media criticism or education, 70.5 % (TMEI students) and 72.9 % (ACTI students) were able to choose the correct answer. However, identifying skills, not related to media culture, media criticism or education, only 14.8 % of Management and Economics Institute, and 27.1 % of ACTI were able to choose the correct answer out of the four options. Another rather low result was shown by the choice of the media-related "wrong sentence": only 34.4 % of TMEI students and 50.8 % of ACTI students could identify the correct answer. 212 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 While answering the question, which of the following theories of media is based on the idea of strong, direct impact of a media text on the audience, the impact that provokes immediate reaction, only 34.4 % of respondents from TMEI and 32.2 % of ACTI students chose the correct answer (inoculatory approach). Answering the question, which of the suggested media theories is based on studying sign systems, only 39.4 % of TMEI students and 52.5 % of ACTI students surveyed identified semiotic theory as the correct one. Choosing the correct phrase (out of 4 options) connected to media criticism, 19.7 % of TMEI students and 18.6 % of ACTI students were able to find it. Answering the question about what media critic's writing about television, only 16.4 % and 23.7 % (students of TMEI and ACTI, correspondently) identified the right person. When doing the assignment to re-arrange the stages of an audiovisual or print media critic's text in the logical sequence, only 39.3 % of TMEI and 23.7 % of ACTI students coped with the task. Table 6. Classification of the Interpretation/evaluation Index Levels Levels of interpretation/ evaluation index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 0.0 76.3 23.7 0.0 73.9 26.1 0.0 75.4 24.6 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 0.0 76.9 23.1 0.0 75.0 25.0 0.0 76.3 23.7 Exposure of the interpretation/evaluation index levels was conducted through the assignments related to the analysis of various media texts. As a result (Table 6) it turned out that none of the respondents demonstrated a high level of interpretation/evaluation index. The high level presumes a media text’s analysis based on the ability to relate to its author, analysis and synthesis of the space and time form, its understanding, interpretation and evaluation of the author's concept in the context of a media text’s structure; the ability to correlate emotional perception with concept opinion, to transfer this opinion onto other genres and types of media culture, to relate a media text with own experience or experience of other people. The medium level of media competence development’s interpretation/evaluation index assumes the ability to characterize characters' behaviour and psychological state on the basis of rudimentary knowledge; the ability to explain the logic of the events sequence in a plot; the ability to dwell on some components of a media image; lack of an author's stance interpretation (or its simplistic interpretation). The medium level was demonstrated by 75-76 % of students without a significant gender difference in both universities. The low level of interpretation/evaluation parameter presumes a naive, realistic perception of a media text's story line, unawareness of media language peculiarities, inconsistency, confusion of opinions, dependency on peer influence; simplistic interpretation of characters' positions and the author's stance. This level was shown approximately by a quarter of respondents in both universities. Table 7. Classification of Activity Index Levels Activity index levels High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 28.9 55.3 15.8 34.8 56.5 8.7 31.2 55.7 13.1 213 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 25.6 56.4 18.0 30.0 60.0 10.0 27.1 57.6 15.3 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 The identification of activity index levels was realized in the course of analysis of their assignments targeted at creation and communication of media texts’ various forms and genres. On the whole (Table 7), the high level of the activity index (practical skills to create a media text) was demonstrated by 27-31 % of students. With that male students prevailed by 5 % approximately. The medium level of activity parameter (hands-on skills to create a media text with the help of a teacher/specialist/other people) was revealed by about a half of the students, with male respondents outnumbering female ones by 1-4 %. The low level of activity index (inability to create a media text or unwillingness to do it) was shown by 13-15 % of students, with female students prevailing by 7-8 %. 4. Discussion Validness of our findings can be proved by the research results of Moscow sociological group "Zircon" under the title "Current state and perspectives of media literacy of the Russian citizens based on the national monitoring of media behavior (2009-2013)" which was initiated by the Ministry of Communications and Mass Media of the Russian Federation and used the volume of 1600 respondents (representative sample). The surveys were held annually in five stages from 2009 to 2013. As reported by "Zircon", on average, over 80 % of Russian population watch television (i.e. contact with television media texts) daily (Zircon, 2013). If we address the survey results of teenagers’ Internet contacts, held by the research group headed by G. Soldatova in 2013 (1203 teenagers aged 12-17 were questioned, living in 58 Russian cities with the population of 100 thousand people and more, from 45 regions and 8 federal areas), we'll see that Russian teens somewhat surpass both adults and university students as far as the frequency of contacts with media texts is concerned. 89 % of teenagers use Internet daily (Soldatova, 2013). Similar findings were gained by other Russian (Tsymbalenko et al., 2013), British (Ofcom, 2013) researches of teenagers' media behavior, and others media researches (Fenton, 2009; Garcia-Ruiz, Ramirez-Garcia, Rodriguez-Rosell, 2014; Hammer, 2011; Hermes et al., 2013; Holt, & Von Krogh, 2010). The comparative analysis of the students’ answers in two Russian universities – Taganrog Management and Economics Institute and Anton Chekhov Taganrog Institute - to the question about the frequency of their contacts with media texts showed that on average, over 80 % of students (82.0 % in TMEI and 83.0 % in ACTI) contact with media on a daily basis. On the whole, the findings verify the results of many sociological surveys (Fedorov, 2003; Myasnikova, 2010; Zircon, 2013; Ofcom, 2013), held in different years. The level of media contacts is very high, while entertaining genres dominate in their preferences. Male respondents to a larger degree than female prefer action/thriller genres, female respondents tend to favor melodramas. At the same time, as far as we know, neither in Russia, nor in other countries, a research of audience's (including students') contacts with media criticism was conducted. Comparative analysis of students' answers testifies the degree of demand for print and audiovisual media critics' texts: without a significant gender difference, it turned out that from 9.8 % (TMEI students) to 11.9 % (ACTI students) have such contacts daily. Another 42-55 % students read/listen/watch media critical text several times a week/month. Still, as we had anticipated, there are young people in both universities who rarely or never contact media critics' messages: ranging from 32 to 47 %. Focus groups conversations showed that the respondents in the first place, contact with texts of popular but "amateur" media bloggers (who review latest films and computer games, videos, etc.), because these texts are easier and more understandable for them than texts of media professionals. As far as the research of audience's contacts with media literacy texts, we also have not found the previously done similar surveys in Russia or elsewhere. Before conducting a survey, we took into account that the first or second year students had not studied any media literacy course yet, therefore a percentage of respondents who contacted media education texts on a regular basis would be very low. However the findings corrected our initial expectation: there is a demand for that kind of media texts. It turned out that 5.1 % (ACTI students) to 6.6 % (TMEI students) contact with media education texts daily. From 19.6 % to 28.8 % of students try and do that several times a week/month. However, as we had anticipated, the vast majority of young people - from 66.1 % (ACTI) to 73.8 % (TMEI) never have anything to do with media literacy texts. Focus group 214 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 discussions showed that the respondents, in the first place, read the texts related to technical, computer learning aids, and do not differentiate between media education and computer literacy. Our research has affirmed the tendencies, that had been revealed in previous researches (Ashley et al., 2013; Downey et. Al, 2014; Fantin, 2010; Korochensky, 2003; Marchessault, 2014; Myasnikova, 2010; Sparks, 2013; Potter, 2014). Noticeably, a high level of motivational index is demonstrated, as a rule, by less than a quarter of young audience. Whereas a considerably larger number of respondents - about a half has a low level of motivational parameter. Our research findings proved that the high frequency of contacts with media and high level of motivational index are not directly linked with the high level of comprehensive media texts analysis. Although the information and motivational index levels of media competence are reflected on levels of interpretation/evaluation parameter. We have also acknowledged a tendency that a high level of media competence's information index does not necessarily correspond to an equally high level of evaluation index. Therefore, awareness of media terms, theory and history of media culture and media criticism does not automatically foster analytical skills related to media texts. The high level of media competence's information index was not demonstrated by a single student of two universities surveyed that is characteristic of non-media studies departments. We have found that half of respondents have a medium level of information index, that is they do have some knowledge about media terminology, history and theory, gained through self education or/and family education. As far as the activity levels of media competence development are concerned, our analysis has shown that they are rather similar to previous survey results (Fedorov, 2003; Myasnikova, 2010; Soldatova, 2013; Zircon, 2013; Wilson et al., 2011; Tsymbalenko et al. 2013; Sourbati, 2009), when a high level of this parameter was indicated by around a quarter of a similar age group respondents (with male respondents slightly exceeding female ones). 5. Conclusion In summary, we can draw a conclusion that our research demonstrates that modern students' media competence in several parameters (motivational, information, interpretation/evaluation, activity) needs to be considerably elevated. The development of the media competence’s above mentioned parameters, in our opinion, is possible in the course of media education. Therefore, university students (not less than school students) need to take media literacy courses. In that case we can only speak about significant advancement of the UNESCO concept (Wilson et al., 2011) about the synthesis of information and media literacy. 6. Support and acknowledgement This article is written within the framework of a study supported by the grant of the Russian Science Foundation (RSF) project No. 14-18-00014 “Synthesis of media education and media criticism in the preparation of future teachers," performed at Taganrog Management and Economics Institute. References Ashley et al., 2013- Ashley S., Maksl A., Craft S. (2013). Developing a News Media Literacy Scale. Journalism & Mass Communication Educator, 68 (1), 7–21. Downey et al., 2014 - Downey J., Titley, G., Toynbee, J. (2014). Ideology Critique: The Challenge for Media Studies. Media, Culture & Society, 36 (6), 878-887. Fantin, 2010 - Fantin M. (2010). Literacy, Digital Literacy and Information Literacy. International Journal of Digital Literacy and Digital Competence, 1(4), 10-15. Fedorov, 2003 - Fedorov A. (2003). Media Education and Media Literacy: Experts’ Opinions. MENTOR. A Media Education Curriculum for Teachers in the Mediterranean. Paris: UNESCO. Fenton, 2009 - Fenton N. (2009). My Media Studies: Getting Political in a Global, Digital Age. Television New Media, 10, 55-57. Garcia-Ruiz et al., 2014 - Garcia-Ruiz R., Ramirez-Garcia A., Rodriguez-Rosell M.M. (2014). Media Literacy Education for a New Prosumer Citizenship. Comunicar. 22 (43), 15-23. 215 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 Hammer, 2011 – Hammer R. (2011) Critical Media Literacy as Engaged Pedagogy. E-Learning and Digital Media, 8(4), 357-363. Hermes et al., 2013 - Hermes J., Van den Ber, A., Mol M. (2013). Sleeping with the Enemy: Audience Studies and Critical Literacy. International Journal of Cultural Studies, 16 (5), 457–473. Holt, Von Krogh, 2010 - Holt K., Von Krogh T. (2010). The Citizen as Media Critic in Periods of Media Change. Observatorio Journal, 4 (4), 287-306. Korochensky, 2003 - Korochensky A.P. (2003). Media Criticism in the Theory and Practice of Journalism. Rostov: Rostov State University Press. Marchessault, 2014 - Marchessault J. (2014). Media Studies as Interdisciplinary Exploration. Journal of Visual Culture, 13, 82-84. Myasnikova, 2010 - Myasnikova T.I. (2010). Comparative analysis of the media preferences of Russian and German students: axiological perspective. Bulletin of the Orenburg State University, 10, 25-32. OFCOM, 2013 - OFCOM (2013). Children and Parents: Media Use and Attitudes. Report. London: Ofcom. Potter, 2014 - Potter W.J. (2014). Media literacy. LA: Sage. Soldatova et al., 2013 - Soldatova G.U. et al. (2013). Digital competence of adolescents and parents. The results of nationwide research. Moscow: Foundation for Internet Development. Sourbati, 2009 - Sourbati M. (2009). Media Literacy and Universal Access in Europe. The Information Society, 25, 248–254. Sparks, 2013 - Sparks C. (2013). Global Media Studies: Its Development and Dilemmas. Media, Culture & Society, 35(1), 121–131. Tsymbalenko et al., 2013 - Tsymbalenko S.B., Sharikov A.V. et al (2013). Monitoring and analysis of the Moscow informational and educational space: results of sociological research and programming. Moscow: Moscow state University of Humanity. Usov, 1989 - Usov Y.N. (1989). Film education as a means of aesthetic education and artistic development of students. Unpublished doctoral dissertation, Russian Academy of Education, Moscow. Wilson et al., 2011 - Wilson C., Grizzle A., Tuazon R. Akyempong K., Cheung C.-K. (2011). Media and Information Literacy. Curriculum for Teachers. Paris: UNESCO. Zircon, 2013- Zircon (2013). Current status and prospects of literacy of the population of the Russian Federation on the basis of national monitoring of media conduct (2009-2013). Moscow: Zircon. 216 European Researcher, 2015, Vol.(93), Is. 4 Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation European Researcher Has been issued since 2010. ISSN 2219-8229 E-ISSN 2224-0136 Vol. 93, Is. 4, pp. 331-334, 2015 DOI: 10.13187/er.2015.93.331 www.erjournal.ru UDC 37 Media Literacy Function in Critical Blogs 1 Alexander 2 Anastasia Fedorov Levitskaya 1 Anton Chekhov Taganrog Institute, Russian Federation Branch of Rostov State University of Economics Doctor of Pedagogic Sciences, Professor E-mail: mediashkola@rambler.ru 2 Taganrog Management and Economics Institute, Russian Federation PhD, Associate professor E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract The Internet is widely recognized as playing an important role in facilitating education on a range of issues, including media literacy. Analyzing the media critical activity of contemporary Russian bloggers, the authors of the article reveal the following reasons for popularity or, on the contrary, unpopularity of blogger's media criticism: targeted orientation, emotional charge, entertainment nature, duration, interactiveness, multimedia mode, simplicity/complexity of the language of a media text, the level of conformity. Keywords: media criticism; media education; media literacy; media competence; analytical thinking; ethics; media blogger. Introduction It is difficult to challenge the viewpoint that the new "hyper technological environment, this deepening of communicative globalization, has not only altered the way we perceive and use time and space, it has also changed the chemistry of our everyday life and our culture. This new life and cultural chemistry fostered by the acceleration of the rapid configuration of huge, changing publics is in fact generating chain reactions of an unheard of scope and complexity that we are still far from being able to grasp. It is affecting our environment, our culture and also our way of being individuals, our way of framing ourselves as human beings. Perhaps we are not prepared to wholly explain the change, but we must examine it because it affects all the dimensions of our existence. Perhaps this is an unprecedented mutation that will not only affect our environment but also decisively influence our psyche and our character" [Perez Tornero, Varis, 2010, p. 13-14]. In fact, interactive media, engaging their user into the creating process, thus turning him/her from a receiver/translator into a creator of media texts, have made a real breakthrough to a personal freedom in mass information sphere. The degree of dependence of a person from the dictate of a media message's producer has significantly decreased and the borders of choice have been broadened; the personality's status and self esteem have been raised [Korkonosenko, 2013, p. 38]. 331 European Researcher, 2015, Vol.(93), Is. 4 Materials and methods S.V. Ushakova (2006) classified the forms of media contribution to the development of citizens' media competence. According to her, there are two groups - of direct and of indirect participation. The forms of indirect participation include: - self education of the audience during media exposure; additionally, broadening of one's communicative experience; - enhancement of the audience's media competence due to its cooperation with media agencies as freelance correspondents, sources of journalistic information, and/or participants of television/radio programs; - release of periodicals and TV/radio programs by a media center in an educational institution/club/community center; - blogging - publishing discussion or informational posts on the World Wide Web; - "self-press" - participation in publication of alternative (informal) periodicals; - public, out-of-editorial body communication of journalists and other media sphere specialists with representatives of the audience (in the form of special events, journalists' meetings with public, television audiences, etc.). In contrast, the forms of direct participation include: - media education publications and programs in mass media; - media journalists/ media critics articles, containing analysis, interpretation and evaluation of the contents of mass media and the issues of their functioning in society; - publishing periodical TV guides and film guides, targeted at the mass audience and aimed at the development of basic abilities to perceive and evaluate audiovisual media texts (facilitated by reading publications, related to the analysis of TV programs and films); - publishing syllabi, lesson plans and other materials produced by public media monitoring organizations and media activists - representatives of civic society; - sections and columns in mass media aimed at maintaining the feedback with the audience, and explaining the "inside" journalism policy of collecting, evaluating, and verifying the information; - ombudsmen's columns, inquiring into disputable cases of journalism [Ushakova, 2006]. Whereby, speaking about professional media criticism, the peculiarity of the current situation is connected to the fact that some media critics, actively involved in press, also successfully collaborate with electronic media as well, thus television criticism begins to acquire some synthetic forms, uniting political analysis and dismantling internal corporate problems, political bias and the independent view, theoretical analysis of the form and method, and superficial, tabloid-tinted simplistic view [Gureev, 2004]. One would think that such active media critics as Dmitry Bykov, working nearly 24/7 in press, on TV and on the Internet, would fully get hold of the audiences' attention. However it is not happening there are quite a few media bloggers on the Internet who sometimes attract even more readers. Conclusions Why is bloggers' media criticism popular? We suggest the following reasons for popularity or, vice versa, unpopularity of bloggers' media criticism: 1) Targeted orientation: media texts of popular bloggers may be aimed at a broad audience (thus potentially popular) or at a narrow circle, joined by thematic or other interests. Professional media critics' texts, apart from being targeted at a wide audience, may be corporative, that is "can influence comparatively small, but strategically important groups of audiences (journalists and top media managers, teachers and students of journalism schools, working journalists, researchers in various fields of social studies and humanities, and social activists), empowering them with new ideas and approaches, new vision of common problems of media functioning" [Korochensky, 2003, p.33]. 2) Duration: popular media bloggers' texts are usually short, and professional media critics' texts, on the contrary, often require prolonged reading/listening, that, evidently, discourages the concentration of an impatient part of the audience with a short attention span (especially, the young); 3) Interactiveness, multi-media mode: popular media bloggers' texts are often interactive. Short texts are accompanied by photographs, video clips, links to other sites, etc. On the other hand, professional media critics' texts, even on the web, resemble the format of print press; 332 European Researcher, 2015, Vol.(93), Is. 4 4) Language. Popular media bloggers' texts are written in plain, understandable for a wide audience, language; often without a deep analysis and logical structure. Meanwhile professional media critics' texts are well structured, logical, and often aimed at media competent readers who are aware of the social and cultural context of the issue, understand media language, and specialized media terms, know the functions of media agencies, manipulative effects, the creative work of media professionals, and so on. 5) Emotional charge. The texts written by media bloggers, in general, are clearly emotionally charged. They sometimes contain sharp, straightforward judgments and comments, while professional media critics' texts are characterized by the understatement, sometimes ambivalent, (implicitly) ironic, reasonable, argumentative evaluation of the ethical, aesthetic and other categories. Moreover, the media critics of older generation often act in the spirit of "enlightenment" and development of good taste in their audience. 6) Entertainment. Popular media bloggers' texts frequently exploit the entertainment function, while professional media critics' texts are occasionally too serious, or even pompous. 7) Conformity. On the one hand, non-conformist texts of media bloggers commonly oppose any authority, criticize media personalities of any scale and position. On the other hand, professional media critics avoid any personal attacks, they tend to use apophasis, they do not break social taboos. That said, we encounter that both bloggers and professional journalists frequently break social norms [Muratov, 2001], and are not shy to use abusive language, including obscene lexis, in their political propaganda statements. What does the above-said mean for the media education practice? In this sense, it implies that besides the mass communications theory, the syllabi for media teachers' pre-service or in-service education should include theoretical units on non-mass mediated communication - ranging from auto-media communication and interpersonal communication to in-group and intergroup media communication. This theoretical background should become a starting point for the development of the new framework of media education both in schools and universities [Sharikov, 2012]. Bloggers' media texts may become a useful teaching and learning tool for a modern teacher, the same as traditional media texts, created by professionals working in press, on television, and on radio. Acknowledgement The article is written within the framework of a study supported by the grant of the Russian Science Foundation (RSF). Project № 14-18-00014 "Synthesis of media education and media criticism in the preparation of future teachers", performed at Taganrog Management and Economics Institute. References: 1. Gureev, M. Does modern television criticism exist? // Culture. 2004. № 44. 2. Korkonosenko, S.G. Journalism education: the need for pedagogical conceptualization // International journal of experimental education. 2013. №1, pp. 38-41. 3. Korochensky, A.P. Media criticism in the theory and practice of journalism. Ph.D. dis. St.Petersburg, 2003. 4. Muratov, S.A. TV - the evolution of intolerance. Moscow: Logos, 2001. 240 p. 5. Sharikov, A.V. On the need for reconceptualization of media education // Media Education. 2013. № 4. 6. Ushakova, S.V. The role of journalism in the development of media culture of the audience // Journalism and Media Education in the XXI century. Belgorod: Belgorod State University, 2006. 333 European Researcher, 2015, Vol.(93), Is. 4 УДК 37 Медиаобразовательная функция блогерской медиакритики 1 Александр 2 Анастасия Федоров Левицкая 1 Таганрогский институт имени А.П. Чехова, Российская Федерация Доктор педагогических наук, профессор E-mail: mediashkola@rambler.ru 2 Таганрогский институт управления и экономики, Российская Федерация Кандидат педагогических наук, доцент E-mail: mediashkola@rambler.ru Аннотация. Анализируя медиакритическую деятельность современных российских блоггеров, авторы статьи выявили следующие причины популярности или, наоборот, непопулярности блоггерской медиакритики: целевые ориентации, эмоциональность, развлекательный характер, продолжительность, интерактивность, мультимедиахарактер, простота/сложность языка медиатекста. Ключевые слова: медиа; медиакритика; медиаобразование; медиаграмотность; медиакомпетентность; аналитическое мышление; этика; средства массовой информации; блоггер. 334 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 Copyright © 2016 by Academic Publishing House Researcher All rights reserved. Published in the Russian Federation European Journal of Contemporary Education ISSN 2304-9650 E-ISSN 2305-6746 Vol. 16, Is. 2, pp. 205-216, 2016 DOI: 10.13187/ejced.2016.16.205 www.ejournal1.com WARNING! Article copyright. Copying, reproduction, distribution, republication (in whole or in part), or otherwise commercial use of the violation of the author(s) rights will be pursued on the basis of Russian and international legislation. Using the hyperlinks to the article is not considered a violation of copyright. UDC 37 Modern Media Criticism and Media Literacy Education: The Opinions of Russian University Students Alexander Fedorov a , * , Anastasia Levitskaya b a Anton Chekhov Taganrog Institute (branch of Rostov State Economic University), Russian Federation b Taganrog Management and Economics Institute, Russian Federation Abstract The authors analyze the results of two universities students' survey aimed at finding out the respondents' media competence levels. The findings confirm a general tendency, that commonly, less than a quarter of the young audience reveals a high level development of the media competence's motivational index. A considerably larger part of respondents, about a half, demonstrates a low level of the motivational index. The analysis of the received data proves that a high degree of the media contact frequency and a high level of media competence’s motivational index are not directly linked with an ability level to analyze a media text comprehensively. Nevertheless, the levels of interpretational/evaluation parameters of the audience's media competence to a large extent reflect the levels of their informational and motivational descriptors. Moreover, it turns out that the high level of informational index does not necessarily correlate to the level of media competence’s evaluation index. On the whole, the survey shows that media competence of modern students needs to be developed. Therefore, university students (not less that school students) do need media literacy courses. Keywords: media literacy, education, media criticism, students, Russia, university, survey. Corresponding author E-mail addresses: 1954alex@mail.ru (A. Fedorov), a.levitskaya@tmei.ru (A. Levitskaya) * 205 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 1. Introduction The students' survey was organized in order to find out levels of the audience’s media competence (with emphasis on the synthesis of media education and criticism). Media competence is defined as a complex of motives, knowledge, skills, abilities (descriptors: contact, motivational, informational, interpretation/evaluation, activity), facilitating the choice, use, critical analysis, evaluation, creation and communicating media texts in different forms, types and genres, analysis of the media functioning in society (Ashley et al., 2013; Downey et al., 2014; Fantin, 2010; Fedorov, 2003; Korochensky, 2003; Marchessault, 2014; Myasnikova, 2010; Potter, 2014; Soldatova, 2013; Sourbati, 2009; Sparks, 2013; Tsymbalenko et al., 2013; Wilson et al., 2011; Zircon, 2013). While developing most of the units of questions and assignments we deliberately chose the close form of a questionnaire (so that a question was followed by several options to choose from). This decision is explained by the fact that most students are as a rule not able to provide clear and brief argumentation for their viewpoint on media preferences. Therefore several most probable variants of an answer were offered. Moreover, close questionnaires take less time to fill out for the respondents, and can fit in within the time limit of a class period. The differentiation of media competence levels is based on the classification of media competence levels (the audience's development in the media culture sphere). According to it, audiences are offered 5 main units of questions and assignments: the unit of questions for ascertaining the media competence’s contact index level (frequency of contacts with different types of media, media criticism and media literacy texts); the unit of questions to determine motivational level of the audience's media competence (genre, thematic, psychological, therapeutic, emotional, gnoseological, moral, intellectual, creative, and aesthetical motives that effect the audience's choice to contact various media texts); the unit of questions to discover the informational level (knowledge of terminology, history and theory of media culture, media education and media criticism) of the audience's media competence; the unit of analytical assignments to determine the interpretation/evaluation level of the audience's media competence; the unit of assignments to ascertain the activity (practical, hands-on) index of the audience's media competence. 2. Materials and Methods The following respondents took part in the survey: 61 first and second year students of Taganrog Management and Economics Institute (respondents only participating in summative experiment), including 38 young women and 23 young men; 59 first and second year students of Anton Chekhov Taganrog Institute (respondents, participating both in summative and formative experiments), including 39 female and 20 male students. The aim of ascertaining the media competence’s contact index level: to determine the frequency of contacts of the audience with various types of media. Gained results reflect the degree of respondents' involvement with media culture, media critics and educators' texts. Each respondent was offered to choose an option characteristic of his/her frequency of contacts with different media (press, TV, radio, Internet, etc.). While determining the contact level we decided to consider the following scale: high level: respondent’s daily contacts with media texts; medium level: respondent's contact vary from several times a week to a month; low level: rare contacts with media or total isolation from media. It is clear that the content of such contacts is affected by media competence’s motivational factor. However, according to our hypothesis, such influence is not direct: i.e. single contacts with media do not necessarily mean that a respondent possesses a wide spectrum of media motives and vice versa. The aim of determining motivational index levels was to ascertain most popular with the audience contact motives (genre, thematic, psychological, therapeutic, emotional, gnoseological, 206 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 moral, intellectual, aesthetical, functional) with media texts (including media critics' texts and media educational texts). While determining the motivational index levels of media competence development, we defined: high level as a wide complex of genre, thematic, emotional, hedonistic, intellectual, creative, psychological, aesthetical motives (including: choice of various genre and thematic spectrum, in particular including non-entertaining genres; pursuit for philosophical/intellectual, aesthetic challenge/dialogue with a media text's creators, criticism; identification, sympathy; quest for aesthetical impressions; quest for new information; for proving own competence in various spheres of life and media culture; search for material for study, research objectives, etc.); medium level as a complex of genre, thematic, emotional, hedonistic, intellectual, creative, psychological, aesthetical motives, including: the choice of rather varied genre and thematic range, search for study/research materials; however without significant evidence of pursuit for philosophical/intellectual, aesthetical challenge/dialogue with media text's creators; low level: narrow range of genre, thematic, emotional, hedonistic, psychological motives, mainly the choice of entertainment genre; pursuit for compensation, for psychological "treatment"; search for suspense, recreation, absence of aesthetical, intellectual, creative motives of contacts with media texts. Achieved results help us to account for audiences’ real preferences, take into consideration concrete media genres and themes, that the audiences are motivated by, and therefore, are considerably affected (morally and psychologically). These findings need to be compared with the written creative assignments, and interviews, in order to more specifically ascertain audiences’ self evaluation of preferences and underpinning grounds, as revealed by the research. At this stage students were offered a list of media genres and functions (press, radio, television, Internet, video games, etc.) to choose the ones they prefer. Respondents were also presented a list of psychological, therapeutical, emotional, gnoseological, moral, intellectual, creative, and aesthetic motives of contacts with media texts. Knowing media genre and functions direction, chosen by the respondents, with high degree of probability we were able to suppose the types of most important motives of contacts with media. For example, if a person prefers entertainment, blockbuster media, he/she is likely to choose the search for recreation, entertainment, suspense, as his/her main motives for media contacts. Detection of informational index level was aimed at discovering the audience's knowledge of terminology, history, and theory of media culture, media education, and media criticism. Students were asked to answer 22 questions. While defining media competence’s informational index levels, we agreed upon: high level: more than 75 % of correct answers; medium level: more than 50 % of correct answers; low level: less than 50 % of correct answers. Of course, there is a linkage between levels of contact, motivational and informational factors. A person not contacting with media, cannot possess any information about media culture. However, according to our hypothesis, a high level of contact and motivational descriptors of media competence can combine with a low/medium level of informational index and vice versa. Undoubtedly, a survey based on the multiple choice questions, is always limited by a chance of getting a correct answer unfairly, a guess, not based on real knowledge. Moreover, some respondents might even cheat. Therefore, the results of the tests were validated later by additional individual analytical and creative tasks, and interviews. While working on determining the levels of interpretation/evaluation index we agreed upon the following scale: high level: media texts analysis is based on the ability to relate with its author, ability to analyze and synthesize space and time form of a media text; understanding, interpretation, and evaluation of the author's concept in the context of a media text's structure; the ability to correlate emotional appreciation with the conceptual judgment, to transfer this opinion onto other media culture types; to connect a media text with own experience and other people's experience; medium level: ability to characterize a media character’s behavior and psychological state; using fragments of knowledge to be able to explain the logics of the events in the plot, ability to 207 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 comment on some components of a media image; absence of the interpretation of the author's stance (or its simplistic interpretation); low level: naive comprehension of a media text, poor knowledge of media language, incomprehensibly expressed opinions, conformity to other opinions, neither interpretation of characters' and authors' positions, nor their evaluation. We gave to the respondents the choice between three topics for writing assignments: a) "Audiovisual media text that impressed me", b) "Audiovisual media text that influenced my self esteem and/or relation to other people", c) "Analysis of a single episode from an impressive media text". Respondents had to choose one topic and write a 3-4 page essay. According to Usov (1989), the very choice of the topic can indirectly testify of the interpretation/evaluation index level of a respondent’s media competence: option c), as a rule, is chosen by respondents with higher level of interpretation/evaluation parameter. With that, it is logical to suppose that the motivational index level of media competence is considerably linked with the interpretation/evaluation index level. That is, the more varied media contact motives are (including intellectual and aesthetic components), the higher his/her level of media competence’s interpretation/evaluation index. While ascertaining levels of media competence’s activity factor, i.e. practical/hands-on skills to create and communicate media texts of various types and genres, we agreed upon the following: high level: independent/autonomous skills to create media texts of various types and genres; medium level: practical skills of media texts creation with the help of teachers/experts/peers; low level: practical skills are deficient. The audience was offered to do several hands-on tasks aimed at a media text creation (video/photo, layout of a poster, etc.). Noticeably, a high level of activity parameter can combine with a low/medium level of interpretation/evaluation index and vice versa. 3. Results Table 1. Classification of Contact Index Levels Levels of contact index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 73.7 23.7 2.6 95.7 4.3 0.0 82.0 16.4 1.6 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 84.5 12.9 2.6 80.0 15.0 5.0 83.1 13.5 3.4 Table 1 data testify that there is no big difference between the media contact levels of the students in two universities (control and experimental groups). Over 80 % of the respondents show high (daily) level of contact index. However, from the start, we didn't consider the contact index as an ultimate parameter for media competence. Certainly, a respondent never contacting with media, cannot be media competent. Nevertheless, the highest level of contacts cannot guarantee a high level of media competence if a person does not acquire analytical skills. On the other hand, there are less than 4 % of the students who show a low level of contact index providing evidence that our category of respondents cannot imagine their life without media. 208 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 Table 2. Classification of the Contact Levels Index of the Students' Media Competence Development Related to Media Critics' Texts Levels of contact index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 10.4 44.8 44.8 8.7 43.5 47.8 9.8 44.2 46.0 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male 12.8 61.6 25.6 10.0 45.0 45.0 Total 11.9 55.9 32.2 The Table 2 data indicate that on the whole there is no significant difference between the contact levels with media criticism texts between two universities (control and experimental groups). Less than 12 % show high (daily) level of contact with media criticism texts. On the other hand, students revealing medium contact level comprise from 42.2 % to 55.9 %, so about half of the given respondents category in that or another way (several times a week/a month) do read/listen/watch media critics' texts. Table 3. Classification of Contact Levels Index of the Media Competence Development Related to Media Education Texts Levels of contact index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 2.6 21.1 76.3 13.1 17.4 69.5 6.6 19.6 73.8 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 0.0 33.3 66.7 15.0 20.0 65.0 5.1 28.8 66.1 The data of Table 3 attests no significant difference between levels of contact related to media education texts expressed by the students in two universities (control and experimental groups). On the whole, less than 7 % of them reveal a high (daily) level of contact related to media education texts. On the other hand, there are 19.6 % to 28.8 % of students who manifest medium level, which testifies that nearly one quarter of respondents do address media education texts several times a week/month. Table 4. Classification of the Motivation Index of Students' Media Competence Development Levels of motivational index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total Female Male 15.8 28.9 55.3 17.4 30.4 52.2 16.4 29.5 54.1 17.9 25.7 56.4 15.0 30.0 55.0 Total 17.0 27.1 55.9 Table 4 data show that a high level of media competence’s motivational index development, i.e. a wide complex of genre, thematic, emotional, gnoseological, hedonistic, intellectual, psychological, creative, aesthetic motives (including: choice of various genre and thematic spectrum of media texts, in particular including non-entertaining genres; pursuit for philosophical/intellectual, aesthetic challenge/dialogue with a media text's creators, criticism; 209 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 identification, sympathy; quest for aesthetical impressions; quest for new information; for proving own competence in various spheres of life and media culture; search for material for study, research objectives, etc.) is only expressed by 16–17 % of the students (with no significant gender differentiation). And vice versa, a lot more respondents – ranging from 54.1 % (Taganrog Management and Economics Institute) up to 55.9 % (Anton Chekhov Taganrog Institute) show a low level of motivational parameter, meaning a narrow spectrum of genre, thematic, emotional, hedonistic, psychological motives, including: the choice of media texts that are of strictly entertaining genres and themes; pursuit of compensation; pursuit of psychological "therapy"; longing for thrill; recreation, entertainment and absence of aesthetical, intellectual, or creative reasons of contacts with media). Herewith, a deeper study of the findings showed that the students of two Russian universities - Taganrog Management and Economics Institute (further: TMEI) and Anton Chekhov Taganrog Institute (further: ACTI) - are attracted by the following genres most: comedy – from 77.1 % (TMEI) to 76.3 % (ACTI); science fiction – from 55.8 % (TMEI) to 59.3 % (ACTI); thriller – from 49.1 % (TMEI) to 40.7 % (ACTI); detective – from 45.9 % (TMEI) to 47.5 % (ACTI). As far as the gender is concerned, it turns out that the number of male students preferring such entertaining genres as science fiction, thriller and a detective story, is somewhat higher than the number of female ones: science fiction: 60.9 % of male students and 52.7 % female students (TMEI); 60 % of male students and 59 % of female students (ACTI); thriller: 60.9 % of males and 42.2 % of females (TMEI); 45.0 % of male students and 38.5 % of female students (ACTI); detective genre: 47.8 % of male students and 44.8 % of females (TMEI); 50.0 % of male and 46.2 % of female students (ACTI). At the same time, female students prefer a sentimental melodrama genre: 17.4 % of male preferences vs. 42.2 % of female preferences (TMEI); 15.0 % of male preferences vs. 53.8 % of female preferences (ACTI). The following genres became outsiders: musical comedy - from 1.6 % (preferences of students of TMEI) to 5.1 % (ACTI); operetta - from 1.7 % (preferences of students of TMEI) to 6.8 % (ACTI); opera - from 5.0 % (preferences of students of TMEI) to 11.9 % (ACTI); satire - from 5.0 % (preferences of students of TMEI) to 18.6 % (ACTI). Subsequent talks with the respondents in focus groups showed that modern students perceive opera and operetta as archaic, boring genres; and they appreciate not satire in comedies but pure entertainment (gags, tricks, funny jokes, stand-up comedian acts, etc.). The answer of the students of two Russian institutes - TMEI and ACTI - to the question about the appealing functions in print/audiovisual media texts, media critics' works, media education literature (in press, Internet, radio or TV), has considerably assisted us to correlate them to previously expressed genre preferences. The analysis of students' answers demonstrates that the most popular function of media texts is a recreational one: 60.7 % of TMEI students (at that this function is 20 % more popular with female respondents than with male ones) and 52.5 % of ACTI students (without significant genre difference). Then follow: information-communicative function (46.0 % of students' answers in TMEI; 28.8 % of students' answers in ACTI, no big gender difference); aesthetical, artistic function (41.0 % of TMEI students, with females prevailing by 23.9 %; and 44.1 % of ACTI students’ preferences, with female answers prevailing 21.3 %). Gender differences are visible in the answers about other functions of media texts: analytical function: 60.9 % of male TMEI students vs. 15.8 % of female students; 35.0 % of male ACTI students vs. 28.2 % of female students; 210 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 ideological, political function: the function is popular with 39.1 % of male TMEI and 26.3 % female students, while in ACTI – 15.2 % of male vs. 28.2 % of female students; aesthetical function: in TMEI it is favoured by 30.4 % male and 18.5 % female students, while in ACTI this function is popular with 20.0 % of male respondents and 10.3 % of female ones; advertising / commercial function: 4.3 % of male and 15.8 % of female TMEI students; 30.0 % of male and 15.4 % of female respondents in ACTI marked this function. Let us bear in mind that the analysis of genre motivation showed that on the whole, entertaining media texts ranked from 45.9 % to 77.0 %, that correlates to popularity of the recreational function with the surveyed audience. The smallest number of votes (1.6–1.7 %) of both universities' students was collected by the regulatory-corporation function of media texts. We have expected that because our survey group was not a media-related major, but comprised of future managers, economists, lawyers, and teachers who are not very keen on professional backstage of media industry. Answering the question of what main psychological, intellectual, creative, aesthetic, etc. motives of the students' contacts with media critics’ works, are, revealed the following leading motives: pursuit to access new information – 82.0 % (preferences of TMEI students, with female students' answers prevailing 13.0 %) and 67 % (ACTI students with female answers prevailing by 26.9 %); search for entertainment, recreation - 60.7 % (TMEI students, with 20.7 % more female answers than male ones) and 52.5 % of ACTI students, without significant gender differentiation; search for aesthetical, artistic impressions – 44.3 % (preferences of TMEI students, with female voices dominating by 22.3 %) and 41.1 % (preferences of ACTI students, with female students dominating by 21.3 %); longing for spending one's free time - from 29.5 % (TMEI students with female voices exceeding male ones by 12.6 %) to 32.2 % (ACTI students with no big gender difference). On the whole, the students' aspiration for entertainment and recreation (60.7 %) and relaxed way of watching/listening media (29.5 %) correlates to students' preferences of entertaining media genres and functions. The less number of students' voices was received by: aspiration for improving one's skills in media literacy – 2.6 % (TMEI students) and 1.9 % (ACTI students); pursuit of developing one's knowledge in media education - 4.4 % of TMEI students and 3.2 % of ACTI students. To sum up, the low motivation of students to gain knowledge and skills in the field of media literacy was something we had expected because the survey was conducted with 1-2 year students who had never taken a media education course. Table 5. Classification of the Informational Index Levels Levels of information index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 0.0 55.3 44.7 0.0 52.2 47.8 0.0 54.1 45.9 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 0.0 51.3 48.7 0.0 55.0 45.0 0.0 52.5 47.5 The detection of the information index levels of TMEI and ACTI students' media competence development was conducted with the help of a test. The testing procedure with the developed questions (see Appendix) had some vulnerable spots. On the one hand, the test format contains the opportunity of guessing (intuitive or logic – by eliminating most ambiguous answers) the right answer with the probability of 25 %. On the other hand, during the testing there might have occurred cheating or prompting by some participants. However, the test results were verified by 211 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 the finding of focus groups and face-to-face interviews that to a large extent facilitated the clarification and validation of students' competence levels. None of the students questioned demonstrated the high level of media competence development’s information index (which was assigned as 75–100 % of correct answers to questions related to terminology, history and theory of media, media culture, media criticism and media education). About 52–54 % of surveyed students showed a medium level of the information parameter (without significant gender differences between the respondents). 45-47 % of the students revealed a low level of media competence's information index that is they were able to give less than 50 % of correct answers. Herewith, the minimal number of correct answers (less than 40 %) was received to the questions connected to the knowledge of media specialists' activities, media educators, media theories, and a media text production stages. Completing a phrase "Media criticism is ..." from 65.6 % (TMEI students) to 69.5 % (ACTI students) could choose a correct answer out of four suggested. Preliminary conversations with students in focus groups showed that without multiple choice options they, as a rule, found it hard to give a definition to media criticism. Still, we should note that even having a correct answer as one of the options, one third of the students could not detect it. Completing a sentence “Media culture is...”, from 85.3 % of TMEI students to 89.8 % of ACTI students were able to choose a correct answer out of the four given options. However, as focus groups had previously revealed, without ready answers to choose from, students were at a loss. Completing a definition for media education, from 77.1 % of TMEI students to 83.0 % of ACTI students could choose a correct answer. But again, the same question in focus groups was difficult for the participants. Finishing a phrase "Media perception is...", 72.1 % of TMEI students and 69.5 % of ACTI students chose the correct option. As before, they had difficulty giving this definition without suggested answers in focus groups. Completing a phrase "Media language is..." 91.8 % of TMEI students and 83.0 % of ACTI students surveyed could choose the correct answer out of the four provided. Nevertheless, preliminary conversations with students in focus groups showed that without multiple choice options they, as a rule, found it hard to give a definition. Completing a definition for media competence, 62.3 % of TMEI students and 59.3 % of ACTI students chose the right answer. 64.0 % of TMEI students and 52.5 % of ACTI students were able to differentiate a correct answer while completing a sentence "Media text is...". Matching a "story line" with its definition, 62.3 % of TMEI students and 47.4 % of ACTI students recognized the correct answer out of the four offered options. 72.1 % TMEI and 67.8 % ACTI students gave the correct answer continuing the phrase "Manipulative influence of media is...". When answering a question about the workplace of a media critic, 72.1 % of TMEI students and 67.8 % of ACTI students gave the correct answer. We should remember that the latter and all of the above listed questions raised problems when they were asked in focus groups with no multiple choice options. Therefore, the students' choice during a test is more likely a result of logical comparison of the suggested options for choice (the so called "test-wiseness"), but not of the real knowledge. Moreover, a test's major weakness is that it promotes guessing (one can get 25 % by choosing all "a"s or "b"s , etc.). So it should be stressed, that the test results have been balanced with other forms of research. Answering the question about the job of a media teacher, 37.7 % of TMEI students and 50.8 % of ACTI students got the right answer. Choosing a surname of a researcher who had introduced the media theory concept of the "global village", only one third – 37.7 % of TMEI students and 37.3 % of ACTI students chose the correct answer. While in focus groups none of the participants could remember the name of Marshall McLuhan as its author. Looking for a term not related to media culture, media criticism or education, 70.5 % (TMEI students) and 72.9 % (ACTI students) were able to choose the correct answer. However, identifying skills, not related to media culture, media criticism or education, only 14.8 % of Management and Economics Institute, and 27.1 % of ACTI were able to choose the correct answer out of the four options. Another rather low result was shown by the choice of the media-related "wrong sentence": only 34.4 % of TMEI students and 50.8 % of ACTI students could identify the correct answer. 212 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 While answering the question, which of the following theories of media is based on the idea of strong, direct impact of a media text on the audience, the impact that provokes immediate reaction, only 34.4 % of respondents from TMEI and 32.2 % of ACTI students chose the correct answer (inoculatory approach). Answering the question, which of the suggested media theories is based on studying sign systems, only 39.4 % of TMEI students and 52.5 % of ACTI students surveyed identified semiotic theory as the correct one. Choosing the correct phrase (out of 4 options) connected to media criticism, 19.7 % of TMEI students and 18.6 % of ACTI students were able to find it. Answering the question about what media critic's writing about television, only 16.4 % and 23.7 % (students of TMEI and ACTI, correspondently) identified the right person. When doing the assignment to re-arrange the stages of an audiovisual or print media critic's text in the logical sequence, only 39.3 % of TMEI and 23.7 % of ACTI students coped with the task. Table 6. Classification of the Interpretation/evaluation Index Levels Levels of interpretation/ evaluation index High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 0.0 76.3 23.7 0.0 73.9 26.1 0.0 75.4 24.6 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 0.0 76.9 23.1 0.0 75.0 25.0 0.0 76.3 23.7 Exposure of the interpretation/evaluation index levels was conducted through the assignments related to the analysis of various media texts. As a result (Table 6) it turned out that none of the respondents demonstrated a high level of interpretation/evaluation index. The high level presumes a media text’s analysis based on the ability to relate to its author, analysis and synthesis of the space and time form, its understanding, interpretation and evaluation of the author's concept in the context of a media text’s structure; the ability to correlate emotional perception with concept opinion, to transfer this opinion onto other genres and types of media culture, to relate a media text with own experience or experience of other people. The medium level of media competence development’s interpretation/evaluation index assumes the ability to characterize characters' behaviour and psychological state on the basis of rudimentary knowledge; the ability to explain the logic of the events sequence in a plot; the ability to dwell on some components of a media image; lack of an author's stance interpretation (or its simplistic interpretation). The medium level was demonstrated by 75-76 % of students without a significant gender difference in both universities. The low level of interpretation/evaluation parameter presumes a naive, realistic perception of a media text's story line, unawareness of media language peculiarities, inconsistency, confusion of opinions, dependency on peer influence; simplistic interpretation of characters' positions and the author's stance. This level was shown approximately by a quarter of respondents in both universities. Table 7. Classification of Activity Index Levels Activity index levels High Medium Low Taganrog Management and Economics Institute students: control group (%) Female Male Total 28.9 55.3 15.8 34.8 56.5 8.7 31.2 55.7 13.1 213 Anton Chekhov Taganrog Institute students: experimental group (%) Female Male Total 25.6 56.4 18.0 30.0 60.0 10.0 27.1 57.6 15.3 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 The identification of activity index levels was realized in the course of analysis of their assignments targeted at creation and communication of media texts’ various forms and genres. On the whole (Table 7), the high level of the activity index (practical skills to create a media text) was demonstrated by 27-31 % of students. With that male students prevailed by 5 % approximately. The medium level of activity parameter (hands-on skills to create a media text with the help of a teacher/specialist/other people) was revealed by about a half of the students, with male respondents outnumbering female ones by 1-4 %. The low level of activity index (inability to create a media text or unwillingness to do it) was shown by 13-15 % of students, with female students prevailing by 7-8 %. 4. Discussion Validness of our findings can be proved by the research results of Moscow sociological group "Zircon" under the title "Current state and perspectives of media literacy of the Russian citizens based on the national monitoring of media behavior (2009-2013)" which was initiated by the Ministry of Communications and Mass Media of the Russian Federation and used the volume of 1600 respondents (representative sample). The surveys were held annually in five stages from 2009 to 2013. As reported by "Zircon", on average, over 80 % of Russian population watch television (i.e. contact with television media texts) daily (Zircon, 2013). If we address the survey results of teenagers’ Internet contacts, held by the research group headed by G. Soldatova in 2013 (1203 teenagers aged 12-17 were questioned, living in 58 Russian cities with the population of 100 thousand people and more, from 45 regions and 8 federal areas), we'll see that Russian teens somewhat surpass both adults and university students as far as the frequency of contacts with media texts is concerned. 89 % of teenagers use Internet daily (Soldatova, 2013). Similar findings were gained by other Russian (Tsymbalenko et al., 2013), British (Ofcom, 2013) researches of teenagers' media behavior, and others media researches (Fenton, 2009; Garcia-Ruiz, Ramirez-Garcia, Rodriguez-Rosell, 2014; Hammer, 2011; Hermes et al., 2013; Holt, & Von Krogh, 2010). The comparative analysis of the students’ answers in two Russian universities – Taganrog Management and Economics Institute and Anton Chekhov Taganrog Institute - to the question about the frequency of their contacts with media texts showed that on average, over 80 % of students (82.0 % in TMEI and 83.0 % in ACTI) contact with media on a daily basis. On the whole, the findings verify the results of many sociological surveys (Fedorov, 2003; Myasnikova, 2010; Zircon, 2013; Ofcom, 2013), held in different years. The level of media contacts is very high, while entertaining genres dominate in their preferences. Male respondents to a larger degree than female prefer action/thriller genres, female respondents tend to favor melodramas. At the same time, as far as we know, neither in Russia, nor in other countries, a research of audience's (including students') contacts with media criticism was conducted. Comparative analysis of students' answers testifies the degree of demand for print and audiovisual media critics' texts: without a significant gender difference, it turned out that from 9.8 % (TMEI students) to 11.9 % (ACTI students) have such contacts daily. Another 42-55 % students read/listen/watch media critical text several times a week/month. Still, as we had anticipated, there are young people in both universities who rarely or never contact media critics' messages: ranging from 32 to 47 %. Focus groups conversations showed that the respondents in the first place, contact with texts of popular but "amateur" media bloggers (who review latest films and computer games, videos, etc.), because these texts are easier and more understandable for them than texts of media professionals. As far as the research of audience's contacts with media literacy texts, we also have not found the previously done similar surveys in Russia or elsewhere. Before conducting a survey, we took into account that the first or second year students had not studied any media literacy course yet, therefore a percentage of respondents who contacted media education texts on a regular basis would be very low. However the findings corrected our initial expectation: there is a demand for that kind of media texts. It turned out that 5.1 % (ACTI students) to 6.6 % (TMEI students) contact with media education texts daily. From 19.6 % to 28.8 % of students try and do that several times a week/month. However, as we had anticipated, the vast majority of young people - from 66.1 % (ACTI) to 73.8 % (TMEI) never have anything to do with media literacy texts. Focus group 214 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 discussions showed that the respondents, in the first place, read the texts related to technical, computer learning aids, and do not differentiate between media education and computer literacy. Our research has affirmed the tendencies, that had been revealed in previous researches (Ashley et al., 2013; Downey et. Al, 2014; Fantin, 2010; Korochensky, 2003; Marchessault, 2014; Myasnikova, 2010; Sparks, 2013; Potter, 2014). Noticeably, a high level of motivational index is demonstrated, as a rule, by less than a quarter of young audience. Whereas a considerably larger number of respondents - about a half has a low level of motivational parameter. Our research findings proved that the high frequency of contacts with media and high level of motivational index are not directly linked with the high level of comprehensive media texts analysis. Although the information and motivational index levels of media competence are reflected on levels of interpretation/evaluation parameter. We have also acknowledged a tendency that a high level of media competence's information index does not necessarily correspond to an equally high level of evaluation index. Therefore, awareness of media terms, theory and history of media culture and media criticism does not automatically foster analytical skills related to media texts. The high level of media competence's information index was not demonstrated by a single student of two universities surveyed that is characteristic of non-media studies departments. We have found that half of respondents have a medium level of information index, that is they do have some knowledge about media terminology, history and theory, gained through self education or/and family education. As far as the activity levels of media competence development are concerned, our analysis has shown that they are rather similar to previous survey results (Fedorov, 2003; Myasnikova, 2010; Soldatova, 2013; Zircon, 2013; Wilson et al., 2011; Tsymbalenko et al. 2013; Sourbati, 2009), when a high level of this parameter was indicated by around a quarter of a similar age group respondents (with male respondents slightly exceeding female ones). 5. Conclusion In summary, we can draw a conclusion that our research demonstrates that modern students' media competence in several parameters (motivational, information, interpretation/evaluation, activity) needs to be considerably elevated. The development of the media competence’s above mentioned parameters, in our opinion, is possible in the course of media education. Therefore, university students (not less than school students) need to take media literacy courses. In that case we can only speak about significant advancement of the UNESCO concept (Wilson et al., 2011) about the synthesis of information and media literacy. 6. Support and acknowledgement This article is written within the framework of a study supported by the grant of the Russian Science Foundation (RSF) project No. 14-18-00014 “Synthesis of media education and media criticism in the preparation of future teachers," performed at Taganrog Management and Economics Institute. References Ashley et al., 2013- Ashley S., Maksl A., Craft S. (2013). Developing a News Media Literacy Scale. Journalism & Mass Communication Educator, 68 (1), 7–21. Downey et al., 2014 - Downey J., Titley, G., Toynbee, J. (2014). Ideology Critique: The Challenge for Media Studies. Media, Culture & Society, 36 (6), 878-887. Fantin, 2010 - Fantin M. (2010). Literacy, Digital Literacy and Information Literacy. International Journal of Digital Literacy and Digital Competence, 1(4), 10-15. Fedorov, 2003 - Fedorov A. (2003). Media Education and Media Literacy: Experts’ Opinions. MENTOR. A Media Education Curriculum for Teachers in the Mediterranean. Paris: UNESCO. Fenton, 2009 - Fenton N. (2009). My Media Studies: Getting Political in a Global, Digital Age. Television New Media, 10, 55-57. Garcia-Ruiz et al., 2014 - Garcia-Ruiz R., Ramirez-Garcia A., Rodriguez-Rosell M.M. (2014). Media Literacy Education for a New Prosumer Citizenship. Comunicar. 22 (43), 15-23. 215 European Journal of Contemporary Education, 2016, Vol. (16), Is. 2 Hammer, 2011 – Hammer R. (2011) Critical Media Literacy as Engaged Pedagogy. E-Learning and Digital Media, 8(4), 357-363. Hermes et al., 2013 - Hermes J., Van den Ber, A., Mol M. (2013). Sleeping with the Enemy: Audience Studies and Critical Literacy. International Journal of Cultural Studies, 16 (5), 457–473. Holt, Von Krogh, 2010 - Holt K., Von Krogh T. (2010). The Citizen as Media Critic in Periods of Media Change. Observatorio Journal, 4 (4), 287-306. Korochensky, 2003 - Korochensky A.P. (2003). Media Criticism in the Theory and Practice of Journalism. Rostov: Rostov State University Press. Marchessault, 2014 - Marchessault J. (2014). Media Studies as Interdisciplinary Exploration. Journal of Visual Culture, 13, 82-84. Myasnikova, 2010 - Myasnikova T.I. (2010). Comparative analysis of the media preferences of Russian and German students: axiological perspective. Bulletin of the Orenburg State University, 10, 25-32. OFCOM, 2013 - OFCOM (2013). Children and Parents: Media Use and Attitudes. Report. London: Ofcom. Potter, 2014 - Potter W.J. (2014). Media literacy. LA: Sage. Soldatova et al., 2013 - Soldatova G.U. et al. (2013). Digital competence of adolescents and parents. The results of nationwide research. Moscow: Foundation for Internet Development. Sourbati, 2009 - Sourbati M. (2009). Media Literacy and Universal Access in Europe. The Information Society, 25, 248–254. Sparks, 2013 - Sparks C. (2013). Global Media Studies: Its Development and Dilemmas. Media, Culture & Society, 35(1), 121–131. Tsymbalenko et al., 2013 - Tsymbalenko S.B., Sharikov A.V. et al (2013). Monitoring and analysis of the Moscow informational and educational space: results of sociological research and programming. Moscow: Moscow state University of Humanity. Usov, 1989 - Usov Y.N. (1989). Film education as a means of aesthetic education and artistic development of students. Unpublished doctoral dissertation, Russian Academy of Education, Moscow. Wilson et al., 2011 - Wilson C., Grizzle A., Tuazon R. Akyempong K., Cheung C.-K. (2011). Media and Information Literacy. Curriculum for Teachers. Paris: UNESCO. Zircon, 2013- Zircon (2013). Current status and prospects of literacy of the population of the Russian Federation on the basis of national monitoring of media conduct (2009-2013). Moscow: Zircon. 216 Asian Journal of Social and Human Sciences, 2016, Vol.(1), Is. 1 Copyright © 2016 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation Asian Journal of Social and Human Sciences Has been issued since 2016. ISSN: хххх-хххх Vol. 1, Is. 1, pp. 14-18, 2016 DOI: 10.13187/slave.2016.1.4 www.ejournal45.com Autobiographical Analysis on Media Education Classes for Student Audience Alexander Fedorov a , * Anton Chekhov Taganrog Institute, branch of Rostov State University of Economics, Russian Federation a Abstract Autobiographical analysis – a comparison of person’s life experiences with the life experience of media texts’ characters. This analytical approach is based on human associative memory (flashes of memory) and helps the audience to understand the impact of media culture is critical for the development of the human personality, contributes to the development of media competence. The compensations of the feelings, missing in the person’s real life and experiences, are absolutely natural. And the autobiographical analysis on media literacy education classes is associated with the therapeutic effect and the phenomenon of compensation. The article presents the main directions for autobiographical analysis on media education classes for student audience, including the examples of creative problems and issues associated with this type of the analysis in the context of media education problems, i.e. based on six key concepts of media literacy education: agency, category, language, technology, audience, representation. The author thinks that the autobiographical analysis of media texts on media education classes can significantly develop media competence of students, including critical thinking and perception. Keywords: autobiographical analysis, media, media texts, media education, media literacy, media competence, students. 1. Introduction Autobiographical analysis – a comparison of person’s life experiences with the life experience of media texts’ characters. This analytical approach is based on human associative memory (flashes of memory) and helps the audience to understand the impact of media culture is critical for the development of the human personality, contributes to the development of media competence. The compensations of the feelings, missing in the person’s real life and experiences, are absolutely natural. And the autobiographical analysis on media literacy education classes is associated with the therapeutic effect and the phenomenon of compensation. The autobiographical analysis on media education classes in the student audience may apply different tasks, activating critical and creative thinking of students, contributing to the development of media competence. 2. Materials and methods The main material for this article was the area of the books and articles about the autobiographical analysis of media texts. The method of the autobiographical analysis implies a number of students of creative tasks. Corresponding author E-mail addresses: mediashkola@rambler.ru (A. Fedorov) * 14 Asian Journal of Social and Human Sciences, 2016, Vol.(1), Is. 1 3. Discussion Cycle of literary creative tasks for autobiographical analysis of media texts in the classroom at the student audience (Semali, 2000: 229-231; Berger, 2005: 125, 145, Fedorov, 2004; Fedorov, 2006: 175-228; Potter, 2014; Silverblatte, 2001; 2014) needs a number of students of creative tasks (BFI, 1990; Buckingham, 2003; Berger, 2005:, 125; Fedorov, 2004, Potter, 2014; Silverblatt, 2001; 2014), but the cycle of tasks I significantly updated and revised. These tasks include analysis of the key concepts of media literacy education [media agencies, media categories, media language, media technologies, media representations, media audiences etc.]. 4. Results Media agencies (media agencies): - imagine yourself as an employee of the media agency and create a detailed plan for a hypothetical for publication or TV show. Media / media text categories: - writing a mini-scenario on the subject of how you would behave in different situations in the frame of comedy, drama, detective genre. Media technologies: - imagine yourself as an employee of the media agency and write the justification of the technology of the future media text. Media languages: - imagine yourself as one of the media personalities, whose eyes "see" or "hear" this or that event and write a mini-scenario on topics similar events seen / heard with the audiovisual language "subjective view" (angle, size of plan, detail, strength, tone, sound, etc.). Media representations: - writing the story on behalf of the protagonist or secondary character of media texts, presenting yourself in his place (identification, compassion, co-creation); - imagine yourself in a role of a well-known media text, but to change certain of its components (genre, song, time, place, action skills; age, nationality character, etc.), write an imaginary monologue of such a character; - imagine yourself as an inanimate object or animal, appearing in media texts, thus changing the narrative perspective in a paradoxical, fantasy-eccentric side; write an imaginary "inner monologue" of such a character; - write mini-scenario about funniest, darkest, happy and most unbelievable stories from his life; - take in consideration the certain features of media text’s character and the facts of your life, to come up with new media images of characters, their conversations, emotional and moral conditions; - write the texts for the magazine, talks about your future life; - write the text for TV-news associated with any event of your life. Media audiences: - write the monologues representatives audiences like your type of media insight, but you different age and social status. Cycle of the theatrical role-creative tasks for autobiographical analysis of media texts in the classroom at the student audience: Media agencies: - role game with a variety of options for your hypothetical action role in media agency. Media / media text categories: - role game with variety of options to influence the audience of all ages and social status of media texts of different genres. Media technologies: - preparing of the pantomime about the impact the television, computers, the Internet on your personality. Media languages: - preparing of the theatrical sketches on the theme of various audiovisual interpretations of your behavior in some real life situations. Media representations: 15 Asian Journal of Social and Human Sciences, 2016, Vol.(1), Is. 1 - role game: the press conference with “domestic and foreign authors' of media text” (“writers”, “directors”, “actors”, “producers” and others). The “authors” based in their responses to their real life experiences, personal life events; - role game about the process of "investigation" of the crimes in the media text, some students playing the roles of "negative character". Media audiences: - role game about the audience dispute, with different types of media insight, age and social status. Graphic-cycle simulation creative tasks for autobiographical analysis of media texts in the classroom at the student audience: Media agencies: - preparing series of drawings / comics, which revealed a variety of options for your hypothetical action role in media agency. Media / media text categories: - create a series of drawings in which you portray yourself as a character of media texts of different genres. Media technologies: - preparing series of drawings about the impact the television, computers and the Internet on your personality. Media languages: - preparing comics with different visual interpretations of your behavior in some real life situations; Media representations: - drafting a series of photographs "One day of my life"; - create your own website on the Internet on the topic of your personal life achievements; then discuss the content (advantages, disadvantages) of this site with your friends, relatives, acquaintances. Media audiences: - create a series of drawings on the theme of emotional reactions representatives audiences with different types of media insight, the same or different from your age and social status. Cycle of literary and analytical creative tasks for autobiographical analysis of media texts in the classroom at the student audience (Semali, 2000: 229-231; Berger, 2005: 125, 145; Fedorov, 2004): Media agencies: - imagine yourself as an employee of the media agencies and analyze the impact of this investment by a large amount in a risky project (correlating their actions with your life experiences related to responsible financial transactions). Media / media text categories: - analysis of some associations (flashbacks) from your life, connected with some media genres. Media technologies: - imagine yourself as an employee of the media agencies and analyze possible criteria for the selection of technology to create a hypothetical media text. Media languages: - imagine yourself as one of the media personalities, whose eyes "see" or "hear" this or that event, and analyze them based on their life experiences. Media representations: - analysis of the behavior of a particular media character based on a comparison of his character and actions with your own. Media audiences: - analysis of the best / worst subjective (mood, individual physiological data, etc.) conditions for the reception of media text; - drafting the list of the top five (in your opinion) books / newspapers / magazines / movies / radio / TV programs; Describe your criteria for this assessment. 16 Asian Journal of Social and Human Sciences, 2016, Vol.(1), Is. 1 Questions to the autobiographical analysis of media texts in the classroom at the student audience (Semali, 2000; Berger, 2005; Fedorov, 2004: 43-51; Fedorov, 2006: 175-228; Silverblatt, 2001; 2014): Media agencies: - What action will you take if you mainly produced in solid media agency, if you feel that you proposed projects threaten the company losses? Media / media text categories: What types of media texts and genres contribute more identification with media characters? Media technologies: Do you feel some effect of the computer technology, the Internet on you personality? If yes, what? Media languages: Why certain characters’ items (including clothing, etc.) are represented this way? What these things tell us about the media text characters, their lifestyle, their relation to each other? Can you remember the episodes of media texts, where the events narrated / seen through the eyes of a character? Media representations: Who is an active element of action in this media text - male or female character? What actions make these characters? Could you make the same actions? Why (not) be able to? What causes the characters' actions? Does the implications of this relationship to a particular character's behavior? Do you tend to this kind of behavior? Why are? At what stages and how it reveals the conflicts between the characters in this media text? What would you do in such situations of conflict? The characters of the media text to express their views on life, ideas? Do you close this kind of ideas and views? Why Are? What is your opinion about the character N.? Could you do the same as the character N. in this or that situation? Media audiences: What makes you sympathize with one hero and condemn others? Can change your sympathy for the characters in the course of the action in the story of a media text? Whether it is connected with the features of your character, temperament, outlook? What qualities, character traits you would ideally like to find the hero / heroine? Why are? What feelings caused you this media text? If you do not feel, why not? If any media works aroused strong feelings in you, how would you explain it? Did you feel envy, desire, anxiety, fear, disgust, sadness or joy? Why Are? Can you prepare an interview about the TV program on any day for yourself. Answer the questions about your favorite shows, why you are interested to watch them, and can you to discuss after? What programs you do not like? If you were offered to make an exhibition / festival of media texts that reflect your individual qualities, which texts would you choose? Why these media texts? If you are asked to select ten of media texts that could tell about your country, which would you choose? Why these media texts? You are invited to read a university lecture on media culture in your country. What media texts you could choose to illustrate your presentation? Justify your choice. Here are a few typical opinions of students who used the method of autobiographical analysis for media texts: Statistics relentless: young people usually are not interested for art house media texts, deprived of entertainment. Heroes and problems of art house media text are simply uninteresting for many young viewers: - I started watching it on TV a psychological film. People locked themselves within the four walls. And they talk, talk... The main heroine of all time suffered because of something. She talked very long about her love experiences. Boring! I did not understood. I switched to another channel ... I am not against love. I recently watched one episode: the beautiful actress, interesting plot, great shot! ... (Alex C.). However, the analysis of autobiographical elements can be easily read and the statements of the students focused on the entertainment media texts: 17 Asian Journal of Social and Human Sciences, 2016, Vol.(1), Is. 1 - If my peers ask what they would like to see - comedy or tragedy (or drama - it is all one for them!), they immediately will say, of course, a comedy! Relax, laugh! Yes, I have also sometimes a bad mood and I that want to escape from with ... comedy, only to laugh ... I like also Western melodrama, because there is a life which I never will. Of course, I would like to have a big house, a closet full of fashionable clothes, the expensive car. And I would like to go every year to different countries, to rest on the Mediterranean resorts, meet with celebrities ... So watch TV or videos - and eyes run! How many countries, how many interesting things! But I want to visit France. But I and my parents have not money for this trip. I know: I will not live so beautiful ... My father and mother are not businessmen! Well, I can see the best style of the life in the screen only (Tatiana F.). Empathy, identification, in most cases it is something for which millions of people to communicate with the media. We mentally put yourself in the shoes of a media text’s characters, get used to the image, virtually "play" the role of the fancy. According to Anna K., given below, she understands the topic and events of media text. Assessment of the status of the heroine of a media text is given, though without nuance, but relatively faithful, though her and there is no deep insight of the author's concept: - I think there is a true life of the protagonist. She has no light in the window, there is no real purpose in her life. It seems that the world is open, available. But, alas, is not for everyone ... Rather, for those who have rich parents, husbands, relatives. Here at me, like the protagonist, nothing. Like her, I live in a dorm ... It is so hard to get a job and a money for a separate apartment. I like the main character, understand that we must remain optimistic, to hope for something. Well, she was unlucky in the final. And me? I do not know ... (Anna K.). Well, students would like to be in the country, where people live a normal and optimistic life... 5. Conclusion In this article I presented the main directions for Autobiographical Analysis on media education classes for student audience, including the examples of creative problems and issues associated with this type of the analysis in the context of media education problems, ie based on six key concepts of media literacy education: agency, category, language, technology, audience, representation. I suppose that the Autobiographical Analysis of media texts on media education classes can significantly develop media competence of students, including critical thinking and perception. References Berger, 2005 - Berger, A.A. (2005). Seeing is believing. Introduction to visual communication. Moscow: Williams, 288 p. Fedorov, 2004 - Fedorov, A.V. (2004). Specificity of media pedagogical students. Pedagogy. № 4, pp. 43-51. Fedorov, 2006 - Fedorov, A.V. (2006). Media Education: creative tasks for students and pupils. Innovation in Education. N 4, pp. 175-228. Potter, 2014 - Potter, W.J. (2014). Media Literacy. L.A.: Sage. Semali, 2000 - Semali, L.M. (2000). Literacy in Multimedia America. New York – London: Falmer Press, 243 p. Silverblatt, 2001 - Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut – London: Praeger, 449 p. Silverblatt, 2014 - Silverblatt, A. (Ed.). (2014). The Praeger Handbook of Media Literacy (in 2 volumes). Santa Barbara, California and Oxford, England: Praeger. 18 Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 2016, Vol.(8), Is. 2 Copyright © 2016 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya Has been issued since 1834. ISSN: 2409-3378 E-ISSN: 2413-7294 Vol. 8, Is. 2, pp. 71-77, 2016 DOI: 10.13187/zhmnp.2016.8.71 www.ejournal18.com UDC 37 Character Analysis in the Media Literacy Education of Students Alexander Fedorov Anton Chekhov Taganrog Institute, branch of Rostov State University of Economics, Russian Federation Doctor of pedagogy, professor E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract Development of critical thinking of the audience in the process of media education is inextricably linked with the analysis of media texts of different types of genres. Character Analysis is the analysis of the nature, motives, ideological orientations, behavior / action of media texts’ characters with use a variety of tasks that activate critical and creative thinking of students. As a result, students wrote stories on behalf of the heroes of the popular films of mass success. When the students were of this kind of writing, they sometimes unconsciously penetrated into the author's world of media text and psychology of the character. Practical mastering of media insight typology contribute and creative tasks offering the audience the possibilities to simulate various types of persons in the letters on behalf of the members of the audience of different age, level of education, artistic perception and taste, etc. An indicator of mastering the material can serve as the ability to identify with an imaginary "recipient" having one or another level of media reception. Keywords: character analysis, media, media texts, media education, media literacy, media competence, students. Introduction Development of critical thinking of the audience in the process of media education is inextricably linked with the analysis of media texts of different types of genres. Character Analysis is the analysis of the nature, motives, ideological orientations, behavior / action of media texts’ characters with use a variety of tasks that activate critical and creative thinking of students. And here we can find support in the dialogue between cultures [Bibler, 1992; Bibler, 1993, p.27]. Materials and methods The main material for this article was the area of the books and articles about the character analysis of media texts. The method of the character analysis implies a number of students of creative tasks. I believe that this kind of work has the correlation with V. Bibler’s teaching methodology [Bibler, 1993, p.13-14]. Discussion Analysis of the characters of media texts implies a number of students of creative tasks [BFI, 1990; Buckingham, 2003; Semali, 2000, pp.229-231; Berger, 2005, p.125; Fedorov 2004, p. 43-51, 71 Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 2016, Vol.(8), Is. 2 Potter, 2014; Silverblatt, 2001; Silberblatt, 2014, but the cycle of tasks I significantly updated and revised]: literary simulation, theatrical role-playing, art-simulation. These tasks include analysis of the key concepts of media literacy education [media agencies, media categories, media language, media technologies, media representations, media audiences etc.]. Results Cycle of literary creative tasks for the analyze of media text’s characters in the student audience: Media agencies: - writing of the text containing justification, as a famous media personalities can be a logo, a brand media agency / firm. Media / media text categories: - writing of the synopses, where the same stereotypical character acts in media texts of different types and genres. Media technologies: - writing the plan using a variety of media technologies for the creation of a well-known character. Media languages: - writing the "shooting script" for media text (eg, for up to 2-3 minutes of screen action film / TV programs, realizable in practice) with two or three main characters (film, radio / television program, computer animation, etc.): camera angles, camera movement, editing, etc. Media representations: - drafting the story on behalf of the leading or secondary character of a media text: preserving the features of his character, vocabulary, etc. ("identification", "compassion", "co-creation"); - drafting the story on behalf of one of inanimate objects appearing in the media texts, thus changing the narrative perspective in a paradoxical, fantasy-eccentric side; - inclusion of a media text’s character in changing situation (with a change of name, genre, time, place, action media text, its composition: strings, climax, denouement, epilogue, etc.; age, gender, nationality, character, etc.); - inventing new media text’s characters, their dialogue; - writing the "screening" episode of the famous literary work, with an emphasis on the development of the characters; - writing the episode from the applications for original screenplay, where the main characters are joined to each other in a sharp conflict; - writing the original synopsis with an emphasis on the development of the characters; - writing the original media text (reports, interviews and so on.) for a newspaper, magazine, internet publication of the site with an emphasis on the development of the characters. Media audiences: - writing the monologues ("letters" in the editorial offices of newspapers and magazines, on television, in the Ministry of Culture, etc.) from various representatives of the audience age, social, professional, educational, and other data at different levels of media insight ("primary identification" "secondary identification", "complex identification," according to the orientation on entertainment, recreational, compensatory, and other functions of media culture, etc.). In this way the teacher achieves the goal of creative tasks: the audience gets to the lab creating media personalities. For example, student Alena S. wrote the continuation of the famous film adaptation of the fairy tale Cinderella, on behalf of the main character. And Andrew Y. wrote stories on behalf of the boxer Rocky... And we have even more paradoxical, fantastic view, when students wrote a story on behalf of an inanimate object, animal, appearing in the media text. For example, banknotes, passing from hand to hand, the mirror in the personage’s room, the car in which the hero pursues criminals, etc. During our classes, students wrote stories on behalf of inanimate characters like the revolver from the gangster film, ocean liner "Titanic", a magic wand of Harry Potter, etc.). For example, Elena B. wrote this text: “Hello! Let me introduce myself, I just played a major role in the film “Perfume” (2006). I - bubble, which first mix all the ingredients of the very spirits that created my brilliant host. 72 Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 2016, Vol.(8), Is. 2 I felt every drop that slowly slid down my glass faces. Each of them was great. When I was filled to the brim, it felt very important, the great! It was an incredible feeling! Finally my master opened me to the area where he was to be executed, well, and then you know - the effect was amazing! At this point I realized that I was a star! But, alas, soon had to come down from heaven on the earth: I ended up in the mud, completely devastated, trampled ... And I did not stand-ins, I hope the audience will appreciate my efforts!". Many students are attracted by the idea of creating imaginary interviews with well-known characters of media texts (Batman, Shrek, etc.). And here, for example, the creative work of Catherine F. and Daria K.: "- Good day, dear listeners. Daria and Catherine at the microphone of radio station. And today in our weekly column "We have a party," the famous cartoon character Shrek. - Tell me how you managed to win the hearts of millions of girls? - First, I do not wash like normal guys. Only once a month, take a mud bath. Secondly I have a beautiful tan all year round. There are still a lot of advantages… - Do you have any bad habits? - Oh yes! I love picking my nose! - And what is your relationship with your friend? - It is very talkative, it annoys me ... - Do you have a favorite dish? - Yes, I like to eat slugs in their own juice. Fiona - my wife - their delicious cooking. - Tell me, what are your plans for the next season of the cartoon? - I Would like to play in any action movie. But only a major role! - Very laudable desire. We wish you success! - Chao, Peaches! - And we remind you that today our guest star was the biggest and friendly cartoon Shrek. Since you were Ekaterina and Daria. We will meet again!". Performance indicators for the creative tasks “The Story on behalf of the character”, “Character in an altered situation” becomes the student's ability to identify with the character, understand and verbally recreate his psychology, language, justify his motives and actions. The phrase of student Valeria H .: "I always empathize characters, put yourself in their shoes, I try to understand why they do so and not otherwise" is very important in this sense. For example, this is the results of the creative task called "Letter on behalf of the viewer." Here are some examples of successful works of students, where most clearly palpable creative learning of theoretical material, which was an indicator of the ability to identify with an imaginary viewer-reader-listener, having one or another level of media insight: By Irina O. "Monologue on behalf of female pensioner over melodramatic television series": "Yesterday - even threw wash – I looked TV series. Poor girl, so sweet, kind, and how much grief at her fallen! And this bastard holds the land of this! I like cruelty have not seen! I used it with their own hands strangled ... Poor girl, how to play well as spiritually! Such a sad look, as much heart grasps! (...) I think they still remain together! Oh, such a cute couple ... Oh, I shall live there, when all these series will be shown to the end ... If only all ended well". And this is the text of Vlad E. "Letter to the Kremlin on behalf of a well-deserved weaver": "Our dear, dear President! I'll start with the main. I looked for the last time a few films and programs on television and say that my indignation is no limit. My husband and me kissed for the first time when I married him. But now so many films show the acts of love! What the moral for the youth? I am normal woman, not prostitute, I and don’t like to see “free love” on the screen! Yes, a lot of enemies want to infect our people every dirty trick and pornography. But I know, I'm not alone. Every dog has his day! I beg you, do something! Do not disregard my letter! Sincerely, Anna Ivanova." And this is the text of Daria K.: "Letter to the Minister of Culture" from the pensioner": "On behalf of the older generation of Russian citizens write you my opinion on the state of culture in our country. Cinema, television, press clearly aimed at the corruption of children and youth: no positive ideology, only betrayal, fighting, murder, etc. And most importantly: these films and TV programs teach young people how to kill, cheat, rob, that is all that it takes to become a criminal. We also demand a ban frank sex scenes! And how many cram advertising! 73 Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 2016, Vol.(8), Is. 2 Nerves can not stand! Is it possible that all this advertising will be on one channel only? Please, help! ". As seen from these creative works, students quite successfully coped with the task. Suffice it to compare the above monologues fictional characters with real letters viewers that have been published in the Russian press. Coincidences are obvious, sometimes even textual. Therefore, students who wrote these texts, not bad learned to navigate the typology of perception, right caught some characteristic tendencies inherent in the mass media insight (focus on recreational, compensatory function of media culture, the prevalence levels of "primary" and "secondary" identification with media texts, the desire to see them improved model of reality, etc.). This kind of creative tasks developed imagination, fantasy audience, its ability to "get used" to the image of a fictional character (in this case - "the writer"). As a result, the whole complex activities of a creative nature is in addition to the knowledge and skills acquired in previous lessons audience: students develop cognitive interests, fantasy, imagination, associative, creative, critical, individual thinking, media competence. The knowledge and skills connected with the concepts of the courses of literature, culture, world culture, music, and others. The audience learns the deeper concepts such as "perception," "empathy", "identification", etc. My study showed that a large part of media insight student audience is at the level of "secondary identification" ("identification with the character of a media"). Oral group discussions, individual interviews, written work showed that the audience with a level of perception is able to give moral characteristics of the character, to justify the motives of characters’ actions, highlight the main conflict (or more conflicts) plot. Analysis of the characters of a particular media text can be with gender-based description of representation in a media category: characters’ age, race, clothes, physique level, profession, hobby, marital status, social status, temperament, facial expressions, gestures, vocabulary, value orientation (ideological, religious, etc.), actions, methods of conflict resolution, etc. Students can to name the conventional codes of typical characters of media texts: Cinderella, Superman (Hercules, Hero), Cully (Ivan the Fool), King (Ruler), Beauty & Beast, Outsider (Loser), Villain or Maniac, Spy (Scout), Traitor, Vampire, Victim, etc. I used also the special discussion topic of media characters’ influence on the behavior of the audience. For example, American scientists studied the effects of the behavior of young viewers, depending on the presence of films viewed episodes of violence. Within 7 days scientists measured the levels of aggression, the analysis of which led researchers to the conclusion that the negative impact of these tapes [Parke, et all, 1977, pp.148-153]. However, in my opinion, others sociological concepts look more convincing: there is no direct cause-and-effect relationship between viewing violence screen stories and crime. But media violence have, of course, a great impact in terms of stimulating aggressive tendencies faced by people with unstable or mental disorders, with a weak intelligence, criminal and / or drug-dependent environment ... No doubt, after watching an action movie about gangsters vast majority of young viewers will not rob the shop and pull money out of the pockets of passers-by. Everything is so. But whether all of young people have ironically attitude toward the portrayal of violence on the screen? In our opinion, here it is necessary to think ... Thoughtless, fun, exciting, and well! - Consumption of such media texts leads other teens to that bloody entertaining spectacle is not only desirable, but almost the only favorite media topic [For more details: Tarasov, 2005; Fedorov, 2001, 2003; 2004, 2006; Fedorov, 2000; 2005]. Young people with this thinking mode can be in the stereotype circle: if funny or shoot it is great, if the characters overwhelmed by serious problems it is boring. As a result, young audience can blunt in their personalities such a natural feeling of compassion for human pain. But I agree with S. Freud wrote that “culture should mobilize all its forces to put a limit aggressive primary human urge to slow down their displays by creating the necessary psychological reactions” [Freud, 1990, p.29] ... Questions to the analysis of a media text characters in the classroom with students (some of the questions is available at: BFI, 1990; Semali, 2000; Silverblatt, 2001; Berger, 2005; Usov, 1989; Fedorov, 2004, p.43-51; Fedorov, 2006, p.175-228., however, this cycle of questions substantially supplemented and revised): Media agencies: 74 Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 2016, Vol.(8), Is. 2 Can the media characters depend on the theme / genre / political, etc. orientation specific media agencies? If so, how? Media / media text categories: What are the similarities and differences heroes of tragedy, drama and melodrama? Media technologies: Does the image of characters depends from the media technologies? If so, how? Media languages: As exaggerated facial expressions and gestures of the characters associated with the genres of comedy, musical, science fiction? How the authors of media texts can show that their character has changed? Can you remember the episodes of media texts, where the events narrated / seen through the eyes of a character? Is there such episodes are times when the proposed point of view helps to create a sense of danger or surprise? How certain items (including clothing of characters, etc.) are represented in most stereotypical stories (Cinderella, Superman, King, Beauty & Beast, Loser, Villain or Maniac, Spy, Traitor, Vampire, Victim, etc.). What tell us these things about the characters, their lifestyle, their relation to each other? Media representations: What is the image mode of characters’ family, class, gender, race, etc. in the popular media texts of different genres and countries? What political, social and cultural sentiments are reflected in the views and actions of the characters of the media text? Are there visible signs of deviant behavior, sexism, anxiety, conflicts, etc.? How characters of the media text can express their views on life, ideas? What are the psychological relationships between the characters in media texts, the reasons for their actions, the consequences of these actions? That the characters have learned as a result of a media text story? At what stages and how it reveals the conflicts between the characters in this media text? Who is an active element of action in this media text: male or female character? What actions make these characters? There is a need for the presence in the story of the female character? Are there any links between secondary storylines that help to understand the world, the characters and themes of media text? Should the creators of media texts portray negative characters as the embodiment of evil? Is it really straightforward life itself? What do you think about the final logic of the characters development in this media text? Which would you prefer finale? Why Are? Media Audiences: What about the character N.? Whether it arrives? Could you do the same as the character N. in this or that situation? What makes you sympathize with one character and condemn others? What is the contribution of each character of a media text in your understanding of the protagonist? Can change your sympathy for the characters in the course of the action in the story of a media text? What qualities, character traits you would ideally like to find the hero / heroine? Can one of your favorite character called active? Can the reaction of the audience to extend / terminate the life of serial media characters? Conclusion As a result, students can write stories on behalf of the heroes of the popular films of mass success. When the students wrote of this kind of texts, they sometimes penetrated into the author's world of media text and psychology of the character. Practical mastering of media insight typology contribute and creative tasks offering the audience the possibilities to simulate various types of persons in the letters on behalf of the characters of different age, level of education, artistic 75 Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 2016, Vol.(8), Is. 2 perception and taste, etc. An indicator of mastering the material can serve as the ability to identify with an character. References: 1. Berger, A.A. (2005). Seeing is believing. Introduction to visual communication. Moscow: Williams, 288 p. 2. BFI (British Film Institute). Film Education. Moscow, 1990. 124 p. 3. Bibler, V.S. (1992). Basics program // School of Dialogue of Cultures: the basics of the program. Kemerovo: Aleph, pp. 5-38. 4. Bibler, V.S. (1993). Dialogue of Cultures and School XXI Century // School of Dialogue of Cultures: Ideas, experiences, challenges. Kemerovo: Aleph, pp. 9-106. 5. Buckingham, D. (2003). Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge, UK: Polity Press, 219 p. 6. Fedorov, A. (2000). Russian Teenagers and Violence on the Screen: Social Influence of Screen Violence for the Russian Young People // International Research Forum on Children and Media (Australia), N 9, p.5. 7. Fedorov, A. (2000). Violence in Russian Films and Programmes // International Clearinghouse on Children and Violence on the Screen (UNESCO), N 2, p. 5. 8. Fedorov, A. (2005). School Students and Computer Games with Screen Violence // Russian Education and Society. (USA). Vol. 47. N 11, pp. 88-96. 9. Fedorov, A.V. (2001). Violence on the screen and the Russian youth // Bulletin of the Russian Humanitarian Foundation. 2001. № 1, p. 131-145. 10. Fedorov, A.V. (2003). Young audience and screen violence problem // Kino-Kolo. 2003. № 20, pp. 86-103. 11. Fedorov, A.V. (2004). Influence of violence on television screens children's audience in the USA // US-Canada: Economics, Politics, Culture. 2004. № 1, pp. 77-93. 12. Fedorov, A.V. (2004). Rights of the child and violence on the screen // Monitoring. 2004. № 2, pp.87-93. 13. Fedorov, A.V. (2004). Specificity of media pedagogical students // Pedagogy. 2004. № 4, pp. 43-51. 14. Fedorov, A.V. (2004). Violence on the screen // Chelovek. 2004. № 5, pp. 142-151. 15. Fedorov, A.V. (2006). Media Education: creative tasks for students and pupils // Innovation in Education. 2006. N 4, pp. 175-228. 16. Fedorov, A.V. (2006). School teachers and the problem of "screen violence" // Innovative educational technology. № 1, pp. 35-47. 17. Freud, S. (1990). Dissatisfaction culture // Cinema Art. 1990. № 12, pp. 18-31. 18. Parke R.D., Berkowitz L., Leyens J.P., West S.J., Sebastian P.J. (1977). Some Effects of Violent and Nonviolent Movies on the Behavior of Juvenile Delinquents. In: Advances in Experimental Social Psychology. N.Y. Academia Press, N 10, pp. 148-153. 19. Potter, W.J. (2014). Media Literacy. L.A.: Sage. 20. Semali, L.M. (2000). Literacy in Multimedia America. New York – London: Falmer Press, 243 p. 21. Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut – London: Praeger, 449 p. 22. Silverblatt, A. (Ed.). (2014). The Praeger Handbook of Media Literacy (in 2 volumes). Santa Barbara, California and Oxford, England: Praeger. 23. Tarasov, K.A. (2005). Violence in the mirror audiovisual culture. Moscow: Research Institute of Film Arts, White Beach, 384 p. 24. Usov, Y.N. (1989). Film education as a means of aesthetic education and artistic development of pupils. Ph.D. Dis. Moscow, 362 p. 76 Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 2016, Vol.(8), Is. 2 УДК 37 Анализ персонажей медитекстов в процессе медиаобразования студентов Александр Федоров Таганрогский институт имени А.П. Чехова, университета экономики, Российская Федерация Доктор педагогических наук, профессор E-почта: mediashkola@rambler.ru филиал Ростовского государственного Аннотация. Развитие критического мышления аудитории в процессе медиаобразования неразрывно связано с анализом медиатекстов различных видов жанров. Анализ персонажей медиатекстов – это анализ характеров, мотивов, идеологических ориентаций, поведения/действия персонажей медиатекстов с использованием разнообразных задач, которые активируют критическое и творческое мышление учащихся. В результате, студенты могут писать рассказы от имени героев популярных фильмов массового успеха. Когда студенты пишут такого рода письма, они проникают в авторский мир медиатекста и психологию персонажа. В практическое освоение медиавосприятия через типологию вносят свой вклад и творческие задачи, предлагающие аудитории возможности моделировать различные типы персонажей в письмах от имени персонажей разного возраста, уровня образования, художественного восприятия и вкуса, и т.д. Показателем усвоения материала может служить способность идентифицировать себя с персонажами. Ключевые слова: анализ персонажей, медиа, медиатекст, медиаобразование, медиаграмотность, медиакомпетентность, студенты. 77 Russian Education & Society Volume 57, Issue 10, 2015 Articles The Application of Hermeneutical Analysis to Research on the Cold War in Soviet Animation Media Texts from the Second Half of the 1940s Full text HTML PDF Full access DOI: 10.1080/10609393.2016.1148951 A.V. Fedorov pages 817-829 Publishing models and article dates explained Published online: 21 Mar 2015 Abstract The Cold War era, which spawned a mutual ideological confrontation between communist and capitalist countries, left its mark on all categories of media texts, including cartoons and animations. Cartoons were used by the authorities as tools for delivering the necessary confrontational ideological content in an attractive folkloric, fairy-tale packaging in order to influence adults as well as children. Full text HTML PDF A.V. Fedorov (2015) The Application of Hermeneutical Analysis to Research on the Cold War in Soviet Animation Media Texts from the Second Half of the 1940s, Russian Education & Society, 57:10, 817-829, DOI: 10.1080/10609393.2016.1148951 http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/10609393.2016.1148951 European Journal of Contemporary Education, 2015, Vol.(14), Is. 4 Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher All rights reserved. Published in the Russian Federation European Journal of Contemporary Education ISSN 2219-8229 E-ISSN 2224-0136 Vol. 14, Is. 4, pp. 223-231, 2015 DOI: 10.13187/ejced.2015.14.223 www.ejournal1.com WARNING! Article copyright. Copying, reproduction, distribution, republication (in whole or in part), or otherwise commercial use of the violation of the author(s) rights will be pursued on the basis of Russian and international legislation. Using the hyperlinks to the article is not considered a violation of copyright. UDC 37 The Potential of an Alliance of Media Literacy Education and Media Criticism in Russia Anastasia Levitskaya Institute of Management and Economics in Taganrog, Russian Federation Dr. E-mail: a.levitskaya@tmei.ru Abstract Media criticism and media literacy education have much in common. For example, media literacy education and media criticism attaches great importance to the development of analytical thinking audience. Indeed, one of the most important tasks of media literacy education is precisely to teach the audience not only to analyze media texts of any kinds and types, but also to understand the mechanisms of creation and functioning in society. Actually, the same is engaged in media criticism and, at the same time addressing both the professional and to the widest possible audience. That is why, in our opinion, is so important synthesis of media criticism and media literacy education. That is why it is so important debate on the role and functions of the media in society and analysis of media texts of different types and genres in classrooms of schools and universities. Keywords: media criticism, media literacy, media competence, media education, pupils, students, media texts, Russia. Introduction In recent years, the position of the supporters of practical ways for media literacy education, considering it as a set of skills to use modern media technology exclusively for practical purposes (Razlogov, 2005, 68-75), finds fewer supporters. Without denying the importance of this aspect of teaching modern "Great Russian Encyclopedia" defines media literacy education as “a process of personal development with the help and on material means of mass communication in order to build a culture of communication with the media, creative and communicative abilities, critical thinking, perception, interpretation, analysis and evaluation of media texts, teaching different forms of self-expression with media technology, media literacy acquisition. The positive result of 223 European Journal of Contemporary Education, 2015, Vol.(14), Is. 4 media literacy education should be considered as media competence of the individual (media competence of personality) - the set of her motives, knowledge, skills, abilities (indicators: motivational, contact, information, perceptual, interpretative, practices and activity, creative) contributing to the selection, use, critical analysis, evaluation, creation and transfer of media texts in different types, forms and genres, the analysis of complex processes of media functioning in society” (Fedorov, 2012, 480). And here is one of the most important components - training audience skills analysis of media texts of different types and genres, where true and effective help, in our opinion, it is media criticism - creative and cognitive activity, during which the critical knowledge and evaluation of socially significant, relevant creative, professional and ethical aspects of the production of information in the media, with a focus on the creative side of media content. This is a communication with the audience, in which based on the analysis, interpretation and evaluation of media texts, genre and stylistic forms of their implementation have an impact on the perception of the media content on the presentation of the material and the spiritual world, are formed in the minds of the audience (Korochensky, 2003). These problems associated with the use of media information (different kinds of genres and forms), its analysis, the definition of economic, political, social and / or cultural interests that are associated with it. Media criticism can be divided into academic (relating to the publication of scientific research related to the comprehension of the media sphere, and is designed primarily for media professionals and teachers of media schools and faculties), professional (published in publications intended for a professional audience from media sphere) and mass (designed for a mass audience) (Korochensky, 2003). Thus, it is media criticism in mass media, as well as media literacy education tend to increase the level of media competence / literacy of widest audience. Materials and methods The materials of this articles: the UNESCO documents about media literacy education, the articles about media literacy education and media criticism. The methods: sociocultural historical, comparative analysis of the topic’s problems, analysis of scholars’ discussion about media criticism and media education literacy. History of question Media competence of the individual is multidimensional and requires a broad perspective based on knowledge developed structure. It is not a rigid category, we can theoretically increase the level of media competence for all human life, perceiving, interpreting and analyzing the cognitive, emotional, aesthetic and ethical media information and audience, located on a higher level of media literacy has a higher level of understanding, control and evaluation media world (McQuail, 2010, 12). However, as correctly noted Art Silverblatt media literacy education and media criticism are many obstacles: "elitist" - people can easily notice the influence of the media on the others, but the same people are not willing to recognize the impact of media on their own life; the complexity of the language of the media; emotional media effects, imposing patterns of behavior in society, and public confidence in the media (for a large part of the audience it becomes an obstacle to the analysis of media texts) (Silverblatt, 2001, 5-6). Turning to the situation in Russia, we agree that the problem of preparing the younger generation for life in the era of the explosion of information technology, the increasing role of information as an economic category is not updated in the context of school education, graduate school is not ready for integration into the world information space (Zaznobina, 1998) in which the manipulation component takes, unfortunately, a significant place. Unavailability of the graduate school to resist manipulative influence of modern media, largely a consequence of the low media competence of Russian teachers. There is a contradiction between insufficient research in the field of media education and media criticism synthesis (including in the preparation of future teachers) and the actual development of media competence and analytical thinking of students of pedagogical profile. Not only in the field of media activities (ie the creation, use and distribution of media information of different kinds of genres and forms), but its comprehensive analysis, determination of economic, 224 European Journal of Contemporary Education, 2015, Vol.(14), Is. 4 political, social and / or cultural interests that are associated with it. Although, of course, the process of analyzing media texts - the same kind of activity. In particular, we clearly trace problematic contradiction between 1) journalistic model of media education (Dzaloshinsky & Pilgun, 2011; Zhilavskaya, 2009), aimed at the development of audience’s media activities in the practical creation and distribution of media texts, 2) media education integrated model (6; 7), where the main emphasis is on the study of media education in support of mandatory school disciplines, and 3) the need to go beyond the utilitarian framework by creating more important for a wide audience model for development of media competence and analytical thinking, built on a synthesis of media literacy education and media criticism. In addition, in our opinion, there is a contradiction in the theoretical and practical approaches of the supporters of "protective theory" of media literacy education, calling to protect the audience from the harmful media manipulation effects, including by educating the younger generation in samples of "high art" and supporters of cultural and sociocultural theories of media literacy education, the problem of media literacy education in a broad social, cultural, genre and thematic spectrum of media texts (Sharikov, 2005; Buckingham, 2003; Silverblatt, 2001). And here too, we believe that the successful resolution of this contradiction can help the synthesis of media literacy education and media criticism. The history of media criticism in Russia goes back more than three centuries. It is understood that the beginning of his career (XVIII century) we can find in the pages of newspapers and magazines only literary criticism. However, since the end of the XIX century the spectrum of media criticism increased by analyzing photo / cinema sphere. And the media criticism of XX century has included such new types of media as broadcasting, sound recording, television and the Internet. At all stages of its development, media criticism (corporate, academic, mass) perform analytical, educational, information and communication, regulatory, commercial and other functions throughout the variety of genres of media texts. With the advent of the mass distribution of Internet number of critics' community has increased dramatically due to the amateur authors, because now the audience does not necessarily apply to the traditional press. However, as shown by an Roman Bakanov’s content analysis of publications, almost all of these amateur try to criticize the TV based on their own experiences and emotions, not bothering to analytical, evidence-based work. They set themselves the task to assert themselves, to attract the audience's attention to their texts with negative assessments. Perhaps that is why the vast majority of their performances have a negative opinions about any part of media production. In addition, the text does not attempt to examine and analyze the identified problems from different angles, to understand the causes and to find out the possible consequences. To do this, the media analyst needs Research glance, the ability to not only search, but also collect, compile information (Bakanov, 2009). However, this certainly does not mean that true professional of media criticism (Lev Anninsky, Roman Bakanov, Yuri Bogomolov, Dmytry Bykov, Anry Vartanov, Dannil Dondurei, Valary Kitchin, Aalexander Korochensky, Irina Petrovskaya, Andrei Plakhov, Kirill Razlogov) have lost their influence. Each of them has its own target audience. A favorite theme of many of them (in addition to working in the press) found time to lead author websites, live journals, forums and so on. In our opinion, a professional media criticism can positively influence a mass audience media competence. That's what this media critic Irina Pertrovslaya writes: “Do I need to indulge baser tastes, or, on the contrary, to confront them and to improve the taste and manners of the audience? Most of TV believe that we should indulge in, because that is the audience, are the people and the means of television they do not alter. But the horror is that television can make people worse than they really are, to lower the bar to such an extent that people would no longer be able to distinguish what is good and what is bad” (Petrovskaya, 2003, 43- 44). The relevance of the synthesis of media literacy education and media criticism evidenced by the European Parliament resolution of 16 December 2008 on media literacy in a digital world, which states mandatory media literacy education. The resolution, inter alia, states that media literacy education should be a component of formal education available to all students, it must be an integral part of the curriculum at every stage of schooling; should be included in teacher training programs required modules on media literacy education for all levels of schooling to promote a more intensive introduction of the subject; authorities should introduce teachers of all 225 European Journal of Contemporary Education, 2015, Vol.(14), Is. 4 disciplines and in all types of schools with the use of audiovisual teaching aids and with the problems relating to media education (European..., 2008). The Moscow Declaration on Media and Information Literacy, developed by the Intergovernmental Council for UNESCO's "Information for All" (2012) stresses the need for inclusion of media and information literacy among the priorities of the national policy on education, culture, information, media, etc.; the inevitable pedagogical reform for the development of media and information literacy; inclusion of media and information literacy, and assessment of its level in the curricula at all levels of education, including education in lifelong learning in the workplace, training and retraining of teachers; promote intercultural dialogue and international cooperation in the development of media and information literacy around the world (Moscow..., 2012). A similar declaration was adopted and held at the end of May 2014 the First European Forum on Media Literacy, held at UNESCO headquarters in Paris (The First European..., 2014). All this is very important and significant in the light of the official registration of Russian Ministry of Education of the university specialization for pedagogical universities - Media Education (03.13.30) and implementation (since September 2002) this specialization by our team. The urgency of the need for further development of media literacy education is confirmed and at the state level: November 17, 2008, the Government of Russia approved the Concept of long-term socio-economic development of the Russian Federation for the period till 2020. Among the priorities in the concept called “the increased use of information and communication technologies for the development of new forms and methods of education, including distance education and media literacy education” (Concept..., 2008). Discussion Kirill Razlogov published polemically sharpened article, which expresses the idea that media personality develops and should develop spontaneously (Razlogov, 2005, 68-75). This article was the beginning of discussions in the journal "Media Education". However, later K. Razlogov explained that although the question of general media literacy education remains open to him, “a special media literacy education is certainly needed. It is necessary for teachers ... and for people who seriously interested in classical and contemporary art” (Razlogov, 2006, 92). In our view, in terms of the discussion can be very useful and problematic questions raised by Alexander Korochensky: 1) Is the idea of forming a rational and critical awareness of media competence illusion masking the inability to realize in the socioeconomic and cultural context of the proclaimed humanistic concept of training people to conditions of life and work in the information age? Is it possible to widely rational-critical communications culture in social environments where there are powerful tendencies working to reduce the level of critical consciousness recipients of media information? Does under these conditions the chances of success of the attempts of local social planning of media education literacy? 2) The instincts, the unconscious impulses and emotions play a very significant role in the life and activity. Effective use of modern media technologies of various effects on the area of the collective unconscious, rational overwhelming reaction of people is a clear proof of that. In this regard, the question is: is the ideal rational-critical communications culture phantom purely speculative purpose, elusive due to the inherent characteristics of the human person and human communities? 3) Is the critical autonomy in dealing with the media myth, masking the inability in the sociopolitical context of the real emancipation and self-emancipation of citizens from the manipulative influence of the media and other harmful influences from the media? (Korochensky, 2005, 41-42). It seems, A. Korochensky correctly outlined the dangers that stand in the way of media literacy education and media criticism. But, in our view, if we can to say to all of these questions "yes", then on media literacy education probably have to give up at all resigned to the fact that the obstacles to this process too much, and their head irresistibly strong and aggressive (some human / biological instincts are worth!). You can add here and irrefutable results of numerous sociological studies show that the subculture of creative intelligence in any society covers only 4 to 7 percent of the population (Razlogov, 2006, 92).... But ... any education is opposed to the human instinct. And is manipulative tendencies in modern society only concern media culture? 226 European Journal of Contemporary Education, 2015, Vol.(14), Is. 4 Undoubtedly, a wholly-owned media competence humanity as illusory as a wholly human equality in all spheres of life, including in the field of education and culture. However, if we have the desire, ability and opportunity to develop media competence, and analytical thinking not for millions, but only for thousands, hundreds or even dozens of people, this is a worthy goal, to achieve that is to work hard ... Expansion of the concept of media literacy education Alexander Korochensky (Korochensky, 2003, 163) proposes to extend the concept of media literacy education as a long-term socioeducational activities aimed not only at schoolchildren and students, but also at an adult audience. Then we can talk about the continuous development of a culture of adequate perception of media messages (articles, radio / television, movies, the Internet site, etc.) and self-evaluation of the media based on democratic and humanitarian ideals and values. The theory of media literacy education as the development of critical thinking (critical thinking approach in media education), most fully developed of Len Masterman (1985; 1997), in the last decade has gained not only supporters but also opponents. Although we carried out an expert survey of experts in the field of media literacy education in different countries has shown that the majority of them (84%) believes that the most important goal of media education is developing the ability to critical thinking / critical autonomy, perception, assessment, understanding of media texts (Fedorov, 2003). Len Masterman believes that successful media literacy education should be due to the following factors: a clear understanding of the purpose of teacher training; productive discussion of these goals with the students, based on their own comments, priorities and enthusiasm; regular inspections, analysis (and if necessary - and reviewing) the purpose of studies (Masterman, 1985, 19). At the same time, the practical implementation of the tasks of forming a rational-critical communication culture of citizens on the basis of rational self-critical thinking faces a number of significant interference and difficulties. It can not be explained only undeveloped institutions, media literacy education or incomplete conceptualization of the goals, methods and content of the activities in this field of pedagogy (although both of these phenomena do occur). Scale "achievements" of the mass media in manipulating the consciousness and behavior of the audience for political and commercial purposes; progressive irrationally of media reality formed by means of mass communication; intellectual passivity and emotional infantilism significant portion of the citizens in the face of negative media influences - all of this is observed both in Russia and other countries where mass media literacy education is at the stage of formation and in the countries where it has already become a mandatory component of the educational process at its various levels " (Korochensky, 2005, 37-38). In fact, today's media focused primarily on the commercial viability of an (almost) any way. So it is quite natural that in the long run media industry is not interested in the fact that the audience has developed analytical thinking in relation to the functioning of the media in society and to all kinds of media texts and genres. Lonely island focused on lucrative advertising Russian media agencies (such as the TV channel "Culture" or the newspaper of the same name) will inevitably drown in the flow of the mainstream market... On the other hand, as noted Alexander Korochensky precisely, there is another danger for the development of media competence of the individual, the postmodern skepticism with regard to reason and cognitive abilities of man (and, correspondingly, to the possibilities of his enlightenment and improvement); intellectual and moral relativism, giving birth scornful and ironic attitude to the fundamental human values, the ideals of democracy and social justice. Against this background, in certain social circles, not excluding the impact of media professionals, there are signs of a negative attitude to the idea of widespread rational-critical communications culture - ranging from a fundamental negation of its feasibility under current conditions (for example: Razlogov, 2005, 68 -75) to open hostility, aggressive rejection of the spirit of enlightenment and civilization inherent in this intelligent initiative (Korochensky, 2005, 39-40). This correctly noticed a trend in recent years, and is recognized in the West (McMahon, 2003). Unfortunately, the great importance of the mass media in the lives of today's Russian society, paradoxically combined with the lack of development of the domestic media criticism, whereas it (regarded as a special area of journalism) aims to analyze the current creative, professional and ethical, legal, economic and technological aspects of information production in the media and 227 European Journal of Contemporary Education, 2015, Vol.(14), Is. 4 thereby increase the level of media competence and analytical thinking wide audience of all ages. In Russia, many talented critics' community of practitioners, however, not all of them are capable of significant theoretical generalizations. In principle, it is clear why the development of media criticism and media literacy education has not received the official support of the Soviet era. Power was interested in the fact that the mass audience (both adults and students) as little thought about the goals and objectives of a particular (especially the “national importance”) media text. Prevalence of incompetence in the public media sphere always opens a wide scope for manipulation in the press, on radio and TV. Today, the situation of media criticism and media literacy education in Russia has changed significantly. “Media criticism, - says Alexander Korochensky, - is communication with the audience, in which based on the analysis, interpretation and evaluation of the whole complex of media content and genre and stylistic forms there of influence the perception of the content of the public, on presentation of the material and the spiritual world, are formed in the minds of recipients. Media criticism examines and evaluates not only the creativity of the media creators and media content, but also evaluates the complex relationship of diverse print and electronic media with the audience and the society as a whole. This allows you to define the subject of media criticism as the actual operation of the multifaceted social media” (Korochensky, 2003, 32). Based on this definition clearly distinguishes Alexander Korochensky formulates the basic functions of media criticism (information and communication, educational, correctional, social, organizational, educational, commercial) and the main tasks of media criticism: the knowledge of a source of information; the study and change the public perception of media content and perceptions of the outside world, prevailing in the minds of the media audience; to influence the attitude of the public to the media, the formation of a certain social culture study and evaluation of the mass media, the development of the spiritual world of the audience; to promote the development and improvement of creative and professional culture of the creators of media texts; social media functioning of the media, etc. (Korochensky, 2003, 32). The latter, in our opinion, is of particular importance due to the fact that all Russian audience with less confidence in the media. We think the reason for the decrease of the level of audience’s trust to Russian media (Vartanova, 2003, 23; RIA News, 2013) not only the abundance of low-brow television, but also - to some extent - the impact on the public media criticism, which, thanks to the Internet is becoming increasingly accessible to the population, are increasingly aware of manipulative of many media texts. Based on the analysis of multiple sources, Alexander Korochensky organizes the most common manipulative elements of modern media: the schematic simplification; the identity of the logical and alogical; improperly formed reflection; the absence of clearly defined criteria for distinguishing between surface and deep relationships; references to tradition, authority, precedent, regulatory, divine will; syncretism aesthetic and imaginative, ethical and regulatory and proper cognitive elements of the myth; play polysyllabic mythical picture of the world through binary oppositions ("good-evil", "friend or foe"); claim to the only true explanation of the phenomena of reality outside history and the absolute correctness of the practical actions arising from this case; estimated-orienting nature of media texts; deliberate creation, and others (Korochensky, 2003, 83-84). So, we see the enormous potential of media criticism in terms of supporting the efforts of training and educational institutions in the development of audience’s media competence. And then at the media criticism and media literacy education have a lot in common, as one of the most important tasks of media education is precisely to teach the audience not only to analyze media texts of any kinds and types, but also to understand the mechanisms of creation and functioning in society. Moreover, the British media educators (Bazalgette, 1995) among the six key concepts of media literacy education emit “agency” (referring to a comprehensive study, an analysis of how the structures created by media messages, for what purpose it creates a particular media text and etc.), “the language of the media” (includes a study of the characteristics of the media language), “representation” (an understanding of how this or that “agency” is in reality a media text) and “media audience” (here provides an analysis of typology of perception audience and its degree of susceptibility to influence by “agency”). 228 European Journal of Contemporary Education, 2015, Vol.(14), Is. 4 Actually, the same key concepts of media analyzes and media criticism, addressing at the same time as a professional, and to a wide audience. That is why it is so important a strong association between media criticism and media literacy education. Noting that the English-language literature is used the term “media criticism” to refer to both the scientific analysis of the media in academic writings, as well as for “operational analysis” of actual problems of functioning of the media (Masterman, 1997; McMahon, 2003), we will focus on this form of media criticism. We agree with Alexander Korochensky: we need a psychological, cultural and sociological analysis of media texts of entertainment popular culture to identify embedded in their content and social flawed ideas, cultural and behavioral stereotypes. In fact, television shows like Russian “House-2”, fixed in the public mind ideas about the fundamental impossibility of perfection supposedly lowly human nature, reducibility motivations of human actions to the effects of the elementary instincts of the moral permissibility and social legitimacy of the use of immoral methods (slander, harassment, backroom collusion) to suppress and eliminate people who were an obstacle on the road to success (Korochensky, 2003, 83-84). A. Korochensky proposes to extend the concept of media literacy education as a long-term socio-educational activities aimed not only at schoolchildren and students, but also at an adult audience (Korochensky, 2003, 164). Then we can talk about the continuous development of a culture of adequate perception of media messages (articles, radio / television, movies, the Internet site, etc.) and self-evaluation of the media based on democratic and humanitarian ideals and values. Meanwhile, as in media literacy education and media criticism have huge potential in terms of supporting the efforts of training and educational institutions in the development of media competence audience. And it makes sense to increase the participation of academics, scientists and experts in different fields (teachers, sociologists, psychologists, cultural scientists, journalists, and others.), cultural and educational institutions, public organizations and foundations for the development of media literacy / media competence of citizens in the creation of organizational structures capable of performing the full spectrum of media literacy education in cooperation with the media criticism (Korochensky, 2003, 254). The development of media competence audience includes active use of methods of analysis of media texts and functioning of media in society. Among these methods are the following (Propp, 1998; Potter, 2011; Fedorov, 2007; Fedorov et al, 2012; Eco, 1976): Autobiographical Analysis; Stereotypes Analysis; Cultural Mythology Analysis; Character Analysis; Hermeneutic Analysis of Cultural Context; Identification Analysis; Ideological and Philosophical Analysis; Iconographic Analysis; Content Analysis; Cultivation Analysis; Semiotic analysis; Structural Analysis; Narrative Analysis; Aesthetical Analysis; Ethical Analysis. All of these methods, one way or another, include an analysis of the key concepts of media literacy education as a media agencies, media categories, media language, media technologies, media representations, media audiences. Of course, the study of these concepts takes place in an integrated, interdisciplinary, integrated manner, immersed in a social and cultural context, thus confirming that media education is the process of formation of human culture of media & social communication (Sharikov, 2005, 78-79). Conclusions Media criticism and media literacy education have much in common. For example, media literacy education and media criticism attaches great importance to the development of analytical thinking audience. Indeed, one of the most important tasks of media literacy education is precisely to teach the audience not only to analyze media texts of any kinds and types, but also to understand the mechanisms of creation and functioning in society. Actually, the same is engaged in media criticism and, at the same time addressing both the professional and to the widest possible audience (Pocheptsov, 2012). That is why, in our opinion, is so important synthesis of media criticism and media literacy education. That is why it is so important debate on the role and functions of the media in society and analysis of media texts of different types and genres in classrooms of schools and universities. 229 European Journal of Contemporary Education, 2015, Vol.(14), Is. 4 Support and acknowledgement This article is written within the framework of a study supported by the grant of the Russian Science Foundation (RSF). Project 14-18- 00014 «Synthesis of media education and media criticism in the preparation of future teachers», performed at Taganrog Management and Economics Institute. References: 1. Bakanov, R.P. (2009). Media criticism of the federal periodicals 1990 // Information field of modern Russia: the practices and effects. Kazan: Kazan University Press, 2009, p..109 -116 . 2. Bazalgette, C. (1995). Key aspects of media education. Moscow: Russian Association for Film Education, 51 p. 3. Buckingham, D. (2003). Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge, UK: Polity Press, 219 p. 4. Concept of long-term socio-economic development of the Russian Federation for the period until 2020. Approved by the Government of the Russian Federation 17.11.2008. 5. Dzyaloshinsky. I.M., MA Pilgun, M.A. (2011). Media text: especially the establishment and operation. Moscow: School of Economics, 2011. 377 p. 6. Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press. 7. European Parliament resolution of 16 December 2008 on media literacy in a digital world. Brussels, 2008. 8. Fedorov, A. (2003). Media Education and Media Literacy: Experts’ Opinions. In: MENTOR. A Media Education Curriculum for Teachers in the Mediterranean. Paris: UNESCO. 9. Fedorov, A.V. (2007). Development of media competence and critical thinking of students of pedagogical universities. Moscow, 616 c. 10. Fedorov, A.V. (2012). Media Education // Big Russian Encyclopedia. Vol. 17. Moscow: Big Russian Encyclopedia, 2012, p. 480. 11. Fedorov, A.V., Levitskaya, A.A., Chelysheva, I.V., Murukina, E.V. at all. (2012). Research and Education Center "Media Education and Media Competence". Moscow, 2012. 614 p. 12. Korochensky, A.P. Media criticism in the theory and practice of journalism. Rostov: Rostov State University, 2003. 284 p. 13. Korochensky, A.P. (2005). Media Education in Russia: not only the external difficulties and obstacles. Media Education. 2005, N 3, p.37-42. 14. Masterman, L. (1985). Teaching the Media. London: Comedia Publishing Group, 341 p. 15. Masterman, L. (1997). A Rational for Media Education. In: Kubey, R. (Ed.) Media Literacy in the Information Age. New Brunswick (U.S.A.) and London (UK): Transaction Publishers, pp.15-68. 16. McMahon, B. (2003). Relevance and Rigour in Media Education. Keynot Presentation. In: Baltimor: National Media Education Conference Alliance for a Media Literate America. 17. McQuail, Denis (2010), McQuails's Mass Communication Theory 18. Petrovskaya, I.E. (2003). Media criticism: "good" and "bad" boys: Why TV people are trying to expand the boundaries of acceptable // Journalism and media market. 2003. № 2, pp. 42 -45. 19. Pocheptsov, G.G. (2012). Agents of influence and impact of texts. As a virtual information space, and create and maintain social system breaks. http://osvita. mediasapiens.ua/material/8505 20. Potter, W.J. (2011). Media literacy. Los Angeles: Sage, 463 p. 21. Propp, V. (1998). Morphology of a fairy tale. The historical roots of fairy tales. Moscow: Labirint,. 512 p. 22. Razlogov, K.E. (2005). Media Education: what is it for? Media Education. 2005. N 2, p.68-75. 23. Razlogov, K.E. (2006). Media education - myths and reality. Media Education. 2006. N 3, p.90-93. 24. RIA news. 2013. 26.03.2013 . http://ria.ru/society/20130326/929117516.html 25. Sharikov, A.V. (2005). Media Education: So What is it For? Media Education. 2005. N. 2, p.75-81. 26. Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut – London: Prager, 449 p. 230 European Journal of Contemporary Education, 2015, Vol.(14), Is. 4 27. The First European Media Literacy Forum. 2014. http://www. europeanmedialiteracyforum.org/ 28. The Moscow Declaration on Media and Information Literacy. Moscow, 2012. http://www.ifapcom.ru/news/1347/?returnto=0&n=1 29. Vartanova, E.L. (2001). Modern media structure // Media in Post-Soviet Russia. Moscow, 2002, p.23. 30. Zaznobina, L.S. (1998). Standard media education integrated with the various school disciplines // Standards and Monitoring in Education. 1998. № 3, pp.26-34. 231 Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (1), Is. 1 Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation Russian Journal of Sociology Has been issued since 2015. ISSN: 2409-6288 Vol. 1, Is. 1, pp. 19-26, 2015 DOI: 10.13187/rjs.2015.1.19 www.ejournal32.com UDC 316 Defining the Levels of the Audience's Media Competence and Critical Thinking in Sociological Surveys Anastasia Levitskaya Taganrog Management and Economics Institute, Russian Federation PhD, Associate Professor E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract The author of the article agrees that sociological researches of the levels of media literacy/competence of different groups of citizens are very timely today. However such researches require a significant shift of emphasis: the most important indicator should be the audience's ability to analyze and evaluate media messages and media's role in society (including a media text's analysis); only afterwards such skills as creation and communication of own media production and skills to use media technology should follow. The article attempts to illustrate that otherwise the findings of sociological surveys on media competence will display a common flaw - the overestimation of user's skills. The author emphasizes that media literacy does not benefit from its reduction as a technical matter. Keywords: media education; media literacy; media criticism; media competence; analytical thinking; sociological surveys. Introduction In 2009 the results of a large scale sociological survey addressing the levels of media literacy development in different states of the European Union were published [Celot, 2009]. According to its findings, the countries of EU were divided into 3 groups: - EU countries manifesting a heightened level of media competence: Austria, the UK, Denmark, Luxembourg, Netherlands, Finland, France, Sweden; - EU countries with a median level of media education and media literacy of people: Belgium, Hungary, Germany, Ireland, Spain, Italy, Lithuania, Malta, Portugal, Slovenia, the Czech Republic, Estonia; - EU countries with a limited/basic degree of media competence of people: Bulgaria, Greece, Cyprus, Latvia, Poland, Romania, Slovakia [Celot, 2009, p.69]. In 2011 a similar European survey was conducted, according to which EU countries were also grouped into 3 clusters: - EU countries with a high level of media literacy and media education: Austria, the UK, Germany, Denmark, Luxembourg, Netherlands, Finland, France, Sweden; - EU countries with a medium level of media education and media literacy of people: Belgium, Hungary, Ireland, Spain, Italy, Lithuania, Malta, Portugal, Slovenia, Cyprus, the Czech Republic; 19 Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (1), Is. 1 - EU countries with a low level of media education and media literacy of people: Bulgaria, Greece, Latvia, Poland, Romania, Slovakia, Estonia [Testing…, 2011, p. 38]. Materials and methods Comparison of these groups/clusters shows that on the whole there has not been many changes in differentiation of EU countries according to the development levels of media education and media literacy over 3 years: Germany only managed to join the group of the most advanced in media education countries. Cyprus and Slovakia went up from the third group into the second, and Estonia, on the contrary, lowered its position and moved down to the third group. Thus, Great Britain in both sociological surveys (2009 and 2011) along with France, Netherlands, Austria and some Nordic countries was included into the group of the most advanced in the sphere of media education EU countries. It is interesting that comparing and contrasting the development of media education in Great Britain and Russia, one can draw the conclusions about some similarities in current processes. Undoubtedly, media education in the UK has been developing more actively, national educational curricular include media literacy aspects (as a rule, in subjects like English, Citizenship, Social Studies, Arts, Health) [Bazalgette, 2010]. However, as in modern Russia, on the whole, media education in the UK is still largely dependent on the interest and enthusiasm of individual teachers, with the inevitable result of the inhomogeneous and different level of quality. Moreover, only a small minority of teachers are reasonably aware of media education, during which the cultural experience, critical methods of analysis, creative abilities of pupils are being developed due to the integrated approach embedded in the curriculum [Bazalgette, 2010]. Moreover, the initiative of the organization Ofcom, created in 2003 and aimed at regulating electronic media including telecommunications and Internet, quite differs from the cultural studies approach to media education, implemented by the educational department of the British Film Institute (BFI). Ofcom interprets media literacy very broadly, encouraging media industry to get interested in media education in new ways; it does useful researches ranging from people's access to media technologies to people's trust in media. However as a regulatory body, Ofcom unavoidably relies on the protection of people against the alleged negative effects of media, as well as on the development of media literacy in terms of basic technical skills (for instance, how to block spam, etc.). Taking into consideration that Ofcom belongs to the British Department of Culture, Media and Sport (DCMS), it does not have any significant impact on the actual educational policy [Bazalgette, 2010]. Ofcom argues that media literacy "enables people to have the skills, knowledge and understanding to make full use of the opportunities presented by both traditional and new communications services. Media literacy also helps people to manage content and communications, and protect themselves and their families from the potential risks associated with using these services". It defines media literacy as "the ability to use, understand and create media and communications in a variety of context" [http://stakeholders.ofcom.org.uk/market-dataresearch/other/media-literacy/]. This definition has been widely spread in Britain. Since Ofcom primarily acts as an economic regulator, a regulator of the market, rather than a content regulator, in this context, "it would be possible to interpret media literacy as a familiar neo-liberal strategy. In a deregulated, market-driven economy, the argument goes, people need to be responsible for their own behaviour as consumers. Rather than looking to the government to protect them from the negative aspects of market forces, they need to learn to protect themselves. What does it matter if Rupert Murdoch owns the media, if we are all wise and critical consumers? And so media literacy becomes part of a strategy of creating well-behaved, self-regulating “citizen-consumers” (to use Ofcom’s term): it reflects a shift from public regulation to individual self-regulation that we can see in many other areas of modern social policy. Of course, this comes packaged as a democratic move – a move away from protectionism and towards empowerment. But it is also an individualising move: it seems to be based on a view of media literacy as a personal attribute, rather than as a social practice. Indeed, it could be seen to place a burden on individuals that they might not necessarily be disposed or able to cope with. And while it gives people responsibilities, it does not also extend their rights: it positions them as consumers rather than as citizens. It has become the 20 Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (1), Is. 1 duty of all good consumers – and, when it comes to children, of all good parents —to regulate their own media uses" [Buckingham, 2009, p. 16-17]. The situation with Ofcom is very similar to the Russian 2013 case with "Roskomnadzor" (http://eng.rkn.gov.ru/), the regulatory body that has no influence of the system of education. In 2010, the Federal Law No. 436-FZ On Protecting Children from Information Harmful to Their Health and Development came into effect and Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology, and Mass Media prepared the Framework of Information Security of Children, where in Chapter 20 there is a "Strategy, Aims, Objectives, and Methods of Information Literacy of Children and Teenagers" [Vartanova, Matvejeva, Sobkin, Soldatova, Sharikov et all, 2013]. Firstly, this Framework, likewise the Ofcom activity, is mainly aimed at the protection of the underage audience from harmful media impact. Secondly, it does not affect the real educational process in Russia. The same line of development is characteristic of Zircon, a Moscow research group specializing in sociological and marketing researches and consulting (http://www.zircon.ru /en/about/). The purpose of its study "Monitoring of media literacy level of the population of Russia" (for The Ministry of communications and mass communications of the RF, 2009-2013) [Zircon, 2013] was to examine primarily the skills and abilities of using the media by the audience. The surveys of 1600 respondents were conducted annually. Findings from a national research project conducted by Zircon reveal the following: - level of skills to use information sources; - skills to use media gadgets, Internet, and frequency of use (defined by the territory and age); - citizens' access to computers and Internet; - access rate to traditional media vs. new media; - types of attitudes of the people towards the information flow, its critical perception, and verification; - people's activities when disclosing false information (grouped by gender, age, level of education, and location); - types of assessment judgments about media flow [Zircon, 2013]. The large-scale survey studies report that from 2009 to 2013 1600 Russian respondents increased their use of mobile telephone communication dramatically (from 85% in 2009 to 93% in 2013), computers (from 49% in 2009 to 71% in 2013), Internet (from 37% in 2009 to 69% in 2013), the television consumption stayed at about the same level (99%-100%), as well as the use of own book library (53%-54%), MP3 players (27%-26%) and video cameras (22%-26%), in contrast, the number of radio consumers decreased (from 61% in 2009 to 41% in 2013) [Zircon, 2013]. In this sense, Zircon's research proves that in spite of the active growth of contacts with Internet, its television and mobile communication that remain the leading media in Russia. Nearly every day according to Zircon data, 95% of respondents use a mobile telephone, over 80% of people daily watch television, and 72-73% go on the Internet. Whilst 43% listened to the radio in 2013 daily, and still fewer people read press – only 17% in 2013 read newspapers and 10% read magazines [Zircon, 2013]. Do these numbers say anything about the level of media literacy of the people? In our view, no. On the whole, the high level of media consumption alone is not directly linked to the high level of media competence [Potter, 2014; Tyner, 2009, etc.]. Same oblique relationship to media competence is demonstrated by the findings of Zircon about the differentiation of media consumption according to one's location, age, education and gender. Evidently, media consumption is higher in big cities than in smaller towns and villages (although television remains the medium most liked by small towns/village residents and the amount of television exposure in the villages is bigger compared to other media). Young people, especially men, contact with new media more often than elderly people, and so on. Moreover, the frequent contacts with media may actually mean that a considerable part of respondents is only hooked on a particular reality show or tabloid websites. 21 Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (1), Is. 1 Media activity, defined by Zircon as "a person's activity of creation of information artifacts and their dissemination (creating and maintaining own webpages, posting texts, photographs, etc., sending information to media (press, radio, TV)", comes closer to the identification of the media competence level [Zircon, 2013]. Zircon's research suggests that 47,3% of population have the low level of media activity, 29,4% have the medium level and 23,3% only have the high one [Zircon, 2013]. However one should not forget that such media activeness alone can not only be positively but also negatively charged, even anti humanistic. So it would be wrong to make a judgment of a person's high level of media competence solely based on his/her media activity index. It seems that a person's attitude to the media flow can say more about his/her level of media competence. Zircon's research of 2013 shows that only 29% of respondents confessed that it is difficult for them to find their way in the information flow. However 40% are sure that such navigation is no problem for them, and 26% of people add that not only do they easily operate in the media world, but also do not see any problem in a huge amount of available media information [Zircon, 2013]. But can it be true? Psychologists [Rubinstein, 1973; Leontiev, 2002, p. 380; Potter, 2012] have long been aware of the effect of an inflated self-concept of one's skills, knowledge and abilities; but the verification of respondents' real skills in media field was not included into the research by Zircon. In reference with the key indicators of media competence, the results of Zircon's research related to the audience's skills of critical/analytical thinking are more interesting. Thus, in 2013 58% of respondents admit that while watching TV, listening to radio, reading newspapers and magazines they often have a feeling of being deceived or misled, that is given false, unverified information, being imposed some views on. Whilst the respondents trust Internet as a source of information more (42% in 2013) than TV programs (only 15% in 2013), press (11%) or the radio (6%) [Zircon, 2013]. On the whole, the sum total of the audience that is critical about media texts is 58%. This correlates significantly with the identified by Zircon, data of the previous part of the survey, when 66% of people argue that they easily manage information flow [Zircon, 2013]. It is worth mentioning the answers to three thesеs that respondents needed to evaluate. Thus, the thesis "media should bear responsibility for low-quality information just as a manufacturer is responsible for the low-quality product" in 2013 was supported by 86% of respondents. The theses "I usually know where (from what source) I can get the information I need" and "media should only tell facts, and it is up to a person to derive their meaning" were approved by 76% of people [Zircon, 2013]. The research findings demonstrate that 74% of respondents in 2013 pointed out that different media repeat the same information, at the same time, 70% of people were sure that information messages from different sources often contradicted each other. Still 52% mentioned that they often compared information with other sources in order to verify it. Moreover, 41% of respondents answered that while evaluating the information they tried to find out whose interests a media agency served. But over one third of respondents (38%) admitted that they are used to believing media messages. On the whole only 19% of respondents revealed a basic level of evaluation skills, while 38% are in the middle, and 43% have highly developed evaluation skills [Zircon, 2013]. The comprehensive index of media literacy was calculated by Zircon by combining three indices: 1) the use of media devices activity index (partial index A), 2) index of self evaluation of skills to operate the information (partial index B), and 3) index of one's media activity (partial index C). Within the framework of a sociological survey, Zircon adopted the following estimation of the level of media literacy/competence: a media literate person is the one who demonstrates a high level of use of media gadgets (A), a high level of self evaluation of skills to operate the information (B), and a high or a medium level of one's media activity (C). 14,5% of all the respondents in the data set of the research conducted by Zircon met these criteria [Zircon, 2013]. 22 Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (1), Is. 1 Nevertheless, in our opinion, the technique of estimation of the integrated level of media competence of the audience proposed by Zircon, contains a methodological error, because by summing up the results of the sociological survey some key indices of media literacy were not considered. As we have noted above, a high level of media gadgets' use (A) in most cases does not testify for the similarly high level of analytical assessment of the information, of a media text, and a wide range of relations between a person and media sphere. The direct link between the high level of media literacy and a high level of self-evaluation of user's skills (B) looks quite vague, too. A high level of one's media activities, certainly, has to do with the level of media literacy much more than the level of media consumption. However it cannot be considered as the priority one in the ranking of markers of media literacy/media competence. Broadly, one can agree that "these four components - access, analysis, evaluation and content creation - together constitute a skills-based approach to media literacy. Each component supports the others as part of a non-linear, dynamic learning process: learning to create content helps one to analyze that produced professionally by others; skills in analysis and evaluation open the doors to new uses of the internet, expanding access, and so forth" [Livingstone, 2004, p. 5]. Yet, to my mind, the ranking order (and therefore, the percent of its index volume) of the markers of any sociological research claiming to determine the levels of media literacy, should be the following: 1) level of the analytical evaluation of information, a media text, a wide range of interrelations with media sphere by a respondent; 2) level of one's media activity of a respondent; 3) level of activeness of using media gadgets; 4) level of self-evaluation of a respondent of one's skills to operate the information (although this marker could be omitted due to the possibility of inadequately elevated self-evaluation). Consequently, if the level of analytical evaluation of media messages had been the main marker in the Zircon survey, then "the comprehensive index of media literacy" of the people would have been different. It would have much more depended on the fact that in 2013 the survey revealed that 38% of respondents had a medium level of evaluation skills when working with mass media, and 43% - the high one. It should be noted that the level of analytical evaluation of media messages was detected only indirectly by Zircon. The direct evidence of this marker of media literacy/media competence could be received by and by working in focus groups and by respondents' actually completing some analytical assignments, related to media, and later assessed by experts. Our opinion about the priority of the level of analytical evaluation of information in sociological researches is shared by other media educators, including those who produced the survey in European Union in 2011. The first place in the ranking of media literacy core markers was given to critical understanding of information that is presented by different media sources and skills in critically evaluating the credibility of information, comparison of information across sources with skills in managing privacy and protecting self from unwanted messages, content creation in various media forms following up [Testing…, 2011, p. 6-7]. The critical understanding of media contents can be found at the top of the pyramid of main criteria of media literacy in the EU research in 2009, as well [Celot, 2009, p. 8]. The importance of analytical evaluation of media information is stressed by Pérez Tornero and T. Varis. They insist that the development of analytical thinking in media education can be regarded as the way to use information for analysis and assessment, creation of new concepts, ideas, arguments and hypothesis. Critical thinking makes instruments for understanding the environment and its patterns develop. Taking into consideration that the huge part of information process is realized via media technologies, the development of media literacy should be aimed at stimulating critical thinking [Pérez Tornero, Varis, 2010, p. 79]. 23 Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (1), Is. 1 The ranking of indexes (according to their significance) in All-Russian sociological research headed by G. Soldatova is constructed more convincingly, compared to Zircon research. Soldatova's research was aimed at distinguishing the levels of digital competence of adolescents and their parents [Soldatova et al., 2013]. We should say that the authors of the research define "digital competence" as the one "based on continuing mastering the competencies (system of corresponding knowledge, skills, motivation and responsibilities), the ability of a person to choose and use information and communication technologies in various spheres of life (work with content, communications, use) confidently, efficiently, critically and safely; and his/her willingness to such activities" [Soldatova, 2013, p. 4]. This research of 2013 used a stratified sample of 1203 teenagers aged 12 to 17 and 1209 parents living in 58 towns from 45 regions of all 8 federal districts of Russia with the population of 100 thousand people and more [Soldatova, 2013, p. 4]. Setting up a questionnaire, the authors distinguished "four spheres of life that to a large extent reveal great opportunities and new risks of Internet space. These are the information (content) environment (creation, search, selection, critical evaluation of the content), communication sphere (creation, development, sustaining relationship, identity, reputation, self representation), consumption sphere (use of Internet as consumers - orders, services, shopping, etc.) and technological sphere (use of computer hardware and software, furthermore, technical safety)" [Soldatova, 2013, p. 16]. We think it is only fair that the analytical and evaluation activity of a person is placed first and foremost. As one would expect, the sociological research headed by G.Soldatova shows that Russian teens surpass their parents in frequency of Internet use: 89% of teens use it daily vs. 53% of parents (moreover, 17% of parents do not use Internet at all). Yet, five types of teenage users were distinguished: "education oriented" (29%), "communicators" (25%), "web readers" (22%), "gamers" (17%), "universal users" (7%) " [Soldatova, 2013, p. 5-7]. As it's known, "Information Technology" is an obligatory subject in Russian schools, that is why it is this subject that should develop pupils' "digital literacy" in the first place. The large group of parents that took part in the survey by Soldatova also reported that schools should inform their kids about Internet threats (42%), teach safe surfing the Net (38%), and teach to use modern information and communication technologies efficiently (39%). Moreover, one in five parents would like to be informed about Internet security and safety rules on the Internet during school parent meetings" [Soldatova, 2013, p. 11]. However the sociological survey guided by G. Soldatova demonstrates that "teenagers evaluate school teachers' help low: only 40% of schoolchildren are fully or partially satisfied with the knowledge about using Internet that they got at school. While 44% of teenagers think that the school does not provide any useful knowledge in this field. Every tenth teenager believes that he/she knows more about the Internet than a teacher does. One in ten teens gets the information about safe Internet use at school" [Soldatova, 2013, p. 10]. Therefore, based on the findings of this research it can be concluded that IT school lessons achieve their objectives poorly and ineffectively. On the whole, Soldatova's research shows that on average the level of digital literacy of Russian teenagers as well as their parents is about one third of the possible rate (31% by parents, and 34% by teens). The questions that were answered negatively both by parents and children (i.e. that they don't know how to do something, can't do this, don't want to learn it, don't lay emphasis on it, etc.) twice more outnumber the positive answers (meaning that they feel competent in doing something) [Soldatova, 2013, p. 6]. Nevertheless, if compared to the media literacy survey done by Zircon in the same year of 2013, there the number of media literate respondents was half – 14,5% [Zircon, 2013]. This discrepancy may be explained by the fact that firstly, the researchers had different criteria of media literacy and digital competence, and secondly, half of Soldatova's respondents were teenagers who in many ways surpass adults in media use skills. 24 Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (1), Is. 1 Conclusions Summing up, determining the media literacy/media competence levels of various groups of people is an important and well-timed task, however, it is not an easy task. It requires a significant shift of emphasis: the indices of the audiences' skills to analyze and evaluate media messages and their role in society should come first, and only then such skills as creation and communication of self media production, and skills to use media gadgets should follow. Otherwise the description of the research findings on the topic of media competence will reveal a common drawback – the predominance of the importance of user's skills. Acknowledgement This article is written within the framework of a study supported by the grant of the Russian Science Foundation (RSF). Project № 14-18-00014 "Synthesis of media education and media criticism in the preparation of future teachers", performed at Taganrog Management and Economics Institute. References 1. Bazalgette, C. (2010) Media Education in the UK. London, 2010. 2. Buckingham, D. (2009). The future of media literacy in the digital age: some challenges for policy and practice // Verniers, P. (ed.) (2009). Media literacy in Europe: controversies, challenges and perspectives. Bruxelles: EuroMeduc, p.13-24. 3. Celot, P. at all (eds.) (2009). Study on Assessment Criteria for Media Literacy Levels. Brussels: EAVI, 139 p. 4. Leontiev, D.A. (2002). I - the ultimate authority in the person // Personality psychology in the works of local psychologists. St-Petersburg: Peter. 5. Livingstone, S. (2004). Media Literacy and the Challenge of New Information and Communication Technologies. The Communication Review, N 7, pp. 3–14. 6. Pérez Tornero, J.M. and Varis, T. (2010). Media Literacy and new Humanism. Moscow: UNESCO Institute for Information Technologies in Education, 136 p. 7. Potter, W. J. (2012). Media effects. Thousand Oaks, CA: Sage. 377 p. 8. Potter, W.J. (2014). Media Literacy. L.A.: Sage, 2014, 452 p. 9. Rubinstein, S.L. (1973). Man and World: Problems of General Psychology. Moscow. 10. Soldatova, G.U. at all. (2013). Digital competence of adolescents and parents. The results of nationwide research. Moscow: Foundation for Internet Development, 2013. 144 p. 11. Testing and Refining. Criteria to Assess Media Literacy Levels in Europe. Bruselles: European Commission, 2011, 236 p. 12. Tyner, K (2009). Audiences, Intertextuality, and New Media Literacy. IJLM. Vol. 1, N 2, pp. 25-31. 13. Vartanova, EL, Matveeva, L.V., Sobkin, V.S., Soldatova, G.U., Sharikov, A.V. at all. (2013). Strategy, goals, objectives and methods of information education of children and adolescents // Information Security Concept children. Moscow: Roscomnadzor, 2013. 108 p. 14. Zircon, A research group. (2013). Current status and prospects of literacy of the population of the Russian Federation on the basis of national monitoring of media conduct (2009-2013). Moscow: Zircon. http: //www.zircon.ru/publications/sotsiologiya-smi-i-massovykhkommunikatsiy/ УДК 316 Уровни медиакомпетентности аудитории в зеркале социологических опросов Анастасия Левицкая Таганрог институт управления и экономики, Российская Федерация кандидат педагогических наук, доцент E-mail: mediashkola@rambler.ru 25 Russian Journal of Sociology, 2015, Vol. (1), Is. 1 Аннотация. Автор статьи считает, что социологические исследования уровней медиаграмотности / медиакомпетентности различных групп граждан весьма актуальны. Однако такие исследования требуют значительного смещения акцентов: самыми важными показателями должны быть умения аудитории анализировать и оценивать медийные сообщения и роль медиа в обществе; только после этого могут следовать показатели медиакомпетентности, связанные с умениями создания и распространения собственных медиатекстов, с практическим использованием медиатехники. В противном случае результаты социологических опросов, выявляющих уровень медиакомпетентности, будут страдать общим недостатком – доминированием компетенций, связанных с (медиа)пользовательскими навыками. Ключевые слова: образование медиа; медиаобразование; медиаграмотность; медиакритика; медиакомпетентность; аналитическое мышление; социологические опросы. 26 Communication Today, 2016, Vol. 7, No. 2 IS MEDIA LITERACY STILL ONE OF THE PRIORITIES FOR POLICY MAKERS? Prof. David Buckingham, FBA Emeritus Professor of Communication and Media Studies Loughborough University Leicestershire LE11 3TU United Kingdom d.buckingham@lboro.ac.uk David Buckingham is a scholar, writer and consultant specialising in young people, media and education. He is an Emeritus Professor at Loughborough University (UK) and a Visiting Professor at Sussex University (UK) and at the Norwegian Centre for Child Research. He was for many years a Professor of Education at the Institute of Education, London University, where he was the founder and director of the Centre for the Study of Children, Youth and Media; and subsequently a Professor of Media and Communications at Loughborough University. He is a leading internationally recognised expert on children’s and young people’s interactions with electronic media, and on media literacy education. He has directed more than 25 externally-funded research projects on these issues, and been a consultant for bodies such as UNESCO, the United Nations, UNICEF, the European Commission, Ofcom (the UK media regulator), and the UK Government. Prof. Dr. Alexander Fedorov Anton Chekhov Taganrog State Pedagogical Institute Iniciativnaya, 48 Taganrog, Rostovskaya oblast, 347936 Russian Federation tgpi@mail.ru Alexander Fedorov is Deputy Director for Science of Anton Chekhov Taganrog Institute at the Rostov State University of Economics, Russia, and honourable president of Russian Association for Film and Media Education. He is also a member of the Russian Academy of Film Arts and Science, the Russian Union of Filmmakers, CIFEJ and FIPRECI. Professor Fedorov is the author of 20 books and more than 400 articles in media studies and media literacy journals. He has been a Guest Professor and research fellow in the Norway Association for Media Education (Oslo), the Central European University (Budapest), Kassel University (Germany), Maison des sciences de l’homme (Paris), the Kennan Institute, (Washington D.C.), Humboldt University (Berlin), Mainz University and Frankfurt University (Germany). 100 Interview Interview with David BUCKINGHAM and Alexander FEDOROV ABSTRACT: The interviews focus on the key question whether media literacy is still in the spotlight of contemporary society. The past decades has seen rapid development of professional and academic interest in the field of media literacy. The theoretical and practical issues that have dominated the field for many years have already drawn attention to the importance of this concept for the individual and for the society. In fact, the introduction of media education in schools and other areas of public life is still being confronted with many challenges. Moreover, the wide range of related problems is becoming less in the centre stage of policy making – at the European and non-European level alike. The interviews address questions about the priorities of educational policy, which should not be focused only on the topics that can directly contribute to economic growth and job creation. Particularly today, at the times of global conflicts and societal as well as cultural transformations, it is very important to develop the critical thinking of citizens – of course, in relation to the media and their society-wide actions and agendas. KEY WORDS: critical thinking, digital age, media education, media education policy, media literacy Norbert Vrabec (N. V.): Professor Buckingham, Professor Fedorov, you’re both leading experts in the media literacy, theory and practice of media education as well as media education policy. How do you see the future of media literacy and education in the digital age? David Buckingham: Good question. If I think back to when I was first involved with media education, I can remember using very basic technology. When children in school were ‘making’ media, they were literally cutting pieces of paper with scissors and sticking them onto other pieces of paper. And I can remember the beginnings of video but the video was impossible to edit back then. You needed to go somewhere special, bribe a technician to allow you to edit it. It was a real problem. If you think about it now, I have a phone in my pocket, you have a phone here, and we can make a movie, edit a movie and do whatever we want. It’s an amazing difference! It’s a unique opportunity. Another thing is that what we think of as media has changed. People of our generation, we think it’s television, movies, newspapers... But actually nowadays, it is far more about digital media; and these media are working in a different way. If you think about Facebook as a medium, and Twitter, they are not just media, they are media platforms, but they work in very different ways. Economically, in terms of representation, in terms of how producers get engaged with the audience, they are very different. And we have to grasp that, engage with Communication Today that. We have to develop new theories, questions. All of it is very important, very exciting, very challenging. At the same time, what does education do in response to these technological changes? In my opinion, schools and universities have been very quick to use technology. There has been a ‘big push’, partly from the government, but particularly from the commercial companies: for example, Apple has pushed really hard to get their products into schools. We have big companies that see education as a really significant market. So, we are being pushed and in media education we have to be really careful about this, because many people think that technology is just a very simple and straight-forward benefit. There is a problem with the functional use of technology rather than the critical, and that is the real challenge for us, particularly at school level. I am old enough to remember the first computers coming to schools as a strange, new thing; but now in every class they have several computers. And I think we need to engage with this but to ask critical questions. So there is a mixture of positive things and the dangers that people who teach media in schools really need to address. Alexander Fedorov: I think that the future of media literacy education has certain positive perspectives. But of course, we have some negative factors too. For example, some of my university students lose their ability to read long texts. For example, my students have the possibility of a quick click on a link on Facebook or the possibility of using mobile phones, the opportunity to use the video camera and Twitter, because these digital communication forms are very fasts and texts are short. But when I ask them about, for example, lexical or other test, it is very difficult to reach interesting and competent answers. It is very difficult to make them analyse a complex media text, e.g. a film by Quentin Tarantino or Federico Fellini, because it is very hard for them to ‘read’ through such a long sophisticated message. We can try to find a balance in between a short visual picture and more inside, deeper, topical texts. Of course, Russia is – in certain ways – culturally different from the Great Britain and other countries, because Russia has on the one hand a long tradition of broadsheets and on the other hand a strong tradition of longing for power; the pressure on and of the media is substantial. However, when I read now the western papers like The New York Times or The Times or Le Figaro, I see that many western journalists think that Russian media always cannot offer any faithful, objective facts. But this is not true because, of course we have many problems and main channels, main papers are under the government control, of course, but we have absolutely independent and freelance news texts now, texts with clearly critical position against Russian power, against president Putin; for example, in some privately-held newspapers or in the Internet area. This is very different from the Soviet Union because the power of the Soviet Union controlled everything. But not now: the new position of the new media like the Internet gives Russian people thorough views on all events. I think it is a very good position for the development of critical thinking, because when we have many different national sources, we become cautious about holding any position, any opinion. And we try to teach our students to have their own position, an independent position against the ordinary propaganda. N. V.: Do you think that media literacy is still one of the priorities for policy makers at the European level? Or the current status is that the focus of European policy is gradually shifting to other priorities? Such as digital literacy, skills in programming, technical competence, and so on. David Buckingham: Certainly in the UK, but also in Europe, these things are changing. And I think that media literacy is no longer a priority. Some ten years ago, this was a topic many people were speaking about. When media literacy appeared on the policy landscape, it wasn’t very clearly defined: it was fairly big and broad and for that reason educators, like me, saw it as a big opportunity. Yet the policy became confused, narrower, and much more focused on technology. It became no longer a matter of media literacy but a pure matter of technological literacy, technological competence – learning how to turn on the computer, to use the browser, and so on. And in the process, media literacy became a very much reduced idea, a matter of the ability to operate within the digital field. Also, when we first started to talk about media literacy, it wasn’t only ‘digital’; but since that time the Internet and the challenges of the Internet have really become the most important things. Internet competence is very important, of course, but knowing how to use the Internet is not the same as media literacy, it is much broader than that. 102 Interview Then, in 2010, we had a change of government and media literacy was finished as a policy issue. I mean people occasionally talk about it, but as a policy priority, it is really finished. The timescale in Europe was different: somewhere around 2006 – 2008, The European Commission was publishing documents about the topic, but since that time it has shifted and much of the impetus has really evaporated. So people are now talking about digital competence, although they have also started to speak more about film, European film. There’s a kind of European protectionism there, certain voices encouraging people not to go and watch Hollywood movies. Yet on the other hand there are other media, television, computer games, and so on, that have been around for a long time already, but are not perceived as respectable enough. I find it very hard to be optimistic on the things that are happening on the European level. Again, I see it as an opportunity but I think that there is no political push behind it. Alexander Fedorov: When we have a look at Russia, Russian media literacy is, in many cases, based on the ethical and aesthetical value of information shared. When you speak about media education in a broader sense, it is not very ‘comfortable’ for many Russian educators. We rather speak about a more comfortable notion of information literacy; media may give us a certain sense of feeling uncomfortable, media literacy seems to be unknown, but information literacy is okay. There exists a certain Russian journal in Moscow that dedicates its space to information literacy education. Russian Ministry of Education perceive media education as something additional, something extra, not as a compulsory thing. On the other hand, on the university level, the extent of media literacy is greater nowadays. But on the high school level, however, the range and scope are very small. In Russia, high school education is more conformist, more traditional. It is really hard for the teachers to incorporate the media literacy into high school education. N. V.: Media Literacy is a set of skills or a specific form of competency. An important part of these skills and competencies is critical thinking. Do you believe that the leaders at the European level or in Russia are eager to develop critical thinking skills among citizens? In several European countries, we observe an increase in the popularity of alternative, radical political movements and political parties that propose significant systemic changes in the current neo-liberal policies of European countries. Do you think the rise in popularity of these parties and movements, which is also associated with increasing scepticism towards mainstream media, could be the result of previous and existing educational activities in the field of media literacy and encouraging active citizenship and participation in civil society? David Buckingham: Well, it is possible. I think that the government would say, ‘Yes, we value critical thinking’, but do they really want to develop critical thinking? If people develop critical thinking, life is very uncomfortable for the government. Yes, on the one hand there are these challenging social movements but on the other hand there is a rising authoritarianism, a rising form of right-wing populism in politics. So I think we have to be very careful about where politics and media go. Critical thinking is a very positive, constructive thing: in order to be able to imagine how things could be different, you have to be critical. But criticism actually may become a kind of cynicism. So we can all sit with the arms behind our backs and say, ‘Politicians are all corrupt. I don’t trust anybody, I don’t trust the media’, and then we actually become apathetic and we justify doing nothing. What’s more, this cynicism may simply justify the authoritarian political and media establishment. It can actually go in many directions. For example, in the UK there is a lot of buzz now about the radicalisation of young people. Some young people are going to join the fighting in Syria. And the government actually say that media play a certain part in this radicalisation. In fact, when young people look at what is happening in Syria, then they look at the mainstream media and they compare this with what they see online, they might well think the movements are being misinterpreted; they become very critical of the media. And they go to fight for ISIS. This is the story anyway. The point of this example is that distrust in mainstream media is not always leading people towards politically correct directions. Likewise, if we look at conspiracy media and those conspiracy web sites, they really distrust the mainstream media. They claim that the mainstream media simply tell lies about everything. We are told lies about 9/11, and about Princess Diana... Whatever. There is a lot of criticism towards the mainstream media Communication Today but it is not necessarily going in good directions. We have to be careful about what kind of criticism we are looking for, and what does criticism mean. Because criticism, cynicism and paranoia are not the same things. Alexander Fedorov: Well, I completely agree with Professor Buckingham. We need media criticism and media competence, but not cynicism or conspiracies. We may use Professor Len Masterman’s approach towards the Internet, because the main question Masterman addresses is, ‘Who is the owner of the media agency? Who has the interest in certain information’s medialisation?’. This is a very good methodology of judging the mainstream media, the main TV channels, radio stations, Internet web sites (information texts). Unfortunately, now Russia faces very difficult political problems in relation towards the other European countries, so the political level of media is a very important part of media judgment. But of course, we need another methodology for the art house media texts. Well, it is very important to develop media competence of personality. So, of course, we need to develop critical thinking and media competency in all people from the young people at high schools to older people. N. V.: Media education acts at the interface of different influences and interests. Direct or indirect impact on media literacy is always related to an educational policy on a national or European level, market-driven economy, taking into account the requirements of political correctness, the interests of the media industry and so on. Do you recognise appropriate strategies and methodological approaches that would enable media literacy to face the increasingly complex world and society? David Buckingham: Well, I don’t know. My experience has been that in the UK we have developed a certain conceptual framework for media education. I think that some things may need to be added to that framework and some may need to be changed. But the overall conceptual approach is correct – and it can also be adapted to address the latest digital media. As I have said during the conference, we live in what might appear to be communicative chaos. On one level, we are ready to face the chaos, but what we need is critical tools that can help us to make sense of all that. I think that media education provides us with those critical tools. In the UK, there are people who would say, ‘You are old-fashioned, we can’t judge this new age of media with old-fashioned critical concepts’. The question is: Do we want to get rid of these concepts? My argument is that we need to keep thinking and challenging ourselves, but actually we do have a framework that helps us to understand the changing media situation. Alexander Fedorov: It is a very good question. I think, however, that we do not have any universal methodology of media education now. We have and we actually need different competitors with different approaches in methodology (Len Masterman, Umberto Eco, etc.). Now I am a member of the team working on the methodology of the international approach that aims to create an international multi-language media literacy tutorial; now we are working on 10 language variants of this framework panel. I am a member of the team for the Russian language variant of this online media literacy tutorial. We try to create the panel language framework for the beginnings of media education in high schools, now. Not yet for the universities. This panel links cultural, synergic, and critical thinking approach. David Buckingham: I agree. Sure, we have the key conceptual questions that we have to keep on asking, but the approach needs to evolve. It needs to take into account particular circumstances on the national level, on the ethnic level... The approach you need to develop towards political questions in Russia would be very difficult from the one in the US, or in the UK, or in South Africa. The different approaches need to be local, but at the same time there needs to be a continuous international dialogue. N. V.: Media education is a cross-disciplinary field that draws on knowledge from multiple disciplines such as media studies, sociology, psychology, political science and beyond. This means that it is a relatively complex and sophisticated educational field that requires specific initial education of teachers, as well as lifelong learning. In some European countries, however, these kinds of teacher education and training are relatively low spread. This is one of the reasons of lack of teachers capable of teaching media courses. What do you think would help to improve this adverse situation that prevails in Slovakia, but also in other countries? 104 Interview David Buckingham: It is very difficult to be positive about these questions. What has happened in teacher education in the UK is that universities have a smaller and smaller part to play, largely because the government distrusts the universities. In the last 30 years the government has promoted the impression that the teachers are getting these strange ideas from ‘crazy’ people like me, ‘dangerous’ people, the teachers at universities who teach them all these crazy things that are terribly impractical. So the government decided to squeeze the universities and push the universities out of teacher education. So I think you are absolutely right. Becoming a media education teacher is a really long process, and it’s hard to get good training. Most media and communication students, and I am sure it is the case here too, want to get a job in media, or in Public Relations, or wherever. Even so, some of them will want to go into teaching or will work in the public sector. They don’t see it necessary to work for a commercial company. In the UK, media studies as a subject in universities is significantly increasing. For example, a friend of my son did media studies at university and he managed to find a school teaching media studies, he got training and he is now moving forward as a specialised media studies teacher. But he’s got most of the knowledge from his first degree. I think that there will be more and more media studies graduates and I hope that some of them will find their way into teaching in schools. Alexander Fedorov: I believe that the teacher training is very important. I think it is very important for Russia, too. If we don’t have enough media teacher education, then we don’t have media teachers educated enough. Of course, there are certain media education teacher trainings in Russia, including one at my university, but speaking in numbers it is not enough for Russia. I can say by guess we have 5 teacher training courses (in Moscow, Yekaterinburg, etc.) but it is simply not enough for a country this big. Moreover, we don’t have enough media education teacher licences, too. David Buckingham: I think it is a question of teachers’ status and the general perception of the profession. In Finland, for example, all the teachers have to have a Master’s degree and teaching is a high-status profession. In Britain, I have to say that I think that teachers have been de-professionalized. Politicians have no respect for the idea that the teachers should learn about educational theory. The government often seems to regard teaching as an unprofessional job. It has the idea that the teachers just ‘deliver’ the curriculum like the postman delivers the post, or the milkman delivers the milk. This is how teachers are supposed to ‘deliver’ knowledge. This is a viewpoint that undermines the status of teaching: it sees teaching as having a functional role. As a result, more and more teachers in the UK are leaving the profession. They get training and after 3 years or so, almost half of them have left their profession – which, apart from anything else, is a big waste of money. I think we have a bit of a crisis in the teaching profession. So it is not only the problem of media education teachers, it is a bigger problem with the teaching profession and teacher training in general. N. V.: Today’s children and young people are now growing up with a wide range of new media tools and applications. Do you consider that education policy and curriculum content are able to flexibly respond to these dynamic changes in media and social environment? David Buckingham: In relation to media, in the UK, I would say that generally, education has always had a problem with popular culture. It has always had a significant problem in recognising the diversity of children’s experience outside school. I think that the argument for the media education is part of a bigger argument. Education really needs to acknowledge the children’s world outside the classroom. There is a certain expectation that children will come into school and they will leave everything at the doorstep. That they come into school as blank slates and just then the teachers deliver them the knowledge. As long as education continues to see it in this way, while it fails to recognise what children do outside school, it will always fail to address bigger social changes. There also is a very strong conservative direction in education policy that goes back a very long way. There needs to be space for the modern, technologically-aware curriculum at school. But certainly many policy makers still have the idea that the knowledge is just delivered as it is to children, that teachers’ role is to transmit the whole body of knowledge from the past. However, the world is changing all the time, so surely the Communication Today question should be: how do schools prepare children for the future? We need to learn from the past, we need children to have access to the knowledge from the past. Children need to know about Chekhov, too... But they also need to develop the kinds of critical thinking that will help them to respond to the changing world. The world the children will grow up in is not the world that their teachers grew up in. I think this is a very big question. It really needs a change in educators’ thinking: how do they prepare children for the future, if we do not really know what the future is going to be like? Alexander Fedorov: I think it would be good for Russia if media literacy and education were present at every level of institutionalised education. This way of media education integration means elevation of media competence of teachers and students. We have a very much centralised educational system in Russia, not like in Germany, for example, or in the USA; we have it really centralised. The aim shall be, step by step, once the media educators are more educated, to integrate the media education into ordinary subjects like literature, etc. N. V.: In addition to the school, media organisations could also play an important role in the development of critical thinking. However, the primary goal of media organisations is not media education, but rather fulfilment of commercial interests. Do you believe that critically thinking audience is in the interest of media organisations? Or do they prefer an ‘ indoctrinated’ viewer, listener or reader who is a satisfied consumer of media content, and therefore an easily influenced target of marketing strategies and advertising? David Buckingham: I think we all have a right to choose to watch anything we like, including soap opera. The question is whether the soap operas and the entertainment are simply patronizing and repetitive or whether they are thoughtful and engaging. At the moment we have a great controversy going on in Britain in regards to one of our radio soap operas, to do with a storyline about domestic abuse, psychological abuse. It generated a big public debate about whether you can deal with such issues in soap operas. It is not a simple issue to talk about; it is actually complicated – from the formal and fictional point of view. I think that we all have a right to a diverse media ‘diet’, but I also think that we have a right to demand that things will be dealt with in a complex way. I think that we deserve entertainment, but good quality entertainment. And that is what a media literate person would be demanding. Alexander Fedorov: I mean, what is the good quality entertainment... I guess that most soap operas or film trash are not a good quality entertainment. But I agree that a more demanding audience would want more quality soap operas, too. Of course. This interview was given at the international conference Megatrends and Media that took place on 19th – 20th April 2016 at the Smolenice Castle. Prepared by Norbert Vrabec David Buckingham: I can give you a certain utopian answer, which would be that it should be in the interest of media industries to have an educated audience, because such an audience would be a demanding audience for good quality media and that would be a productive challenge for media industries. So yes, I think it should be in the media industry’s best interest to do that. A more cynical answer would be to say that in the media industry there are people who say, ‘Yes, media literacy is very good’, but in fact what they do to enhance the general public’s media literacy is really very limited. Actually they are not very happy about people asking critical questions about what they do. Even the BBC. I mean, you would expect the BBC as a public interest broadcaster, to have a view of media literacy as an important dimension of participation in the public sphere. However when you look at what they do in relation to media literacy, it is quite limited. The media industries ought to have an interest in the general public being media literate, even though I am a bit sceptical if this is really what they want. Alexander Fedorov: Yes, I once again agree with Professor Buckingham. We have many media agencies and organisations in Russia and when their representatives speak about media competence, they always support it; however, when it comes to action, they say that this is not their problem, but it is the task of the Ministry of Education, though. I think that this is a pretty cynical answer from the media organisations because their employees choose to produce their programmes. They, in fact, don’t want to have media competent audiences. Because who media competent would want to see, for example, soap operas? Nobody really does, but we have many soap operas on TV because their production does not cost too much money. It is also necessary to point out that many cinema distributors in Russia are Americans, but not all of them. We have a considerably big film market segment related to domestically produced movies, movies with their own topics and cultural frameworks that compete on the [mainstream] cinema market, but most of these movies are still based on entertaining narratives, not of high quality. It is something rather American, only slightly adjusted to correspond with the Russian nature. It would be challenging for Russian media producers to have demanding people as their audience. David Buckingham: I probably do not agree fully on this point. I actually don’t think that a media literate viewer would not demand soap operas. I think that a media literate person would demand better quality soap operas and also better entertainment. I really don’t think that a media literate person only watches serious news and documentaries. Alexander Fedorov: Maybe people want them, maybe they don’t. 106 Interview Communication Today European Researcher, 2015, Vol.(95), Is. 6 Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation European Researcher Has been issued since 2010. ISSN 2219-8229 E-ISSN 2224-0136 Vol. 95, Is. 6, pp. 442-450, 2015 DOI: 10.13187/er.2015.95.442 www.erjournal.ru Pedagogical Sciences Педагогические науки UDC 37 Critical Analysis of Media Violence Text on the Media Education Lessons Alexander Fedorov Anton Chekhov Taganrog Institute, Russia, branch of Rostov State University of Economics Prof. Dr. (Pedagogy) E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract The media violence is the important problem for education. Based on of Len Masterman‟s media education theory of critical thinking and the methods of Umbeto Eco, the author of this article selected the following significant items for the analysis of media texts: author's ideology; socio-cultural, market and political environment, the process of creating a media text, audience perceptions, structure and narrative techniques. This approach is quite corresponds to the method of media texts analysis, building on media literacy education aspects such as media agencies, media / media text categories, media technologies, media languages, media representations and media audiences, because all these concepts are directly related to the ideological, socio-cultural and structural aspects. Keywords: media violence, screen violence, film, media, analysis, media text, media literacy education, media studies, media culture, students, Balabanov. Introduction The media violence is the important problem for education. As an example for this kind of critical analysis I select Alexei Balabanov‟s film Cargo 200 (2007), which will allow us to address the actual problem of media violence and its impact on the audience. The story of Cargo 200: Soviet province in 1984, the policeman maniac kidnaps the daughter of local Secretary of the Communist Party and arranges bloody show with corpses and violence... Materials and methods Materials for this article: the media literacy education and media studies literature, periodical press, the media text with the violence content: Alexei Balabanov‟s film Cargo 200 (2007), Methods: based on of Len Masterman‟s media education theory of critical thinking (Masterman, 2005) and following the methods of Umbeto Eco (Eco, 2005, p. 209), I select the following significant items for the analysis of media texts: author's ideology; socio-cultural, market and political environment, the process of creating a media text, audience perceptions, structure 442 European Researcher, 2015, Vol.(95), Is. 6 and narrative techniques. I think this approach is quite corresponds to the method of media texts analysis (Bazalgette, 1995), building on media literacy education aspects such as media agencies, media / media text categories, media technologies, media languages, media representations and media audiences, because all these concepts are directly related to the ideological, socio-cultural and structural aspects. Discussion It is known that some scholars have pointed out inconsistencies in the approaches to the problem of media violence in the circle of psychologists, politicians, teachers and parents, as complaining about the flow of aggressive character of the entertainment industry, they forget to ask why, in fact, there is a huge market of literature, films, cartoons, computer / video games, toys with the theme of violence? Politicians and others who discussed the topic of media violence have focused only on the product, ignoring its perception by the public. Psychologists, too, ignored the appeal of violence in the entertainment field, with a focus on its effects (Goldstein, 1998a; Goldstein, 1998b, p. 1). Recently have been a lot of discussion about the relationship between media violence and aggressive behavior of minors. Studies have confirmed that a permanent, frequent viewing aestheticized and “ordinary” violence that affects the attitude of children on their emotional bitterness, and sometimes – on their own aggressive behavior. The bitterness, indifference to human suffering, which cause media in children - it is a slow, hidden process (Cantor, 2000, p. 69). Meanwhile, media violence is increasingly penetrating into Russian society. In spite of all the efforts of individual teachers-enthusiasts, media literacy education in schools, colleges and universities is poorly developed. Long-term studies of J. Cantor detail classified seven possible reasons for the appeal of violence for the audience (especially - a minor): 1) the desire to experience the excitement (a media violence raises, enhances the emotional excitement. There is evidence that watching scenes of violence or threats of violence will significantly increase empathy, increases the heart rate and the pressure, even in adults. The impact of media violence on the level of emotion was reflected in experiments in during which measures heart rate and skin temperature (Cantor, 1998, p.96-98); 2) the desire to experience the virtual aggression (the effect of empathy): many media recipients like virtually participate in hostile actions. For example, in one study, "48% of students said they always sympathize with the victim, and 45% said they always empathize "bad guy". 39% of students admit that they like to watch people fight on the screen, hurt each other, etc. These data suggest that the fascination with media texts with a realistic portrayal of violence is directly related to the process of obtaining pleasure from the contemplation of these scenes, uncommon to identify with the aggressor, not the victim or positive character (Cantor, 1998, p.98-99); According to my research, a sense of aggressiveness in connection with the viewing screen violence experienced 8.4% and a sense of exasperation - 7.8% of the 450 students surveyed; 3) disregard of restrictions (the effect of forbidden fruit): parents often limit the access of children to media violence, causing episodes of this kind are to a certain part of minors more desirable; 4) an attempt to see violence and aggression reflecting their own experiences. In this sense, aggressive people love to watch the program, showing their characteristic behavior. Studies show that people, who in real life are aggressive, opt for more aggressive programs (Cantor, 1998, p. 102103). This conclusion is supported by K. Tarasov‟s studies (Tarasov, 2002, p.154-155); 5) to study the criminal world (cognition role of violence in society and habitats of the audience); people for whom violence is an integral part of their social circle, are more interested in violence on the screen (Cantor, 1998, p.104); 6) complacency (the effect of apprehension): contact with media texts, containing scenes of violence, sometimes helping people to escape from their own fears of life and real problems, as, for example, a typical plot of the television series ends with the triumph of order and justice (Cantor, 1998, p. 105-106); 7) the effect of gender (the role of violence in the gender component of socialization). The children's audience has a gender difference in the perception of violence. When boys and girls are watching the same TV show, the first may be more prone to "effect of aggression" and 443 European Researcher, 2015, Vol.(95), Is. 6 identification with the typical aggressive male character, whereas girls are increasingly suffering from fear, because identifying with the typical female character-victim (Slaby, 2002, p.316). My study was clearly stated that the male students among the active fans of screen violence twice as much as the female. Among the respondents (450 students from 7 to 17 years) boys were 21.0% of fans violence on the screen and girls – only 12.4%. These findings are confirmed by other Russian researchers (Sobkin, Glukhova, 2001, p.2; Tarasov, 2002, p. 153-154). But in addition, the scenes of violence / aggression in media texts "psychologically prepare the person to intense emotional situations; allow to show in a symbolic form their physical activity and the ability to act in times of crisis, to carry out psychological self-regulation at the time of confusion"(Petrus, 2000). It is clear that all of these factors in varying degrees, attracted the audience's attention to the Cargo 200, regardless of its artistic value (in relation to which the opinions of professional and mass audience as rigidly divided, and not on the principle of "professionals against amateurs"). Results Author's ideology in the social and cultural context (the dominant concept are: media agency, media representation, media audiences) The ideological message of Alexei Balabanov, the writer-director of the film Cargo 200, is clear: "It's just a movie about 1984, as I remember it, as I imagine it and see. I wanted to make a film about the hard end of the Soviet Union - that I did it"(quoted from the source: Nekrasov, 2007). And this film has many fans. For example, the writer, journalist, broadcaster and film critic and winner of many awards Dmitry Bykov wrote that it is "an outstanding film: perhaps most important movie of the year"(Bykov, 2007). Another film critic – Alena Solntseva echoes: "there are many associations: and our Russian incredible tolerance for evil, to the scum who live peacefully alongside; and a surprising indifference to the surrounding landscape; and a strange attachment to metaphysical disputes against the backdrop of indifference to loved ones"(1984: critics session, 2007). Even more conceptual generalizations comes from Maria Kuvshinova: "Balabanov‟s film is a hard and honest response to all that is happening and will happen in our country, and in general - in the world under heaven"(1984: critics session, 2007). It would seem that we are dealing with a consolidated opinion of professionals, art historians, who, opening the "underground corridors metaphors", found in Balabanov‟s media text the philosophical depth and a powerful ideological, nearly "Orwellian" message to humanity. But equally authoritative group of professionals (Kitchin, 2007; Kudryavtsev, 2007; Mathiesen, 2007; Pavluchik, 2007) analyzes Cargo 200 from the opposite point of view, arguing, for example, that "the whole picture of life depicted, ridiculous in terms of elementary credibility, easy to fit into tight directorial concept, the essence of which - to show the agony, insanity of the Soviet system, like decaying corpses thereby (ingenuous metaphor) that are rotting in the apartment rapist-cop... This is hand made horror film, infused with social "dill", horror and sexual violence ... Characters from Cargo 200 (ie, the population of the country in miniature) - a gathering of some freaks, degenerates, alcoholics, and criminal elements, profoundly indifferent to all people in the world"(Pavluchik, 2007). Valery Kitchin‟s conclusion even tougher: "Then why is this story needed Balabanov for his version of "1984"? And it's simple: he wants to be George Orwell. The year 1984 was chosen with a clear allusion. But his talent is lean, his tasteful is bad, his fantasy is insignificant" (Kitchin, 2007). In short, on the one hand the film of A. Balabanov treated as an extreme (and even messianic) ideological message, and on the other – as the primitive "horror", bad taste and professional level or almost parodic extravaganza "trash". In this regard, good media literacy education way - to offer methodical approach, which essentially helps ideological analysis of media text. Students must know the basic techniques of manipulative influence of media on the audience (many of which, in my point of view, significantly visible in Cargo 200): • orchestration - the psychological pressure in the form of constant repetition of certain facts, regardless of the truth; • selection - the selection of certain trends: for example, only positive or negative, distortion, exaggeration (understatement) of these trends; • embellishment of facts; 444 European Researcher, 2015, Vol.(95), Is. 6 • sticking labels (eg, guilty, insulting, etc.); • transfer - the transfer of any qualities (positive, negative) to another event (or person); • evidence - a reference (not necessarily correct) to authorities in order to justify an action, or that slogan; • folksy game, including, for example, the most simplified form of information presentation. On this basis I use the following methodological procedures for the analysis of media texts in the classroom: • sifting of information (for example, for media texts claiming documentary students can select true and false, make the purification of the information from the rouge and shortcuts, etc.); • removing information from the halo of typical, authority; • critical analysis of the objectives and interests of agency / media text authors. Market conditions that have contributed to the plan, the process of creating a media text, audience’s perception (the dominant aspects: media agency, category media / media texts, media technology, audience). The question arises: why Alexei Balabanov decided to settle with the Soviet regime in 2007, while other Russian authors made about 20 years earlier (don‟t forget Alexander Solzhenitsyn, who wrote and published The Gulag Archipelago with real risk to his life in the 1960s)? Maybe one answer is simple: the beginning of the XXI century open more possibilities for trash treatment of serious social and ideological issues. Most likely, the authors of Cargo 200 previously relied on polar interpretations of their work, because the atmosphere of scandal, confrontation in the debate about the degree of plausibility, the reality and the shock of naturalism largely helps promote the product in the media market in a modern socio-cultural context. Of course, Cargo 200 was marginalized in ordinary Russian cinema halls: "this film collected only 300 thousand dollars for 11 days" (Matizen, 2007). More or less notable international festivals disdained to take Cargo 200 in the competition. However, Cargo 200 has the success in media, intended for individual viewing (video, DVD, computer discs, files). And this demand is substantially fueled "branded" advertising for Cargo 200 ("See the shocking film from cult director of Brother and Brother-2!) and contradictory reactions from journalists, critics and the public (thanks to Internet sites, advanced part of the mass audience is almost instantly responds to any more or less significant event in politics, economy and culture). But do not ignore the commercial potential of media violence, which has always been a great place in Balabanov‟s media texts. And then, I think, K. Tarasov is right: "As part of the modern film industry, focused on extracting the maximum profit, the depiction of violence is perhaps the most cost-effective elements of the film. Creating a serious and at the same time fascinating media product, affecting important concern to many questions in relation to the creative task is very complex, requiring much time and effort. The saturations of the film fights, gunfights, chases let hide a weak story and characters, the lack of any meaningful themes, etc. and attract the viewer's attention"(Tarasov, 2003, p.123). Considering that age limit is not adhered the practical sale of DVD in Russia, I can assume that a large part of Cargo 200‟s audience was minor audience, because media violence is attractive area for teenagers. Based on the analysis of the results of the research and study of the works of Russian and foreign scientists, I developed the following typology of audience perception of media violence: 1) active, targeted positive perception of media violence on the level of identification with the environment, the plot and / or severe / aggressive media text characters; 2) passive (no explicit relationship) perception of media violence at the level of the partial identification with the environment, the plot and / or severe / aggressive media text characters; 3) the active, purposeful negative perception of media violence on the level of identification with the environment, the plot and / or victims of violent / aggressive media text characters; 4) active, purposeful negative perception of screen violence at opposition positions / actions violent / aggressive media text characters and / or the position of the creators of media text. Turning to the citations of the articles of professional media critics and ordinary viewers comments about Cargo 200 it is easy to see a typology of perception of media violence (the desire to experience the excitement / arousal, empathy, fear, a premonition of a happy ending, the effect of "forbidden fruit" etc.). The more common and often underestimated are two of them - the fear and indifference to scenes of violence (Kunkel, Wilson, and others, 1998, p. 155-156). 445 European Researcher, 2015, Vol.(95), Is. 6 My research experience (Fedorov, 2000; 2001; 2004; 2007) also showed that most of these reasons are often seen in children's audience. The feeling of fear in relation to the display of violence is characteristic of 15.3% of pupils. However, the situation in the 7-8-year-olds pupils area is much higher - 20.0%. The feelings of indifference, apathy, caused scenes of media violence, admitted one in ten of those interviewed minors. The American research team following the television preferences of minors in the group for 22 years. As a result, it was found that viewing violence on television is the factor by which to predict violent or aggressive behavior later in life, and it surpasses even such common factors, such as the behavior of parents, poverty (Cannon, 1995, p. 19). I share the view of J. Goldstein, that on appeal of violence affects not only the specific situation in which the audience, but also society as a whole (Goldstein, 1998a, p. 221). In this context, in my view, modern social and cultural situation in Russia has extreme tolerance for radical media violence. The creators of Cargo 200, having considered the market situation, have decided that domestic audience "is ripe" for their "radical concept" at a time when, despite the camouflage declaration, Russian media removed all the old taboos on the degree of naturalism in the portrayal of violence. So, there are media violence‟s main reasons to appeal to the audience: entertainment, recreation, compensation, the desire to experience the excitement / fear; the desire to experience the virtual aggression (the effect of empathy); identification with aggressive characters or character-victim (the effect of identification), the desire of ignoring restrictions (the effect of "forbidden fruit); attempt to see violence / aggression reflecting their own experience; studies surrounding the criminal world (cognition role of violence in society and in the habitat of the audience); the effect of complacency, ie the effect of foreboding happy ending, and the realization that "this nightmare does not happen to me"; the effect of gender, etc.). All this fully corresponds with the basic theory of "media effects" that describe the following mechanisms of action of audiovisual works, containing scenes of violence: - manipulation with sense of fear (for example, promoting a sense of fear of aggression and violence); - training audiences violent / aggressive actions and their subsequent commission in real life (violence as a valid way to solve any problems); - stimulation, agitation aggressive, imitative instincts of the audience, its appetite in relation to scenes of violence (especially in relation to the audience with mental disorders); - "grafting" the audience‟s feelings of the indifference to the victims of violence, decrease the sensitivity in relation to violence in real life; - "cathartic", a virtual and safe way for others aggressive emotions that do not lead to negative consequences in real life. Undoubtedly, the authors of Cargo 200 can be any number disown the fact that they deliberately counted the impact of this kind of rides media violence, but, as you know, the end result is not necessarily associated with the deliberate intent of the authors. Consciously or unconsciously, prudently and intuitively... The result is important, in this case, a media text, the main attraction of which was the "radical" and naturalistic shown violence in its various guises. The structure and narrative techniques in the media text (the dominant aspects are: media / media texts category, "media technology, media language, media representation) In my opinion, Cargo 200 is built on the simple oppositions: 1) a ruthless maniac and his helpless victim (see folkloric roots of the tale of Little Red Riding Hood and the Gray Wolf); 2) the indifferent State and its "citizens-cogs", which it sends to die in the war, or doomed to a miserable stagnation in appalling living conditions; 3) naive heroine (Red Riding Hood) and cunning maniac (Grey Wolf); 4) plans (plans of the daughter of the big boss - Little Red Riding Hood, plans of the maniac Grey Wolf, the plans of Professor-atheist) and the final results, opposite of these plans. However, this kind of oversimplification typing has the supporters (Swinarenko, 2007; Gladilschikov, 2007, and others). I can probably agree that the Сargo-200 stylized under "late Soviet folk horror stories", based on which "determined here and all the rest: the schematic characters overabundance 446 European Researcher, 2015, Vol.(95), Is. 6 unexamined fable turns a simple bust erased images, demonstrative hopelessness is happening" (Mantsov, 2007). However, it is difficult to agree with the enthusiasm about the "quality" images of violence in the film about the "real" life: "we finally get is not glamorous Hollywood toy, but a tape in which the reliability, blood and sweat even more than in real life. This brilliant the corpse paratrooper who lies in bed with the bride. Which is a real high-Mighty horror! ... Who would have dared to keep the dead man for so long in the frame, with all its sickening details?"(Swinarenko, 2007). Student audiences can offer more specifically to analyze the expression of genre stereotypes in Balabanov‟s film with additional questions. And it seems that this kind of analysis - an important component of the development of critical thinking and media competence in the audience. Questions for critical (ideological, philosophical, semiotic, identification, ethical, autobiographical, iconographic, aesthetic, cultural, hermeneutic and so on.) analysis (BFI, 1990; Buckingham, 2003, pp.54-60; Semali, 2000; Silverblatt, 2001, pp.42-43; Silverblatt, 2014; Berger, 2005; Usov, 1989; Fedorov, 2004, p.43-51; Fedorov, 2006, p.175-228; Fedorov, 2007; Potter, 2014, and others.) Media agencies: Can the media messages contribute to the promotion of militarism and / or violence? Who is the author of a media text? What is the main purpose of the ideological media texts? To what extent achieved this goal? What is the reaction of the audience expect its creators? Can you identify the moral values that are held by the authors of a media text? What kind of event media agency / authors seek to reflect this work in the first place, which seek to eliminate? What, in your opinion, the assumptions creators of media text about the audience? How would you assess the target audience of the media text? Can the media characters depend on the thematic / genre / political, etc. focus specific media agencies? If so, how? What is the ideology of these characters express? Media / media text categories: What is the difference between the fiction and documentary media texts? Can you name the genre, which are the most common characters with aggressive behavior, immoral acts? What types of media texts and genres promote greater identification with media characters? What are the stereotypical scenes, plot conventions characteristic of the thriller and horror genres? Is there a predictable formula of the genre? As understanding of this formula helps your perception of a particular media text? What are the stereotypical scenes, conventions storylines specific to the genre / the specific media text? Can you articulate the ties to stereotypes stereotypical genres / themes related to media violence? As a visual codes and conventions are manifested in different types of media texts (for example, in the genres of thriller and horror)? Is there a difference in approach to the use of color and light in the media texts of different types and genres (for example, in the genres of thriller and drama)? Media technologies: How different media technologies used in the development of plots of the same figure of media culture (for example, in the work of the author, the specific media text which is analyzed at the moment)? Are the results in the media text stereotype technological solutions? Does the stereotypical media technologies by genre media text? Media languages: Is there a media text in the visual symbols, signs? If so, what? What about the facial expressions and gestures of characters associated with the genres of thriller and horror? Media representations: 447 European Researcher, 2015, Vol.(95), Is. 6 Think about the various social problems, such as crime, violence, racism, etc. How the media can exacerbate these problems or, on the contrary, contribute to their resolution? Is there a media text in this particular world view, ideology, philosophy, political values? What are the political, ideological, philosophical, social trends are reflected in the media text (for example, the problem of deviant behavior, sexism, conformity, anxiety, stereotyped thinking, conflict of generations, arrogance, snobbery, loneliness, etc.)? Does the media text hidden subtexts, false information? What are the political, social and cultural sentiments are reflected in the views and actions of the characters of the media text? Is there any scenes of violence in the media text? If so, what is the difference between the image of violence of other famous media texts? Are the creators of media text, to portray negative characters as the embodiment of evil? Media audiences: Are there any media messages aimed at the manipulation of the audience? If so, in what media texts is specifically manifested? What is the meaning of ethics in the media culture? Does the media texts in moral evaluation? If so, how to define the criteria of morality? Can the media texts to promote racial, class, ethnic, national or religious enmity and hatred? Can you think of media texts that you do not want to show the children aged 7-10 years? Why is that? To what level of audience appeal moral authors of this media text? Why did the audience takes some stereotypical media representations as true and reject others as false? For what reasons the audience can choose the media text? How does the audience interprets, evaluates the ideological orientation of the media text? What is the typology of perception and evaluation of media texts the audience? What are the reasons for the success of mass (mass lack of success) of a particular media text at a mass audience? What is the role of gender, social class, age and ethnic origin in the media perception of the audience (including in relation to a particular media texts)? What abilities, skills a person needs to qualify to analyze media texts? Conclusions Balabanov‟s media text with hard media violence has the clear connection with the traditional structure of the plot, or horror thriller stereotypes: The structure of the story thriller genre stereotypes - Characters: civilians and maniac; - A significant change in the lives of the characters: a maniac commits a series of murders; - A problem: the violation of the law, the peaceful life of each character under threat; - Find a solution: the positive character or cop pursuit of a maniac; - Solution / return to a stable life: destruction / arrest the maniac, the return to ordinary life. The structure of the story of horror genre - Characters: civilians and monster; - significant change in the lives of the characters: the monster attacks civilian people; - A problem: the violation of peace life; - Search for solutions: the struggle of civilians (or nominated from among the brave hero) with a monster; - Solution / return to a stable life: the destruction of the monster, the restoration of peaceful life And the basis of analysis of this text with media violence, in my opinion, can be based on a variety of creative tasks associated with the key concepts of media literacy education (media agencies, media categories, media language, media technologies, media representations, media audiences, etc.). 448 European Researcher, 2015, Vol.(95), Is. 6 References: 1. Bazalgette, C. (1995). Key aspects of media education. Moscow: Association for Film Education, 51 p. 2. Berger, A.A. (2005). Seeing is believing. Introduction to the visual communication. Moscow: Williams, 288 p. 3. BFI (1990). (British Film Institute). Film Education. Moscow, 124 p. 4. Buckingham, D. (2003). Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge, UK: Polity Press, 219 p. 5. Bykov, D.L. (2007). Cargo 2007 // Ogonyok. March, 30. 6. Cannon, C. (1995). Media Violence Increases Violence in Society. In: Wekesser, C. (Ed.). Violence in the Media. San Diego, CA: Greenhaven Press, p.17-24. 7. Cantor, J. (2000). Mommy, I‟m Scared: Protecting Children from Frightening Mass Media. In: Media Violence Alert. Zionsville, IN: Dream Catcher Press, Inc., pp.69-85. 8. Fedorov, A. (2000). Russian Teenagers and Violence on the Screen: Social Influence of Screen Violence for the Russian Young People. International Research Forum on Children and Media, N 9, p.5. 9. Eco, U. The role of the reader. Research on the semiotics of the text. St.Petersburg: Symposium, 2005. 502 p. 10. Fedorov, A. (2000). Violence in Russian Films and Programmes. International Clearinghouse on Children and Violence on the Screen (UNESCO), N 2, p.5. 11. Fedorov, A.V. (2001). The violence on the screen and the Russian youth // Bulletin of the Russian Humanitarian Foundation. 2001. № 1, pp.131-145. 12. Fedorov, A.V. (2004). Rights of the child and violence on the screen // Monitoring. 2004. № 2, p.87-93. 13. Fedorov, A.V. (2004). Students and computer games from the "screen violence" // Pedagogy. 2004. № 6, pp.45-49. 14. Fedorov, A.V. (2004). The impact of violence on television screens children's audience in the USA // USA-Canada: Economics, Politics, Culture. 2004. № 1, pp.77-93. 15. Fedorov, A.V. (2004). The Right of the Child and the problem of violence on the Russian screen. Taganrog: Kuchma, 2004. 414 p. 16. Fedorov, A.V. (2004). The specificity of media education students of pedagogical universities // Pedagogy. 2004. № 4, pp. 43-51. 17. Fedorov, A.V. (2004). Violence on the screen // Chelovek. 2004. № 5, pp. 142-151. 18. Fedorov, A.V. (2006). Media Education: creative tasks for students and schoolchildren // Innovations in education. 2006. N 4, pp. 175-228. 19. Fedorov, A.V. (2007). Development of media competence and critical thinking of students of pedagogical high school. Moscow: ICOS UNESCO "Information for All". 20. Fedorov, A.V. (2007). The ratio of students to violence on the screen, the causes and effects of their exposure to screen violence // Pedagogical diagnostics. 2007. N 2, pp.129-139. 21. Fedorov, A.V. (2007). Underage audience and violence on the screen // Pedagogical diagnostics. 2007. N 1, pp.141-151. 22. Gladilschikov, Y. (2007). Tin wonderful people // Russian Newsweek. April 9th. 23. Goldstein, J. (1998a). Introduction. In: Goldstein, J. (Ed.). Why We Watch: The Attractions of Violent Entertainment. N.Y., Oxford University Press, pp. 1-6. 24. Goldstein, J. (1998b). Why We Watch. In: Goldstein, J. (Ed.). Why We Watch: The Attractions of Violent Entertainment. N.Y., Oxford University Press, pp. 212-226. 25. Kitchin, V.S. (2007). Time of man // Russian Newspaper - Week. N 4388. June 15th. 26. Kunkel, D., Wilson, D.J. and others. (1998). Content Analysis of Entertainment Television: Implication for Public Policy. In Hamilton, J.T. (Ed.). Television Violence and Public Policy. 27. Mantsov, I. (2007). 1984: Critics "session" of the film by Alexei Balabanov "Cargo 200" // Session. 4 April. 28. Matizen, V.E. (2007). Corpses block "Cargo-200" requires a reboot. http://www.kinopressa.ru/ 29. Nekrasov C. (2007). Alexei Balabanov: Cargo-200 will not leave anyone indifferent // Film Business Today. 2007. N 2. 449 European Researcher, 2015, Vol.(95), Is. 6 30. Michigan: The University of Michigan Press, pp.149-162. 31. Masterman, L. (1985). Teaching the Media. London: Comedia Publishing Group, 341 p. 32. Pavluchik, L.V. (2007). Freaks and werewolves // Literary newspaper. July, 18. 33. Petrus, G. (2000). Aggression in computer games. http: //www.computerra. ru/offline/2000/347/2605/ 34. Potter, W.J. (2014). Media Literacy. L.A.: Sage. 35. Swinarenko, I. (2007). It - poignant artwork! // Russian Newspaper - Week. N 4388. June 15th. 36. Sobkin, VS, Glukhova, T.V. (2001). Teenager at the TV screen // First of September. December 15, pp.2-3. 37. Semali, L.M. (2000). Literacy in Multimedia America. New York – London: Falmer Press, 243 p. 38. Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut – London: Praeger, 449 p. 39. Silverblatt, A. (Ed.). (2014). The Praeger Handbook of Media Literacy (in 2 volumes). Santa Barbara, California and Oxford, England: Praeger. 40. Slaby, R.G. (2002). Media Violence: Effects and Potential Remedies. Katzemann, C.S. (Ed.). Securing Our Children’s Future. Washington D.C.: Brooking Institution Press, pp. 305-337. 41. Solntseva, A. (2007). 1984: Critics "session" of the film by Alexei Balabanov "Cargo 200" // Session. 4 April. 42. Tarasov, K.A. (2003). Globalized cinema as school violence // Cinema in the world and the world of the movies. Moscow: Publishing House of the Research Institute of Film Arts, pp. 116-133. 43. Tarasov, K.A. (2002). The violence in the film, and the predisposition of young viewers to its modeling in life // Movies: realities and challenges of globalization. Moscow: Research Institute of Film Arts, pp. 122-164. 44. Usov, Y.N. (1989). Film education as a means of aesthetic education and artistic development of pupils. Ph.D. Dis. Moscow, 362 p. УДК 37 Критический анализ медиатекста, содержащего сцены насилия, на медиаобразовательных занятиях Александр Федоров Таганрогский институт имени А.П. Чехова, филиал Ростовского государственного университета экономики, Российская Федерация Доктор педагогических наук, профессор E-почта: mediashkola@rambler.ru Аннотация. Медианное насилие – важная проблема для образования. Основываясь на теории медиаобразования как способа развития критического мышления (Л. Мастерман) и аналитических методахв У. Эко, автор статьи анализирует следующие существенные элементы для анализа медиатекстов: авторская идеология; социально-культурная, рыночная и политическая среда, процесс создания медиатекста, восприятие медиатекста аудиторией, структура и повествовательные приемы. Этот подход вполне соответствует методу анализа медиатекстов, принятому в медиаобразовании – с использованием таких аспектов, как медиаагентство, категории медиа, медиатехнологии, язык медиа, медиарепрезентация, медийная аудитории, потому что все эти понятия имеют непосредственное отношение к идеологическим, социально-культурным и структурным аспектам. Ключевые слова: медийное насилие, экранное насилие, кино, медиа, анализ, медиатекст, медиаграмотность, изучение медиа, медиакультура, студенты, Балабанов. 450 Russian Journal of Political Studies, 2016, Vol. (3), Is. 1 Copyright © 2016 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation Russian Journal of Political Studies Has been issued since 2015. ISSN: 2410-910X E-ISSN: 2413-7537 Vol. 3, Is. 1, pp. 4-8, 2016 DOI: 10.13187/rjps.2016.3.4 www.ejournal31.com Articles and Statements UDC 327 Political Engagement: Hermeneutical Analysis of Soviet Films about Yaroslav Galan Alexander Fedorov Anton Chekhov Taganrog Institute, branch of Rostov State University of Economics, Russian Federation Doctor of pedagogical sciences, professor E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract This article gives the way for hermeneutic analysis of cultural context - the study of the process of interpretation of media texts, cultural and historical factors influencing the views of the agency / author on the media text. The hermeneutical analysis suggests media text comprehension through comparison with historical, cultural tradition and reality; penetration of its logic; through comparison of media images in historical and cultural context by combining historical, hermeneutical analysis of the structural, plot, ethical, ideological, iconographic / visual, media stereotypes and analysis of media text characters. Example of this hermeneutic analysis of cultural context is analysis the media texts about the life of famous publicist Yaroslav Galan (1902-1949). An analysis of this kind of media texts, in our opinion, is particularly important for media literacy education of future historians, culture and art historians, sociologists, linguists, psychologists and educators. Keywords: hermeneutical analysis, Soviet, USSR, Ukraine, film, film studies, media texts, media literacy, media education, information literacy. Introduction In our previous works (Fedorov, 2008; 2011), I have repeatedly appealed to the technology hermeneutical analysis of media texts (Eco, 1976; 1998; 2005; Silverblatt, 2001, p.80-81). This time I take as an example for this analysis the media texts about the life of famous publicist Yaroslav Galan (1902-1949). An analysis of this kind of media texts, in our opinion, is particularly important for media literacy education of future historians, culture and art historians, sociologists, linguists, psychologists and educators. Materials and methods The main materials for this article was the area: the books, articles and Soviet films about the Ukrainian famous publicist Yaroslav Galan (Bantichev, 2009; Markova, 1974). I used also the method of hermeneutic analysis of the cultural context of media texts (Eco, 1976; Silverblatt, 2001). This method connected with the key concepts of media literacy education (media agencies, media categories, media language, media technologies, media representations, media audiences etc.). 4 Russian Journal of Political Studies, 2016, Vol. (3), Is. 1 Discussion It should be noted that there are two main versions of the murder of Y. Galan - officiallySoviet, reflected in the book Yaroslav Galan (Belyayev, Elkin, 1971) and in the film of V. Isakov Until the last minute (1973), and a post-Soviet, alleging that the obstinate journalist, was not only against the Ukrainian nationalists, the Nazis, the Unitarian and Catholic churches, but also against of many negative, from his point of view, the phenomena of Soviet rule. And he had fallen at the hands of agents of the MGB (Bantishev, 2009). Perhaps serious historical study, based on declassified archives, ever would clarify the real life story of Y. Galan. For us it is important to another - as the politically engaged Soviet cinema used the fate of the well-known publicist for propaganda purposes. Results Technology of hermeneutical analysis of Soviet fiction films about the life of well-known political journalist Yaroslav Galan (1902-1949) The scene, historical, cultural, political, ideological context Historical Context a) The times of media texts: 1946-1949, USSR (Western Ukraine), Germany; b) Film of L. Lukov It should not be forgotten (1954) was made and released in a short period of post-Stalinist "dual power" of G.M. Malenkov and N.S. Khrushchev, and the film of V. Isakov Until the last minute (1973) was filmed already at its peak during the reign of Leonid Brezhnev; c) The films of L. Lukov and V. Isakov created on the story of the last period of the life of the famous Ukrainian publicist with pro-communist political orientation - Yaroslav Galan, who was killed October 24, 1949 in Lviv. Of course, film of L. Lukov was "hot pursuit", with a strong propaganda against Ukrainian nationalism and western influence. The delivered twenty years later V. Isakov’s film revelatory emphasis was largely shifted toward condemnation of the Uniate Church, of course, while maintaining antinationalist and anti-Western trends; d) The political situation in Western Ukraine in the first half of the 1950s was not so acutely confrontational, as in the 1940s, but is still quite tense. So the film of L. Lukov It should not be forgotten, trying to interpret the most current events. This screenplay was built very freely with respect to the real fate of Yaroslav Galan (suffice it to say that in the L. Lukov’s interpretation writer successfully escaped death in the final), so the main character is named an assumed name Alexander Garmash. The film of V.Isakov Until the last minute, the same character (derived under a different name - Jaroslav Gaidai) already killed by Ukrainian nationalists, however, and here the filmmakers do not undertake to assert that their media text accurately reflects real events 19461949 years. The ideological, political context I can see clearly traced ideological message in the media texts about Yaroslav Galan. These films aimed at convincing the audience that: - A happy life of the Ukrainian people can only be a part of the Soviet Union and only in the context of the communist doctrine; - The fight against Ukrainian nationalism in all its forms is justified and necessary; - Ukrainian nationalists of the 1940s, is closely associated with the Unitarian Church, with the support from Nazis, and then with the support from Western countries carried out mass terror against its opponents and the civilian population as a whole (though anti-Church line clearly manifested only in the film of V. Isakov); - You need to be vigilant, as well disguised agents of Western intelligence services could act with the Ukrainian nationalists, which are necessary to expose and / or destroyed. In general, the ideological and political context of world depicted in the media texts about the life of Y. Galan, is as follows: The ideology of the media texts’ world: - for positive characters: communist ideology in its Stalinist / Leninist interpretation; - for negative characters: nationalist, religion, bourgeois ideology. The media texts’ hierarchy of values according to this worldview: - for positive characters: the fight against nationalism - the Communist Party - the people the hatred of the enemy - the family. 5 Russian Journal of Political Studies, 2016, Vol. (3), Is. 1 - for negative characters: nationalism - the terror - cruelty to enemies neglect – to subordinates. The values of the media texts: - for positive characters: Communist values (for all actions of a media text). - for negative characters: the nationalist, bourgeois, religious values. Cultural Context Obviously, the media texts about the life of Y. Galan strongly supports the popular Soviet myth that Ukraine can exist "correctly" only as part of the communist regime of the USSR, and "Loving Moscow is to love humanity" (a characteristic phrase of the protagonist of the film). Genre modification: drama (also interspersed elements of detective: the exposure of agents of Western intelligence agencies). Dramatic stereotype: the nationalists are trying to destroy the peaceful and happy life of the people of Western Ukraine (L. Lukov’s film begins with this kind of holiday pictures: the scene with cheerful folk festival on the streets of Lviv), the nationalists terrorize, intimidate the civilian population. Writer and publicist fights with the nationalists, exposing them in their articles. In the first film, he is still alive, in the second - is dying. But most importantly, according to the authors of media texts is not it, but that the overall victory over nationalism, bourgeois and religious values is inevitable, "the life of Galan ended, but this life live and struggle for justice, peace and brotherhood among peoples his passionate pamphlets, his plays, his ideas" (Markova, 1974). Methods of representation of reality (iconography) - furnishings, household items, etc. Typical iconographic codes in Soviet fiction films about the life of Y. Galan: - residence-enemy character is shown in two versions: the luxury life of representatives of the Uniate Church and the relatively modest living conditions of the "forest brothers" and their accomplices. As for the main enemies in the movie It should not be forgotten, one of them is the owner of second-hand bookshop, and another hiding under the guise of a Galan’s family friend... - residence Soviet character modest but well made. The protagonist does not live in a communal apartment: he has own flat. The typology of the characters (their values, ideas, ethics, clothes, physique, vocabulary, facial expressions, gestures) Male characters (character Age: 20-70 years). The appearance, clothes, physique: the positive characters are dressed modestly (especially the villagers), and negative characters is clearly richer; Athletic characters - both positive and negative - varies widely and depends on the context of a particular film. Negative characters first (especially if they are masked) may look intelligent, but in the end (face distorted grimace) reveal their negative essence. Education: university level (the protagonist, his wife, colleagues, many of the camp hostile to the hero), incomplete higher education (students), secondary and primary. Social status, profession: the social position of the positive and negative characters depends on their professional status. Marital status characters: the main character is happily married, and the rest are positive and negative characters are mostly single, or the status is not punctuated. Personality traits, values, behavior, methods of resolving conflicts. Commitment, emotional activity, loyalty, optimism, courage (the main character), hostility, cunning, cruelty, purposefulness (negative figures). The main character has a pretentious vocabulary. Negative figures (nationalists, enemy agents) shows as the evil and cruel fanatics, however, they can use a positive masks. Positive character peculiar to communist values, negative nationalist bourgeois, religious values. The actions of the characters are dictated by the development of the plot of a media text. The positive characters demonstrate their best qualities in the fight against nationalism. The actions of the negative characters have the close connections with the cruelty and ruthlessness. In the L. Lukov’s film there is also the doubter character - a student. At first he (under the influence of the enemies of communist regime) has passionate nationalist ideas and composing hymns for free Ukraine. And in the media text’s end, this student became an active supporter of the main character, and write new verses glorifying the indestructible union of the Ukrainian and Russian peoples. 6 Russian Journal of Political Studies, 2016, Vol. (3), Is. 1 Female characters (character Age: 20-70 years). The appearance, clothes, physique: positive characters usually have to average build, dressed in street clothes. Negative characters are richly dressed, but physiognomically filed repulsive. Education: higher, secondary and primary. Social status, profession: the social situation of positive female characters is the same; the social position of the negative characters differentiated. Marital status: dominated by married women. Character, behavior, methods of resolving conflicts: activity, loyalty, optimism, courage, commitment (positive characters), hostility, cunning, cruelty, meanness (negative figures). Positive character peculiar to communist values, negative – to nationalist, bourgeois, religious values. The actions of the characters are dictated by the development of the plot of a media text. The movie Until the last minute shows an ambiguous character of rural teacher, which initially sympathized with nationalist ideas, but then disappointed in them. A significant change in the plot by the media and lives of the characters, problems encountered: the positive character is faced with the machinations of the enemies who do not want the publication of his revelatory pamphlets. A problem, finding a solution to the problem: the only way to solve the problems - an uncompromising struggle against the enemies of the Soviet power (the nationalists). The solution: the exposure, arrest, destruction of enemies. Conclusion We realized Hermeneutic Analysis of Cultural Context - the study of the process of interpretation of media texts, cultural and historical factors influencing the views of the agency / author on the media text. And we mean that the hermeneutical analysis suggests media text comprehension through comparison with historical, cultural tradition and reality; penetration of its logic; through comparison of media images in historical and cultural context by combining historical, hermeneutical analysis of the structural, plot, ethical, ideological, iconographic / visual, media stereotypes and analysis of media text characters. References: 1. Bantishev, O.F. (2009). Yaroslav Galan: Open any secrets KGB archives about his murder? // Golos Ukrainy. 2009. № 201 (4701). 24.10.2009. http://www.golos.com.ua/ Article.aspx?id=150535 2. Belyaev, V.A., Elkin, A. (1971). Yaroslav Galan. Moscow: Young Guard. 3. Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press. Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut - London: Praeger, 449 p. 4. Eco, U. (1998). Lack of structure. Introduction to semiology. St. Petersburg: Petropolis, 432 p. 5. Eco, U. (2005). The role of the reader. Research on the semiotics of the text. St. Petersburg: Symposium, 502 p. 6. Fedorov, A.V. (2008). Analysis of the cultural mythology of media texts in the classroom at the student audience // Innovations in education. 2008. № 4, pp.60-80. 7. Fedorov, A.V. (2011). Structural analysis of media text: stereotypes of the Soviet cinema’ war image and V. Vinogradov’s film "Eastern Corridor" (1966) // Questions of Cultural Studies. 2011. № 6, pp.110-116. 8. Markova, F. (1974). "Until the last minute" // Sputnik of moviegoers. 1974. № 3. 7 Russian Journal of Political Studies, 2016, Vol. (3), Is. 1 УДК 327 Политическая ангажированность: герменевтический анализ советских фильмов о Ярославе Галане Александр Федоров Таганрогский институт имени А.П. Чехова, филиал Ростовского государственного университета экономики, Российская Федерация Доктор педагогических наук, профессор E-почта: mediashkola@rambler.ru Аннотация. В этой статье дается пример герменевтического анализа культурного контекста – исследование процесса интерпретации медиатекста, культурных и исторических факторов, влияющих на вид на агентство / автора медиатекста. Герменевтический анализ предусматривает понимание медиатекста в контексте исторической, культурной традиции и реальности; проникновение в логику медиатекста путем сравнения медийных имиджей в историческом и культурном поле, сочетая исторический, герменевтический, структурный, этический, идеологический, иконографический, семиотический анализ. В данном случае это делается на примере герменевтического анализа культурного контекста медиатекстов о жизни известного публициста Ярослава Галана (1902–1949). Анализ такого рода медиатекстов особенно важен для развития медиакомпетентности будущих историков, культурологов, искусствоведов, социологов, лингвистов, психологов и педагогов. Ключевые слова: герменевтический анализ, советский, СССР, Украина, фильм, медиатекст, медиаграмотность, медиаобразование, информационная грамотность. 8 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 Copyright © 2016 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation European Researcher Has been issued since 2010. ISSN 2219-8229 E-ISSN 2224-0136 Vol. 111, Is. 10, pp. 524-535, 2016 DOI: 10.13187/er.2016.111.524 www.erjournal.ru UDC 37 Movies: the Audience Favorites Alexander Fedorov а а Rostov State University of Economics, Russian Federation Dr. (Education), Professor E-mail: 1954alex@mail.ru Abstract Modern screen art over its success to the use of folklore, myth, synthesis of the natural and supernatural, and a consistent orientation toward the most popular plot schemes. Their metaphorical appeal is not to the rational but to the emotional, through identification with the magic power of heroes and standardization of ideas, situations, characters and so on in compensation for dreams not realized in life, there are illusions – happy endings. In movies, TV shows, and music videos' rhythmic organization, viewers' feelings are influenced as much by the order of changing shots as by the content of productions. On the basis of the foregoing, it can be concluded that the media texts of popular culture obliged to a variety of factors for its success. These include: reliance on folklore and mythological sources, constancy metaphors, focus on consistent implementation of the most persistent plot schemes, the synthesis of the natural and the supernatural, the appeal not to rational and emotional, through the identification of (imaginary transformation in of active characters merge with the atmosphere, the aura of works), “magic power” of heroes, standardization (replication, unification, adaptation) ideas, situations, characters, etc., mosaic, seriality, the compensation (of the cherished illusion, but not come true desires), the happy ending, the use of such rhythmic organization movies, TV shows, clips, where the feeling of the audience with the content of the frame affects the order of their shift; intuitive guessing subconscious audience interests, etc. Keywords: hermeneutical analysis, Soviet, USSR, Russia, screen, audience, film, film studies. 1. Introduction Russian cinema today is, like Russia itself chaotic, unpredictable and full of contrasts. No one can tell if the country will become an equal among equals on the world's professional stages by the beginning of the 21st century, casting off its poor role as a supplicant to Western artistic leaders. Anyone who knows even a little history is aware that Russia was virtually outside European civilization for 75 years of XX century. The Communist regime firmly controlled all spheres of life for a sixth of the planet's citizens. In spite of totalitarian pressure, however, Russian culture managed to survive. The best books of Mikhail Bulgakov and Anna Ahmatova, the symphonies of Dmitry Shostakovich and Alexander Prokofiev, the films of Andrei Tarkovsky and Vassily Shukshin were created in the years of the most rigid censorship. Despite bans, prisons and gulags, the artists leaned to speak to their readers and spectators in 524 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 some sort of language of initiates. Music, without clearly defined plot, made it much easier to do this. Writers, directors and actors were forced to talk about many things in hints and symbols, taking advantage of legends, fairy tales and parables. Russian authorities of the 1960s through the 1980s officially supported the publication and distribution of classical literature – the works of Lev Tolstoy, Alexander Pushkin, Nikolai Gogol, Ivan Turgenev, Anton Chekhov, etc. The best film directors knew this, and were aware of weakened censorial control applied, at times, to screen adaptations. Consequently, the period saw The Nest of Noble Family (1968) based on Turgenev novel and Uncle Vanya (1971) based on Chekhov's play, directed by Andrei Konchalovsky. There were also Station's Employee (1972, using Pushkin's prose) directed by Sergey Soloviev, Dead Souls (1984, from the Gogol novel) directed by Mikhail Schweitzer, and others. Nikita Mikhalkov, making films based on Chekhov (Unfinished Piece for Mechanical Piano, 1976) and Ivan Goncharov (Several Days in the Life of Oblomov, 1980), succeeded in telling more about the situation in Russia – and the national character – than the majority of his colleagues whose pictures dealt with the country's modern life. Oblomov embodies the paradoxes of mysterious Russian soul: intelligence, talent and an innate sense of beauty go poignantly hand in hand with passivity, laziness, sleepy inaction and abstract dreaming... The Russian cinematic fairy tale also has old traditions, founded by Alexander Row (The Frosty Fire, Water and Cooper Trumpets, Morozko, etc.) and Alexander Ptushko (The Stone Flower, Sadko). Until recently, however, fantasy films had to submit to two unwritten rules: all except a few were made for a children's audience, and the action had to take place in ancient times, in a faraway kingdom. The first rule dictated an understandable style for the fairy tale, with vivid, clear pictures and vocabulary, and villains looking not very fearful but on the contrary, usually, funny and harmless. The second rule was very seldom infringed, because magicians, witches, demons and other fairy characters – according to “highly placed” thought – could be perceived as an embodiment of the authors' mysticism intruding on a modern background. In these cases, when magic and witchery were admitted into our days (as in The Snowy Fairy Tale by E. Shengelaya and A. Saharov), unintended associations and parallels appeared. In the word, the production of films similar to The Omen by Richard Donner and The Shining by Stanley Kubrick for the Russian screen couldn't be even imagined until 1980-s. Now the situation has turned 180 degrees. Russian screen are full of foreign and indigenous horror films and fearsome tales that chill the blood. Vampires, demons, witches and others evil spirits have become frequent guests on video and cinema circuits from Moscow to the very frontiers... Remarkable Russian actors – Oleg Dal (1941-1981), Vladimir Vissotsky (1938-1980), Anatoly Solonitsin (1934-1982), Vladislaw Dvorzecki (1937-1978), Nikolai Grinko (1920-1989), Alexander Kaidanovsky (1946-1995) – very often played heroes who stood beyond the usual circle of life on the screen of the 1960-s and 1970-s. The Fairy Ivans, fools and intelligent outsiders of Oleg Dal. The hot-tempered, contentious, furious romantics of Vissotsky. The inspired, always doubtful or cynical, devastated heroes of Solonitsin (Andrei Tarkovsky's favorite actor)... These were in opposition to the artificial characters distilled in the retort of Socialist Realism. Censorship was ruthless to the filmmakers. Important scenes, phrases and frames were cut out of many movies. Yet Tarkovsky's Andrei Rublev (1966), despite all the alterations, extolled Russian culture and closely connected with the Orthodox faith, while Elem Klimov's The Parting (1981) remained an angry accusation of the political system of the time, aspiring to destroy this same culture and religion. After the widespread destruction of temples and churches in the 1920-s and 1930-s, Russian culture became a peculiar national religion; as the only source of spirituality, it allowed people who could not stand slavery to maintain a dream of Beauty during the hardest years. Indisputably, politics had a highly negative influence on the development of Russian culture and education, but the classical legacy of art helped people to survive. Every new truthful book or film of the masters was perceived throughout the country as a desirable breath of cool wind. I remember how the books of Alexander Solzhenitsyn were handed around, how the films of Marlen Hutsiev or Gregory Chuhrai, in the 1960s, were discussed till voices became hoarse. And what events for Russian viewers in the 1970s were screenings of masterpieces by Federico Fellini (Amarcord, Orchestra Rehearsal)! Another paradox of Russian life is that all people hoped for and aspired to the “light future”, 525 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 yet their ranks included dissenters who were Slavophiles, craving a return to the Russia of 1913, and dissenters of Western orientation who wanted a rapprochement with America, while the majority of the so-called “common people” faithfully waited for a near-Socialist paradise of wellbeing and, in the name of this, were ready to tolerate “temporary” hardships. Today a lot of Russian politicians try to find some “middle way” between capitalism and socialism where, to trust the premises of fashionable leaders, harmony will reign. In the political, economical currents some Russian filmmakers thoroughly lost their bearings, becoming victims of the whirlpools, submerged stones and shallows. Having got rid of censorship and having been given carte blanche in freedom of thought, they began to throw onto the screen what they apparently believed were commercial and brave statements, but which in fact were monotonous, non-competitive films. The freedom didn't evoke the expected abundance of masterpieces, because bitter truth alone isn't enough for the creation of a work of art. Talent is also needed, and it is everywhere in deficit. Some Russian cineastes, finding it harder and harder to work in the Motherland in a condition of permanent economic crisis, are gathering under Western’s roofs. It is rather logical: Russian filmmakers hope that West will become a gate to the world screen for them; at home indigenous movies are being forced out by American production everywhere. Only the most entertaining Russian films manage to survive the competition in such conditions, but they, as usual, copy U.S. pictures and don't hold any special interest as art. Undoubtedly, such work in the West requires a certain attention to the producers' wishes and an orientation toward middle-ofthe-road European and American viewer's tastes. Well, don't judge and you will not be judged... The words of Russian great writer Gogol about the Bird-troika – Russia – therefore turned out to be really prophetic: “Russia, where are you rushing to? Give the answer. No answer”. 2. Material and methods The main materials for this article was the area: the books, articles and films. The methods of theoretical research: classification, comparison, analogy, induction and deduction, abstraction and concretization, theoretical analysis and synthesis; and methods of empirical research: collecting information related to the research subjects. Effectiveness of such methods has been proven as the Western (R. Taylor, D. Youngblood, A. Lawton et al.), And Russian (N. Zorkaya, E. Ivanyan, A. Kolesnikova, M. Turovskaya) researchers. I used also the method of hermeneutic analysis of the cultural context of media texts (Eco, 1976; Potter, Thai, 2016; Silverblatt, 2001, 2016). This method connected with the key concepts of media literacy education (media agencies, media categories, media language, media technologies, media representations, media audiences etc.) 3. Discussion Modern screen art over its success to the use of folklore, myth, synthesis of the natural and supernatural, and a consistent orientation toward the most popular plot schemes. Their metaphorical appeal is not to the rational but to the emotional, through identification with the magic power of heroes and standardization of ideas, situations, characters and so on in compensation for dreams not realized in life, there are illusions – happy endings. In movies, TV shows, and music videos' rhythmic organization, viewers' feelings are influenced as much by the order of changing shots as by the content of productions. American critic Richard Corliss noted that for the creators of many Hollywood movies plot is a thing of past, and these movies are more thrilling than satisfying. Their main impact on most of the youthful public lies in the expect special effects making spectators gasp in surprise or freeze with fright. This dynamic cinema, according to Corliss, put higher demands on viewers, because we have to follow every frame of a shot waiting for the trick (Corliss, 1990). These features of mass culture reveal themselves in some favorite movies of the Russian audience. They are clear embodiments of the above-mentioned phenomenon of mass success tendencies. The action in these films moves form one short episode to another (in order not to be boring to viewers) with sensational informativeness: event take place at various exotic locations in a cruel world of pirate’s drug dealers, Mafia men, racketeers and prostitutes. Psychological pressure is active – throughout the stories the idea that sly enemies (inner and external) are scheming is repeated over and over. Now something mean is planned, now somebody is robbed; now positive heroes are attacked... The main hero of these movies is an almost magical, fairy-tale character. Cute, strong and 526 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 smart, he comes out of al supernatural situations safe and sound (an excellent motif for identification and compensation). Many episodes’ touch human instincts and emotions (such as fear). There's even continuity, as each story supposes an endless number of sequels. In spite of an absence of technical shine and the presence of numerous mistakes of taste or sense, the common components of these motives are rather professionally presented: fights, chases, shootings, pretty women, alarming music, strong feelings, a minimum of dialogue, a maximum of movement, and other attributes of action films. Other favorites of Russian public are made with similar attitudes and qualities... Much more firmly than in cinema, these features of mass culture show themselves on Russian TV. Ideally, television should be various, unobtrusive, rich in visual information, and pluralistic without dull teaching and officiousness. Only lately has Russian TV started developing aesthetics for its entertainment packages, rejecting the different demands of the public. There are some intellectual and game shows – even some mass-culture programming – made on professional level. But the border between artistic and inartistic is often erased in a tendency toward documentary, one-day value, “open” formats that reproduce something in its process of becoming an event. This peculiarity of mass communication is an obstacle in determining the aesthetic distance. For examples, platitudinous music videos are show all the time on Russian TV; if a viewer didn't have taste preferences; this could penetrate deep enough into his mind to unconsciously determine them... The authors of some research accused popular culture creators that they have used improper methods of psychological pressure (constant repetition of the facts, regardless of the truth), distortion of facts and trends, selection of the negative features in the image of political opponents, “sticking labels”, “rouge guidance”, “playing folksy”, a reference to the authorities in order to justify a lie, etc. But mass media text creators always been as 1) honest professionals who build their own stories based on humanistic values, 2) persons who prone to political conformism, and 3) momentary conjuncture artisans. In fact, media texts relating to the mass (popular) culture, have success is not due to the fact that they supposedly targeted only at people with low aesthetic taste, subject to psychological pressure, easy to believing the lie, etc, but because their authors are responsible for real, worthy of respect and study the needs of the audience, including – information, compensatory, hedonistic, recreational, moral, etc. The emergence of the “industrial society with absolute inevitability leads to the formation of a special type of culture – the culture of commercial, mass, ... satisfying on the basis of modern technologies a fundamental human need for harmonization of the psychic life of the people” (Razlogov, 1991, p.10). At the same time, mass culture, inconceivable without the media, it is a natural component of modern culture as a whole, to which belongs the majority of all works of art created in the world. It can be considered as an effective way of involving the masses of viewers, listeners and readers in a variety of cultural processes as a phenomenon born of the latest technology (first of all – communication), the global integration and globalization (the destruction of local communities, and the erosion of regional and national borders, and so on). This definition of mass (popular) culture, in my view, logically fits into the context of the functioning of the media – the systematic dissemination of information (via the media, print, television, radio, film, sound / video, Internet) among the numerically large, dispersed audiences for approval spiritual values and providing ideological, economic or organizational impact on the estimates, opinions and behavior of the people. V. Propp (Propp, 1976), N. Zorkaya (Zorkaya, 1981), M. Turovskaya (Turovskaya, 1979), O. Nechay (Nechay, 1993) and M. Yampolsky (Yampolsky, 1987) have shown convincingly that the total successful works of mass culture requires the calculation of their creators in the folk style of aesthetic perception, and “archetypes of fairy tales and legends, and their associated archetypes of folk perceptions, meeting, give the effect of the integral mass success favorites” (Zorkaya, 1981, p.116). Indeed, the success of the audience is very closely linked with the mythological layer of the product. “Strong” genres” – thriller, science fiction, western – always based on the “strong” myths” (Yampolsky, 1987, p. 41). Unusual relationship, but the “real” events – one of the fundamental archetypes (based on underlying psychological structures that affect the conscious and subconscious) fairy tales, legends, – is very important for many popular media texts. O. Nechay, in 527 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 my opinion, very correctly noted the important feature of mass (popular) culture – the adaptation of the forms of folklore in society. That is, if the author's text ideal emerges through reality (in the center of the plot – the hero-personality), socio-critical text gives a character taken from the life around (common man), the mass culture are ideal norms in the real environment (Nechay, 1993, pp. 11-13). However, the biggest influence on the audience has a TV mass culture, focused on the creation of large multi-month (or even perennial!) series of programs and serials. There are “systemically important properties of serial: 1) the duration of the narrative, 2) intermittent him, 3) special story organizations often-series requires a specific identity of their structure and replication of individual blocks, 4) availability through characters, regular characters (or groups of such heroes)” (Zorkaya, 1981, p.59). Plus, these specific properties of TV-show organization as frequency, headings, software, dosing, translational (providing increased sociability). In addition, the creators of media texts of popular culture take into account emotional tone of perception. The monotony plot situations often lead the audience to the suspension from contact with the media text. That's why professionals arise change episodes, causing shock and soothing reaction, but certainly a happy ending, giving a positive detente. In other words, we can divide of many popular media texts – easily and painlessly – into blocks (often interchangeable). And these blocks were linked clearly thought-out mechanism “emotional extremes” – the alternation of positive and negative emotions caused by the public. It is worth noting that in many cases, the creators of the mass media texts consciously simplify, trivialize their life untouched by the material, apparently hoping to bring that part of the youth audience, which is now enthusiastically develops computer games, built on those or other actions of the virtual violence. And this, no doubt, has its own logic, because even N. Berdyaev quite rightly wrote that “the masses not attached to the goods and cultural values, and culture is difficult for mass audience in the noble sense of the word, but the technique a relatively easy for them” (Berdyaev, 1990, p. 229). At the same time, relying on folklore, entertainment, seriality and professionalism of the authors is not sufficient for the success of a large-scale media text of mass culture, as well as the popularity depends on the hypnotic, sensual impact. Instead of primitive devices to the tastes of the masses, professionals guessed “secret subconscious interest in crowd” at the level of “irrational heroism and intuitive illumination” (Bogomolov, 1989, p. 11). The same subjects, getting to the ordinary artisan or, for example, to S. Spielberg, transforming, collect a variety of audiences on the scale. Masters of popular media culture perfectly use the effect of “layer cake”: the creation of the works for multi-level perceptions, calculated on the perception of people of various age, intelligence and taste. There are a kind of semi-stylization, semi-parody interspersed with semi-really with countless allusions to the classic films of past years, direct quotations, with references to folklore and mythology, etc. For example, for some viewers the text of Spielberg’s Indiana Jones will be tantamount to the vision of the classic The Thief of Bagdad. And for the others, more sophisticated in the media culture – fascinating and ironic journey into the realm of folklore and fairy-tale archetypes, cinematic associations, unobtrusive parody. The film Frantic might well be perceived as an ordinary thriller about the disappearance of the wife of an American scientist, who came to the Paris medical conference, but can be perceived as a kind of rethinking and mischievously stylized heritage rich tradition of the detective genre, noire thrillers and gangster sagas – from A. Hitchcock to the present day, and even – as a veiled autobiography, directed by Roman Polanski ... Thus, one of the distinctive features of the present socio-cultural situation in (addition to the standardization and harmonization) is the adaptation of a popular media culture specific art house language. Video clips are the good example for perception characteristic of mass audience. It would seem that there was a paradoxical situation: music video very often used the opening of the avantgarde media – whimsical, kaleidoscopic, ragged assembly, complex associative, solarization, the transformation of volumes, shapes, colors and light, flashbacks, rapids, and others special effects. But the audience for them (as opposed to an audience of elite masterpieces and the avant-garde) is very big, mass. In my opinion, this is not controversial. For example, the youth audience can perceive of post-modern standards, allusions and associations just in a short duration of the clip, because a quick change of plans installation, resilient, dynamic audiovisual rhythm is acceptable even for the 528 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 most inexperienced in the language of the media person. And this is also effect of pluralistic popular media culture, designed to meet the differentiated audience requests. The therapeutic effect, the phenomenon of compensation is also important for the success of mass media texts. Of course, personality often wants to get away the emotion from the film, which he/she did not have enough in life. And it is absolutely natural. And Sigmund Freud wrote that “culture must mobilize all its forces to put a limit aggressive primary urges to humans and slow down their displays by creating the necessary psychological reactions” (Freud, 1990, p. 29). However, some researchers doubt this compensatory function of mass culture. For example, American scientists studied the effects of the behavior of young viewers, depending on the availability of movies viewed in violent episodes, the levels of aggressiveness were measured for 7 days, the analysis of which led researchers to the conclusion that the negative impact of these tapes (Parke, et al. 1977, pp. 148-153). But, in my view, another sociological concept looks more convincing: there is no direct cause-and-effect relationship between movies and crime, although we can see a great impact in terms of stimulating aggressive tendencies faced by people with unstable or mental disorders, with a weak intelligence. 4. Results It is interesting to see how audience preferences changing with respect to one of the most common media texts – films. Remember how those or other works of different levels and genres estimated ten, twenty, thirty years ago, some of them became the favorites of the public. I take the long-term results of the survey of the popular cinema magazine Soviet Screen. I will compare the most active audience preferences (readers of Soviet Screen) with the average public tastes (boxoffice). At the same time, of course, I must bear in mind the conditional nature of these figures. Unfortunately, the Russian society in the 1950s -1980s did not open: distortions were characterized not only reports on the crops of grain and cotton, but also sociological studies, and sociology of science itself was in the grip of strong ideological dogmatism. It often happened that the tickets sold, for example, on the French criminal parody Fantomas took place in official documents under the guise of income from Soviet cinema... But, of course, the excellent box-office of Russian comedy Brilliant Hand (1969) and action Pirates of the Twentieth Century (1980) it is impossible to question. The differences between viewers opinions’ profiles of different decades are substantial. In the late fifties and sixties, the Soviet audience chooses (in the Soviet Screen’s survey) the best films of the year is mainly notable works of art (The Fate of Man (1959) by S. Bondarchuk, Serioja (1960) by G. Daneliya & I. Talankin, Clean Sky (1961) By G. Chuhray, Nine Days in One Year (1962) by M. Romm, Hamlet (1964) by G. Kozintsev, We'll Live till Monday (1968) by S. Rostotsky). I am convinced that such a choice audience besides the artistic quality of the films, not least due to the time uplifting, arose in the era of the “thaw” mass faith young audiences in a final and irrevocable overcoming past “errors” and “mistakes” in the progressive construction of a “bright the future”. Although this historical and cultural period was contradictory and inconsistent, film critics of those years basically gave viewers loyal artistic landmarks, maintaining significant works of art that in some way reflected in the audience likes and dislikes. “Thaw” seemed to disclose the true talent of limitless possibilities. Very expanded film production: 102 films in 1958 instead of 10-12 in the early 1950's. Mikhail Kalatozov (1903-1973), Sergey Urusevsky (1908-1974), Mikhail Romm (1901-1971) found its second wind in their cinematic careers. Bright, impressive director debuts of Gregory Chuhray (1921-2001), Marlen Hutsiev, Georgy Danelia: movies of these debutants received prizes at festivals, the audience and the press were discussed about. In the early 1960s confidently declared themselves Andrei Tarkovsky (1932-1986), Vasily Shukshin (1929-1974), Sergei Parajanov (1924-1990), Elem Klimov (1933-2003), Larisa Shepitko (1938-1979), Andrei Konchalovsky, Mikhail Kalik and Mikhail Bogin... But at the same time, the film of Marlen Hutsiev I Am Twenty was banned for several years. The young characters of this film honestly tried, but naive and romantic, to understand the history, the present and themselves… The ambiguity of those years there has been, perhaps, all those who he wrote of “the era of Khrushchev“. 529 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 Instead, the idea predominated loyalty to the leader began to cultivate the idea of collectivity as in "lower", and the "higher" spheres of life. Joyous scenes of factory and amicable collective teams, school classes, families strong, conquerors of virgin lands, workers of district committees and regional committees flooded the "average" movies late 1950s – early 1960s. Instead, almost completely extinct historical-biographical genre, like mushrooms after rain multiplied lyrical comedy, detective, drama and melodrama, thoroughly revived forgotten by the time. Thrown from the rostrum of the slogan "Our children will live under communism!" implicitly or directly defined the ideological orientation of many films. Of course, the authors of these pictures trying to avoid the extremes of the previous years – the apparent distortion of facts, outright lies, etc. But still in the course of "sticking labels", "guidance rouge", and "vulgar games"… One of the ideas dominated considerable number of films that time was intended to assure the audience that in order to "catch up and overtake" remains only one last effort, the existing minor flaws can be corrected as soon as possible "healthy team." Cinema conveyor 1960s (especially their first half), followed by its predecessor the 1930's and 1940's was infused with propaganda exalted ideals of universal enthusiasm, determined struggle, cheerful and quick to overcome any difficulties and obstacles. The enemy, however, was different: instead of "enemies of the people", pests and spyware sixties film heroes fought mainly from the harsh environment, easily removable disadvantages in everyday life. It was not easy to imagine the entertainment picture, devoid of this ideological "stuffing"... As in previous decades, to mass culture in the late 1950's - early 1960's was characterized by political confrontation, clearly noticeable even in such seemingly exotic picture as Amphibian Man (1962), the authors of which, along with the spectacular underwater camera did not forget about the criticism of the "cruel laws of bourgeois society." With the advent of Leonid Brezhnev began a gradual pullback to the "thaw" position. A solid "shelf" of banned talented films (Electricity Homeland by L. Shepitko, Angel by A. Smirnov, The Commissioner by A. Askoldov, Andrei Rublev by A. Tarkovsky, Assya's Happiness by A. Konchalovsky) formed by the end of the 1960's. Kremlin campaign of "pacification" of the Czechoslovak democracy (1968-1969) followed by a tightening of censorship and a new blow to the "unreliable" intellectuals. Such famous filmmakers as H. Gabay, M. Kalik, M. Bogin emigrated from Russia... Perhaps, 1968 year became a kind abroad, leaving behind the hope for reform, set back in fear of the "Prague Spring". This was the beginning of a powerful offensive of the conservative forces in all directions. In fact, a film needed a society that is slowly but surely went on extensive way to the sociopolitical and cultural crisis? Cinema of problems of "moral anxiety"? Cinema, satirically presents abominations life? Enough joking... Of course, Soviet cinema of 1970s needed a very different model of "manual", obedient superiors movie, ready for all the most reckless call "from above" obsequious to take the salute. Cinematograph of 1970s, how it was understood by the then leaders, desperately needed the film coming out of the servile principle of "What would you like?" By that time, promise on building by 1980 the material and technical base of communism were recognized voluntarist. Stopped in mind an explicit "limes" exaggerated slogans calling in a few years to overtake America in all major economic indicators. Prospects were pushed into the indefinite future. By the end of the 1970s it came down to the "winged" thesis everywhere are reminded that the economy of "mature socialism" must be economical... But it would be wrong to say that Soviet popular culture of 1970d - first half of the 1980s entirely consisted of conformist films. A. Tarkovsky, V. Abdrashitov, E. Klimov and some others try to say their independent words in cinema art. But as in previous years, Soviet mass culture flourishes in a historic theme. Total ideological trend towards straightening sharp corners, transforming the story into an endless series of victories, used well-proven in the past reception "figure of silence" (or, in other words, "selection", the selection of only winning a propaganda term trends). At that time, there were so-called "closed zone", which was not accepted even mention. For example, many real historical figures are automatically excluded from the film-plots. A similar fate was with problems associated with mass repression during collectivization, 1930s-1940s, etc. The attempt to understand the story without retouching, openly and honestly (Test on the Road by A. German, The Commissioner by A. Askoldov) met while in the dense bureaucratic-reinsurance bayonets. In a strong documentary Star of Vavilov (1985) by S. Dyachenko A. Borsyuk the first time in 530 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 Russian cinema lifted the veil of silence surrounding the vicious activities of Academician Lysenko and his supporters dearly cost the country's agriculture. Alas, all the previous years, the movie carefully avoiding the subject, producing iridescent films on how the personal initiative of energetic young business man executives breaks down any barriers (A man in his place, 1973; With joy and courage, 1974). The curious metamorphosis there have been on the Russian screen and in the interpretation of the theme of Stalinism. The anti-stalinist film by Gregory Chuhraja Clean Sky (1961) won the main prize of the Moscow Film Festival and earned success with the audience, but... in 1970s has been securely hidden on the shelf - away from cinemas and television screens. Since the mid of 1960s any mention of the bloody crimes of Stalinism practically disappeared in the Soviet cinema. The image of Stalin from film to film became more and more impressive and solidity, which eventually led to Victory (1985) by E. Matveev and Battle for Moscow (1985) by Y. Ozerov. Almost until Gorbachev's perestroika some film directors seeking to reflect the story without gloss front, objectively and truthfully, it was necessary to build many of their works on line hints and allegories, and even in parabola form. A classic example of the historical and political overtones – the wonderful film My Friend Ivan Lapshin (1981) by A. German, which tells the dramatic time of 1930s. But the most bitter truth, as we know, is much more expensive than a sweet lie. Trouble Russian historical cinema previous decades was that instead of talking about what had happened, he was all the time trying to dream on what could happen in an ideal circumstances, issuing these dogmatic fantasy for reality. So, although the ordinary mass culture film implies (and usually does) rather significant box office success, it does not pretend to be mandatory laurels rolling leader. Moreover, I will take the liberty to say that there is even a non-cash mass culture - an inevitable consequence of the desperate lack of professionalism and creative authors of insolvency. At first glance, there is a clear contradiction here: how is it - mass culture and without a mass audience? But in practice, everything is easier: opus, originally conceived as a mass culture, actually turns helplessly as dull and boring, that suffers a financial collapse. In the West, this also occurs quite often... Of course, it would have been very naive view of the relationship "media - audience" in a unilateral way: the audience tried to view of Andrei Tarkovsky and Alexei German, but Ministry of Cinematography gave the way for popular culture only. For example, the concentration of the audience senses to love experiences had a kind of therapeutic sense, allowed to transfer to the authorities that permitted the channel all the negative emotions that have accumulated in real life (especially the female half of the audience). But do they themselves did not have the audience craving for this kind of vivid, emotional spectacle? The fact of the matter is that we need sometimes for strong emotional shocks - whether on a detective or love story. However, it is believed that the mass success of the messages and the success of true preferences - things sometimes different. Millions can read, listen to some media text, but the positive appreciation of these media text is another thing. Or, on the contrary, the opinion of a specialized readers may not be the benchmark for the overall situation, since not all people read newspapers and have such a steady commitment to culture, to fill out forms and send them to the editor. This is partly true. For example, the film chronicles the lead in the questionnaire does not mean the same championship in the Russian box office, where the first place firmly hold the film entertainment plan. And it is natural, because the profile of the best films of the year meet, as a rule, the most active viewers. However, the total rental statistics confirm the randomness of readers ratings of Soviet Screen. Almost all (with few exceptions) the leaders of the Russian screen of 1960s - 1980s in some manner entered the top twenty according to the survey of the magazine. Thus, the Pirates of the Twentieth Century (1980) by B. Durov, become a truly champion (86.7 million spectators for the first year), took to the eleventh place in a magazine profile. Melodrama Moscow Does Not Believe in Tears (1980) by V. Menshov, which has sold over 84 million tickets, - in the first place. Comedy of L. Gaidai Prisoner of the Caucasus (1967) and The Diamond Hand (1969), collected on 76 million fans turned out in the seventh and eighth places. A dozen leaders were operetta 531 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 Wedding in Malinovka (1967) by A. Tutyshkin (74 million viewers and eighth place in the magazine's readers), Crew (1979) by A. Mitty (71 million) and Shield and Sword (1968) of V. Basov (68 million), got the second place in a poll of readers. The same can be said about the Headless Horseman (1976) by V. Vaynshtok (68 million viewers), The Dawns Here Are Quiet (1972) by S. Rostotsky and Amphibian Man (1962) by V. Chebotarev and G. Kazanski (65 million viewers). In general, the results of the total rental entertaining movies since the late 1960s, more and more often become leaders. And in all these years, the most popular genres has always been comedy Gentlemen of Fortune (1972) by A. Sery (65 millions), Ivan Vasilyevich Changes Occupation (1973) (60 millions) by L. Gaidai, Afonya (1975) by G. Daneliya (62 millions), Office romance (1976) by E. Ryazanov (60 millions); adventure, detectives, Crown of the Russian Empire (1974) by E. Keosayan, Tavern on Pyatnitskaya (1976) by A. Faintzimmer (54 millions), Petrovka 38 (1980) by V. Grigorev (53 millions). Ten Little Indians (1988) by S. Govoruhin (33 millinons); melodrama Stepmom (1973) by O. Bondarev (59 millions), Queen of the Gypsies (1976) by E. Lotjanu (64 millinons), Guys (1982) by I. Babich (38 millions), etc. As a result, it can be concluded that the Soviet Screen’s viewers-readers’ preferences sufficiently representative reflect the tastes of the general audience. And in terms of genre, "cash" and "personal" leaders are very similar: since the late 1960's to 1980's the comedy, action adventure and melodrama dominated regardless of the change of years. However, there are significant differences. Among the box-office favorites the films of high artistic level were very rare, but we can see a lot of original works of art in the list of the prizewinners of Soviet Screen. Here is interesting evolution of personal preferences of the public. In the 1960's in the top ten of Soviet Screen includes such outstanding works as Welcome, or No unauthorized entry is prohibited (1964) by E. Klimov, The Road (1954) by F. Fellini and Ashes and Diamonds (1957) by A. Wajda... Since the beginning of the 1970 tastes of the audience, of course, began to change in a different way - in the first place in Soviet Screen’s film winners are increasingly mediocre artistically tape (Stepmother, Young wife, Guys and others.). Serious cinema (The Beginning by G. Panfilov, The Red Tent by M. Kalatozov, Monologue by I. Auerbach, Red Kalina by V. Shukshin, Romeo and Juliet by F. Dzeffirelli, They Shoot Horses, Don't They? by S. Pollack) takes the lead much less. My twenty years of experience in Youth film club and a special course on media culture in several universities, suggests that, at least since the mid 1970s, the preferences of young viewers were just close to leaders of Soviet Screen: Irony of Destiny (1976), Office Romance (1978), Railway Station for Two (1983), A Cruel Romance (1984) by E. Ryazanov, Young Wife (1979) by L. Menaker, Moscow Does not believe in tears (1980) by V. Menshov, You cannot dream... (1981) By I. Frez... By the way, the success of movie of I. Frez is explained by the fact that for decades the Russian films on the so-called youth theme almost always had considerable success with audiences, but with them, and there were all sorts of metamorphoses. Alas, in some pictures about young people (Minors, This is What We Do Not Pass, Found Guilty, My Anfisa and others) did not even attempt to approach the analytic drama of M. Osepyan Three Days of Victor Chernyshev (1968). The second half of the 1980's - early 1990's drastically changed the theme of the youth cinema. If the well-known film by J. Raizman And if this is love? (1962) affirmed the right of students to friendship and love, not overshadowed by petty-bourgeois gossip, then in the late 1970's - early 1980's this right was already the undisputed (At the end of the world, Draw, School Waltz, You cannot dream...). It was about the diversity, the complexity of thought and feeling young, their contradictory relationship with each other, to adults, to the first independent steps, victories and defeats. And finally, the "perestroika" and Little Vera (1988) by V. Pichul became the first sign in a series of subsequent films defending the right to freedom of young sexual relations. But, as they say, not a single sex: in a shot in the second half of the 1980 Outsiders by S. Bodrov openly spoke of society's fault for crippled lives of young characters, you feel useless freeloaders. Faced with spiritual callousness and bureaucratic world of adults, children from the provincial amateur ensemble willy-nilly trying to adapt to the world, and paid him the same indifference... Breaking the barriers of censorship provoked a stormy tide exposing and convictions of films 532 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 on youth theme, Russian cinema has tried to catch up. The story of those years (Arsonists, Accident - daughter of cop, etc.) were transferred from the latrine in the cooler, from dilapidated barn – in the darkness of the cellar. Violence, drug addiction... Scene motives of the famous Stuffed (1983) by R. Bykov also been put on stream and perfected, as they say, "one hundred percent". Schoolexposing the subject enlarged picture Blackmailer, Temptation, Publish, Dolly, etc. The appearance of this kind of new conjuncture in the films about youth, in my opinion, was quite natural: the filmmakers who have received long-awaited opportunity to speak openly about their everyday concerns, hastened to shout, throw on the screen all that bothered them for years. Alas, in most cases it was a superficial journalism, made up of collections of similar scenes, moving from one film to another, which negates the critical pathos declared straightforward ideas. As a result, in the mid 1990s came the inevitable tide of youth film wave. About two dozen "youth" films annually came out on Russian screens in 1989-1991. And in 1992 - even thirty. But since 1993 a gradual decline occurred. Among these films met sometimes worthy of the work of talented artists (Dyuba-dyuba by A. Hwan, Love by V. Todorovski, Nastya and Heads and Tails by G. Danelia), but overall, I think, found the desire to reorient youth topic in the direction of pure entertainment, you know, unfortunately, not at the level of Robert Zemeckis (Back to the future), or Claude Pinoteau (Boom), and in the spirit of kitsch. When the Russian political and economic system of the 1970s - 1980s tried to mask the numerous cancers demagogic talk and promises, it caused a massive rejection, especially among young people. The mood of frustration, passive, often not fully aware of the silent protest of young looking output. And found his passion in the "no" rock music, entertainment films, immerse the viewer in a fabulous and fascinating world with active, purposeful, suffering and finds happiness heroes... If on the screen and appear problematic movies, they often found themselves in a situation "least favored" as in the box office. As a result, the following happened: the critic has lost the confidence of the reading Film viewers. And, choosing between dull, ponderous "custom-made" films and entertainment, even a low level, the audience inevitably inclined to the latter. What movies have received the lowest scores of spectators? In the 1970s worst were called films, in fact, very weak (Last Days of Pompeii (1973), Hello. River (1979). Boring and bad work is not saved by the rolling and the questionnaire the failure of even a spectacular and entertaining genre... From 1980 to 1985 Soviet Screen did not dare to publish a "black list" of audience dislikes. This break, in my opinion, is not accidental. At the turn of the 1970s - 1980s most sharply delineated cinema crisis and the rental system. During the seven seals were data on circulation patterns and their assigned categories of quality, extremely sparingly published sensations... Then in the top ten of the magazine editorialized profiles settled tape-burning, more than superficially reflect the real political and historical events (Event of 36-80 Square, Victory, etc.). And if each new series about the adventures of the beautiful Angelique gathered about forty million viewers, it became a real box-office champion "soap" Mexican melodrama Yesenia (1971), attended by about a hundred million viewers for the first year of the demonstration. She is ahead of even such acclaimed champions as Pirates of the Twentieth Century and Disco Dancer. Of course, typical of popular culture phenomenon of compensation - a natural result of the viewer's contact with art make up the missing human feelings and emotions. This popular movie differentiated and is designed for people with different tastes. Sometimes the impact of the next blockbuster based on the professionalism of the director, the actors, the operator, composer, artist, able to create a bright, attractive shape sight. Or so, at first glance, paradoxical option: the film is bad and has been forgotten, and the music is so good to him that continues to be performed and the public likes. However, the general trend of viewing thrust to mass culture, no doubt, and remained at the turn of the twenty-first century. Just out of cinema audience moved to the home screen. 5. Conclusion So, on the basis of the foregoing, it can be concluded that the media texts of popular culture obliged to a variety of factors for its success. These include: reliance on folklore and mythological sources, constancy metaphors, focus on consistent implementation of the most persistent plot 533 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 schemes, the synthesis of the natural and the supernatural, the appeal not to rational and emotional, through the identification of (imaginary transformation in of active characters merge with the atmosphere, the aura of works), “magic power” of heroes, standardization (replication, unification, adaptation) ideas, situations, characters, etc., mosaic, seriality, the compensation (of the cherished illusion, but not come true desires), the happy ending, the use of such rhythmic organization movies, TV shows, clips, where the feeling of the audience with the content of the frame affects the order of their shift; intuitive guessing subconscious audience interests, etc. 232. References 1. Berdyaev, N.A. (1990). The destiny of man in the modern world. New World. № 1, 207- 2. Bogomolov, Y.A. (1989). Movies on every day... Literary Gazette. № 24, 11. 3. Corliss, R. (1990). Dina-movies attacking. Video-Ace Express. N 1, 8. 4. Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press. 5. Freud, S. (1990). Dissatisfaction of culture. Cinema Art. № 12, 18-31. 6. Nechay, O.F. (1993). Film education in the context of literature. Specialist. № 5, 11-13. 7. Parke, R.D., Berkowitz, L., Leyens, J.P., West, S.J., Sebastian, P.J. (1977). Some Effects of Violent and Nonviolent Movies on the Behavior of Juvenile Delinquents. Advances in Experimental Social Psychology. N.Y. Academia Press, № 10, 148-153. 8. Potter, W.J., Thai, C. (2016). Conceptual Challenges in Designing Measures for Media Literacy Studies. // International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. (1), Is. 1, pp. 27-42. 9. Propp, V.Y. (1976). Folklore and Reality. Moscow: Art, 51-63. 10. Razlogov, K.E. (1991). Paradoxes of commercialization. Screen and Stage. № 9, 10. 11. Sherkovin, Y.A. (1973). Psychological problems of mass communications. Moscow: Thought. 12. Shestakov, V.P. (1988). Mythology of XX Century. Moscow: Art. 13. Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut – London: Praeger, 449 p. 14. Silverblatt, A. (2016). Reflections on Information Literacy. International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. (1), Is. 1, pp. 54-71. 15. Turovskaya, M.I. (1979). Why does the viewer go to the movies. Genres of Movie. Moscow: Art, 319 p. 16. Usov, Y.N. (1993). Basics of screen culture. Moscow: New School. 17. Usov, Y.N. (1995). In the world of screen arts. Moscow: SVR-Argus. 18. Yampolsky, M. (1987). Polemic notes about the aesthetics of the mass of the film. Transcript of the meeting of the "round table" of film critics. Moscow, 31-44. 19. Zorkaya, N.M. (1981). Unique and Replicate. Moscow: Art. УДК 37 Кинематограф: фавориты аудитории Aлександр Федоров а а Ростовский государственный экономический университет, Российская Федерация ул. Инициативная, 48, Таганрог, Ростовская область, 347936 Доктор педагогических наук, профессор E-mail: 1954alex@mail.ru Аннотация. Cовременное искусство экрана над своим успехом обязано использованию фольклора, мифологии, синтезу естественного и сверхъестественного и последовательной ориентации на наиболее популярные сюжетные схемы, обращением не только к рациональному, но и к эмоциональному (в том числе – посредством идентификации с волшебной силой героев), стандартизации идей, ситуаций, характеров и т.д.; а в качестве компенсации не реализованных в жизни желаний, возможно, иллюзорный, 534 European Researcher. Series A, 2016, Vol.(111), Is. 10 но счастливый конец. В фильмах, телевизионных шоу и музыкальных видео ритмическая организация зрительских чувств находятся под влиянием быстрой смены событий. На основании вышеизложенного, можно сделать вывод, что медиатекстам массовой культуры свойственны разнообразные факторы успеха. К ним относятся: зависимость от фольклора и мифологических источников, постоянство метафор, наиболее устойчивых сюжетных схем, синтез естественного и сверхъестественного, призыв, скорее, не к рациональному, а к эмоциональному, через идентификацию, магическую силу героев, стандартизацию (тиражирование, унификацию, адаптацию) идей, ситуаций, персонажей и т.д., мозаику, серийность, компенсацию, счастливый конец; использование такой ритмической организации фильмов, телевизионных шоу, клипы, где на чувства аудитории влияет порядок смены кадров; интуитивное угадывание подсознательных интересов аудитории и т.д. Ключевые слова: исследование, герменевтический анализ, советские, СССР, России, экран, зрители, фильм, аудитория. 535 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Copyright © 2016 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation International Journal of Media and Information Literacy Has been issued since 2016. E-ISSN: 2500-1051 Vol. 1, Is. (2), pp. 75–107, 2016 DOI: 10.13187/ijmil.2016.2.75 www.ejournal46.com Western Cinema in the Mirror of the Soviet Film Criticism * Alexander Fedorov a , * a Rostov State University of Economics, Russian Federation Abstract Film criticism was prestigious job in the USSR. At that time there was no Internet and critic can be published only on paper. And this was due to: 1) a professional status of the author (in this case it had to be, as a rule, a graduate film critic, art historian, journalist, or have higher education in the humanitarian field); 2) with a rigid selection and censorship of texts and themes. The author analyzes how western cinema was reflected in the mirror of the Soviet critics (for example, thematic books’ collection of Myths and Reality: 1966-1989). This, in particular, problems of ideological struggle, and the political censorship in the socio-cultural context of the 1960s–1980s and on how Soviet critics, specializing in foreign films, to respond to these factors. The author concludes that were characteristic of the official Soviet cinema studies, facing the material foreign movie: 1) sympathetic support "progressive western filmmakers", 2) sharp criticism of "bourgeois tendencies and perversions", 3) criticism of bourgeois society. The eleventh edition of the collection Myths and Reality showed, finally, that the Soviet film studies of the late 1980s was ready for deprived ideological bias in analysis of foreign cinema. This line was continued in the post-Soviet years, no longer in the Myths and Reality, but on the pages of scientific journals Film Criticism Notes and Cinema Art, in the film encyclopedia devoted to the western screen, in numerous monographs, the authors of which have become and authors of Myths and Reality. Keywords: film criticism, USSR, USA, France, Italy, cinema, movie, cold war. 1. Introduction Status of Soviet critics who wrote about the western movies Film criticism was prestigious job in the USSR. At that time there was no Internet and critic can be published only on paper. And this was due to: 1) a professional status of the author (in this case it had to be, as a rule, a graduate film critic, art historian, journalist, or have higher education in the humanitarian field); 2) with a rigid selection and censorship of texts and themes. But if even all journalists (including from regional newspapers) could write (and willingly wrote) about the western movies on the Soviet screen, only the selected Russian film critics could write about western films not purchased for the Soviet film distribution. Here criteria are much stricter because before the era of video (i.e., almost to 1980) only very few Soviet film critics could watch USA or French films not purchased for the Soviet film distribution, for example, at foreign film festivals. And these were those few Soviet film critics who belonged to a particular elite caste: Corresponding author E-mail addresses: mediashkola@rambler.ru (A. Fedorov) * 75 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) government film officials, as a rule, members of the Communist Party, "morally and ideologically stable persons." From this point of view is very significant architectural structure of Soviet film critics, for nearly a quarter of a century (1966 to 1989) to publish their articles in the special subject books’ collection about western movie called Myths and Realities (11 issues: 1966; 1971; 1972; 1974; 1976; 1978; 1981; 1983; 1985; 1988; 1989). 2. Materials and methods The main materials were: the books, articles of Russian film critics about Western cinema. The methods of theoretical research: classification, comparison, analogy, induction and deduction, abstraction and concretization, theoretical analysis and synthesis; methods of empirical research: collecting information related to the research subjects. The effectiveness of such methods has been proven as the Western (R. Taylor, D. Youngblood, A. Lawton et al.), and Russian (N. Zorkaya, A. Kolesnikova, M. Turovskaya) researchers. I used also the method of hermeneutic analysis of the cultural context of media texts (Eco, 1976; Silverblatt, 2001). 3. Discussion ‘Myths and Reality’: Issue 1 (1966, put in a set in October 1965) The first issue of Myths and Reality collection has been put in a set in October 1965 (already in power times of L. Brezhnev). The appearance of this collection seems to have been the result of not only the regular sharpening confrontation between the USSR and the West (the Cuban missile crisis, the Vietnam War), and the current regulations of the Communist Party Central Committee "On measures to improve the management of the development of artistic cinema" (July 1962) and "Immediate Tasks of party's ideological work" (June 1963). It was clearly stated that "the party will continue to wage an uncompromising struggle against any ideological vacillation, preaching peaceful coexistence of ideologies, anti-formalist trickery, dullness and craftsmanship in art, for the Party and the People's Soviet art - the art of socialist realism" (Immediate..., 1963). Table 1. Main political events in the world (1961-1965 years), important for the development of relations between the USSR and the West, including cinema 1961 1962 1963 1964 1965 USSR sent a note of protest related to the anti-Castro landing in Cuba: April, 8. USSR successfully launched the world's first spacecraft with a man on board: April, 12. The construction of the Berlin Wall, August, 13. XXII Congress of the Soviet Communist Party: October, 17-31. Resolution of the Communist Party Central Committee "On measures to improve the management of the development of artistic cinema": July, 19. Cuban Missile Crisis ended with evacuation of Soviet missiles from Cuba in exchange for a US promise to abandon its occupation: Oct.-Nov. Treaty between the USSR and the USA on the establishment of a "hot" telephone line between Moscow and Washington: June, 20. Resolution of the Plenum of the Communist Party Central Committee "Immediate Tasks in Party's ideological work": June. USSR temporarily (1963-1968) weakened jamming broadcasts Voice of America, BBC and Deutsche Welle in Russia. The murder of US President John F. Kennedy in Dallas: November, 24. US entry into the war in Vietnam: August, 2. N. Khrushchev lost of power at the plenum of the Communist Party Central Committee. L. Brezhnev elected (on the same plenum) the first secretary of the Soviet Communist Party: October, 14. Soviet Union in the framework of a confrontation with the United States put North Vietnam Missiles: April, 5. 76 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) The first issue of Myths and Reality was a response to the appeals of the Communist Party for "uncompromising fight against any ideological vacillation, preaching peaceful coexistence of ideologies" and "corrupting influence of the bourgeois cinema". The article by the then first deputy chairman of USSR State Committee for Cinematography V. Baskakov had the eloquent title "Battle of ideas". The text of this article gives many quotations from the works of Western film critics and directors, but without reference to the source. And further (already without any quotes) he quite radically stated that "bourgeois theorists put equal signs between cowardice and heroism, between truth and falsehood, between revolutionary activity and philistinism, between nobility and baseness. No one can prove the absoluteness of moral criteria: everything is relative, everything is conditional, all unstable and shaky, they claim, denying, in essence, humanism art. Many films are made in accordance with the views of these theorists. ... We can see an interesting cinematic solutions, achieve virtuosity in the shooting, the depth and subtlety of acting performance. But the search itself, the purpose of it, the true content of the film is very far from the serious social and purely human problems that exist in everyday life, in reality. ... It's a shame that the great potential of artists aimed primarily at autopsy and investigation of the strange particulars of human anomalies and psychological abysses, not social and moral conflicts of the society in which the characters live. ... That's the idea of running these movies: "Every evil brings a new evil, and in vain to deal with it." "Human nature is flawed, is low-lying and is incurable." "Progress and civilization bring people only suffering. Any public act of senseless" (Baskakov, 1966: 17-18). Accused Western cinema on the "theoretical level", V. Baskakov have tried to confirm the analysis of his reflections on examples of movies such masters as M. Antonioni, I. Bergman, J.-L. Godard, C. Chabrol, A. Varda. And here he has not stinted on the critical charge: "Antonioni fails to understand phenomena and social contradictions of life, which he is likely to see. Fragmentation of vital relationships, rigorous analysis and gravitas in the depiction of small, minor, and maintenance of an important, significant: that is, perhaps, more characteristic for the entire work of this talented director" (Baskakov, 1966: 21). "Carefully, with cruel naturalistic pressure Bergman depicts sex scenes, and seeking to link with the overall mood of the film: everything is bad in this life, all the ugly, and above all the ugly and disgusting man himself, his nature. Bergman uses the whole arsenal of graphic tools of cinema, which he owns, for purposes not great. To illustrate the idea of leading the modern decadence of baseness, vulgarity and insignificance of human nature, this is hardly needed such a thin and highly professional agents"(Baskakov, 1966: 25). Reserved praised Umbrellas of Cherbourg by Jacques Demy, Married Life by André Cayatte, Tom Jones by Tony Richardson, Room at the Top by Jack Clayton, films of Stanley Kramer (Baskakov, 1966: 9-11, 29), Baskakov found the Western countries, where it was possible to detect not only the bourgeois but also a progressive movie: "The progressive Italian art still lives and develops, although some of the artists who put movies about Italian people living in the surroundings of the boycott of progressive art in an atmosphere of hype about "economic miracle" has moved to the rails of bourgeois cinematography (with its pseudo-historical movies, dramas and contemporary sex films). The most fundamental artists associated with the life and struggle of the people, continue to strengthen the tradition of realistic cinema. Best picture "old men": Zavatinni and De Sica, Visconti and De Santis, Castellani and Rossellini, Germi and Comencini; young directors: Rosi and Loy are vivid evidence. ... And if the pictures of decadent directors raised by bourgeois criticism on a pedestal as the prophets and new roads in art, permeates the thought of the futility of any action, any manifestation of activity, the futility of the struggle for the happiness of man, the beating pulse of life in the films of progressive directors and in some cases, the pulse of the struggle for a better future of man and society" (Baskakov, 1966: 5-6). This reliance on the "progressive cinema in Italy" let V. Baskakov do quite standard for the Soviet press of that time concluded that "the development of world cinema still more clearly confirms the decisive role for the prospects for its art of socialist as well as art of the artists of the capitalist countries, who cast their lot with the most advanced ideas of the century, involved in the struggle for social transformation of the world, believe in the person who let another do not always consistently and consciously, but claim the ideals of peace and humanity and denounce the morality of a society based on oppression and suppression of human" (Baskakov, 1966: 31). Being on the Soviet cinema’s top leadership, V. Baskakov, undeniably brilliant oriented in the ideological conjuncture of time. His article can probably be regarded as a reference for 77 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) understanding the official Soviet cinema studies, facing the material foreign cinema: 1) sharp criticism of "bourgeois tendencies and perversions", 2) sympathetic support "progressive western filmmakers," that is, those in whose work can be it was observed that the criticism of bourgeois society, which does not contain at the same time anti-Soviet, naturalism, sex and "formalist trickery." In a similar vein, an article written of the Secretary of the Board of the Soviet Union of Cinematographers A. Karaganov, who condemning western movies with scenes of violence and sex (Karaganov, 1966: 32-33), criticizing the complexity of shapes and pessimism Last year at Marienbad by Alain Robbe-Grillet and Alain Resnais (Karaganov, 1966: 46-47), supporting Italian Neorealism (Karaganov, 1966: 49) and Stanley Kramer movies On the Beach and Judgment at Nuremberg (Karaganov, 1966: 70-72). Here are concrete examples of the ideological position of A. Karaganov: "In contrast to the neo-realists Antonioni withdraws person from the historical flow of the real social environment. Movies of Antonioni (Scream, Adventure, Night, Eclipse) made expertly, this is the product of a strong and soulful talent. But their life is narrowed to study the content of the soul from the disunion of human society. Fellini ... is more social in Dolce Vita and Nights of Cabiria” (Karaganov, 1966: 50, 60). A similar opinion is held the other author of the first issue of Myths and Reality philosopher E. Weizman (1918-1977). Accusing bourgeois cinema in repelling harmful ideas of existentialism, Freudianism and surrealism, he argued that "the myth of the miserable human nature obscured reality" (Weitzman, 1966: 88). A recognized expert in the field of French cinema A. Braginsky very strongly presented to Soviet readers the results of the French "new wave" cinema, exposing a particularly severe criticism movies of J.-L. Godard and C. Chabrol. So, in the paragraph dedicated to Cousins, stated that "ambiguity, inaccuracy of the author's position, manifested in this Chabrol’s film" is general characteristic of the directors of "new wave" (Braginsky, 1966: 129) and "sadism and cruelty which allegedly wants to condemn Chabrol, the truth of life, which he allegedly looking through subjects of his movies, it turns against Chabrol. ... Chabrol’s "true" private observation becomes a lie due to lack of a clear attitude towards life. The pseudo-philosophers and anarchic attitude replaced the credibility of the individual parts and the initial position"(Braginsky, 1966: 130). Since thousands of Soviet readers of the book Myths and Reality, as a rule, had no chance to see the movies of "new wave", many of them were probably quite easy to convince that "characters of Godard’s film are only obedient puppets in the hands of its creator. They are infected with the same nihilism and anarchism, as their creator, and “new wave” is in a severe ideological crisis network" (Braginsky, 1966: 131, 133) R. Sobolev wrote about the fashionable in the West cinéma vérité movement more critical. Based on the analysis of the films "fascist and cynic Gualtiero Jacopetti", he argued that it was cinéma vérité is a mask for liars, as a sort of sabotage against realism under the guise of realism"(Sobolev, 1966: 143). Against the backdrop of all these revelations and accusations of bourgeois cinema article of V. Nedelin entirely dedicated to the analysis of "complex and contradictory" Fellini 8 ½ looked serious and contrast (Nedelin, 1966: 205-226). In the era of socialism, there are not only approved the scheme of ideological approaches to Western cinema as a whole, but also to write finals relevant books and articles. The degree of ideological accusations of Western film production can be arbitrarily high, but the ending was sure to contain at least a paragraph optimistic pathos reminds the reader of the "progressive trends in world cinema": "Hopefully, the democratic traditions of the French cinematography will prevail, and we will see films in which the young masters of French cinema truly reflect the lives, hopes, anxieties, dreams of the people" (Braginsky, 1966: 133). "A progressive cinema bourgeois has a vivid example of service to high humanistic ideals, the realistic traditions and needs of our time" (Parsadanov, 1966: 124). ‘Myths and Reality’: Issue 2 (1971, put in a set in September 1970) Between the output of the first and second editions of Myths and Reality collection took five long years. During this time many important political events have been in the world (the war in 78 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Vietnam and the Middle East, May Revolution in France, the suppression of the "Prague Spring", the landing Americans on the moon and so forth.). Table 2. Key political events in the world of 1966-1970, important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1966 1967 1968 1969 1970 France's withdrawal from NATO's military organization: February, 21. XXIII Congress of the Soviet Communist Party: March, 29 – April, 8. French President Charles de Gaulle's visit to the USSR: June, 20 - July, 1. Start of the "cultural revolution" (1966-1976) in China: August, 8. War in the Middle East, the Soviet Union break diplomatic relations with Israel: July, 5-10. Soviet Communist Party Central Committee Resolution "On measures for further development of the social sciences and enhance their role in the building of communism": August, 14. Mass unrest in France (the reason: the dismissal of the director of the Paris Cinematheque): May. Renewed Soviet jamming broadcasts Voice of America and other Western radio stations in USSR: August, 20. Begin of the Soviet invasion in Czechoslovakia, August, 21. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On increasing the responsibility of the heads of the press, radio and television, film, culture and art institutions for the ideological and political level of the published materials and repertoire": January, 7. The armed conflict between the Soviet Union and China on the Sino-Soviet border: March. The landing of American astronauts on the moon: July, 20. Start of the Soviet-American talks on limiting strategic nuclear weapons: November, 17. Solemnly-pathetic celebration of the 100th anniversary of the birth of V. Lenin, April, 22. The signing of the Treaties of the USSR and Germany, Germany and Poland on the recognition of post-war borders in Europe, August. Distribution of the Vietnam War on the territory of Cambodia. Dissident A. Solzhenitsyn was awarding of the Nobel Prize for Literature. As for the movie, here a significant impact on the development of Soviet critics had a Soviet Communist Party Central Committee Resolution "On measures for further development of the social sciences and enhance their role in the building of communism" (1967, August, 14). However, I believe that Czechoslovakia’s events of 1968-1969 were the most serious impacts on the situation in the cinema and film studies in the Soviet Union. The attempt of democratization of social life, the abolition of censorship taken by the Czechoslovak leadership in 1968, representing a serious danger to the ideological foundations of the Soviet Union and established strict canons of "socialist realism", in particular. Of course, the introduction of Soviet troops (or rather, the Warsaw Pact troops) on the territory of Czechoslovakia and its subsequent "Brezhnevization" socialism seems to be stabilized in this small country. However, the ideological leadership of the USSR was well aware that "Prague Spring" is a kind of "thaw", passed in this spring, which with great difficulty managed to freeze. That is why the events of the "Prague Spring" brought an end to the flow of thaw in the USSR: the censorship has become even more severe, and the fight against "bourgeois ideology" has become even more intensively. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee (1969, January, 7) "On increasing the responsibility of the heads of the press, radio and television, film, culture and art institutions for the ideological and political level of the published materials and repertoire" was another step of censorship. If figuratively keep this resolution in one sentence, you get something like this: "Now none of the bourgeois mouse does not slip past the implacable Soviet censorship." A movie where "embellished orders in the modern capitalist world, idealized capitalist way of life preached by the bourgeois idea of class peace" (Resolution..., 1969) have been entirely banned in the Soviet Union. Interestingly enough, this embellishment was not just the direct promotion of the 79 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) "bourgeois lifestyle", but any artistic liberties, including experiments with cinematic form (see more info: Fedorov, 2012), nudity or coarse mot. The Resolution wrote also about the activities of "wrong" Soviet artists who "depart from the class criteria in assessing and highlighting the complex social and political problems, facts and events, and sometimes become carriers of the views that are alien to the ideology of socialist society" (Resolution..., 1969). The Resolution says that it is necessary "more acute, with the class and party positions to oppose all manifestations of bourgeois ideology to actively and efficiently promote communist ideals, the advantages of socialism, the Soviet way of life, deeply analyze and expose the different kind of petty and revisionist currents." (Resolution..., 1969). So, the ideological leaders of Soviet cinema decided that the second issue of Myths and reality must have more harsh criticism of the bourgeois cinema, and the active support of the foreign progressive films must be in opposition. The article of V. Baskakov in this case can be considered as the answer for the Resolution. He argued that "true art does not compromise with decadence, does not avoid direct and clear judgments about the phenomena of reality, does not go away from the problems of its people living in the mystical world of signs, premonitions and associations. ... And if the picture directorsdecadents raised by bourgeois criticism on the podium as models and examples of "innovation", filled with doubts in favor of any action, any manifestation of activity and preach the futility of the struggle for the happiness of man, the beating pulse of life in the films of progressive directors and in some cases, the pulse of the struggle for a better future of man and society" (Baskakov, 1971: 9-10). And V. Baskakov gave the examples of "socially clear positions" in the western movies: social drama Battle of Algiers by G. Pontecorvo and Sitting Right by V. Dzurlini (Baskakov, 1971: 29-31). However, despite the support of a progressive cinema (i.e, close to the Socialist Realism), the main content of the article was, of course, passages criticizing the bourgeois cinema. First, V. Baskakov sincerely regretted that "the whole picture of European Screen has transformed in recent years. Films, which put the real social problems, it becomes smaller. But there were an abundance of pseudo-realistic movies: they present the appearance of life surroundings, ... but authentic truth is not in these films" (Baskakov, 1971: 6). Then film critic gave more specific examples, and even the theoretical generalizations. Thus he rightly pointed out that "the on-screen world occurred a phenomenon that can be simplistically called diffusion: the interpenetration of different stylistic techniques, thematic and ideological and philosophical currents. Diffusion phenomenon takes many different shades: modernist techniques of cinema penetrate the style of entertainment, the so-called commercial cinema" (Baskakov, 1971: 17-18). But then he unleashes his anger on the western masters of the first row, accusing them of compromises for the sake of the needs and interests of the bourgeois public (Baskakov, 1971: 18). The analysis of L. Buñuel, P.-P. Pasolini, F. Fellini, M. Antonioni films was the illustration for this thesis (Baskakov, 1971: 18-28). V. Baskakov sought to convince readers that "capitalism rots, the whole system is built on lies and oppression, and the artist, with his microscope, the lens of which fall into a stirring ciliates, it seems that mankind is rotting" (Baskakov, 1971: 16). As always V. Baskakov strongly criticized J.-L. Godard, one of the most politicized Western directors of those years: "In a society that draws Godard, no classes, no social contradictions. There is a mad world, consisting of patients, distraught individuals. ... This is impressive picture of deformities, abnormalities bourgeois world, but Godard as crazy gunner, shooting in all directions, without looking into the essence of phenomena that affect his bullet" (Baskakov, 1971: 12-13). Of course, many Western authors were accused in "ideological sabotage": "Unique phenomenon of cinema politicization can be observed along with the boom of sex... It is true that many of these films are made from the standpoint of the bourgeois. ... Many of the so-called "political" films contain direct or indirect criticism of socialism from the "right" and sometimes from the "left" (Baskakov, 1971: 8). For official Soviet film criticism the communist foundations is the worst in the Western political cinema (for example, Confessions by Costa-Gavras). G. Kapralov accused M. Antonioni, R. Bresson, M. Bellocchio and S. Samperi in the absence of social analysis: Blow Up "Antonioni consistently asocial. But precisely because of its asocial it turns into an image of a certain universal absurdity of human existence in general, reflected a certain mystification of a comprehensive law on which supposedly lives a modern world" 80 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) (Kapralov, 1971: 44). G. Kapralov accused of ambiguity and the loss of the social significance of the drama Fists in the Pocket by M. Bellocchio and Thank You, Aunt by S. Samperi (Kapralov, 1971: 5156), and further noted with regret of I. Bergman "complexity of the construction of Persona, deliberate obscurity, encoding its language" (Kapralov, 1971: 68). G. Kapralov arguing, without any citation of primary sources, that "the invasion of schizophrenic characters has a consequence of the objective conditions of life of the modern bourgeois world, where, according to medical statistics, almost every second or third suffers from a serious mental disorder" (Kapralov, 1971: 55). Another well-known Soviet film critic – G. Bohemsky wrote more rigid definitions about many Italian movies: sadism and pathology (Bohemsky, 1971: 87-90). And therefore "the urgent task of Marxist criticism is to repulse this wave of Italian screen: pathological cruelty, sadism, penetration of commercial cinema in the "ideology" (Bohemsky, 1971: 91). Of course, along the way G. Bohemsky did not forget to praise the "progressive Italian cinema", for example, Battle of Algiers by G. Pontecorvo Sitting Right by V. Dzurlini and Martyrs of the Earth by V. Orsini (Bohemsky, 1971: 82). However, the main thesis of his article was the statement that "the most obvious new trends in Italian cinema are polarization: striking a sharp division in the frankly commercial, primitive and thoughtless film production, designed for the most undemanding audience, and on the other hand - the so-called "biased" or "recruited", cinema, i.e. films that serve certain ideas that carry a certain charge and now have a predominantly political overtones" (Bohemsky, 1971: 71). After articles of film critics generals the book Myths and Reality gave the place for the article of another film critic (and co-author of M. Turovskaya and M. Romm in the documentary script "Ordinary Fascism") Y. Khanutin (1929-1978). Responding to V. Baskakov and G. Kapralov, Y. Khanutin boldly expressed his opinion about the "asocial Swedish cinema": "Yes, it records more often than analyze, yes, its artists just do not see the positive social decision-making, as well as their characters; a criticism limited in scope, does not rise to the radical revolutionary conclusions. But this criticism, this revelation is the truth" (Khanutin, 1971: 149). The article of film critic V. Turitsyn also was without Soviet ideological stereotypes. This is very positively analysis of the works of British director T. Richardson (Turitsyn, 1971: 175-198). But really very stranger in this book (as a kingdom of "celebration of the ideological struggle") was the text of I. Janushevskaya and V. Demin called "Formula adventure" (Janushevskaya, Demin, 1971: 199-228), mainly devoted to French actor Alain Delon. This was brilliantly written article which is palpable vivid imagery style of one of the most prominent soviet film critic Victor Demin (1937-1993). No words about “Resolutions” and “Ideology”... That is why there is nothing surprising in the fact that this Demin’s publication was only one in the all 11 issues of Myths and Reality... ‘Myths and Reality’: Issue 3 (1972, put in a set in February 1972) The third issue was released about a year after the second. However, during that time, there were two important events for the Soviet Union in the political life: the XXIV Congress of the Soviet Communist Party and the Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On Literary Criticism", directly related to the film criticism. Table 3. The main political events of 1971-1972 years in the world that are important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1971 1972 105 Soviet diplomats accused of spying in United Kingdom. XXIV Congress of the Soviet Communist Party March, 30 – April, 9. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On Literary Criticism": January, 21. The Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On Literary Criticism" (1972) stated that "the level of the criticism is not fully meets the requirements, which are 81 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) determined by the increasing role of artistic culture in communist construction. ... Criticism debt it is depth analysis of the phenomenon, trends and patterns of contemporary art process in every possible way promote the strengthening of Leninist principles of nationality and party membership, to fight for the highest ideological and art levels of Soviet art, consistently oppose bourgeois ideologies" (Resolution ..., 1972). Even the appearance of such Resolution indirectly talked about the fact that the effects of previous Resolutions of the Soviet Communist Party Central Committee, relating to culture and ideology, were not recognized by the authorities fully effective. It took more time to indicate the professional critics (including film critics), they are still not sufficiently follow the "party line" strictly criticized inadequate cinema "decadent West." Well, the Communist party said: "You must!" And Soviet film criticism official leaders said: "Yes, We will do!" Most texts of the third issue of Myths and Reality were about the ideological struggles with Western cinema. No texts V. Demin and Y. Khanutin in the book. The main authors were the film critics, proven in the ideological battles. A. Karaganov claimed with directness of ideological front soldier that "now there literature and press is not a single policy, a single front of the ideological struggle: American bourgeois cinema directly serving the foreign policy and the US propaganda department. ... Hollywood is working on a well-defined theses of anti-Soviet propaganda: President by Lee Thompson, Topaz by A. Hitchcock, The Kremlin Letter by J. Huston. The "characteristic of modern art of the American bourgeoisie is commercially fair and salon-use entertainment cruelty motives" (Karaganov, 1972: 6-7, 15). A. Karaganov made it clear that not everything is so simple even authorized to the Moscow Film Festival fiction movie 2001: A Space Odyssey: "Kubrick created a work fancifully combines features of Hollywood commercial thriller and philosophical works, in which the criticism of bourgeois reality becomes decadent character" (Karaganov, 1972: 21). In my opinion, this Karaganov’s phrase gave a clear answer to the puzzled questions of some naive viewers do not understand why the film adaptation of the novel of A. Clarke never reached the Soviet screens... However, A. Karaganov did not forget to praise the "progressive realistic films": They Shoot Horses, Don’t They? by S. Pollack and The Liberation of L.B. Jones by W. Wyler (Karaganov, 1972: 7). A. Karaganov went from the American movie to the French cinema. First, according to the established in the Soviet elite film studies tradition, he sharply reminded that "schismatic position, throwing Godard from one position to another, the substitution of revolutionary consciousness conglomerate anarchist, Maoist and Trotskyist ideas lead to the devaluation of the opposition to the bourgeois system, which proclaims Godard, to the emasculation of the revolutionary arguments about "proletarian cinema" (Karaganov, 1972: 25). And then Karaganov moved on to a much more dangerous trend of open and consistent anti-communism, which became the core of the famous film Confession (1970) by Costa Gavras, because it "helps bourgeois slander communism. It should be added that Yves Montand and Simone Signoret play the main role in the Confession. But they recently come to the Moscow film festivals with words of friendship and love for the Soviet Union, and now carefully trampling their past statements" (Karaganov, 1972: 30). Moreover, when Moscow publishing house "Rainbow" released in 1984 a translation of the book French Cinema. Fifth Republic (1958-1978) by J.-P. Jancolas, which contained an impressive volume of the filmography of famous French film directors (1950s - 1970s), the names of Yves Montand and Simone Signoret were simply blacked out of the lists of films, where they played (as a rule, the main roles). It is clear that the Confession was not in the filmography also. A. Karaganov made far-reaching conclusions that the "bourgeois propaganda in every way diminishes the accomplishments and inflates shortcomings in practical builders of socialism: the tends are to deprive the workers of hope and faith, to make their growing disillusionment with the bourgeois lifestyle disappointing total, turn it into a disbelief in the position drooping hands" (Karaganov, 1972: 29). And the "sexual revolution" of the bourgeoisie is the result of their aspirations and attempts to "underclass" the consciousness of the working people, to devalue human" (Karaganov, 1972: 27), the "mass culture in the hands of bourgeois often, very often turns out to be a dangerous and dark force. It shapes man model bourgeois philistine: it makes being spiritless, obedient slave of capital" (Karaganov, 1972: 4). V. Baskakov wrote: "The silver screen has opposing forces and trends. The best films of the socialist countries, marked a vital truth, a high and effective humanism, product of progressive artists of the capitalist West, scourging capitalism ugliness and full of sympathy for the working people, 82 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) their needs, and aspirations of the young cinematography of developing countries confront a wide and muddy stream of poison bourgeois film production... With regard to the Western cinematography would be more correct to speak not of "commercial" and "non-commercial" cinema, but about the different types of the same bourgeois cinematography" (Baskakov, 1972: 75, 81). As A. Karaganov, V. Baskakov devoted several paragraphs of his article to the anti-Soviet subject, arguing that the "anti-Soviet films produced more than before. ... It should be noted here that influential directors and actors of the bourgeois cinema trapped in the anti-Soviet orbit, ... the films with reactionary, anti-communist content" (Baskakov, 1972: 76-77). Next V. Baskakov in his typical manner wrote that "the departure of many artists of the bourgeois world of the urgent problems of public life, the subordination of the political and commercial interests of the propertied classes have not been to the Western Film Arts in vain: Western cinema began to turn away from the mass audience" (Baskakov, 1972: 78). And here the desired explicitly passed for real: the causes of falling box-office in the West in 1970s, of course, were different: not "waste of many artists of the bourgeois world from the pressing social problems of life" and their commercialization, but the rapid development of multichannel color television and the entertainment industry generally have reduced cinema attendance. A high films’ box-office in the USSR in 1960s – 1970s was caused by precisely the relative underdevelopment of both entertainment, and television (the maximum number of Soviet television channels in 1970s was three, and Western films were shown there extremely rare). And that shortage of fun directs the flow of Soviet viewers in cinemas. As soon as the second half of the 1980s, video has come to the USSR, and expanded opportunities for recreation, cinema attendance began to fall... V. Baskakov turned to his usual business: he accused eminent foreign cinema masters (Fellini, Pasolini, Bergman, etc.) of "biologism" and detachment from social problems: "Seeing in the surrounding life moral ugliness, vulgarity, hypocrisy, senseless cruelty, but without being able to see the social roots of all evil, they begin to ascribe to vices inherent in bourgeois society, the biological nature of man, thus declaring them unavoidable, eternal. ... Of course, Bergman's work reflects some real processes occurring in the modern bourgeois world. But his cinematic gaze turned to the man of estrangement, break away from the world in which he lives. Vicious, unconscious, strange becomes the main and for this director with a great artistic potentialities. A similar fate befell many other figures of the western movie, began his artistic life with severe, progressive films, but found themselves captive to bourgeois ideas" (Baskakov, 1972: 82, 84). V. Baskakov was unhappy with the interpretation of anti-Nazi themes proposed in the films The Damned by L. Visconti and The Conformist by B. Bertolucci as "brutality and arbitrariness of Nazi leaders, or submission to the ordinary person of the state machine are supplied in terms of research subconscious complexes, overwhelmed by individuals belonging to a particular situation. It is often a pretext for actions and deeds (murder, betrayal, blackmail) are traumatized, homosexuality, schizophrenia, masochism. There is a substitution of concepts and objects. There is a consistent care from attempts to stigmatize Fascism past and present as a degradation product of the capitalist system" (Baskakov, 1972: 88). Yes, Western filmmakers used the "personal and physiological factors" in social and political processes, and as a rule, the official Soviet cinema critics considered it a negative factor. Although, again, not always. For example, the sarcastic Italian detective Investigation of a Citizen Above Suspicion not only received a positive assessment from V. Baskakov, but also came out (albeit in a cropped version) on the Soviet screens. Although, if desired, Investigation... could be accused of "substitution of concepts", as the main hero of the film inherent in schizophrenia, and masochism, and "sexual licentiousness". The line between permissible and impermissible was with nuances in the Soviet screens. For example (particularly in relation to the Italian filmmakers) Soviet censorship considered the authors' affiliation with the Communist Party, their attitude toward the Soviet Union, critical thinking about the state system of Western countries, etc. Thus, the lead actor in the movie Investigation of a Citizen Above Suspicion Volonte was a member of the Communist Party of Italy, he had anti-bourgeois attitudes, etc. And Soviet censorship encouraged many of his films for distribution on Soviet screens. Praising the "progressive works by Italian filmmakers" (Investigation of a Citizen Above Suspicion, Metello, People Against) V. Baskakov in search of "progress" appealed to the American 83 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) cinema, noting that "the movie Arthur Penn (The Chase, Bonnie and Clyde) and John Schlesinger (Midnight Cowboy) not very deep, but still quite clearly reflected the crisis of the social system that spawned the cult of violence, mass crime, militant racism, arbitrariness of the authorities and the indifference of the inhabitants" (Baskakov, 1972: 92-93, 95). In the end of his article V. Baskakov came to triumphantly optimistic conclusions, worthy to be a part of any Resolution of the Communist Party Central Committee: "The crisis, which is going through western cinema is ultimately a crisis of bourgeois ideology, evidence of its bankruptcy, failure to nurture the development of a genuine, realistic art, the art great truth of life. ... Class battles are in all continents. All the more clearly reveals the historical doom of capitalism with its inevitable companions: the exploitation of workers, national oppression, wars of conquest. Every people can see the clear perspective of the social and spiritual renewal of the world, which will bring a victory of communism" (Baskakov, 1972: 102, 108). The article of G. Kapralov was concentrated around "progressive tendencies" of the Western screen. He sincerely praised films Sacco and Vanzetti and God with Us by G. Montaldo, Keymada by G. Pontecorvo (1919-2006), People Against by F. Rosie (1922-2015), Recognition of police Commissioner to the prosecutor of the republic by D. Damiani (1922-2013), Investigation of a Citizen Above Suspicion by E. Petri (1929-1982), Joe Hill by B. Widerberg, Bless the Beasts & Children by S. Kramer (1913-2001), Little Big Man by A. Penn (1922-2010) (Kapralov, 1972: 174200): "If not all the films, which were discussed above, can be attributed to the elements of socialist culture, they are all, of course, are the elements of a democratic culture" (Kapralov, 1972: 201). The final of Kapralov’s article was no less pathetic than that Baskakov’s conclusion: "In recent years, the progressive democratic cinema from capitalist countries intensified, gained new strength, expanded its front, resolutely denounces dilapidated bourgeois myths and everything closer to the truth that in this age: all roads lead to communism" (Kapralov, 1972: 201). Yes, A. Karaganov, V. Baskakov and G. Kapralov were masters of ideological fight! Their articles were perhaps the best practical implementations of the urgent recommendations of the Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On Literary Criticism". That is why the article of E. Gromov (1931-2005) seems to be less ideological. On the one hand, he wrote that "the Western screens leads and dominates the cinema of mass culture, the upper floors which fill pseudo philosophical speculative movies. The aesthetics of these films has a corrupting effect on both mind wide audience, and, alas, bourgeois cinema crisis continues unabated on the work of other great artists" (Gromov, 1972: 74). "Godard’s characters can talk on any topic, to listen to all sorts of philosophical speech, but in reality they are interested in the life of one thing: at the maximum or minimum comfort sex with a pathology or not. Religious, Marxist, Maoist, Gaullist ideas are just phantoms allusions for Godard" (Gromov, 1972: 37). But on the other hand, "even audience, the highly educated, intelligent, but brought up in the spirit of classical art traditions, has difficulties for deeply understand the aesthetics of Antonioni because of his inner secret, the mediation complex philosophical categories and concepts" (Gromov, 1972: 46). "Zabriskie Point is a fundamental phenomenon in the work of Michelangelo Antonioni. This film has a sharp social character; in their aesthetics he focused not on a narrow elite, but the masses audience: the language of on-screen images of Antonioni has now become more clear, simple and accessible… Along with Satyricon by F. Fellini, Zabriskie Point is the biggest film internally significant for Western cinematography late 1960's - early 1970’s" (Gromov, 1972: 52). On the one hand, E. Gromov habitually claimed that "Hitchcock, as well as other authors pseudo psychoanalytic films, simplifies and vulgarized Freud" (Gromov, 1972: 62), and "Tarzan movies, Fantômas, even James Bond, are drug although strong action" (Gromov, 1972: 63). But on the other hand, he soundly reminded that "we have often written about the cult of violence, which is preached bourgeois cinema, primarily American. This cult is evident. However, it is not always expressed in roughly a straight line. Moreover, practically difficult, if not impossible, to name a relatively significant film, which openly called for burning, torture, kill. The directors do not forget to punish the criminals and condemn their evil deeds, even in those gangster movies where blood flows like a river and almost every frame shot or cut" (Gromov, 1972: 64). The rest of the books’ articles "fought with a bad bourgeois ideology" with "local sections of the front." G. Bohemsky, for example, thinking about the Italian commercial cinema, arguing that "if we analyze the Italian cinema production for the past year or two, you see that the 90 % are just 84 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) pictures of mass consumption... Neorealism expelled the falsity, vulgarity, rhetoric, banal ready samples and phrases from Italian cinema for some time, but in less than ten years, bourgeois cinema took revenge on the screen" (Bohemsky, 1972: 108-111). G. Bohemsky sharply criticized the erotic genre, the movies "about rogues and thugs" and "homegrown westerns". At the same time readers receive a warning: "Italian Westerns are dangerous for the audience. ... because cruelty and violence ... In addition to the inhumanity also obvious taint of racism and plenty of naturalistic detail" (Bohemsky, 1972: 114-122). O. Teneyshvili wrote about French cinema, unsubstantiated arguing that "sexuality and pathology prevails in recent films Chabrol and Truffaut" (Teneyshvili, 1972: 146), and that Second Wind by J.-P. Melville is "a magnificent example of excellence, aimed at the end just to satisfy the most questionable instincts and tastes" (Teneyshvili, 1972: 151). O. Teneyshvili also scolded film Rider on the Rain by R. Clément: "It is clear that this is a product not only free from bad influences, but also deliberately inhumane or degrading" (Teneyshvili, 1972: 152). Thus, instead of analyzing the flow of ordinary French commercial cinema, O. Teneyshvili somehow chose the main target of his critical arrows the talented works of French screen classics... J. Markulan (1920-1978) criticized another famous French film director - Claude Lelouch. In the second half of 1960s C. Lelouch, director of melodrama Man and Woman, crowned Palme d'Or at Cannes and Oscar, was known as the undisputed favorite of the Soviet audience and film critics. But the Soviet press began to reconsider their attitude to Lelouch in 1970s. And J. Markulan hurried to convince the Soviet readers that the Man and Woman "is not a work of art, but the mechanism: a cunning, clever, well made up as an art form. This is a typical product of modern bourgeois mass culture, with its extensive system of moral speculation, the ideological effects of emotional stimulus. ... Creativity of Claude Lelouch, especially the on-screen trilogy, is a dangerous phenomenon, because it contains not only the aesthetic demagoguery, but also simplified, conformist view of life. It is an art reduced to the commerce" (Markulan, 1972: 218, 233). Thank God, Claude Lelouch not able to read these angry lines... Only V. Dmitriev (1940-2013) and V. Mikhalkovich (1937-2006) wrote their article on B. Bardot early career without any heavy critical artillery (Dmitriev, Mikhalkovich 1972: 234-249). The book, of course, included a very friendly articles about progressive cinema from "developing countries": Africa (Chertok, 1972: 278-299), India (Sobolev, 1972: 300-324) and Latin America (Melamed, 1972: 325-342)... ‘Myths and Reality’: Issue 4 (1974, put in a set in February 1973) The next issue of Myths and Reality was published in 1974: during this time there was a significant improvement in relations between the USSR and the United States, gave rise to the socalled "discharge" that lasted until the Soviet invasion of Afghanistan, and the Resolutions of the Soviet Communist Party Central Committee "On the Literary Criticism" (01.21.1972) and “On measures for further development of Soviet cinema" (08.02.1972). Communist Party once again reminds that "cinema is expected to actively contribute to the formation in the broadest masses of the Marxist-Leninist ideology, the education of people in the spirit of selfless dedication of our multinational socialist motherland, the Soviet patriotism and socialist internationalism, the approval of the Communist moral principles, uncompromising attitude to bourgeois ideology and morality, petty-bourgeois remnants, everything that hinders our progress" (Resolution... On measures..., 1972). Of course, the Soviet film studies was obliged to respond to these two Resolutions. And the complete removal of images (frames from foreign films) from the books Myths and Reality № 4 (1974) and № 5 (1976) was the simplest and most intuitive reaction to them. 85 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Table 4. Key political events 1972 in the world, important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1972 Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On Literary Criticism": January, 21. US President R. Nixon's visit to the USSR. An agreement between the USSR and the United States on the limitation of anti-missile defense and joint space program "Soyuz" "Apollo": May, 22-30. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On measures for further development of Soviet cinema": August, 2. The trade agreement between the USSR and the US: October, 18. The fact that Soviet readers are no longer able to see not only "harmful" Western movies, but even photos of them was (of course, from the point of view of increased censorship), is commendable, but it was necessary to show also more "uncompromising attitude" to the bourgeois screen. That is why (sincere or not) V. Baskakov decided to condemn Federico Fellini. According to V. Baskakov, Fellini “deprives viewers of any hope for the possibility of any radical decisions" (Baskakov, 1974: 113). Further, he certainly kept for the "progressive balance" and gave the compliments to the films Sacco and Vanzetti, Keymada, Recognition of police Commissioner to the prosecutor of the republic (Baskakov, 1974: 115-118), since "these films are openly opposed not only commercial cinema, mass bourgeois culture. They oppose decadence, for offering a very different conception of man: the man is not a grain of sand in the whirl of life, not being possessed by a subconscious complexes; man is social, it can and must fight for their future, for the future of mankind"(Baskakov, 1974: 115). And then followed the stereotypes V. Baskakov wrote the article’s final: "The facts say that the progressive tendencies will inevitably strengthen the cinema world... and many talented artists who are still looking for a way out of the spiritual the crisis finally freed from the captivity of the reactionary bourgeois ideas... And in this new proof of the inexhaustible strength and energy realism" (Baskakov, 1974: 118). However, I would like to draw readers' attention that the pathos of this final was not so bravura and super optimistic as in the book in 1972. In any case, "the prospect of social and spiritual renewal of the world, which will bring him a victory of communism", apparently lost the clarity for V. Baskakov, and he decided not to mention it... But G. Kapralov was more ideologically strong (Kapralov, 1974: 188). Deeply confident that "a truly progressive democratic filmmakers oppose anarchic, Gauchists and snobbery intellectual modernism" (Kapralov, 1974: 206), Kapralov praised the political drama The Mattei Affair by F. Rosie, however, adding that "the class nature of the activities of Mattei remains as it braces for the film, and the fore its alleged common humanistic character" (Kapralov, 1974: 187). But he obviously did not like bitingly satirical A Clockwork Orange by S. Kubrick. According to the critic, "the author of this film exposes satirically modern bourgeois civilization, its manners, morals, and at the same time leaning helplessly before her passing lunging against the whole of humanity" (Kapralov, 1974: 200). The article of E. Kartseva (1928-2002) also was in the concept of "ideological struggle": "Many researchers wrote about mass culture as preaches complex ideological and moral values inherent townsfolk... Workers, the poor, ethnic minorities and other "unpleasant" man of social groups there is almost does not happen, and if they appear, in the roles of negative characters. ... Mass culture also produces ideological and artistic stereotypes dulls spoils the taste, it eliminates human experiences. All this taken together does not contribute to the development of bourgeois society as the human personality" (Kartseva, 1974: 81, 99). However, E. Kartseva while rightly emphasized that popular culture often serves as a guide not only to "low-brow art crafts, but original works of art" (Kartseva, 1974: 72). Another Soviet film critic of those years – V. Golovanov – also contributed to the fight against "the corrupting influence of the West": "A massive invasion of pornography in the modern bourgeois cinema is not accidental. Sex has become a social special effects tool” (Golovanov, 1974: 32). 86 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) G. Bohemsky, analyzing the political cinema of Italy, surprisingly entered into an explicit discussion with V. Baskakov and G. Kapralov. He gave the positive opinion about "progressive films" (Sacco and Vanzetti, Recognition of the Police Commissioner to the prosecutor of the Republic, People Against, Investigation of a Citizen Above Suspicion), and praised Zabriskie Point by M. Antonioni and even (!) The Conformist by B. Bertolucci (Bohemsky, 1974: 254-270). G. Bohemsky analyzed a bright bouquet of Italian political films, and came to the brisk conclusion that "new political films are evidence that luxuriantly overgrown weeds commercial cinema could not drown out the germination of those seeds that were once thrown to the ground of the Italian cinematography Neorealism ... In place of the passive character of neo-realist films, where the rebel ... brooked quite natural defeat, gradually comes the active character linked with the masses, more or less conscious fighter who wants to build a new, just society" (Bohemsky, 1974: 270). Film critic S. Chertok (1931-2006) also wrote with great sympathy to all progressive French films with a strong social issues and characters of working professions (Time to Live, Beau masque, Elise, or Real Life). Interesting, that R. Sobolev avoided the sharp ideological overrun. For example, he wrote about D. Hoffmann that his screen image is "character of middle America", and this is perhaps the most simple explanation for his acting successes" (Sobolev, 1974: 56). R. Sobolev wrote about Jane Fonda: "I want to say only one thing: she became one of the greatest actresses of the American Psychological movie after the film They Shoot Horses, Don’t They?" (Sobolev, 1974: 69). And about Faye Dunaway: "She is the actress; perhaps one of the most outstanding actresses of the Hollywood history" (Sobolev, 1974: 64). Apparently, this article of R. Sobolev became evident official Soviet cinema criticism reaction to "detente" between USA and USSR. ‘Myths and Reality’: Issue 5 (1976, put in set in December 1975) The fifth book of Myths and Reality was released in 1976. The political "detente" between the West and the Soviet Union is still going on. Moreover, in August 1975, the Soviet Union, along with 35 other countries, signed Helsinki Agreements. However, the ideological front has not been canceled (this is evidenced, for example, Alexander Solzhenitsyn and Andrei Sakharov is widely supported by West). Table 5. Major political events in 1973 - 1975 years in the world that are important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1973 1974 1975 Armed revolt in Chile. Chilean President Salvador Allende was killed. General A. Pinochet came to power in Chile: September. The war in the Middle East: October. Increase in world oil prices. Paris edition house published the first volume of the anti-Soviet / anti-communist book of A. Solzhenitsyn - The Gulag Archipelago: December. A. Solzhenitsyn expelled from the USSR: February, 13. US President Richard Nixon's visit to the USSR. He signed an agreement on the limitation of underground nuclear tests: July, 3. The impeachment of US president Richard Nixon: August, 8. The visit of new US President Ford in the USSR: November, 23-24. USSR renounced trade agreement with the United States in protest against the statements of the American Congress about Jewish emigration: January, 15. The end of the Vietnam War: April, 30. USSR, together with 35 countries signed the Helsinki Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe: August, 1. USSR again stop jamming Western radio stations (except for Radio Liberty): this is a result of the signing of the Helsinki Final Act. The joint Soviet-American space flight: July. Academician A. Sakharov was awarded the Nobel Peace Prize: October, 9. 87 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) So the elite of the Soviet cinema criticism, although with undoubted into account the "detente", continued the ideological fight. G. Kapralov scolded for pessimism and gloom punctuated by show of aggression and violence in Leo the Lasts, Deliverance, Zardoz by J. Boorman and Straw Dogs by S. Peckinpah (Kapralov, 1976: 9-16). Once again he reproached the author of the drama Cries and Whispers I. Bergman because he "does not come from the social characteristics, but from the biological or psychological essence of person" (Kapralov, 1976: 22). But the most difficult critical Kapralov’s hit reserved for the sensational melodrama The Night Porter by L. Cavani. He accused Cavani of consideration “the history of the Nazi criminals murderers and their sacrifices in the light of "erotic impulses" and "research hangmansacrificial systems"(Kapralov, 1976: 28). G. Kapralov traditionally praised for a "democratic and progressive social orientation" movies (We loved Each Other, The Mattei Affair, Giordano Bruno, Beau masque) (Kapralov, 1976: 30-32) and passed to the final pathos: "Social film is increasingly attracting the attention of leading Western cinema artists today. It is expanding and its viewership. Historical optimism that distinguishes these works, finds its support in the actual development of the world revolutionary process, unbeatable driving forward the progressive forces of the world" (Kapralov, 1976: 32). V. Baskakov was in full agreement with the categorical opinion of G. Kapralov about The Night Porter: "The philosophical message of this film avoids the very essence of the concept of fascism, because the phenomenon of social class and it turns into a psychological phenomenon" (Baskakov, 1976: 89). V. Baskakov criticized The Exorcist by William Friedkin for mysticism (Baskakov, 1976: 7071). He insisted that in The Godfather by F.F. Coppola "intricately intertwined different streams: the naturalistic image of cruelty and violence, and poetic image for mafia and at the same criticism of a society based on corruption and blackmail" (Baskakov, 1976: 82). But V. Baskakov praised another film of F.F. Coppola – Conversation. He implicitly acknowledged "progressive phenomenon of American Art. ... Films like Conversation, is now being done in Hollywood are not so many, but they are: The Last Detail, with his relentless criticism of militarism, and Alice Does not Live Here Anymore, realistically showing the life of the American province" (Baskakov, 1976: 82-83). Not only The Night Porter by L. Cavani, but the Last Tango in Paris by B. Bertolucci was at the center of film critics’ discussions. This explains why A. Karaganov has given a special place in his article for Bertolucci’s movie. He believed that "by the author's intention, Last Tango in Paris is a fight & rebellious film, designed to ensure that shock the bourgeois audience, expose bourgeois morality, to show that the putrefaction of capitalist society and its immorality manifested primarily in the rot and immorality of human generated by this society. But the actual content of the film, so to speak, "texture" screen action can not withstand such a load of ideological and philosophical. It comes down to showing the sexual life of the hero and heroine. The sex scenes are extraordinarily detailed, show the variety of techniques, some of them are playful, while others are just disgusting, and everything is very naturalistic. In the film there is a certain thrill of sex, frankness, which is characteristic of pornographic films bourgeois "commercial cinema" (Karaganov, 1976: 51). It is clear that such "ideological machinations" had necessarily to oppose something "progressive." And here again the titles of "progressive" foreign films: Sacco and Vanzetti, Recognition of the Police Commissioner to the prosecutor of the Republic, People Against, Investigation of a Citizen Above Suspicion, The Mattei Affair, Tverico-Torino, We want the colonels (Karaganov, 1976: 42-48). Moreover, the earlier some Soviet film critics scolded of film The Working Class Goes to Heaven, but A. Karaganov found positive significance in this film, noting that there is a "dramatic tension, the sharpness, is the image and narrative motifs, very succinct in its life content and social meaning. This film has a lot of truth, and the Italian working life is shown in real difficulties, unvarnished" (Karaganov, 1976: 40). And therefore the end of this article was quite logical: "The progressive cinema in Italy is gaining momentum, despite the harassment by the authorities... And a very important part of this process is the development of modern neo-realism tradition” (Karaganov, 1976: 66). 88 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) A. Braginsky’s article about French political cinema was built by a similar scheme. It was again anti-Godard: "He has deeply flawed tactics of struggle against the bourgeoisie, the criticism of the Communist Party, the General Confederation of Labour... The political chatter and juggling "Marxist-Leninist" phraseology is only the cover" (Braginsky, 1976: 96). After that A. Braginsky highlighted the “realistic progressiveness” of movies The most tender confessions, Crime in the name of order, Assassination, Elise, or Real Life, Time to live, Beau masque (Braginsky, 1976: 101, 111-112). G. Bohemsky built his article in a similar spirit: "Despite the fact that the Italian screen is still more sweeping avalanche of vulgar and empty shows constituting 90 % of the Italian film production, another films have the general shift to the left in the political and cultural life of the country" (Bohemsky, 1976: 151). These findings were supported by favorable analysis of films Sacco and Vanzetti, Metello, Tverico-Torino, Short Breaks, Bread and Chocolate (Bohemsky, 1976: 114, 133, 139-150). “Metello is a broad canvas of national life the beginning of our century, which bears many specific features of the Italian. This film, like the novel, lyrical, permeated with the spirit of a kind of populism, the naive and sentimental" (Bohemsky, 1976: 133). "Most important of all Italian films about workers is the film Sacco and Vanzetti by Giuliano Montaldo. Firstly, it is one of the few films in the world from the history about the international labor movement; Secondly (and this is important), this film is deeply internationalist in spirit, with real image of the worker leader, conscious revolutionary. Sacco and Vanzetti are the characters, which has long experienced a need for progressive Italian cinema" (Bohemsky, 1976: 144). I. Belenky, once again returning to the critical analysis of S. Kubrick's A Clockwork Orange and violence topic (Belenky, 1976: 186). And O. Surkova did not give a glowing assessment of I. Bergman: "That is why his best films, no matter how they were burdened by lack of faith in the person and the hyper individualism... Of course, this opposition to mass culture is not productive because, although on a different level altogether, Bergman’s cinema also suppresses the desire in people to see something approaching its real problems, something which helps to understand and overcome the structure of the consumer society" (Surkova, 1976: 168). V. Mikhalkovich’s academic text What is a thriller? was very different to all articles of the fifth edition of the book Myths and Reality. A thoughtful film critic, contrary to stamps wellestablished in the Soviet film criticism, argued that "if the director or the writer uses the thriller is not just, and not exclusively to shake the nerves or to promote to the masses next bourgeois myth, and for conscious suggestion socially meaningful thought, this genre can be (and is in some cases) a progressive phenomenon" (Mikhalkovich, 1976: 214). ‘Myths and Reality”: Issue 6 (1978, put in a set in March 1978) Table 6. Major political events in 1976 – 1977 years in the world that are important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1976 1977 XXV Congress of the Soviet Communist Party: February, 24 – March, 5. The USSR and the United States signed a treaty banning underground nuclear explosions for peaceful purposes capacity of over 150 kilotons: May, 28. Opening of the Belgrade Conference to monitor the implementation of decisions of the Conference on Security and Cooperation in Europe: October, 4. Any special Resolutions of the Soviet Communist Party Central Committee about the cinema and (film) criticism did not go over the past between the fifth and sixth editions of collection of Myths and Reality. The detente process continue in the international arena, however, the ideological confrontation, of course, has not been canceled. Therefore, V. Nesterov & A. Kamshalov quite reasonably wrote: "Western films dedicated to European battles, silenced the heroic struggle of the Soviet Army. It seems that Europe was liberated only by American and British troops" (Kamshalov, Nesterov, 1978: 7). 89 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Berated the previous decade, F. Fellini unexpectedly received good evaluation from V. Nesterov & A. Kamshalovs: Amarcord was included in the list of "progressive democracy" films, like Sacco and Vanzetti, The Mattei Affair, Murder of Matteotti (Kamshalov, Nesterov, 1978: 16-17). But R. Yurenev, alas, could not see the talent and irony of Woody Allen, and (in my opinion, unjustly) accused parody comedy Love and Death in all conceivable sins: "It was unbearable to hear patriotic music by Prokofiev for Alexander Nevsky superimposed on pornographic scenes. And in some scenes ... I can see not just anti-Russian, but also anti-Soviet notes" (Yurenev, 1978: 35). He also sharply criticized the film Marriage by Claude Lelouch, "which seemed a mockery of criticism by the French anti-Nazi resistance movement” (Yurenev, 1978: 41). G. Bohemsky was very critical to the current Western cinematic process (for example, Italy). In particular, he talked about the wrong political orientation of Paolo and Vittorio Taviani: "Ambivalence Taviani brothers' film, in particular its results leftist and ideological impasse". Alonsanfan "is back to the vagueness of the general philosophical position of generously gifted film directors" (Bohemsky, 1978: 88). But we must pay tribute to Bohemsky’s film studies instinct: he noticed that "It exists the danger of mystification spectators in the Italian cinema, when some movies do not help to understand the political issues, but falsifying it and misinformed under the guise of political cinema" (Bohemsky, 1978: 69). V. Shestakov wrote rather not film studies, but sociological article about Hollywood. He praised such outstanding films as Three Days of the Condor, The Way We Were, Network, The Last Detail, Shampoo, Day of the Locust, Alice does not live here anymore, Taxi Driver, Badlands, MASH, The Long Goodbye, Thieves Like Us, Nashville, Conversation (Shestakov, 1978: 104, 110111, 115-121). In particular, V. Shestakov rightly pointed out that Taxi Driver is "sad and tragic film about violence in America and on the consequences that has left in the life and psychology of the Americans during the Vietnam War" (Shestakov, 1978: 116). It is clear that the article by V. Shestakov could not be composed of only one positive opinion about American cinema. Therefore, he noted that "modern Hollywood movies attempting to adapt and use, mainly for commercial purposes, a number of ideas borrowed from fashionable currents of Western philosophy. A particularly Freudianism has a strong influence on American cinema" (Shestakov, 1978: 105), and the "New Hollywood" is nothing more than a common term, a kind of metaphor, does not reflect reality, as the ideological nature and social role of Hollywood are still the same: regardless of the changes occurring in it Hollywood, as before, is a phenomenon of bourgeois culture" (Shestakov, 1978: 132). V. Kolodyazhnaya (1911-2003) wrote more tightly about American cinema, focusing on themes of occultism. After analyzing the Rosemary's Baby by R. Polanski and Exorcist by W. Friedkin, she concluded that "the devil was never shown on the screen in such a formidable and powerful. Current trends is a special phenomenon, reflecting the growing interest in the occult and turned inside out religion – to Satanism" (Kolodyazhnaya, 1978: 172). G. Kapralov, in keeping the spirit of the "detente", refused inherent passages previously optimistic about the inevitable collapse of the bourgeois system and a soon triumph of communist ideas. But a detailed analysis of the Jaws by S. Spielberg became occasion for a conclusion that "it is reasonable to assert once again that the film itself without the whole system more impact on the Western audience ... might not be such a total resounding" (Kapralov, 1978: 51). The rest of the collection of articles dedicated to the works of great masters of Western screen: Volonte (1933-1994) (E. Victorova wrote about this actor-communist in a very positive way) and P.-P. Pasolini (1922-1975). V. Baskakov wrote about the famous film director, screenwriter and writer P.-P. Pasolini (who was killed November 1, 1975): “The Italian cinema has lost a great artist, whose work is inconsistent reflect and burning rejection of the bourgeois way of life, bourgeois morality, and the search for alternatives to this bourgeois... Pasolini was an analyst, accuser, and at the same time a victim of bourgeois consciousness" (Baskakov, 1978: 152). ‘Myths and Reality’: Issue 7 (1981, put in a set in August 1980) International events 1979-1980, preceding the birth of the seventh edition of Myths and Reality collection were turbulent: the “detente” died after the intervention of Soviet troops in 90 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Afghanistan, the confrontation between the USSR and the West back to cold war peak. And then the fire of the Polish anti-Communist rebellion movement "Solidarity"... Table 7. Key political events 1978 - 1980 in the world that are important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1978 1979 1980 The coup d'etat in 1978 in Afghanistan, supported by the Soviet Union: April, 17. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On further improve the ideological and political education work": April, 26. Conclusion of the agreement between the USSR and the USA on the Limitation of Strategic Offensive Arms: June, 18. The second coup d'etat in Afghanistan, again supported by the Soviet Union: September, 16. Soviet invasion of Afghanistan, the beginning of the Afghan war - December. In response to the Soviet invasion of Afghanistan, the United States suspended the ratification of the Strategic Arms Reduction. USA declared a boycott of the Olympic Games in Moscow and an embargo on the Soviet Union in modern technologies and grains: January, 4. Academician Sakharov was exiled to Gorky. He was deprived of the title three times Hero of Socialist Labor, and Stalin (1953) & Lenin (1956) Awards: January, 22. The Olympic Games in Moscow: July, 19 – August, 3. USSR resumed jamming Russian language broadcasts "Voice of America" and other Western radio stations in the Soviet Union: August, 20-21. "Solidarity" movement in Poland was gaining strength. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On further improve the ideological and political education work" (April, 1979) was before the start of a new phase of the "cold war". As in similar documents of previous years, Resolution was emphasized that "imperialist propaganda ... continuously conducts a fierce attack on the minds of the Soviet people, it is committed to using the most sophisticated techniques and advanced technical means to poison the minds of their slander Soviet reality, denigrate socialism, embellish imperialism and its predatory, inhuman policies and practices. All set in motion: perverted information and biased coverage of the facts, silence, half-truths and lies just shameless. Therefore, one of the most important tasks of ideological education and outreach is to help the Soviet people to recognize the utter falsity of the defamatory propaganda, in a clear, specific and convincing manner to expose its devious methods, to give people the ground truth about the world's first country of victorious socialism. This should always be remembered that the weakening of attention to the coverage of the actual problems, lack of efficiency, the questions left unanswered, the only benefit our class enemy" (Resolution ..., 1979). K. Razlogov’s article "New Conservatism and Cinema of the West in this context was a natural reaction to the worsening of the "cold war": "In 70s years ... came the era of "CounterReformation", ... "counter-culture." This ideological trend - new conservatism - was a product of the ideological and political crisis of capitalism. ... "New conservatism" to some extent paved the way for the deployment of another anti-communist and anti-Soviet companies and return the forces of imperialism to a policy of “cold war”. ... It was the result of the desire of the bourgeois ideologists turn back the course of history, to set new obstacles in the way of socialism, the national liberation movement, the workers' struggle for their rights in the capitalist countries. But the positive developments in the international arena, the struggle for peace, social progress and freedom of the peoples continue to define the forward movement of history" (Razlogov, 1981: 41-42). K. Razlogov argued that "the problem of violence is certainly one of the most pressing in the bourgeois world. In contrast to the typical trend of the previous period to identify the social roots of crime, "new conservatism" considers crime as an anomaly of inferiority of individuals or of human nature in general" (Razlogov, 1981: 49-50). As an example, K. Razlogov used the film Death Wish (Razlogov, 1981: 55). However, the article final was more optimistic: Julia, The China Syndrome, "as well as a number of other films, shows the constancy of democratic tradition in the US film industry, successfully resisting the "new conservative wave" (Razlogov, 1981: 61). 91 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) M. Shaternikova in search of positive developments in the American cinema, wrote that "a certain part of the Afro-American filmmakers chose a path of truth and realism, all the way to a deeper and more accurate picture of life, suffering and hopes of its people" (Shaterinikova, 1981: 161). G. Kapralov wrote that the number of Western films (Sacco and Vanzetti, Recognition of the Police Commissioner to the prosecutor of the republic, Investigation of a Citizen Above Suspicion, Zabriskie Point, Keymada, Little Big Man, They Shoot Horses, Don’t They?, Easy Rider and others) criticized the wars of conquest, colonial expansion and extermination of Native Americans, the persecution of trade unionists, racist intolerance, anti-labor policy lies justice, and police terror" (Kapralov, 1981: 25). But G. Kapralov also had not optimistic positions for the future: "It can be expected that the coming years will give a new rise and further development of this critical combat cinema. However, the collapse of a ‘lefts’ illusions of 1968 led to the spread among the intelligentsia of the decadent moods, and even in the United States to strengthen the conservative or, as they call them, the "new" conservative tendencies. This affected the cinema. His political activity, though, and continued for some time to be quite high, soon began to wane" (Kapralov, 1981: 25). G. Kapralov was convinced that Hollywood began to appear such "vicious anti-Soviet" films as The Deer Hunter, whose "imaginative, emotional structure ... expresses extreme dislike to Vietnamese" (Kapralov, 1981: 37). Moreover, The Deer Hunter, "not only slandered the heroic people of Vietnam, but also trying to revive the very same illusions about US exceptionalism" (Kapralov, 1981: 40). As always, G. Kapralov did not forget to criticize the European screen masters. He wrote About Casanova that "undoubtedly the critical charge of the film can not hide the fact that the new work of Fellini bears the imprint of painful fatigue, some psychological collapse, whose vice spectacle of decay, rotting and disgusting and the same time has a certain charisma" (Kapralov, 1981: 9). The films Bye Bye Monkey by M. Ferreri and Truck by M. Duras were rated more strictly: "the characters of Ferreri’s film have flesh and blood, while the characters of Duras’s are the phantoms" (Kapralov, 1981: 19). Two articles were devoted to French cinema. The leading Soviet specialist in the field of French cinematography – A. Braginsky, began his article with the condemnation of sexual and porn cinema revolution (Braginsky, 1981: 180-183). And after that he made a more detailed critical analysis of films by C. Lelouch, C. Zidi, J. Derey, J. Jaeckin, F. Labro, A. Verneuil, A. Corneau (Braginsky, 1981: 183-191). Some Braginsky’s opinions manifestly unreasonable: "Zidi is a reliable bulwark of commercial cinema "digestive-wing" ... "Zidizm" as a specific phenomenon is a direct threat to French cinema comedy, reducing its level, its credibility" (Braginsky, 1981: 186). A. Braginsky retain to his strict attitude about F. Truffaut and C. Chabrol: "Truffaut’s recently films, unwittingly reflect the mood of the French artistic intelligentsia, more precisely, the part that often looks back and rarely looks forward" (Braginsky, 1981: 193); "Chabrol’s films ... deeply pessimistic, with efforts to disclose only the dark side of the human soul" (Braginsky, 1981: 193-194). The article was written by N. Dyachenko in a similar vein. She criticized for the wrong political stance The Chinese in Paris by J. Yann, Nada by C. Chabrol, Lacombe Lucien by L. Malle, Good and Evil by C. Lelouch. For example, the film Good and Evil was accused of mixing "actions of the Resistance fighters and collaborators, traitors and honest people" (Dyachenko, 1981: 69). The finals of both articles were, however, optimistic. A. Braginsky praised for the acute social films of A. Cayatte, I. Boisset, B. Tavernier (Braginsky, 1981: 195-199). He was confident that "the dialectic of social development is relentless. The future of French cinema, where are taken into account the interests of the nation and the people, for those filmmakers who put their art at the service of the people" (Braginsky, 1981: 203). N. Dyachenko’s conclusions was a little less pretentious: "We can watch in the French cinema the phenomenon of commercialization, speculative use of political themes. At the same time, we can see the cinema, expressing a critical attitude toward capitalist reality, an attempt to expose the bourgeois apparatus of power" (Dyachenko, 1981: 68). G. Bohemsky dedicated his article to political detectives and thrillers. He reviewed the films of D. Damiani, E. Petri, F. Rosi in a positive context, pointing out that "the very notion of "political film" should be considered differentiated. On the one hand, it means the really progressive trend in bourgeois cinema today; on the other hand - political film is only used as a disguise for fight against the Lefts" (Bohemsky, 1981: 115). 92 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) G. Krasnova’s article of about German cinema was in the “detente” key. She very friendly analyzed the movies of Fassbinder, Schlöndorff and Herzog. Article’s conclusion was also major: "Youth cinema in West Germany had known dark days, periods of frustration, depression and decline. However, recent works of these filmmakers give reason to hope that the "young cinema" will continue to be the main bulwark of progressive cinematography"(Krasnova, 1981: 114). R. Sobolev’s paper Cinema and Comics got entertainment mission in this film studies collection. And ardent fans of comics culture certainly can not agree with the abrupt withdrawal of a film critic that "comics are the production not for the man with intelligence, but a baby" (Sobolev, 1981: 178). ‘Myths and Reality’: Issue 8 (1983, put in a set in September 1982) Events 1981-1982 years preceding the publication of the eighth book Myths and Reality in general (despite the economic cooperation between the USSR and the Federal Republic of Germany and France, connected with gas supply) developed at the height of the "cold war." Table 8. The main political events of 1981–1982 period in the world that are important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1981 1982 XXVI Congress of the Soviet Communist Party: February, 23 – March, 3. Cancel the US embargo on grain shipments to the Soviet Union: April, 24. Start of neutron weapons production in the United States. The signing of the contract between the USSR and the Federal Republic of Germany to supply Siberian gas to West Germany: November, 20. The introduction of martial law in Poland: December, 13. Statement by US President Ronald Reagan against the USSR interference in the affairs of Poland, new sanctions against the USSR: December, 29. Signing of the contract between the USSR and France to supply Siberian gas: January, 23. British-Argentine armed conflict in the Falklands: March-April. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On the creative connections literary magazines with the practice of communist construction": July, 30. So it is not surprising that the last year of the L. Brezhnev power was marked by the release of the Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On the creative connections literary magazines with the practice of communist construction” (1982). In it, in particular, stated that "appear on the pages of magazines of literary history and literary-critical works, the authors of which ... show ideological confusion, inability to consider social phenomena historically, with a clear class positions" (Resolution ..., 1982). I do not think that this criticism directly was to the author's collections of Myths and Reality (although the lack of "clear class positions" can be detected, if desired, for example, in the "free" articles of V. Demin and Y. Khanutin). But the conclusions were made: ideologically outdated "detente" approaches were rejected. And V. Baskakov wrote: "Anti-humanism of bourgeois culture and art, and an attack on humanity, leading and the right and left: all these shows the urgent need to create a united front of real Marxist humanism" (Baskakov, 1983: 36-37). Such a flow of "real humanism" V. Baskakov attributed movie Man on his Knees by D. Damiani, Christ stopped at Eboli and Three Brothers by F. Rosi, Seven Days in January by H.A. Bardem (Baskakov, 1983: 12-19). Moreover, he claimed: "Movies Christ stopped at Eboli and Three Brothers proves a mighty force and the prospects of social art, exploring issues of national life, the arts great truth and mighty power of realism" (Baskakov, 1983: 17). G. Kapralov echoed of V. Baskakov, assuring his readers that "we cannot see in the frames of bourgeois consciousness the road in the real future" (Kapralov, 1983: 64). G. Kapralov analyzed such outstanding films as Leap into the Void, Terrace, Please Asylum, My American Uncle, All That Jazz, City of Women and regretted that the main motive of most of 93 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) them is "fatigue, bewilderment, frustration, despair" (Kapralov, 1983: 38). G. Kapralov saw in the City of Women "traditionally bourgeois approach ... and again, with a noticeable shade of biologism, which in this case takes the form of sexual complexes and phantasmagoria" (Kapralov, 1983: 54). He had mixed feelings about All That Jazz: “On the one hand, the director makes admire Gideon’s irrepressible, violent fantasy, feel it as a strong, powerful creative personality. And on the other hand - the creative act is reduced to a simple physiological origin" (Kapralov, 1983: 63). E. Victorova wrote that "Ferreri is not so much as a critic of modern bourgeois vices of civilization, but as a man who does not bear responsibility for the fate of the world. He does not believe in the possibility of change, in the possibility of a better, more just order of society" (Victorova, 1983: 167). The same film criticism melody towards Western cinema sounded in the E. Kartseva’s article, which stated that "the 1970s are characterized by not only the continuity of anti-bourgeois ideals and values of 1960s, but also strengthening of conservative sentiment. ... And myths manufacturers, sensing the growing discontent, seeking to convince people mythological, not based on the analysis of the social interpretation of the events. The growing politicization of social consciousness leads to the politicization of the mythology" (Kartseva, 1983: 86). In this context, she scolded American films Rocky, Telephone and praised China Syndrome, Three Days of the Condor and Network (Kartseva, 1983: 90-101). Film critic L. Melville, noting that "actually increased role of women in bourgeois society is in sharp contradiction with the various forms of discrimination and oppression of Western woman" (Melville, 1983: 136), suggested that "feminism is (on the screen and in the life of the modern West) a phenomenon very difficult, ambiguous. ... Tomorrow we will see what will happen to this remarkable phenomenon of Western political and cultural life. One thing is clear: the prospects for it are associated with the opening of a socialist alternative, with the rejection of the excesses of the feminist ideology and appeal to a realistic understanding of women's issues. Meeting with the political and cultural experience of real socialism can play a crucial role" (Melville, 1983: 159). As we can see now, the first part of this thesis (about the complexity and ambiguity film feminism) it was correct, which can not be said about "socialist alternative"... M. Shaternikova, as film critic fighter for the rights of the American working class, pleased the movie Norma Rae by M. Ritt because this film returned to the US shield forgotten "character – a man of labor, collectivist, in the fight against defending themselves and others their human rights. It proves its viability progressive tradition of cinematography USA. ... The true meaning of the word "humanism" return the honest artist, who expresses in his work the aspirations of the working class, who takes his side in the fight. These artists were in the American movie ever. They will come with each new generation" (Shaternikova, 1983: 134). One article is entirely dedicated to the Spanish cinema (for the first time in Myths and Reality): O. Reisen rightly praised End Time and Seven Days in January, National Gun and Trout (Reisen, 1983: 186-192), although she noted that C. Saura cinema has "some confusion of images. Mixing fantasy, dreams and reality, endless flipped in time and space, repetition, associative montage are methods by which he reproduces a stream of consciousness" (Reisen, 1983: 195). "Myths and Reality": Issue 9 (1985, put in a set in May 1984) World events that occurred between the release of the publication of the eighth and the ninth series, Myths and Reality were stormy. L. Brezhnev’s death did not impact on the degree of boiling the "cold war." Moreover, with the advent of the Y. Andropov (1914-1984) attention to the issues of ideological struggle only intensified. Y. Andropov’s death and the equally short power of K. Chernenko (1911-1985) not made the significant changes in the situation. 94 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Table 9. The main political events of 1982–1984 years in the world that are important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1982 1983 1984 Death of L. Brezhnev: November, 10 The coming of short power of Yuri Andropov (1914-1984). US lifting of sanctions imposed against the Soviet Union in connection with the events in Poland: November, 13. France expelling 47 Soviet diplomats accused of spying: April, 5. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "Topical issues of ideological and mass political work of the Party": June. German Chancellor H. Kohl visited Soviet Union: July 4-6. Soviet Union shot down a South Korean civilian aircraft: September, 1. Y. Andropov made a statement directed against the deployment of missiles "Persching2" in Europe, and lifted a moratorium on the deployment of medium-range nuclear missiles: November, 24. The opening of the Stockholm Conference on Disarmament in Europe: January, 17. The death of Y. Andropov. K. Chernenko's rise to the short power: February, 9. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On measures to further improve the ideological and artistic quality of films and strengthen the material and technical basis of cinematography": April, 19. Statement by the Soviet Union to boycott the Olympic Games in Los Angeles: May, 8. Y. Andropov, speaking at the plenary session of the Soviet communist Party Central Committee (dedicated to topical issues of ideological and mass political work), stressed that "there is a struggle for the hearts and minds of billions of people on the planet. And the future depends largely on the outcome of this ideological struggle. This explains how it is vital to be able to communicate in a simple and convincing manner the truth about socialist society, its advantages, its peaceful politics to the broad masses of the people all over the world. Equally important skill: to expose the false, subversive imperialist propaganda" (Andropov, 1983). The resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "Topical issues of ideological and mass political work of the Party" (1983) signaled that, in the opinion of the Soviet leadership, the previous decisions of a similar nature have been found to be ineffective in the new "cold war" acute outbreak between the USSR and the West. This is also evidenced by the Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On measures to further improve the ideological and artistic quality of films and strengthen the material and technical basis of cinematography" (1984). In 1983-1984 the Soviet press and the official film critics increasingly began to use the word "counter-propaganda". Flag bearer of ideological struggle with bourgeois cinema V. Baskakov answered for political party calls in the article Screen Aggression (Baskakov, 1985: 3-26). He expressed his indignation at the fact that the West "seeks to instill an audience of millions of television movies and cult of violence, cruelty, sophisticated sensuality. The strategic direction setting of this screen aggression is an effort to impress the mass consciousness of irresponsibility for the fate of humanity and a sense of apathy in the face of actions of the imperialist circles. Publishers, writers, film makers and television, using a variety of, often masking agents, readers and viewers impose the cult of force, romanticizing of cruelty, perverse amorality. Militant anti-humanism has become the heart of the vast majority of films produced by the capitalist movie monopoly from US and several European countries" (Baskakov, 1985: 18). As always this kind of theses supported striking examples: from the movies The Night Porter and Skin by L. Cavani, Nicholas and Alexandra by F. Schaffner, The Deer Hunter by M. Cimino, Fire Fox by C. Eastwood (Baskakov, 1985: 20-24). He said the most negative about S. Peckinpah’s film Cross of Iron, "openly celebrating the Wehrmacht. In the center of the plot is charming, "humane" and fearless Nazi" (Baskakov, 1985: 22). However, contrary to all previous negativity, V. Baskakov found the strength to make a radically positive conclusion: "Anti-communism and anti-Sovietism on the screen are feverish, 95 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) hysterical and hopeless attempts to slow down the steady process of development of the revolutionary forces, oppose the realization of the masses (including the intelligentsia) the futility of the capitalist system" (Baskakov, 1985: 23). The article of G. Kapralov has been sustained around the same spirit. He accused for the promotion of violence and the anti-Soviet many movies: Class of 1984 by M. Lester, Conan the Barbarian by J. Milius, The Deer Hunter by M. Cimino, Fire Fox by C. Eastwood, Superman by R. Donner (Kapralov, 1985: 30-44) and made a sad conclusion that Western cinema has "the desire for psychological and ideological influence to the masses audience, showing the madness, crime and wildest violence" (Kapralov, 1985: 44). L. Melville, noting that "the bourgeois media, deciding under obvious pressure from the Reagan administration to divert the attention of the Western public from the real causes of the rampant terrorism, unleashed an anti-Soviet group about the "involvement" of the Soviet Union to "international terrorism" (Melville, 1985: 70). The young (at that time) film critic A. Plakhov warning readers that "the movie and television can ... go on about the most primitive tastes cultivated reactionary ideas, amorality, sow harmful illusions and destroy the person, as it often happens in practice bourgeois mass communications" (Plakhov, 1985: 135). Turning to the analysis of German cinema, G. Krasnova expressed something similar to the recommendations for the "progressive German filmmakers": "The struggle against the Hollywood expansion should be done from the standpoint of humanity, acute social criticism. Otherwise it loses its high ideological and artistic meaning and the place of the American commercial cinema takes more conformist, more miserable products West cultural industries" (Krasnova, 1985: 180). G. Bohemsky’s article was also in the sad tone. He wrote about Italian mass culture cinema ("red-light movie", horrors and comedies) and gave angry passage: Caligula is a typical product of "supranational" commercial cinema, "mass culture" in a consumer society. The film is inextricably merged unheard of cruelty and unbridled sex" (Bohemsky, 1985: 92). However, as film critic noted, "the impression that the recession, stagnation, the crisis in Italian cinema in general, are universal, would be incorrect. ... Let a few, but bright and bold works strongly suggest that as the commercialization of Italian cinema and the mood of despair and escapism covered not all" (Bohemsky, 1985: 111). E. Kartseva (Kartseva, 1985: 46-66) and K. Razlogov (Razlogov 1985: 181-202) wrote in a neutral and academic manner. E. Kartseva, for example, is quite appreciated Cabaret by B. Fosse, Julia by F. Zinnemann, Parallax by A. Pakula, and Domino Principle by S. Kramer (Kartseva, 1985: 50-65). T. Tsarapkina quite in the spirit of the recent "detente" gave a very positive assessment of the development of cinema in Canada, because "unlike the dream world the Canadian screen appeared the real life, sometimes full of drama, despair, inhabited by people who are generally unhappy that rarely overcome depressing their circumstances, but find the strength to defy destiny" (Tsarapkina, 1985: 229). A. Braginsky’s article about French cinema was also quite low-key tone. Analyzing films of B. Blier, A. Téchiné, K. Miller and other directors, Braginsky (Braginsky, 1985: 137-156) came to the conclusion that "the general Western crisis (ideological, economic) is reflected in the current film industry all the major capitalist countries. French filmmakers find him in these circumstances, turn the power wheel, to change the course of events to remember the glorious tradition - time will tell..." (Braginsky, 1985: 160). Well, time really showed, and A. Braginsky in the 1990s has published a series of remarkable books about the masters of French cinema, where already was not "ideologically" lines... "Myths and Reality": Issue 10 (1988, put in a set in November 1987) The tenth edition of the book Myths and Reality was put into the set and went out of print in a very substantially changed the world and intra situation. The coming to power of M. Gorbachev in 1985 and soon declaration of new Soviet policy of "perestroika and glasnost", the subsequent rapid warming of relations between the USSR and the West, led to a significant revision of the existing over decades of "ideological struggle." 96 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Table 10. The main political events of 1984–1987 years in the world that are important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1984 1985 1986 1987 The visit to the Soviet Union of French President F. Mitterrand: June, 21-23. USSR expressed protest against the American military program "Star Wars": June, 29. M. Gorbachev visited the UK and met with UK Prime Minister M. Techer: December, 15-21. The death of K. Chernenko, M. Gorbachev's rise to power: March. The resumption of negotiations on arms limitation in Geneva: March, 12. Meeting of M. Gorbachev and R. Reagan in Geneva: November, 19-21. XXVII Congress of the Soviet Communist Party: February, 25 – March, 6. The accident at the Chernobyl nuclear power plant: April-May. Film director E. Klimov elected the leader of the Union of Cinematographers: May. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On the shortcomings in the practice of the acquisition or rental of foreign films": 4 June. Three-fold drop in world oil prices (from 29 to 10 dollars per barrel), increased sharply the economic crisis in the USSR: June. M. Gorbachev began of "perestroika" in the Soviet Union: June. Visit to the USSR of French President F. Mitterrand: July, 7-10. Meeting of M. Gorbachev and R. Reagan in Reykjavik: October, 11-12. Opening of the Conference on Security and Cooperation in Europe in Vienna: November, 4. Return of Academician A. Sakharov from exile to Moscow: December. M. Thatcher's visit to the USSR: March, 28 - April, 1. Cancel Soviet jamming of most Western radio stations on its territory: May, 23. German amateur pilot M. Rust committed illegal flight from Hamburg (via Helsinki) to Moscow (with landing almost on Red Square): May, 27. Low world oil prices, contributing to a further decline of the Soviet economy and the living standards of its population. The analysis of the content of the tenth issue of Myths and Reality collection (1988) shows that the Soviet film criticism was the example of the ideological inertia: the texts were without real responds to the radical changes occurring in the world and in the USSR... Here are just some of the final conclusions from the articles of leading Soviet film critics in the tenth edition of the collection: - "Illusory nature of attempts to restore justice in the framework of an antagonistic society... They do not open before the audience really revolutionary perspective of overthrowing the system of exploitation: the historical mission of the proletariat" (Razlogov, 1988: 93) - "Different incarnation of the bourgeois intellectual consciousness, dwelling in a state of deep internal crisis. Ways out of it are outside of this consciousness: they are actively participating in the actual social processes on the side of democratic forces of progress" (Melville, 1988: 38). The article of L. Mamatova (Mamatova, 1988: 94-121) and N. Savitsky (Savitsky, 1988: 122142) are quite traditional for the Soviet cinema studies 1970s – 1980s reviews of the films festivals 1983. But the mere fact that the collection, released in print in 1988, included articles written in 1983, spoke not only about the slowness of the publishing house "Art", but also the sheer inertia of the Soviet official film criticism. So do not be surprised that the rest of the article at this tenth collection of ideological pathos is not so very different from the ninth collection. V. Baskakov habitually abused anti-Soviet Hollywood films Fire Fox, Red Dawn, Gorky Park and others (Baskakov, 1988: 7-9). He was also very unhappy with the fact that L. Cavani in the The Berlin Affair connected in a complex knot "pathology, sexy and outrageous policies, even signs of anti-fascist topic" (Baskakov, 1988: 16). 97 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) G. Bohemsky regretted that Italian political cinema "failed the test, fell under the blows of the crisis" (Bohemsky, 1988: 61), and L. Cavani’s Skin, “might have sounded condemnation of the war, but has become a series of scary rides; show the horrors of war became an end in itself" (Bohemsky, 1988: 67). N. Dyachenko once again reminded that "the notorious commercial boom of French cinema and its current focus on traditional forms of cinema show deal a blow to the progressive, socialcritical towards cinema. The most actively operating force of the national film industry remains entertaining pseudo-realistic cinema, which is trying to attract viewers to take subjects and topical phenomena of social and political life" (Dyachenko, 1988: 145). Analyzing the movie Moon, Twentieth Century, The Conformist by B. Bertolucci and The Damned by L. Visconti, A. Plakhov (Plakhov, 1988: 162-168) melancholy stated that Freudianism captures even artists in general realistic warehouse (Plakhov, 1988: 168). Referring to the plot of the film A. Verneuil Thousand billion dollars, K. Razlogov quite in the spirit of "stagnation era" claimed that "in this and other similar films, there is no word about the class forces do oppose the bourgeoisie, and ... life and struggle of the proletariat" (Razlogov, 1988: 85). But here's another Razlogov’s phrase, unless, of course, for greater generality and universality remove from it the word "imperialism" and "bourgeois", in my opinion, is still very relevant: "No doubt, the independence of the media under imperialism is illusory and relative, and this is also evidenced by cinema screens. ... Magic irrational belief in "free speech", daily and hourly refuted the practice of the bourgeois media, is especially weighty support a unilateral interpretation of events" (Razlogov, 1988: 82). And only E. Kartseva’s article about American cinema looked quite "perestroika stream." She wrote that S. Lumet's Serpico, "demanded by their creators a huge civic courage. To its credit, it should be noted: in this highly realistic narrative they allowed themselves to any action to diversify fights or chases, usually inherent police movie, no hitting in the obvious melodrama" (Kartseva, 1988: 46). French Connection by W. Friedkin was ranked as "semi-documentary story told by the director with a great sense of humor, and the dynamics of the art", although it "skillfully avoided or veil the fundamental shortcomings of the work of the American police," (Kartseva, 1988: 53). ‘Myths and Reality’: Issue 11 (1989, put in set in December 1988) The eleventh book Myths and Reality, which was released in print in 1989, alas, was the last. Perestroika reached its peak, the Soviet Union and the West's relations continued to improve, and low world oil prices continue to quenched the Soviet economy, which inevitably resulted in a drop in the standard of living of the population and the desire of the most active part of it to emigrate to the West... Table 11. The main political events of 1987 - 1988 in the world that are important for the development of relations between the USSR and the West. Events in the USSR, which had relevance to the cinema 1987 1988 Mikhail Gorbachev's visit to Washington. Signing the agreement on the elimination of intermediate-range nuclear missiles: December, 1-10. Western world announces M. Gorbachev “Man of the Year”. Low world oil prices, contributing to a further decline of the Soviet economy and the living standards of its population. Start of the withdrawal of Soviet troops from Afghanistan: May, 15. Meeting M. Gorbachev and R. Reagan in Moscow: May, 29 – June, 2. German Chancellor H. Kohl visited to the USSR: November, 25-26. Cancel Soviet jamming of radio station "Free Europe" on its territory: November, 30. M. Gorbachev visited New York (United Nations). His statement on the reduction of the Soviet armed forces and the beginning of the withdrawal of Soviet troops from Eastern Europe. December, 6-8. Low world oil prices, contributing to a further decline of the Soviet economy and the living standards of the population and the desire of the most active part of it to emigrate to the West. 98 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Only now, in the year of preparation of last issue of the collection Myths and Reality (December 1988) the Soviet elite film critics decided to join perestroika trends. G. Kapralov rightly scolded the low artistic qualities and cold war ideology of American Adventure Rambo 2, Fire Fox, Red Dawn, Invasion U.S.A. (Kapralov, 1989: 4-14) admitted that "already after this article was written, from the Soviet country sounded a bold voice, proclaimed the new thinking. And no matter how difficult it is the development of modern social and political situation, encouraging occur, sometimes almost fantastic changes in the world. The sense of the new reality take on not only the president but also entire nations. As with all democratic forces, US filmmakers, and other capitalist countries destroy "karma" of false images and encourage people to take action in defense of human rights in a peaceful future for the preservation of peace in the unique planet called Earth" (Kapralov, 1989: 27). Saving the World in a situation of "new thinking" was the key topic of the L. Melville’s article. She wrote that "the images of scary and "unthinkable" that threatens humanity, appears in different ways on modern screens. But more often than not here sound sincere concern for the fate of the world" (Melville, 1989: 46). Solid analysis of film history without ideological pinch contained in the articles by L. Alova (Alova, 1989: 110-129), E. Gromov (Gromov, 1989: 130-147), N. Nusinova (Nusinova, 1989: 263282) and E. Kartseva. E. Kartseva reasonably recalling that "American cinema has many faces ... Throughout the history of its development appeared and continue to appear ... great critical works using Hollywood topic for serious reflection" (Kartseva, 1989: 65). G. Krasnova wrote in a similar vein about the female subject in American cinema (Krasnov, 1989: 86). The article of G. Bohemsky was also away from exposing pathos: "The creative treatment of the classics, to the great literature and its national traditions gives Italian cinema the new forces, reveals yet unused opportunities" (Bohemsky, 1989: 262). A. Braginsky correctly observed that in the French films "on the one hand there are entertainment. On the other - the cinema of thought and heart, which meets great difficulties" (Braginsky, 1989: 108). Thus N. Sawicki, in my opinion, is absolutely true reminded readers that "commercial cinema" is generally not a synonym for film production of the lower class and the epithet of "entertainment" is not an exhaustive description of the picture, and stereotypes definitions such as "entertaining commercial movie" are a substantially zero information" (Savitsky, 1989: 148-149). A. Plakhov made a deep analysis of L. Visconti art, noting that "the mythological beginning, increases in the work of Visconti ... and sometimes comes into very conflicting relationship with the realistic direction of his art, reaches its climax in The Damned, and in this film the history of interaction and the myth is the most productive. Later mythology continues to function in the structure of Visconti’s movies, identifying some of their formal features. However, the nature of the life of the material, and a method of treatment of late Visconti suggest above all the profound and all strengthens the sense of history" (Plakhov, 1989: 213). Contrary to previous reproaches addressed to Federico Fellini, printed in Myths and Reality, E. Victorova wrote that "today it is so important for us and for Fellini, that this artist is still true to himself: true humanistic pathos of his work, his transforming power that can change a lot in our complex than ever the world" (Victorova, 1989: 233). Myths and Reality finally drew attention to the relatively new phenomenon for the time: video. M. Yampolsky wrote: "The main feature of this new media can be considered unstable, unformed bodies, tending to constant change and renewal. For artists who are concerned with the fate of the world, it would be an unforgivable mistake to stand aside, arrogantly ignoring the complex processes taking place in this area. Stop video development is impossible. That's why you should take an active part in the unfolding struggle for its destiny" (Yampolsky, 1989: 187). 4. Results So, 125 articles (an average of 11 articles in each of the 11 books) published in Myths and Reality from 1966 to 1989. The authors of these texts (in most cases) were film critics relating to the above-mentioned elite category: 1. Prof. Dr. Vladimir Baskakov (1921-1999) was a member of the Communist party. In 19631973 he held the post of first deputy chairman of the Soviet State Committee for Cinematography, and in the years 1973-1987 he was the director of the Research Institute for History and Theory of 99 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Cinema. This high status enabled V.E. Baskakov regularly travel to the largest film festivals in the world. His articles published in Myths and Reality, became the basis of his books: Dispute Continues (1968), Cinema and Time (1974), The struggle of ideas in world cinema (1974), The contradictory screen (1980), In the rhythm of time (1983), Aggressive screen of the West (1986). 2. Dr. Georgy Bohemsky (1920-1995) was a member of the Communist party. He was in the staff of Institute of History and Theory of Cinema. His articles published in Myths and Reality, became the basis of his book Cinema of Italy today (1977). 3. Dr. Georgy Kapralov (1921-2010) was a member of the Communist party. He held the prestigious post of deputy head of Department of Literature and Art in the main Soviet newspaper Pravda. As the correspondent of Pravda, he also regularly visited the major international film festivals. In addition, G. Kapralov from 1962 to 1986 headed the Moscow section of the film critics of the Soviet Union of Cinematographers, and he held the post of vice-president International Federation of Film Critics (FIPRESCI) in 1967-1974. From 1976 to 1979 he was the anchorman of the popular soviet TV show Cinema Panorama. His articles published in Myths and Reality, became the basis of his books: The game with the devil and the dawn at the appointed hour (1975), The Man and the Myth. The evolution of the hero of the Western movie (1984), Western cinema: supermen and People (1987). He was editor of the books’ collection Myths and Reality from the first to the fifth edition (1966-1976). 4. Dr. Romil Sobolev (1926-1991) was a member of the Communist party. His articles published in Myths and Reality, became the basis of his books: The West. Cinema and Youth (1971), Hollywood. 60s (1975). 5. Alexander Braginsky (1920-2016) was a member of the Communist party. His articles published in Myths and Reality, partly formed the basis of his series of books about the French cinema. He was the laureate of the Prize of Russian Film Critics Guild (for a series of books about the masters of French cinema) (1999). 6. Dr. Elena Kartseva (1928-2002) was a member of the Communist party. She worked in the State Film Fund, the Institute of Philosophy. From 1979 to 2002, he was a research fellow and head of Department of Research Institute for History and Theory of Cinema. Her articles published in Myths and Reality, became the basis of her books: Popular culture in the United States and the problem of identity (1974), The ideological and aesthetic foundations of bourgeois 'mass culture' (1976), Kitsch, or celebration vulgarity (1977), Hollywood: contrast 70s (1987). 7. Dr. Ludmila Melville (born in 1948) was a member of the Communist party. She worked at the Institute of cinematography. Her articles published in the books Myths and Reality, became the basis of her monograph Cinema and the aesthetics of destruction (1984). 8. Dr. Marianna Shaternikova (born in 1934) was a member of the Communist party. She worked at the Institute of Art History, Research Institute for History and Theory of Cinema and the Institute of Cinematography. Her articles published in Myths and Reality, became the basis of her monograph Blue Collar on US screens (Working man in American cinema) (1985). She was the editor of Myths and Reality from 5 to 11 issues (1976-1989). M. Shaternikova emigrated to the United States in 1990, a year after the publication of the last book Myths and Reality. 9. Elena Victorova worked at the Research Institute for History and Theory of Cinema. Her articles published in Myths and Reality, became the basis of her book Gian Maria Volonte. Love and Fury (1990). 10. Prof. Dr. Alexander Karaganov (1915-2007) was a member of the Communist party. From 1965 to 1986 he was secretary of the Soviet Union of Cinematographers. He was the professor at the Academy of Social Sciences. His articles published in the books Myths and Reality, became the basis of his monograph Cinematography in the struggle of ideas (1974). 11. Dr. Garena Krasnova (born in 1945) worked at the Research Institute for History and Theory of Cinema. Her articles published in Myths and Reality, became the basis of her monograph German Cinema (1987). 12. Dr. Andrei Plakhov (born 1950) was a member of the Communist party. He was a journalist in Pravda newspaper in the years 1977-1988. His articles published in Myths and Reality, partly included in his book The struggle of ideas in modern Western cinema (1984) and 100 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Northwest screen: the destruction of the personality. Characters and concepts of Western art (1985). 13. Prof. Dr. Kirill Razlogov (born in 1946) was a member of the Communist party. From 1969 to 1976 he worked in the State Film Fund. From 1977 to 1988 he was the adviser to the Chairman of State Committee for Soviet Cinematography. Since 1972 he taught at the Higher Courses for Scriptwriters and directors, from 1988 - in the film studies faculty of Institute of Cinematography. His articles published in the books Myths and Reality, partly included in his book The conveyor of dreams and psychological war: the cinema and the social and political struggle in the West, 1970s-1980s (1986). 14. Dr. Nikolay Savitsky (born in 1939) was a member of the Communist party. He worked as a head of department in the journal Cinema Art. Initially, some foreign film critics (K.T. Toeplitz, E. Plazewski, A. Werner, et al.), mostly from socialist countries, published from the first to the fourth Myths and Reality books’ collection. But since the fifth edition (1976) publication of the articles of foreign authors stopped once and for all. Apparently, the Soviet censors decided to completely protect readers from foreign opinions... Table 12. The main authors of thematic books’ collection ‘Myths and Reality’ (1966-1989) № Names of film critics, most often published in books’ collection Myths and Reality 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 V. Baskakov G. Bohemsky G. Kapralov R. Sobolev A. Braginsky E. Kartseva L. Melville M. Shaternikova E. Victorova A. Karaganov G. Krasnova A. Plakhov K. Razlogov N. Savitsky The number of articles published by these film critics in books’ collection Myths and Reality 9 9 9 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 3 The number of articles published by these film critics in books’ collection Myths and Reality (%) 7,2 7,2 7,2 4,8 4,0 4,0 3,2 3,2 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 Frequency of presence of articles of these film critics in each of the books Myths and Reality (%) 81,8 81,8 81,8 54,5 45,4 45,4 45,4 45,4 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3 27,3 Circulation and photos in ‘Myths and Reality’ collection In the Soviet era of the books’ deficit even film critics’ books had large circulations: a collection of Myths and Reality was launched in 1966 with a circulation of 10 thousand copies. From 1971 to 1974 printed edition of this collection had 30 thousand, and from 1976 to 1988 – 25 thousand copies. Copies of the last book, released in 1989, had 28 thousand. The illustrations (they were mainly shots from foreign films in black and white) did the articles more interesting for readers. The first issue of the collection, which had the full name of Myths and reality: the bourgeois cinema today (1966) had 47 photos, 11 (23.4 %) of them was with the frivolous for the Soviet-Puritan times scenes (kisses, half-dressed women) from films Seduced and Abandoned, Yesterday, Today and Tomorrow, Divorce Italian, Dolce vita, Tom Jones, Rocco and his brothers, Night. Plus two frames (4.2 %), depicting scenes of violence (Hands over the City, Rocco and his Brothers). However, such freedom is apparently not passed censorship and vigilant citizens (including the top of the Communist party apparatus). The editor of the collection G. Kapralov could not 101 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) ignore the directives contained in the resolution of the Communist Party Central Committee "On measures for further development of the social sciences and enhance their role in the building of communism" (14.08.1967) and "On increasing the responsibility of the heads of the press, radio and television, film, culture and art institutions for the ideological and political level of the published materials and repertoire" (07.01.1969), as well as the struggle of the USSR leadership with liberalism of "Prague spring". Hence it is clear that in the second issue of Myths and reality: the bourgeois cinema today (1971) had 38 pictures, and frivolous (kisses, half-dressed heroine) photos could be considered already only 6 (15.8 %): from the films Blow up, Thank you, Auntie, Oh, damn watermelon!, Masculine, feminine, Belle de Jour and Satyricon. Three photos (7.9 %) were the illustrations of footage from the film depicting scenes of violence (Salvatore Giuliano, Bonnie and Clyde, Weekend). In this five-year interval between the release of the first and the second issue of the collection eloquently that the respective governing authorities felt the need to clear doubts about the release of such publications, telling Soviet readers about the bourgeois films, not purchased to showcase in the USSR. It seems that everything has been taken into account: the level of frivolous illustrations in 1971 was significantly reduced in 1971. But strict tone Resolution of the Communist Party Central Committee "On Literary Criticism" (21.01.1972), calling for even greater vigilance in relation to the capitalist West, led to a radical change in the situation illustrated in further editions of collection: in the issue 3 (1972) was only 19 pictures (with zero of frivolous pictures and only one frame (5.3 %) depicting scenes of violence (Weekend). And the issues 4 (1974) and 5 (1976) have been printed without any illustrations... In the third edition of the collection was another significant change: the word "bourgeois" was replaced with "foreign". This is explained by the fact that it is now part of the collection were included articles about cinema of "developing countries" (in Africa, Asia and Latin America), of course, not revelatory, but sympathetically and approving. This name has remained unchanged until the end of completion in 1989. M. Shaternikova became co-editor of G. Kapralov in 1976. And since 1978 she edited Myths and Reality until his last, 11th edition. She re-emerged the illustrations. But everything was under control: up to the beginning of perestroika (1985) was not any pictures a frivolous frame, and each of the 9, 10 and 11 issues had only a couple of such illustrations (The Taming of the Shrew, Saxophone, The Marriage of Maria Braun, Love in Germany, The Name is Carmen, An Unmarried woman). Photos, which contain scenes of violence, distributed as follows: in the sixth issue were four of them, i.e. 6.2 % (Taxi Driver, Chinatown, Investigation of a Citizen Above Suspicion, Oedipus Rex). In the seventh – only one, that is, 1.7% (Investigator Nicknamed Sheriff), in the eighth - three, i.e. 5.4 % (Canoe, Get out of Here, Telephone), in the ninth – five, 9.8 % (Zombie Horror, The King of Comedy, Investigator Nicknamed Sheriff, Nosferatu the Vampire, Knife in the Head), in the tenth – three, 3.9% (Gandhi, Dirty Harry, Gunfire), in the eleventh zero. Table 13. Distribution of illustrations with frivolous content and scenes of violence in thematic collection of ‘Myths and Reality’ (1966-1989) Collection’s Year of issue issue 1 2 3 4 5 6 7 8 1966 1971 1972 1974 1976 1978 1981 1983 Number of photos in the issue (total) 47 38 19 0 0 64 60 55 102 Number of photos with frivolous content (%) 23,4 15,8 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 Number of photos with scenes of violence (%) 4,2 7,9 5,3 0,0 0,0 6,2 1,7 5,4 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) 9 10 11 1985 1988 1989 51 76 59 3,9 2,6 3,4 9,8 3,9 0,0 5. Conclusion Problems of ideological struggle, and the political censorship in the socio-cultural context of the 1960s - 1980s were reflected of Soviet critics, specializing in foreign films, in the many factors context. The main characteristic of the official Soviet cinema studies, facing the material foreign movie: 1) sympathetic support "progressive western filmmakers", 2) sharp criticism of "bourgeois tendencies and perversions", 3) criticism of bourgeois society. The eleventh edition of the collection Myths and Reality showed, finally, that the Soviet film studies of the late 1980s was ready for deprived ideological bias in analysis of foreign cinema. This line was continued in the post-Soviet years, no longer in the Myths and Reality, but on the pages of scientific journals Film Criticism Notes and Cinema Art, in the film encyclopedia devoted to the western screen, in numerous monographs, the authors of which have become and authors of Myths and Reality (A. Braginsky, E. Kartseva, A. Plakhov, K. Razlogov, and other well-known Russian film critics). 6. Acknowledgements Article was written as part of research with the financial support of the grant of the Russian Scientific Foundation. Project № 14-18-00014 «Synthesis of media education and media criticism in the process of preparing future teachers," performed at the Taganrog Institute of Management and Economics. References Alova, 1989 – Alova, L. (1989). The image of Sicily in contemporary Italian cinema. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 110-129. Baskakov, 1966 – Baskakov, V. (1966). The battle of ideas. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 1. Moscow: Art, pp. 3-31. Baskakov, 1971 – Baskakov, V. (1971). The complex world and its commentators. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 2. Moscow: Art, pp. 5-36. Baskakov, 1972 – Baskakov, V. (1972). The crisis of bourgeois ideology and the fate of cinematography. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 75-106. Baskakov, 1974 – Baskakov, V. (1974). Destiny of Neorealism. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 4. Moscow: Art, pp. 100-118. Baskakov, 1976 – Baskakov, V. (1976). Cinematic America. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 5. Moscow: Art, pp. 67-91. Baskakov, 1978 – Baskakov, V. (1978). Exposer and sacrifice. Myths and reality. Foreign cinema today. Vol. 6. Moscow: Art, pp. 152-168. Baskakov, 1983 – Baskakov, V. (1983). Moscow International... Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 8. Moscow: Art, pp. 3-37. Baskakov, 1985 – Baskakov, V. (1985). Screen aggression. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Mosocw: Art, pp. 3-26. Baskakov, 1988 – Baskakov, V. (1988). Yesterday and today. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 10. Moscow: Art, pp. 3-22. Belenky, 1976 – Belenky, I. (1976). Violence and responsibility. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 5. Moscow: Art, pp. 169-186. Bohemsky, 1971 – Bohemsky, G. (1971). Italian cinema: Light and shadow. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 2. Moscow: Art, pp. 71-91. Bohemsky, 1972 – Bohemsky, G. (1972). Cinema of "consumer society" (Reflections on the Italian commercial film). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 107-137. Bohemsky, 1974 – Bohemsky, G. (1974). A political film in Italy. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 4. Moscow: Art, pp. 252-270. Bohemsky, 1976 – Bohemsky, G. (1976). The working class goes on the screen. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 5. Moscow: Art, pp. 114-151. 103 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Bohemsky, 1978 – Bohemsky, G. (1978). Political cinema: the threat of a hoax. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 6. Moscow: Art, pp. 66-89. Bohemsky, 1981 – Bohemsky, G. (1981). Italian political thriller. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 7. Moscow: Art, pp. 115-139. Bohemsky, 1985 – Bohemsky, G. (1985). Cinema show takes revenge (Italian commercial cinema). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Moscow: Art, pp. 87-111. Bohemsky, 1988 – Bohemsky, G. (1988). The most exciting theme (Italian films about the war). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 10. Moscow: Art, pp. 59-79. Bohemsky, 1989 – Bohemsky, G. (1989). World Pirandello in the screen mirror. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 234-262. Braginsky, 1966 – Braginsky, A. (1966). Yesterday and today, the "new wave". Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 1. Moscow: Art, 1966. pp. 125-138. Braginsky, 1976 – Braginsky, A. (1976). French political cinema. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 5. Moscow: Art, pp. 92-113. Braginsky, 1981 – Braginsky, A. (1981). Two points of reference. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 7. Mocow: Art, pp. 179-203. Braginsky, 1985 – Braginsky, A. (1985). Changing of the Guard: New names, old problems (French cinema 1970s). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Moscow: Art, pp. 136-160. Braginsky, 1989 – Braginsky, A. (1989). Two streams in a "system." Notes on the modern French cinema. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 87-109. Chertok, 1974 – Chertok, S. (1974), French cinema about working class. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 4. Moscow: Art, pp. 144-155. Dmitriev, Mikhalkovich, 1972 – Dmitriev, V., Mikhalkovich, V. (1972). The birth of the myth. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 234-249. Dyachenko, 1981 – Dyachenko, N. (1981). Before choosing (Political trends in modern cinema France). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 7. Moscow: Art, pp. 62-80. Dyachenko, 1988 – Dyachenko, N. (1988). The police film. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 10. Moscow: Art, pp.143-161. Eco, 1976 – Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press. Fedorov, 2012 – Fedorov, A. (2012). "The Little School Orchestra'': A Sample of the Hermeneutic Analysis of Media Texts in Student Audience. European Researcher. 2012. Vol. 32, № 10-2, pp. 1804-1810. Galanov, 1966 – Galanov, B. (1966). What does the "cinema-eye"? Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 1. Moscow: Art, pp. 151-158. Galanov, 1972 – Galanov, B. (1972). When gods die (Note about Cannes film festival, 1971). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 202-215. Galanov, 1974 – Golovanov, V. (1974). Hollywood: Economics and Politics. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 4. Moscow: Art, pp. 5-33. Gromov, 1972 – Gromov, E. (1972). At the end of the sixties. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 36-74. Gromov, 1989 – Gromov, E. (1989). The range of possibilities. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 130-147. Jancolas, 1984 – Jancolas, J.-P. (1984). French Cinema. Fifth Republic (1958-1978). Moscow: Rainbow, 406 p. Janushevkaya, Demin, 1971 – Janushevkaya, I., Demin, V. (1971). Formula of adventure. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 2. Moscow: Art, pp. 199-228. Kamshalov, Nesterov, 1978 – Kamshalov, A., Nesterov, V. (1978). World Cinematography against fascism. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 6. Moscow: Art, pp. 3-22. Kapralov, 1971 – Kapralov, G. (1971). Hoax widescreen. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 2. Moscow: Art, pp. 37-70. Kapralov, 1972 – Kapralov, G. (1972). The destruction of the myth, the truth. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 173-201. Kapralov, 1974 – Kapralov, G. (1974). Screen, politics and Clockwork Orange. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 4. Moscow.: Art, pp. 175-206. Kapralov, 1976 – Kapralov, G. (1976). Social film with variations. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 5. Mosocw: Art, pp. 3-32. 104 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Kapralov, 1978 – Kapralov, G. (1978). "Jaws": myth, politics, business. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 6. Moscow: Art, pp. 47-65. Kapralov, 1981 – Kapralov, G. (1981). Deadlocks desperate maze of illusions and hopes of the road. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 7. Moscow: Art, pp. 3- 40. Kapralov, 1983 – Kapralov, G. (1983). By spiral leading down. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 8. Moscow: Art, pp. 38-64. Kapralov, 1985 – Kapralov, G. (1985). Cinema Demons of violence and virtue in American. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Mosocow: Art, pp. 27-45. Kapralov, 1989 – Kapralov, G. (1989). "Loss" and the acquisition of real. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 3-27. Kapralov, 1966 – Kapralov, G. (Ed.) (1966). Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 1. Moscow: Art, 228 p. Kapralov, 1971 – Kapralov, G. (Ed.) (1971). Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 2. Moscow: Art, 264 p. Kapralov, 1972 – Kapralov, G. (Ed.) (1972). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, 342 p. Kapralov, 1974 – Kapralov, G. (Ed.) (1974). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 4. Moscow: Art, 272 p. Kapralov, Shaternikova, 1976 – Kapralov, G., Shaternikova, M. (Eds.) (1976). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 5. Moscow: Art, 232 p. Karaganov, 1966 – Karaganov, A. (1966). Between truth and falsehood. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 1. Moscow: Art, pp. 32-73. Karaganov, 1972 – Karaganov, A. (1972). Commerce, politics, the arts. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 3-35. Karaganov, 1976 – Karaganov, A. (1976). Italian filmmakers. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 5. Moscow: Art, pp. 33-66. Kartseva, 1974 – Kartseva, E. (1974). Cinema of the "mass culture", system. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 4. Moscow: Art, pp. 71-99. Kartseva, 1983 – Kartseva, E. (1983). Under the sign of the politicization. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 8. Moscow: Art, pp. 84-102. Kartseva, 1985 – Kartseva, E. (1985). From Nazi to ultra. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Moscow: Art, pp.46-66. Kartseva, 1988 – Kartseva, E. (1988). People in blue. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 10. Moscow: Art, pp. 39-58. Kartseva, 1989 – Kartseva, E. (1989). Hollywood on Hollywood. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 47-65. Khanutin, 1971 – Khanutin, Y. (1971). Behind the facade of the "universal well-being" (Notes of a young Swedish film). Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 2. Moscow: Art, pp. 124-149. Kolodyazhnaya, 1978 – Kolodyazhnaya, V. (1978). Occult, fideism and modern American cinema. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 6. Moscow: Art, pp. 169-191. Krasnova, 1985 – Krasnova, G. (1985). The search for alternatives: German Cinema against the expansion of Hollywood. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Moscow: Art, pp. 161-180. Krasnova, 1989 – Krasnova, G. (1989). Challenging ... Women theme in American cinema 70s-80s. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 66-86. Krasnova, 1991 – Krasnova, G. (1991). Social problems in the German "young cinema". Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 7. Moscow: Art, pp. 81-114. Makarov, 1972 – Makarov, G. (1972). Ups and downs of a musical. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 250-267. Mamatova, 1988 – Mamatova, L. (1988). "Parade of Stars" in Venice. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 10. Moscow: Art, pp. 94-121. Markulan, 1972 – Markulan, J. (1972). Love, life, death for Lelouche. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 216-233. Materials of the Plenum, 1983 – Materials of the Plenum of the Soviet Communist Party Central Committee. 14-15 June 1983, Moscow, 1983, pp 7. 105 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Melamed, 1972 – Melamed, L. (1972). New Latin America cinema. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 325-342. Melville, 1983 – Melville, L. (1983). Feminism on the screen. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 8. Moscow: Art, pp. 135-159. Melville, 1985 – Melville, L. (1985). Terrorism in the Western screens. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Moscow: Art, pp. 67-86. Melville, 1988 – Melville, L. (1988). "Discreet Charm" of intellectual. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 10. Moscow: Art, pp. 23-38. Melville, 1989 – Melville, L. (1989). Movies about the "unthinkable". Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 28-46. Mikhalkovich, 1976 – Mikhalkovich, V. (1976). What is a thriller? Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 5. Moscow: Art, pp. 187-214. Nedelin, 1966 – Nedelin, V. (1966). A Confessions of an artist in a terrible world. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 1. Moscow: Art, pp. 205-226. Nusinova, 1989 – Nusinova, N. (1989). Francois Truffaut: the history of cinema as an autobiography. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 263-282. Parasadanov, 1966 – Parasadanov, N. (1966). Movies and bourgeois aesthetics. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 1. Moscow: Art, pp. 104-124. Plakhov, 1985 – Plakhov, A. (1985). Caution: TV! Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Moscow: Art, pp. 112-135. Plakhov, 1989 – Plakhov, A. (1989). In the side of myth and history in depth. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 188-213. Razlogov, 1981 – Razlogov, K. (1981). The "new" conservatism and Western cinema. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 7. Moscow: Art, pp. 41-61. Razlogov, 1985 – Razlogov, K. (1985). The Church and the cinema in the West: the conflicts and interactions. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Moscow: Art, pp. 181-202. Razlogov, 1988 – Razlogov, K. (1988). Outsider or demiurge? (The image of the journalist in modern western movie). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 10. Moscow: Art, pp. 80-93. Reisen, 1983 – Reisen, O. (1983). Light at the end of the tunnel (about some tendencies of contemporary Spanish cinema). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 8. Moscow: Art, pp. 183-203. Resolution of the Soviet, 1972 – Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On Literary Criticism" (1972). The Soviet Communist Party in Resolutions and Decisions of Congresses, Conferences and Central Committee plenums. Moscow: Politizdat, 1986. Vol. 12, pp. 170-173. Savitsky, 1988 – Savitsky, N. (1988). Movies in the flow of time (from the program "Fest83"). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 10. Moscow: Art, pp.122-142. Savitsky, 1989 – Savitsky, N. (1989). "All genres ... except boring." On the problem of "commercial cinema". Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 148-168. Shaternikova, 1981 – Shaternikova, M. (1981). The black shadows on the silver screen. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 7. Moscow: Art, pp. 140-161. Shaternikova, 1983 – Shaternikova, M. (1983). Return of the Forgotten Hero. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 8. Moscow: Art, pp. 103-134. Shaternikova, Ed. 1978 – Shaternikova, M. (Ed.) (1978). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 6. Mosocw: Art, 238 p. Shaternikova, Ed. 1981 – Shaternikova, M. (Ed.) (1981). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 7. Moscow: Art, 247 p. Shaternikova, Ed. 1983 – Shaternikova, M. (Ed.) (1983). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 8. Moscow: Art, 287 p. Shaternikova, Ed. 1985 – Shaternikova, M. (Ed.) (1985). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Moscow: Art, 287 p. Shaternikova, Ed. 1988 – Shaternikova, M. (Ed.) (1988). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. Moscow: Art 10, 240 p. Shaternikova, Ed. 1989 – Shaternikova, M. (Ed.) (1989). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, 288 p. 106 International Journal of Media and Information Literacy, 2016, Vol. 1, Is. (2) Shestakov, 1978 – Shestakov, V. (1978). "New Hollywood": tactics and strategy. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 6. Moscow: Art, pp. 90-132. Silverblatt, 2001 – Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut – London: Praeger, Sobolev, 1966 – Sobolev, R. (1966). Two face of "verite". Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 1. Moscow: Art, pp. 139-150. Sobolev, 1974 – Sobolev, R. (1974). Metamorphoses of "star system". Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 4. Moscow: Art, pp. 34-70. Sobolev, 1981 – Sobolev, R. (1981). Movies and Comics. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 7. Moscow: Art, pp. 162-178. Sobolev, 1983 – Sobolev, R. (1983). In the style of "disco" (notes about the movie "B" category). Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 8. Moscow: Art, pp. 226-244. Soviet Communist Party, 1969 – Soviet Communist Party Central Committee Resolution "On increasing the responsibility of the heads of the press, radio and television, film, culture and art institutions for the ideological and political level of the published materials and repertoire" (1969). Moscow, 1969. Soviet Communist Party, 1986 – Soviet Communist Party Central Committee Resolution "On measures for further development of the social sciences and enhance their role in the building of communism" (1967). The Soviet Communist Party in Resolutions. Moscow, 1986. Vol. 11, pp. 237-251. Soviet Communist Party, 1972 – Soviet Communist Party Central Committee Resolution "On measures for further development of Soviet cinema." (1972). The Soviet Communist Party in Resolutions. Moscow, 1986. Vol. 12, pp. 263-268. Surkova, 1976 – Surkova, O. (1976). Metamorphosis of Swedish cinema. Bergman and Wideberg. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 5. Moscow: Art, pp. 152-168. Teneyshvili, 1972 – Teneyshvili, O. (1972). Everyday French commercial cinema. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 3. Moscow: Art, pp. 138-172. Tsarapkina, 1985 – Tsarapkina, T. (1985). Canada Cinema: First Steps. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 9. Moscow: Art, pp. 223-240. Tsyrkun, 1988 – Tsyrkun, N. (1988). "New Right" in Hollywood. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 10. Moscow: Art, pp. 182-200. Turitsyn, 1971 – Turitsyn, V. (1971). Modern England in films Tony Richardson. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 2. Moscow: Art, pp. 175-198. Victorova, 1978 – Victorova, E. (1978). Phenomenon Volonte. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 6. Moscow: Art, pp. 133-151. Victorova, 1983 – Victorova, E. (1983). Man and civilization: two views of reality. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 8. Moscow: Art, pp. 160-182. Victorova, 1989 – Victorova, E. (1989). Memories of the Future! Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 214-233. Weizmann, 1966 – Weizmann, E. (1966). The Myth of the person. Myths and Reality. Bourgeois cinema today. Vol. 1. Moscow: Art, pp. 74-103. Yampolsky, 1989 – Yampolsky, M. (1989). Video: commerce, aesthetics and ideology. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 11. Moscow: Art, pp. 169-187. Yurenev, 1978 – Yurenev, R. (1978). The past, present and future. Myths and Reality. Foreign cinema today. Vol. 6. Moscow: Art, pp. 23-46. 107 Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Media Culture Polish cinema in the mirror of the Soviet and Russian film critics Prof. Dr. Alexander Fedorov, Rostov State University of Economics, Russia E-mail: 1954alex@mail.ru Abstract. The peak of the Soviet Union interest to Polish cinema took place in the 1960s. And this is understandable: in the first place, unlike the situation in the 1920s - 1930s, the friendship and cooperation between USSR and Poland actively supported at the state level in 1960s; secondly, the so-called "Polish Film School" was very famous in Europe for those years (the second half of the 1950s to mid-1960s), thirdly, Polish films had a significant share on the Soviet screens. This explains why dozens of articles and five books about the Polish films have been published in 1960s. The emergence Polish films of the "moral anxiety" led not only to a decrease in the share of Polish films on the Soviet screens, but also to a decrease in the publications of Soviet critics about Polish cinema 1970s. The collapse of the Soviet Union almost immediately resulted in the liquidation of the existing system box office. Russian film / video screens were filled with American film production. The Russian cinemas 1990s had no place not only for Polish films, but also for the Russian cinema. Polish films have failed to win a place on Russian screens in the XXI century... As a result, not so many fans see Polish films in the Poland cinema weeks, on satellite television or the Internet. Keywords: film critic, film studies, film history, film, cinema, movie, Poland, USSR, Russia. * This study carried out with the grant support of the Russian Scientific Fund (project №14-18-00014) in Taganrog Institute of Management and Economics. Project Title: "Synthesis of media education and media criticism in the process of preparation of future teachers." Introduction. The peak of the Soviet Union interest to Polish cinema took place in the 1960s. And this is understandable: in the first place, unlike the situation in the 1920s - 1930s, the friendship and cooperation between USSR and Poland actively supported at the state level in 1960s; secondly, the so-called "Polish Film School" was very famous in Europe for those years (the second half of the 1950s to mid1960s), thirdly, Polish films had a significant share on the Soviet screens. This explains why dozens of articles and five books about the Polish films [Chernenko, 1965; Markulan, 1967; Rubanova, 1966; Sobolev, 1965; 1967] have been published in 1960s. The emergence Polish films of the "moral anxiety" led not only to a decrease in the share of Polish films on the Soviet screens, but also to a decrease in the publications of Soviet critics about Polish cinema 1970s. For Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 example, I. Rubanova’s books about documentary filmmaking in Poland, well known Polish actor Zbigniew Cybulski (1927-1967) and film director Andrzej Wajda (1926-2016) never reached the readers due to impediments censorship [see about this: Rubanova, 2015]. The situation worsened in connection with the attempt of the Polish "Solidarity" movement to oppose the communist regime: the many Polish filmmakers (including A. Wajda) became unstated corollary to the Soviet press until perestroika times ... The short revival wave came in the end of 1980s is the beginning of the 1990s. It was a time when the Soviet press free from censorship. But ... the collapse of the Soviet Union almost immediately resulted in the liquidation of the existing system box office. Russian film / video screens were filled with American film production. The Russian cinemas 1990s had no place not only for Polish films, but also for the Russian cinema. Polish films have failed to win a place on Russian screens in the XXI century... As a result, not so many fans see Polish films in the Poland cinema weeks, on satellite television or the Internet. R. Sobolev (1926-1991) and M. Chernenko (1931-2004) died, and Russian critics began to write about the Polish cinema less and less, although today there is a Russian film critics-polonists (including T. Eliseeva, O. Rahaeva, I. Rubanova, and D. Viren). What was possible and what was impossible? I. Rubanova, one of the best connoisseurs of Polish cinema, said with knowledge of the matter that Poland after 1956 was "territory allowed freedom... Censorship regulated films content very tightly, including specific topics (e.g., the relationship with the Great East Neighbor, as the current and historical), but poetics, stylistic decisions of Polish movies were given at the discretion of the artists" [Rubanova, 2000, 2015]. D. Viren [Viren, 2015, p.10] agrees with I. Rubanova. Moreover, D. Viren says (and I agree with him) that "Poland, in terms of censorship, was perhaps the most liberal (as that word is applicable in this context) the country (among socialist states – A.F.) for artists, and not only the filmmakers" [Viren, 2013, p. 98]. However, O. Rahaeva writes in this regard that the Polish authorities until 1956 "quite sharply reacted to the absence of the Soviet characters in the movies: the film Forbidden Songs (Zakazane piosenki, 1946) was adopted only after the amendments (including the show the leading role of the Soviet soldiers in Warsaw liberation). Wanda Jakubowska wanted to avoid censorship accusations of incorrect interpretation of the events in the film The Last Stage (Ostatni etap, 1947), and at once two Russian characters were in a concentration camp among the others protagonists. Another example is the movie Unconquered City (Miasto nieujarzmione, 1950), which, after long vicissitudes of the scenario, the attempts of Soviet soldiers establish contact with the insurgents in Warsaw 1944 were added to the plot. Sometimes the personal involvement of the Soviet comrades was the Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 correct ideological guarantee: Marshal Rokossowski was the consultant of the film Soldier of Victory (Żołnierz zwycięstwa, 1953)" [Rahaeva, 2012, p. 227]. De-Stalinization and Khrushchev’s Thaw have led to significant changes: "Polish cinema proved exceptionally creative semi-freedom conditions. Artificial framework imposed from above always leads to complication of the noble form, and the state censorship provides a complex shape connotation for hungering audience"[Gorelov, 2011]. In particular, this "semi-freedom" is well illustrated by I. Rubanova about how Poland censorship made preventive measures in relation to Ashes and Diamonds (Popiół i diament, 1958): this film "released on the screens, but showing abroad banned. However, the then head of the cinematography Jerzy Lewinski, proud of the fact that Polish cinema has managed to create such an excellent film under his strict and flexible guidance, secretly brought it to the Venice festival... And the film began to march through the screens of the world and is now considered an ornament centennial history of world cinema" [Rubanova, 2000]. Features of Soviet cinematic censorship were different: both in movies and in film studies could not be: - to have an alternative to official interpretation of the Polish-Russian-Soviet relations (for example, the Soviet-Polish war of 1920, the Second World War 1939-1945, the entire post-war period, including, of course, assess the "Solidarity" movement); - a positive attitude to formal experimentation in the field of cinematic language and form; - positive use of erotic, religious and mystical topics; - favorably assess the creativity of Polish filmmakers who have emigrated to the West (or later: filmmakers who supported the "Solidarity"). USSR had such prohibitions until the beginning of "perestroika", but although at 1960s-1970s some Soviet film critics could barely get around (for example, they could write something positive about the mystical film Lokis by Janusz Majewski). Fearing revisionism... R. Yurenev’s (1912-2002) article with the characteristic title The influence of revisionism in the Polish cinema [Yurenev, 1959] was perhaps the first prominent Soviet film studies work about Polish cinema. In spite of the supposed onset the political "thaw", R. Yurenev clearly manifested rigid ideological tendencies of the Stalinist era. He wrote about the key Polish films of the second half of 1950s and generally rendered them very strict sentence. For example, he rebuked Andrzej Wajda - the director of the most famous works of "Polish film school Ashes and Diamonds (Popiół i diament, 1958) – and then asked rhetorically, ideologically question: "Does Wajda read Lenin's article on party literature in which a conquering force proved that, trying to get out of the class Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 struggle, the artist inevitably sinking into a swamp of reaction?" [Yurenev, 1959, p. 97]. R. Yurenev was slightly warmer to A. Wajda's war drama Canal (Kanał, 1957), because "young director made many of episodes talented, sincere and strong". But the film critic remarked "deliberateness, the influence of expressionism, painful attention to the suffering, to the horrors of slow deaths" [Yurenev, 1959, p.96]. R. Yurenev was very strict to ironic film Eroica (1957) by Andrzej Munk. Standing at that time on the solid positions of socialist realism, film critic stated: ""For me, one thing is clear: a deliberate, conscious anti-heroism in this film objectively leads to slander of the Warsaw Uprising..."[Yurenev, 1959, p.94]. Turning to the analysis of contemporary issues in the Polish cinema, R. Yurenev was no less strict and vigilant, treating The Eighth Day of the Week (Ósmy dzien tygodnia, 1958) as "a film slanderously drawing Polish youth and Polish modernity. ... Communist Aleksander Ford, the recognized leader of the Polish cinematography, who created a series of strong and truthful films, embarked on the path of revisionism, naturally, albeit against his will, was used as a weapon in the struggle against their socialist homeland" [Yurenev, 1959, p.102]. R. Yurenev gave a poor rating for A. Munk’s film Man on the tracks (Człowiek na torze, 1956), where the "international singing scene was just insulting" [Yurenev, 1959, p. 92] and for the drama The Loop (Pętla, 1957) by Wojciech Has where "modern Poland is the infinitely gloomy, sad and hopeless" [Yurenev, 1959, p. 100]. Thus, R. Yurenev’s article, in fact, was a real verdict of the best movies of "Polish film school." And who knows, perhaps it is this publication and this particular opinion formed the basis for the adoption of "censorship conclusions", and Eroica, The Loop and The Eighth Day of the Week were not admitted to the Soviet screens at all, and Ashes and Diamonds although it came out, but after a long delay. And I must say that the R. Yurenev was not alone in these charges. Wellknown Soviet film critic J. Markulan (1920-1978) put it more crudely: Polish "Black Series" marked, in fact, an appeal to the aesthetics of naturalism" [Markulan 1967, p. 206]. Other prominent Soviet film critics spoke about Polish films of the second half of 1950s in a somewhat milder version, but equally ideologically loaded: "As is often the case in the dispute about the false and dogmatism of the past years, some filmmakers went to the other extreme - began to reflect only the negative side of life, and their films gave a distorted view of reality. No coincidence that many movies of that time were called "black"... Polish cinema in the late 1950s has experienced some influence of Western aesthetic concepts. We can find a number of films with motifs decadent philosophies, pessimistic view of life and human solitude"[Sobolev, 1967, pp. 17, 28]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 "Many Polish features films of the second half of the 1950s were determined by direct response to the schematic and smoothing the contradictions inherent in many movies of the previous period. In the heat of polemic film masters are now concentrated attention on the negative aspects of reality. ... The tragic hopelessness and death were the main dominant in the representation of war and occupation. It should also be noted that there have been several films in which a new reality in this period was to blacken. This is explained by the fact that at some time in the theory and practice of Polish cinema was to penetrate the effect of the reaction of the bourgeois cinema ... grim, one-sided view of the world, lack of faith in man... However, the defenders of the "black series" assured that this is the atmosphere of hopelessness it encourages the viewer to active combat, but it's not true. ... In some feature films this kind of influence could be seen then part of the bourgeois cinema fashionable existentialist themes: miscommunication, the individual's helplessness before the absurdity of life, etc. ... This topic was specific: the content of the "Polish film school" was a hopeless story, the tragic fate of Poles during the war and occupation, or depicted in exaggerated form the shortcomings of contemporary Polish reality" [Kolodyazhnaya, 1974, pp. 26, 45, 47]. It follows from the above quotations, the main targets of Soviet criticism of Polish films of the second half of the 1950s were "pessimistic", "hopeless," "darkness," "non-class approach", "slander," "libel", "revisionism", "exposure to Western influence" and other factors, perceived as extremely negative from the standpoint of socialistic realism. And I must say that official Soviet film critics accused in such sins and some of films created in the Soviet Union or with the participation of the USSR (Eastern Corridor by V. Vinogradov, The Red and the White by M. Jancso, et al.). Andrzej Wajda as the central figure of Soviet and Russian Studies of Polish Films Undoubtedly, some Soviet critics, who have devoted a considerable part of their works to the Polish film (I. Rubanova, M. Chernenko et al.), tried to protect Andrzej Wajda and his colleagues from the rough attacks. However, they were forced to act very carefully - within the framework of what is permitted by the censor. In particular, they supported the official Soviet version of the alignment of political forces in the Poland 1939-1945 and the first post-war years: "The falsity of the bourgeois order and official ideology, actively engrafted sanation masters of Poland discovered with the brutal certainty in 1939... Later, when it became impossible to count on the defeat of the Soviet Army, Armia Krajowa degenerated into armed gangs"[Rubanova, 1966, pp. 8-9]. "The political program put forward by the Armia Krajowa was determined in the early thirties, the slogan of "two enemies": Germany and the Soviet Union. In Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 fact, this slogan meant a focus on German Nazism against the Soviet Union" [Chernenko, 1965a]. "The war, heroism, duty and patriotism - these topics have become dominant in the Polish cinema. And most powerfully embodied in Ashes and Diamonds. This film tells on the tragedy of Polish young men, deceived reactionary underground, turning weapons against the Polish Communists and Soviet soldiers, their senseless deaths"[Chernenko, 1965b]. "The reactionary leadership of the Armia Krajowa, Polish government in exile in London sent hundreds of thousands of young men to a senseless death "[Chernenko, 1965a]. "Not without reason, "Ashes and Diamonds" is the highest achievement of Polish cinematography, the most complete expression of the Polish Film School. This talented product with extraordinary artistic power and integrity disclosed the basic conflict of so-called "Polish drama": doom, sacrifice in the name of false ideals of witnesses. ... The reason for the success was in the fact that the relentless and sincere Wajda’s film said the first time the truth about those that had caused the death of these young character from Armia Krajowa, this film opened the antipopular nature of the Polish government in exile, was selling the interests of Poland, made a deal with the Nazis and provoking fratricidal struggle" [Markulan, 1967, pp. 80, 91-92]. "Actor (Zbigniew Cybulski – A.F.) tried to translate the emotional biography of the generation to which he belongs, and of which he, with extraordinary clarity and completeness played in his best film - Ashes and Diamonds. ... The actor plays both guilty and innocent of his hero. This character is guilty, because it missed the story, because he was blind and deaf to it. But he is innocent, because using patriotic feeling, he had been deceived and betrayed by the bourgeois leaders of the movement" [Rubanova, 1965, pp. 136, 140]. In search of analogies, understandable and acceptable to the Soviet regime, M. Chernenko and V. Kolodyazhnaya tried to lean on the novel And Quiet Flows the Don by M. Sholokhov: "Maciek Chelmicki tragedy very close to the fate of Gregory Melekhov. Let the different circumstances of time and place, and different biographies of the characters, but they are united by the guilt in front of his people, which can only redeem death" [Chernenko, 1964]. "Maciek confused as Gregory Melikhov, turned out to be a victim of circumstances and people around him, vaguely feel their mistake and paid for it with life. However, Maciek is national Polish hero type, ready to do adventurous things without thinking about their practicality and their ideological meaning" [Kolodyazhnaya, 1974, p.34]. R. Sobolev arose the same analogy: "The tragedy of death Maciek is the same obvious truth that he dies deceived and confused, although his true place is in the ranks of the builders of the new Poland. If we look for parallels, then the same tragic fate of Gregory Melikhov" [Sobolev, 1967, pp. 40, 43]. Disagreeing with their conservative opponents, the author of a monograph on the military theme in the Polish Film I. Rubanova rightly wrote that "Ashes and Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Diamonds is the film is not only a political one. Its content is broader than just the specific analysis of the political situation. And this situation, and its interpretation away from history. ... And Ashes and Diamonds is historic film in the same extent that the modern" [Rubanova, 1966, p.112]. In the post-Soviet 1990s, M. Chernenko returned to the analysis of the most famous film by Andrzej Wajda: "Ashes and Diamonds immediately became a part of our cinematic culture in the late 1950s - early 1960s, and probably we cannot find a Soviet film director who would not see this movie in State Film Fund. And today many years later, we can see Ashes and Diamonds’ quotations in many of Soviet and Russian films… We remember this wonderful plastic, the general atmosphere of the film, a striking mixture of sadness and hopelessness, despair and joy of biological life, inexorable historical destiny and chance of human choices..." [Chernenko, 1992]. T. Eliseeva appreciated Ashes and Diamonds with modern look, free of censorship "The main character, a brave young Pole, ready to sacrifice themselves "for the cause", who fought during the Nazi occupation for the liberation of his country, is faced with the fact that his homeland liberated people an alien ideology. Maciek belonged to the army, which was fighting for other Poland, ... He wants to live in the best Poland, and it's his right"[Eliseeva, 2009, p. 99]. As mentioned above, the Canal by A. Wajda generally been met Soviet criticism positively [Rubanova, 1966, pp. 89-99]. For example, it was noted that this work is "about people who were doomed from the first frame of the film, and the film did not cheat, he warned about it at once, in the credits, people who have lost everything except the human dignity that could not win and we knew it, but went to their death, because death was the only that he belonged in life that they can choose on their own, on my own. And they made this choice in the name of freedom, in the name of independence, in the name of the victory of those who survive" [Chernenko, 1974]. Soviet film critics paid attention to the figurative language of this outstanding work: Soviet film critics paid attention to the figurative language of this outstanding work: "Canal is tough and courageous film. Many scenes are solved here with the ascetic rigor, their strength - in the expression. There is no trace of admiration... Light, noise, mobility nervous camera, density and sharpness of darkness light accents, dissection of our attention, ... creation of emotional intensity of our feelings, a sense of extraordinary poetic power of the climate pattern. Screen image gives us not only the state of mind of the people of the doomed unit, but also as it materializes stuffy smelly canals, instability of each step on the slippery rocks, and infinite despair of this tragic labyrinth" [Markulan, 1967, pp. 77-78]. V. Kolodyazhnaya rightly wrote that Canal’s acting was very low-key and subtle in expression brought to the extreme feelings. Plastic mode of action, documentary and sharp accuracy. Laconic and unusual expression of composition, Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 angles, beams of light aimed into the darkness, emphasized the tragedy of action, always reliable and often metaphorical" [Kolodyazhnaya, 1974, p.33]. However, this positive assessment of Canal was sometimes with a spoon of ideological tar: "The Warsaw Uprising was adventurous action government in exile, which had the aim to return the power of the bourgeois-landlord circles" [Sobolev, 1967, p. 31]. Although the Canal and Ashes and Diamonds were delivered with talent, but "both films did not contain deep philosophical understanding of history, they have given more emotional reflection of the tragic fate of ordinary soldiers of Armia Krajowa. Political, economic and social aspects of the processes were without the object of analysis. Wajda touched these problems in passing" [Kolodyazhnaya, 1974, p. 37]. Bright, emotional Lotna was met with a Soviet film studies even more critical: this Wajda’s film was accused of formalism [Markulan 1967, pp. 102110]. And even such a fan of A. Wajda, like M. Chernenko, wrote that "referring to Eisenstein, Wajda repeat the mistakes of this master, and, realizing this, he rushed to other side – to Luis Bunuel, saturating the film with bloody and violent images that lie on the edge of surreal nightmares. ... As a result, the movie was supercharged autonomous characters, stylistically fragmented, difficult to understand. [Chernenko, 1965a]. M. Chernenko not spared and Wajda’s film on a contemporary topic, arguing that the "characters of Innocent Sorcerers (Niewinni Czarodzieje, 1960) are antipodes trilogy heroes. It is significant that Wajda in his first film about the present refers to characters that lie on the periphery of reality. It's clear. Wajda not comprehended artistically main problems of modern time, he was afraid to be false in the main. The falsity in the periphery it seemed less risky. For the first time Wajda afraid of risk. And inevitably loses. The character of Innocent Sorcerers for internal disorder, shutting among snobbish attitudes, could not be a hero of truly dramatic conflict" [Chernenko, 1965a]. But Soviet film criticism has positive reaction to the confessional Wajsa’s film Everything for Sale (Wszystko na sprzedaż, 1968): "Wajda, the most romantic Polish director, seemingly, forever doomed to search and find just the tragedy and defeat in the last of his people, even Wajda shoots in the late sixties the amazing self-criticism, ironically to himself film Everything for Sale, which exposes the ruthless revision of everything that was done to them for fifteen years in the movie, which brought worldwide fame: and he himself and the Polish cinema"[Chernenko, 1974]. Everything for Sale "became a film not only about Cybulski, but became a film about the cost of human individuality, gives himself to others, profess to people and for the people" [Chernenko, 1970]. And I agree with M. Chernenko: it is difficult for the artist "to overcome itself (success, style, drama, mental stereotypes)" To do this, Andrzej Wajda "had to turn himself inside out, to endure the death of Cybulski, to experience it as their own, to "pushed" by the tragic death of the co-author of his masterpiece, ... to Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 make a ruthless assessment of own temperament and intelligence, a brutal revision of ethics and aesthetics, emotional and artistic services" [Chernenko, 1971]. In this context, elegiac The Birch Wood (Brzezina, 1970) was perceived by the Soviet film studies as a kind of respite wizard: "The Birch Wood completely lost everything that made the strength and nerve of Wajda’s movies: fierce, noncancellable ownership painful problems of human history, its neuralgic points and nodes"[Chernenko, 1972]. "Private family history becomes for him a new occasion for reflection on the inseparable, inevitable, the absolute connection between man and his country" [Rubanova, 1972, p. 151]. It is worth noting that Landscape after battle (Krajobraz po bitwie, 1970) received also positively opinions from the Soviet film critics [Kolodyazhnaya, 1974, pp. 51-55; Chernenko, 1971; 1972 1978]. Of course, Soviet censorship was hostile to the anti-stalinist social drama Man of Marble (Człowiek z marmuru, 1976) by A. Wajda, but soviet film critics could to write about the movies of Andrzej Wajda until the era of "Solidarity". For example, a large-scale drama Promised Land (Ziemia obiecana,1974) by A. Wajda received a wide positive response in the Soviet press [Chernenko, 1977; Rubanova, 1977, p. 176]. But Andrzej Wajda actively supported the "Solidarity" movement, and the Soviet journal Cinema Art published an editorial under the characteristic title Andrzej Wajda: what's next? [Surkov, 1981]. And soon the name of Wajda was struck off for several years of the Soviet press. I. Rubanova very precisely wrote about: "Andrzej Wajda was deleted away from the Soviet screen, it was forbidden to use his printed name of last ten years. And these events gave the myths. Two versions of the legend was most widely used: a popular and official. The first is that the creator of Ashes and Diamonds is poet of the generation historical tragedy... Version two: he is a demagogue, instigator, opportunistic, having exchanged his poetic talent at a flat politicking (see anonymous article Andrzej Wajda: What Next?, placed – alas, alas - in the pages of Cinema Art, 1981, n 10!)" [Rubanova, 1989, p.155]. Film critic S. Lavrentiev reminded of further developments: "The USSR had the revolution in cinema. Incendiary bold speech pronounced and the forbidden films one by one came out on the screens. The very dense reactionaries realized that Buñuel and Bergman, Coppola and Foreman were great masters. The debate about erotica on the screen already inflamed... But Wajda’s question is not even raised for discussion. Wajda was guarded as the last besieged fortress... Many of his fans refused to believe in what he set foot on Moscow earth and November, 1, on the eve of the Master arrived" [Lavrenov, 1989]. But Wajda came, spoke in the debate, gave an interview. Thus began his return... However, the films of the late Wajda called opposition not only from the Soviet officialdom. Even in the XXI century there are Russian critics who believe that "Wajda’s speculative use stories from the recent tragic Polish past (Korczak and Katyń) were doomed to failure"[Kirillov, 2011]. As you can see from the Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 above text, M. Kirilov speaks sharply, categorically, however, not backing up (to my opinion) at least some convincing arguments... D. Gorelov write more radically: "All Polish directors dived into the proletarian environment in the period of "Solidarity", and it was a massive betrayal of the idea of Polish cinema. ... Wajda, who is filming about the impact construction and shipyard, there are muddy prostitution matter, for people's power to do it, or against it" [Gorelov, 2011]. But maybe it is worth to listen to S. Lavrentiev: "After all, what is a Man of Marble? Equally masterful as it film research of detailed mechanism of infernal machine actions to transform the human person in the "cog". The more valuable that the object of diabolical experiments presented here as a worker" [Lavrentiev, 1989]. ... Mirrored the situation Man of Marble, Man of Iron told that at the present stage of development of society a person can to resist the diabolical mechanism, but also to survive in this struggle. People here believe that the direction of history may depend on their actions. ... No major and minor characters, famous historical figures and unknown citizens. Everything is important. At any moment the balance of power may change... Maybe I'm wrong, but the creation of such a film-image seems to me a manifestation of the highest skill of directing"[Lavrentiev, 1989]. Of course, after the "rehabilitation" of Wajda's film Soviet/Russian critics began to reflect without any censorship restrictions: "What does the Man of Marble? ... This film the opened space for the activities of Wajda’s younger colleagues, and Man of Iron exhausted motives, character, style of "cinema of moral anxiety". Refusal of pathos, metaphorical peaks from multiple layers and multiple meanings of cinematic image, the rate on its direct sound direct manifestation of reality, which itself raised to the reality of the rank of historical..." [Rubanova 1989, pp. 158-159, 163]. M. Chernenko succinctly expressed the significance of the great Polish director for the Soviet audience: Wajda was alive, inflexible, intractable ... indication that somewhere very near, almost in the same conditions in the same suffocating atmosphere, there is the art of cinema, which is not simply engaged in a dialogue on an equal footing with the surrounding reality, as elusive as the opportunity to dream our filmmakers, but this reality imposes its own language, his manner of speaking, its own system of values. In other words, this is a dialogue with the past and present, with national myths and illusions, with lies and slander as a way of thought and life. And wins a victory, though not always those who seek to directly, but always making the next required, the next step is to target the ultimate and only to the freedom of every human person, because without it, as it is known, cannot be freedom for all the other"[Chernenko, 2001]. Russian film studies (and I think rightly) highlights the Katyń (2007) from all of post-Soviet Wajda's films: "One way or another, but we can admit that the 87-year-old patriarch of Polish cinema is the only one in the world cinema master who feels true the scale of the tragedy and has the gift to convey it to the audience" [Rubanova 2013]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Thus, despite all the inconsistencies, Andrzej Wajda has been and remains a major Polish Cinema figure for the Russian film criticism. Wanda Jakubowska: Critical Consensus Soviet film critic did not have any disagreements about movies of Wanda Jakubowska (1907-1998). W. Jakubowska was a member of the Communist Party, a former prisoner of Nazi concentration camp. Her drama The Last Stage (Ostatni etap, 1947) about the horrors of Auschwitz. Soviet film critics evaluated this film immediately and permanently positive [Sobolev, 1967, pp.10-11; Markulan, 1967, pp. 25-38; Kolodyazhnaya, 1974, pp. 6-7]. And while the rest of Jakubowska’s films was without special films criticism interest, The Last Stage began in the Soviet Union as a benchmark of the Polish anti-Nazi film: "Jakubowska has the purpose: to show how people sneaking hope, retained the ability to fight through violence and abuse. Chronicle cannot afford to show the will of the people, their ability to resist non-decreasing. It could only make a feature film" [Rubanova 1966, p. 63]. Aleksander Ford: with a fair wind to the West ... The situation with the work of another famous Polish director - Aleksander Ford (1908-1980) - was much more difficult. While he was a communist and was shooting Boundary Street (Ulica Graniczna, 1948), Soviet film critics praised him [Markulan, 1967, pp. 38-49]. On the other hand, A. Ford significantly tarnished its reputation in the eyes of official Soviet film criticism with "revisionist" film The Eighth Day of the Week (Ósmy dzien tygodnia, 1958). However, R. Yurenev’s article containing harsh accusations against this film, has been published in highly specialized publications [Yurenev, 1959, p. 102] and, consequently, was available mainly to specialists. And most importantly: the next Ford’s work - a large-scale color historical epic Crusaders (Krzyżacy, 1960) he returned to acceptable Soviet context. This explains why J. Markulan, not even including the Eighth Day of the Week in her book Cinema of Poland, but noted with satisfaction that "at a time when there were anti-heroism trends was in the Polish art, Ford made the movie, frankly extols the heroism as an eternal category, enduring the most powerful" [Markulan, 1967, p.49]. Even a polemical sharp war drama First Day of Freedom (Pierwszy dzien wolnosci, 1964) by A. Ford received almost ecstatically evaluation: "Finally, one more victory. More than once we heard the voice of the end of the Polish school of full inflation of military themes. But A. Ford makes the film First Day of Freedom and turns the course of debate. Even ardent opponents recognize not only the legitimacy of recourse to "waste" the topic, but also an extraordinary freshness and modernity solutions military theme. Furthermore, even ardent opponents recognize Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 the philosophical and aesthetic kinship latest of this movie with the best creations of the Polish Film School" [Markulan 1967, p. 49]. R. Sobolev wrote about First Day of Freedom also in the positive context, noting the brilliant play of the Polish star Beata Tyszkiewicz: "Watch Beata game it is enjoy what you always get when meeting with genuine art" [Sobolev, 1966, p. 168]. But... J. Markulan and R. Sobolev published their opinions until 1969, when Aleksander Ford decided to emigrate to the West. But after 1969, according to the censorship tradition, Soviet film critics almost did not mention about A. Ford... The discussion about the work of Andrzej Munk Andrzej Munk (1921-1961) died in a car accident in early 1960s, so, unlike Aleksander Ford, he was persona grata for Soviet censorship. although, of course, the official Soviet criticism had the negative attitude to many of his films [Yurenev, 1959, p. 94]. But R. Sobolev, for example, liking all the movies of A. Munch [Sobolev, 1967]. M. Chernenko reacted positively to the Bad Luck (Zezowate szczęście, 1959): "Polish filmmakers are able to look at the tragic past of the other eye, ruthless, not only the enemy, but also to their own weaknesses, absurdities, disadvantages" [Chernenko, 1974]. Soviet film critics wrote very positive and about last Munk’s film The Passenger (Pasazerka, 1963) [Rubanova, 1966, pp. 165-178; Kolodyazhnaya, 1974]. The polemical A. Munk’s film Eroica was the main point of contention in the Soviet film studies about Polish movies: "Eroica is built in the image of the war and the not typical events and characters, or rather paradoxes on heroism" [Kolodyazhnaya, 1974, p. 39]. "Eroica has not protest, not struggle, there is only a religious fanatic faith in a miracle, a legend, a myth, as the only deliverance" [Markulan 1967, p. 119]. I. Rubanova noted that the main miscalculation of the authors of the film "is not to rethink the historical realities. It is a complex phenomenon that history consciously them only in part, without taking into account connections and weaves disparate laws" [Rubanova 1966, p. 119]. And here is the opinion of the Russian film criticism of the post-Soviet era: "Munk raises questions that many times were set in the history of Poland: how to survive in captivity, how to cope with the humiliation, how to keep hope alive. ... And although Munk’s film if the voice against mythologizing the heroism, it is not directed against the very heroism" [Eliseeva, 2009, p.25]. Wojciech Has: disappeared from sight... Soviet film criticism as a whole negatively [Yurenev, 1959, p. 100] met W. Has’ grim drama Loop (Pętla, 1957), critics indicated relations to the so-called Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 "black series" of Polish cinema: "deeply flawed movie", "aggressive nihilism" [Kolodyazhnaya, 1974, p.27]. A positive attitude to the Loop [Rubanova, 1966, pp. 146-148] seemed discordant in this background. However, the yield on Soviet screens W. Has’ films How to be loved (Jak być kochaną, 1962) and The Manuscript Found in Saragossa (Rekopis znaleziony w Saragossie, 1964) did his work in the USSR is quite legitimate, therefore, Soviet film critics could write about this director with open sympathy. Tragicomedy How to be loved was rated by the Soviet film studies particularly warm [Rubanova, 1966, pp. 148-151]. M. Chernenko wrote about this sad and ironic film like this: "If I were a historian, I would have to say that Zbigniew Cybulski played his role in this film as distinct parody of his role in Ashes and Diamonds. And the whole drama did not hide his parody in relation to the "Polish Film School". But then, after seeing the film, I remained a striking actress Barbara Krafftówna, poignant story of her heroine, sacrificed himself for the sake of love, she led survive in spite of all disappointments" [Chernenko, 1974]. A film critic J. Markulan summarized film director’s artistic signature: "W. Has, perhaps, the most difficult director of Polish cinema. Not so easy at times to get through to the essence of his creatures, to understand the hidden meaning. Sometimes it seems that he mystifies the audience and issues of ambiguity, if not empty, then something is very elementary. And then comes the suspicion that he was just having fun form, with virtuoso dexterity builds stunning designs of cinematic construction materials. But it is difficult, sometimes impossible to understand what will be the structure. Consistently, a human stubbornness, knowing the truth, it creates a bizarre world, a little similar to the one in which we live and inhabit his people too strange, manic obsessed with one passion (no idea, namely passion). His characters are always put in the position of exclusive, most often they are isolated from the environment, they are deprived of the case and feel minimal communication with the public. W. Has’ camera is like a microscope, a magnifying observation object to epic proportions, as if it is moving away from everything that does not belong to the lens" [Markulan, 1967, p. 208]. However, after the release of the Doll (Lalka, 1968), his subsequent works have disappeared from sight Soviet critics. The reason for this is well noted by D. Viren: "Surreal imagery grew from film to film in the works of Wojciech Jerzy Has" [Viren, 2015, p. 16], which was absolutely unacceptable to the Soviet censorship of the 1970s - the first half of 1980s. Only in post-Soviet times, after W. Has (1925-2000) death, T. Eliseeva published the first in the Russian film criticism review about Has’ surrealistic masterpiece - Sanatorium under the Hourglass (Sanatorium pod Klepsydrą, 1973): "It's a beautiful, elegant and picturesque ribbon, the protagonist of which is nostalgia for the departing time, outgoing and a vanished culture of the eastern regions of Poland, where it was already a strong Jewish element, but as a presentiment of impending terror era concentration camp crematoria..."[Eliseeva 2009, p. 123]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Jerzy Kawalerowicz (initially) the darling of the Soviet Box Office In the Soviet films box office of the 1960s, Jerzy Kawalerowicz (1922-2007) occupied a special place: almost all of his work, set them up to 1966, were successfully shown in the USSR. Colored historical drama Pharaoh (Faraon, 1965) had the particular success with Soviet audiences. However, not all Soviet critics treated with reverence to the films E. Kawalerowicz. So J. Markulan claimed that "Train (Pociag, 1959) just a wonderful sketch. Poverty cannot be overcome by anything dramatic, and all the director’s Herculean efforts broke on the script of emptiness, his sketchy and sometimes banal" [Markulan 1967, p. 195]. A. Sokolskaya wrote about Mother Joanna of the Angels (Matka Joanna od Aniołów, 1961) that this "film is without a doubt, is opposed to religious world. But it is not just about religion. It is all about the lack of freedom, of prohibitions, gravitating over man. About thirst of action, which is stronger than fear, on the nature of activity. One of the Polish critics called it a product of the modern Faust. About Faust, who is the devil and God in him." [Sokolskaya, 1965, p. 65]. J. Markulan supported Sokolskaya’s opinion: "Ideological and aesthetic searching of Kawalerowicz led to the creation of monumental philosophical Mother Joanna of the Angels. In this complex film Kawalerowicz remained faithful to its basic principles: here there is "hunger feeling" that put their characters into a frenzy and rebellion, and here the richness and complexity of psychology expressed in terms of the actor, through the plastic, the music: the harmony of all the language components" [Markulan, 1967, p. 196]. Mother Joanna of the Angels is perhaps the case that the views of the Soviet and post-Soviet critics almost coincided. So, T. Eliseeva argues that there is "love and faith have faced in conflict. Kawalerowicz primarily concerned with the eternal problem of human freedom borders, the problem of human nature to the relationship undertaken voluntarily or imposed from outside prohibitions. There are the universal problems. Duration also conditionally ... that can happen anytime, anywhere. ... Picture is perfect, mature reflection on the conflict of faith and love, the nature of man, look at the madness and demonic as an attempt to revolt against the hypocrisy of the world"[Eliseeva, 2009, p. 71]. Since 1966, only one new film by Jerzy Kawalerowicz was in the Soviet screens. The reason for this can probably be found in the fact that "Kawalerowicz has a feature: each of his new film like cross out everything that has been achieved in the previous year. He is always on the lookout, because his every film can be called experimental"[Sobolev, 1967, p. 15]. And if his experiments of the 1950s - the first half of 1960s were allowed to for the Soviet censors, the postmodernist Game (Gra, 1968) and Maddalena (ItalyYugoslavia, 1970) already does not fit into the aesthetics socialistic realism. Soviet Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 censorship considered The Death of the President (Śmierć prezydenta, 1977) and Austeria (1982) too politicized. Soviet censors did not forbid for Soviet film critics write something about E. Kawalerowicz, but his films after 1966was almost unknown in the USSR... Tadeusz Konwicki: outside the Soviet screens None of the six movies of famous Polish writer, screenwriter and film director T. Konwicki (1926-2015) did not in the Soviet Screens. However, oddly enough, soviet film critics quite lively and in a positive context, were discussed about the first three of his films [see, for example: Markulan 1967, pp. 230-234]. The directorial debut of T. Konwicki - The Last Day of Summer (Ostatni dzien lata, 1957) had the special interest for Soviet film criticism. I. Rubanova wrote that "melancholy atmosphere of isolation, almost cosmic emptiness recreated in the film with great skill. The authors ascertain the alienation of characters, but they do not seek to explain it. And for this explanation they refer to the past" [Rubanova 1966, p. 137]. I agree: this is "one of the most poetic and lyrical works of Polish cinema, but it is perhaps also the saddest movie, in which the topic of loneliness sounded hopeless, hysterically" [Markulan 1967, p. 223]. V. Kolodyazhnaya clarified the cause of the Soviet film critics’ interest to films of T. Konwicki 1950s – 1960s: "Konwicki pioneered new content and new means of movie expression, he reflect the complex intimate, lyrical world of man, the spiritual life of those areas that were previously considered belonging to only one literature." [Kolodyazhnaya, 1974, p. 63]. V. Kolodyazhnaya’s article was published in 1974 when T. Konwicki has directed his chief, shrill confessional film How far from here, how close (Jak daleko stąd, jak blisko, 1971). However, V. Kolodyazhnaya preferred not even to mention the film. Similarly done and L. Muratov [Muratov, 1976], the author of the work of Gustaw Holoubek, did not mention How far from here, how close too, though this actor played a key role in this film. The reason for this, as is the case with E. Kawalerowicz’s films Game and Maddalena, was also the aesthetic as "central pattern of the director." How far from here, how close "are fully consistent with the canons of surrealism: her action is based on the intersection of the past and present, dreams and memories, dreams and waking" [Viren, 2015, p. 17]. As a result, T. Konwicki’s films of 1970s – 1980s was a phantom, not only for the Soviet public, but also for Soviet film criticism... Jerzy Skolimowski: from criticism to taboo No work of film director Jerzy Skolimowski was not in the Soviet screens. However, before his emigration to the West, which occurred in the late 1960s, Soviet critics eagerly wrote about his movies. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 J. Markulan acknowledged that "Skolimowski is certainly a talented director. Rysopis is the film with amazing sincerity and accuracy of direction. ... Although Walkover appeared raid affectation, a sort of coquetry. ... A lot of vulnerabilities exist in Skolimowski’s objectivism, in his view of character, as it were from the outside and, above all, the rejection of any kind of conclusions" [Markulan 1967, p. 235]. R. Sobolev was more positive: "The sophisticated viewer may notice that ... Skolimowski style - it's something stunning, unusual. Of course, his style has been prepared with all those quests of the past decade, what happens in the movie. Of course, Skolimowski has absorbed the experience of Polish filmmakers, and the French "new wave", opening Godard and Antonioni, instructive failures "verite" and more [Sobolev, 1967, p. 98]. E. Skolimowski’s departure to the West, of course, radically changed the vector of critical statements of the Soviet critics. V. Kolodyazhnaya wrote that Skolimowski "lack of faith in spiritual values, including in the spiritual values of a socialist society", she asserted that "Skolimowski’s characters live by Western existentialist schemes, they are deeply alien to the contemporary Polish life. Skolimowski ... trying to get in the position "outside observer", but there is no doubt that the spiritual poverty of characters, the lack of contacts between them and the tragic absurdity of life seem to him essential features of the universe" [Kolodyazhnaya 1974, p. 77]. This film expert position in strict Soviet censorship is not surprising. More surprising that this position finds support among some Russian film critics of the XXI century. For example, M. Kirilov and now believes that "the films representing in Poland the style of "new wave", filmed just two people: Roman Polanski and Jerzy Skolimowski. Skolimowski’s movies were absolutely cosmopolitan... His characters are taken out of the environment, they live by their own laws, perpendicular to society. ... Skolimowski left "socialist paradise", which he deeply despised, but as a director simply degraded, taking worthless and devoid of fancy crafts" [Kirillov, 2011]. Roman Polanski: only one film Debuting a series of short films, Roman Polanski has put in socialist Poland, only one full-length film - Knife in the Water (Nóż w wodzie, 1962). As "the first surrealist short film Two people with the cabinet (Dwaj ludzie z szafa, 1958), his feature debut, Knife in the Water is psychodrama with sadomasochistic break, this film differed sharply from the Polish film production in those years and were perceived in Europe as a socio-romantic Slavic exoticism"[Plakhov, 1999, p. 31]. This allowed R. Polanski after his emigration very fast (since 1963) to adapt the West ... Hence, in general, it is clear why R. Sobolev negatively assessed the nominated for "Oscar" Knife in the Water: "This is not an easy film: something is undoubtedly truthful and analytic, and somewhat one-sided and narrow in thought. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Some people said this is a snobbish film. Maybe. However, first of all this film is made with cold hands, a film director can be very talented, but apparently indifferent to people's joys and sorrows. I have two indisputable conclusions after viewing Knife in the Water: a) the author despises people and b) people are contemptible"[Sobolev, 1967, pp. 88-89]. J. Markulan wrote about Knife in the Water in a similar vein: "All this can be understood in two ways. Whether the filmmakers are protesting against "small stabilization", ridiculed both sides of the middle class - a frank and disguised, or seriously consider the inevitability and universality of philistine dishonesty. The film looks like an elegant paradox, designed for amusement"[Markulan, 1967, p. 244]. V. Kolodyazhnaya echoed: "The main features of all the characters are selfishness, petty vanity, lack of spirituality... People were depicted insignificant in its nature and existence in general appeared as meaningless" [Kolodyazhnaya, 1974, pp. 76-77]. The verdict of the official Soviet cinema criticism was strict and merciless: "there was nothing surprising in the fact that Roman Polanski and Jerzy Skolimowski fled in the capitalist world. Here they began staging entertaining movies preserving the old philosophical essence. Both directors depict crime perverse biological nature of man and the tragic absurdity of the universe" [Kolodyazhnaya, 1974, p. 78]. But here it is worth noting that in the XXI century Russian film critic M. Kirillov, in fact, remained faithful to the traditions of Soviet film criticism about the Knife in the Water: "Roman Polanski, as it turned out, was basically a stranger to whatever ideology. He was a skilled and talented impersonator, instantly adapts for the style that was in vogue in this particular moment. ... Knife in the Water has something common with Chabrol experiments, but the Polish director lacked the Frenchman’s anger and sarcasm, he had only imitated the psychological thriller" [Kirillov, 2011]. But I like T. Eliseeva’s view about Knife in the Water: Roman Polanski "is not just opposed secured layman and a representative of the younger generation, brought up in accordance with certain moral and social principles. He sarcastically proved that these principles are worth nothing, generating only envy and greed. Although the director has created a universal situation that exists outside of time, are not connected with any country or with the era, human allusions were read and learn easy"[Eliseeva, 2009, p. 82]. Krzysztof Zanussi and film of moral anxiety Krzysztof Zanussi is one of the few bright examples of a positive assessment of Polish cinema from both Soviet and post-Soviet times’ film critics. V. Kolodyazhnaya consistently praised his works at the beginning of his career [Kolodyazhnaya, 1974, pp. 79-83], noting that "Zanussi showed himself a moralist Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 in the noblest sense of the word: it stands for good, for a deep comprehension of the meaning of life, for the ideals" [Kolodyazhnaya, 1974, p. 80]. M. Chernenko wrote about this outstanding master in a friendly manner, noting, for example, that in the Hypothesis (Hipoteza, 1972), "we can see the open ironic list of possible variants of human destiny, taken at the crossroads of Europe, the fate of the beginning of this century" [Chernenko, 1978]. M. Chernenko equally warm wrote about the Khaki (Barwy ochronne, 1976), one of the central dramas of Polish moral anxiety cinema: "Rather austere, purely rationalistic moral incidents, ... instead of "real European" cinema ... we can see a viper satirical film with well-cut plot, unexpected sense of humor, an elegant dialogue. ... debate about the immorality of the authorities, the hypocrisy and the arrogance of life owners, a general demoralization of society..." [Chernenko, 1990]. In fact, Krzysztof Zanussi, the physicist and philosopher, is a "rational Christian. His every utterance obviously religious and yet calibrated strict Western rationalism. Rationalist Zanussi often proving to be an idealist. ... His films have always talked about a special world. More precisely, the two worlds: the ordinary life with her sometimes unusual problems, and the questions of life and death, truth and freedom"[Rahaeva, 2007]. I totally agree with T. Eliseeva: "Zanussi thoroughly and dispassionately translates into the language of the cinema the most fundamental and complex problems of human existence, are essential for every human being: birth, life, death, intellect, conscience, soul, faith. For this director the modern world is the territory of moral conflicts and ethical dilemmas."[Eliseeva, 2002, p. 67]. In 1982, I wrote a rather voluminous article entitled Polish cinema 1970s: "third generation" and the debut of the youth [Fedorov, 1982] and tried to offer this text in the main Soviet cinema journals. I believe that censorship alarmed even the first line of my article begins: "In the 1960s Polish cinema has lost some of its leading artists of Polish Film School, and young film directors. Director Andrzej Munk became the victim of a car accident in 1961. Zbigniew Cybulski, Polish actor № 1, died under the wheels of the train in 1967. Roman Polanski, "the child prodigy of the Polish screen", left to the West in 1963. Another young film director and actor Jerzy Skolimowski followed him later, in 1968. One of the best Polish cameramen Jerzy Lipman and film director Aleksander Ford, talented animators Jan Lenica and Walerian Borowczyk also moved to the West... Films of well known directors such as Wojciech Has, Jerzy Kawalerowicz, Tadeusz Konwicki very rarely appeared on the Polish screens 1970s... It was much less discussions around the new films of Ewa & Czesław Petelski, Stanisław Lenartowicz, Stanisław Różewicz, Jan Rybkowski, and other film directors of the older generation. Only Andrzej Wajda was very active in 1970s... So, new Polish film directors came in 1970s, many of them were born after the war, the "third Polish cinema" started" [Fedorov, 1982]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Thus, the article was, as some people say, "out of time", and has been successfully rejected... Krzysztof Kieslowski: metamorphosis Soviet film criticism first became interested in the work of Krzysztof Kieslowski (1941-1996) after his satirical film Amateur (Amator, 1979) received one of the main prizes of the Moscow Film Festival. Although a little earlier I. Rubanova, trying to talk about his "moral anxiety" films in an acceptable for Soviet censorship form. She wrote that Kieslowski "endowed with an acute artistic vision, flexible mind of modern intellectual, allow little things to evaluate as part of a greater whole and does not attract attention" [Rubanova, 1978, p. 257]. As later noted A. Plakhov, "Krzysztof Kieslowski’s international fame began with the Grand Prix film for Amateur at the Moscow Festival 1979. The prize was awarded because of the stupidity of Brezhnev's ideological censorship... It was a sharp reflection of the former documentarian for the dual role of cameras in general and in the socialist world of double standards, in particular" [Plakhov, 1999, p. 154]. The explanation of this softness of Soviet censorship can be found in E. Bauman’s treatment entitled The Story of a Hobby. She wrote about the main character from the Amateur: ''blows of fate rained on our simple-minded hero. And all because he, perhaps even unconsciously, felt his new occupation as a vocation in which he chose to be loyal only to his inner voice" [Bauman, 1981, p. 184]. After the Amateur Moscow triumph it was the time of "Solidarity", and the names of the supporters of this protest movement was in vogue in the USSR only in the "perestroika" era when "Kieslowski's triumph was the Decalogue (19881989)"[Plakhov, 1999, p. 154]. M. Chernenko wrote about Decalogue: "it is explosive aesthetic and ethical cocktail explains another director's properties so that it is unique in world cinema: thinking in cycles, a tendency to unusual, non-canonical epic mindset, the desire to expand their artistic world beyond the classical subjects and situations"[Chernenko, 1996]. For example, in Short Film About Killing (Krótki film o zabijaniu, 1987) K. Kieslowski "opens not revenge, not punishment, but an empty ritual and conceited, stubborn indisputable dogma consecrated by centuries, but not sacred, because for the director, a man of Catholic morality, Catholic ethics murder in the name of the law are as unnatural as murder is against the law, against man and humanity"[Chernenko, 1990]. At one time (during of the Moscow Film Festival) I was able to not only see, but also to talk with K. Kieslowski. And I totally agree with A. Plakhov: "Kieslowski does not fit into the classification of André Bazin, who divides artists to those who prefer reality, and those who believe in the image. He has no contradiction between physics and metaphysics. Kieslowski as artist immersed in the mystery of life, its horrors and its wonders. ... Kieslowski was one of the last Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 authors in a movie, who treated him not as an attraction or amusement, but as a moral message. He has overcome the cultural barrier between East and West, between Europe and America, between classic and contemporary cinema. He made people end of the XX century listen to yourself"[Plakhov, 1999, pp. 155, 151]. Juliusz Machulski: the darling of the Soviet Screen If Juliusz Machulski filmed their naughty comedy in 1970s, they will likely never would have got to the Soviet screens. But ... J. Machulski’s erotic fiction comedy Sexmission (Seksmisja, 1983), even in a censored version and with a much more innocent title New Amazons triumph came in the Soviet Screens in the perestroika times. Criminal retro comedies Va Banque (Vabank, 1981) and Va Banque – 2 (Vabank-2, 1984) were the champions of the Soviet box office 1980s. M. Chernenko aptly wrote that J. Machulski is not cinematic messiah, and social analytic, "in other words, he perfectly knows exactly his place in the movie, knows that this is the place is his own"[Chernenko, 1990]. Sexmission used "a wandering story about the kingdom of women, which are transferred from the present day, laced with so many urgent political allusions and associations" [Chernenko, 1990]. After the huge success of Vabank J. Machulski made Vabank-2, with "casual elegance and professionalism directing, ... the ability to build a magical adventure spectacle"[Chernenko, 1990]. Of course, the Vabank can be called "trifle" [Gorelov, 2011], however, this definition is probably gets most of the films of light genres. But the Kingsajz (1988) was the fantastic comedy with the clearly satirical components. This film was a parody of "a very familiar world in which we see things as they are: card system and the law on the prohibition of drinking alcohol in the workplace, as well as time off; session of Parliament, investigating traces of sedition in the fairy tales of the Brothers Grimm; ideological struggle against spreading liberalism, claiming that there is... And if we would think that all this is too pessimistic, we will see the local rebels under the banner of "Kingsize for everyone" [Chernenko, 1990]. Unfortunately, Kingsajz became the last J. Machulski’s movie has attracted interest from Russian film critics. Well, maybe Squadron (Szwadron, 1992) attracted some attention because it was "an attempt to look at the uprising of 1863 through the eyes of a Russian officer, who falls in love with a beautiful Polish patriot, but being the enemy, cannot count on reciprocity. ... an echo of the old Polish stereotype: Russian as passive slaves of the king; or is violent disruptors comprising faceless, hostile Poles mass or individual conscientious people who, however, did nothing to change the situation"[Rahaeva, 2012, p. 231]. About the "white spots" of Polish cinema Many Polish films of the socialist period were almost out the analysis of the Soviet criticism due to censorship and political reasons. That is why it is so Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 important that in our time the Russian film studies enters into scientific names of Polish filmmakers such as Grzegorz Krulikevich. For example, D. Viren writes about key episodes (the murder of an elderly couple, in which the killers rented an apartment) of the his most famous movie Bang Bang (Na wylot, 1972): "Indeed, on the one hand, we are dealing with a documentary, or rather, mockumentary style, on the other hand, this episode is obvious pastiche of German expressionists’ movies, which is mainly manifested in sharp contrast illumination, as well as some shots of the composition" [Viren, 2013, p.19]. And then - the shocking the director position to the main characters (which, apparently, was the reason that Bang Bang did not overcome the Soviet censorship): "the director tries to present this case objectively, but at the same time it's hard not to feel: his sympathies clearly on the side of the murderers (otherwise he probably would not even take on this topic)" [Viren, 2013, pp. 21]. Extremely interesting D. Viren reflections about the deconstruction of socialistic realist canon in the Polish cinema 1970s -1980s, when "there was a parody direction ridiculed the characteristics of life under socialism" [Viren, 2013, p. 98]: Cruise (Rejs, 1970) and Sorry, there is someone to beat? (Przepraszam, czy tu biją?, 1976) by Marek Piwowski. For example, thinking of a satirical, pseudodetective nature of the film Sorry, there is someone to beat? D. Viren, in my opinion, leads a very vivid example of how the "game genre is gradually giving way to a place of social and psychological problems. At the fore as a result of out the most "moral anxiety", for example, in the episode, when one of the main characters - a policeman - utters the phrase: "Do not you understand there is no common ethics for all." The problem is very actual today, is not it?" [Viren, 2013, p. 98]. T. Eliseeva gives finally granted drama Interrogation (Przesluchanie, 1982) by Ryszard Bugajski, noting that he "broke into his belt conventional taboos: he created documented reliable, sinister and naturalistic picture of the functioning of the security forces unit and moral methods of physical and psychological destruction of people in the investigation time in Polish prisons in the late 1940s early 1950s" [Eliseeva, 2009, p. 37]. D. Gorelov very convincingly writes about the influence of the Polish movies (even if they were a "white spot" for the ordinary Soviet spectators). For example, Good-bye, see you tomorrow (Do widzenia, do jutra..., 1960) was not in the Soviet screen, but this film show up for sure at Moscow Cinema Institute: the quotes from this movie can be seen in Soviet films My Younger Brother (1962), I Walking the Moscow Streets (1963), Not a Good Day (1966) [Gorelov, 2011]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Russian-Polish relations in the Polish screen and in the mirror of the Russian film criticism It is clear that a strict code of censorship did not allow the Soviet film critics go into a discussion of what the image of Russia and Russian created the Polish screen. Research on this topic appeared only in post-Soviet times... Attentive researcher O. Rahaeva convincingly wrote that the Polish cinema of the 1960s as a whole had a trend of creating a positive image of Soviet / Russian, especially in movies about the war: "The most representative of the opening theme of the military fraternity was the film Where is General? (Gdzie jest generał?, 1964, directed by Tadeusz Chmielewski) and serial Four tankers and dog (Czterej pancerni i pies, 1966, directed by Konrad Nalecki). The film Where is General? presents (for the first time in military contexts) the topic of the PolishRussian love" [Rahaeva 2012, p. 228] . Of course, the Polish cinema trends to Russia and Russian has changed after the collapse of the Soviet Union and the liberation of Poland from the Kremlin's attitude. For example, O. Rahaeva believes that the film Ladies and the widows (Panny i wdowy, 1991) by Janusz Zaorski follows that lines: "Russian dirty, drunken, brutal and filled with one sole desire - to have polkas. ... Once again, in 1920, we see abuse of Mother-Polka" [Rahaeva, 2012, p. 230]. Post-Soviet political situation collapsed and the main socialist era ban relating to screen reflection about the Soviet-Polish war of 1920. O. Razhaeva notes that the stories about how "hordes of Bolsheviks threatened to a free Poland, (The Gate of Europe / Wrota Europy, 1999, directed by Jerzy Wójcik, Horror in Wesołych Bagniskach / Horror w Wesołych Bagniskach, 1996, directed by Andrzej Baranski) ... the principle of enemies images is not moved away from the inter-war canons: they are wild, violent, and even if individualized (officer in the The Gate of Europe), are all signs of hostile masses" [Rahaeva, 2012, p .231]. In fairness, I note that in the key Polish film on this subject - Battle of Warsaw, 1920 (Bitwa warszawska, 2011) by Jerzy Hoffman - this scheme is not so straightforward. Of course, new interpretations of the Polish-Russian relations in modern Polish cinema could not avoid the tragic events of 1939 and the next ten to fifteen years in the films Scurvy (Cynga, 1991, directed by Leszek Vosevich), Ladies and the widows (Panny i wdowy, by Janusz Zaorski, 1991), The most important (Wszystko co najważniejsze, 1992, Robert Glinski), Colonel Kwiatkowski (Pułkownik Kwiatkowski, 1995, directed by Kazimierz Kutz). O. Rahaeva writes that "Soviet soldiers on the Polish screen were all the same as in the 1920s and 1930s (perhaps slightly less caricatured), but the officers are in their brutality more sophisticated (Ladies and the widows, Scurvy)" [Rahaeva, 2012, p. 231]. Russian military subject was also presented in the Polish-Czech Operation Danube (Operacja Dunaj, 2009), "where Soviet soldiers again look like the Bolsheviks in film from 1920s. They are senseless cruel, wild and drunk. Although Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 the Poles are not too idealized... At the same time it turns out that Poles and Czechs can perfectly agree, if they have a common enemy - Russian" [Rahaeva, 2012, p. 235]. O. Rahaeva clearly highlights the stereotypical Russian characters in Polish cinema of the 1990s - early 2000s: "the natives of Russia are a wild people from the wild country sinking in poverty; Russian are trying by hook or by crook to get to Poland - a transit point on the way to the West - and here to solve their (mostly dirty) business. The characters in the movie Debt (Dług, 1999, directed by Krzysztof Krauze.) are smugglers, criminals, murderers, gangsters and mafia. ... The prostitutes, pimps... In addition, the fate of Russian women in these films usually depend almost entirely on the Poles (a kind of symbolic revenge for historical grievances)" [Rahaeva 2012, p. 232]. In fact, the images of Russian women are shown in Polish cinema 1990s - 2000s much softer and warmer than images of men: Sauna (1992), VIP (1991), Daughters of happiness (Córy szczęścia, Poland, Hungary, Germany, 1999), Love stories (Historie miłosne, 1997), Little Moscow (Mała Moskwa, 2008)... Analyzing the films of the past 15 years, O. Rahaeva [Rahaeva 2012, p. 233234] notices that Polish cinema has a relatively new trend in Russian image - as the brave and slightly mysterious characters: in the films On the edge of the world (Na koniec świata, 1999), Master (Mistrz, 2005), Persona non grata (2005) and others. Polish cinema: predictions for the future Projections, as is well known, a thankless thing: they very often do not come true. For example, V. Kolodyazhnaya wrote in 1974, that "all the best in content and form was further developed in the Polish cinema of 1960s and early 1970s. ... A new fruitful stage began when the Polish cinema in general, freed from ideological vacillation, by lack of faith in man, from the existential loneliness and omnipotence of evil" [Kolodyazhnaya 1974, p. 47]. The "ideological vacillation" of Polish filmmakers not only continued, but also resulted in the late 1970s to a peak of "cinema of moral anxiety". Of course, this was a "fruitful stage" in the development of Polish film art, but I'm afraid, is not the same as V. Kolodyazhnaya had seen, standing on a clear socialistic position... One of today's most well-known Russian film critics of the liberal wing – A. Plakhov did not become a better predictor of the trends in the Polish cinema in 1988. He wrote (just three years before the collapse of the USSR) about the generation of Polish direction, to declare itself in the period of "Solidarity": "Most of them went into the cinema in the second half of the 1970s, shortly before the Polish society has undergone an economic and political crisis. ... They have ... tones of skepticism and pessimism. At the same time, now it is possible to assert with confidence, they are for the most part did the ideological alliance with the extremist forces who wanted to orient the country to the West. The so-called films "under the sign of moral anxiety", which appeared in abundance on the Polish Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 screens of 1970s - 80s were not aimed at the denial of socialism as such, and in its criticism really manifested distortions and deficiencies" [Plakhov, 1988, pp. 169170]. But the connoisseur of Polish cinema M. Chernenko wrote in 1989 more accurate text: "Of course, forecasts are always uncertain, especially far from the stability of the political and economic situation in Poland, but in the normal evolutionary course of events, it can be easily assumed in future of cinema a sharp turn to the events of recent history, in the pages of military and post-war life of the people who were under the censorship ban. First of all, we can expect a cinematic biography of "Solidarity" and the prehistory of this movement: from the workers' protests in 1976 and further, deep into the decades - to the events on the Coast in 1970, to the knowledge of the tragedy in 1956, to civil war of 1944-1948 years and massive repression... In any case, whatever the particular subject is likely to Polish cinema in the coming years will again become a historic cinema, just as was the historical cinema "Polish Film School" [Chernenko, 1989]. Russian film criticism and the Polish cinema: what next? I counted about 60 works related to Polish cinema, published in the USSR from 1959 to 1991 [Antonov, 1972; Bauman, 1981; Bereznitsky, 1971; Chernenko, 1964; 1965; 1967; 1968 1970; 1971; 1972 1974; 1975; 1976 1977; 1978; 1979; 1980; 1984; 1985; 1987; 1989; 1990; Chizhikov, 1966; Frolova, 1976; Kolodyazhnaya, 1974; Lavrentiev, 1989; Markulan, 1967; 1968; Mikhalkovich, 1977; Molchanov, 1989; Muratov, 1973; 1976; 1978; Plakhov, 1988; Rubanova, 1965; 1966; 1972 1977; 1978; 1989; Rysakova, 1960; Sobolev, 1965; 1966; 1967; 1970; 1979; Sukhin, 1975; Yurenev, 1959, and others]. In the post-Soviet period (1992 to 2016) I found about forty publications Russian film critics a Polish movie [Chernenko, 1992; 1996; 2000; 2001; 20012; 2005; Elisseva, 1996; 2002; 2007; 2009; Filimonov, 2008; Gorelov, 2011; Kirillov, 2011; Kudryavtsev, S., 1995; 2003; 2014; Palamarchuk, Zubritskaya, 2007; Plakhov, 1999; Rahaeva, 2009; 2012; Rubanova, 2000; 2013; 2015; Viren, 2013; 2015; Zadorozhna, 2006, and others]. It seems to be a lot, but ... more than half of them are small encyclopedic articles belonging to the pen of T. Eliseeva. More or less mainstream press articles about Polish cinema came in the last quarter century a very little... Of course, I have been taken into account (in the Soviet and post-Soviet period), mainly publication of film critics from Moscow. But if the socialist era Soviet regional newspapers published many film reviews on the current screen repertoire (including Polish films)... So, the list of modern Russian film critics, specifically writing about Polish movie is very short: I. Rubanova, T. Eliseeva, D. Viren, O. Rahaeva... Well, let's hope that is not a number, but the ability to... Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 References Antonov, O. (1972). Magdalena Zavadzka. Actors of foreign cinema. Vol. 7. Moscow: Art, pp. 92-101. Bauman, E. (1981). The Story of a hobby. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 184-185. Bereznitsky, J. (1971). Tadeusz Łomnicki. Actors of foreign cinema. Vol. 6. Moscow: Art, pp. 78-93. Chernenko, M. (1964). Andrzej Wajda. Soviet Screen, № 12. http://chernenko.org/009.shtml Chernenko, M. (1965). Andrzej Wajda. Moscow: Art. Chernenko, M. (1965). Zbigniew Cybulski. Soviet Screen, № 15. http://chernenko.org/012.shtml Chernenko, M. (1967). Full speed ahead. Cinema Art, № 12. http://chernenko.org/035.shtml Chernenko, M. (1967). Tenant. Cinema Art, № 12. Chernenko, M. (1968). Dancing at Hitler's headquarters. Cinema Art, № 10. http://chernenko.org/043.shtml Chernenko, M. (1970). Daniel Olbrychski. Cinema Art, № 3. http://chernenko.org/059.shtml Chernenko, M. (1971). Familiar and unfamiliar Wajda. Cinema Art, № 8. http://chernenko.org/074.shtml Chernenko, M. (1972). Bereznyak. On the world screens, Vol. 4. Moscow. http://chernenko.org/088.shtml Chernenko, M. (1974). Ten of the 430. Soviet Screen, № 14. http://chernenko.org/116.shtml Chernenko, M. (1975). The saga of "Lodzermensh". Cinema Art, № 6. http://chernenko.org/126.shtml Chernenko, M. (1976). Maya Komorowska-Tyszkiewicz: Test of loneliness. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 209-213. Chernenko, M. (1977). The Promised Land. On the world screens, Vol. № 7. http://chernenko.org/r015.shtml Chernenko, M. (1990). Gold Train, № 3, http://chernenko.org/338.shtml Chernenko, M. (1978). Concert on one string, or a movie Laboratory Zanussi and Żebrowski. Krzysztof Zanussi & Edward Żebrowski. Television Films. Moscow. http://chernenko.org/168.shtml Chernenko, M. (1978). The man from the ashes. Soviet Screen, № 5. http://chernenko.org/171.shtml Chernenko, M. (1979). The fatal accident, or Three films by Andrzej Kostenko. Cinema, № 10. http://chernenko.org/184.shtml Chernenko, M. (1980). The uniqueness of the national legends, or adventure in Polish and Yugoslav styles. Adventure movie: ways and searches. Moscow: Film Art Institute. http://chernenko.org/186.shtml Chernenko, M. (1984). Styling squared. Cinema Art, № 6. http://chernenko.org/239.shtml Chernenko, M. (1985). Woman in a Hat. Cinema Art, № 12. http://chernenko.org/263.shtml Chernenko, M. (1987). Who will throw a stone at him? Cinema Art, № 6. http://chernenko.org/291.shtml Chernenko, M. (1989). Poland. Cinema panorama of socialist countries. Moscow: Film Art Institute. http://chernenko.org/316.shtml Chernenko, M. (1990). Feliks Falk. Objective, № 4. http://chernenko.org/341.shtml Chernenko, M. (1990). Juliusz Machulski. Objective, № 1. http://chernenko.org/334-4.shtml Chernenko, M. (1990). Khaki. Objective, № 3. http://chernenko.org/335.shtml Chernenko, M. (1990). Kingsize. Objective, № 1. http://chernenko.org/334-3.shtml Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Chernenko, M. (1990). The Maids of Wilko. Objective, № 3. http://chernenko.org/340.shtml Chernenko, M. (1990). Screen Tests. Objective, № 1. http://chernenko.org/334-2.shtml Chernenko, M. (1990). Short Film About Killing. Objective, № 3, http://chernenko.org/337.shtml Chernenko, M. (1990). Stanisław Bareja. Objective, № 3. http://chernenko.org/339-1.shtml Chernenko, M. (1990). What is truth? Cinema. 1980. № 1. http://chernenko.org/188.shtml Chernenko, M. (1990). Wojciech Wójcik. Objective, № 1. http://chernenko.org/334.shtml Chernenko, M. (1990). Wunderkind. Objective, № 3. http://chernenko.org/336.shtml Chernenko, M. (1992). Ashes and Diamonds. TV Revue, № 13. http://chernenko.org/380.shtml Chernenko, M. (1996). Sad images. Nezavisimaya Gazeta. 29.03.1996. http://chernenko.org/424.shtml Chernenko, M. (2000). Our common Hoffman, Story or top stories. Cinema Art, № 4. http://chernenko.org/469.shtml Chernenko, M. (2001). Wieszcz - an untranslatable word. Screen and Stage, № 12. http://chernenko.org/484.shtml Chernenko, M. (2002). Agnieszka Holland. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 176. Chernenko, M. (2005). Kazimierz Kutz. Film Studies Notes, № 72, pp. 313-350; № 74, pp. 206233. Chizhikov, M. (1966). Tadeusz Łomnicki. Soviet Screen, pp. 18-19. Eliseeva, T. (1996). Directors of Polish cinema. Bibliographical reference. Moscow: Film Art Institute, 90 p. Eliseeva, T. (2002). Aleksander Ford. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 164. Eliseeva, T. (2002). Andrzej Munk. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 124. Eliseeva, T. (2002). Andrzej Wajda. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 32. Eliseeva, T. (2002). Feliks Falk. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 159. Eliseeva, T. (2002). Janusz Majewski. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 109-110. Eliseeva, T. (2002). Jerzy Hoffman. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 53. Eliseeva, T. (2002). Jerzy Kawalerowicz. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 72. Eliseeva, T. (2002). Kazimierz Kutz. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 97. Eliseeva, T. (2002). Krzysztof Zanussi. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 66-67. Eliseeva, T. (2002). Wanda Jakubowska. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 198. Eliseeva, T. (2002). Wojciech Has. Encyclopedia of Film Directors. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 170-171. Eliseeva, T. (2007). Directors of Polish cinema. Bibliographical reference. Moscow: Mainland, 128 p. Eliseeva, T. (2009). Ashes and Diamonds. Encyclopedia. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 99-100. Eliseeva, T. (2009). Illumination. Encyclopedia. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 54-55. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Eliseeva, T. (2009). Interrogation. Encyclopedia. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 37-38. Eliseeva, T. (2009). Knife in the Water. Encyclopedia. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 82. Eliseeva, T. (2009). Man of Marble. Encyclopedia. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 153-154. Eliseeva, T. (2009). Mother Joanna of the Angels. Encyclopedia. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, p. 71. Eliseeva, T. (2009). Sanatorium under the hourglass. Encyclopedia. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 122-123. Eliseeva, T. (2009). The heroism. Encyclopedia. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 24-25. Eliseeva, T. (2009). Wedding. Encyclopedia. European Cinema. Moscow: Film Art Institute, pp. 123-124. Fedorov, A. (1982). Polish cinema 1970s: "third generation" and the debut of the youth. http://kino-teatr.ru/kino/art/kino/4083/ Filimonov, V. (2008). "That is not a thing – to kill the crook...". As we watched Polish movie. Historian and artist, № ½, pp. 289-308. Frolov, E. (1976). Pola Raksa. Actors of foreign cinema, Vol. 10. Moscow: Art, pp. 120-137. Gorelov, D. (2011). Sink or swim. In memory of Polish cinema. Theatre. № 5, pp. 136-140. http://oteatre.info/libo-pan-libo-propal/#more-560 Kirillov, M. (2011). Forgotten native Polish cinema. http://kinogramma.ru/polish-cinema/ Kolodyazhnaya, V. (1974). Cinema of the Polish People's Republic (1945-1970). Moscow: Institute of Cinematography, 89 p. Kudryavtsev, S. (1995). Krzysztof Kieslowski. The double life between the Decalogue and the "Tricolor". Video Ace Premiere. 1995. № 28. Kudryavtsev, S. (2003). He does not like movies, and cinema. Andrzej Wajda - the artist, returns conscience. The first of September. № 30. http://ps.1september.ru/article.php?ID=200303027 Kudryavtsev, S. (2014). Illumination. http://kinanet.livejournal.com/674748.html Kudryavtsev, S. (2014). Knife in the Water. https://www.stihi.ru/2014/05/16/412 Lavrentiev, S. (1989). Andrzej Wajda. After forgetting. Soviet Screen, № 3. Markulan, J. (1967). Cinema of Poland. Leningrag-Moscow: Art, 292 p. Markulan, J. (1968). Aleksandra Śląska. Actors of foreign cinema, Vol. 4. Moscow: Art, pp. 5769. Mikhalkovich, V. (1977). Stanisław Mikulski. Actors of foreign cinema, Vol. 11. Moscow: Art, pp. 150-167. Molchanov, V. (1989). Movies of socialist Poland: creation, destiny. Moscow. Muratov, L. (1973). Bogumił Kobiela. Actors of foreign cinema, Vol. 8. Moscow: Art, pp. 66-79. Muratov, L. (1976). Gustaw Holoubek. Actors of foreign cinema. Vol. 10. Moscow: Art, pp. 138-155. Muratov, L. (1978). Barbara Brylska. Actors of foreign cinema, Vol. 12. Moscow: Art, pp. 6-23. Palamarchuk, N., Zubritskaya, E. (2007). Polish cinema: history and modernity. Studia polonica. Kaliningrad, 2007, pp. 84-91. Plakhov, A. (1988). Plaine reflection and romantic note. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 169174. Plakhov, A. (1999). Total 33. World Star Film Directors. Vinnitsa: Aquilon, 464 p. Rahaeva, O. (2007). Krzysztof Zanussi: between "ideal" and "reality". Films Studies Notes, № 81, pp. 218-251. Rahaeva, O. (2012). Russian motifs in the Polish cinema. Films Studies Notes, № 100-101, pp. 222-237. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 2 Rubanova, I. (1965). Zbigniew Cybulski. Actors of foreign cinema, Vol. 1. Moscow: Art, pp. 135-149. Rubanova, I. (1966). Polish cinema. Films about the war and occupation. Moscow: Science, 212 p. Rubanova, I. (1972). Birch Poland. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 151-153. Rubanova, I. (1972). What are we?. Notes about the films of young directors in Poland. Soviet Screen, № 7, pp. 14-15. Rubanova, I. (1977). Black and red of Andrzej Wajda. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 174176. Rubanova, I. (1978). New names in Polish cinema. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 255261. Rubanova, I. (1989). What about Poland? What about movie? Cinema Art, № 1, pp. 129-138; № 2, pp. 154-163. Rubanova, I. (2009). Gdynia 2009. Polish Film Festival. Cinema Art, № 10. Rubanova, I. (2013). The temptations and pitfalls. Seance, № 57-58. http://seance.ru/blog/polish_film_rubanova/ Rubanova, I. (2000). The man with the "Oscar". Results, № 13. Rubanova, I. (2015). Romance with Polish cinema (conversation with D. Viren). Culture.pl. http://culture.pl/ru/article/irina-rubanova-roman-spolskim-kino Rysakova, S. (1960). Art of the Polish film director Aleksander Ford. Cinema and Time,Vol. 1. Sobolev, R. (1965). Jerzy Kawalerowicz, movies, style, method. Moscow: Art. Sobolev, R. (1966). Beata Tyszkiewicz. Actors of foreign cinema. Vol. 3. Mowcow: Art, pp. 155-173 Sobolev, R. (1967). Meeting with Polish cinema. Moscow: Bureau of Soviet Cinema Propaganda, 104 p. Sobolev, R. (1970). Andrzej Łapicki. Actors of foreign cinema, Vol. 5. Moscow: Art, pp. 18-37. Sobolev, R. (1979). Ways to Polish cinema. Our friends’ cinematography. Moscow: Knowledge, p. 78. Sokolskaya, A. (1965). Lucyna Winnicka. Actors of foreign cinema, Vol. 2. Moscow: Art, pp. 54-66. Sukhin, G. (1975). Barbara Krafftówna. Actors of foreign cinema, Vol. 9. Moscow: Art, pp. 90103. Surkov, E. (1981). Andrzej Wajda: what next? Cinema Art, № 10. Viren, D. (2013). Bang Bang by Grzegorz Królikiewicz: experimental film language manifesto. Herald of Chuvash State Pedagogical University. № 4 (80). Part 3, pp. 17-22. Viren, D. (2015). Experimental trends in the Polish cinema of the 1970s. Grzegorz Królikiewicz and others. Ph.D.Dis. Moscow, 2015. 162 p. Yurenev, R. (1959). On the influence of revisionism in the Polish cinema. Questions of aesthetics, Vol. 2, pp. 83-110. Zadorozhnaya, E. (2006). Polish filmmakers, their heroes and antiheroes. Culture Observatory, № 5, pp. 46-48. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Media Culture Soviet film critics about Soviet cinema: from censorship to Gorbachev's perestroika Prof. Dr. Alexander Fedorov, Rostov State University of Economics, Russia E-mail: 1954alex@mail.ru Abstract Moscow publishing house Art began to produce in mid-1960s annual book collection Screen, which was to reflect the most important cinematic events in the USSR and the world. The first collection of this kind - Screen 1964 - was printed edition of 45,500 copies. The circulation of the next two collections were 30-35 thousand copies. From 1968 to 1985 the Screens were annually with a circulation of 50 thousand copies. Screen 1987 circulation has been increased to 75 thousand, but the rest of the collection issues have returned to the circulation of 50 thousand copies. Each book is illustrated with black-and-white frames of the movies and photos masters of the screen. Yearbooks Screen became a mirror of the Soviet criticism of the 1960s - 1980s, reflecting all ups and downs, forced to default figures, ideological passages, thaw and perestroika hope... From the time of the fisrt to last annual output has been a quarter century. Soviet film criticism changed significantly. The main materials for this article was articles of Soviet film critics about Soviet cinema in Screen yearbooks. The methods of theoretical research: classification, comparison, analogy, induction and deduction, abstraction and concretization, theoretical analysis and synthesis; methods of empirical research: collecting information related to the research subjects. Keywords: film critic, film studies, Soviet, USSR, film, movies, cinema, censorship. * Article was written as part of research with the financial support of the grant of the Russian Scientific Foundation (RNF). Project № 14-18-00014 «Synthesis of media education and media criticism in the process of preparing future teachers," performed at the Taganrog Institute of Management and Economics. Introduction Moscow publishing house Art began to produce in mid-1960s annual book collection Screen, which was to reflect the most important cinematic events in the USSR and the world. The first collection of this kind - Screen 1964 - was printed edition of 45,500 copies. The circulation of the next two collections were 30-35 thousand copies. From 1968 to 1985 the Screens were annually with a circulation of 50 thousand copies. Screen 1987 circulation has been increased to 75 thousand, but the rest of the collection issues have returned to the circulation of 50 thousand copies. Each book is illustrated with black-and-white frames of the movies and photos masters of the screen. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 However, based on the stated theme, our analysis is limited to only articles about Soviet feature films (Such collection had 15-20 about). I have not analyzed: 1) interviews; 2) reports from film sets; 3) articles written not by film critics; 4) articles about the documentary, animation and foreign films (how foreign cinema was reflected in the mirror of the Soviet critics, please, see: Fedorov, 2016). So, these Yearbooks published (from 1965 to 1990) over four hundred articles on the Soviet cinema. Materials and methods The main materials for this article was articles of Soviet film critics about Soviet cinema. The methods of theoretical research: classification, comparison, analogy, induction and deduction, abstraction and concretization, theoretical analysis and synthesis; methods of empirical research: collecting information related to the research subjects. The effectiveness of such methods has been proven as the Western (R. Taylor, D. Youngblood, A. Lawton et al.), and Russian (N. Zorkaya, M. Turovskaya) researchers. I used also the method of hermeneutic analysis of the cultural context of media texts (Eco, 1976; Silverblatt, 2001). Discussion Screen 1964 (published in 1965, put a set in April 1965) The first issue of the yearbook’ collection - Screen 1964 - was distinctly "thaw", although its materials, of course, influenced the guiding line of the Soviet Communist Party Central Committee Resolutions: "On measures to improve the management of the art of cinematography development" (1962), "Immediate Tasks party's ideological work" (1963) and "On the "Mosfilm" (1964). The latter document, for example, said that filmmakers should "produce movies that reveal the Soviet way of thinking and acting, the Soviet way of life; recreate on screen the story of the struggle of the Communist Party and the Soviet people for the victory of socialism and communism in our country; produce films, exposing the bourgeois way of life, to help the party in its struggle for the triumph of communist ideology" [Resolution..., 1964]. However, Screen 1964 in general looked quite balanced despite all these Resulutions: the materials of the Soviet cinema combined with a large, saturated section of foreign films, festivals and stars, and even with the polemical articles. For example, very noticeable at the time critics E. Surkov and M. Kuznetsov were the authors of reviews about the film Chairman by Y. Nagibin and A. Saltykov. Actor Mikhail Ulyanov very imressive played the role of Trubnikov the chairman of one of the post-war collective farms. And E. Surkov (1915-1988) claimed that "those who conciders Trubnikov on the ideal of modern standards of the collective farm manager, is unlikely to do the right thing. ... In order to Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 understand Trubnikov, we must not forget that he is a man, not some ideal personification of some abstractly formulated virtues" [Surkov, 1965, p.36]. M. Kuznetsov (1914-1980) to argue with positive view of E. Surkov: "It is very difficult to understand how such a talented writer as Y. Nagibin ... have lost all sense of proportion, and gave himself entirely to the power of the illustrative flow? And why is the young director Alexey Saltykov, whose work is very rough, but sometimes shows a clear talent, too, succumbed to this?" [Kuznetsov, 1965, p. 42]. Here I must say that have not been yet untouchable Soviet "cinematic generals" with untouchable "state significant topics" in the 1960s. Therefore, it was possible (of course, within the ruling ideology) relatively freely express their opinions. So E. Surkov, even positively assessed Chairman, noting that " the first part of the film is especially good, solid and perfected, but the second part, unfortunately, is not so equivalent. Especially towards the end of the film when the director and screenwriter, wanting to show the changes that have occurred on the farm, do it purely illustrative externally. ... I felt in the final episode of the film even some complacency, as if the authors would have us believe then that all the problems now resolved" [Surkov, 1965, pp. 38-39]. M. Semenov’s article about the film Space Alloy by the future “cinematic general of era of stagnation” T. Levchuk (1912-1998) was very caustic and (rightly so!) absolutely ruthless: "The appearance of the film was preceded by broadcast advertising. It was emphasized that it is not a simple cinematographic, it is a plan of how the hymn "glorious working class." But we can see instead the weak song, even with fake notes. ... No real life, not living people. Instead, we meet with mannequins” [Semenov, 1965, p. 66-67, 71]. Probably, the title The Regional Secretary of Communist Party would be a strong anti-critical indulgence for any film, even the lowest professional level in the 1970s - the first half of the 1980s. But at the beginning of the Brezhnev’s era, "the party-ideological" title and topic has not been saved opportunistic opus by V. Chebotarev (1921-2010) from the just verdict of V. Kardin (1921-2008). This critic accused this film in the absence of the real life’s traces [Kardin, 1965, p. 69-72]. The yearbook scolded (and again - for good reason) and movies on the socalled historical-revolutionary theme. For example, K. Scherbakov ironically remarked that films Mandate and In the Name of Revolution exploit the “moves and situations, images and techniques of expression, which are now, repeating many times, become empty, jaded, commonplace. ... I am far from being able to accuse the authors of Mandate and In the Name of Revolution of plagiarism ... But the lack of their own vision of art sometimes brings such bitter fruit, which does not know and direct borrowing" [Shcherbakov, 1965, pp. 86-87]. It is curious that, thanks to the "thaw", the critic J. Warsawsky (1911-2000) was still able to tell the yearbook the readers even that film I am 20 years has undergone alterations and, therefore, did not immediately came out on the screen: "I've seen all the options this film, and the early and final. What is the essence of Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 reshoots? ... Of course, as always with the alterations do not guard themselves against losses, more or less offensive. Perhaps the most annoying is too cut scene performances of poets at the Polytechnic Museum" [Warsawsky, 1965, p.45]. Analyzing this film of M. Khutsiev, film critic used fairly typical for the 1960s protective method: a reference to the faithfulness of goodies "light Leninist ideals" [Warsawsky, 1965, p.50]. However, realizing that even this ideological link, perhaps, not at all will make an impression, J. Warsawsky completed his article one more polemical thesis: "You do not agree with me, dear reader? Let us not rush to conclusions, let's see it again, make sure what impact it on our young cinema, on the minds of a new generation of artists and audiences. This film has slow, but powerful steps" [Warsawsky, 1965, p.52]. And J. Warsawsky, as time has shown, proved to be completely right: M. Khutsiev’s talented film, in fact, turned out to be "long-playing", designed for decades of thinking about the thaw era... Bright and figuratively review was written by N. Zorkaya (1924-2006) about the satirical comedy by E. Klimov Welcome, or No Trespassing. N. Zorkaya reasonably argued that many of the "troubles come from dogmatism and lack of talent, who are always together and prop each other, although apparently not similar, although dogmatism important inflated, pretends to be a scientist... The film Welcome, or No Trespassing is talented, cheerful and mischievous work of like-minded artists. ... Professional hand, precise installation, master's sense of material: it's all there in Klimov's film" [Zorkaya, 1965, pp. 52-55]. M. Kvasnetskaya (1925-2008) wrote a good review about Competition: "This film is not only creative debut of young director B. Mansurov, and the approval of his peculiar talent - clever and poetic" [Kvasnetskaya 1965, p.63]. And I. Levshina (1932-2009) was convinced that Competition is not only deserves accolades, but this film is so rich and complex, so difficult for the viewer's perception that the conversation about him should go to some fundamental questions. I saw in the Competition deeply national cinema" [Levshina, 1965, p.6061]. M. Kuznetsov wrote very warm and shrewdly article about the directorial film debut of V.Shukshin This Guy Lives: "Not all perfect in this film, there is something to reproach not only actors, but above all the author, even reproach, but from all admiring heart. However, this uneven film has an amazing, rare integrity, and in addition, V. Shukshin achieved victory in such a difficult area as the problem of the hero. ... That's why this debut is not only successful itself, but promises even more in the future. I think not mistaken to predict that we will happy to meet V.Shukshin and on the pages of magazines and books, and in the cinema" [Kuznetsov, 1965, p.137, 142]. The next section of the book dealt with the creative portraits of filmmakers. For example, I. Solovyova wrote that "Innokenty Smoktunovsky’s play in Hamlet leaves a wonderful feeling: it seems that the role is changing from time to Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 time, as it can not be changed in the movie, and as happens only in the theater" [Solovieva, 1965, p. 99]. Perhaps the only discordant note in a very successful book, was the boring article of D. Pisarevsky (1912-1990), the chief editor of Soviet Screen magazine, who wrote that Vasilyev brothers’ Chapaev "is one of pictures-titans, in which each new generation of viewers and artists draws spiritual riches and opens its consonant with time. He became part of the lives of the people, a true companion generations" [Pisarevsky, 1965, p.219]. Screen 1965 (published in 1966, put in a set in October 1966) The well-known film critic M. Bleyman (1904-1973) published in 1970 the article Archaists or innovators? [Bleyman, 1970], which served as a pretext for Soviet film bosses defeat of Ukrainian poetic cinema. But Screen 1965 could still to publish a positive article about the film S. Parajanov (1924-1990) Shadows of Forgotten Ancestors. This masterpiece was evaluated as "explosion of many canons, disturbing many hardened tastes and concepts. And so I want to believe that this is not a coincidence, but a brilliant beginning of a new stage in the life of Ukrainian cinema. ... Talent director Parajanov finally found their true value, slipped to a truly artistic expression. It seems that reel of film will not sustain such a frenzied pressure of the director/operator’ fantasy, but this is artistic revelationin. ... Director of Photography Y. Ilienko deserves the highest praise for the highest measure accurate, ubiquitous, bottomless ingenuity. Union of director and cameraman in this film is so indivisible that it is difficult to imagine a more "ground-in" in modern cinema" [Drach, 1966, p. 29, 32]. A number of books’ articles was devoted to the poetic cinema. Critics pointed out that in V. Derbenev’s Last Month of Autumn "reigns light lyrical intonation and it is all full of poetry" [Ignatieva, 1966, p.52], and Girl and the Echo has a different artistic purpose than preaching: be able to see the world grow a purity and transparency of the soul, and then everything will open and you will respond ... The film does not proclaim anything, but this is a miracle of poetry"[Inovertseva, 1966, p.35]. And the article’s title about poetic parable M. Kobakhidze The Wedding was, in fact, an exhaustive: Small Masterpiece [Semenov, 1966, p.138-139]. This, of course, does not mean that the annual book automatically Screens the poetic cinema of critics zone. For example, I. Rubanova rather sternly wrote about the debut work of B. Grigoriev (1935-2012) and Y. Shvyrev (1932-2013) First Snow and the Clean Ponds by A. Sakharov (1934-1999) [Rubanova 1966, p. 68]. And Z. Paperny (1919-1996) was not thrilled with the movie of A. Manasarova (1925-1986) Twenty Years Later: “A good picture, a professional job. Just an example of a purely "cinematic" movie, which says on its "brutal" language, not only listening to the language of the writer" [Paperny, 1966, p.117]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 The polemic yearbook’s section included the debate about the comedy genre. B. Medvedev (1920-1969) did not skimp on praise for the comedy of K.Voinov (1918-1995) Bal'zaminov’s Marriage, admitting that his "dreampantomime conquered, drew courage director" [Medvedev, 1966, p. 95]. E. Kholodov (1915-1981) forcefully argued with him, regretting that "fine man replaced by the movie theme of the little man" [Kholodov, 1966, p.97]. The satirical comedy 33 displeased Soviet cinema officials. But T. Khloplyankina not afraid to speak out in defense of thes comedy: "This is a film that is the first time in many years, does not hesitate to be a satire and does not apologize for the fact that this is a satire. Negative characters in it much more than positive… It is very sharp and angry film, but where and when satire've been good? It is, finally, a film that boldly uses hyperbole, exaggeration, but where and when the satire of rejected it?" [Khloplyankina, 1966, p.105]. She also highly appreciated the eccentric comedy of Leonid Gaidai (19231993) Operation ‘Y’: "Comedy seemed to be shook off the fatigue acquired during the years sitting in a society uninteresting people. … It can revive old and show a cascade of mind-blowing tricks, but it is oriented perfectly in modern interiors. It is capable of equipping their goodies uncanny ease and ruthlessly confound negative, but both of them did not seem to us conditional figures" [Khloplyankina 1966, p. 100]. Another well-known film critic G. Kremlev (1905-1975) was fully agree with T. Khloplyankina: "In order to put the comedy, and even more so - the comic, not enough to be a good director, you must have a special calling. But this is not enough. It was necessary to have the quality of a religious fanatic, martyr. All these qualities are happily combined in Leonid Gaidai" [Kremlev 1966, pp. 109-110]. V. Orlov devoted his article to comedies Give Me a Complaints Book and Sleeping Lion, rightly arguing that "the everyday life presents new conflicts and new clothes evil… But these comedies are still struggling with the cartoons in gabardine raincoats" [Orlov 1966, p.114]. Articles of I. Lishchinsky and G. Kapralov (1921-2010) were about the film by G. Kalatozov (1903-1973) and S. Urusevsky (1908-1974) I am Cuba. I. Lishchinsky noted that "the camera in the hands of Urusevsky free and is animated. She took from the operator of his impetuosity, his emotion, his impulse. The viewer taken away immutable point of view of the observer. The camera leads him along. Every second frame can enter something new and unexpected. The audience watching the movie in the rhythm of the film. The audience must be active for the movies of Kalatozov & Urusevsky" [Lishchinsky, 1966, p.80]. But the opinion of G. Kapralov was much more restrained: "I remember the previous film of Mikhail Kalatozov and Sergey Urusevsky - Unsent Letter. The criticism, polemics around the movie ultimately correct answer to the question why such a remarkable direction with which we met in some episodes of this work, and a brilliant cinematography, which marked virtually every frame, suddenly triggered largely in vain: the film there was no real drama. And in the new Kalatozov & Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Urusevsky’ work we see the same error... It is very disappointing for me that I am Cuba with all brilliant fireworks skill did not work in the artistic scale, which of it was to be expected"[Kapralov, 1966, p.82, 84]. It seems that these two views are quite representative of the perception of I am Cuba, not only for film critics but the ordinary audience: today this movie is also controversial... It is interesting today to read the discussion of the O. Efremov’s longforgotten drama Build Bridge. I. Levshina considered that "theater has come to the cinema not for that, to show filmmakers how to make movies. The theater went to the cinema to get a platform to express their beliefs, and brought with them a culture of its theatrical thinking. With its artistic and civil credo, his method of thinking, you can agree or disagree, but to ignore them you can not" [Levshina, 1966]. And this is more convincing opinion of B. Kardin: "I do not think that the authors of the film Build Bridge consciously wanted to refurbish old plot... leaning on life, they missed something in life" [лardin 1966, p.90]. The Screen 1965 published an interview with A. Tarkovsky (1932-1986) on the set of Andrei Rublev. This film for several years has been put "on the shelf". But this interview was possible in 1965... Yaerbook published also the article about A. Konchalovsky's The First Teacher. N. Lordkipanidze (1925-2014) wrote that it is "difficult due to the complexity of the organic material. And sometimes deliberately hindered by virtue of congestion symbolic imagery. ... It has all the luxuries debut, perseverance in the "statement of self", coming from the fear of being trivial. But the film is serious in the main. And it is indeed the new artist coming into the art" [Lordkipanidze 1966, p.137]. D. Pisarevsky’s assessment was basically positive about the drama Hello, It's Me! By F. Dovlatyan (1927-1997): "Can be heard accusations of unreliability of certain episodes. To some extent they are valid. But this is not important, because the whole movie is a bold exploration of modern theme. It's real art. Truthful, intelligent, emotional" [Pisarevsky, 1966, p.140]. And as usual, the Yearbook presents readers benevolent portraits of Russian filmmakers: A. Volodin [Warsawsky, 1966, p.124-132], I. Lapikov [Zelenko, 1966, p. 56-58], V. Receptor [Kolesnikova, 1966, pp.144-145], and others. Screen 1966-1967 (1967, put in a set in April 1967) XXIII Congress of the Socien Communist Paty, held in March and April 1966, did not have a noticeable effect on the content of Screen 1966-1967: a time when the yearbook will publish articles officious critics, interspersed with quotations from the speeches at Communist party congresses, it was yet to come... But an unprecedented event was in the life of Soviet critics in the late 1966: forty of them were sent a questionnaire, which were asked to choose: the best Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Soviet film, director, cameraman, actress, actor in 1966 [Screen 1966-1967, pp. 1215]. Here is the list of these film critics: L. Anninsky, M. Augstkali, V. Baskakov (1921-1999), T. Bachelis (1918-1999), L. Belova (1921-1986), M. Bleyman (1904-1973), V. Bozhovich , I. Weissefeld (1909-2003), A. Vartanov, J. Warsawsky (1911-2000), M. Zak (1929-2011), N. Zorkaya (1924-2006), N. Ignatieva, A. Karaganov (1915 -2007), B. Kardin (1921-2008), G. Kapralov (19212010), N. Klado (1909-1990), N. Kovarsky (1904-1974), I. Kozenkranius, L. Kopelev (1912-1997), I. Levshina (1932-2009), N. Lordkipanidze (1925-2014), M. Maltsene (1924-2014), J. Markulan (1920-1978), A. Macheret (1896-1979), L. Parfenov (1929-2004), D. Pisarevsky (1912-1990), L. Pogogeva (1913-1989), A. Romitsyn, S. Rassadin (1935-2012), K. Rudnicky (1920-1988), I. Solovyova , D. Teshabayev, K. Tsereteli, V. Shalunovsky (1918-1980), V. Shitova (1927-2002), I. Schneiderman (1919-1991), S. Freilich (1920-2005), Y. Khanyutin (1929 -1978), R. Yurenev (1912-2002). For greater clarity, I counted the number of votes for each category and identified by three films and filmmakers who have received the maximum number of votes of forty critics in each category. Table 1. Top films, directors, cameramen, actors and actresses in 1966, according to critics of the Soviet * Place in the ranking 1 2 3 Place in the ranking 1 2 3 Best film Ordinary Fascism Nobody Wanted to Die The First Teacher Best director V. Žalakevičius S. Yutkevich A. Konchalovsky Place in the ranking 1 2 3 Best director of Photography Place in the ranking 1 2 3 Best actors L. Paatashvili J. Gricius V. Derbenyov, D. Motorny R. Bykov I. Smoktunovsky D. Banionis The number of votes of film critics 20 7 4 The number of votes of film critics (%) 50,0 17,5 10,0 The number of votes of film critics 9 9 8 The number of votes of film critics (%) 22,5 22,5 20,0 The number of votes of film critics 13 10 6 The number of votes of film critics (%) 32,5 25,0 15,0 The number of votes of film critics 14 11 8 The number of votes of film critics (%) 35,0 27,5 20,0 Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Place in the ranking 1 2-3 Best actress M. Bulgakova N. Mordukova, I. Makarova, L. Savelieva The number of votes of film critics 29 2 The number of votes of film critics (%) 72,5 5,0 * some film critics as their favorites specify multiple movies and / or filmmakers. Alas, this was only one interesting experiment without further continuation… Apparently, someone "above" thought that the opinions of film critics and film experts can very clearly be different from the preferences of the authorities and the "choice of the masses"... And further questioning of Soviet film critics were forbidden until the era of "perestroika", when in the second half of 1980 the newspaper Week dared to publish a table, where the leading film critics exhibited "star" for movie current repertoire. But the polemical Yearbook’s section still existed some years. And in the Screen 1966-1967 film critics argued about the films Your Son and Brother by V. Shukshin (1929-1974) and Long and Happy Life by G. Shpalikov (1937-1974). L. Anninsky with his usual deep insight into film context wrote that "cinema has revealed in the works of Shukshin deep moral theme running through all that it does. Shukshin’s cinema has made clear to us the psychological and stylistic opening pertaining to our general psychological condition" [Anninsky 1967, p. 102]. But this does not convince experienced polemicist N. Klado (1909-1990). He cautiously admitted: "The world of the village depicted in this film, for me, is terrible. After all, Vera is the brightest in the village. But she was silent. She can not tell people. She did not want to hear" [Klado 1967, p.100]. I. Levshina’s article about the film Long and Happy Life was no less controversial. This article began with a sudden sharp outburst against the very popular lyrical comedy Walking the Streets of Moscow: "I do not like this film (by director G. Danelia and screen writer G. Shpalikov. I do not like mainly due Shpalikov, because of the fact that the playwright, making the demonstration of his creative manner, and the film builds narcotic pagan sense of thoughtlessness as the standard of happiness ... I feel closer to Shpalikov "Happy Life", because here he grows up. He thinks in his manner, not giving a succinct breakdown. I support the idea that the viewer is invited to think, and as often as possible" [Levshina 1967, p.111]. Well, film critic not only rejects the "cult" thaw masterpiece Walking the Streets of Moscow, but also openly urged to think - filmmakers and the audience! I suppose, such film critic passage is almost impossible in the Soviet press in the 1970s - the first half of 1980s... Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 J. Warsawsky argued I. Levshina, because he (as, indeed, many of the Soviet viewers) frankly did not like “Antonioni’s style of Long and Happy Life: "But if it's a comedy, why the screen is so boring? And because the ‘comedy of errors’ occurred with the author. He did not understand that he wrote. And as a director, introduced in the film boring gravitas. ... Imaginary poetic form are now often penalized for shield contacts with the audience" [Warsawsky, 1967, p.110111]. M. Bleyman (1904-1973), in fact, completely joined Warsawsky’s opinion: "Мery capable writer G. Shpalikov directed the film Long and Happy Life. This is a story about how a person loses his happiness as he was afraid of it. This is a simple story and simple, even an elementary idea. But he wore a surprisingly meaningful form, in the form of an abstract, which lost for the living subjects of our time, live data" [Bleyman 1967, p.168]. I. Lishchinsky actually continued Bleyman’s reasoning, choosing, however, a different target - a film lyric Two by M. Bogin: "Simulation of modernity is not the only function of cinema Art Nouveau. ... "Modern" style tasked to facilitate people's lives, to heal the wounds. ... The drama is absorbed by the comfort of the Riga cafes, light music and tasteful clothing" [Lishchinsky, 1967, p. 172]. Today Lishchinsky’s opinion seems the archaism of ‘socialist logic’: if a love story has been shown not in a cozy European Riga, but somewhere in the Russian provincial town, then, of course this story will be good... Going from author cinema to cinema genre, the compilers of the Yearbook once again turned to comedy. Here E. Bauman wrote that "movies with the duty bureaucrats would not want to give his position on the screen. They immerse the viewer in the atmosphere of his fictional life, they create their own, special world, frozen in depressing immutability. And this artificially film comedies have bad taste, vulgarity and feigned cheerfulness... Yes, stereotypes coming from the film to film... They do not want to go and liberate places. And yet the breath of life bursts into the comedy genre, destroying stamps, sweeping circuit. Proof of this is talented, intelligent and funny comedy Adventures of a Dentist, 33, Beware of the Car” [Bauman 1967, p.173, 175]. K. Shcherbakov wrote the article about the weaknesses of Soviet film detectives. In particular, he correctly noted that Game Without a Draw, "has foreign spies, which look too obviously foreigners and spies. Soviet colonel, talking with his subordinates as if teaches classes at a school for disabled children. ... And execution of an innocent twist in the film is regarded as a moral failure, which to treason at hand" [Shcherbakov, 1967, p.177]. At the same time, keeping in mind the relevant guidelines of Soviet Party Resolutions, K. Shcherbakov not forget to link the arguments with ideological struggle on the screen: "Of course, the tasks of Soviet detective and detective bourgeois are fundamentally different. But why do we often put up with the fact that the bourgeois detective better fulfills its objectives, than our, Soviet" [Shcherbakov, 1967, p.176]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 In this regard, M. Bleyman thinking about stereotypes entertainment genres highlighted "detectives in which incredibly insightful scouts can easily cope with the incredibly clumsy spies, and comedy, in which the characters behave so stupidly that is lost even a minimum standard of compliance to the real characters. I will not list these movies. The fact that they are stereotypes, do not need to explain. This can be seen with the naked eye. Stereotype helpful and offers turnkey solutions, when the artist is not able to analyze the complex phenomenon of life. Stereotype insinuating, he invades the work unnoticed, when the artist is not fully aware of his purpose. Stereotype helpful and easily pretend to be art. ... But one thing is clear: the basis of the stereotype is the laziness of the artist, the inability or unwillingness to think about the vital phenomena that he describes and analyze" [Bleyman 1967, pp.169-170]. N. Lordkipanidze (1925-2014): also wrote about annoying clichés [Lordkipanidze 1967, c.181]. Many of the authors of the yearbook were unhappy and current adaptations of Russian classics. S. Rassadin (1935-2012) wriote with all critical rigor about comedy Uncle's Dream by K.Voinov (1918-1995), because this is the simple vaudeville, but not Dostoevsky’s world [Rassadin 1967, p.191]. And then the critic moved to, alas, then forbidden bitter satire Nasty Anecdote by A. Alova (1923-1983) and V. Naumov: "The authors do not play with the audience in the giveaway, their unexpected, inexhaustible, very talented means of expression designed for learning. And the authors do not always take into account the possibility of our perception. Even experienced. And we can not drink the pure essence, and it would be desirable solution. Overloaded ... Film and symbols are algebra art. This excessive algebraization pointedly, appealing to reason rather than to the heart, leading to harsh rationalistic" [Rassadin, 1967, p.192]. Analyzing The Tale of Tsar Saltan M. Dolinsky and S. Chertok noted with regret that, "how far A. Ptushko’s film of tales by A. Pushkin. Pushkin’s incompatible ease, swiftness of his verse, the perfect simplicity of shape, finally, the logic of creative thinking are absolutely not suitable for heavy-handedness of film design" [Dolinsky, Chertok, 1967, p. 208]. A. Dubrovin was very critical of the film adaptation of A Hero of Our Time by S. Rostotsky (1922-2001): "This film there are shots under the naturalism and ‘modern’… As a result, the film disappeared Lermontov’s intelligence, Lermontov’s pain, Lermontov’s depth" [Dubrovin 1967, p.203]. V. Ivanova (1937-2008) was dissatisfied with the screen adaptations of A. Tolstoy’s Viper by V. Ivchenko (1912-1972) [Ivanova, 1967, p. 200]. Equally negative she said about Hyperboloid of Engineer Garin by A. Ginzburg (19071972): "We saw an amazing meticulousness in his dull spectacle. ... Something from A. Tolstoy's scathing sarcasm shone only in the final for a moment. Peeped out and ... And in the hall light went on"[Ivanov, 1967, pp.199-200]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Unfortunately, V. Ivanova apparently did not notice the exquisite visual solution of black and white of this film adaptation of Hyperboloid of Engineer Garin (1965), made in the spirit of film noir: the play with light and shade line in night scenes and contrasting extremes of black and white in the daytime scenes and the use of wide-angle lens, unusual camera angles, etc. I believe that the director A. Ginzburg, a former cameraman, deliberately put such a task before the talented cameraman A. Rybin (1935-2016). The visual style of the film was also a dynamic-nervous, the music is sometimes ironic. I think that the jury of the International Festival of Fantasy Films in Trieste (1966) was primarily evaluated these audiovisual solutions and originality and awarded the film A. Ginzburg main prize... G. Kapralov presented maybe the most positive article about current adaptations of this time. Assessing the Daily Stars by I. Talankin, is based on the diaries of O. Bergholz, G. Kapralov wrote: "I predict that the ratio of this film will be contradictory. It has reticence and infringement of proportions. Comparison with ‘open diary’ with the richness of his thought and association gives one more reason for criticism. But I think the director, who is also the author of the script, had a right to their reading of the book, its subject, and what he said, it is said with piercing force" [Kapralov 1967, p.20]. Of course, analyzing the current repertoire, authors of Screen 1966-1967 could not get past the films lead the aforementioned film critics’ rating. Wings, The First Teacher, Nobody Wanted to Die received a positive evaluations [Warsawsky, 1967, p.24; Zinoviev, Markov, 1967, pp. 74-78; Pisarevsky, 1967, pp. 66-68]. For example, J. Warsawsky, reflecting on the drama Wings, wrote: "Larisa Shepitko came to an early mastery. Each frame of the film in its subordinate thoughts, develops the idea. It reminds us that the art director is primarily a thought..." [Warsawsky, 1967, p. 24]. Screen 1967-1968 (1968, put in a set in March 1968) The Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On measures for further development of the social sciences and enhance their role in the building of communism" [Resolution..., 1967] full of standard phrases about the need to "increase" and "strengthen"... But pathetic celebration of the 50th anniversary of the 1917 revolution was the most important political event in the USSR preceding the release of Screen 1967-1968. Yearbook Screen 1967-1968 was put in a set in March 1968, i.e. a few months before the August invasion of Soviet troops in Czechoslovakia. But the "Prague Spring" is already in full flourish democratic hopes... And these hopes, I think, were the key to change the structure of the yearbook. Rigid administrative arm discarded any film critics’ ratings, but gave way for ideologized materials. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 For example, D. Pisarevsky stacked enthusiastic ode to the restored version of the film October (1927): "No, this film is not old, not lost the explosive power of this revolutionary art fiery epic! ... October sings the glory of victorious working class people and Leninist party" [Pisarevsky, 1968, pp.19-20]. And then D. Pisarevsky snobbish glorified "panorama of national heroism" in the "historical and revolutionary" film Iron Stream by E. Dzigan (1998-1981) [Pisarevsky, 1968, p. 23]. Jubilee Yearbook, of course, could not pass films about Lenin. V. Baskakov highlighted the "talent embodied the image of the genius of the revolution" [Baskakov, 1968, p.72] in the film Lenin in Poland by S. Yutkevich (1904-1985). But in general, the compilers of the Yearbook still managed to keep film studies level and published, for example, of two wonderful articles of L. Anninsky. In his review of the film G. Poloka (1930-2014) "The Republic of SHKID" L. Anninsky accurately wrote that "the theme of the film - Chekhov's hero, a man of the XIX century, an intellectual and humanist, caught in a situation of Sodom and Gomorrah. ... Old-fashioned competition, defenseless Culture with a young and ingenuous naivete takes ruthless nature of mutual mystification "[Anninsky, 1968, p.55]. L. Anninsky wrote a significant article about M. Khutsiev’s masterpiece July Rain. The critic asked a very sharp at the time the question: "M. Khutsiev listen to the rhythm of the modern soul at the decisive moment of choice. The artist talks about spiritual culture, trust, humanity. … In essence, Khutsiev continues the meditation, which was first performed in the movie I am 20 years old. But now with a little more alert. Why?" [Anninsky, 1968, p.34]. L. Anninsky, of course, could not to answer this question directly, indicating director’s feeling of ‘thaw’s collapse, for censorship reasons. Therefore, instead of a direct answer last sentence of Anninsky’s review was truly a model of allegory [Anninsky, 1968, p. 34]... S. Freilich (1920-2005) published a positive review about Your Contemporary by Y. Raisman (1903-1994): "This film it is a real battle, opponents do not play in the giveaway, there are broken destinies of people" [Freilich, 1968, p. 14]. Yearbook continued support of poetic cinema. I. Lishchinsky wrote about Umbrella by M. Kobakhidze that "the Georgian cinema is rich in young talent. In this ensemble M. Kobakhidze has original voice and its own melody: mocking, ironic, a little sad, but it is clearly distinguishable, and it is necessary to listen" [Lishchinsky, 1968, p. 63]. N. Lordkipanidze generally supported the poetic debut of E. Ishmuhamedov - Tenderness: "The picture is made with obvious, undisguised focus on people susceptible - and mentally, and artistically. If this susceptibility is not, you probably will be bored" [Lordkipanidze, 1968, p.61]. M. Bleyman’s article about an eccentric in a movie (Beware of the Car, Operation ‘Y’," Prisoner of the Caucasus, 33) [Bleyman 1967, p. 80-82] looks boring and banal today. But the article by Revich (1929-1997) on the fantasy genre Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 [Revich 1967, p. 82-86], in my opinion, has not lost a polemical fervor. Box office champion and audience favorite, Amphibian Man by G. Kazansky (1910-1983) and V. Chebotarev (1921-2010) was the first critic’s object for attack: "What about a A. Belyaev’s novel? This is about tragedy of disillusionment in the society of businessmen and shopkeepers. What are the ideas of the film? Political kept to a depressing straightness, and the art became a melodramatic love triangle and tasteless Ichthyander-Tarzan walks on the roofs" [Revich 1968, p.83]. Here it is the typical anti-genre approach of ideologically socialist orientated critics, when Soviet criticism demanded a class-political conclusions from exotic folk and fairy tales, mixed with the bright melodramatic stories. As D. Gorelov correctly noted that Amphibian Man became "the first post-Stalin era super-blockbuster. ... A competent producer could see that ocean of gold ... But Chebotarev & Kazansky were in the wild, ugly, ruthless world of freedom, equality and fraternity, where financial profit meant nothing... Critics scolded them for their lightness and attraction... Soviet Screen Journal for the first time blatantly falsified the results of the annual reader's opinions, giving primacy gray and long since dead drama ..." [Gorelov, 2001]. V. Revich addressed all the same working class and political reproach to Hyperboloid of Engineer Garin by A. Ginzburg: "the novels’s most powerful scientific, and social aspect is the mechanics of bourgeois relations, speculation, capitalist economy and morality. But the social side completely dropped out of the detective movie" [Revich, 1968, p.83]. V. Revich buckled the theme of the ideological confrontation with the West and in the article about the film Mysterious Wall because "the faith in the possibility of contact between all sentient beings is opposed to the concept of fashion in the West disunity people and spiritual isolation of man" [Revich 1968, p.84]. Film critic A. Svobodin (1922-1999) positive appreciated the adaptation of Leo Tolstoy's novel Anna Karenina directed by A. Zarkhi (1908-1997) [Svobodin, 1968, p.40]. The remaining number of pages of the yearbook, as always, took portraits of filmmakers: N. Mikhalkov [Zinoviev, Markov, 1968, p. 64-66] O. Iosseliani [Dolinsky, Chertok, 1968, p.41-45], S. Ursky, A. Batalov, P. Aleynikov, D. Banionis, T. Doronina, R. Bykov [Levshina 1968, p. 76-79]. Screen 1968-1969 (1969, put in a set in February 1969) A secret resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On increasing the responsibility of the heads of the press, radio and television, film, culture and art institutions for the ideological and political level of the published materials and repertoire" [Resolution ..., 1969] was adopted in response to the liberal events of the "Prague Spring": "Print workers, writers and artists must have more acute class and party positions to oppose all manifestations of bourgeois Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 ideology, they must actively and efficiently promote communist ideals, the advantages of socialism, the Soviet way of life, deeply analyze and expose the different kind of petty-bourgeois and revisionist currents. Meanwhile, some authors, and directors depart from the class criteria in assessing and highlighting the complex social and political problems, facts and events, and sometimes become carriers of the views that are alien to the ideology of socialist society. Attempts have been made unilaterally, subjectively evaluate the important periods of the history of the party and the state... Some managers of publishing houses, press agencies, radio, television, institutions of culture and art do not take appropriate measures to prevent the publication of a false ideological works, do not work well with the authors, show flexibility and political unscrupulousness in matters of publication ideologically perverse material. ... The soviet Communist Party Central Committee considers it necessary to stress the special responsibility of the heads of organizations and departments and editorial teams for the ideological orientation" [Resolution…, 1969]. Yearbook Screen 1968-1969 was put into set in February 1969, a month after this decision, and six months after the Soviet invasion in Czechoslovakia. Therefore, the books’ compilers just had to take into account the current political situation. However, they still managed broad panorama the most striking phenomena of the national film industry. The tighter censorship on the pages of the yearbook, of course, remain. For example, in the section Close-up [Screen 1968-1969, pp. 91-93] were initially placed reflections A. Konchalovsky about his film Asya’s Happiness. But then, apparently due to pressure from "above" and shelf destiny of this movie, this text have been replaced by an article about actress A. Demidova. The film Asya’s Happiness initially [Screen 1968-1969, p. 110-115] was in the discussion chapter Controversy, but later this material was sealed the black stars in the table of contents [Screen 1968-1969, p. 317] and replaced by the discussion about the film Running on Waves by P. Lyubimov (1938-2010). It is clear there was no way to avoid ideological pathos in the yearbook. The book once again reminded to readers that Mother by V. Pudovkin “brought to the cinema powerful influence of socialist realism, merged the power of images Gorky's prose with the realistic performance of the actors, the highest achievements of film culture" [Pisarevsky 1969, p.19], and The Sixth of July is a major new step in the development of the Leninist theme. ... This victory is all the more important that the last time there were many films and performances, where most topics in the result only untalented performance compromise. The Sixth of July is not just a historical picture. It is living our present time. And today's struggle for communism requires reflection attacks rr-revolutionary demagogues, for the sake of playing phrases left the fate of nations" [Freilich, 1969, p.63]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 On the other hand, only a few months left before the super-officious journals Communist and Ogoniok published sharply accusatory articles about The Sixth of July by M. Shatrov (1932 - 2010), and J. Karasik (1923-2015) The Sixth of July was clearly on the side of "socialism with a human face." And the conservative Ogoniok wrote: "We are convinced that the film The Sixth of July does not serve the education of viewers. … Historical truth is not on the side of film's authors. … This film violated historical truth: the main focus is not on Lenin’s activity, but on the Left Socialist-Revolutionary rebellion, and their leader M. Spiridonova. We believe that the film The Sixth of July does not deserve Lenin Prize" [Savinchenko, Shirokov, 1970, p.25] But the Screen 1968-1969 supported not only The Sixth of July, but also a much more daring movie No Path Through Fire by G. Panfilov unvarnished spoke about civil war ruthlessly divided the nation into "red" and "white". This film "is a strong, very strong, and most importantly - this film is very impressive" [Rakhmanov, 1969, p.64]. T. Khloplyankina wrote on other notable film about civil background – There Were Two Comrades (writers Y. Dunsky and V. Fried, director E. Karelin) also very warmly. However the author did not say anything about a bitter essence of this wonderful film, practically openly speaking against the fratricidal civil war… The analysis of films on "historical and revolutionary themes" (Mysterious Monk, Emergency Order, The First Courier, Nikolay Bauman, The Seventh Companion, There Were Two Comrades, The Sixth of July) in the article by A. Vartanov [Vartanov, 1969, pp. 134-138] was given in traditional for this time style. Screen 1968-1969 was able to afford to support again the Ukrainian poetic cinema, this time - Evening on the eve Midsummer by Y. Ilienko (1936-2010): "This is the scope of the director's fancy - fancy, inventive in each frame. … large, generous, sophisticated. ... The strong temperament of the master, even involuntary and unavoidable mistakes he has in many cases can be converted into victory, turned into discoveries" [Drach, 1969, p.88]. Yearbook’s polemic section this time was devoted to films Women Power by Y. Nagibin (1920-1994) and A. Saltykov (1934-1993), The Golden Calf by M. Schweitzer (1920-2000), and (instead of Asya’s Happiness) Running on Waves by P. Lyubimov. After seeing Women Power, K. Shcherbakov come to the harsh conclusion: "Given an order to tell about the hard fate of the female, to portray life as it is, without fear of its cruel side, the authors, it seems to me, not imagined what outcome they want to extract. And artistically unselected, unthought conglomeration of naturalistic, difficult-to-eye episodes begins to avenge himself, turns the moral unscrupulousness and deafness, leads to a distortion of what we are accustomed to understand by the words "popular character" [Shcherbakov, 1969, p. 99]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 N. Ilyina argued with K. Shcherbakov, insisting that the artistic quality of this film is quite high: "Naturalism? Some people say this about the film. … But if you hold the primordial meaning of the word, referring to "naturalism" rough and mechanical copying from nature, the work that is touching and shocking, can not be called naturalistic. ... The film Women Power has advantages and disadvantages. But one thing it is not - the indifference and lethargy" [Ilyina, 1969 pp. 103-104]. B. Galanov (1914-2000), of course, could not yet assume that the sad comedy of M. Schweitzer The Golden Calf deservedly become a kind of Russian "cult film" of our day, and, I think, did not understand the depth of this brilliant movie. Therefore B. Galanov complained that (unlike the eponymous book of I. Ilf and E. Petrov) "the laughter, if not completely disappeared, but turned slightly to drama on the screen. And Ostap Bender himself as the face of a dramatic, gained some importance. ... Whether or not whether to submit the rogue as a "great strategist" intellectual, a man with the eternal sad eyes?" [Galanov 1969, p.105]. In this context, M. Dolinsky & S. Chertok gave clear and reasoned response to B. Galanov: The Golden Calf presented "Bender outstanding, talented person who is at odds with the times and have chosen this path, can be as just because of this disorder. ... Crashing superior man. Is this funny? And M. Schweitzer rights, which, by sacrificing some fun stakes, giving up many winning situations, created the film, not only equipped with wit, but also imbued with sadness" [Dolinsky, Chertok, 1969, p.109]. Literary critic V. Turbin (1927-1993) was unhappy with the adaptation of A. Green’s novel Running on Waves. He insisted that "Green’s novel is easy, laidback, and the film is heavy, full of massive suggestiveness" [Turbin, 1969, pp.110111]. However Y. Khanyutin (1929-1978) was on the side of the authors of this film: "Much of the script and the film was not so, as in Green’s novel, but, I think, more interesting ... In short, a tragedy has already unfulfilled in the film has turned out sharper than the happiness of searches that can still happen" [Khanyutin, 1969, pp. 113-115]. M. Bleyman’s article also was dedicated to film adaptations. The film critic thought that the "creative challenge for adaptation is to find stylistic originality means to realize other art on the screen" [Bleyman, 1969, p. 147]. And A. Macheret (1996-1979), basically agreeing with M. Bleyman, came to the conclusion that I. Pyrev managed to adequately approach to the novel The Brothers Karamazov: "Pyrev’s personal creative features properties of artistic talent found in the film adaptation of the great Dostoyevsky's most fertile, mate them to the basis for its higher manifestations" [Macheret, 1969, p. 150]. I. Levshina wrote consistently negative review on the adaptation of the play by E. Radzinsky 104 pages about love. She very convincingly argued that "artistic and moral potential of the film Once Again About Love and remained at the level of everyday history. The huge box-office success does not prevent this film become for us an example of failure in art. ... The reasons for the failure of the Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 film are the complete absence of at least some independent thought, at least some of the image, at least some of the director's attempts, cinematic reading of the play" [Levshina, 1969, pp.148-149]. Specialist in the analysis of science fiction and adventure, V. Revich this time published an article about the spy cinema: "The main complaint, which is usually presented "detective" movies, is that the frantic pace of the action, the rapid twists, in which captures the spirit of the audience, press down psychology, characters, images. And if the hero can do to show individuality in such conditions? I must admit that, perhaps, no other kind of film genre not put his character in such a rigid framework. Most of the time he is in exceptional psychological situation - on a knife edge. Of course, the story sharpness about the man who all the time is under threat of death is very essential aspect of the film, but the sharpness is worth nothing if we can not see the interesting character. ... The human image creation on such a narrow space surround is always difficult artistic task, and the list of failures is much higher than the premium sheet" [Revich 1969, p.140]. V. Revich wrote in this context about extremely popular at that time adventure war film Shield and Sword: "The authors often put their characters in a situation clearly implausible. Hard to believe that Soviet aircraft could have easily landed and take off in wartime Germany, and underground groups, in broad daylight, could have grab the train and prison" [Revich, 1969, p.141]. As always, a large number of pages of the yearbook was dedicated to the topic of contemporary cinema. And here it is possible to note a positive review N. Lordkipanidze devoted to the analysis of one of the most acute social Soviet films Three Days of Victor Chernyshev (writer E. Grigoriev, director M. Osepyan). Of course, this article is not touch to the serious social generalizations relating to talented critical interpretation of the image “representative of the working class”. N. Lordkipanidze dared only to write that "passivity is the main thing that will not accept the authors in his character; passive attitude towards certain phenomena of reality" [Lordkipanidze, 1969, p.85], but she did not go farther inland (most likely, for censorship reasons)... J. Warsawsky wrote his review of the school drama We'll Live Till Monday (screenwriter G. Polonsky, director S. Rostotsky) in a similar spirit. The film earned a warm assessment, but without any attention to all the possible sharp edges of Soviet school problems... L. Anninsky, I think, revealed the creative concept of Triangle by G. Malyan (1925-1988) more deeply and convincingly, stressing that "the essence of the film is not in the traditional life, but in the sense of the uniqueness of the life, its irreplaceable uniqueness" [Anninsky, 1969, p.81]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Screen 1969-1970 (1970, put in a set in March 1970) This Yearbook was released in the year a centenary "leader of world proletariat" V.I. Lenin, therefore, the first forty pages of text were filled with a collection of most tedious officious materials dedicated to this date. But after that Yearbook returned to the usual format: deservedly praised poetic melodrama Lovers by I. Ishmuhamedov [Kazakova, 1970, p.44] and sad comedy Do not worry! by G. Danelia [Lipkov, 1970, p. 46-49]. In particular, A. Lipkov (1936-2007) claimed with good reason that "it is the same Danelia, who knows how to treat his characters with a smile, to forgive their weaknesses, admire their merits, in short, who knows how to love their heroes and infect his love of the audience. Properties of the artist's talent has always embodied that it creates. In the film Do not worry! We can see the main feature of the authors: generosity" [Lipkov, 1970, p.46]. Critics praised the film adaptation of novels of Chingiz Aitmatov (19282008). A. Zorky (1935-2006), analyzing the film Running Pacer by S. Urusevsky, answered for this question: "How still relate to each other and the film and story of Chingiz Aitmatov? So, as the lyric poem may be related to the social novel. A lyrical poem written by the hand of a talented like-minded" [Zorky, 1970, p. 55]. A. Troshin (1942-2008) was very positive to the movie Jamila by M. Poplavskaya (1924-2012): "Sincerity tone is one of the qualities of Aitmatov's prose, which the film adaptation found in of cinematic equivalent" [Troshin, 1970, p. 58]. D. Pisarevsky wrote good review about the best L. Gaidai (1923-1993) comedy Diamond Hand: “genre fusion experiment was a success. Color and widescreen movie is action and entertaining, funny and ironic. ... The film is fun, mischievously, in a rapid pace with literally staggering cascades of plot surprises" [Pisarevsky, 1970, p.58]. But Yearbook struck suddenly (as we recall, earlier Screen positively evaluated of poetic genre) on the poetic parable Eastern Corridor by V. Vinogradov (1933-2011). The article of T. Ivanova was not written specifically for the Yearbook, but reprinted from the December issue of the magazine Soviet Screen [Ivanova, 1969]. Therefore, T. Ivanova, in my opinion, was rhe first Soviet film critic who wrote the harsh criticism about poetic parable cinema. However, I do not think that T. Ivanova wrote an article under the direct influence of some censorship "decisions" and "valuable suggestions". But cinema authority skillfully used this article (as M. Bleyman’s article) for their own censorship’s purposes. T. Ivanova claimed that the "difficulty", "incomprehensible" film language, widely used, is the quality seemed to be self-valuable, "necessary" a sign of good cinematic tone. And Eastern Corridor it seems almost standard in this regard. ... From the very beginning of this film V. Vinogradov introduces the viewer to a special circle in a special atmosphere. The authors make every effort not only Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 exacerbate, but also complicate the subject, action, conflict… Eastern Corridor is one of those movies, after watching that there is a need to look into the abstract: to understand the sequence of events, just to find out what's what. As if some simple picture is cut into many pieces, large and small, carefully mixed, shaken and put a new curlicue puzzle. This is the general compositional structure and is the same solution, even a purely visual, every single episode. … The puzzle in the puzzle, … the cruel mixture of naturalism and graphic sophistication prevails on the screen. … This if abundance of cruel effects and extravagant entourage. This if sophisticated operator skill. All taken together this is aestheticization naturalism. But there is and the ethical aspect. It seems that people are acting in this film live in a unique country and terrible world, swept away by their feelings, strung up, crushed, they themselves hysterically and tragically exalted. And there comes a time when pumped emotional temperature of the film begins to give birth to a protest" [Ivanova, 1970, p. 93-94]. I think this piece of article strongly suggests that T. Ivanova did not understand the essence of vivid imagery this outstanding film-parable. In my opinion, cinemateque quotes (early motifs from films of A. Wajda and M. Jancso, andthe Czech "new wave") organically entered in the film of V. Vinogradov. Plus philosophical, religious and visual originality of this movie (more about Eastern Corridor you can read in the articles: Gershezon, 2011, pp. 136-144; Fedorov, 2011, pp. 110-116)... By the way, the negative reaction of the Soviet critics of Vinogradov’s film and many famous movies of the Czech "New Wave" of the 1960s on the war topic was very similar. For example, S. Komarov wrote about Diamonds of the Night (1964) by Czech director J. Nemec: "Surreal world of Kafka is embodied with a more impressive force. Operators J. Kucera and M. Ondrzhichek invested in this work an important contribution. … This film won wide acclaim from critics of the capitalist countries, and a number of awards at international festivals, but there crush sober voice, expressing his surprise at the creation of the film in one of the socialist countries" [Komarov, 1974, p. 62]. Against this background, it is surprising that the Eastern Corridor still came out (albeit briefly) in the Soviet cinemas... But back to T. Ivanova’s article. Having finished with the Eastern Corridor, she moved to the poetic parables of Y. Ilienko (Evening on the eve of Ivan Kupala) and T. Abuladze (Prayer): "The need to be understood, inherent in every person, especially for an artist. … It is difficult to make "difficult" films. And Prayer and Evening on the eve of Ivan Kupala preserve traces of the difficult art of searching and overcoming. But one thing seems to have been abandoned by the authors neglected: searches for clarity” [Ivanova, 1970, p.95]. Perhaps T. Ivanova’s article was one of the most polemical sharp in the Screen yearbooks’ history. Other materials of Screen 1969-1970 were much more ordinary... Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Screen 1970-1971 (1971, put in a set in February 1971) In 1970, the USSR was celebrated not only the 100th anniversary of V.I. Lenin, but also the 25th anniversary of victory over Nazi Germany. Hence it is clear that this yearbook published many articles on the military film topic. For example, V. Fomin did not stint on the praise for the remarkable film It was the month of May by M. Khutsiev: "This film, organically combining in-depth with the scale of the image is psychological, modest grounded narrative style with an open and emotional pathos" [Fomin, 1971, p.27]. Several articles were devoted to the films about the Civil War. Here Y. Warsawsky initially quite reasonably wrote that "the civil war is main topic a lot of movies. But these films often written and directed as adventurous. Reds… Whites… What decides the victory in such films? Who will outwit. Who shoots better, faster rides on horseback. ... and then the dramatic events of the civil war turned only amusing adventure" [Warsawsky, 1971, p.92]. But then the critic, alas, went on to openly communist propaganda: "Lenin wrote on the festive energy revolution! ... There are new generations of viewers, they should see a revolution on the screen and emotionally survive, like commissars: wise, pure, honest, fai" [Warsawsky, 1971, p. 92]. A. Karaganov (1915-2007), a very influential at that time film critic, wrote the article devoted to one of the most remarkable films about the civil war - Run by A. Alov and V. Naumov. He stressed that "movie camera "sees" Russian landscapes through the eyes not only of those who are fighting for a new life, but also those who are in love with the old life, fighting for it" [Karaganov, 1971, p. 60]. But then (like J. Warsawsky) A. Karaganov followed by communist ideologically passage: "In many of the current foreign films corruption of human characters are portrayed as a process and as a state that expresses the total human defeat, his eternal depravity, a fatal inability to live like human beings. But dehumanization of man stands concretely and historically and socially in Run. The characters are exposed deformation caused by violation of organic links with their homeland, butchery against the people, the service for historically unrighteous case" [Karaganov, 1971, p.62]. The yearbook positively evaluated and other famous film on the topic of civil war - The adjutant of his excellency. V. Revich wrote about the innovative approach of the authors to the image of the White Guard General: "Kovalevsky is far from the popular image of "Whites". He is smart, intelligent, gentle and kind, even to the extent possible for the military" [Revich 1971, p.104]. ... Red spy Koltsov, intelligent and clever, at the White Guard General Kovalevsky. The psychological duel between Koltsov and General Kovalevsky also the smartest and intelligent... This situation was unusual story for the audience, educated Chapayev, where Whites (or their sympathizers) was the cruel Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 enemies... Of course, The adjutant of his excellency (directed by E. Tashkov) primarily attracted detective intrigue. But having a partner-opponent such as General Kovalevsky, Koltsov, undoubtedly gaining extra points at a mass audience. General was imposing, impressive, clever, ironic. I would say more, Kovalevsky even then, at the end of 1960, aroused sympathy and empathy. A. Lipkov also gave the positive opinion for another film about civil war The White Sun of the Desert by V. Motyl: "The history of real events - revolution, civil war in Central Asia - represent only the background of the events, they left behind the scenes, but the narrative and fiction triumphs of this film is good ironic comedy” [Lipkov, 1971, p. 94]. As usual, the yearbook analyzed the most notable movies. For example, the film Crime and Punishment by L. Kulidzhanov (1923-2002): "The director read F. Dostoevsky’s novel seriously, quietly, carefully. ... Read without any attempts to modernize the problems... This is a talented, serious and deep film. ... Maybe the director and the actors let something controversial, but highly interesting" [Pogozheva 1971, p.78, 83]. A. Lipkov was stressed the originality of King Lear by G. Kozintsev: "This film is not trying to improve Shakespeare, retouch the world of his tragedy. The director is faithful and does not fit into any canonical frameworks" [Lipkov, 1971, p. 64]. Ther biographical drama Tchaikovsky received a more critical assessment, although the film critic noted at the same time that "I. Talankin in the best scenes of the film showed the taste and skill of the director" [Ryzhov, 1971, p. 90]. The Beginning by G. Panfilov earned the highest praise (and absolutely deserved) between the films on contemporary topics: "Reading the press on The Beginning, you see that 99 percent of it consists of admirable actor’s work I. Chourikova. You may think that The Beginning it is just Churikova. But with all our surprise the brilliant performance of this extraordinary actress, The Beginning is primarily G. Panfilov" [Sobolev, 1971, p.72]. Y. Khanutin and A. Troshin also wote about the mastery and talent of G. Panfilov and I. Churikova [Khanyutin, 1971, pp. 116-122; Troshin, 1971, pp. 75-77]. Another very acute at the time of 1960s was the crime drama Accused of Murder by B. Volchek (1905-1974). And Yearbook published very impornent conclusion: "This film is strongly convinces us that man, trampling the rights of others, to humiliate him, not reveres his dignity, condemns himself to an animal existence, deprives himself of the right to be called a man" [Ostrovsky, 1971, p.87]. The detailed article of A. Vartanov was devoted to television language [Vartanov, 1971, pp. 128-134]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Screen 1971-1972 (1972, put in a set in March 1972) The most influential actions of these times were The XXIV Soviet Communist Party Congress (1971) and the year of the 50th anniversary of the USSR. And new censorship requirements in relation to the Soviet film and literature press were in the new Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee On Literary Criticism (January 21, 1972), which was in unison with Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On increasing the responsibility of the heads of the press, radio and television, film, culture and art institutions for the ideological and political level of the published materials and repertoire" [Resolution..., 1969]. This is the significal part of this new Resolution: "The state of the criticism has not yet fully meet the requirements, which are determined by the increasing role of artistic culture in communist construction. ... Soviet critics sometimes published materials, which gives the wrong picture of the history of Soviet and pre-revolutionary art... Criticism is still not active and consistent in approving revolutionary, humanistic ideals of the art of socialist realism, in exposing the reactionary nature of the bourgeois "mass culture" and decadent currents in dealing with various kinds of non-Marxist views on literature and art, revisionist aesthetic concepts. ... The duty of criticism is deeply analyze the phenomenon, trends and patterns of contemporary artistic process, and to help strengthen the Leninist principles of party and nation, to fight for a high ideological and aesthetic level in Soviet art, consistently oppose bourgeois ideology. Literary and art criticism is intended to contribute to the expansion of the ideological outlook of the artist and the improvement of his skills. Building on the tradition of Marxist-Leninist aesthetics, Soviet literary and art criticism must combine precision ideological evaluations, depth social analysis aesthetically exacting, careful attitude to the talent to be fruitful creative research"[Resolution ..., 1972]. Of course, the Yearbook could not ignore these guiding instructions. However, the Screen 1971-1972 was set in March 1972, that is only a few months after the publication On Literary Criticism and, therefore, essentially composed in 1971. Hence it is clear that a polemical column survived (although the last time in the pre-perestroika era), and in the ratio of pages’ number allocated for materials about the Soviet and foreign films, the latter percentage was "seditious" (but also the last time) is overvalued (47% articles about foreign films vs. 44% articles about soviet films). However, crowded of propaganda and ideological cliches A. Karaganov’s article under the eloquent title Responsibility of criticism was real respond to Comminist Paty Resolution: "The good film critic review, actively and skillfully conducting the Party's line, it may be an effective means not only aesthetic, but also the political education of the working people, a powerful weapon of ideological struggle; Party purposeful, smart, aesthetically soulful conversation Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 about the film helps a person to know better, deeper understanding of art, life, politics, helps the formation of communist convictions, the education culture of feelings and thoughts. ... Criticism is designed to consistently assert the Leninist principles of party and nation, determining the direction of cinematography socialist realism. … It is impossible not to see that our film critic has not yet risen to the level of the tasks dictated by modernity. The press still often publish articles about movies that lack of party principles, the class approach to the realities of art and life, combat offensive spirit in the fight against a hostile ideology and its influence. ... Our film critic insufficiently active in the fight against the ideological and artistic marriage" [Karaganov, 1972, pp. 92-93]. Overall, however, the inertia of the publishing industry has affected the Screen 1971-1972 positive content. Moreover, V. Fomin’s courageous article The sublime and the earthly, in fact, opposed the official criticism hounding a poetic parable and cinema. V. Fomin wrote: "Movies of Parajanov, Abuladze, Ilienko, Mansurov in its stylistic decision defiantly opposed the the usual rate, polemically rejected the authenticity of aesthetics. The expressive figurative form openly stands out sharply at in these films with lush and sophisticated system of imagery, lyrical and romantic actions" [Fomin, 1972, p.98]. Contrary to the Resolution's wishes "to support movies about the working class", V. Revich, criticized the "working class" movies Night Shift, Anthracite, Cool Horizon, remarking that "the filmmakers would be very easy live if the seriousness of the plan could at least to some extent compensate for the weakness of films" [Revich, 1972, pp. 85-86]. Film critics argued in the polemical section about the comedy 12 Chairs by L. Gaidai and melodrama About Love by M. Bogin. V. Shitova severely (and, I think, too harshly) summarized that "colorful film directed by Leonid Gaidai is none other than the dummy's novel. That is to say, a body without a soul. … And as a result of film 12 Chairs as a spectacle sluggish, and sometimes simply boring" [Shitova, 1972, pp. 70-71]. But G. Kozhukhova insisted that "Gaidai is the master of eccentric and entertaining comedy" [Kozhukhova, 1972, p.73]. Speaking about the film About Love, T. Khloplyankina generally very warmly reacted to this exquisitely lyrical works with latent intonation of "moral anxiety": "May be this line expressed not as loud as it should be: the author does not burst, no anger, no pain, but only a certain melancholy. That is why the film has several monophonic melody, reminiscent of the sad motif consisting of a repeat of the same musical phrase. But it is not false. … And, really, we need to listen to this music..." [Khloplyankina, 1972, p.77]. But A. Zorky, in my opinion, was not able to penetrate into the fine M. Bogin’s poetic watercolors: "Man in the elegant environment… It is still a symbol, not transported in life" [Zorky, 1972, p.79]. An article E. Gromov (1931-2005) was devoted to personal aspect in modern topic on the screen: The Beginning and Near the Lake "is touched a very Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 important topic, which is in the air. This is the theme of emotional wealth of personality, intellectualism and rationalism in an age of rapid scientific and technological progress" [Gromov, 1972, p.88]. But in the Young By N. Moskalenko (1926-1974) is example of a "characters’ depersonalization. None of them, not only is not a person, but not even it tends to become" [Gromov, 1972, p. 91]. Unfortunately, E. Gromov unable to appreciate the artistic level of Urban Romance by P. Todorovsky (1925-2013): "The director P. Todorovsky and screenwriter F. Mironer groped acute actual conflict situation. But, alas, the ore did not turn into metal. Drama turned into a melodrama" [Gromov, 1972, p.89]. The section devoted to adaptations presents Carousel by M. Schweitzer, Uncle Vanya by A. Konchalovsky and The Seagull by Y. Karasik. A. Lipkov wrote that sad comedy Carousel built "easily and gracefully, exactly freely addressing ironic stylisation, parody, cartoon extravaganza, grotesque. But this rainbow heap husked comedy arsenal at the viewer from the first frame appears and starts louder sound painfully poignant note" [Lipkov, 1972, p. 37]. And then he the bright and vividly spoke about the film adaptation of the play Uncle Vanya: "Konchalovsky reads Chekhov not only as a thin and quivering lyricism, not as sad contemplative human ills, and certainly not as a chronicler. Chekhov for his tragic artist, furious, desperate diseases tormented century. Heroes of Uncle Vanya inflamed unquenchable thirst for love, complicity, big present case" [Lipkov, 1972, p. 44]. The Seagull by Yuri Karasik was fairly valued much lower [Borodin, 1972, p. 45-46]. Chief editor of Soviet Screen D. Pisarevsky shared with readers arguments (and now not lost its relevance) about the results of the traditional competition in which the readers of the magazine evaluated the films of the year: "Movement of films and spectators to each other is a complex and dialectic process. And may increase the aesthetic tastes of the audience, pulling backward to the advanced level (and those, in turn, to a new, higher level), contributes to the real study of the audience and the entire system of educational work with the mass audience. It will be a school, and film club, and the mass cinema. But first and foremost, of course, by the works of film art" [Pisarevsky, 1972, p.103]. The authors of the yearbook also wrote positive articles about the films Attention, Turtle! [Levshina, 1972, pp. 36-38], The End of Ataman [Sulkin 1972, pp. 28-32], We and Our Mountains [Vartanov, 1972, pp. 47-49]. Screen 1973-1974 (1975, put in a set in February 1974) This Yearbook was the last compiler’s work of S. Chertok. Then the cinema bosses apparently decided that his editorial policy to take a significant conflict with the Resolution of Soviet Communist Pary Central Committee On Literary Criticism (1972) and no longer corresponds to the current trend. Starting with the Screen 1973-1974, the foreign section of the yearbooks was the decline in volumes Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 and articles on Western movie stars gradually gave way to the "stars" of the "third world"… Medvedev’s article Fifty-firstYear was full of the ideological fervor in the spirit of Resolution: "When I remember the films 1973, I think that this year started in the joyful and exciting days of our holiday: the golden jubilee of the Union of Soviet Socialist Republics. New battle Kremlin chimes alerted the world about the beginning of a new history of half a century of unprecedented community of people, whose name - the Soviet people" [Medvedev, 1975, p.86]. Further there was a great quote from the report of L.I. Brezhnev On the 50th Anniversary of the USSR. No one critic had not allowed himself to this kind of quotes in the Screen Yearbooks... But on the whole yearbook still trying to keep film studies brand. For example, analyzing a film A Bad Good Man by I. Kheifits (1905-1995), A. Lipkov wrote: "Chekhov saw the task of art is "to squeeze out of the slavery of man - drop by drop." Kheifits’ film inspires the same hatred of slavery - to rid the person of abstract ideas dogma, violence, physical and moral terror philistine environment. Man, with all its weaknesses and imperfections, fortunately, it is still not an ant, no termite, no beetle. He is a human. Bad or good, or even that more difficult - the 'bad good', but man" [Lipkov, 1975, p. 26]. I. Levshina heartily praised adaptation of Mark Twain's novel Adventures of Huckleberry Finn, set by G. Danelia titled Hopelessly Lost: "unexpectedly slow, achingly sad – this film seems deliberately circumvents many of the adventures" [Levshin, 1975, p.32]. V. Demin (1937-1993) favorably reacted to freestyle adaptation of the play by Mikhail Bulgakov: the comedy Ivan Vasilievich changes his occupation by L. Gaidai: "Today, our comedy can not boast a lot of luck... This alarming joke of L. Gaidai is unconditional and remarkable success" [Demin, 1975, p.81]. The Yearbook also singled out the most important films on contemporary topics: Happy Go Lucky by V.Shukshin and Monologue by I. Averbach. V. Fomin wrote: "Shukshin still faithful to his character, he actively empathizes... Shukshin enamored looks at his Ivan Rastorguev, admires them and then quite ruthlessly punishes him for his obvious failures and weaknesses inherent in the nature" [Fomin, 1975, p.30]. But R. Yurenev was more strict in relation to the film Monologue because of Western influences: "The love of the people, attention to him, attention to the most seemingly ordinary and insignificant everyday problems - the priceless quality of the script E. Gabrilovich, well understood and generally successful implementation by I. Averbach. ... In the scene of the meeting of the old academician with ageless love of his youth I seen the influence of I. Bergman; in boys trumpeter – F. Fellini…" [Yurenev, 1975, p. 21]. After paying tribute to the actor's talent of M. Ulyanov (1927-2007), L. Pogozheva (1913-1989) wrote fairly restrained about his director's work The Last Day, noting that "the plot of this film is not new and is not original, but it is Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 interesting to watch. I think this is mainly due to the presence on the screen M. Ulyanov. His game is very well thought-out, very precise and absolutely reliable" [Pogozheva, 1975, p. 23]. A similar verdict was about the film Hot Snow by G. Egiazarov (19161988) [Bocharov, 1975, p. 15]. In my opinion, extremely complementary reviews have been published on the films Deep [Sulkin, 1975, pp. 35-38], Herkus Mantas [Borodin, 1975, pp. 41-43], Melodies of Veriysky Quarter [Lordkipanidze, 1975, pp. 44-47], And then I said: no... [Gerber, 1975, pp. 39-40]. The Yearbook has not forgotten about the action movies. V. Revich rightly criticized feature weakness of detectives Shah Queen of Diamonds and The Black Prince [Revich, 1975, pp. 92-94.]. R. Sobolev (1926-1991) wrote a positive, but too traditional and boring review of the detective TV-series Seventeen Moments of Spring [Sobolev, 1975, pp. 52-54] by T. Lioznova (1924-2011). Maybe the editor S. Chertok could venture out to reprint a brilliant review Lessons ‘Moments’ by V. Demin, published earlier in Soviet Screen [Demin, 1973, p9. 4-5]. But, firstly, D. Pisarevsky, the editor in chief of Soviet Screen, lost his job in 1975 because of "ill-advised" the publication of this brave article. And secondly, as the saying goes, better safe than sorry... Although readers it would be useful to reflect on the following V. Demin’s phrase: "The swastika, rituals fires and torchbearers, skulls as emblems - fascism was not averse to flirt eerie black symbols… The film does not indulge these claims. … What is there? There people crippled fascist order, accustomed to trust "the system" more than himself. But all the same people, not monsters. This is intriguing, and this is also should not be underestimated" [Demin, 1973]. T. Hloplyankina drew the attention of readers, that "films flirting with melodrama and at the same time carefully concealing this flirtation pretentious dialogue, speculation on the topic of modern film language, appear on the screen quite often. And it's a pity, because this genre, of course, the audience favorite, and always urging him feeling good, worthy of better treatment" [Hloplyankina, 1975, p. 96]. And D. Pisarevsky, yet not dismissed from his position, referring to the results of the survey of Soviet Screen readers, reasonably stated that "mass surveys the audience once again confirmed that box office and their true value and evaluation audience are very different things. Films that have received the highest evaluation of the audience, not all cases can be found in the box office top list, and the comedy and adventure movies that have gathered of millions audiences, often missing in the list of the best films of the year" [Pisarevsky, 1975, p. 99]. Screen 1974-1975 (1976, put in a set in November 1975) Yearbook changed the editor. The new editors E. Bauman and G. Dolmatovskaya were assigned instead fired S. Chertok (by the way, in one year Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 with D. Pisarevsky). And Screen 1974-1975 not only reduced the presence of foreign materials to an all-time low (19% of the total volume of materials collection), but also got rid of such talented, but "too free-thinking" authors like L. Anninsky, V. Demin, Y. Khanyutin, N. Zorkaya and I. Levshina... In 1975, USSR celebrated the 30th anniversary of the victory over Nazi Germany, so the bulk of the material on the Soviet cinema was devoted to films about the war. Firstly Liberation by Y. Ozerov (1921-2001) and They Fought for Their Motherland by S. Bondarchuk (1920-1994). V. Baskakov wrote: "Deep, bold, talented director Sergei Bondarchuk, wonderful actors, the whole shooting team embodied on the screen the ideas and images of Mikhail Sholokhov's novel They Fought for Their Motherland" [Baskakov, 1976, p. 24]. And A. Karaganov wrote that "S. Bondarchuk created a movie, endearing courageous truthfulness" [Karaganov, 1976, p.12]. But even he could not afford to respond as super positive about the rather loose and strained pathos of Liberation: "This film is not free of errors. ... But on the whole ... this is a remarkable work, endearing honesty and recreation events scale, purposefulness directorial solutions, carrier and the actor's art" [Karaganov, 1976, p. 11]. It seems that the updated Yearbook tried to show their loyalty to the precepts of the Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee of the On Literary Criticism: Screen 1974-1975 wrote positively even such mediocre movie on the military theme as Ballad of Kovpak [Kudin, 1976, pp. 38-42], Flame [Shatsillo, 1976, pp. 42-46] and High Rank [Kazarinov, 1976, pp. 46-48]. Although all three reviews noted for the sake of decency "minor deficiencies", they always stressed that these films "have become a notable event"... But T. Ivaniva’s article about L. Bykov’s wonderful film Only old men go to fight interesting to read. And it is difficult not to agree with the fact that "the director seems to not want to work it is required to look original, relishing the unexpected turns in the threads or exclusively modern film language. Apparently, he is not afraid to appear neither too traditional nor too sentimental" [Ivanova, 1976, p.49]. The Yearbook was again under the influence of On Literary Criticism reviewing working class drama The Hottest Month [Egorov, 1976, p.87]. But V. Mikhalkovich had a more sober view of the films on the working class topic [Mikhalkovich, 1976, p. 116-120]. The main part of the modern section of the Yearbook was given to the analysis of Red Kalina by V.Shukshin, Romance for Lovers by A. Konchalovsky, and Daughters and Mothers by S. Gerasimov and other notable works of the screen. G. Kapralov’s article was correct: "In the interpretation of the history of Red Kalina could become commonplace and criminal chronicle and cheap melodrama. But V. Shukshin raises it to the height of moral and philosophical thoughts about life, its true and false values" [Kapralov, 1976, p.76]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 L. Belova was no less convincing in his argument: "The heroic soul, ready to exploit in the name of goodness and justice, Olga Vasilyeva from the movie Daughters and Mothers in the same time is not a standard of positivity. ... The true value of her nature is dialectical, because its manifestations Olga also draws as little scary ... This film give us the chance to think" [Belova, 1976, p. 92]. E. Gromov wrote that the film Romance for Lovers "a truly talented and significant. This is a deeply poetic meditation on love and duty, the meaning of life" [Gromov, 1976, p. 82]. E. Bauman equally appreciated ironic parable Jackass By E. Shengelaja: "This film has many many unusual, striking the imagination and eccentricity paradoxical situations, characters, dialogue, unexpected plot and thinking of the author. This is a comedy in which intertwine the seriousness of the parable and slapstick mischief, which is juicy, a visible, tangible and yet inconceivable fantastic reality coexists with the reliability of a fantastic dream" [Bauman, 1976, p. 126]. Introducing readers to his reflections on the cinema, M. Zak (1929-2011) rightly pointed out that the film Until the last minute is "undisclosed political biography of the hero, because word-gun reduced to the level quotational journalism" [Zak, 1976, p. 115]. Screen 1975-1976 (1977, put in a set in August 1976) This is another issue, edited by E. Bauman and G. Dolmatovskaya. XXV Congress of the Soviet Communist Party was held in February-March 1976. This Congress was one of the peaks in the "small cult of personality" of L.I. Brezhnev. This explains why the "report-inspiring" article by A. Kamshalov decorated the references to the report of the general secretary [Kamshalov, 1977, p. 28]. A. Kamshalov, in particular, didactically wrote: "A new stage of communist construction places high demands on literature and art, including the cinema. … Our party orients writers, artists, composers, filmmakers, television and the theater workers of the fact that the rich possibilities of art, exciting persuasiveness of artistic images used for the enrichment of moral people, to improve their spiritual potential. ... The devotion to communist ideals – that is the main thing that I would like to see in the way of the worker or collective farmer, a scientist or a warrior, leader or an ordinary party building a new life" [Kamshalov, 1977, pp. 23, 26]. I think after such a "seed" the quotation from Brezhnev logically looked and in an article on the movies’ working class subject [Korobkov, 1977, p. 48]. The communist pathos of G. Kapralov’s article about working class film Prize was in the same key: "Screen offers us a certain model, an example of how can and should be addressed sometimes some of the issues in a socialist society, where we have the party criticism and self-criticism. But this "model" is designed not speculative, not built artificially, but life itself is born... The story of Vasily Potapov and his team is not the last place in the chain of large and small events of Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 everyday life that add up to the overall flow of our irresistible movement towards communism" [Kapralov, 1977, pp. 68-69]. The cinema and Communist party functionary D. Shatsillo spared no compliments regarding romanticized film biography of one of Communist leaders – G. Ordzhonikidze (I accept) [Shatsillo, 1977, pp. 87-91]. E. Bauman wrote equally rosy about another deservedly forgotten now film Time of her sons: "This is the story of the triumph of life, the happiness of peaceful labor, the great love of his native land. … the main idea sounds distinctly and clearly: this is the idea of man's responsibility to his country, ahead of its time" [Bauman, 1977, p.80]. And usually more thoughtful E. Gromov, alas, could not resist the praise of a mediocre film Earthly Love, which was shown "a man of modern times, the era of socialist, a communist, was acutely aware of the enormous challenges that were then in front of the party and the country" [Gromov, 1977, pp. 86-87]. But N. Sumenov (1938-2014) did not dare to sing a solemn hymn to working class drama From dawn to dusk by G. Egiazarov. Film critic rebuked this movie in edification, smoothing out conflicts and problems [Sumenov, 1977, p.75]. The rest of the annual reviews were written in a more analytical manner. For example, V. Vilchek (1937-2006) gave an interesting analysis of the letters of moviegoers (especially on the comedy Afonya by by G. Danelia), which were not only clearly marked with different levels of perception, audience analysis of the film, but also stressed that the "naturalistic perception is a perception, dictated by lazy, consumer life experience; People just covered (truly deceiving himself) didactic reasons, they just want do not destroy their peace of minds" [Vilchek, 1977, p.62]. As a result, V. Vilchek reasonably come to the conclusion that "We need the concept of "integral film". That is, a film for everyone, able to satisfy the most different, even polar groups of the audience. It is anticipated that this film should have a multi-layer structure, so that each group of viewers might find it that searches and understands the art of one: interesting plot, the second: a fine plastic or of their idols, and others: deep philosophy, etc." [Vilchek, 1977, p. 63]. Yearbook praisedbook the film Hundred days after childhood by S. Soloviev. T. Ivanova wrote that “the very sophistication plot of this film, the game with motifs of classical works, lurked danger: to consider the region bookish reminiscences in the frame of quite closed experiment. The filmmakers were able to overcome this danger" [Ivanova, 1977, p. 95]. A historical and romantic melodrama The Captivating Star of Happiness by V. Motyl received a positive assessment from Y. Turin (1938-2016) [Turin, 1977, pp. 96-102]. Film critic L. Rybak (1923-1988) supported screen experiment of M. Schweitzer, who, the first time in the director's biography, turned to the genre fiction parable in the film Escape of Mr. McKinley: "This unusual movie built on extreme aesthetic principles; its action steeped in reality, this story is woven of fantastic events. … We see something unbelievable, inconceivable from the Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 standpoint of ordinary logic in realistic circumstances, but it is quite convincing as an artistic metaphor, true to his moral (or immoral) nature" [Rybak, 1977, p. 105]. Screen 1976-1977 (1978, put in a set in January 1978) This Yearbook changed one of the editors. New editors (until the last issue) became Y. Turin and G. Dolmatovskaya. Of course, the diamond jubilee of the Soviet regime (1977) and the Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee On working with creative youth (October, 1976) played a important role in Soviet film criticism process. V. Baskakov [1978, pp. 29-35] and M. Alexeev [Alexeev, 1978, p. 50] wrote about clearly and directly. N. Sumenov wrote: “Liberation by Y. Ozerov clearly reflected as a strike force of world imperialism were broken, met on his way a monolithic multi-ethnic state of workers and peasants who defended the war the freedom and independence of their country, Lenin's motherland, the motherland of the Great October. … Soldiers of Freedom shows not only the successes but also the dramatic pages of the people's liberation struggle. … And very good episode of this film, where L.I. Brezhnev (actor E. Matveev) speaks about communism with simple Czech workers. This episode is capacious and extremely important for the expression of the author's concept of dialogue as it sums up the film as a work of political cinema" [Sumenov, 1978, pp. 78-80]. It seems that everything has already been said in this "critical" passage... But, no: N. Sumenov with skillful pen of communist functionary added cold war sentence: "Bourgeois propagandists used up a lot of pages, arguing that the national liberation struggle, the people's democratic and socialist system in Europe was planted against the will of the peoples of these countries. Accessing historical facts refutes the malicious lies. In carrying out their internationalist duty, the Soviet Army liberated from fascism, not only his country, but also the people of other European countries that have chosen the democratic path of development. Our ideological opponents, ideological means fighting against the socialist community of nations now rely on inciting nationalist sentiment. They are trying to drive a wedge between the peoples, to oppose one another nation, to split the unity of our country. That is why today is so important political picture, excitedly and earnestly preaching the ideals of proletarian internationalism. It is no exaggeration to say that internationalism becomes the main theme of the film Soldiers of Freedom, its most important task" [Sumenov, 1978, p.83]. The articles about Leninist films Trust [Zaitsev, 1978, pp. 84-86] and October [Pustynsky 1978, pp. 132-133] were additional plus to Soviet anniversary. The alternative approach to the official analysis of war films was presented in M. Zak’s article. He, not fearing the religious foundation, gave the high praise for L. Shepitko’s masterpiece Ascension: "The director is harsh and intransigence in the image of suffering, intransigence in relation to the viewer's perception, which has its own thresholds. She leaves nothing behind the scenes, and the Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 spectators run with the hero all painful path… Mythological paint gradually slides over the screen. … the evangelical omposition openly establish themselves in the frame" [Zak, 1978, p. 68]. But M. Zak somehow confused realistic textures in the film Twenty Days Without War, typical of the director's style of A. German: "The efforts of the director sometimes seem excessive, particularly in the field of decorative arts" [Zak, 1978, p. 66]. The films on contemporary topics was also in focus of the Yearbook: Mimino, Own Opinion, The White Ship, Only You, Hoax and Word of Protection. A. Zorky wrote about one of the best G. Danelia’s film: "Mimino has everything which you can want in good movie: humor, honesty, simplicity, seriousness, the great script, mature craftsmanship, beautiful duet of actors" [Zorky, 1978, p. 209]. N. Savitsky quite convincingly argued that the Own Opinion "main character is too self-confident, the winner from the start. He appeared not to study, but teach. He almost does not make mistakes, and I can’t trust him. ... This film has absolutely predominant declarative tone, journalistic style, emotionally depleted" [Savitsky, 1978, p. 96]. K. Rudnicky (1920-1988) was dissatisfied with the imbalance of a characters in a film of screenwriter A. Mindadze and director V. Abdrashitov Word for Protection because "the fate of main heroine Kostina, like a powerful magnet attracts all interest and takes in all the excitement of the audience. Conceived (and contrived!) parallel movement of the two female roles in the living reality of the film is replaced by a powerful movement of a single Kostina’s drama" [Rudnicky, 1978, p.124]. Speaking about the melodrama Only You by I. Kheifits (1905-1995) M. Kuznetsov (1914-1980) was, in my opinion, overly didactic, emphasizing "how important it is for our contemporaries have the own culture of senses… And this controversial, somewhat uneven, but very interesting film devoted to this area of moral life" [Kuznetsov, 1978, p.104]. Reviewing musical melodrama about the school and school children Hoax, T. Kukarkina began with praise: "V. Menchov has chosen for his first directorial work of dynamic form of the narrative, catchy, bright, spectacular. Pop-music, beautiful person, elegant interiors, the plot tension overshadowed psychological thoroughness. The director focused on the incessant emotional impact. It is promoted and given rhythm and unique scene transitions, and the absence of general plans and panoramas. All large, brightly. And the film looks in one breath, he excites and makes empathize heroes" [Kukarkina, 1978, p.119]. But then T. Kukarkina made the negative conclusion, in my opinion, unreasonably harsh: "The stated problem, moral collision blurred, scattered in different semantic series, replacing the regulatory rules of ethics. ... The idea of the playwright essential to solve problems is obvious, but simplified to elementary commandments" [Kukarkin, 1978, p.121]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 The main article in the portrait gallery of the yearbook (articles about the work of actors Y. Solntseva, R. Adomaitis, I. Churikova, G. Burkov, E. Simonova) was the text of R. Yurenev. Remembering the Kuban Cossacks by I. Pyrev, film critic wrote that "of course, all the circumstances of this picture is not shown of collective life. There was no criticisms, no objective assessment of the life difficulties. But it was fun and joyful chanting of the collective-farm labor, a new morality, friendship and ardent love in the conventions of the genre of musical comedy and operetta" [Yurenev, 1978, p. 139]. But "modern dramatic Pyrev’s movies Our Mutual Friend, Light of Distant Star were weaks, and quickly got off the screen"[Yurenev, 1978, p.139]. R. Yurenev thought the main Pyrev’s artistic achievement The Brothers Karamazov where director "boldly sacrificed many lines, many novel ideas, focusing on the problem of realization of its main characters. And here and he showed courage, and taste, and a very deep and subtle understanding of the individual characteristics quite similar to each other actors" [Yurenev, 1978, p. 142]. Screen 1977-1978 (1979, put in a set in November 1978) Screen 1977-1978 continued the theme of the 60th anniversary of the Sosialist revolutionary. A. Novogrudsky (1911-1996) wrote an article under the eloquent title Under the Sign of the October Revolution: "Why is the bourgeois film researchers praise the first Soviet revolutionary cinema masterpieces (even emasculating their ideological content and focusing on the purely aesthetic categories)? The answer is quite simple: to build the anti-scientific scheme of "attenuation" of Soviet cinema, to belittle the significance of such great works as Chapaev, a trilogy about Maxim and other outstanding films, declared "nonexistent" creative achievements of Soviet filmmakers after 1920s. The Western cinema books repeated this false scheme with the dogmatic obstinacy pseudoscientific treatises ... Another false is the accusation of socialist realism in the canons of censorship"[Novogrudsky, 1979, p. 28]. It is clear that the Novogrudsky’s arguments look mildly, unconvincing, because the Western festival movement and Western film studies, actually rejecting the ideology of "socialist realism" (like the 1930s and subsequent years), always supported talented Soviet movies of post-Stalin era (including many films of M. Kalatozov, A. Konchalovsky, S. Parajanov, A. Tarkovsky, G. Chuhraj, M. Khutsiev and other masters). A. Medvedev presented his article The feat of the people, the fate of the People, which he wrote about very mediocre "socialist realism" films Carpathian Mountains ... by T. Levchuk and Destiny by E. Matveyev: "Much of these works is debatable. However, I would like to emphasize the important thing in the film chronicle of the national artistic feat of new lines are written, enriching our memory, spreading its horizon" [Medvedev, 1979, p. 46]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 N. Savitsky published anoter positive-boring article about the drama on the workin class topic - Feedback by V. Tregubovich [Savitsky, 1979, pp. 87-92]. Reflecting on the movie Call me in the distance light by S. Lubshin and G. Lavrov, E. Bauman wrote that "the film carefully and clearly conveyed Shukshin’s intonations, Shukshin’s thoughts. And a huge credit for this belongs to the ensemble cast"[Bauman, 1979, p. 102]. But Y. Turin very severely appreciated the talented drama Wounded Game (The Orphans) by N. Gubenko: "The main character fell apart in every sense of the word into two parts: his childhood was promised a great personality, but the maturity has been deprived of concreteness, the flesh. Here the main failure of the movie. Bartenev was forty years in the present tense only eyewitness and participant in the events does not unlike Bartenev-child wounded" [Turin, 1979, p. 97]. Surprisingly, but the Screen 1977-1978 dared (and I think rightly) criticize S. Rostotsky, logged by this time the cohort of "untouchables directors". His adaptation of the novel White Bim Black Ear had a huge success with audiences, but the Yearbook published the following opinion: "The filmmakers removed the the air, breath of prose. Hard film in some of its parts has become cruel, almost tortured nerves of the audience" [Marchenko, 1979, p. 101]. Portrait Gallery of Screen 1977-1978 was extensive [Zakrzhevskaya 1979, pp. 114-120; Lagina, 1979, pp. 121-126; Yurenev, 1979, pp. 145-147; Krivitsky, pp. 147-153; Tarasenko, 1979, pp. 136-141; Khanyutin, 1979, pp. 131-136; Vladimirova, 1979, pp. 154-157]. Summarizing the results of a creative way of film director I. Talankin (19272010), E. Vladimirova rightly noted that "diversity is the main quality of his work, his films is open for the emotionality, for the viewer's heart" [Vladimirova, 1979, p. 157]. Y. Khanyutin (1929-1978) wrote one of his brilliant articles: "N. Mikhalkov made his debut in directing as a secular dandy on Opening Day, with noisy, fun, dazzling cascade of film techniques. His first film At Home Among Strangers… has fairy-tale characters, act according to the laws of natural justice and faith in their triumph. And the director also believes with them. Negative character desperately asks: "My God, my God, why are you helping this cretin, not me?". "Because you're a greedy", - meets the positive hero of this film. As in fairy tales: brave and noble hero wins and punished negative character" [Khanyutin, 1979, pp. 131-132]. Turning to the analysis of the second work of N. Mikhalkov, Y. Khanyutin gave an exhaustive answer to the question of why the Slave of Love had no total box-office success: "The director chose exactly the genre corresponding to the subject: melodrama. But, it seems, he made a fatal mistake in relation to the selected genre. He puts the film with a certain ironic distance towards the character. And the romance can not tolerate distance, she can not live without the immediacy and simplicity. And the lack of sensitivity are not compensated by the exquisite interiors, an elegant stylized fashion and costumes and even a soft smile Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 of the author in relation to the figures of the cinema. Perhaps the lack of spontaneity prevented the Slave of Love to win the success with the audience" [Khanyutin, 1979, p. 132]. Mikhalkov's Unfinished Piece for Mechanical Piano (on motives of the early play of Anton Chekhov, known as Platonov) received the highest evaluation from Y. Khanyutin: "He started (in At Home Among Strangers… and Slave of Love) in easy and artistic author's style with elegant and slightly retro. But now cutesy shell of the century is replaced by the director of a thoughtful and unhurried, develops relationships of characters, exposes the complexity of their relationships, the depth of subtext. ... Mikhalkov away from traditional interpretations of Chekhov, from the elegiac, muted emotions, halftones. This film presents Chekhov sarcastic, bitter, merciless, built on the dramatic tension, catastrophic drops, breakdowns from tragedy to farce. ... The film unfolds slowly, there is a feeling that his exposition, where it turns out "who's who" tightened. There are the shock episodes, designed for immediate impact, that were in the first Mikhalkov’s film. But gradually you enter into the world of movie, and this film powerfully addictive you. This is one of those works of art that have a strong impact in the end and leave a long period of "aftertaste", the desire to think about the film and its characters. Probably, this is the quality of this serious work. No, not dapper professional, not a brilliant actor gets out of the frame of the film. This is the artist’s deep penetratition into the essence of phenomena, the invitation the viewer to thinking" [Khanyutin, 1979, p.132, 136]. Screen 1978-1979 (1981, put in a set in July 1980) Yearbook Screen 1978-1979 was put into set in July 1980, after the Soviet invasion of Afghanistan, in response to which the United States has announced a boycott of the Moscow Olympics, and an embargo on the Soviet Union in modern technologies and grain. And Soviet communist Party Central Committee Resolution "On further improve the ideological and political education work" (April 1979) adopted a year earlier: "The Communist Party organizations, agencies of culture, ideological institutions, creative unions have the task of improving ideological and political Marxist-Leninist education of the artistic intelligentsia" [Resolution ..., 1979]. In short, a "discharge" policy was ended and new peak of the cold war started. And only one month left before resuming jamming broadcasts Voice of America and other Western radio stations in the USSR (20-21 August 1980)... Article of V. Drobashenko (1921-2012) [Drobashenko, 1981, pp. 11-17] and Y. Cherepanov [Cherepanov, 1981, pp. 72-75], N. Zaitsev [Zaitsev, 1981, p. 77, 80], N. Sumenov [Sumenov, 1981, pp. 80-83] were the responses to the Communist Party Resolution. In particular, Y. Cherepanov, without the slightest shadow of a doubt, wrote that all in the film The taste of bread "taken from life, everything is authentic, all Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 carefully calibrated almost scientific precision, especially for the reader who is familiar with L.I. Brezhnev's book Virgin Lands” [Cherepanov, 1981, p.72]. The most interesting part of this Yearbook was devoted to a school topic in the movie. Here E. Gromov correctly noted that "we can see the school life mostly on the side of the adult position. … Oh, what are they bold and uninhibited! The creators of the films about school are often lose critical, realistic view relevant to the younger generation. … It is, however, a long-standing problem of our children and youth film: no one had achieved the severity level of youth estimates that existed in the film Three Days of Victor Chernyshov" [Gromov, 1981, pp. 33, 36]. However, further critic convincingly argued that the situation in the children's and youth film at the turn of the 1980s, "in many ways better, more vital than existed a few years ago, when the main charge of emotion and admiration spent on teachers... And otherwise, a negative image of the teacher often met with hostility. Now, the teachers began to show a wide variety: from very good, almost perfect, to the purely negative. Sometimes a critical attitude to the teacher even prevails over the claim that is also not terrible. No need to worry too much about a strictly balance, if the cinema school has vivid teachers personalities in the films Diary of School’s Director, Aliens Letters, Betrayed ... We are proud of its achievements in the field of youth and children's movies. But also see their weaknesses and unsolved problems" [Gromov, 1981, p.35]. E. Gromov rather sharply criticized the talented film The key is not transferable By D. Asanova (1942-1985), insisting that "one way or another, but the teacher Marina Maximovna consciously unconsciously creates a closed microcosm for only a gifted, bright, intelligent students. But what about those who are not talented? ... Talented Marina Maximovna, focusing only on the talented guys, perforce brings them pride, of which she is not deprived. From it only a step to the arrogant neglect of a rough, everyday work, and ordinary people" [Gromov, 1981, pp. 34-35]. And there are the final E. Gromov’s conclusions: "The film touches on the difficult teenage problems are not easily solved, they hurt" [Gromov, 1981, pp.37-38]. The remaining sturdy and extensive positive reviews in the yearbook were devoted to films Strange Woman [ Gromov, 1981, p. 92], Declaration of Love [Zac 1981, pp. 92-95], Nahapet [Medvedev, 1981, pp. 95-97], Biryuk [Nedelin, 1981, pp. 97-99], Centaurs [Shilova, 1981, pp. 83-87], Price's death ask the dead [Belova, 1981, pp. 87-89], Man, that was lucky [Kuznetsov, 1981, pp. 99-102], Father Sergius [Bauman, 1981, pp. 149-151], Rise [Kapralov, 1981, pp. 188-190]. Screen 1979-1980 (1982, put in a set in November 1981) Screen 1979-1980 put in to the set in November 1981, i.e. after the last Brezhnev’s XXVI Congress of the Soviet Communist Party, which was once again told that "the manifestation of lack of ideology, ideological promiscuity, a departure from the clear class assessment of individual historical events and figures Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 can damage creativity even gifted people. Our critics, literary journals, creative unions and especially their Communist Party organizations should be able to correct those who puts in one direction or another. And, of course, the active principle to act in cases where there are works that damages our Soviet reality. Here we must be uncompromising. The Communist Party has not been and can not be indifferent to the ideological orientation of our art" [Proceedings of XXVI Congress of the soviet communist Party, 1981, pp. 61-63]. However, only one of all Soviet film critics dared to speak in the pages of the yearbook with a genuine Communist ideological position. It was tireless V. Baskakov with the article about film Karl Marx. Young Years by L. Kulidzhanov: "This film enriches our understanding about the life of the founder of scientific communism, it gives ample food for serious thought about the most important, most essential in the fate of mankind. ... Marx is the great thinker, scientist, leader of the world proletariat, he first pointed out the right path of revolutionary transformation of the world" [Baskakov, 1982, pp. 84, 88]. The rest of the film critics did not support this Communistic pathos, preferring to remain in traditional reviews. Arguing about the image of the screen character, E. Gromov came to the right conclusion that "the history of art clearly shows that the vital credibility and the strength of the aesthetic impact of the image of the hero, in essence, almost independent of the presence or absence and his character shortcomings and weaknesses"[Gromov, 1982, p. 57]. E. Stishova dedicated her article to Soviet film debuts: "Historical events connected with the revolution, civil war, and even the World are increasingly becoming for the present generation of filmmakers the only reason for the creation of the adventure movies, where history easily sacrificed riot of imagination of the author and spectator demand for exciting dynamic spectacle" [Stishova, 1982, p. 78]. R. Yurenev was olso strict, by only in relation to Five Evenings by N. Mikhalkov: "I dare to accuse the director of the film in theatrical compositions. … It is necessary to destroy gravitating to the dramatic unities theatrical composition, build a free cinematic composition with multiple places of action" [Yurenev, 1982, p. 102]. A. Medvedev published one of his best reviews about the sad comedy Autumn Marathon by G. Danelia: "This is a pleasing example of the harmony of all its beginnings: drama, director, actor, visual, musical. It's all happily found each other and each is fully expressed himself" [Medvedev, 1982, p. 89]. L. Melville generally supported the poetic parable Babylon-XX by I. Mykolaychuk (1941-1987): “Fine fragmentary structure of the film at first glance may surprise… But we can see more and more that its creators based on eternity of life and folk culture. ... Babylon-XX’s stylistic is aesthetic principle of popular culture, its moral and artistic syncretism. Beautiful is always good, and the good is Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 the way to beautiful. ... We know the age-old tradition of native culture, always beautiful and good. The film keeps these traditions" [Melville, 1982, pp.112, 114]. Socio sharp detective Interrogation [Freilich, 1982, pp. 92-95], dramas Early Cranes [Zak, 1982, pp. 103-106] and Several interviews on personal matters [Sumenov, 1982, pp. 106-109] also received the support from the authors of the Yearbook. Y, Turin’s article about great Russian actor A. Solonitsyn (1934-1982) was the best among the actors' portraits. Here, perhaps, for the first time, the Yearbook so vividly and clearly published the analysis of the works of this outstanding actor, the main actor of A. Tarkovsky (1932-1986). Y. Turin wrote that Stalker "was for Solonitsyn and Tarkovsky a fantastic environment material, the nature of the mysterious, unknown world. … in general, purely earthly problems as a matter of priority: to heal the soul, a disturbed conscience, fix the personal balance. ... The film brings to the indissoluble triangle regulations humanism, technocracy and faith..." [Turin, 1982, pp.139-141]. And here Y. Turin rightly argued that the highrise Trakovsky’s film compositions "resemble the crystal structure: proportionality and indispensability of each item, mathematically calculated harmony of all the parts" [Turin, 1982, p.138]. Screen 1980-1981 (1983, put in set in December 1982) July 30, 1982 was the time of the Soviet Communist Party Central Committee Resolution On the creative connections literary journals with the practice of communist construction, where Communist Party once again called for the tightening of ideological censorship and nuts. Screen 1980-1981 has been put in set in December 1982, already under the reign of Y. Andropov (1914-1984), so Yearbook’s content was probably one of the most boring and unsuccessful. I. Rachuk (1922-1985) was crowded of false pathos about politically conjunctural film From Bug to the Vistula by T. Levchuk T. (1912-1998): "This is struggle for communism"[Rachuk, 1983, p.76]. F. Kuznetsov similarly positive and pathetic wrote about as weak working class drama Horses in midstream is not by G. Egiazarov [Kuznetsov, 1983, p.68]. E. Gromov also was noted in the margin of the ideological front with respect to the communist orientated film Your son, the land: "What is the main result of the film, its principal novelty? A vital and artistically valid ideal hero, the perfect Communist party worker appeared on the screen" [Gromov, 1983, p.75]. V. Baskakov wrote another pathetic lines: "S. Gerasimov, one of the founders of the creative method of our cinema, highlights the kinship of this art with the most humane system of social relations: the system of socialismcommunism. This is an essential feature in the work of this artist" [Baskakov, 1983, p. 120]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Against this background, A. Romanenko’s article looked much more attractive. First, she rightly wrote about how hard to find "a movie in our cinema, where talent truthfully described the all-consuming love, poetic and happiness, the dreams of young and mature people" [Romanenko, 1983, p.32]. And then, she sadly noted that "screen tale is transformed, changes the appearance, language, and most importantly - the address. It is increasingly becoming a holiday, which is fairy tale, but not for children" [Romanenko, 1983, p.34]. Y. Turin was a little more positive, but in relation to the historic theme: "We can see the existence of cinema, associated with the history of the peoples of our country. Although the force of inertia is still very high" [Turin, 1983, p.43]. R. Yurenev wrote the article about one of the Soviet box office leaders melodrama Guys ..! This article was actively supported the line of the Soviet State Committee for Cinematography for increasing screen entertainment: "Guys ..! clear expressed the idea alive and strong characters people and calm, reliable life. Melodrama win his love of the audience" [Yurenev, 1983, p.84]. Screen 1981-1982 (1984, put in set in December 1983) Shortly after the solemn celebration of the 60th anniversary of the Soviet Communist Party Central Committee published the Resolution Topical issues of ideological and mass political work of the Communist party (June, 1983). It is clear that the faithful soldiers of the ideological front, like, for example, V. Baskakov, respond to this demands: "There are vain efforts of the western film critics who are trying to impose their orientations to the Soviet cinema, their ideas how to rewrite the history of our new movies. We can do the cinema without the help of such advisers and well-wishers..." [Baskakov, 1984, p. 7]. Y. Cherepanov was also advocate of the Communist party topic: thinking about a weak film Hope and Support, he wrote: "This film reflects the topical problems of modern life, the important issues State Food Program" [Cherepanov, 1984, p.60]. E. Gromov praised very highly the film Lenin in Paris: "This work of our oldest masters S. Yutkevich and E. Gabrilovich passionately and convincingly reveals the deep modernity Lenin and Leninism. Lenin in Paris fundamentally enriches our Leninist cinema" [Gromov, 1984, p. 58]. As usual some Yerabook’s articles dedicated to the military topic. Y. Turin wrote that the film Fact "extremely reliably demonstrated the bitter, harsh truth of the war without discounts for a range of events, with no allowances for the time it takes away even a hint of pacifism, forgiveness" [Turin, 1984, p.64]. And E. Bauman noted that "Starfall by I. Talankin is a very human and very sad movie. This film is permeated with bitterness about youth, war, love" [Bauman, 1984, p. 67]. A. Romanenko’s article was about The Night is Short, the film with post-war childhood topic, where "the theme of domestic growth boy inscribed in the frame a Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 true story, in harmony with the theme of the post-war renewal of life. ... This film acquires an epic breath in the final" [Romanenko, 1984, p.74]. E. Stishova presented the highly controversial thesis, arguing that "detectives and blockbuster, horror and disaster films have lost their absolute power over the spectators' hearts, but a modest life stories of ordinary, unremarkable women have, as it turned out, a huge attraction" [Stishova, 1984, p.32]. And, as if confirming this thesis, G. Dolmatovskaya explains the reasons for the success of melodrama Beloved Woman of Mechanic Gavrilov: "This film was conceived and written specifically for Ludmila Gurchenko. And she was generously rewarded for widely show her multi-colored iridescence talent, keeping a sense of proportion and tact" [Dolmatovskaya, 1984, p.76]. M. Vlasov (1932-2004) dedicated his article to the positive image of film critic R. Yurenev [Vlasov, 1984, p.103]. Screen 1982-1983 (1985, put in a set in August 1984) Screen 1982-1983 was put in the set already during the brief reign of K. Chernenko (1911-1985), in August 1984. The Cold War was still in full swing. And the Soviet Communist Party Central Committee published new Resolution (April 1984) On measures to further improve the ideological and artistic quality of films and strengthen the material and technical basis of cinematography. Surprisingly, but the previously fairly sensitive to the Communist Party guidance, Yearbook limited the reaction only N. Sumenov’s article Loyalty to the truth of history [Sumenov, 1985, p.80]. Most of the materials of the Soviet part of the yearbook were devoted to films on contemporary topics. Tone M. Zak’s reviews the film Private Life was restrained and neutral. Film critic point out that this movie "closer to the monodrama, much depends on the central role of the artist. Ulyanov translates the problem into the character … when the fate of the human break" [Zak, 1985, p.77]. The tragic film Farewell by E. Klimov got appreciation of Y. Turin: "This film not turned into a way of idealization of patriarchal heroes, but ... enriched our common memory, our conscience..."[Turin, 1985, p.89]. Y. Turin (under the pseudonym Samarin) gave same high mark to wonderful film Boys by D. Asanova: "Asanova is maximalist by nature. … She loves and knows how to think, to analyze and even risky. She believes in moral and hence aesthetic value in the spiritual screen power" [Samarin, 1985, p.93]. I. Shilova wrote the deep review about Heiress Straight by S. Solovyov: "The man in the face of life, people in the face of great culture, a man to himself there are Solovyov’s films topics (One hundred days after childhood, Lifeguard). Soloviev is most ironic in the new work. Time makes its own amendments to the simple and clear relations, the artist not only feels them, but also offers the moral changes in his trilogy cardiogram" [Shilova, 1985, p.35]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 E. Gromov and M. Kuznetsova devoted their review of the most notable comedies of those years: Train Station for Two by E. Ryazanov and Native by N. Mikhalkov. E. Gromov wrote that Train Station for Two "looks tense, with great excitement. This is the comedy. Do not lyrical although it has a lyricism; not satirical, but it has a sarcasm and anger; not tragicomedy, although it has sorrow and grief. ... This is dramatic and conflict work, by causing laughter and fun high catharsis: cleansing, enlightenment, faith in life and hope for good luck" [Gromov, 1985, p.85]. M. Kuznetsova went to the Native with a retrospective point of view: “Previous Mikhalkov’s films were the fireworks talents with the coldness of the mind. … In the Native director refused many means of cinematic expression: strict realism, no frills, sophisticated visual metaphors" [Kuznetsova, 1985, p.92]. Screen 1983-1984 (1986, put in a set in September 1985) Screen 1983-1984 was put into the set in September 1985, already in power times of M. Gorbachev, in the year of the 40th anniversary of victory over Nazism. Perestroika was still in its infancy, and so Yearbook could still afford even then very dubious assertion that Victory by E. Matveev and Duma about Kovpak by T. Levchuk gave the examples of how "deeper and more objective understanding of the history of the war in the cinematographic art" [Turin, 1986, p.56]. But in general, the content of Screen 1983-1984 was significantly different for the better on a number of previous yearbooks. And today I, of course, agree with the fact that "The film Wartime Romance by P. Todorovsky has the plaintive lyricism of memories when the wounds still bleeding in the hearts of people recently graduated from war" [Bauman, 1986, p.140] . L. Anninsky appeared after a long absence from the pages of the Yearbook, in this case – with the analytical article of the film Leo Tolstoy by S. Gerasimov [Anninsky, 1986, s.82-87]. E. Gromov is not tempted by ideological rhetoric this time. He wrote that the film Time of Desires has "peculiar comic and satirical tone, which is particularly felt in the first half. This does not prevent, but rather helps to highlight the strikingly posed in the picture sharp social and psychological problems. ... As any Y. Raizman’s film, his new movie is professionally perfect and talent, and most importantly - without the didactics"[Gromov, 1986, p. 90]. M. Zak compared the films Without Witnesses by N. Mikhalkov and Epilogue by M. Khutsiev: "There are movies-dialogues on the conflict basis. The conflict between humanistic positions and moral anomaly" [Zak, 1986, p. 37]. Drama Life, Tears and Love also received the high mark from the Yearbook: "This film has sophistication and beauty (landscape, music, expressions of human Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 faces), stylistically underlined. It is generally characteristic of the artistic handwriting of the director N. Gubenko" [Afanasyev, 1986, pp. 92-93]. A. Gerber wrote an excellent review about the parable The Parade of Planets: "Cinema world of V. Abdrashitov and A. Mindadze does require active participation from the audience. Live your life without thinking and without straining too, of course, possible. But if we remember that we live the last time, and other such case is no longer imagine involuntarily want to present to him the requirements higher than the simplest organism... We still belong to the world, and all the disasters in us. The Parade of Planets, in my opinion, just about it" [Gerber, 1986, p.97]. Young at that time film critic A. Erokhin (1954-2000) published perhaps his most traditional style review (on the crime drama Joint Offenders): "Do we always happen are attentive and sympathetic to the family and others? It always give the right to vote their conscience? Whether always you live as it should, as a decent man? That's what the film says" [Erokhin, 1986, p.103]. R. Yurenev was extremely strict and harsh against Y. Yevtushenko’s poetic autobiography Kindergarten: "The main failure of the movie is cluttered, pretentious script. Its episodes are loosely coupled, multi-style, often imitative, secondary" [Yurenev, 1986, p.100]. Screen 1987 (1987, put in a set in September 1986) At first glance, it seems strange that Screen 1987 was published right after Screen 1983-1984. However, in reality everything is explained quite simply: the compilers of the Yearbook felt that the gap between the year indicated on the cover of the book and real year sales become too large. For example, Screen 1983-1984 came to buyers only in 1986. Thus, it was decided to "jump" a few years: Screen 1987 arrived in bookstores in 1987. Yes, Screen 1987 reached readers in rough perestroika in 1987, but this Yearbook was put into a set in a relatively quiet 1986, and its content is still reminiscent of Screen 1983-1984. Of course, the impact of the perestroika are already felt in the pages of Screen 1987. Obvious signs of this: no servile reactions critics on solutions of XXVII Soviet Communist Party Congress and the Resolution of the Soviet Communist Pary Central Committee On the shortcomings in the practice of the acquisition or rental of foreign films. Yes, Screen 1987 released the propagandist article of V. Baskakov about week film Battle for Moscow, arguing that "This movie is actively involved in the ideological struggle, fighting fakes and insinuations about the second world war, which threw a lot of screens western film market" [Baskakov, 1987, p. 90]. However, others trends dominated in this times. For example, E. Gromov published a positive review of the war drama Come and See by E. Klimov (he was elected the head of the Union of Cinematographers in May 1986): "If you plunge Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 into the atmosphere of the idea of the film, the more clearly realize the highest truth of the artist, who has decided to show the suffering of the people, the height of their spirit and lowlands fall as they were in their stark reality" [Gromov, 1987, p. 92]. E. Stishova gave the highest praise recently "bookshelf"’s masterpiece My Friend Ivan Lapshin by A. German, noting that "the density of this cinema world, such as in the third and fourth viewing, discover new details. The author controls every piece of cinematic, nothing is "just so". Each plan, each angle, every detail are associated with the concept, with the plan as closely as possible the past. There is nothing accidental, nothing official, drawn into the frame as a backup story" [Stishova, 1987, p.109]. L. Mamatova supported satirical film The Blue Mountains by E. Shengelaja [Mamatova, 1987, p. 106]. A. Plakhov wrote meaningful and thoughtful article on the relationship between film and literary classics. Reflecting on the S. Soloviev’s films, A. Plakhov noted some "curious clash of the "two cultures" of moral and everyday behavior made in his teen trilogy. Drama emerging young soul is checked each time in the spirit of the classics, whether Lermontov, Tolstoy or Pushkin. And, there are (sometimes even contrary to the intentions of the author) reveal the cultural incompatibility of classic designs and the world hits, jeans, chewing gum" [Plakhov, 1987, p. 39]. Going further to the analysis of the film A Few Days in the I.I. Oblomov’s Life A. Plakhov concluded that "this is the most complicated case of experiments with classics… The artistic consciousness of the director N. Mikhalkov with equal ease to adapt classical harmony, stylistic elegance of the forms and momentary, sometimes the surface tension builds. Doing Oblomov, he famously included the characters of the novel in the epicenter of the current talk about "business people"… This film is too relevant, in order to preserve the continuity of the thread with a Goncharov’s masterpiece, but the movie turned out to be one of the possible interpretations and found novel characteristic of classical perfection" [Plakhov, 1987, p. 43]. In this context, A. Plakhov was convinced that Vassa by G. Panfilov "especially weighty in recent years confirms the intrinsic value of a specific type of film adaptation based on the inner, but not on a formal relationship with the classical primary source" [Plakhov, 1987, p. 43 ]. D. Urnov wrote about the screen versions of Russian classic play much more severely: criticizing Cruel Romance by E. Ryazanov: "Classic text does not allow for such treatment themselves. Text dies but does not surrender, and the "winner" received anything. And at the same time and the audience also left with nothing" [Urnov, 1987, p. 32]. A. Romanenko, in my view, correctly noted that film We Were Young by M. Belikov (1940-2012) "is a continuation of his film The Night is Short. But the style is fundamentally different. If there would be difficult to draw the line between lyrical feelings of the characters and the author's confession, the author here is not Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 so fused with their characters, not so frank, not in the least gives himself" [Romanenko, 1987, p.114]. S. Shumakov exactly defined the genre of comedy Love and Pigeons by V. Menshov: a tantalizing folk fantasy: “The authors passionately want to please their audience. ... The simplicity of Love and Pigeons is deceptive. Before us, of course, a splint, but it is quite modern" [Shumakov, 1987, p. 115]. Screen 1988 (1988, put in a set in September 1987) Screen 1988 was already really the product of perestroika. The first time the authors of this Yearbook wrote their articles without regard to censorship and even on the 70th anniversary of Soviet power. L. Mamatova (1935-1996) gave the sharp critical intonation: "The landscape of cinema changed in the late 1970s and early 1980s... For example, about 360 movies on a contemporary topic was filmed in 1981-1985. And how many of them are phenomena of true art? There may be disputes: 5, 15 or 20. … The others films escaped from the conflicts, in other words - from the problems of reality itself…" [Mamatova, 1988, p.20]. N. Zorkaya (1924-2006) presents the remarkable article dedicated to the main film person of cinema-perestroyka - T. Abuldaze (1924-1994). She considered his anti-totalitarian parable Repentance in the the frame of philosophical and poetic trilogy: "Film says convincingly historical and artistic truth - "evil, which came to power is a dead end." And "social evil is so destructive, that is able to destroy itself". This is the main idea of the film director. His creation, Screen terrible and absurd time, illuminated by faith and love, it inspires, gives a clue of hope" [Zorkaya, 1988, p.118]. K. Scherbakov wriote about another previously banned the film - Tests on the Roads by A. German: "Bitter that the film lay on the shelf for many years. Well, it turned out that the breath so long" [Shcherbakov, 1988, p. 90]. E. Gromov published a positive review of "shelving" drama Theme by G. Panfilov: "This film is unusual for our cinema... The main questions of art are questions not only aesthetic, but also ethical, ideological, universally valid... Theme is bold, bright, deeply patriotic film. … Burned ice and fire of truth. Probably, and now the film there will be opponents. But I am convinced, the supporters will be immeasurably more” [Gromov, 1988, pp. 95-98]. G. Kapralov praised fantastic antiwar film Dead Man's Letters [Kapralov, 1988, p. 85]. A. Troshin praised the exquisite film Keep me, my talisman by R. Balayan [Troshin, 1988, p.108]. A. Romanenko highly commended the film Games for children of school age: "This film not only about the "difficult children", but also about the difficult fate of teenagers because they need love, affection and trust" [Romanenko, 1988, p.103]. S. Shumakov unexpectedly gave a sharply critical assessment of Wild Pigeon by S. Solovyov [Shumakov, 1988, p.101]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 It is interesting to note that Screen 1988 has two articles devoted to the problems of film studies and film criticism. S. Drobashenko began his article with the criticism of the situation in the Soviet film studies: "Film Studies has come to us in the mid-eighties as a narrative branch of knowledge. In fact there is a logic and historical reasons. Cinema science for a long time has been busy formulating their own methodology, collecting facts. Problem analysis (as more mature) stage is yet to come... After the war, it was, as before, with rare exceptions, inert, passive descriptive. ... And ultimately, film criticism lost a place in the public consciousness... The crisis began... because Soviet film studies is not trying (and never seriously tried) to identify patterns of vibrations level feature films in various stages of cinema, discover the causes of periodically increasing the flow of gray cinema"[Drobashenko, 1988, pp. 143144]. Next S. Drobashenko went on to criticize the publishing activities in the field of cinema: "In 1985 it was about 60 books on cinematography; for 1986 about the same. Fundamental research on the fundamental problems of history and theory of cinema has not been published at all in recent times. ... Film studies books, designed for professionals, as it turns out, is not profitable to publish: one continuous losses..." [Drobashenko, 1988, p. 146]. It seems that a lot of this has been true. But when S. Drobashenko passed to the examples, it is clear that his criticism was form yesterday's propaganda: "Truly scientific, uncompromising civic history of the Soviet cinema has not yet been written. ... Out of sight out of researchers and something more important: … on-screen interpretation of socialism as the leading, uniting the forces of society. And that's not film studies, but a serious ideological blunder" [Drobashenko, 1988, p. 145]. M. Zak expressed his opinion about the movie and film studies process, based on the more advanced position: "We must equally refers directly to the creative process and to estimates of ready-made films"[Zak, 1988, p.31]. Screen 1989 (1989, put in a set in September 1988) Screen 1989 was put into a set in the autumn of 1988, when perestroika continued to gain momentum. And Yearbook published the analytical text about A. Tarkovsky (1932-1986): "His film The Mirror could be called even shorter word - Home… Home, family, holy trinity: mother, father, child are an echo of the Andrei Rublev, Tarkovsky’s movie about the destruction, devastation of his native land, the destruction of the house and its reunification in the frescoes. Man, losing the house, leaving the house, cut off or break away from home, becomes a blade of grass in the wind, it blows in the world's oceans, and the oceans too sensitive to apostasy, to break away from the parental home, to the emptiness of the parental nest. Recall the final of Solaris: the prodigal son on his knees before his father, the citation of Rembrandt in the midst of the rebellious ethereal matter, which, Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 however, return it to pacify his son to his father, his remorse, his request for forgiveness" [Zolotussky, 1989, p.78]. E. Stishova’s article was the key article in Screen 1989. She wrote: "The audience began to ignore the social problem films: this fact which needed and needs to be explained. Film critics, sociologists and cultural studies reserchers offer different concepts. Some complain of stiffness, the rationality of the director's thinking, the deficit mentality. Others draw attention to global processes, and seized us sinners. Yes, the polarization of the tastes and preferences, yes, the prevalence of younger audiences and the related need for entertainment genres: all these is true. But is the ability to light up a general social interest, general social emotions lost forever? And the final burst of romanticism is gone, along with the 1960s? It turned out there, is not lost. Will see very soon" [Stishova, 1989, pp. 3132]. E. Stishova tried to summarize the cinema tendencies: "Criticism has not answered the question, to whom and why it was necessary to uproot from the cinema all that is connected with the drama of human life in general. Born slang word "blackness". A new look at the last war is the blackness. The crisis of the Russian Empire, gave birth to a revolutionary situation in Russia is blackness. The difficulties of post-war life is blackness. Objective contradictions of modern social development is blackness. Non conformist talent is blackness ... Cinematography rescued two factors. Factor of the objective cinema development, which it is impossible to curb... The second factor is the persistent artists, true to himself... They are exist, luckily for us... We have to understand the differences and paradoxes of cinematic development of 1970s-1980s. On the one hand, an unprecedented drop the zero level. And world-class achievements on the other. And all this in parallel, in a historical situation" [Stishova, 1989, pp. 33-34]. Thinking about the future of the national cinema, E. Stishova was convinced that "cinema needed the injection of culture... But this is the problem more difficult. ... What the viewer is necessary? It is the question of questions. Here it is necessary to determine in the main, strategic point: whether to go for cinematography audience, or try to lead him away. The second way is much more difficult: in contrast to the first, a proven practice of the last decade, there is no recipe. In addition, this way is long: it is designed for a certain level of culture of perception" [Stishova, 1989, pp. 34-35]. V. Tolstykh supported the thoughts of E. Stishova: "The relationships between film and spectator are dialectical. This means that the viewer, being the customer cinema, at the same time is the object of art education. … The viewer do not always selective and demanding in their tastes and expectations. … The problem is probably exists in the nature of the relationships that are emerging and established between the spectator and the cinema. In fact, usually a "magnetic field", social and aesthetic, there is between the screen and the viewer" [Tolstykh, 1989, p.142]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Against the background of the current total domination of the entertainment cinema further arguments of V. Tolstykh read already tinged with nostalgia for the lost: "Personally, I'm not against entertainment. But when they become the main or primary spiritual food of millions, the state agree that there is more than strange and disturbing. … However, another point of view expressed, according to which each of us is only "employee plus consumer" who is entitled to fun and relax after a hard day. But this view of man has nothing in common with socialism, but very satisfied with the bureaucrats. … The idea is unenviable: you did a good job, and I will give you the opportunity to relax. And then cinema turns to filmmaking satisfaction of the working masses’ current needs, and the main function of the film is declared "restoration" of physical and nervous powers of man (more precisely, the employee). … As soon as the market will begin to penetrate into the sphere of culture, worsen the problem of humanization of our art and its relationship to human beings and human needs" [Tolstykh, 1989, p.143]. The bulk of the Yearbook dedicated to national cinema, was re-assigned to the movies on a contemporary topic. And polemical section again appeared on the pages of the book: A. Gerber, M. Kuznetsova and S. Shumakov arguing about the film Plumbum, or The Dangerous Game. A. Gerber believes that "this film about the destructive power of the social activity that it carries, is not supported by moral ideals, devoid of moral guidelines" [Gerber, 1989, p.124]. But M. Kuznetsova was strongly disagrees with this view: "I am afraid that the younger generation can perceive Plumbum as an example for others to follow" [Kuznetsova, 1989, p.130]. S. Shumakov was even harsher in his assessment: "Cold outside perspective in which no sympathy… And as a result the authors are also prisoners of their own design. The main character sensitively shamelessly manipulates people. It's immoral. But, proving to us that, the filmmakers have not noticed, as the hero began to manipulate, have lost their moral guidelines" [Shumakov, 1989, p.131134]. A. Romanenko created generalization of interpretations of youth topis in the cinema: "We need to recognize that the inner life of a young man remained closed for decades, not because so complex and non-contact our children, but because art dreaded look into their features, describe their habits, listen to sincere confession. Because it would require new methods and analysis, and civil courage, and readiness even to the fact that the film can be forbidden. The obstacles were too strong for such films and books... Now the art has begun to catch up, but it does sometimes frantically and quickly penetrates only the top layer of life. Because the life requires new forms of art and communication, and new analysis tools, equipment and philosophical and sociological thinking, and the gift of a publicist. ... Even a decade ago it has been widely distributed three points of view on the current generation of young people. Some have argued that young people have a great, heroic, almost completely burning enthusiasm. Others have focused on the Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 negative phenomena in the youth environment, even exaggerated their scale. Others sneered: two thousand years ago, the world lamented the fall of morals of young, and this is age-old story. But none was able to grasp the true essence of the concerns of young people themselves, to feel the guilt and responsibility of the older generation, to understand the role of the social atmosphere that prevailed in the seventies and has influenced the spiritual warehouse for young attitude. Today young people has become a key issue both in life and in art. We found a deep connection between the issues of education and the need for further democratization of society in general"[Romanenko, 1989, pp. 43-46]. The article by V. Shmyrov was a kind of illustration of this. Film critic wrote about Courier by K. Shakhnazarov: "This film is natural doubly: is it possible to talk about young people, without counting on the complicity of the audience? In any case, the film does not reduce the level of conversation about real spiritual values, which, in my opinion, to form his central problem" [Shmyrov, 1989, p.122]. The Yearbook published positive articles about films Lefty by S. Ovcharov [Turin, 1989, p.102], Sign of Misfortune by M. Ptashuk (1943-2002) [Yurenev, 1989, p. 96] and the creative portrait of film director K. Muratova [Zorky, 1989, p. 157]. Screen 1990 (1990, put in a set in November 1989) Screen 1990, alas, put the final point in the history of the Yearbook... Freed from censorship conventions A. Erokhin wrote the brief review of the history of the Soviet cinema. He noted that the concept of "mass culture" is universal, not exclusively Western, as it was considered in the Soviet official film studies. A "mass man" is practically almost the only type of hero of Soviet films, especially in the 1930s-1940s-1950s. Bouncy hard worker, who enthusiastically welcomes any communist ordinary appeal: to raise the virgin soil or to shoot the enemies, to build a Railway or blame the intelligentsia. This character, which is produced by the official Soviet culture for decades is the ideal of "mass man." In approaching this ideal in reality, Soviet cinema achieved very great success. "Mass Man" always willingly going into easily manageable crowd. ... The history of the Soviet cinema must be rewritten" [Erokhin, 1990, pp. 8-10]. V. Shmyrov also wrote the article about the history of the Soviet cinema. He insisted that it is necessary to revise the official textbooks on the history of the Soviet cinema, who praised conjunctural movies (like Communist, Red Bells, Trust or Lenin in Paris) in favor of the communist regime [Shmyrov, 1990, pp.1518]. Addressing by the recent history of the Soviet cinema, L. Elnikova wrote that even in the most difficult years of stagnation Lenfilm produced such sharp social films as Old Wall, Prohindiada, Guys, My Friend Ivan Lapshin, Twenty Days Without War, Dead Man's Letters [Elnikova, 1990, p.28]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Screen 1990 discussion section was set aside for social drama Little Vera by V. Pichul (1961-2015), one the main sensation 1980s. V. Bozhovich was one of the many supporters of V. Pichul’s debut film: “Little Vera it seems to me the work of the most mature and promising. It is absolutely no stylistic frills, but achieved rare unity between the subject, manner of narration, visual solutions ... performance of the actors, reaching full compliance between the situation, gesture, intonation and a replica. Those who do not like the film (and there are sure to be many), it will throw a reproach to naturalism. I do not agree with such a reproach. ... The authors of Little Vera do not tend to write off the human meanness on the household environment. Here the characters are not opposed to the circumstances, do not suffer under their yoke, but there are with them in some sluggish agreement. Too candid image of sexual entertainment of young people angered many. And the other is not outraged? The whole picture of life, the truth of which can hardly be any doubt, do not make trouble? ... You want to see life as it is? Go and see Little Vera. If you want something "beautiful", helped to keep spiritual comfort: no problems, there are a variety of other films, a complete set of comforting and entertaining surrogates. But I prefer Little Vera and I hope that it will open in our cinema a new direction: the direction of the harsh and bitter realism. I think that is exactly what we need now in terms of public awareness"[Bozovic, 1990, p.128]. Y. Bogomolov was a more restrained, but also positive: "It turned out that not a cleft between the generations (as one might think, looking at the film Courier), but the gulf. … Usually the conflict between "fathers" and "children" embodies of the romantic style. Here, both generations are mired in stagnation and semi-conscious in a completely mutual exasperation. ... However, the authors' courage has its limits. It is evident that at some point they could not hold on, not to smooth the acuteness of collisions. This is reflected in the fact that the "children" slightly romanticized, i.e. appear more conscious living" [Bogomolov, 1990, p. 129]. But S. Shumakov watched Little Vera from a different perspective: "Alas, here it is necessary to recognize that the "children" … appear more relaxed and smarter because the adults look more stupid, primitive, and sometimes caricature" [Shumakov, 1990, p.131]. Continuing the analysis of the films of the youth topic, M. Kuznetsova emphasized that Assa by S. Soloviev "was a success, and not just among young people. The director gave away all the sisters on earrings, each viewer will find in the picture that corresponds to his preferences and to satisfy the demands of cinematic spectacle. ... Collage, magic charms, prudently adjusted" [Kuznetsova, 1990, pp. 132-134]. V. Ivanova wrote about Temptation by V. Sorokin. She urged the readers that this film "inherits the best traditions of our school movie: respect for the youngest, the conversation is not on different levels, but on an equal footing, because even the smallest creature scurrying you somewhere underfoot is Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 personality in the highest sense of this word. That is it, it can be and is already bad, and already good, but they come to life in society, they have the amount of claims, but there is also the sum of pledges. ... Yes, some say, it is necessary as soon as possible to introduce children to the injection of adult life. I do not know. But let's still be introduced gradually, with anesthesia. And in any case, with love, as in the Temptation [Ivanova, 1990, p.152]. Extensive articles of L. Anninsky and S. Freilich focused on the difficult fate of the masterpieces of "thaw" cinematography: The Story of Asya Klyachina (Asya Happiness) by A. Konchalovsky and I Am Twenty by M. Khutsiev. L. Anninsky wrote: "Konchalovsky’s films are not connected in a chain, and it is aware of. He is not like those directors that, like Tarkovsky, Shukshin and Khutsiev beating at one point whole life, deep into a topic... He's different, he does not have one world, there is no single solution to it, and in every case the set "the only solutions." He should look for a new solution for each film, it is necessary to invent it again, it is necessary to reinvent the wheel. The main thing is not to be repeated. He was not repeated. Never. Strictly highlighted asceticism of First Teacher, crumble, elegiac Uncle Vanya, the playful splendor of nostalgic The Noble Nest and crystallized epic Siberiade with several generations stretched under the "night star"... The appearance of The Story of Asya Klyachina in this way is one of the mysteries of art. It really is a miracle: a great film, created as if at the next formal reception. Then double-double miracle and mystery. Firstly, this movie is made completely "formless", "out of style", but this film, I am convinced, is worthy to enter into the history of world cinema as a masterpiece, in which form and content are one another. And, secondly, it is here, at the junction of receptions a revelation born, making The Story of Asya Klyachina is not only the best work of Konchalovsky, but one of the key points in the self-knowledge of a whole generation, the whole era" [Anninsky, 1990, p.188]. S. Freilich argued that "the process of spiritual revival of the film I Am Twenty by M. Khutsiev occupies a special place. The film was the fact that not only art, but also the fact of social struggle. ... Three friends, young characters of the film, freedom-loving, independent, ironic, straightforward, vulnerable, with a great sense of dignity, they can not be lackeys, and they were potential opponents in the eyes of the pillars of the bureaucratic regime" [Freilich, 1990, p.193]. A section of creative portraits of filmmakers was very strong in the Screen 1990. A. Zorky (1935-2006), in particular, wrote about the works of film director A. Smirnov [Zorky, 1990, p.164], I. Shilova (1937-2011) admired the talent of the great actor O. Borisov (1929-1994) [Shilova, 1990, p. 177], and L. Zakrzewskaya appreciated actor V. Gostyukhin [Zakrzhevskaya, 1990, p. 182]. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Results It is interesting to note that Yearbook significantly changed the ratio of materials about the Soviet and foreign films under the pressure of the political situation (Table 2). Table 2. Ratio of materials about the Soviet and foreign cinema in the ‘Screen’ Yearbooks Yearbooks titles Screen 1964 Screen 1965 Screen 1966-1967 Screen 1967-1968 Screen 1968-1969 Screen 1969-1970 Screen 1970-1971 Screen 1971-1972 Screen 1973-1974 Screen 1974-1975 Screen 1975-1976 Screen 1976-1977 Screen 1977-1978 Screen 1978-1979 Screen 1979-1980 Screen 1980-1981 Screen 1981-1982 Screen 1982-1983 Screen 1983-1984 Screen 1987 Screen 1988 Screen 1989 Screen 1990 The volume of materials on the Soviet cinema (%) The volume of materials about foreign cinema (%) 68 63 59 54 62 46 63 44 51 75 62 64 60 57 65 60 67 69 72 59 60 62 66 27 28 29 43 35 45 35 47 44 19 33 29 32 36 29 40 33 31 28 33 31 32 26 The volume of information materials (filmography, awards, etc.) (%) 5 9 12 3 3 9 2 9 5 6 5 7 8 7 6 0 0 0 0 8 9 6 8 As can be seen from Table 2, the amount of material on the Soviet cinema in the first five years an average of twice the number of pages on the amount of articles about foreign cinema. However, the Resolutions of the Soviet Communist Pary Central Committee "On increasing the responsibility of the heads of the press, radio and television, film, culture and art institutions for the ideological and political level of the published materials and repertoire" (07.01.1969), "On Literary Criticism" (21.01.1972) and "On measures for further development of Soviet cinema" (02.08.1972) played a leading role. In the Screen 1969-1970 and Screen Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 1971-1972 amount of material on the Soviet and foreign cinema almost on par, and, starting with the Screen 1973-1974, the volume of articles on Soviet cinema has always greatly exceeded the amount of foreign materials, reaching the highest threshold in the Screen 1974-1975 (75% vs. 19%) and Screen 1983-1984 (72% vs. 28%). The equality between the materials about the film industry of the socialist and Western countries in the Screens in the light of communist Party Resolutions this could be equated with the "propaganda of the bourgeois cinema" (with all the practical consequences ensuing therefrom), and the compilers of yearbooks wwre apparently sensitive for it. Yearbook listened to the directives of the Resolutions, where it was clearly stated the necessity to promote the socialist movies with communist ideology and criticism from all western movies [Resolution..., 1972]. So there is nothing surprising in the fact that, starting with the Screen 19731974, and up to the time of perestroika: the articles on the cinema of the socialist and developing countries, loyal to the Soviet Union was dominated in the materials about foreign cinema. Why informational materials (filmography, information about prizes at festivals, etc.) disappeared on the threshold of the 1980s, and only appeared in the Screen 1987? Here it is hard to assume any direct influence of censorship and Resulutions: lists of the films in the Soviet box office were not secret (at the same times, they always appear in the December issue of the Soviet Screen). Perhaps the Screen wanted to save on annual volume of books? The content of yearbooks were the materials that are already published previously (in the Soviet Screen, Cinema Art, Soviet Culture, Film Festival Satellite and others.), some texts written specifically for a particular collection. Thus, the drafters thought, "screens" were supposed to provide readers not only the annual panorama of cinema, but also the best, most relevant articles of the Soviet film critics and film experts. 24 issues of Screen thematic collections were published from 1965 to 1990. The volume of each of the Yearbook was from 175 to 388 pages. Each Yearbook published dozens of articles, artistic portraits and interviews relating to both the Soviet and foreign cinema. Standard Yearbooks’ structure was as follows: - Section "Close-up" (on the achievements of the Soviet cinema of the current period); - "Controversy", "Discussion" (review of Soviet films, caused controversy, controversial opinions); - "Reflections and reviews" (theoretical articles that analyze trends, genres and types of films); - "Portraits" (creative portraits of Soviet filmmakers); - "Creative Stand" (articles of Soviet masters of the screen - directors, actors); - "Before the film, after the film," "Club of interesting meetings" (interview with the masters of Soviet cinema); Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 - "Anniversaries," "People, events, films," "Pages from the history of cinema" (article to anniversaries screen masters and distinguished films, articles on the history of cinema); - "Dating", "Screens of the world", "Meeting", "In the picture, and behind the scenes" (interview with foreign filmmakers and the articles about the foreign movie, including topics about the films and guests of Moscow and other international festivals). - A reference section (filmographies, film awards, prizes). From time to time Yearbook had different thematic headings (such as "Man and War", "Debuts", "Shield and Music", "Classic" and others.). The compilers of the first yearbooks were critics M. Dolinsky and S. Chertok (1931-2006). S. Chertok was the only collector from 1970 to 1975. E. Bauman and G. Dolmatovskaya were the collectors of Screen 1974-1975 and Screen 1975-1976. Y. Turin (1938-2016) and G. Dolmatovskaya were the Screen Yearbooks’ collectors since 1978 and up to the last issue. The authors of Yearbookss, in most cases were well-known Soviet film critics, many of which occupy leading positions in specialized editions of magazines and newspapers, in the film instituts (Table 3). Table 3. The main authors of the ‘Screen’ Yearbooks (1965-1990) № 1 2-3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 The names of film experts, film critics, the most frequently published article on the subject of the Soviet feature films in the Screen Yearbook Y. Turin * M. Dolinsky & S. Chertok ** E. Gromov L. Zakrzhevskaya E. Bauman R. Yurenev D. Pisarevsky M. Zak V. Baskakov I. Levshina T. Khloplyankina I. Shilova A. Zorky L. Anninsky V. Ivanova *** G. Kapralov M. Kuznetsova A. Medvedev N. Sumenov J. Warsawsky The number of articles published by these film experts, film critics on the subject of the Soviet feature films in the Screen Yearbook 17 15 14 12 11 11 10 10 8 8 8 8 8 7 7 6 6 6 6 6 Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 * Some Y. Turin’s articles were published under the pen name as Samarin. * Some articles of M. Dolinsky & S. Chertok also printed under the pen names as M. Zinoviev and S. Markov. Some their materials are available in the Screen collections without reference to the authorship. *** Some V. Ivanova’s articles also printed under the pen name as V. Esina. 1. Dr. Y. Turin (1938-2016), film critic, editor, novelist and screenwriter. He graduated from the Institute of Cinematography (1962). He worked as an editor at the publishing house Soviet Russia (1962-1974). Since 1974, he has become a leading researcher at the Research Institute of Film Arts. He was the winner of the Award of Union of Cinematographers (1981). Author of several books on the subject of cinema. 2-3. M. Dolinsky (born in 1930) is journalist, film critic and editor. S. Chertok (1931-2006) was journalist, film critic, editor. He was the head of information section in Soviet Screen from 1964 to 1975, the researcher in Research Institute of Theory and History of Cinema from 1976 to 1979. Author of several books on the subject of cinema. Since 1979, he lived in Israel, where he successfully continued his journalistic activities. 4. Prof. Dr. E. Gromov (1931-2005), film critic, screenwriter, film educator. He graduated from the Moscow State University (1954). He was a member of the Communist Party. He was the researcher at the Institute of Philosophy of the Academy of Sciences, State Institute of Art Academy of Sciences, Research Institute of Theory and History of Cinema. He wrote the scripts for several popular scientific and documentary films. He was also professor in the Institute of Cinematography (1967-1969, 1987-2005). Author of several books on the subject of cinema. 5. Dr. L. Zakrzhevskaya (born in 1940), film criticc and screenwriter. She graduated from the the Institute of Cinematography. Author of many articles on the subject of cinema. 6. E. Bauman (born in 1932), film critic, editor. She graduated from Institute of Theater Art (1955). She was the head of Department of Soviet cinema in the magazine Soviet Screen for many years. 7. Prof. Dr. R. Yurenev (1912-2002), film critic, screenwriter, film educator. He graduated from the Institute of Cinematography (1936). He was the winner of the Award of Union of Cinematographers. He taught the Institute of Cinematography (1939-2002). He also worked in the magazine Cinema Art (19461948), in the Institute of Art History of the Academy of Sciences (1948-1974), Research Institute of Theory and History of Cinema (1974-2002). He was the author of many works on the history, genre and ideological problems of cinematography. He wrote the scripts of the several documentaries. He was one of the most influential representatives of the official Soviet film critics, receiving accreditation to the major international film festivals. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 8. Dr. D. Pisarevsky (1912-1990), film critic, screenwriter and editor. He graduated from the Academy of Communist education (1934). He was a member of the Communist Party. He was Chief Editor of Soviet Screen (1961-1975), the author of several books and many articles on the topic of cinema. He was one of the most influential representatives of the official Soviet film critics in 1960s – 1970s. 9. Dr. M. Zak (1929-2011), film critic, film researcher. He graduated from the Institute of Cinematography (1952). He was a member of the Communist Party. Since 1974 he worked at the Research Institute of Theory and History of Cinema, has gone from a research assistant to the Deputy Director. He was the winner of the prize Nika for achievements in the field of film studies (2004), the author of many books and articles on the theory and history of cinema. 10. Prof. Dr. V. Baskakov (1921-1999), film critic. He was a member of the Communist Party. He held the post of first deputy chairman of the State Committee for Cinematography of the USSR (1963-1973), and director of the Research Institute for History and Theory of Cinema / Motion Picture Arts Research Institute (1973-1987). Author of many books and articles, mainly devoted to foreign films and ideological struggle on the screen. He was one of the most influential representatives of the official Soviet film critics, receiving accreditation to the major international film festivals. 11. Dr. I. Levshina (1932-2009), film critic, film educator. She graduated from the Moscow State University (1954). Author of books dedicated to the works of leading Russian actors, and problems of film education in schools. 12. T. Khloplyankina (1937-1993), film critic, screenwriter and editor. She graduated from the Institute of Cinematography (1959). She worked in the Culture newspaper, Literary Gazette. She was also the deputy editor in Soviet Screen (1990-1992). She was the author of many articles about cinema. 13. Dr. I. Shilova (1937-2011), film critic, film educator. She graduated from the Institute of Cinematography (1962). She worked in Research Institute for History and Theory of Cinema and Institute of Cinematography. She was the author of many books and articles about cinema. 14. A. Zorky (1935-2006), film critic and journalist. He graduated from the Institute of Cinematography. For several decades he worked in the Literary Gazette, Soviet Screen, and Cinema Art. He was the author of many articles about cinema. 15. L. Anninsky (born in 1934), film critic, literary critic, editor. He graduated from the Philological Faculty of Moscow State University (1956). Laureate the prizes of Cinematographers' Union (1980), Literary Russia (1984, 1999), October (1983), Literary Review (1988, 1989), Zvezda (1995), Archer (1996; 1998), television TEFI (1996). He worked in the magazine Soviet Union (1956-1957), in the Literary Gazette (1957-1960), in the journal Znamya (19601967), at the Institute of Concrete Sociological Research (1968-1972), in magazine Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Friendship of peoples (1972-1991), Literary Review (1990-1992), Homeland (1992) He is the author of many books and articles on cinema. 16. V. Ivanova (1937-2008), film critic, journalist and editor. He worked in Moskovsky Komsomolets and Soviet Culture. She was a member of Communist Party. She was the author of many articles on cinema. 17. Dr. G. Kapralov (1921-2010), film critic, journalist, writer. He was a member of Communist Party. He held the prestigious post of deputy head of Department of Literature and Art in the main Soviet newspaper Pravda. As the correspondent of Pravda he visited regularly at major international film festivals. He headed the Moscow section of the critics of the Union of Cinematographers of the USSR (1962-1986). He held also the post of vice-president International Federation of Film Critics (FIPRESCI) (1967-1986). He was the anchorman of a popular Soviet TV program Cinema Panorama (1976-1979). He was the author of several books and many articles on the topic of cinema. He was one of the most influential representatives of the official Soviet film critics in 1960s – 1980s. 18. M. Kuznetsova, a film critic, journalist, author of several articles on the cinema. 19. Dr. A. Medvedev (born in 1938), film critic, editor, film educator. He graduated from the Institute of Cinematography (1960). Honored Artist of Russia, twice winner of the Nika Award. He was a member of Communist Party. He worked in the Bureau of Propaganda of Soviet cinema as a guidance counselor, head of lecture department, and since 1964 - the director. He was editor of Soviet Film (1966-1972). Since 1972 he worked as the deputy editor, and (from 1982 to 1984) as editor in chief of the magazine Cinema Art. He was the first deputy (1987-1989) and chairman (1989-1991) of the State Committee for Cinematography of the USSR. The top of the career was position of the chairman of the State Committee for Cinematography of the Russian Federation (19921999). Since 1999 he is President of the International Fund for Film and Television Development for Children and Youth (Rolan Bykov Foundation). He is the author of several books and many articles about cinema. 20. Dr. N. Sumenov (1938-2014), film critic, editor, film educator. He graduated from the Institute of Cinematography. He was a member of Communist Party, the chief editor of experimental creative association in Mosfilm. He was also editor maneger in Cinema Art and advisor of the Minister of Culture of the Russian Federation and member of the State Council, and professor in taught in Institute of Cinematography. He was the author of many works on the subject of cinema. 21. J. Warsawsky (1911-2000), film critic, screenwriter and editor. He graduated from Institute of Theater Art (1935). He was a member of Communist Party. He worked as a deputy editor of Cinema Art. He was the author of many books and articles on cinema topic. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Conclusios So, Screen Yearbooks more than a quarter century became a sort of mirror of the Soviet criticism of the 1960s - 1980s, reflecting its ups and downs, forced to default figures, ideological passages, thaw and perestroika hopes... Russian film criticism changed significantly now, but compared to thaw and perestroika times not always in the best possible way. For example, glamorous and glossy, often superficial film critics dominate in the press and Internet… Many of the authors of the Screen Yearbooks for a long time are no longer alive... Some of the critics have gone into other professions... But life goes on, and the Russian film criticism, in my opinion, still be able to delight true fans of the film art deep level of analysis... References Afanasyev, A. (1986). Is still much room... Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 91-93. Alexeev, M. (1976). Alexander Dovzhenko. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 138-140. Alexeev, M. (1978). Army of the people and the movie screen. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 44-54. Alexeev, M. (1983). Miraculous power (Sholokhov and movie) // Screen 1980-1981. Mowcow: Art, pp. 22-27. Alexeeva, N. (1985). Is not so little - to be a mother... (Lyudmila Zaitseva). Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp.118-124. Andreev, B. (1987). The road to the title role (Marina Levtova). Screen 1987. Moscow: Art, pp. 135-140. Anninsky, L. (1965). Exactly what people need. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 121-125. Anninsky, L. (1967). It's not the point, daddy! Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 98-104. Anninsky, L. (1968). Eulogy for Vikniksor, connoisseur of Latin. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 53-55. Anninsky, L. (1968). Thoughts after the film. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 27-34. Anninsky, L. (1969). A Unconventional triangle. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 80-81. Anninsky, L. (1986). Yasnaya Polyana. Astapovo. Eternity. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 82-87. Anninsky, L. (1990). Asya’s misfortune. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 188-192. Babochkina, N. (1983). In the beginning was the word. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 7780. Baskakov, V. (1968). Good work. Screen 1967-1968. Moscow: Art, 1968, pp. 72-75. Baskakov, V. (1976). They Fought for Their Country. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 2428. Baskakov, V. (1982). Life Devoted to humanity. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 84-88. Baskakov, V. (1983). Viability of creativity (the Word of S. Gerasimov). Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 118-120. Baskakov, V. (1984). Multinational Soviet cinema in motion the development. Screen 19811982. Moscow: Art, pp. 5-12. Baskakov, V. (1987). Continuity of generations (Notes on young filmmakers). Screen 19761977. Moscow: Art, pp. 29-35. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Baskakov, V. (1987). Pages of History. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 86-90. Baskakov, V. (1990). Yevgeny Zamyatin and cinema screen. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 287-290. Bauman, E. (1967). Bureaucrat, an innovator and a pair of lovers in addition. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 173-175. Bauman, E. (1976). Flight Formula. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 124-129. Bauman, E. (1977). Sons of his time. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 76-80. Bauman, E. (1978). Freestyle wind romance. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 104-107. Bauman, E. (1979). What is the happiness of the human. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 101-103. Bauman, E. (1981). Fidelity great writer. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 149-151. Bauman, E. (1986). Time and people (Kiev-84). Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 139-144. Bauman, E. (1984). Know where light. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 65-67. Bauman, E. (1987). Link of Times (Minsk-85). Screen 1987. Moscow: Art, pp. 146-151. Bauman, E. (1988). Tight Knot. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 104-106. Bauman, E. (1990). Passion Office. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 138-143. Beilin, A. (1970). Actor-69. Screen 1969-1970. Moscow: Art, pp. 76-81. Belova, L. (1976). Mothers and Daughters. Unexpected Hero. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 89-92. Belova, L. (1981). At all times. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 87-89. Bleyman, M. (1966). Start. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 143-144. Bleyman, M. (1967). Reflections on stamps. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 166-170. Bleyman, M. (1968). Rules. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 80-82. Bleyman, M. (1969). Adaptation. Again ?! Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 145-147. Bleyman, M. (1970). Archaists or innovators? Cinema Art, N 7. Bocharov, A. (1975). Intransigence and impulse. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 15-18. Bogomolov, Y. (1990). ‘Little Vera’. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 129-130. Borodin, A. (1972). The Seagull by Alla Demidova. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 45-46. Borodin, A. (1975). Genocide, the thirteenth century. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 4143. Bozhovich, V. (1990). ‘Little Vera’ Screen 1990. Moscow: Art, p.128. Cherepanov, Y. (1981). The man lives. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 72-75. Cherepanov, Y. (1984). On the rod of life. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 58-61. Chernyaev, P. (1985). Freaks and their faithful wives. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 4042. Chertok, S. (1971). Minsk: results and suggestions. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 123128. Chertok, S. (1972). Nicholas Olyalin. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 60-62. Chertok, S. (1975). Bolot Shamshiev and his films. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 80-82. Demin, V. (1973). Lessons instantaneously. Soviet Screen. 1973, № 24, pp. 4-5. Demin, V. (1975). The laughter genre. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 48-51. Demin, V. (1988). Work hard, tormented and do not worry! Screen 1988. Moscow: Art, pp. 119124. Dolinsky, M., Chertok, S. (1965). Babkauskas, which we do not know. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 114-121. Dolinsky, M., Chertok, S. (1967). Two films based on Pushkin. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 207-213. Dolinsky, M., Chertok, S. (1968). Metamorphoses. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 41-45. Dolinsky, M., Chertok. S. (1969). Laughter and sadness. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 107-109. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Dolmatovskaya, G. (1984). Twenty-four hours in the life of a woman. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 74-76. Drach, I. (1966). Opening. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 29-32. Drach, I. (1969). When an artist is generous. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 88-90. Drobashenko, S. (1981). Impressive panorama. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 11-17. Drobashenko, S. (1988). Notes on the contemporary film studies. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 143-148. Dubrovina, I. (1967). And that Pechorin? Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 202-203. Egorov, A. (1976). The Hottest Month. About difficult simpletons. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 83-87. Elnikova, L. (1990). Creed. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 28-37. Ermash, N. (1976). Marina Neelova. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 159-161. Erokhin, A. (1986). What is complicity?. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 102-103. Erokhin, A. (1988). Non cinema war. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 93-95. Esina, V. (1986). Westernization of the history... Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 38-42. Fedorov, A. (2011). Structural analysis of a media text: stereotypes of the Soviet cinematic image of the war and the film of V. Vinogradov "Eastern Corridor" (1966). Questions of Cultural Studies, № 6, pp. 110-116. Fedorov, A. (2016). Western cinema in the mirror of the Soviet critics (for example, thematic collections of "Myths and Reality": 1966-1989). Media Education, N 3. Fomin, V. (1971). Afterword to victory. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 27-31. Fomin, V. (1972). High and earth. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 96-99. Fomin, V. (1975). Home and Away. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 28-31. Fomin, V. (1977). Pink veil of melodrama. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 81-84. Fomin, V. (1989). Undefeated. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 97-101. Freilich, S. (1968). Hero of Our Time. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 14-18. Freilich, S. (1969). One day of revolution. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 60-63. Freilich, S. (1982). Thinking about the film. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 92-95. Freilich, S. (1986). Talent it is work. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 134-138. Freilich, S. (1990). Anticipation of change. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 192-194. Galanov, B. (1969). Missing laughter. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 104-106. Gerber, A. (1975). Boy after the war. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 39-40. Gerber, A. (1986). Once in a thousand years. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 97-99. Gerber, A. (1987). Inna Churikova. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 160-164. Gerber, A. (1989). The boy, who are you? Screen 1989. Moscow: Art, pp. 124-129. Gershenson, O. (2011). Unknown Vinogradov. Cinema Art. № 7, pp. 136-144. Gorelov, D. (2001). The first row, 1961: Amphibian Man. http://www.ozon.ru/context/detail/id/200781/ Goryunova, N. (1985). Life Lessons. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 96-98. Gromov, E. (1969). Paphos of profession. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 94-95. Gromov, E. (1972). Opening personality. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 86-91. Gromov, E. (1976). Romance for Lovers. And you will call trumpeter. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 79-82. Gromov, E. (1977). Masters of their own fate. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 85-87. Gromov, E. (1978). Our contemporary Ferdowsi. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 108-111. Gromov, E. (1981). Plain woman, or feelings of fullness. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 89-92. Gromov, E. (1981). School film valtz. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 31-38. Gromov, E. (1982). Dream of meeting. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 54-57. Gromov, E. (1983). Vine Vaio Valley. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 72-75. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Gromov, E. (1984). Thought Wings. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp.54-58. Gromov, E. (1985). Station hopes. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 81-85. Gromov, E. (1986). Burden wishes. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 88-90. Gromov, E. (1987). Khatyn Nabat. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 91-95. Gromov, E. (1988). Ice and Fire truths. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 95-98. Ignatieva, N. (1966). Humor, poetry, wisdom. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 52-55. Ignatieva, N. (1967). Conversation Continued. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 28-30. Ignatieva, N. (1983). Next the soul. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 81-82. Ilyina, N. (1969). I believe ... Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 101-104. Inovertseva, A. (1966). The last day of vacation. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 34-37. Ivanova T. (1965). Cameo. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 125-130. Ivanova, T. (1969). "It is hard" - "harder" - "quite difficult ... Soviet Screen. 1969, № 24. Ivanova, T. (1970). "It is hard" - "harder" - "quite difficult"... Screen 1969-1970. Moscow: Art, pp. 90-95. Ivanova, T. (1976). Boris Andreev. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 148-153. Ivanova, T. (1976). On Friendship front. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 48-51. Ivanova, T. (1977). Enchanted Hundred Days. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 92-96. Ivanova, V. (1967). Alexey Tolstoy and movie. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 199-201. Ivanova, V. (1967). Lubov Rumyantseva. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 79-80. Ivanova, V. (1968). Mother's Heart. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 21-23. Ivanova, V. (1977). Yevgeny Leonov. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 149-153. Ivanova, V. (1978). Evgenia Simonova. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 128-129. Ivanova, V. (1990). Madonna of the gate. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 149-152. Janulaitis, K. (1987). Pages of heroic chronicle. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 99-101. Kamshalov A. (1977). Ruler of thoughts. Screen1975-1976. Moscow: Art, pp. 23-35. Kapralov, G. (1966). Films and symbols. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 82-84. Kapralov, G. (1967). Through the poet's heart. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 16-20. Kapralov, G. (1976). Birch of Yegor Prokudin. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 74-76. Kapralov, G. (1977). It all started with prize. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 66-69. Kapralov, G. (1981). Prometheus XX century. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 188-190. Kapralov, G. (1988). "After", which should not be. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 84-86. Karaganov, A. (1971). Guilties’ Drama. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 57-62. Karaganov, A. (1972). Responsibility of the criticism. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 9296. Karaganov, A. (1976). The Great Patriotic War in the images of Soviet cinema. Screen 19741975. Moscow: Art, pp. 8-16. Kardin, V. (1965). Both better. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 66-73. Kardin, V. (1966). Is parallel lines converge? Screen 1965. Moscow: Art, pp. 88-91. Kazakova, R. (1970). Everything should be humanly. Screen 1969-1970. Moscow: Art, pp. 4446. Kazarinov, V. (1976). The rank is soldier of the Fatherland. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 46-48. Khanyutin, Y. (1969). Uunfulfilled. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 112-115. Khanyutin, Y. (1971). On the verge of genres. Notes about the films of young. Screen 19701971. Moscow: Art, pp. 116-122. Khanyutin, Y. (1979). Nikita Mikhalkov. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 131-136. Khloplyankina, T. (1965). Versus. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 110-114. Khloplyankina, T. (1966). Whether the ice is broken? Screen 1965. Moscow: Art, pp. 100-107. Khloplyankina, T. (1969). At the far, the civil. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 70-74. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Khloplyankina, T. (1972). "With me that's what happens..." Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 75-77. Khloplyankina, T. (1975). Return. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 64-66. Khloplyankina, T. (1975). Two Shurka and Tatiana. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 94-96. Khloplyankina, T. (1976). Two travel to youth. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 120-123. Khloplyankina, T. (1977). Hello, Dersu! Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 170-173. Kholodov, E. (1966). Neither the letter nor the fact. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 96-97. Klado, N. (1967). So what's the deal, the critic? Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 98-104. Kolesnikova, N. (1966). "Do not run after the first line..." Screen 1965. Moscow: Art, pp. 144145. Kolesnikova, N. (1967). Sophiko Chiaureli. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 82-83. Komarov, S. (1974). Cinematography Czechoslovak Socialist Republic (1945-1970). Moscow: Institute of Cinematography, p. 62. Korobkov, L. (1977). Nature and circumstances. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 48-58. Korobov, V. (1981). "... About the fate of the time". Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 139145. Kozhevnikova, N. Learning itself. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 135-138. Kozhukhova, G. (1972). Ilf and Petrov and others. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 72-74. Kremlev, G. (1966). Born comic film. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 108-110. Krivitsky, K. (1979). Contemporary (M. Ulyanov - 50). Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 147-153. Kudin, V. Thinking about the national heroism. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 38-42. Kukarkina, T. (1978). Success Logic. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 118-121. Kurbatov, V. (1989). Remembrance and Hope. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 178-180. Kuznetsov, F. (1983). The courage and the strength of the Soviet people. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 66-68. Kuznetsov, M. (1965). Debut that promises much... Screen 1964. Moscow: Art, pp. 136-142. Kuznetsov, M. (1965). Victory and defeat of Yegor Trubnikov. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 39-44. Kuznetsov, M. (1978). On the human passions. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 100-104. Kuznetsov, M. (1981). When there is a real hero. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 99-102. Kuznetsova M. (1984). Vasily and Vasilisa. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 67-69. Kuznetsova, M. (1983). Dostoevsky: the image. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 87-89. Kuznetsova, M. (1985). Anxiety. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 90-93. Kuznetsova, M. (1988). For whom is the land? Screen 1988. Moscow: Art, pp. 42-46. Kuznetsova, M. (1989). "Boy, you are who?" Screen 1989. Moscow: Art, pp. 129-131. Kuznetsova, M. (1990). Living Souls and low season. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 132-134. Kvasnetskaya, M. (1965). Match. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 61-65. Kvasnetskaya, M. (1969). Not fashion talent. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 91-93. Lagina, N. (1979). Alexei Petrenko. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 121-126. Levitin, M. (1986). Wait new meetings (Natalia Vavilova). Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 122-126. Levitin, M. (1990). Way up or search for the perpetrators. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 38-44. Levshina, I. (1965). Lessons of Match. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 60-65. Levshina, I. (1965). Transformations of Donia Trubnikova. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 116121. Levshina, I. (1966). An invention. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 85-87. Levshina, I. (1967). With author wave. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 105-11. Levshina, I. (1968). Actor on the screen. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 76-79. Levshina, I. (1969). Directing or anti-directing? Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 148-149. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Levshina, I. (1972). Two awards. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 36-38. Levshina, I. (1975). Life of Huckleberry Finn almost without incident. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 32-34. Lipkov, A. (1970). Generosity. Screen 1969-1970. Moscow: Art, pp. 46-49. Lipkov, A. (1971). A final judgment. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 62-69. Lipkov, A. (1972). Chekhov Cinema. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 37-44. Lipkov, A. (1975). Heifits Chronicle. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 24-26. Lishchinsky, I. (1966). The effect of participation. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 78-80. Lishchinsky, I. (1967). The Price of the "modern". Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp.170-172. Lishchinsky, I. (1968). A Stage. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 62-63. Listov, V. (1989). "But there is the fate of the poet...". Screen 1989. Moscow: Art, pp. 114-118. Lordkipanidze, N. (1966). Other Eyes. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 133-137. Lordkipanidze, N. (1967). Most Dangerous. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 178-181. Lordkipanidze, N. (1968). Opening and repetition. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 59-61. Lordkipanidze, N. (1969). Who are you? Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 85-87. Lordkipanidze, N. (1975). And general and own. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 44-47. Macheret, A. (1969). The last movie of Iva Pyrev. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 150153. Makarov, A. (1989). Andrei from the 170th. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 180-185. Mamatova, L. (1987). Incredibly obvious. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 103-106. Mamatova, L. (1988). On the eve of renovation. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 20-30. Marchenko, V. (1979). On the brethren and faithfulness. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 98-101. Markov, S. (1971). Legend and profit. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 36-38. Markova, F. (1970). Love, death, life ... Screen 1969-1970. Moscow: Art, pp. 61-64. Markova, F. (1971). Just War. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 40-43. Markulan, J. (1969). Meet Ilya Averbash. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 82-84. Materials of the Plenum of the Soviet Communist Party Central Committee (1983). Moscow, p. 7. Matsaytis, S. (1983). Paradoxes expression (J. Budraitis). Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 110-115. Medvedev, A. (1970). Valentina Telichkina. Screen 1969-1970. Moscow: Art, pp. 64-66. Medvedev, A. (1972). Will be continued. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 63-65. Medvedev, A. (1975). Fifty-first Year. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 86-88. Medvedev, A. (1979). Feat of the people, the fate of folk. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 39-46. Medvedev, A. (1981). Long Way to itself. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 95-97. Medvedev, A. (1982). Look back in sorrow. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 88-91. Medvedev, B. (1966). Not the letter, but the essence... Screen 1965. Moscow: Art, pp. 92-95. Medvedeva, G. (1965). Violation of traditions. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 136-139. Medvedeva, G. (1967). Knight without fear, but with the reproach. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 25-27. Melville, L. (1982). Eternal Law promised land. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 110-114. Mikhalkovich, V. (1976). Man and his work. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 116-120. Mikhalkovich, V. (1987). His voice (Leonid Kalashnikov). Screen 1987. Moscow: Art, pp. 140144. Monakhova, E. (1977). Vadim Yusov. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 157-159. Murzina, M. (1990). "Golden Duke" Everything was good, except ... Screen 1990. Moscow: Art, pp. 219-228. Nedelin, V. (1981). The plot of the short story. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 97-99. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Nesteva, M. (1965). Composer as the author of the movie. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 162164. Nesteva, M. (1966). Feeling genre. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 37-38. Novogrudsky, A. (1979). Under the sign of the October Revolution. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 24-28. Nujkin, A., Erokhin, A. (1990). Bitter account. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 6-14. Ognev, K. (1987). A measure of success (Anatoly Romashin). Screen 1987. Moscow: Art, pp. 131-135. Orlov, D. (1986). Fold the details of the order. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 28-32. Orlov, V. (1966). Sleeping Lion comedy. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 110-114. Orlov, V. (1969). With pain of the past. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 68-69. Ostrovsky, D. (1971). Who are they? Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 84-87. Pabauskaya, N. (1988). Right to their fate (Tatiana Drubich). Screen 1988. Moscow: Art, pp. 128-134. Pabauskaya, N. (1989). Playwright, Film and time (Evgeny Grigoriev). Screen 1989. Moscow: Art, pp. 158-166. Pabauskaya, N. (1990). As the stars shine ... (Gennady Shpalikov). Screen 1990. Moscow: Art, pp. 194-200. Paperny, Z. (1966). Be careful... Screen 1965. Moscow: Art, pp. 115-117. Pavlyuchik, L. (1988). Gravity (Boris Nevzorov). Screen 1988. Moscow: Art, pp. 135-138. Pavlyuchik, L. (1989). Under the sign of penitence. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 186-192. Pisarevsky, D. (1965). Lessons of "Chapaev". Screen 1964. Moscow: Art, pp. 216-219. Pisarevsky, D. (1966). Let's get acquainted. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 140-142. Pisarevsky, D. (1967). This is his own, and this is total. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 66-68. Pisarevsky, D. (1968). Again in formation. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 19-20. Pisarevsky, D. (1968). Panorama of national heroism. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 2326. Pisarevsky, D. (1969). "Mother" Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 18-19. Pisarevsky, D. (1970). Comedy Detective. Screen 1969-1970. Moscow: Art, pp. 58-61. Pisarevsky, D. (1972). From relocation of terms... Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 100-103. Pisarevsky, D. (1975). Attendance and Movies. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 98-100. Pisarevsky, D. (1977). Artists innovators: Vasilyev brothers. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 125-128. Pistunova, A. (1984). The sea was great (Anatoly Petritsky). Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 92-96. Plakhov, A. (1987). Not the letter, but the essence! Screen 1987. Moscow: Art, pp. 39-44. Pogozheva, L. (1971). "Crime and Punishment". Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 78-83. Pogozheva, L. (1975). Debut took place. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 22-23. Povolyaev, V. (1983). It is a live picture of the history. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 6971. Pritulenko, V. (1989). From what Alex runs away? Screen 1989. Moscow: Art, pp. 111-114. Pritulenko, V. (1990). Who is the owner on earth. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 143-149. Proceedings of XXVI Soviet Communist Party Congress (1981). Moscow, pp. 61-63. Pustynskaya, L. (1978). Wind of Revolution. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 132-133. Pustynskaya, L. (1989). Its young heroine (Vera Glagoleva). Screen 1989. Moscow: Art, pp. 171-176. Pustynskaya, L. (1990). Moment of fortune (M. Martinsone). Screen 1990. Moscow: Art, pp.168-171. Rachuk, I. (1983). With a mission of liberation. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 75-77. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Rakhmanov, L. (1969). Short but happy life of Tanya Tetkina. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 64-67. Rassadin, S. (1967). Why? Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 190-196. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee (1969). On increasing the responsibility of the heads of the press, radio and television, film, culture and art institutions for the ideological and political level of the published materials and repertoire. Moscow. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee (1972). ‘On Literary Criticism’. The Soviet Communist Party in Resolutions and Decisions of Congresses, Conferences and Central Committee plenums. Moscow: Politizdat, 1986, Vol. 12, pp. 170-173. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee (1967). ‘On measures for further development of the social sciences and enhance their role in the building of communism’. The Soviet Communist Party in Resolutions (1986). Moscow, Vol. 11, pp. 237-251. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee "On measures for further development of Soviet cinema." (1972). The Soviet Communist Party in Resolutions. (1986). Moscow, Vol. 12, pp. 263-268. Resolution of the Soviet Communist Party Central Committee On the Mosfilm (1964). Moscow. Revich, V. (1968). About Science Fiction. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 82-86. Revich, V. (1969). Zorge’s Companions. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 139-144. Revich, V. (1971). Five evenings in the TV-screen. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 99-104. Revich, V. (1972). About the workers' cause. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 82-86. Revich, V. (1975). Should I announce Shah queen? Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 92-94. Romanenko, A. (1983). Holiday with me and without me. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 32-36. Romanenko, A. (1984). At the root of the character. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 72-74. Romanenko, A. (1987). How young we were. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 113-114. Romanenko, A. (1988). Smile, baby ... or a game for school age children. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 102-104. Romanenko, A. (1989). They and we. Screen 1989. Moscow: Arts, pp. 43-48. Rubanova, I. (1966). Strict test days and years. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 64-68. Rudnitsky, K. (1978). The parallels. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 122-124. Rybak, L. (1977). Failure to escape. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 102-107. Ryzhova, V. (1971). Composer. Music. Film. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 87-91. Samarin, Y. (1984). Russian epic time. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 77-79. Samarin, Y. (1985). We are looking for understanding and love. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 93-95. Samarin, Y. (1986). Tale about Urals. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 104-106. Samarin, Y. (1987). No wonder all Russia remembers. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 48-54. Samarin, Y. (1990). Last role of Anatoly Papanov in a movie. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 201-204. Savinchenko, N., Shirokov, A. (1970). About the film "The Sixth of July". Ogoniok. № 13, p.25. Savitsky, N. (1978). Man and his work. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 92-96. Savitsky, N. (1979). Direct connection. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 87-92. Scherbakov, K. (1969). Only true? Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 98-101. Scherbakov, K. (1988). Long breath. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 87-90. Screen 1964 (1965). Moscow: Art, 388 p. Screen 1965 (1966). Moscow: Art, 326 p. Screen 1966-1967 (1967). Moscow: Art, 344 p. Screen 1967-1968 (1968). Moscow: Art, 288 p. Screen 1968-1969 (1969). Moscow: Art, 320 p. Screen 1969-1970 (1970). Moscow: Art, 272 p. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Screen 1970-1971 (1971). Moscow: Art, 304 p. Screen 1971-1972 (1972). Moscow: Art, 288 p. Screen 1972-1973 (1974). Moscow: Art, 256 p. Screen 1973-1974 (1975). Moscow: Art, 264 p. Screen 1974-1975 (1976). Moscow: Art, 246 p. Screen 1975-1976 (1977). Moscow: Art, 272 p. Screen 1976-1977 (1978). Moscow: Art, 285 p. Screen 1977-1978 (1979). Moscow: Art, 278 p. Screen 1978-1979 (1980). Moscow: Art, 272 p. Screen 1979-1980 (1982). Moscow: Art, 270 p. Screen 1980-1981 (1983). Moscow: Art, 224 p. Screen 1981-1982 (1984). Moscow: Art, 175 p. Screen 1982-1983 (1985). Moscow: Art, 207 p. Screen 1983-1984 (1986). Moscow: Art, 207 p. Screen 1987 (1987). Moscow: Art, 272 p. Screen 1988 (1988). Moscow: Art, 272 p. Screen 1989 (1989). Moscow: Art, 320 p. Screen 1990 (1990). Moscow: Art, 320 p. Semenov, M. (1965). Instead anthem. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 66-71. Semenov, M. (1966). Small masterpiece. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 138-139. Shatsillo, D. (1976). Guerrilla prowess. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 42-46. Shatsillo, D. (1977). The Revolution Continues. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 87-91. Shatsillo, D. (1985). As a high score (Elena Drapeko). Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp.108113. Shatsillo, D. (1986). Poem about war and peace. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 61-64. Shatsillo, D. (1987). Feat in ice. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 95-99. Shcherbakov, K. (1965). Tradition schemes quest ... Screen 1964. Moscow: Art, pp. 85-91. Shcherbakov, K. (1967). Again about detectives. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 175-178. Shilova, I. (1978). Regimantas Adomaitis. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 156-160. Shilova, I. (1981). Mythology of Contemporary History. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 83-87. Shilova, I. (1982). Natalia Andreichenko. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 132-136. Shilova, I. (1984). His choosing the path ... (Michael Nozhkin). Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 82-84. Shilova, I. (1985). Contemporary screen. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 14-40. Shilova, I. (1986). Afterword or Foreword? Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 94-96. Shilova, I. (1988). Industrial conflicts, family conflicts. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 36-41. Shilova, I. (1990). Duty (Oleg Borisov). Screen 1990. Moscow: Art, pp. 172-177. Shitova, V. (1972). Do not applause ... Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 70-72. Shmyrov, V. (1989). Soul of sphinx. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 118-122. Shmyrov, V. (1990). Returning to the theme. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 15-20. Sholokhov, S. (1990). Other times - other songs. Screen 1990. Moscow: Art, pp. 49-53. Shumakov, S. (1987). ... Good fellows a lesson. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 115-118. Shumakov, S. (1988). About position of decent man. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 99-101. Shumakov, S. (1989). "There is no sadder ...". Screen 1989. Moscow: Art, pp. 131-134. Shumakov, S. (1990). "Little Faith". Screen 1990. Moscow: Art, p.131. Sobolev, R. (1971). "The Beginning", which has no end. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 69-74. Sobolev, R. (1975). Twelve meetings with the eleventh muse. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 52-54. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Sobolev, R. (1983). Simplicity Wisdom (Vsevolod Sanaev). Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 92-96. Sologub, V. (1978). Georgy Burkov. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 164-167. Solovyova, I. (1965). A man named Hamlet. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 94-100. Stishova, E. (1981). Natalia Gundareva. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 119-124. Stishova, E. (1982). Entry (Notes on film debut). Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 74-78. Stishova, E. (1984). A few words in defense of women's virtue. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 32-36. Stishova, E. (1987). Close the past (My Friend Ivan Lapshin). Screen 1987. Moscow: Art, pp. 107-112. Stishova, E. (1989). Laura and thorns. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 31-36. Sulkin, M. (1972). Last movie of Shaken Aimanov. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 28-32. Sulkin, M. (1975). Brutal good truth of Tolomush Okeev. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 35-38. Sulkin, M. (1982). Elaman engages in battle. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 96-98. Sumenov, N. (1977). One day, the whole life. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 70-75. Sumenov, N. (1978). Poem about the brotherhood. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 78-83. Sumenov, N. (1981). Red Marius. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 80-83. Sumenov, N. (1982). Several interviews on important issues. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 106-109. Sumenov, N. (1984). A few days after the outbreak of war. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 69-71. Sumenov, N. (1985). Fidelity truth of history. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 78-80. Surkov, E. (1965). Yegor Trubnikov and his time. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 34-39. Svobodin, A. (1968). Anna Karenina. A screen adaptation of 1967. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 35-40. Tarasenko, L. (1979). Emile Lotyanu. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 136-141. Tolchenova, N. (1976). Sholokhov and cinema. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 106-110. Tolchenova, N. (1978). The soul must work (Julia Solntseva - 70). Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 148-150. Tolstysh, V. (1989). What audience we deserve? Screen 1989. Moscow: Art, pp. 142-150. Troshin, A. (1970). "Art like a wild horse". Screen 1969-1970. Moscow: Art, pp. 56-58. Troshin, A. (1971). "Or I die, or I will play ..." Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 75-77. Troshin, A. (1988). Sound of a breaking string. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 107-108. Tsereteli, K. (1969). "Eliso". Screen 1968-1969. Moscow: Art, p. 28. Turbin, V. (1969). Alexander Green, his rights, his duties. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 110-111. Turin, Y. (1977). Way of the Cross. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 96-102. Turin, Y. (1978). Welcome win! Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 97-99. Turin, Y. (1979). Children after the war. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 92-97. Turin, Y. (1981). Ivan Ryzhov. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 115-118. Turin, Y. (1982). Anatoly Solonitsyn. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 136-143. Turin, Y. (1983). Again, the historical film. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 36-43. Turin, Y. (1984). Film-call. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 62-65. Turin, Y. (1985). Earth, water, people. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 86-90. Turin, Y. (1986). Faces of heroic themes. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 47-56. Turin, Y. (1987). Humanism Lessons (Sholokhov - Bondarchuk: The destiny of man). Screen 1987. Moscow: Art, pp. 152-158. Turin, Y. (1988). Quiet Flows the Don of Sergei Gerasimov. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 151-154. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Turin, Y. (1989). Talent of Resistance. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 102-105. Tvalchrelidze, T. (1977). Sophia Chiaureli. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 145-148. Ungureanu L. (1984). Actor with deep temperament (Mihai Volontir). Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 88-92. Urnov, D. (1987). Why? What for? Screen 1987. Moscow: Art, pp. 28-32. Vartanov, A. (1969). Stories, events, characters. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 134-138. Vartanov, A. (1971). Telefilms? And what is it? Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 128-134. Vartanov, A. (1972). We and G. Malyan’s film. Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 47-49. Vladimirova, E. (1979). Fidelity (I. Talankin - 50). Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 154157. Vlasov, M. (1984). Happy gift. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 103-106. Warsawsky, J. (1965). Film of action delayed. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 44-51. Warsawsky, J. (1966). Return to movie. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 124-132. Warsawsky, J. (1967). Comedy of Errors. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 105-111. Warsawsky, J. (1967). Work of the Film. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 20-24. Warsawsky, J. (1969). Dignity. Screen 1968-1969. Moscow: Art, pp. 75-79. Warsawsky, J. (1971). Through the chronicle. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 92-93. Wilchek, V. (1976). Spectrogram of success. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 58-63. Yurenev, A. (1977). Boris Babochkin. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 142-144. Yurenev, A. (1979). Happy fate (A. Khokhlova - 80). Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 145147. Yurenev, R. (1975). About sensitivity of the human. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 19-21. Yurenev, R. (1978). Indomitable (the 75th anniversary of I. Pyrev). Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 136-142. Yurenev, R. (1982). Five parties and two actors. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 100-102. Yurenev, R. (1983). Victory of conscience. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 82-84. Yurenev, R. (1984). Jakov Protazanov. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 106-110. Yurenev, R. (1985). Vsevolod Pudovkin. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 130-134. Yurenev, R. (1986). Failure. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 100-101. Yurenev, R. (1988). Military prose Poetry. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 90-92. Yurenev, R. (1989). Cleansing Fire. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 94-96. Zaitsev, N. (1978). Optimsm of the revolutionary perspective. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 84-86. Zaitsev, N. (1981). No one is forgotten and nothing is forgotten. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 76-80. Zak, M. (1975). Big Picture Show. From observations of cinema. Screen 1974-1975. Moscow: Art, pp. 111-116. Zak, M. (1977). Master. Screen 1975-1976. Moscow: Art, pp. 134-137. Zak, M. (1978). Director selects the position. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 63-69. Zak, M. (1981). Autobiography of love. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 92-95. Zak, M. (1982). Counter-movement. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 103-106. Zak, M. (1985). Business man on vacation. Screen 1982-1983. Moscow: Art, pp. 75-78. Zak, M. (1986). Dialogues. Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 32-37. Zak, M. (1987). Checking using life. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 22-28. Zak, M. (1988). Stairs analysis. Screen 1988. Moscow: Art, pp. 31-35. Zak, M. (1989). Myocardial as a social category, or to the question of entertainment movie screen. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 106-111. Zakrzhevskaya, L. (1968). Seven shots over Rediul Mare. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 56-58. Zakrzhevskaya, L. (1972). Russian Nature ... Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 58-59. Медиаобразование. Media Education. 2017. № 1 Zakrzhevskaya, L. (1979). Lydia Fedoseyeva-Shukshina. Screen 1977-1978. Moscow: Art, pp. 114-120. Zakrzhevskaya, L. (1981). Margarita Terekhova. Screen 1978-1979. Moscow: Art, pp. 111-114. Zakrzhevskaya, L. (1982). Leonid Kuravlev. Screen 1979-1980. Moscow: Art, pp. 127-131. Zakrzhevskaya, L. (1983). Roles, in tune with the time (Stanislav Lyubshin). Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 101-105. Zakrzhevskaya, L. (1984). Actor on the screen. Screen 1981-1982. Moscow: Art, pp. 100-102. Zakrzhevskaya, L. (1986). In the context of time (Evgenia Glushchenko). Screen 1983-1984. Moscow: Art, pp. 108-111. Zakrzhevskaya, L. (1987). "I love to play strong characters ..." (Elena Tsyplakova). Screen 1987. M .: Art, 1987, pp. 127-131. Zakrzhevskaya, L. (1988). Waits from us... (Natalia Saiko). Screen 1988. Moscow: Art, pp. 125128. Zakrzhevskaya, L. (1989). The same thought (Nina Ruslanova). Screen 1989. Moscow: Art, pp. 166-170. Zakrzhevskaya, L. (1990). The essence of the laws (Vladimir Gostyukhin). Screen 1990. Moscow: Art, pp. 178-182. Zelenko, N. (1965). Actor conducts exploration. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 142-147. Zelenko, N. (1966). Citizenship. Screen 1965. Moscow: Art, pp. 56-58. Zinoviev, M., Markov, S. (1967). Mid stream. Screen 1966-1967. Moscow: Art, pp. 74-78. Zinoviev, M., Markov, S. (1968). Nikina from a movie and itself. Screen 1967-1968. Moscow: Art, pp. 64-66. Zolotussky, I. (1989). Return Screen. Screen 1989. Moscow: Art, pp. 78-81. Zorkaya, N. (1965). Kostya Inochkin underground. Screen 1964. Moscow: Art, pp. 52-60. Zorkaya, N. (1975). Lady Luck. Screen 1973-1974. Moscow: Art, pp. 69-71. Zorkaya, N. (1988). Sketches for a biography (Tengiz Abduladze). Screen 1988. Moscow: Art, pp. 110-118. Zorky, A. (1970). From Goodbye, Gulsary. Screen 1969-1970. Moscow: Art, pp. 52-55. Zorky, A. (1971). Origins of heroism. Screen 1970-1971. Moscow: Art, pp. 32-34. Zorky, A. (1972). About Love? Screen 1971-1972. Moscow: Art, pp. 77-79. Zorky, A. (1978). Mimino is Georgian Falcon. Screen 1976-1977. Moscow: Art, pp. 208-209. Zorky, A. (1983). Tehran Case. Screen 1980-1981. Moscow: Art, pp. 137-140. Zorky, A. (1987). Comments to the spectacle. Screen 1987. Moscow: Art, pp. 118-122. Zorky, A. (1989). "Lone White Sail ..." (Kira Muratova). Screen 1989. Moscow: Art, pp. 152157. Zorky, A. (1990). So, we need one victory (Andrey Smirnov). Screen 1990. Moscow: Art, pp. 162-167. Russian Journal of Sociology, 2016, Vol. (3), Is. 1 Copyright © 2016 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation Russian Journal of Sociology Has been issued since 2015. ISSN: 2410-9118 E-ISSN 2413-7545 Vol. 3, Is. 1, pp. 4-9, 2016 DOI: 10.13187/rjs.2016.3.4 www.ejournal32.com UDC 316 Soviet Cartoons Media Texts in Cold War Times: Hermeneutic Analysis Alexander Fedorov Anton Chekhov Taganrog Institute, Russia, branch of Rostov State University of Economics Prof. Dr. (Pedagogy) E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract The author uses the hermeneutic analysis – a study of the process of interpretation of media texts, cultural and historical factors influencing the views of the agency / author on the media text. This analysis suggests media text comprehension through comparison with historical, cultural tradition and reality; penetration of its logic; through comparison of media images in historical and cultural context by combining analysis of the structural, plot, ethical, ideological, iconographic / visual, media stereotypes and analysis of media texts’ characters. As a result, the author concluded that the era of the Cold War, which spawned mutual ideological confrontation of the communist and capitalist countries, covering all categories of media texts, including animation / cartoon. Cartoons were used as levers of power required reports confrontational ideas in attractive folklore, fairy package in order to influence not only adults but also on children's audience. Keywords: media literacy, film studies, cartoons, media education, animation, cartoon, cold war, ideology, media text, cold war. Introduction In my previous works (Fedorov, 2008; 2011), I have repeatedly appealed to the technology hermeneutic analysis of media texts (Eco, 1998; 2005; Eco, 1976; Silverblatt, 2001, p. 80-81). This time I use as an example of the Soviet cartoons media texts on the topic of Cold War. This data analysis of media texts, in my opinion, will be useful for the training of future culture & art historians, sociologists, linguists, psychologists and educators. Materials and methods Technology hermeneutic analysis of Soviet cartoons media texts on the topic of "cold war". The historical, cultural, political, ideological context Historical Context - the place of media texts’ actions: the United States, an unnamed country; - the times of creation of media texts: these cartoons were created in the second half of the 1940s. - the era of the cold war was the source of the creation of the set as the anti-Soviet / anticommunist and anti-western / anti-bourgeois media texts within the time period 1946-1991 years (since March 5, 1946, when Winston Churchill made his famous Fulton speech, sharply criticized the policy the Soviet Union, and since August-September 1946, when Stalin’s regime adopted "anti- 4 Russian Journal of Sociology, 2016, Vol. (3), Is. 1 cosmopolitan" resolution "On the magazines "Zvezda" and "Leningrad", "On the repertoire of theaters and measures for improvement" and "On the use and discharge Foreign Literature"). General socio-cultural, political and ideological context of the second half of the 1940s: - the restoration of the war-torn Russian economy through the exertion of all human resources; - the rapid development of military industry, nuclear development; - the establishment of totalitarian regimes (completely dependent on the Kremlin) in almost all the countries of Eastern Europe; - a return to the practice of mass repression (the struggle against cosmopolitanism, antiSemitic campaign, etc.). Discussion I agree with Russian philosopher and political scientist D.P. Konchalovsky, who come to the conclusion that Russia in the 1930s - 1940s, has turned "in hierarchically structured society absolutist police-type class division, hierarchical bureaucracy, strict discipline, lack of freedom and personal rights. As if stricken 19th century. Return to the 18th and even the 17th century. This is the essence. But apparently, this regime, for the sake of the era and the recent habits, created and supported in every possible way scenery of democracy and freedoms. It is necessary for both internal and external use. To create this duality and contradiction have to befuddle, to confuse people. Hence the propaganda reinforced at every turn (to prevent people to recover and to think again), here the suppression of contact with people who saw the West, they neutralized as much as possible, hence the "iron curtain" (Konchalovsky, 1969, p.24-25). Undoubtedly, even in the era of peak "cold war" - as in the United States and the Soviet Union - were the media texts with positive characters from the country of "potential enemy". A positive foreign characters mostly appear in the Soviet film adaptations of literary classics, which is set in the past (at least - until 1917). As for western characters of the second part of 1940s, they met in the Soviet media texts if they are anti-imperialist, anti-bourgeois attitudes and actions, and even better - direct support of communist ideas. But, of course, most of the Soviet media texts on the theme of modern Western life in the times of "cold war" was created with the aim of exposing and accusations of imperialism and the bourgeois world. In this respect, it is very interesting of real events on both sides of the "Iron Curtain." Yes, we can agree with that the atmosphere of mutual suspicion, rudeness, cynicism, fear, complicity and disunity in last years of Stalinism completely displaced from the domestic themes, could be realized only in the construction of the "enemy image (Turovskaya, 1996, p.106). But, alas, a very similar atmosphere, in spite of all the American democratic tradition, there was in the process of "witch hunt", launched at about the same years of Senator George McCarthy in relation to many of the Hollywood director and screenwriter, accused of sympathizing with communism and the Soviet Union. At the same time these two mutually hostile media trends are similar version where the true facts (in varying degrees) combined with ideological and aesthetic falsification. I confidently assert that the Western enemy media image was formed in the Soviet Union (as, indeed, the image of the Soviet enemy in the Western media texts aimed against the USSR) back in 1920s-1930s and later operated effectively for many decades: the vast majority of it was the image of the aggressor / aggressor alien / spy / criminal barbarian / degenerate, and if intellectual, then again, hostile, spiteful and cruel. In addition, the external threat was "a convenient excuse for domestic problems and contradictions in the socio-economic and political system, which could otherwise be seen as evidence of the inhabitants of the Soviet Union its imperfections" (Fateev, 1999). It was typical for the Stalinist socialism with the because “the dominance of a ruthless and all-consuming state” (Konchalovsky, 1969, p.17). In this context, the so-called Marshall Plan, developed in 1947 by US Secretary of State James Marshall, was treated by Soviet propaganda as a threat to the socialist camp. The Marshall Plan worked in Western Europe (Britain, France, West Germany, Italy, the Netherlands) from 1948 to 1951 and became known to be one of the most effective economic projects to revive the war-torn 5 Russian Journal of Sociology, 2016, Vol. (3), Is. 1 states. Of course, billions of dollars of investment in the development of Europe were associated with the political conditions of the anti-communist orientation. Hence it is clear that the Marshall Plan in the Soviet Union was perceived hostility and Soviet media of late 1940s were awash with articles against this action. Ideological propaganda of the Cold War could not circumvent and artistic sphere of life in the USSR. So in addition to the decision of the Politburo of the Communist party "On the magazines "Zvezda" and "Leningrad" (Decision ... 1946),"On the repertoire of theaters and measures to improve them" (Decision ... 1946) the Resolution "On the opera "The Great Friendship" of V. Muradeli" was published in February 1948. This Resolution accused the Soviet composers' works in which “the most clearly presented formalist perversions, anti-democratic trends in music, alien to the Soviet people and their artistic tastes. Characteristic features of this music is the denial of the basic principles of classical music, preaching, atonality, dissonance and disharmony, which are supposedly an expression of "progress" and "innovation" in the development of musical form, the rejection of the essential foundations of a musical work, which is a melody, passion chaotic, neuropathic combinations that turn music into cacophony, a chaotic jumble of sounds. This music gives much the spirit of contemporary modernist bourgeois music of Europe and America displaying insanity of bourgeois culture, a complete negation of the musical art, its dead end” (Decision ... 1948). Moreover, in April-May 1949, the Soviet Union developed a special "Action Plan to strengthen the anti-American propaganda in the near future," provides for "the systematic printing materials, articles, pamphlets exposing the aggressive plans of US imperialism, anti-national character of the social and political system of the United States, debunks the fable of American propaganda about the "prosperity" of America, showing the profound contradictions of the US economy, the falsity of bourgeois democracy, the insanity of bourgeois culture and mores of modern America" (The plan ... 1949). Results And it should be noted that all three of anti-Western cartoon, shot in 1949 - Ambulance, Mr. Wolf and Alien Voice - fully meet the objectives of this plan. The first of these was exposed perfidy of the Marshall Plan, the second - the greed and deceit of the American bourgeoisie, and the third - noxiousness formalism and jazz music. The ideological, political context The term Cold War is closely related to such concepts as psychological war, ideological struggle, political propaganda, ideological propaganda, propaganda (under the propaganda I understand purposeful regular a media introduction into the mass consciousness of this or that ideology to achieve a particular social effect planned) and the enemy image. According to the just determination A.V. Fateev, "enemy image is an ideological expression of social antagonism, dynamic character hostile to the state and the citizen forces, a policy tool of the ruling groups of the society. ... The enemy image is a crucial element of psychological warfare, which is a deliberate and planned use of propaganda by political opponents, among other means of pressure for the direct or indirect influence on the opinions, moods, feelings and behavior of the enemy, allies and their populations in order to force them to act in pleasing to the government directions"(Fateev, 1999). In this sense, animated film Ambulance, Mr. Wolf and Alien Voice noticeable clear message of propaganda aimed at convincing the audience that: - The Marshall Plan is built on the evil designs of the US imperialists in the guise of economic aid to rob and plunge into poverty population of the European countries (Ambulance); - Even pretending for a while pacifist Western bourgeois sooner or later finds its aggressive, greedy nature (Mr. Wolf ); - Imposed by the West and disharmonious cheeky "music of thick" (jazz, etc.) must be uncompromisingly rejected the true connoisseurs of classical music, folk tunes and genuinely (Alien Voice). In general, the ideological and political context of world, depicted in the anti-Western Soviet cartoons in 1949, can probably be described as follows. Ideology and political context of world depicted in the anti-Western Soviet cartoons of the Cold War times. 6 Russian Journal of Sociology, 2016, Vol. (3), Is. 1 Ideology of the world represented in the media text: the imperialist bourgeois ideology, the ideology of survival in the world of the wolf (Ambulance, Mr. Wolf), the ideology of the struggle for traditional music against harmful foreign influences (Alien Voice). The hierarchy of values of the world in the media text: wealth - power - fun, entertainment (Ambulance, Mr. Wolf), enjoy of jazz melody (Alien voice). The recipe of a success for the characters of the media text: to be aggressive imperialist, greedy and deceitful bourgeois (Ambulance, Mr. Wolf), to be alover of discord and disharmony in the music (Alien voice), to be able to survive in the world of the wolfs (Ambulance, Mr. Wolf). Characters seek to achieve this success by any means available to them - false propaganda, armed aggression, persistent implementation of the masses modernist music. In general, these cartoons have stereotyped characters, but some characters may also have individual characteristics (eg, Mr. Wolf first puts on the mask of a pacifist). Cultural Context As a product of mass / popular culture, Soviet 1949’s cartoons on the theme of confrontation with the Western way of life relied on folklore and fairy sources, including traditional fabulous presentation about wolves as a negative and evil beings, a hares like eternal victims of predatory animals and so on. Thus, in the Ambulance and Alien voice folk-fabulous images of animals and birds were transferred to Western and Soviet values representation, helping to strengthen the image of the West as hostile and alien to the Soviet Union. In particular, the Alien voice quite clearly resonates with the base of the era of the "cold war" Soviet book with the eloquent title Music of spiritual poverty, which clearly states that "the task of modern jazz is directly opposed to the tasks of the people's dance songs and music. It does not excite strong, cheerful feelings, but rather dampens and suppresses them. It does not carry the impetuous passion, but mesmerizing deathly cold of their mechanistic rhythms disastrous monotony and scarcity of musical material. And even when its purpose - to act as a pathogen, it is used only to stun the hysterical cries of" (Gorodinsky, 1950, p.81). Genre modification: basically - satire. The main dramatic stereotypes of media texts: - The representatives of Western values invade in the peaceful world of positive characters (Ambulance, Alien voice) in an attempt to deceive, entrap, rob, spoil the artistic taste; but - sooner or later - positive characters realize deceit of these shares and begin to deal with them. - Western bourgeois characters may at some time to pretend to be pacifists (Mr. Wolf) or benefactors (Ambulance), however, their negative, bestial essence is found... Methods of representation of reality (iconography) - furnishings, household items, etc. The modest appearance of positive characters; luxurious furnishings life of the Western bourgeoisie. Western capitalists (Mr. Wolf) is shown with a significant share of grotesque. The typology of the characters (their values, ideas, ethics, clothes, physique, vocabulary, facial expressions, gestures) Character Age: 50-60 years (Mr. Walk and his wife), the age of the characters, animals are more difficult, but at least they are not old... The appearance, clothes, physique: characters dressed according to social status, although the poor bunny gets first of the new bourgeoisie expensive suit). Appearance of a positive characters are usually attractive, the appearance of bourgeoisie and their henchmen, by contrast, - repellen... Social status, profession characters: social position for bourgeois characters and poor characters (regardless - people or animals) is significantly different. Marital status characters also depends on the specific plot of the media text. Negative characters’ traits: greed, cruelty, meanness, dedication, hostility, cunning, strength. Positive characters’ traits: gullibility, naivety, the ability to resist bourgeois influence. Bourgeois characters shown angry, rude and violent, with a primitive vocabulary, active gestures and unpleasant tone of voice. The positive characters, in contrast, has a pleasant voice (especially of the Nightingale from Alien voice. The whole character of all characters mentioned above is depicted by a dashed media texts, without going into psychology. 7 Russian Journal of Sociology, 2016, Vol. (3), Is. 1 Value orientations (ideological, religious, etc.) of characters: in all three "confrontational" cartoons negative characters clearly manifested bourgeois, imperialist, modernist values, coupled with a focus on violence as a means of solving problems. Values of positive characters are similar to the "traditional folk". The actions of the character, his methods of conflict resolution: the actions dictated by the development of the characters mentioned above storylines stereotypical media texts. A significant change in the plot by the media and lives of the characters, problems encountered, solutions to the problem. Negative characters interrupted of ordinary life of positive characters. A problem: the life (Ambulance), or artistic values (Alien voice) of positive characters are threatened. And there's only one way to solve it – the struggle with negative characters, their foreign influence. Conclusion So, I tried to specific examples make hermeneutic analysis - a study of the process of interpretation of media texts, cultural and historical factors influencing the views of the agency / author on the media text. Hermeneutical analysis suggests media text comprehension through comparison with historical, cultural tradition and reality; penetration of its logic; through comparison of media images in historical and cultural context by combining analysis of the structural, plot, ethical, ideological, iconographic / visual, media stereotypes and analysis of media texts’ characters. As a result, I concluded that the era of the Cold War, which spawned mutual ideological confrontation of the communist and capitalist countries, covering all categories of media texts, including animation / cartoon. Cartoons were used as levers of power required reports confrontational ideas in attractive folklore, fairy package in order to influence not only adults but also on children's audience. Filmography: 1. Mr. Wolf. USSR, 1949. Directed by V. Gromov. Writers: V. Dlugach, S. Romanov (author of the play "Island of Peace" – E. Petrov). Operator M. Drujan. Composer Y. Levitin. 2. Ambulance. USSR, 1949. Directed by L. Bredis. Screenwriter A. Medvedkin. Operator E. Petrova. Composer N. Peyko. 3. Alien voice. USSR, 1949. Directed by I. Ivanov-Vano. Writers: D. Tarasov, M. Kalinin. Operator N. Voinov. Composer Y. Nikolsky. References: 1. Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press. Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut - London: Praeger, 449 p. 2. Eco, U. (1998). Lack of structure. Introduction to semiology. St. Petersburg: Petropolis, 432 p. 3. Eco, U. (2005). The role of the reader. Research on the semiotics of the text. St. Petersburg: Symposium, 502 p. 4. Fateev, A. (1999). The image of the enemy in Soviet propaganda, 1945-1954. Moscow: Publishing House of the Russian Academy of Sciences. 5. Fedorov, A.V. (2008). Analysis of the cultural mythology of media texts in the classroom at the student audience // Innovations in education. 2008. № 4, pp.60-80. 6. Gorodinsky, V. (1950). Music of spiritual poverty. Moscow: Muzgiz, 139 p. 7. Konchalovsky, D.P. (1969). Ways of Russia. Paris: YMCA-PRESS, 1969. 261 p. 8. Resolution of the Central Committee of the Communist Party "On the magazines "Zvezda" and "Leningrad". Moscow, 1946, August, 14. 9. Resolution of the Central Committee of the Communist Party "On the repertoire of theaters and measures to improve it." Moscow, 1946, August 26. 10. Resolution of the Politburo of the Communist Party "On the opera "The Great Friendship" of V. Muradeli." Moscow, 1948, February, 10. 11. The Action Plan to strengthen the anti-American propaganda in the near future. Moscow, 1949. RCHIDNI. File 17-132-224, pp. 48-52. 12. Turovskaya, M.I. (1996). Movies of Cold War // Art of Cinema. 1996. № 9, pp. 98-106. 8 Russian Journal of Sociology, 2016, Vol. (3), Is. 1 УДК 316 Советские анимационные медиатексты во времена холодной войны: герменевтический анализ Александр Федоров Таганрогский институт имени А.П. Чехова, филиал Ростовского государственного университета экономики, Российская Федерация Доктор педагогических наук, профессор E-mail: mediashkola@rambler.ru Аннотация. Автор этой статьи использует герменевтический анализ – исследование процесса интерпретации медиатекста, культурных и исторических факторов, влияющих на вид на агентство / автора медиатекста. Этот анализ предусматривает анализ через сравнение с исторической, культурной традицией и реальностью; проникновение в логику медиатекста; анализ аудиовизуального ряда медиатекста в историческом и культурном контексте, сочетая структурной, этический, идеологический, иконографический, семиотический анализ. В результате, автор приходит к выводу, что эпоха холодной войны, которая породила взаимную идеологическое противостояние коммунистических и капиталистических стран, охватывало все категории медиатекстов, в том числе анимационных / мультипликационных. Мультфильмы были использованы в качестве рычагов власти для пропаганды конфронтационных идей в привлекательной фольклорной, сказочной упаковке, для того, чтобы влиять не только взрослую, но и на детскую аудиторию. Ключевые слова: медиаграмотность, мультфильмы, медиаобразование, анимация, холодная война, идеология, медиатексты, холодная война. 9 Alexander Fedorov Film Criticism and Russian Screen * Film-Criticism and Cinema-Press in Russia The history of Russian cinema-critics will be written some day, including the main stages, currents and directions, «the revolution's romanticism» of the twenties, «the ideological conservatism» of thirties and forties, «the thaw» of the fifties and sixties, «the stagnation» of seventies, the problems the capital and provincial cinema-critics, etc. My intentions here are more modest - to chronicle the situation in the nineties, when the former leaders of the profession (Rostislav Urenev, Georgy Kapralov, Alexander Karaganov) were removed for various reasons, or became TV-journalists (Boris Berman, Sergey Sholokhov and Petr Shepotinik). Others (Victor Demin, Georgy Bogemsky, Vladimir Baskakov, Valery Turovskoy), left us for a better world... «Reading Hall» (editor-in-chief of Alexander Troshin) - vastly simplifies the access to the statistics of the articles published by Russian cinema-critics. From the Russian «old guard» of cinema-critics, only a few preserved their positions: Lev Anninsky, Jury Bogomolov, Myron Chernenko, Kirill Razlogov and Alexander Braginsky, each of them publishing an average of ten articles a year. The leading Russian cinema-columnists (Jury Gladiltsikov, Leonid Pavluchik, Victor Matisen and others) publish 30-40 articles per annum. The «critics-stars» of the «Perestroika» Alexei Erohin, Alexander Timofeevsky, Viacheslav Shmyrov and Sergey Lavrentiev have less articles to their credit, despite the fact that given their nontrivial method of criticism, each of them could, probably, be at the head of his own cinema magazine. The new names on the firmament of Russian cinema-critics include Statislav F. Rostotsky, Elena Telingator, Dmitry Savosin, Georgy Samsonov. Their articles are more frequent than ever in the Russian press. However, only Dmitry Savosin tends to continue the glorious tradition of «francophone» Alexander Braginsky. A big group of young critics works now in the new magazine «Premiere» - the analog of French-American «Premiere» for young readers. But the only true leaders of cinema criticism in the nineties are Andrei Plakhov and Sergey Kudriavtsev. They publish annually about 100 articles, reviews, portraits of actors and directors. Sergey Kudriavtsev also published 3 volumes of video-cinemacatalogue-encyclopedias and the special books «All is Cinema» & «Our Cinema»... Since the mid-eighties, Andrei Plakhov has become the most active participant in international cinema-festivals. He did not miss, probably, any important cinema events during that period. His reports are analytical, ironical and professional. Sergey Kudriavtsev, as a rule, sees the films in Moscow, but his efficiency is astounding. He writes thousands of voluminous reviews and portraits, including detailed lists of all prizewinners, be it the Oscars, Cesars, Palmes d'Or, Golden Lions, etc. Many other Russian journalists, less known, lacking the necessary preparation, with modest baggage of knowledge, abilities and talent, systematically write about cinema and travel to festivals. But Kudriavtsev does not enjoy this privilege... The articles of Sergey Kudriavtsev and Andrei Plakhov stand out due to their high degree of professionalism (the lucky absence «scientific» style) and the love for Cinema Art. Certainly, in the age of computers and satellite, television tends to be more prestigious then cinema. The audience for TV-critics is now enormous. And many critics find it much easier to speak or to interview than to write the articles. Which makes «non-television» people such as Sergey Kudriavtsev and Andrei Plakhov, look like old-fashioned traditionalists. But since when are all critics supposed to be avanguardists! Else 15 years ago the situation in Russian cinema-press thread seems stable: for massaudience was released magazine «Soviet Ecran» with million by circulations and advertising review «Satellite of Cinema-Viewer». For elite audience - fat magazine «Cinema Art», for 1 cinema-distributors - monthly magazines «Soviet Film», «Projectionist» and «New Films», for amateurs of the dramaturgy - magazine «Screenplays». Materials about movies regularly emerged on the leaves ordinary press is and all...Compared with dozens French or American periodical cinema-press this is was, certainly, drop in sea. That is why Gorbachov's liberalization immediately led to appearance the new cinema-magazines. With the emergence of Petersburg's «Séance», with European style and the intellectual reflection of Russian cinema-critics of the young generation, Moscow lost its old monopoly in cinema-press. But in the early '90s Moscow's critic Vladimir Borev made the publishing home «Video-Ace Magazine's bouquet: «Video-Ace», «Video-Ace Premier», «Video-Ace Express», «Video-Ace Sunrise», «Video-Ace Favorite», «Video-Ace Satellite», «Video-Ace Crown», «Video-Ace Dandy», etc. Truth, the first outputs of this magazines had very modest polygraphy, but soon financial backing of several Moscow's banks and working agreement with one of top French publishers carried out «Video-Ace» on entirely European level color photo-design and scope about 200 leaves of big format. In that or another key magazines of «Video-Ace» from the very beginning were oriented generally on Hollywood cinema, the portraits of top directors, interview, hitparades, reportages from the largest festivals, information about video-techniques, video-pirates and legal video-firms. Almost simultaneously with «Video-Ace» other cinema-press appeared in Moscow: «Video-Digest» (Editor Vsevolod Vilchek), weekly newspaper «Ecran and Scene», epatage newspaper «Cinema Home», magazine «Cinema-Eye» (about cinema-business) based by the group of the authors of the «youths of outputs» in «Soviet Ecran», professional and academic «Cinema-critics' Memos» (Editor Alexander Troshin from Scientific Institute of Cinema, Moscow) and modest little magazine «Opinions» about new Russian films. The boom of the periodical press of end '80s - early '90s also concern cinema-press. For account of the several sensational publications increased the circulation of «Cinema Art». Magazine «Ecran» losing at new redactor Victor Demin (1936-1993) its prior adjective «Soviet», as before retained auditorium of readers. How mushrooms after rain, unfortunately, with the same duration of existence, steel to emerge another issues of cinema-press («Cinema-Video Review», «Film and Video Reporter» and so on.): let with pore by bad quality seals, but with great titles. But everything was changed after the beginning of Eltsin's reforms. Existing state budget «Opinions» closed. Due to the same financial causes not get till ninth number, was gone in history «Video-Digest». Was concealed with banking money, the magazine's bouquet of «VideoAce» (200 pages) fading directly on eyes. With larger temporary intervals steel to come out «Ecran» (despite the heroic attempts of new editor Boris Pinsky) and «Cinema-Eye». Obviously not from good life were poured out under one binder «New Films» and «Projectionist». Last NN of «Video-Ace» & «Ecran» was published in summer of 1998. It is very difficult to publish something without of money... Only «Cinema Art» (though even greatly losing in circulation: from 50,000 to 5,000) was successful publishes (with the grant's help). Thread seem, situation existing in Russian cinema press, logically reflected common painting in domestic cinema (blunt abbreviation filmproduction, economic difficulties, etc.). And, contrary to all forecasts, in end of '90s Alexander Semenov founded the new «Video-magazine» (for distributors of videos) and old editor of «Video-Ace Express» Georgy Samsonov founded magazine «Film». New Russian cinema-paper for professionals were borne at the end of 1998: «SK-News» (The News of Union of Russian Filmmakers»). Also gave to start to right away several new magazines about movies and video. In may 1997 appeared of Russian edition «Premiere», a la French-American samples: qualitative paper, excellent colors, the absence of pirates' photos... To the editorial office honor must badge, what she was not was limited by the translations of the clauses of its foreign partners: the better half of 100-pages scope occupied material about Russian cinema, video, sound and computer. Another new magazine (60 pages) is «Cinema-Park» at the same colors and Hollywood orientation. Incidentally, unlike Western «Premiere», «Cinema-Park» has more Russian. However on 2 today's Russian market they do not only compose serious competition, but also residing as to essence on one genre-thematically floor of bulks each other for right of to be the most popular Russian cinema-press. What it: rejuvenation of Russian cinema-press, or artificial reanimation of detrimental business? Shall-see... Alexander Fedorov Alexander Fedorov The Mystery of Russian Cinema Russian cinema today is, like Russia itself chaotic, unpredictable and full of contrasts. No one can tell if the country will become an equal among equals on the world's professional stages by the beginning of the 21st century, casting off its poor role as a supplicant to Western artistic leaders. Anyone who knows even a little history is aware that Russia was virtually outside European civilization for 75 years of XX century. The Communist regime firmly controlled all spheres of life for a sixth of the planet's citizens. In spite of totalitarian pressure, however, Russian culture managed to survive. The best books of Mikhail Bulgakov and Anna Ahmatova, the symphonies of Dmitry Shostakovich and Alexander Prokofiev, the films of Andrei Tarkovsky and Vassily Shukshin were created in the years of the most rigid censorship. Despite bans, prisons and gulags, the artists leaned to speak to their readers and spectators in some sort of «language of initiates». Music, without clearly defined plot, made it much easier to do this. Writers, directors and actors were forced to talk about many things in hints and symbols, taking advantage of legends, fairy tales and parables. Russian authorities of the 60-s through the 80-s officially supported the publication and distribution of classical literature - the works of Lev Tolstoy, Alexander Pushkin, Nikolai Gogol, Ivan Turgenev, Anton Chekhov, etc. The best film directors knew this, and were aware of weakened censorial control applied, at times, to screen adaptations. Consequently, the period saw The Nest of Noble Family(1968) based on Turgenev novel and Uncle Vanya(1971) based on Chekhov's play, directed by Andrei Konchalovsky. There were also Station's Employee (1972, using Pushkin's prose) directed by Sergey Soloviev, Dead Souls (1984, from the Gogol novel) directed by Mikhail Schweitzer, and others. Nikita Mikhalkov, making films based on Chekhov (Unfinished Piece for Mechanical Piano, 1976) and Ivan Goncharov (Several Days in the Life of Oblomov, 1980), succeeded in telling more about the situation in Russia - and the national character - than the majority of his colleagues whose pictures dealt with the country's modern life. Oblomov embodies the paradoxes of mysterious Russian soul: intelligence, talent and an innate sense of beauty go poignantly hand in hand with passivity, laziness, sleepy inaction and abstract dreaming... The Russian cinematic fairy tale also has old traditions, founded by Alexander Row (The Frosty Fire, Water and Cooper Trumpets, Morozko, etc.) and Alexander Ptushko (The Stone Flower, Sadko). Until recently, however, fantasy films had to submit to two unwritten rules: all except a few were made for a children's audience, and the action had to take place in ancient times, in a faraway kingdom. The first rule dictated an understandable style for the fairy tale, with vivid, clear pictures and vocabulary, and villains looking not very fearful but on the contrary, usually, funny and harmless. The second rule was very seldom infringed, because magicians, witches, demons and other fairy characters - according to «highly placed» thought could be perceived as an embodiment of the authors' mysticism intruding on a modern background. In these cases, when magic and witchery were admitted into our days (as in The Snowy Fairy Tale by E.Shengelaya and A.Saharov), unintended associations and parallels appeared. In the word, the production of films similar to The Omen by Richard Donner and The 3 Shining by Stanley Kubrick for the Russian screen couldn't be even imagined until 80-s. Now the situation has turned 180 degrees. Russian screen are full of foreign and indigenous horror films and fearsome tales that chill the blood. Vampires, demons, witches and others evil spirits have become frequent guests on video and cinema circuits from Moscow to the very frontiers... Remarkable Russian actors - Oleg Dal (1941-1981), Vladimir Vissotsky (1938-1980), Anatoly Solonitsin (1934-1982), Vladislaw Dvorzecki (1937-1978), Nikolai Grinko (19201989), Alexander Kaidanovsky (1946-1995) - very often played heroes who stood beyond the usual circle of life on the screen of the 60-s and 70-s. The Fairy Ivans, fools and intelligent outsiders of Dal. The hot-tempered, contentious, furious romantics of Vissotsky. The inspired, always doubtful or cynical, devastated heroes of Solonitsin (Andrei Tarkovsky's favorite actor)... These were in opposition to the artificial characters distilled in the retort of Socialist Realism. Censorship was ruthless to the filmmakers. Important scenes, phrases and frames were cut out of many movies. Yet Tarkovsky's Andrei Rublev (1966), despite all the alterations, extolled Russian culture and closely connected with the Orthodox faith, while Elem Klimov's The Parting (1981) remained an angry accusation of the political system of the time, aspiring to destroy this same culture and religion. After the widespread destruction of temples and churches in the 20-s and 30-s, Russian culture became a peculiar national religion; as the only source of spirituality, it allowed people who could not stand slavery to maintain a dream of Beauty during the hardest years. Indisputably, politics had a highly negative influence on the development of Russian culture and education, but the classical legacy of art helped people to survive. Every new truthful book or film of the masters was perceived throughout the country as a desirable breath of cool wind. I remember how the books of Alexander Solzhenitsyn were handed around, how the films of Marlen Hutsiev or Gregory Chuhrai, in the '60s, were discussed till voices became hoarse. And what events for Russian viewers in the '70s were screenings of masterpieces by Federico Fellini (Amarcord, Orchestra Rehearsal)! Another paradox of Russian life is that all people hoped for and aspired to the «light future», yet their ranks included dissenters who were Slavophiles, craving a return to the Russia of 1913, and dissenters of Western orientation who wanted a rapprochement with America, while the majority of the so-called «common people» faithfully waited for a near-Socialist paradise of well-being and, in the name of this, were ready to tolerate «temporary» hardships. Today a lot of Russian politicians try to find some «middle way» between capitalism and socialism where, to trust the premises of fashionable leaders, harmony will reign. In the political, economical currents some Russian filmmakers thoroughly lost their bearings, becoming victims of the whirlpools, submerged stones and shallows. Having got rid of censorship and having been given «carte blanche» in freedom of thought, they began to throw onto the screen what they apparently believed were commercial and brave statements, but which in fact were monotonous, non-competitive films. The freedom didn't evoke the expected abundance of masterpieces, because bitter truth alone isn't enough for the creation of a work of art. Talent is also needed, and it is everywhere in deficit. More and more Russian cineastes, finding it harder and harder to work in the Motherland in a condition of permanent economic crisis, are gathering under Western’s roofs. Almost all Russian masters (Nikita Mikhalkov, Pavel Lungin, Ivan Dykhovichny, Valery Todorovsky, Gleb Panfilov, Andrei Konchalovsky, Alexei German and others), even if they make films in China or in Moscow, nevertheless do it with the help of U.S. or French money, on Western film stock, with the Western sound system. Western producers willingly stake these talented directors who capture prizes at prestigious festivals. For nearly a year the preeminent actor of Russian cinema Oleg Yankovsky (Nostalgia by Andrei Tarkovsky)- appeared on stage in a Paris theater. It is rather logical: Russian filmmakers hope that West will become a gate to the world screen for them; at home indigenous movies are being forced out by American production everywhere. Only the most entertaining Russian films manage to survive the competition in such conditions, but they, as usual, copy U.S. pictures and don't hold any special interest as art. Undoubtedly, such work in the West (by Andrei Konchalovsky and Nikita Mikhalkov, for example) requires a 4 certain attention to the producers' wishes and an orientation toward middle-of-the-road European and American viewer's tastes. Well, don't judge and you will not be judged... The words of Russian great writer Gogol about the «Bird-troika» - Russia - therefore turned out to be really prophetic: «Russia, where are you rushing to? Give the answer. No answer». Alexander Fedorov Phenomenon of Russian Cinema-Hits Modern screen art over its success to the use of folklore, myth, synthesis of the natural and supernatural, and a consistent orientation toward the most popular plot schemes. Their metaphorical appeal is not to the rational but to the emotional. through identification with the magic power of heroes and standardization of ideas, situations, characters and so on In compensation for dreams not realized in life, there are illusions - happy endings. In movies, TV shows, and music videos' rhythmic organization, viewers' feelings are influenced as much by the order of changing shots as by the content of productions. American critic Richard Corliss notes that for the creators of many Hollywood movies plot is a thing of past, and these movies are more thrilling than satisfying. Their main impact on most of the youthful public lies in the expect special effects making spectators gasp in surprise or freeze with fright. this «dynamic cinema», according to Corliss, put higher demands on viewers, because we have to follow every frame of a shot waiting for the trick. These features of mass culture reveal themselves in some favorite movies of the Russian audience. They are clear embodiments of the above-mentioned «phenomenon of mass success» tendencies. The action in these films moves form one short episode to another (in order not to be boring to viewers) with sensational informativeness: event take place at various exotic locations in a cruel world of pirates drug dealers, Mafia men, racketeers and prostitutes. Psychological pressure is active - throughout the stories the idea that sly enemies (inner and external) are scheming is repeated over and over. Now something mean is planned, now somebody is robbed; now positive heroes are attacked... The main hero of these movies is an almost magical, fairy-tale character. Cute, strong and smart, he comes out of al supernatural situations safe and sound (an excellent motif for identification and compensation). Many episodes touch human instincts and emotions (such as fear). There's even continuity, as each story supposes an endless number of sequels. In spite of an absence of technical shine and the presence of numerous mistakes of taste or sense, the common components of these motives are rather professionally presented: fights, chases, shootings, pretty women, alarming music, strong feelings, a minimum of dialogue, a maximum of movement, and other attributes of action films. Other favorites of Russian public are made with similar attitudes and qualities... Much more firmly than in cinema, these features of mass culture show themselves on Russian TV. Ideally, television should be various, unobtrusive, rich in visual information, and pluralistic without dull teaching and officiousness. Only lately has Russian TV started developing aesthetics for its entertainment packages, rejecting the different demands of the public. There are some intellectual and game shows - even some mass-culture programming made on professional level. But the border between artistic and inartistic is often erased in a tendency toward documentary, one-day value, «open» formats that reproduce something in its process of becoming an event. This peculiarity of mass communication is an obstacle in determining the aesthetic distance. For examples, platitudinous music videos are show all the time on Russian TV; if a viewer didn't have taste preferences; this could penetrate deep enough into his mind to unconsciously determine them... Alexander Fedorov 5 The Gloom of Russian Fantastic Movie-Land One might think, after the gloomy films of Constantine Lopushansky (Russian Symphony, Letters from a Dead Man) and other supporters of the genre usually called futuristic fantasy with element of horror, that the fashion would have faded. Russian cinema and video viewers prefer the technically perfect American scare movies to our boring and indistinct mix. In contrast with the old Romantic stories about men-fish and astronauts, however, the heroes of many Russian films of '90s continue their agonizing, hard traveling across «The Zone», and if they leave the surface of the Earth, they do so only to hide in another planet's gloomy caves or dungeons. Often the action of these pictures takes place under some dictatorship. On the land and in the air the «services of liquidation» move, armed with lethal weapons. For photography dirty and deserted streets are chosen, with decayed houses, the walls of which are covered with mold as turbid water slowly drops from the ceiling. Hysterical characters with matted hair and eternal bags under eyes rush about the ruined labyrinths and sandy ridges. They may keep silent for a long time, staring into cracked mirrors or, contrariwise, burst out in endless superintellectual monologues. Here dark old oaken doors creak vilely and swampy puddles stick underfoot (a variant: the unsteady sand is creaking). The beautiful and mysterious women from time to time throw off their covers, and their naked bodies shine in the semi-darkness... Central scenes of such films are episodes of contact with the strange and forbidden Zone where, in imitation of Andrei Tarkovsky's works (Solaris, Stalker), a lot of extraordinary things happen to the heroes. There is uncertainty at every step: malicious mutants, werewolves, dogcannibals, maniacs, and so on. The motives «inspiring» authors of this «Russian fantastic movie-land» are understandable. They want to create something epochal on the theme of humankind's responsibility for its actions on the planet; to condemn the principle of «the end justifies the means»; to think about the problems of ecology and nature, psychology and intellect. As a rule, however, philosophical concepts are hardly visible through the steam of cinema clichés, rented for the occasion. The authors of such films often claim famous literary origins. But their modest «based on» postscript only affords an opportunity to make a middling movie out of any original story or novel once it is provided with meaningful pauses. These, deprived of a psychological basis, serve only to lengthen the picture. It's hard for even talented actors to play in these films, because their heroes are submitted to the firm laws of the marionette. It's easier for less-gifted actors but that, obviously, doesn't add artistic pluses. Perhaps only cinematographers and designers feel themselves free there, hoping to surprise spectators with defined compositions, whimsical plays of light and color. Unfortunately, poor budget are quite clearly evident. The technical backwardness of Russian cinema is obvious in the productions' primitive shooting; their horrors don't frighten. Fantasy today can't be made with ancient means: the gap in effects, tricks and technology is too great between Russian «fantastic movie-land» and any of the works of Robert Zemeckis, James Cameron or John Carpenter. One way out for Russian fiction is as old as cinema world - studying the films of Spielberg and Lucas - but the disorder of our economics does not evoke optimism... Alexander Fedorov 6 Alexander Fedorov From Boarding School to Nuthouse (Domestic and Other Violence on the Mirror of Russian Screen) Recently I found a new hobby: collecting stereotypes of Russian cinema plots. For examples, the theme: "Domestic & Non-Domestic Violence on the Mirror of Russian Screen". 1. Public schools, boarding schools, children's shelters, educational-training establishments. Action of films in this category always alternates between bathroom and punishment room, between ruined shed and small, dark cell. Under the narrator's "My address is neither a house nor a street..." there is violence, drug addiction and cruelty - when a teacher, knowing the customs of his group, prefers not to notice fresh blood on the dresser mirror in a child's bedroom, or when the strong mock with pleasure the weak. Somebody stark naked is sitting on the toilet, somebody in the same state of dishabille is running down and up stairs... Russian moviegoers once watched sentimental, touching stories about careful, kind tutors trying to create an illusion of homey coziness for poor orphans. That was ages ago. Now, whatever the film, it's a severe and ruthless accusation, saying we can do nothing - over the last 80 years the whole country turned into an unfriendly state institution whose inhabitants, from early childhood, are doomed to endless humiliation, indignity, discomfort and stress, poverty and constraint. In the boarding school, as in a drop of water, all the evils and vices of life are reflected, where a 15-year-old boy knifes to death a strong, drunken man. This is not only revenge for the raped girl of the same age, it is furious and irrational retaliation for a crippled childhood, for a friend who became the victim of drugs, for the false slogans of adults, for their indifference, for... The teachers in Category N 1 are only administrative appendages of the formal mechanism of management. Hypocritically, they can suddenly cry with the power of a fireengine siren then, in a moment, smile as if nothing had happened. By the way, this is a fact noted by authors of the pictures' source books: workers in Russian boarding schools, with the help of a system of instruction in "standard educational training", acquired the strange – for normal people - ability to drive themselves almost to hysterics (outwardly) with absolute coldness and indifference in their hearts. On screen, portraits of these tutors are well matched by characterizations of the destitute boys' and girls' parents. They don't mind letting fall a tear - over glasses of vodka - to lament a son or daughter given away to the boarding school. Audiences pity the children, abandoned by this scum to live at this scum to live at the expense of the weak Russian state, as they pity some mad father, drunk, wandering at night under the windows of a boarding school in order to see his child. 2. Sanitariums, hospitals and other medical establishments "All the world's a nuthouse, and all its people are mad". Rephrasing Shakespeare is probably the best way to express the main idea of film in this category. For example, all characters - wives and children, neighbors and passersby - cooped up in their communal flat wish the main hero to kill a bureaucrat who for years hasn't maintained normal housing It is for this mission the hero is brought from a mental hospital: a psycho is a psycho, he can't answer for his acts. Once freed, however, the hero finds himself still in a world of madmen: there is the former cavalryman with naked sword, the bald athlete who is glutton and drunkard, some mountaineers, some people from an underground organization singing a song about "the black raven", etc. Having got into the office of the hateful chief at last, our hero is again part of a crazyshow, this one scripted by the sly bureaucrat. There are machine-gun firings and explosions of grenades, poisoned coffee and the staff's pretended pity for the freezing children. The film ends with the escape of the real psychos who capture the main municipal building while troops and tanks are called against them, and demagogic speeches are made. In a word, everyone wears 7 fashionable political dressing; with their exposes and social accusations, cinema mediocrities who were quietly making nonsense films before this time - now are trying to dash forward as leaders of the "fighters" and "truthful people". Their operative principle is: I'll roar, if nobody will hurt me. The setting for these films from my second category are, as a rule, unpleasant interiors... dirty walls painted with cheerless colors, semi-submerged basements, filthy hospital cots and soon. Numerous conversations are staged, but their dialogue is empty and unintelligible for viewers with more or less stable nervous systems. Indisputably, the nuthouse as a model for the totalitarian state, were every display of normal mentality and human individuality is suppressed, is good material for the creation of gloomy parables, pathological visions, shocking naturalistic images and surrealistic symbols. If only these films had less of the epigone's features. 3. Prison colonies and other reformatories A typical scheme: some sort of remake of action pictures of the '60s-'70s about war. Added will be homosexual passion and, certainly, scenes of cruelty and violence with dozens of accusatory speeches. But today's on-screen "bad guys"(fascists) and "good guys"(heroically struggling prisoners preparing a protest action or an escape) are caricatures. In short, after watching several of these films, you could easily gain the impression that all of them make up one gloomy and monotonous serial about the Russian State House. It can be located anywhere, the main point is the same. But the stream still flows, as Russian screenwriters and directors continue to gladden our hearts with cinema theses about what is wrong. All this makes me sick. Yet in spite of it... we live! I wish, though, that my collection of Russian State Institutional Films didn't keep replenishing itself. Alexander Fedorov America, America… Consider these titles – I Want to go to America, We Are Going to America, The American Boy, Our American Borya, The American Grandpa, The American Daughter, The Groom from Miami… These are the titles of a few of the many Russian films of the 1990s that have the ‘American Dream’ as their theme. Basically, these are entertainment films that are not made for festival awards or critical acclaim, but deal with the dream of many Russians to visit the U.S. one day. In Russia now, as in the West, directors and producers must find money to produce a movie. Having announced their intention to make a movie that takes place in New York, Miami, or Hawaii, Russian filmmakers of this ‘American Series’ assume that they will more easily find a backer. For one thing, a backer is more likely to think that an American theme will bring theatrical success. Also, filmmakers themselves want to visit the world across the ocean. Besides, shooting on location in the U.S. encourages the participation of popular Russian actors, who like to have a good time for free. The basic interests of these Moscow film crews, then, are from art and close to partying and shopping. Russian actors waste little time in America. Aside from making the movie, they get a tan, go shopping, and put on some shows for Russian immigrants living in Brighton Beach or in other parts of New York and U.S. It’s kind of funny that the plots of some of these ‘American Series’ Russian films are about the adventures of Moscow actors, artists, singers, et al., who come to the U.S. to make money by any means. Other plots are popular as well: an ordinary Russian guy gets an inheritance; or a Russian guy gets an inheritance; or a Russian returns from America and learns that a gang has killed his best friend, and now he must seek revenge. But probably the most popular stories are about prospective grooms (less frequently, brides, grandfathers, and grandmothers) who come from the U.S. to Russia searching for a loving and faithful spouse. This is certainly understandable – it’s 8 much cheaper to make such movies because the action takes place principally in Moscow. Comedies about American grooms (as a rule, of Russian origin) come in two basic varieties. In one version (e.g. Our American Borya), a shy young man comes to Moscow from the U.S. to visit his relatives. His hosts begin searching for a bride at once. Almost immediately, young women are besieging ‘the man of their dream’ and he tries to get rid of them. In another version (e.g. The Groom from Miami), a self-confident young man comes to Moscow to visit relatives. He begins a search for a young woman himself, and ends up finding the woman of his dreams. Name actors are what filmmakers bank their money on. And sometimes this works. In The Groom from Miami , L.Udovichenko, with her uniquely naughty, diva-like manner, plays a sly woman who attract men with her classy appearance, then robs them of everything. There is a lot of charm and irony in her performance. On the whole, however, such comedies resemble amateur drama-club productions in which the quickly-written then acted script seems like a collection of pointless, often vulgar episodes. Sometimes not only professional actors performs in these films, but also their wives, children, and other relatives. It’s as if the filmmakers have decided that, since the relatives have traveled to America, why shouldn’t they appear in the movie, too? Having had a lot of fun on location, filmmakers of this ‘America Series’ often like to show off their patriotism. Their characters reject the American dream in the film’s finale, and choose to stay in unlucky and troubled Russia. But by the mid-1990s, when this kind of plot became a cheap cliché, Russian directors started to change the minus sign to plus more frequently. The makers of The Groom from Miami, for example, frankly suggest to Russian audience that they leave for U.S. Forever. Not a bad suggestion, perhaps. But if they were to follow it, who would be left in Russia? Alexander Fedorov Videopirates from Russia Undoubtedly, Russia today takes one of first place in the world's number of videopirates. The Kremlin has signed the Bern international authors' rights convention. But Russian authorities doesn't control the pirates' audiovisual productions. Countless booths sell thousands CD, CDROM and videocassettes with Western films - mainly the newest which have just appeared in America, France or Italy. Of course, nearly 80% of this audiovisual production are American CD and action films with Stallone, Van Damme, Schwarzenegger and others Hollywood stars. The adroit shopmen, as a rule, have neither licences to the copyrights nor the right to sell or rent foreign CD or films, but the trade is very successful. The purchase price of one videocassette or CD is nearly $2-4 dollars in the black market. The same cassette can be rented in hundreds of Russian cities and towns for half a dollar a day. One Russian videopirate revealed to me the secret of his "firm's" operational efficiency. Once a month - or more often - Moscow agents leave for America to buy as many new DVD, laserdiscs as possible in the biggest video shops of New York, L.A. and others cities. (Videocassettes are less desirable because of their larger size, which makes it difficult to transport them abroad). Having gotten the batch, the agents return to Moscow where in several underground studios the American laserdiscs are copied onto videocassettes on a mass scale. In the course of this, the U.S. NTSC system is transformed into Russia's adopted system - PALMESECAM/VHS. The cassettes are translated into Russian by a staff of experts in English, a lot of whom have been occupied with this profitable business for 10-20 years. Sometimes it happened that Russian videopirates can't buy a laserdisc of the latest screen hit quickly. Then the executive agent arms himself with a camcorder, goes to an American movie theater where, for example, Spielberg's new production is showing, and photographs the film straight form the screen. The quality of such a recording is, of course, much worse than that of a laserdisc, but the salable result can be brought to the Russian video market with maximum speed. 9 Audiovisual-pirates across the country know well in Moscow "offices" the converted cassettes or CD can be bought. Two or three times a month they come to Moscow, pick up the next lot of transfers and then copy them for consumers in their cities and villages. Piracy is not only the selling or renting of stolen videos, CDs or CD-ROMs, however. There is wide broadcast of Western cinema novelties by little private TV channels. (Even small Russian towns have two or three local private TV channels.) Each shows from two to six pirated videos a day. Besides, the cable owners get monthly income from subscribers, and the private-TV owners meet expenses by inserting commercials during the piratical video's broadcasts. The broad development of audiovisual-piracy in Russia has, to my mind, one characteristic peculiarity. Being in an extremely difficult financial situation, many Russian viewers find in an everyday exposure to pirated films the only opportunity to feel themselves in another world even for a few hours, to escape from the surrounding misfortunes, hardships, etc. Watching the screen adventures of Harrison Ford or Bruce Willis characters who, in peaceful well-being, enjoy ownership of cozy two-storied American cottages while they busy themselves with clarification of love affairs, Russians can admire the power of foreign technology in fantastic special-effects super-shows and, if only in dreams, find a place as heroes of an inaccessible life. Some 20 years ago Russian authorities struggled severely not only with the audiovisualpirates, but even with common spectators - anyone who had bought abroad an erotic cassettes or one containing Rambo's latest adventures. People could be imprisoned for illegally watching the Godfather or Caligula. Today audiovisual censorship in Russia is practically unknown. Up to 1987, the audiovisual stream in Russia was almost 100% controlled by strict regime. At the end of '80s the system, in place for 70 years had begun to disintegrate; in the early '90s it finally collapsed. Russian audiovisual pirates now reign boundlessly and completely, cutting into profits of the ordinary cinemas whose attendance is catastrophically down. Spectators filled only 2-7% of the seats in the average movie theater (exceptions: several modern Dolby Digital theaters in Moscow), even there was an American novelty on the screen. Russian viewers prefer the screen of their home TVs. Once Russia was called the Empire of Evil. I can only hope it will newer be the Empire of Audiovisual-Pirates... Alexander Fedorov Something About Russian Screen The Outsiders: Two films by Sergei Bodrov S.Bodrov, well reputed as a commercial screenwriter in the ‘70s, in the ‘80s became the real revelation among new directors. His films – I Hate You (1984), The Sweet Sap of the Grass (1985), Unprofessionals (1985), SIR: Freedom Is Paradise (1989) – received prizes in many Russian and foreign festivals. They told viewers about the problems of a generation of teenagers with unusual – for those times – frankness and artistic power. Bodrov showed that he could work with unprofessional actors; the reality of his films was enhanced by improvisation on the set, and by the subtly elaborated psychology of the leading characters. Unfortunately, Bodrov’s Cardsharper (1990), a dashing story about professional card players, somewhat surprised his admirers with standard situations and diminished directorial effort. His I wanted to See the Angels, however, refutes the pessimists who hurried to relegate him to a level of minor importance. I wanted to See the Angels can be linked to a fashionable stream of “unmasking” films with naturalistic themes. There are rockers on roaring bikes, Mafia gunmen, dirty basements, scenes of morgues and police, and the cold, comfortless nighttime Moscow’s streets. Moscow itself is shown from its black side. You do not see here the bright lights of New Arbat and fashionable supermarkets, but rather the plain outskirts whose houses sullenly twinkle with the 10 weak-sighted windows of communal flats… nearly the film’s only scenery. There are also familiar main characters: the novice hired killer and street girl. In short, a number of dull clichés are present. But it seems one can make a good film with such ordinary – for Russian cinema – characters and settings. Of course, it depends on the director’s talent. Bodrov managed to imbue this story of the bitter love of a Saratov boy (who comes to the capital to kill a Mafia debtor) and a rocker’s girl (who dreams of writing a letter to Madonna) with the sincerity of real feelings. The general sensation after the film is hopelessness. Young outsiders can’t “find themselves” in a life that holds no prospects. Being romantics in their souls, they aren’t satisfied to sit as clerks in commercial shops for many hours or sell bubble gum in the Metro stations. One woman is attracted to the image of an “easy rider” flying on a bike along the freeway; another dreams about warm American beaches and communications from the famous pop-star. But these dreams stay unrealizable, as castles in the air; each of the characters has a better chance of going to the heavens by way a lover of women’s caresses – a hospital attendant – will out with the neatness of a professional, fill out the last medical report on the “client”. This had no chance of becoming a Russian screen bestseller. As well as its heroes, the film itself was condemned to be an outsider. There are too many dramas and sad stories in Russian modern life to hope that a film telling about such joyless things in earnest and without sentimentality could achieve mass success. In the same year of the release of the forlorn I wanted to See the Angels, Sergei Bodrov produced White King, Red Queen. The main character was played by French actor André Dussolier who became known for roles in the films of his more famous compatriot Alain Resnais . White King… begins as a biting comedy of temperaments. A small Russian trade-union delegation comes to a Swiss town for a conference and stays in a little hotel. This gives the director cause to show the charms of poor Russians who once in a blue moon can fall greedily upon the West. There are dinners with tinned fish in the room, the sale of vodka “for a song”, wild joy upon the receipt of 20 or 30 dollars, an occasion for free refreshment, and so on. The heroine is a mature woman with sings of former beauty who dully begins a flirtation with an exTV commentator while their colleagues drink spirits from morning till evening. The situation of Russians who find themselves shameful beggars in prosperous Switzerland may be a little exaggerated; taking into account the almost comedic plot, however, it doesn’t seem a falsity. Further on, the comedy turns smoothly into melodrama: an elegantly dressed man (Dussolier) appears in the hotel; 20 years ago he was a famous Russian chess player who moved to the West, and he has learned that his old love, by the whim of fate, is in Europe for several days… but, alas, one can’t step in the same river twice, the previous love can’t be renewed, and the Red Queen doesn’t find enough strength to stay with the White King. This sad story with a gay beginning, although not claiming the psychological depths of Bergman or Antonioni, is made with European mastery. Bodrov skillfully observes the laws of the melodramatic genre with its heightening of emotions and expectant pauses, while accenting the differences in mentality, habits and image of his characters so as to make the film understandable and accessible to a European audience. Because of this some things at once obvious to Russian viewers are explained more distinctly and straightforwardly than we might expect, but this perspective takes into account the film’s distribution in the West. Alexander Fedorov 11 Alexander Fedorov Retro-styles The System’s Typical Product 1934 was one of the most fateful years for our suffering Russia. The shooting of Communist leader Kirov was the cause of a new wave of mass murders. Ex-cameraman and now director D.Dolinin, in his eighth movie The Myth of Leonid, tries to catch the sense of that time, to investigate the phenomenon of “the small man” Leonid Nikolaev – one of the screws in the Party’s machine constructed by the Bolsheviks. Like I.Dyshovichny in Moscow Parade, Dolinin doesn’t want to make everything happening on screen into documentary. Remaining within the framework of realistic narration, the director tries to investigate the character of a hero, interpreting him as the typical product of a totalitarian system. The ambitious, pitiful, odd, selfloving Nikolaev doesn’t evoke compassion, though there is nothing to hate him for… there were plenty of such people in those days. He was just the one to whom that lot was cast, and with his help Stalin’s intelligence corps played its bloody game, using his extreme, odious suspiciousness. Had The Myth of Leonid come out about 15-20 year ago, its appearance would probably have raised viewers’ interest and tempest in the Russian press. But, unfortunately, the movie is late. Readers and moviegoers in Russia have already been exposed to a storm of information about different aspects of the Soviet totalitarian regime. Their fed-up feelings can be overcome only by a masterpiece. The Myth of Leonid doesn’t claim this title. Lost in the Kremlin… The Inner Circle directed by A.Konchalovsky developed a certain reputation in Russian cinema press: one after another, critics said that its aim was to cater to Western viewers’ preferences by means of American marketing techniques. There are reasons for such a conclusion: The main roles in the film are played by the American Tom Hulce and the British bob Hoskins; the story of Ivan Sanshin, Stalin’s private projectionist, is developed on the screen in a style close to the traditions of melodrama. Konchalovsky, an expert in psychological drama (Uncle Vanya, Duet for One), turns up the volume in The Inner Circle while deliberately declining to apply a European depth – a penetration of thought – to his characters; that, of course, makes them understandable to an audience not versed in the twists of Russian history through the Thirties and Forties. Many Russian directors, probably inspired by A.German’s My Friend Ivan Lapshin, would try to focus on the tragedy of the bitter understanding of truth by a man who, a cog in Stalin’s totalitarian machine, became the obedient executor of another’s orders. But this Russian directors of an American film accentuates the love story of Ivan and his wife who passed through the dirty, lusting hands of the killer Beria. In another move, Konchalovsky demotes her memories in favor of the usual plot constructions of standard transpacific cinema. And, frankly speaking, I don’t see anything bad about this. The internationalism (not of class, but common human values) of the cinematic language in The Inner Circle is a necessary bridge between different mentalities and cultures. Moreover, Konchalovsky managed to gather a wonderful acting team. Tom Hulce (the legendary Amadeus in M.Forman’s film) plays Ivan in such a way that there is nothing for us but to wonder how this star of Western screens captured Slav naiveté’, enthusiasm and childlike defenselessness. B.Hoskins, in the role of Beria, scores no less of an exact hit with the buttery look of this funny fat man from whose eyes sometimes blows a cold, ominous wind. Maybe the role is played slightly grotesquely, yet it is brightly convincing. Against this background, A.Zbruev loses in the role of Stalin; he hasn’t got much kick or an actor’s original vision. A whole constellation of Russian actors play minor characters in The Inner Circle, and in spite of their short appearances on screen stay in memory even more than in their previous roles. Brilliantly does I.Kuptchenko lead her episode as a teacher in orphanage for children of the 12 “people’s enemies”, revealing contradictory feelings of fatigue, fear, compassion, pain and devastation. A sense of the real nature of a Russian woman who doesn’t understand how it is possible for a man to love Comrade Stalin more than a wife and a poor child exists in the performance of the performance of the American actress L.Davidovich also. In The Inner Circle Konchalovsky aspires to show that despite all hardships the people felt themselves happy in the faraway Thirties, though their happiness was possible only while they trusted leaders infinitely and dispensed with questions and doubts. As soon as they began to ask questions, the whole of their prosperity was ruined, drawing them into the currents of morally and physically crippled Fates. Returning to Form Frankly speaking, Piotr Todorovsky’s, previous film with the enticing title of Inter-Girl, very much disappointed me. A subtle psychologist, director of the wonderful The Martial Love Affair and imperfect but ingenious Along Main Street with the Brass Band, Todorovsky suddenly was carried away by V.Kunin’s shallow story that showed – in an accessible, mass-language style – how prostitutes could love. Of course, thanks to the director’s professionalism, the straightforward script began to look rather profound and sometimes even psychologically convincing, but on the whole it was not suited to Todorovsky’s personality. Thank to God, in his Encore, More Encore Todorovsky has returned to his own style. He himself wrote the script about the life of Russian military town in 1946, he wrote the touching music, and he chose the same title as that of canvas by the famous Russian artist Fedotov. I spent my childhood in one such town for Army personnel. And during the screening I remembered the past with a sad nostalgia. The closed community: a reserved world where everybody knows each other, where even a needle in a haystack could never hidden from the curious eyes of the officers’ wives, but where nevertheless all kinds of extraordinary events take place. Now the handsome major brings a whole bunch of frivolous beauties from the city in his smart car; now several drunks fight; now the senior lieutenant, pistol in hand, chases his unfaithful wife… Gathering these stories together, and inviting Mel Brooks to direct, a very funny comedy could be made. But Todorovsky, as is well known, isn’t Brooks. So in his film the funny episodes (for example: a husband comes home after work to find his wife sleeping with his chief) are mixed with a dramatic plot. The ominous signs of those times are in evidence – when the authorities could send a boy, who was counting days till the end of his military service, to prison simply for carelessness in writing several superfluous words to a civilian friend; when the colonel, a wartime hero, had to submit to a miserable KGB captain; and so on. One Russian critic declared in TV program that Encore… evokes brutal laughter among audiences, that there is no love in the film, and primitive instincts triumph. From my point of view, only a man who didn’t watch attentively could have such an opinion. True, there is no refined, intellectual love here; the love scenes are loaded with humorous detail. You believe, however, in the sincerity of the characters’ feelings. You believe that while the colonel, who was in the whole war, loves his wife whom he met at the front, he can’t forget his pre-war wife too. You believe that the colonel’s young wife had fascinated the charming lieutenant and then he lost courage. You believe in the love of the unfaithful wife, who receives her husband’s supervisors in her bed for the sake of his service career. This film appeals because it does something the Russian cinema of late years has pretty much forgotten is possible: Todorovsky tells about life through love… even if it sometimes looks funny and is not what you’d call spiritual. Those years Summer 1957. Moscow. International festival of youth & students. The rhythms of banned jazz. Smiling young faces… V.Moskalenko rather carefully recreates the romantic atmosphere of those years, when Russia was creeping slowly out of Stalinism’s ice age. The love story of a Moscow student and 13 his new girlfriend – French with Russian origin – seems natural against this background. The authors of the film The Way to Paradise, however, don’t seem to want to please us with retromelodrama: the lovers are between two fires. On one hand, the KGB wants the Russian boy, nephew of an academician-chemist, to be its informer. On the other, the girl has been sent by the French side to learn the chemical secrets of her boyfriend’s uncle. Obviously, it’s an unexpected change after a lyrical beginning. I would have liked the film just to tell the love story… sentimental, a little bit sad, with its ‘50s teenage hits. But I’m sure this spy’s version of the plot will find its admirers, especially since in this conflict the authors are obviously on the side of love, not the interests of this or that intelligence or secret service. The Way to Paradise is made with a sense of style, the actors’ play is rather convincing. Like S.Ursulyak’s Russian Ragtime, Moskalenko’s film doesn’t claim psychological depth and analysis. It’s a moody sketch, invoked by nostalgia for the end of the ‘50s. Melodramaland’ 66 The late Russian poet and screenwriter G.Shpalikov had a wise line: “Never come back to the old places”. I won’t say that’s a strict rule, but director B.Frumin’s melodrama Viva, Castro! Convinces from its first episodes that nostalgia for his youthful experiences in the ‘60s didn’t help him create some special piece of art. The attraction of “the time of good hopes”, brightly reflected in M.Hutsiev’s 1962 I’m 20 and G.Danelia I Am Walking in the Streets of Moscow (both movies, by the way, made from G.Shpalikov scripts) in lost in Viva, Castro! The young actors are dull and stiff, the love story is unemotional and weary against the background of a 1966 visit by Cuban leader Castro to Moscow. The spirit of those days is evoked only by the soundtrack’s songs from archival tapes. Some years ago B.Frumin could make much better melodramas. But having captured the attention of audiences with The Diary of the Principal (1976) and Family Melodrama (1977), he became a victim of s\censorship. His 1978 film Mistakes of Youth was banned; he emigrated to the USA where he couldn’t manage to find success. After making Black and White in 1991 he has attempted, with this film, to return to his Russian roots, not listening to Shpalikov’s advice. Unfortunately. Detective Tricks’83 Y.Moroz’s film The Black Square is based on the detective novel by F.Neznansky, The Fair in Sokolniki, whose action takes place in 1983. For Russia that year was extraordinary, as ex-KGB leader Andropov tried to fight the Mafia in the highest State spheres. The novel’s main character, a young investigator, gradually understands that the trail of an apparently ordinary murder leads to the Kremlin, where plans of world control involve seizing the planet’s main oil resources. This could have been filmed as a serious traditional detective story. Moroz chose what I find a more successful approach – half parody, with an accent on the detective’s humor, and half tricks. The cast, understanding the director’s aim very well, enjoyed acting, making fun of commonplace details in past Russian life (like so-called “grocery requests” with were the privilege of the authorities only, because of the lack of food in stores). Not placing any special stylistic emphasis on 1983, Moroz nevertheless recreates the atmosphere of that time pretty convincingly… a time when Russia fought not only with the Mafia, but with its own ordinary people, too, if they happened to be outdoors during working hours. Watching these characters form a ‘90s point of view, the film’s authors certainly understand how naïve and unrealistic dreams about victory over corruption were. That’s where the bitter feeling radiating through the comedic action comes from. Famous Russian abstractionist Kazemir Malevich’s canvas The Black Square becomes a symbol of unbeaten Evil, whom the Good is doomed to forever fight. Alexander Fedorov 14 Alexander Fedorov Crime on the Russian Screen Agatha Christie’s Arithmetic Dmitry Svetosarov, who likes showy cinema, is not a very consistent director. Now he flashes with European professionalism `a la Claude Lelouch in The Speed (1983), now he sags into dull naturalism with The Dogs (1990). In The Arithmetic of Murder Svetosarov decided to stay with the traditional detective format. The crime in the film is investigated with all rules of the genre: detailed questioning of witnesses and suspects, the appearance of some convincing alibis and so on. A Petersburg public flat, at firs sight very common, turns from episode to episode into a mysterious tangle of criminal threads in Agatha Christie’s favorite method: any character could have committed the crime. The film doesn’t limit itself, however, to the arithmetic of a detective thriller. S.Bekhtirev plays the main role of armchair-bound invalid. Never destroying suspense and other attributes of the genre, he creates a contradictory image of the man, aspiring to the… But I shall not reveal mystery. There are many surprises, and the film, although far from a Hitchcockian masterpiece, is psychologically convincing, never dull. And cinematographer S.Astahov demonstrates great skill working in feebly lighted rooms. Feeling Cheated The Day Before, form the viewpoint of this writer who is very tired of unprofessional movies about the Mafia, starts riskily. A group of actors, sitting in armchairs, speaks in wooden, false voices about some machinations. In a minute, however, you understand that it’s a sharp parody of Russian F-class action movies. After this prefatory trick the film’s debuting directors, former actors O.Boretsky and A.Negreba, take an abrupt turn into stylization. The story becomes one of nice, handsome young men and women trying to preserve the ambience of 1970 “kitchen talks” in the ‘90s: sociable jokes, romantic attractions, intelligent discussions. In a word, praise to friendship. In this main part of the movie the attentive viewer will find a lot of cinema quotations from films of the ‘70s by O.Ioseliani, K.Muratova, etc. It’s a playful stylization in many ways. Not for a minute does it become the fruit of cold calculation, or lose its free, elegant spirit of improvisation. Then the alarming signals of other words intrude on the movie’s intellectual lyricism: a sex maniac attacks one of the heroines; the other charming woman, aiming to prevent a rape, plucks out the eye of a street beggar. After such encroachments the final events of the film, with all their unexpectedness, have a certain logic. Feeling cheated, as were we all in that time, the intellectuals do not become nice heroes. Donning masks and taking up guns, they engage in murder and robbery “to get to the West”. In this way the film reflects the old story of some of Tbilisi’s youthful elite who tried to fly an airplane away from the hated USSR. After this mutual directorial debut, Boretsky and Negreba decided to go their own ways, though their duet, to my mind, turned out to be organic and united. Thirst for a Thriller Former actor A.Haritonov proves, in his directorial debut, that he wants and is able to make thrillers. In Thirst for Passion Haritonov didn’t hide quotations from other films (for example, Kubrick’s The Shining), he built them precisely into the action. The story, about a phantom-twin chasing a young aristocratic lady, is taken from Valery Brusov’s prose and is told according to the rules of classic thrillers in the spirit of Hitchcock: ominous pauses, presentiments of terrible events, and a coldly erotic elegance… all giving the film a necessary style. Surely, Haritonov is not Kubrick. He isn’t even Brian De Palma. He does have a command of his profession, though, and his actors are good. A.Vertinska is very effective in both role, real and illusory, while I.Kostolevsky, as the police commissar, can compete with the inspector in any American crime-detection TV series. 15 A Toy-Brick Game Director and actor I.Okhlobystin likes to astonish the Russian public. I can’t remember the last time some cinema personality as famous as he declared an attachment to drugs. But Okhlobystin has made it several times (now he is very religious man). In his detective story The Arbiter he also spites tradition, splintering stereotypes and playing with them at the same time, as a child does with toy bricks. His characters – a freshman detective with his gray-haired colleague – chase a serial killer. The standard plot becomes the basis for cinematic hints by the director/leading man. Single shots and full episodes periodically quote or resemble the films of Alan Paker (cameraman M.Mukasey doesn’t miss a chance to play with light rays penetrating the blades of a gigantic ventilator), Hitchcock, Friedkin, Lynch and Scorsese. These ironical quotations and hints help the director turn the film into some kind of retrospective, proving that the style of French post-modernists Luc Besson (Subway) and Leos Carax (Mauvais Sang, Boy Meets Girl) are close to the interests of modern young Russian cineastes. Not accidentally, maybe, many members of The Arbiter’s team resemble (in their creative style) famous parents in some way: actor Kirill Kosakov, composer Artem Artemiev, etc. The Arbiter counts on aficionados. It’s hard to surprise somebody in the West with this kind of movie. American, French and British cinema, to my mind, has polished such style till it shines. In Russian, I.Okhlobystin’s work is doomed to the TV heading “Not for Everybody”. Devilish Speculation N.Stambula’s film Operation Lucifer is made with clear intention: to add to gossip about the mysterious murder of Russian pop star Igor Talkov. Stambula offers his own version of the death of the singer, composer and poet: that neither jealous competitors, the Mafia nor racketeers are guilty, but Develish power, the same evil creatures who – in Stambula’s plot – want to kill an actor playing the role of Talkov in some movie by a gloomy director. There is a subplot about a woman who buried her husband in a suit, one of whose pockets held a lucky lottery ticket for a prestigious car (this story was printed in all Russian newspapers some time ago). The action is interrupted by erotic scenes in a pool and out of it. In a word, it’s pure speculation. However, who knows? – if Stambula had the talent of Alan Parker, director of the 1987 mystical thriller Angel Heart, this might have been something artistic. But as it stands there is nothing going on. Alain Delon doesn’t Drink Eau de Cologne And this drink isn’t favored by his screen heroes either, among which are hired killers (Le Samourai by J.-P.Mellvile, Traitment de choc by R.Davis, etc.). Actor and director V.Shilovsky decided to try on one of the established Delon’s roles. In Deadline Shilovsky plays a liquidation professional making Mafia people uncomfortable. His next victim becomes respectable, and sets out to destroy the superbosses. Shilovsky’s hero kills a “client”, then wants to be out of the game, but… All in all, the standard plot of Deadline doesn’t shine with specially dramatic passages. It’s not actually bad, though, until Shilovsky tries to give the actions of his character a psychological basis. As a child, he saw during the war how some died of hunger and others enjoyed a glut of apples and peahens. That’s when he began to hate the masters of life. Therefore, he is not an everyday hired gun, but a man with firm ideological principles – the killer-avenger. This is another Russian attempt to complicate things, to make a murderer not a murderer but some sort of victim of the social environment. Pity, but there is none of Delon’s charm in Shilovsky’s hero. And he drinks, alas, eau de Cologne instead of bourbon and Napoleon brandy… Primitive Scripting The plot of B.Grigoriev’s The Confession of the Mistress is simple: the Mafia kidnaps a businessman, one of the so-called New Russians, and demands money from his mistress and companion. A police detective tries to free the hostage with the woman’s help. 16 Most of the movie takes place in the heroine’s gorgeous apartment, where she and detective are sitting beside the phone on which criminals call her from time to time. Under these conditions only excellent directorial effort and well-developed acting could have saved the movie. But neither M.Zudina nor M.Zhigalov manages to bring life to the primitive script scheme. Their characters are monotonous and unattractive, their dialogue is boring. The action develops very slowly, and by the middle of the movie only determined perseverance keeps one from walking out for a breath of fresh air. Belief in a Right to Kill Kidnapping themes are as common in Russian cinema as American. The suspense movie The Nonhuman tells of the kidnapping of a 13-year-old boy whose mother had a high office in City Hall. Contrary to some other versions of such events, director Y.Ivanchuk puts the main accent not on details of investigation, chases and fights, but on the family’s moral situation. The kidnapping is presented as a harsh revenge for the mother’s sins (bribery, corruption, lying). Here the talented actress L.Gurchenko had material for creation of an interestingly complicated character. She played it, however, for half its potential, without the psychological truth she brought to The Five Nights (1979) by N.Mikhalkov and Sibiriada (1980) by A.Konchalovsky. S.Bragarnik, who performed a similar rile in V.Aristov’s drama Devil , managed to create a more convincing and interesting character. The criminal in Devil was scarier, too. Actually, he was kind of a Raskolnikov from Dostoevsky’s Crime and Punishment, fixated on the belief that he was superhuman, having a right to kill for some higher aims. In Devil the criminal didn’t get punished and the evil was his celebration of a devilish victory. In The Nonhuman the criminal is killed by an assassin’s bullet. Happy ending? Or evil just passing on its bloody baton? Elena and a Russian Clyde Russian Roulette, a film by V.Chikov, is made for spectators who love the American cinema of the ‘60s-‘70s. A couple of gangsters-outlaws rob racketeers, thieves and at last just suspicious-looking rich men until the dramatic ending. Chikov doesn’t conceal the origin of his movie in Arthur Penn’s 1967 Bonnie and Clyde. But his action takes place in Russia of the ‘90s, and instead of Faye Dunaway and Warren Beatty there are Elena Yakovleva and Denis Karasev. They are not bad actors but they play in too “soviet” a way. The vivid music of A.Kozlov, with its rich saxophone tunes, from to time evokes a moody, stylish variation on the theme of gangsters’ Eros, grown dim in a romantic fog. It would be ridiculous to demand that a common criminal movie rise to the level of Dostoevsky, so let’s enjoy at least Russian Roulette’s good music. Abuse, Song, Fighting, Sex and Guns It seems like only yesterday that Russian authorities didn’t want one of outstanding director K.Muratova’s films exhibited because its main female character uttered a couple of “bad language” words in one scene. In N.Dzhgurda’s film Superman Against His Will, or The Erotic Mutant the characters are swearing in nearly every scene, and it’s O.K. – the movie is circulating without restriction. Were there indisputable artistic values in Dzhigurda’s auteur effort – he is the screenwriter, codirector (with S.Gaiduk), singer, poet and actor playing the role of an engineer-inventor in a constant fight with the Mafia – to be compared even a little with Muratova’s films, no one would be paying attention to its vocabulary. You can hear more of it in real life. Unfortunately, besides the trumped-up “bad language” Superman… can attract attention only through numerous soft-porn scenes wherein N.Dzhigurda apparently acted without a “body double”, while shyer A.Hmelnitska used the services of a young photomodel from Moscow men’s magazine Andrei. The film’s sexual-acrobatic episodes are, however, rather monotonous, and no more creative are its action scenes’ skirmishes. Dzhgurda with his hoarse voice reminiscent of Vysotsky, flashes on Russian TV screen in assorted music videos, concerts and commercials. Superman…, obviously, was planned by him as a 1 1/2 –hour self-promotion, counting on million-ruble box-office profits. And here it is – an old, greasy, obscene story with an unbridled pop-music soundtrack. Alexander Fedorov 17 Alexander Fedorov Comedies `a la Russe Identifying with Images Until only recently it was hard to even imagine a comedy about the life and activities of Lenin appearing on Russian screens. His persona remained sacred through all the years of ‘20s – ‘80s. But two talented directors - V.Studennikov & M.Grigiriev – have ventured to destroy a stereotype and defy the censors’ ban with A Comedy of Strict Regime. Those between age 50 and 100 certainly remember the unforgettable spring days of 1970, when the whole great country of Soviets prepared to celebrate the 100th anniversary of this legendary workers’ leader. Press, TV and radio sent and endless stream of information blockbusters at the public. From Moscow to the very east a great wave of holiday celebration was rising. The central characters of this movie swam in it, unfortunately for them. They, the officers of a rigidly organized prison colony, decide to surprise the authorities with an amateur-theater production, The Light of October, casting convicts in the roles of the first world state’s workers and peasants. In might seem that nothing could be stupider than this! But the more the exthieves and murderers identify themselves with their images, the clearer a resemblance becomes. Sitting in the theater, you understand that in spite of obvious differences (in education, for example) the actors and the prototypes are people with similar moral values. For them the life of an individual is worth nothing (“no man, no problem”), the aim justifies all means. The seriousness of its material notwithstanding, the film is a real comedy, with excellent satirical skits on the colony’s life (a huge poster says, “Lenin is more alive than everybody living even now – V.I.Lenin”) and a perfect understanding of funny elements. It is not accidental that the role of this leader is given to the plainest, most insignificant convict, who day after day begins to identify with it, arming himself with quotations from the books and films of M.Romm – Lenin in October (1937) & Lenin in 1918 (1939) – and becoming himself a real leader, able to make the mob follow him wherever… even to escape from the colony, distracted by the celebration. There is no Lenin-movie cliché that is not ironically remade in A Comedy of Strict Regime. In a fountain of quick-witted gags and dialogue the action develops dynamically; without extended or repeated tricks. This is humor behind which lies a bloody and terrible history of “dictatorship of the proletariat” and civil war, mass terror and violence. But there is a saying in the holy book of Marxism: “Mankind parts with the past laughing”. The same, with a difference Remake is not a very word in Russian cinema yet. It applies to America, where they like to shoot the same script several times. Often, it’s done without a wish to parody the original; yet attempts to use cinema classics as background for ironic rewondering happen too. Such appears to be the goal of Igor & Gleb, the Aleinikov brothers-film, ex-editors of handwritten paper, Cine-Phantom, and authors of the 1980’s Underground Cinema. They took the script of a famous I.Pyriev comedy, Tractor-drivers (1939), and made a parody in the spirit of amateur action films about Russian Mafia. At first it’s funny. Why not? The female tractordriver Mariana lives in a luxurious villa, drivers an American car, shoots every kind of weapon expertly. Rivals from a competing farm resemble a gang of terrorists and assassins. The exsolder Klim has to make an uneasy choice between these two armed, warring groups. Unfortunately, the authors’ imagination and fantasy are sufficient for a 30-minute movie only. In 15 to 20 minutes the film’s action stops going anywhere, the tricks and gags are being repeated, and it doesn’t look funny at all. In a word, 85 minutes of The Tractor-drivers 2 are too much. And what was forgivable in enthusiastic amateurs, on the big screen looks like unprofessionalism. 18 A Russian Shveik Recently a lot of movies have shown, with realistic thoroughness, the horrors of Russian army life: violence, cruelty, crimes, murders. Y.Volkogon’s Saluting! , for what may be one of the first Russian film, tells about the same problems in the comedic tradition of novelist Gashek’s unforgettable hero, The Good Soldier Shveik. The comedy evolves with some bitterness, but it is funny at the same time. A.Androsov brightly plays Ivan, the recruit who manages to make fools of stupid authorities and even Ministry commissioners with his untamed optimism and idiotically thorough completion of orders. Half Shveik, half hero of folk tales, Ivan comes safe and sound through dead-end situation to win the love of his commander’s daughter. Viewers who know Russian army life will probably get genuine pleasure from how the movie turns into gags so many barracks customs, from the cleaning of latrines to the thousand repetitions of the same drills. Reality, however, can be glimpsed in each absurd episode. Wouldn’t it be great if everything shown in Saluting! Were just a fantasy! Country Clumsiness The star of V.Chikov’s comedy About Businessman Foma, M.Evdokimov, used to be famous in Russia as a music-hall comic, reading humorous and satirical monologues in the character of a rural athlete who from time to time comes out of a bathhouse with “a red face and vodka inside the shirt”. Director Chikov decided to adapt this character for the big screen by making Evdokimov into Foma, a tractor-driver who, having sunk his tractor while drunk, decides to open a pay-restroom in his native village. The film obviously expects laughter to be evoked by this odd situation itself. Really, though, what is a public toilet for in this tiny village where everybody has his own house? The gag is simply not enough for a full-length comedy. Aware of that, the script adds racketeering and a mad Communist who decides to protest this form of private property by burning himself in the new toilet. Sometimes it gets laughs, but on the whole it’s too monotonous and clumsy. Evdokimov’s original monologues, told from the scene, were much funnier. With Maternity in Mind A young, single, pretty woman wants to have a baby without marrying its father. It’s not so easy, however, to find a suitable man. In A Baby for November director A. Pavlovsky develops this idea in the comedy genre (though the events can be easily imagined in a dramatic version). A line of male characters, all unsound for our heroine’s purpose, passes episodically before our eyes. Finally, a married friend lets her borrow her stupid husband (one of the most popular actors of today’s Russian cinema, S. Makovetsky, is very good as this infantile fellow) There are plenty of spicy situations which, I suppose, would be likable if directed by French masters for erotic comedies. But Pavlovsky is neither Michel Deville nor Roger Vadim. Erotic here lack charm, and there is no improvisational delicacy in the performances of the majority of actors. A sex comedy doesn’t have to be so serious. An Author Acts Nearly every famous actor in Russia today has decided to try directing. So have screenwriters and even film critics. More often, though, music-hall comics and pop singers become movie actors – and the screenwriters are taking a turn. They used to write scripts. Now they perform in film. In leading roles. You want an example? Here you are: a film by S.Nikonenko (also an actor, by the way), I want Your Husband, in which the man of the title is played by writer-humorist M.Zadornov, who decided to transfer his own monologues to the screen. One day a wife opens an apartment door and there stands some lady declaring that she wants to buy her precious spouse. This start is rather intriguing. But as soon as the husband appears the movie turns into a kind of radio show or TV performance of Zadornov reading his stories. This famous writer lacks the acting skills to keep viewers’ attention for an hour and a half. And the director hasn’t helped him at all; action, taking place primarily in one room, is filmed uncreatively, on the level of a common new report. 19 The great Chaplin, as we know, was a screenwriter, director, actor and composer all at the same time. But he was Chaplin… Not Quite a “The Sting” In its script and style, V.Mishatkin’s crime comedy We Will Meet in Tahiti resembles George Roy Hill’s famous The Sting and its Polish variation Va-Banque by U.Mahulski. This director’s level is undeniably lower, and the movie came out not brilliant, but there are many funny episodes and the gags are no worse than any of Mel Brooks’. Young actors play – with visible pleasure – the roles of the smart rogues; L.Kuravlev is excellent as their elder colleague, a lover in the guise of a thief-pensioner… Service Compris? It is common to give tips to waiters in a restaurant. That’s a rule all over the world. The protagonist of R.Zurzumia’s comedy The Waiter with the Gold Tray decides to break the rule and step out of the game. This is dangerous: his colleagues, not wanting “the good guy” around, call him a traitor. The restaurant’s customers, surprised by this waiter’s unusual behavior, almost kill him. The situation of the “white crow” is not a new one for art. Yet it’s one thing when authors of a film depict, for example, someone standing up against a totalitarian regime, it’s another when they just tell about a man who doesn’t want to take extra money from clients. Zurzumia pays no attention to this difference, making the waiter (played by the popular Russian actor A.Abdulov) almost a hero, one worthy of the Honored Legion awards. This could be forgiven if the movie had shone with artistic fantasy, gags, quick-witted dialogue. Unfortunately, the script of The Waiter with the Gold Tray is another one failing to justify a fulllength film Seeing Paris French motifs have become very popular in Russia. “To see Paris and die” – the title of a A.Proshkin film – become the theme of a lot of Russian films and Y.Mamin’s comedic fantasy The Window into Paris, characters can be instantaneously transported between Petersburg communal houses and the center of modern Paris. Mamin plays up the essential difference between Slav and Western mentalities rather successfully. One unlucky Frenchwoman, who finds herself almost naked in a dirty Petersburg yard, is absolutely unable to get used to situations that surround all Russians from childhood, while Russian citizens – having discovered a magical route to France – in several days begin to trade in the French stock market and steal whatever isn’t fastened down. Against such a background, the figure of a failed musician, an aged romantic who just wants to get pleasure from the sudden gift of fate, seems funny and odd. Maybe the best joke of the film, in which Mamin sounds the highest note of pitiless sarcasm, is the sequence about a restaurant musician who moved to France about ten years ago. Lazily offering cognac to a former friend, he abuses Frenchmen and their customs, sentimentally recalls Russia and almost cries while saying that he would give everything for an opportunity to return to Petersburg just for one minute. As a gag, his friend fulfils this wish (via the magical “open window”). But instead of the expected ecstasy, the emigrant – seeing an armored car in front of the Petersburg railway station – falls into despair. The fact is that modern Russia is good only in sentimental dreams and in conversations before the cozy foreign fireplaces of restaurants with a view of the Sein, the Thames or the Hudson. I can’t say that Mamin’s film is as funny as the early comedies of Leonid Gaidai. There are brilliant comedy scenes and pointedly devised details (in the principals office of a private college for young businessmen, hanging portraits of political leaders have been replaced by gigantic dollar symbols), but they are side by side with useless dialogue and events. The finale of the film – driven by the slogan “We don’t need French shores” – isn’t, frankly speaking, new. There are, however, more successes in The Window into Paris than stereotypes. 20 Almost a Fairy Tale Kira Muratova’s film The Asthenic Syndrome (1989) was strict uncompromising, even ruthless in its aesthetics and vocabulary. Her The Sensitive Militiaman’s style is completely opposite: imitative conventions harmonize with a fairy-tale plot. Anatoly, a nice young soldier, finds a baby in a cabbage patch one night and wants to adopt him. This idea might have been taken from the half-forgotten Russian cinema of the late ‘50s and early ‘60s, when there were very popular lyric films about sweet lovers and handsome babies. And, in fact, at first sight The Sensitive Militiaman seems to be a naïve, bright movie about love and compassion awakening in its hero. But K.Muratova remains faithful to herself. Her film is a subtly stylized, unusual toying with mythology, ironic quotations and eccentric characters… all making it impossible not to notice a connection with her previous works – The Long Seeing Out (1971), Learning the World (1978), The Change of Faith (1988) and others. The slightness and transparency of this picture may be a surprise for those who expected a new Asthenic Syndrome. Muratova’s talent, however, was always unpredictable, original, mobile. For some, her cinema is affected; for others, this writer included, it is attractive and masterly. Alexander Fedorov Alexander Fedorov Fantasies and Parables… A Fearsome Story The authors of Gongofer speak frankly and ironically about the old and new clichés of fearful cinema tales. I wouldn’t, however, call this film, directed by B.Kilibaev, a clear parody. It is a fantasy on the theme, with hints of the stories of Nikolai Gogol, its style in the spirit of the genre’s aesthetics. Kolka, a young Cossack, comes to the capital with his uncle to buy a bull for breeding. Initially the film recalls Pig-Woman and Shepherd (1941) with its pompous fountains and frank, intellect-unburdened faces of the heroes that look as if they were created especially for the cinema, glorifying the best collective farmers in the world. But soon after, the unpretentious comedy about provincials in Moscow for the first time breaks off as the ill-fated Kolka meets the blond beauty Hanna – who turns out to be a witch and exchanges eyes with the guy during their love ecstasy. Kilibaev deliberately makes this perfidious substitution shocking and natural. The camera keeps our attention on the spreading eye slime in the palm of treacherous Hanna, surrounded with a hellish glow. And then a chain of funny and rather frightening episodes begins, in which Kolka and his uncle try to get his stolen eyes back. Gongofer can be reproached for its eclectic lack of style. But despite that Kilibaev managed to make it a dynamic show, whimsically combining myths of the epoch of Socialist Realism with special effects like Joe Dante’s. What Boredom! E.Nikolaeva’s film Sextale is derived form Vladimir Nabokov’s airy, refined story The Tale, as is clear to any admirer of the works of famous Russian-American writer. But I’ll avoid comparing screen and prose because during all the action of Sextale the original plot’s development is absent. The filmmakers, probably, isn’t want to write more dialogue than Nabokov did and decided to fill in the pauses (the story is short and film is long) with displays of whimsical decorations, costumes, smoke and fog. The set decorators and artists really worked hard on this. It needed something else, however… such as actors with skill. On one hand L.Gurchenko is supple and musical in the role of The Devil, tempting a pretty young man with displays of erotic desire. (It is the tempter’s whim that the fellow can choose – until midnight – 21 any number of the most beautiful women, providing this number is odd.) On the other hand, there are inexpressive performances, in unemotional erotic scenes, by all the other actors. Add to this an unjustified reserve of action, slack cutting, and badly recorded sound. In short, it is very boring – despite the participation of the bright Gurchenko with her playful expression, biting irony, and natural sense of style. Rather than seeing the movie, it’s better to read Nabokov. Too Obvious an Allegory A rain of festival awards and unanimously enthusiastic opinions greeted the film Drumaniada by S.Ovcharov practically from the first days of its release. “A unique contribution to the development of Russian cinema”, “faithful to the theme of love for life” – those were some phrases praising the picture. My voice, I’m afraid, will be omitted from the chorus. Drumaniada seems to me the weak work of a talented director. Previous fantasies by Ovcharov – Clumsy (1979), Flight of Fancy (1983), Left-hander (1986) and his version of Saltykov-Schedrin’s The Story of the One Town under the title The It (1989) – were created in an atmosphere of strict censorship that began to weaken and die only at the end of the ‘80s. Using the traditions of Russian folklore and comedy tricks from the great silent films, Ovcharov created a world built on eccentric allegory. I can’t say that director openly presented puzzles and symbols to his viewers, but the satirical sharpness of his films (The It especially) probably was read by every attentive admirer of the tenth muse. In contrast, unnecessarily straightforward, newspaper-style satire can be felt in Drumaniada in spite of its allegorical plot. The premise itself is interesting: to make a one and a half-hour parable – about the misadventures of a funeral orchestra’s drummer who inherits an enchanted drum labeled “Stradivarius” with which he travel around Russia – without the characters speaking a single word. But… again there’s a captious “but”… the story of this poor wretch is good enough for a short film only. Forty minutes into the picture one feels the exhaustion of the method, as one monotonous episode follows another. Even a scene in which the wonderful drum turns into a TV set for several minutes is just boring. And the climactic sequence of the visit of foreign homeless people to Russia, taking place in a town’s rubbish heap, is rather crudely made, and the actors’ performances are inexpressive. An image of this country as a rubbish heap populated by homeless beggars has become the Russian media’s most widespread cliché. The film’s other symbols are equally straightforward and shallow. The signing of treaties for collaboration between Russian and foreign beggars won’t impress anybody as a satirically courageous fantasy. And there are a great number of such scenes. The behavior of the main character – the sad clown, a pale reflection of Baster Keaton – and the development of early episodes become too predictable. The only good thing about Drumaniada is the music on the soundtrack: Beethoven, Mozart, Mahler – this is forever! Ivanov after Godard For his directorial debut in feature cinema, E.Ivanov chose an ambitious project requiring a subtle stylistic gift: anew version of Jean-Luc Godard’s brilliant 1959 `A Bout de souffle(Breathless) . Ivanov’s film is called Nicotine, and its action takes place not in Paris at the end of ‘50s, but in Petersburg of ‘90s. On the whole, the plot’s lines – and even several details of the characters’ dress – are retained. But something like the fantasies of Leos Carax and JeanJacques Beinex breaks the style of the “new wave” at times. In general, this film is close to the classical understanding of the word “remake” without parody, admixtures or eccentric pranks. It’s a pity that Ivanov insistently demands we pay attention to his source, the legendary Godard’s debut with Belmondo and Seberg in the leading roles. He does this by making the characters attend a lecture by cinema critic and director O.Kovalov, who introduces the film `A Bout de souffle to Petersburg’s movie fans; and he also restages one of Godard’s press conferences with the help of a double. 22 This persistence is worthy of a better application for two reasons. First, viewers who know the creative work of Godard very well, or who at least saw `A Bout de souffle? Guess the family tree several minutes into Nicotine without any oral prompts. Secondly, viewers who don’t know who Godard is will be helped neither by lecture episodes nor by stills of his old masterpiece to perceive Nicotine as a remake: the visual associations, cutting and plot parallels remain “unreadable”. Yet Ivanov’s biggest mistake, it seems to me, is in the unfortunate choice of actors who very much let him down. It’s hard to suppose, certainly, that a young director might his the target and find Russian performers whose scale of personality and charm would live up to Belmondo’s and Seberg’s But having cast actors deprived of not only inward charm also attractive appearance, Ivanov had to use them as visual effects, simply opportunities to underline – in strange, long passages of light and shade – the black and white style of the film. The emotional influence `A Bout de souffle? In which the reckless Michel, having accidentally killed a cop, tried to fight his fate till the tragic realization of the exhaustion of his life, is left below the surface by the director of Nicotine. That is why, to my mind, this is not a warm declaration of love to the French “new wave” but the fruit of cold, professional calculation. To Believe the Prophecy for a Moment… The film of E.Riazanov get sadder form year to year. The Prophecy is perhaps his most sorrowful. It even has a gloomy outset: a famous writer (O.Basilashvili) learns from a Gypsy fortune-teller that only a day is left for him to live and he is to meet with an unexpected man. In that mystical tone a young man (A.Sokolov) with the same name and same temple scar appears in the writer’s flat. Who is this mysterious double – phantom or guardian angel? The answer remains open throughout the film. So the time of summing-up comes for the tired writer, shaken by life. He is well-to-do in Russian terms: he has an apartment in the center of Moscow, a car and video camera, and his books are published in Paris. But, characteristically for a man living in a country of endless admonitions, distress his look reveals the effect of freedom’s absence. And it’s not because of the peculiarities of his biography (his father perished during the repressions, his mother is Jewish – which he couldn’t mention for a long time – and his wife died in a car accident). The brand of unfreedom is stamped on practically everybody in Russia, except those under 20. In that regard, the choice of actress for the leading female role was perfect: French star Irene Jacob Though her character is just a modest cashier in a bank, she can be at once distinguished from the surrounding Russian fuss by her uncommon expression. She becomes a fairy princess and, probably, the writer’s last love… for this princess is colored by the shade of nostalgia for unrealized dreams. In contrast with Riazanov’s previous works (Dear Elena Sergeevna, etc.), there is little topical populism – although the conclusion is connected with one of the most widespread script devices in Russia today (escaping from Mafia pursuit, the hero tries to leave for Israel). Sensitive to his audiences’ mood, Riazanov couldn’t but feel that a mass interest in cinematic political investigations and revelations has almost disappeared, while the need for melodramatic love stories is great. Actually, The Prophecy, can’t be called melodrama. There are comedy episodes (a visiting fanatic suggests that the writer burn himself in Red Square as protest against something – it’s not important against something – it’s not important against what, the main thing is to perform the action), and there are elements of a parable. I don’t find such a genre alloy organic and convincing. This seems to be the director’s attempt to get a second wind. And I’m Again Walking about Moscow Thirty years ago, whistling happily, the hero of young Nikita Mikhalkov walked through Moscow streets wet with rain. It was a time of hope, joy was felt there. The Metro stations shone, shady lanes in the park attracted. The heroes of another G.Danelia’s firm film Nastya are also young, also fall in love, make dates in the Metro and jump on the day’s last bus or streetcar, 23 but the intonation has become sad, and even the funniest moments are tinted with this sadness like maple leaves in autumn. Telling the fairy tale of a Moscow girl who one fine day turns into the beauty from an advertising poster, Danelia deliberately puts aside the gloomy old song with which modern Russian “exposé” films are so rich. And in this film there are no fights in doorways, no scenes of undressing and no “bold” language of modern Russian cinema. Danelia has cast charming A.Abdulov as the representative of new “democratic power”. Yet the film doesn’t fall into the expected wrathful pathos. Abdulov’s hero is petty in his nouveau riche manners, fussy, boastful, infinitely proud of his position as prefect and his participation in big-time politics, but he hasn’t lost his wonderful outbursts of soul. The main success of the film is a duet of actresses playing the role of the 18-year-old stationery clerk. Before the magic change Nastya was a nice girl, unhampered by men’s attention, who tried to break out of the solitude, poverty and grayness of surrounding life with its mother-yardkeeper, small flat and a brightly made up shopgirl colleague who, month after month, suggested dubious entertainments with “cool guys”. Nastya after the miracle is a beauty. With surprise she discovers how much appearances influence the life of a man… not, often, in the best way. Happening upon an art show in the subway where “men of culture” get very drunk and petty thieves pretend to be businessmen or weighty sponsors., Nastya feels herself a stranger in this festivity of pseudo-life. Alexander Fedorov Territory of Love The Wind from the East… Nikita Mikhalkov’s Urga reached Russia in the glow of a triumph at the Venice film festival. This picture about a possible harmony with nature, about the attempt of a common Russian driver to understand the world of Mongolian nomads, was received in Moscow with restraint, in spite of additional praise from Rome and Paris. There were a lot of things the film was reproached for: An attempt to run away abroad from the difficulties of Russia’s troubled time, for a tourist’s point of view on Asia and its people, for lacking the intuition of Bertolucci, and so on. Urga it rather vulnerable to such reproaches, though they don’t seem to me well grounded. On the other hand, charges against the director’s and script’s prosaicness (as in a talky restaurant episode about the essence of the Russian nation) are fair. But all this is put aside when you see the wonderful landscapes of the imposing steppes, shot by V.Kaluta’s camera, and when you hear the thousands of sounds. The simplicity and ease of the Mongolian and Chinese actors frees a comical story (how a Mongolian herdsman’s wife sent him into town for contraceptives, lest they be punished for violating a law controlling the birth rate) from any bad tone. The professional European actor usually has serious problems when working among Asiatic performers, but V.Gostukhin’s hero is well realized and convincing. So, after a long interval, Nikita Mikhalkov decided to return to the free-breathing cinematograph. And God Created Kiss Director A.Karpikov, the pupil of Sergei Soloviev, is talented, flashy, and skillfully stylized. His The Fish in Love (1989) was an elegant fantasy on themes of the French New Wave, transformed in the atmosphere of Kazakh’s nighttime capital. Air Kiss continues a search in the same direction. The film can seem an affected melodrama about how a beautiful nurse prefers a lame gardener and a bandaged moto-racer to her respectable fiancé, the chief doctor of her hospital. Yet it is bright and ironical, with a hint of the aesthetics of Roger Vadim and the unforgettable image of Brigitte Bardot. In short, it’s postmodernism with a parodic layer that is not very intensified and does not disturb the emotional atmosphere at all. And to their credit, the young actors play sincerely, animatedly. 24 A doubtful spectator, after seeing Karpikov’s film, may ask: What about something Kazakhian? All the characters are played by European actors – where is national vividness? But who says Russians must make movies just about Russians, and Kazakhs about Kazakhs? A Day Without Arguments In You’re My Only One director D.Astrakhan succeeds in expressing the sensations of average Russian who for one wonderful day experience a “holiday of life” in which there is no place for nostalgic sentiments and hot arguments on spirituality, in which businessmen accompanied by suave friends drive about in Fords and Mercedes, lazily count wads of dollar notes, buy foreign delicacies and telephone New York right from their cars. The life of 40-year-old Eugeny (A.Zbruev) resembles thousands of others. He has a modest occupation as engineer in some institution, a flat in a standard tall block, a wife (M.Neyolova) dreaming of escape from the closed circle of humiliating poverty, and a 16-yearold daughter for whom her ill-provisioned parents are a vivid demonstration of how one mustn’t live – the embodiment of her dread of destiny. The film’s opening episodes create a familiar sketch of “common family of intellectual workers”: reproaches of Eugeny by wife and daughter, unmistakable hints that he is a typical failure, that all others managed to do better long ago, that he ought to join a number of fellow employees in a Russian-American joint venture, etc. And then, dreams… about trips over the ocean, Hawaiian beaches, Dior perfume and Cardin dresses… Zbruev and Neyolova play this without pressing, without relishing the muddle of their characters’ lives. Even scenarist O.Danilov’s move into fantasy doesn’t make their performances less truthful. It turns out that the firm organizing the joint venture is headed by one of Eugeny’s former schoolmates whose younger sister Anna comes to Russia from USA. Anna has loved her “only one”, her “unique Uncle Eugeny” since childhood. Now she is ready to become his fairy godmother – or princess: buy him a smart suit, make him the representative of the American firm in Russia, drive him in a Mercedes along the Petersburg streets. But pride prevents Eugeny from becoming dependent on his old friend, although pride is not the main problem in his affair with Anna: “I don’t love you, you see! Don’t love!” he cries to his benefactress in a riveting sequence. A lot of things are mixed in Zbruev’s expression. It would be good if he spoke so because he was deeply in love with his wife, but not at all… love has smoothly changed into habit. And if it’s possible to live without rapturous love with one woman, then why is it impossible with another? There is quite another thing, too – fatigue: hopeless awareness of the fact that his life is over, that he has no strength to restart everything from zero. The bitterness of this feeling doesn’t disappear after either Eugeny’s return to his wife or a Felliniesque postscript with a birthday celebration in the snowy garden of his house. Having escaped the turn of fate, the heroes of You’re My Only One will, several days after the touching departure of Anna for America, again poison each other’s lives with mutual criticism… and dream about a separate room for their daughter. The film reminded me of the best works of E.Riazanov (Beware of the Car, Irony of Fate) and G.Danelia (The Autumn Marathon). D.Astrakhan can tell a story emotionally, vividly and with psychological truth, in spite of its fantastic turns. Identification of Cliché Antonioni, Taviani, Wenders… The Identification of Wishes, director T.Hamidov’s movie, is obviously made for people who know cinema. Quotations from famous directors’ classic films (slow plot development, psychological pauses, etc.) are spread among pseudo arthouse movies. The story – about three teenagers who, learning that a friend’s mother works as a prostitute at night, decide to “visit her” – in presented, for the most part, naturalistically. The people, though not convincing, are sufficiently developed to show Hamidov’s thoughts about the necessity of moral borderlines… which the characters don’t have, and which lack marks them 25 inhuman. Yet there’s not much kick to the film, no discovery. Instead of postmodern stylization, it as dull collection of clichés. Hamidov doesn’t seem to have prospects. Though He is Clever and Handsome Petersburg’s atmosphere seems to create in movie critics and cinema scientists the wish to show directors how real films must be made – not only in theoretical articles but on the set. Following O.Kovalov (The Gardens of the Scorpion, Island of the Dead), another Russian film critic in St-Peterburg – Y.Pavlov – has decided to try his hand at directing. Pavlov’s philosophical The Creation of Adam can be regarded as you please, but to my mind it has one great advantage. The film is beautifully made. In its world are yellow sandhills, the play of Baltic waves, the deserted streets of Petersburg’s outskirts, the fashionable costumes of the main characters… shots that seem to belong in a picture gallery. Unfortunately, for me, this is the only attractive aspect of the film, because the story – of a handsome, 30-year-old homosexual who finds clarity in life and love after meeting an effeminate guardian angel – left me indifferent. The fashionable Gay theme evoked only weak surprise because the characters didn’t invite a sharing of emotions with them, while the slow development of action reminded me of Wim Wenders’ late films and brought boredom. I can watch the “slow” films of Michelangelo Antonioni for hours, charmed again and again by the silent pauses of L’Avventura, La Notte or L’Eclisse, so my dislike of The Creation of Adam is not due to its pace and cautionary plot, but to a serious discrepancy between its author’s perception of film and the aesthetic preferences of this spectator. It happens sometimes in life: you meet a man who is dressed with taste and seems to be clever, but it’s boring to speak with him. Antipathy arises in a moment… sometimes at first sight. The same holds true for films; you watch some with pleasure, you can’t wait for others to end. It was bad luck for me to see The Creation of Adam. This is not my cinema, this is the cinema of Y.Pavlov, corresponding to his ideas of how stylish directors’ films should look. Red Riding Hood & Bluebeard Despite its trendy modern-Mafia story, A.Chechulin film A Wife for the Maitre d’Hotel is in fact a free fantasy on the theme of two famous fairytales by Charles Perrot. A young, really naïve beauty (A.Nemolyaeva), though foolishness and the effects of alcohol, finds herself in the room of a professional maitre d’hotel – a University graduate who knows eight languages. He spends the night with her and, untrue to stereotype, proposes to her. That’s the point where the story of Red Riding Hood being eaten by the wolf turns into the story of Bluebeard. Showering his wife with presents, luxurious outfits and awesome travel tours, the intellectual maitre demands only one thing: that she not interfere with his criminal deeds. But, of course, the temptation is too powerful, and she has secret affairs with her husband’s best friends – a gangster and cop – whom he cold-bloodedly kills when he learns the truth. You say in the original tales Bluebeard killed non his wives’s lovers, but the overly curious ladies themselves? But that’s Chechulin’s fantasy, modernizing Perrot. His finale follows suit: disappointed in her husband, our heroine returns to her mother’s house and… becomes a prostitute. So it’s better to go into the streets than to live with a loveless husband! If only this idea had been presented to us as humorous parody. But Chechulin just retells Perrot’s story using the language of Emile Zola. The Time Has Passed V.Bogachev’s Dark Alleys is based on the novels of Ivan Bunin, classic of Russian literature. The best thing about the film is the duet of actors O.Bogacheva and D.Lubshin – she with the slightly mocking eyes, he with the shyness of a tutor-student, both in their days of transient happiness, all shown with appropriate respect for the Nobel Laureate’s work and a will to re-create the atmosphere of Russia at the beginning of the 20th century. 26 Episodes framing the dramatic story, however, turn out badly. Roughly naturalistic, reformed with extreme theatricality, they resemble the tricks of a roving street circus. You don’t believe these characters could be related to the Russian elite of Nikolai II’s epoch. It’s hard for today’s filmmakers to get rid of the post-Soviet outlook and create anything slightly resembling the images of Bunin’s heroes. Dark Alleys is another unrealized attempt to relinquish the Russian “cinema of gloom” for the beautiful world of passionate love evoked by classic literature. Alexander Fedorov Alexander Fedorov How to Shoot the “True” Film About Russia (Ironical instruction for Western cineastes) As a member of the Union of Russian Cineastes, I've worked up a set of brief instructions for Western producers, writers and directors who want to make «true film about Russian life»: 1. Say you're basing your movie on a Russian story. 2. Give the leading male positive role to an actor with a «manly» appearance. 3. To show his endless attraction to Russian nature, church and children. Have him mouth deep psychological thoughts about «the essence of being». 4. Make the principal Bad Guy look nasty with uncommon eyebrows and a curly black wig. His residence must have foreign posters on its flat-painted walls and Cosmopolitan magazine on the table. He should show an eager desire to run off over the border, visit underground clubs, make fun of Russian boldness and - the main thing - have an affair with another's Slavic wife. 5. It's necessary for the heroine not only to show a bright Russian manner but wardrobe to match... such as big «sarafan»(a female costume in old Russia). She can have her weaknesses, certainly, as does everyone. Even commit adultery. None of it is her fault, however; she is simply a victim of the Mafia. 6. Between the Bad and Good Guys of a True Film about Russia you can't omit the «intermediate link»: one hesitating character - an alcoholic doctor, for example who is torn between Good and Evil. 7. For the creation of action tension it's okay to use: explosion of secret laboratory; a car accident; stripteases in rock club, and location footage in Paris. 8. Photographically, a Fine Arts representation must be made through poetic contrast: milky fog drifting over green fields and a pensive cow will definitely underline the alienation evoked in the Russian soul by your images of the cold shine of Western skyscrapers, luxurious shops and bottles of White horse (more suggestive of deceitful, negative characters than Stolichnaya vodka). 9. If, seeing the end result, critics and some spectators are indignant over the primitive drama, dialogue and performances, and the director's pretentious amateurism, they should be rebutted by special advertisements in the mass newspapers and TVchannels. 10. If that doesn't work, than the last advice is simple as everything that's brilliant: declare publicly (preferably on TV) that your film can be understood and appreciated only by True Lovers of True Russian Culture. Alexander Fedorov * The first publications of some of these texts were: in the American magazines Cineaste (1997, Vol. XXII, n 4, p. 62), Audience (1994, n 179, p.20-22; 1995, n 180, p.13-17; 1995, n 181, p. 24-28; 1995, n 27 182, p. 4-7; 1995, n 183, p.15-17; 1995, n 184, p.40-42; 1995, n 185, p.14-16; 1996, n 186, p. 14-16; 1996, n 187, p.2-4; 1996, n 188, p. 21-23; 1996, n 189, p. 14-15; 1997, n 197, p. 19; 1998, n 198, p. 29; 1998, n 199, p. 19-21; 1998, n 201, p. 20); in the Norwegian magazine Media i Skolen (1992, n 5, p.55-57; 1993, n 1, p. 55-58; 1993, n 2, p. 58-61; 1993, n 3, p. 51-55; 1993, n 4, p. 46-50; 1994, n 1, p. 36-39; 1994, n 2, p. 21-24; 49-51; 1994, n 4, p. 41-45; 1994, n 5, p. 48-50; 1994, n 6, p.50-52; 1995, n 1, p. 55-58; 1995, n 2, p. 40-42; 1995, n 4, p. 54-60; 1996, n 1, p. 25-32; 1996, n 6, p. 2630; 1997, n 1, p. 39-41; 1995, n 2, p. 26; 1997, n 3, p. 12-13; 1997, n 4, p. 34-35; 1997, n 5-6, p. 39; 1998, n 1, p. 30-31; 1998, n 2, p. 22,33; 1998, n 3, p. 40-42; 1998, n 4, p. 39; 1998, n 5, p. 58-59; 1999, n 1, p.36-37; 1999, n 2, p. 45-47; 2000, n 2, p. 6-7, 45-47; 2000, n 4, p. 38-41; 2001, n 1, p. 36-37). 28 European Journal of Philosophical Research, 2016, Vol. (5), Is. 1 Copyright © 2016 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation European Journal of Philosophical Research Has been issued since 2014. ISSN: 2408-9435 E-ISSN: 2413-7286 Vol. 5, Is. 1, pp. 4-12, 2016 DOI: 10.13187/ejpr.2016.5.4 www.ejournal17.com Articles and Statements UDC 1 Ideological and Philosophical Analysis of the Functioning of Media in Society and Media Texts on Media Education Classes Alexander Fedorov Anton Chekhov Taganrog Institute, Russia, branch of Rostov State University of Economics Prof. Dr. (Pedagogy) E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract Ideological and Philosophical Analysis of the functioning of media in society and media texts: analysis of the ideological, philosophical aspects of media sphere. The ideological theory of media becomes as the theoretical basis. It is assumed that the media are able to deliberately influence public opinion, including in the interests of a particular social class, race or nation. Pedagogical strategy of media education is reduced to the study of political, philosophical, social, and economic aspects of the national media, to analyze the numerous contradictions that contain these issues from the perspective of a particular class, race, religio n or nation. In this case, the audience should be able to define: the difference between media images and well-known facts; the reliability of the source; the accuracy of the determination; valid and invalid statements; the difference between the primary and secondary information, approval; partiality of judgment; installed and uninstalled judgment; vague and ambiguous arguments; a logical inconsistency in the chain of reasoning; the force of the argument. Keywords: ideological and philosophical analysis, media, media texts, media education, media literacy, media competence, students. Introduction Ideological analysis and Philosophical Analysis of the functioning of media in society and media texts: analysis of the ideological, philosophical aspects of medi a sphere. Theoretical basis there is an ideological theory of media. It is assumed that the media are able to deliberately influence public opinion, including in the interests of a particular social class, race or nation. Pedagogical strategy of media education is reduced to the study of political, philosophical, social, and economic aspects of the national media, to analyze the numerous contradictions that contain these issues from the perspective of a particular class, race, religion or nation [Piette & Giroux, 1997, p. 102]. 4 European Journal of Philosophical Research, 2016, Vol. (5), Is. 1 Materials and methods The modern Russian and Western literature about ideological and philosophical Analysis of the functioning of media in society and media texts was the main material for this article. Method of study of the key concepts of representation suggests that different media texts correspond to reality, they are not a mirror image of it, and create their own version of virtual reality. The study of this concept is closely related to such concepts as media agency, media audience, media language, media category and media technology. In addition, each of these aspects affect the representation of media text (including its ideological and philosophical sense). The task to develop creative and critical thinking of the audience is very important. For example, practical exercises on creating media texts (drawing on the concept of agency, category, language, technology, audience, representation), problem analysis of media content (relying on the concept of category, language, technology), the study of problematic situations related to production (agency et al.), distribution and perception (audience, representation), modeling a situation or process (agency, technology, audience et al.) using a role-playing game. The authors of a considerable number of research criticized creators of popular culture, who used improper methods of psychological pressure (constant repetition of facts, regardless of the truth), distortion of facts and trends, selection of the negative features in the imag e of political opponents, "sticking labels", "playing folksy", a reference to the authorities in order to justify a lie, etc. But among the creators of popular culture always been an honest professionals who are building their own stories based on humanistic values, and another creators: politically and commercially biased. Supporters of the ideological approach usually have scrutinize typology of media influences (or "effects"), among which are: - cognitive effects: short-term; intensive, an extensive; - effect relations: creating views; vaccination / change / strengthening opinion; - emotional effects: short reaction; - physiological effects: temporary illusion of fight / flight; temporary sexual arousal; - behavioral effects: imitation; activation (i.e., for example, activation of purchases through advertising) [Potter, 2001, pp.262-263]. In this case, the subject of media literacy education is a media system and its functioning in society, human interaction, the language of the media and its use. As goals are distinguished: creating a culture of interaction with the media, the development of perception of different types of information, skills of analysis and interpretation of media texts, critical thinking, learning various forms of self-expression with the help of the media, the development of creative abilities in the field of media. Understanding of the term media agency (in the sense of a source of information and media people who own, create and distribute media texts) preschoolers' may seem far removed from the understanding of sixteen, but it is important to see the connection between them. Everyone is aware that any texts not arise by themselves, but are – even if they do not know by whom and for what purpose. The theory of media education as the development of critical thinking (as, indeed, and cultural studies) suggests that older students should seek to understand more complex issues – such as the pressure of the state system, in varying degrees, affecting the media censorship (in particular, age restrictions on the sale, rental and demonstration of media texts), the division of functions in media production, media production funding sources, etc. But anyway, the key here is to understand the difference in the sense of a media text, depending on how the Agency it was created (or commissioned by a company, for example, Christian Dior or Sony). Many teachers in this sense, have a good result of studies consider not simply memorizing information by the audience, but their ability to set key questions. For example: "Why is there such a book was published in a small edition, and this something – big?", "Why did the director A. received in Hollywood $ 300 million to make a film, and director B. always work with a relatively small budget?", etc. The methodology of cultural studies paradigm of media literacy education use both approaches: critical thinking and practical. In particular, students can more understand the key 5 European Journal of Philosophical Research, 2016, Vol. (5), Is. 1 concept of media agency into the practice (for example, role game “Agency”). Good way is the role game about "financiers of media production", "editors", "censors", etc. As already mentioned, one of the main objectives of media literacy education in modern conditions is the development of critical thinking of the audience in relation to the different media texts, disseminated through the mass media. However, the full development of critical thinking of the audience cannot be without her acquaintance with the typical objectives, methods and techniques of manipulative media impacts, its socio-psychological mechanisms, without problem analysis information, including ideological and philosophical. Here is a list of anti-manipulative media educational technologies: - identification and show of social and psychological mechanisms used by the authors of media texts focused on manipulative effect; - analysis of methods and techniques, which are the media text’s creators are trying to achieve the desired effect; - attempt to understand the logic of the author's thinking, revealing the author's conception, the auditor's assessment of the concept of a media text; - "sifting" of information (a reasoned selection of true and false in the materials of the press, television, radio, etc., clarification of information, comparison with the actual facts, etc.); - removing information’s halo: "typical", "vulgar", "credibility"; - critical analysis of the goals and interests of agency, that is a source of information; - description of manipulative ideological influences in a particular media text: "orchestration" ("constant repetition"), "prejudiced selection", "sticking labels, creating an image of the enemy", "guidance blush, creating a positive image," "transfer” (transfer of properties from one object to another), "reference to the authorities”, “ simplification”, “distraction / refocusing”, lies, half-truths, etc. Of course, such an approach is useful in carrying out activities under certain conditions. First of all, it must be based on theoretical training audience. This can include classroom training right in practice direct problem analysis information, but, in my opinion, the preliminary general theoretical acquaintance with the typical audience objectives and methods of the manipulative media exposure greatly facilitates the process of further studies. A critical analysis of selected political information is very good for the TV -news, but not useful for art house media text, because students must understand the difference between a particular political interest in reality and more multi-faceted impact of the work culture. And if the person is not prepared to perceive information in its various forms, this person cannot fully understand and analyze of media texts, unable to resist the manipulative media effects. One of the most pressing issues related to ideological aspects of the manipulative media influence – violence on the screen. Undoubtedly, few people try to imitate violent action. But it exist the "addiction" to the media violence, mindless consumption of episodes with numerous scenes of murder, torture, etc., the indifference, the inability of a normal human reaction to the compassion of others. The purpose of consideration of this aspect on media literacy education lessons is critical analysis. For example, discover the true essence of the negative character, easily killing dozens of people, who try to show of violence as a "game", "joke", etc. I think one of the effective game form – "Investigation", the essence of which is as follows. The audience is invited to investigate the crimes of several characters of media texts, containing scenes of violence. The task: to identify improper, illegal, cruel, inhumane actions of these characters, which may, among other things supplied by the authors in the "fun" and "playful" forms. Thus, gathering compelling "evidence", the audience builds the final charge against the authors ("Agency") of various media texts, manipulative scenes of violence. In this case, the audience should be able to define: 1) the difference between media images and well-known facts; 2) the reliability of the source; 3) the accuracy of the determination; 4) valid and invalid statements; 5) the difference between the primary and secondary information, approval; 6) partiality of judgment; 7) installed and uninstalled judgment; 8) vague and ambiguous arguments; 9) a logical inconsistency in the chain of reasoning; 10) the force of the argument [Beyer, 1984, p.56]. 6 European Journal of Philosophical Research, 2016, Vol. (5), Is. 1 Discussion Analysis of the ideological concept of media shows that in the 1920's – early 1980's was two main options – the Western and Soviet. In the first case, media educators have focused on the critical analysis of political, philosophical, social and economic aspects of media texts in their countries. In the second case, media educators (for example, from the so -called "socialist camp") believed to be critically analyze media texts by the capitalist West. "Socialist" media production (especially directly promotes the official ideology) was originally considered to be politically correct, so completely eliminated the scope of this kind of critical analysis (except in rare cases of "manifestations of trends revisionism") [for example: Lacis, Keylina, 1928; Uritzky, 1954]. Now the ideological theory of media largely lost its former position, but in some way transformed to the area of national-regional, religious, socio-political approach to media and media texts. And teachers of some states and nations strive to protect students from the expansion of American popular culture (similar to "protectionist" media education theory). In the countries of the "third world" (for example, Latin American, Asian, Arab) is becoming a popular active opposition of media globalization (that is, again, Americanization). In addition, the ideological theory of media education, no doubt, has a commo n ground with more popular in the West media education – the development of critical thinking. For both one and the other to ask questions about whose interests is this or that media information, and what groups it is designed. And the audience must not only develop of "critical thinking", but also make analysis of the mechanisms of ideological influence and values of certain information [Masterman, 1988; 1994; 1997]. D. Buckingham wrote that the views of L. Masterman largely represent the transformation of the ideological approach but he has not the active attention for cultural studies aspects [Buckingham, 1990, p. 7]. Some theories of media literacy education (for example, "practical" media education) ignore of a key concept media audience. It should be noted that a genuine interest in the concept of audience appeared in media literacy education since 1960s. Before this time many supporters of “protectionist injection” (inoculatory approach in media education), in general, thought that the media has a direct impact on the behavior and attitudes supposedly homogeneous audience, and other media educators rashly believed that the audience’s problems – these are the problems of sociology and psychology, but not a topic for training sessions on media material. Students’ audience, even the same age, have very differentiated interest and level of preparedness for any activity. Here play the role of factors such as heredity, macro / micro environment, previous experience of education and training. Therefore, students’ perception of the same media text of the same study group can be different. In addition, my practical experience shows that in many cases, the audience tends to conform the perception and evaluation of media texts. Students can use different reactions from the contacts with the same media texts alone, in the company of peers, parents, in the classroom with the teacher, etc. That is why the method works with the key concept of audience maybe start from the lessons it involves a discussion of such situations. The materials for students’ collective discussion – amateur photos, videos, posters, newspapers, etc. I suppose, the progress in this type of media literacy works will appear when the students will gain the ability to discuss the range and diversity of audience reactions, as well as related issues of taste, compliance, laws and codes of practice, censorship and legal issues. All this can be investigated by means of practical and critical work. At a more advanced level, students can study the theory on the effects of media on the audience, as well as how the audience accepts or rejects some media texts. Results Ideological and philosophical analysis of media texts implies a number of creative tasks [BFI, 1990; Semali, 2000, pp.229-231; Berger, 2005; Nechay, 1989, pp.267-268; Fedorov, 2004, pp. 43-51; Silverblatt, 2014; Potter, 2014, but I substantially supplemented and revised this cycle of tasks]: literary analytical, role-playing, fine-simulation. Each of these tasks includes analysis of the 7 European Journal of Philosophical Research, 2016, Vol. (5), Is. 1 key aspects of media literacy education [media agencies, media categories, media language, media technologies, media representations, media audiences, etc.]. Cycle of literary and analytical creative tasks for ideological and philosophical analysis of media texts in the student audience: Media agencies: - analysis of information about who owns the media and monitors in the country; - analysis of the key titles on the front pages of various newspapers, the attempt to draw conclusions about their political, genre orientation; - research the situation related to the closure or prohibition of a particular source of media (newspapers, magazine, film), a political media company for / against this or that politician. Media / media text categories: - analysis of similar genre of media texts of different countries in order to prove that the same genre can be interpreted in different ways – depending on the social, political, ideological, philosophical, national position of authors. Media technologies: - analysis of how the use of different media technologies may be due to ideological influence. Media languages: - analysis of media language (visual, audio, audio-visual) and how it can be used to enhance the manipulative ideological influence on the audience; Media representations: - analysis of the volume of a media (newspapers, TV), dedicated to the political and ideological image (photographs, drawings, etc.) and volume for verbal texts (articles, dialogs, etc.) on the ideological, political theme. Subsequent determination of political, ideological bias of media texts; - writing of essay (3-4 pages) “The Ideological concept of media texts on a contemporary theme”; - analysis of a news program in terms of the presence / absence of transmission attempts of manipulative ideological effects (ambiguities figure of silence, "sticking labels", "orchestration" (ie in the form of psychological pressure constant repetition of certain facts, regardless of the truth), "selection" (i.e., the selection of certain trends - for example, only positive or negative); "transfer" (transfer any qualities (positive, negative) to another phenomenon (or person); "evidence" – a reference to the authorities in order to justify an action, or that slogan, "playing folksy" (the most simplified forms of information); - analysis, comparison of ideological orientation of TV-news in three different channels within the same day, identifying similarities and differences, a comparison of these plots with TV news in the press, which appeared in print the next day; - analysis of media text on the political theme, based on documentary evidence. The study of regional geographic, political, philosophical, and historical materials relating to the topic and the time period. Comparison of the studied materials with the image of political events in the media text (the image of the country, nation, race, nationality, social system, ideology, political administration, philosophy, justice, education, employment, etc.); - comparison of several points of view (e.g., professional journalists, art critics) on political developments, its philosophical significance; - location of abstracts in order of importance to understand and describe the ideology and philosophy of a particular media text; - description and analysis of a particular episode of a media text on the political theme, including ideology, philosophical concept, etc. Media audiences: - writing of essay (3-4 pages) “The ideological influence of books, TV and press on the youth”. Cycle role game creative tasks for ideological and philosophical analysis of media texts in the classroom at the student audience: Media agencies: - role game on hypothetical search of sponsors for media project with those or other ideological and / or philosophical orientation; 8 European Journal of Philosophical Research, 2016, Vol. (5), Is. 1 - role game on the situation related to the closure or prohibition of a particular source of media (newspapers, magazine, transfer, film), a political media company for / against this or that politician; Media / media text categories: - role game on the decisions about the plot on the ideological theme in different media genres; Media technologies: - role game about what different media technologies may be due to ideological influence. Media languages: - role game on the dispute of the "authors" about how the tools of media language (visual, audio, audio-visual) can be used to enhance the manipulative ideological influence their future work on the audience. Media representations: - "Interview" (role game interviews with various "characters" media text - with an emphasis on ideological and philosophical issues); - role game: "press conference" with authors of media text ("writer", "director", "actors", "producer" and others.) with question about ideology an philosophy of authors’ ideas; - role game on "international meeting of media criticism" (the analysis of a various ideological and philosophical aspects of the media and media texts); Media audiences: - Advertising campaign, media text sale to potential buyers (publishers, TV-channels) in view of its ideological and / or philosophical orientation; In fact, the role game activities complement and enrich students’ skills acquired during the literary analytical game workshops. Graphic-cycle simulation creative tasks for ideological and philosophical analysis of media texts in the classroom at the student audience: Media agencies: - create draw comics on the topic of search hypothetical sponsors for media project with ideological / philosophical orientation. - create a series of drawings on the theme of the situation related to the closure or prohibition of a particular source of media (newspapers, magazine, transfer, film), a political media company for / against this or that politician. Media / media text categories: - work with ideological stereotypes (the audience is invited to fill in the appropriate table). Media technologies: - create a comics on the topic of how the use of different media technologies may be due to ideological influence. Media languages: - Analysis of the frame (photos, posters, advertising posters) from ideological and philosophical point of view. Media representations: - read scenic line (for example: "He goes into the crowd of anti-war demonstrations, without noticing the approaching Police ..."). Training (using sheets-frame) series of frames "the film adaptation of this scenic line; - create advertising, posters, collages or dioramas on the ideological, political, philosophical theme based on texts and images clippings from old newspapers / magazines with additional drawings; Media audiences: - create cartoon comic based on those or other media texts on political, ideological, philosophical theme, intended for adult audiences; - create visual media texts on political or philosophical theme, intended for a specific audience, foreseeing how the audience might react to such products. The next series of media literacy education classes is problematic group discussions about media texts in terms of their ideology and philosophy. There can be used the following tasks: - comparison of media critics’ reviews and discussion, associated with the problems of the median ideology and philosophy; - preparing essays devoted to the ideological, philosophical problems of media culture; 9 European Journal of Philosophical Research, 2016, Vol. (5), Is. 1 - group discussions (with the help of problem questions of the teacher) about a media texts with an emphasis on ideological orientation and philosophical concepts; - students’ reviews about specific media texts of different types and genres, taking into account their ideological orientation and philosophical concepts. The logic of these creative tasks comes from the fact that the critical analysis of media texts begins with an introduction to the works of critics' community professionals (reviews, theoretical articles, monographs devoted to media culture and specific media texts), in which the audience can judge the different approaches and forms of this type of work. The audience is looking for answers to the following problem questions: "What is the author of the review see the advantages and disadvantages of media texts, especially his philosophy and ideology?", "How deep reviewers penetrate the philosophical and / or ideological intention of the author?", "Do you agree or not with certain ideological, political reviewers’ assessments? Why?”, etc. Then – the works on the essay on the ideology and philosophy of media sphere. And only then - an independent discussion about media texts. Workshops on skills of critical analysis of media texts are aimed primarily at the ideological and philosophical aspects, the ability to apply this knowledge in new teaching situations. The general scheme of a debate: - introduction (the goal: to give brief information about the creators of media texts, remind their previous work, refer to other works of these authors, if there is a need to dwell on the ideological, political, philosophical the context of the event, in any case, without touching the ratings the author's position, and, of course, not retelling the plot of the work); - "reading" of media text (communicative phase); - discussion about media text, conclusions. The questions for ideological and philosophical analysis of the functioning of media in society and media texts [Silverblatt, 2001, pp.42-43; Fedorov, 2004, pp.43-51; Fedorov, 2006, pp. 175-228]: Media agencies: Do you know who owns this or other companies that produce, buy and sell media / media texts? Why Are? The agency determines the target audience for a media text? Can the agency "create" your audience? Media / media text categories: On what parameters need to evaluate media messages (political, social, moral, philosophical, artistic, etc.)? Media representations: Can the media artificially create pseudo-events? If yes, please give specific examples. Is it possible to absolute objectivity views creators of media texts? Are there visible signs of deviant behavior, sexism, conformity, anxiety, stereotyped thinking, conflict of generations, etc.? Media Audiences: Why the audience takes some media representations as true and reject others as false? Can the media to influence the development of political processes in the society? If so, how? As (for whatever reason) the audience usually chooses / buys media texts? As the choice of audience affects the strategy, style, and content of media texts? What is the role of gender, social class, age and ethnic origin in the media perception of the audience? Conclusion This article presented the main directions for Ideological and Philosophical Analysis of the functioning of media in society and media texts on media education classes for student audience, including the examples of creative problems and issues associated with this type of the analysis in the context of media education problems, i.e. based on six key concepts of media literacy education: agency, category, language, technology, audience, representation. The author supposes that the Ideological and Philosophical Analysis of the functioning of media in society and media 10 European Journal of Philosophical Research, 2016, Vol. (5), Is. 1 texts on media education classes can significantly develop media competence of students, including students' critical thinking. References: 1. Berger, A.A. (2005). Seeing is believing. Introduction to visual communication. Moscow: Williams, 288 p. 2. Beyer, B.K. (1984). Improving Thinking Skills. Phi Delta Kappan, 1984. Vol. 65. N 8, p. 56. 3. Buckingham, D. (1990). Media Education: From Pedagogy to Practice. In: Buckingham, D. (Ed.). Watching Media Learning. Making Sense of Media Education. London – New York – Philadelphia: The Falmer Press, pp.3-15. 4. Buckingham, D. (2003). Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge, UK: Polity Press, 219 p. 5. Fedorov, A.V. (2004). Specificity of media pedagogical students // Pedagogy. 2004. № 4, pp. 43-51. 6. Fedorov, A.V. (2006). Media Education: creative tasks for students and pupils // Innovation in Education. 2006. N 4, pp. 175-228. 7. Lacis, A., Keylina, L. (1928). Children and movies. Moscow: Teakinopechat, 88 p. 8. Masterman, L. (1984). Television Mythologies. New York: Comedia. 9. Masterman, L. (1985). Teaching the Media. London: Comedia Publishing Group, 341 p. 10. Masterman, L. (1997). A Rational for Media Education. In: Kubey, R. (Ed.) Media Literacy in the Information Age. New Brunswick (U.S.A.) and London (UK): Transaction Publishers, pp.15-68. 11. Masterman, L. (1998a). 18 Principles of Media Education. In: http://www.screen.com/mnet/eng/med/class/support/mediacy/edec/masterman.htm 12. Masterman, L. (1998b). Media Education Revolution. In: Hart, A. (Ed.). Teaching the Media. International Perspectives. Mahwah, New Jersey – London: Lawrence Erlbaum Assoc. Publishers, p.x. 13. Masterman, L. (2000). New Paradigms and Directions. Telemedium. Journal of Media literacy. Vol. 46. N 1, p.7. 14. Potter, W.J. (2001). Media Literacy. Thousand Oaks – London: Sage Publication, 423 p. 15. Potter, W.J. (2014). Media Literacy. L.A.: Sage. 16. Silverblatt, A. (Ed.). (2014). The Praeger Handbook of Media Literacy (in 2 volumes). Santa Barbara, California and Oxford, England: Praeger. 17. Uritzky, N.C. (1954). Cinema in extracurricular activities. Moscow, 120 p. УДК 1 Идеологический и философский анализ функционирования медиа в обществе и медиатекстов на медиаобразовательных занятиях Александр Федоров Таганрогский институт имени А.П. Чехова, филиал Ростовского государственного университета экономики, Российская Федерация Доктор педагогических наук, профессор E-почта: mediashkola@rambler.ru Аннотация. Идеологический и философский анализ – это анализ идеологических, философских аспектов медийной сфере. Теоретической основой здесь становится идеологическая теория медиа: предполагается, что средства массовой информации могут сознательно влиять на общественное мнение, в том числе в интересах определенных социальных классов, рас или нации. Педагогическая стратегия медиаобразования сводится тут к изучению политических, философских, социальных и экономических аспектов национальных средств массовой коммуникации, к анализу многочисленных противоречий, которые содержат эти вопросы с точки зрения конкретного класса, расы, религии или нации. 11 European Journal of Philosophical Research, 2016, Vol. (5), Is. 1 В этом случае, аудитория должна быть в состоянии определить: различия между медийными образами и известными фактами; надежность источника; точность определения; верные и неверные утверждения; разницу между первичной и вторичной информацией, утверждением; пристрастность суждения; неопределенность и неоднозначность дискуссии; логическую несостоятельность в цепи рассуждений; силу аргумента. Ключевые слова: идеологический и философский анализ, медиа, медиатексты, медиаобразование, медиаграмотность, медиакомпетентность, студенты. 12 European Researcher. Series A, 2015, Vol.(101), Is. 12 Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation European Researcher Has been issued since 2010. ISSN 2219-8229 E-ISSN 2224-0136 Vol. 101, Is. 12, pp. 775-782, 2015 DOI: 10.13187/er.2015.101.775 www.erjournal.ru Pedagogical sciences Педагогические науки UDC 37 The Mass and Individual Terror in the Mirror of the Soviet and Russian Cinema (the Feature Films of the Sound Period) and Media Literacy Education Alexander Fedorov Anton Chekhov Taganrog Institute, Russian Federation branch of Rostov State University of Economics Prof. Dr. (Pedagogy) E-mail: mediashkola@rambler.ru Abstract This article gives the way for hermeneutic analysis of the topic of the mass and individual terror in the mirror of the Soviet and Russian cinema (the feature films of the sound period). The hermeneutical analysis suggests media text comprehension through comparison with historical, cultural tradition and reality; penetration of its logic; through comparison of media images in historical and cultural context by combining historical, hermeneutical analysis of the structural, plot, ethical, ideological, iconographic / visual, media stereotypes and analysis of media text characters. An analysis of this kind of media texts, in our opinion, is particularly important for media literacy education of future historians, culture and art historians, sociologists, psychologists and educators. Keywords: terror, Russian cinema, films, hermeneutical analysis, Soviet, USSR, film studies, media texts, media literacy, media education, information literacy. Introduction Proceeding from the research that was devoted to different aspects of the Theory and History of Cinema-Art, as one of the branches of the Theory and History of Art, we can make a conclusion: the analysis of the theme of terror and terrorism in the Russian cinema remains uncharted; no existing school book, monographs or thesis contain a chapter devoted to this vital question. This article gives the way for hermeneutic analysis of the topic of the mass and individual terror in the mirror of the Russian cinema (the feature films of the sound period). The hermeneutical analysis suggests media text comprehension through comparison with historical, cultural tradition and reality; penetration of its logic; through comparison of media images in historical and cultural context by combining historical, hermeneutical analysis of the structural, plot, ethical, ideological, iconographic / visual, media stereotypes and analysis of media text characters. An analysis of this kind of media texts, in our opinion, is particularly important for media literacy education of future 775 European Researcher. Series A, 2015, Vol.(101), Is. 12 historians, culture and art historians, sociologists, psychologists and educators. An analysis of this kind of media texts, in our opinion, is particularly important for media literacy education of future historians, culture and art historians, sociologists, linguists, psychologists and educators. Materials and methods The main materials for this article was the area: the books, articles and films about the theme of terror and terrorism in the Soviet and Russian cinema. I used also the method of hermeneutic analysis of the cultural context of media texts (Eco, 1976; Silverblatt, 2001). This method connected with the key concepts of media literacy education (media agencies, media categories, media language, media technologies, media representations, media audiences etc.). I have these objectives: - to define the place and role of the theme of mass & individual terror in the Russian cinema art of the sound period; - to study a social, cultural, political and ideological context, main stages of the evolution of the theme of the course in Soviet and Russian cinema, directions, aims, tasks of the development of this theme, basic authors' concepts of Soviet and Russian feature films of the 1930's-1990's, where to some extent the theme of mass & individual terror is touched upon; - the analysis and the classification of the model of contents, genre modifications, stylistic aspects of the Russian cinema art of sound period, dealing with the terror theme (the classics in the history of Russian cinema - the works of Friedrich Ermler, Mikhail Romm, Leo Arnshtam, etc. and films that haven't been analyzed yet - made in the 1980s-1990s as well). Discussion At present the Theory and History of Art, Cinema art lacks researches, monographs, devoted to the theme of mass & individual terror in Russian cinema of the sound period (1930s-'90s). The researches of Russian specialists in the Theory and History of Arts were until now devoted to such traditional themes as 'historically-revolutional', 'heroic-patriotic', war, etc. In this theme context films of 1930s-1940s were viewed, in this or that degree concerning our topic, for example, works by I. Dolinsky, S. Ginsbourg, N. Lebedev, A. Groshev, V. Zhdan, N. Tumanova, L. Belova, etc. The theme of terror as a separate theme was not regarded in the published works analyzing films of the 1950s-1990s either (N. Zorkaja, L. Annensky, Y. Bogomolov, V. Demin, I. Waisfeld, G. Kapralov, M. Turovskaja, K. Raslogov, etc.). Therefore, no Russian research claimed to have a special analysis of the theme of mass and individual terror in the Russian cinema art. Thus, the problem of the course is, for the first time in the Theory & History of Art, to study, analyze and make it a system of evolution of the interpretations of the themes of terror and terrorism in Russian cinema-art of the XXth century, taking into consideration the social & cultural, political & ideological context, types of plot schemes and characters, basic authors' concepts of the themes of mass & individual terror, peculiarities of the artistic style. The chronological framework: the sound period of the Russian cinema-art /since 1931/ till the present day. The general social & cultural context, within the limits of which the problem is, is the following: Mass and individual terror is one of the most dreadful crimes of the XXth century. During its biggest part of existence, the Russian cinema-art touched upon the theme of terrorism. In different years the interpretations of the terrorists' action were not only different, but quite opposite too. For instance, in the early 1930s-1970s the activity of Russian Communists Special police (V.C.K.) was interpreted positively, in the end of 1980s & 1990s V.C.K. was shown as the organization that headed the mass terror. In the films made in the '60s (Sofia Perovskaya by Leo Arnshtam, etc.) about individual revolutionary terror, the main characters were treated sympathetically, while in the films of the 1990s (screen versions of the novels by Boris Savinkov, etc.) individual terror is unequivocally turned down. No doubt, the terrorism theme was never a leading one in Russian cinema art, despite the fact that for some political, economic, and military reasons in the Russian society of the '90s, terrorism began to increase threateningly. Cinema in different genres (drama, thriller, detective story or a comedy and parody) began to turn to the problem of this course more and more often. 776 European Researcher. Series A, 2015, Vol.(101), Is. 12 Results 1. The mass and individual terror in the mirror of the Soviet and Russian cinema: the Stage of the 1930s. The aims: to define the place and role of the theme of mass & individual terror in the Russian cinema art of 1930s; to study the social, cultural, political, ideological context, directions, aims and tasks of the development of this theme, model of contents of films on the topic, their genre modifications, authors viewpoints and stylistics. The 1930s are one of the most complicated, contradictory and contrasting periods in the history of the Russian film industry (Turovskaya, 1989). Directors – socialist realists had to bless and sometimes glorify mass repression of 'public enemies’, in a word aid adoption of the ideological myths of Stalinism into mass consciousness (Turovskaya, 1989; Urenev, 1997). The totalitarian system realized the political & ideological importance of the theme of terror. Though it didn't occupy the leading place in the Russian cinema, its propaganda role was rather big. With the help of a screen, the necessity of the 'revolutionary terror' towards 'class enemies', 'alien elements', etc. was put into the heads of millions of Russians. Such films became the apparent basis for the adoption of Stalin's thesis saying that as socialism develops, the class struggle should grow and become violent... General social, cultural, political & ideological context of the 1930s: - mass terror in the totalitarian regime towards peasants that lead to the hunger in early 1930s; - total abolition of the private property (that was revitalized during the Russian communist's New Economic Policy of the 1920s; - intensive industrialization (mainly of heavy and military industries) at the cost of enormous efforts of people); - mass repression of millions of Russians - from the lowest to the highest strata of society; - intensive adoption of communism with the intensive repression of the Christian ideology; - intensive militarization of the country, unleashing war conflicts. The film industry that touched upon the terror theme to support the main lines of the state policy of the Stalin's regime, was set strict propaganda tasks which served as the basis for the film authors' conceptions: - to prove that Bolsheviks' enemies camouflage themselves and are ready to make an act of terrorism any minute to seize power; - to show that terror towards the public enemies is justified and inevitable; - to convince viewers that anyone of their family, relatives, neighbors and friends can turn out to be a 'class enemy', who must be revealed and destroyed. Genre modifications: on the whole the genre is that of a drama (war epic, historical). The style of such films was determined by the strict rules of so-called 'socialistic realism': instead of the experimental (especially in the form) film production of the '20s, the style of the ordinary, everyday life (in fact, often embellished) emerged with its consistent plot, theatrical performance of actors... The dominating models of film plots: terror of Bolsheviks towards the so-called 'class enemies' and 'public enemies' and vice versa (The Great Citizen by F. Ermler, Aerograd' by A. Dovzhenko, The Party Card by I. Pyriev, Lenin in 1918 by M. Romm, etc.). The latter film by Romm had a mission to justify mass repression (Urenev, 1997). As far as films about collectivization are concerned, in such films a dramatic stereotype exists: 'poor peasants at once realize the advantages of a collective farm, middle class peasants hesitate, 'kulaks' (rich farmers) undertake sabotage and murders with the help of White Guard officers, foreign spies, priests and salesmen coming from the blue (Urenev, 1997). Even children's films of Stalin's period were swarming with enemies. In the 1930s, when Stalin destroyed peasantry, enemies were usually 'kulaks', White Guards, who helped spies & saboteurs. The great support for enemies of the Soviet regime was clergy because at that time thousands of Russian new martyrs were killed by the godless power. 2. The mass and individual terror in the mirror of the Soviet and Russian cinema: the Stage of the 1940s. 777 European Researcher. Series A, 2015, Vol.(101), Is. 12 The aims: to define the place and role of the theme of mass & individual terror in the Russian cinema art of 1940's; to study the social, cultural, political, ideological context, directions, aims and tasks of the development of this theme, model of contents of films on the topic, their genre modifications, authors viewpoints, stylistics, the differences from the stage of 1930's. At the beginning of the war with the Nazis, Germany has visibly changed the social, cultural & ideological context, against which the Russian film industry developed. Class struggle and the struggle with religion stepped back, there was no mass repression against farmers, the leading place was taken by the struggle with fascists (the Germany with which Stalin had previously set friendly relationships). General social, cultural, political & ideological context of 1940s: - hostilities on the territory of Russia from 1941 to 1944 and the war in the Eastern Europe & in the Far East in 1944-1945; - mass terror of Nazis towards the Russians on the occupied territories (concentration camps, mass shootings, etc.); - intense development of war industry, re-equipment of many plants to serve military purposes at the cost of peoples' efforts; - adoption of the communism ideology to patriotic slogans; - establishment of totalitarian regimes, that were totally dependent on the Kremlin almost in all the countries of the Eastern Europe in the late 1940s; - intense reconstruction of the Russian post-war economics in the late '40s; - come-back of mass repression in the late 1940s - early 1950s (struggle with cosmopolitanism, anti-Semitic campaign, etc.); The film industry, dealing with the terror theme to support the main policy of the Stalin's regime of the 1940s, was set the following propaganda tasks, which made up the basis for the artistic conceptions of film authors: - to show that the Nazis terrorize Russian people and want to make them slaves; - to convince the audience that return terror is justified & necessary to win the war; - to convince the audience that one should be on alert, because Nazi agents & saboteurs who may be nearby; must be disclosed & destroyed; Genre modifications: generally a drama (war, historical). The style of these films is not much different from those of the previous decade, however there's more realism in showing war in everyday life. The dominating models of film plots: terror of the Nazis towards the Russians (shootings, executions, tortures, etc.), return terror of the Russians (partisan raids, spies, shootings of the Nazis, etc.) towards the Germans (Rainbow by M. Donskoy, Zoya by L. Arnshtam, The Young Guard by S. Gerasimov, etc.). The playwright stereotype: Nazis destroy the peaceful, unruffled, happy life of people and capturing a town or a village they begin mass terror towards the population, including women and children, drive Russians away to Germany for hard labor, etc. People begin to struggle with enemies: in the army, in partisan groups, in secret organizations. In passing spies & saboteurs, traitors are disclosed... The only exception was the film by Sergei Eisenstein 'Ivan the Terrible' in which the merciless and bloody repressive state mechanism was shown, 'Oprichnina' (Special tsar’s police) terrorizing Russia by the tzar's will. (Ivan the Terrible who turned into