Uploaded by ram.siv

kupdf.net bhakti-sastri-exam-notes

advertisement
Bhakti Sastri Examinations
General Guidelines:
1. The Bhakti Sastri Degree Examination will consist of a minimum of the following: 60 short answer
questions, 9 essay questions, and knowledge of the Sanskrit transliteration and English meaning
of 15 Sanskrit verses.
2. Examinations should be completed within one day, in two three-hour sessions. Short answer
questions should be answered in the first three-hour session. The second three-hour session
can be split according to the discretion of the Examination center.
3. The Bhakti Sastri examination shall only require knowledge on the first nineteen chapters of the
Nectar of Devotion.
Short Answer Questions:
4. An individual should be able to write his/her answer to a short answer question within 1-2
minutes. This means an answer should not require more than three sentences.
5. The 60 short answer questions should be broken up as follows: 40 on the Bhagavad-gita As
It is, 10 on the Nectar of Devotion, 5 on the Nectar of Instruction, and 5 on Sri Isopanisad.
6. Short answer questions should cover, in a balanced fashion, all sections of the required books.
7. Short answer questions should be balanced between essential facts, key concepts, and
analogies.
Essential Facts: Sastra inform us of essential facts, such as those related to the Lord’s activities,
the activities of His devotees, the organization of the universe, the different yoga systems, the
structure of Vedic society, qualifications for an individual to become spiritually advanced, etc.
Devotees should know these essential facts.
Key Concepts: Devotees should know the philosophical concepts which form the basis of
Krishna consciousness, such as the transcendental nature of the soul, the law of karma, the
influence of the modes of nature, the process and development of bhakti, the purpose of creation,
the qualities and opulences of the Supreme Lord, etc.
Analogies: Srila Prabhupada and our great acaryas have taught via analogies, which help us
understand new concepts indirectly. We should know and be able to explain these analogies.
Some examples are the analogy of the man lost in the middle of the ocean, of the sun rising on
the horizon, of the mailbox, of the eggs of the scorpion, of the green bird in the green tree, etc.
Essay Questions:
8. Five essay questions should test a candidate’s deeper understanding and practical application of
the philosophy. Candidates will be required to answer five of the nine questions. Three of the
essay questions should be on the Bhagavad-gita As It Is.
9. An individual should be able to write his/her answer to each essay question within 20-25 minutes.
This means an essay question should not require an answer of more than 150 words.
Required Verses:
10. Centers should require candidates to learn a minimum of 45 verses. Of these, the Board of
Examinations will choose 30 standard verses and the individual center will choose the additional
verses. Of the required verses to be learnt 15 will be selected for testing on the Bhakti Sastri
Examination.
11. Candidates will be required to write the transliterated Sanskrit of all required verses. Correct use
of diacritic marks is not mandatory. Candidates shall also be required to write a translation that
contains each main concept of the verse. An exact, literal, “book translation” is not required.
Bhakti Sastri Syllabus
Bhagavad-Gita
Chapter 1 – 1.1 to 1.20
Chapter 2 – 2.1 to 2.15; 2.30 to 2.40; 2.55 to 2.66
Chapter 3 – 3.30 till the end of chapter
Chapter 4 – 4.1 to 4.12; 4.30 till end of chapter
Chapter 5 – 5.1 to 5.10; 5.20 till end of chapter
Chapter 6 – 6.5 to 6.20; 6.35 till end of chapter
Chapter 7 – 7.10 to 7.20; 7.24 till end of chapter
Chapter 8 – 8.1 to 8.5; 8.20 till end of chapter
Chapter 9 – 9.1 to 9.5; 9.12 to 9.25
Chapter 10 – 10.15 till end of chapter
Chapter 11 – Arjuna’s prayers
Chapter 12 – 12.12 to 12.20
Chapter 13 – 13.8 to 13.12; 13.20 to 13.30
Chapter 14 – 14.15 to 14.27
Chapter 15 – 15.1 to 15.7
Chapter 16 – 16.1 to 16.10
Chapter 17 – 17.11 to 17.18
Chapter 18 - Entire Chapter
Nectar of Devotion
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
All analogies
Definitions
Impetuses
Symptoms
Unfavorable principles for bhakti
Division of NOD into waves
Characteristics of bhakti
Explanation of anyäbhiläñitä-çünyaà
Nectar of Instruction
1. All analogies
2. Power of Holy dhama
3. Essence of all advise
Sri Isopanishad
1. Invocation
2. Mantra 1 to 5
3. Kanishtha, Madhyama, Uttama Adhikari.
Topics for Essays
1. Mayavada
2. Demigod Worship
3. Yoga Ladder
4. Renunciation and Work
5. Modes of Nature
6. Sense Control
7. Mind
8. Transmigration
9. Divine and Demoniac Natures
10. Bhakti is topmost yoga system
11. Arjuna’s reasons not to fight
12. Divisions of faith
13. Qualities of devotee
14. Death
15. Description of Astanga Yoga
16. Description of Universal Form
Break – up of the Examination
PART 1 – 3 hours – Short answer questions
( 60 Questions x 5 marks each = 300)
(40 BG + 10 NOD + 5 NOI + 5 ISO)
PART 2 – 3 hours – Essay questions and verses
Essay: 150 words.
(5 Essays x 40 marks each = 200 marks)
(3 on BG out of 5; 2 from NOI, NOD, ISO out of 4)
Verses: 15 verses x 7 marks each = 100 marks.
Max. Time = 6 hours
Max. Marks = 600
High Honors = 570 and above
Honors = Between 510 and 569
Pass class = Between 390 and and 509.
NOTE: The above shortlist of important subject matters to be given special emphasis is only to be used as pointers while preparing for
the Bhakti Sastri examination. The actual questions in the Bhakti Sastri need not necessarily be restricted to the abovementioned topics
exclusively.
Bhakti Sastri Exam Important Sanskrit Verses For Memorisation
dh!tar"#$ra% uv"ca—King Dh!tar"#$ra said; dharmak#etre—in the place of pilgrimage; kuru-k#etre—in the
place named Kuruk#etra; samavet"%—assembled;
yuyutsava%—desiring to fight; m"mak"%—my party
(sons); p"&'av"%—the sons of P"&'u; ca—and; eva—
certainly; kim—what; akurvata—did they do;
sañjaya—O Sañjaya.
k"rpa&ya—of miserliness; do#a—by the weakness;
Bg 2.7
k"rpa&ya-do#opahata-svabh"va% upahata—being afflicted; sva-bh"va%—characteristics;
p!cch"mi tv") dharma-samm*'ha- p!cch"mi—I am asking; tv"m—unto You; dharma—
religion; samm*'ha—bewildered; cet"%—in heart;
cet"%
yat—what;
(reya%—all-good;
sy"t—may
be;
yac chreya% sy"n ni(cita) br*hi tan
ni(citam—confidently; br*hi—tell; tat—that; me—unto
me
me; (i#ya%—disciple; te—Your; aham—I am; ("dhi—
(i#yas te ‘ha) ("dhi m") tv") just instruct; m"m—me; tv"m—unto You;
prapannam
prapannam—surrendered.
dehina%—of the embodied; asmin—in this; yath"—as;
Bg 2.13
dehe—in the body; kaum"ram—boyhood; yauvanam—
dehino ‘smin yath" dehe
youth; jar"—old age; tath"—similarly; deha-antara—
kaum"ra) yauvana) jar"
of transference of the body; pr"pti%—achievement;
tath" deh"ntara-pr"ptir
dh+ra%—the sober; tatra—thereupon; na—never;
dh+ras tatra na muhyati
muhyati—is deluded.
Bg 1.1
dh!tar"#$ra uv"ca
dharma-k#etre kuru-k#etre
samavet" yuyutsava%
m"mak"% p"&'av"( caiva
kim akurvata sañjaya
Bg 2.14
m"tr"-spar("s tu kaunteya
(+to#&a-sukha-du%kha-d"%
"gam"p"yino ‘nity"s
t")s titik#asva bh"rata
m"tr"—spar("%—sensory
perception;
tu—only;
kaunteya—O son of Kunt+; (+ta—winter; u#&a—
summer; sukha—happiness; du%kha—and pain; d"%—
giving; "gama—appearing; ap"yina%—disappearing;
anity"%—nonpermanent; t"n—all of them; titik#asva—
just try to tolerate; bh"rata—O descendant of the
Bharata dynasty.
Bg 2.20
na j"yate mriyate v" kad"cin
n"ya) bh*tv" bhavit" v" na bh*ya%
ajo nitya% ("(vato ‘ya) pur"&o
na hanyate hanyam"ne (ar+re
na—never; j"yate—takes birth; mriyate—dies; v"—
either; kad"cit—at any time (past, present or future);
na—never; ayam—this; bh*tv"—having come into
being; bhavit"—will come to be; v"—or; na—not;
bh*ya%—or is again coming to be; aja%—unborn;
nitya%—eternal; ("(vata%—permanent; ayam—this;
pur"&a%—the oldest; na—never; hanyate—is killed;
hanyam"ne—being killed; (ar+re—the body.
yajña-(i#$a—of food taken after performance of yajña;
a(ina%—eaters; santa%—the devotees; mucyante—get
relief; sarva—all kinds of; kilbi#ai%—from sins;
bhuñjate—enjoy; te—they; tu—but; agham—grievous
sins; p"p"%—sinners; ye—who; pacanti—prepare
food; "tma-k"ra&"t—for sense enjoyment.
Bg 3.13
yajña-(i#$"(ina% santo
mucyante sarva-kilbi#ai%
bhuñjate te tv agha) p"p"
ye pacanty "tma-k"ra&"t
Bg 3.27
prak!te% kriyam"&"ni
gu&ai% karm"&i sarva(a%
aha,k"ra-vim*'h"tm"
kart"ham iti manyate
prak!te%—of material nature; kriyam"&"ni—being
done; gu&ai%—by the modes; karm"&i—activities;
sarva(a%—all kinds of; aha,k"ra-vim*'ha—bewildered
by false ego; "tm"—the spirit soul; kart"—doer;
aham—I; iti—thus; manyate—he thinks.
Dh!tar"#$ra said: O Sañjaya, after
my sons and the sons of P"&'u
assembled in the place of
pilgrimage at Kuruk#etra, desiring
to fight, what did they do?
Now I am confused about my duty
and have lost all composure
because of miserly weakness. In
this condition I am asking You to
tell me for certain what is best for
me. Now I am Your disciple, and a
soul surrendered unto You. Please
instruct me.
As the embodied soul continuously
passes, in this body, from boyhood
to youth to old age, the soul
similarly passes into another body
at death. A sober person is not
bewildered by such a change.
O son of Kunt+, the nonpermanent
appearance of happiness and
distress, and their disappearance in
due course, are like the
appearance and disappearance of
winter and summer seasons. They
arise from sense perception, O
scion of Bharata, and one must
learn to tolerate them without
being disturbed.
For the soul there is neither birth
nor death at any time. He has not
come into being, does not come
into being, and will not come into
being. He is unborn, eternal, everexisting and primeval. He is not
slain when the body is slain.
The devotees of the Lord are
released from all kinds of sins
because they eat food which is
offered first for sacrifice. Others,
who prepare food for personal
sense enjoyment, verily eat only
sin.
The spirit soul bewildered by the
influence of false ego thinks
himself the doer of activities that
are in actuality carried out by the
three modes of material nature.
Bg 3.43
eva) buddhe% para) buddhv"
sa)stabhy"tm"nam "tman"
jahi (atru) mah"-b"ho
k"ma-r*pa) dur"sadam
evam—thus; buddhe%—to intelligence; param—
superior;
buddhv"—knowing;
sa)stabhya—by
steadying;
"tm"nam—the
mind;
"tman"—by
deliberate intelligence; jahi—conquer; (atrum—the
enemy; mah"-b"ho—O mighty—armed one; k"mar*pam—in the form of lust; dur"sadam—formidable.
Bg 4.2
eva) parampar"-pr"ptam
ima) r"jar#ayo vidu%
sa k"leneha mahat"
yogo na#$a% parantapa
evam—thus; parampar"—by disciplic succession;
pr"ptam—received; imam—this science; r"ja-!#aya%—
the saintly kings; vidu%—understood; sa%—that
knowledge; k"lena—in the course of time; iha—in this
world; mahat"—great; yoga%—the science of one’s
relationship with the Supreme; na#$a%—scattered;
parantapa—O Arjuna, subduer of the enemies.
Bg 4.6
ajo ‘pi sann avyay"tm"
bh*t"n"m +(varo ‘pi san
prak!ti) sv"m adhi#$h"ya
sambhav"my "tma-m"yay"
aja%—unborn; api—although; san—being so; avyaya—
without deterioration; "tm"—body; bh*t"n"m—of all
those who are born; +(vara%—the Supreme Lord; api—
although;
san—being
so;
prak!tim—in
the
transcendental form; sv"m—of Myself; adhi#$h"ya—
being so situated; sambhav"mi—I do incarnate; "tmam"yay"—by My internal energy.
janma—birth; karma—work; ca—also; me—of Mine;
divyam—transcendental; evam—like this; ya%—
anyone who; vetti—knows; tattvata%—in reality;
tyaktv"—leaving aside; deham—this body; puna%—
again; janma—birth; na—never; eti—does attain;
m"m—unto Me; eti—does attain; sa%—he; arjuna—O
Arjuna.
tat—that knowledge of different sacrifices; viddhi—try
to understand; pra&ip"tena—by approaching a
spiritual master; paripra(nena—by submissive
inquiries; sevay"—by the rendering of service;
upadek#yanti—they will initiate; te—you; jñ"nam—into
knowledge; jñ"nina%—the self-realized; tattva—of the
truth; dar(ina%—seers.
Bg 4.9
janma karma ca me divyam
eva) yo vetti tattvata%
tyaktv" deha) punar janma
naiti m"m eti so ‘rjuna
Bg 4.34
tad viddhi pra&ip"tena
paripra(nena sevay"
upadek#yanti te jñ"na)
jñ"ninas tattva-dar(ina%
Bg 5.29
bhokt"ra) yajña-tapas")
sarva-loka-mahe(varam
suh!da) sarva-bh*t"n")
jñ"tv" m") ("ntim !cchati
bhokt"ram—the beneficiary; yajña—of sacrifices;
tapas"m—and penances and austerities; sarva-loka—
of all planets and the demigods thereof; mah"+(varam—the
Supreme
Lord;
su-h!dam—the
benefactor; sarva—of all; bh*t"n"m—the living
entities; jñ"tv"—thus knowing; m"m—Me (Lord
K!#&a); ("ntim—relief from material pangs; !cchati—
one achieves.
Bg 6.47
yogin"m api sarve#")
mad-gaten"ntar-"tman"
(raddh"v"n bhajate yo m")
sa me yuktatamo mata%
yogin"m—of yog+s; api—also; sarve#"m—all types of;
mat—gatena—abiding in Me, always thinking of Me;
anta%—"tman"—within himself; (raddh"—v"n—in full
faith; bhajate—renders transcendental loving service;
ya%—one who; m"m—to Me (the Supreme Lord);
sa%—he; me—by Me; yukta—tama%—the greatest
yog+; mata%—is considered.
Bg 7.3
manu#y"&") sahasre#u
ka(cid yatati siddhaye
yatat"m api siddh"n")
ka(cin m") vetti tattvata%
manu#y"&"m—of men; sahasre#u—out of many
thousands;
ka(cit—someone;
yatati—endeavors;
siddhaye—for perfection; yatat"m—of those so
endeavoring; api—indeed; siddh"n"m—of those who
have achieved perfection; ka(cit—someone; m"m—
Me; vetti—does know; tattvata%—in fact.
Thus knowing oneself to be
transcendental to the material
senses, mind and intelligence, O
mighty-armed Arjuna, one should
steady the mind by deliberate
spiritual intelligence [K!#&a
consciousness] and thus—by
spiritual strength-conquer this
insatiable enemy known as lust.
This supreme science was thus
received through the chain of
disciplic succession, and the saintly
kings understood it in that way.
But in course of time the
succession was broken, and
therefore the science as it is
appears to be lost.
Although I am unborn and My
transcendental body never
deteriorates, and although I am
the Lord of all living entities, I still
appear in every millennium in My
original transcendental form.
One who knows the transcendental
nature of My appearance and
activities does not, upon leaving
the body, take his birth again in
this material world, but attains My
eternal abode, O Arjuna.
Just try to learn the truth by
approaching a spiritual master.
Inquire from him submissively and
render service unto him. The selfrealized souls can impart
knowledge unto you because they
have seen the truth.
A person in full consciousness of
Me, knowing Me to be the ultimate
beneficiary of all sacrifices and
austerities, the Supreme Lord of all
planets and demigods, and the
benefactor and well-wisher of all
living entities, attains peace from
the pangs of material miseries.
And of all yog+s, the one with great
faith who always abides in Me,
thinks of Me within himself, and
renders transcendental loving
service to Me—he is the most
intimately united with Me in yoga
and is the highest of all. That is My
opinion.
Out of many thousands among
men, one may endeavor for
perfection, and of those who have
achieved perfection, hardly one
knows Me in truth.
Bg 7.14
daiv+ hy e#" gu&a-may+
mama m"y" duratyay"
m"m eva ye prapadyante
m"y"m et") taranti te
Bg 8.5
anta-k"le ca m"m eva
smaran muktv" kalevaram
ya% pray"ti sa mad-bh"va)
y"ti n"sty atra sa)(aya%
Bg 9.2
r"ja-vidy" r"ja-guhya)
pavitram idam uttamam
pratyak#"vagama) dharmya)
su-sukha) kartum avyayam
daiv+—transcendental; hi—certainly; e#"—this; gu&amay+—consisting of the three modes of material
nature; mama—My; m"y"—energy; duratyay"—very
difficult to overcome; m"m—unto Me; eva—certainly;
ye—those who; prapadyante—surrender; m"y"m
et"m—this illusory energy; taranti—overcome; te—
they.
anta-k"le—at the end of life; ca—also; m"m—Me;
eva—certainly; smaran—remembering; muktv"—
quitting; kalevaram—the body; ya%—he who;
pray"ti—goes; sa%—he; mat-bh"vam—My nature;
y"ti—achieves; na—not; asti—there is; atra—here;
sa)(aya%—doubt.
r"ja-vidy"—the king of education; r"ja-guhyam—the
king of confidential knowledge; pavitram—the purest;
idam—this; uttamam—transcendental; pratyak#a—by
direct
experience;
avagamam—understood;
dharmyam—the principle of religion; su-sukham—very
happy; kartum—to execute; avyayam—everlasting.
Bg 9.14
satata) k+rtayanto m")
yatanta( ca d!'ha-vrat"%
namasyanta( ca m") bhakty"
nitya-yukt" up"sate
satatam—always; k+rtayanta%—chanting; m"m—about
Me; yatanta%—fully endeavoring; ca—also; d!'havrat"%—with determination; namasyanta%—offering
obeisances;
ca—and;
m"m—Me;
bhakty"—in
devotion;
nitya—yukt"%—perpetually
engaged;
up"sate—worship.
Bg 9.26
patra) pu#pa) phala) toya)
yo me bhakty" prayacchati
tad aha) bhakty-upah!tam
a(n"mi prayat"tmana%
patram—a leaf; pu#pam—a flower; phalam—a fruit;
toyam—water;
ya%—whoever;
me—unto
Me;
bhakty"—with devotion; prayacchati—offers; tat—
that; aham—I; bhakti-upah!tam—offered in devotion;
a(n"mi—accept; prayata-"tmana%—from one in pure
consciousness.
yat—whatever; karo#i—you do; yat—whatever;
a(n"si—you eat; yat—whatever; juho#i—you offer;
dad"si—you give away; yat—whatever; yat—
whatever; tapasyasi—austerities you perform;
kaunteya—O son of Kunt+; tat—that; kuru#va—do;
mat—unto Me; arpa&am—as an offering.
aham—I; sarvasya—of all; prabhava%—the source of
generation; matta%—from Me; sarvam—everything;
pravartate—emanates; iti—thus; matv"—knowing;
bhajante—become
devoted;
m"m—unto
Me;
budh"%—the learned; bh"va-samanvit"%—with great
attention.
Bg 9.27
yat karo#i yad a(n"si
yaj juho#i dad"si yat
yat tapasyasi kaunteya
tat kuru#va mad-arpa&am
Bg 10.8
aha) sarvasya prabhavo
matta% sarva) pravartate
iti matv" bhajante m")
budh" bh"va-samanvit"%
Bg 10.9
mac-citt" mad-gata-pr"&"
bodhayanta% parasparam
kathayanta( ca m") nitya)
tu#yanti ca ramanti ca
Bg 10.10
te#") satata-yukt"n")
bhajat") pr+ti-p*rvakam
dad"mi buddhi-yoga) ta)
yena m"m upay"nti te
Bg 10.11
te#"m ev"nukamp"rtham
aham ajñ"na-ja) tama%
n"(ay"my "tma-bh"va-stho
jñ"na-d+pena bh"svat"
mat-citt"%—their minds fully engaged in Me; matgata-pr"&"%—their
lives
devoted
to
Me;
bodhayanta%—preaching;
parasparam—among
themselves; kathayanta%—talking; ca—also; m"m—
about Me; nityam—perpetually; tu#yanti—become
pleased; ca—also; ramanti—enjoy transcendental
bliss; ca—also.
te#"m—unto
them;
satata-yukt"n"m—always
engaged; bhajat"m—in rendering devotional service;
pr+ti-p*rvakam—in loving ecstasy; dad"mi—I give;
buddhi-yogam—real intelligence; tam—that; yena—by
which; m"m—unto Me; upay"nti—come; te—they.
te#"m—for them; eva—certainly; anukamp"-artham—
to show special mercy; aham—I; ajñ"na-jam—due to
ignorance; tama%—darkness; n"(ay"mi—dispel; "tmabh"va—within their hearts; stha%—situated; jñ"na—of
knowledge; d+pena—with the lamp; bh"svat"—
glowing.
This divine energy of Mine,
consisting of the three modes of
material nature, is difficult to
overcome. But those who have
surrendered unto Me can easily
cross beyond it.
And whoever, at the end of his life,
quits his body remembering Me
alone at once attains My nature. Of
this there is no doubt.
This knowledge is the king of
education, the most secret of all
secrets. It is the purest knowledge,
and because it gives direct
perception of the self by
realization, it is the perfection of
religion. It is everlasting, and it is
joyfully performed.
Always chanting My glories,
endeavoring with great
determination, bowing down
before Me, these great souls
perpetually worship Me with
devotion.
If one offers Me with love and
devotion a leaf, a flower, fruit or
water, I will accept it.
Whatever you do, whatever you
eat, whatever you offer or give
away, and whatever austerities you
perform—do that, O son of Kunt+,
as an offering to Me.
I am the source of all spiritual and
material worlds. Everything
emanates from Me. The wise who
perfectly know this engage in My
devotional service and worship Me
with all their hearts.
The thoughts of My pure devotees
dwell in Me, their lives are fully
devoted to My service, and they
derive great satisfaction and bliss
from always enlightening one
another and conversing about Me.
To those who are constantly
devoted to serving Me with love, I
give the understanding by which
they can come to Me.
To show them special mercy, I,
dwelling in their hearts, destroy
with the shining lamp of knowledge
the darkness born of ignorance.
Bg 10.41
yad yad vibh*timat sattva)
(r+mad *rjitam eva v"
tat tad ev"vagaccha tva)
mama tejo-’)(a-sambhavam
Bg 13.22
puru#a% prak!ti-stho hi
bhu,kte prak!ti-j"n gu&"n
k"ra&a) gu&a-sa,go ‘sya
sad-asad-yoni-janmasu
Bg 14.4
sarva-yoni#u kaunteya
m*rtaya% sambhavanti y"%
t"s") brahma mahad yonir
aha) b+ja-prada% pit"
Bg 14.26
m") ca yo ‘vyabhic"re&a
bhakti-yogena sevate
sa gu&"n samat+tyait"n
brahma-bh*y"ya kalpate
yat yat—whatever; vibh*ti—opulences; mat—having;
sattvam—existence; (r+-mat—beautiful; *rjitam—
glorious; eva—certainly; v"—or; tat tat—all those;
eva—certainly; avagaccha—must know; tvam—you;
mama—My; teja%—of the splendor; a)(a—a part;
sambhavam—born of.
puru#a%—the living entity; prak!ti-stha%—being
situated in the material energy; hi—certainly;
bhu,kte—enjoys; prak!ti—j"n—produced by the
material nature; gu&"n—the modes of nature;
k"ra&am—the cause; gu&a-sa,ga%—the association
with the modes of nature; asya—of the living entity;
sat-asat—in good and bad; yoni—species of life;
janmasu—in births.
sarva-yoni#u—in all species of life; kaunteya—O son of
Kunt+; m*rtaya%—forms; sambhavanti—they appear;
y"%—which; t"s"m—of all of them; brahma—the
supreme; mahat yoni%—source of birth in the material
substance; aham—I; b+ja-prada%—the seed-giving;
pit"—father.
m"m—unto Me; ca—also; ya%—a person who;
avyabhic"re&a—without
fail;
bhakti-yogena—by
devotional service; sevate—renders service; sa%—he;
gu&"n—the modes of material nature; samat+tya—
transcending; et"n—all these; brahma-bh*y"ya—
elevated to the Brahman platform; kalpate—becomes.
Bg 15.1
(r+-bhagav"n uv"ca
*rdhva-m*lam adha%-("kham
a(vattha) pr"hur avyayam
chand")si yasya par&"ni
yas ta) veda sa veda-vit
(r+-bhagav"n uv"ca—the Supreme Personality of
Godhead said; *rdhva-m*lam—with roots above;
adha%—downwards; ("kham—branches; a(vattham—
a banyan tree; pr"hu%—is said; avyayam—eternal;
chand")si—the Vedic hymns; yasya—of which;
par&"ni—the leaves; ya%—anyone who; tam—that;
veda—knows; sa%—he; veda-vit—the knower of the
Vedas.
Bg 15.15
sarvasya c"ha) h!di sannivi#$o
matta% sm!tir jñ"nam apohana) ca
vedai( ca sarvair aham eva vedyo
ved"nta-k!d veda-vid eva c"ham
sarvasya—of all living beings; ca—and; aham—I;
h!di—in the heart; sannivi#$a%—situated; matta%—
from Me; sm!ti%—remembrance; jñ"nam—knowledge;
apohanam—forgetfulness; ca—and; vedai%—by the
Vedas; ca—also; sarvai%—all; aham—I am; eva—
certainly;
vedya%—knowable;
ved"nta-k!t—the
compiler of the Ved"nta; veda-vit—the knower of the
Vedas; eva—certainly; ca—and; aham—I.
ya%—anyone who; ("stra-vidhim—the regulations of
the scriptures; uts!jya—giving up; vartate—remains;
k"ma-k"rata%—acting whimsically in lust; na—never;
sa%—he; siddhim—perfection; av"pnoti—achieves;
na—never; sukham—happiness; na—never; par"m—
the supreme; gatim—perfectional stage.
brahma-bh*ta%—being one with the Absolute;
prasanna-"tm"—fully joyful; na—never; (ocati—
laments; na—never; k",k#ati—desires; sama%—
equally disposed; sarve#u—to all; bh*te#u—living
entities; mat—bhaktim—My devotional service;
labhate—gains; par"m—transcendental.
Bg 16.23
ya% ("stra-vidhim uts!jya
vartate k"ma-k"rata%
na sa siddhim av"pnoti
na sukha) na par") gatim
Bg 18.54
brahma-bh*ta% prasann"tm"
na (ocati na k",k#ati
sama% sarve#u bh*te#u
mad-bhakti) labhate par"m
Know that all opulent, beautiful
and glorious creations spring from
but a spark of My splendor.
The living entity in material nature
thus follows the ways of life,
enjoying the three modes of
nature. This is due to his
association with that material
nature. Thus he meets with good
and evil among various species.
It should be understood that all
species of life, O son of Kunt+, are
made possible by birth in this
material nature, and that I am the
seed-giving father.
One who engages in full devotional
service, unfailing in all
circumstances, at once transcends
the modes of material nature and
thus comes to the level of
Brahman.
The Supreme Personality of
Godhead said: It is said that there
is an imperishable banyan tree that
has its roots upward and its
branches down and whose leaves
are the Vedic hymns. One who
knows this tree is the knower of
the Vedas.
I am seated in everyone’s heart,
and from Me come remembrance,
knowledge and forgetfulness. By all
the Vedas, I am to be known.
Indeed, I am the compiler of
Ved"nta, and I am the knower of
the Vedas.
He who discards scriptural
injunctions and acts according to
his own whims attains neither
perfection, nor happiness, nor the
supreme destination.
One who is thus transcendentally
situated at once realizes the
Supreme Brahman and becomes
fully joyful. He never laments or
desires to have anything. He is
equally disposed toward every
living entity. In that state he
attains pure devotional service
unto Me.
Bg 18.55
bhakty" m"m abhij"n"ti
y"v"n ya( c"smi tattvata%
tato m") tattvato jñ"tv"
vi(ate tad-anantaram
bhakty"—by pure devotional service; m"m—Me;
abhij"n"ti—one can know; y"v"n—as much as; ya% ca
asmi—as I am; tattvata%—in truth; tata%—thereafter;
m"m—Me; tattvata%—in truth; jñ"tv"—knowing;
vi(ate—he enters; tat-anantaram—thereafter.
Bg 18.57
cetas" sarva-karm"&i
mayi sannyasya mat-para%
buddhi-yogam up"(ritya
mac-citta% satata) bhava
cetas"—by intelligence; sarva-karm"&i—all kinds of
activities; mayi—unto Me; sannyasya—giving up; matpara%—under
My
protection;
buddhi-yogam—
devotional activities; up"(ritya—taking shelter of; matcitta%—in consciousness of Me; satatam—twenty-four
hours a day; bhava—just become.
+(vara%—the Supreme Lord; sarva-bh*t"n"m—of all
living entities; h!t-de(e—in the location of the heart;
arjuna—O Arjuna; ti#$hati—resides; bhr"mayan—
causing to travel; sarva-bh*t"ni—all living entities;
yantra—on a machine; "r*'hani—being placed;
m"yay"—under the spell of material energy.
Bg 18.61
+(vara% sarva-bh*t"n")
h!d-de(e ‘rjuna ti#$hati
bhr"mayan sarva-bh*t"ni
yantr"r*'h"ni m"yay"
Bg 18.65
man-man" bhava mad-bhakto
mad-y"j+ m") namaskuru
m"m evai#yasi satya) te
pratij"ne priyo ‘si me
mat-man"%—thinking of Me; bhava—just become;
mat-bhakta%—My devotee; mat-y"j+—My worshiper;
m"m—unto Me; namaskuru—offer your obeisances;
m"m—unto Me; eva—certainly; e#yasi—you will come;
satyam—truly; te—to you; pratij"ne—I promise;
priya%—dear; asi—you are; me—to Me.
Bg 18.66
sarva-dharm"n parityajya
m"m eka) (ara&a) vraja
aha) tv") sarva-p"pebhyo
mok#ayi#y"mi m" (uca%
sarva-dharm"n—all varieties of religion; parityajya—
abandoning; m"m—unto Me; ekam—only; (ara&am—
for surrender; vraja—go; aham—I; tv"m—you;
sarva—all;
p"pebhya%—from
sinful
reactions;
mok#ayi#y"mi—will deliver; m"—do not; (uca%—
worry.
o- — the Complete Whole; p*r&am — perfectly
complete; ada% — that; p*r&am — perfectly
complete; idam — this phenomenal world; p*r&"t —
from the all-perfect; p*r&am — complete unit;
udacyate — is produced; p*r&asya — of the
Complete Whole; p*r&am — completely, all; "d"ya
— having been taken away; p*r&am — the complete
balance; eva — even; ava(i#yate — is remaining.
ISO Invocation
o- p*r&am ada% p*r&am idap*r&"t p*r&am udacyate
p*r&asya p*r&am "d"ya
p*r&am ev"va(i#yate
ISO 1
+("v"syam idam sarvayat kiñca jagaty"- jagat
tena tyaktena bhuñj+th"
m" g!dha% kasya svid dhanam
+(a — by the Lord; "v"syam — controlled; idam —
this; sarvam — all; yat kiñca — whatever; jagaty"m
— within the universe; jagat — all that is animate or
inanimate; tena — by Him; tyaktena — set-apart
quota; bhuñj+th"% — you should accept; m" — do
not; g!dha% — endeavor to gain; kasya svit — of
anyone else; dhanam — the wealth.
NOI 1
v"co vega- manasa% krodhavegajihv"-vegam udaropastha-vegam
et"n veg"n yo vi#aheta dh+ra%
sarv"m ap+m"- p!thiv+- sa (i#y"t
v"ca% — of speech; vegam — urge; manasa% — of
the mind; krodha — of anger; vegam — urge; jihv"
— of the tongue; vegam — urge; udara-upastha —
of the belly and genitals; vegam — urge; et"n —
these; veg"n — urges; ya% — whoever; vi#aheta —
can tolerate; dh+ra% — sober; sarv"m — all; api —
certainly; im"m — this; p!thiv+m — world; sa% —
that personality; (i#y"t — can make disciples.
One can understand Me as I am,
as the Supreme Personality of
Godhead, only by devotional
service. And when one is in full
consciousness of Me by such
devotion, he can enter into the
kingdom of God.
In all activities just depend upon
Me and work always under My
protection. In such devotional
service, be fully conscious of Me.
The Supreme Lord is situated in
everyone’s heart, O Arjuna, and is
directing the wanderings of all
living entities, who are seated as
on a machine, made of the
material energy.
Always think of Me, become My
devotee, worship Me and offer
your homage unto Me. Thus you
will come to Me without fail. I
promise you this because you are
My very dear friend.
Abandon all varieties of religion
and just surrender unto Me. I shall
deliver you from all sinful
reactions. Do not fear.
The Personality of Godhead is
perfect and complete, and because
He is completely perfect, all
emanations from Him, such as this
phenomenal world, are perfectly
equipped as complete wholes.
Whatever is produced of the
Complete Whole is also complete in
itself. Because He is the Complete
Whole, even though so many
complete units emanate from Him,
He remains the complete balance.
Everything animate or inanimate
that is within the universe is
controlled and owned by the Lord.
One should therefore accept only
those things necessary for himself,
which are set aside as his quota,
and one should not accept other
things, knowing well to whom they
belong.
A sober person who can tolerate
the urge to speak, the mind's
demands, the actions of anger and
the urges of the tongue, belly and
genitals is qualified to make
disciples all over the world.
NOI 2
aty"h"ra% pray"sa( ca
prajalpo niyam"graha%
jana-sa.ga( ca laulya- ca
#ad/bhir bhaktir vina(yati
ati-"h"ra% — overeating or too much collecting;
pray"sa% — overendeavouring; ca — and; prajalpa%
— idle talk; niyama — rules and regulations; "graha%
— too much attachment to (or agraha% — too much
neglect of); jana-sa.ga% — association with worldlyminded persons; ca — and; laulyam — ardent
longing or greed; ca — and; #a'bhi% — by these six;
bhakti% — devotional service; vina(yati — is
destroyed.
NOI 3
uts"h"n ni(cay"d dhairy"t
tat-tat-karma-pravartan"t
sa.ga-ty"g"t sato v!tte%
#a'bhir bhakti% prasidhyati
uts"h"t — by enthusiasm; ni(cay"t — by confidence;
dhairy"t — by patience; tat-tat-karma — various
activities favorable for devotional service;
pravartan"t — by performing; sa.ga-ty"g"t — by
giving up the association of nondevotees; sata% — of
the great previous "c"ryas; v!tte% — by following in
the footsteps; #a'bhi% — by these six; bhakti% —
devotional service; prasidhyati — advances or
becomes successful.
NOI 4
dad"ti pratig!h&"ti
guhyam "khy"ti p!cchati
bhu.kte bhojayate caiva
#a'-vidha- pr+ti-lak#a&am
dad"ti — gives charity; pratig!h&"ti — accepts in
return; guhyam — confidential topics; "khy"ti —
explains; p!cchati — enquires; bhu.kte — eats;
bhojayate — feeds; ca — also; eva — certainly; #a$vidham — six kinds; pr+ti — of love; lak#a&am —
symptoms.
BRS 1.1.11:
any"bhil"#it"-(*nya)
jñ"na-karm"dy-an"v!tam
"nuk*lyena k!#&"nu(+lanam bhaktir uttam"
anya-abhil"#it"-(*nyam—without desires other than
those for the service of Lord K!#&a, or without
material desires (such as those for meateating, illicit
sex, gambling and addiction to intoxicants); jñ"na—
by the knowledge of the philosophy of the monist
M"y"v"d+s; karma—by fruitive activities; adi—by
artificially practicing detachment, by the mechanical
practice of yoga, by studying the S",khya philosophy
and so on; an"v!tam—uncovered; "nuk*lyena—
favorable; k!#&a-"nu-(+lanam—cultivation of service
in relationship to K!#&a; bhakti%-uttam"—first-class
devotional service.
One's devotional service is spoiled
when he becomes too entangled in
the following six activities: (1)
eating more than necessary or
collecting
more
funds
than
required; (2) overendeavoring for
mundane things that are very
difficult to obtain; (3) talking
unnecessarily about mundane
subject matters; (4) Practicing the
scriptural rules and regulations
only for the sake of following them
and not for the sake of spiritual
advancement, or rejecting the
rules and regulations of the
scriptures
and
working
independently or whimsically; (5)
associating with worldly-minded
persons who are not interested in
K!#&a consciousness; and (6) being
greedy for mundane achievements.
There are six principles favorable
to the execution of pure devotional
service: (1) being enthusiastic, (2)
endeavoring with confidence, (3)
being patient, (4) acting according
to regulative principles (such as
(rava&ak+rtanavi#&o%
smara&am [SB 7.5.23] — hearing,
chanting and remembering K!#&a),
(5) abandoning the association of
nondevotees, and (6) following in
the footsteps of the previous
"c"ryas. These six principles
undoubtedly assure the complete
success of pure devotional service.
Offering gifts in charity, accepting
charitable gifts, revealing one's
mind in confidence, inquiring
confidentially, accepting pras"da
and offering pras"da are the six
symptoms of love shared by one
devotee and another.
When first-class devotional service
develops, one must be devoid of all
material
desires,
knowledge
obtained by monistic philosophy,
and fruitive action. The devotee
must constantly serve K!#&a
favorably, as K!#&a desires.(quoted
in Caitanya-carit"m!ta Madhya
19.167)
BRS 1.2.101:
(ruti-sm!ti-pur"&"dipañcaratra-vidhi) vin"
aik"ntik+ harer bhaktir
utp"t"yaiva kalpate
BRS 1.2.187:
+h" yasya harer d"sye
karma&" manas" gir"
nikhil"sv apy avasth"su
j+van-mukta% sa ucyate
BRS 1.2.255-6:
an"saktasya vi#ay"n
yath"rham upayuñjata%
nirbandha% k!#&a-sambandhe
yukta) vair"gyam ucyate
pr"pañcikatay" buddhy"
hari-sambandhi-vastuna%
mumuk#ubhi% parity"go
vair"gya) phalgu kathyate
BRS. 1.2.234:
ata% (r+-k!#&a-n"m"di
na bhaved gr"hyam indriyai%
sevonmukhe hi jihv"dau
svayam eva sphuraty ada%
BRS 1.1.2:
sarvop"dhi-vinirmukta)
tat-paratvena nirmalam
h!#+ke&a h!#+ke(asevana) bhaktir ucyate
(ruti—the original Vedic literatures; sm!ti—literatures
in pursuance to the original Vedic knowledge;
pur"&a-"di—the Pur"&"s, etc.; pañcaratra—the
N"rada Pañcar"tra; vidhim—the regulative principles;
vin"—without; aik"ntik+—undiverted; hare%—of the
Supreme Personality of Godhead; bhakti—devotional
service; utp"t"ya—an unnecessary disturbance; iva—
indeed; kalpate—becomes.
+h"—the activity; yasya—of whom; hare%—of Hari,
K!#&a, the Lord; d"sye—in service; karma&"—by the
actions (of the body); manas"—by the mind; gir"—
and by the words; nikhil"su—in all; api—indeed;
avasth"su—in all conditions of material existence;
j+van-mukta%—liberated even within material
existence; sa%—such; ucyate—is so called.
an"saktasya—of one who is without attachment;
vi#ay"n—to material sense objects; yath"-arham—
according to suitability; upayuñjata%—engaging;
nirbandha%—without bondage; k!#&a-sambandhe—in
relationship
with
K!#&a;
yuktam—proper;
vair"gyam—renunciation;
ucyate—is
called;
pr"pañcikatay"—as material; buddhy"—with the
understanding; hari-sambandhi-vastuna%—of things
which are related to the Supreme Personality of
Godhead, Hari; mumuk#ubhi%—by those who desire
liberation; parity"ga%—the renunciation; vair"gyam
phalgu—inferior renunciation; kathyate—is termed.
ata%—therefore (because K!#&a’s name, form,
qualities and pastimes are all on the absolute
platform); (r+-k!#&a-n"ma-"di—Lord K!#&a’s name,
form, qualities, pastimes and so on; na—not;
bhavet—can be; gr"hyam—perceived; indriyai%—by
the blunt material senses; seva-unmukhe—to one
engaged in His service (when a person places
himself at the disposal or order of the Supreme Lord,
at that time the spiritual energy, or Hare, gradually
reveals the Lord to him); hi—certainly; jihv"-"dau—
beginning with the tongue; svayam—personally;
eva—certainly; sphurati—be manifest; ada%—those
(K!#&a’s name, form, quality and so on).
sarva-up"di-vinirmuktam—free from all kinds of
material designations, or free from all desires except
the desire to render service to the Supreme
Personality of Godhead; tat-paratvena—by the sole
purpose of serving the Supreme Personality of
Godhead; nirmalam—uncontaminated by the effects
of speculative philosophical research or fruitive
activity; h!#+ke&a—by purified senses freed from all
designations; h!#+ke(a—of the master of the senses;
sevanam—the service to satisfy the senses;
bhakti%—devotional service; ucyate—is called.
Devotional service to the Lord that
ignores the authorized Vedic
literatures like the Upani#ads,
Pur"&as, N"rada-Pañcar"tra, etc.,
is
simply
an
unnecessary
disturbance in society.
One who engages in the
transcendental service of the Lord
in body, mind and word is to be
considered
liberated
in
all
conditions of material existence.
When one is not attached to
anything but at the same time
accepts anything in relation to
K!#&a, one is rightly situated above
possessiveness. On the other hand,
one who rejects everything without
knowledge of its relationship to
K!#&a is not as complete in his
renunciation.
Because K!#&a’s form, qualities,
pastimes, etc. are all on the
absolute platform, material senses
cannot therefore appreciate them.
When a conditioned soul is
awakened to K!#&a consciousness
and renders service by using his
tongue to chant the Lord’s Holy
name and taste the remnants of
the Lord’s food, the tongue is
purified and one gradually comes
to understand who K!#&a really
is.(originally from Padma Pur"&a,
quoted in Caitanya-carit"m!ta
Madhya 17.136)
Bhakti, or devotional service,
means engaging all our senses in
the service of the Lord, the
Supreme Personality of Godhead,
the master of all the senses. When
the spirit soul renders service unto
the Supreme, there are two side
effects. One is freed from all
material designations, and, simply
by being employed in the service
of the Lord, one’s senses are
purified.(quoted
in
Caitanyacarit"m!ta Madhya 19.170)
Download