Uploaded by Connor Liska

Naumachia!

advertisement
Thank you for your purchase of the Naumachia Latin Nouns Pack!
If you like what you see, please leave me some feedback, refer your colleagues, and check
out my other offerings at: https://www.teacherspayteachers.com/Store/Magistramonson.
The nouns used in this product are based on those used in Bolchazy-Carducci’s Latin for
the New Millennium, but can easily be used with any Latin text.
Table of Contents:
Page 2
Rules of Play
Page 3
1st declension nouns
Page 4
2nd declension masculine nouns
Page 5
2nd declension neuter nouns
Page 6
3rd declension nouns
Page 7
3rd declension i-stem nouns
Terms of Use
Thank you for your purchase. This product is the property of the publisher, Claire Monson,
and is licensed to you for classroom/personal use as a single user. The publisher retains
the copyright and reserves all rights to the product.
Claire Monson 2016
Naumachia!
Rules of the Game:
Rules are based on the rules for the Hasbro game “Battleship.” The game is available for
purchase here: http://www.hasbro.com/en-us/product/battleship:2560F81B-50569047-F55A-F26A61C519C3.
This version of the game requires copies of the attached handouts only.
Setup:
1. Each student gets a sheet with two grids – one to keep track of their own ships, and
the other to keep track of their partner’s.
2. Instruct students to place their ships on the grid. Each ship must be placed
horizontally or vertically (not diagonally) across grid spaces, and can't hang over the
grid. Ships can touch each other, but can't both be on the same space.
3. The number of ships placed can be adjusted based on student ability and time. The
original rules state: 1 bireme, 2 triremes, 1 quadrireme, 1 quinquereme.
4. If there are an odd number of students, a third student can have their book or notes
open and act as fact checker.
Gameplay:
1. Students take turns firing a shot to attack enemy ships. On each turn, the student
calls out a noun and a case/number of a row and column on the grid. The opponent
checks that space on their lower grid and says "miss" if there are no ships there, or
"hit" if the space contains a ship.
2. If it is a hit, the student must form the correct noun form in order for the hit to
count. If the incorrect form is given, the student must try again their next turn.
3. When all the spaces of a ship have been hit, the student should loudly announce,
“You sunk my
!”
4. Students can mark their grids in the way of their choosing; X for hit and O for miss is
recommended.
5. The first student to sink all enemy ships wins!
My Ships:
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
agricola, agricolae, M Famer
fabula, fabulae, F – story
fīlia, fīliae, F – daughter
rēgīna, rēgīnae, F – queen
dea, deae, F – goddess
nauta, nautae, M – sailor
poēta, poētae, M – poet
puella, puellae, F – girl
terra, terrae, F – land
via, viae, F – road
Enemy Ships:
agricola, agricolae, M Famer
fabula, fabulae, F – story
fīlia, fīliae, F – daughter
rēgīna, rēgīnae, F – queen
dea, deae, F – goddess
nauta, nautae, M – sailor
poēta, poētae, M – poet
puella, puellae, F – girl
terra, terrae, F – land
via, viae, F – road
My Ships:
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
ager, agrī, M – field
amīcus, amīcī, M – friend
animus, animī, M – mind
dolus, dolī, M – trickery
fīlius, fīliī, M – son
liber, librī, M – book
lupus, lupī, M – wolf
puer, puerī, M – boy
rīvus, rīvī, M – river
servus, servī, M – slave
Enemy Ships:
ager, agrī, M – field
amīcus, amīcī, M – friend
animus, animī, M – mind
dolus, dolī, M – trickery
fīlius, fīliī, M – son
liber, librī, M – book
lupus, lupī, M – wolf
puer, puerī, M – boy
rīvus, rīvī, M – river
servus, servī, M – slave
My Ships:
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
auxilium, -ī, N – help
bellum, -ī, N – war
cōnsilium, -ī, N – plan
exemplum, -ī, N – example
gaudium, -ī, N – joy
ōrāculum, -ī, N – oracle
praemium, -ī, N – reward
templum, -ī, N – temple
venēnum, -ī, N – poison
vinculum, -ī, N – chain
Enemy Ships:
auxilium, -ī, N – help
bellum, -ī, N – war
cōnsilium, -ī, N – plan
exemplum, -ī, N – example
gaudium, -ī, N – joy
ōrāculum, -ī, N – oracle
praemium, -ī, N – reward
templum, -ī, N – temple
venēnum, -ī, N – poison
vinculum, -ī, N – chain
Quinquereme: 5
My Ships:
Quadrireme: 4
Trireme: 3
Bireme: 2
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
amor, amōris, M – love
caput, capitis, N – head
cōnsul, cōnsulis, M – consul
corpus, corporis, N – body
dux, ducis, M – leader
homō, hominis, M – man
mīles, mīlitis, M – soldier
pax, pācis, F – peace
rex, rēgis, M – king
soror, sorōris, F – sister
Enemy Ships:
amor, amōris, M – love
caput, capitis, N – head
cōnsul, cōnsulis, M – consul
corpus, corporis, N – body
dux, ducis, M – leader
homō, hominis, M – man
mīles, mīlitis, M – soldier
pax, pācis, F – peace
rex, rēgis, M – king
soror, sorōris, F – sister
My Ships:
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
Nom
Sing
Gen
Sing
Dat
Sing
Acc
Sing
Abl
Sing
Nom
Pl
Gen
Pl
Dat
Pl
Acc
Pl
Abl
Pl
animal, -is, N – animal
cīvis, cīvis, M/F – citizen
exemplar, -is, N – example
hostis, hostis, M - enemy
mare, maris, N – sea
mors, mortis, F – death
nox, noctis, F – night
pars, partis, F – part
senex, senis, M – old man
urbs, urbis, F – city
My Ships:
animal, -is, N – animal
cīvis, cīvis, M/F – citizen
exemplar, -is, N – example
hostis, hostis, M - enemy
mare, maris, N – sea
mors, mortis, F – death
nox, noctis, F – night
pars, partis, F – part
senex, senis, M – old man
urbs, urbis, F – city
Download