Uploaded by tubt93

MEK6318 OM

advertisement
HEMATOLOGY ANALYZER
MEK-6318J/K
0614-004583G
Model:
MEK-6318J/K
Manual code no.: 0614-004583G
Reader Comment Card
We welcome your comments about this manual. Your comments and suggestions help us improve
our manuals. Please circle the number for each of the following statements corresponding to your
evaluation and add comments in the space provided.
Fax or send your completed comment card to:
Fax: +81 (3) 5996-8100
International Div., Sales Promotion Section, Nihon Kohden Corp., 1-31-4, Nishiochiai Shinjuku-ku,
Tokyo 161-8560, Japan
This manual is organized.
I can find the information I want.
The information is accurate.
I can understand the instructions.
The illustrations are appropriate and helpful.
The manual length is appropriate.
Strongly
Agree
1
1
1
1
1
1
Agree
Neutral
Disagree
2
3
4
Strongly
Disagree
5
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
cutting line
Comments:
Thank you for your cooperation. We appreciate it very much.
Name:
Occupation/Position:
Hospital/Company:
Address:
Phone:
CONTENTS
Contents
GENERAL HANDLING PRECAUTIONS ................................................................................... i
WARRANTY POLICY .............................................................................................................. ii
EMC Related Caution ............................................................................................................. iii
Conventions Used in this Manual and Instrument ................................................................... v
Warnings, Cautions and Notes ...................................................................................... v
Explanations of the Symbols in this Manual and Instrument ........................................ vi
Section 1
General .................................................................................. 1.C1
Introduction .......................................................................................................................... 1.1
Measured Parameters ................................................................................................ 1.2
Features ............................................................................................................................... 1.3
Panel Description ................................................................................................................. 1.5
Front Panel and Keys ................................................................................................. 1.5
Side Panel .................................................................................................................. 1.7
Rear Panel ................................................................................................................. 1.8
Flowchart of Screens ........................................................................................................... 1.9
General Safety Information ................................................................................................ 1.10
Installation ............................................................................................................... 1.10
Reagents .................................................................................................................. 1.10
Measurement ........................................................................................................... 1.12
Maintenance ............................................................................................................ 1.12
Waste Fluid Treatment (Applies Only when Using Hemolynac•3
Hemolysing Reagent) ..................................................................................... 1.12
Section 2
Preparation ........................................................................... 2.C1
Environmental Requirements ............................................................................................... 2.1
Caution for Moving the Hematology Analyzer ............................................................ 2.2
Connecting an External Instrument to the Hematology Analyzer .......................................... 2.3
Connecting a PC ........................................................................................................ 2.4
Connecting a Printer ................................................................................................... 2.4
Connecting a Card Printer .......................................................................................... 2.5
Connecting a Handy Bar Code Reader ....................................................................... 2.5
Connecting the Power Cord and Grounding the Instrument ................................................... 2.6
Connecting the Power Cord ........................................................................................ 2.6
Grounding the Instrument ........................................................................................... 2.6
Equipotential Grounding ................................................................................... 2.6
Connecting Tubes ................................................................................................................. 2.7
Diluent, Detergent and Hemolysing Reagent .............................................................. 2.7
Connecting Tubes ....................................................................................................... 2.9
Diluent Tube ................................................................................................... 2.10
Detergent Tube ............................................................................................... 2.10
Hemolysing Reagent Tube .............................................................................. 2.11
Waste Fluid Tube ............................................................................................ 2.11
Operator's Manual MEK-6318J/K
C.1
CONTENTS
Turning On the Power ......................................................................................................... 2.12
Check Before Turning On the Power ......................................................................... 2.12
Turning On the Power ............................................................................................... 2.12
Check After Turning On the Power ............................................................................ 2.13
Loading Recording Paper in the WA-630VK Printer Unit (Option) ........................................ 2.14
Daily Accuracy Check ........................................................................................................ 2.15
Measuring Background Noise ................................................................................... 2.15
Counting the Hematology Control ............................................................................. 2.17
Section 3
Changing Settings ............................................................... 3.C1
General ................................................................................................................................. 3.1
Assigning an ID to a Sample ................................................................................................ 3.2
Displaying the ENTER ID Screen ............................................................................... 3.2
Entering a 4-digit Numeric ID ..................................................................................... 3.3
Entering a 13-character Alphanumeric ID ................................................................... 3.3
Setting Normal Range Upper and Lower Limits .................................................................... 3.4
Default Settings of Upper and Lower Limits ..................................................... 3.4
Selecting Single or Double Sample Counting ....................................................................... 3.6
Selecting the Capillary Blood Volume ................................................................................... 3.7
Setting High Altitude Mode On/Off ....................................................................................... 3.8
Setting the Date and Time .................................................................................................... 3.9
Selecting Units ................................................................................................................... 3.10
Counting Unit Table ........................................................................................ 3.11
Setting the User Units .............................................................................................. 3.11
Selecting the Histogram Display Format ............................................................................ 3.12
Selecting Vertical Axis Type for the Histogram ......................................................... 3.12
Differentiating the 3 Kinds of WBC Histogram .......................................................... 3.12
Changing Sensitivity and Threshold .................................................................................... 3.13
General ..................................................................................................................... 3.13
Factory Default Settings and Setting Range .................................................. 3.13
RBC Automatic Threshold .............................................................................. 3.13
Using 1/10 Sensitivity .................................................................................... 3.13
Changing Sensitivity and Threshold ......................................................................... 3.14
Determining Optimum Sensitivity ............................................................................. 3.15
Determining Optimum Threshold .............................................................................. 3.15
Changing Printing Settings ................................................................................................. 3.16
Setting Items ........................................................................................................... 3.16
Changing Settings .................................................................................................... 3.17
Settings for the WA-630VK Printer Unit (Internal Printer) ............................... 3.17
Settings for the WA-460V Card Printer ........................................................... 3.18
Settings for the Other External Printers (WA-710V, FUJITSU, EPSON or
CANON) ............................................................................................... 3.19
Changing Communication Settings ..................................................................................... 3.20
Using the Optional Handy Bar Code Reader ....................................................................... 3.22
General ..................................................................................................................... 3.22
Changing Settings .................................................................................................... 3.23
Initializing Settings ............................................................................................................. 3.24
Factory Default Settings ........................................................................................... 3.25
C.2
Operator's Manual MEK-6318J/K
CONTENTS
Section 4
Measurement ........................................................................ 4.C1
General ................................................................................................................................. 4.1
Single and Double Counting ....................................................................................... 4.1
ID Numbers ................................................................................................................ 4.1
Alarms ........................................................................................................................ 4.2
Displaying H and L Out of Range Marks .................................................................... 4.2
OVER Message ......................................................................................................... 4.2
Data Storage .............................................................................................................. 4.2
Printing and Transferring Data ..................................................................................... 4.2
Counting Special Case Samples ................................................................................ 4.3
Explanation of Histograms and Each Measured Blood Parameter ........................................ 4.4
WBC (White Blood Cell) Distribution Histogram ......................................................... 4.4
WBC Histogram and Screen Code Messages ............................................................ 4.4
RBC (Red Blood Cell) Distribution Histogram ............................................................. 4.6
PLT (Platelet) Distribution Histogram .......................................................................... 4.6
Measuring a Venous Sample ................................................................................................ 4.7
Preparing a Venous Sample ....................................................................................... 4.7
Measuring a Venous Sample ...................................................................................... 4.7
Measuring a 10 µL Blood Sample ......................................................................................... 4.9
Measuring a Capillary Sample ............................................................................................ 4.10
Preparing a Capillary Sample ................................................................................... 4.10
Measuring a Capillary Sample .................................................................................. 4.12
Continuous Capillary Blood Measurement ................................................................ 4.13
Automatic Waste Fluid Treatment ....................................................................................... 4.14
Waste Fluid Treatment Trouble .................................................................................. 4.15
Daily Shutdown .................................................................................................................. 4.16
Checking List Before Turning Power Off ......................................................... 4.16
Turning the Power Off ............................................................................................... 4.16
Checking List After Turning Power Off ............................................................ 4.16
Checking List Before Long Term Storage ........................................................ 4.16
Section 5
Handling Data ....................................................................... 5.C1
General ................................................................................................................................. 5.1
Displaying Numerical Data and Histograms ......................................................................... 5.2
Displaying Numerical Data ......................................................................................... 5.2
Displaying Histograms for Individual Samples ........................................................... 5.2
Deleting Data ........................................................................................................................ 5.4
Deleting Data for Individual Samples .......................................................................... 5.4
Deleting All Data ........................................................................................................ 5.5
Editing IDs of Data ............................................................................................................... 5.6
Printing and Transferring Data ............................................................................................... 5.7
Automatic Printing and Transferring Data after Measurement ..................................... 5.7
Printing on the WA-630VK Printer Unit ....................................................................... 5.8
Automatic Printing after Measurement ............................................................. 5.8
Manual Printing ................................................................................................ 5.8
Printing Stored Data ................................................................................................... 5.8
Printing Numerical Data ................................................................................... 5.8
Printing Histograms of a Sample ...................................................................... 5.9
Operator's Manual MEK-6318J/K
C.3
CONTENTS
Printing Numerical Data for All Samples of a Single Day ................................. 5.9
Transferring Data to a PC or Card Printer ................................................................. 5.10
Transferring Data During Counting .................................................................. 5.11
Transferring Stored Data for Individual Samples ............................................. 5.11
Transferring Stored Data for All Samples of a Single Day .............................. 5.12
Section 6
Quality Control ..................................................................... 6.C1
General ................................................................................................................................. 6.1
_
X-R Program ......................................................................................................................... 6.2
General ....................................................................................................................... 6.2
_
Overview of X-R Program and Quality Control Procedure ................................ 6.2
_
_
Calculation of X and R ...................................................................................... 6.2
_
Calculation of Upper and Lower Limits of X and R ............................................ 6.2
_
X-R Graph Example ......................................................................................... 6.4
_
How to Read the X-R Graph ............................................................................. 6.6
Data Outside the Limits ................................................................................... 6.6
Counting the Hematology Control ............................................................................... 6.7
_
Displaying and Printing Stored X-R Data .................................................................... 6.8
_
Deleting the Stored X-R Data ...................................................................................... 6.9
_ _
XB (X Batch) Program ......................................................................................................... 6.10
General ..................................................................................................................... 6.10
_
Overview of XB ............................................................................................... 6.10
_
Calculation of XB ............................................................................................ 6.10
_
Displaying and Printing XB Data ............................................................................... 6.12
_
Setting XB Initial Values ........................................................................................... 6.13
_
XDyCV Program .................................................................................................................. 6.14
General ..................................................................................................................... 6.14
_
Uses of the XDyCV Program .......................................................................... 6.14
_
Displaying and Printing XDyCV Data ........................................................................ 6.15
Section 7
Calibration ............................................................................. 7.C1
General ................................................................................................................................. 7.1
Calibration Methods Using Calibrator ............................................................... 7.1
Calibration ID ................................................................................................... 7.2
Calibration with Hematology Control ..................................................................................... 7.3
Calibration in Venous Mode ........................................................................................ 7.3
Precise Method ................................................................................................ 7.3
Simple Method ................................................................................................. 7.4
Calibration in Capillary Blood Mode ............................................................................ 7.5
HGB/HCT Calibration with Human Blood .............................................................................. 7.7
General ....................................................................................................................... 7.7
Measurement with the Instrument .............................................................................. 7.7
HGB Measurement with a Spectrophotometer ........................................................... 7.7
HCT Measurement with a Microhematocrit Centrifuge ................................................ 7.8
Determining the HGB and HCT Calibration Coefficient ............................................... 7.8
Hemoglobin Conversion Table (g/dL ↔ %SAHLI) ...................................................... 7.10
Displaying and Printing Calibration Data History ................................................................. 7.11
C.4
Operator's Manual MEK-6318J/K
CONTENTS
Displaying Calibration Data History .......................................................................... 7.11
Printing Calibration Data History .............................................................................. 7.12
Deleting Calibration Data History .............................................................................. 7.12
Section 8
Error Messages and Troubleshooting ............................... 8.C1
General ................................................................................................................................. 8.1
Error Messages at Power On or Before or After Counting ..................................................... 8.2
Error Messages during Counting .......................................................................................... 8.3
System Error Messages ....................................................................................................... 8.4
Inaccurate Counting and Other Problems ............................................................................. 8.5
Section 9
Maintenance ......................................................................... 9.C1
Periodic Check ..................................................................................................................... 9.1
Checking the Circuit ............................................................................................................. 9.2
Disposing of Waste ............................................................................................................... 9.3
Battery Lifetime .................................................................................................................... 9.3
When the Battery Loses its Charge .................................................................. 9.3
How to Replace the Battery ............................................................................. 9.3
Disposing of Used Batteries ............................................................................. 9.3
Disinfecting and Cleaning the Outside of the Instrument ...................................................... 9.4
Disinfecting ................................................................................................................ 9.4
Cleaning ..................................................................................................................... 9.4
Checking, Cleaning and Maintenance Schedule ................................................................... 9.5
Periodic Check and Maintenance ..................................................................... 9.5
Maintenance when Problem Occurs ................................................................. 9.5
Maintenance Cleaning .......................................................................................................... 9.6
Displaying Operation History Screen .................................................................................... 9.7
General ....................................................................................................................... 9.7
Displaying the OPER HISTORY Screen ..................................................................... 9.7
Resetting the Counts .................................................................................................. 9.8
Before Maintenance ............................................................................................................. 9.9
Checking, Cleaning or Replacing Filters ............................................................................. 9.10
Checking and Cleaning the Sub Baths and Measurement Baths ........................................ 9.12
Checking and Cleaning the Rinse Unit and Sampling Nozzles ........................................... 9.14
Checking and Replacing the Pump Tube ............................................................................. 9.16
Cleaning the Aperture Caps ............................................................................................... 9.19
Replacing the Sampling Nozzles ........................................................................................ 9.23
Calibrating Touch Screen .................................................................................................... 9.26
Removing the Jammed Paper from the WA-630VK Printer Unit .......................................... 9.27
Priming ............................................................................................................................... 9.28
Draining the Measurement and Sub Baths ......................................................................... 9.29
Draining the Instrument ...................................................................................................... 9.30
Storing and Transporting the Instrument ............................................................................. 9.31
Preparing the Instrument for Long Term Storage and Transport ................................ 9.31
Using the Instrument after Storage .......................................................................... 9.32
Preparing the Instrument for Short Term Transport ................................................... 9.33
Decontamination Protocol ................................................................................................... 9.34
Operator's Manual MEK-6318J/K
C.5
CONTENTS
Clock Accuracy .................................................................................................................. 9.36
Repair Parts Availability Policy ........................................................................................... 9.36
Section 10 Reference ............................................................................ 10.C1
Operation Theory ................................................................................................................ 10.1
Electric Cell Counting ............................................................................................... 10.1
Counting Method ............................................................................................ 10.1
Red Blood Cell and Platelet Counting ............................................................. 10.2
Principle of Hydraulic Operation ............................................................................... 10.2
Hemoglobin Measurement ........................................................................................ 10.3
Chemical Processing ..................................................................................... 10.3
Spectrophotometric Measurement Method ..................................................... 10.3
RS-232C Data Transfer ....................................................................................................... 10.5
Special Key Operations for Servicing ................................................................................. 10.5
Interference Substances .................................................................................................... 10.6
Specifications .................................................................................................................... 10.9
Measured Parameters, Ranges and Reproducibility to Specimen from Venous
Blood .............................................................................................................. 10.9
Detection Method ........................................................................................... 10.9
Standardization Analysis Method ................................................................... 10.9
Dilution Ratio ................................................................................................ 10.10
Counting Time .............................................................................................. 10.10
Display ......................................................................................................... 10.10
Data Storage ................................................................................................ 10.10
Environmental Conditions ............................................................................. 10.10
Power Requirements .................................................................................... 10.10
Dimensions and Weight ................................................................................ 10.10
Electromagnetic Compatibility ...................................................................... 10.10
Safety .......................................................................................................... 10.11
WA-630VK Printer Unit ................................................................................. 10.11
WA-460V Card Printer .................................................................................. 10.11
WA-710V Printer .......................................................................................... 10.11
Standard Accessories ...................................................................................................... 10.12
Consumables ................................................................................................................... 10.14
Options ............................................................................................................................. 10.15
C.6
Operator's Manual MEK-6318J/K
GENERAL HANDLING PRECAUTIONS
This device is intended for use only by qualified medical personnel.
Use only Nihon Kohden approved products with this device. Use of non-approved products or
in a non-approved manner may affect the performance specifications of the device. This
includes, but is not limited to, batteries, recording paper, pens, extension cables, electrode
leads, input boxes and AC power.
Please read these precautions thoroughly before attempting to operate the instrument.
1. To safely and effectively use the instrument, its operation must be fully understood.
2. When installing or storing the instrument, take the following precautions:
(1) Avoid moisture or contact with water, extreme atmospheric pressure, excessive humidity and temperatures,
poorly ventilated areas, and dust, saline or sulphuric air.
(2) Place the instrument on an even, level floor. Avoid vibration and mechanical shock, even during transport.
(3) Avoid placing in an area where chemicals are stored or where there is danger of gas leakage.
(4) The power line source to be applied to the instrument must correspond in frequency and voltage to product
specifications, and have sufficient current capacity.
(5) Choose a room where a proper grounding facility is available.
3. Before Operation
(1) Check that the instrument is in perfect operating order.
(2) Check that the instrument is grounded properly.
(3) Check that all cords are connected properly.
(4) Pay extra attention when the instrument is in combination with other instruments to avoid misdiagnosis or
other problems.
(5) All circuitry used for direct patient connection must be doubly checked.
(6) Check that battery level is acceptable and battery condition is good when using battery-operated models.
4. During Operation
(1) Both the instrument and the patient must receive continual, careful attention.
(2) Turn power off or remove electrodes and/or transducers when necessary to assure the patient’s safety.
(3) Avoid direct contact between the instrument housing and the patient.
5. To Shutdown After Use
(1) Turn power off with all controls returned to their original positions.
(2) Remove the cords gently; do not use force to remove them.
(3) Clean the instrument together with all accessories for their next use.
6. The instrument must receive expert, professional attention for maintenance and repairs. When the instrument
is not functioning properly, it should be clearly marked to avoid operation while it is out of order.
7. The instrument must not be altered or modified in any way.
8. Maintenance and Inspection:
(1) The instrument and parts must undergo regular maintenance inspection at least every 6 months.
(2) If stored for extended periods without being used, make sure prior to operation that the instrument is in
perfect operating condition.
Operator's Manual MEK-6318J/K
i
9. When the instrument is used with an electrosurgical instrument, pay careful attention to the application and/
or location of electrodes and/or transducers to avoid possible burn to the patient.
10. When the instrument is used with a defibrillator, make sure that the instrument is protected against
defibrillator discharge. If not, remove patient cables and/or transducers from the instrument to avoid
possible damage.
WARRANTY POLICY
Nihon Kohden Corporation (NKC) shall warrant its products against all defects in materials and workmanship for one
year from the date of delivery. However, consumable materials such as recording paper, ink, stylus and battery are
excluded from the warranty.
NKC or its authorized agents will repair or replace any products which prove to be defective during the warranty
period, provided these products are used as prescribed by the operating instructions given in the operator’s and
service manuals.
No other party is authorized to make any warranty or assume liability for NKC’s products. NKC will not recognize
any other warranty, either implied or in writing. In addition, service, technical modification or any other product
change performed by someone other than NKC or its authorized agents without prior consent of NKC may be cause
for voiding this warranty.
Defective products or parts must be returned to NKC or its authorized agents, along with an explanation of the failure.
Shipping costs must be pre-paid.
This warranty does not apply to products that have been modified, disassembled, reinstalled or repaired without Nihon
Kohden approval or which have been subjected to neglect or accident, damage due to accident, fire, lightning,
vandalism, water or other casualty, improper installation or application, or on which the original identification marks
have been removed.
In the USA and Canada other warranty policies may apply.
RESPONSIBILITIES - PROFESSIONAL USERS
This instrument must be used by a professional user with a full knowledge of operating this instrument, only for his/
her intended use and according to the instructions for use. Instructions in the operator’s manual must be followed,
especially the following points.
• Storage and stability of reagents
• Handling of reagents
• Instrument installation
• Connection of all tubes to inlets and outlets
• Connection of all tubes to reagents and waste container
• Checking the amount of reagents and waste fluid
• Calibration
• Quality control
• Maintaining and servicing
If deviating from the instructions, the professional user does it at the risk and liability of the laboratory and only after
validation by the laboratory. Nihon Kohden has no responsibility over such deviations.
ii
Operator's Manual MEK-6318J/K
EMC RELATED CAUTION
This equipment and/or system complies with the International Standard EN 61326-1 for electromagnetic
compatibility for electrical equipment and/or system for measurement, control and laboratory use.
However, an electromagnetic environment that exceeds the limits or levels stipulated in the EN 61326-1,
can cause harmful interference to the equipment and/or system or cause the equipment and/or system to
fail to perform its intended function or degrade its intended performance. Therefore, during the
operation of the equipment and/or system, if there is any undesired deviation from its intended
operational performance, you must avoid, identify and resolve the adverse electromagnetic effect before
continuing to use the equipment and/or system.
The following describes some common interference sources and remedial actions:
1. Strong electromagnetic interference from a nearby emitter source such as an authorized radio station
or cellular phone:
Install the equipment and/or system at another location if it is interfered with by an emitter source
such as an authorized radio station. Keep the emitter source such as cellular phone away from the
equipment and/or system.
2. Radio-frequency interference from other equipment through the AC power supply of the equipment
and/or system:
Identify the cause of this interference and if possible remove this interference source. If this is not
possible, use a different power supply.
3. Effect of direct or indirect electrostatic discharge:
Make sure all users and patients in contact with the equipment and/or system are free from direct or
indirect electrostatic energy before using it. A humid room can help lessen this problem.
4. Electromagnetic interference with any radio wave receiver such as radio or television:
If the equipment and/or system interferes with any radio wave receiver, locate the equipment and/or
system as far as possible from the radio wave receiver.
If the above suggested remedial actions do not solve the problem, consult your Nihon Kohden
Corporation subsidiary or distributor for additional suggestions.
This equipment complies with International Standard EN55011 (1999) Group 1, Class B. Class B
EQUIPMENT is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly
connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes.
The CE mark is a protected conformity mark of the European Community. The products herewith comply
with the requirements of the IVD Directive 98/79/EEC.
Operator's Manual MEK-6318J/K
iii
This page is intentionally left blank.
iv
Operator's Manual MEK-6318J/K
Conventions Used in this Manual and Instrument
Warnings, Cautions and Notes
Warnings, cautions and notes are used in this manual to alert or signal the reader to specific information.
WARNING
A warning alerts the user to the possible injury or death associated with the use or misuse of the
instrument.
CAUTION
A caution alerts the user to possible injury or problems with the instrument associated with its use or
misuse such as instrument malfunction, instrument failure, damage to the instrument, or damage to other
property.
NOTE
A note provides specific information, in the form of recommendations, prerequirements, alternative
methods or supplemental information.
Operator's Manual MEK-6318J/K
v
Explanations of the Symbols in this Manual and Instrument
The following symbols found in this manual/instrument bear the respective descriptions as given.
On panel
Symbol
Description
Symbol
Description
Main power lamp
Hemolynac•3N
(hemolysing reagent)
“On” only for part of the equipment
Inlet
“Off” only for part of the equipment
Printer socket
Reset
AC power off
(Disconnection from the mains)
Clean
AC power on
(Connection to the mains)
Capillary blood mode
Alternating current
Dispense
Equipotential terminal
Count
Year of manufacture
Screen brightness
Serial number
Auto print
Fuse
IVD
Feed
Print
Attention, consult operator's manual
IN VITRO DIAGNOSTIC
MEDICAL DEVICE
The CE mark is a protected
conformity mark of the European
Community. The products herewith
comply with the requirements of the
IVD Directive 98/79/EEC.
* When using the Hemolynac•3N hemolysing reagent, attach the HEMO3N label above the LYSE label.
On screen and recorded data
Symbol
Description
Beside WBC or RBC measured value: Sample error
Beside HGB measured value: Dirty measurement baths
Beside WBC measured value: Poor hemolyzation
Beside HGB measured value: HGB voltage adjustment error
Beside HGB measured value: HGB circuit error
vi
Operator's Manual MEK-6318J/K
Section 1 General
Introduction ......................................................................................................................... 1.1
Measured Parameters ............................................................................................... 1.2
Features .............................................................................................................................. 1.3
Panel Description ................................................................................................................ 1.5
Front Panel and Keys ................................................................................................ 1.5
Side Panel ................................................................................................................. 1.7
Rear Panel ................................................................................................................ 1.8
Flowchart of Screens .......................................................................................................... 1.9
General Safety Information ............................................................................................... 1.10
Installation .............................................................................................................. 1.10
Reagents ................................................................................................................. 1.10
Measurement .......................................................................................................... 1.12
Maintenance ........................................................................................................... 1.12
Waste Fluid Treatment (Applies Only when Using Hemolynac•3
Hemolysing Reagent) .................................................................................... 1.12
Operator's Manual MEK-6318J/K
1.C1
1. GENERAL
Introduction
The MEK-6318J/K Hematology Analyzer is designed for simultaneous 18parameter measurement. It provides quick counting, and all operations are
performed automatically. You only need to put the sampling nozzle into a sample
container which contains whole blood and press the count switch. Results and
data are displayed on an LCD screen. An optional printer allows full reports. This
instrument is compact and easily operated.
The instrument automatically performs self-check and cleans the remaining blood
from the sampling nozzle, so it is safe and there is no risk of touching the blood.
To achieve full performance, thoroughly read this operator’s manual before
operating the instrument.
To use the instrument safely and effectively and keep it in optimum condition,
please follow the operating and maintenance instructions in this manual.
NOTE
Use only Nihon Kohden parts and accessories to assure maximum
performance from your instrument.
Operator's Manual MEK-6318J/K
1.1
1. GENERAL
Measured Parameters
WBC:
RBC:
HGB:
HCT:
White Blood Cell Count
Red Blood Cell Count
Hemoglobin Concentration
Hematocrit (%)
HCT =
Red blood cell volume
Blood volume
MCV:
Mean Corpuscular Volume (fL)
MCV =
HCT (%)
RBC (× 106/µL)
MCH:
× 100
× 10
Mean Corpuscular Hemoglobin (pg)
MCH =
HGB (g/dL)
× 10
RBC (× 106/µL)
MCHC: Mean Corpuscular Hemoglobin Concentration (g/dL)
MCHC =
HGB (g/dL)
HCT (%)
PLT:
LY%:
MO%:
GR%:
LY:
MO:
GR:
EO:
RDW:
PCT:
MPV:
PDW:
1.2
× 100
Platelet Count
Lymphocyte Percent
Monocyte Percent
Granulocyte Percent
Lymphocyte Count
Monocyte Count
Granulocyte Count
Eosinophil Flag
Red Blood Cell Distribution Width
Platelet Crit
Mean Platelet Volume
Platelet Distribution Width
Operator's Manual MEK-6318J/K
1. GENERAL
Features
• Easy Operation
Once the sample is aspirated through the sampling nozzle, all other operations
are performed automatically, including preparation such as diluting and adding
hemolysing reagent.
The function menu for all operations, such as calibration, changing settings and
data confirmation, is called up by touch keys on the screen.
• High Accuracy and Reproducibility
The instrument provides high accuracy and reproducibility with a low dilution
ratio of 200:1 of WBC, 40,000:1 of RBC and 360 µL of the diluted sample.
Built-in circuits automatically compensate for cell miscount due to coincidence
(simultaneous cell passage) and fluid temperature variation. The aperture is
shielded from external noise.
• Backlit LCD Screen
The instrument has a backlit LCD approx. 115 × 86 mm (320 × 240 dots) which
clearly displays the results and various messages.
• Selectable Single or Double Counting
You can select single or double counting. When double count is selected, the
mean value of the first and second measurements on each parameter are
displayed on the LCD.
• Automatic Self Check
When the instrument is turned on, the instrument automatically checks itself
with a calibration signal. If a problem is detected, the LCD displays an error
message, e.g. BUBBLE, NO DILUENT or CLOG, so you can quickly identify and
fix the problem.
• Built-in Quality Control Programs
The instrument contains various programs for quality control for WBC, RBC,
PLT, HGB, HCT (MCV), PLT, LY%, MO%, RDW and MPV calibration, normal
_
_ _
range setting, mean and CV value calculation and X-R, XB, XD•CV control.
• Data Storage and Recall
The instrument can store measurement data of up to 400 samples and histograms
of up to 20 samples. Stored measurement data can be called up with the touch
keys on the screen.
• Automatic Priming and Cleaning
The instrument automatically primes the fluid path when the power is turned on.
The instrument automatically cleans the fluid path when the power is turned off.
Operator's Manual MEK-6318J/K
1.3
1. GENERAL
• Automatic Sampling Nozzle Cleaning
The instrument automatically cleans the remaining blood on the sampling
nozzle. There is no risk of touching blood during measurement.
• Automatic Clog Removal
The instrument removes blood protein or dust particles from around the aperture
to prevent clogging after each counting. Even if a clog occurs, the instrument
automatically removes the clog and recounts the sample.
• Automatic Waste Fluid Treatment
When Hemolynac•3 is used as the hemolysing reagent, the waste fluid contains
potassium cyanide (KCN) which needs to be treated before disposal. The
detergent CLEANAC•3 (standard accessory) contains hypochlorite to dissolve
the potassium cyanide in the waste fluid. The instrument automatically cleans
the fluid path with CLEANAC•3 detergent after every 10 countings.
When Hemolynac•3N is used as the hemolysing reagent, there will be no
potassium cyanide in the waste fluid.
1.4
Operator's Manual MEK-6318J/K
1. GENERAL
Panel Description
This section describes all parts and controls on the instrument.
Front Panel and Keys
This instrument uses touch-screen keys in addition to the front panel keys. To
operate a touch screen key, lightly press the center of the key on the screen.
Refer to caution in “Environmental
Requirements” in Section 2.
10
1
2
11
3
12
13
4
14
15
16
17
5
6
7
18
8
9
No.
Name
19
Description
1
LCD display
Displays various messages, measured data and touch screen keys.
2
Power lamp
Lights when the main power switch on the rear panel and power key on the
front panel are turned on.
3
Main power lamp
Lights when the main power switch on the rear panel is turned on.
Operator's Manual MEK-6318J/K
1.5
1. GENERAL
No.
4
Power key
5
reset key
6
clean key
7
Operation indicator lamps
8
Sampling nozzle
9
1.6
Name
count switch
Description
Turns power on or off when the main power switch on the rear panel is
turned on. When the power is turned on, priming and self-check are
automatically performed, and the READY screen appears.
Stops counting if pressed during counting. Returns to the READY screen if
pressed while changing settings.
Cleans the fluid path, aperture and manometer with detergent. Priming is
performed automatically after cleaning the fluid path. Press this key when
clogging occurs, the manometer becomes dirty or bubbles occur in the
manometer.
When blinking: Aspirating the sample
When off:
Counting the sample
When lit:
Ready for next counting
Aspirates the sample.
Dispenses the diluent when in the capillary blood mode.
Press to aspirate the sample and start counting.
10
Screen brightness control
Adjusts the screen brightness.
11
Capillary blood mode lamp
Lights when in capillary blood mode.
12
capillary blood mode key
13
dispense key
14
Auto print mode lamp
Press this key to change the mode to capillary blood mode. The capillary
blood mode lamp lights.
Press this key to dispense about 2 mL diluent from the sampling nozzle.
Available only for the capillary blood mode.
Lights when in automatic printing mode for the WA-630VK printer unit
(optional).
When pressed, turns the printing mode between automatic and manual for
the WA-630VK printer unit (optional).
15
auto print key
16
feed key
Feeds paper when using the WA-630VK printer unit (optional).
17
print key
Prints measured data on the WA-630VK printer unit (optional).
18
Printer unit, WA-630VK
Roll printer (optional).
19
Paper magazine
For the recording paper of the WA-630VK printer unit (optional).
Operator's Manual MEK-6318J/K
1. GENERAL
Side Panel
1
2
3
4
5
No.
Name
1
Screen brightness control
Adjusts the screen brightness.
2
DILUENT
Diluent inlet
3
DETERGT
Detergent inlet
4
LYSE
Hemolysing reagent inlet
5
WASTE
Waste outlet
Inlet for the diluent. Connect one end of the tube (standard accessory) to the
diluent inlet and attach the other end of the tube to the diluent container cap.
Inlet for the detergent (CLEANAC or CLEANAC•3). Connect one end of the
tube (standard accessory) to the detergent inlet and attach the other end of the
tube to the detergent container cap.
Inlet for the hemolysing reagent (Hemolynac•3 or Hemolynac•3N). Connect one
end of the tube (standard accessory) to the hemolysing reagent inlet and attach
the other end of the tube to the hemolysing reagent container cap.
Outlet for the waste such as used lyse, detergent and aspirated samples.
Connect one end of the tube (standard accessory) to the waste outlet and insert
the other end of the tube into the waste container cap.
Combinations of fluid
Cyanide
Description
Non-cyanide
LYSE
Hemolynac•3
Hemolynac•3N
DILUENT
ISOTONAC•3
ISOTONAC•3
DETERGENT
CLEANAC•3
CLEANAC
Operator's Manual MEK-6318J/K
Hemolynac•3 hemolysing reagent contains cyanogen which
must be dissolved by sodium hypochlorite in the CLEANAC•3
detergent before draining the waste fluid.
Hemolynac•3N hemolysing reagent does not contain
cyanogen. Therefore, for daily use, use CLEANAC detergent
when using Hemolynac•3N hemolysing reagent. Use
CLEANAC•3 detergent only when doing procedures in Section
9 “Maintenance”.
1.7
1. GENERAL
Rear Panel
1
2
Refer to caution below.
3
Refer to warning in “Connecting
the Power Cord and Grounding
the Instrument” in Section 2.
4
5
220 - 240 V
T 1.6 A/250 V
For details about the socket
pin assignment, refer to the
Technical Reference Manual
of Data Communication
Protocol. To obtain this
manual, you must sign the
license agreement.
6
IVD
7
CAUTION
Connect only the specified instruments to the connectors or sockets marked with
specified procedure. Otherwise electrical leakage current may harm the operator.
No.
Name
by following the
Description
Connects the optional WA-450V or WA-460V card printer or personal computer.
CAUTION
1
RS232C
RS-232C socket
(PORT 1)
2
OPTION
Optional socket
(PORT 2)
3
4
Printer socket
Main power
switch
• In order to avoid any safety hazard, only connect personal computers which are
approved by IEC 950.
• The instrument should only be connected to an external instrument which
complies with the CISPR 11 (1997), Group 1 and Class B standard.
Connects the optional ZK-820V handy bar code reader with the YZ-0313 bar code reader cable.
Connects the external printer. Contact your Nihon Kohden distributor.
Supplies the power to the instrument when it is turned on. Under normal conditions keep this
switch turned on.
Contains the time lag fuse (T 1.6 A for 220 to 240 V). To replace the fuse (standard accessory),
contact your Nihon Kohden distributor.
CAUTION
5
6
7
1.8
Fuse holder
AC SOURCE
AC source
socket
Equipotential
ground terminal
• Fuses cut the power off when an abnormality occurs in the hematology analyzer.
Remove the malfunction before replacing the fuse.
• Before replacing a fuse, turn the power off and disconnect the AC power cord
from the instrument.
• Fuse replacement should be done by a qualified person.
Connects the AC power cord to supply the AC power to the instrument.
Connects the ground lead to the equipotential ground terminal on the wall for earth grounding.
Operator's Manual MEK-6318J/K
1. GENERAL
Flowchart of Screens
READY screen. See Section 4 "Measurement".
ENTER ID screen. See "Assigning an ID to a Sample" in Section 3.
MENU screen
ENTER ID screen.
See "Assigning an ID to a Sample" in Section 3.
CALIBRATION screen. See Section 7 "Calibration".
DATA screen.
See Section 5 "Handling Data".
EDIT ID screen.
See "Editing IDs of Data" in Section 5.
QC screen.
X-R screen
XB screen
XD CV screen
See Section 6 "Quality Control".
SETTINGS screen. See Section 3 "Changing Settings".
NORMAL RANGE screen
MEAS MODE screen
DATE & TIME screen
DISPLAY screen
SENS & THR screen
PRINT SETTINGS screen
COMM SETTINGS screen
INITIALIZE screen
OTHER screen
CAL HISTORY screen.
See "Displaying and Printing Calibration
Data History" in Section 7.
OPER HISTORY screen. See "Displaying Operation History Screen" in Section 9.
CIRCUIT CHECK screen. See "Checking the Circuit" in Section 9.
PRINT DAY screen.
See "Printing and Transferring Data" in Section 5.
TRANSFER DAY screen. See "Printing and Transferring Data" in Section 5.
See "Priming" in Section 9.
PRIME screen.
See "Draining the Measurement and Sub Baths" in Section 9.
DRAIN BATHS screen.
See "Draining the Instrument" in Section 9.
DRAIN ALL screen.
MAINTENANCE screen. Refer to the Service Manual.
Operator's Manual MEK-6318J/K
1.9
1. GENERAL
General Safety Information
Installation
WARNING
• Never use this instrument in the presence of any flammable anesthetic
gas, concentrated oxygen or hyperbaric oxygen. Failure to follow this
warning may result in explosion.
• Never use this instrument in a high-pressure oxygen medical care
tank. Failure to follow this warning may cause explosion or fire.
• Do not use this instrument near an ESU. Noise from the ESU may
cause the instrument to malfunction.
• For operator safety, equipotential grounding of all instruments must
be performed. Consult with a qualified biomedical engineer.
CAUTION
• Only use the provided power cord. Using other power cords may
result in electrical shock or other injury to the operator.
• Connect only the specified instruments to the connectors or sockets
marked with
by following the specified procedure. Otherwise
electrical leakage current may harm the operator.
• In order to avoid any safety hazard, only connect personal computers
which are approved by IEC 950.
• The instrument should only be connected to an external instrument
which complies with the CISPR 11 (1997), Group 1 and Class B
standard.
Reagents
CAUTION
Use only Nihon Kohden recommended reagents. Otherwise the
measurement result cannot be guaranteed and incorrect reagent
concentration can cause equipment damage.
CLEANAC•3
WARNING
Do not allow CLEANAC•3 detergent to come into contact with acid.
Contact with acids can cause the release of poisonous chlorine gas.
1.10
Operator's Manual MEK-6318J/K
1. GENERAL
CAUTION
If the CLEANAC•3 detergent contacts the skin or eyes or is swallowed,
wash thoroughly and immediately with water and see a physician.
CLEANAC
CAUTION
If the CLEANAC detergent contacts the skin or eyes or is swallowed,
wash immediately and thoroughly with water.
Hemolynac•3
WARNING
• Do not allow the Hemolynac•3 hemolysing reagent to come into
contact with acid. Contact with acids can cause the release of
poisonous cyanogen gas.
• Do not swallow the Hemolynac•3 hemolysing reagent. If swallowed,
contact your physician immediately.
CAUTION
• Be careful when handling the Hemolynac•3 hemolysing reagent
because it contains potassium cyanide (0.04%).
• If the Hemolynac•3 hemolysing reagent contacts the skin or eyes,
wash thoroughly and immediately with water and see a physician.
• Do not use Hemolynac•3 hemolysing reagent which has been stored
in direct sunlight or opened more than 30 days ago. The hemoglobin
data may be erroneously lowered or the reproducibility may become
poor.
• Read the instructions thoroughly to use the hemolysing reagent.
Hemolynac•3N
CAUTION
If the Hemolynac•3N hemolysing reagent contacts the skin or eyes or is
swallowed, wash thoroughly and immediately with water and see a
physician.
Operator's Manual MEK-6318J/K
1.11
1. GENERAL
Hematology Control
CAUTION
• Use hematology control which is before the expiration date.
• Do not use hematology control when the top layer is slightly red or
the whole hematology control is red, because the red blood cells in
the control are hemolysed.
• Do not freeze the hematology control because this will hemolyse it.
• Use and store the hematology control with extreme care according to
its instructions.
Measurement
CAUTION
When an alarm occurs, the acquired data may not be correct, especially
when “!” appears. Do not use the alarmed data.
Maintenance
CAUTION
• Be careful not to directly touch any place where blood is or may have
contacted.
• Protect yourself from infection before cleaning and doing
maintenance.
Waste Fluid Treatment
(Applies Only when Using
Hemolynac•3 Hemolysing
Reagent)
1.12
WARNING
Do not drain the waste fluid without treatment because the waste fluid
contains cyanogen (CN). The waste fluid without treatment is dark
brown. If for any reason the instrument cannot automatically treat the
waste fluid, put some CLEANAC•3 detergent in the waste fluid, stir it to
completely dissolve the cyanogen, leave it for at least 30 minutes, then
dispose of it.
Operator's Manual MEK-6318J/K
Section 2 Preparation
Environmental Requirements .............................................................................................. 2.1
Caution for Moving the Hematology Analyzer ........................................................... 2.2
Connecting an External Instrument to the Hematology Analyzer ......................................... 2.3
Connecting a PC ....................................................................................................... 2.4
Connecting a Printer .................................................................................................. 2.4
Connecting a Card Printer ......................................................................................... 2.5
Connecting a Handy Bar Code Reader ...................................................................... 2.5
Connecting the Power Cord and Grounding the Instrument .................................................. 2.6
Connecting the Power Cord ....................................................................................... 2.6
Grounding the Instrument .......................................................................................... 2.6
Equipotential Grounding .................................................................................. 2.6
Connecting Tubes ................................................................................................................ 2.7
Diluent, Detergent and Hemolysing Reagent ............................................................. 2.7
Connecting Tubes ...................................................................................................... 2.9
Diluent Tube .................................................................................................. 2.10
Detergent Tube .............................................................................................. 2.10
Hemolysing Reagent Tube ............................................................................. 2.11
Waste Fluid Tube ........................................................................................... 2.11
Turning On the Power ........................................................................................................ 2.12
Check Before Turning On the Power ........................................................................ 2.12
Turning On the Power .............................................................................................. 2.12
Check After Turning On the Power ........................................................................... 2.13
Loading Recording Paper in the WA-630VK Printer Unit (Option) ....................................... 2.14
Daily Accuracy Check ....................................................................................................... 2.15
Measuring Background Noise .................................................................................. 2.15
Counting the Hematology Control ............................................................................ 2.17
Operator's Manual MEK-6318J/K
2.C1
2. PREPARATION
Environmental Requirements
CAUTION
Use this instrument under the following conditions.
Temperature: 10 to 30°C
Humidity:
30 to 90%
Air pressure: 700 to 1060 hPa
When using the instrument at over 1000 m above sea level, set HIGH
ALT on the MEAS MODE screen of the SETTINGS screen to ON. Refer
to Section 3.
• Operate the instrument in a room with a temperature range of 10 to 30°C. Keep
the temperature of diluent and hemolysing reagent between 15 and 30°C in order
to obtain reliable data.
• No measurement can be done in dusty areas because the aperture for specimen
aspiration is very fine and can get clogged. Therefore, install the instrument in a
dust-free area.
• Do not install the instrument in direct sunlight.
• Do not place containers of reagent or fluid on the instrument. To prevent
electrical problems or electric shock, avoid spillage in or around the instrument
because the fluid is highly conductive.
• Select a stable, flat buffering stand to set the instrument on.
• If possible, use an independent AC outlet only for this instrument. The
instrument must not share an AC outlet with noise generating equipment such as
a centrifuge, constant temperature bath (thermostat), refrigerator, air conditioner
or ultrasonic cleaner.
Operator's Manual MEK-6318J/K
2.1
2. PREPARATION
Caution for Moving the
Hematology Analyzer
CAUTION
Use two people and be careful when moving the hematology analyzer.
Otherwise, you may throw out your back or cause injury from
dropping the hematology analyzer.
• Hold the hematology analyzer by the right and left side.
• Stand by the side of the hematology analyzer and move the
hematology analyzer carefully by putting your hands at the
indicated positions on the bottom of the front and rear panels of the
hematology analyzer.
Hand position
2.2
Operator's Manual MEK-6318J/K
2. PREPARATION
Connecting an External Instrument to the Hematology Analyzer
A personal computer and a card printer (WA-450V, WA-460V or equivalent) can be
connected to the RS-232C socket (PORT 1) and a handy bar code reader (ZK-820V,
BL-N60NK or equivalent) can be connected to the optional socket (PORT 2) on
the rear panel. An external printer can be connected to the printer socket.
Before connecting the external instrument to the hematology analyzer, make sure
that the power on the instruments are turned off.
For changing the printing and communication format, refer to “Changing Printing
Settings” and “Changing Communication Settings” in Section 3.
WARNING
For operator safety, equipotential grounding of all instruments must be
performed. Consult with a qualified biomedical engineer.
When more than one electrical instrument is used, there may be electrical potential
difference between the instruments. Potential difference between instruments may
cause current to flow to the patient connected to the instruments, resulting in
electrical shock (micro shock).
Always perform equipotential grounding when required. It is often required in the
operating room, ICU room, CCU room, cardiac catheterization room and X-ray
room. Consult with a biomedical engineer to determine if it is required.
CAUTION
• Connect only the specified instruments to the connectors or sockets
marked with
by following the specified procedure. Otherwise
electrical leakage current may harm the operator.
• In order to avoid any safety hazard, only connect personal computers
which are approved by IEC 60950.
• The hematology analyzer should only be connected to an external
instrument which complies with the CISPR 11 (1997), Group 1 and
Class B standard.
• Before connecting instruments, make sure that the power is turned off.
Otherwise the operator may receive electrical shock.
Operator's Manual MEK-6318J/K
2.3
2. PREPARATION
Connecting a PC
A locally purchased PC can be connected to the RS-232C socket on the rear panel.
The measured data can be automatically transferred to the PC after measurement.
CAUTION
• In order to avoid any safety hazard, only connect personal computers
which are approved by IEC 60950.
• The hematology analyzer should only be connected to an external
instrument which complies with the CISPR 11 (1997), Group 1 and
Class B standard.
• Only use the 3-prong power cord for the PC.
Connect the serial cable to the PC and the RS-232C socket on the hematology
analyzer. For changing the transfer and communication format, refer to “Changing
Communication Settings” in Section 3.
Connecting a Printer
The following printers can be connected to the printer socket on the hematology
analyzer.
•
•
•
•
•
WA-710V printer
FUJITSU printer
SEIKO EPSON VP printer or equivalent
SEIKO EPSON PM printer or equivalent
CANON BJ printer or equivalent
On the WA-710V, FUJITSU, EPSON and CANON printers, histograms are printed
with the numeric data. Other data, such as calibration history and gain adjustment
history can also be printed.
Connect the printer cable to the printer and the printer socket on the hematology
analyzer. For changing the printing and communication format, refer to
“Changing Printing Settings” and “Changing Communication Settings” in Section
3.
NOTE
Connect an external printer via bidirectional parallel interface
complying with IEEE1284 standard.
2.4
Operator's Manual MEK-6318J/K
2. PREPARATION
Connecting a Card Printer
The WA-450V or WA-460V card printer can be connected to the RS-232C socket
on the hematology analyzer.
On the WA-450V or WA-460V card printer, only the numeric data is printed.
Histograms cannot be printed.
Connect the card printer cable to the card printer and the RS-232C socket on the
hematology analyzer. For changing the printing and communication format, refer
to “Changing Printing Settings” and “Changing Communication Settings” in
Section 3.
Connecting a Handy Bar
Code Reader
The optional ZK-820V handy bar code reader (BL-N60NK or equivalent) can be
used for reading the bar code label (up to 13 characters) on the sample tube. For
details about the handy bar code reader, refer to the bar code reader manual.
The bar code reader can read the following codes:
• Industrial 2 of 5
• ITF
• JAN/EAN/UPC
• NW-7
• CODE 39
• CODE 93
• CODE 128
Connect the YZ-0313 bar code reader cable to the OPTION socket on the rear panel
and the handy bar code reader.
To set the settings for the handy bar code reader on the hematology analyzer, read
the bar codes attached to the bar code reader manual with the handy bar code
reader within 15 seconds after turning the hematology analyzer power on. After
changing the settings, turn the hematology analyzer power off. For details, refer
to “Using the Optional Handy Bar Code Reader” in Section 3.
Operator's Manual MEK-6318J/K
2.5
2. PREPARATION
Connecting the Power Cord and Grounding the Instrument
Connecting the Power
Cord
CAUTION
Only use the provided power cord. Using other power cords may result
in electrical shock or other injury to the operator.
Connect the provided power cord to the AC SOURCE socket on the rear panel of
the instrument and plug the cord into a 3-prong AC outlet.
Grounding the Instrument
Equipotential Grounding
WARNING
For operator safety, equipotential grounding of all instruments must be
performed. Consult with a qualified biomedical engineer.
When more than one electrical instrument is used, there may be electrical potential
difference between the instruments. The potential difference between the
instruments may cause current to flow to the patient connected to the instruments,
resulting in electrical shock (micro shock).
Always perform equipotential grounding when required. It is often required in the
operating room, ICU room, CCU room, cardiac catheterization room and X-ray
room. Consult with a biomedical engineer to determine if it is required.
When equipotential grounding is required, connect the equipotential ground
terminal on the rear panel of the instrument to the equipotential ground terminal
on the wall (equipotential grounding system) with the equipotential grounding
lead (potential equalization conductor).
2.6
Operator's Manual MEK-6318J/K
2. PREPARATION
Connecting Tubes
Diluent, Detergent and
Hemolysing Reagent
Use only the following specified reagents with the hematology analyzer.
Name
Model
Supply code
Qty
Diluent
ISOTONAC•3, MEK-640
T436D
18L
Hemolysing
reagent
Hemolynac•3, MEK-660
T489
500 mL × 3
T498
T438D
500 mL × 3
5L
T438
5L
Detergent*
Hemolynac•3N, MEK-680 (non-cyanide)
CLEANAC•3, MEK-620
CLEANAC, MEK-520
* When using Hemolynac•3 for hemolysing reagent, use CLEANAC•3 detergent
for daily use.
When using Hemolynac•3N for hemolysing reagent, use CLEANAC detergent
for daily use and CLEANAC•3 detergent for periodic maintenance.
Use CLEANAC detergent for cleaning after installing the instrument or when
using the instrument after long term storage regardless of the type of hemolysing
reagent.
CAUTION
Use only Nihon Kohden recommended reagents. Otherwise the
measurement result cannot be guaranteed and incorrect reagent
concentration can cause equipment damage.
Diluent (ISOTONAC•3)
NOTE
• If the diluent contacts the skin or eyes or is swallowed, wash
immediately and thoroughly with water.
• Use the diluent at room temperature (15 to 30oC).
• If frozen, warm the diluent at room temperature (15 to 30oC) and stir it
sufficiently.
• When the temperature of the diluent decreases to less than 18oC, it
may influence the WBC distribution (LY, LY%, MO, MO%, GR, GR%), but
not influence the WBC count.
Detergent
CLEANAC•3
WARNING
Do not allow CLEANAC•3 detergent to come into contact with acid.
Contact with acids can cause the release of poisonous chlorine gas.
Operator's Manual MEK-6318J/K
2.7
2. PREPARATION
CAUTION
If the CLEANAC•3 detergent contacts the skin or eyes or is swallowed,
wash thoroughly and immediately with water and see a physician.
NOTE
• Store the detergent at room temperature (15 to 30oC).
• If frozen, warm the detergent at room temperature (15 to 30oC) and stir
it sufficiently.
CLEANAC
CAUTION
If the CLEANAC detergent contacts the skin or eyes or is swallowed,
wash immediately and thoroughly with water.
NOTE
• Store the detergent at room temperature (15 to 30oC).
• If frozen, warm the detergent at room temperature (15 to 30oC) and stir
it sufficiently.
Hemolyzing Reagent
Hemolynac•3
WARNING
• Do not allow the Hemolynac•3 hemolysing reagent to come into
contact with acid. Contact with acids can cause the release of
poisonous cyanogen gas.
• Do not swallow the Hemolynac•3 hemolysing reagent. If swallowed,
contact your physician immediately.
CAUTION
• Be careful when handling the Hemolynac•3 hemolysing reagent
because it contains potassium cyanide (0.04%).
• If the Hemolynac•3 hemolysing reagent contacts the skin or eyes,
wash thoroughly and immediately with water and see a physician.
• Do not use Hemolynac•3 hemolysing reagent which has been stored
in direct sunlight or opened more than 30 days ago. The hemoglobin
data may be erroneously lowered or the reproducibility may become
poor.
• Read the instructions thoroughly to use the hemolysing reagent.
2.8
Operator's Manual MEK-6318J/K
2. PREPARATION
NOTE
If the Hemolynac•3 hemolysing reagent is frozen during shipment or
low temperature storage, background noise may increase. In this case,
leave the hemolysing reagent at 25 to 30oC for 2 days and shake well.
Before use, make sure there are no bubbles in the reagent.
Hemolynac•3N
CAUTION
If the Hemolynac•3N hemolysing reagent contacts the skin or eyes or is
swallowed, wash thoroughly and immediately with water and see a
physician.
NOTE
If the Hemolynac•3N hemolysing reagent is frozen during shipment or
low temperature storage, background noise may increase. In this case,
leave the hemolysing reagent at 25 to 30oC for 2 days and shake well.
Before use, make sure there are no bubbles in the reagent.
Connecting Tubes
CAUTION
• Avoid hemolysing reagent or detergent contact with the skin. If it
contacts the skin or eyes, wash thoroughly with water and see a
physician immediately.
• Use CLEANAC detergent (MEK-520) for daily use when you use
Hemolynac•3N hemolysing reagent (MEK-680). Otherwise, the
hemoglobin concentration may be lower than the real value.
The Hemolynac•3 or Hemolynac•3N hemolysing reagent can be used with the
MEK-6318J/K hematology analyzer.
NOTE
• Perform the calibration with calibrator when you change hemolysing
reagent from Hemolynac•3 to Hemolynac•3N. Otherwise, the
hemoglobin concentration may be lower than the real value.
• When using the Hemolynac•3N hemolysing reagent, attach the
HEMO3N label above the LYSE label.
• Do not let dust get in the hemolysing reagent, diluent or detergent.
• When using the diluent container, detergent container and waste
container, follow the instructions on each package.
• Place the diluent and detergent containers at the same level as the
instrument.
• Do not squeeze or bend the tubes. Otherwise the instrument may be
damaged.
Operator's Manual MEK-6318J/K
2.9
2. PREPARATION
• Use the spare tube (standard accessory) and cut it properly when the
length of the tube does not fit.
• Do not use the spare tube (standard accessory) for the detergent
container. Only use the detergent tube, 2114-082383B.
Diluent inlet
Hemolysing reagent inlet
Detergent inlet
Waste outlet
Waste container
Diluent
Hemolysing reagent
Detergent
Detergent (CLEANAC)
(CLEANAC 3)
Diluent Tube
1. Connect the connection tube (2114-050872C) to the diluent inlet on the side
panel of the instrument.
2. Attach the other end of the tube to the diluent container cap.
Detergent Tube
NOTE
When using Hemolynac•3
• Use CLEANAC detergent (MEK-520) only when cleaning the fluid path
after installation or before using the instrument after long term
storage. Use CLEANAC•3 detergent (MEK-620) for daily use. The waste
fluid contains cyanogen which must be dissolved with CLEANAC•3
before draining the waste fluid.
When using Hemolynac•3N
• Use CLEANAC detergent (MEK-520) for daily use. Use CLEANAC•3
(MEK-620) only for periodic maintenance.
1. Connect the detergent tube (2114-082383B) to the detergent inlet on the side
panel of the instrument.
2. Attach the other end of the tube to the detergent container cap.
2.10
Operator's Manual MEK-6318J/K
2. PREPARATION
Hemolysing Reagent Tube
1. Connect the hemolysing reagent tube (AAA-50125) to the hemolysing reagent
inlet on the side panel of the instrument.
2. Pass the other end of the tube through the hemolysing reagent cap. Make sure
that the end of the tube touches the bottom of the hemolysing reagent
container.
NOTE
When using the Hemolynac•3N hemolysing reagent, attach the HEMO3N
label above the LYSE label.
Waste Fluid Tube
1. Connect the connection tube (2114-050872C) to the waste fluid outlet on the
side panel of the instrument.
2. Attach the other end of the tube to the waste container cap.
Operator's Manual MEK-6318J/K
2.11
2. PREPARATION
Turning On the Power
Check Before Turning On
the Power
Check the following items before turning on the power.
Item
Accessories and
consumables
Connection and settings
Appearance
Check
Sufficient diluent, detergent and hemolysing reagent.
Power cord is connected properly.
Grounding lead is connected properly when
equipotential grounding is required.
Tubes are connected properly.
Diluent, detergent and hemolysing reagent containers
are connected and have no dust in them.
Waste container is in place and empty.
Enough recording paper in the optional printer.
No scratches, dirt or leakage (especially in the
measurement baths, sub baths and pump tube).
No key or switch is broken.
No damage to the power cord.
Instrument is not in a wet place.
Use after long term
storage
Turning On the Power
Aperture caps are clean.
Pump tube is not broken.
1. Press the main power switch on the rear panel of the instrument to on. The
main power lamp on the front panel of the instrument lights.
Always leave the main power on except for storage and transportation of the
instrument.
Main power lamp
2. Press the power key on the front panel of the instrument to on. The power
lamp lights. Cleaning of the fluid path, priming and circuit self-check are
automatically performed. When there is no error, the following messages are
displayed on the screen. The screen changes in the following order.
PRIMING → DRAINING → CHECKING LYSING REAGENT → CHECKING
DILUENT → CHECKING DETERGENT → PRIMING
When there is an error, the error message appears on the screen.
2.12
Operator's Manual MEK-6318J/K
2. PREPARATION
After priming operation is completed, the READY screen appears. The instrument
is ready for counting.
08-DEC-98
10:30
READY
ID
0001
MENU
Check After Turning On the
Power
Check the following items after turning on the power to start operating safely and
properly. If any problem is detected, take the proper countermeasure according to
Section 8 “Error Messages and Troubleshooting”.
Item
Turning on the power
Check
There is no fire, smoke or smell.
The instrument is not too hot.
There is no electric shock.
The main power and power lamps light.
No alarm message is displayed on the screen.
Basic operation
The messages are displayed properly.
Keys and switches operate properly.
The touch screen keys function properly.
The measured background noise values are proper.
The measured hematology control values are proper.
The printer works properly.
After long term storage
Operator's Manual MEK-6318J/K
The date and time are correct.
No alarm message is displayed on the screen during
operation.
Cleaning operation is performed twice using the
CLEANAC detergent.
2.13
2. PREPARATION
Loading Recording Paper in the WA-630VK Printer Unit (Option)
NOTE
• The WA-630VK Printer Unit is optional.
• Only use the specified recording paper.
1. Open the paper magazine.
2. Set the recording paper in the magazine tray in the direction as shown.
3. Insert the recording paper into the slot.
4. Press the
feed key to feed the recording paper.
5. Lift up the recording paper and close the paper magazine cover.
6. Cut the recording paper.
2.14
Operator's Manual MEK-6318J/K
2. PREPARATION
Daily Accuracy Check
Check the instrument daily before measurement to assure measurement reliability.
For measurement reliability, refer to Section 5 “Quality Control”.
• Count the diluent to measure background noise.
• Count the hematology control to check accuracy.
Measuring Background
Noise
This procedure uses a diluent sample. Background noise increases in the
following cases.
Problem
Old diluent. Germs begin to breed in the
diluent 6 months after opening.
Dust in the diluent container.
Extremely high or low diluent
temperature (normal range is 15 to 30°C).
The sampling nozzle is clogged and
bubbles occur in the sub bath.
1. Press the
Countermeasure
Replace diluent.
Replace diluent.
Adjust diluent temperature to 15 to
30°C.
Replace the sampling nozzle with a
new one.
count switch to count the diluent.
There is no need to aspirate the diluent from the sampling nozzle.
Operator's Manual MEK-6318J/K
2.15
2. PREPARATION
2. The result appears on the screen.
Sensitivity
08-DEC-98
Threshold
10:30
ID
(
(
WBC
100
200
5)
4)
300
(
5)
(AUTO)
RBC
Histograms
100
200
(
PLT
2
10
5)
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
0.0 L
0.0 L
0.0 L
0.0 L
5L
[%]
10 3 /
10 6 /
g/dL
%
fL
pg
g/dL
10 3 /
[ 10 3 /
ID
uL
uL
uL
uL ]
Measurement
result
%
%
fL
%
20
MENU
Displays MENU screen
ENTER ID
Displays ENTER ID screen
Make sure that the values are less than or equal to the following values.
WBC:
0.2 (×103/µL)
RBC:
HGB:
PLT:
0.05 (×106/µL)
0.1 (g/dL)
10 (×103/µL)
Disregard the other parameter values because noise does not affect the other
parameters.
If the values are greater than the above values, check the following items and
recount the diluent.
•
•
•
•
2.16
The diluent is clean.
No bubbles in the diluent.
The aperture caps are clean.
The aperture caps are firmly attached.
Operator's Manual MEK-6318J/K
2. PREPARATION
Counting the Hematology
Control
For checking accuracy, use a hematology control which has the same conditions as
human blood. Confirm that the obtained sample data is within the acceptable
range on the assay sheet attached to the hematology control. For details, refer to
Section 7 “Calibration”.
CAUTION
• Use hematology control which is before the expiration date.
• Do not use hematology control when the top layer is slightly red or
the whole hematology control is red, because the red blood cells in
the control are hemolysed.
• Do not freeze the hematology control because this will hemolyse it.
• Use and store the hematology control with extreme care according to
its instructions.
1. Gently take out the hematology control from the refrigerator.
2. Bring to room temperature by rolling the hematology control vial between the
palms of the hands.
3. Turn the hematology control vial upside down at least 30 times to thoroughly
mix the plasma and red blood cells.
4. Put the sampling nozzle into the bottom of the hematology control vial so that
the tip of the sampling nozzle touches the bottom of the vial.
5. Press the
count switch on the front panel of the instrument. The
hematology control is aspirated and counting is performed.
After counting, the result appears on the screen.
6. Check the data with the assay sheet.
NOTE
• Calibrate the instrument when the obtained sample data is different
from the values described on the assay sheet after recounting. For
details, refer to Section 7 “Calibration”.
• Contact your Nihon Kohden distributor if the calibration coefficient is
over the limit.
Operator's Manual MEK-6318J/K
2.17
Section 3 Changing Settings
General ................................................................................................................................ 3.1
Assigning an ID to a Sample ............................................................................................... 3.2
Displaying the ENTER ID Screen .............................................................................. 3.2
Entering a 4-digit Numeric ID .................................................................................... 3.3
Entering a 13-character Alphanumeric ID .................................................................. 3.3
Setting Normal Range Upper and Lower Limits ................................................................... 3.4
Default Settings of Upper and Lower Limits .................................................... 3.4
Selecting Single or Double Sample Counting ...................................................................... 3.6
Selecting the Capillary Blood Volume .................................................................................. 3.7
Setting High Altitude Mode On/Off ...................................................................................... 3.8
Setting the Date and Time ................................................................................................... 3.9
Selecting Units .................................................................................................................. 3.10
Counting Unit Table ....................................................................................... 3.11
Setting the User Units ............................................................................................. 3.11
Selecting the Histogram Display Format ........................................................................... 3.12
Selecting Vertical Axis Type for the Histogram ........................................................ 3.12
Differentiating the 3 Kinds of WBC Histogram ......................................................... 3.12
Changing Sensitivity and Threshold ................................................................................... 3.13
General .................................................................................................................... 3.13
Factory Default Settings and Setting Range ................................................. 3.13
RBC Automatic Threshold ............................................................................. 3.13
Using 1/10 Sensitivity ................................................................................... 3.13
Changing Sensitivity and Threshold ........................................................................ 3.14
Determining Optimum Sensitivity ............................................................................ 3.15
Determining Optimum Threshold ............................................................................. 3.15
Changing Printing Settings ................................................................................................ 3.16
Setting Items .......................................................................................................... 3.16
Changing Settings ................................................................................................... 3.17
Settings for the WA-630VK Printer Unit (Internal Printer) .............................. 3.17
Settings for the WA-460V Card Printer .......................................................... 3.18
Settings for the Other External Printers (WA-710V, FUJITSU, EPSON or
CANON) .............................................................................................. 3.19
Changing Communication Settings .................................................................................... 3.20
Using the Optional Handy Bar Code Reader ...................................................................... 3.22
General .................................................................................................................... 3.22
Changing Settings ................................................................................................... 3.23
Initializing Settings ............................................................................................................ 3.24
Factory Default Settings .......................................................................................... 3.25
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.C1
3. CHANGING SETTINGS
General
Before starting measurement, assign an ID to a sample on the ENTER ID screen and
change settings, such as measurement mode, upper and lower limit, date and time,
on the SETTINGS screen.
You can also initialize all settings on the SETTINGS screen.
Setting Items on the SETTINGS screen
Description / Default Settings
Item
NORMAL RANGE
MEAS MODE
Set the upper and lower limits for each parameter.
COUNT
Select single or double sample counting.
CAP VOL
Select the measuring capillary blood volume.
HIGH ALT
For using the instrument over 1000 m above sea level.
DATE & TIME
DISPLAY
Set the time and date.
UNIT
Select unit.
HIST
EXT. DATA
Select the display format of the histogram.
Display or not display the vertical lines on the WBC histogram to
differentiate 3 kinds of WBC.
Set the sensitivity and threshold for WBC, RBC and PLT when
measuring non-human blood.
Select to print either numerical data only or numerical data and
histogram.
Select on/off to print received data from the external unit.
PARAMETERS
Select the number of parameters to be printed.
Print normal range
Select on/off to print normal range setting for each parameter.
Space at top of card
Set the space at the top of card.
Left margin
Set size for the left margin.
Line spacing
Set the line spacing.
MODEL
HEADER
Select the connected printer type.
Select to automatically print numerical data only, numerical data
and histogram or not to automatically print after each measurement.
Select whether or not to print date and time as the header.
PARAMETERS
Select the number of parameters to be printed.
PAPER
Select the type of paper size.
1PAGE DATA
Select to print either 1 data for 1 page or 2 data for 1 page.
NORM. RANGE
Select whether or not to print the normal range settings and printing
position on the printing paper.
LINES/PAGE
Select the length of the recording paper.
WBC
SENS & THR
DATA
WA-630V
WA-630V
SETTING 1
WA-630V
SETTING 2/3
WA-460V
OTHER
SETTINGS 1
OTHER
OTHER
SETTINGS 2
OTHER
SETTINGS 3
AUTO PRINT
BAUD RATE
COMM SETTINGS 1
DATA BITS
PARITY
Set the communication settings for the WA-450V, WA-460V card
printers and personal computer.
STOP BITS
COMM SETTINGS 2
PARAMETERS
Select the number of parameters.
TYPE
Select transfer format.
ID DIGITS
Select the ID digits.
HISTOGRAM
Operator's Manual MEK-6318J/K
Transfer histogram or not.
3.1
3. CHANGING SETTINGS
Assigning an ID to a Sample
All samples must have an ID. Otherwise you cannot identify which samples the
displayed or saved data corresponds to. All saved and displayed data is identified
by an ID number.
After you set an ID, the instrument automatically assigns it to the next counted
sample and increments the ID for each sample after that. Only the last 4 numbers
are incremented.
There are two ways to enter the ID.
• Enter only the last 4 digit numbers.
• Enter up to 13 character alphanumeric ID.
When the power is turned off, the last 4 numbers are reset to “0001”.
When using the optional ZK-820V handy bar code reader, the bar code label of the
sample can be read by the bar code reader and this code is entered as the sample ID.
For details, refer to the “Using the Optional Handy Bar Code Reader” section.
To edit an ID of already saved data, refer to “Editing IDs of Data” in Section 5.
Displaying the ENTER ID
Screen
There are three ways to display the ENTER ID screen.
• Press the ID key on the READY screen.
• Press the ENTER ID key on the MENU screen.
• Press the ENTER ID key on the measurement result screen.
08-DEC-98
08-DEC-98
10:30
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
10:30
(
(
WBC
QC
ID
5)
4)
READY
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
100
200
300
(
5)
(AUTO)
RBC
ID
0001
100
EDIT ID
200
(
PLT
MENU
2
OK
10
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
7.5
5.45
14.8
46.4
85.1
27.2
31.9
638
[%]
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
10 3 /
10 6 /
g/dL
%
fL
pg
g/dL
10 3 /
[ 10 3 /
2.4
0.5
4.6
<0.7
%
%
fL
%
uL
uL
uL
uL ]
20
MENU
08-DEC-98
5)
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
ENTER ID
ENTER ID
10:30
Enter 4 digit ID no. on this screen.
Or, press [ALPHA] key to enter 13 digit
alphanumeric ID on next screen.
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
.
CE
0001
OK
3.2
ALPHA
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Entering a 4-digit Numeric
ID
08-DEC-98
2. Enter a 4-digit ID no. with the numeric keys on the screen. If you make a
mistake, press the CE key on the screen to clear the numbers.
ENTER ID
10:30
Enter 4 digit ID no. on this screen.
Or, press [ALPHA] key to enter 13 digit
alphanumeric ID on next screen.
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
.
CE
0001
OK
1. Display the ENTER ID screen.
3. After the ID is entered, press the OK key on the screen to display the READY
screen.
ALPHA
Entering a 13-character
Alphanumeric ID
08-DEC-98
ENTER ID
10:30
ID
1. Display the ENTER ID screen.
2. Press the ALPHA key on the ENTER ID screen.
[ABCDEFGH:0001]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
:
0
1
2
3
4
5
OK
7
8
9
SPACE
6
3. Press the CE key on the screen to move the cursor to the leftmost place in the
input field.
ID
[
:
]
CE
cursor
NAME
NO.
(letters or numbers) (numbers only)
4. Press the desired key to enter a number or letter in the NAME part. Up to 8
characters can be entered.
If you make a mistake entering the ID, either press the CE key to clear all
numbers and letters, or use the ← or → and alphanumeric keys to change one
number/letter.
5. After entering the first 8 characters, enter a colon “:” to move the cursor to the
NO. part.
When less than 8 characters are entered in the NAME part, use the → key to
move the cursor to the place between the NAME part and NO. part and then
enter the colon “:”.
6. Enter 4 numbers in the NO. part. Only the numbers can be entered.
7. After the ID is entered, press the OK key to return to the MENU screen.
8. Press the OK key to display the READY screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.3
3. CHANGING SETTINGS
Setting Normal Range Upper and Lower Limits
Each parameter has a normal range. Values outside the normal range can be
automatically marked with an H (upper limit) or L (lower limit) mark. The upper
and lower limits can be set individually for each parameter.
Default Settings of Upper and Lower Limits
08-DEC-98
10:30
ENTER ID
MENU
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
Default Setting
Lower Limit
Upper Limit
Variable
Range
WBC
4.0
9.0
0 to 99.9
RBC
3.80
5.30
0 to 14.99
HGB
12.0
18.0
0 to 29.9
HCT
34.0
48.0
0 to 99.9
Parameter
MCV
80.0
100
20.0 to 199
MCH
27.0
32.0
10.0 to 50.0
MCHC
32.0
36.0
10.0 to 50.0
PLT
120
380
0 to 1490
LY%
11.0
49.0
0 to 99.9
MO%
0.0
9.0
0 to 99.9
GR%
42.0
85.0
0 to 99.9
RDW
11.5
14.5
0 to 99.9
PCT
0.10
1.00
0 to 2.90
MPV
6.0
10.0
0 to 20
PDW
10.0
15.0
0 to 99.9
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
EDIT ID
OK
08-DEC-98
10:30
SETTINGS
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
2. Press the NORMAL RANGE key on the SETTINGS screen to display the
NORMAL RANGE screen.
DISPLAY
OK
3.4
INITIALIZE
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
3. Press the desired parameter key. Pressing the parameter key moves the cursor
between the lower and upper limits.
To display other parameters, press the NEXT key.
Lower limit
08-DEC-98
Parameter key
Upper limit
NORMAL RANGE
10:30
WBC
[
4.0 ] [
9.0 ]
RBC
[
3.80 ] [
5.30 ] VALUE [
HGB
[
12.0 ] [
18.0 ]
HCT
[
34.0 ] [
48.0 ]
MCV
[
80.0 ] [
MCH
[
27.0 ] [
MCHC [
PLT [
32.0 ] [
120 ] [
36.0 ]
380 ]
OK
NEXT
]
]
7
8
9
100 ]
4
5
6
32.0 ]
1
2
3
0
.
CE
PAGE 1/2
VALUE box
ENTER
4. Enter a value with the numeric keys on the screen. The value appears in the
VALUE box.
5. Press the ENTER key on the screen to register the value.
6. Repeat steps 3 to 5 to enter other limits.
7. Press the OK key on the screen to return to the SETTINGS screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.5
3. CHANGING SETTINGS
Selecting Single or Double Sample Counting
The samples can be single or double counted. When single count is selected, the
samples are counted once. When double count is selected, the instrument
automatically counts the sample twice. The mean value of the first and second
counts is displayed on the screen and printed. Refer to “Single and Double
Counting” in Section 4.
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
EDIT ID
OK
08-DEC-98
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
2. Press the MEAS MODE key to display the MEAS MODE screen.
DISPLAY
OK
08-DEC-98
INITIALIZE
MEAS MODE
10:30
COUNT
CAP VOL
SINGLE
3. Press the COUNT key to select SINGLE or DOUBLE. Pressing this key moves
the cursor between SINGLE and DOUBLE.
DOUBLE
10 uL 20 uL VENOUS 10 uL
4. Press the OK key to return to the SETTINGS screen.
HIGH ALT
ON
OFF
OK
3.6
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Selecting the Capillary Blood Volume
Select the measuring capillary blood volume. You can also set the hematology
analyzer to measure blood of small amount (10 µL) on this screen.
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
EDIT ID
OK
08-DEC-98
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
2. Press the MEAS MODE key to display the MEAS MODE screen.
DISPLAY
OK
08-DEC-98
INITIALIZE
MEAS MODE
10:30
COUNT
CAP VOL
HIGH ALT
SINGLE
DOUBLE
10 uL 20 uL VENOUS 10 uL
ON
OFF
3. Press the CAP VOL key to select the capillary blood volume.
When “10 µL” or “20 µL” is selected, the selected volume of capillary blood
needs to be diluted before measurement.
When “VENOUS 10 µL” is selected, 10 µL blood sample can be measured
without dilution.
OK
4. Press the OK key to return to the SETTINGS screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.7
3. CHANGING SETTINGS
Setting High Altitude Mode On/Off
When using the instrument at below 900 hPa air pressure (over 1000 m above sea
level), set the high altitude mode to ON.
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
EDIT ID
OK
08-DEC-98
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
2. Press the MEAS MODE key to display the MEAS MODE screen.
DISPLAY
OK
08-DEC-98
INITIALIZE
MEAS MODE
10:30
COUNT
CAP VOL
HIGH ALT
SINGLE
3. Press the HIGH ALT key to select ON or OFF. Pressing this key moves the
cursor between ON and OFF.
DOUBLE
10 uL 20 uL VENOUS 10 uL
4. Press the OK key to return to the SETTINGS screen.
ON
OFF
OK
3.8
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Setting the Date and Time
The date and time can be set. The built-in backup battery circuit maintains the
date and time when the instrument is turned off.
Ranges you can set for the date and time are as follows.
Day:
Month:
Year:
Hour:
Minute:
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
SETTINGS
DATA
OTHER
to
to
to
to
to
31
12
99
23
59
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
QC
CALIBRATION
1
1
0
0
0
EDIT ID
OK
08-DEC-98
2. Press the DATE & TIME key to display the DATE & TIME screen.
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
DISPLAY
OK
08-DEC-98
INITIALIZE
YEAR
[
98
]
MONTH
[
12
]
DAY
[
08
]
VALUE [
HOUR
[
10
]
MINUTE
[
30
]
OK
3. Press the desired key to move the cursor to that item.
DATE & TIME
10:30
]
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
.
CE
ENTER
4. Enter the correct value with the numeric keys on the screen. The value appears
in the VALUE box.
5. Press the ENTER key on the screen to register the entered value.
6. Repeat steps 3 to 5 to change other items.
7. Press the OK key to return to the SETTINGS screen. The clock starts
immediately from the new date and time.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.9
3. CHANGING SETTINGS
Selecting Units
You can select the counting units from JAPAN, USA, SI, SIMOD and MIXED (Refer
to the table in the “Counting Unit Table” section). You can select different units
for different parameters. These units apply to WBC, RBC, PLT and all other
parameters to be counted.
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
EDIT ID
OK
08-DEC-98
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
2. Press the DISPLAY key to display the DISPLAY screen.
DISPLAY
OK
08-DEC-98
INITIALIZE
DISPLAY
10:30
JAPAN
USA
SI
SIMOD
MIXED
USER
3. Press the UNIT key to select the unit. Pressing this key moves the cursor
between the units.
UNIT
HIST
WBC
COUNTED VALUE
LINE
PERCENTAGE
When USER is selected, you can use your own unit settings. To set USER
units, refer to the “Setting the User Units” section.
NO LINE
USER UNIT
OK
3.10
SET
4. Press the OK key on the screen to return to the SETTINGS screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Counting Unit Table
Parameter
JAPAN
WBC
10 /µL
RBC
SI
SIMOD
MIXED
3
10 /L
9
10 /L
9
10 /L
10 /µL
6
10 /L
12
10 /L
12
10 /L
g/dL
g/dL
g/L
mmol/L*
g/L
HCT
%
%
%
%
%
MCV
fL
fL
fL
fL
fL
MCH
pg
pg
pg
fmol
pg
g/dL
g/dL
g/L
mmol/L*
g/L
9
10 /µL
10 /µL
4
HGB
MCHC
4
DISPLAY
JAPAN
USA
SI
SIMOD
MIXED
USER
9
10 /µL
10 /µL
10 /L
10 /L
LY%
%
%
%
%
%
MO%
%
%
%
%
%
GR%
%
%
%
%
%
LY
2
10 /µL
3
10 /µL
9
10 /L
9
10 /L
10 /L
MO
10 /µL
2
10 /µL
3
10 /L
9
10 /L
9
10 /L
10 /µL
3
10 /µL
9
10 /L
9
10 /L
10 /L
%
%
%CV
%CV
%CV
2
9
9
9
PCT
%
%
%
%
%
MPV
fL
fL
fL
fL
fL
%
%
%CV
%
PDW
%
* 1.611 g/dL = 1 mmol/L
10:30
3
12
10 /µL
RDW
08-DEC-98
3
9
PLT
GR
Setting the User Units
USA
2
You can set your own units for each parameter. To display the USER UNIT screen,
USER must be selected for UNIT on the DISPLAY screen.
1. Press the DISPLAY key on the SETTINGS screen to display the DISPLAY
screen.
UNIT
HIST
COUNTED VALUE
WBC
LINE
PERCENTAGE
NO LINE
USER UNIT
OK
08-DEC-98
2. Press the UNIT key to select USER.
SET
10:30
USER UNIT
WBC
1 0 2/ u L
1 0 3/ u L
1 0 9/ L
RBC
1 0 4/ u L
1 0 6/ u L
1 0 12/ L
HGB
g/dL
PLT
1 0 3/ u L
1 0 4/ u L
g/L
RDW
%
%CV
PDW
%
%CV
3. Press the SET key under USER UNIT. The USER UNIT screen appears.
4. Press the parameter key for the unit you want to change. Pressing this key
moves the cursor between the selectable units.
mmol / L
1 0 9/ L
OK
5. Repeat step 4 to change units for another parameter.
6. Press the OK key to return to the DISPLAY screen.
7. Press the OK key to return to the SETTINGS screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.11
3. CHANGING SETTINGS
Selecting the Histogram Display Format
You can select the display format of the histogram.
Selecting Vertical Axis
Type for the Histogram
You can select the type for the vertical axis on the histograms.
COUNTED VALUE: The vertical axis on the graph represents numerical count
values.
PERCENTAGE:
The vertical axis on the graph is fixed at 100% full scale
regardless of the total counted value. Therefore, the trend of
particle volume distribution can be easily judged even
though the total counted value is not shown.
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
08-DEC-98
DISPLAY
10:30
JAPAN
USA
SI
SIMOD
MIXED
USER
2. Press the DISPLAY key to display the DISPLAY screen.
UNIT
HIST
WBC
COUNTED VALUE
LINE
PERCENTAGE
3. Press the HIST key to select COUNTED VALUE or PERCENTAGE. Pressing
this key moves the cursor between COUNTED VALUE and PERCENTAGE.
NO LINE
USER UNIT
OK
SET
Differentiating the 3 Kinds
of WBC Histogram
4. Press the OK key on the screen to return to the SETTINGS screen.
You can display lines on the WBC histogram to differentiate 3 kinds of WBC (see
“Displaying Histograms for Individual Samples” in Section 5).
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
08-DEC-98
DISPLAY
10:30
JAPAN
USA
SI
SIMOD
MIXED
USER
2. Press the DISPLAY key to display the DISPLAY screen.
UNIT
HIST
WBC
COUNTED VALUE
LINE
PERCENTAGE
3. Press the WBC key to select LINE or NO LINE. When LINE is selected, the
vertical lines appear on the WBC histogram.
NO LINE
USER UNIT
OK
3.12
SET
4. Press the OK key on the screen to return to the SETTINGS screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Changing Sensitivity and Threshold
General
For measuring non-human blood, the sensitivity and threshold should be changed
to match the characteristics of the blood.
CAUTION
Use only the initial sensitivity or threshold settings for measuring
human blood.
Factory Default Settings and Setting Range
Parameter
SENS (Sensitivity)
THR (Threshold)
Default
Range
Default
Range
WBC
05
1 to 15
04
1 to 15
RBC
05
1 to 15
AUTO
1 to 15, AUTO
PLT


05
1 to 15
1/10 SEN: ON or OFF, default setting is OFF
RBC Automatic Threshold
When AUTO is selected, the borderline between PLT and RBC is automatically
detected to set the threshold.
When measuring non-human blood that has small RBC particles (such as MCV
less than 70 fL), set the threshold to AUTO.
Using 1/10 Sensitivity
When measuring non-human blood that has large particles (e.g. particle volume
larger than 400 fL), use the 1/10 sensitivity function.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.13
3. CHANGING SETTINGS
Changing Sensitivity and
Threshold
08-DEC-98
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
MENU
10:30
ENTER ID
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
2. Press the SENS & THR key on the SETTINGS screen to display the SENS &
THR screen.
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
DISPLAY
OK
08-DEC-98
INITIALIZE
WBC SENS
THR
[
[
RBC SENS
THR
[
5]
[ AUTO ]
5]
4]
THR
OK
VALUE [
]
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
.
CE
AUTO OFF
RBC THR
PLT
3. Press the parameter key to select a parameter. Pressing the key moves the
cursor between SENS and THR.
SENS & THR
10:30
[
5]
NEXT
ENTER
4. • To set the desired value:
i) Enter the value with the numeric keys on the screen. The value appears
in the VALUE box.
ii) Press the ENTER key on the screen to register the value.
• To set the RBC auto threshold:
i) Press the RBC THR key to select AUTO. When set to AUTO, the RBC
threshold is automatically set.
• To set the desired RBC threshold:
i) Press the RBC THR key to select OFF.
ii) Press the RBC key to move the cursor to THR of the RBC.
iii) Enter the desired value.
08-DEC-98
1/10 SEN
OK
3.14
SENS & THR
10:30
ON
BACK
OFF
• To set 1/10 sensitivity:
i) Press the NEXT key.
ii) Press the 1/10 SEN key to select ON or OFF. Pressing the 1/10 SEN key
moves the cursor between ON and OFF.
iii) To return to the previous screen, press the BACK key.
5. Press the OK key on the SENS & THR screen to return to the SETTINGS
screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Determining Optimum
Sensitivity
This instrument is set for human blood cells. Non-human cells which have a
different particle size from human blood cells require adjustment for the settings.
For counting non-human cells, determine the optimum sensitivity for each particle
according to the following. Then, adjust the threshold.
The following table shows the optimum sensitivity for counting globular particles.
After setting the sensitivity, adjust the threshold to determine the optimum
threshold.
Determining Optimum
Threshold
Mean Particle Volume (fL)
Particle Volume Range (fL)
Optimum Sensitivity
400
200 to 600
1
200
100 to 300
2
130
70 to 200
3
100
50 to 150
4
80
40 to 120
5
70
35 to 100
6
60
30 to 90
7
50
25 to 80
8
45
20 to 70
9
1. Change the threshold by one step.
2. Count the sample. The counted value is displayed.
3. Repeat steps 1 and 2 with the same sample until you have enough counted
values to plot a curve with a plateau (flat part of the curve). The optimum
threshold is the center of the plateau.
Counted value
Plateau
Optimum threshold
Threshold
0
If the plateau is too short or cannot be obtained, increase sensitivity and repeat this
procedure.
Counted value
0
Operator's Manual MEK-6318J/K
No plateau
Threshold
Counted value
0
Plateau is too short
Threshold
3.15
3. CHANGING SETTINGS
Changing Printing Settings
Setting Items
Printer
Type
Set the printing format when printing the data with an optional WA-630VK printer
unit, WA-460V card printer, or WA-710V or other external printer connected to the
instrument. The following items can be set.
Setting
Screen
Item
DATA
WA-630V
printer
unit
(installed
type)
WA-630V
SETTING 1
PARAMETERS
WA-630V
SETTING
2/3
WA-460V
card
printer
EXT. DATA
Print normal range
on/off
Space at top of card
WA-460V
SETTING
Left margin
Line pacing
1 data for 1 page, 2 data for 1 page
OTHER
SETTINGS 2
NORM RANGE
LINES/PAGE
[*2]
NUM/HIST
OFF
19
OFF
05
00
10
1 PAGE DATA [*5]
HEADER
[*3]
PARAMETERS
OTHER
SETTINGS 3
Select the width of the row.
PAPER
[*2]
AUTO PRINT
[*4]
Other
printers
NUMERIC: only numerical data
NUM/HIST: numerical data and
histogram
ON: External data is printed.
OFF: External data is not printed.
8: Print WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH,
MCHC, PLT
19: Print WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH,
MCHC, PLT, LY, LY%, MO, MO%, GR, GR%, EO,
RDW, PCT, MPV, PDW
For each parameter
ON: Normal range graph is printed.
OFF: Normal range graph is not printed.
Select the number of blank lines at the top of the
recording card.
Select the amount of blank space at the left side of the
recording card.
Select the printer type from:
FUJITSU, EPSON-VP, EPSON-PM, CANON-BJ
NUMERIC: only numerical data is automatically
printed after measurement
NUM/HIST: numerical data and histogram are
automatically printed after measurement
OFF: Auto print is not performed.
DATE&TIME: Print the date and time at the head of
the data.
TIME: Print the time at the head of the data.
NONE: Keep blank spaces.
8: Print WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH,
MCHC, PLT
19: Print WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH,
MCHC, PLT, LY, LY%, MO, MO%, GR, GR%, EO,
RDW, PCT, MPV, PDW
WIDE: Normal stock form (continuous forms)
NARROW: Hematology data sheet (continuous type)
MODEL[*1]
OTHER
SETTINGS 1
Default
Setting
Description
EPSON-VP
NUM/HIST
DATE&TIME
19
WIDE
1 SAMPLE
TYPE 1: Normal range settings are printed on the right
part of the recording paper.
TYPE 2: Normal range settings are printed below the
measured result as bar graphs.
OFF: Normal range settings are not printed.
Select the length of the recording paper from 1 to 255
lines
OFF
66
*1:
*2:
*3:
*4:
When using WA-710V printer, select “EPSON-VP” for “MODEL”.
These settings are available only when “FUJITSU” or “EPSON-VP” is selected for “MODEL”.
Available only when “WIDE” is selected for “PAPER”.
When “EPSON-PM” or “CANON-BJ” is selected for “MODEL”, printing is not performed when “NUMERIC” is selected for “AUTO
PRINT”.
*5: Available only when “TYPE 1” or “OFF” is selected for “NORM RANGE”.
3.16
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Changing Settings
08-DEC-98
Settings for the WA-630VK Printer Unit (Internal Printer)
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
1. Press the PRINT SETTINGS key on the SETTINGS screen to display the
PRINT SETTINGS screen.
DISPLAY
OK
INITIALIZE
08-DEC-98
PRINT SETTINGS
10:30
2. Press the WA-630V key to display the WA-630V SETTING 1 screen.
WA-630V
WA-460V
OTHER
OK
08-DEC-98
WA-630V SETTING 1
10:30
NUMERIC
DATA
EXT.DATA
NUM/HIST
ON
8
PARAMETERS
SET 2
OK
OFF
19
SET 3
4. To select ON or OFF to print normal range setting for each parameter:
i) Press the SET 2 key to display the WA-630V SETTING 2 screen. Select
ON or OFF to print normal range setting for CBC parameters.
Item key
08-DEC-98
10:30
3. Press an item key to change the setting for that item.
WA-630V SETTING 2
Select ON to print normal range
for each parameter.
WBC O N O F F
RBC O N O F F
HGB O N O F F
HCT O N O F F
MCV O N O F F
MCH O N O F F
MCHC O N O F F
PLT O N O F F
ii) Press the SET 3 key to display the WA-630V SETTING 3 screen. Select
ON or OFF to print normal range setting for parameters other than CBC
parameters.
5. Press the OK key to return to the PRINT SETTINGS screen.
OK
SET 1
SET 3
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.17
3. CHANGING SETTINGS
Settings for the WA-460V Card Printer
08-DEC-98
1. Press the PRINT SETTINGS key on the SETTINGS screen to display the
PRINT SETTINGS screen.
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
DISPLAY
OK
INITIALIZE
08-DEC-98
PRINT SETTINGS
10:30
2. Press the WA-460V key to display the WA-460V SETTING screen.
WA-630V
WA-460V
OTHER
OK
Item keys
08-DEC-98
Setting value
10:30
WA-460V SETTING
Select: 1. Space at top of card.
2. Left margin.
3. Line spacing.
VALUE
[
]
DEFAULT
1
[ 00 ]
00
2
[00]
00
3
OK
[00]
SET 1
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
.
CE
3. Select the item to change and enter the new setting value.
a) Press the item number key for the item to be changed.
b) Enter the value using the numeric keys. The entered value appears in the
VALUE box.
c) Press the ENTER key to register the new value.
10
SET 2
ENTER
4. Press the OK key to return to the PRINT SETTINGS screen.
3.18
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Settings for the Other External Printers (WA-710V, FUJITSU, EPSON or
CANON)
08-DEC-98
1. Press the PRINT SETTINGS key on the SETTINGS screen to display the
PRINT SETTINGS screen.
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
DISPLAY
OK
INITIALIZE
08-DEC-98
PRINT SETTINGS
10:30
2. Press the OTHER key to display the OTHER SETTINGS 1 screen.
WA-630V
WA-460V
OTHER
OK
08-DEC-98 10:30
OTHER SETTINGS 1
FUJ ITS U
EPS O N - P M
MODEL
AUTO PRINT
NUMERIC NUM/HIST OFF
HEADER
DATE&TIME
TIME
PARAMETERS
8
19
OK
SET 3
SET 2
08-DEC-98
W ID E
PAPER
TYP E 1
SET 1
LINES/PAGE [
2S A MP LE S
TY P E 2
O FF
SET 3
6. Press the SET 3 key to display the OTHER SETTINGS 3 screen.
[
66 ]
]
7
8
9
4
5
6
1
2
3
.
CE
0
OK
5. Press an item key to change the setting for that item.
OTHER SETTINGS 3
08-DEC-98 10:30
VALUE
4. Press the SET 2 key to display the OTHER SETTINGS 2 screen.
NARROW
1SAMP LE
N ORM. RANGE
OK
NONE
OTEHR SETTINGS 2
10:30
1 PAGE DATA
3. Press an item key to change the setting for that item.
EPSON-VP
C A N ON - B J
SET 1
SET 2
7. Enter the setting value.
a) Enter the value using the numeric keys. The entered value is displayed in
the VALUE box.
b) Press the ENTER key to register the new value.
ENTER
8. Press the OK key to return to the PRINT SETTINGS screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.19
3. CHANGING SETTINGS
Changing Communication Settings
A personal computer, or WA-450V or WA-460V card printer can be connected to
the RS232C socket on the hematology analyzer. Change the following settings for
PORT 1 on the hematology analyzer. Also check that the settings on the receiving
equipment are the same as the settings on the hematology analyzer.
When connecting a WA-460V card printer, if necessary, also change the printing
settings on the WA-460V SETTING screen of the PRINT SETTINGS screen. Refer
to the “Changing Printing Settings” section.
An optional ZK-820V handy bar code reader can be connected to the OPTION
socket on the hematology analyzer with a YZ-0313 bar code reader cable. Change
the settings for PORT 2 on the COMM SETTINGS 1 screen. For details, refer to the
“Using the Optional Handy Bar Code Reader” section.
Screen
COMM
SETTINGS 1
Item
Setting Range
Default Setting
BAUD RATE
150, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200
DATA BITS
7, 8
PARITY
EVEN, ODD, NONE
STOP BITS
1, 2
8 (WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH,
MCHC, PLT)
18 (WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH,
MCHC, PLT, LY%, LY, MO%, MO, GR%,
GR, RDW, PCT, MPV, PDW)
19 (WBC, RBC, HGB, HCT, MCV, MCH,
MCHC, PLT, LY%, LY, MO%, MO, GR%,
GR, RDW, PCT, MPV, PDW, EO)
WA-460V, WA-450V, OTHER
PARAMETERS
COMM
SETTINGS 2
TYPE
ID DIGITS*
1
HISTOGRAM*
8
EVEN
4, 13
2
9600
1
8
WA-460V
4
YES, NO
YES
*1: When TYPE is set to WA-450V, the ID DIGIT is fixed at 4.
*2: Only available when TYPE is set to OTHER.
08-DEC-98
10:30
ENTER ID
MENU
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
EDIT ID
OK
3.20
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
08-DEC-98
SETTINGS
10:30
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
2. Press the COMM SETTINGS key on the SETTINGS screen to display the
COMM SETTINGS 1 screen.
DISPLAY
OK
08-DEC-98
INITIALIZE
COMM SETTINGS 1
PORT 1
10:30
150 300
2400 4800
BAUD RATE
7
DATA BITS
OK
SET 2
08-DEC-98
COMM SETTINGS 2
PORT 1
18
WA-460V
OTHER
ID DIGITS
4
HISTOGRAM
YES
SET 1
• To switch between the PORT 1 and 2 screens, press the PORT 1 or PORT 2
key.
For details about settings for using an optional handy bar code reader, refer
to the “Using the Optional Handy Bar Code Reader” section.
PORT 2
8
TYPE
NONE
2
10:30
PARAMETERS
OK
ODD
1
STOP BITS
1200
19200
8
EVEN
PARITY
600
9600
• To switch between the COMM SETTINGS 1 and 2 screens, press the SET 1
or SET 2 key.
3. Press the item key to change the setting.
19
WA-450V
13
NO
PORT 2
Operator's Manual MEK-6318J/K
4. Press the OK key to return to the SETTINGS screen.
3.21
3. CHANGING SETTINGS
Using the Optional Handy Bar Code Reader
General
The optional ZK-820V handy bar code reader (BL-N60NK or equivalent) can be
used for reading the bar code label (up to 13 characters) on the sample tube. This
data can be used as an ID. For details about the handy bar code reader, refer to the
bar code reader manual.
The bar code reader can read the following codes:
• Industrial 2 of 5
• ITF
• JAN/EAN/UPC
• NW-7
• CODE 39
• CODE 93
• CODE 128
To set the settings for the handy bar code reader on the hematology analyzer, the
communication settings for PORT 2 must be changed and the bar codes attached to
the bar code reader manual must be read with the handy bar code reader within 15
seconds after turning the hematology analyzer power on.
The power for the handy bar code reader is supplied from the hematology analyzer
when the bar code reader is connected to the hematology analyzer and the
hematology analyzer power is turned on.
The hematology analyzer can only receive the bar code information from the bar
code reader when one of the following four screens are displayed.
• READY
• ENTER ID
• RESULT
• EDIT ID
When the LED on the bar code reader lights with a buzzer sound, it indicates that
the bar code label is read properly by the bar code reader. However, the
hematology analyzer can only receive data from the bar code reader when one of
the above screens are displayed. The hematology analyzer also gives a buzzer
sound when the data from the bar code reader is properly received on the
hematology analyzer. Therefore, turn the LED light and buzzer sound off on the
handy bar code reader so that the operator does not mistake the bar code to be
successfully received by the hematology analyzer when the bar code is read by the
bar code reader but not received by the hematology analyzer.
The bar codes to be used for setting the hematology analyzer are given in the
following procedure, but can also be found in the bar code reader manual with
other bar codes.
3.22
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Changing Settings
1. Change the communication settings of the PORT 2 screen on the COMM
SETTINGS 1 screen as follows. Refer to the procedure in the previous section
“Changing Communication Settings”.
BAUD RATE:
DATA BITS:
PARITY:
STOP BIT:
9600
7
EVEN
1
NOTE
Make sure that the data bits setting is changed to 7 (the default setting
is 8).
+
2. Turn off the hematology analyzer power by pressing the power key while
holding down the reset key. The hematology analyzer power is turned off
without cleaning operation.
3. Read the three bar codes shown at left, from top to bottom within 15 seconds
after turning the hematology analyzer power on. Turn the hematology
analyzer power on by pressing the power key while holding down the reset
key. The power is turned on without cleaning and priming operation.
When the bar codes are read properly, there will be 5 buzzer sounds.
Start Setting
4. Read the two bar codes shown at left to turn the LED light and buzzer sound
off on the bar code reader.
LED off
NOTE
The LED light and buzzer sound on the bar code reader should be
turned off so that the operator does not mistake the bar code as
successfully read when it is not received by the hematology analyzer.
Buzzer off
5. Read the other necessary bar codes in the bar code reader manual.
NW-7 start/stop character not to
send
When using NW-7 bar codes, the bar code shown at left should be read so that
the start and stop characters of the bar code are not sent to the hematology
analyzer.
6. Read the bar code shown at left to complete setting changes. There will be 5
buzzer sounds.
End Setting
7. Turn off the hematology analyzer power by pressing the power key while
holding down the reset key. The hematology analyzer power is turned off
without cleaning operation.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3.23
3. CHANGING SETTINGS
Initializing Settings
The following settings can be initialized to the factory default settings.
NORMAL RANGE
MEAS MODE
DISPLAY
PRINT SETTINGS
COMM SETTINGS
_
_ _
XB initial value (Refer to “XB (X Batch) Program” in Section 6.)
SENS & THR
08-DEC-98
10:30
ENTER ID
MENU
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
1. Press the SETTINGS key on the MENU screen to display the SETTINGS
screen.
EDIT ID
OK
08-DEC-98
10:30
SETTINGS
NORMAL RANGE
SENS & THR
MEAS MODE
PRINT SETTINGS
DATE & TIME
COMM SETTINGS
2. Press the INITIALIZE key on the SETTINGS screen to display the INITIALIZE
screen.
DISPLAY
OK
08-DEC-98
INITIALIZE
10:30
NORMAL RANGE
MEAS MODE
DISPLAY
PRINT SETTINGS
COMM SETTINGS
INITIALIZE
XB INITIAL VALUE
SENS & THR
Initialize all?
YES
3.24
CANCEL
3. Press the YES key to initialize settings.
To cancel initializing, press the CANCEL key.
When initializing is finished, the INITIALIZED message appears on the screen
and the screen returns to the SETTINGS screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. CHANGING SETTINGS
Factory Default Settings
NORMAL RANGE
Lower
Limit
Upper Limit
LY%
11.0
49.0
5.30
MO%
0.0
9.0
12.0
18.0
GR%
42.0
85.0
HCT
34.0
48.0
RDW
11.5
14.5
MCV
80.0
100
PCT
0.10
1.00
MCH
27.0
32.0
MPV
6.0
10.0
MCHC
32.0
36.0
PDW
10.0
15.0
PLT
120
380
Lower
Limit
Upper Limit
WBC
4.0
9.0
RBC
3.80
HGB
Item
Item
MEAS MODE COUNT: SINGLE
CAP VOL: 20 µL
HIGH ALT: OFF
DATE & TIME _
DISPLAY
UNIT: USA
HIST: COUNTED VALUE
WBC: NO LINE
SENS & THR
WBC:
SENS: 5
THR: 4
RBC:
SENS: 5
THR: AUTO
PLT:
SENS: none THR: 5
1/10 SEN: OFF
WA-630V SETTINGS 1
DATA:
EXT.DATA:
PARAMETERS:
WA-630V SETTINGS 2/3 Print normal range:
WA-460V SETTINGS
Space at top of card: 05
Left margin:
00
Line spacing:
10
OTHER SETTINGS 1
MODEL:
AUTO PRINT:
HEADER:
PARAMETERS:
PAPER:
1 PAGE DATA:
NORM.RANGE:
LINES/PAGE:
OTHER SETTINGS 2
OTHER SETTINGS 3
Operator's Manual MEK-6318J/K
NUM/HIST
OFF
19
all parameters OFF
EPSON-VP
NUM/HIST
DATE&TIME
19
WIDE
1 SAMPLE
OFF
66
3.25
3. CHANGING SETTINGS
COMM SETTINGS 1
COMM SETTINGS 2
BAUD RATE:
DATA BITS:
PARITY:
STOP BITS:
PARAMETERS:
TYPE:
ID DIGITS:
HISTOGRAM:
9600
8
EVEN
1
18
WA-460V
4
NO
_
XB Initial values MCV: 89.5 fL
MCH: 30.5 pg
MCHC: 33.8 g/dL
3.26
Operator's Manual MEK-6318J/K
Section 4 Measurement
General ................................................................................................................................ 4.1
Single and Double Counting ...................................................................................... 4.1
ID Numbers ............................................................................................................... 4.1
Alarms ....................................................................................................................... 4.2
Displaying H and L Out of Range Marks ................................................................... 4.2
OVER Message ........................................................................................................ 4.2
Data Storage ............................................................................................................. 4.2
Printing and Transferring Data .................................................................................... 4.2
Counting Special Case Samples ............................................................................... 4.3
Explanation of Histograms and Each Measured Blood Parameter ....................................... 4.4
WBC (White Blood Cell) Distribution Histogram ........................................................ 4.4
WBC Histogram and Screen Code Messages ........................................................... 4.4
RBC (Red Blood Cell) Distribution Histogram ............................................................ 4.6
PLT (Platelet) Distribution Histogram ......................................................................... 4.6
Measuring a Venous Sample ............................................................................................... 4.7
Preparing a Venous Sample ...................................................................................... 4.7
Measuring a Venous Sample ..................................................................................... 4.7
Measuring a 10 µL Blood Sample ........................................................................................ 4.9
Measuring a Capillary Sample ........................................................................................... 4.10
Preparing a Capillary Sample .................................................................................. 4.10
Measuring a Capillary Sample ................................................................................. 4.12
Continuous Capillary Blood Measurement ............................................................... 4.13
Automatic Waste Fluid Treatment ...................................................................................... 4.14
Waste Fluid Treatment Trouble ................................................................................. 4.15
Daily Shutdown ................................................................................................................. 4.16
Checking List Before Turning Power Off ........................................................ 4.16
Turning the Power Off .............................................................................................. 4.16
Checking List After Turning Power Off ........................................................... 4.16
Checking List Before Long Term Storage ....................................................... 4.16
Operator's Manual MEK-6318J/K
4.C1
4. MEASUREMENT
General
Single and Double
Counting
In single counting mode, each sample is counted once.
In double counting mode, the instrument automatically counts the sample twice
and displays and stores the mean value. Only the mean value is printed, displayed
and stored in memory. If there is a significant deviation between the two counts, a
third counting is automatically performed and the mean of the two closest counts
is used.
When printing histograms of the double counted sample, the first count data is
printed for the WBC and the second count data is printed for the RBC and PLT.
To set the double count, refer to “Selecting Single or Double Sample Counting” in
Section 3.
Single Counting
Press the count switch
Counting
Display sample data
Double Counting
Press the count switch
First counting
Second counting
Deviation between the two sample data?
NO
YES
Third counting
Display mean value
ID Numbers
Each sample must have its own ID number. You can set any ID number for any
sample. Refer to “Assigning an ID to a Sample” in Section 3.
During measurement, the ID number can be automatically incremented by one for
each sample. When you press the
count switch, the ID number is automatically
incremented and the sample is counted as the next sample.
Operator's Manual MEK-6318J/K
4.1
4. MEASUREMENT
Alarms
When trouble occurs during counting, alarms such as “CLOG”, “BUBBLE”,
“LEVEL 1”, “NOISE”, “!” are displayed and sounded. If an alarm occurs, remove
the cause. Refer to Section 9 “Error Messages and Troubleshooting”.
CAUTION
When an alarm occurs, the acquired data may not be correct, especially
when “!” appears. Recount the sample.
Displaying H and L Out of
Range Marks
When the counted values are outside the normal range, H for above upper limit and
L for below the lower limit are automatically marked.
To set the normal range, refer to “Setting Normal Range Upper and Lower Limits”
in Section 3.
OVER Message
The OVER message appears when the counted value is outside the measurable
range. Refer to “Specification” in Section 10 for measurable range.
Data Storage
The instrument stores all measured and calculated data for the latest 400 samples
and histograms of up to 20 samples. After that, the oldest sample data is deleted
when a new sample is measured.
If you want to save data, use the auto print mode to save data as a printout,
especially the histograms.
_
Quality control data (X and CV) is also stored.
Printing and Transferring
Data
The acquired data can be printed and transferred when a printer or personal
computer is connected to the instrument. When the auto printing function is set to
on, the data can be automatically printed on the connected printer.
When the WA-450V or WA-460V card printer or a personal computer is
connected, the data is automatically transferred to the card printer or personal
computer after every measurement according to the settings on the COMM
SETTINGS screen. Refer to “Changing Communication Settings” in Section 3.
4.2
Operator's Manual MEK-6318J/K
4. MEASUREMENT
To set the printing settings and communication settings, refer to “Changing
Printing Settings” and “Changing Communication Settings” in Section 3.
To print or transfer data, refer to “Printing and Transferring Data” in Section 5.
Counting Special Case
Samples
• WBC Count
To measure a blood sample from a neonate or a patient with serious hepatopathy,
it may be necessary to use a method other than the blood cell counter. This is
because the RBC membrane’s resistance against hemolysing reagent is increased
(insufficient hemolysing) and it will cause an increase of the WBC count when
the blood is measured with the blood cell counter. “!” appears beside the WBC
count.
• PLT Count
The PLT count may be decreased because of pseudothrombocytopenia or
unskillful procedure in sampling blood.
It is recommended to make a blood specimen and observe it with a microscope
when the PLT count is below 50,000/µL.
Operator's Manual MEK-6318J/K
4.3
4. MEASUREMENT
Explanation of Histograms and Each Measured Blood Parameter
WBC (White Blood Cell)
Distribution Histogram
The instrument automatically analyzes the WBC 3-part differential histogram by
searching for the peaks and valleys of the distribution histogram. The counts and
ratios of lymphocytes, monocytes and granulocytes to the white blood cells can be
obtained.
When eosinophil is above 700/µL, an eosinophil flag, >0.7 appears in the
eosinophil column.
When below 700/µL, <0.7 appears.
You can set the instrument to display lines showing the separation of the 3-part
differential. Refer to “Selecting Units and Histogram Display Format” in Section
3.
Lymphocyte distribution
Monocyte
distribution
LY%:
MO%:
GR%:
LY:
MO:
GR:
EO:
WBC Histogram and
Screen Code Messages
Granulocyte distribution
Lymphocyte percent
Monocyte percent
Granulocyte percent
Lymphocyte count
Monocyte count
Granulocyte count
Eosinophil flag
Individual variations in human blood affect counting, such as easily hemolyzed
blood, difficult to hemolyze blood, and blood disease. The character of sample
blood also varies depending on elapsed time after collecting the blood and storage
conditions.
When the histogram distributions are abnormal, its data is judged as unreliable,
and a flag (F1, F2, F3, F4 or F5) is displayed on the right side of the obtained data.
When the data analyzed with the distribution histogram cannot be judged, no
obtained data is displayed on the screen.
When these codes appear or no data is displayed on the screen, perform the blood
smear method.
4.4
Operator's Manual MEK-6318J/K
4. MEASUREMENT
F1: Too many RBC ghosts
RBC ghosts
Possible causes:
• Poor hemolyzation (blood containing bilirubin plasma and high cholesterol is
not easy to hemolyze.)
• Platelet aggregation
• Many large platelets
F2: The lymphocyte distribution is not discriminated
Granulocyte distribution
Possible causes:
• Small number of lymphocytes
F3: The granulocyte distribution is not discriminated
Lymphocyte distribution
Possible causes:
• The blood was left more than 8 hours after collecting.
• The sample blood was not stored in ideal conditions.
• Poor blood cell membranes.
• Small number of granulocytes.
• Reagents other than ISOTONAC•3 and Hemolynac•3 were used.
F4: The lymphocyte, monocyte and granulocyte distributions are not
discriminated
Possible causes:
• Reagents other than ISOTONAC•3 and Hemolynac•3 were used.
F5: Eosinophil flag cannot be analyzed
Possible causes:
• Alarm occurred during counting and second counting is performed.
Operator's Manual MEK-6318J/K
4.5
4. MEASUREMENT
RBC (Red Blood Cell)
Distribution Histogram
Red blood cell distribution width (RDW) is automatically calculated from the
RBC distribution histogram.
The RDW indicates the deviation ratio of the red blood cell volumes on the
histogram.
RDW (%) =
Standard deviation of red blood cell volumes (SD)
Mean cell volume (MCV)
SD SD
100
200
MCV
PLT (Platelet) Distribution
Histogram
The following parameters are automatically calculated from the PLT distribution
histogram.
• Platelet Crit (PCT)
The PCT indicates the ratio of the platelet total volume on the histogram to the
aspirated whole blood volume.
• Mean Platelet Volume (MPV)
The MPV indicates the mean of the platelets volume on the histogram.
• Platelet Distribution Width (PDW)
The PDW indicates the deviation ratio of the platelet volumes on the histogram.
PDW (%) =
Standard deviation of platelet volumes (SD)
SD SD
MPV
4.6
Mean platelet volume (MPV)
10
20
Operator's Manual MEK-6318J/K
4. MEASUREMENT
Measuring a Venous Sample
Preparing a Venous
Sample
Put 2 mL of collected whole blood in a sample container which contains
anticoagulant.
CAUTION
• Use only ethylenediaminetetraacetic acid salt (EDTA) as an
anticoagulant.
• Do not use heparin as an anticoagulant. It affects white blood cell and
platelet measurement.
Gently shake the covered sample container up and down more than 30 times.
CAUTION
Do not stir the sample excessively because it generates unwanted
bubbles and cause hemolyzation.
Measuring a Venous
Sample
CAUTION
Do not count aggregated or coagulated blood. Otherwise the instrument
may be damaged.
NOTE
• When measurement cannot be performed properly due to poor
hemolyzation, measure the blood sample at least 30 minutes after
collection.
• Measure blood samples within 8 hours after collection.
• Gently and thoroughly shake the blood again before measurement.
• Blood samples from a neonate or patient with a serious hepatopathy
may show an excessively high WBC count by poor hemolyzation due
to red blood cell membrane resistance. In this case, it may be
necessary to use another counting method.
Capillary blood mode lamp off
Operator's Manual MEK-6318J/K
1. Check that the instrument is in venous mode (i.e. the capillary blood mode
lamp on the front panel of the instrument is not lit).
4.7
4. MEASUREMENT
2. Confirm the ID number on the READY screen. To change the ID number, refer
to “Assigning an ID to a Sample” in Section 3.
3. Put the sampling nozzle into the bottom of the sample container so that the tip
of the sampling nozzle touches the bottom of the sample container.
Count switch
Sampling nozzle
Put the sampling
nozzle to this level
Do not press the sampling nozzle too hard against the bottom of the sample
container. This decreases the aspirating volume.
4. Press the
count switch on the front panel of the instrument. The sample is
aspirated and counting is performed.
08-DEC-98
The “COUNTING” message is displayed on the screen during counting.
10:30
COUNTING
0001
08-DEC-98
10:30
(
(
WBC
100
200
(
5)
(AUTO)
100
200
(
PLT
10
5)
0001
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
7.5
5.45
14.8
46.4
85.1
27.2
31.9
638
[%]
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
103 /
106 /
g/dL
%
fL
pg
g/dL
103 /
[103 /
2.4
0.5
4.6
<0.7
%
%
fL
%
20
MENU
4.8
5)
4)
300
RBC
2
ID
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
ENTER ID
uL
uL
uL
uL]
After counting, the result is stored in memory and displayed on the screen with
histograms.
↑ on the RBC or PLT histogram indicates the auto RBC threshold setting.
Refer to “Changing Sensitivity and Threshold” in Section 3.
• When AUTO PRINT on the OTHER SETTINGS 1 screen of the PRINT SETTINGS
screen is set to NUMERIC or NUM/HIST, the result is automatically printed on
the connected external printer.
• When the automatic print mode lamp is lit, (i.e. the printer is in auto mode), the
result is automatically printed on the WA-630VK printer unit according to the
setting of the WA-630V SETTING on the PRINT SETTINGS screen. Refer to
“Changing Printing Settings” in Section 3.
Operator's Manual MEK-6318J/K
4. MEASUREMENT
Measuring a 10 µL Blood Sample
You can measure any kind of blood sample of 10 µL. There is no need to dilute the
sample before measurement. You only need to hold the sample cup containing
blood sample to the sampling nozzle and press the count switch. The hematology
analyzer aspirates 10 µL of blood sample and perform measurement. This mode is
useful when measuring a high concentration blood sample.
1. Prepare a sample in a sample cup with more than 10 µL blood.
2. Select “VENOUS 10 µL” for “CAP VOL” on the MEAS MODE screen. Refer to
“Selecting the Capillary Blood Volume” in Section 3.
3. Confirm the ID number on the READY screen. To change the ID number, refer
to “Assigning an ID to a Sample” in Section 3.
4. Press the
Count switch
Sampling nozzle
capillary blood mode key on the front panel.
5. Tilt a sample cup and put the sampling nozzle into the bottom of the sample
container so that the tip of the sampling nozzle touches the bottom of the
sample container.
NOTE
Do not press the sampling nozzle too hard against the bottom of the
sample container. This decreases the aspirating volume.
6. Press the
Put the sampling
nozzle to this level
08-DEC-98
count switch on the front panel. 10 µL of blood sample is
aspirated and counting is performed.
The “COUNTING” message is displayed on the screen during counting.
10:30
COUNTING
0001
08-DEC-98
10:30
100
200
5)
4)
300
(
5)
(AUTO)
RBC
100
200
(
PLT
2
ID
(
(
WBC
10
5)
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
0001
VENOUS
10 uL
7.5
103 / uL
5.45
106 / uL
g/dL
14.8
%
46.4
fL
85.1
pg
27.2
g/dL
31.9
103 / uL
638
[%]
[103 / uL]
2.4
32.0
0.5
6.4
4.6
61.6
< 0.7
%
11.9
%
0.24
fL
6.6
%
15.6
20
MENU
ENTER ID
Operator's Manual MEK-6318J/K
After counting, the result is stored in memory and displayed on the screen with
histograms. At the same time, the measurement mode changes from the
capillary mode to the venous mode (i.e. the capillary blood mode lamp is off).
NOTE
When you measure “VENOUS 10 µL”, reproducibility of the measured
data may not be accurate because the aspirated blood volume is less
than the half of the usual venous sample.
4.9
4. MEASUREMENT
Measuring a Capillary Sample
In this capillary sample blood mode, collected 20 µL or 10 µL sample blood is
diluted with about 2 mL of diluted solution and measured as a diluted blood
sample multiplied by 100 or 200.
Preparing a Capillary
Sample
NOTE
• Carefully perform the following procedures to collect and dilute
capillary blood from an earlobe or a finger tip. When capillary blood
is measured, data accuracy depends on careful performance of these
processes, i.e. collecting and diluting the blood sample.
• For neonates and infants, collect capillary blood from finger tip or
heel. Measuring an earlobe capillary blood may not be accurate.
• For each parameter, the values for earlobe capillary blood may be
almost 5 to 10% higher than that of a venous sample. If tissue gets
into the sample, the WBC value is excessively high.
• When using a sahli pipette, clean and completely dry it before use.
1. Select the capillary blood volume (10 or 20 µL) on the MEAS MODE screen of
the SETTINGS screen. Refer to “Selecting the Capillary Blood Volume” in
Section 3.
2. Confirm the ID number on the READY screen. To change the ID number, refer
to “Assigning an ID to a Sample” in Section 3.
3. Press the capillary blood mode key on the front panel. Check that the
capillary blood mode lamp is lit and the CAPILLARY BLOOD MODE screen
is displayed.
08-DEC-98
10:30
CAPILLARY BLOOD MODE
Preparing and Measuring
Capillary Blood Sample
1. Hold a sample cup inclined and put
the sampling nozzle along the
inside of the sample cup.
2. Press the dispense key to dispense
diluent into the sample cup.
4. Tilt a sample cup and put the sampling nozzle along the inside of the sample
cup.
4.10
Operator's Manual MEK-6318J/K
4. MEASUREMENT
5. Press the
dispense key on the front panel to dispense about 2 mL diluent
into the sample cup. The screen changes.
08-DEC-98
10:30
CAPILLARY BLOOD MODE
1. Put the capillary blood into the
sample cup of the dispensed diluent
and stir thoroughly.
2. Put the sampling nozzle into the
sample cup so that the tip of the
sampling nozzle touches the bottom
of the sample cup.
3. Press the count key to start
measurement.
Repeat steps 4 and 5 when dispensing diluent repeatedly.
Sahli pipette
6. Collect 10 or 20 µL of whole blood with a sahli pipette or micro cap.
Micro cap
7. Put the capillary blood into the sample cup of the dispensed diluent. Be
careful not to create any bubbles.
Put the cap on the sample cup.
8. Gently shake the sample cup up and down more than 10 times.
CAUTION
Do not stir the sample excessively because it generates unwanted
bubbles and cause hemolyzation.
NOTE
• To prevent evaporation, put the cap on the sample cup when not
measuring immediately.
• When measuring blood which is left more than 1 minute after
collecting, gently shake the blood again before measurement.
Operator's Manual MEK-6318J/K
4.11
4. MEASUREMENT
Measuring a Capillary
Sample
1. Check that the capillary blood mode lamp is lit.
2. Put the sampling nozzle into the bottom of the sample cup so that the tip of
the sampling nozzle touches the bottom of the sample cup.
Count switch
Sampling nozzle
Put the sampling
nozzle to this level
Do not press the sampling nozzle too hard against the bottom of the sample
cup. This decreases the aspirating volume.
3. Press the
count switch on the front panel. The sample is aspirated and
counting is performed.
08-DEC-98
The “COUNTING” message is displayed on the screen during counting.
10:30
COUNTING
0001
08-DEC-98
10:30
(
(
WBC
100
200
(
5)
(AUTO)
100
200
(
PLT
10
5)
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
0001
CAPILLARY
20 uL
7.5
10 3 / uL
6
5.45
10 / uL
g/dL
14.8
%
46.4
fL
85.1
pg
27.2
g/dL
31.9
10 3 / uL
638
[%]
[ 10 3 / uL ]
2.4
32.0
0.5
6.4
4.6
61.6
< 0.7
%
11.9
%
0.24
fL
6.6
%
15.6
20
MENU
4.12
5)
4)
300
RBC
2
ID
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
ENTER ID
After counting, the result is stored in memory and displayed on the screen with
histograms. At the same time, the measurement mode changes from the
capillary mode to the venous mode (i.e. the capillary blood mode lamp is off).
• When AUTO PRINT on the OTHER SETTINGS screen of the PRINT SETTINGS
screen is set to NUMERIC or NUM/HIST, the result is automatically printed on
the connected external printer.
• When the automatic print mode lamp is lit, (i.e. the printer is in auto mode), the
result is automatically printed on the WA-630VK printer unit according to the
setting of WA-630V SETTING on the PRINT SETTINGS screen. Refer to
“Changing Printing Settings” in Section 3.
Operator's Manual MEK-6318J/K
4. MEASUREMENT
Continuous Capillary
Blood Measurement
1. Press the capillary blood mode key on the front panel. Check that the
capillary blood mode lamp is lit.
2. Ignore the screen display and put the sampling nozzle into the bottom of the
sample cup so that the tip of the sampling nozzle touches the bottom of the
sample cup.
Do not press the sampling nozzle too hard against the bottom of the sample
cup. This decreases the aspirating volume.
3. Press the
count switch on the front panel. The sample is aspirated and
counting is performed.
The “COUNTING” message is displayed on the screen during counting.
After counting, the result is stored in memory and displayed on the screen with
histograms.
Repeat these procedures for measuring other capillary blood samples.
Operator's Manual MEK-6318J/K
4.13
4. MEASUREMENT
Automatic Waste Fluid Treatment
The following applies only when Hemolynac•3 hemolysing reagent is used.
WARNING
Do not drain the waste fluid without treatment because the waste fluid
contains cyanogen (CN). If for any reason the instrument cannot
automatically treat the waste fluid, put some CLEANAC•3 detergent in
the waste fluid, stir it to completely dissolve the cyanogen, leave it for at
least 30 minutes, then dispose of it.
The Nihon Kohden detergent CLEANAC•3 contains sodium hypochlorite (NaClO)
which dissolves the cyanogen (CN) in the waste fluid. The instrument
automatically cleans the fluid path after every ten countings and puts
CLEANAC•3 into the waste fluid.
Cyanogen (CN) is dissolved with sodium hypochlorite (NaClO) in the following
chemical reaction.
cyanogen (CN −) + hypochlorite ion (ClO−) → cyanic ion (CNO−) + Cl−
2 cyanic ions (CNO−) + 3ClO + H2O → 2CO2 + N2 + 3Cl− + 2OH−
NOTE
• Use the specified Nihon Kohden CLEANAC•3 detergent for cleaning.
• Before disposing of the treated waste fluid, stir it to completely
dissolve cyanogen, leave it for at least 30 minutes, then dispose of it.
• No need for automatic waste fluid treatment when using
Hemolynac•3N. Hemolynac•3N contains no cyanogen.
4.14
Operator's Manual MEK-6318J/K
4. MEASUREMENT
Waste Fluid Treatment
Trouble
WARNING
The waste fluid may not be properly treated when the instrument has
trouble. In this case, the waste fluid is dark brown. Dissolve the
cyanogen by following the procedure below.
If the instrument has an error and cannot aspirate the detergent, the cyanogen in
the waste fluid cannot be dissolved. In this case, the waste fluid is dark brown.
Treat the waste fluid as follows in a well-ventilated place and contact your Nihon
Kohden distributor.
1. Add 30 mL of sodium hypochlorite or chlorine bleach for each 1 L waste fluid
and stir it.
2. Leave it for 30 minutes.
3. Add 4 g of ammonium chloride for each 1 L of the waste fluid to make the pH
value close to 7 and stir it.
4. Drain it after 30 minutes.
Operator's Manual MEK-6318J/K
4.15
4. MEASUREMENT
Daily Shutdown
To keep the instrument in optimum condition, check and clean it after every use. If
an error is found during check, clean or replace the item.
Checking List Before Turning Power Off
• There is enough hemolysing reagent and detergent left in the containers.
• The waste container is empty.
• The waste tube is properly connected.
Turning the Power Off
To turn the power off, press the power key on the front panel. The instrument
automatically performs cleaning and then turns the power off.
To turn the main power off, press the main power switch on the rear panel. Check
that the main power lamp on the front panel is off.
Always leave the main power on except for storage and transportation of the
instrument.
Checking List After Turning Power Off
• There was no leakage during use.
• The outside enclosure of the instrument is wiped off and clean.
• The fluid path is automatically cleaned when the power is turned off.
Checking List Before Long Term Storage
• The inside of the instrument has been cleaned with distilled water.
• There is no fluid left inside the instrument.
• The power is turned off.
• No chemicals or water are placed around the instrument.
• The instrument, diluent and detergent are stored properly.
4.16
Operator's Manual MEK-6318J/K
Section 5 Handling Data
General ................................................................................................................................ 5.1
Displaying Numerical Data and Histograms ........................................................................ 5.2
Displaying Numerical Data ........................................................................................ 5.2
Displaying Histograms for Individual Samples .......................................................... 5.2
Deleting Data ....................................................................................................................... 5.4
Deleting Data for Individual Samples ......................................................................... 5.4
Deleting All Data ....................................................................................................... 5.5
Editing IDs of Data .............................................................................................................. 5.6
Printing and Transferring Data .............................................................................................. 5.7
Automatic Printing and Transferring Data after Measurement .................................... 5.7
Printing on the WA-630VK Printer Unit ...................................................................... 5.8
Automatic Printing after Measurement ............................................................ 5.8
Manual Printing ............................................................................................... 5.8
Printing Stored Data .................................................................................................. 5.8
Printing Numerical Data .................................................................................. 5.8
Printing Histograms of a Sample ..................................................................... 5.9
Printing Numerical Data for All Samples of a Single Day ................................ 5.9
Transferring Data to a PC or Card Printer ................................................................ 5.10
Transferring Data During Counting ................................................................. 5.11
Transferring Stored Data for Individual Samples ............................................ 5.11
Transferring Stored Data for All Samples of a Single Day ............................. 5.12
Operator's Manual MEK-6318J/K
5.C1
5. HANDLING DATA
General
The instrument stores all measured and calculated data for the latest 400 samples
and histograms of up to 20 samples. These stored data can be printed, transferred
to a personal computer and deleted. The sample ID can be changed.
When the sample has histograms, these histograms can be displayed and printed.
Operator's Manual MEK-6318J/K
5.1
5. HANDLING DATA
Displaying Numerical Data and Histograms
You can display any saved numerical data. Numerical data for up to 400 samples
(100 pages) can be stored in memory. All numerical data is stored in chronological
order as “pages” of four samples each.
You can also display a histogram. Up to 20 samples can be stored in memory. An
“*” mark in front of the ID means that the histograms are stored.
To print data, refer to the “Printing and Transferring Data” section.
Displaying Numerical Data
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
1. Press the DATA key on the MENU screen to display the DATA screen. The data
for the latest 4 samples (latest page) is displayed.
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
ID
10:30
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
OK
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
0002
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
0003
0004
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
PAGE
1/
8
PRINT
HIST
BACK
NEXT
TRANS
DEL
Displaying Histograms for
Individual Samples
2. Use the BACK and NEXT keys to display the desired data.
Press the BACK key to display the previous page.
Press the NEXT key to display the next page.
3. Press the OK key to return to the MENU screen.
The histogram display and printing format are set to either numerical or percentage
vertical axis. Lines can also be displayed on the histogram to differentiate the 3
kinds of WBC. Refer to “Selecting the Histogram Display Format” in Section 3.
To print the stored histograms, refer to the “Printing Histograms of a Sample”
section.
1. Display the numerical data which has the histograms you want to display on
the DATA screen. Refer to the “Displaying the Numerical Data” section.
An ID with the “*” mark has histograms.
5.2
Operator's Manual MEK-6318J/K
5. HANDLING DATA
08-DEC-98
ID
10:30
2. Press the HIST key.
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
0002
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
OK
08-DEC-98
ID
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
1/
8
PRINT
HIST
NEXT
TRANS
DEL
10:30
0002
0003
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
0004
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
3. Press the ID key of the desired sample. The numerical data and WBC, RBC
and PLT histograms of the selected sample appear on the screen.
PAGE 1/ 8
Select ID to display one ID.
OK
08-DEC-98
10:30
ID
WBC
100
200
300
RBC
100
200
PLT
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
10
OK
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
PAGE
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
2
0004
BACK
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
0003
0001
7.5
5.45
14.8
46.4
85.1
27.2
31.9
638
[%]
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
10 3 /
10 6 /
g/dL
%
fL
pg
g/dL
10 3 /
[ 10 3 /
2.4
0.5
4.6
<0.7
%
%
fL
%
4. To return to the DATA screen, press the OK key.
uL
uL
uL
uL ]
5. To return to the MENU screen, press the OK key on the DATA screen.
20
PRINT:
HIST
NUM
Operator's Manual MEK-6318J/K
5.3
5. HANDLING DATA
Deleting Data
This instrument’s memory can store numerical data for up to 400 samples and
histograms for up to 20 samples. When the memory is full and a new data is
acquired, the oldest data is automatically deleted for new data.
You can delete all data or data for individual samples.
Deleting Data for Individual
Samples
08-DEC-98
ID
10:30
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
OK
08-DEC-98
ID
OK
0004
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
PAGE
1/
8
PRINT
HIST
BACK
NEXT
TRANS
DEL
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
0002
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
PAGE 1/ 8
Select ID to
delete one ID.
0003
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
0004
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
0002
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
PAGE 1/ 8
Delete data for
this ID?
2. Press the DEL key.
3. Press the corresponding ID key on the screen to select the sample data. The
“Delete data for this ID?” message appears.
DELETE ALL
10:30
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
0003
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
10:30
08-DEC-98
ID
0002
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
1. Display the sample data to be deleted on the DATA screen. Refer to the
“Displaying Numerical Data” section.
0003
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
YES
0004
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
4. Press the YES key to delete the selected sample data. The data is deleted and
the screen returns to the previous screen.
Press the CANCEL key to cancel deleting. The screen returns to the previous
screen.
CANCEL
5. After deleting desired data, press the OK key on the screen to return to the
DATA screen.
6. Press the OK key on the DATA screen to return to the MENU screen.
5.4
Operator's Manual MEK-6318J/K
5. HANDLING DATA
Deleting All Data
CAUTION
This procedure deletes all of the 400 obtained sample data and 20
histograms.
08-DEC-98
ID
1. Press the DATA key on the MENU screen to display the DATA screen.
10:30
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
OK
08-DEC-98
ID
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
OK
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
PAGE
1/
8
PRINT
HIST
NEXT
TRANS
DEL
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
0002
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
PAGE 1/ 8
Select ID to
delete one ID.
0003
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
0004
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
0002
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
PAGE 1/ 8
Delete data for
all IDs?
2. Press the DEL key.
3. Press the DELETE ALL key on the screen. The “Delete data for all IDs?”
message appears.
DELETE ALL
10:30
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
0004
10:30
08-DEC-98
ID
0003
BACK
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
0002
0003
0004
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
YES
CANCEL
4. Press the YES key to delete all the stored sample data. The data is deleted and
the screen returns to the previous screen.
Press the CANCEL key to cancel deleting. The screen returns to the previous
screen.
5. Press the OK key on the screen to return to the DATA screen.
6. Press the OK key on the DATA screen to return to the MENU screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
5.5
5. HANDLING DATA
Editing IDs of Data
You can change the ID of any saved data.
08-DEC-98
1. Press the EDIT ID key on the MENU screen. The numerical data for the latest
4 samples are displayed.
MENU
10:30
ENTER ID
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
ID
10:30
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
0002
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
OK
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
PAGE
1/
BACK
NEXT
08-DEC-98
0003
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
8
To display other data, press the BACK or NEXT key.
Select ID to
edit ID.
10:30
ID
0004
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
EDIT ID
2. Press the ID key for the ID you want to change. The EDIT ID screen appears.
[ABCDEFGH:0001]
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
:
0
1
2
3
4
5
OK
7
8
9
SPACE
6
3. Press the ← or → key on the screen to move the cursor to the desired digit in
the input field.
CE
Press the desired alphanumeric key. Numbers and letters can be entered for
any digit.
Press the CE key to delete all characters and move the cursor to the leftmost
position.
4. Press the OK key on the EDIT ID screen to return to the MENU screen.
5.6
Operator's Manual MEK-6318J/K
5. HANDLING DATA
Printing and Transferring Data
The data can be printed on the following printers and transferred to a personal
computer.
Printer
WA-630VK Printer Unit
WA-450V Card Printer
WA-460V Card Printer
WA-710V Printer and
other external printers*
Printing Data
Numerical data and histograms
Numerical data
Numerical data
Numerical data and histograms
* Contact your Nihon Kohden distributor.
The numerical data and histograms can be transferred to the personal computer.
When printing on the card printer, data is sent from the instrument to the card
printer through RS-232C. Printing data on the card printer uses the TRANS key on
the screen and data is sent according to the settings on the COMM SETTINGS
screen. To print on the card printer, refer to the “Transferring Data to a PC or Card
Printer” section.
Change the necessary settings for printing and transferring data on the PRINT
SETTINGS and COMM SETTINGS screens of the SETTINGS screen. Refer to
Section 3.
Automatic Printing and
Transferring Data after
Measurement
When auto print is selected, the data is automatically printed on the connected
external printer after every measurement. Refer to “Changing Printing Settings” in
Section 3.
When the WA-450V or WA-460V card printer or a personal computer is connected,
the data is automatically transferred to the card printer or personal computer after
every measurement according to the settings on the COMM SETTINGS screen.
Refer to “Changing Communication Settings” in Section 3.
When using the WA-630VK printer unit, refer to the “Printing on the WA-630VK
Printer Unit” section.
Operator's Manual MEK-6318J/K
5.7
5. HANDLING DATA
Printing on the WA-630VK
Printer Unit
Data is printed on the WA-630VK printer unit according to the setting of WA-630V
SETTING on the PRINT SETTINGS screen of the SETTINGS screen. To change
the setting, refer to “Changing Printing Settings” in Section 3.
The measurement result can be automatically or manually printed after every
measurement.
Even when in auto mode, printing can be performed whenever the
the front panel is pressed.
To feed the paper, press the
print key on
feed key on the front panel of the instrument.
Automatic Printing after Measurement
Press the auto print key on the front panel of the instrument. Check that the
auto print lamp lights.
Measurement results are automatically printed after every measurement.
Manual Printing
When you do not want to print data after every measurement, do the following
procedure.
Off
1. Check that the auto print lamp on the front panel of the instrument is not lit. If
lit, press the auto print key to turn it off.
2. Press the print key on the front panel of the instrument when you want to
print. The data displayed on the screen is printed.
Printing Stored Data
The stored numerical data and histograms can be printed on the DATA screen.
When printing on a card printer, refer to the “Transferring Data to a PC or Card
Printer” section.
Printing Numerical Data
The numerical data of the 4 samples displayed on the DATA screen can be printed
on the connected WA-630VK or other external printer.
08-DEC-98
ID
10:30
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
OK
5.8
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
0002
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
0003
0004
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
PAGE
1/
8
PRINT
HIST
BACK
NEXT
TRANS
DEL
1. Press the DATA key on the MENU screen to display the DATA screen.
2. Display the samples you want to print using the BACK and NEXT keys.
3. Press the PRINT key on the DATA screen. The displayed data is printed on the
connected printer.
Operator's Manual MEK-6318J/K
5. HANDLING DATA
When using the WA-630VK printer unit, data can also be printed by pressing
the print key on the front panel.
4. To return to the MENU screen, press the OK key on the DATA screen.
Printing Histograms of a Sample
When a sample data has histograms, histograms can be printed with numerical data
on the connected WA-630VK or other external printer.
When the sample is double counted, the first WBC counting result and the second
counting result of the RBC and PLT are printed.
NOTE
Histograms cannot be printed on the card printers.
08-DEC-98
10:30
ID
WBC
100
200
300
RBC
100
200
PLT
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
2
10
OK
0001
7.5
5.45
14.8
46.4
85.1
27.2
31.9
638
[%]
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
103 /
106 /
g/dL
%
fL
pg
g/dL
103 /
[103 /
2.4
0.5
4.6
<0.7
%
%
fL
%
uL
uL
uL
uL]
20
PRINT:
HIST
1. Display the histograms you want to print on the screen by following the
procedure in the “Displaying Histograms for Individual Samples” section.
2. Press the HIST key to print the histograms and numerical data.
To print only numerical data, press the NUM key.
NUM
When using the WA-630VK printer unit, data can also be printed by pressing
the print key on the front panel. Data is printed according to the WA-630V
SETTING setting on the PRINT SETTINGS screen of the SETTINGS screen.
Refer to “Changing Printing Settings” in Section 3.
3. Press the OK key to return to the DATA screen.
Printing Numerical Data for All Samples of a Single Day
All numerical data for one day can be printed on the connected external printer
(EPSON-VP or EPSON-PM only) or WA-630VK printer unit. Only the date and
numerical data are printed. Histograms cannot be printed with this function. This
function is available for the latest 5 days. (Today is the latest day.)
To print on the card printer, refer to the “Transferring Stored Data for All Samples
of a Single Day” section.
To check or change the printing format, refer to “Changing Printing Settings” in
Section 3.
Operator's Manual MEK-6318J/K
5.9
5. HANDLING DATA
08-DEC-98
10:30
ENTER ID
MENU
1. Before printing, make sure there is enough recording paper.
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
2. Press the OTHER key on the MENU screen to display the OTHER screen.
EDIT ID
OK
08-DEC-98
10:30
OTHER
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
MAINTENANCE
OK
08-DEC-98
3. Press the PRINT DAY key to display the PRINT DAY screen. The last five
dates and the number of samples for each day are displayed.
10:30
PRINT DAY
04-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
12
05-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
14
06-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
20
07-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
15
08-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
16
4. Press a date key on the screen.
CANCEL
08-DEC-98
10:30
PRINT DAY
04-DEC-98
EXT PRINTER
5. Select the printer you want to print from.
EXT PRINTER: EPSON-VP or EPSON-PM
ROLL PRINTER: WA-630VK Printer Unit
ROLL PRINTER
6. Press the CANCEL key on the PRINT DAY screen to return to the OTHER
screen.
CANCEL
Transferring Data to a PC
or Card Printer
Numerical data with or without histograms can be transferred to a personal
computer. Only numerical data can be transferred and printed on the card printer.
You can transfer data during counting or transfer stored data. You can transfer data
for individual samples or data for all samples in a single day.
The single day function is only available for the most recent 5 days (including
today). In the single day function, histograms cannot be transferred.
5.10
Operator's Manual MEK-6318J/K
5. HANDLING DATA
CAUTION
To transfer data, the communication format between the instrument and
personal computer must match. Set the communication format of this
instrument to that of the personal computer or card printer before
transferring data.
Before transferring, prepare the PC to receive the data.
To change communication settings, refer to “Changing Communication Settings”
in Section 3.
Transferring Data During Counting
To transfer data during counting, you only need to set up and connect the personal
computer or card printer. Data is automatically transferred during counting when
the instrument is connected to a PC or card printer and both instruments are ready
for communication.
Transferring Stored Data for Individual Samples
1. Press the DATA key on the MENU screen to display the DATA screen.
08-DEC-98
ID
2. Use the BACK or NEXT key to display numerical data to be transferred.
10:30
0001
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
OK
0002
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
0003
0004
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
PAGE
1/
8
PRINT
HIST
BACK
NEXT
TRANS
DEL
NOTE
If HISTOGRAM is set to “NO” on the COMM SETTINGS 2 screen,
pressing an ID key with a “*” mark in step 4 does not transfer the
histograms.
3. Press the TRANS key. The TRANSFER DATA screen appears.
08-DEC-98
ID
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
OK
4. Press the ID key of the data you want to transfer.
10:30
0001
7.5
5.45
14.8
46.4
85
27.2
31.9
368
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
0002
8.5
4.38
12.9
39.8
91
29.5
33.4
220
50.9
4.3
44.8
11.9
0.17
7.9
15.5
0003
5.0
4.58
13.8
42.8
93
30.1
32.2
157
22.7
5.3
72.0
12.8
0.12
7.8
15.9
0004
6.4
4.65
14.0
43.0
92
30.1
32.6
242
29.7
4.3
66.0
12.2
0.20
8.1
15.3
PAGE 1/ 8
Select ID to transfer one ID.
Operator's Manual MEK-6318J/K
After the data transfer is complete, other numerical data can be transferred by
pressing the corresponding ID key.
5. After transferring all desired data, press the OK key on the screen to return to
the DATA screen.
5.11
5. HANDLING DATA
08-DEC-98
10:30
ENTER ID
MENU
Transferring Stored Data for All Samples of a Single Day
1. Press the OTHER key on the MENU screen to display the OTHER screen.
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
10:30
OTHER
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
MAINTENANCE
OK
08-DEC-98
10:30
TRANSFER DAY
04-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
12
05-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
14
06-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
20
07-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
15
08-DEC-98
NUMBER OF SAMPLES
16
CANCEL
5.12
2. Press the TRANSFER DAY key on the OTHER screen. The TRANSFER DAY
screen appears.
3. Press a date key on the screen. All the data for that day is transferred to the
personal computer or card printer.
4. After transferring all desired data, press the CANCEL key on the TRANSFER
DAY screen to return to the OTHER screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
Section 6 Quality Control
General ................................................................................................................................ 6.1
_
X-R Program ........................................................................................................................ 6.2
General ...................................................................................................................... 6.2
_
Overview of X-R Program and Quality Control Procedure ............................... 6.2
_
_
Calculation of X and R ..................................................................................... 6.2
_
Calculation of Upper and Lower Limits of X and R ........................................... 6.2
_
X-R Graph Example ........................................................................................ 6.4
_
How to Read the X-R Graph ............................................................................ 6.6
Data Outside the Limits .................................................................................. 6.6
Counting the Hematology Control .............................................................................. 6.7
_
Displaying and Printing Stored X-R Data ................................................................... 6.8
_
Deleting the Stored X-R Data ..................................................................................... 6.9
_ _
XB (X Batch) Program ........................................................................................................ 6.10
General .................................................................................................................... 6.10
_
Overview of XB .............................................................................................. 6.10
_
Calculation of XB ........................................................................................... 6.10
_
Displaying and Printing XB Data .............................................................................. 6.12
_
Setting XB Initial Values .......................................................................................... 6.13
_
XDyCV Program ................................................................................................................. 6.14
General .................................................................................................................... 6.14
_
Uses of the XDyCV Program ......................................................................... 6.14
_
Displaying and Printing XDyCV Data ....................................................................... 6.15
Operator's Manual MEK-6318J/K
6.C1
6. QUALITY CONTROL
General
Quality control refers to the precision, accuracy and reproducibility in the system.
Usually graphs are plotted with values calculated from the sample data to
statistically manage the quality control in the system. The instrument provides
three programs for quality control.
_
• X-R
_
• XB
_
• XD•CV
These programs automatically calculate the plotting data from the sample data.
The data can be displayed and printed as a table to plot the obtained data for each
parameter for quality control.
Operator's Manual MEK-6318J/K
6.1
6. QUALITY CONTROL
_
X-R Program
General
_
Overview of X-R Program and Quality Control Procedure
_
_
The X-R program calculates and displays the daily X (mean values of the first and
second counting of the same hematology control sample) and R (difference
between the values of the first and second counting of the same hematology
_
_
_
_
control sample). The X-R program also calculates X and R (averaged X and R for a
number of days). You can use the data from this program to plot the obtained data
for each parameter for quality control. The data for the last 14 days is stored in
memory.
Every day the instrument is used, count the hematology control “n” times per day
(n≥ 2). Continue the counting for k days (10 to 14 days).
The instrument automatically calculates the daily mean and difference and the
averaged mean and difference for k days.
CAUTION
• Perform the quality control measurement at a fixed time every day.
• Count the hematology control every day with two pairs of samples
which have no difference in stirring, hemolysing and temperature.
• Store hematology control in optimum conditions. If the storage
conditions of the hematology control are not optimum,
hemolyzation or expansion of the blood cells will occur and
_
abnormal data will be frequently obtained on the X and R graphs.
• Do not use hematology control after the expiration date. If you use
_
hematology control after the expiration date, the obtained X and R
graphs are not reliable.
_
_
Calculation of X and R
X=
X
k
X: Mean for one day
X: Mean for k days
R=
R
k
R: Difference for one day
R: Difference for k days
_
Calculation of Upper and Lower Limits of X and R
The upper and lower limits for quality control are statistically calculated as
follows.
The 3-sigma statistical method is used. Refer to a statistical reference book.
If the hematology control is counted n (≥2) times every day, the upper and lower
_
limits of X are as follows.
6.2
Operator's Manual MEK-6318J/K
6. QUALITY CONTROL
Upper limit of X (UCL) =
Lower limit of X (LCL) =
= Standard deviation estimate
u = Truth estimate
The upper limit of R is as follows.
Upper limit of R (UCL) =
_
Relation between n and d2 (for X) or d2 and d3 (for R)
Operator's Manual MEK-6318J/K
n
d2
1/d2
d3
2
1.128
0.8862
0.853
3
1.693
0.5908
0.888
4
2.059
0.4857
0.880
5
2.326
0.4299
0.864
6
2.534
0.3946
0.848
7
2.704
0.3698
0.833
8
2.847
0.3512
0.820
9
2.970
0.3367
0.808
10
3.078
0.3249
0.797
6.3
6. QUALITY CONTROL
_
X-R Graph Example
Following are example data and plotted graphs for RBC.
Obtained Data
Day
X
R
4.76
4.79
0.06
4.79
4.80
4.80
0.01
3
4.80
4.85
4.83
0.05
4
4.71
4.77
4.74
0.06
5
4.80
4.89
4.85
0.09
6
4.82
4.83
4.83
0.01
7
4.77
4.74
4.76
0.03
8
4.77
4.80
4.79
0.03
9
4.68
4.74
4.71
0.06
10
4.91
4.92
4.92
0.01
11
4.73
4.77
4.75
0.04
12
4.79
4.80
4.80
0.01
13
4.77
4.73
4.75
0.04
14
4.77
4.82
4.80
0.05
X = 4.794
R = 0.0393
First
Second
1
4.82
2
n = 2, d2 = 1.128, d3 = 0.853
_
X graph:
Upper limit of X
4.794 + 1.88
0.0393
4.868
Lower limit of X
4.794 1.88 0.0393
4.720
R graph:
Upper limit of R
3.27
0.0393
0.129
6.4
Operator's Manual MEK-6318J/K
6. QUALITY CONTROL
Graph X for RBC
4.90
Upper limit of X
4.80
X: Mean of all X values
Lower limit of X
4.70
Graph R for RBC
Upper limit of R
0.10
0.05
R: Mean of all R values
0
Operator's Manual MEK-6318J/K
6.5
6. QUALITY CONTROL
_
How to Read the X-R Graph
Refer to the “Data Outside the Limits” section when these plots appear.
• The plot is out of the upper or lower limit.
_
• The X plot goes to the plus side or minus side.
• The plot gradually increases or decreases.
• The plot shows a repeated periodic variation.
• The plot is close to the upper or lower limit.
Data Outside the Limits
_
Normally, each data plotted on the X and R graphs varies within the range between
_
the upper and lower limits of X, and between zero and upper limit of R,
_
respectively. (See the X and R graphs on the previous page.)
If the data exceeds an upper/lower limit, it may be caused by the following.
_
X Graph:
• Diluent, hemolysing reagent or hematology control chemically degraded or past
the expiration date. This can be caused by change of environmental conditions
such as humidity or room temperature or unsuitable storage conditions.
• Composition difference between different production lots of hematology
control.
• Instrument trouble.
6.6
Operator's Manual MEK-6318J/K
6. QUALITY CONTROL
R Graph:
• Insufficient hematology control stirring.
• Temperature variation of diluent.
• Dirty fluid path such as aperture, manometer, measurement baths or sub baths.
• Instrument trouble such as dilution ratio error or circuit error.
Counting the Hematology
Control
To ensure accuracy, observe the following cautions.
CAUTION
• Perform the quality control measurement at a fixed time every day.
• Count the hematology control every day with two pairs of samples
which have no difference in stirring, hemolysing and temperature.
• Store hematology control in optimum conditions. If the storage
conditions of the hematology control are not optimum,
hemolyzation or expansion of the blood cells will occur and
_
abnormal data will be frequently obtained on the X and R graphs.
• Do not use hematology control after the expiration date. If you use
_
hematology control after the expiration date, the obtained X and R
graphs are not reliable.
08-DEC-98
10:30
ENTER ID
1. Press the QC key on the MENU screen to display the QC screen.
MENU
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
_
_
2. Press the X-R key on the QC screen to display the X-R screen.
08-DEC-98
10:30
QC
08-DEC-98
10:30
X
R
Count hematology control twice.
X-R
XB
XD CV
OK
Operator's Manual MEK-6318J/K
FIRST
SECOND
X
R
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
OK
PRINT
HISTORY
6.7
6. QUALITY CONTROL
3. Count the hematology control twice by following the procedure in “Counting
the Hematology Control” in Section 2.
08-DEC-98
10:30
X
R
_
After counting, the X and R data appear on the screen.
Count hematology control twice.
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
SECOND
7.2
4.47
13.5
40.5
91
30.2
33.3
252
31.0
2.3
66.7
12.5
0.14
5.8
16.6
FIRST
7.3
4.49
13.5
40.9
91
30.1
33.0
253
30.0
2.2
67.8
12.5
0.15
5.9
16.7
OK
X
7.3
4.46
13.5
40.7
91
30.2
33.2
253
30.5
2.3
67.2
12.5
0.15
5.9
16.7
PRINT
R
0.1
0.02
0.0
0.4
0
0.1
0.3
1
1.0
0.1
1.1
0.0
0.01
0.1
0.1
HISTORY
_
To print the displayed X-R data, press the PRINT key.
_
To display or print the history of X-R data, refer to the “Displaying and
_
Printing the Stored X-R Data” section.
_
4. Press the OK key on the X-R screen to return to the QC screen.
5. Press the OK key on the QC screen to return to the MENU screen.
Displaying
_ and Printing
Stored X-R Data
_
_
You can display and print 3 days of X-R data. The last 14 days of X-R data is saved
in memory.
_
To print the stored X-R data, WIDE must be selected for PAPER on the PRINT
SETTINGS screen of the SETTINGS screen.
NOTE
_
The stored X-R data cannot be printed on the WA-630VK printer unit.
08-DEC-98
10:30
X
R
Count hematology control twice.
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
SECOND
7.2
4.47
13.5
40.5
91
30.2
33.3
252
31.0
2.3
66.7
12.5
0.14
5.8
16.6
FIRST
7.3
4.49
13.5
40.9
91
30.1
33.0
253
30.0
2.2
67.8
12.5
0.15
5.9
16.7
OK
08-DEC-98
DATE
X-R
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
OK
X
7.3
4.46
13.5
40.7
91
30.2
33.2
253
30.5
2.3
67.2
12.5
0.15
5.9
16.7
PRINT
HISTORY
X R
10:30
98/12/06
R
X
0.2
7.4
0.02
4.47
0.1
13.6
0.1
38.9
1
87
0.1
30.2
0.3
34.5
2
247
0.8
28.0
0.3
3.2
0.9
68.8
BACK
R
0.1
0.02
0.0
0.4
0
0.1
0.3
1
1.0
0.1
1.1
0.0
0.01
0.1
0.1
98/12/07
R
X
0.1
7.2
4.46 0.03
0.2
13.2
0.1
40.1
2
89
0.4
30.5
0.2
35.2
4
245
0.4
27.2
0.3
3.1
0.6
69.7
NEXT
98/12/08
R
X
0.2
7.3
4.42 0.02
0.1
13.4
0.3
38.7
1
87
0.2
30.8
0.4
35.8
3
242
0.6
28.5
0.2
3.4
0.5
68.1
PRINT
_
1. Press the QC key on the MENU screen, then press the X-R key on the QC
_
screen to display the X-R screen.
_
2. Press the HISTORY key on the X-R screen. The latest 3 data is displayed. Use
the BACK and NEXT keys to display the desired data.
_
_
To print the displayed 3 day’s X-R data, press the PRINT key on the X-R
screen.
_
3. Press the OK key on the X-R screen to return to the QC screen.
DEL
4. Press the OK key on the QC screen to return to the MENU screen.
6.8
Operator's Manual MEK-6318J/K
6. QUALITY CONTROL
_
Deleting the Stored X-R
Data
08-DEC-98
10:30
X
R
Count hematology control twice.
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
RDW
PCT
MPV
PDW
SECOND
7.2
4.47
13.5
40.5
91
30.2
33.3
252
31.0
2.3
66.7
12.5
0.14
5.8
16.6
FIRST
7.3
4.49
13.5
40.9
91
30.1
33.0
253
30.0
2.2
67.8
12.5
0.15
5.9
16.7
OK
08-DEC-98
DATE
X-R
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
OK
08-DEC-98
DATE
X-R
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY%
MO%
GR%
X
7.3
4.46
13.5
40.7
91
30.2
33.2
253
30.5
2.3
67.2
12.5
0.15
5.9
16.7
HISTORY
98/12/07
R
X
0.1
7.2
4.46 0.03
0.2
13.2
0.1
40.1
2
89
0.4
30.5
0.2
35.2
4
245
0.4
27.2
0.3
3.1
0.6
69.7
98/12/08
R
X
0.2
7.3
4.42 0.02
0.1
13.4
0.3
38.7
1
87
0.2
30.8
0.4
35.8
3
242
0.6
28.5
0.2
3.4
0.5
68.1
NEXT
PRINT
98/12/06
R
X
0.2
7.4
0.02
4.47
0.1
13.6
0.1
38.9
1
87
0.1
30.2
0.3
34.5
2
247
0.8
28.0
0.3
3.2
0.9
68.8
98/12/07
R
X
0.1
7.2
4.46 0.03
0.2
13.2
0.1
40.1
2
89
0.4
30.5
0.2
35.2
4
245
0.4
27.2
0.3
3.1
0.6
69.7
_
3. Press the DEL key on the X-R screen. The “Delete all data?” message appears.
DEL
X R
10:30
2. Press the HISTORY key. The latest 3 data is displayed.
Use the BACK and NEXT keys to display the desired data.
X R
BACK
_
1. Press the QC key on the MENU screen, then press the X-R key on the QC
_
screen to display the X-R screen.
R
0.1
0.02
0.0
0.4
0
0.1
0.3
1
1.0
0.1
1.1
0.0
0.01
0.1
0.1
PRINT
10:30
98/12/06
R
X
0.2
7.4
0.02
4.47
0.1
13.6
0.1
38.9
1
87
0.1
30.2
0.3
34.5
2
247
0.8
28.0
0.3
3.2
0.9
68.8
_
You can delete all stored X-R data.
98/12/08
R
X
0.2
7.3
4.42 0.02
0.1
13.4
0.3
38.7
1
87
0.2
30.8
0.4
35.8
3
242
0.6
28.5
0.2
3.4
0.5
68.1
_
4. Press the YES key to delete all stored X-R data. Data is deleted and the screen
returns to the previous screen.
To cancel deleting, press the CANCEL key. The screen returns to the previous
screen.
Delete all data?
YES
CANCEL
_
5. Press the OK key on the X-R screen to return to the QC screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
6.9
6. QUALITY CONTROL
_ _
XB (X Batch) Program
General
_
Overview of XB
20 sample data each of daily sample data are grouped into a batch and averaged.
_
With the mean XB values, the precision in the system can be managed due to the
extremely small physiological variation in red blood cell constants of MCV, MCH
_
and MCHC. The XB values are hardly affected by differences between samples so
they faithfully reflect the precision in the system.
_
_
You can also use the XD•CV program in conjunction with the XB program. (Refer to
_
the “XD•CV Program” section.)
_
Calculation of XB
This instrument automatically divides the daily sample data into batches of 20
samples each.
Daily sample
20 samples
20 samples
20 samples
20 samples
Batch 1
Batch 2
Batch 3
Batch 4
_
For each batch of 20 samples, the XB value is automatically calculated by the
following equation.
X (B, i) = X (B, i
F = SGN [Xj
1) + SGN [F]
X (B, i
_
• X (B, i) = XB of present batch
_
• X (B, i-1) = XB of previous batch
1)]
2
(F/N)
Xj
X (B, i
1)
• Xj = Each data in batch
• SGN [ ] = Sign function
• N = Number of samples in batch
_
_
The XB value of the previous batch is required to calculate XB of the present batch.
_
There are two methods of obtaining the initial XB value of the batch before Batch
1.
1) Use the past obtained value for the same facility.
2) The simple method is to substitute the mean values of MCV, MCH and MCHC
_
for each initial XB value of the batch before Batch 1.
NOTE_
_
If the mean value is used as the initial XB value, the XB value to be
obtained gradually comes closer to a real or true value as the samples
increase in number.
_
After about 100 samples are counted, the reliability of the XB value is
ensured.
Usually, the mean values are somewhere near these values:
MCV : 89.5
MCH : 30.5
MCHC : 33.8
6.10
Operator's Manual MEK-6318J/K
6. QUALITY CONTROL
_
Plot the XB values displayed on the screen.
Management Initial
value
limit value
_
The average of XB is used as the initial value. The initial value will also be
determined by the facility or examination room staff.
The management limit value should be determined by the facility or examination
room staff. (For example, ±3% of the initial value.)
_
This instrument provides continuous XB management of up to 20 batches (400
samples). When the number of samples reaches 400 and the table becomes full, do
the follow procedures.
_
1) Use each XB data in the last batch as the initial value.
_
2) Change each initial value on the plotted graph to the mean XB. (The plotted
graph is updated every 20 batches.)
3) Delete all the stored data to prevent data interference between the new and
previous graphs. Refer to the “Deleting All Data” procedure in Section 5.
CAUTION
• This procedure deletes all stored data.
_
• Each XB is calculated from all the samples that have RBC count
500,000/µ
µL or more. Therefore, data of hematology control should be
deleted beforehand.
NOTE
• When each mean value of MCV, MCH and MCHC is used as the initial
_
_
value of XB, there is no reliability in the plotted graph until the XB
value comes closer to the true value and becomes stable.
_
• The management data for calibration and X-R data are excluded from
the calculation.
Operator's Manual MEK-6318J/K
6.11
6. QUALITY CONTROL
_
Displaying and Printing XB
Data
_
To print the XB data, WIDE must be selected for PAPER on the PRINT SETTINGS
screen of the SETTINGS screen.
NOTE
_
The XB data cannot be printed on the WA-630VK printer unit.
08-DEC-98
1. Press the QC key on the MENU screen to display the QC screen.
MENU
10:30
ENTER ID
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
_
_
2. Press the XB key on the QC screen to display the XB screen.
QC
10:30
X-R
XB
XD CV
OK
08-DEC-98
n
MCV
MCH
MCHC
10:30
1-1
20
89.2
29.6
33.2
6-2
20
91.8
30.4
32.8
XB
11-3
20
91.3
30.1
31.8
*:
17-2
20
90.9
30.3
32.7
MEAN
n
MCV
MCH
MCHC
PAGE
OK
NEXT
IN ITIAL
1/2
PRINT
Current memory location of the first sample in each batch.
The first number is the page number, and the second number is
the location on the page. For example, “6-2” indicates that
the second sample in a batch is the second sample on page 6.
See Section 5 to display a sample in memory.
n:
Number of samples in each batch
_
Mean column: Averaged XB for parameter (MCV/MCH/MCHC) and total
number of samples
_
To display other stored XB data, press the NEXT key.
To print the displayed data (maximum of 10 data), press the PRINT key.
_
3. Press the OK key on the XB screen to return to the QC screen.
4. Press the OK key on the QC screen to return to the MENU screen.
6.12
Operator's Manual MEK-6318J/K
6. QUALITY CONTROL
_
Setting XB Initial Values
08-DEC-98
n
MCV
MCH
MCHC
10:30
1-1
20
89.2
29.6
33.2
6-2
20
91.8
30.4
32.8
_
When the XB program is used for the first time, use the default values or the values
_
_
you have in your facility as the XB initial values. When the table on the XB screen
becomes full, write down the mean values on the screen, then delete all stored data
by referring to “Deleting All Data” in Section 5. Then set mean values as the
initial values as follows.
1. Press the QC key on the MENU screen to display the QC screen, then press the
_
_
XB key on the QC screen to display the XB screen.
XB
11-3
20
91.3
30.1
31.8
17-2
20
90.9
30.3
32.7
MEAN
n
MCV
MCH
MCHC
P A GE
OK
NEXT
IN ITIA L
1/2
PRINT
_
When the table on the XB screen becomes full, perform the following
operations and update the plotted graph every 20 batches.
_
1) Enter each XB value in the last batch as the initial value according to step
3 below.
_
2) Change the initial value on each plotted graph to the mean XB value.
3) Delete all the stored sample data. Refer to “Deleting All Data” in Section
5.
_
2. Press the INITIAL key on the XB screen.
08-DEC-98
Select item and enter
the initial value.
3. Enter the initial values for each parameter.
XB
10:30
VALUE [
]
MCV
[ 89.0 ]
7
8
9
MCH
[ 30.5 ]
4
5
6
MCHC
[ 33.8 ]
1
2
3
0
.
CE
OK
i)
Press the MCV, MCH or MCHC key to select the parameter.
ii) Enter the value with the numeric keys on the screen.
iii) Press the ENTER key on the screen to register the value.
ENTER
iv) Repeat steps i) to iii) to set another item.
_
4. After setting the values, press the OK key to return to the XB screen.
_
5. Press the OK key on the XB screen to return to the QC screen.
6. Press the OK key on the QC screen to return to the MENU screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
6.13
6. QUALITY CONTROL
_
XD•CV Program
General
This program automatically calculates the following values from the daily sample
of the last 3 days data within the normal range for each parameter.
_ _
XD: X Daily mean value of daily sample data
CV: Coefficient of Variation (%)
CV =
Standard deviation
100 (%)
XD
Standard deviation =
(X
X)
N
1
2
X = average
X = measured value
N = measured times
_
Uses of the XD•CV Program
_
• To determine the mean values of MCV, MCH and MCHC for the XB program
_
Use the total average of XD values obtained in facilities as the mean value of the
_
MCV/MCH/MCHC parameter for the XB “initial value”. This program provides
precision management including variation for the facility or medical subject
_
upon starting the XB program.
• Basic data for quality control
The physiological variation of the mean corpuscular constant is stable, so that
_
the XD•CV value can be used for quality control.
_
The XD•CV value calculated from the same sample or hematology control will be
an index for reproducibility.
• Various statistical calculations
The data distribution area to be calculated can be individually specified for each
parameter (related to the normal range setting), so that various statistical
calculations such as determination of the specific normal range in the facility
can be performed with this program.
6.14
Operator's Manual MEK-6318J/K
6. QUALITY CONTROL
Displaying
and Printing
_
XD•CV Data
_
To print the stored XD•CV data, WIDE must be selected for PAPER on the PRINT
SETTINGS screen of the SETTINGS screen.
NOTE
_
The stored XD•CV data cannot be printed on the WA-630VK printer unit.
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
1. Press the QC key on the MENU screen to display the QC screen.
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
QC
10:30
_
_
2. Press the XD•CV key on the QC screen to display the XD•CV screen.
X-R
XB
XD CV
OK
08-DEC-98
10:30
98/12/07
98/12/06
DATE
12
19
n
CV
CV
X
X
1.2
7.8 16.9
7.8
WBC
8.5 5.02
9.1
4.92
RBC
13.7 11.2 14.2 10.9
HGB
40.1 12.0 41.0 12.6
HCT
3.5
3.2
86
87
MCV
3.7 29.5
4.1
29.3
MCH
3.4 34.2
3.6
MCHC 34.3
246 28.2
243 29.1
PLT
35.7 20.7 34.7 22.4
LY%
4.6 42.3
5.5 38.4
MO%
61.9 14.1 58.0 15.2
GR%
3.6 12.9
5.3
16.1
RDW
0.23 16.9 0.27 17.1
PCT
9.0
8.8
9.4
9.2
MPV
3.6 15.2
16.1
3.5
PDW
OK
XD
98/12/08
24
CV
X
8.2 16.5
8.7
4.88
13.9 10.3
40.7 11.8
3.1
86
3.2
29.1
4.1
34.7
251 27.6
35.2 18.2
4.6 36.5
57.0 14.8
5.7
13.3
0.24 16.6
9.3
9.8
3.8
15.7
CV
TOTAL
55
CV
X
7.9 16.9
8.8
4.94
14.0 10.8
40.6 12.1
3.3
86
3.7
29.3
3.6
34.4
247 28.3
35.2 20.6
4.9 39.1
57.3 14.7
5.5
13.1
0.25 16.9
9.0
9.5
3.6
15.6
PRINT
Data for the latest 3 days is displayed.
n: Number of samples which have all the parameters within the normal range.
_
To print the displayed data, press the PRINT key on the XD•CV screen.
_
3. Press the OK key on the XD•CV screen to return to the QC screen.
4. Press the OK key on the QC screen to return to the MENU screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
6.15
Section 7 Calibration
General .............................................................................................................................. 7.1
Calibration Methods Using Calibrator .............................................................. 7.2
Calibration ID .................................................................................................. 7.2
Calibration with Hematology Control .................................................................................... 7.3
Calibration in Venous Mode ....................................................................................... 7.3
Precise Method ............................................................................................... 7.3
Simple Method ................................................................................................ 7.4
Calibration in Capillary Blood Mode ........................................................................... 7.5
HGB/HCT Calibration with Human Blood ............................................................................. 7.7
General ...................................................................................................................... 7.7
Measurement with the Instrument ............................................................................. 7.7
HGB Measurement with a Spectrophotometer .......................................................... 7.7
HCT Measurement with a Microhematocrit Centrifuge ............................................... 7.8
Determining the HGB and HCT Calibration Coefficient .............................................. 7.8
Hemoglobin Conversion Table (g/dL ↔ %SAHLI) ..................................................... 7.10
Displaying and Printing Calibration Data History ................................................................ 7.11
Displaying Calibration Data History ......................................................................... 7.11
Printing Calibration Data History ............................................................................. 7.12
Deleting Calibration Data History ............................................................................. 7.12
Operator's Manual MEK-6318J/K
7.C1
7. CALIBRATION
General
When the instrument electrically measures data, the calibration coefficient is used
in converting the data to the measured values to make the measured values as close
as possible to the real values.
Perform calibration when the quality control result is not optimum.
Calibration can be performed for the following parameters in venous blood mode
and capillary blood mode individually.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
PLT
LY%
MO%
RDW
MPV
When MCV is calibrated, the HCT calibration coefficient also changes.
Calibration can be performed using the MEK-3DN hematology control as
calibrator. Calibration can also be performed using human blood. Locally
available calibrator can also be used. For details, contact your Nihon Kohden
distributor.
Calibration Methods Using Calibrator
There are two methods of calibration.
• Precise Method
In the precise method, the calibrator is counted 3 times in double counting mode
and the average value and assay sheet value are used for calculating the new
calibration coefficient.
• Simple Method
In the simple method, the calibrator is counted 3 times in double counting mode
and the acquired data and assay sheet value are used. There is no calculation
involved.
For measurement accuracy, we recommend the precise method.
NOTE
• Do not use MEK-5DN hematology control as a calibrator.
• Calibrator MEK-3DN is for accuracy control of hematology analyzer
Operator's Manual MEK-6318J/K
7.1
7. CALIBRATION
refined from normal human blood. Treat and store the calibrator
properly following the instruction described in the assay sheet
because the calibrator contains living cells.
• Perform the calibration again if there is a difference with the reference
method. Calculate the new calibration coefficient for each parameter
from the mean value of measured data.
Calibration ID
A 4-digit calibration ID (CAL ID), can be assigned to the calibration data. The
CAL ID does not automatically increment. You must change the CAL ID before
performing calibration.
To set the CAL ID, press the ID key on the CAL screen and enter the number with
the numeric keys.
7.2
Operator's Manual MEK-6318J/K
7. CALIBRATION
Calibration with Hematology Control
CAUTION
• Use calibrator which is before the expiration date.
• Do not use calibrator when the top layer is slightly red or the whole
calibrator is red, because the red blood cells in the calibrator are
hemolysed.
• Do not freeze the calibrator because this will hemolyse it.
• Use and store the calibrator with extreme care according to its
instructions.
Calibration in Venous
Mode
Precise Method
1. Press the CALIBRATION key on the MENU screen to display the CAL
(NORMAL) screen.
08-DEC-98
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
QC
10:30
CAL (NORMAL)
WBC
[
] [ 1025 ]
RBC
[
] [ 1060 ]
[
] [
CALIBRATION
SETTINGS
HGB
HCT
[
] [ 1050 ]
DATA
OTHER
MCV
[
]
MCHC
PLT
OK
[
OK
]
[ 1130 ]
NEXT
[ 0001 ]
]
960 ]
MCH
EDIT ID
ID
VALUE [
CAP
7
8
9
4
5
6
1
2
3
.
CE
0
ENTER
2. Count the calibrator 3 times in double counting mode by following the
procedure in “Counting Hematology Control” in Section 2.
Make sure that the CALIBRATION screen is displayed when counting the
calibrator for calibration.
08-DEC-98
(
(
WBC
100
200
5)
4)
300
(
5)
(AUTO)
RBC
100
200
(
PLT
2
CAL ID
10:30
10
5)
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
7.5
5.45
14.8
46.4
85.1
27.2
31.9
638
[%]
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
0001
10 3 /
10 6 /
g/dL
%
fL
pg
g/dL
10 3 /
[ 10 3 /
2.4
0.5
4.6
<0.7
%
%
fL
%
uL
uL
uL
uL ]
20
MENU
The measurement result appears on the CAL result screen.
CALIBRATION
Operator's Manual MEK-6318J/K
3. Calculate the mean value of the three mean data.
NOTE
If one of the three mean data is extremely different from the other two,
count the fourth sample of the calibrator in double counting mode. Use
the three mean data which are closest to each other.
7.3
7. CALIBRATION
4. Calculate the new calibration coefficient for each parameter from the mean
value according to the equation below.
New Calibration Coefficient = Previous Calibration Coefficient
×
Calibrator assay value
Mean measured value
08-DEC-98
10:30
CAL (NORMAL)
7.3 ] [ 1025 ]
WBC
[
RBC
[ 4.47 ] [ 1060 ]
HGB
[ 13.6 ] [
HCT
[ 38.9 ] [ 1050 ]
ID
[ 0001 ]
VALUE [
]
960 ]
7
8
9
5
6
NOTE
Write down the current settings before changing them.
MCV
[ 87.0 ]
4
MCH
30.4
1
2
3
MCHC
35.0
0
.
CE
PLT
[
253 ]
[ 1130 ]
NEXT
OK
5. Press the CALIBRATION key on the CAL result screen. The CAL (NORMAL)
screen appears. The latest measured values and previous calibration
coefficient are displayed.
When the CAL (CAPILLARY) screen is displayed, press the NORM key to
display the CAL (NORMAL) screen.
ENTER
CAP
Calibration
coefficient
column
Measured
value
column
6. Select the parameter you want to calibrate by pressing the parameter key on
the screen. Pressing the parameter key moves the cursor between the measured
value and the calibration coefficient.
To display other parameters, press the NEXT key.
08-DEC-98
WBC
[
10:30
CAL (NORMAL)
7.3 ] [ 1025 ]
RBC
[ 4.47 ] [ 1060 ]
HGB
[ 13.6 ] [
HCT
[ 38.9 ] [ 1050 ]
MCV
ID
[ 0001 ]
VALUE [
]
960 ]
7
8
9
[ 87.0 ]
4
5
6
MCH
30.4
1
2
3
MCHC
35.0
0
.
CE
PLT
[
253 ]
[ 1130 ]
NEXT
OK
7. Use the numerical keys on the screen to enter the new calibration coefficient
you calculated in step 4.
The setting range for calibration coefficient is from 100 to 2000.
If you make a mistake entering numerical data, press the CE key on the screen
to delete the mistake.
ENTER
CAP
8. Press the ENTER key on the screen to register the value.
9. Repeat steps 6 to 8 to change the calibration coefficient for other parameters.
10. Press the OK key on the CAL (NORMAL) screen to return to the MENU screen.
08-DEC-98
10:30
CAL (NORMAL)
7.3 ] [ 1025 ]
WBC
[
RBC
[ 4.47 ] [ 1060 ]
HGB
[ 13.6 ] [
ID
[ 0001 ]
VALUE [
]
960 ]
HCT
[ 38.9 ] [ 1050 ]
7
8
9
MCV
[ 87.0 ]
4
5
6
MCH
30.4
1
2
3
MCHC
35.0
.
CE
PLT
OK
7.4
[
253 ]
NEXT
Simple Method
1. Press the CALIBRATION key on the MENU screen to display the CAL
(NORMAL) screen.
[ 1130 ]
CAP
0
2. Count the calibrator 3 times in double counting mode by following the
procedure in “Counting the Hematology Control” in Section 2.
ENTER
Operator's Manual MEK-6318J/K
7. CALIBRATION
08-DEC-98
(
(
WBC
100
200
5)
4)
300
(
5)
(AUTO)
RBC
100
200
(
PLT
2
CAL ID
10:30
10
5)
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
0001
10 3 /
10 6 /
g/dL
%
fL
pg
g/dL
10 3 /
[ 10 3 /
2.4
0.5
4.6
<0.7
%
%
fL
%
7.5
5.45
14.8
46.4
85.1
27.2
31.9
638
[%]
32.0
6.4
61.6
11.9
0.24
6.6
15.6
uL
uL
uL
uL ]
3. Check that the obtained 3 data are not extremely different from each other.
If the data are extremely different from each other, refer to “Inaccurate
Counting and Other Problems” in Section 8 and do the countermeasure. Then,
count the calibrator 3 times again.
20
MENU
08-DEC-98
WBC
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
[
CALIBRATION
10:30
CAL (NORMAL)
7.3 ] [ 1025 ]
RBC
[ 4.47 ] [ 1060 ]
HGB
[ 13.6 ] [
HCT
[ 38.9 ] [ 1050 ]
ID
[ 0001 ]
VALUE [
]
960 ]
7
8
9
4. Press the CALIBRATION key on the CAL result screen. The CAL (NORMAL)
screen appears. The latest measured values and previous calibration
coefficient are displayed.
MCV
[ 87.0 ]
4
5
6
NOTE
MCH
30.4
1
2
3
MCHC
35.0
Write down the current settings before changing them.
0
.
CE
PLT
OK
[
253 ]
NEXT
[ 1130 ]
CAP
ENTER
When the CAL (CAPILLARY) screen is displayed, press the NORM key to
display the CAL (NORMAL) screen.
5. Select the parameter you want to calibrate by pressing the parameter key on
the screen. The cursor appears in the measured value column (left) on the
screen.
6. Change the measured value to the assay value on the assay sheet with the
numerical keys on the screen. The calibration coefficient automatically
changes.
7. Repeat steps 5 and 6 to change the calibration coefficient for other parameters.
8. Press the OK key on the CAL (NORMAL) screen to return to the MENU screen.
Calibration in Capillary
Blood Mode
When calibration is performed in venous blood mode, the new calibration
coefficient is applied to the capillary blood mode. However, because the capillary
blood samples are diluted manually, the obtained data may differ from the data
obtained in the venous blood mode. In such a case, perform calibration in
capillary blood mode.
Calibration in venous blood mode must be checked before performing calibration
in capillary blood mode.
The relationship between the calibration coefficient in capillary blood mode and
the measured value is shown in the equation below.
Measured value in capillary blood mode = Measured value in venous blood mode ×
Operator's Manual MEK-6318J/K
Capillary blood mode
calibration coefficient
1000
7.5
7. CALIBRATION
08-DEC-98
WBC
[
10:30
CAL (CAPILLARY)
7.3 ] [ 1025 ]
RBC
[ 4.47 ] [ 1060 ]
HGB
[ 13.6 ] [
ID
[ 0001 ]
VALUE [
]
960 ]
HCT
[ 38.9 ] [ 1050 ]
7
8
9
MCV
[ 87.0 ]
4
5
6
MCH
30.4
1
2
3
MCHC
35.0
0
.
CE
PLT
OK
[
253 ]
NEXT
[ 1130 ]
NORM
ENTER
Calibration procedure is exactly the same as in venous blood mode, except for the
mode in which you count the calibrator and the screen where you change the
calibration coefficient. Count the calibrator in the capillary blood mode and
change the calibration coefficient for the capillary mode on the CAL
(CAPILLARY) screen.
To count the calibrator in the capillary blood mode, refer to “Measuring a
Capillary Sample” in Section 4 and “Counting the Hematology Control” in
Section 2.
To display the CAL (CAPILLARY) screen, press the CAP key on the CAL (NORM)
screen.
7.6
Operator's Manual MEK-6318J/K
7. CALIBRATION
HGB/HCT Calibration with Human Blood
General
When calibrating with human blood, use both of the following two measurement
methods.
1. Measurement with the instrument
2. Measurement with a spectrophotometer and microhematocrit centrifuge
Calculate the HGB/HCT value with these methods and then calculate the
calibration coefficient.
NOTE
The accuracy in the measurement with the spectrophotometer and
microhematocrit centrifuge depends on the processes, i.e. sampling,
diluting and stirring. Perform the processes carefully.
Measurement with the
Instrument
1. Prepare 10 venous blood samples from a healthy person.
2. Count each sample in double counting mode.
HGB Measurement with a
Spectrophotometer
1. Prepare the diluent with hemolysing reagent specified by International
Committee for Standardization in Hematology (ICSH).
2. Make a pair of two 200:1 diluted samples from each sample prepared in step 1
in the “Measurement with the Instrument” section.
3. Set up the spectrophotometer as follows.
Wavelength: Approx. 540 nm
Mode:
ABS (absorbance) mode
4. Measure the optical density (OD) value of pair of each diluted samples with
the spectrophotometer.
5. Calculate the mean value of each pair of samples.
6. Multiply each mean value by 29.3 to obtain the HGB value in the manual
measurement.
64458: Molecular weight of HGB
64458 200
29.3 =
200:
Dilution ratio
44 1000 1 10
44:
Optical density coefficient in mm mol
Operator's Manual MEK-6318J/K
1000:
from mg to g
1:
Cell thickness (cm)
10:
from g/L to g/dL
7.7
7. CALIBRATION
HCT Measurement with a
Microhematocrit
Centrifuge
1. Aspirate the whole blood sample into two-thirds of the capillary tube.
2. Wipe away any blood from the outside of the tube with paper or gauze.
3. Seal the ends of the tubes (blood aspiration side) with putty.
4. Set the microhematocrit centrifuge for 11,000 rpm for 5 minutes.
5. Rotate the tube in the centrifuge.
6. Immediately after rotation stops, measure the length of each layer.
Putty
RBC
B
WBC
PLT
Capillary tube
A
7. Calculate each HCT according to the following formula.
HCT=
B
A
100 (%)
8. Calculate the mean value of the two HCT values.
Determining the HGB and
HCT Calibration Coefficient
1. Fill in each blank in the following table to obtain the HCT calibration
coefficient.
NOTE
Whenever calibrating the HGB/HCT, write down the current calibration
coefficient on the table because the coefficient shows the variation of
the precision in the instrument.
7.8
Operator's Manual MEK-6318J/K
7. CALIBRATION
Sample No.
Manual
Measurement (M)
Manual
Measurement (I)
Data =
I−M
× 100 (%)
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mean among the 8 data excluding the highest one data and
lowest one data (A)
(%)
Current calibration coefficient (B)
Revised calibration coefficient (C)
C = B × (1− A )
100
2. Calibrate the instrument by changing the calibration coefficient setting to the
revised calibration coefficient (C) in the table above.
08-DEC-98
WBC
[
10:30
CAL (NORMAL)
7.3 ] [ 1025 ]
RBC
[ 4.47 ] [ 1060 ]
HGB
[ 13.6 ] [
ID
[ 0001 ]
VALUE [
]
960 ]
7
8
9
5
6
HCT
[ 38.9 ] [ 1050 ]
MCV
[ 87.0 ]
4
MCH
30.4
1
2
3
MCHC
35.0
0
.
CE
PLT
OK
[
253 ]
NEXT
[ 1130 ]
CAP
ENTER
i)
Press the CALIBRATION key on the MENU screen to display the CAL
(NORMAL) screen.
NOTE
Write down the current settings before changing them.
ii) Select the parameter you want to calibrate by pressing the parameter key
on the screen. Pressing the parameter key moves the cursor between the
measured value and the calibration coefficient.
To display other parameters, press the NEXT key.
iii) Use the numerical keys on the screen to enter the new calibration
coefficient in the VALUE box.
iv) Press the ENTER key on the screen to register the value.
Operator's Manual MEK-6318J/K
7.9
7. CALIBRATION
Hemoglobin Conversion
Table (g/dL ↔ %SAHLI)
The instrument displays the obtained data for hemoglobin in g/dL. To convert the
data to %SAHLI units, use the following table.
g/dL
%
SAHLI
g/dL
%
SAHLI
g/dL
%
SAHLI
g/dL
%
SAHLI
g/dL
%
SAHLI
g/dL
%
SAHLI
g/dL
%
SAHLI
g/dL
%
SAHLI
5.0
31.3
7.0
43.8
9.0
56.3
11.0
68.8
13.0
81.3
15.0
93.8
17.0
106.3
19.0
118.8
5.1
31.9
7.1
44.4
9.1
56.9
11.1
69.4
13.1
81.9
15.1
94.4
17.1
106.9
19.1
119.4
5.2
32.5
7.2
45.0
9.2
57.5
11.2
70.0
13.2
82.5
15.2
95.0
17.2
107.5
19.2
120.0
5.3
33.1
7.3
45.6
9.3
58.1
11.3
70.6
13.3
83.1
15.3
95.6
17.3
108.1
19.3
120.6
5.4
33.8
7.4
46.3
9.4
58.8
11.4
71.3
13.4
83.8
15.4
96.3
17.4
108.8
19.4
121.3
5.5
34.4
7.5
46.9
9.5
59.4
11.5
71.9
13.5
84.4
15.5
96.9
17.5
109.4
19.5
121.9
5.6
35.0
7.6
47.5
9.6
60.0
11.6
72.5
13.6
85.0
15.6
97.5
17.6
110.0
19.6
122.5
5.7
35.6
7.7
48.1
9.7
60.6
11.7
73.1
13.7
85.6
15.7
98.1
17.7
110.6
19.7
123.1
5.8
36.3
7.8
48.8
9.8
61.3
11.8
73.8
13.8
86.3
15.8
98.8
17.8
111.3
19.8
123.8
5.9
36.9
7.9
49.4
9.9
61.9
11.9
74.4
13.9
86.9
15.9
99.4
17.9
111.9
19.9
124.4
6.0
37.5
8.0
50.0
10.0
62.5
12.0
75.0
14.0
87.5
16.0
100.0
18.0
112.5
20.0
125.0
6.1
38.1
8.1
50.6
10.1
63.1
12.1
75.6
14.1
88.1
16.1
100.6
18.1
113.1
20.1
125.6
6.2
38.8
8.2
51.3
10.2
63.8
12.2
76.3
14.2
88.8
16.2
101.3
18.2
113.8
20.2
126.3
6.3
39.4
8.3
51.9
10.3
64.4
12.3
76.9
14.3
89.4
16.3
101.9
18.3
114.4
20.3
126.9
6.4
40.0
8.4
52.5
10.4
65.0
12.4
77.5
14.4
90.0
16.4
102.5
18.4
115.0
20.4
127.5
6.5
40.6
8.5
53.1
10.5
65.6
12.5
78.1
14.5
90.6
16.5
103.1
18.5
115.6
20.5
128.1
6.6
41.3
8.6
53.8
10.6
66.3
12.6
78.8
14.6
91.3
16.6
103.8
18.6
116.3
20.6
128.8
6.7
41.9
8.7
54.4
10.7
66.9
12.7
79.4
14.7
91.9
16.7
104.4
18.7
116.9
20.7
129.4
6.8
42.5
8.8
55.0
10.8
67.5
12.8
80.0
14.8
92.5
16.8
105.0
18.8
117.5
20.8
130.0
6.9
43.1
8.9
55.6
10.9
68.1
12.9
80.6
14.9
93.1
16.9
105.6
18.9
118.1
20.9
130.6
7.10
Operator's Manual MEK-6318J/K
7. CALIBRATION
Displaying and Printing Calibration Data History
The current and previous calibration status and calibration coefficients can be
displayed and printed.
The calibration data can only be printed on the external printer. (Cannot be
printed on the WA-630VK printer unit or card printers.)
When the instrument is calibrated, all calibration data is automatically stored. Up
to 13 data can be stored. This function is useful for checking trends of variation
in the precision and to find any failure point if the instrument has trouble.
If you start using a different hematology control, delete all the previous data on
the CAL HISTORY screen.
Displaying Calibration Data
History
08-DEC-98
1. Press the OTHER key on the MENU screen to display the OTHER screen.
MENU
10:30
ENTER ID
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
OTHER
10:30
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
MAINTENANCE
OK
08-DEC-98
DATE
98/02/11
98/05/12
98/08/10
98/11/13
NORM CAL HISTORY
10:30
ID
0001
0002
0003
0003
2. Press the CAL HISTORY key on the OTHER screen to display the NORM CAL
HISTORY screen.
WBC
1023
1031
1019
1025
RBC
1065
1063
1058
1070
HGB
972
977
983
975
HCT
1031
1026
1029
1035
PLT
966
972
981
978
To display the capillary blood calibration data history, press the CAP key on
the NORM CAL HISTORY screen.
To return to the NORM CAL HISTORY screen, press the NORM key on the
CAP CAL HISTORY screen.
OK
CAP
PRINT
DELETE
ID: CAL ID
Operator's Manual MEK-6318J/K
7.11
7. CALIBRATION
3. Press the OK key on the CAL HISTORY screen to return to the OTHER screen.
4. Press the OK key on the OTHER screen to return to the MENU screen.
Printing Calibration Data
History
To print the calibration data history, WIDE must be selected for PAPER on the
PRINT SETTINGS screen of the SETTINGS screen.
NOTE
The calibration data history cannot be printed on the WA-630VK printer
unit.
08-DEC-98
DATE
98/02/11
98/05/12
98/08/10
98/11/13
NORM CAL HISTORY
10:30
ID
0001
0002
0003
0003
WBC
1023
1031
1019
1025
RBC
1065
1063
1058
1070
HGB
972
977
983
975
HCT
1031
1026
1029
1035
PLT
966
972
981
978
1. Display the CAL HISTORY screen by following the procedure in the
“Displaying Calibration Data History” section.
2. Press the PRINT key on the CAL HISTORY screen to print the calibration
history displayed on the screen.
OK
CAP
PRINT
DELETE
Deleting Calibration Data
History
08-DEC-98
DATE
98/02/11
98/05/12
98/08/10
98/11/13
OK
08-DEC-98
DATE
98/02/11
98/05/12
98/08/10
98/11/13
NORM CAL HISTORY
10:30
ID
0001
0002
0003
0003
WBC
1023
1031
1019
1025
RBC
1065
1063
1058
1070
CAP
HGB
972
977
983
975
HCT
1031
1026
1029
1035
PRINT
PLT
966
972
981
978
WBC
1023
1031
1019
1025
RBC
1065
1063
1058
1070
HGB
972
977
983
975
2. Press the DELETE key on the CAL HISTORY screen. A message appears.
DELETE
NORM CAL HISTORY
10:30
IDNO
0001
0002
0003
0003
1. Display the CAL HISTORY screen by following the procedure in the
“Displaying Calibration Data History” section.
HCT
1031
1026
1029
1035
PLT
966
972
981
978
3. Press the YES key to delete all data.
Press the CANCEL key to cancel deleting data. The screen returns to the
previous screen.
Delete all NORMAL CAL history data?
YES
7.12
CANCEL
Operator's Manual MEK-6318J/K
Section 8 Error Messages and
Troubleshooting
General ................................................................................................................................ 8.1
Error Messages at Power On or Before or After Counting .................................................... 8.2
Error Messages during Counting ......................................................................................... 8.3
System Error Messages ...................................................................................................... 8.4
Inaccurate Counting and Other Problems ............................................................................ 8.5
Operator's Manual MEK-6318J/K
8.C1
8. ERROR MESSAGES AND TROUBLESHOOTING
General
If a problem occurs, the built-in error detection function displays an error message
with an alarm sound. The tables in the next section show the types of error
messages, their causes and their countermeasures. Use them when an error message
appears.
There are two types of error messages:
• Error message when turning the power on or before or after counting
• Error message during counting
CAUTION
When an alarm occurs, the acquired data may not be correct, especially
when “!” appears. Do not use the alarmed data.
If the instrument detects an error, the error message appears on the screen with an
alarm sound as shown below.
<Example of error message at power on>
08-DEC-98
10:30
Press the CLEAN key.
A:001 NO DILUENT
MENU
<Example of error message during measurement>
08-DEC-98
10:30
(
(
WBC
100
200
(
5)
(AUTO)
100
200
(
PLT
10
5)
0001
uL
uL
Error messages
uL
uL ]
20
MENU
Operator's Manual MEK-6318J/K
5)
4)
300
RBC
2
ID
WBC
7.5
10 3 /
RBC
5.45
10 6 /
g/dL
HGB
14.8?
%
HCT
46.4
fL
MCV
85.1
pg
MCH
27.2
g/dL
MCHC
31.9
10 3 /
PLT
NOISE 1
[%]
[ 10 3 /
2.4
32.0
LY
0.5
6.4
MO
4.6
61.6
GR
<0.7
EO
%
11.9
RDW
%
0.24
PCT
fL
6.6
MPV
%
15.6
PDW
ENTER ID
8.1
8. ERROR MESSAGES AND TROUBLESHOOTING
Error Messages at Power On or Before or After Counting
Messages
A:029 WBC PRIME ERROR
A:049 RBC PRIME ERROR
Insufficient diluent in the
manometer or the connection tube
is out of position.
A:060 UPPER MANO ERR
A:061 LOWER MANO ERR
The manometer is dirty.
A:005 CIRCUIT ERROR
Error in the circuit.
A:004 CHECK CONDITION
SETTINGS
A:009 PRINTER ERROR
8.2
Possible Cause/Criteria
The stored data is lost when the
backup battery loses its charge or
electrical circuit is broken.
If the message still appears after
turning off the power and turning
on again, the built-in battery needs
replacement.
The paper lever in the WA-630VK
printer is up.
A:001 NO DILUENT
A:002 NO DETERGENT
A:003 NO LYSING REAGENT
Out of diluent, detergent or
hemolysing reagent.
A:010 NO PAPER
No paper in the WA-630VK
printer unit.
Replace filters.
The total counts reached 1000.
Replace pump tube.
The total counts reached 3000.
Countermeasure
Add the diluent or check that the connection
tube is connected properly. Perform
counting again after priming or cleaning the
instrument.
Check that the CLEANAC•3 detergent is
connected to the instrument and press the
clean key to perform cleaning.
Check the internal circuit by referring to
“Checking the Circuit” in Section 9. If an
error is detected, refer to the Service
Manual.
Re-enter the calibration coefficient and all
other settings. Then sample counting can be
started. If the error still occurs, refer to the
Service Manual.
Contact your service personnel or your
Nihon Kohden distributor for battery
replacement.
Press the paper lever down to hold the paper
in place
Replace the diluent, detergent or
hemolysing reagent. Press the
clean key
to perform cleaning.
Load the recording paper.
1. Replace the filters.
2. Reset the count number on the OPER
HISTORY screen of the OTHER screen.
1. Replace the pump tube.
2. Reset the count number on the OPER
HISTORY screen of the OTHER screen.
Operator's Manual MEK-6318J/K
8. ERROR MESSAGES AND TROUBLESHOOTING
Error Messages during Counting
When CLOG, LEVEL, BUBBLE or NOISE occurs, the instrument counts up to 3
times, but if there is still an error, the instrument stops counting.
Error Messages
CLOG
LEVEL 3
BUBBLE 1
BUBBLE 2
BUBBLE 3
BUBBLE 4
LEVEL 1
LEVEL 2
Possible Cause/Criteria
The aperture is clogged.
Air bubbles in manometer.
Erroneous operation during
counting.
Countermeasure
Press the
clean key to perform cleaning.
Then recount the sample. If the alarm still
occurs, clean the aperture and replace the
pump tube.
Press the
clean key to perform cleaning.
Then recount the sample.
Press the
clean key to perform cleaning.
Then recount the sample.
Check the grounding, and separate the
instrument from other equipment and their
power sources. Then recount the sample.
NOISE 1
NOISE 2
Noise is detected during counting.
WBC 50?
RBC 450?
(? is displayed on the right side
of the measured value.)
Electrolyte solution resistance in
and around the aperture exceeds a
specified limit.
Check that the temperature of the diluent is
between 15 and 30°C. Then recount the
sample.
A:060 UPPER MANO ERR
A:061 LOWER MANO ERR
The manometer is dirty.
Check that the CLEANAC•3 detergent is
connected to the instrument and press the
clean key to perform cleaning.
The WBC measurement bath is
dirty.
Clean the measurement bath.
HGB voltage adjustment error.
Needs HGB voltage adjustment. Refer to the
Service Manual.
HGB circuit error.
Needs measuring unit replacement. Refer to
the Service Manual.
HGB 13.4?
(? is displayed on the right of
HGB measured value.)
HGB 13.4!
(! is displayed on the right of
HGB measured value.)
HGB 13.4*
(* is displayed on the right of
HGB measured value.)
MCHC 38.0!
(! is displayed on the right of
MCHC measured value.)
WBC 90!
(! is displayed on the right of
WBC measured value.)
WBC 90C
PLT 4.9C
(C is displayed on the right of
WBC and PLT measured values.)
A:001 NO DILUENT
A:002 NO DETERGENT
A:003 NO LYSING REAGENT
A:010 NO PAPER
Operator's Manual MEK-6318J/K
Abnormal RBC. Error occurred
when diluting the sample.
WBC counting error. Poor
hemolyzation.
Check the instrument by counting the
hematology control. Refer to “Counting the
Hematology Control” in Section 2. Then
recount the sample.
WBC and PLT counting error.
Platelet coagulated.
Out of diluent, detergent or
hemolysing reagent.
Replace the diluent, detergent or
hemolysing reagent. Press the
clean key
to perform cleaning.
No paper in the WA-630VK
printer unit.
Load the recording paper.
8.3
8. ERROR MESSAGES AND TROUBLESHOOTING
System Error Messages
When there is a system error, the following messages are displayed. Refer to the
Service Manual.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8.4
E:001 DILUTER INITIALIZE ERROR
E:002 BLOOD SAMPLING ERROR
E:021 SAMPLER INITIALIZE ERROR
E:022 SAMPLER RISING ERROR
E:041 WBC SUB-BATH INITIALIZE ERROR
E:061 RBC SUB-BATH INITIALIZE ERROR
E:081 LYSE PUMP INITIALIZE ERROR
E:082 LYSING REAGENT DISPENSING ERROR
E:101 WASTE PUMP ERROR
E:102 RINSE DRAINING ERROR
E:121 A/D CIRCUIT ERROR
Operator's Manual MEK-6318J/K
8. ERROR MESSAGES AND TROUBLESHOOTING
Inaccurate Counting and Other Problems
If operation is not accurate after attempting the countermeasures in the previous
section, check the causes according to the following table.
To check the electrical circuit, refer to “Checking the Circuit” in Section 9.
Problem
A
Noise interference during
counting
B
High background noise
Possible Cause/Criteria
1. Insufficient grounding.
2. Equipment near the instrument is
generating noise.
3. Noise in the power line.
4. The front cover is open.
1. Dirty diluent.
2. Dirty sub bath and/or measurement
bath.
3. Dirty aperture.
4. Poor contact of external electrode
to the socket of the instrument.
5. The fluid path is dirty.
6. Noise interference.
1. Insufficient stirring of sample.
C
Poor reproducibility of blood
cell count
2. Dirty sub bath and/or measurement
bath.
3. Dirty aperture.
4. High background noise.
Countermeasure
1. Make sure the ground is sufficient.
2. Separate the instrument from other
equipment and their power sources.
3. Use a different power line.
4. Close the front cover.
1. Replace the diluent.
2. Clean the sub bath and/or measurement
bath.
3. Clean the aperture.
4. Firmly tighten the measurement bath.
5. Use the CLEANAC detergent and clean the
fluid path by pressing the
clean key.
6. Refer to Problem A.
1. Stir the sample sufficiently without
creating bubbles.
2. Clean the sub bath and/or measurement
bath.
3. Clean the aperture.
4. Reduce the background noise. Refer to
Problem B.
1. Replace the pump tube.
2. Replace the filter.
Clean the WBC measurement bath.
Water leaks from inside the
instrument
Poor reproducibility of HGB
value
(Under influence of crosscontamination*)
1. Pump tube is broken.
2. Filter is clogged.
The WBC measurement bath is dirty.
F
Incorrect LCD display
Circuit error.
G
Instrument repeats same
operation
Press the
reset key. If the problem still
occurs, turn off the instrument, wait about 10
seconds, then turn it on again.
1. Paper is jammed.
2. Circuit error.
1. Remove the jammed paper.
2. Press the
reset key. If the problem still
occurs, turn off the instrument, wait about
10 seconds, then turn it on again.
1. Calibrate the touch screen function.
D
E
H
No printing
I
The touch screen keys do not
function
J
Priming starts suddenly
(When noise interferes with
the instrument program,
priming automatically starts
and the READY screen
appears.)
1. The pressed position and operating
position do not match.
2. Circuit error.
1. Power cord is not connected
properly.
2. Equipment near the instrument is
generating noise.
3. Noise in the power line.
2. Press the
reset key. If the problem still
occurs, turn off the instrument, wait about
10 seconds, then turn it on again.
1. Connect the power cord properly.
2. Separate the instrument from other
equipment and their power sources.
3. Use a different power line.
* Cross-contamination: A small amount of sample from a previous counting is left in the fluid path and mixes with the next
aspirated sample. This causes an error.
Operator's Manual MEK-6318J/K
8.5
Section 9 Maintenance
Periodic Check .................................................................................................................... 9.1
Checking the Circuit ............................................................................................................ 9.2
Disposing of Waste .............................................................................................................. 9.3
Battery Lifetime ................................................................................................................... 9.3
When the Battery Loses its Charge ................................................................. 9.3
How to Replace the Battery ............................................................................ 9.3
Disposing of Used Batteries ............................................................................ 9.3
Disinfecting and Cleaning the Outside of the Instrument ..................................................... 9.4
Disinfecting ............................................................................................................... 9.4
Cleaning .................................................................................................................... 9.4
Checking, Cleaning and Maintenance Schedule .................................................................. 9.5
Periodic Check and Maintenance .................................................................... 9.5
Maintenance when Problem Occurs ................................................................ 9.5
Maintenance Cleaning ......................................................................................................... 9.6
Displaying Operation History Screen ................................................................................... 9.7
General ...................................................................................................................... 9.7
Displaying the OPER HISTORY Screen .................................................................... 9.7
Resetting the Counts ................................................................................................. 9.8
Before Maintenance ............................................................................................................ 9.9
Checking, Cleaning or Replacing Filters ............................................................................ 9.10
Checking and Cleaning the Sub Baths and Measurement Baths ....................................... 9.12
Checking and Cleaning the Rinse Unit and Sampling Nozzles .......................................... 9.14
Checking and Replacing the Pump Tube ............................................................................ 9.16
Cleaning the Aperture Caps .............................................................................................. 9.19
Replacing the Sampling Nozzles ....................................................................................... 9.23
Calibrating Touch Screen ................................................................................................... 9.26
Removing the Jammed Paper from the WA-630VK Printer Unit ......................................... 9.27
Priming .............................................................................................................................. 9.28
Draining the Measurement and Sub Baths ........................................................................ 9.29
Draining the Instrument ..................................................................................................... 9.30
Storing and Transporting the Instrument ............................................................................ 9.31
Preparing the Instrument for Long Term Storage and Transport ............................... 9.31
Using the Instrument after Storage ......................................................................... 9.32
Preparing the Instrument for Short Term Transport .................................................. 9.33
Decontamination Protocol .................................................................................................. 9.34
Clock Accuracy ................................................................................................................. 9.36
Repair Parts Availability Policy .......................................................................................... 9.36
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.C1
9. MAINTENANCE
Periodic Check
Check the following items every 6 months.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Operator's Manual MEK-6318J/K
There are no scratches or dirt on the instrument.
There is no leakage.
The aperture caps are clean.
The maintenance in the “Checking, Cleaning and Maintenance Schedule”
section is properly performed.
The messages are displayed properly.
The touch screen keys operate properly.
The printer works properly.
The date and time are correct.
The power cord and grounding lead are connected properly.
The instrument is calibrated.
The sensitivity and threshold settings are correct.
The electrical circuit is checked.
The background noise and accuracy are checked.
9.1
9. MAINTENANCE
Checking the Circuit
The electrical circuits can be checked daily with this check function.
NOTE
An error in the fluid path or manometer cannot be detected by this
function.
08-DEC-98
1. Press the OTHER key on the MENU screen to display the OTHER screen.
MENU
10:30
ENTER ID
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
10:30
200
(
5)
(AUTO)
100
200
(
PLT
2
5)
4)
300
RBC
10
5)
WBC
RBC
HGB
HCT
MCV
MCH
MCHC
PLT
3
8 .0 OK 1 0 /
1 .6 0 OK 1 0 6 /
3 .0 0 OK V
%
1 0 7 OK fL
pg
g /d L
1 6 0 OK 1 0 3 /
[%]
[103 /
LY
MO
GR
EO
RDW
PCT
MPV
PDW
%
%
fL
%
HGB
0 .0 0 OK V
20
OK
After checking, the result appears on the screen.
CIRCUIT CHECK
(
(
WBC
100
The CIRCUIT CHECK screen appears and the circuit check starts. The
“CHECKING” message appears on the screen.
MAINTENANCE
OK
08-DEC-98
2. Press the CIRCUIT CHECK key on the OTHER screen.
OTHER
10:30
uL
uL
uL
uL]
<Normal range>
WBC:
8.0 (±5%)
RBC:
1.60 (±5%)
HGB:
1.5 to 4.5 V
MCV:
107 (±15%)
PLT:
160 (±5%)
HGB (OFF): below 0.5 V
For HGB, if the result is outside the normal range, the above circuit check
should be performed again after cleaning the WBC measurement bath. If the
check result subsequently goes out of the normal range, contact your Nihon
Kohden distributor.
3. Press the OK key on the CIRCUIT CHECK screen to return to the OTHER
screen.
4. Press the OK key on the OTHER screen to return to the MENU screen.
9.2
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Disposing of Waste
Follow your local laws for disposing of medical waste.
Battery Lifetime
A small built-in battery backs up any stored data and setting conditions.
Generally, the life of the built-in battery is about 6 years, but it may change
depending on operating conditions. Refer to the Service Manual to replace the
battery with a new one.
CAUTION
The battery should be replaced by qualified personnel.
NOTE
It is recommended to keep the calibration history.
When the Battery Loses its Charge
When the “CHECK CONDITION SETTINGS” message appears on the screen, turn
off the power, then turn it on again. If the message still appears, the battery needs
replacement.
If the message does not appear, the battery can still be used.
How to Replace the Battery
Contact your service personnel or your Nihon Kohden distributor. The
replacement procedure is described in the Service Manual.
After replacing the battery, initialize the settings, calibrate the instrument and the
touch screen function, and check the date and time settings.
Disposing of Used Batteries
Before disposing of the battery, check with your local solid waste officials for
details in your area for proper disposal. It may be illegal to dispose of the battery
into the municipal waste stream.
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.3
9. MAINTENANCE
Disinfecting and Cleaning the Outside of the Instrument
Do either of the following to turn the instrument power off before disinfecting or
cleaning the instrument.
ON
• Press the main power switch on the rear panel. Check that the main power lamp
on the front panel is off.
OFF
+
• Press the power key on the front panel while pressing the reset key. Check
that the power lamp on the front panel is off. (The main power lamp is still lit.)
CAUTION
• Be careful not to directly touch any place where blood is or may have
contacted.
• Protect yourself from infection before cleaning and doing
maintenance.
Disinfecting
NOTE
When using the CLEANAC•3 detergent in disinfection, wipe the
instrument thoroughly with a cloth moistened with water just after
disinfection.
Wipe the instrument with a cloth moistened with alcohol.
Cleaning
CAUTION
Never use organic solvents such as thinner or acetone because they
damage the enclosure of the instrument.
NOTE
When wiping the instrument with a cloth moistened with water, wring
out the cloth to prevent water from entering the instrument.
1. Dilute a neutral detergent with water.
2. Wipe off the dirt with a soft cloth moistened with the neutral diluted detergent.
3. Wipe the instrument with a dry cloth.
9.4
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Checking, Cleaning and Maintenance Schedule
To keep the instrument in optimum condition, periodically check, clean and
maintain it according to the following schedule. If an error is found during
periodic check, clean or replace the item. You can use the OPER HISTORY screen
to keep track of maintenance for filters and pump tube.
CAUTION
• Be careful not to directly touch any place where blood is or may have
contacted.
• Protect yourself from infection before cleaning and doing
maintenance.
NOTE
When using Hemolynac•3N hemolysing reagent, make sure to clean the
sub baths and measurement baths at the specified schedule because
CLEANAC (MEK-520), which is used as a detergent for Hemolynac•3N,
has low cleansing effect. Otherwise, reproducibility of the hemoglobin
concentration may be lower than the real value.
Periodic Check and Maintenance
Maintenance Item
Filters
Sub baths and
measurement baths
Rinse unit and sampling
nozzles
Schedule
Check every week or every 300 samples.
Replace every 1000 samples.
Check daily.
Clean every month or every 1000 samples.
Check and clean every month or every 1000 samples.
Pump tube
Check daily.
Replace every 4 months or every 3000 samples.
Aperture caps inside and
manometer fluid path
Clean every 6 months.
Maintenance when Problem Occurs
Maintenance Item
Aperture caps
Sampling nozzles
Touch screen
Printer
Operator's Manual MEK-6318J/K
Problem
Clean when the CLOG or LEVEL 3 message appears
frequently or background noise is high.
Replace when clogged or bent.
Calibrate touch screen when the pressed position and
operating position do not match.
Remove the paper when jammed.
9.5
9. MAINTENANCE
Maintenance Cleaning
Clean the inside of the hematology analyzer every 6 months.
+
1. Press the Dispense key while pressing the Reset key on the front panel. The
MAINTENANCE CLEANING screen is displayed.
- MAINTENANCE CLEANING -
Connect CLEANAC. 3 (MEK-620) to detergent
inlet.
Start Cleaning?
(Cleaning takes about 20 minutes.)
YES
NO
2. Make sure that the CLEANAC•3 detergent is connected to the detergent inlet
on the right panel and press the YES key to start cleaning the inside of the
hematology analyzer.
Press NO to cancel cleaning and return to the READY screen.
The “Cleaning” message is displayed on the screen during cleaning and then,
the “PRIMING” message is displayed on the screen during priming.
The READY screen appears when cleaning is complete.
08-DEC-98
10:30
READY
ID
0001
MENU
9.6
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Displaying Operation History Screen
General
You can display the total operating time, total number of counts, and number of
counts that the filter and pump tube have been used. The first number after
FILTER RESET and TUBE RESET shows the number of sample counts each item
has been used for. The second number shows the sample count number when you
should replace the item (filters 1000, pump tube 3000).
When the filters and pump tube (consumables) are used more than the prescribed
number of sample counts, the following messages appear on the READY screen.
08-DEC-98
10:30
READY
ID
0001
MENU
Check filters.
Replace pump tube.
When the message appears, replace the filters or pump tube. After replacing the
item, reset the count on the OPER HISTORY screen.
Displaying the OPER
HISTORY Screen
08-DEC-98
10:30
ENTER ID
1. Press the OTHER key on the MENU screen to display the OTHER screen.
MENU
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
10:30
OTHER
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
2. Press the OPER HISTORY key on the OTHER screen.
The total operating time and number of counts times appear on the OPER
HISTORY screen.
MAINTENANCE
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.7
9. MAINTENANCE
08-DEC-98
10:30
TOTAL HOURS
TOTAL COUNTS
FILTER RESET
OPER HISTORY
3. Press the OK key to return to the OTHER screen.
306
2604
176/
1000 COUNTS
4. Press the OK key on the OTHER screen to return to the MENU screen.
TUBE RESET
176/ 3000 COUNTS
Version
01-01
OK
Resetting the Counts
08-DEC-98
10:30
TOTAL HOURS
TOTAL COUNTS
FILTER RESET
TUBE RESET
OK
OPER HISTORY
306
2604
176/
After replacing the filters and/or pump tube, reset the counts.
1. Display the OPER HISTORY screen by following the procedure in the
“Displaying the OPER HISTORY Screen” section.
1000 COUNTS
176/ 3000 COUNTS
Version
01-01
2. Press the FILTER RESET key to reset the filter counts.
Press the TUBE RESET key to reset the pump tube counts.
3. Press the OK key on the OPER HISTORY screen to return to the OTHER
screen.
4. Press the OK key on the OTHER screen to return to the MENU screen.
9.8
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Before Maintenance
Before doing any maintenance inside the instrument, drain the baths as described
in the following procedure.
1. Check that the CLEANAC•3 detergent is connected to the instrument and
press the
clean key on the front panel to clean the fluid path.
NOTE
CLEANAC detergent (MEK-520) contains no sodium hypochlorite. Use
CLEANAC•3 detergent for cleaning the fluid path before maintenance
because CLEANAC detergent has low cleansing effect.
08-DEC-98
MENU
10:30
ENTER ID
2. Press the OTHER key on the MENU screen to display the OTHER screen.
QC
CALIBRATION
SETTINGS
DATA
OTHER
EDIT ID
OK
08-DEC-98
OTHER
10:30
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
3. Press the DRAIN BATHS key on the OTHER screen to drain the measurement
baths and sub baths.
CAUTION
Do not press the
with fluid.
clean key. Otherwise the instrument will be filled
MAINTENANCE
4. When draining is complete, press the main power switch on the rear panel to
turn the power off. The power lamp and main power lamp turn off.
ON
OFF
+
Operator's Manual MEK-6318J/K
The power can also be turned off by pressing the power key while pressing the
reset key. The power lamp on the front panel turns off but the main power
lamp is still on.
9.9
9. MAINTENANCE
Checking, Cleaning or Replacing Filters
Check and clean the filters every week or every 300 sample counts. Replace them
every 1000 sample counts.
1. Press the
clean key on the front panel to clean the fluid path.
NOTE
Make sure that CLEANAC•3 detergent is connected to the detergent inlet.
08-DEC-98
OTHER
10:30
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
MAINTENANCE
2. Press the OTHER key on the MENU screen, then press the DRAIN BATHS
key on the OTHER screen to drain the measurement baths and sub baths.
CAUTION
Do not press the
with fluid.
clean key. Otherwise the instrument will be filled
3. When draining is complete, press the main power switch on the rear panel to
turn the power off. The power lamp and main power lamp are off.
ON
OFF
+
The power can also be turned off by pressing the power key while pressing
the reset key. The power lamp on the front panel is off. (The main
power lamp is still on.)
4. Remove the two screws on the right side of the front cover.
5. Open the front cover.
9.10
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
6. Remove the two filter joint assemblies by turning the tube connectors
counterclockwise.
Filter
7. Remove the filter from each assembly. Use tweezers to remove any dust from
the filter. Rinse the filter with tap water to clean it. If it is still dirty, replace it
with a new one.
Filter
8. Reattach the filter joint assembly by turning the tube connector clockwise, so
that the filter is held in position.
NOTE
• When attaching the filter joint assembly, be careful not to bend or
damage the filter packing S at the bottom of the measurement bath.
• When there is a leakage, check that there is no scratch or damage to
the circumference of the filter.
9. Close the front cover and fasten it with the two screws which were removed in
step 4.
10. Turn the power on.
NOTE
When using Hemolynac•3N hemolysing reagent, change the detergent
to CLEANAC (MEK-520) before turning the power on. Press the Clean
key on the front panel after turning the power on.
08-DEC-98
10:30
TOTAL HOURS
TOTAL COUNTS
OPER HISTORY
306
2604
FILTER RESET
1002/ 1000 COUNTS
TUBE RESET
176/ 3000 COUNTS
OK
11. Reset the filter count on the OPER HISTORY screen. Refer to the
“Resetting the Counts” section.
Version
01-01
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.11
9. MAINTENANCE
Checking and Cleaning the Sub Baths and Measurement Baths
Check the sub baths and measurement baths every day.
Clean the measurement baths and sub baths every month or every 1000 sample
counts, or when there is any dried blood or dust on them. You can check the
baths without removing them.
NOTE
Be careful not to damage the sub baths and measurement baths. The
baths are made of special plastic.
1. Press the
clean key on the front panel to clean the fluid path.
NOTE
Make sure that CLEANAC•3 detergent is connected to the detergent inlet.
08-DEC-98
OTHER
10:30
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
2. Press the OTHER key on the MENU screen, then press the DRAIN BATHS
key on the OTHER screen to drain the measurement baths and sub baths.
CAUTION
Do not press the
with fluid.
clean key. Otherwise the instrument will be filled
MAINTENANCE
3. When draining is complete, press the main power switch on the rear panel to
turn the power off. The power lamp and main power lamp are off.
ON
OFF
+
The power can also be turned off by pressing the power key while pressing the
reset key. The power lamp on the front panel is off. (The main power lamp
is still on.)
4. Remove the two screws on the right side of the front cover.
5. Open the front cover.
9.12
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Sub baths
6. Check the WBC and RBC sub baths and measurement baths. If any baths have
any dried blood or dust, remove and clean them according to the following
procedures.
7. WBC baths only:
Remove the HGB cover by removing the screw.
Measurement
baths
8. Loosen the screws fastening the WBC or RBC measurement baths. (The
screws cannot be removed.)
HGB cover
9. Remove the WBC and RBC measurement baths and the WBC and RBC sub
baths by pulling them toward you.
10. Remove dried blood from inside the baths with tweezers.
11. If dried blood remains inside the baths, soak the baths in CLEANAC•3
detergent for about 10 minutes.
Measurement
bath screws
12. Rinse the baths with water. After the baths are dried, return each bath to its
original position and tighten the screws. Make sure that the baths are attached
firmly, especially the sub baths.
13. Close the front cover and fasten it with the two screws which were removed in
step 4.
14. Turn the power on.
NOTE
When using Hemolynac•3N hemolysing reagent, change the detergent to
CLEANAC (MEK-520) before turning the power on. Press the Clean key
on the front panel after turning the power on.
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.13
9. MAINTENANCE
Checking and Cleaning the Rinse Unit and Sampling Nozzles
Check and clean the rinse unit and sampling nozzles every month or every 1000
sample counts.
1. Press the
clean key on the front panel to clean the fluid path.
NOTE
Make sure that CLEANAC•3 detergent is connected to the detergent inlet.
08-DEC-98
OTHER
10:30
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
2. Press the OTHER key on the MENU screen, then press the DRAIN BATHS key
on the OTHER screen to drain the measurement baths and sub baths.
CAUTION
Do not press the
with fluid.
clean key. Otherwise the instrument will be filled
MAINTENANCE
3. When draining is complete, press the main power switch on the rear panel to
turn the power off. The power lamp and main power lamp are off.
ON
OFF
+
The power can also be turned off by pressing the power key while pressing the
reset key. The power lamp on the front panel is off. (The main power lamp
is still on.)
4. Remove the two screws on the right side of the front cover.
5. Open the front cover.
9.14
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
6. Remove the rinse unit cap by turning it counterclockwise.
7. Loosen the two joint assemblies and remove the tube.
8. Remove the O-ring and spacer from the rinse unit. To remove the
O-ring, insert a cotton swab into the rinse unit from the bottom
and push out the O-ring.
Rinse unit cap
Spacer
O-ring
Joint assemblies
Rinse unit holder
Rinse unit
9. Soak the rinse unit, rinse unit cap, O-ring and spacer in
CLEANAC•3 detergent for about 10 minutes.
10. Remove blood from inside the rinse unit and rinse unit cap with
a cotton swab moistened with CLEANAC•3 detergent.
11. Rinse the rinse unit, rinse unit cap, O-ring and spacer with water
and dry them.
12. Remove blood or salt from the area on the sampling nozzle
indicated by the arrow on the left with a gauze or cotton swab
moistened with CLEANAC•3 detergent.
Sampling nozzles
13. Return the rinse unit, rinse unit cap, O-ring and spacer to their
original positions.
14. Close the front cover and fasten it with the two screws which
were removed in step 4.
Chip plate
15. Turn the power on.
Sampling nozzle guide
NOTE
When using Hemolynac•3N hemolysing reagent, change the detergent to
CLEANAC (MEK-520) before turning the power on. Press the Clean key
on the front panel after turning the power on.
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.15
9. MAINTENANCE
Checking and Replacing the Pump Tube
Check the pump tube for leakage every day. Replace the pump tube every 3000
samples or 4 months, whichever comes first.
1. Press the
clean key on the front panel to clean the fluid path.
NOTE
Make sure that CLEANAC•3 detergent is connected to the detergent inlet.
08-DEC-98
OTHER
10:30
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
2. Press the OTHER key on the MENU screen, then press the DRAIN BATHS key
on the OTHER screen to drain the measurement baths and sub baths.
CAUTION
Do not press the
with fluid.
clean key. Otherwise the instrument will be filled
MAINTENANCE
3. When draining is complete, press the main power switch on the rear panel to
turn the power off. The power lamp and main power lamp are off.
ON
OFF
+
The power can also be turned off by pressing the power key while pressing the
reset key. The power lamp on the front panel is off. (The main power lamp
is still on.)
4. Remove the two screws on the right side of the front cover.
5. Open the front cover.
9.16
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
6. Check for leaks. If you find leakage, replace the pump tube with a new one
according to the following procedure.
Pump tube
Black tube joint
Tube holder
Tube guide
7. Pull out the white tube joint from the tube holder, pull out the tube from the
tube guide by turning the pump rotator counterclockwise and pull out the
black tube joint from the tube holder.
Pump rotator
White tube joint
8. Remove the white and black tube joints and replace the pump tube assy with a
new one.
Tube holder
Black part
of the tube
9. Put the white tube joint back to the original position, push the pump tube into
the tube guide by turning the rotator counterclockwise and put the black tube
joint to the original position. Make sure that the black parts of the tube are
held properly by the tube holders.
Tube guide
NOTE
Black part of
the tube
Operator's Manual MEK-6318J/K
• Do not damage the pump tube with the tube guide.
• Do not turn the rotator clockwise to put the pump tube into the tube
guide. Otherwise, the pump tube is disconnected from the black tube
joint by the applied positive pressure.
• Put back the pump tube properly. If the pump tube has slack, the
pump tube will be damaged by the tube guide.
• Make sure that the black parts of the tube are held properly by the
tube holders. Otherwise the pump tube will be scraped by the pump
rotator and the life of the pump tube will be shortened.
9.17
9. MAINTENANCE
10. Close the front cover and fasten it with the two screws which were removed in
step 4.
11. Turn the power on.
NOTE
When using Hemolynac•3N hemolysing reagent, change the detergent
to CLEANAC (MEK-520) before turning the power on. Press the Clean
key on the front panel after turning the power on.
08-DEC-98
10:30
TOTAL HOURS
TOTAL COUNTS
FILTER RESET
TUBE RESET
OK
9.18
OPER HISTORY
306
2604
176/
12. Reset the pump tube count on the OPER HISTORY screen. Refer to the
“Resetting the Counts” section.
1000 COUNTS
3001/ 3000 COUNTS
Version
01-01
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Cleaning the Aperture Caps
For daily cleaning of the aperture caps, press the
clean key on the front panel.
However, if the CLOG or LEVEL 3 message appears frequently or background
noise is high, clean the aperture by the following procedures.
CAUTION
Be careful not to damage the sub bath and the measurement bath when
removing the aperture. The baths are made of special plastic.
1. Press the
path.
clean key on the front panel to clean the fluid
NOTE
Make sure that CLEANAC•3 detergent is connected to
the detergent inlet.
Hemolysing
reagent inlet
Diluent inlet
Detergent inlet
2. Remove the diluent tube from the diluent inlet and
hemolysing reagent tube from the hemolysing reagent inlet
on the side panel of the instrument.
3. Remove the detergent tube from the detergent container cap
and put it into the waste container.
Waste
container
Waste outlet
Do not disconnect the waste fluid tube from the waste outlet.
CAUTION
Hemolysing reagent
08-DEC-98
Make sure that the tubes are correctly connected. Fluid
comes out from the detergent inlet.
OTHER
10:30
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
Check that the tubes are connected correctly.
MAINTENANCE
OK
08-DEC-98
4. Press the DRAIN ALL key on the OTHER screen.
10:30
DRAIN ALL
1 Remove detergent tube from detergent
container and insert in waste
container.
2 Disconnect diluent and hemolysing
reagent tubes from inlets.
Do not disconnect tube from waste
outlet.
3 Drain the fluid path?
YES
5. Press the YES key to drain the instrument.
To cancel, press the CANCEL key.
When draining and priming is finished, the “Press the
CLEAN key” message appears.
CANCEL
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.19
9. MAINTENANCE
6. Ignore the screen message and press the MENU key and then press the OTHER
key on the MENU screen to display the OTHER screen.
CAUTION
Do not press the
with fluid.
08-DEC-98
OTHER
10:30
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
clean key. Otherwise the instrument will be filled
7. Press the DRAIN BATHS key on the OTHER screen. The sampling nozzle
goes up.
CAUTION
OK
MAINTENANCE
Do not press the
with fluid.
clean key. Otherwise the instrument will be filled
8. When draining is complete, press the main power switch on the rear panel to
turn the power off. The power lamp and main power lamp are off.
ON
OFF
+
The power can also be turned off by pressing the power key while pressing the
reset key. The power lamp on the front panel is off. (The main power lamp
is still on.)
9. Remove the two screws on the right side of the front cover.
10. Open the front cover.
9.20
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Sub baths
Measurement
baths
11. WBC baths only:
Remove the HGB cover by removing the screw.
HGB cover
12. Loosen the screws fastening the WBC or RBC measurement baths. (The
screws cannot be removed.)
13. Remove the WBC and RBC measurement baths and the WBC and RBC sub
baths by pulling them toward you.
Measurement
bath screws
14. Place a cloth or tissue paper under your hand and remove the aperture cap by
pulling it towards you.
15. Carefully rinse the aperture cap. Remove all dirt, especially from the inside.
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.21
9. MAINTENANCE
Syringe
Concave
16. Insert a syringe of CLEANAC•3 or 10:1 diluted sodium hypochlorite detergent
into the aperture cap. Aspirate and dispense the detergent by pressing the
syringe’s plunger up and down (shown at left) to remove the dust around the
aperture cap.
The condition of the aperture cap can be checked with a 100× microscope.
If clogged dust still remains in the aperture cap, soak it in CLEANAC•3
detergent for about an hour.
CAUTION
Handle the aperture cap with care. It may be damaged if a sharp object
is used to clean it.
17. Rinse the aperture caps with running water and return
them to the original positions.
Red mark
White mark
• There are separate aperture caps for WBC and RBC. Be
careful not to attach the aperture caps to the wrong
positions.
Attach the WBC aperture cap (white O-ring) to the
white side.
Attach the RBC aperture cap (red O-ring) to the red
side.
• Check that the red or white O-ring is at the front.
Black O-ring
Red O-ring
Black O-ring
White O-ring
18. Place the measurement baths and sub baths in their
original positions.
19. Close the front cover and fasten it with the two screws
which were removed in step 9.
20. Turn the power on.
NOTE
When using Hemolynac•3N hemolysing reagent,
change the detergent to CLEANAC (MEK-520) before
turning the power on. Press the Clean key on the
front panel after turning the power on.
21. Count a diluent sample and check that the background
noise is decreased. Refer to “Measuring Background
Noise” in Section 2.
9.22
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Replacing the Sampling Nozzles
1. Press the
clean key on the front panel to clean the fluid path.
NOTE
Make sure that CLEANAC•3 detergent is connected to the detergent inlet.
08-DEC-98
OTHER
10:30
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
2. Press the OTHER key on the MENU screen, then press the DRAIN BATHS key
on the OTHER screen to drain the measurement baths and sub baths.
CAUTION
Do not press the
with fluid.
clean key. Otherwise the instrument will be filled
MAINTENANCE
3. When draining is complete, press the main power switch on the rear panel to
turn the power off. The power lamp and main power lamp are off.
ON
OFF
+
The power can also be turned off by pressing the power key while pressing the
reset key. The power lamp on the front panel is off. (The main power lamp
is still on.)
4. Remove the two screws on the right side of the front cover.
5. Open the front cover.
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.23
9. MAINTENANCE
6. Move the chip plate to the position where it is easy to
handle.
Sampling nozzle holder
7. Remove the screws fastening the sampling nozzle and the
sampling nozzle holder (black).
Black joint
NOTE
Do not lose the screws and sampling nozzle holder.
White joint
Chip plate
8. Remove the two joints from the sampling nozzles.
9. Turn the sampling nozzle 90° counterclockwise and
remove it by pulling it up.
Looked from above
RBC sampling nozzle
WBC sampling nozzle
10. Attach the new sampling nozzle to the joint and put it
back to the original position.
For the WBC sampling nozzle, attach the white joint and
insert the sampling nozzle through the sampling nozzle
guide.
Sampling nozzles
For the RBC sampling nozzle, attach the black joint and
make sure that the sampling nozzle holder is attached.
Black joint
White joint
Chip plate
Black label
Sampling nozzle guide
Black joint
9.24
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Tubes tucked under
the tube guide
Check that the tubes do not wrap over each other and are
tucked under the tube guides.
Tubes do not wrap
over each other
11. Close the front cover and fasten it with the two screws
which were removed in step 4.
12. Turn the power on.
NOTE
When using Hemolynac•3N hemolysing reagent,
change the detergent to CLEANAC (MEK-520) before
turning the power on. Press the Clean key on the front
panel after turning the power on.
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.25
9. MAINTENANCE
Calibrating Touch Screen
Calibrate the touch screen when the pressed position and operating position do not
match.
+
1. Press the capillary mode key on the front panel while pressing the
key. The TOUCH SCREEN CALIBRATION screen appears.
reset
2. Follow the instructions on the screen.
NOTE
• Do not use any sharp object when pressing the mark. Use your finger.
• Do not hold your finger on the key. Remove your finger immediately
after pressing.
TOUCH SCREEN CALIBRATION
TOUCH SCREEN CALIBRATION
Press the exact center of the "+" mark
in the lower right corner.
Press the exact center of the "+" mark
in the upper left corner.
The READY screen appears when the touch screen is calibrated.
9.26
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Removing the Jammed Paper from the WA-630VK Printer Unit
1. Remove the two screws on the right side of the front cover.
2. Open the front cover.
3. Raise the paper lever on the back of the front cover.
Paper lever
4. Remove the jammed paper from the paper roller.
paper
roller
5. Press down the paper lever back to its original position.
6. Close the front cover and fasten it with the two screws which were
removed in step 1.
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.27
9. MAINTENANCE
Priming
08-DEC-98
10:30
OTHER
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
To fill the fluid path inside the instrument with diluent when doing maintenance,
press the PRIME key on the OTHER screen.
The instrument starts the priming and displays the following screen.
OK
MAINTENANCE
08-DEC-98
10:30
PRIMING
Please wait.
After the priming is completed, the screen returns to the READY screen.
9.28
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Draining the Measurement and Sub Baths
08-DEC-98
10:30
OTHER
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
MAINTENANCE
To drain the used diluent from the measurement and sub baths when doing
maintenance, press the DRAIN BATHS key on the OTHER screen.
The instrument starts draining and displays the following screen.
08-DEC-98
10:30
DRAINING
Please wait.
After draining is completed, the “Press the CLEAN key” messages appears.
08-DEC-98
10:30
PRESS THE [CLEAN] KEY.
MENU
Ignore the screen message and do the maintenance.
CAUTION
Do not press the
with fluid.
Operator's Manual MEK-6318J/K
clean key. Otherwise the instrument will be filled
9.29
9. MAINTENANCE
Draining the Instrument
To drain the used diluent and waste fluid from the instrument for maintenance and
storage, use the DRAIN ALL function.
Hemolysing
reagent inlet
Diluent inlet
Detergent inlet
1. Remove the diluent tube from the diluent inlet and
hemolysing reagent tube from the hemolysing reagent
inlet on the side panel.
2. Remove the detergent tube from the detergent container
cap and put it into the waste container.
Waste
container
Do not disconnect the waste fluid tube from the waste
outlet.
Waste outlet
CAUTION
Hemolysing reagent
Make sure that the tubes are correctly connected. The
fluid comes out from the detergent inlet.
08-DEC-98
10:30
OTHER
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
Check that the tubes are connected correctly.
MAINTENANCE
OK
08-DEC-98
3. Press the DRAIN ALL key on the OTHER screen.
10:30
DRAIN ALL
1 Remove detergent tube from detergent
container and insert in waste
container.
2 Disconnect diluent and hemolysing
reagent tubes from inlets.
Do not disconnect tube from waste
outlet.
3 Drain the fluid path?
YES
4. Press the YES key to drain the instrument.
To cancel, press the CANCEL key.
When draining and priming is finished, the “Press the
CLEAN key” message appears.
CANCEL
CAUTION
Do not press the clean key. Otherwise the
instrument will be filled with fluid.
5. Ignore the screen message and do the maintenance.
9.30
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Storing and Transporting the Instrument
Preparing the Instrument
for Long Term Storage and
Transport
In long term instrument storage, if diluent is left inside the instrument, the inside
of the instrument will become dirty because of dried diluent crystal or other dust.
As a result, background noise will also be increased.
Before transporting or storing the instrument for more than 2 weeks, clean it using
the following procedures. Clean the inside of the instrument only with distilled
water.
1. Remove the diluent tube from the diluent inlet on the side panel.
Hemolysing reagent tube
Detergent tube
2. Connect one end of the spare tube (standard accessory) to the
diluent inlet and put the other end of the tube into the distilled
water.
Waste tube
Diluent tube
3. Remove the detergent tube from the detergent inlet.
To the waste container
Remove from the hemolysing reagent
Distilled water
4. Connect one end of the spare tube (standard accessory) to the
detergent inlet and put the other end of the tube into the distilled
water.
5. Remove the tube from the hemolysing reagent.
6. Press the
clean key on the front panel to clean the inside of
the instrument. Repeat this procedure more than twice.
7. Remove the tube from the diluent inlet.
8. Remove the detergent tube from the distilled water and insert the
tube in the waste container. Do not disconnect the tube from the
waste container.
CAUTION
Make sure that the tubes are correctly connected. The
fluid comes out from the detergent inlet.
08-DEC-98
10:30
OTHER
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
9. Press the DRAIN ALL key on the OTHER screen to display the
DRAIN ALL screen.
MAINTENANCE
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.31
9. MAINTENANCE
08-DEC-98
DRAIN ALL
10:30
1 Remove detergent tube from detergent
container and insert in waste
container.
2 Disconnect diluent and hemolysing
reagent tubes from inlets.
Do not disconnect tube from waste
outlet.
3 Drain the fluid path?
YES
10. Press the YES key to drain the instrument.
To cancel, press the CANCEL key.
When draining and priming is finished, the “Press the CLEAN key” message
appears.
CANCEL
CAUTION
Do not press the
with fluid.
clean key. Otherwise the instrument will be filled
11. Ignore the screen message and do either of the following to turn the power off.
ON
OFF
• Press the main power switch on the rear panel to turn the power off. The
power lamp and main power lamp are off.
+
Using the Instrument after
Storage
• Press the power key while pressing the reset key. The power lamp on the
front panel is off. (The main power lamp is still on.)
NOTE
After long term instrument storage (more than 2 weeks), the pump tube
may be collapsed or the fluid path may be dirty. Perform the following
procedures before using the instrument.
1. Set up the instrument and turn the power on. Refer to Section 2.
After automatic draining and priming, the READY screen appears.
2. Clean the aperture by following the procedure in the “Checking and Cleaning
the Aperture” section.
3. Use the CLEANAC (MEK-520) for the detergent and clean the fluid path by
pressing the
clean key on the front panel. Perform cleaning at least twice.
9.32
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Preparing the Instrument
for Short Term Transport
08-DEC-98
10:30
OTHER
CAL HISTORY
TRANSFER DAY
OPER HISTORY
PRIME
CIRCUIT CHECK
DRAIN BATHS
PRINT DAY
DRAIN ALL
OK
1. Press the DRAIN BATHS key on the OTHER screen.
CAUTION
Do not press the
with fluid.
clean key. Otherwise the instrument will be filled
MAINTENANCE
2. Press the main power switch on the rear panel to turn the power off.
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.33
9. MAINTENANCE
Decontamination Protocol
Prior to servicing by Nihon Kohden personnel, the following Decontamination
Protocol must be performed by the relevant qualified laboratory personnel. Failure
to perform this protocol may result in the instrument not being serviced.
CAUTION
During this procedure normal precautions regarding the handling of
biologically hazardous material must be observed.
Requirements
Decontamination of the MEK-6318J/K can be performed using the hypochlorite
based CLEANAC•3 and deionised water.
The following consumables are also required.
• 5 Cotton Applicators (Q Tips)
• 2 hemoglobin filters, YZ-0024
Do the following.
• Replacing Filters
• Cleaning the Sub Baths and Measurement Baths
• Cleaning Rinsing Unit
9.34
Operator's Manual MEK-6318J/K
9. MAINTENANCE
Certification of Decontamination
This instrument
Type: MEKSerial Number:
Has been decontaminated according to the Nihon Kohden recommended
protocol.
Date:
:
:
Laboratory Supervisor
Name:
Signature:
Certification of Decontamination
This instrument
Type: MEKSerial Number:
Has been decontaminated according to the Nihon Kohden recommended
protocol.
Date:
:
:
Laboratory Supervisor
Name:
Signature:
Operator's Manual MEK-6318J/K
9.35
9. MAINTENANCE
Clock Accuracy
At an operating temperature of 25°C, the accuracy of the clock IC of the
hematology analyzer is about ±52 seconds per month.
At the storage temperature of between −20 and +60°C, the accuracy of the clock IC
of the hematology analyzer is about –7 minutes to +52 seconds per month.
Check that the time on the screen is correct at the start of every day.
To change the time setting, refer to “Setting the Date and Time” in Section 3.
Repair Parts Availability Policy
Nihon Kohden Corporation (NKC) shall stock repair parts (parts necessary to
maintain the performance of the instrument) for a period of 7 years from the date of
delivery. In that period NKC or its authorized agents will repair the instrument.
This period may be shorter than 7 years if the board or part necessary for the faulty
section is not available.
9.36
Operator's Manual MEK-6318J/K
Section 10 Reference
Operation Theory ............................................................................................................... 10.1
Electric Cell Counting .............................................................................................. 10.1
Counting Method ........................................................................................... 10.1
Red Blood Cell and Platelet Counting ............................................................ 10.2
Principle of Hydraulic Operation .............................................................................. 10.2
Hemoglobin Measurement ....................................................................................... 10.3
Chemical Processing .................................................................................... 10.3
Spectrophotometric Measurement Method .................................................... 10.3
RS-232C Data Transfer ...................................................................................................... 10.5
Special Key Operations for Servicing ................................................................................ 10.5
Interference Substances ................................................................................................... 10.6
Specifications ................................................................................................................... 10.9
Measured Parameters, Ranges and Reproducibility to Specimen from Venous
Blood ............................................................................................................. 10.9
Detection Method .......................................................................................... 10.9
Standardization Analysis Method .................................................................. 10.9
Dilution Ratio ............................................................................................... 10.10
Counting Time ............................................................................................. 10.10
Display ........................................................................................................ 10.10
Data Storage ............................................................................................... 10.10
Environmental Conditions ............................................................................ 10.10
Power Requirements ................................................................................... 10.10
Dimensions and Weight ............................................................................... 10.10
Electromagnetic Compatibility ..................................................................... 10.10
Safety ......................................................................................................... 10.11
WA-630VK Printer Unit ................................................................................ 10.11
WA-460V Card Printer ................................................................................. 10.11
WA-710V Printer ......................................................................................... 10.11
Standard Accessories ..................................................................................................... 10.12
Consumables .................................................................................................................. 10.14
Options ............................................................................................................................ 10.15
Operator's Manual MEK-6318J/K
10.C1
10. REFERENCE
Operation Theory
Electric Cell Counting
Counting Method
The instrument uses the volumetric impedance method of cell counting.
In this method, an electrolytic solution (diluent) containing suspended blood cells
is aspirated through the aperture. Two electrodes, an internal electrode and
external electrode, are located close to the aperture and a constant current flows
between them. When a blood cell passes through the aperture, the resistance
between the electrodes momentarily increases and a very small voltage change
occurs corresponding to the resistance. The voltage signal is amplified and is sent
to the electronic circuit.
A threshold circuit eliminates signals caused by electrical noise, dust, debris and
particles which are smaller or larger than blood cells.
To find the peak values, the signals are sent to the A/D converter. The acquired
data is stored in memory for each individual peak value. The data is corrected by
the CPU and displayed on the LCD.
Detection circuit
CPU
Constant
current circuit
Electrodes
Amplifier
Threshold circuit
A/D converter
Memory
Electrolytic solution
Aperture
The number of signals for each size cell is stored in memory as a histogram.
Counted cells of RBC and PLT can have overlap sizes so the CPU can discriminate
the count for each type of cell. See the “Red Blood Cell and Platelet Counting”
section.
The 3 types of counted white blood cells have overlapping sizes so the CPU uses
the histogram to discriminate the 3 white blood cell populations.
Sometimes two or more cells pass through the aperture at the same time. This is
called coincidence. When the sample solution is sufficiently diluted and mixed,
this can be statistically predicted to a high degree of accuracy. The software
contains a coincidence correction table to compensate for this.
Operator's Manual MEK-6318J/K
10.1
10. REFERENCE
Red Blood Cell and Platelet Counting
Data of the RBC and PLT pulses are stored in the memory as a histogram.
Normal blood shows a clear separation between the PLT volume range and RBC
volume range (Fig. A) so an accurate PLT count is easily acquired. However, when
abnormal blood such as microcytic blood is counted (Figs. B and C), the
separation is unclear. In these cases, for accurate PLT counting, the CPU
determines the PLT and RBC distribution pattern, and sets the upper threshold
(PLT HI) to the lowest count.
Count
Count
Normal blood
PLT LO*
Microcytic blood (Microcythemia)
PLT LO*
PLT HI*
PLT
amplitude
(volume)
RBC
PLT
volume range
RBC
volume range
PLT HI*
PLT
PLT
volume range
Fig. A
RBC
amplitude
(volume)
RBC
volume range
Fig. B
Count
Macro platelet
PLT LO*: Lower threshold
PLT HI*: Upper threshold
PLT HI*
PLT LO*
PLT
RBC
PLT
volume range
amplitude
(volume)
RBC
volume range
Fig. C
Principle of Hydraulic
Operation
For accurate counting of the blood cells in a diluent solution, a constant volume of
solution must be aspirated through the aperture. The manometer controls this
volume by measuring diluent level by an optical sensor and aspirating the diluent
by the rotary pump.
Aspiration and dispensing of the sample are performed alternately by an
electromagnetic valve. The waste fluid is drained from the instrument by the
rotary pump.
The priming of diluent and cleaning with detergent are also performed by the
electromagnetic valves.
The CPU controls the electromagnetic valves, pump rotations and rotation
direction. If an air bubble enters the manometer, the CPU generates an alarm sound
and displays an error message on the LCD.
10.2
Operator's Manual MEK-6318J/K
10. REFERENCE
Optical sensor
Aperture
y
@@
;;
;@yy
@@
;;
y;@yy
Diluent, detergent
Waste chamber
Waste
Rotary pump
Hemoglobin Measurement
Chemical Processing
A hemolysing reagent is added to the diluted blood sample to break the red blood
cell membrane and release the hemoglobin. The released hemoglobin reacts with
the potassium ferricyanide and potassium cyanide in the solution to produce
cyanmethemoglobin.
Spectrophotometric Measurement Method
The hemoglobin is measured by spectrophotometry. This method measures the
optical density of the sample solution. The optical density is proportional to the
amount of hemoglobin in the sample solution.
Spectrophotometric measurement is based on the principle that different materials
absorb different amounts of different wavelengths of light. When light strikes a
material, some of the light is absorbed by the material and some passes through.
The amount of absorbed light at each frequency forms a unique optical
“fingerprint” for that material.
The oxidized hemoglobin is converted into cyanmethemoglobin because the
optical absorbance of cyanmethemoglobin has one clear peak at 540 nm and is
easy to measure accurately.
Operator's Manual MEK-6318J/K
10.3
10. REFERENCE
In this instrument, hemoglobin is measured in the measurement baths. An LED
shines one wavelength of light through the sample solution. A photodiode
receives the light which is not absorbed by the solution. The amount of received
light is converted to an electric signal which is amplified by the preamplifier. The
amplified signal is sent to the A/D converter.
The amplified signals from the sample and diluent are required for measuring the
hemoglobin concentration. The sample data is sent to the CPU, followed by the
diluent data. The CPU converts the ratio of these data to logarithmic data,
multiplies it by the calibration coefficient and displays the result on the LCD.
After calculation, the sample and diluent are drained from the instrument. The
sample is a highly concentrated protein solution. If the sample is left in the
measurement baths for a long time, the measurement baths gradually become dirty.
To prevent this problem, the measurement baths are automatically cleaned by
dispensing the diluent after each measurement.
Hemolysing reagent
CPU
Constant voltage
power source
Preamplifier
A/D converter
LED lamp
Photodiode
Waste
Waste chamber
Hemoglobin absorption characteristics
Rotary pump
Absorbance
(0.D)
0.5
Cyanmethemoglobin
Oxidized hemoglobin
500
10.4
520
540
560
580
Wavelength (nm)
Operator's Manual MEK-6318J/K
10. REFERENCE
RS-232C Data Transfer
Sample data can be transferred to the optional card printer or a personal computer
via the RS-232C socket on the rear panel of the instrument. One sample data can
be transferred each time the counting is complete.
CAUTION
• Connect only the specified instruments to the connectors or sockets
marked with
by following the specified procedure. Otherwise
electrical leakage current may harm the operator.
• In order to avoid any safety hazard, only connect personal computers
which are approved by IEC 60950.
For details about the RS-232C data transfer and format, refer to the Technical
Reference Manual of Data Communication Protocol. To obtain this manual, you
must sign the license agreement.
Special Key Operations for Servicing
The following key operations are only for service personnel.
Keys
Operation
reset + power key ON
The power turns on without priming operation.
reset + power key OFF
The power turns off without cleaning operation.
reset +
count
Circuit check starts and displays the HGB voltage value.
reset +
clean
Priming operation starts.
reset +
clean + power key ON
Initializes the settings.
reset +
print
Print or not to print the measurement history after
measurement data printing.
reset +
capillary blood mode
Displays the TOUCH SCREEN CALIBRATION screen.
feed + power key ON
Operator's Manual MEK-6318J/K
Test printing on the WA-630VK printer unit.
10.5
10. REFERENCE
Interference Substances
WBC:
RBC:
HGB:
HCT:
10.6
Unlysed red cells
In some rare occasions, the RBC in the blood sample may not completely lyse and these non-lysed RBC
may be detected as WBC and cause increase in WBC count.
Multiple myeloma
The precipitation of proteins in multiple myeloma patients may increase the WBC count.
Leukemia
WBC is fragile in leukemia patient and WBC may be destroyed during measurement. These WBC
fragments may also interfere with WBC differential measurement.
Chemotherapy
Cytotoxic and immunosuppressive drugs cause low WBC count.
Cryoglobulins
Cryoglobulin may be increased in patients who are or have myeloma, cancer, leukemia, macroglobulinemia,
lymphoproliferative disorders, metastatic tumors, autoimmune disorders, infections, aneurysm, pregnant,
thromboembolic phenomena, diabetes, etc, which cause increase in WBC, RBC or PLT counts and HGB
concentration. In such cases, warm the blood sample to 37°C in a water bath for 30 minutes and measure
the sample immediately.
Leukemia
An increase in WBC in leukemia patient causes increase in RBC.
Agglutinated RBC
Agglutinated RBC may decrease RBC count. This can be checked by abnormal MCH and MCHC values
and examination of the stained blood film.
Cold agglutinins
IgM immunoglobulins which are elevated in clod agglutinin disease may decrease RBC and PLT counts
and increase MCV.
Turbidity of the blood sample
Any physiologic and/or therapeutic factors may increase HGB. In such a case, determine the cause of
turbidity and follow the appropriate method below.
1. Increased WBC
An extreme increase in WBC will cause excessive light scatter. In these cases, measure manually.
Centrifuge the diluted sample and measure the supernatant fluid with a spectrophotometer.
2. Increased lipids
The blood sample may be milky when there is excessive lipid. This may occur with hyperlipidemia,
hyperproteinemia and hyperbilirubinemia. Accurate HGB measurement can be achieved by manual
methods and a plasma blank.
3. Increased turbidity
When RBC are resistant to lysing, turbidity may increase causing increase in HGB. Observe if MCH
and MCHC values are abnormal. HGB result affects MCH and MCHC result.
4. Fetal bloods
The mixing of fetal and maternal blood may increase HGB value.
5. High WBC levels
Turbidity of blood increases and the hemoglobin concentration becomes high if WBC level of the
blood sample is high. MCH and MCHC also become high level.
Agglutinated RBC
RBC agglutination may cause erroneous HCT and MCV values. Observe if MCH and MCHC values are
abnormal. In such a case, measure manually.
Operator's Manual MEK-6318J/K
10. REFERENCE
MCV:
MCH:
MCHC:
RDW:
PLT:
MPV:
Agglutinated RBC
RBC agglutination may cause erroneous HCT and MCV values. Observe if MCH and MCHC values are
abnormal. In such a case, measure manually.
Excessive number of large PLT
Excessive number of large PLT and/or excessively high WBC may affect the MCV value. Check by careful
examination of the stained blood film.
MCH is determined from HGB and RBC values. Therefore, the limitations for HGB and RBC also affect
MCH value.
MCHC is determined from HGB and HCT values. Therefore, the limitations for HGB and HCT also affect
MCHC value.
RDW is determined from RBC value. Therefore, the limitations for RBC also affect RDW value.
Agglutinated RBC
Agglutinated RBC may decrease RBC count and erroneous RDW. This can be checked by abnormal MCH
and MCHC values and examination of the stained blood film.
Nutritional deficiency or blood transfusion
Iron and/or cobalamin and/or folate deficiency may increase RDW.
Very small fragments
Very small RBC, RBC fragments and WBC fragments may be the cause in increased PLT count.
Agglutinated RBC
PLT may be trapped in the agglutinated RBC resulting in decrease in PLT. This can be checked by
abnormal MCH and MCHC values and examination of the stained blood film.
Very large PLT
Large PLT may exceed the PLT threshold and may not be counted which results in low PLT count.
Chemotherapy
Cytotoxic and immunosuppressive drugs may increase the fragility of cells which may cause low PLT
count. In such a case, measure manually.
Hemolysis
Hemolyzed specimens contain red cell stroma which may increase PLT count.
Anticoagulated blood
Blood anticoagulated with acid-citrate-dextrose may have clumped PLT which may cause decrease in PLT
count.
Agglutinated PLT
Clumped PLT may decrease PLT count and/or increase WBC count. For such sample, collect the sample in
sodium citrate anticoagulant and measure only PLT. The PLT result must be corrected for the sodium citrate
dilution effect.
Very large PLT
Large PLT may exceed the PLT threshold and not be counted which results in low MPV.
Very small fragments
Very small RBC, RBC fragments and WBC fragments may interfere with MPV measurement.
Agglutinated RBC
PLT may be trapped in the agglutinated RBC resulting erroneous MPV. This can be checked by abnormal
MCH and MCHC values and examination of the stained blood film.
Chemotherapy
Cytotoxic and immunosuppressive drugs may affect MPV. In such a case, measure manually.
NOTE
Blood samples collected in EDTA does not maintain stable MPV because platelets swell
depending on the interval after collection and storage temperature.
Operator's Manual MEK-6318J/K
10.7
10. REFERENCE
WBC 3 part differential parameters are derived from the WBC count, therefore, the limitations for WBC also affect these
parameters.
LY and LY%: NRBC, certain parasites and RBC that are resistant to lysis may interfere with an accurate LY count. Error
factors of WBC count apply to LY count.
MO and MO%: Large lymphocytes, atypical lymphocytes, blasts and excessive number of basophils may interfere with an
accurate MO count.
GR and GR%: Excessive eosinophils, metamyelocytes, myelocytes, promyelocytes, blasts and plasma cells may interfere
with an accurate GR count and GR%.
10.8
Operator's Manual MEK-6318J/K
10. REFERENCE
Specifications
Measured Parameters, Ranges and Reproducibility to Specimen from Venous Blood
Reproducibility to Specimen from
Measured Parameters
Measuring Range
Venous Blood
(CV: Coefficient of Variation)
3
WBC: White blood cell count
0 to 99.9 × 10 /µL
within 2.0%CV
LY%: Lymphocyte percent
0 to 99.9%
within 5.0%CV
MO%: Monocyte percent
0 to 99.9%
within 12.0%CV
GR%: Granulocyte percent
0 to 99.9%
within 5.0%CV
LY: Lymphocyte count
0 to 99.9 × 10 /µL
MO: Monocyte count
0 to 99.9 × 10 /µL
GR: Granulocyte count
0 to 99.9 × 10 /µL
RBC: Red blood cell count
0 to 14.99 × 10 /µL
within 1.5%CV
0 to 29.9 g/dL
within 1.5%CV
3
3
3
6
HGB: Hemoglobin concentration
HCT: Hematocrit
0 to 99.9%
MCV: Mean cell volume
20 to 199 fL
MCH: Mean cell hemoglobin
10 to 50 pg
MCHC: Mean cell hemoglobin concentration
RDW: Red blood cell distribution width
10 to 50 g/dL
0 to 50%
within 3.0%CV
0 to 1490 × 10 /µL
PLT: Platelet count
PCT: Platelet crit
within 1.0%CV
3
within 4.0%CV
0 to 20.0 fL
within 5.0%CV
0 to 50%
within 5.0%CV
0 to 2.9%
MPV: Mean platelet volume
PDW: Platelet distribution width
Specifications were determined using hematology control blood (MEK-3DN), counted 10 times consecutively.
Detection Method
Blood cell count:
Hemoglobin:
Hematocrit:
WBC population:
Platelet crit:
RBC distribution width:
Platelet distribution width:
Electrical resistance detection
Cyanmethemoglobin optical detection
Histogram calculation
Histogram calculation
Histogram calculation
Histogram calculation
Histogram calculation
Standardization Analysis Method
WBC: ICSH1988 ICSH: The assignment of values to fresh blood used for calibrating automated blood cell counters. Clin
Lab Haematol, 10:203-212, 1988
RBC: ICSH1988 ICSH: The assignment of values to fresh blood used for calibrating automated blood cell counters. Clin
Lab Haematol, 10:203-212, 1988
HGB: NCCLS H15-A2
H15-A2: Reference and Selected Procedures for the Quantitative Determination of
Hemoglobin in Blood Second Edition; Approved Standard (1994)
HCT: NCCLS H7-A2
H7-A2: Procedure for Determining Packed Cell Volume by the Microhematocrit Method
Second Edition; Approved Standard (1993)
PLT: Brecher & Cronkite Method:Morphology and enumeration of human blood platelets, J Appl Physiol 3 365 (Dec)
1950; Brecher G, Cronkite EP
Operator's Manual MEK-6318J/K
10.9
10. REFERENCE
Dilution Ratio
• Venous blood
Sample volume:
WBC/HGB:
RBC/PLT:
• Capillary blood
Sample volume:
WBC/HGB:
RBC/PLT:
30 µL
200:1
40,000:1
10 µL
1200:1
240,000:1
20 µL
600:1
120,000:1
Counting Time
Approximately 60 s/sample
Display
Display:
LCD 320 x 240 dots with backlight and touch screen keys
Screen size:
approx. 86 × 115 mm
Display contents: Numerical data, histograms, measuring conditions, alarm message and other messages, touch screen keys
Data Storage
Numerical data for all counted parameters for up to 400 samples and histograms for up to 20 samples
Environmental Conditions
Storage temperature:
Operating temperature:
Storage humidity:
Operating humidity:
Storage atmospheric pressure:
Operating atmospheric pressure:
Operating altitude:
Power Requirements
Power requirements:
Power consumption:
−20 to 60°C
10 to 30°C
15 to 90% (Non-condensing)
30 to 90% (Non-condensing)
700 to 1060 hPa
700 to 1060 hPa
less than 3000 m
MEK-6318J: 110 to 127 V ±10% AC, 50/60 Hz
MEK-6318K: 220 to 240 V ±10% AC, 50/60 Hz
190 VA
Dimensions and Weight
Dimensions: 315 W × 370 D × 475 H (mm)
Net weight: approx. 22 kg ± 1 kg
Electromagnetic Compatibility
IEC 61326-1 (1997) Amendment 1 (1998) Amendment 2 (2000)
EN 61326-1 (1997) Amendment 1 (1998)
CISPR11 (1997), Group 1, Class B
EN 55011 (1998) Amendment 1 (1999), Group 1, Class B
The power supply short interruption test is performed through the transformer which has three times or more as large
capacity as the instrument.
10.10
Operator's Manual MEK-6318J/K
10. REFERENCE
Safety
Safety standards:
IEC 61010-1 2nd Edition (2001)
EN 61010-1 2nd Edition (2001)
Laser: IEC 60825-1 (1993) Amendment 1 (1997)
EN 60825-1 (1994) Amendment 11 (1996)
According to the type of protection against electrical shock: CLASS I EQUIPMENT
According to the degree of protection against harmful ingress of water: IPX0 (Ordinary EQUIPMENT)
According to the degree of safety of application in the presence of a FLAMMABLE ANAESTHETIC MIXTURE WITH AIR,
OR WITH OXYGEN OR NITROUS OXIDE:
EQUIPMENT not suitable for use in the presence of
FLAMMABLE ANAESTHETIC MIXTURE WITH AIR, OR WITH
OXYGEN OR NITROUS OXIDE
According to the mode of operation: CONTINUOUS OPERATION
EQUIPMENT types (classification): Indoor stationary EQUIPMENT
Pollution Degree: 2 EQUIPMENT
Requirements for marking of in vitro diagnostic instruments: EN 1658 (1996)
WA-630VK Printer Unit
Printing method: Thermal array
Printing speed: 1 to 1.5 lines/s
Printing data:
Numerical data and histograms
Recording paper: RQW58-2
WA-460V Card Printer
Printing method: Impact dot matrix
Printing speed: 1 to 1.5 lines/s
Printing data:
Numerical data
Recording paper: Hematology data card, C976
WA-710V Printer
Printing method: Impact dot matrix
Printing speed: 1 to 1.5 lines/s
Printing data:
Numerical data and histograms
Recording paper: Hematology data sheet, C975 and C962
Operator's Manual MEK-6318J/K
10.11
10. REFERENCE
Standard Accessories
1
2
3
4
5
6
7, 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
10.12
Operator's Manual MEK-6318J/K
10. REFERENCE
No.
Description
Qty
Code no.
Supply code no.
1
Power cord (200 to 240 V)
1


2
Ground lead D
1
098029
L912
3
Fuse 1.6 A time-lag (200 to 240 V AC)
2
274017

4
Connection tube for detergent (0.4 m)
2
2114-082383B
Y999T
5
Connection tube (0.4 m)
2
2114-050872C

6
Hemoglobin filter assy set (2 pcs/set)
1
6144-001907A
T802
7
1
1
9
Diluent ISOTONAC•3 (2 L) MEK-640
Detergent CLEANAC•3 (2L) MEK-620
Detergent CLEANAC (2L) MEK-520
Waste container (2 L)
1
YZ-0056
YZ-0061
YZ-0055
2113-023957E
T436D
T438D
T438

10
18 L diluent container cock
2
299053
Y999T
11
Sampling nozzle
1
6114-096103A

12
Sample container set MEK-435 (10 beakers)
1
YZ-0070
T435
13
Connection tube, spare (5.0 m)
1
2114-080786D

14
Container cap for detergent and diluent
4
2114-074258
T469
15
Tube assembly (6100)
3
2144-012812C
T470A
8
16
Pump tube (N) assy
2
YS-001B1
T462
17
Hemolysing reagent tube assembly
1
AAA-50125
T473
18
Hemolysing reagent container cap
1
2114-081963A
T447A
19
18 L diluent container cap
1
6114-000047C
T723A
20
18 L diluent tube assembly
1
YS-002B5
T461
21
Screwdriver
1
333515

22
Waste tube assembly (2 L)
1
6144-001961A

Operator's Manual MEK-6318J/K
10.13
10. REFERENCE
Consumables
NOTE
When ordering the following options/consumables, specify the supply code. When the supply code is not
provided with the options or consumables, specify the model or code number.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
HEM
ATO
LOG
Y
11
C-975
C-962
No.
1
Sample container set, MEK-435
2
Recording paper for WA-630VK, RQW58-2
3
7
Diluent ISOTONAC•3, MEK-640
Detergent CLEANAC•3, MEK-620
Detergent CLEANAC, MEK-520
Hemolysing reagent HEMOLYNAC•3, MEK-660
Hemolysing reagent HEMOLYNAC•3N, MEK-680
Hematology control
MEK-3DN
MEK-3DL
MEK-3DH
Hemoglobin filter assy set (2 pcs/set), YZ-0024
8
Pump tube (N) assy, YS-001B1
4
5
6
9
18 L diluent container cock, 299053
10
Hematology data card for WA-450V/WA-460V Card Printer
Hematology data sheet for WA-710V Printer, 2123-007002A
Hematology data sheet for WA-710V Printer, 275506
11
10.14
Description
Packing unit
Supply code no.
200 pcs × 5
T435
10
A819B
18 L
T436D
T438D
T438
T489
T498
5L
500 mL × 3
10 pcs
T455
T455L
T455H
T802
1 pcs
T462
1 pc
Y999T
100 cards × 4 copies
1000 sheets
2000 sheets
C976
C975
C962
2 mL × 3
Operator's Manual MEK-6318J/K
10. REFERENCE
Consumables for Capillary Blood Measurement
1
3
2
No.
Description
Packing unit
Supply code no.
1
Sample cup (5.0 mL), TA-8
500 pcs
T857
2
Micro cap
100 pcs
T812
3
Sahli pipette, (0.02 mL)
1 pc
T421
Options
• Printer Unit, WA-630VK
Prints numerical data and histogram on roll paper.
• Card Printer, WA-460V (SEIKO EPSON TM-U295 or equivalent)
Prints numerical data on a hematology data card.
• Printer, WA-710V (FUJITSU, SEIKO EPSON-VP, EPSON-PM or CANON
BJ or equivalent)
Epson printer.
Prints numerical data and histogram on normal paper or continuous paper.
• Cap Pierce Unit, MS-631V
Measures samples in capped sample tubes.
• Bar Code Reader Cable, YZ-0313
Connects the ZK-820V handy bar code reader to the hematology analyzer.
• Handy Bar Code Reader, ZK-820V (Keyence BL-N60RK or equivalent)
Reads the bar code label on the sample tube when connected to the hematology
analyzer using the YZ-0313 bar code reader cable. Up to 13 characters can be
entered as the sample ID. The following codes can be used.
• Industrial 2 of 5
• CODE 39
• ITF
• CODE 93
• JAN/EAN/UPC
• CODE 128
• NW-7
Operator's Manual MEK-6318J/K
10.15
Download