Uploaded by Ing. Daniel Salazar

Analisis de Riesgo de una PTAR

advertisement
El desarrollo de proyecto industriales ha traído consigo la exposición a diferentes situaciones
capaces de producir daño y enfermedad -incluso la muerte- a los trabajadores, dando origen a la
presencia reiterativa de riesgos laborales que han sido y son objeto de variadas interpretaciones y
enfoques de intervención, en dependencia de la evolución de los conceptos de salud y trabajo. En
este sentido, “la historia de la humanidad se funde con la de los intentos por remediar la
enfermedad y evitar la muerte” (Ballesteros, 1).
Este capítulo reseña desde una perspectiva analítica, el desarrollo cronológico que ha tenido la
prevención de riesgos laborales considerando sus escenarios de intervención en el proyecto de
una Planta de Tratamiento de Aguas Residuales. En general, las sociedades antiguas y modernas
han sido indiferentes hacia la salud y la seguridad de los trabajadores, teniéndose un primer gran
acercamiento a partir de la II Guerra Mundial cuando se hizo evidente la importancia de enfocarse
en el estado de salud de la población laboral para responder a las necesidades de producción en
las empresas de la industria bélica y también por la acción de organizaciones obreras. A
consecuencia de ello y hasta nuestros días se ha dado un rápido desarrollo en este campo del
saber, tanto en el terreno técnico como en el administrativo, orientándose en los últimos años
hacia la integración de la prevención de riesgos laborales con la estructura y el funcionamiento de
las organizaciones. Esto acontece particularmente porque ha sido el empresario quien por lo
común ha determinado las condiciones de trabajo.
Para este aspecto la legislación mexicana contempla varias normas, mismas que son derivadas de
requerimientos realizados por la Ley Federal de Trabajo Previsión Social (LFTPS), artículo 123 de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Nuestro proyecto se rige de la siguiente forma:
-
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos
Ley Federal del Trabajo y Previsión Social
Reglamento Federal de Seguridad y Salud en el Trabajo
Reglamento de Inspección Federal del Trabajo
De acuerdo con el artículo 17 del Reglamento Federal de Seguridad y Salud en el Trabajo, se deben
efectuar los estudios en materia de seguridad e higiene en el trabajo para identificar las posibles
causas de accidentes y enfermedades de trabajo, conforme a las Normas aplicables, así como
presentarlos a la Secretaría cuando ésta así lo solicite.
En la planta de tratamiento se tienen identificados los siguientes riesgos:
-
Atrapamiento en equipo mecánico
Caídas
Ahogamiento por inmersión en agua
Riesgos biológicos
Riesgo Químico
Trampa de
Gravas y Grasas
Limpieza de
Criba Fina
Limpieza de
Rastrillos de
Cribas
NO
Atrapamiento de
Extremidades
Físico
Golpes,
atrapamientos,
cortaduras.
Verificar
Uso de Línea
Inspeccionar
estado de
de Vida y
el uso de
lineas de vida
EPP
arnéses
y EPP
2
1
2
M
25
50
III
Laguna
Limpieza de
Instrumentos
Ensamble y
desarmado de
Intrumentos
NO
Ahogamiento
Físico
Golpes,
atrapamientos,
pérdida de vida
Inspeccionar
Verificar
el uso de
Uso de Línea estado de
arnéses y
de Vida, EPP lineas de vida
Colocación
y Salvavidas Salvavidas y
de Salva
EPP
Vidas
2
1
2
M
25
50
III
Cloro
Llenado y
Revisión de
Niveles
Conexión de
Tuberías y
revisión de
estado de
tablero de
Control
SI
Exposición a
derrames masivos,
aspiración, contacto
prolongado.
QUIMICO
6
2
12
A
60
720
I
Mantenimiento
Revisión de
Operación
Revisión de
tableros de
control,
rodamientos,
motores
NO
Atrapamiento de
Extremidades,
choque eléctrico
Físico
2
1
2
M
25
50
III
Supervisión de
Equipo
Revisar el
estado de
Operación de
los Equipos
NO
Exposición a caídas
de gran altura
Físico
Golpes,
atrapamientos,
cortaduras.
Verificar
Uso de Línea
Inspeccionar
estado de
de Vida y
el uso de
lineas de vida
EPP
arnéses
y EPP
2
1
2
M
25
50
III
Mantenimiento
Revisión de
Operación
Revisión de
tableros de
control,
rodamientos,
motores
NO
Atrapamiento de
Extremidades,
choque eléctrico
Físico
Atrapamiento de
Extremidades,
choque eléctrico
Uso de Línea
Verificar
de Vida y
estado de Inspeccionar
EPP; porta
lineas de vida el uso de
sellos en
y EPP,
arnéses y
tableros y
colocación
candados
cintas de
de sellos
peligro
2
1
2
M
25
50
III
Cribado
SI
NO
NO
SI
NO
NO
SI
NO
NO
SI
NO
NO
SI
NO
NO
SI
NO
NO
SI
NO
NO
1
1
1
1
1
1
1
EQUIPOS/
ELEMENTOS DE
PROTECCION
PERSONAL
III
Gafas, mascara Gafas, mascara Gafas, mascara Gafas, mascara Gafas, mascara Gafas, mascara Gafas, mascara Gafas, mascara Gafas, mascara
y guantes de
y guantes de
y guantes de
y guantes de
y guantes de
y guantes de
y guantes de
y guantes de
y guantes de
seguridad
seguridad
seguridad
seguridad
seguridad
seguridad
seguridad
seguridad
seguridad
50
CONTROL
ADMINISTRATIVo,
SEÑALIZACION,
ADVERTENCIA
25
Señalización de Señalización de Señalización de Señalización de Señalización de Señalización de Señalización de Señalización de Señalización de
advertencia
advertencia
advertencia
advertencia
advertencia
advertencia
advertencia
advertencia
advertencia
M
CONTROLE DE
INGENIERIA
2
Inclusión de
Adadadores y
Anclajes
1
Inclusión de
Adadadores y
Anclajes
2
Inclusión de
Adadadores y
Anclajes
Verificar
Uso de Línea
Inspeccionar
estado de
de Vida y
el uso de
lineas de vida
EPP
arnéses
y EPP
Inclusión de
Adadadores y
Anclajes
Golpes,
atrapamientos,
cortaduras.
Inclusión de
Adadadores,
Anclajes y
Salvavidas
Físico
NO
1
Inclusión de
Adadadores y
Anclajes
Exposición a caídas
de gran altura
NO
Inclusión de
Adadadores y
Anclajes
NO
SI
Inclusión de
Adadadores y
Anclajes
CARGUE Y
DESCARGUE
DE MAQUINAS
CON PRENDAS
SUSTITUCION
Cribado Fino
OPERACIÓN
MAQUINAS
ELIMINACION
III
EXISTE REQUISITO
LEGAL ESPECIFICO (SI o
NO)
50
PEOR CONSECUENCIA
25
No. DE EXPUESTOS
M
Muerte o
Pérdidas
Orgánicas
2
Muerte o
Pérdidas
Orgánicas
1
Muerte o
Pérdidas
Orgánicas
2
Muerte o
Pérdidas
Orgánicas
Verificar
Uso de Línea
Inspeccionar
estado de
de Vida y
el uso de
lineas de vida
EPP
arnéses
y EPP
Muerte o
Pérdidas
Orgánicas
Golpes,
atrapamientos,
cortaduras.
Muerte o
Pérdidas
Orgánicas
Físico
Muerte o
Pérdidas
Orgánicas
Atrapamiento de
Extremidades
NO
Muerte o
Pérdidas
Orgánicas
NO
NO
Muerte o
Pérdidas
Orgánicas
Limpieza de
Rastrillos de
Cribas
SI
ACEPTABILIDAD DEL
RIESGO
Limpieza de
Criba Gruesa
MEDIDAS DE INTERVENCION
1
ACEPTABLE
III
ACEPTABLE
INTERPRETACION DEL
NIVEL DE RIESGO
50
ACEPTABLE
NIVEL DE RIESGO E
INTERVENCION (NR)
25
ACEPTABLE
NIVEL DE
CONSECUENCIA
M
ACEPTABLE
INTERPRETACION DEL
NIVEL DE PROBABILIDAD
2
ACEPTABLE
NIVEL DE PROBABILIDAD
(ND*ND)
1
ACEPTABLE
NIVEL DE EXPOSICION
(NE)
2
ACEPTABLE
NIVEL DE DEFICIENCIA
(ND)
Verificar
Uso de Línea
Inspeccionar
estado de
de Vida y
el uso de
lineas de vida
EPP
arnéses
y EPP
ACEPTABLE
CLASIFICACION
Golpes,
atrapamientos,
cortaduras.
INDIVIDUO
DESCRIPCION
Físico
MEDIO
RUTINARIAS SI / NO
Exposición a caídas
de gran altura
FUENTE
TAREAS
NO
EFECTOS POSIBLES
ACTIVIDADES
Revisar el
estado de
Operación de
los Equipos
ZONA O LUGAR
Supervisión de
Equipo
Verificar
Mareo, irritación
Supervisar
Revisar sello
buena
vias aereas,
uso de
de
ventilación en
quemadura de piel y
mascara con
contenedor
el área de
mucosas.
filtro de aire
trabajo
Uso de Línea
Verificar
de Vida y
estado de Inspeccionar
Atrapamiento de
EPP; porta
lineas de vida el uso de
Extremidades,
sellos en
y EPP,
arnéses y
choque eléctrico
tableros y
colocación
candados
cintas de
de sellos
peligro
CRITERIOS PARA
CONTROLES
VR
Inclusión de
Adadadores y
Anclajes
EVALUACION DEL RIESGO
Filtro Bandas
CONTROLES EXISTENTES
Supervisión de
Equipo
PELIGROS
Filtro Bandas
Recuperación de Recuperación de Tratamiento de
Energía
Agua
Lodos
Desinfección
Tratamiento
Secundario
Tratamiento Primario
Pretratamiento
PROCESO
Matriz de Riegos Ocupacionales
Dónde:
El nivel de consecuencias se define como:
Nivel de
consecuencias
Significado
Valor NC
Daños personales
Mortal o catastrófico (M)
100
Muy grave (MG)
60
Grave (G)
25
Leve (L)
10
Muerte (s)
Lesiones o enfermedades graves irreparables
(incapacidad permanente parcial o invalidez)
Lesiones o enfermedades con incapacidad laboral
temporal (ILT)
Lesiones o enfermedades que no requieren
incapacidad
El nivel de riesgo se clasifica como:
Nivel de riesgo NR = NP x NC
Nivel de
consecuencias (NC)
Nivel de probabilidad (NP)
40-24
20-10
8-6
4-2
100
I 4 000-2 400
I 2 000-1 200
I 800-600
II 400-200
60
I 2 400-1 440
I 1 200-600
II 480 - 360
25
I 1 000-600
II 500 -250
II 200 -150
III 100 -50
10
II 400-240
III 80-60
III 40 / IV 20
Nivel de riesgo
I
II
III
II 200
III 100
Valor de NR
400 - 600
500 - 150
120 - 40
IV
20
Significado
Situación crítica. Suspender actividades hasta
Corregir y adoptar medidas de control de
Mejorar si es posible. Sería conveniente justificar
Mantener las medidas de control existentes, pero
se deberían considerar soluciones o mejoras y se
deben hacer comprobaciones periódicas para
asegurar que el riesgo aún es aceptable.
La aceptabilidad del Riesgo:
Nivel de riesgo
Significado
I
No aceptable
II
No aceptable o aceptable con control específico
III
Aceptable
IV
Aceptable
II 200
III 120
Acciones para la mitigación de Riesgos Laborales
Para mantener, disminuir y controlar los riesgos laborales se deben seguir las siguientes
recomendaciones:
Obligaciones del Patrón
Mostrar a la autoridad laboral, cuando así lo solicite, los documentos que la presente Norma le
obligue a elaborar.
Elaborar un estudio para analizar el riesgo potencial generado por la maquinaria y equipo en el
que se
debe hacer un inventario de todos los factores y condiciones peligrosas que afecten a la salud del
trabajador.
Capacitar a los trabajadores para la operación segura de la maquinaria y equipo, así como de las
herramientas que utilicen para desarrollar su actividad.
Obligaciones de los Trabajadores
Participar en la capacitación que proporcione el patrón.
Cumplir con las medidas que señale el Programa Específico de Seguridad e Higiene para la
Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo.
Reportar al patrón cuando los sistemas de protección y dispositivos de seguridad de la maquinaria
y equipo se encuentren deteriorados, fuera de funcionamiento o bloqueados.
Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento
proporcionadas por el patrón.
Usar el cabello corto o recogido, no portar cadenas, anillos, pulseras, mangas sueltas u otros
objetos que pudieran ser factor de riesgo durante la operación.
Reportar al patrón cualquier anomalía de la maquinaria y equipo que pueda implicar riesgo.
Proceso de Seguridad Industrial
Las áreas de producción, de mantenimiento, de circulación de personas y vehículos, las zonas de
riesgo, de almacenamiento y de servicios para los trabajadores del centro de trabajo, se deben
delimitar de tal manera que se disponga de espacios seguros para la realización de las actividades
de los trabajadores que en ellas se encuentran. Tal delimitación puede realizarse con barandales;
con cualquier elemento estructural; con franjas amarillas de al menos 5 cm de ancho, pintadas o
adheridas al piso, o por una distancia de separación física. Las escaleras, rampas, escaleras
manuales, puentes y plataformas elevadas deben, además de, mantenerse en condiciones tales
que eviten que el trabajador resbale al usarlas.
Los elementos estructurales tales como pisos, puentes o plataformas, entre otros, destinados a
soportar cargas fijas o móviles, deben ser utilizados para los fines a que fueron destinados. En caso
de requerir un cambio de uso, se debe evaluar si los elementos estructurales tienen la capacidad
de soportar las nuevas cargas y, en su caso, hacer las adecuaciones necesarias para evitar riesgos
de trabajo.
Techos.
Los techos del centro de trabajo deben:
a) Ser de materiales que protejan de las condiciones ambientales externas;
b) Utilizarse para soportar cargas fijas o móviles, sólo si fueron diseñados o
reconstruidos para estos fines;
c) Permitir la salida de líquidos, y
d) Soportar las condiciones normales de operación.
Paredes.
Las paredes en los centros de trabajo deben:
Mantenerse con colores tales que eviten la reflexión de la luz, cuando se trate
de las caras interiores, para no afectar la visión del trabajador;
b) Utilizarse para soportar cargas sólo si fueron destinadas para estos fines, y
c) Contar con medidas de seguridad, tales como protección y señalización de las zonas de riesgo,
sobre todo cuando en ellas existan aberturas de más de dos metros de altura hacia el otro lado de
la pared, por las que haya peligro de caídas para el trabajador.
Pisos.
Los pisos del centro de trabajo deben:
Mantenerse en condiciones tales que de acuerdo con el tipo de actividades
que se desarrollen, no generen riesgos de trabajo;
b) Mantenerse de tal manera que los posibles estancamientos de líquidos
no generen riesgos de caídas o resbalones;
c) Ser llanos en las zonas para el tránsito de las personas;
d) Contar con protecciones tales como cercas provisionales o barandales desmontables, de una
altura mínima de 90 cm u otro medio que proporcione protección, cuando tengan aberturas
temporales de escotillas, conductos, pozos y trampas, durante el tiempo que se requiera la
abertura, y
e) Contar con señalización, donde existan riesgos por cambio de nivel, o por las características de
la actividad o proceso que en él se desarrolle.
Escaleras móviles (escaleras portátiles)
Las escalas móviles deben cumplir con los requerimientos de dimensiones establecidos para
escalas fijas, en lo que se refiere al ancho, espacios libres y distancias entre peldaños.
Las correderas y guías sobre las que se desplacen las escalas móviles que cuenten con ellas, así
como los materiales utilizados en su construcción, deben ser capaces de soportar las cargas
máximas a las que serán sometidos y ser compatibles con la operación a la que se destinen.
Para las escalas portátiles, debe preverse en su uso que la inclinación cumpla con la siguiente
condición: que la separación del punto de apoyo de la escalera en su base con respecto a la
vertical corresponda a una distancia mínima equivalente de un peldaño por cada cuatro peldaños
de altura.
Sólo se debe permitir el uso de escalas móviles cuando presenten:
a) Condiciones de seguridad en su estructura;
b) Peldaños completos y fijos;
c) Materiales o características antiderrapantes en los apoyos y peldaños (travesaños), y
d) Peldaños libres de grasa, aceite u otro producto que los haga resbalosos.
En la realización de trabajos eléctricos, se permite el uso de escalas móviles de material metálico,
si están aisladas en sus apoyos y peldaños (travesaños).
Las escalas móviles deben contar con elementos que eviten el deslizamiento de su punto de
apoyo o, en su caso, anclarse o sujetarse
Riesgos en el uso de las escalas fijas:
El contenido de esta guía es un complemento para la mejor comprensión de la Norma y no es de
cumplimiento obligatorio.
El principal riesgo derivado del uso de las escalas fijas es el de caída de altura debido a que:
-
Se utilizan para subir o bajar cargas;
Se sube o se baja de forma rápida;
Se salta desde algún escalón de la escalera;
Se pierde la visibilidad, y
Al intentar alcanzar zonas de trabajo lejanas de los largueros se produce un
desplazamiento del centro de gravedad del operario originando su desequilibrio hasta su
caída.
Además, se pueden presentar otro tipo de riesgos como son:
-
Lesiones en las manos por astillas;
Rebabas metálicas por no usar guantes de protección;
Resbalones que pueden dar origen a esguinces y torceduras en los pies;
Caídas con contusiones o abrasiones, y
-
Contacto eléctrico directo con líneas eléctricas energizadas situadas en las proximidades
de la escala.
Procedimientos en la manipulación de maquinaria
Tarjeta de aviso
Las tarjetas de aviso son señales de forma geométrica rectangular, que se utilizan para advertir
que la maquinaria y equipo se encuentran desactivados, prohíben la activación y el retiro de las
tarjetas a los trabajadores ajenos al mantenimiento.
Las tarjetas deben colocarse en donde se activa la maquinaria y equipo en forma segura para
evitar que sean retiradas con facilidad.
Las tarjetas de aviso deben ser visibles, cuando menos a un metro de distancia.
a) los protectores y dispositivos de seguridad se instalen en el lugar requerido y se utilicen durante
la operación;
b) Se mantenga limpia y ordenada el área de trabajo;
c) La maquinaria y equipo estén ajustados para prevenir un riesgo;
d) Las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos estén protegidos y no sean
un factor de riesgo;
e) El cambio y uso de la herramienta y el herramental se realice en forma segura;
f) El desarrollo de las actividades de operación se efectúe en forma segura;
g) El sistema de alimentación y retiro de la materia prima, subproducto y producto terminado no
sean un factor de riesgo.
Protectores de seguridad en la maquinaria y equipo.
Los protectores son elementos que cubren a la maquinaria y equipo
para evitar el acceso al punto de operación y evitar un riesgo al trabajador.
Se debe verificar que los protectores cumplan con las siguientes
condiciones:
a) proporcionar una protección total al trabajador;
b) permitir los ajustes necesarios en el punto de operación;
c) permitir el movimiento libre del trabajador;
d) impedir el acceso a la zona de riesgo a los trabajadores no autorizados;
e) evitar que interfieran con la operación de la maquinaria y equipo;
f) no ser un factor de riesgo por sí mismos;
g) permitir la visibilidad necesaria para efectuar la operación;
h) señalarse cuando su funcionamiento no sea evidente por sí mismo,
i) de ser posible estar integrados a la maquinaria y equipo;
j) estar fijos y ser resistentes para hacer su función segura;
k) no obstaculizar el desalojo del material de desperdicio.
Riegos Ambientales
Las plantas de tratamiento de aguas residuales regularmente no manejan residuos que sean
considerados de alto riesgo; sin embargo, hay sustancias, como el Cloruro Férrico, Sosa Cáustica y
Cloro que afectar la salud.
En tanto el Cloruro Férrico y la Sosa Cáustica no se anejan en cantidades que requieran de un
reporte o su inclusión de clasificación de residuos peligrosos (Guía para el cumplimiento de
obligaciones contenidas en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos y
su Reglamento…
Por lo tanto, sólo se considera hacer un análisis para el cloro en el proceso de desinfección:
Manejo del Cloro en el Proceso
La exposición a cantidades concentradas del gas de cloro puede ser tóxica y puede causar
irritación a la piel, los ojos, la nariz, y las membranas mucosas. El gas de cloro no tiene que ser
peligro serio si es que las personas que trabajan con él están adecuadamente capacitadas en su
manejo.
La realidad es que accidentes graves originados por filtraciones de Gas Cloro suceden con más
frecuencia de lo que se imagina: operarios y residentes de las áreas circundantes deberían ser
capacitados para eventuales casos de evacuación de emergencia de una área y así evitar
intoxicaciones, personas que no conocen el peligro que las rodea y que repentinamente pueden
verse en una situación de riesgo. Es recurrente también el registro de graves accidentes que
involucran a diversas personas y cierran el paso de carreteras enteras, causados durante el
transporte del Gas Cloro…
Clasificación según Protección Civil Española
En nuestro caso de estudio se evalúa una contingencia en caso de escape o ruptura de uno de los
tanques del proceso.
Simulación con ALOHA
Para llevar a cabo este análisis se empleó el software ALOHA
Datos de entrada:
-
Localización: Ciudad de México
Ubicación: 19°17'19.4"N 99°06'33.1"W
Viento: Sur a Norte, 5km/h
Gas: Cloro
Cantidad: 3000 lts.
Altura de Medición: 2.5m
Resultado:
Dónde:
IDLH: Inmediatamente Peligroso para la Vida o la Salud
AEGL-2: efectos a largo plazo serios o irreversibles o ver impedida su capacidad para escapar
AEGL-3: Podría experimentar efectos amenazantes para la vida o la muerte
Verificando en la posición del proyecto:
En caso de una fuga de por lo menos 10cm, el riesgo es muy alto para población, por encontrarse
en una zona urbana, por lo que se considera disminuir su cantidad y optar por tecnología como la
luz ultravioleta para desinfección.
Download