PURIHIN ANG PANGINOON, UMAWIT NG KAGALAKAN, AT TUGTUGIN ANG GITARA AT ANG KAAYA-AYANG LIRA, HIPAN NINYO ANG TRUMPETA. SA ATING PAGKABAGABAG SA D’YOS TAYO’Y TUMAWAG. SA ATING MGA KAAWAY, TAYO AY KANYANG INILIGTAS. PURIHIN ANG PANGINOON, UMAWIT NG KAGALAKAN, AT TUGTUGIN ANG GITARA AT ANG KAAYA-AYANG LIRA, HIPAN NINYO ANG TRUMPETA. ANG PASANING MABIGAT, SA ‘TING MGA BALIKAT. PINAGAAN NG LUBUSAN NG D’YOOS NA TAGAPAGLIGTAS PURIHIN ANG PANGINOON, UMAWIT NG KAGALAKAN, AT TUGTUGIN ANG GITARA AT ANG KAAYA-AYANG LIRA, HIPAN NINYO ANG TRUMPETA. I CONFESS TO ALMIGHTY GOD AND TO YOU, MY BROTHERS AND SISTERS, THAT I HAVE GREATLY SINNED, IN MY THOUGHTS AND IN MY WORDS, IN WHAT I HAVE DONE AND IN WHAT I HAVE FAILED TO DO, THROUGH MY FAULT, THROUGH MY FAULT, THROUGH MY MOST GRIEVOUS FAULT; THEREFORE I ASK BLESSED MARY EVER-VIRGIN, ALL THE ANGELS AND SAINTS, AND YOU, MY BROTHERS AND SISTERS, TO PRAY FOR ME TO THE LORD OUR GOD. Lord Have mercy, Lord Have mercy, Lord have mercy on us. Christ Have mercy, Christ Have mercy, Christ have mercy on us. Lord Have mercy, Lord Have mercy, Lord have mercy on us. Papuri sa Diyos, Papuri sa Diyos, Papuri sa Diyos sa Kaitaasan. AT SA LUPA’Y KAPAYAPAAN, AT SA LUPA’Y KAPAYAPAAN, SA MGA TAONG KINALULUGDAN N’YA. PINUPURI KA NAMIN DINARANGAL KA NAMIN SINASAMBA KA NAMIN IPINAGBUBUNYI KA NAMIN. PINASASALAMATAN KA NAMIN DAHIL SA DAKILA MONG ANGKING KAPURIHAN PANGINOONG DIYOS, HARI NG LANGIT, DIYOS AMANG MAKAPANGYARIHAN SA LAHAT. PANGINOONG HESUKRISTO, BUGTONG NA ANAK, PANGINOONG DIYOS, KORDERO NG DIYOS, ANAK NG AMA. PAPURI SA DIYOS , PAPURI SA DIYOS, PAPURI SA DIYOS SA KAITAASAN. IKAW NA NAG-AALIS NG MGA KASALANAN NG SANLIBUTAN, MAAWA KA, MAAWA KA SA AMIN. IKAW NA NAG-AALIS NG MGA KASALANAN NG SANLIBUTAN, (TANGGAPIN MO ANG AMING KAHILINGAN.)2X IKAW NA NALULUKLOK SA KANAN NG AMA, MAAWA KA, MAAWA KA SA AMIN. PAPURI SA DIYOS , PAPURI SA DIYOS, PAPURI SA DIYOS SA KAITAASAN. SAPAGKAT IKAW LAMANG ANG BANAL, AT ANG KATAAS-TAASAN, IKAW LAMANG, O HESUKRISTO, ANG PANGINOON. KASAMA NG ESPIRITU SANTO SA KADAKILAAN NG DIYOS AMA, AMEN NG DIYOS AMA, AMEN. PAPURI SA DIYOS, PAPURI SA DIYOS, PAPURI SA DIYOS SA KAITAASAN. Glory to the Father, the son and Holy Spirit: to God who is, who was and who is to come. I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible. I believe in one Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father before all ages. God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven, and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate, he suffered death and was buried, and rose again on the third day in accordance with the Scriptures. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead and his kingdom will have no end. I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is adored and glorified, who has spoken through the prophets. I believe in one, holy, catholic and apostolic Church. I confess one Baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen. KUNIN AT TANGGAPIN ANG ALAY NA ITO MGA BIYAYANG NAGMULA SA PAGPAPALA MO. TANDA NG BAWAT PUSONG ’PAGKAT INIBIG MO, NGAYO’Y NANANALIG NAGMAMAHAL SA ’YO. TINAPAY NA NAGMULA SA BUTIL NG TRIGO, PAGKAING NAGBIBIGAY NG BUHAY MO. AT ALAK NA NAGMULA SA ISANG TANGKAY NA UBAS INUMING NAGBIBIGAY LAKAS. KUNIN AT TANGGAPIN ANG ALAY NA ITO MGA BIYAYANG NAGMULA SA PAGPAPALA MO. TANDA NG BAWAT PUSONG ’PAGKAT INIBIG MO, NGAYO’Y NANANALIG NAGMAMAHAL SA ’YO. LAHAT NG MGA LUNGKOT, LIGAYA’T PAGSUBOK, LAHAT NG LAKAS AT KAHINAAN KO. IAALAY KONG LAHAT BUONG PAGKATAO. ITO AY IAALAY SA ’YO. KUNIN AT TANGGAPIN ANG ALAY NA ITO MGA BIYAYANG NAGMULA SA PAGPAPALA MO. TANDA NG BAWAT PUSONG ’PAGKAT INIBIG MO, NGAYO’Y NANANALIG NAGMAMAHAL SAYO. HOLY, HOLY, HOLY LORD GOD OF HOSTS. HEAVEN AND EARTH ARE FULL OF YOUR GLOR, FULL OF YOUR GLORY. HOSANNA IN THE HIGHEST HOSANNA IN THE HIGHEST BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD. HOSANNA IN THE HIGHEST. HOSANNA IN THE HIGHEST HOSANNA IN THE HIGHEST HOSANNA IN THE HIGHEST WHEN WE EAT THIS BREAD AND DRINK THIS CUP, WE PROCLAIM YOUR DEATH, O LORD. UNTIL YOU COME AGAIN, UNTIL YOU COME AGAIN. WE PROCLAIM YOUR DEATH, O LORD AMEN. AMEN. AMEN. OUR FATHER, WHO ART IN HEAVEN, HALLOWED BE THY NAME, THY KINGDOM COME, THY WILL BE DONE ON EARTH AS IT IS IN HEAVEN. GIVE US THIS DAY OUR DAILY BREAD, AND FORGIVE US OUR TRESPASSES AS WE FORGIVE THOSE WHO TRESPASS AGAINST US, AND LEAD US NOT INTO TEMPTATION, BUT DELIVER US, DELIVER US FROM EVIL. FOR THE KINGDOM, THE POWER, AND THE GLORY ARE YOURS, NOW AND FOREVER. LAMB OF GOD, YOU TAKE AWAY THE SINS OF THE WORLD, HAVE MERCY, HAVE MERCY ON US. LAMB OF GOD, YOU TAKE AWAY THE SINS OF THE WORLD, HAVE MERCY, HAVE MERCY ON US. LAMB OF GOD, YOU TAKE AWAY THE SINS OF THE WORLD, GRANT US PEACE, GRANT US PEACE. O DIYOS, IKAW ANG LAGING HANAP. LOOB KO'Y IKAW ANG TANGING HANGAD. NAUUHAW AKONG PARANG TIGANG NA LUPA SA TUBIG NG 'YONG PAG-AARUGA IKA'Y PAGMAMASDAN SA DAKONG BANAL NG MAKITA KO ANG 'YONG PAGKARANGAL DADALANGIN AKONG NAKATAAS AKING KAMAY. MAGAGALAK NA AAWIT NG PAPURING IAALAY GUNITA KO'Y IKAW HABANG NAHIHIMLAY PAGKAT ANG TULONG MO SA TUWINA'Y TAGLAY SA LILIM NG IYONG MGA PAKPAK UMAAWIT AKONG BUONG GALAK AKING KALULUWA'Y KUMAKAPIT SA 'YO KALIGTASA'Y TIYAK KUNG HAWAK MO AKO MAGDIRIWANG ANG HARI, ANG DIYOS, S'YANG DAHILAN ANG SA IYO AY NANGAKO, GALAK YAONG MAKAKAMTAN GUNITA KO'Y IKAW HABANG NAHIHIMLAY PAGKAT ANG TULONG MO SA TUWINA'Y TAGLAY SA LILIM NG IYONG MGA PAKPAK UMAAWIT, UMAAWIT UMAAWIT AKONG BUONG GALAK God our Father, we come together as Church, the Body of Christ, and through Your Holy Spirit, we pray for our young people in this Year of the Youth. In Your great mercy, You sent Jesus, Your Son, who grew up as a young man among the youth, became an example for the youth, and consecrated the youth to You. Hear our young people every time they proclaim: A: We are BELOVED. B: We praise You for Your love for us, which saves us and gives meaning to our lives. A: We are GIFTED. B: We rejoice over the many gifts You give us, enriching us and our communities. A: We are EMPOWERED. B: We accept Your Spirit Who enables us to share Your love and grace especially to other youth. During this Year of the Youth, help the youth of our nation encounter Christ who always looks at us with love as He did with the rich young man, the disciples on the road to Emmaus, and those who seek Your Kingdom. Form us by Your Holy Spirit into credible guides for our young people, like Mary Magdalene, witness and missionary of the Resurrection, to be IN MISSION: joyfully proclaiming Christ who died and rose again. Nourish us and our young people through Your Word and Eucharist, so we may always choose to be life-giving, especially to the least, lost and last. Together with our young people, may we follow the example of our Mother Mary, whose YES to You, O God, gave way to the fulfillment of Your Divine will. We make this prayer through Christ our Lord. Amen. St. Pedro Calungsod, patron of Filipino youth, pray for us.