Safety a full time job for Malux Päämiehet Partners Cooper Group Capri CEAG Crouse-Hinds Fulleon MEDC MTL Nortem Safety Kolme vuosikymmentä turvallisuuden puolesta Tuotteet ja asiantuntemus Malux Finland Oy on kehittynyt kolmen vuosikymmenen aikana puhtaasti maahantuontiin keskittyneestä agentuuriliikkeestä merkittäväksi sähköteknisten erikoistuotteiden laitetoimittajaksi Suomessa ja Baltiassa. Malux Finland Oy on osa ruotsalaista Malux-yhtymää. Malux Finland Oy:n menestyksen perustana on asiantuntemuksen ja laajan tuotevalikoiman sekä palvelualttiin henkilökunnan luoma asiakaspalvelukyky. Tavoitteenamme on olla tärkeä tekijä asiakkaidemme kilpailukyvyn parantamisessa ja ylläpitämisessä kaikilla markkina-alueilla. Ecom Instruments Maluxin markkinoimien sähköteknisten tuotteiden valikoimasta löytyy moderneja laiteratkaisuja niin teollisuuden kuin julkistenkin hankkeiden toteutukseen ja ylläpitoon. Varastovalikoimaan kuuluu mm. ATEX-sertifioidut asennustarvikkeet ja pienjännitekojeet, viestintälaitteet sekä erikoisvalaisimet niin sisä-, ulko- kuin vedenalaiseen käyttöön. Luotettavat ja tunnetut toimittajat Kira Leuchten Maluxin yhteistyökumppanit ovat kaikki tunnettuja valmistajia ja heidät on valittu toimittajiksemme yrityksemme laatukriteerien perusteella. Vuonna 2003 myönnetty laatusertifikaatti ISO 9001 on myös osoitus onnistuneesta ja pitkäjännitteisestä kehitystyöstä. Klöpper-Therm Elmess Thermosystemtechnik Expo Technologies Baumer Hübner Newson Gale Erich Ott Elektronische Geräte F.H. Papenmeier Esittely – Presentation 2 • • • • • • • • Three decades devoted to security Products and expertise In the course of three decades, Malux Finland Oy has developed from an agency that focused purely on imports to a significant supplier of electrical and specialist technical products in Finland and the Baltic states. Malux Finland is a part of the Swedish Malux Group. The foundation for Malux Finland Oy’s success is excellent ability to serve our customers, created by our expertise, extensive product selection and service-minded personnel. It is Malux’s objective to be an important player on all our markets, helping to improve and maintain our customers’ competitiveness. In the selection of electrical and technical products, Malux offers modern equipment solutions for implementation and maintenance of both industrial and publicly funded projects. The stock selection includes, for example, ATEXcertified installation supplies and low-voltage appliances, communications equipment, and special light fittings (for use outdoors, indoors, and underwater). www.malux.fi Raxton Sammode Schischek Securlite Stego Steute Schaltgeräte TPK Kapfer Wibre Elektrogeräte Reliable and well-known suppliers All of our business partners are well-known manufacturers that we have selected as suppliers on the basis of carefully specified quality criteria. In 2003, Malux Finland Oy was awarded an ISO 9001 quality management certificate, which is another indication of our successful, long-term development efforts. Will & Hahnenstein Wolf Safety Lamp 3 Pienjännitekojeet ja asennustarvikkeet Low voltage apparatus Jakorasiat ja riviliitinkotelot Junction boxes and terminal boxes Kytkimet, käynnistimet ja ohjauskotelot Control stations and switches Turva- ja moottorisuojakytkimet Safety switches and manual motor startaers Pistorasiat ja tulpat Sockets and plugs Keskukset Distribution boards Holkkitiivisteet, sulkutulpat ja adapterit Cable glands, stopping plugs and adaptors 4 5 Asiakaskohtaiset sovellutukset Maluxin kokoonpano-osasto kalustaa asiakkaan toivomuksien mukaisesti ATEX-hyväksyttyjä jakorasioita, riviliitinkoteloita, ohjauskytkimiä ja käynnistimiä. Vahvuutemme ovat joustava toimitusaika sekä kattava tuotevalikoima. ATEX Malux equips junction boxes, terminal boxes, control stations and starters according to customer specifications – all of our assemblies are ATEX-approved. Our greatest strengths lie in our flexible delivery times and comprehensive product range. www.malux.fi ATEX Tailor-made assemblies Valaisimet Light fittings Käsi- ja roikkavalaisimet Hand lamps and inspection lights LED-valaisimet LED light fittings Loistevalaisimet Fluorescent light fittings Purkauslamppuvalaisimet Pendant light fittings Valonheittimet Flood lights Turvavalaisimet Emergency light fittings 6 7 Erikoisvalaisimet Malux tuntee hyvin eri alojen haasteelliset toimintaolosuhteet, erikoisvaatimukset ja luokitukset koskien valaistusta. Tuoteohjelmamme on laaja käsittäen mm. valaisimia räjähdysvaarallisiin, kylmiin ja kuumiin tiloihin sekä korroosiota aiheuttavaan ympäristöön. ATEX Malux is very familiar with the challenging operating conditions, special requirements and classifications in the various sectors of industry. We have an extensive product range that covers light fittings for explosive or hot and cold areas as well as corrosive environments. www.malux.fi ATEX Special light fittings Lämmittimet Heaters Kojekaappilämmittimet Enclosure heaters Lämmityspatterit Space heaters Uppoasenteiset lämmittimet Immersion heaters Virtauslämmittimet Flow heaters Kanavalämmittimet Duct heaters Tynnyrilämmittimet Heat chambers and barrel heaters Termostaatit ja anturit Thermostats and sensors Lämpötilan säätäjät ja rajoittimet Power and temperature control Ohjauskeskukset Control panels 8 9 Asiakaskohtaiset sovellutukset Maluxin erikoisosaamiseen kuuluu lämmityslaitteiden ja järjestelmien toimittaminen. Yhdessä laitetoimittajiemme kanssa tarjoamme asiakaskohtaisia lämmitysratkaisuja. Maluxilla on lähes 30 vuoden kokemus kemianja petrokemian lämmityslaite- ja ohjauskeskustoimituksista. ATEX Supply of heating equipment and systems is one area in which Malux has strong expertise. We offer customer-specific heating solutions in collaboration with our suppliers. Malux has almost 30 years of experience in heating devices and control units for the chemical and petrochemical industries. www.malux.fi ATEX Tailor-made heaters Valo- ja äänihälyttimet Signals and alarm equipment Kellot, torvet ja sireenit Bells, sounders and horns Vilkut ja majakat Beacons and strobes Merkki- ja ohjausvalot Status and steady lights Hälytyspainikkeet Manual call points Lämpöilmaisimet Heat detectors Kaiuttimet Speakers 10 11 Turvallisuuden ylläpitäminen Hälytys-, varoitus- ja kuulutusjärjestelmät ovat olennainen osa yhteiskunnan rakennetta. Turvallisuuden ylläpitäminen ja lisääminen edellyttää suunnittelussa yhä luotettavampia ja innovatiivisempia ratkaisuja. Suosittelemme tuoteohjelmamme nykyaikaisia ja laadukkaita ääni- ja valohälyttimiä sekä komponentteja, joita käyttämällä turvallisuusjärjestelmien kokonaislaatu paranee. ATEX Alarm, warning, and announcement systems are an essential part of modern infrastructure. Maintaining and increasing security, requires ever more reliable and innovative design solutions. We recommend the modern and high-quality audible and visual alarms in our product range along with components that can be used to enhance the overall quality of security systems. www.malux.fi ATEX Maintaining the safety Näkölasit ja prosessivalaisimet Sightglass fittings and process luminaires Räjähdysvaaralliseen, teollisuus- ja steriilitilaan: Lasit ja tiivisteet Näkölasit ja varusteet For explosion hazardous area, industrial and sterile atmosphere: Näkölasi- ja prosessivalaisimet Glass discs and gaskets Taustavalot pinnankorkeus ilmaisimille Sightglass fittings and accessories VISULEX-kamerajärjestelmät Sightglass and process luminaires Backlights for level gauges VISULEX Camera Systems 12 13 Prosessin visuaalinen valvonta sekä kameravalvonta Teollisuuden eri sovellutuksissa tarvitaan prosessin tarkkailua ja valvontaa mittaustekniikkaan kuten myös näköhavaintoon perustuen. Lumiglas® näkölasien, valaisimien sekä kamerajärjestelmien avulla näköhavainnot voidaan tehdä prosessissa paikan päällä tai tieto voidaan välittää osaksi keskitettyä valvontajärjestelmää. ATEX A wide range of industrial applications call for process monitoring and control that is based on both measurement technology and visual perception. Using Lumiglas® sightglasses, light fittings and camera systems helps workers make reliable visual perceptions of the process on site or the data can be transmitted as part of a centralised control system. www.malux.fi ATEX Visual control of process and camera systems Maadoitus ja potentiaalintasaus Static grounding and bonding Clamps and screw-downs Cables and reels Pihdit ja puristimet Self-testing clamps Kaapelit ja kelat Control systems Itsetestaavat pihdit Test instruments Valvontajärjestelmät Mittalaitteet 14 15 Staattisen sähkön torjunta Miten maadoitetaan oikeaoppisesti? Vastaus löytyy Maluxin käsikirjan erilaisista maadoitussovellutuksista ja turvaohjeista. Kirjassa käsitellään sekä kiinteät järjestelmät että liikkuvan kaluston maadoitusratkaisut. Tilaa ilmainen käsikirja osoitteesta info@malux.fi. ATEX How do you ensure proper earthing? The answer can be found in the various earthing applications and safety instructions included in the Malux manual. The manual covers both fixed systems and solutions for mobile equipment. Order the manual free of charge from info@malux.fi. www.malux.fi ATEX Controlling static electricity Viestintä Communication GSM-puhelimet (ATEX) GSM-phones (ATEX) GSM-puhelimet (IP67) GSM-phones (IP67) GSM-turvapuhelimet GSM-safety phones GSM-R junapuhelimet GSM-R railway phones Headset Headset Antennit: 3G/UMTS, GPS, TETRA, WLAN Antennas: 3G/UMTS, GPS, TETRA, WLAN Tietokoneet ja kämmenkoneet Computers and PDA:s Viivakoodinlukijat Barcode readers 16 17 Yksin työskenteleville Uuden sukupolven työpuhelimissa on monia turvallisuutta parantavia toimintoja. Esimerkiksi toiminnot “Man down”, “No motion”, “Life-check”, hälytyspainike ja GPS-paikannus voivat kaikki pelastaa ihmishenkiä. Safety for lone-workers ATEX ATEX The new-generation work phones have many functions that improve safety. Such features as ‘Man down’, ‘No motion’, ‘Life-check’, an alarm button, and use of the GPS system can all save lives. www.malux.fi Sähköiset toimilaitteet ja anturit Electrical actuators and sensors Ilmastointipeltien toimilaitteet Damper actuators Paloturvallisuus peltitoimilaitteet Fire damper actuators Venttiilitoimilaitteet, ¼-kierros Valve actuators, quarter turn Venttilitoimilaitteet, lineaariliike Valve actuators, linear Lineaaritoimilaitteet Linear actuators Lämpötila-anturit ja -lähettimet Temperature sensors and transmitters Kosteusanturit ja -lähettimet Humidity sensors and transmitters Painelähettimet ja -kytkimet Pressure / diff pressure sensors and transmitters Exi-erottimet passiivisille antureille Exi-transducers for passive sensors Ovimagneetit Door magnets 18 19 Rakennusautomaation kenttälaitteet Ex-tiloissa Jokainen kiinteistö on ainutlaatuinen yksilönsä, joka vaatii optimaalisen järjestelmän sisäilmaston ja energian käytön hallintaan. Malux tarjoaa täydellisen sarjan rakennusautomaatioon liitettäviä Extilan kenttälaitteita. Max- sekä Run-sarjan pelti- ja -venttiilitoimilaitteilla toteutat luotettavat ja turvalliset ilmastointipeltien ja venttiilien ohjaukset. ATEX Every property has unique characteristics that require optimisation of the system for controlling indoor air and energy use. Malux can provide a complete set of field devices for explosion hazardous areas that can be connected to building automation systems. Use the Max- and Run-series damper and valve actuators to control A/C dampers and valves in a safe and reliable manner. www.malux.fi ATEX Field devices for building automation in Ex-areas Rajakytkimet Position switches Turvarajakytkimet Position switches with safety function Turvarajakytkimet irrallisella ohjainpäällä Safety switches with separate actuator Turvarajakytkimet saranasovellutuksiin Safety switches for hinged safety guards Vaijerirajakytkimet Pull-wire switches Hihnakuljettimien sivurajakytkimet Belt-alignment switches Jalkapolkimet Foot switches Sähkömekaaninen lukitus Solenoid interlocks Magneettitunnistimet Magnetic sensors Induktiiviset tunnistimet Inductive sensors 20 21 EnOcean® langaton käsky Langattomat ohjauskalusteet avaavat esim. ovia, portteja ja luukkuja tai käynnistävät puhaltimia ja erilaisia kojeita. EnOcean® radioteknologia ei vaadi kaapelointeja eikä energialähdettä, mikä tuo säästöä asennuskustannuksissa. ATEX Wireless control equipment can open doors, gates and hatches or start blowers and various other devices. EnOcean® radio technology does not require cables or an energy source, which brings savings in installation costs. www.malux.fi ATEX EnOcean® wireless command Takogeneraattori Pulssianturit Tachogenerators Encoders Inkrementtianturit Incremental encoders Absoluuttianturit Absolute encoders Siniaaltoanturit Sine encoders Takogeneraattorit Tachogenerators Ex-anturit Ex encoders Mekaaniset keskipakokytkimet Mechanical overspeed switches Anturiyhdistelmät Combinations Lisävarusteet Accessories 22 23 Vahva-rakenteiset anturit Maluxin HeavyDuty -sarjan anturit ovat suunniteltu haasteellisiin ympäristöolosuhteisiin. Kestävä sähköinen ja mekaaninen rakenne takaavat tarkkuuden ja luotettavuuden – myös kovassa jatkuvassa käytössä. HeavyDuty sensors ATEX ATEX The sensors in the HeavyDuty series have been designed for challenging conditions. Their durable electronic and mechanical structure guarantee precision and reliability – even in heavyduty, continuous use. www.malux.fi Vedenalainen ja ulkovalaistus Underwater and outdoor lighting Allas- ja uima-allasvalaisimet Pool and swimmingpool lights Poreallasvalaisimet Whirlpool lights Suihkulähdevalaisimet Fountain lights Ikkunat ja kaiuttimet Windows and loudspeeks Maahan upotettavat ulkovalaisimet In-ground uplighters for outdoor Julkisivuvalaisimet Facade lights 24 Allas- ja ulkovalaisimet Väriä RGB LED:llä Korosta ympäristösi yksityiskohdat värillisillä RGB LED-valaisimilla! Käyttämällä värejä voit luoda mahtavia efektejä vedessä, suihkulähteissä ja porealtaissa tai ulkovalaistuksessa. Valaisimet voidaan ohjelmoida DMX:n kautta tai käyttää muuntajan omia vakio-ohjelmia. Colours with RGB LED Bring out the details in your surroundings with coloured RGB LED lights! You can create fantastic effects in the water, fountains and whirlpool baths or outdoors by using different colours. You can program the lights via DMX or use the standard programmes in the transformer. www.malux.fi Pool and outdoor lights 25 Vandal safe valaisimet Vandal safe lighting Iskunkestävät ja peukalointia sietävät valaisimet sisä- ja ulkoasennukseen. Shock and tamper proof light fittings for indoor and outdoor installation. Seinä- ja kattoasennettavat Wall and ceiling mounted Kulmaan asennettavat Angle-mounted Uppoasennettavat for Recessed mounting Pollarivalaisimet Bollard luminaires 26 27 LED + sensor Vandal safe LED + sensor Lighting for areas prone to vandalism can be arranged with vandal safe LED lights that consume little energy, are impact-resistant, and withstand attempted tampering. The LED sensor models are equipped with a built-in motion sensor and photocell that operate reliably in the winter too, because the LED light has a short starting time. www.malux.fi Vandal safe Ilkivalta-alttiin kohteen valaistusta voidaan toteuttaa vähän energiaa kuluttavilla iskunkestävillä ja peukalointia pelkäämättömillä vandal safe LEDvalaisimilla. LED-sensor malleissa on sisäänrakennettu liiketunnistin ja hämäräkytkin, jotka toimivat luotettavasti myös talvella, koska LED-valaisimen syttymisaika on lyhyt. Turvavalaistus Emergency lighting Turvavalaisimet, Ex ja ei Ex Emergency light fittings, Ex and non Ex Opasvalaisimet Safety luminaires Poistumistievalaisimet Exit sign lights Turvavalaisimet keskusakustojärjestelmään Emergency lights for central power supply Turvavalokeskukset Emergency lighting supply systems IP67-lu0killut turvavalaisimet IP67-classified emergency light fittings 28 29 ATEX & vakio CEAG safetyn edistykselliset turvavalokeskukset sopivat kaiken kokoisiin rakennuskohteisiin – myös tulevaisuuden mahdolliset laajennustarpeet on otettu huomioon. Keskus ei vaadi lisäkaapelointeja valaisimien datasiirtoja varten vaan kaikki kytkennät tehdään yhteen ja samaan virtapiiriin. Ylläpito ja seuranta hoituu helposti CG Vision -ohjelmiston avulla – jopa etänä. Central battery system CEAG safety’s advanced central battery systems are suitable for building sites of all sizes – future needs for expansion have also been taken into account. The systems do not require additional cables for data transmission from light fittings – instead, all connections are made to just one electrical circuit. The systems are easy to maintain and monitor with the CG Vision software – even remotely. www.malux.fi ATEX & standard Turvavalokeskus Intrinsic safety & process I/O products and systems IS ETHERNET SWITCH HART MULTIPLEXER DEVICE SURGE PROTECTOR SURGE PROTECTOR SURGE PROTECTOR WIRELESS GATEWAY IS WIRELESS ACCESS BIOGAS ANALYSER IS ISOLATOR IS SWITCH IS ETHERNET SWITCH RACKMOUNT PC NETWORK SECURITY DEVICE IS ISOLATOR 30 CONTROL ROOM REDUNDANT FISCO POWER SUPPLY FIELDBUS POWER SUPPLY NETWORK SECURITY DEVICE 31 PDA LAPTOP SAFETY BARRIER REMOTE GAS SENSOR 02 GAS ANALYSER SYSTEM SURGE PROTECTOR DEVICE SURGE PROTECTOR REMOTE GAS SENSOR He SURGE PROTECTOR FIELDBUS BARRIER REMOTE I/O IS MEGABLOCK IS TERMINAL About MTL For thirty years MTL has been world leader in intrinsic safety (IS) interfaces for hazardous areas, producing barriers, isolators and integrated IS to help prevent explosions in process industries. As part of that expertise, MTL produces a wide range of support documentation in the form of application notes and technical support notes to assist and enable plant engineers to make the right decisions first time. www.malux.fi MTL for the Balic states. MTL products are supplied by Malux in Estonia, Lithuania and Latvia. For more information please contact our sales offices in these countries or our technical support in Lithuania. The contact information can be found on the the back cover of this leaflet. ATEX ATEX REMOTE GAS SENSOR H2 Malux Finland Oy:n pääkonttori ja varasto sijaitsee Porvoossa. Tämän lisäksi yrityksellä on myyntikonttoreita Vantaalla, Taalintehtaalla, Liettuassa ja Latviassa. Virossa toimii Malux East Ltd. Malux Finland Oy, with head office and warehouse in Porvoo 50 km east of Helsinki, has two sales offices in Finland, one in Lithuania and Latvia. Malux East Ltd is active in Estonia. Finland Malux Finland Oy, P.O.Box 69, FI-06151 Porvoo, Finland phone +358 19 574 5700, fax +358 19 574 5750, info@malux.fi • www.malux.fi Lithuania Malux Finland Oy, Statybininkų 7-402, LT-50118 Kaunas, Lithuania phone, fax +370 37 311 884, info@malux.lt • www.malux.lt Latvia Malux Finland Oy, P.Stradiņa str. 29, LV-3602 Ventspils, Latvia phone +371 26528761, info@malux.lv • www.malux.lv Sweden phone +46 660-29 29 00, fax +46 660-850 85 • www.malux.se Kirjapaino Uusimaa 01/2010 Estonia Malux East Ltd, Pärnu mnt 160A, EE-11317 Tallinn, Estonia phone +372 6 142 143, fax +372 6 142 144, info@malux.ee • www.malux.ee