Questions for quoting Please send the completed questionnaire (4 pages) to: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Branch Medical Devices Am Grauen Stein 51105 Köln Germany TÜV Rheinland LGA Products GmbH Branch Medical Devices Alboinstraße 56 12103 Berlin Germany Mr. Gerald Breuninger Phone: +49 221 806-1545 E-mail: Gerald.Breuninger@de.tuv.com Mr. Sandro Holl Phone: +49 30 7562-1320 E-mail: Sandro.Holl@de.tuv.com Ms. Nina Bilk Phone: +49 221 806-2984 E-mail: Nina.Bilk@de.tuv.com You may also contact our customer service center: Phone: +49 221 806-1400 Fax: +49 221 806-2095 http://www.tuv.com/ E-mail: service@de.tuv.com The information in the attachment supports you when completing this questionnaire. If you have any questions, please contact us! Challenge us – we take care of you! 1. Details about the company and contact persons Company: Contact person: Street: ZIP-Code, Place: Phone no.: E-mail: Fax no.: Homepage: 2. List of the specified products with classification (please refer to page 2-5 of the attachment) EC-directive Products MDD, IVDD or AIMD Classification + rules (for products acc. to MDD) 1 2 3 4 5 Please inform us about the categorization of your medical devices in subcategories (class IIa) and/or generic device groups (class IIb) as per directive 2007/47/EC in the attachment to questions for quoting. Do you sell products under your own company name, which are produced by other companies? yes no If yes, did the original equipment manufacturer (OEM) already carry out a conformity assessment procedure? yes no Do any QA system certificates for your company already exist? yes no Questions for quoting-GB.doc Rev. 10; 2010-03-03 Page 1 of 4 Questions for quoting 3. Desired conformity assessment procedure (please refer to page 5 of the attachment) MDD (93/42/EEC) IVDD (98/79/EC) AIMD (90/385/EEC) EC directive on medical devices EC directive on In vitro diagnostics EC directive on active implantable medical devices Quality Management System certificates Annex II.3 Annex III.6 Annex 2 No certificate Annex II.3 + II.4 Annex IV.3 EN ISO 9001 Annex III + IV Annex IV.3 + IV.4 + IV.6 EN ISO 13485 Annex III + V Annex V + VI EN ISO 15378 Annex III + VI Annex V + VII ISO 13485 under CMDCAS Annex IV Annex V + VII.3 + VII.5 Further international approvals: Annex V PAL GMP (Japan) FDA Mock audit Annex VI TCP Taiwan Do you wish a Pre-audit (Recommended in case of certification for the first time)? yes In which language can audits be carried out? German English In which language is your QM system described? German English In which language is your technical documentation written? German English no 4. Details about your quality management system Please specify the scope of your Quality Management System (QMS), as stated in your Quality Manual: Activities excluded from the scope of the QMS: Production (Please mark if applicable) Design and development Did you receive consultancy regarding the implementation of your QMS? yes, by: no Questions for quoting-GB.doc Rev. 10; 2010-03-03 No. of shifts Sum Other Service Sales Warehouse Production Purchasing Name and address of the headquarters, as well as of the possible subsidiaries/branches Design and Development Please specify the (approximate) number of employees in the particular departments Quality assurance departments Page 2 of 4 Questions for quoting Processes Name and location of subcontractors, which perform outsourced processes Design and Development Production Packaging Sterilisation Warehouse Service 5. Controlled environmental conditions / specification about your products Do you manufacture under defined environmental conditions? yes no yes no yes no If yes, which parameters or certain areas are controlled and monitored ? temperature ESD controlled areas humidity radiation protected areas total particle counts others: microbial counts Do you maintain “clean room” conditions? If yes, please specify classification according to EN ISO 14644: Do you produce sterile products? If yes, to which sterilisation procedure? by ethylene oxide according to EN ISO 11135 by moist heat according to EN ISO 17665-1 by irradiation according to EN ISO 11137 others: Is the sterilisation process validated with the specified products? yes no Are the devices manufactured utilising tissues of animal origin according to directive 2003/32/EC? yes no 6. Time scale/scheduling: Please specify your desired dates for: the product test/product documentation review: the Pre-audit (voluntary): Stage 1 audit: Stage 2 (Certification) audit: • Please consider that the interval between stage 1 and stage 2 should be > 10 days and < 3 months. Questions for quoting-GB.doc Rev. 10; 2010-03-03 Page 3 of 4 Questions for quoting 7. Additional information: 7.1 International approvals: The global Network of TÜV Rheinland Group provides services which allow a fast world-wide market access for your products. Please mark for which country you would like to receive additional information. Canada: cTUV Australia: MRA Canada: CMDCAS New Zealand: MRA USA: TUVus Japan: Certification service under PAL USA: FDA 510(k) Participation of CB-procedure (CB = Certification Body), the world-wide recognised testing procedure 7.2 Product tests: Please mark for which product tests we may offer additional information to you. Safety test Biocompatibility test EMC test Ergonomic test GM mark test (voluntary tested medical product) Possible criteria for the performance of a stage 1 audit as “off-site” audit (desk audit): • Existing valid or recently expired QM certification, issued by an accredited certification body • Pre-audit performed • Limited company size (e.g. < 65 employees) • Simple structure of the organization and its process landscape • Limited number of product groups involved • Low risk classification of products (e.g. class I products according to MDD 93/42/EEC) • Reasonable exclusions of quality management system activities (refer to the QMS scope, stated in section 4) • Limited product or manufacturing complexity Are you ready? Checklist Please attach the following information: • Company brochure • Relevant product information/brochures/instructions for use • Copies of any valid EC Directive approval • Copies of any valid QMS certificate • Organization chart of the headquarter as well as of subsidiaries/branches (if applicable) • Copies of any valid QMS and regulatory certificates of the subcontractors • Copies of existing EC directive approvals of OEMs (QM system as well as product-related approvals, if applicable) Place, Date Questions for quoting-GB.doc Name Rev. 10; 2010-03-03 Legally binding signature Page 4 of 4 Additional information about the questions for quoting Which EC directive covers your product? Is your product a medical product? Art.1(2)a [93/42/EEC] ‘medical device’ means any instrument, apparatus, appliance, software, material or other article, whether used alone or in combination together with any accessories, including the software intended by its manufacturer to be used specifically for diagnostic and/or therapeutic purposes and necessary for its proper application, intended by the manufacturer to be used for human beings for the purpose of: • diagnosis, prevention, monitoring, treatment or alleviation of disease, • diagnosis, monitoring, treatment, alleviation of or compensation for an injury or handicap, • investigation, replacement or modification of the anatomy or of a physiological process, • control of conception, and which does not achieve its principal intended action in or on the human body by pharmacological, immunological or metabolic means, but which may be assisted in its function by such means. ... or is your product an accessory of a medical product? Art.1(2)b [93/42/EEC] 'accessory' means an article which whilst not being a device is intended specifically by its manufacturer to be used together with a device to enable it to be used in accordance with the use of the device intended by the manufacturer of the device. Is your medical product an in vitro diagnostic medical device? Art.1(2)b [98/79/EC] ‘in vitro diagnostic medical device´ means any medical device which is a reagent, reagent product, calibrator, control material, kit, instrument, apparatus, equipment, or system, whether used alone or in combination, intended by the manufacturer to be used in vitro for the examination of specimens, including blood and tissue donations, derived from the human body, solely or principally for the purpose of providing information: • concerning a physiological or pathological state, or • concerning a congenital abnormality, or • to determine the safety and compatibility with potential recipients, or • to monitor therapeutic measures. Specimen receptacles are considered to be in vitro diagnostic medical devices. ‘Specimen receptacles´ are those devices, whether vacuum-type or not, specifically intended by their manufacturers for the primary containment and preservation of specimens derived from the human body for the purpose of in vitro diagnostic examination. Products for general laboratory use are not in vitro diagnostic medical devices unless such products, in view of their characteristics, are specifically intended by their manufacturer to be used for in vitro diagnostic examination. Is your medical product an active implantable medical device? Art.1(2)b+c [90/385/EEC] 'active medical device' means any medical device relying for its functioning on a source of electrical energy or any source of power other than that directly generated by the human body or gravity; 'active implantable medical device' means any active medical device which is intended to be totally or partially introduced, surgically or medically, into the human body or by medical intervention into a natural orifice, and which is intended to remain after the procedure; Internet link: List of relevant EC directives: http://www.newapproach.org/Directives/DirectiveList.asp Questions for quoting-GB.doc Rev. 10; 2010-03-03 Attachment: Page 1 of 5 Additional information about the questions for quoting How is your medical product classified? 1. According to MDD Annex IX directive 93/42/EEC amended by directive 2007/47/EC Rule 1 Rule 5 All non-invasive devices are in Class I, unless one of the rules All invasive devices with respect to body orifices, other than set out hereinafter applies. surgically invasive devices and which are not intended for connection to an active medical device or which are intended for connection to an active medical device in Class I: • are in Class I if they are intended for transient use, Rule 2 • are in Class IIa if they are intended for short-term use, All non-invasive devices intended for channelling or storing except if they are used in the oral cavity as far as the blood, body liquids or tissues, liquids or gases for the purpose pharynx, in an ear canal up to the ear drum or in a nasal of eventual infusion, administration or introduction into the body cavity, in which case they are in Class I, are in Class IIa: • are in Class IIb if they are intended for long-term use, except • if they may be connected to an active medical device in if they are used in the oral cavity as far as the pharynx, in an Class IIa or a higher class, ear canal up to the ear drum or in a nasal cavity and are not • if they are intended for use for storing or channelling blood liable to be absorbed by the mucous membrane, in which or other body liquids or for storing organs, parts of organs case they are in Class IIa. or body tissues, in all other cases they are in Class I. All invasive devices with respect to body orifices, other than surgically invasive devices, intended for connection to an active medical device in Class IIa or a higher class, are in Class IIa. Rule 3 All non-invasive devices intended for modifying the biological or chemical composition of blood, other body liquids or other liquids intended for infusion into the body are in Class IIb, unless the treatment consists of filtration, centrifugation or exchanges of gas, heat, in which case they are in Class IIa. Rule 6 All surgically invasive devices intended for transient use are in Class IIa unless they are: • intended specifically to control, diagnose, monitor or correct a defect of the heart or of the central circulatory system through direct contact with these parts of the body, in which Rule 4 case they are in Class III, All non-invasive devices which come into contact with injured • reusable surgical instruments, in which case they are in skin: Class I, • are in Class I if they are intended to be used as a • intended specifically for use in direct contact with the central mechanical barrier, for compression or for absorption of nervous system, in which case they are in Class III, exudates, • intended to supply energy in the form of ionising radiation in • are in Class IIb if they are intended to be used principally which case they are in Class IIb, with wounds which have breached the dermis and can only • intended to have a biological effect or to be wholly or mainly heal by secondary intent, absorbed in which case they are in Class IIb, • are in Class IIa in all other cases, including devices • intended to administer medicines by means of a delivery principally intended to manage the micro-environment of a system, if this is done in a manner that is potentially wound. hazardous taking account of the mode of application, in which case they are in Class IIb. Questions for quoting-GB.doc Rev. 10; 2010-03-03 Attachment: Page 2 of 5 Additional information about the questions for quoting Rule 7 Rule 9 All surgically invasive devices intended for short-term use are in Class IIa unless they are intended: • either specifically to control, diagnose, monitor or correct a defect of the heart or of the central circulatory system through direct contact with these parts of the body, in which case they are in Class III, • or specifically for use in direct contact with the central nervous system, in which case they are in Class III, • or to supply energy in the form of ionizing radiation in which case they are in Class IIb, • or to have a biological effect or to be wholly or mainly absorbed in which case they are in Class III, • or to undergo chemical change in the body, except if the devices are placed in the teeth, or to administer medicines, in which case they are in Class IIb. All active therapeutic devices intended to administer or exchange energy are in Class IIa unless their characteristics are such that they may administer or exchange energy to or from the human body in a potentially hazardous way, taking account of the nature, the density and site of application of the energy, in which case they are in Class IIb. All active devices intended to control or monitor the performance of active therapeutic devices in Class IIb, or intended directly to influence the performance of such devices are in Class IIb. Rule 8 All implantable devices and long-term surgically invasive 1 devices are in Class IIb unless they are intended: • to be placed in the teeth, in which case they are in Class IIa, • to be used in direct contact with the heart, the central circulatory system or the central nervous system, in which case they are in Class III, • to have a biological effect or to be wholly or mainly absorbed, in which case they are in Class III, • or to undergo chemical change in the body, except if the devices are placed in the teeth, or to administer medicines, in which case they are in Class III. Rule 10 Active devices intended for diagnosis are in Class IIa: • if they are intended to supply energy which will be absorbed by the human body, except for devices used to illuminate the patient's body, in the visible spectrum, • if they are intended to image in vivo distribution of radiopharmaceuticals, • if they are intended to allow direct diagnosis or monitoring of vital physiological processes, unless they are specifically intended for monitoring of vital physiological parameters, where the nature of variations is such that it could result in immediate danger to the patient, for instance variations in cardiac performance, respiration, activity of CNS in which case they are in Class IIb. Active devices intended to emit ionizing radiation and intended for diagnostic and therapeutic interventional radiology including devices which control or monitor such devices, or which directly influence their performance, are in Class IIb. Rule 11 All active devices intended to administer and/or remove medicines, body liquids or other substances to or from the body are in Class IIa, unless this is done in a manner: • that is potentially hazardous, taking account of the nature of the substances involved, of the part of the body concerned and of the mode of application in which case they are in Class IIb. Rule 12 All other active devices are in Class I. 1 Consider COMMISSION DIRECTIVE 2003/12/EC of 3 February 2003 on the reclassification of breast implants in the framework of Directive 93/42/EEC concerning medical devices and COMMISSION DIRECTIVE 2005/50/EC of 11 August 2005 on the reclassification of hip, knee and shoulder joint replacements in the framework of Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices Questions for quoting-GB.doc Rev. 10; 2010-03-03 Attachment: Page 3 of 5 Additional information about the questions for quoting Rule 13 Rule 16 All devices incorporating, as an integral part, a substance which, if used separately, can be considered to be a medicinal product, as defined in Article 1 of Directive 2001/83/EC, and which is liable to act on the human body with action ancillary to that of the devices, are in Class III. All devices incorporating, as an integral part, a human blood derivative are in Class III. Devices specifically intended for recording of X-ray diagnostic images are in Class IIa. Rule 17 All devices manufactured utilizing animal tissues or derivatives rendered non-viable are Class III except where such devices are intended to come into contact with intact skin only. Rule 14 All devices used for contraception or the prevention of the transmission of sexually transmitted diseases are in Class IIb, unless they are implantable or long term invasive devices, in which case they are in Class III. Rule 18 By derogation from other rules, blood bags are in Class IIb. Rule 15 All devices intended specifically to be used for disinfecting, cleaning, rinsing or, when appropriate, hydrating contact lenses are in Class IIb. All devices intended specifically to be used for disinfecting medical devices are in Class IIa unless they are specifically to be used for disinfecting invasive devices in which case they are in Class IIb. This rule does not apply to products that are intended to clean medical devices other than contact lenses by means of physical action. 2. According to IVDD Annex II [98/79/EC] IVD devices according to list A: IVD devices according to list B: Reagents and reagent products, including related calibrators and control materials, for determining the following blood groups: • ABO system, • rhesus (C, c, D, E, e) • anti-Kell, Reagents and reagent products, including related calibrators and control materials, for determining the following • blood groups: anti-Duffy and anti-Kidd, • irregular anti-erythrocytic antibodies, • HLA tissue groups: DR, A, B, for the detection and quantification in human samples of • congenital infections: rubella, toxoplasmosis, for diagnosing of • hereditary disease: phenylketonuria, • human infections: cytomegalovirus, chlamydia, • tumoral marker: PSA, designed specifically for evaluating the risk of • trisomy 21 (also software), for the detection, confirmation and quantification in human specimens of markers of • HIV infection (HIV 1 and 2), • HTLV I and II • hepatitis B, C and D. Device for self-diagnosis, including its related calibrators and control materials: • device for the measurement of blood sugar. IVD devices for self-testing: Art.1(2)d [98/79/EC]: ‘device for self-testing´ means any device intended by the manufacturer to be able to be used by lay persons in a home environment; IVD devices for performance evaluation: Art.1(2)e [98/79/EC]: ‘device for performance evaluation´ means any device intended by the manufacturer to be subject to one or more performance evaluation studies in laboratories for medical analyses or in other appropriate environments outside his own premises; Other in vitro diagnostic medical devices Questions for quoting-GB.doc Rev. 10; 2010-03-03 Attachment: Page 4 of 5 Attachment to questions for quoting What are the conformity assessment procedures? MDD Class I I (S) Design phase Production phase Annex Annex Vll *) VII Class I (S) Class I sterile medical product Class I (M) Class I medical product with measuring function Annex II Full QA system without annex II.4 V (S) **) Annex II.4 EC design-examination (“Design dossier review”) V (M) **) Vl (M) **) IV (M) **) Annex III EC type-examination II **) I (M) VII II **) IIa Annex IV EC verification Annex IV (M) EC verification referring to measuring function Annex V QA system production Annex V (S) QA system production referring to sterilisation Annex V (M) QA system production referring to measuring function Annex VI QA system product Annex VI (M) QA system product referring to measuring function Annex VII EC conformity declaration Annex III Annex III.6 EC conformity declaration Examination of the design Annex IV.3 + IV.6 VII.3 + VII.5 Annex IV.3 Annex IV.4 Annex IV.6 Full QA system EC design-examination (“Design dossier review”) Verification of manufactured products IV.3 Annex V EC type-examination Annex VII.3 Annex VII.5 QA system production Verification of manufactured products Annex VI EC verification Annex VIII Statement and procedures concerning devices for performance evaluation VII V Vl IV II IIb III V Vl IV II III III V IV II (incl. annex II.4) IVDD Product list Annex II, list A Design phase Annex IV.4 + V Annex II, list B Production phase V VII.3 VI III.6 Self-testing V IV.3 III +VIII *) Dev. for performance evaluation Other IVD AIMD active implantable medical device VlI.3 VI III *) Design phase Productionphase Annex Annex 2 3 5 Annex 2 Full QA system and EC design-examination (“Design dossier review”) Annex 3 EC type-examination Annex 4 EC verification Annex 5 QA system production 4 *) for assessing the Technical Documentation of products of Class I (MDD), devices for performance evaluation (IVDD) and „other IVD“ (IVDD), the involvement of a Notified Body is not required. On your request we can offer you a voluntary review of your Technical Documentation. **) for aspects of sterilisation or metrological requirements (see Annex VII (5)) Questions for quoting-GB.doc Rev. 10; 2010-03-03 Attachment: Page 5 of 5 General Terms and Conditions of Business of TÜ V Rheinland Korea Ltd . Valid from January 1st , 2013 1. Scope 4.5 1.1 The followi ng terms and conditions appl y to agreed s ervices including cons ultanc y services , infor mation, deliveries and similar services as well as ancillary ser vices and other sec ondar y obligations pr ovided within the scope of contract performance. In the c ase of ins pec tion wor k, TÜ V Rheinland Korea Ltd. shall not be responsi ble for the accurac y or c hec king of the safety pr ogrammes or safety regulations on whic h the ins pec tions are bas ed, unless otherwise expressly agreed in writing. 4.6 Exc ept as may be expressly provided in writing, TÜ V Rheinland Korea Ltd. makes no other express or implied warranties regarding its ser vices or deli ver ables to the client, and TÜ V Rheinland Korea Ltd. hereby disclai ms any and all i mplied warranties or warranties impos ed by law, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. 1.2 2. The client‟s general ter ms and c onditi ons of business, including the client‟s ter ms and conditi ons of purchasing, if any, shall not appl y and shall her eby be expressl y excl uded. No c ontr actual terms and conditi ons of the client shall form part of the contract even if TÜ V Rhei nland Korea Ltd. does not explicitly object to them. Quotations 5. Performance periods/dates Unless otherwis e agreed, all quotations submitted by TÜ V Rheinl and Korea Ltd. shall be subject to change without notice. 5.1 The contractuall y agreed periods and dates of performanc e are based on es timates of the wor k i nvol ved which are prepared i n line with the details provided by the client. They shall onl y be binding if confirmed as bi nding by TÜ V Rheinland Korea Ltd. in writing. 3. Coming into contracts effect and duration of 3.1 The contract s hall come into effect for the agreed term upon the quotation letter of TÜ V Rheinland Korea Ltd. or a separate contractual document being signed by both contracti ng parties , or upon the wor ks requested by the client being c ommenced by TÜ V Rheinland Korea Ltd. If the client instructs TÜ V Rheinl and Korea Ltd. without receivi ng a prior quotation from TÜ V Rheinland Korea Ltd. (quotati on), TÜ V Rheinland Korea Ltd. is – in its s ole discretion – entitled to acc ept the or der by giving written notice of s uch acc eptanc e (including notice s ent via electronic means) or by performing the requested services. 5.2 3.2 The c ontrac t term s tarts upon the coming into effect of the contract in accor danc e with article 3.1 and shall c onti nue for the ter m agreed in the contract , or if no term is specified then until TÜ V Rhei nland Korea Ltd.„s performanc e of the contract is complete. 3.3 If the contract provi des for an extension of the contract term, the c ontract ter m will be extended by the ter m provided for in the contract unless terminated i n writing by either party with a si x-week notic e to the end of the contractual term. 4. Scope of services 4.1 The sc ope of the s ervices shall be decided solely by a unanimous declarati on issued by both parties. If no suc h declaration exists, then the written confirmation of order by TÜ V Rheinland Korea Ltd. shall be decisive. 4.2 The agreed s ervic es shall be performed in compliance with the regulations in force at the time the contract is entered into. 4.3 Furthermore, TÜ V Rheinland Korea Ltd. is entitled to deter mine (in its s ole discreti on) the method and nature of the ass ess ment unless otherwise agreed i n writing or if mandator y pr ovisions require a s pecific procedure to be followed. 4.4 On execution of the wor k ther e shall be no simultaneous ass umption of any guarantee of the correctness (proper quality) and wor king order of either tes ted or examined parts nor of the i nstallation as a whole and its upstream and/or downs tream pr ocess es, organisations, use and applicati on in accordance with regulations, nor of the systems on which the installation is based; in particular, no res ponsibility shall be assumed for the c onstruc tion, s election of materials and assembl y of installations examined, nor for their use and application in accordanc e with regulati ons unless thes e questions are expressl y c overed by the contract. If bi nding periods of performance have been agreed, thes e periods shall not commenc e until the client has submitted all required documents to TÜ V Rheinl and Korea Ltd. This also applies , even without express approval by the client, to all extensi ons of agreed dates for perfor mance not c aused by TÜ V Rheinland Korea Ltd. 6. The client’s obligation to cooperate 6.1 The client s hall guarantee that all cooperation required on its part, its agents or third parties will be provided in good time and at no cost to TÜ V Rheinland Korea Ltd. 6.2 Design doc uments, s upplies, auxiliar y s taff, etc. nec essar y for perfor mance of the services shall be made availabl e free of charge by the client . Moreover, collaborative action of the client must be undertaken in accordance with legal provisions , s tandar ds, safety regulations and accident prevention instructions. 6.3 The client s hall bear any additional c ost incurred on account of wor k having to be redone or being delayed as a res ult of late, incorrect or incompl ete information or l ac k of proper cooperation. Even where a fi xed or maxi mum price is agreed, TÜ V Rhei nland Korea Ltd. shall be entitled to c harge extra for such additional expense. 7. Invoicing of work 7.1 If the scope of performance is not l aid down in writing when the order is placed, invoicing shall be based on costs inc urred. If no payment is agreed i n writing, invoicing shall be in accordanc e with the TÜ V Rhei nland Korea Ltd. price list valid at the ti me of performance. 7.2 Unless other wise agreed, wor k s hall be invoiced acc ording to the progress of the work. 7.3 If the exec ution of an order extends over more than one month and the val ue of the contract or the agreed fi xed price exc eeds €2,500.00, TÜV Rheinl and Korea Ltd. may demand payments on account or in instalments. 8. Payment terms 8.1 All invoic e amounts shall be due for payment without deduction on rec eipt of the invoice. No discounts shall be granted. 8.2 Payments shall be made to the bank account of TÜ V Rheinland Korea Ltd. with immediatel y available funds as indic ated on the invoice, stating the invoic e and cus tomer numbers. 8.3 In c ases of default of payment, TÜ V Rheinland Korea Ltd. shall be entitl ed to claim default interest at a rate of 8% above the base interest rate of the German central bank (Deutsc he Bundesbank). At the s ame time, TÜ V Rheinland Korea Ltd. res erves the right to claim further damages. 8.4 Should the client default in payment of the invoice des pite being granted a reasonable grace period, TÜ V Rheinland Korea Ltd. shall be entitl ed to cancel the c ontrac t, withdraw the c ertificate, cl aim damages for non-perfor mance and refuse to c ontinue performance of the contract. 8.5 The provisions set forth in article 8.4 s hall also appl y i n cas es invol ving canc elled or dishonour ed cheques, inc omplete or partial payment, c essation of payment, commencement of ins ol venc y proceedings against the client‟s ass ets or cases in which the commenc ement of i nsol venc y proceedings has been dis missed due to lac k of assets. 8.6 Objections to the i nvoices of TÜ V Rhei nland Korea Ltd. s hall be s ubmitted in writing within two weeks of rec eipt of the invoic e. Failure to objec t in writing withi n two weeks of receipt of the invoice s hall be deemed an acceptance of the invoice without objection. 8.7 TÜ V Rheinl and Korea Ltd. shall be entitled to demand appropriate advance payments in amounts reas onabl y determined by TÜ V Rheinland Korea Ltd. 8.8 TÜ V Rheinl and Korea Ltd. shall be entitled to raise its fees at the beginning of a month if overheads and/or purc hase costs have increased. In this cas e, TÜ V Rhei nland Korea Ltd. shall notify the client in writing of the rise i n fees. This notificati on shall be issued one month prior to the date on which the rise in fees s hall c ome i nto effect (period of notic e of changes in fees). If the rise in fees remains under 5% per c ontr actual year, the client shall not have any special right of termination. If the rise in fees exc eeds 5% per contractual year, the client shall be entitled to ter minate the contractual relations hip by the end of the period of notice of changes i n fees. If the c ontrac t is not termi nated, the changed fees s hall be deemed to have been agreed upon expir y of the above period. 8.9 Only legall y established and undisputed claims may be offset against clai ms by TÜ V Rheinland Korea Ltd. 8.10 Title to the goods delivered or s ervic es render ed by TÜ V Rhei nland Kor ea Ltd will pass to the client onl y when TÜ V Rhei nland Korea Ltd. has rec eived payment from the client in full. 9. Acceptance 9.1 Any part of the wor k ordered which is complete in its elf may be presented by TÜ V Rheinland Korea Ltd. for acc eptanc e as an instalment . The client shall be obliged to accept it immediately. 9.2 If the client fails to fulfil its acceptanc e obligation immediatel y, acceptance shall be deemed to have taken plac e 4 cal endar weeks after performance of the wor k if TÜ V Rheinland Korea Ltd. has specifically made the client aware of the aforementioned deadline upon performance of the service. 10. Confidentiality 10.1 For the purpos e of this agreement, “confidential information” means all information, doc uments , images, drawings, know-how, data, sampl es and proj ect documentation which one party (the “disclosing party”) hands over, trans fers or otherwise discloses to the other party (the “receiving party”). C onfidential information also i ncludes paper copies and electr onic copies of such information. 10.2 The disclosing party shall mar k all confidenti al infor mati on disclos ed in written form as c onfi dential before passing it on to the rec ei ving party. T he s ame applies to confidenti al infor mati on transmitted by email. If confidential information is disclosed orally, the recei ving party s hall be appropriately informed in advance. receivi ng party hereby agrees to immediatel y (i) return all confi dential information, including all copies, to the disclosing party, and/or, on request by the disclosing party, to (ii) destroy all confidenti al infor mati on, incl uding all copi es, and c onfir m the des truction of this confidenti al information to the disclosing party in writing, at any time if s o requested by the disclosing party but at the latest and without s pecial reques t after termination or expiry of this contract. This does not extend to i nclude reports and certificates prepared for the client solel y for the purpos e of fulfilling the obligations under this c ontrac t, which s hall remain with the client. However, TÜ V Rhei nland Korea Ltd. is entitled to make file copi es of suc h reports, certificates and c onfi dential information that for m the basis for preparing thes e reports and certificates i n order to evidence the correctness of its results and for general documentation purpos es and to ens ure adherenc e with statutor y retenti on periods to the extent applicable. 10.3 All confidential i nfor mati on which the disclosing party transmits or other wise discloses to the recei ving party in accordance with this agreement: a) may onl y be us ed by the recei ving party for the purposes of performi ng the purpos e of the contract, unl ess expressl y other wise agreed in writing with the disclosing party; b) may not be c opied, distributed, published or other wise disclosed by the receivi ng party, unless this is nec essar y for fulfilling the purpos e of the c ontrac t or TÜ V Rheinland Korea Ltd. is required to pass on c onfi dential information, i nspection reports or documentation to the authorities or third parties that are invol ved in the performance of the contract; c) must be treated by the rec ei ving party with the same level of confidenti ality as the rec ei ving party uses to protec t its own c onfidential information, but never with a l esser level of c onfi dentiality than that which is objectively required. 10.4 The rec ei ving party shall disclose any confidenti al information recei ved from the disclosing party only to those of its employees who need this information to perfor m the ser vices required for the s ubj ect matter of this contrac t. The rec eivi ng party undertakes to oblige thes e employees to obser ve the s ame level of secrec y as s et forth in this confidentiality clause. 10.5 Infor mati on for which the rec eivi ng party can furnish proof that: a) b) it was generall y known at the ti me of disclosure or has become general knowledge without vi olation of this agreement; or it was disclos ed to the rec eivi ng party by a third party entitled to disclose this information; or c) the rec ei ving party already poss essed this information prior to disclos ure by the disclosing party; or d) the rec ei ving party developed it itself, irrespective of disclos ure by the disclosing party, shall not be deemed to constitute “confidential i nfor mati on” as defined in this agreement. 10.6 All confidential i nfor mati on shall remain the property of the disclosing party. The 10.7 From the start of this contract and for a period of three years after termination or expiry of this contract, the r ecei ving party shall maintain strict s ecrec y of all confidenti al information and shall not disclose this infor mati on to any third parties or use it for itself. 11. Copyrights 11.1 TÜ V Rhei nland Korea Ltd. s hall retain all excl usive and joint copyrights and any other intellectual property rights in the expert reports, test results, calcul ations, presentati ons etc. prepared by TÜ V Rheinland Korea Ltd. and except for the limited use right provided i n articles 11.2 and 11.3, nothi ng in this contract nor arising out of the contractual rel ationship s hall be interpreted as TÜ V Rheinland Korea Ltd. having granted the client any expr ess or implied right or licens e to s uch c opyrights and other intellectual property rights. 11.2 The client may only use expert reports, test results, c alculations, presentations etc. prepar ed within the sc ope of the c ontr act for the contractually agreed purpose. 11.3 The client may us e test reports, test results , expert r eports , etc . onl y compl ete and unshortened. Any publicati on or duplication for advertising pur pos es needs the prior written approval of TÜ V Rheinl and Korea Ltd. 12. Liability of TÜ V Rheinland Korea Ltd. 12.1 Irrespecti ve of the l egal basis and in particular in the event of a br each of contractual obligations and tort, the liability of TÜ V R heinl and Korea Ltd. for all damage, loss and rei mburs ement of expens es caused by l egal repres entati ves and/or employees of TÜ V R heinland Korea Ltd. shall be limited to: (i) in the case of contr act with a fi xed overall fee, fi ve ti mes the overall fee for the entire contract; (ii) in the c ase of contracts for annuall y rec urring services , to the agreed annual fee; (iii) in the cas e of contracts expressl y charged on a time and material basis to a maximum of 20,000 Euro and (iv) in the c ase of framewor k agreements that provide for the possibility of placing indivi dual orders, to an amount equal to two ti mes the fee for the i ndi vidual order under which the damage occurred. The maxi mum liability of TÜ V Rhei nland Korea Ltd. is li mited in any event of damage or loss to 1.0 mil. Euro. 12.2 The limitation of liability accor ding to article 12.1 above s hall not appl y to all damage and loss es caused by gross negligence or wilful misconduct on the part of any of the legal representatives of TÜ V Rhei nland Korea Ltd. or their vicarious agents. 12.3 TÜ V Rheinl and Korea Ltd. shall not be liable for personnel made available by the client to support TÜ V Rheinland Korea Ltd. in the perfor manc e of its s er vices regulated under this c ontrac t. If TÜ V R heinl and Korea Ltd. is not liable for pers onnel made availabl e by the client under the foregoing provision, the client shall indemnify TÜ V R heinl and Korea Ltd. against any clai ms made by third parties. 12.4 The limitation periods for claims for damages shall be based on statutor y provisions. 12.5 None of the provisions of this article 12 changes the burden of proof to the disadvantage of the client. 13. Partial invalidit y, written form, place of jurisdiction 13.1 No ancillary agreements to this contr act have been concluded. 13.2 All amendments and supplements must be in writing in order to be effec ti ve; this also applies to amendments and supplements to the requirement for the written form. 13.3 Should one or s everal of the provisions under this contract be or bec ome i neffecti ve, the c ontrac ting parti es shall replace the invalid provision with a legall y valid provision that c omes clos est to the content of the invalid pr ovision i n legal and commercial terms. 13.4 The plac e of jurisdiction for all dis putes arising in connection with this contract s hall be C ologne. This c ontr act is governed by German substantive law.