remote support agreement tugiteenuste leping

advertisement
REMOTE SUPPORT
AGREEMENT
TUGITEENUSTE LEPING
This Remote Support Agreement (hereinafter “the
Agreement”) is a legal agreement between you as a
legal user of HansaWorld software (hereinafter “the
Licensee”) and
Excellent Business Solutions Eesti AS (hereinafter
“EXCELLENT”) in respect of certain HansaWorld
software related services defined in this Agreement.
Käesolev Tugiteenuste leping (edaspidi „Leping“) on
õiguslikult siduv kokkulepe Teie kui HansaWorld
tarkvara
õiguspärase
kasutaja
(edaspidi
„Litsentsisaaja“) ja
Excellent Business Solutions Eesti AS (edaspidi
„EXCELLENT“)
vahel
Lepingus
määratletud
HansaWorld tarkvaraga seonduvate teenuste kohta.
1. SCOPE OF THE AGREEMENT
1.1 EXCELLENT hereby agrees to provide remote
support services regarding HansaWorld standard
software (hereinafter “the Software”) licensed to the
Licensee in accordance with and subject to the terms
of this Agreement (hereinafter “the Support”), and the
Licensee shall pay for the services according to the
terms of the present Agreement.
1.2 In the absence of any agreement to the contrary,
the Support services shall be provided only for the
active versions of the Software during the currency of
the Agreement. The list of supported active versions is
available at EXCELLENT’s website
1.3 If the Licensee has ordered special HAL
modifications or customizations to be made to the
standard Software by third persons or after having
purchased HAL functionality has made any changes or
improvements to the Software, such changes or parts
of the Standard software affected by such changes are
not covered by this Agreement. If the Licensee wishes
these modifications to be supported by EXCELLENT, a
separate agreement has to be made with EXCELLENT
in writing.
1.4 The Support will exclude the hardware and
operating system with which the use of Software is
associated.
1. LEPINGU ULATUS
1.1 Käesolevaga nõustub EXCELLENT osutama
EXCELLENT-i poolt Litsentsisaajale litsentseeritud
HansaWorld standardtarkvara (edaspidi “Tarkvara”)
osas tugiteenuseid vastavalt Lepingus sätestatud
tingimustele
(edaspidi
„Tugiteenused“)
ning
Litsentsisaaja kohustub maksma nende teenuste eest
vastavalt käesolevas Lepingus sätestatule.
1.2 Vastupidise kokkuleppe puudumisel osutatakse
Lepingu kehtivuse ajal Tugiteenuseid üksnes Tarkvara
aktiivsetele
levitatavatele
versioonidele.
Tugiteenustega kaetud aktiivsete versioonide loetelu
on kättesaadav EXCELLENT-i veebilehel.
1.3 Kui Litsentsisaaja on tellinud standardsele
Tarkvarale spetsiaalseid HAL modifikatsioone või
kohandusi kolmandatelt isikutelt, või on teinud neid ise,
ei ole sellised muudatused ega sellistest muudatustest
mõjutatud standardse Tarkvara osad Lepinguga
kaetud.
Kui
Litsentsisaaja
soovib
nende
modifikatsioonide toetamist EXCELLENT-i poolt, tuleb
see täiendavalt EXCELLENT-ga kirjalikult kokku
leppida.
Tugiteenused
ei
hõlma
riistvara
ja
1.4
operatsioonisüsteemi, millega Tarkvara kasutamine on
seotud.
2. COMMENCEMENT DATE
2.1 The Agreement enters into force on the date of
signing by both parties and reception of the first
periodical payment to EXCELLENT (hereinafter “the
Commencement Date”).
2.2 EXCELLENT is entitled to withhold the Support
until payment of periodical support and/or a signed
copy of this Agreement has been received from the
Licensee.
2. JÕUSTUMINE
2.1 Leping jõustub peale selle allkirjastamist mõlema
poole poolt ja esimese perioodilise makse laekumist
EXCELLENT-ile (edaspidi „Jõustumiskuupäev“).
2.2 EXCELLENT-il on õigus peatada Tugiteenuste
osutamine
kuni
Litsentsisaajalt
perioodilise
Tugiteenuste tasu ja/või allkirjastatud Lepingu
laekumiseni.
3. CONTENT OF SUPPORT
3.1 The Licensee has a right to get telephone support
regarding the Software during EXCELLENT office
hours on weekdays other than national holidays.
3.2 The Licensee can send its enquiry about the
Software by e-mail. In such a case EXCELLENT will
try to respond as soon as possible.
3.3 Due to training of the employees of EXCELLENT,
the provision of the Support may be redirected to
partners of EXCELLENT one day per quarter. Such
redirection will be made public on EXCELLENT
website at least two (2) weeks in advance.
3.4 Under special circumstances, Support might be
available outside office hours, on weekends and
3. TUGITEENUSTE SISU
3.1 Litsentsisaajal on õigus saada Tarkvara osas
telefonituge EXCELLENT-i tööajal kõigil tööpäevadel,
välja arvatud riigi- ja rahvuspühad.
3.2
Litsentsisaaja
võib
Tarkvara
puudutava
järelepärimise edastada e-posti teel. Sellisel juhul
püüab EXCELLENT vastata esimesel võimalusel.
3.3 Seoses EXCELLENT-i töötajate koolitustega võib
Tugiteenuste osutamine olla ühel päeval kvartalis
ümbersuunatud EXCELLENT-i partneritele. Sellisest
ümbersuunamisest
teatatakse
EXCELLENT-i
veebilehel ette vähemalt kaks (2) nädalat.
3.4 Tugiteenused võivad olla kättesaadavad
erandkorras ka väljaspool tööaega, nädalalõppudel ja
1
EXCELLENT ........................................
Licensee/Litsentsisaaja.
holidays. Such support will be charged separately,
according to a relevant agreement between the
parties.
3.5 EXCELLENT informs the Licensee of the main
news and updates related to the Software by
newsletters and information systems integrated in the
Software, including the main window banner and popups.
3.6 The Support gives the Licensee help in finding
possible solutions to problems including workaround
solutions in connection with the use of the Software.
3.7 During the provision of Support, the person of the
Licensee and the nature of the problem are identified.
By processing the information received, the causes of
the problem are determined and possible solutions
offered, including informing the Licensee of
possibilities for solving the situation and the sources of
information for conducting the relevant activities.
3.8 If the Licensee encounters a reproducible problem,
EXCELLENT defines it as a fault. The fault is
documented and reported to HansaWorld software
development centre.
3.9 EXCELLENT has a right to request a written
description of the problem from the Licensee.
3.10 Unless otherwise agreed between EXCELLENT
and the Licensee, only nominated Licensee contacts
may contact the EXCELLENT service helpdesk.
Nominated users are key users or people who have
had EXCELLENT approved training.
pühade ajal. Vastavate teenuste osutamine toimub
sellisel juhul poolte kokkuleppel eraldi tasu eest.
3.5 EXCELLENT teavitab Litsentsisaajat Tarkvaraga
seotud olulisematest uudistest ja muudatustest
uudiskirjadega
ja
Tarkvara
siseste
teavitusmeetoditega,
sh
põhiakna
bänner
ja
hüpikaken.
3.6 Tugiteenused abistavad Litsentsisaajat Tarkvara
kasutamisel tekkivatele probleemidele sobivate
lahenduste,
sh
alternatiivsete
lahenduste
("workarounds") leidmisel.
3.7 Tugiteenuse osutamise käigus tuvastatakse
Litsentsisaaja isik ja tekkinud probleemi iseloom.
Saadud info töötlemisel püütakse välja selgitada
probleemi tekkepõhjuseid ja pakkuda välja võimalikud
lahendused,
sh
teavitatakse
Litsentsisaajat
võimalustest,
kuidas
olukorda
võiks
püüda
lahendadaning kust on võimalik leida infot vajalike
tegevuste läbiviimiseks.
3.8 Kui Litsentsisaaja osutatud probleem on korratav,
defineerib
EXCELLENT
selle
veana.
Viga
dokumenteeritakse ja edastatakse HansaWorld
tarkvara arenduskeskusele.
3.9 EXCELLENT-il on õigus nõuda Litsentsisaajalt
kirjalikku probleemi kirjeldust.
3.10 Kui EXCELLENT ja Litsentsisaaja pole kokku
leppinud
teisiti,
on
vaid
Litsentsisaaja
kindlaksmääratud kontaktisikutel õigus pöörduda
EXCELLENT-i
klienditoe
poole.
Sellisteks
kindlaksmääratud kontaktisikuteks on võtmekasutajad
või isikud, kes on läbinud EXCELLENT-i poolt
heakskiidetud väljaõppe.
4. WORK OUTSIDE NORMAL WORKING
HOURS
4.1 If not stipulated to the contrary in the Agreement,
EXCELLENT shall be entitled to remuneration for work
carried our outside normal working hours as detailed
below. The working hours of EXCELLENT include
09.00 to 17.00 from Monday to Friday, excluding
national holidays.
4.2 For agreed work to be carried out outside normal
working hours but after 06.00 and before 20.00,
Monday–Friday, the agreed hourly rate multiplied by a
factor of 1.5 per hour shall be debited, excluding public
holidays.
4.3 For agreed work carried out outside normal
working hours but at times other than provided in the
clause above (including working on national holidays),
the agreed hourly rate multiplied by a factor of 2.0 per
hour shall be debited.
4. TÖÖTAMINE VÄLJASPOOL TÖÖAEGA
4.1 Kui Lepingus ei ole ette nähtud teisiti, on
EXCELLENT-il õigus saada lisatasu väljaspool
tööaega osutatud teenuste eest vastavalt allpool
kirjeldatule. EXCELLENT-i tööajaks on esmaspäevast
reedeni ajavahemik kella 09.00 kuni 17.00 ,v.a. riigi- ja
rahvuspühad.
4.2
Kokkulepitud
teenuste
teostamise
eest
esmaspäevast reedeni väljaspool tööaega kuid pärast
06.00 ja enne 20.00 korrutatakse tasu arvestamisel
kokkulepitud tunnitasu hind koefitsiendiga 1,5, va. riigija rahvuspühad.
4.3 Kokkulepitud tööde teostamise eest väljaspool
tööaega, kuid kõigil muudel aegadel peale eelnevas
punktis nimetatu (sh töötamine riigi- ja rahvuspühadel),
korrutatakse
kokku
lepitud
tunnitasu
määr
koefitsiendiga 2,0.
5. SERVICE LEVEL AGREEMENT
5.1 The Support is not aimed at addressing or helping
urgent function impairing problems. Such problems
should be addressed by onsite consulting at the
Licensee, and the Licensee shall pay for the service
according to the valid price list of EXCELLENT.
5. TEENUSE TASEME LEPING
5.1 Tugiteenused ei ole mõeldud Tarkvara
funktsioonidega seotud kiireloomuliste probleemide
käsitlemiseks
või
lahendamiseks.
Nimetatud
probleemidega tegelemine toimub Litsentsisaaja
juures kohapeal osutatava konsultatsiooniteenuse
raames, mille eest kohustub Litsentsisaaja tasuma
vastavalt kehtivale EXCELLENT-I hinnakirjale.
2
EXCELLENT ........................................
Licensee/Litsentsisaaja.
6. SERVICES NOT COVERED BY
6. TEENUSED, MIDA TUGITEENUSED EI
SUPPORT
HÕLMA
6.1 The Support does not cover:
6.1 Tugiteenused ei hõlma:
(i) Installing the Software and installing new versions
(i) Tarkvara ja Tarkvara uute versioonide
of the Software by EXCELLENT, unless otherwise
installeerimist EXCELLENT-i poolt, välja arvatud
provided in the terms of use of the EXCELLENT
juhul kui EXCELLENT-i pilveteenuse kasutamise
cloud service;
tingimustes on sätestatud teisiti;
(ii) Data transfer;
(ii) andmete ülekandmist;
(iii) Recovery of lost data or software;
(iii) kaotatud andmete või tarkvara taastamist;
(iv) Site visits;
(iv) kohaletulekut;
(v) The interaction of the Software with other third
(v) Tarkvara koostoimimist muude EXCELLENT-i
party products not supplied by EXCELLENT;
poolt mitte tarnitud kolmandate isikute toodetega;
(vi) Any repair, adjustment, alteration or modification
(vi) kolmandate isikute poolt ilma EXCELLENT-i
of the Software by any person other than
eelneva kirjaliku nõusolekuta tehtud Tarkvara
EXCELLENT without EXCELLENT’s prior written
mistahes parandusi, kohandusi, muudatusi või
consent;
teisendusi;
(vii) Educating Licensee’s personnel, on-site, on the
(vii) Litsentsisaaja personali koolitust kohapeal,
telephone or in the classroom;
telefoni teel või õppeklassis;
(viii) Problems arising from a lack of training of the
(viii) Litsentsisaaja töötajate puudulikust koolitusest
Licensee’s staff;
tingitud probleeme;
(ix) Any other work outside EXCELLENT’s office
(ix) mistahes muud tööd väljaspool EXCELLENT-i
hours;
tööaega;
(x) Consultations at the Licensee’s or EXCELLENT’s
(x) konsultatsioone Litsentsisaaja või EXCELLENT-i
offices;
kontoris;
(xi) Correction of errors in the Software, problems
(xi) Tarkvara vigade parandamist, riistvara või
related to hardware or cabling.
kaabeldusega seotud probleeme.
6.2 When ordering services out of the scope of the
Support and the present Agreement (including the
services listed above) from EXCELLENT, the Licensee
shall pay for the services provided according to the
valid price list of EXCELLENT. The Licensee orders
the above services by approving a particular offer
issued by EXCELLENT. .
6.3 If the solving of problems by EXCELLENT is
unreasonably time-consuming or if the time spent is
related to solving of software or hardware problems
out of the scope of the Agreement (e.g. time spent due
to incorrect setup of the operating system or the
network version of the software, or wrong cabling),
EXCELLENT may request additional fee for the time
spent, based on the regular (remote) consultation fees.
6.2 Tugiteenuste alla mittekuuluvate ja käesoleva
Lepingu raamest väljuvate teenuste (sh eelmises
punktis nimetatud teenused) tellimisel EXCELLENT-ilt
kohustub Litsentsisaaja maksma osutatud teenuste
eest
tasu
vastavalt
EXCELLENT-i
kehtivale
hinnakirjale. Eelpoolnimetatud teenuste tellimine
toimub Litsentsisaaja poolt nõusoleku andmisega
EXCELLENT-i
poolt
esitatud
konkreetsele
pakkumisele.
6.3 Kui EXCELLENT’il kulub ebamõistlikult palju aega
probleemide lahendamisele või kui ajakulu on seotud
Lepinguväliste tark- või riistvara probleemide
lahendamisega (näiteks operatsioonisüsteemi või
tarkvara võrguversiooni ebaõigest seadistamisest
tingitud ajakulu või vale kaabeldus), võib EXCELLENT
nõuda vastava aja eest täiendavat tasu tavalise
(kaug)konsultatsioonitasu määrade alusel.
7. RIGHTS AND DUTIES OF EXCELLENT
7.1 EXCELLENT will provide the Support to the
Licensee in accordance with the terms of this
Agreement and the Software License Agreement, and
subject to the payment of periodical support fee.
7.2 EXCELLENT reserves the right to insist upon the
Licensee upgrading to a new version in order to
maintain the Support. The Support for an active
version will last for at least two years but more typically
three years after general release of the version.
7.3 EXCELLENT has the right to demand respectful
and cordial demeanour of the Licensee and its staff.
To fulfil the Agreement, EXCELLENT records all
customer calls.
7.4 EXCELLENT shall perform its obligations with
employees who are suitably qualified and skilled, and
in a professional manner.
7.5 Unless otherwise specifically agreed, EXCELLENT
shall be entitled to engage subcontractors for the
performance of the Support.
7.
EXCELLENT-i
ÕIGUSED
JA
KOHUSTUSED
7.1
EXCELLENT
osutab
Litsentsisaajale
Tugiteenuseid perioodiliste tasude eest vastavalt
Lepingu ja Tarkvara Litsentsilepingu tingimustele.
7.2 EXCELLENT-il on Tugiteenuste osutamiseks õigus
nõuda Litsentsisaajalt Tarkvara versiooni uuendamist.
Aktiivsele versioonile osutatakse Tugiteenuseid
vähemalt kaks aastat, kuid enamasti kuni kolm aastat
alates vastava versiooni väljalaskmisest.
7.3 EXCELLENT-il on õigus nõuda Litsentsisaajalt ja
tema personalilt lugupidavat ja viisakat käitumist.
EXCELLENT salvestab Lepingu täitmiseks kõik
kliendikõned.
7.4
EXCELLENT
täidab
oma
kohustusi
professionaalselt vajaliku kvalifikatsiooni ja oskustega
töötajate kaudu.
7.5 Juhul, kui ei ole kokku lepitud teisiti, on
EXCELLENT-il
õigus
Tugiteenuste
osutamisel
kasutada alltöövõtjaid.
3
EXCELLENT ........................................
Licensee/Litsentsisaaja.
8. RIGHTS AND DUTIES OF THE
LICENSEE
8.1 The Licensee undertakes to use the Software
according to the terms and conditions of the Software
Licence Agreement.
8.2 The Licensee is responsible for a proper use of the
Software and hardware, proper operation of those, as
well as for methods of work and work organisation,
changes and supervision related to the use of the
Software.
8.3 The Licensee is obliged to pay periodical support
fee for the right to get the Support.
8.4 The Licensee should be available to EXCELLENT
and answer EXCELLENT’s questions when solving
Software related problems.
8.5 The Licensee should without delay and without any
charge give EXCELLENT any correct and sufficient
information necessary for the provision of Support.
8.6 The Licensee must have the facility to send and
receive e-mail since electronic communication
(including sending of log files and instructions) is often
the most efficient way to resolve an issue.
8.7 The Licensee must allow EXCELLENT remote
access to systems related to the Software, in order to
assist with problem resolution when requested (i.e. not
continuously).
8.8 The Licensee should use, to the best of its abilities,
the documents (including manuals) and instructions
given by EXCELLENT in respect of using the
Software, and rely on the materials as well as
instructions provided by EXCELLENT.
8.9 The Licensee should make sure that EXCELLENT
support people are provided access, in accordance
with EXCELLENT’s requirements, to all software,
instruments and materials, which EXCELLENT finds
necessary for giving timely Support. The Licensee is
responsible for all information, instructions and
material given to EXCELLENT.
8.10 If the Licensee has the SQL server version of the
Software then the Licensee is expected to have staff
with a basic knowledge of the servers necessary for
the operation of the service and Microsoft SQL Server
sufficient for example to enable the Licensee to follow
instructions from EXCELLENT to run Transact-SQL
statements and to back up or restore tables and to run
maintenance procedures. If this level of skill is not
available in house, EXCELLENT shall charge the
Licensee an additional periodical fee for SQL Server
support.
8.11 The Licensee must back-up all databases on an
external disc using server scheduled tasks. All
systems must back up all data files on the server at
least once (1) per day. EXCELLENT may insist upon
the Licensee to restore from a backup in order to
resolve a problem. Also, before running any
maintenance procedure or setups/updates backups
must be taken. EXCELLENT recommends that the
Licensee purchases at least one (1) day’s consultancy
per year for ‘housekeeping’ advice and checking of the
server configurations.
8.
LITSENTSISAAJA
ÕIGUSED
JA
KOHUSTUSED
8.1 Litsentsisaaja kohustub kasutama Tarkvara
vastavalt Tarkvara Litsentsilepingu tingimustele.
8.2 Litsentsisaaja vastutab Tarkvara ja riistvara
korrektse kasutamise ja käitlemise eest, samuti
Tarkvara
kasutusega
seotud,
tööja
töökorraldusmeetodite, muudatuste ja järelvalve eest.
8.3 Litsentsisaaja kohustub Tugiteenuste saamise
õiguse eest tasuma perioodilist tasu.
8.4
Tarkvaraga
seonduvate
probleemide
lahendamiseks
kohustub
Litsentsisaaja
olema
EXCELLENT-ile
kättesaadav
ning
vastama
EXCELLENT-i poolt esitatud küsimustele.
8.5 Litsentsisaaja kohustub viivituseta ja ilma tasuta
esitama EXCELLENT-ile Tugiteenuste osutamiseks
vajalikku korrektset ja piisavat teavet.
8.6 Kuna sageli on probleemide efektiivseimaks
lahendamise viisiks elektrooniline suhtlus (sh logifailide
ja juhiste edastamine) peab Litsentsisaajal olema ekirjade saatmise ja vastuvõtmise võimalus.
8.7 Probleemide lahendamisele kaasaaitamiseks
kohustub Litsentsisaaja EXCELLENT-i soovil (st mitte
pidevalt)
võimaldama
EXCELLENT-ile
kaugjuurdepääsu Tarkvaraga seotud süsteemidele.
8.8 Tarkvara kasutamisel kohustub Litsentsisaaja
parimal viisil kasutama EXCELLENTi poolt antud
materjale (sealhulgas kasutusjuhendeid) ja juhinduma
nii nendes materjalides sisalduvast kui ka
EXCELLENT-i poolt antud juhistest.
8.9 Litsentsisaaja kohustub tagama, et EXCELLENT-i
tehnilist tuge osutavatele isikutele on õigeaegseks
Tugiteenuste osutamiseks tagatud juurdepääs kogu
EXCELLENT-i poolt vajalikuks peetavale tarkvarale,
seadmetele ja materjalidele. Litsentsisaaja vastutab
kogu
EXCELLENT-ile
antud
informatsiooni,
instruktsioonide ja materjalide korrektsuse eest.
8.10 Kui Litsentsisaaja kasutab Tarkvara SQL serveri
versiooni, peavad Litsentsisaaja töötajatel olema
piisavad baasteadmised teenuse töötamiseks vajalike
serverite ja Microsoft SQL Serveri kohta, et
võimaldada
näiteks
Litsentsisaajal
järgida
EXCELLENT-i instruktsioone Transact-SQL aruannete
käivitamiseks ja varundada või taastada tabeleid ning
teostada hooldusprotseduure. Kui Litsentsisaajal
puudub
sellise
pädevusega
isik,
lisandub
Litsentsisaajale täiendav perioodiline tasu SQL Serveri
tugiteenuse eest.
8.11 Litsentsisaaja on kohustatud varundama kõik
andmebaasid
välisele andmekandjale, kasutades
selleks serveri määratletud teenuseid. Kõikide
süsteemide puhul tuleb varundada kõik serveris
asuvad andmefailid vähemalt üks (1) kord päevas.
EXCELLENT võib nõuda Litsentsisaajalt probleemi
lahendamiseks andmete taastamist varukoopialt.
Samuti tuleb varukoopia teha enne mistahes
hooldustöid või seadistuste/uuenduste tegemist.
EXCELLENT soovitab Litsentsisaajal osta vähemalt
üks (1) ühepäevane `hoolduse` konsultatsioon aastas
süsteemi
toimimise
nõustamiseks
ja
serveri
konfiguratsioonide kontrollimiseks.
4
EXCELLENT ........................................
Licensee/Litsentsisaaja.
9. FEES AND PAYMENT TERMS
9.1 The Licensee will pay the support fee for the
Support periodically in advance according to the valid
price list of EXCELLENT. The support period will be
agreed between the parties.
9.2 EXCELLENT is entitled to change the support fee
by notifying the Licensee about it in writing at least two
(2) months before the start of the next support period.
9.3 The support fee is invoiced before the start of each
support period and has a payment term of seven (7)
days from the issuance of the invoice by EXCELLENT
unless otherwise agreed between the parties.
9.4 Fees and rates are exclusive of VAT, other taxes,
customs duty and other public charges, which will be
charged to the Licensee in addition to support fee,
according to the legislation.
9.5 Interest at a rate of 0.1% per is charged by
EXCELLENT from the due date until full payment has
been received, including the interest invoice issued by
EXCELLENT.
9. TASUD JA MAKSETINGIMUSED
9.1 Litsentsisaaja tasub Tugiteenuste eest perioodiliste
ettemaksetena vastavalt EXCELLENT-i kehtivale
hinnakirjale. Pooled lepivad kokku Tugiteenuste
osutamise perioodi pikkuse.
9.2 EXCELLENT-il on õigus muuta Tugiteenuse tasu
suurust, teatades sellest Litsentsisaajale kirjalikult ette
vähemalt kaks (2) kuud enne järgmise perioodi
algust.
9.3 Kui pooled ei lepi kokku teisiti, esitatakse
Tugiteenuse arve tasu maksmiseks enne iga
teenuseperioodi algust maksetähtajaga seitse (7)
päeva alates arve väljastamisest EXCELLENT-i poolt.
9.4 Tasud ja määrad ei sisalda käibemaksu, muid
makse, tollimaksu või muid riiklikke lõive, mis
lisanduvad
tasudele
ja
määradele
vastavalt
õigusaktides
sätestatule
ja
kuuluvad
tasumiseleLitsentsisaaja poolt.
9.5 Tasumisega viivitamisel lisandub viivis 0,1 %
päevas alates tasumise tähtpäevast kuni võlgnevuse
täieliku laekumiseni, sh. EXCELLENT-i poolt
väljastatava intressiarve täieliku laekumiseni.
10.
LIMITATION
OF
EXCELLENT’S
LIABILITY
10.1 In furnishing the Licensee with Support or other
services under this Agreement, EXCELLENT,
including any consultant, manager or employee of
EXCELLENT, shall not be liable to the Licensee or its
creditors for any erroneous advice or for any direct or
indirect damages caused as a result of performance of
the services under this Agreement except damages
caused by wilful misconduct or gross negligence by
EXCELLENT.
Neither
shall
EXCELLENT
be
accountable for any loss suffered by the Licensee by
reason of the Licensee’s action or non-action on the
basis of any advice or recommendation given by
EXCELLENT, including their consultants, managers or
employees.
10.2 In all and any event, no matter the circumstances,
EXCELLENT shall not be liable for any indirect,
special, incidental or consequential damage or any
damage due to the use of the results of the Software
(including, but not limited to, the loss of anticipated
profit, loss of business, loss of goodwill, loss of data or
damage to the Licensee’s records or data, or loss as a
consequence of any other kind of business
interruption) arising out of or related to this Agreement
or use of the Software or any inadequate or faulty
Software performance even if EXCELLENT was aware
of the possibility of such losses. Accordingly, the
Licensee has no right to claim compensation for the
loss described above.
10.3 EXCELLENT shall have no liability for any defects
related to external factors, including other software.
Furthermore, EXCELLENT shall have no liability for
the integration of or faultless interaction between the
Software and the Licensee’s own hardware and
software environment and organization
10. EXCELLENT VASTUTUSE PIIRANG
10.1 Lepingu alusel Litsentsisaajale Tugiteenuste või
muude teenuste osutamisel EXCELLENT (sh
EXCELLENT-i konsultandid, juhid või töötajad) ei
vastuta Litsentsisaaja või viimase kreeditoride ees
mistahes eksliku nõuande või otseste või kaudsete
kahjude eest seoses Lepingus sätestatud teenuste
osutamisega, välja arvatud juhul, kui kahju põhjustas
EXCELLENT-i poolne tahtlik kohustuste rikkumine või
raske hooletus. EXCELLENT ei vastuta samuti
Litsentsisaaja mistahes kahjude eest, mis tulenevad
Litsentsisaaja
tegevusest
või
tegevusetusest
EXCELLENT-i (sh tema konsultantide, juhtide või
töötajate) poolt antud nõuannete või soovituste alusel.
10.2 EXCELLENT ei vastuta ühelgi juhul ega ühelgi
tingimusel mistahes kaudsete kahjude, erikahju,
juhuslike- või Tarkvara tulemuste kasutamisest
tulenevate mistahes kahjude eest (sealhulgas
saamatajäänud
tulu,
ärikahju,
firmaväärtuse
vähenemine, Litsentsisaaja salvestuste või andmete
hävimise või kahjustumine, või mistahes muu
äritegevuse häiritusest tingitud kahju), mis tuleneb või
on seotud Lepinguga või Tarkvara kasutamisega või
Tarkvara mistahes puuduliku või vigase toimimisega,
isegi juhul, kui EXCELLENT oli teadlik seesuguste
kahjude tekkimise võimalusest. Eeltoodust tulenevalt
puudub Litsentsisaajal õigus esitada nõudeid
ülalmärgitud kahjude hüvitamiseks.
10.3 EXCELLENT ei vastuta mistahes puuduste eest,
mis
tulenevad näiteks välisfaktoritest, sealhulgas
muust tarkvarast. Veelgi enam, EXCELLENT ei
vastuta Tarkvara ja Litsentsisaaja enda riist- ja
tarkvarakeskkonna ja süsteemi tõrgeteta toimimise või
kokkusobivuse eest.
10.4 In connection with the implementation of
improvements, amendments and additions made to
the Software and/or new versions of the Software,
EXCELLENT shall not guarantee that the Licensee will
be able to make full use of any adjustments in the
application logic of the Software or any parts thereof
10.4
Tarkvarale
ja/või
Tarkvara
uuendatud
versioonidele tehtud parenduste, muudatuste ja lisade
seadistamisega seonduvalt ei garanteeri EXCELLENT,
et Litsentsisaajal on võimalik kasutada täies mahus
kõiki Tarkvara või selle osade rakendusloogika
täiendusi, mis Litsentsisaaja on teostanud või lasknud
teostada. EXCELLENT ei taga tagasiulatuvat
ühilduvust Tarkvara uute versioonide või nende
5
EXCELLENT ........................................
Licensee/Litsentsisaaja.
that the Licensee has performed or arranged for the funktsioonide vahel.
performance of. EXCELLENT shall not guarantee any
retroactive compatibility between new versions of the 10.5 Käesolevas peatükis sätestatud vastutuse
piirangud kehtivad kohaldatavas seaduses lubatud
Software or their functionality.
maksimaalses ulatuses. Mõnedes jurisdiktsioonides ei
10.5 The limitations of liability stated in this Clause ole vastutuse välistamine või piiramine lubatud, sellisel
shall have effect to the maximum extent permitted by juhul ei kohaldata sätestatud piiranguid vastavas
applicable law. In some jurisdictions, mandatory, ulatuses Litsentsisaaja suhtes.
statutory legislation does not allow such exclusion or 10.6 Olenemata asjaoludest on Lepingust või sellega
limitation of liability which may entail that the limitations seotud teenustest tulenev EXCELLENT-i koguvastutus
stated herein do not apply to the Licensee to the extent piiratud teenuse taasosutamisega või Litsentsisaaja
applicable.
poolt tasutud viimase perioodilise tugiteenuse tasu
10.6 Regardless of the circumstances, EXCELLENT’s tagastamisega.
total aggregate liability for loss or damage arising out
of or in connection with this Agreement or the use or
performance of the services connected thereto shall be
limited to re-performance of the service or the
repayment of last periodical support fee paid by the
Licensee.
11. CONFIDENTIALITY
11.1 Each of the parties shall treat as confidential
information which comes into its possession in
connection with the performance of this Agreement.
Confidential information includes information about the
business, sales, marketing or technical operations of
either party or the clientele of either party, excluding
information that is previously generally known or
obtained in another way outside the fulfilment of the
present Agreement.
11.2 Neither party shall, without the written permission
of the other party, knowingly disclose such confidential
information to a third party, unless otherwise required
by law or in connection with the performance of the
rights and obligations of the parties under this
Agreement.
11.3 The Licensee acknowledges that EXCELLENT is
a development company and that free flow of
development ideas is a fundamental basis of
EXCELLENT’s business. Therefore the parties agree
that any ideas obtained or received during the
performance of the rights and obligations of the parties
under this Agreement that generate software
development ideas is not considered confidential
information.
11.4 The operation of this Clause shall
survive the termination of this Agreement.
11. KONFIDENTSIAALSUS
11.1 Pooled käsitlevad neile Lepingu täitmisega
seoses teatavaks saanud teavet konfidentsiaalsena.
Konfidentsiaalseks teabeks loevad Pooled muuhulgas
kummagi poole äritegevust, müüki, turundust, tehnilisi
toiminguid või kummagi poole kliente puudutavaid
andmeid, välja arvatud avalikkusele varasemalt
teadaolev või muul viisil väljaspool käesoleva Lepingu
täitmist saadud teave.
11.2 Kumbki pool ei avalda teadlikult, ilma teise poole
kirjaliku nõusolekuta, seesugust konfidentsiaalset
teavet kolmandatele isikutele, välja arvatud juhul, kui
avaldamiskohustus tuleneb seadusest või pooltele
Lepingust tulenevatest kohustustest.
11.3 Litsentsisaaja teadvustab, et EXCELLENT on
arendusettevõte ning EXCELLENT-i äritegevuse
aluseks on arendusideede vaba liikumine. Seega
lepivad pooled kokku, et mistahes Lepingus sätestatud
poolte õiguste ja kohustuste täitmisel omandatud või
saadud ideed, millest omakorda tekivad tarkvara
arenduse ideed, ei loeta konfidentsiaalseks teabeks.
11.4 Käesolevas peatükis sätestatu jääb
Lepingu lõppemisel kehtima.
12.
CONTRACT
VALIDITY
AND
TERMINATION
12.1 This Agreement is valid for the support period
agreed between the parties starting from the
Commencement Date and it will be automatically
renewed for successive support periods of the same
length unless either party serves written notice to the
other party at least one (1) month before the end of
any support period.
12.2 If the Licensee in any way breaches the
intellectual property rights of EXCELLENT or its
licensors in the Software, this will be considered a
material breach of this Agreement and EXCELLENT is
entitled to immediately stop providing any and all
services according to this Agreement until the situation
has been resolved and/or until the Agreement is
terminated under the terms of this Agreement. No fee
12. LEPINGU KEHTIVUS JA LÕPETAMINE
12.1 Leping kehtib poolte vahel kokkulepitud
teenusteperioodi jooksul, alates jõustumiskuupäevast
ja pikeneb automaatselt sama kestvusega järgneva
perioodi võrra, kui kumbki pool ei teata teisele poolele
oma soovist Lepingut mitte pikendada kirjalikult
vähemalt üks (1) kuu enne vastava teenusteperioodi
lõppemist.
12.2 Kui Litsentsisaaja rikub mistahes viisil
EXCELLENT-i
või
tema
litsentsiandjate
intellektuaalomandi õigusi, loetakse selline rikkumine
Lepingu
oluliseks
rikkumiseks,
mis
annab
EXCELLENT-le õiguse koheselt peatada Lepingust
tulenevate teenuste osutamine kuni olukorra
lahendamiseni ja/või kuni Lepingu üles ütlemiseni
vastavalt Lepingus sätestatud tingimustele. Sellises
olukorras ei kuulu Litsentsisaajale tagastamisele mitte
6
EXCELLENT ........................................
Licensee/Litsentsisaaja.
will be repayable to the Licensee in such case.
12.3 If the Licensee’s conduct prevents the
continuance of cordial relations between the Licensee
and EXCELLENT, EXCELLENT reserves the right to
stop providing any and all services according to this
Agreement until the situation has been resolved, or
cancel the Agreement. No fee will be repayable to the
Licensee in such case.
12.4 EXCELLENT has a right to stop giving the
Support to the Licensee immediately and/or cancel the
Agreement if giving the Support will become
aggravated or the costs are higher than usual due to
the erroneous handling of the Software or due to
changes in the Software or hardware made by the
Licensee without the approval of EXCELLENT.
12.5 EXCELLENT has a right to stop giving the
Support to the Licensee immediately in the event of a
delay in payment for the Support. If the Licensee does
not pay the fees payable under this Agreement within
30 (thirty) calendar days from the due date
EXCELLENT has a right to terminate this Agreement
and demand compensation for loss.
12.6 Unless otherwise stated in other Clauses of this
Agreement, both parties can terminate this Agreement
with immediate effect by giving written notice to the
other party if that party is in breach of any of its
obligations under this Agreement and written notice of
the breach has been given to that party and that party
has not remedied the breach to the reasonable
satisfaction of the party who received the notice within
thirty (30) days of receiving the notice.
12.7 The Licensee is considered to be in breach of this
Agreement amongst other things when the Licensee is
engaged in software piracy (illegal use of any
software), or if the Licensee with its behaviour makes it
unreasonably difficult and costly for EXCELLENT to
provide the services under this Agreement.
12.8 This Agreement terminates from the date the
Licensee’s right to use the Software terminates.
12.9 This Agreement terminates automatically from the
date the Licensee switches from Live State to Old
Version State or to Archiving State (please see the
Software Licence Agreement for the Software for the
meaning of ‘Live State’, ‘Old Version State’ and
‘Archiving Sate’).
12.10 Either EXCELLENT or the Licensee may
request that the Support be provided by EXCELLENT
partner that is authorised by EXCELLENT to provide
the Support. The party making the request must inform
the other party about it in writing at least one (1) month
before the start of the next support period, which
cancels the Agreement between the parties.
Thereafter, the Licensee shall conclude a new Support
agreement
with
the
partner
authorised
by
EXCELLENT. The present clause is not applicable to
subcontracting.
12.11 On the termination of this Agreement by the
Licensee or due to the Licensee’s fault or under
Clauses 12.9 and 12.10 of this Agreement,
EXCELLENT is not obliged to refund to the Licensee
any money paid in advance for the Support.
ükski tasu.
12.3 Kui Litsentsisaaja käitumine välistab sõbralike
suhete jätkumise Litsentsisaaja ja EXCELLENT-i
vahel, on EXCELLENT-il õigus peatada Lepingust
tulenevate teenuste osutamine kuni olukorra
lahendamiseni või Leping üles öelda. Sellistel juhtudel
ei kuulu Litsentsisaajale tagastamisele mitte ükski
tasu.
12.4 EXCELLENT-il on õigus peatada Tugiteenuste
osutamine Litsentsisaajale koheselt ja/või Leping üles
öelda, kui teenuste osutamine on raskendatud või
teenuse osutamise kulu on tulenevalt Litsentsisaaja
poolt, Tarkvara valest käsitsemisest või ilma
EXCELLENT-i vastava loata Tarkvaras või riistvaras
tehtud muudatustest tavapärasest suurem.
12.5 Tugiteenuste tasu mitteõigeaegse tasumise korral
on EXCELLENT-il õigus peatada Tugiteenuste
osutamine Litsentsisaajale koheselt. Kui Litsentsisaaja
ei tasu Lepingust tulenevaid makseid kolmekümne
(30) kalendripäeva jooksul maksetähtpäevast arvates,
on EXCELLENT-il õigus Leping üles öelda ja nõuda
tekitatud kahju hüvitamist.
12.6 Lepingu muudes punktides teistsuguse
kokkuleppe puudumisel on poolel õigus koheselt
Leping üles öelda teatades sellest teisele poolele
kirjalikult, kui teine lepingupool on Lepingut rikkunud ja
kannatanud pool on saatnud rikkumisteate ning
Lepingut rikkunud pool ei ole rikkumist kõrvaldanud
kolmekümne (30) päeva jooksul arvates rikkumisteate
saamisest.
12.7 Litsentsisaaja loetakse Lepingut rikkunuks
muuhulgas juhul, kui Litsentsisaaja on seotud
tarkvarapiraatlusega (mistahes tarkvara õigusvastase
kasutamisega), samuti kui Litsentsisaaja käitumise
tõttu on Lepingus kokkulepitud teenuste osutamine
muutunud EXCELLENT-i jaoks põhjendamatult
keerukaks ja/või kulukaks.
12.8 Leping lõpeb automaatselt päevast, mil lõpeb
Litsentsisaaja õigus kasutada Tarkvara.
12.9 Leping lõpeb automaatselt alates päevast, millal
Litsentsisaaja läheb Live-reziimilt üle Vana versiooni
reziimile või Arhiveerimisreziimile (vt Tarkvara
Litsentsilepingust „Live-reziim“, „Vana versiooni reziim“
ja „Arhiveerimisreziim“ sisu).
12.10 EXCELLENT-i või Litsentsisaaja soovil võib
Tugiteenuseid osutada ka EXCELLENT-i poolt
volitatud partner. Vastavast soovist tuleb teisele
poolele kirjalikult teatada vähemalt üks (1) kuu enne
järgmise teenuseperioodi algust, millega öeldakse
poolte vaheline Leping üles. Litsentsisaaja sõlmib
Tugiteenuste saamiseks seejärel EXCELLENT-i
volitatud partneriga uue lepingu. Käesolev punkt ei
laiene alltöövõtule.
12.11 Lepingu üles ütlemisel Litsentsisaaja poolt või
tulenevalt Litsentsisaaja poolsest Lepingu rikkumisest
või Lepingu lõppemisel vastavalt Lepingu punktile 12.9
ja/või 12.10 ei ole EXCELLENT kohustatud
Litsentsisaajale
tagastama
Tugiteenuste
eest
ettemakstud summasid.
7
EXCELLENT ........................................
Licensee/Litsentsisaaja.
13. FORCE MAJEURE
13.1 Force majeure shall be deemed as events which
occurred after the conclusion of this Agreement and
are a result of the following events: act of providence,
fire, earthquakes, military actions/war, acts or activities
of state, as well as the activity or inactivity of any
producer or holder of any right of HansaWorld software
or the administrator of the systems ensuring the
operation of the software, or any other circumstances
beyond the reasonable control of the parties.
13.2 In case of force majeure event, the affected party
is obliged to immediately inform the other party about it
in writing, describing also the influence of such an
event.
13.3 In case of force majeure event, the time of
performance of the duties under this Agreement shall
be extended accordingly while these events or their
implications continue.
13.4 If the force majeure event lasts for more than
three (3) months, both parties are entitled, after
notifying the other party in writing, to terminate this
Agreement. In such an event the parties have no right
to demand any compensation for damages due to the
force majeure situation.
13. VÄÄRAMATU JÕUD
13.1 Vääramatu jõu asjaoluks loetakse mistahes
asjaolu, mis ilmneb peale Lepingu sõlmimist mistahes
järgmiste sündmuste tulemusel: loodusõnnetus,
tulekahju,
maavärinad,
militaaraktsioonid/sõda,
riigiorganite
tegevus,
samuti
mistahes
muu
HansaWorld tarkvara tootja või õiguste omaja või
tarkvara toimimist tagavate süsteemide haldaja
tegevus või tegevusetus või muu asjaolu, mida pooled
ei saa mõistlikult mõjutada.
13.2 Vääramatu jõu asjaolu ilmnemisel peab vastavast
asjaolust mõjutatud pool koheselt teatama sellest
teisele poolele kirjalikult, kirjeldades ühtlasi vastava
sündmuse mõjusid.
13.3 Vääramatu jõu asjaolu ilmnemisel pikeneb
Lepingust tulenevate kohustuste täitmise tähtaeg
vastavalt nimetatud sündmuste kestvuse võrra.
13.4 Kui vääramatu jõu olukord kestab kauem kui kolm
(3) kuud, on mõlemal poolel õigus öelda Leping üles,
teavitades teist poolt sellest kirjalikult. Sellisel juhul
puudub pooltel õigus nõuda vääramatu jõu olukorrast
tingitud kahjude hüvitamist.
14. TRANSFER
14.1 The Licensee shall have no right to transfer or
assign this Agreement or any right or obligation under
this Agreement to any third party without the prior
written consent of EXCELLENT.
14.2 EXCELLENT has the right to transfer its rights
and obligations under this Agreement in whole or in
part to another company within the EXCELLENT group
of companies or a third party. The Licensee hereby
irrevocably agrees with such transfer
14. ÜLEANDMINE
14.1 Litsentsisaajal puudub õigus Lepingut või sellest
tulenevat mistahes õigust või kohustust kolmandatele
isikutele ilma EXCELLENT-i eelneva kirjaliku
nõusolekuta üle või edasi anda.
14.2 EXCELLENT-il on õigus oma Lepingust tulenevad
õigused ja kohustused kas osaliselt või täielikult teisele
EXCELLENT grupi äriühingule või kolmandale isikule
üle anda. Litsentsisaaja nõustub käesolevaga
tagasivõtmatult seesuguse üleandmisega.
15. APPLICABLE LAW AND JURISDICTION
15.1 All and any disputes arising out of the application
of this Agreement or otherwise related to this
Agreement shall be governed by the laws of Estonia
without regard to any choice of law principles, and
shall be settled exclusively by Harju County Court.
15.2 EXCELLENT is entitled to turn to debt collection
agencies in order to collect payment from overdue
amounts. In the event of debt, at its own discretion,
EXCELLENT also has a right to publish or organise
publishing of the information of the Licensee as a
debtor (including the information of the key persons of
the Licensee).
15. KOHALDATAV SEADUS JA KOHTUALLUVUS
15.1 Mistahes Lepingu kohaldamisest tulenevad või
muul viisil Lepinguga seotud vaidlused lahendatakse
Eesti Vabariigi seaduste alusel ning vaidlused
lahendatakse Harju Maakohtus.
15.2
EXCELLENT-il
on
õigus
pöörduda
inkassofirmade
poole
võlgnetavate
summade
sissenõudmiseks. Samuti on võlgnevuse korral
EXCELLENT-il õigus omal äranägemisel avaldada või
korraldada Litsentsisaaja kui võlgniku andmete (sh
andmed Litsentsisaaja võtmeisikute kohta) avaldamine
avalikkusele.
16. PRIORITY AND AMENDMENTS
16.1 This Agreement replaces any previous support
agreements or agreements containing similar terms
concluded between the parties.
16.2 Any additions or changes to this Agreement made
after the conclusion of the present Agreement have to
be made in writing, signed by both parties.
16. ÜLIMUSLIKKUS JA MUUDATUSED
16.1 Leping asendab mistahes varasemaid Poolte
vahel sõlmitud tugiteenuste lepinguid või samaväärsed
lepinguid.
16.2 Mistahes Lepingu täiendused või muudatused
tuleb sõlmida peale käesoleva Lepingu sõlmimist
üksnes kirjalikus vormis, mõlema poole poolt
allkirjastatult.
17. COPIES OF AGREEMENT
This Agreement has been prepared and signed by the
parties in Estonian and English and signed in two (2)
identical legally binding copies, of which one copy is
retained by EXCELLENT and the other by the
Licensee. In the event of discrepancy in the Estonian
and English text, the Estonian text shall prevail.
17. LEPINGU EKSEMPLARID
Leping on koostatud eesti- ja inglise keeles ning
allkirjastatud poolte poolt kahes (2) identses võrdset
juriidilist jõudu omavas eksemplaris, millest üks
eksemplar
jääb
EXCELLENT-le
ja
teine
Litsentsisaajale. Vastuolude korral eesti- ja inglise
keelses tekstis tuleb juhinduda eestikeelsest tekstist.
8
EXCELLENT ........................................
Licensee/Litsentsisaaja.
Download