THE SECULARIZATION OF BATA DANCE IN NIGERIA OJUADE JELEEL OLASUNKANMI Introduction On account of its athletic and overtly acrobatic characteristics, the general assumption is that Bàtá dance is complicated, difficult, tedious and enervating for the average performer. Despite its varied applications in present times, the notion that Bàtá is religious dance meant for the devotes of Sàngó – the Yorùbá god of thunder has persisted, thus further mystifying the dance. This paper proposes to expose, focus on and highlight Bàtá as a secular art form with wider application outside religious/ritual context as expressed by the Alarinjo Traveling Theatre. The penultimate aim of this paper however is to put Bàtá dance within the reach of every enthusiast and would-be performer by describing and analyzing its origin-mythological and historical as it develops by breaking the religious mould into which Bàtá had been cast. This paper thus gives ample examples of some Bàtá music ensemble and dance types. Effort will be made in this paper to include a simplified approach to the teaching of Bàtá dance 1 and expose the dramatic interactions that ensue between Bàtá dancers and drummers in dancing arenas. Dance Defined from Traditional Perspective The art of dance may be considered as artistic expression predicated on movement. Meaning that such expression involves the rhythmic movements of the body to music especially with a view of expressing an emotion or an idea or to narrate a story. In whatever way it is considered, it has a function or a utility, which cannot be altogether expressed, in words but through the act of dancing itself. Dance is a major art form like Music,Drama, Fine Art, that is capable of standing on its own without leaning on the theatre for its survival. Traditional dance in Nigeria was a means of enculturation and socialization in pre-colonial times. Traditional danc ewas not incorporated into the educational system by the colonial masters because: (i) They saw it as a pagan and bestial. (ii) It was against their policy of civilization and christianisation. (iii) They saw it as a threat to their own culture, which they wanted to impose. Traditional dance as an expression of social organization safeguards the traditionally established social and political hierarchy and consequently the 2 standards of behaviour and morality within the society. It is often performed by groups or teams of dancers and re-defines their position in the society. Such dancers may be performed as apart of a festival or simply as a dance performance. Specific dances for royal personages are two-folds: those performed by palace organizations for the relaxation and enjoyment of the King of the one done by the king for his subjects e.g. The Ooni of Ife, during Olojo Festival in Ile-Ife, or Ataoja of Osogbo during Osun Festival in Osogbo. There are also politically organized dances that can be used to enthrone or dethrone a king e.g. in Abeokuta, women danced naked in protest during the reign of Oba Ademola, Alake of Egbaland, led by Mrs. Funmilayo Ransome-Kuti. It is also a medium through which an individual can comment or advice a King on some aspects of his rule, whether negatively or positively without incurring his wrath. Therefore in Nigerian societies, the survival of our traditional dances is equally synonymous with the survival of life. Thus, Allan P. Merrian (1974:9:28) says, “dance is culture, and culture is dance” that is, the entity of dance as a whole is very difficult to separate from man and his natural environment. The bulk of the Yoruba people are today found in the south western part of Nigeria where they form one of the leading ethnic groups, Specifically, they occupy the whole of Ogun, Ekiti, Osun, Oyo, Lagos and substantial parts of Kwara 3 and Kogi States. According to Atanda J. Adebowale (1980), Yoruba country lies roughly between latitude 6 and 9 N and longitudes 2 30 and 6 30 East. Its Southern boundary is the Bight of Benin, and extends from the eastern limit on the west to the western border of the kingdom of Benin on the east. Beyond this area, pockets of Yoruba population are found in other parts of Nigeria and in some other West African Countries. Bata as Expressed by Alarinjo Traveling Theatre Bàtá dance study cannot be complete without reference to the Alarinjo- the Genesis of the Yoruba traveling theatre. In her effort to rightly differentiate ‘stage’ dances from popular dances, Folabo Ajayi (1986: 1) states that “Stage dances reflect more accurately a people’s cultural Values and aesthetic perceptions”. The first account of the Alarinjo, the traditional Yoruba traveling theatre are contained in the journals of Hugh Clapperton and Richard Lander (1830). It was part of the activities marking their seven weeks’ stay in the Old Oyo (Katunga), the then capital of Oyo State. They were invited by the Alaafin of Oyo to see a performance provided by one of the traveling theatre troupes, which at that time was waiting on the King’s pleasure. Thus, Adedeji (1978: 27:51) states that “Ologbin Ologbojo founded the Alarinjo theatre”. He asserts that the theatre had begun to flourish by the second half of the 16th century. The theatre began as a 4 lineage profession but with the demise of Ologbin Ologbojo, his mantle as head of court entertainment fell on Esa Ogbin, a maternal relation to whom professionalism in masque dramaturgy has been traced. Activities of Alarinjo theatre spread over Old Oyo Empire, with a perfected form of opening, called “Ijuba” followed by acrobatic dance displays before the usual dramatic performances. In this performance mode, the only strong linkage of which the actors, their revue and their audience are united is the orchestra, which was made up of Bàtá set. It is not known when Bàtá became the orchestra of the Alarinjo theatre to the exclusion of all other types of Yoruba drums. Therefore, in the popular Alarinjo traveling theatre, Bàtá was virtually represented as an accompaniment for their dances and dramas as it features in the troupes like Eiyeba, Ayielabola, Lebe and later Agbegijo, Ajangila and Ajofeebo. This troupes participated in various occasions ranging form Egungun Festivals to other secular occasions, when they were able to satisfy people’s desire for entertainment, and on occasions such as birth and death, to when they organized their own itineraries and visited places, as their name connotes “Alarinjo”. These activities of the Alarinjo’s explains William J. And Judith L. Hanna’s observation that: African dance introduces and maintains the patterns; eases socio-psychological tension; encourages the fulfilment of such goals as reproduction work and military activities, expresses the religious order and strengthens the feeling of social solidarity. 5 Bàtá as shown by Joel Adedeji performs numerous duties in the performances of the Alarinjo troupes. The leader of Bàtá in an ensembles serves as a “call boy” for actors and at the same time communicates with the audience in order to give a sequential explanation of events. At the same time, he serves the actors warning signals via his drum language. For example, in a performance, which follows a particular order of the Ijuba, the dance, the drama (spectacle and revue) and the finale, the drummer warns the actors when they were exceeding their time limits saying; Má Sàfara Bó bá burútán Ìwo nìkan ní yí o kù [Don’t get slack If the worst comes You’ll be left alone] The flourishing of the Alarinjo theatre, with their theatrical entertainments, gave the Yorubas a landmark, and equally prompted and established the opinion expressed by Bruce King on Yoruba drama and theatre: The preference for drama among the Yoruba writers... has a tribal basis. Yoruba’s often speak of their various forms of masquerade and rituals as dramatic art in Yoruba land. There has developed a strong secular commercial theatre in the Yoruba language (1978:9). 6 Unfortunately, the advent of colonialism, particularly missionaries and Christian converts brought about a decline of the Alarinjo theatre. This decline actually gave birth to the modern Yoruba traveling theatre, which was pioneered by the late Chief Hubert Ogunde (he is popularly acknowledged as the father of modern Yoruba drama and theatre). He was the first Nigerian artist of the contemporary theatre to turn professional. He narrated his apprenticeship days under the Alarinjo theatre in Oyin Ogunde and Abiola Irele’s Theatre in Africa, saying: I was playing drums with the masqueraders in my home town, when i was young, and this Egungun people gave me the urge inside me to start a company of actors (Ogunde, 1978: 49). This he did in 1946, when he resigned his job as policeman and became a full-time producer and performer of a form of musical entertainment known as “Native Air Opera”. Ogunde’s example gave several other practitioners that came after him similar approach of using traditional Bàtá music dance in their works. This includes people like Duro Ladipo and Wale Ogunyemi. Dance was used in their theatre to create performance mood and to fill the gaps during performances, and to give enough room for scene changes. Dance in modern drama is often mimetic. A playwright can use dance as an index for his intention in a scene. Dance is not used as often as music, but when it is prescribed by stage direction, it is almost always together with music as done by 7 Sango, the god of thunder, lightning and justice in Wale Ogunyemi’s Eshu Elegbara (1970). Origin of Bàtá – Mythological and Historical Bàtá is also a music culture that is not confined to the phenomenon of dance. Historical documentation relating to the origin of Bàtá dance is very remote, and are of various forms. However, Yoruba oral traditions confined the emergence of Bàtá dance to religious rituals. That is serving as accompaniments to Egungun and Sango during their lifetime. Ogunba and Irele (1978) claimed that Sango was an ancestor, deified and worshipped by people after his death. It was Bàtá drums that used to entertain Sango and accompany Egungun who were both relations and inseparable. Baderinwa Abefe Oladosu (1982) explained that Sango, who was referred to as “Oba Ko So”. Was once a tradtional king in Old Oyo called Oyo Ajaka. During his reign, Timi and Gbonka were his warriors. He noted that Sango and Egungun were friends, but Egungun was the eldest. Sango was masculine and powerful and emitted fire from his mouth whenever he spoke. Interestingly, Bàtá music accompanied both of them on social occasions. After the death of Egungun, Bàtá’s full attention as an accompaniment now shifted to Sango. 8 Later, Sango ascended to heaven to avoid any humiliation that would have overcome him from his warriors, who rebelled during his reign when Gbonka plotted to overthrow and annihilate him. On his journey, Sango summoned the Bata drummer, and instructed him to accompany him to where he was going to hang himself. Meanwhile, Gbadamosi Adebisi (1997) posited that it was one ace-drummer known as Saate who made an innovation in the musical instruments used in Bàtá music and dance. It is also to him that we owe the information on Bàtá Koto an original form of Bàtá instruments. This consisted of a set of calabashes, each covered with animal membrane and each having a cloth strap by which it was hung around the drummer’s neck with the drum resting in front of him. Bàtá-Koto was beaten with one hand and a stick. The flat of the right hand is used to hit the membrane while the stick in the left was used to beat on the side of the calabash. Sango was a beautiful dancer and Saate an expert drummer. Their acquaintance blossomed into a beautiful relationship and interdependence. They always performed together at festival and other public ceremonies so much so that people came to associate them with each other and always looked out for their performance together. 9 However as the oral traditional has it, Sango and Saate fell out over the sharing of some gifts, which they were given after a performance. Saate felt he had been cheated and withdrew his services. At first, Sango thought he could go it alone and began to dance without drums. He was shocked when people began to run away from him, taking him for a mad man. It was not long before he sent his wife Oya to make peace between him and his friend Saate. Truly they say “a lovers quarrel is but the renewal of love”. So much sweeter and stronger did Sango and Saate’s friendship become that it was said that whenever they were eating (usually from the same bowl) Sango would say; Ìwo oníbàtá mi méran Tí mo bá tíri ìyónú rè Mo tó mi pe èkó ni. [My Bàtá drummer pick a piece of meat When I behold your softened heart I know it’s a lesson] He realised that it was Saate that added glamour to his dancing. So closely associated did Sango become with Bàtá music that later on after his deification his adherents claimed, whenever they heard the clap of thunder, that it was Omele Ako’s sound that Saate was drumming for Sango’s delight and Sango’s dancing was symbolised by the flashes of lightning. So, not even death could separate Sango from his Bàtá music. 10 Oya the wife of Sango was also believed to be a great lover of Bàtá, which she loves to dance. Therefore, Bàtá served as a crowd puller and a special language to people at this particular time. Saate’s mastery of Bàtá is unquantifiable sometimes he used his drums to warn people of Sango’s magical power and to praise him due to his ability to move his body accordingly tool, such as: Af’éni kogílá kolu Af’éni Èsù n se L’olè ko lu Sango Af’eni ti Sàngó o pa [It’s only someone who has been bedeviled It’s only someone who has been possessed by Esu That will attack Esu That will attack Sango Only he who wants to be killed.] Sango loved Bàtá dearly, so much so that if he was eating his best food, and the sound of Bàtá music comes on incidentally, he would abandon the food and prefer to dance. Bode Osanyin (1996) posited that the foundation of Bàtá in Nigerian is more of mythological and even religious than factual history. He believes that, Bàtá is attributed to Sango. It is one of those music fabricated for the worship of certain gods or Orishas. Bàtá is dedicated entirely to Sango, the god of thunder and lightning. Those who dance Bàtá try to emulate his personality by using their feet, hands and shoulders. The sheer energy of Bàtá dance, its flashes and dashes 11 complemented by the thundering, rattling and piercing sounds of Bàtá drums crisscrossing pay tribute to Sango. Fatai Ojuade (1996) explains that Sango in his lifetime was a warrior, and anytime he wanted to go to war, he liked dancing to rigorous music in preparation for war. It was as if the Bàtá rhythms put him in tune for war. He revealed that Sango used to call for a drum (music) that could stimulate him and suit his purpose. At the initial stage, Gangan (hour-glass) was brought for him to dance to, but he rejected it, for it was too slow. Also, Dundun was brought, but failed the test too. It was only Bàtá that satisfied his demands in the end, with Omele ako playing the lead role. He was highly moved and danced to his satisfaction. That was how he accepted Bàtá as his accompaniment to date, for it suited with his fiery and tempestuous nature. Bàtá Music Essemble According to Sachs-Hornbostel’s instrumental Classification (1933), Bàtá drums, which the Yoruba call Ilu Bàtá, belong to the membranophone group. The Bàtá drums were originally employed exclusively in the worship of Sango. Owing to the secularization of its music, it now features in other contexts such as political campaigns and rallies, house warming, birth and naming ceremonies, installations, coronations, death, funeral and burial of kings, chiefs or any other person of rank. 12 However, Bàtá is also used in the worship of other Yoruba deities such as Esu, Sango, Obatala, Shonponna, Osun, Oya, Yemoja, Ogun, Ibeji, Orisha Oko, Egungun and Obalufon. Its music permeates every level of traditional life be it social, religious or ceremonial, showing that Bàtá music is an integral and functional part of celebrations. Bàtá Dance Types In most parts of Yoruba land, the belief is that Bàtá dance ensemble belongs totally to the Ojes (masquerade lineage), just like Bàtá drumming belongs to the Ayans. The Ojes being families of professional dancers of masquerade lineage are acrobats, magicians, and dancers of repute. Evidence from research has however proved this wrong. For example, Alhaji Fatai Ojuade says: It is not only people from the Bàtá family that dance to its rhythms, people are gifted, some learn it, while some acquire it, and some are devotes of Sango... (1996). It actually shows that most beautiful dancers of Bàtá Music, are those that do not have anything to do with Sango worship or masquerades. Moreover, a prospective Bàtá dancer could take up apprenticeship of the art to Bàtá dancing under a master drummer or a dancer for a number of years to learn the fundamentals of the art. To the general observers of Bàtá dance, the belief is that there are two types of Bàtá dances. These are the fast-tempo dance known as Gbamu, with the sharp 13 shoulder and head movements, and the very slow, soft mid-tempo dance known as Ego. Al-though, the two types of Bàtá dance exist, there are many other types that are based on experience, or the limits of the lead drummer or dancer’s knowledge of Bàtá. They can be identified based on the rhythm of the drum and dance movements that accompany them. Some of the existing Bàtá dance types are as follows: Ewo: a type of dance movement, that involves various degrees of body movement in a subtle manner without the usual jerking of the body. It is the transition from this movement to another form of mid-tempo dance that is known as Ego. Gbamu: this involves quick light footed leg-movement coupled with extensive use of jerks (Jija Bàtá) which involves shoulder jerks once, twice or thrice depending on the drummers instruction. All these can be interpreted by the dancers movement of the heads, shoulders, and hands or by jumping up and landing on their feet. It is the most popular of the Bàtá movements’ variants, and widely used in Bàtá dance performances in Yoruba land. Esa: the movement here involves dancers wriggling their bodies at the same time interpreting the drum language with alternating toe-foot movement. Kogba: is a variation of Gbamu, which is also a dignified movement. It is usually slower in tempo, than Gbamu. 14 Arabitiko: the movement here are full of beauty and funfare. It usually serves as entrance dance movements for younger dancers, which they usually perform with delight. Elekoto: this is basically a female dance, with astonishing jerks that develop into sets of three as the dance progresses. Ijo Oge: another female variety. In this particular dance, it is the Omele Abo that does a lot of work. The dancer wriggles her waist to the dance. Abida: it is purely a male dance style. It is a movement in which the dancer makes use of his hands jerking them in sets of two or three depending on the instruction of the lead drummer. Woro: this is a soft, gentle, mid-tempo Bàtá dance performed by both male and female dancers. Here, the leg movements are generally slow and the dancers gravitate towards the earth. It is a replica of Ija-fafa-ti-fafa (rhythm of the drum). Afasegbejo and Salaja Koko: these are fast tempoed, faster dancer movements which can be danced in varying ways. Elesee: in fact, oral evidence shows that an Oba (King) in Igbaja, a Yoruba town in the present Kwara State, wasadept with the art of dancing this particular Bàtá dance style. It is related that after the towns people might have entertained the Oba with series of Bàtá dance movements, the lead drummer use to call on the Oba on his drum that it is His Royal Majesty’s turn to entertain his subjects too, saying: 15 Elésèé dìde k’óojó Ajíjolá dìde k’óojó Oba k’óojó Dìde k’óojó Oba Ìgbàjà [Elesee stand up and dance Ajijola stand up and dance King of Igbaja Stand up and dance King of Igbaja] The Oba would start his movements right from his sitting position on the throne and rise up thrilling the audience with slow, regal and dignified movements. Some other Bàtá dances are Jalasin, Etiketi, Siko, Gbandikan, which are not too energetic and are created out of contemporary innovations of the dance. The Teaching of Bàtá Dance The mastery of Bàtá dance needs serious attention. It can be equated to the learner of a new language that has to be familiar with all the alphabets. Therefore, the teaching of Bàtá dance definitely will aid the would – be performer through training, watching, rehearsin, listening attentively to instructions also. Importantly, there are various ways of teaching Bàtá dance. Just like the acrobatic Bàtá dancers teach the apprentice through imitations or mimicry; that is the teacher demonstrates and the students repeats all the teacher did. Some 16 bystanders do watch the dancers while they are being taught and quickly grasp the dance. Some people acquire Bàtá dance without being taught. It is in born in such naturally talented people, without necessarily being from Oje or Ayan lineage as explained earlier on. Meanwhile, the surest way of teaching Bàtá dance is to first and foremost introduce the Bàtá drum set to the learner of the dance. The teacher or choreographer starts with Kudi drum and explains in detail all that should be known about that drum and its function. After the mastery of Kudi, he proceeds to Omele Ako, then to Omele Abo – the interpreter of the ‘mother drum’ (Iya-Ilu). After Omele Abo comes Ijin. The work of this drum is to assist the lead drum, Iya Ilu. Lastly, he moves on to the mother drum Iya Ilu. The students will listen attentively to the sound of each drum and would know the significance or part played by each drum in the ensemble. Meanwhile, the next stage of the exercise is the combination of all the drum, and the ability of the student to make sense out of the combination without being baffled or confused. At the same time, the learner will be taught how to express himself with the gesture of the head, eyes, chest, shoulders, hands, legs, and toes when dancing Bàtá. The dancer will only be taught the commonest form of Bàtá known as Gbamu, but all other various Bàtá dance styles will be introduced to him. After this introductory stage, the 17 teaching will then proceed into demonstration/rehearsal. The drummer would first followed by the demonstration of the teacher, followed by the repetition of the movement by the trainee. The Bàtá drumbeats can be introduced to the dancers/trainees in drum texts such as: Item 1: Arabitiko- the dance is the first sequence which a trainee must master before he can move on to the second stage. It is important to note that these verses are codes especially composed to impart the essence of the movement to the trainee. Some of the words have no clear meaning but are what music scholars have termed ‘nonsense syllables’ – intended to facilitate the trainee’s comprehension of what he/she is being taught at that stage. Thus, Arabitiko can be likened to item 1 of the Bàtá dance syllabus. The words are also onomatopoeicimitating as closely as possible the various drumbeats to be mastered at each stage. Item 2: the next item in the syllabus is called Ija-fafa-ti-fafa. Youth or younger dancers perform it. It is acrobatic and athletic in nature. It can be performed at social gatherings or various festivals. Item 3: Peji pa, is the third of the syllabus. The trainee provides it for the mastery of leg and foot movement in Bàtá dance. This step enables the trainee to adjust to fast rhythms of Bàtá dance because it usually starts of slow then gathers momentum (speed) as it proceeds until it changes to a much faster rhythm which ends with a kick or a stamp. 18 The Interaction Between Bata Dancers and Drummers In Performances Expert Bàtá dancers and drummers are not known until they are in the dance arena, where they put their skills on display. The relationship between the two is a cordial one, that creates a scenario for the spectators. A dancer keeps creating movements out of what seemingly sounds erratic, noisy, confusing and discordant t the novice of Bàtá drums. The dancer all the time demonstrates that he is in charge of the seeming ordeal, decoding, interpreting and weaving the staccato rhythms of the Bàtá drums into beautiful patterns. Bot the drummers and the dancers challenge one another. The lead drummer especially tests the skills of the dancer by drummer texts (can be instruction/or praise) which the dancer is required to interpret into dance action. The dancer in return excels in interpreting the drum text sand in addition, through his skills and mastery, counter-challenges the master drummer-as if to say “what more have you got, I am up to the task”. The dance’s patterns bring out the aesthetic beauty of the dance clearly to the lead drummer, thus creating an avenue for a “dialogue” between the drummer and the dancer. This dialogue is not audible to a spectator who is a novice. Only an expert who knows the language of the Bàtá drums can decode the symbolic language of the drums and the simultaneous interpretation of this language by the dancer. The novice merely looks, on hearing the rat-tat-tat of the drums and the seeign of the 19 jerks, kicks and stamps of the dancer without understanding. Nothing annoys a master drummer like a dancer who is not able to interpret simple instructions, and therefore fumbles in the arena. Since the master drummer’s skill (this is so in most African idioms) is a double-edged sword that can be used to praise as to abuse, the master drummer will do the latter since master drummers usually have no patience with such dancers. A good Bàtá drummer who knows his salt can induce a spectator to pull off his shoes and join in the dance. This action asserts the saying that: A kìí fi bàtà jó Bàtá [One does not dance Bàtá with shoes] This symbiotic relationship between the dancer and drummer in performance, and the ensuing drama provides an avenue of natural enjoyment and satisfaction for the dancer, the drummer and the spectator as well. Nketia has further described the artistic relationship between the two as follows: Close collaboration is always required between musicians and dancers because of the relationship between the structures of the music and the design of the dance, the latitude given for spontaneous variation which demands that both musicians and dancers pay attention to one another, and the need for observing the conventions and models of interpretation demands by the dance drama or its social context (1975:228). 20 Notes 1. Ajayi, Folabo. 1986. ‘Nigerian Stage Dances: A Historical Perspectives’ Paper presented at the National Symposium on Nigerian Dance, University of Ibadan, July, 7th-11th page 1. 2. Clapperton, Hugh, 1830. Journal of a Second Expedtion into the interior of Africa London, 1829, pp.53-56: Lander Richard, Records of Clapperton’s last expedition to Africa London 1830 vol. 1 pp.115-121. 3. Adedeji J.A. 1978. ‘Travelling Theatre’ in Ogunba O. and Irele A. (eds.), Theatre in Africa pp. 27-51. Reprinted in Ogunbiyi, Yemi (ed) Drama And Theatre in Nigeria. A critical source book, Lagos 1981 pp.221-247. 4. William, J. And Hanna, Lynne Judith. ‘The Social Significance of Dance in Black Africa Civilizations 21; 2/3 197 pp.238-242. 5. King, Bruce 1978. ‘Varieties of African Literature in Power Above Powers (ed) H.H. Anniah Gowda, Centre for Commonwealth Literature and Research (CCLR) Mysore University, Mysore, India. 6. Ogunde, Hubert. 1978. In a personal communication Theatre In Africa by O. Ogunba and A. Irele pp.49. 7. Ogunyemi, Wale 1970 Eshu Elegbara Ibadan. 8. Oladosu Baderinwa Abefe. Stated this in an interview with this writer on the Art of Bata dance and Music on October, 3rd 1982. 21 9. Gbadamosi, Adebisi A Bata drummer in an interview with this writer on the Origin of Bàtá at Ikirun on April, 20, 1997. 10.Osanyin, Bode. Stated this in an interview with the writer on Bàtá Music and Dance (its secularization) at the Centre for Cultural Studies, now Creative Arts Department, University of Lagos, Akoka on August, 27, 1996. 11.Ojuade, Fatai Oladosu. Leader of Ojuade and his international troupe in an interview on the secularization of Bàtá Music and Dance in Nigeria at Okeigbo on May 21, 1996. 12.Nketia, J.H. K. 1975. The Music of Africa. London: Victor Gallanz Ltd. 22