Woodley, ‘Sharp Practice’: Corrections 23 May 2006 [Presumably the abstract and other header info to be incorporated at beginning of the PDF file?] page 1 n.1 3 n.5 line 3 line 1 5 n.10 line 5 16 n.27 line 1 19 n.31 25 Example 15 33 line 9 33 bottom line 34 Ex. 21 caption 35 line 5 37 line 10 39 Ex. 24a de l’art for Valencia, Biblioteca Universitaria, read Valencia, Biblioteca General i Històrica de la Universitat, for as that “enharmonic semitone” read as the “enharmonic semitone” for nominator read nominatur for my attention has been drawn to read Jan Herlinger has kindly drawn my attention to this is reproduced at a smaller size than other Exx.: resize to make consistent. Check implications for subsequent pagination and layout (e.g. continuations of Exx. over more than one page). practiced: can you bear to return this to British English practised?! You have retained some other exx. of British English, e.g. colour and some –ise verbs. This verbal use of ‘practice’ always looks like a grammatical error on this side of the Pond! for: O princeps celorum read: O Deus princeps celorum for: O princeps celorum read: O Deus princeps celorum for: O princeps celorum read: O Deus princeps celorum for solmisation read solmization (as elsewhere here) Insert corrected image from attached file.