Bi and Multilingualism

advertisement
Sociolinguistics
Bi- and Multilingualism
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
Content
1. What is Bi- and Multilingualism?
1.1 A definition.
2. Some general Aspects.
2.1 Advantages and Disadvantages
3. Where do we find Bi- and Multilingualism?
3.1 Daily life
3.2 Speech communities
3.3 Where do Bi- and Multilingualism come from?
4.What does is mean to speak or learn two languages?
4.1 Cognitive Developement
4.2 The problem of code-switching
5. Sources
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
1. What is Bi- and Multilingualism?
1.1 A definition (from Michael Clyne)
The term “multilingualism“ can refer to:
o the language use
o The competence of an individual
o The language situation in a whole nation or society
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
1. What is Bi- and Multilingualism?
o but at the individual level it is called
“bilingualism“
o more bilinguals than monolinguals in the
world
o but not so many people using more than
two languages regularly
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
2. Some general Aspects
2.1 Advantages
Disadvantages
o In contact with other cultures
o Get the chance to learn other
o Can lead to conflicts between
o
o
o
o
languages
Bi- or multilinguals can
communicate much easier with
other nations
More variety
Two or more ways of looking
at things
Keeps you mentally agile
cultures
o Misunderstandings because of
different languages
o Code-switching (mix up
languages)
o Speakers of the same
languages may find themselves
“distanced“ by deep cultural
gaps
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
3. Where do we find Bi- and Multilingualism?
3.1 Daily life
Bilingualism in Canada
Multilingualism in Canada
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
3. Where do we find Bi- and Multilingualism?
Multilingualism in a Hair Salon
in Somerville (Massachusetts)
Bilingualism in Cameroon
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
3. Where do we find Bi- and Multilingualism?
3.2 Speech communities
Definition from Labov: (made a study about East Side New
York)
“The speech community is not defined by any marked agreement in the
use of languages elements, so much as by participation in a set of
shared norms; these norms may be obsereved in overt types of
eveluative behaviour, and by the uniformity of abstract patterns of
variation which are invariant in respect to particular levels of usage:“
 This means:
o speakers don´t have to agree about the same language
o they use or speak in the same way
o have to be in agreement in evaluative norms to understand each
other
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
3. Where do we find Bi- and Multilingualism?
Definition from Saville-Troike (2003; 15)
“the essential criterion for `community`is that some
significant dimension of experience has to be shared, and
for the `speech community` that the shared dimension be
related to ways in which members of the group use, value
or interpret language.“
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
3. Where do we find Bi- and Multilingualism?
-goes on with a informal typology of speech communities
`Hard shelled`
- strong bounderies
- allows minimal inter-
&
action between outsiders
and members of the s.c.
- serves to preserve the norms
of language and culture
`Soft shelled`
- much weaker bounderies
- less likely to preserve
existing language and
culture
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
3. Where do we find Bi- and Multilingualism?
Some speech communities in the world
o
o
o
o
Berlin Kreuzberg (Turkish speech communities)
Mannheim (Turkish speech communities)
China Town, e.g. in New York
Spanish speech communities in Florida
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
3. Where do we find Bi- and Multilingualism?
3.3 Where do Bi- and Multilingualism come from?
o
o
o
o
o
immigration
ousting and expulsion
political persecution
developement of languages
spreading of languages
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
4.What does is mean to speak or learn two
languages?
4.1 Cognitive development:
Definition:
Cognitive development is the construction of thought processes
including remembering, problem solving and decision making, from
childhood through adolescence to adulthood.
2 cognitive processes:
1. Analysis of representation:
- process of constructing mental representations
- knowledge around abstract categories and details
- representational redescription as primary mechanism of development
- with development  increasing mental representation in their
explicitness, organization and abstractness
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
4.What does is mean to speak or learn two
languages?
2. control of attention:
- process with attention to specific aspects of a
representation
- problem solving requires intentional focus on some
types of information and the exclusion of others
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
4.What does is mean to speak or learn two
languages?
4.1 The problem of code-switching
A definition:
o a common feature of the speech of bilinguals
o
where a speaker changes from one language to
another during a conversation with another
bilingual from the same language background
used in many parts of the world in situations of
native bi- and multilingualism (Africa, India),
immigration (Europe, USA), and regional
minorities
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
4.What does is mean to speak or learn two
languages?
There is a distinction between:
SITUATIONAL Code-switching:
o Changes in language choice
o Refers to language switches
CONVERSATIONAL Code-switching:
o it is motivated by factors within the conversation itself
o Subdivision: metaphorical code-switching
a switch carries a particular purpose
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
4.What does is mean to speak or learn two
languages?
Models of code-switching:
matrix language
o determines the fundamental form of a code-switched
utterance
embedded language
o contributes specific elements
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
4.What does is mean to speak or learn two
languages?
Code-switching and language structure:
o 84% of switches within the sentence are isolated words
o 10% are phrases
o 6% are switches for whole clauses
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
4.What does is mean to speak or learn two
languages?
There are 2 main restrictions:
1. The 'free morpheme constraint':
o The speaker must not switch language between a
word and its endings unless the word is pronounced as
if it were in the language of the ending
o  “runeando“ impossible
o  “flipeando“ possible
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
4.What does it mean to speak or learn two
languages?
2. The 'equivalence constraint':
o The switch at a point in the sentence where not
Violating the grammer
o  so no French-English switches as “a car Americaine“
or “une American voiture“
o  possible is the French-English switch “J´ai acheté an
American car“
 shares the construction object follows verb
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
4.What does is mean to speak or learn two
languages?
Examples:
1. English-French: Je vais faire checker ma voiture
- checker for verifier
- -er Infinitive sign in French
2. Hindi-English: Maine bahnt bardas kiya hai but
now it´s getting too much
3. French-English: Maman, j´ai envie de faire pipi
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
5. Sources
 Edwards, John (1994) Multilingualism (New York: Routledge London
and New York)
 Bolton, Kingsley and Kwok, Helen (1992) Sociolinguistics Today,
International Perspektives (New York: Routledge London and New
York)
 Myers-Scotton, C. (1993) Duelling languages: grammatical structure
in code-switching (Oxford)
 Bialystok, Ellen (1991) Language Processing in bilingual Children
(Cambridge: Cambridge University Press)
 Coulmas, Florian (1997) the handbook of sociolinguistics
(Cambridge: Blackwell Publisher inc.)
 Coupland, N. and Jaworski, A. (1997) Sociolinguistics: a reader and
course book (London: Macmillian Press Ltd.)
 Llamas, C., Mullany, L. & Stockwell, P. (2007) The Routledge
Companion to Sociolinguistics. (London: Routledge)
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
5. Sources
 http://en.wikipedia.org/wiki/Multilingual
Picture sources
 www.fonlon.org/fonlon_and_bilingualism/index.html
 www.petfoodcookbook.com/factsheet.php?title=Bilingualism_in_Canada
 http://wiki.elearning.ubc.ca/Multilingualism
 http://ase.tufts.edu/anthropology/faculty/pacini/students/lexcc/somervill
e.htm
 www.waece.org/linksnuevosespana/IndexINGLES.php
C. Hüppe and C. Schwerdtfeger
Download