An Ontology of Socio-Cultural Time Expressions Pinar Wennerberg, Klaus Schulz Center for Language and Information Technology Ludwig-Maximillians-University, Munich Oettingenstr. 63, 80538, Munich, Germany businessman at work. For a patient, who needs to stay at the hospital ‘for one day’, a day is most probably twenty four hours. Merriam Webster’s dictionary lists eight different definitions for ‘day’. Similar is the case with ‘weekend’. In most western cultures weekend corresponds to the two consecutive days of Saturday and Sunday, whereas in most Middle Eastern cultures weekend is Friday and Saturday. Hence, there are at least two different ways how people conceive of weekend. The socio-cultural time is, like many other concepts, implicitly present in peoples’ minds, where the assumption is that it is shared by everyone. For example, when two citizens of a Middle Eastern country make ‘weekend’ plans they take it for granted that Friday and Saturday are meant. This may not be the case, however, when members of Middle Eastern and Western cultures make common weekend plans. Nevertheless, knowledge about the sociocultural time can be captured by inspecting related expressions in natural language. In other words, it is possible to observe how one culture or social group conceives of time culture by looking at the way their members talk about it. Another example is the concept of ‘Sabbath’, which is predominately used by the Jewish religion and the Israeli nation. Within this context Sabbath is one day long, repeats every week and is always on the 6th day of the week. Moreover, according to the Jewish religion, Sabbath is associated with a holy day, during which one is exempt from work. However, Sabbath in other cultures denotes another concept of time that is most probably but not necessarily one day long and that implies one’s personal decision to take a day off. In academic contexts it is mostly understood as taking up to one year off from work for research purposes. In today’s globalized world always more people with different socio-cultural backgrounds interact with each other. Therefore, misunderstandings and conflicts resulting from such situations more often occur. Consequently, it becomes necessary to acquire and use socio-cultural knowledge such as the socio-cultural time. Abstract Time is a concept that highly depends on the socio-cultural context. Its perception by humans is primarily based on the cultures, nations and social environment they belong to. Hence, different socio-cultural contexts imply different understandings of time. This leads to communication problems when their members start interacting with each other. In a dynamic and multi-cultural environment like today’s Web, where both billions of people with different socio-cultural contexts and numerous context dependent software applications interact, similar communication and inter-operability problems are expected. Expressing socio-cultural temporal information in an unambiguous, explicit and machine processable way can, however, help reduce such communication conflicts. In this way, heterogeneous temporal Web application systems can share the same concept of time. In this paper we present an ontology of socio-cultural time expressions that attempts to formalize the notion of socio-cultural time. The resulting model can then be used in a Web based temporal applications such as automated appointment scheduling services or calendars to provide more context sensitive service to its users. Introduction Time is ubiquitous; however, there is no one single, universal definition of time. In most cases, people conceive of time on the basis of their culture and the society they live in. In other words, there is a concept of socio-cultural time that exists independently from the concept of time as it is understood in natural science and that is necessarily culture-dependent (Sorokin, 1964). Consider the time concept ‘day’. How long is one day? Is it twenty four hours, is it as long as there is daylight, or is it so long as the working or school hours? The answers depend on our socio-cultural context. A day may be all those hours that a student has to spend at school or a Copyright © 2009, Association for the Advancement of Artificial Intelligence (www.aaai.org). All rights reserved. 62 One of the most well-known ontologies about time is the Time-DAML2 ontology, which is an outcome of the collaborative efforts of a number of researchers, whose motivation has been to develop single representation of temporal knowledge. Its purpose is to provide annotations for the contents of Web resources. As an example TimeDAML defines ‘weekday’ as an enumeration of Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday or Friday. Similarly, ‘weekend’ is defined in terms of Saturday and Sunday. Although this definition holds for many cultures, it does not for many others (e.g. those that do not use the Gregorian calendar). Abou-Zaeid (2003), on the other hand, does address the intercultural differences with an ontology that describes different cultural values within the international business enterprises. However, he does not discuss the role of time. Finally, there is much discussion about how natural language expressions shall be modeled in ontologies. Sowa (1998) argues that languages, be it natural or artificial, are made up of symbols organized in well defined syntactic structures but the real world is made up of an endless variety of things. Therefore, it is not possible to capture the full richness of the world by means of languages. So, linguistic knowledge is subordinated to real world knowledge. Bateman on the other hand distinguishes between three types of relationships between the natural language expressions and the concepts they denote. Accordingly, first relationship is subordinance, i.e. there is no theoretical difference between the lexical information and the nonlexical. Thus both expressions of natural language the denoted concepts are treated the same way, where lexical information is simply subordinated to the non-lexical information. The second kind of relationship is conceptual if the information is non-lexical and is related to and the psychology and it thirdly it is contextual if it is related to sociology (Bateman, 1992). In this paper argue that natural language is inherently ambiguous meaning that one socio-temporal concept may have many lexicalizations. Given this, a corresponding socio-cultural temporal ontology, is in our view, an agreement proposal to decide for some specific subset of these lexicalizations so that different software applications can share the same interpretation. The socio-cultural temporal time expressions ontology described in the next section is based on this view. The situation is similar within the dynamic context of the World Wide Web, where not only people but also software applications coming from heterogeneous contexts interact. These applications are developed on the basis of the context-specific needs and preferences of their developers and their intended users, therefore they necessarily carry the distinct characteristics of their sociocultural contexts. This leads to interoperability problems among the different applications, for example when processing temporal information. In this paper we argue that socio-cultural temporal information needs to be described formally and explicitly so that it can be processed by dependent software applications. This can help avoid potential conflicts between temporal software applications, e.g. Web calendars that were designed to meet different cultural needs and expectations. To achieve this goal, we propose an ontology based model to formally, explicitly and unambiguously describe socio-cultural temporal time expressions. We believe that the ontology based model is appropriate not only because its level of formality (hence machine-processibility) but also it gives Web access to the knowledge contained in it. To enable Web access, the ontology of socio-cultural time expressions is implemented as an OWL1 model. Such a model can support temporal Web application systems such as an automated appointment scheduling service (Spranger, 2002). The author also discusses that current Web based appointment scheduling services fall short in considering the notion of socio-cultural time. On the other hand such services can react in a more sensitive way to their users’ socio–cultural context if they were provided with knowledge about their temporal needs and preferences. The rest of this paper is structured as follows. Next section gives an overview of related work that is followed by the section that describes the ontology in detail. Here we discuss the contents of the ontology as well the methods we used during its engineering process. Final section concludes the paper with possible applications of the ontology and future work. Related Work Numerous independent time ontologies for the Web exist (Allen et. al, 2002), (Beule, 2003). There are also various culture ontologies, which nevertheless cover the domain in its broadest sense. Most of them provide models for cultural heritage systems (Doerr et al., 1999), (Doerr, 2000), (Constantopoulos, 1994), (Alani, 2001), for cultures in different enterprises and organisations (Abou-Zeid, 2003), or for culture specific language terms (Agnesund, 1997). In doing so, these ontologies consider time and culture as concepts that are independent of each other. We have not come across to interdisciplinary ontologies i.e. socio-cultural temporal ontologies that address the se concepts together. 1 Ontology of Socio-cultural Time Expressions Socio-cultural time expressions are a subset of natural language expressions that are related to nations, religions, business life & education3. For example, ‘Halloween’ is an expression that is specific for the US American nation, 2 http://www.cs.rochester.edu/~ferguson/daml/ Following Allen’s temporal classification, in our work we only consider temporal intervals, (i.e. time units with certain duration) but not time instants. 3 http://www.w3.org/2004/OWL/ 63 ‘Christmas’ is an expression related to the Christian religion, ‘Meeting’ is an expression very often used among business people, and ‘Academic Semester’ is an expression used by academia. Hence purpose of the ontology is to explicitly and formally describe these context dependent temporal expressions. This is done by defining appropriate hierarchical categories to which the expressions will be assigned. The ultimate goal is to be able to develop context aware temporal applications for the Web such as calendars or appointment schedulers. The scope of the ontology is restricted to a subset of socio-cultural time that is related to nations, religions and business life & education. We believe that in real life knowledge about socio-cultural time is more often embedded in these particular socio-cultural groups. More specifically, we focus on the Turkish, US American and Israeli nations, the Islamic, Christian and Jewish religions, members of secondary and higher education as well as the group of business people. Following requirements are defined for the design of the ontology: 1. Typing: Entries in the ontology need to be typed to reflect the differences between the main categories. For example, category Socio-Cultural Time Expressions and category Calendar Date Expressions are two distinct types. Consequently, one instance cannot be an instance of both categories. 2. Category Combination: Combining existing categories can yield new categories. For example, category SocioCultural Time Expressions Related to Nations can be combined with the category Socio-Cultural Time Expressions Denoting a Time Period of One Day to obtain the category Socio-Cultural Time Expressions Related to Nations Denoting a Time Period of One Day. 3. Stability: Local changes cannot affect the other parts of the ontology, i.e. additions and deletions in one category will not lead to changes in other categories. 4. Extensibility: It should be possible to extend the ontology at arbitrary depth and branching level. 5. Graph Structure: One category can be found starting out from different categories. Therefore, multiple parents are allowed. Furthermore, there are some naming conventions. As a rule, names of the categories start with a capital latter as in Socio-Cultural Time Expressions Denoting Time Periods. Names of instances also start with capital letters, however, they are single quoted, as in ‘Holiday’. Property (attribute) and relations’ names begin with lowercase as in has_Duration or in subclassOf. Methodology. We applied a specific methodology, the METHONTOLOGY (Sierra, et.al., 1999) as it gives precise guidelines for the engineering process. Accordingly, each step in the engineering process needs to be documented in detail before starting with the implementation. One of these documents is the concept dictionary that lists all the concepts, properties and relations that are to be included. Figure 1 shows a subset. Figure 1: Concept dictionary according to METHONTOLOGY listing all entries in the ontology. Category hierarchy. The hierarchical structure of the Ontology of Socio-Cultural Time Expressions has the form of a directed acyclic graph (DAG). The top level category is ( ) and all other categories are its subcategories. The top category has one subcategory Time Expressions Denoting Time Periods. This category includes all possible expressions about time, which denote concepts that can be explicitly anchored on the timeline. Examples are expressions about, calendar dates, days of weeks, months, hours of days, years, weekends, summers, winters etc. Temporal expressions denoting concepts that cannot be explicitly anchored on the timeline, are not within the scope of the ontology. Examples of such expressions are “sometime in future”, “a while ago”, “whenever possible”, “way before”, etc. Subcategories of a category have the same criterion of subdivision. Thus, the top category is subdivided along the question “Does the time expression denote merely a calendar date time period, or does it denote a time period that is related to one of the socio-cultural groups specified within the scope of the ontology?” Consequently, all time expressions that denote merely calendar date time periods are classified under the Calendar Date Expressions Denoting Time Periods category. Expressions that belong to this category are those time expressions that explicitly denote a time interval in a given calendar such as calendar days, calendar weeks, months, hours, e.g. “12.6.2004”, “January”, “12.00 p.m.”, “8.00a.m.”, etc. Remaining time expressions bear socio-cultural characteristics, therefore they qualify as expressions denoting socio-cultural time periods. They are classified under the second category Socio-Cultural Time Expressions Denoting Time Periods. Thus, Calendar Date Expressions Denoting Time Periods and Socio-Cultural Time Expressions Denoting Time Periods are third level co-ordinate categories (i.e. both at the same level). Categories can be sub-, super-, or co-ordinate categories of each other w.r.t. their hierarchical relations. A category has all the characteristics of its super-category and at least one other characteristic, which distinguishes it from its super-, and co-ordinate categories. Thus, both categories Calendar Date Expressions Denoting Time Periods and SocioCultural Time Expressions Denoting Time Periods extend 64 Fixed Date property marked as true (and has has Variable Date marked as false for that matter). Figure 4 shows example properties. the category of Time Expressions Denoting Time Periods with further characteristics and they are distinct. Time expressions that belong to Calendar Date Expressions Denoting Time Periods additionally denote explicit time periods. As counter examples, ‘Bed Time’, ‘Tomorrow’, ‘Last Month’ cannot be instances of the category Calendar Date Expressions Denoting Time Periods because they are not explicit i.e. they are fuzzy. Time expressions that belong to the category of SocioCultural Time Expressions Denoting Time Periods are those bearing socio-cultural characteristics. For example, ‘Columbus Day’ denotes a time period of one day and it is an expression used in the USA. Likewise, ‘Yom Kippur’ is also a concept denoting one day and it is used in the Jewish religion and the Israeli nation. Socio-Cultural Time Expressions Denoting Time Periods is further divided into two categories along two criteria; the duration of the time period (temporal dimension) they denote and the origin of the expression (socio-cultural dimension). Consequently, following subcategories emerge; Socio-Cultural Time Expressions Denoting Time Periods Related to Nations, …Related to Religions, … Related to Business Life & Education, Socio-Cultural Time Expressions Denoting Time Periods with Duration of One Day, …with Duration of Longer than One Day and finally …with Duration of Shorter than One Day, which are each other’s co-ordinate categories. Figures below show the high level and the combination categories respectively. Figure 4: A selection of properties and instances of the ontology. Instances. Instances of the ontology are natural language expressions of socio-cultural time denoting time periods, e.g. ‘Octoberfest’, ‘Academic Trimester’ or ‘Day of Repentance and Prayer’. Every instance is assigned to an appropriate category. For example, ‘St. Patrick’s Day# is an instance of the category Christian Time Expressions Denoting Time Periods of One Day and ‘Academic Trimester’ is an instance of Socio-Cultural Time Expressions Related to Higher Education Denoting Time Periods with Duration of Longer than One Day. Some categories do not have direct instances but only in terms of their subcategories. For example, ‘St. Patrick’s Day' is an instance of Socio-Cultural Time Expressions Denoting Time Periods the category Christian Time Expressions Denoting Time Periods with Duration of One Day as the latter is the subcategory of the former. Figure 5 shows a selection of instances of the ontology. FIGURE COMBINATION Figure 2: Top and high level categories of the ontology along the classification criteria. Figure 5: Examples of instances with their respective categories. Figure 3: Mid-level combination categories. Conclusions and Future Work Relations and Properties. Some properties defined are has Fixed Date, has Variable Date, implies General Suspension of Classes, and finally implies General Suspension of Work. Each has Boolean values that can be true or false. In this case ‘St. Valentine’s Day’, which repeats every year on the 14th of February, will have its has This paper discussed the need for an ontology about sociocultural time for the Web that formally describes how time is perceived in different social and cultural groups. Subsequently, we described the ontology of socio-cultural time expressions that is designed to address this need. 65 Reference Model. Tech. Documentation Standards. There can be various possible use cases based on the ontology, for example providing temporal semantic annotation for the Web to support Web calendars, Webbased appointment scheduling systems or a temporal type system that uses it to enable calendrical calculations. Currently, the ontology models the temporal domain only on the basis of the Gregorian calendar. To refer to broader socio-cultural groups it can be extended to include other calendar types such as Islamic, Hebrew etc. Furthermore, to conduct calendrical calculations, the ontology essentially needs to be connected to a temporal type system, as discussed in Bry and Spranger (2004). Finally, manual acquisition of socio-cultural temporal expressions is a laborious task that needs support. Such expressions can be extracted from text (or Web) semiautomatically using information extraction approaches to populate the ontology. Report, ICOM/CIDOC Doerr M. 2000. Mapping of the Dublin Core Metadata Element Set to the CIDOC CRM. Tech. Report. Constantopoulos, P.1994. Cultural Documentation in the CLIO System. Tech. report TR94-0115, tech. report 115, ICS-FORTH, Heraklion Crete, Greece, January 1994. http://citeseer.ist.psu.edu/constantopoulos94cultural.htm Sorokin, P. 1964. Socio-Cultural Causality, Space, Time, New York: Russell & Russell. Spranger, S. 2002. Representation of Temporal Knowledge for Web-based Applications. Master’s Thesis. LMU Institut für Informatik Lehr- Und Forschungseinheit für Programmier- Und Modellierungssprachen, 2002, May, Pp. 54--70. References Sowa, J.F. 1998. Knowledge Representation: Logical, Philosophical, and Computational Foundations. PWS Publishing Co. Abou-Zeid, E. 2003. Towards a Cultural Ontology for Interorganizational Knowledge Processes. In Proc. of 36th Hawaii International Conference on System Sciences HICSS-36, pp. 4--9. Sierra, J.P., Sierra, A.P., Goméz Peréz, A., Fernández López, M.1999. Building a ChemicalOntology Using METHONTOLOGY and the Ontology Design Environment. IEEE Intelligent Systems, 1999. Agnesund, M. 1997. Representing Culture-Specific Knowledge in a Multilingual Ontology. In Proc. of the IJCAI-97 Workshop on Ontologies and Multilingual NLP. Allen, J. 1983. Maintaining Knowledge about Temporal Intervals. Communications of the ACM. Alani, H. Spatial and Thematic Ontology in Cultural Heritage Information Systems. 2001. PhD. Thesis. University of Glamorgan/Prifysgol Morgannwg UK. Allen, J., Fikes, R., Hayes, P., McDermott, D., Niles, I., Pease, A., Tyson, M., Waldinger, A., Hobbs, J.R., Ferguson, G. 2002. A Daml Ontology of Time. Tech. Report, DAML.org. Bateman, J.A. 1992. The Theoretical Status of Ontologies in Natural Language Processing. In Susanne Preuss and Birte Scmitz (eds.) Text Representation and Domain Modelling Ideas from Linguistics and AI. KIT Report-97. pp. 50-99 Beule, J. De. 2003. Creating Temporal Categories for an Ontology of Time. In Proc. of CLIN 2003, 14th Meeting of Computational Linguistics in the Netherlands, 19 December Antwerpen, Belgium. Bry, F., Spranger, S. 2004. Towards a Multi-calendar Temporal Type System for (Semantic) Web Query Languages. Proc. of Workshop on Principles and Practice of Semantic Web Reasoning, Springer. Doerr, M., Stif, M., Crofts, N., Dionissiadou, I. 1999. Definition of the CIDOC Object-Oriented Conceptual 66