Chinese Languages The Wider World – Travel, Holiday and Tourism Simplified Mandarin

advertisement
NATIONAL QUALIFICATIONS CURRICULUM SUPPORT
Chinese Languages
The Wider World – Travel,
Holiday and Tourism
Simplified Mandarin
[HIGHER]
The Scottish Qualifications Authority regularly reviews
the arrangements for National Qualifications. Users of all
NQ support materials, whether published by Learning and
Teaching Scotland or others, are reminded that it is their
responsibility to check that the support materials
correspond to the requirements of the current
arrangements.
Acknowledgement
Learning and Teaching Scotland gratefully acknowledges this contribution to the National
Qualifications support programme for Chinese Languages.
© Learning and Teaching Scotland 2010
This resource may be reproduced in whole or in part for educational purposes by educational
establishments in Scotland provided that no profit accrues at any stage.
2
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
Contents
Introduction
4
Unit 1 旅游景点介绍—苏州园林
Activity 1: Reading comprehension
Activity 2: Listening comprehension
Activity 3: Reading comprehension
Activity 4: Speaking task
Activity 5: Language points
5
9
10
12
12
Unit 2 自助游, 自驾游还是跟团游
Activity 1: Reading comprehension
Activity 2: Listening comprehension
Activity 3: Speaking task
Activity 4: Language points
14
17
18
18
Unit 3 国内游和国外游
Activity 1: Listening comprehension
Activity 2: Reading comprehension
Activity 3: Speaking task
Activity 4: Language points
21
22
24
24
Unit 4 黄金周,去还是留
Activity 1: Reading comprehension
Activity 2: Reading comprehension
Activity 3: Listening comprehension
Activity 4: Language points
26
28
30
31
Appendix
Vocabulary list
33
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
3
INTRODUCTION
Introduction
This resource has been developed to support the delivery o f Higher Chinese
languages, covering the topics of holidays, travel and tourism, and focusing on
the development of students’ reading and listening skills in Mandarin.
This booklet contains four units. Each unit has four or five activities.
Learning targets are shared with learners at the beginning of each unit to enable
learners to learn more effectively. Students are encouraged to conduct self assessment at the end of each unit.
The appendix contains a vocabulary for all four units and is listed in alphabetic
order.
4
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 1
Unit 1 旅游景点介绍--苏州园林
Learning targets for this unit:
1.
to be able to give information about the Suzhou Classical Gardens
2.
to be able to describe different forms of transport
3.
to be able to read train times and ticket prices
Activity 1: Reading comprehension
You will be staying with your pen friend in Shanghai for a couple of weeks. You
are planning to travel to some nearby cities. You saw this article about Suzhou
on a website.
苏州是一座历史悠久、风景秀丽的城市,位于上
海和文化古城南京之间。俗话说,’上有天堂,下
有苏杭’,其中的’苏’指的就是苏州。苏州城内既
有’甲天下’的园林,又有’胜天下’的山水,加上从
古至今很多有名的诗人和作家写下无数赞美苏州的
诗歌和文章,使得苏州成为闻名天下的’人间天
堂’。
苏州大大小小的古典园林一共有六十九座,大多数的苏州园林都是古代的
私人花园。每座园林的风格都不一样,各有特色,其中最有代表性的是拙政园
和留园。它们与北京的颐和园和承德的避暑山庄一起被称为 ‘中国四大名园
‘,是中国园林的经典之作。与拙政园和留园不同的是,颐和园和避暑山庄以
前都是皇帝的花园。
拙政园是苏州最大的一座古典园林。园中的山
石、流水、花草、树木错落有致,清秀自然。水池中
的水面,十分清澈。 整个园林中每一处都是风景,
非常美丽。留园虽然没有拙政园那么大,却以园内的
假山和奇石最出名。
苏州城内其它有名的园林还有网师园和狮子林
等。尽管网师园非常小,面积不到拙政园的六分之
一,但许多爱好园林的人都特别喜爱它,因为它的布局非常精巧,是苏州园林
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
5
UNIT 1
中最玲珑最典雅的一座。狮子林有六百多年的历史,面积也不大,但很安静,
也很典雅。因为园中到处可以看见形状像狮子的石头,所以人们把这座园林称
为’狮子林’。
苏州园林的景色结合了自然美、建筑美和绘画美。它们独特的建筑风格和
奇异的布局吸引着来自世界各地的游人。
文化小常识 Cultural Tips
拙政园 zhuó zhèng yuán Humble Administrator's Garden
拙政园是苏州园林中规模最大最著名的一座,大约五万两千平方米。它始建于
明代,有将近 500 年的历史。1997 年被列为世界文化遗产。
The Humble Administrator's Garden is the largest and most renowned of the
Suzhou Classical Gardens, occupying an area of about 52,000 square metres
(12.85 acres). It was originally built in 1509 during the Ming Dynasty (1368 –
1644). In 1997, the garden was recorded on the list of World Cultural Heritage
Sites by UNESCO.
留园 liú yuán Lingering Garden
留园是苏州园林中比较大规模的一座,总面积两万多平方米。建于明代,到现
在有 400 多年的历史。1997 年被列为世界文化遗产。
The Lingering Garden is one of the largest of the Suzhou Classical Gardens,
covering 23,300 square metre (about 5.8 acres). It was built in 1593 during the
Ming Dynasty (1368–1644). It has been listed as one of the World Cultural
Heritage Sites since 1997.
颐和园 yí hé yuán Summer Palace
颐和园位于北京,是一座闻名于世界的园林。它是一座巨大的皇家园林,始建
于金代,后来成为清代皇帝的行宫。1998 年被列为世界文化遗产。
The Summer Palace is situated in Beijing, ranked amongst the most noted and
classical gardens of the world. It was constructed in the Jin Dynasty (1115 –
1234), during the succeeding reigns of feudal emperors, and extended
continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644 –1911), it had become a
luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. In
1998, it was listed as a World Cultural Heritage Site by UNESCO.
避暑山庄 bì shǔ shān zhuāng Mountain Resort
避暑山庄位于河北省承德市。建于清代,距今有大约 300 年的历史。是中国现
存的最大的皇家园林,总面积 564 万平方米。1994 年被列为世界文化遗产。
The Mountain Resort is situated in the city of Chengde, Hebei Province. It was
built in the Qing Dynasty (1644–1911). It occupies an area of 564 square metres
(218 square miles) and was originally built for the royal families to spend the
hot summer months. It is a grand architectural complex that consists of
numerous palaces, the largest royal garden in China and wonderful scenery,
6
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 1
combined with a pleasant climate. It was listed in the World Cultural Heritage
Sites in 1994.
网师园 wǎng shī yuán Garden of Master of the Nets
网师园在苏州城内,是苏州园林中最小的一座私人花园。始建于明代 1593
年。1997 年被列为世界文化遗产。
The Garden of Master of the Nets is situated in Suzhou. It is the smallest of the
Suzhou residential gardens, yet it is the most impressive because of its use of
space, which creates the illusion of an area that is much greater than its actual
size. This exquisite garden was first created in 1593 in the Ming Dynasty. It was
listed as one of the World Cultural Heritage Sites in 1997.
狮子林 Shī zi lín Lion Forest Garden
狮子林位于苏州,和拙政园相邻, 是苏州有名的一座园林。建于 600 多年
前。2000 年被列为世界文化遗产。
The Lion Forest Garden is situated in Suzhou, next to the Humble
Administrator’s Garden. It is one of the famous classical gardens in Suzhou.
The current garden was constructed over 600 yea rs ago, during the Yuan
Dynasty. It has been listed in the World Cultural Heritage Sites since 2000.
Word list
苏州
园林
悠久
秀丽
甲天下
胜天下
从古至今
无数
赞美
人间天堂
古典
私人
特色
代表
经典之作
皇帝
错落有致
清秀
自然
清澈
假山
奇石
sū zhōu
yuán lín
yōu jiǔ
xiù lì
jiǎ tiān xià
shèng tiān xià
cóng gǔ zhì jīn
wú shù
zàn měi
rén jiān tiān táng
gǔ diǎn
sī rén
tè sè
dài biǎo
jīng diǎn zhī zuò
huáng dì
cuò luò yǒu zhì
qīng xiù
zì rán
qīng chè de
jiǎ shān
qí shí
Suzhou, a city in China
garden, classical gardens
long established
beautiful, pretty
unsurpassed
excel, better than anything else in the world
in all ages, ever since ancient times
numberless, countless, innumerable
praise, admire
the paradise on earth
classical
private
characteristic, distinguishing feature
representative
classical creation
emperor
in a picturesque disorder
comeliness
nature, natural, naturally
clear, limpid
manmade mountains, artificial hillock
wonder stone, strange stone
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
7
UNIT 1
面积
布局
精巧
玲珑
典雅
结合
建筑
绘画
独特的
奇异的
吸引
miàn jī
bú jú
jīng qiǎo
líng lóng
diǎn yǎ
jié hé
jiàn zhù
huì huà
dú tè de
qí yì de
xī yǐn
area, acreage
layout, arrangement
elaborate
exquisite, detailed
elegance, elegant
to combine, to integrate
architecture, building, construct
drawing, painting
unique
bizarre, strange, fantastic
attract
After you’ve read the article, answer the following questions.
(a)
Where is Suzhou situated?
(b)
Why is Suzhou called ‘the paradise on earth’? Mention any two reasons.
(c)
What are the four most famous gardens in China?
(d)
Why do many garden lovers like the Garden of Master of the Nets a lot?
(e)
Why was the Lion Forest Garden so named?
(f)
How does the author describe Suzhou gardens?
(g)
Translate ‘狮子林有六百多年的历史,面积也不大,但很安静,也很典
雅。因为园中到处可以看见形状像狮子的石头,所以人们把这座园林称
为’狮子林’。’ into English.
Pair work
1.
Check and discuss the answers with a partner. Does he or she have
different answers from yours?
2.
Check the answers with your teacher.
8
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 1
Activity 2: Listening comprehension
You really like Suzhou, so you follow a web link to a radio programme, where a
tourist is asking someone how to get to Suzhou .
Word list
普快火车
动车
快速火车
大概
长途
大巴
高速公路
出口
全程
pǔ kuài huǒ chē
dòng chē
kuài sù huǒ chē
dà gài
cháng tú
dà bā
gāo sù gōng lù
chū kǒu
quán chéng
ordinary fast train
multiple unit train, motor coach train
fast train
roughly, probably,
long distance
big bus, coach
motorway
exit
an entire journey
After you’ve listened to the radio programme twice, answer the fo llowing
questions.
(a)
What is the fastest and most convenient way to go to Suzhou from
Shanghai?
(b)
Why is it convenient?
(c)
How much is a single train ticket?
(d)
What are the disadvantages of taking a bus to Suzhou? Mention any two.
(e)
Why does driving to Suzhou by car take almost the same time as taking a
bus?
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
9
UNIT 1
Activity 3: Reading comprehension
You want to visit Suzhou and prefer to go by train, so you check the train times
from Shanghai to Suzhou on the internet and find the information below.
序
车次
号
始发站 终点站
出发
站
出发
时间
到达
站
到达时 运行
间
时长
1
K290/K291
上海-成都 上海
07:56 苏州
09:09
01 时
15
13 分
-
107 162
2
D5478/D5479 上海-西安 上海
08:14 苏州
08:53
00 时
26
39 分
31
-
3
K376/K377
上海-西宁 上海
08:20 苏州
09:15
00 时
15
55 分
-
107 162
4
D5410
上海-南京 上海
08:55 苏州
09:34
00 时
26
39 分
31
-
-
5
D5412
上海-南京 上海
09:09 苏州
09:48
00 时
26
39 分
31
-
-
硬座 软座
上海到苏州火车时刻表-上海到苏州火车票价查询
(‘D’ for ‘动车’, ‘k’ for ‘快速火车’ )
Word list
查询
序号
车次
时长
硬座
软座
硬卧
软卧
成都
西宁
10
chá xún
xù hào
chē cì
shí cháng
yìng zuò
ruǎn zuò
yìng wò
ruǎn wò
chéng dū
xī níng
inquiry, to inquire
serial number
train/bus serial number, train/bus service
time span; duration
hard seat
soft seat
hard sleeper
soft sleeper
Chengdu, capital city of Sichuan Province
Xining, capital city of Qinghai province
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
硬卧 软卧
下
下
-
UNIT 1
After you’ve read the train times, answer the following questions .
(a)
How much does a soft seat cost from Shanghai to Suzhou?
(b)
What is the highest price for a hard seat from Shanghai to Suzhou?
(c)
How much does a soft sleeper cost from Shanghai to Suzhou?
(d)
If you want to get to Suzhou before 9am, which train can you take?
(e)
If you want to leave Shanghai after 9am and arrive at Suzhou before 10am,
which train can you take?
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
11
UNIT 1
Activity 4: Speaking task
You are going to talk to your pen friend about your travel plans to Suzhou. You
should cover the following points:
 Why do you want to visit Suzhou?
 What do you know about Suzhou?
 What places do you want to visit in Suzhou?
 What form of transport will you choose to get there? Why?
Activity 5: Language points
1.
既…又…
jì ….yòu
as well as; both…and…
This expression introduces two pieces of related information about a
subject.
eg 这个西瓜既大又甜。
This watermelon is big as well as sweet.
2.
因此
yīn cǐ
therefore; that is why
This is a phrase to express the effect and result, followed by the
consequences.
eg 我的方位感很差,因此我容易迷路。
I haven’t got a very good sense of directions, therefore I easily get lost.
3.
相比较而言
xiāng bǐ jiào ér yán
comparatively speaking
eg 相比较而言,四川菜比湖南菜更受欢迎。
Comparatively speaking, Sichuan dishes are more popular than Hunan
dishes.
12
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 1
Over to you
Make sentences using the following words:
既…又…
因此
相比较而言
Self-assessment
My learning targets for this unit:
1.
to be able to give information about the Suzhou Classical
Gardens
2.
to be able to describe different forms of transport
3.
to be able to read train times and ticket prices
Achieved?
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
13
UNIT 2
Unit 2 自助游, 自驾游还是跟团游
Learning targets for this unit:
1.
to be able to give information about independent travel
2.
to be able to give information about self-drive travel
3.
to be able to give information about guided tours
4.
to be able to describe the current tourist market in China
5.
to be able to describe my own travel plans
Activity 1: Reading comprehension
You read this article about tourism on a website:
大部分的市民放假时最喜欢外出旅游。目前,随着人民生活水平的提高,国家
休假制度的改革,市民的度假观念的改变,旅游市场出现了很多变化。
变化一: 跟团游(跟旅游团旅游)降温
几年前,一提到旅游,很多人首先想到的是跟着旅行团一起出游。但是这几年
来, 越来越多的人认为跟团游花的钱比较多,灵活性却不大,可以选择的路线
也不够多。另外, 全国各地的旅行社所设计的旅游路线几乎相同,因而在一些
著名的景点,常常由于游客过多,很多服务都让人不满意。 最近几年,游客
投诉事件越来越多。常见的投诉有:景点太脏太乱,餐馆太少、太拥挤,旅馆
卫生条件不好,等等。很多游客花了钱去旅游,却对景点留下很多不好的印
象。最近,一家网站对三千名会员做了调查,大概百分之五十的会员表示,不
会选择跟团旅游。
变化二:自驾游(自己驾车旅游)和自助游(自助式旅游)升温
现在,自己买车的人越来越多。周末或者是小长假,开着私家车出去旅游的人
也越来越多。很多人认为,这种旅游方式既经济又方便,还很自由,想去哪儿
就去哪儿。他们常常带上家人,开车去一些风景美丽却不怎么有名的地方,轻
轻松松地过一个悠闲的假期。还有的人选择自助游的方式。他们通常叫上两三
个好朋友一起旅游,自己确定路线、自己购买车票或机票,以及自己安排食宿
等。
14
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 2
变化三: 旅行社有新招
出去旅游的市民仍然很多,旅行社的生意却越来越少,怎么办?旅行社有什么
办法来应对旅游市场的变化呢?针对自驾游和自助游升温的现象,很多旅行社
想到,一方面,要为这些游客提供服务,比如组织自驾游旅行团,帮助自助游
游客购买车票和机票、预订旅馆等; 另一方面,要大力开发更多的国内和国
外的自助游新路线,让游客有更多的选择,可以满足不同年龄不同职业游客的
需求。另外,在现有的旅游项目上,旅行社更要努力提高他们的服务质量,关
心帮助每一位游客。这样一来,旅行社就会吸引到更多的游客。
Word list
自助游
自驾游
跟团游
休假
制度
改革
观念
改变
降温
zì zhù yóu
zì jià yóu
gēn tuán yóu
xiū jià
zhì dù
gǎi gé
guān niàn
gǎi biàn
jiàng wēn
旅行团
灵活性
选择
设计
路线
投诉
事件
印象
调查
表示
升温
lǚ xíng tuán
líng huó xìng
xuǎn zé
shè jì
lù xiàn
tóu sù
shì jiàn
yìn xiàng
diào chá
biǎo shì
shēng wēn
私家车
经济
确定
悠闲
新招
应对
提供
组织
大力
开发
sī jiā chē
jīng jì
què dìng
yōu xián
xīn zhāo
yìng duì
tí gōng
zǔ zhī
dà lì
kāi fā
independent travel, travel independently
self-drive travel
guided group tours
take a holiday
(political) system or institution
reform
idea, notion, thought
change, alter
a fall in demand for something, drop in
temperature
tour group
flexibility
choice, option
design
route
complain, complaint
incident
impression
investigate, investigation
indicate, express
an increase in demand for something, heat,
rise of temperature
private cars
economic, economy
fix, determine
leisure, ease; leisurely, easy
new move
respond, deal with
supply, provide
organise
exert oneself, put forth effort, vigorously
develop, exploit
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
15
UNIT 2
需求
项目
质量
xū qiú
xiàng mù
zhì liàng
needs
project
quality
After you’ve read the article, answer the following questions .
(a)
What is the most popular leisure activity most people do during a holiday?
(b)
What are the reasons for the changes to the current tourist market?
Mention any two.
(c)
Why do more people choose self-drive tours instead of going on guided
group tours? Mention any two reasons.
(d)
What do some travel agencies offer to independent tra vellers?
(e)
What are the changes that many travel agencies have made to meet the
changing tourist market? Mention any two.
(f)
Translate ‘另外, 全国各地的旅行社所设计的旅游路线几乎相同,因而在
一些著名的景点,常常由于游客过多,很多服务都让人不满意。’ into
English.
Pair work
1.
Check and discuss the answers with a partner. Does he or she have
different answers from yours?
2.
Check the answers with your teacher.
16
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 2
Activity 2: Listening comprehension
Liu Ming and Li Ying are talking about their summer holiday plans.
Word list
交换生
熟悉
露天
中环
铜锣湾
尖沙咀
兰桂坊
旺角
迪士尼乐园
桂林
广西
jiāo huàn shēng
shú xī
lù tiān
zhōng huán
tóng luó wān
jiān shā zuǐ
lán guì fāng
wàng jiǎo
dí shì ní lè yuán
guì lín
guǎng xī
exchange student
know well, be familiar with
the open air, outdoor
a place in Hong Kong
a place in Hong Kong
a place in Hong Kong
a place in Hong Kong
a place in Hong Kong
Disneyland
a city in Guangxi Province, China
a province in the south of China
After you’ve listened to their conversation, answer the following questions .
(a)
What are Liu Ming’s plans for the summer?
(b)
Why does Li Ying know Hong Kong well?
(c)
What benefit can you have from going to Lan Gui Fang?
(d)
What is Wang Jiao famous for, according to Li Ying?
(e)
What does Li Ying tell Liu Ming about her plans for the summer?
(f)
What does Li Ying say about going on a guided tour?
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
17
UNIT 2
Activity 3: Speaking task
You are asked to give opinions on different types of travelling. Prepare to talk
for 2 or 3 minutes. You should cover the following points:
 What type of travelling do you prefer: guided group travel, self-drive travel
or independent travel? Why?
 Describe one of your favourite travel experiences.
 Describe your plans for your next holiday travel .
Activity 4: Language points
1.
随着
suí zhe
It can be used at the beginning of a sentence.
along with; as
eg 随着年龄的增长,他变得更加成熟了。
As he grows older, he becomes more mature.
2.
因而
yīn ér
therefore
This word is used to introduce an effect or a result caused by some
situation. It is often used with ‘由于 yóu yú’ (because), which expresses
the cause or the reason:
eg (由于)他很努力,因而考试考得很好。
He studied so hard that he did very well in the exams.
3.
一方面…
yī fāng miàn…
on the one hand…
另一方面…
lìng yī fāng miàn…
on the other hand...
This can be used to present two parallel circumstances that exist at the
same time.
eg 他肯定能成功。一方面他很努力,另一方面他很聪明。
He will surely succeed. On the one hand, he is hard working, on the other
hand, he is very smart.
This can also be used to describe something that has both a pos itive and a
negative side.
eg 有些人一方面想生活得更好,另一方面又不愿意努力赚钱。
On the one hand, some people want to have a better life, on the other hand,
they don’t want to work hard to make money.
18
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 2
4.
另外
lìng wài
additional; moreover; other
This word can be used before the verb phrase to indicate an additional
action.
eg 我看了书,另外看了报纸。
I read books, and also the newspaper.
It can also be used to introduce additional information related to the topic
of the previous sentence(s).
eg 我去过法国和意大利。另外,我还去过西班牙。
I’ve been to France and Italy. In addition, I’ve been to Spain.
It can also be used as an adjective, followed by a noun.
eg 他还申请了另外两份工作,以防这份工作面试不成功。
He’s applied for two other jobs as an insurance against not passing the
interview for this job.
Over to you
Make sentences using the following words:
随着
因而
一方面…
另一方面
另外
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
19
UNIT 2
Self-assessment
Learning targets for this unit:
1.
to be able to give information about independent travel
2.
to be able to give information about self-drive travel
3.
to be able to give information about guided tours
4.
to be able to describe the current tourist market in China
5.
to be able to describe my own travel plans
20
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
Achieved?
UNIT 3
Unit 3 国内游和国外游
Learning targets for this unit:
1.
to be able to discuss my favorite travel destinations
2.
to be able to talk about Chinese people travelling abroad
3.
to be able to describe a past holiday of my own
Activity 1: Listening comprehension
Li Yun and Lin Dong are talking about their favou rite places to travel to:
Word list
放松
确实
四川
九寨沟
云南
fàng sōng
què shí
sì chuān
jiǔ zhài gōu
yún nán
relax
indeed, really
Sichuan province, China
a place in Sichuan Province
Yunnan province, China
After you’ve listened to their conversation, answer the following questions.
(a)
What is Li Yun’s favourite travel destination?
(b)
Why does she like to travel there? Give any two reasons.
(c)
Who did she go to Jiuzhaigou with last summer?
(d)
How did she describe the scenery there?
(e)
Why does Lin Dong like travelling abroad?
(f)
Why does he go to Australia in the winter holidays?
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
21
UNIT 3
(g)
Why does he like to go to England for his summer holidays?
(h)
What are his plans for this summer?
Activity 2: Reading comprehension
You read an article in a newspaper talking about people travelling ab oard.
近年来,旅游市场发展越来越成熟,选择去国外旅游的中国人越来越多,因而
出国旅游路线选择越来越广,旅游服务也越来越好。
出国旅游项目刚刚开始的时候,价格很高。对大多数中国人来说,相当于他们
半年或者一年的工资。因此,很多人认为,花这么一大笔钱,当然是能去的国
家越多越好。那时候,他们喜欢选择一些 ‘欧洲四国五日游’,’欧洲十国十二
日游’之类的旅游项目。可是去旅游以后才发现,因为整个旅游时间短,要去
的景点又太多,因此很多游客’上车睡觉,下车拍照’,玩得非常累,没有享受
到旅游的快乐。这样的旅游, 质量太低了。
近几年来,中国人民的生活水平提高了,口袋里更有钱了。人们的想法也有了
改变:休闲的观念比以前强了,越来越多的人认识到旅游质量的重要性。他们
不再喜欢几天去几个国家、甚至一天去几个欧洲国家的旅游项目,他们更愿意
在一个国家花上更多的时间慢慢地游玩,享受假期。因此,各大旅行社开发了
很多新的出国旅游项目,游客们可以花上半个月只在一个国家游玩,去某个海
岛住上一、两个星期或者欧洲自助游等等。这些项目都越来越受游客喜爱。
不要以为只是收入不错的中年人士才出国旅游。老年人和一些十几岁二十几岁
的年轻人也喜爱出国旅游。不过,不同年龄的游客想去旅游的地点不太相同。
有些收入很高的退休了的老年人喜欢春天去气候好的日本和韩国。有了家庭的
中年人喜欢带孩子去法国、美国这样的国家,去游迪士尼乐园,去海滩晒太
阳,尽情享受和家人在一起的时光;而一些年轻人则看中了一些’修学游’项
目,去自己想去留学的国家旅游,不仅游览著名景点,品尝各地美食,也可以
参观一些学院或大学,为自己选择将来留学的地方,真是一举多得。
Word list
发展
成熟
享受
休闲
强
甚至
海岛
尽情
22
fā zhǎn
chéng shú
xiǎng shòu
xiū xián
qiáng
shèn zhì
hǎi dǎo
jìn qíng
develop, development
mature
to enjoy (rights, benefits, etc)
leisure
strong, powerful
even
island
as much as one likes
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 3
韩国
修学游
退休
学院
一举多得
hán guó
xiūxué yóu
tuì xiū
xué yuàn
yī jǔ duō dé
Korea
educational tour
retire, retired
college, school
achieve many things at one stroke
After you’ve read the article, answer the following questions .
(a)
What has happened to the tourist market in recent years? Mention any
three things.
(b)
Why couldn’t people have good quality tours abroad when outbound
tourism started up a few years ago?
(c)
What tour options offered by travel agencies are getting more popular
among tourists nowadays? Mention any two.
(d) What age group of people would like to visit Japan or Korea in spring?
(e) Where would a middle-aged man like to take his wife and kids on holiday?
(f)
What benefits can young people have from educational tours? Mention
any three.
(g)
Translate ‘近几年来,中国人民的生活水平提高了,口袋里更有钱了。人
们的想法也有了改变: 休闲的观念比以前强了, 越来越多的人认识到旅
游质量的重要性。’ into English.
Pair work
1.
Check and discuss the answers with a partner. Does he or she have
different answers from yours?
2.
Check the answers with your teacher.
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
23
UNIT 3
Activity 3: Speaking task
You’re just back from a nice relaxing holiday abroad . Your friends are very
curious about where you’ve been and what you’ve done. Describe your holiday
to them. Please cover the following points:
 when you left for the holiday
 what means of transport you used
 whom you went with
 what places you went to
 what you did
 how much it cost you in total
 what you enjoyed most during the holiday.
Activity 4: Language points
1.
要么…要么
yào me…yào me...
either…or
It can be placed at the beginning of the sentence or before the verb phrase.
eg 你要么去北京工作,要么去上海工作。
You will go to work either in Beijing or in Shanghai.
eg 要么你去,要么她去。
Either you or she will go.
2.
越来越…
yuè lái yuè…
more and more...
It can be used with an adjective, an adverb or a verb ph rase.
eg
长得越来越漂亮 become more and more beautiful
跳得越来越高 jump higher and higher
越来越喜欢音乐 like music more and more
eg 天气越来越热了。
The weather is getting hotter and hotter.
24
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 3
3.
而
ér
however
eg 我很喜欢旅游,而我的姐姐却一点也不喜欢旅游。
I like travelling a lot. However, my big sister doesn’t like travelling at all.
Over to you
Make sentences using the following words:
要么…要
么
越来越…
而
Self-assessment
Learning targets for this unit:
1.
to be able to discuss my favorite travel destinations
2.
to be able to talk about Chinese people travelling abroad
3.
to be able to describe a past holiday of my own
Achieved?
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
25
UNIT 4
Unit 4 黄金周,去还是留
Learning targets for this unit:
1.
to be able to give information about the public holiday system in China
2.
to be able to define the ‘golden week’
3.
to be able to give my opinions on ‘golden weeks’
Activity 1: Reading comprehension
When you are surfing on the internet, you come across this article about ‘golden
weeks’.
‘黄金周’,又称为长假,其实是连续七天的休假。 ‘黄金周’开始于 1999 年。
当时,东南亚正在经历金融危机,中国经济也受到很大影响。政府开始实行这
个长假制度,目的是让中国老百姓在长假期间出去旅游,增加消费,这样才能
发展经济。政府规定,春节、劳动节和国庆节都有法定的三天假期,加上移动
节日前后的两个周末共四天,和这三天假期放在一起,人们可以有连续放假七
天,于是就有了国庆节’十一黄金周’、劳动节’五一黄金周’和’春节黄金周’。由
于周末和节假日本来就是中国老百姓消费的黄金时段,七天的长假更是将旅
游、交通和商业有效地结合在一起,成为商家赚钱的大好时机,因此被媒体称
为’黄金周’。
这个休假制度刚开始实行的时候,受到了大部分老百姓的欢迎。但随着经济的
好转,人民生活水平的提高,老百姓的消费观念发生了转变。’黄金周’带来的
许多不好的影响越来越明显,如放假期间交通堵塞导致老百姓出行困难,旅游
区人满为患而引起的环境问题和物价上涨问题等等。人们对’黄金周’的休假制
度有了越来越多的不满。2008 年,中国政府调整了休假制度:国庆节和春节
长假没有变化,但五一劳动节假期由三天减少为一天,同时增加了清明、端午
和中秋三个传统节日为法定假期,各休假一天。这样一来,老百姓仍然可以
过’十一黄金周’和’春节黄金周’,但’五一黄金周’就不再存在了。政府也颁布新
的法律,开始实行职工带薪休假制度,保障老百姓休息的权利。
26
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 4
Word list
连续
经历
金融
危机
影响
老百姓
政府
规定
移动
十一
lián xù
jīng lì
jīn róng
wēi jī
yǐng xiǎng
lǎo bǎi xìng
zhèng fǔ
guī dìng
yí dòng
shí yī
五一
增加
消费
法定
有效
本来
时段
媒体
明显
导致
人满为患
物价
上涨
调整
颁布
法律
带薪休假
保障
权利
wǔyī
zēng jiā
xiāo fèi
fǎ dìng
yǒu xiào
běn lái
shí duàn
méi tǐ
míng xiǎn
dǎo zhì
rén mǎn wéi huàn
wù jià
shàng zhǎng
tiáo zhěng
bān bù
fǎ lǜ
dài xīn xiū jià
bǎo zhàng
quán lì
in a row, continuous
experience, go through
finance, financial
crisis
influence, to effect
ordinary people
government
stipulate, set rules, regulations
move, shift
1 October, National Day of the People’s
Republic of China
1 May, Labour Day in China
to raise, to increase
to consume, consumption
legal
valid, effective
originally
a period of time
media
obvious, clear
to cause, to lead to
overstaffed, overcrowded
(commodity) prices
rise, go upward
adjust, revise
issue, publish
law
take paid holidays
to ensure, to guarantee
right, entitlement
After you’ve read the article, answer the following questions .
(a)
In 1999, the Chinese government introduced a new holiday system. Why?
(b) How could Chinese people take 7 days off during a ‘golden week’ even if
the official holidays were only 3 days long?
(c)
What are the side effects of the ‘golden week’?
(d)
Which one of the ‘golden weeks’ has been cancelled?
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
27
UNIT 4
(e)
In order to ensure Chinese people have the right to access holidays what
measures have been taken?
(f)
Translate ‘由于周末和节假日本来就是中国老百姓消费的黄金时段,七天
的长假更将旅游、交通和商业有效地结合在一起,成为商家赚钱的大好
时机,因此被媒体称为 ‘黄金周’ ‘ into English.
Pair work
1.
Check and discuss the answers with a partner. Does he or she have
different answers from yours?
2.
Check the answers with your teacher.
Activity 2: Reading comprehension
You also read another article about people’s different opinions on ‘golden
weeks’.
‘黄金周’,去还是留, 老百姓怎么想呢?
小张:
在公司工作压力很大,周末经常要加班,我根本没时间去旅游。每年过年只放
三天假,一放假就得回老家跟家人团聚。十一放假时很多地方天气不好,天天
下雨,不适合旅游。我是个很爱旅游的人,真正能让我放松尽情享受假期的就
是五一劳动节的’黄金周’了。现在’五一黄金周’被取消了,我该什么时候去度
假呢?我不同意取消’五一黄金周’,我需要这个假期去享受阳光明媚的春天。
老马:
我在私人公司打工。 以前,五一及十一节假日因为金融等其他部门休假了,
老板没办法才跟着放假,我们这些员工才得到休息。现在的带薪休假制度肯定
很难得到落实,没有多少公司能够真正实行带薪休假。而政府官员和公务员就
不一样了,他们可以尽情享受带薪休假。不是所有的老百姓都能享受到带薪休
假的,如果取消’黄金周’,我这样的劳动者连休息的机会也没了!反对取消’黄
金周’!
阿牛:
记得在第一个五一’黄金周’的时候,约了三个好朋友去云南丽江玩,平时没什
么人的丽江小镇热闹得就像北京的菜市场,人山人海,上厕所都要排长队。每
个导游都在拿着喇叭喊话,结果讲的什么完全没有听清楚。印象最深的是人多
28
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 4
的不得了,如果拍照,照片上全是人。从那以后的五一节我再也不外出了,不
想花钱买罪受。以后有带薪休假就好多了,至少不用跟全国十几亿人一起扎堆
过五一了。我认为取消黄金周好处多过坏处,是好事。
Word list
压力
加班
就得
团聚
明媚
取消
落实
官员
公务员
热闹
喇叭
花钱买罪受
扎堆
yā lì
jiā bān
jiù děi
tuán jù
míng mèi
qǔ xiāo
luò shí
guān yuán
gōng wù yuán
rè nao
lǎ ba
huā qián mǎi zuì
shòu
zhā duī
pressure
work overtime, work extra shifts
must
to reunite
bright and beautiful
cancel
to implement, to carry out
government official
civil servant
lively, bustling with noise and excitement
loudspeaker, trumpet
spend money on something annoying
flock together
After you’ve read the article, answer the following questions.
(a)
What does Xiao Zhang tell you about his work life?
(b)
What does he normally do during the New Year holidays?
(c)
Xiao Zhang does not travel during National Day holidays. Why?
(d)
Where does Lao Ma work?
(e)
Why did employers agree to give employees days off over the ‘golden
week’, even though they were reluctant?
(f)
What is Lao Ma’s opinion on cancelling ‘golden week’? Why?
(g)
What did A Niu do during the first Labour Day Golden Week?
(h)
How did he describe how crowded it was? Give three details.
(i)
What decision has he made about next Labour Day holidays?
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
29
UNIT 4
Group Work
1.
Work in groups of three or four. Discuss the advantages and disadvantages
of having ‘golden week’ holidays.
2.
Exchange your ideas with other groups.
Activity 3: Listening comprehension
Dongdong, a young boy, is talking to you about his experience over the Labour
Day holidays last year.
Word list
尽管
吓坏
躲
报怨
态度
可惜
jǐn guǎn
xiàhuài
duǒ
Bào yuàn
tài dù
kě xī
although, in spite of
scared, frightened
to hide, to avoid
complain
manner, attitude
it is a pity, what a pity
After you’ve listened to Dongdong’s talk, answer the following questions .
(a)
Where did Dongdong go during the Labour Day holidays last year?
(b)
It took them a long time to get to the destination. Why?
(c)
What did Dongdong tell you about the admission tickets?
(d)
What did his mother complain about during lunch time?
(e)
How did he feel about this trip?
(f)
When would he like to go back to have a second visit?
(g)
How did he feel about the ‘golden week’?
30
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
UNIT 4
Activity 4: Language points
1.
被
bèi
by
It is a passive marker indicating the subject is the receiver of the action.
eg 去学校的路被一块大石头堵住了。
The road to school was blocked by a huge rock.
2.
将
jiāng
to get; ready; prepared
It is used in the future tense, equivalent to ‘will’, ‘shall’ and ‘going to’.
eg 那孩子将满八岁了。
The child will be 8 years old.
3.
就
jiù
It indicates a tone of certainty.
then; at once (emphasise)
eg 这些人里就他会开车。
Among these people, only he can drive. (emphasising)
eg 你这样做就对了。
It is right for you to do it this way.
4.
才
cái
only; not… until;
It emphasises that the action did not happen as soon, or as quickly, or as
smoothly, or as expected.
eg 我昨天才见到她。
I did not see her until yesterday.
5.
huā qián mǎi zuì shòu
花钱买罪受
spend money on
something annoying
It is an idiomatic expression which means spending money on something
that one does not like or enjoy.
eg 如果他们不喜欢炎热的天气,干嘛花钱买罪受夏天去重庆旅游呢?
Since they don’t like the hot weather, why do they spend money to make
life miserable visiting Chongqing during the summer season?
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
31
UNIT 4
Over to you
Make sentences using the following words:
被
将
就
才
花钱买罪
受
Self-assessment
Learning targets for this unit:
1.
to be able to give information about the public holiday
system in China
2.
to be able to define the ‘golden week’
3.
to be able to give my opinions on ‘golden weeks’
32
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
Achieved?
APPENDIX
Appendix
Vocabulary list
颁布
报怨
保障
本来
表示
布局
查询
长途
车次
成都
成熟
出口
从古至今
错落有致
大巴
大概
大力
代表
带薪休假
导致
迪士尼乐园
典雅
调查
动车
独特的
躲
法定
法律
发展
放松
改变
改革
高速公路
跟团游
公务员
bān bù
Bào yuàn
bǎo zhàng
běn lái
biǎo shì
bù jú
chá xún
cháng tú
chē cì
chéng dū
chéng shú
chū kǒu
cóng gǔ zhì jīn
cuò luò yǒu zhì
dà bā
dà gài
dà lì
dài biǎo
dài xīn xiū jià
dǎo zhì
dí shì ní lè yuán
diǎn yǎ
diào chá
dòng chē
dú tè de
duǒ
fǎ dìng
fǎ lǜ
fā zhǎn
fàng sōng
gǎi biàn
gǎi gé
gāo sù gōng lù
gēn tuán yóu
gōng wù yuán
issue, publish
complain
to ensure, to guarantee
originally
indicate, express
layout, arrangement
inquiry, to inquire
long distance
train/bus serial number, train/bus service
Chengdu, capital city of Sichuan Province
mature
exit
in all ages, ever since ancient times
in a picturesque disorder
big bus, coach
roughly, probably,
exert oneself, put forth effort, vigorously
representative
take paid holidays
to cause, to lead to
Disneyland
elegance, elegant
investigate, investigation
multiple unit train, motor coach train
unique
to hide, to avoid
legal
law
develop, development
relax
change, alter
reform
motorway
guided group tours
civil servant
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
33
APPENDIX
古典
观念
官员
广西
规定
桂林
海岛
韩国
花钱买罪受
皇帝
绘画
加班
假山
甲天下
尖沙咀
建筑
降温
gǔ diǎn
guān niàn
guān yuán
guǎng xī
guī dìng
guì lín
hǎi dǎo
hán guó
huā qián mǎi zuì shòu
huáng dì
huì huà
jiā bān
jiǎ shān
jiǎ tiān xià
jiān shā zuǐ
jiàn zhù
jiàng wēn
交换生
结合
尽管
尽情
金融
经典之作
经济
经历
精巧
就得
九寨沟
开发
可惜
快速火车
喇叭
兰桂坊
老百姓
连续
灵活性
玲珑
露天
路线
旅行团
落实
媒体
面积
jiāo huàn shēng
jié hé
jǐn guǎn
jìn qíng
jīn róng
jīng diǎn zhī zuò
jīng jì
jīng lì
jīng qiǎo
jiù děi
jiǔ zhài gōu
kāi fā
kě xī
kuài sù huǒ chē
lǎ ba
lán guì fāng
lǎo bǎi xìng
lián xù
líng huó xìng
líng lóng
lù tiān
lù xiàn
lǚ xíng tuán
luò shí
méi tǐ
miàn jī
34
classical
idea, notion, thought
government official
a province in the south of China
stipulate, set rules, regulations
a city in Guangxi Province, China
island
Korea
spend money on something annoying
emperor
drawing, painting
work overtime, work extra shifts
man-made mountains, artificial hillock
unsurpassed
a place in Hong Kong
architecture, building, construct
a fall in demand for something, drop in
temperature
exchange student
to combine, to integrate
although, in spite of
as much as one likes
finance, financial
classical creation
economic, economy
experience, go through
elaborate
must
a place in Sichuan Province
develop, exploit
it is a pity, what a pity
fast train
loudspeaker, trumpet
a place in Hong Kong
ordinary people
in a row, continuous
flexibility
exquisite, detailed
the open air, outdoor
route
tour group
to implement, to carry out
media
area, acreage
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
APPENDIX
明媚
明显
普快火车
奇石
奇异的
强
清澈
清秀
取消
全程
权利
确定
确实
热闹
人间天堂
人满为患
软卧
软座
上涨
设计
甚至
胜天下
升温
míng mèi
míng xiǎn
pǔ kuài huǒ chē
qí shí
qí yì de
qiáng
qīng chè de
qīng xiù
qǔ xiāo
quán chéng
quán lì
què dìng
què shí
rè nao
rén jiān tiān táng
rén mǎn wéi huàn
ruǎn wò
ruǎn zuò
shàng zhǎng
shè jì
shèn zhì
shèng tiān xià
shēng wēn
时长
时段
事件
十一
shí
shí
shì
shí
熟悉
四川
私家车
私人
苏州
态度
特色
提供
调整
铜锣湾
投诉
团聚
退休
旺角
危机
shú xī
sì chuān
sī jiā chē
sī rén
sū zhōu
tài du
tè sè
tí gōng
tiáo zhěng
tóng luó wān
tóu sù
tuán jù
tuì xiū
wàng jiǎo
wēi jī
cháng
duàn
jiàn
yī
bright and beautiful
obvious, clear
ordinary fast train
wonder stone, strange stone
bizarre, strange, fantastic
strong, powerful
clear, limpid
comeliness
cancel
an entire journey
right, entitlement
fix, determine
indeed, really
lively, bustling with noise and excitement
the paradise on earth
overstaffed, overcrowded
soft sleeper
soft seat
rise, go upward
design
even
excel, better than anything else in the world
an increase in demand for something, heat,
rise of temperature
time span, duration
a period of time
incident
1 October, National Day of the People’s
Republic of China
know well, be familiar with
Sichuan province, China
private cars
private
Suzhou, a city in China
manner, attitude
characteristic, distinguishing feature
supply, provide
adjust, revise
a place in Hong Kong
complain, complaint
to reunite
retire, retired
a place in Hong Kong
crisis
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
35
APPENDIX
物价
无数
五一
西宁
吸引
吓坏
项目
享受
消费
新招
休假
秀丽
休闲
修学游
序号
需求
选择
学院
压力
移动
一举多得
印象
应对
硬卧
影响
硬座
悠久
悠闲
有效
园林
云南
赞美
增加
扎堆
政府
制度
质量
中环
自驾游
自然
自助游
组织
36
wù jià
wú shù
wǔyī
xī níng
xī yǐn
xiàhuài
xiàng mù
xiǎng shòu
xiāo fèi
xīn zhāo
xiū jià
xiù lì
xiū xián
xiūxué yóu
xù hào
xū qiú
xuǎn zé
xué yuàn
yā lì
yí dòng
yī jǔ duō dé
yìn xiàng
yìng duì
yìng wò
yǐng xiǎng
yìng zuò
yōu jiǔ
yōu xián
yǒu xiào
yuán lín
yún nán
zàn měi
zēng jiā
zhā duī
zhèng fǔ
zhì dù
zhì liàng
zhōng huán
zì jià yóu
zì rán
zì zhù yóu
zǔ zhī
(commodity) prices
numberless, countless, innumerable
1 May, Labour Day in China
Xining, capital city of Qinghai province
attract
scared, frightened
project
to enjoy (rights, benefits, etc)
to consume, consumption
new move
take a holiday
beautiful, pretty
leisure
educational tour
serial number
needs
choice, option
college, school
pressure
move, shift
achieve many things at one stroke
impression
respond, deal with
hard sleeper
influence, to effect
hard seat
long established
leisure, ease; leisurely, easy
valid, effective
garden, classical gardens
Yunnan province, China
praise, admire
to raise, to increase
flock together
government
(political) system or institution
quality
a place in Hong Kong
self-drive travel
nature, natural, naturally
independent travel, travel independently
organise
THE WIDER WORLD: SIMPLIFIED MANDARIN (H, CHINESE LANGUAGES)
© Learning and Teaching Scotland 2010
Download