Signs and their development in monastic environments: From the rule of silence in early Christian congregations to the emergence of sign language communication in monasteries today (Language: English) Since the beginning of the 6th century Christian monasteries had a significant impact on the development of science and education They also prove to be a fascinating area of research with respect to the evolution of signed communication systems and signed languages. Studies in this field lead to a better understanding of the monastic impact on the development of deaf education (Villwock, 2011, 2012a, 2012b). For centuries signs have played a major role in the culture of Christian monasteries. The monastic signs were developed as an alternative communication system to the spoken modality of language, which was thought to be a root of sins and represent the abandonment from the cloistral ideal (Bruce, 2007). So far, there is no data to answer the question of an exact time point for the first usage of signs as a way of communication in monastic congregations. Nonverbal signs were already known in pre-Christian time, for example in the Egyptian, Roman and Greek societies. In the monastic context, signs were used as a substitute for spoken language. The monks or nuns were hearing - with a few exceptions - but had taken a vow of silence, which was only to be broken on certain dates or times of the day. There is evidence for numerous different sign systems in the diverging Christian orders. Some of them were documented in the so-called signa-lists. These lists contain descriptions of signs for religious purposes as well as those for daily life in specific monasteries (Fischer, 1996). Although the rule of silence has lost its strictness today, in some orders these signs are still in use. Especially the signs of the Cistercian order are very well documented (Barakat, 1975) and grant a precious opportunity to analyze the features of signed communication. An extraordinarily interesting research question for the academic area of sign language studies is the possibility of a connection between the signs of the congregations and the monasteries as environment of deaf education: Were the deaf children taught by using signs? This and related questions lead to further discussions in the field of historical linguistics. Despite the fact that final evidence for the existence of language borrowing between the monastic sign systems and signed languages of the deaf has not been found yet, it would be highly recommendable to investigate this possibility thoroughly. The present study is the first to not only focus on the historical perspective, but also to take the role of monasteries nowadays concerning the usage of signed languages into consideration. Furthermore, it differentiates between various orders and their characteristics – an important aspect which has been neglected in previous studies. In this context, the study will also tackle the question whether the monastic impact on sign language development and usage can be estimated to be as positive as that on deaf education (Villwock, 2011, 2012a). References Barakat, R. A. (1975): The Cistercian Sign Language: A Study in Non-verbal Communication. Spencer, MA: Cistercian Publications, Inc. Black, Kathleen Mary (1991): The word becomes flesh: An incarnational model of preaching based on linguistic and cultural aspects of the deaf community. Ann Arbor, Michigan: Graduate Theological Union. Bruce, S. G. (2007): Silence and Sign Language in Medieval Monasticism: The Cluniac Tradition: c. 900 – 1200. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Cagle, K. (2010): Exploring the ancestral roots of American Sign Language: Lexical borrowing from Cistercian Sign Language and French Sign Language (unpublished doctoral dissertation thesis). University of New Mexico. Fischer, R. (2003): „Die Erforschung der natürlichen Gebärdensprache im Frankreich des 18. Jahrhunderts“. In: Das Zeichen 62, 12–20. Fischer, R. (1996): „Historische Gebärdenlexika“. In: Das Zeichen 36/1996, 142–157. Fischer, R., & Lane, H. (Eds.) (1993): Looking Back: A Reader on the History of Deaf Communities and their Sign Languages (International Studies on Sign Language and Communication of the Deaf). Hamburg: Signum. Jarecki, W. (1985): „Die Zeichensprache der Hirsauer Mönche“. In: Eberl, I. (Ed.): Kloster Blaubeuren. 1085–1985. Benediktinisches Erbe und evangelische Seminartradition. Ausstellungskatalog. Sigmaringen: Thorbecke, 14–15. Jarecki, W. (1981): Signa loquendi: die cluniacensischen Signa-Listen. Verlag Valentin Koerner (Saecula spiritalia; 4), Baden-Baden. Mitchell, C. (1993): „Exclusion and Integration: The Case of the Sisters of Providence of Quebec“. In: J. V.Van Cleve (Ed.) (1993): Deaf History Unveiled. Interpretations from the New Scholarship. Gallaudet University Press, Washington, D. C., 146–171. Plann, S. (1997): A Silent Minority. Deaf Education in Spain, 1550– 1835. Berkeley & Los Angeles, California: University of California Press. Plann, S. (1993): „Pedro Ponce de León: Myth and Reality“. In: John Vickrey Van Cleve (Ed.) (1993): Deaf History Unveiled. Interpretations from the New Scholarship. Washington, D. C.: Gallaudet University Press, 1–12. Stokoe, W. C. (1987): „Sign Language and the Monastic Use of Lexical Gestures“. In: UmikerSebeok, D. J. & Sebeok, T. A. (Eds.): Monastic Sign Languages. Berlin: Morton de Gruyter, 325–338. Villwock, A. (2012b): „Monastische Gebärdensprachen und Gebärdensprachanwendung im Kloster. Vom Schweigegebot christlicher Ordensgemeinschaften hin zur gebärdensprachlichen Kommunikation in der monastischen Gehörlosenbildung“. In: Das Zeichen 91, 266–282. Villwock, A. (2012a): „Klöster und ihr Beitrag zur Gehörlosenbildung – eine historische Untersuchung vom frühen Mittelalter bis heute“. In: Das Zeichen 90, 10–27. Villwock, A. (2011): Klöster und ihr Beitrag zur Gebärdensprachanwendung und Gehörlosenbildung. Universität Hamburg (unpublished master’s thesis). Universität Hamburg.