[itemize]leftmargin=* Event Kinds and the Pseudo-Relative Nino Grillo (Humboldt-Universität zu Berlin) and Keir Moulton (Simon Fraser University) nino.grillo@hu-berlin.de, kmoulton@sfu.ca T HE P LOT 2. A TWIST WITH T ENSE M ISMATCHES 4. K IND PR S In previous work on Pseudo-Relative (PR) constructions, we show that they are headed by a null determiner. Because of this, PRs denote individual situations and so can complement direct perception verbs. In general, the tense of the PR must Match the matrix. Present tense only available under present. Past (imperfective) under past (simple past SP). (7) a. Gianni vide Maria che ballava. past...past G. saw.SP M. that dance.IMPF. ‘G. saw M. dancing.’ b. *Gianni vide Maria che balla. *past...pres G. saw.SP M. that dance.PRES. ‘G. saw M. dancing.’ Many kind-taking predicates also take present PRs: DP D (1) CP Ho visto Maria che piangeva. I.have seen Maria that cry-IMPF. ‘I saw Maria crying’ Maria che piangeva Building on what we know about determiners in the nominal domain, we propose that PRs show us that at least the following types of determiners are found in the clausal domain: (see Portner 1995, Ferreira 2005, Iatridou 2014, a.o.) Existential Quantifier D Infinitives under perception Specific (in)Definite D Standard PRs Higginbotham (1983) Moulton and Grillo (2014) However, when the matrix clause is Present Perfect, Mismatch is possible, allowing present PRs. In that case, only generic spatial/temporal modifiers are allowed (giving rise to subkinds). (8) Kind-denoting D Habitual PRs this talk! b. PRs are finite constructions found in Italian (2), and many other languages, that are only superficially like relative clauses (Radford 1977, Kayne 1975, Cinque 1995, a.o.). PRs can be constituents that refer to events/situations. (2) Ciò che1 /(*Chi2 ) ho visto è Maria2 che piangeva1 That which/ (Who) I.have seen is Maria that cry-IMPF ‘What /(*Who) I saw was Maria crying’ (after Radford 1977: 160(98)) PRs are DPs They can complement prepositions (3a), unlike standard finite CPs/infinitives (3b). La storia di [PR Gianni che balla] è fantastica. The story of G. that dances is fantastic. ‘The story of G. dancing is fantastic.’ (Cinque 1992: (35b)) b. *La storia di che Gianni ballava /Gianni ballare non è vera. The story of that G. danced /G. dance.INF not is true. ‘The story that G. danced is not true.’ Scopelessness of PRs also replicated with respect to higher quantifiers (see table) D THE CP: hs,ti ls.Lea dances the tango in s Infinitive QP: lP.9s[Lea dances the tango in s & P(s)] 9 hhs,ti,hhs,tihs,tiii InfP: hs,ti ls.Lea dances the tango in s Moulton and Grillo (2015, forthcoming) argue the D can also be a specific indefinite. • Habituals (e.g. the CP in (8a)) denote pluralities of events • Episodics (e.g. the CP in (8b)) denote singular events #2. Kind determiners: J Dkind K = lP.\ P (14) For any property P, \ P = lw iPw , if: lw iPw is in the domain of Kinds K; P is plural; undefined otherwise. (15) [DP Dkind [CP Maria che balla-habitual ]] = the kind associated with an event of Maria dancing (after Chierchia 1998, 16) When token-taking verbs meet kind-denoting objects (16), the verb shifts by DKP: Ciò che ho visto è [DP questo tipo di evento] e [DP Maria che balla]. What that I.have seen is [ this kind of event] and [ M. that dances]. ‘What I have seen is this type of event and Mary dancing.’ (16) [pointing at a picture of a lion in a zoology book] I saw that in the zoo (Chierchia 1998, ex. 18). And most importantly, these PRs take scope under negation unlike the match cases. (10) Max non ha mai visto Maria che balla il tango. M. NEG has never seen L. that dance.PRES the tango. ‘M. never saw L. dance the tango / dancing the tango.’ (17) Derived Kind Predication (DKP): JverbK(kind) = 9x[[ kind(x) & JverbK(x)] [ kind = the property describing instantiations of the kind ¬>9/*9>¬ Lots of diagnostics contrasting Match PRs, Mismatch PRs and infinitives: Negation QP Numerals Conditional Adjunct Island Ellipsis reading Spatial/Temporal modification Ability to introduce discourse referents Pseudo Incorporation Kind Anaphora (5) Gianni ha visto dalle lacrime che Maria piangeva, #ma pensava ridesse. G. has seen from.the tears that M. cry.IMPF, but thought laugh.SUBJ. ‘G. saw from the tears that M. was crying, #but thought she was laughing. (6) N EGATION (E XISTENTIAL ENTAILMENT FOR PR S ) Dato che Lea non ha mai ballato. . . Max non ha mai visto Lea ballare il tango /# L. che ballava il tango M. NEG has never seen L. dance.INF the tango / L. that dance- IMPF the tango ‘M. never saw L. dance the tango / dancing the tango.’ #1. Ferreira (2005), Kratzer (2007) 5.E XPLAINING THE SCOPE DIFFERENCE WITH DKP (4) Gianni ha visto Maria piangere /che piangeva, ma pensava ridesse. G. has seen M. cry.INF /that cry.IMPF, but thought laugh.SUBJ. ‘G. saw M. cry /crying but thought she was laughing.’ PRs are referential, in comparison to infinitives which are existentially quantified (Higginbotham 1983) 2 ingredients: (9) PRs, like infinitives and unlike finite clauses, are transparent, epistemically neutral. Barwise (1981): direct perception selects for individual situations (type s) not propositions, hs,ti [Maria che balla] è piuttosto comune. M. that dances is rather common. ‘Mary dancing is rather common.’ But this is no ordinary embedded habitual: These PRs are also DPs: (3) a. hhs,tisi Ho visto Maria che balla (*al parco giovedì scorso). Mismatch I.have seen M. that dance.PRES (at.the park Thursday last). ‘I saw M. dancing at the park last Thursday’. Ho visto Maria che ballava (al parco giovedì scorso). Match I.have seen M. that dance.IMPF at.the park Thursday last. ‘I saw M. dancing at the park last Thursday’. (8a) and (8b) both report a past direct perception of one event of Mary dancing but (8a) additionally implies a habitual interpretation of the the embedded clause. 1. M OULTON & G RILLO 2015 Pseudo-Relative DP: is: Lea dances the tango in s a. (13) Infinitives Wide/Narrow Wide/Narrow Collective/Distributive No existential entailment Multiple events Strict/Sloppy Match PRs Scopeless (Wide) Scopeless (Wide) Collective Only Existential Entailment *Multiple Events Strict/*Sloppy Mismatch PRs Narrow Narrow Distributive Only No ex. entailment *Single Event Sloppy/*Strict 3(generic/punctual) 3 (punctual) Generic only 3 3 7 3 7 7 7 3 3 J (10) K= ¬9s[s is an instantiation of an event-kind of dancing the tango by Maria & Max saw s] Other differences (see table) between Match PRs and Mismatch PRs follow. E.g. temporal modifiers are out (8a) because they attach to a habitual sentence — the token is only derived by DKP. Ambiguity: Even Match PRs can involve a kind PR, but that meaning appears to be less available than the episodic PR. Habituals can be used in direct perception complements, via Dkind Experiential P ERFECT (E XP P ERF ) promotes kind readings for DP objects; S IMPLE PAST (SP) only allows a token interpretation (see Carlson 1977:446 (122)). (11) Gianni ha assaggiato di tutto, la foca, la balena e perfino il tricheco. G. has tasted.E XP P ERF of all, the seal, the whale and even the walrus. G. is a guy who tried everything, seals, whales and even walruses. KIND (12) Gianni assaggiò di tutto, la foca, la balena e perfino il tricheco. G. tasted.SP of all, the seal, the whale and even the walrus. G. tried everything, the seal, the whale and even the walrus. PR interpretation Episodic PR Habitual/kind PR (PRES) or Episodic PR (IMPF) Low scope in (10) is just a reflection of the existential incorporated by DKP: 6.C ONCLUSION : S O WHAT ’ S SURPRISING ? 3. W HY DOES M ATRIX T ENSE -A SPECT MATTER ? Matrix Tense/Aspect SP E XP. P ERFECT J (8a) K= 9s[[ [DP \ [CP Maria che balla ]](s) & see(s)(I) ] = 9s[s is an instantiation of an event-kind of dancing by Maria & I saw s ] TOKEN Def. NP interpretation Token Kind or Token This research was funded by the DFG – Leibniz Prize AL 554/8-1 to Artemis Alexiadou and the Insight SSHRC Research Grant 435-20150454 to Junko Shimoyama (PI) and Keir Moulton. • Ds select clauses and return the expected descriptions of situations (expected on Kratzer 1989, 2007 etc.) • The range of Ds is constrained by Aspect (episodic/habitual) in a manner expected by Ferreira 2005. • Role of D and verbal inflection can be separated (cf. Ferreira 2005) as both exist in PRs. • What other Ds combine with CPs? Why not plural definites? R EFERENCES Barwise. 1981. Scenes and other situations. The Journal of Philosophy, 78 369–397. Carlson. 1977. A unified analysis of the English Bare Plural. Linguistics and Philosophy, 1:413–457. Chierchia. 1998. Reference to kinds across language. Natural Language Semantics, 6(4), 339-405. Cinque. 1992. The Pseudo-Relative and Acc-ing constructions after verbs of perception. U. of Venice WPiL. Ferreira. 2005. Event Quantification and Plurality. Ph.D. MIT. Guasti. 1988. La pseudorelative et les phénomenènes d’accord. Rivista di Grammatica Generativa, 13:35–57. Higginbotham. 1983. The logic of perceptual reports. The Journal of Philosophy 80:100–127. Kayne. 1975. French Syntax. MIT Press. Iatridou. 2014. About determiners on event descriptions, about time being like space (when we talk), and about one particularly strange construction. Natural Language Semantics 22:219–263. Kratzer. 2007. On the plurality of verbs. In Dölling, Heyde-Zybatow, & Schäfer (Eds.). De Gruyter. Moulton. and Grillo. 2015. Pseudo-Relatives: Big and Direct. Proceedings of NELS 45. GLSA. Portner. 1995. Quantification, events, and gerunds. In Bach, Jelinek, Kratzer & Partee (Eds.) Quantification In Natural Languages. Springer, The Netherlands. 619-659. Radford. 1977. Italian Syntax. Transformational and Relational Grammar. Cambridge University Press. Event Kinds and the Pseudo Relative Nino Grillo Humboldt-Universität zu Berlin & Keir Moulton Simon Fraser University 46th meeting of the North East Linguistics Society Concordia, Montréal 16 October 2015 infinitive Match PR Mismatch PR Negation (Given that M. neg has never danced) Gianni non ha visto Maria ballare. G. neg has seen M. dance. ‘G. has never seen M. dance the tango.’ Neg > 9 #G. non ha visto M. che ballava G. neg has seen M. that dance-impf ‘ G. never saw M. dancing.’ *Neg > 9 Max non ha visto M. che balla. M. neg has seen M. that dance.pres. ‘M. never saw M. dancing.’ Neg > 9 Quantifiers Tutti hanno visto Maria ballare. All have seen M. dance.inf ‘Every one saw M. dance.’ 8 people > 9 (different) event of M. dancing 9 (same) event of M. dancing > 8 people Tutti hanno visto Maria che ballava. All have seen Mary that danceimpf. ‘Every one saw M. dancing.’ 9 (same) event of M. dancing > 8 people *8 people > 9 (different) event of Mary dancing Tutti hanno visto Maria che balla. All have seen Mary that danceimpf. ‘Every one saw M. dancing.’ ??9 (same) event of M. dancing > 8 people 8 people > 9 (different) event of M. dancing Numerals Tutti abbiamo visto 3 orsi scappare. All we.have seen 3 bears run.away.inf. ‘We all saw 3 bears run away’. distributive /cumulative Tutti abbiamo visto 3 orsi che scappavano. All we.have seen 3 bears that run.away.impf. ‘We all saw 3 bears running away’. cumulative /*distributive Tutti abbiamo visto 3 orsi che scappano. All we.have seen 3 bears that run.away.pres. ‘We all saw 3 bears running away’. distributive/*cumulative Conditionals (If G. had seen . . . ) . . . Gianni ballare si sarebbe arrabbiata. G. dance si be get.angry. ‘she would have got angry.’ But G. never danced . . . Gianni che ballava si sarebbe arrabbiata. G. that dance.impf si be get.angry. ‘G. dancing she would have got angry.’ *But G. never danced . . . Gianni che balla si sarebbe arrabbiata. G. that dance.pres si be get.angry. ‘G. dancing she would have got angry.’ But G. never danced infinitive Match PR Mismatch PR Adjunct Islands Ogni prof. ha gioito quando ha visto Max Every prof. has rejoiced when has seen M. barare all’esame. cheat.inf at.the’exam. ‘Every professor rejoiced when he saw M. cheat at the exam.’ multiple events preferred Ogni prof. ha gioito quando ha visto Max che Every prof. has rejoiced when has seen M. that barava all’esame. cheat.impf at.the’exam. ‘Every professor rejoiced when he saw M. cheating at the exam.’ single event preferred (obligatory with matrix Past) Ogni prof. ha gioito quando ha visto Max che Every prof. has rejoiced when has seen M. that bara all’esame. cheat.pres at.the’exam. ‘Every professor rejoiced when he saw M. cheating at the exam.’ multiple events obligatory. Reading under Ellipsis Tutti abbiamo visto Maria ballare in spiaggia, All we.have seen M. dance.inf, also the anche il direttore. director. ‘We all saw M. dance, even the director.’ Sloppy /Strict Tutti abbiamo visto Maria che ballava, anche All we.have seen M. that dance.impf, also il direttore. the director. ‘We all saw M. dancing, even the director.’ Strict /#Sloppy Tutti abbiamo visto Maria che balla, anche il All we.have seen M. that dances, also the direttore. director. ‘We all saw M. dancing, even the director.’ Sloppy /*Strict Temporal Modifiers Ho visto Maria ballare (il) giovedı̀. I.have seen M. dance.inf (the) Thursday. ‘I all saw M. dance on Thursday(s)’. generic/punctual Ho visto Maria che ballava (*il) giovedı̀. I.have seen M. that dance.impf (the) Thursday. ‘I all saw M. dancing on Thursday(s)’. punctual/#generic Ho visto Maria che balla *(il) giovedı̀. I.have seen M. that dance.pres (the) Thursday. ‘I saw M. dancing at last Thursday(s)’. generic/#punctual Spatial Modifiers Ho visto Maria ballare al parco. I.have seen M. dance.inf at.the park. ‘I all saw M. dance at the park’. punctual/event subkind Ho visto Maria che ballava al parco. I.have seen M. that dance.impf at.the park. ‘I all saw M. dancing at the park’. punctual/# event subkind *Ho visto Maria che balla al parco. I.have seen M. that dance.pres at.the park. ‘I saw M. dancing at the park’. event subkind/#punctual (in)Ability to introduce Discourse Referents Tutti abbiamo visto 3 orsi1 scappare . All we.have seen 3 bears run.away.inf. ‘We all saw 3 bears running away’. pro1 erano grizzly they were grizzly Tutti abbiamo visto 3 orsi1 che scappavano. All we.have seen 3 bears that run.away.impf. ‘We all saw 3 bears running away’. pro1 erano grizzly they were grizzly Tutti abbiamo visto 3 orsi1 che scappano. All we.have seen 3 bears that run.away.pres. ‘We all saw 3 bears run away’. *pro1 erano grizzly they were grizzly Tutti abbiamo visto M. ballare1 . All we.have seen M. dance.inf. ‘We all saw Maria dance.’ pro1 è stato uno spettacolo it was quite a sight Tutti abbiamo visto M. che ballava1 . All we.have seen M. that dance.impf. ‘We all saw M. dancing.’ pro1 è stato uno spettacolo it was quite a sight Tutti abbiamo visto M. che balla1 . All we.have seen M. that dance.pres. ‘We all saw M. dancing.’ *pro1 è stato uno spettacolo it was quite a sight infinitive Pseudo Incorporation Ho visto Gianni mangiare due caramelle che I.have seen G. eat.inf two candies that avevo messo sul tavolo. I.had put on.the table. ‘I saw G. eat two candies that I had put on the table’. Kind Anaphora Ho visto Gianni mangiare due caramelle che I.have seen G. eat.inf two candies that avevo messo sul tavolo. I.had put on.the table. ‘I saw G. eat two candies that I had put on the table’. Match PR Mismatch PR Ho visto Gianni che mangiava due caramelle *Ho visto Gianni che mangia due caramelle che I.have seen G. that eat.impf two candies I.have seen G. that eat.pres two candies that che avevo messo sul tavolo. avevo messo sul tavolo. that I.had put on.the table. I.had put on.the table. ‘I saw G. eating two candies that I had put on the ‘I saw G. eating two candies that I had put on the table’. table’. Ho visto Gianni che mangiava due caramelle *Ho visto Gianni che mangia due caramelle che I.have seen G. that eat.impf two candies I.have seen G. that eat.pres two candies that che avevo messo sul tavolo. avevo messo sul tavolo. that I.had put on.the table. I.had put on.the table. ‘I saw G. eating two candies that I had put on the ‘I saw G. eating two candies that I had put on the table’. table’. Compatibility with kind-taking predicates *Non sopporto Gianni fumare. neg stand G. smoke. ‘I can’t stand G. smoke.’ *Non sopporto Gianni che fumava. neg stand G. that smoked. ‘I can’t stand G. smoking.’ Non sopporto Gianni che fuma. neg stand G. that smokes. ‘I can’t stand G. smoking.’ *Maria ballare è piuttosto comune. M. dance is rather common. ‘Mary dance is rather common.’ *Maria ballare è ovunque. M. dance is everywhere. ‘Mary dance is everywhere.’ *Maria che ballava fù piuttosto comune. M. that danced be.past rather common. ‘Mary dancing was rather common.’ *Maria che ballava fù ovunque. M. that danced be.past everywhere. ‘Mary dancing was everywhere.’ Maria che balla è piuttosto comune. M. that dances is rather common. ‘Mary dancing is rather common.’ Compatibility with Kind Anaphora ??Una ragazza correre . . . A girl run.inf. ‘A girl running’ tutti abbiamo visto una cosa cosı̀. we all saw this kind of thing Una ragazza che correva . . . A girl that run.impf. ‘A girl running’ *tutti abbiamo visto una cosa cosı̀. we all saw this kind of thing Una ragazza che corre. A girl that runs. ‘A girl running’. tutti abbiamo visto una cosa cosı̀. we all saw this kind of thing Maria che balla è ovunque. M. that dances is everywhere. ‘Mary dancing is everywhere.’ ⇠ different instances of the kind ’Mary dancing’ are in all relevant places. Acknowledgments Thanks to Berit Gehrke, Gianina Iordăchioaia and Giorgos Spathas for helpful comments and suggestions. This research was funded by the DFG – Leibniz Prize AL 554/8-1 to Artemis Alexiadou and the Insight SSHRC Research Grant 435-2015-0454 to Junko Shimoyama (PI) and Keir Moulton.