Editorial Style Guide v4 We have the opportunity to build a memorable university. Our position has been defined. Our tools and resources are ready to use. Now it is up to us to bring it all to life and stay true to the people, programs and services it represents. As we strive to capture the essence of our university in our everyday work, it is important to stay true to our brand. We did not choose the words in our university positioning statement by combing through a dictionary. Our language is a natural reflection of what we heard from our people when we asked them what was special and unique about the U of S. We did not choose a smattering of green blocks in our designs based on our personal taste. Those who have soared over Saskatchewan have surely caught glimpse of the prairie patchwork of greens. Our signature graphic element is the product of our pride in where we come from and who we are. Each and every piece of our brand has been crafted with care to reinforce our identity. We are responsible for using it consistently in our communications to support the goals of our university. Our positioning statement says it best: We are a rising team that is building the future. We have a key role to play in ensuring that the U of S is not just a leader of today but also a visionary leader of tomorrow. Editorial Style table of contents Guide v4 Introduction 2 6Numbers Sources consulted Audience Tone and messaging A work in progress Icons 2 2 2 3 3 1 Abbreviations, acronyms and other shortcuts 6.1 The general rule 6.2 With four or more digits 6.3Money 6.4Fractions 6.5Percentages 6.6 Number ranges 6.7 Telephone numbers 6.8 School grades 4 1.1 Universities—ours and others 1.2 U of S entities 1.3 Other acronyms and initialisms 1.4Titles 1.5 Provinces and territories 1.6 Academic degrees 1.7 Dates and times 4 4 4 4 5 5 5 7Punctuation 7.1 Accents 7.2 Ampersand 7.3 Commas 7.4 Dashes and hyphens 7.5 Ellipses 7.6 Parentheses and brackets 7.7 Quotation marks 7.8 Spacing 6 8Spelling Heads-up, check this out, rule of thumb, different keystrokes for different key folks Centuries, decades, months, weekdays, dates, times, ordinals, range of dates, range of times 1.8Measurements Metric abbreviations, imperial abbreviations, temperature, square measures 1.9 E.g. vs. i.e. 7 2Addresses 8 2.1 U of S format 2.2 Capitalization, spelling and numbers 2.3 Abbreviating provincial names 8 8 8 3Capitalization 9 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 9 9 9 9 10 To capitalize or not to capitalize A general rule for capitalization Capitalization of job and position titles Capitalization in quotations Capitalization at the U of S Academic programs, academic subjects, building names, committee names, degrees and other awards, unit and department names, job and position titles, Aboriginal 4 Type styles 4.1Italics 12 14 14 14 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 16 17 17 17 17 18 8.1 “Our” rule 8.2 The double “L” 8.3 Truly Canadian words 8.4 Common mistakes 18 18 18 18 9 University terms 20 9.1 Alumna or alumnus or alumni 9.2 Emeritus/emerita 9.3 Go Dogs! 9.4Convocation 20 20 20 20 10 Technology terms 21 10.1 Email and web addresses 21 11 Some things are just wrong 11.1 The sentence fragment 11.2 The comma splice 11.3 Articulate 11.3 Crossing the stage 22 22 22 22 22 12 Use for emphasis, foreign words and phrases, publications and other works 4.2 Bold face 12 A Appendix: U of S degrees and abbreviations For emphasis, for headings 5Lists 5.1 Items in series 5.2 Vertical lists 13 13 13 25 Undergraduate, graduate B Appendix: Tricky word list 26 Introduction The University of Saskatchewan’s Editorial Style Guide is designed to be a quick reference for U of S employees—both professional communicators and others—who have style questions, or an interest in learning more about writing. It is intended to encourage a common approach to style, recognizing that there will always be circumstances in which exceptions must be made. It is not intended to apply to academic, scholarly or research writing, which rely on particular standards and guidelines. When questions of style arise in the preparation of certain types of publications and those in specialized subject areas, it is best to consult appropriate reference authorities. Sources Consulted This style guide should be used in conjunction with the most recent editions of the Oxford English Dictionary and Oxford Canadian Dictionary, considered the spelling authorities for the purpose of this guide. Other sources consulted include the Canadian Press Stylebook and the Canadian Press Caps and Spelling, style guides from other Canadian institutions and those followed by a variety of journals and publications. Also taken into consideration are particular style practices in common use at the University of Saskatchewan. Audience In an organization as complex as a university, communications are produced for a wide array of audiences—everyone from campus visitors to fellow academics, students, the media and government officials. Obviously, written materials must be tailored to suit the audience in a way that effectively conveys information. This guide, therefore, is not intended to dictate a particular use of language that will hinder or constrain writers but rather to answer questions that may arise in the preparation of their particular material. It is also not intended as a grammar book or a manual on good writing. Sound editorial judgment should always be used in preparing communications for a particular audience. Tone and messaging The University of Saskatchewan’s institutional positioning statement describes how the U of S is distinct among its competitor institutions in a way that is relevant to its key stakeholders. Supporting that position, which describes us as resourceful, collaborative and dynamic, requires a consistent style in our messaging —what we say­and tone of voice or how we say it. Keep in mind that both our brand messaging and our tone of voice should convey: • that we provide freedom and support to push the boundaries of knowledge; • that we reach across disciplines to make connections and to think differently about the issues of our time; and • that we work together to experiment, to learn and to discover. 2 INTRODUCTION A work in progress Any guide to editorial style is always a work in progress. Language and its use are constantly evolving, creating interesting, and sometimes frustrating, conundrums for writers and editors. Monitoring and evaluating those changes will be part of the work needed to ensure this guide is always useful and relevant. Please feel free to contribute to this document by sending queries, comments or suggestions to University of Saskatchewan Communications at 966-6607 or communications@usask.ca You can download this style guide as a PDF file at communications.usask.ca Icons Heads-up A “heads-up” icon alerts you to common style issues. Check this out Watch for “Check this out” icons to point you to more information. Rule of thumb We’ve put together a few handy and easy-to-remember tips. Different keystrokes for different key folks Some punctuation characters mentioned in the style guide (such as the en dash) are in the extended character set. This means these characters cannot be found on your keyboard, but you can type in key codes to insert them. We have included the common keystrokes for both Mac and PC. University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 3 1. Abbreviations, acronyms and other shortcuts 1.1 Universities—ours and others Spell out “University of Saskatchewan” in first reference. Use “U of S” (no periods) or “the university” (lower case) in subsequent references. Refer to other institutions using full names. University of Western Ontario Simon Fraser University To list a number of institutions, use the Universities of British Columbia, Alberta and Toronto but McGill University, Simon Fraser University and Dalhousie University. Some Canadian universities are incorporated with “The” as part of their official title; one example is The University of British Columbia. Please refer to the website of the Association of Universities and Colleges of Canada (www.aucc.ca) for the authoritative list of official university names. 1.2 U of S entities Use full names in first reference with acronyms or initialisms in brackets, then only the acronym or initialism with no periods in subsequent references. Western College of Veterinary Medicine (WCVM), then WCVM Centre for Continuing and Distance Education (CCDE), then CCDE Systematic Program Review (SPR), then SPR Exception: Do not abbreviate Edwards School of Business to ESB; use Edwards or Edwards School instead. 1.3 Other acronyms and initialisms Use upper case with no periods for acronyms and initialisms. NASACBC NATORCMP TNT 1.4 Titles In title abbreviations that appear in upper case only, do not use periods. VPCEO Use periods in title abbreviations that appear in mixed upper and lower case. Dr.Prof. Mr.Mrs. Ms. When abbreviating personal names, use periods and a space between initials. P. D. James J. R. Ewing See more about job and position titles at the U of S in Sections 3.3 and 3.5.7 4 Abbreviations, acronyms and other shortcuts 1.5 Provinces and territories The Canadian Press standard for abbreviating Canadian provinces and territories is mixed upper and lower case with periods after the name of the community. Alta., B.C., Man., N.B., N.L., N.W.T., N.S., Ont., P.E.I., Que., Sask. Neither Yukon nor Nunavut is abbreviated. Use Canada Post abbreviations in mailing addresses. AB, BC, MB, NB, NL, NS, NT, NU, ON, PE, QC, SK, YT See also Addresses, section 2.3 1.6 Academic degrees Universities across Canada vary greatly in their approaches to abbreviating academic degrees. Some follow The Canadian Press style of using periods only for degrees that end in a lower case letter (B.Sc., B.Ed., M.Agr.) but not for those that end in an upper case letter (PhD, MA, BSN). Other institutions have done away with periods entirely (BMus, MVetSc, BA). For official academic purposes (transcripts, parchments), the University of Saskatchewan uses the abbreviation standard set out in the bylaws of University Council, which is to use periods in all degree abbreviations (Ph.D., B.A., LL.B.). A complete list of degree abbreviations can be found on the University Council website (www.usask.ca/university_secretary/council) or in Appendix A of this guide. The general trend, particularly with information that is posted on the internet, is to avoid unnecessary punctuation. Therefore, in circumstances other than official academic documents (transcripts, degree parchments), avoid using periods where possible. The key, however is to choose an abbreviation style, then be consistent. See capitalization of degrees, Section 3.5.5 1.7 Dates and times 1.7.1 Centuries Spell out the first nine as words, then use digits for 10 and above. the sixth century the 18th century (do not use superscript) 1.7.2 Decades Decades can be spelled out as long as the century is clear, or written in numerals. the eighties the ‘80s When writing decade names in numerals, do not use an apostrophe before the “s.” An apostrophe precedes the shortened numerical form of the decade. the 1930s the ‘30s the mid-1930s University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 5 1.7.3 Months Abbreviate only Jan., Feb., Aug., Sept., Oct., Nov. and Dec. Spell out all months standing alone or with a year alone August, August 2005, but Aug. 17, 2005 1.7.4 Weekdays Weekdays are abbreviated to Sun., Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., and Sat. 1.7.5 Dates Show dates using the month first, date second and year third. Oct. 27, 2008 1.7.6 Times Avoid periods for lower case am and pm 10 am (not 10:00 am) but 5:30 pm 1:30-5 pm (one ‘pm’) rather than 1:30 pm-5 pm use noon or midnight, not 12 am or 12 pm, to avoid confusion 1.7.7 Ordinals When expressing dates without a year, do not use the ordinal form. Nov. 8, not Nov. 8th 1.7.8 Range of dates When expressing periods of time in years, write the numbers out using an en dash (a dash roughly the length of the letter “n” and slightly longer than a hyphen), not a slash. 2005–2006 or 1987–89 (not ’87-’89) The one exception is in the expression of academic years. the 2008/09 academic year 1.7.9 Range of times Use “from” and “to” when writing a range of times but use an en dash in tables. The meeting went from 9 to 10:30 am Reception, 7–10 pm 1.8 Measurements 1.8.1 Metric abbreviations Use lower case with no periods for metric measurement abbreviations except for “litres” which is abbreviated with a capital letter (L) to avoid confusion with the numeral 1. Use one space between the numeral and the abbreviation. 10 km 230 ml 7 L 6 Abbreviations, acronyms and other shortcuts 1.8.2 Imperial abbreviations Abbreviate imperial measurements in lower case with a period at the end of each unit. in., ft., sq. ft. 1.8.3 Temperature Celsius is abbreviated with a capital letter C, no period and one space between the temperature and abbreviation. 35 C, -6 C Do not insert any spaces if using the degree symbol. 35°C, -6°C 1.8.4 Square measures Square measures can be written as sq m or with the superscript (m2) for scientific or technical text. 8 sq m or 8 m2 1.9 E.g. vs. i.e. The abbreviation for exempli gratia is e.g., but it should be avoided. Use “for example” instead. Use “that is” instead of i.e. Use the abbreviation vs. only in sports schedules and the names of court cases. University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 7 2. Addresses 2.1 U of S format U of S mailing addresses follow Canada Post abbreviation style and include department name, campus street address and postal code. Building name is optional. Department of Animal and Poultry Science College of Agriculture and Bioresources University of Saskatchewan 51 Campus Drive Saskatoon, SK S7N 5A8 Include two spaces between province and postal code, or use an em-space Saskatoon, SK S7N 5A8 Mailing addresses for individual colleges and units should follow a similar style. 2.2 Capitalization, spelling and numbers Always write street addresses with numerals, not spelled out. 10 Downing St. Capitalize letters that appear in street addresses. 36B Central Ave. Spell out and capitalize street names and directional abbreviations in running text. The house is located on Spadina Crescent East. Spell out First through Ninth as street names. Avoid superscript for streets above Ninth. 279 Fifth Ave., 100 14th St. 2.3 Abbreviating provincial names Use Canada Post abbreviations in mailing addresses. AB, BC, MB, NB, NL, NS, NT, NU, ON, PE, QC, SK, YT Also U.S. and U.K. 8 3. Capitalization addresses | Capitalization 3.1 To capitalize or not to capitalize Leaders in writing style standards are advocating a shift toward less capitalization and punctuation. The Canadian Press refers to it as “a modified down style” that follows this basic rule: Capitalize all proper names, trade names, government departments and agencies of government, names of associations, companies, clubs, religions, languages, nations, races, places and addresses. Otherwise, lowercase is favoured where a reasonable option exists. The Canadian Press continues to use “lowercase” and “uppercase” as single words, contrary to the two-word format adopted by the Oxford Canadian Dictionary and this style guide. This guide recommends a lower case style for several reasons supported by various sources consulted in its preparation: • when too many words are capitalized in text, they lose their importance and no longer attract the attention of the reader. • copy is easier to read when capitalized words are limited. • lower case style does not diminish the stature or credibility of a person or department’s position or reputation. • judicious use of capitalization combined with white space and typeface can improve the effectiveness of print materials. 3.2 A general rule for capitalization Capitalize common nouns when they represent a complete formal name, and use lower case in the partial or informal versions of the name. the University of Saskatchewan the Government of Manitoba the university the Manitoba government the government 3.3 Capitalization of job and position titles In running text, capitalize formal job titles when they appear directly in front of a name and are not set off by a comma. Director Chris Phooster Chris Phooster, director the director Prime Minister Margaret Thatcher Margaret Thatcher, prime minister the prime minister Formal titles are those that could be used with the surname alone. Bishop Williams Also see job and position titles, Section 3.5.7 3.4 Capitalization in quotations Capitalize the first word of a quotation that is a complete sentence. University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 9 3.5 Capitalization at the U of S 3.5.1 Academic programs Use the general rule of capitalization for formal academic programs within colleges and departments. the Ukrainian Studies Program the Vocal Studies Program Ukrainian studies vocal studies 3.5.2 Academic subjects Do not capitalize academic subjects except when the subject is also a proper noun. English, engineering, French, chemistry, law, Latin 3.5.3 Building names Only the full and formal name of a building should be capitalized. Use lower case for informal titles. Agriculture Building, but ag building 3.5.4 Committee names The names of committees, task forces and other working groups do not require capitalization. the nominating committee the land use task force 3.5.5 Degrees and other awards Use the general rules of capitalization to refer to degrees and awards. Doctor of Philosophy; doctorate Master of Business Administration; master’s degree in business administration, MBA Bachelor of Arts; baccalaureate or bachelor’s degree Professional Certificate in Land Management; land management certificate See abbreviations of degrees, Section 1.6 3.5.6 Unit and department names Follow the general rules of capitalization. Department of Political Studies political studies department the department Facilities Management Division FMD the division 10 Capitalization 3.5.7 Job and position titles In running text, capitalize formal job titles when they appear directly in front of a name and are not set off by a comma. Use lower case in other instances. Manager of Payroll Helen Crane Helen Crane, payroll manager the manager English Professor Scott Mead Scott Mead, professor of English (capitalize English because it is a proper noun) the professor Toxicology Professor Sylvia Danes Sylvia Danes, professor of toxicology the professor Always hyphenate the titles “vice-president” and “vice-provost”. When making reference to U of S vice-presidents in running copy, do not set off their area of responsibility with commas or parentheses. William Pender, vice-president of finance and resources Commas setting off areas of responsibility are acceptable in lists. William Pender, vice-president, finance and resources 3.5.8 Aboriginal The University of Saskatchewan capitalizes Aboriginal in all instances. University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 11 4. Type styles 4.1 Italics 4.1.1 Use for emphasis Italics should be used sparingly in running text, for emphasis. 4.1.2 Foreign words and phrases Italics can be helpful when used for foreign words and phrases that may be unfamiliar to readers. Follow discipline standards for scientific or research publications. 4.1.3 Publications and other works The titles of books, journals, newspapers, movies, magazines, plays, poems, television programs, radio programs, musical compositions and works of visual art are italicized; article and chapter titles from within those publications and poems are not. Use italics for the proper titles of University of Saskatchewan publications. Renewing the Dream: University of Saskatchewan Strategic Directions On Campus News 4.2 Bold face 4.2.1 For emphasis Like italics, bold face should be used sparingly in running text, and only to emphasize differences. 4.2.2 For headings Bold face can be used in headings to divide running text. 12 5. Lists Type Styles | Lists 5.1 Items in series Lists that appear in running copy and are introduced with the word “including” do not require a colon. Use of a terminal comma (a comma that precedes the final “and”) is not necessary except to avoid confusion. Without a terminal comma: Huskie Athletics supports a number of university sports including football, basketball and volleyball. With a terminal comma to avoid confusion caused by two “ands”: Huskie Athletics supports a number of university sports including football, basketball, track and field, and volleyball. Lists that appear in running text and follow a colon should have semicolons. Huskie Athletics supports a number of university sports: football; basketball; volleyball; and track and field. 5.2 Vertical lists Try to avoid bulleted vertical lists in running copy but if the context requires the information be highlighted, they should be introduced with a complete sentence followed by a colon. No internal or terminal punctuation is required. Do not capitalize the first word of bulleted items in a vertical list unless it is a proper noun. The lecture series will cover a number of subject areas: • political history of the province • economic development • demographics Use internal and terminal punctuation if the list is not preceded by a complete sentence. Students in the class can expect to learn about • political history of the province, • economic development, and • demographics. University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 13 6. Numbers 6.1 The general rule Spell out the numbers one through nine. For 10 and above, use numerals. There are a number of exceptions that always require numerals: • • • • measurements that use abbreviations or symbols percentages that include decimals—3.2 per cent combined whole numbers and fractions currency Although it should be avoided, a number used to start a sentence is always spelled out. 6.2 With four or more digits In numbers with four or more digits, commas are used to separate three-digit groups except for house numbers, phone numbers, years and other serial numbers. 1,000 not 1000 Avoid using too many zeros. 554.6 billion 6.3 Money Use numerals to represent currency with the appropriate symbols. There is no space between the symbol and the numeral. $8.99 Very large currency amounts can be written using a combination of numerals and words with the currency symbol but do not use $ and the word dollars. $9.34 million, not $9.34 million dollars 6.4 Fractions Avoid using full-sized numerals separated by a slash to express fractions. Use fraction characters (or superscript/subscript) instead. 4¾ not 4-3/4 <Alt> + <0><1><8><8> for ¼; <Alt> + <0><1><8><9> for ½; <Alt> + <0><1><9><0> for ¾ Using MS Word with autocorrect enabled: type <numerator></><denominator>, then <space> or <enter> Find the fraction characters in the character palette under digits. Spell out simple fractions that are not mixed numbers. Hyphenate only when the fraction is considered a single quantity. His kick carried the ball more than one-third the length of the field. 14 Numbers 6.5 Percentages Percentages should always be expressed in numerals followed by “per cent.” In text that includes numerous references to percentages, the symbol % is acceptable with no space between the number and the symbol. 6.6 Number ranges Use an en dash (slightly longer than a hyphen) between two numbers to indicate “up to and including” or “through.” The information is found on pages 113-126. For number ranges preceded by “from” or “between,” use “to” or “through” and “and” respectively. from 1947 to 1949 between 100 and 150 6.7 Telephone numbers The following is university style for telephone numbers with the long-distance prefix. (306) 966-6607 Use dashes for toll-free numbers. 1-800-966-6610 Use ext. to express extensions. 6.8 School grades Grade 7, but seventh grade University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 15 7. Punctuation 7.1 Accents Refer to the Oxford English Dictionary for the accent requirements of foreign words that have been imported into the English language. 7.2 Ampersand The ampersand (&) should not be used in titles or names of University of Saskatchewan academic departments or administrative units. It can be used in the full, proper name of non-university entities such as A&W. 7.3 Commas Use commas between elements of a series in running text. Only use a comma before the final “and,” “or” or “nor” to avoid confusion: Huskie Athletics supports a number of university sports including football, basketball, track and field, and volleyball. 7.4 Dashes and hyphens An em dash (­—) is longer than a hyphen or an en dash and is roughly the length of the letter “m”. Use an em dash without spaces before or after to set off a phrase in running copy but use them sparingly; unnecessary dashes create choppy copy. <Alt> + <0><1><5><1> <Ctrl> + <Alt> + <–> on number pad Using MS Word with autocorrect enabled: type <space><–><–><space> between the words you wish to hyphenate Option + <shift> + <–> An en dash (–) is used in number ranges. Pages 39–50 <Alt> + <0><1><5><0> <Ctrl> + <–> on number pad Using MS Word with autocorrect enabled: type <space><–><space> between the words you wish to hyphenate Option + <–> Use a hyphen in compound adjectives that form a separate concept and are followed immediately by the noun they modify. used-car dealer second-year student Do not hyphenate compund adjectives where the first word ends in “ly” as in highly toxic substance. 16 Punctuation Use a hyphen when the word following the prefix begins with the same vowel as the word with which the prefix ends, or when the appearance of the compound word would be confusing without the hyphen. co-editor co-operation co-ordination pre-empt Use hyphens in compound adjectives. 12-year-old student world-class athlete Non-hyphenated ‘by’ words: byelectionbylinebyproduct bylawbypass 7.5 Ellipses An ellipsis … is used to indicate an omission from text or a quotation. Insert one space before and after the ellipsis. No further punctuation is required when an ellipsis ends a sentence. 7.6 Parentheses and brackets Like capitalization, parentheses should be used sparingly and only when punctuation is not appropriate. Parentheses are used to enclose non-essential information, equivalents or translations. If parentheses fall at the end of a sentence, the terminal punctuation goes outside the closing parentheses. Punctuation that applies only to the parenthetical information goes inside the closing parentheses. Use square brackets [ ] to indicate material that does not belong to the original quotation. They are also used to insert [sic] into a quotation to indicate that errors in the quotation are the fault of the author of the quoted material. 7.7 Quotation marks Use double quotation marks for direct quotes or to highlight a particular word or phrase. Quotes within quotes get single quotation marks. When punctuating a sentence that ends with a quotation, a period or comma goes inside the quotation mark and a colon or semicolon goes outside the quotation mark. He described the process as “environmentally neutral.” Put an exclamation mark or question mark inside the quotation marks when it is part of the quoted material and outside the quotation mark when it applies to the entire sentence. “That’s a lie!” the member of parliament shouted. 7.8 Spacing Use one space, not two, between the end punctuation of one sentence and the beginning of the next. University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 17 8. Spelling 8.1 “Our” rule For words of more than one syllable in which the “u” is not pronounced, Canadian authorities have adopted the “our” spelling as the standard. The following is a quick reference list for “our” words. armour labour but laborious behaviourneighbour colourodour but odorous demeanourrigour but rigorous endeavour rumour favour, favourite, favourable saviour flavourvalour but valorous harbourvapour but vaporous honour, honourable, honoured but honorary vigour but vigorous humour but humorous tremor (no ‘u’) 8.2 The double “L” The following is a list of common words that can challenge even the best spellers with the double “L” conundrum. compel, compelled, compelling counsel, counsellor, counselling enrol, enrolled, enrolment fulfil, fulfilled, fulfilment, fulfilling install, instalment, installation, installing marvel, marvelled, marvelous signal, signalled, signalling total, totalled travel, traveller, travelling tranquil, tranquillize 8.3 Truly Canadian words The following is a list of words and their accepted Canadian spelling. centre, centred, centring practise (as a verb) cheque (as a method of payment) pretence defenceprogram grey (colour) sulfur (scientific standard spelling) organizetheatre practice (as a noun or adjective) 8.4 Common mistakes There are a number of words that are misspelled or misused, or both, on a regular basis. affect/effect use affect to mean act upon, influence or imitate; use effect to mean cause, make possible, accomplish or complete. analyze/analyse interchangeable but analyze is preferable. compliment/complement compliment is an expression of praise; complement is the quantity or number needed to make up a whole. 18 spelling composing/comprising composing is to make or create by putting together (composed of A, B and C); comprising is consisting of (comprising A, B and C). councillor/counsellor a councillor is elected to city council; a counsellor offers advice defence/defense interchangeable but defence is preferable; use defensive. discreet/discrete discreet means circumspect action or speech; discrete refers to something being distinct or separate. ensure/insure ensure is to make certain; insure is to protect against loss. fewer/less if you can count it, use fewer; if you can’t count it, use less (fewer apples but less applesauce). historic/historical something important is historic; something that happened in the past is historical. i.e./e.g. use i.e. in place of “that is”; use e.g. to cite examples its/it’s its is possessive (the dog licked its paws); it’s is a contraction of “it is”. license/licence use license as a verb, licence as a noun. moral/morale moral is a lesson; morale is an attitude or mental condition. practise/practice use practise as a verb, practice as a noun or adjective. principal/principle principal means head or leading figure; principle means rule, law, moral guideline or general truth. rational/rationale rational is sensible; rationale is a statement of reason re-sign/resign re-sign is to sign again; resign is to quit stationary/stationery if you remain in one place, you are stationary; stationery is paper. that/which use that when the clause is essential to the meaning of the sentence; use which, set off with a comma, for clauses less essential to meaning. University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 19 9. University terms 9.1 Alumna or alumnus or alumni … alumni is a group of people who have graduated from university alumnus is an individual male graduate alumna is an individual female graduate alum informal unisex abbreviation 9.2 Emeritus/emerita The honorifics emeritus (male) and emerita (female) denote faculty and university officials who have retired but retain their rank or title. 9.3 Go Dogs! University of Saskatchewan Huskies Huskie Athletics the Huskies but Huskie football 9.4 Convocation Convocate is not a verb. Students graduate from the university at a ceremony called convocation. A graduand is one about to receive a university degree. A graduate is one who has received a university degree 20 10. Technology terms University terms | technology terms The terminology related to technology changes almost as quickly as the technology itself. Current practice in spelling and capitalization includes Adobe Acrobat, JavaScript internet, the net cyberspaceonline desktopthe web email (no hyphen) web browser high-tech web page home pagewebcam inboxwebsite 10.1 Email and web addresses Email addresses should include the “at” symbol, but no capital letters. ocn@usask.ca Web addresses that appear in print should not include the prefix “http://”. Ensure the URL is properly punctuated. www.usask.ca The use of “www” is discretionary. Many addresses will connect to the page without typing www in the address bar. Do not underline either email or web addresses in written copy. In web documents, underlining indicates a hot link. Try to avoid the situation where a URL breaks at the end of one sentence and continues on another. If it is unavoidable, create the break at a slash within the address. University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 21 11. Some things are just plain wrong 11.1 The sentence fragment A sentence fragment is a sentence that lacks a subject or a verb, or cannot stand on its own. Like this one or the next one. Because it doesn’t. Sentence fragments should be avoided. 11.2 The comma splice When a sentence contains two principal or co-ordinate clauses (phrases that could stand alone as separate sentences), it is always wrong to connect them with a comma. Here is an example of a comma splice: Sheep are great, they live on grass. To correct a comma splice, choose one of three options: 1. Insert a period after the first phrase and start a new sentence Sheep are great. They live on grass. 2. Introduce the second clause with “and”, “or”, “but”, “because” or a similar word Sheep are great because they live on grass. 3. Use a colon, semicolon or dash to separate the phrases. Never use a comma. Sheep are great; they live on grass. 11.3 Articulate Used as a verb, articulate means to pronounce distinctly, to utter a speech sound by making the necessary movements of the speech organs, or to express in coherent verbal form. It is therefore impossible to articulate (verb) in writing although one can create an articulate (adj.) essay. 11.4 Crossing the stage Please see Convocation, section 9.4. Convocate is not a verb; our students graduate. 22 Notes some things are just plain wrong | notes University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 23 Notes 24 A. U of S degrees and abbreviations Undergraduate Graduate Bachelor of Arts and Science (B.A.Sc.) Doctor of Philosophy (Ph.D.) Bachelor of Arts Three-year (B.A.) Master of Agriculture (M.Agr.) Bachelor of Arts Four-year (B.A.) Master of Arts (M.A.) and Advanced Certificate Appendices Master of Business Administration (M.B.A.) Bachelor of Arts Honours (B.A.) and Honours Certificate Master of Continuing Education (M.C.Ed.) Bachelor of Commerce (B.Comm.) Master of Education (M.Ed.) Bachelor of Education (B.Ed.) Master of Engineering (M.Eng.) Bachelor of Fine Arts (B.F.A.) Master of Environment and Sustainability (M.E.S.) Bachelor of Music (B.Mus.) Master of Fine Arts (M.F.A.) Bachelor of Music in Music Education [B.Mus.(Mus.Ed.)] Master of International Trade (M.I.T.) Bachelor of Science Three-year (B.Sc.) Bachelor of Science Four-year (B.Sc.) Master of Laws (LL.M.) Master of Mathematics (M.Math) and Advanced Certificate Master of Music (M.Mus.) Bachelor of Science Honours (B.Sc.) Master of Nursing (M.N.) and Honours Certificate Master of Physical Therapy (M.P.T) Bachelor of Science in Agribusiness [B.Sc.(Agbus.)] Bachelor of Science in Renewable Resource Management [B.Sc.(R.R.M.)] Master of Professional Accounting (M.P.Acc.) Master of Public Administration (M.P.A.) Master of Public Health (M.P.H.) Bachelor of Science in Agriculture (B.S.A.) Master of Science (M.Sc.) Bachelor of Science in Engineering (B.E.) Master of Sustainable Environmental Management (M.S.E.M.) Bachelor of Science in Kinesiology [B.Sc.(Kin)] Bachelor of Science in Nursing (B.S.N) Bachelor of Science in Nutrition [B.Sc.(Nutr.)] Master of Veterinary Science (M.Vet.Sc.) Post-Graduate Diploma (P.G.D.) Bachelor of Science in Pharmacy (B.S.P.) Juris Doctor (J.D.) Doctor of Dental Medicine (D.M.D.) Doctor of Medicine (M.D.) Doctor of Veterinary Medicine (D.V.M.) Post-Degree Specialization Certificate (P.D.S.C.) Please note: This list of abbreviations is used for official academic purposes by the U of S. As stated in Section 1.6, the trend in general writing is to avoid periods in degree abbreviations. University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 25 B. Tricky word list Aboriginal long-range, long-standing, long-term Aboriginal Peoples (all of Canada’s Indians, Inuit and Métis) masterful (domineering), masterly (skilful) accommodation (double ‘m’) adviser (not –or) adverse (unfavourable) averse (reluctant) aging (not ageing) barefoot bona fide (adj. – genuine; adv. – genuinely) bona fides (n. – proof of status) medium, media (pl.) Métis metre, metric but diameter midterm misinterpret month-long mould (not mold) benefit, benefited, benefiting multicultural, multilateral, multimedia but multiyear changeover (n.); change over (v.) naive, naiveté decision-making noncommittal dependant (n.); dependent (adj.) non-profit diameter no one dissociate (not disassociate) nucleus, nuclei e.g. (exempli gratia, but avoid using) occur, occurred, occurrence, occurring follow-up (adj.); follow up (v.) online fundraise, fundraiser, fundraising organize half, one-half, half a dozen, a half-dozen paralyze, paralysis heads-up part time, a part-time job health care (n.); health-care (adj.) highlight honourable, honour but honorary and honorific i.e. (use ‘that is’) implement (n. and v.), implementation in-depth (adj.) Inuit keynote kilo (avoid as an abbreviation for kilogram or kilometer) 26 meager paycheque (one word) payday (one word) pay off (v.), payoff (n.) per cent, percentage plus, pluses playwright, but playwriting policy-maker post-doctoral post-secondary prerogative likable (not –eable) prevalence, prevalent loath (unwilling) provincewide loathe (despise) public, publicly Appendices questionnaire usage question period verbatim reassess vie but vying re-examine willful reopen withdraw, withdrawal resumé workforce, workload, workplace rollcall (one word) write off (v.), writeoff (n.) roof, roofs X-ray semi-annual YouTube semifinal but quarter-final zero, zeros set up (v.), setup (n.) zigzag (no hyphen) side-effect spin off (v.), spinoff (n. and adj.) stand by (v.), standby (n.) stand in (v.), stand-in (n.) startup storey, storeys subtle supersede task force teepee telltale tenterhooks (not tender-) thesis, theses think-tank time-slot top-notch (adj.) town hall tremor tying (not tieing) unco-operative unco-ordinated unforgivable usable University of Saskatchewan Editorial Style Guide v. 4 27 most important “My piece of advice to all you would-be writers: when you write, try to leave out all the parts readers skip. – Elmore Leonard 28 ” Institutional Positioning Statement for whom dedicated visionaries who believe innovation is born of collaboration what we offer support connections impact we provide freedom and support to push the boundaries of knowledge we reach across disciplines, into our communities and around the globe to build life-changing connections and to think differently about the issues of our time we work together to experiment, to learn and to make ground-breaking discoveries that will change Saskatchewan, Canada and the world who we are we are a rising team that is building the future our personality our ambition we will get there using resourceful collaborative dynamic to be among the most distinguished universities in Canada and the world our determined spirit Approved June, 2010 by the President’s Executive Committee our dedicated and flexible support our diverse perspectives our leading-edge understanding of human and other living systems The Editorial Style Guide has been developed for those responsible for the creation of communication materials at the University of Saskatchewan. The responsibility of University Communications is to assist individuals and departments to ensure their communications are on strategy, use the correct communication medium, and meet high quality and professional standards. For enquiries, please contact: University Communications University of Saskatchewan 501-121 Research Drive Saskatoon SK S7N 1K2 (306) 966-6607 communications@usask.ca communications.usask.ca 129-11 / MAY 2012