Optimality Theory and Pragmatics - Hu

advertisement
Negated Antonyms
and Approximative Number Words:
Two Applications
of Bidirectional Optimality Theory
Manfred Krifka
Humboldt Universität Berlin
Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS)
Berlin
krifka@rz.hu-berlin.de
http://amor.rz.hu-berlin.de/~h2816i3x
Topics of this talk: Two Applications of Bi-OT
1. Interpretation of measure terms with round and non-round numbers, e.g.
The distance between Amsterdam and Vienna is one thousand kilometers.
The distance is roughly one thousand kilometers.
The distance between Amsterdam and Vienna is nine hundred sixty five kilometers.
The distance is exactly nine hundred sixty five kilometers.
cf. Krifka (2002), ‘Be brief and vague! And how bidirectional optimality theory allows for
verbosity and precision’, in D. Restle & D. Zaefferer (eds.), Sounds and systems. Studies in
structure and change. A Festschrift for Theo Vennemann, Berlin: Mouton de Gruyter)
2. Interpretation of antonyms and their negation, e.g.
John is happy.

John is not unhappy. 
John is unhappy.

John is not happy.

cf. Blutner (2000), ‘Some aspects of optimality in natural language interpretation’,
Journal of Semantics 3.
Part I: Interpretation of measure terms
How much precision is enough?
From the land of bankers and watchmakers.
Street sign in Kloten, Switzerland.
Measure Terms: Round Numbers, Round Interpretations
The Round Numbers / Round Interpretation Principle (RN/RI):
Round (simple) numbers suggest round (vague or imprecise) interpretations.
Krifka (2002) suggests an explanation by general pragmatic principles:
1. A preference for simple expressions
(cf. Zipf’s law; Speaker economy;
R-Principle of Horn 1984, I-Principle of Levinson 2000)
one thousand > nine hundred sixty-five (where a > b: ‘a preferred over b’)
2. A preference for vague, approximate interpretations
(cf. P. Duhem 1904, balance between precision an certainty;
Ochs Keenan 1976, vagueness helps to save face;
reduction of cognitive effort)
aprrox. > precise
Cognitive motivation:
St. Dehaene 1997, The number sense: How the mind creates mathematics
distinguishes between an older, approximate sense of numerosity
(in animals, babies, many adult uses of number)
and a precise sense of counting.
Optimal expression-interpretation pairs
3.
Interaction of the two principles following Weak Bidirectional OT (Blutner, Jäger):
An expression-interpretation pair F, M is optimal iff
there are no other optimal pairs F’, M or F’, M’
such that F’, M > F, M or F’, M > F, M.
Optimal
Non-optimal
one hundred, approx.
one hundred, precise
not competing,
cannot be used
in same situation,
except in cases
like one hundred
vs. one hundred
point zero
not
competing
Non-optimal
one hundred and three, approx.
one hundred and three, precise
Optimal,
as the other
comparable pairs
are non-optimal.
Bidirectional Optimization
as a general explanationof M-Implicatures
Neo-Gricean pragmatics: Horn, Levinson,
in particular Levinson (2000), Presumptive Meanings, MIT Press.
Three basic principles:
Q-Principle (Quantity)
Speaker chooses the maximally informative expression of a set of alternative
expressions
that is still true (provided there is no reason not to do so)
Q-Implicatures:
John ate seven eggs. ≈≈> ¬ John ate eight eggs.
I-Principle (Informativity)
Addressee enriches the literal information to a normal, stereotypical interpretation
(provided there is no reason not to do so)
I-Implicature:
Mary turned the switch, and it became dark. ≈≈> temporal order, cause, purpose.
M-Principle (Modality / Manner / Markedness)
Non-normal, non-stereotypical interpretations are interpreted in non-normal ways,
i.e. unmarked expressions ⇔ unmarked interpretations
marked expressions ⇔ marked interpretations
M-Implicature:
Mary turned the switch, and it also became dark.
Example: kill vs. cause to die
Problem (McCawley, Generative Semantics:
kill means cause to die,
but: Black Bart killed the sheriff. direct killing
Black Bart caused the sheriff to die. indirect killing
Explanation by M-implicature:
marked (complex) form ⇔ marked meaning
Derivation by bidirectional OT:
•
Form preference: kill > cause to die
•
Meaning preference: direct killing > indirect killing
•
Application of evaluation algorithm
〈kill, direct killing〉
〈kill, indirect killing〉
〈cause to die, direct killing〉
〈cause to die, indirect killing〉
A conditional preference for approximate interpretations?
Another take on the RN/RI phenomenon:
• Assume that precise and approximate interpretation ranked equally,
i.e. hearer can expect precise and imprecise interpretation with p = 0.5
• Under approximate interpretation, round numbers are preferred (brevity)
shortest expression within range
twenty
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
20
thirty-seven
30
40
range of approximate interpret. precise interpretation
Rule: Choose least complex number expression within the range of interpretation!
If interpretation is precise, there is only one possible number expression.
Assume:
probability of reported values [0,...100]: 0.01,
range of approximate interpretation 4, (cf. error margin)
For twenty: probability of use under approximate interpretation = 0.5 * 0.09 = 0.045
probability of use under precise interpretation = 0,5 * 0.01 = 0.005
For thirty-seven: only precise interpretation;
under approximate interpretation, forty would be chosen.
Conditional preferences
for short expressions and vague interpretations
Complex constraint rankings:
short > long under vague interpretation, i.e. short, approx. > long, approx.
approx. > precise for short expressions, i.e. short, approx. > short, precise
Optimal
Non-optimal
one hundred, approx.
one hundred, precise.
Non-optimal
one hundred and three, approx.
one hundred and three, precis.
Optimal,
no other
competitor
Theoretical Background: Game Theory
Game-theoretic approaches to Pragmatics:
• Dekker & van Rooy (2000) “Bi-directional optimality theory: An application of
game theory”, Journal of Semantics:
Optimal form/interpretation pairs are Nash equilibria (local optima);
any unilateral deviation from these optima is dispreferred.
• Parikh (2001), The Use of Language, CSLI Publ:
General game-theoretic approach to communication,
“strategic communication”
Is preference for short expressions sufficient?
Preference for short expressions cannot explain all interpretation preferences:
I did the job in twenty-four hours.
vague
I did the job in twenty-three hours.
precise
I did the job in twenty-five hours.
precise
The house was built in twelve months.
vague
The house was built in eleven months.
precise
The house was built in thirteen months. precise
Two dozen bandits attacked him.
vague
Twenty-four bandits attacked him.
precise
... and sometimes even makes the wrong predictions:
Mary waited for forty-five minutes.
vague
Mary waited for forty minutes.
precise
I turned one hundred and eighty degrees. vague
I turned two hundred degrees.
precise
Her child is eighteen months.
vague
Her child is twenty months.
precise
John owns one hundred sheep.
vague
John owns ninety sheep.
precise
Alternative theory: A preference for simple, coarse-grained representations?
A preference for coarse-grained representations!
Round numbers as cognitive reference points:
E. Rosch (1975), Cognitive reference points, Cognitive Psychology
Scales of different granularity
P. Curtin (1995), Prolegomena to a theory of granularity,
U Texas Master Thesis
Finer-grained scale of minutes of an hour
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Application of values
Possible durations
Application of values
0
15
30
45
60
Coarser-grained scale of minutes of an hour
In interpreting a measure report,
assume the most coarse-grained scale compatible with the chosen number word!
twenty minutes: 20min, assume scale: 5min–10min–15min–20min–25min–...
fifteen minutes: 15min, use scale: 15min–30min–45min-60min
A preference for coarse-grained representations
A priori assumptions:
• Assume that durations come with equal frequency within one hour (p = 1/60)
• Assume that fine-grained and coarse-grained representations
are selected with same probability (p = 1/2)
1. On hearing fifteen minutes, interpreted as 15min:
Task of hearer: Find out which scale the speaker used,
fine-grained [5...10...15...20min...] or coarse-grained [15...30...45...60min].
a) A-priori probability for fine-grained scale: p = 1/2
Possible values for 15min: (13, 14, 15, 16, 17min): p = 5/60
Total probability of real value + encoding: p = 5/120.
b) A-priori probability for coarse-grained scale: p = 1/2
Possible values for 20min: (8, 9, 10, ... 15, ..., 22min): p = 15/60
Total probability of real value + encoing: p = 15/120
Hence assumption of coarse-grained scale (vague interpretation) is safer.
2. On hearing twenty minutes, interpreted as 20min:
This term does not exist on the coarse-grained scale,
hence fine-grained scale must be assumed (precise interpretation)
Bidirectional OT
and preference for coarse-grained representations
Compare pairs of values (meanings) and levels of granularity of representation
Preferred as
more probably interpretation,
Optimal!
15min, [15-30-45-60min]
Not generated!
Non-optimal
15min, [5-10-15-20-25min-...]
20min, [15-30-45-60min]
20min, [10-15-20-25min-...]
Cannot be true
in the same situation,
not compared
with the other cases
-- Optimal!
An evolutionary perspective on brevity?
It cannot be an accident that for many, perhaps most scales,
coarse-grained scales have expressions of reduced complexity
(cf. Krifka 2002)
Example: Complexity by average number of syllables
a. one, two, three, four, ... one hundred:
273/100 = 2.73
b. one, five, ten, fifteen, ... one hundred:
46/20 = 2.3
c. one, ten, twenty, thirty, ... one hundred:
21/10 = 2.1
Suspicion:
Scales develop in a way to enable complexity-based optimization,
expressions of coarse-grained scales tend to be simpler.
An evolutionary perspective on brevity?
The optimization of scales.
Scales and hierarchies of scales of different granularity
have to satisfy certain requirements to be useful for communication:
1. Requirement for scales: Equidistance of units
(additive, sometimes logarithmic, cf. decibel; kilo/mega/giga)
2. Requirements for scale hierarchies of different granularity:
Scales of increasing granularity Sn Sn+1 Sn+2
should increase granularity by the same factor,
[10, 20, 30, 40, 50, 60, ...]
[100, 200, 300, 400, 500, ..]
[1000, 2000, 3000, 4000, ...]: powers of 10
where the most natural step is decrease granuality by factor 1/2:
[1, 2, ...]
[1/2, 1, 11/2, 2, ...]
[1/4, 1/2, 3/4, 1, ...]
cf. hour scale:
[1h, 2h, ...],
[30min, 1h, 1h30min, ...],
[15min, 30min, 45min, 60min, ...]
Evidence for preferred reference points:
Frequency of number words
If fine-grained / coarse-grained scales are used to report measurements,
and if with coarse-grained scales, only certain number words occur,
then these number words should occur more likely
in a natural linguistic corpus containing measurement reports.
Cf. Dehaene & Mehler (1992), Cross-linguistic regularities in the frequency of number words,
Cognition 43,
Jansen & Pollmann (2001), On round numbers: Pragmatic aspects of numerical
expressions. Journal of Quantitative Linguistics 8,
Corpora of English, French, Dutch, Japanese, Kannada:
• Between 10 and 100, the powers of ten occur most frequently
• Frequency decreases with higher powers of 10, but local maximum for 50
• Between 10 and 20, local maxima at 15, also at 12 (“dozen”)
Example: Occurrences of number words in British National Corpus,
after H. Hammarström (2004), Properties of lower numerals and their explanation: A reply
to Paweł Rutkowski (ms.)
12 15
50
QuickTime™ and a
TIFF (LZW) decompressor
are needed to see this picture.
Evidence: Frequency of number words
Frequency of round numbers on -aine in French
French web sites of Google, April 11, 2005,
search for strings “une quarantaine de”
dixaine
4.230
vingtaine
737.000
onzaine
19
trentaine
866.000
quarantaine
272.000
douzaine
262.000
treizaine
16
cinquantaine
490.000
quatorzaine
47
soixantaine
159.000
540.000
septantaine
614
quinzaine
seizaine
6
quatre-vingtaine
dix-septaine
1
quatre-vingtdixaine
dix-huitaine
11
dix-neuvaine
1
centaine
85
0
548.000
An evolutionary perspective on brevity?
The optimization of scales
The expressions of values of scales align with the optimization of scales
Example: Expression of half points between powers of ten
Roman number writing (also motivated iconically, by shape of hand)
I
II
III IV V VI VII
VIII
IX X
X XX XXX XL L LX LXX LXXX XC C
Simplification of number word ‘five’:
English: fifteen (*fiveteen), fifty (*fivety):
loss of diphthong, shortening
OE fi:f as word vs. fif- as prefix; vowel shift only affected i: (> ai)
Colloquial German fuffzehn (fünfzehn), fuffzig (fünfzig):
unrounding ü > u, loss of n, shortening (3 morae to 2 morae)
Simplification of ‘half’:
German anderthalb ‘one and a half’, lit. ‘the second half’
vs. regular eineinhalb
Still an effect of complexity of expression?
In vigesimal number systems, ‘50’ is more complex than ‘40’/’60’
Question:
Is ‘50’ nevertheless used as approximate number word?
Conflict cognitive preference / communicative preference
Cf. Hammarström (2004), Number bases, frequencies and lengths crosslinguistically.
Inspired by that: Investigation of occurrernces of number words
on Norwegian vs. Danish web sites of Google (March 4, 2005):
Number
20
30
40
50
60
70
80
90
Norwegian Occurren ces
tjue
61300
tretti
43700
fїrt i
39200
femti
81200
seksti
19400
sytti
10200
Њtti
13100
nitti
13500
Danish
tyve
tredive
fyrre
halvtreds
tres
halvfjerds
firs
halvfems
Occurren ces
121000
25400
26800
15500
36400
581
3740
540
Complexity matters:
Common belief: Grammars do best what speakers do most (DuBois 1987)
But: Sometimes speakers do most what grammars do best!
Part II: Antonyms and their Negation
Larry Horn
(1991), ‘Duplex negatio affirmat: The economy of double negation’;
(1992), ‘Economy and redundancy in a dualistic model of natural language’
Basic phenomenon:
Mary is not unhappy implicates: Mary is quite happy.
Implicature cancelling:
She is happy, or at least she is not unhappy.
*She is not happy, or at least she is not unhappy.
**She is unhappy, or at least she is ot unhappy.
Gael Green (1982), Doctor Love:
“These days all marriages seem to be doomed”, Barney said.”Who’s happy?”
“I’m not unhappy”, Mike offered.
Otto Jespersen (1924), The Philosophy of Grammar:
“The two negatives [...] do not exactly cancel one another so that the result [not
uncommon, not infrequent] is identical with the simple common, frequent: the
longer expression is always weaker: “this is not unknown to me” [...] means:
‘I am to some extent aware of it’.“
Parteitag der Bündnisgrünen
in M ünster wählt mit großer
Harmonie mit Renate Künast
und Fritz Kuhn ein neues
Führungsgremium umd
beschließt die Unterstützung
des Atomkonsens der
Regierung.
QuickTime™ and a
TIFF (LZW) decompressor
are needed to see this picture.
Grüne Harmonie: Glücklich
(ganz links): Fraktionschefin
Kerstin Müller. Glücklich
(darunter): Fraktionschef
Rezzo Schlauch. Glücklich
(rechts daneben): Gesundheitsministerin Andrea
Fischer. Glücklich (darüber):
Schleswig-Holsteins Umweltminister Klaus Müller.
Glücklich (verdeckt): Umweltminister Jürgen Trittin.
Nicht unglücklich (vor Trittin):
AußenministerJoschka
Fischer. Überglücklich: die
neue Parteichefin Renate
Künast. (TAZ 26.6.2000)
Reasons for being doubly negative:
Various proposals in the literature.
Psychological exhaustion? Jespersen, ibid.:
“The psychological reason for this is that the détour through the two
mutually destructive negatives [not uncommon, not unknown] weakens the
mental energy of the listener and implies a hesitation which is absent from
the blunt, outspoken common or known.”
Pomposity? Orwell (1946), ‘Politics and the English language’
“Banal statements are given an appearance of profundity by means
of the not un- formation.”
Being English? Fowler (1927), A dictionary of modern English usage
“The very popularity of the idiom in English is proof enough that there is
something it it congenial to the English temperament, & it is pleasant to
believe that it owes its success with us to a stubborn national dislike of
putting things too strongly”.
Completely unnecessary? Frege (1919), ‘Die Verneinung’
“Wrapping up a thought in double negation does not alter its truth value.”
Reasons for being doubly negative:
Proposals by Horn
Horn gives the following taxanomy of motives for saying not un-A
a. Quality: S is not sure A holds, or is sure it doesn’t.
b. Politeness: S strongly believes A holds, but is too polite, modest, or
wary to mention it directly.
c. Weight or impressiveness of style: S violates brevity precisely to
avoid brevity.
d. Absence of a corresponding positive (e.g., not unfounded)
e. Parallelism of structure
f. Minimization of precessing, in contexts of direct rebuttal or
contradiction.
Here: Mainly Reason (a).
A first pragmatic OT treatment: Blutner 2001
happy and unhappy are contraries;
their lexical meanings do not apply to to emotional states in middle range.
happy
unhappy


The literal meaning of the negations not happy and not unhappy:
happy
unhappy


not unhappy
not happy
Negated forms compete with shorter forms and are pragmatically restricted:
happy
unhappy


not unhappy
not happy
Problem:
-- Unclear how different interpretation of not happy and not unhappy comes about,
-- prediction: not unhappy gets blocked because it is more complex than not happy!
A Weak Bi-OT Theory about Happiness
Assume that antonyms are literally interpreted in an exhaustive way,
i.e. they are contradictories.
Initial situation: Antonym pairs and their negations.
happy
unhappy


not unhappy
not happy
I-Implicature: Restriction of simpler expressions to prototypical uses.
happy
unhappy


not unhappy
not happy
M-Implicatures: Restriction of complex expressions to non-prototypical uses.
happy
unhappy


not unhappy not happy
Weak Bidirectional-OT on Being not Unhappy
Preference for stereotypical interpretations:
 > 
 > 
Preference for simple expressions:
happy > unhappy > not happy > not unhappy
happy, 
not unhappy, 
happy, 
not unhappy, 
unhappy, 
not happy, 
unhappy, 
not happy, 
A reason to prefer extreme interpretations
With exhaustive interpretation of antonyms:
It is unclear where to draw the border,
cf. epistemic theory of vagueness of Timothy Williams (1994).


happy
happy
happy
unhappy
unhappy
unhappy
Saying that someone is happy or unhappy may not very informative
if the person’s state is close to the borderline;
this is a motivation for restricting the use of happy/unhappy to the clear cases,
the ones on which speaker and hearer definitely should agree upon.


happy
unhappy
Further phenomena
in the interpretation of evaluative adjectives
Litotes (understatement):
This is not bad for ‘This is good’,
I’m not unhappy about it for ‘I’m happy about it’
Avoidance of positive values from the range of expressions.
Reason: showing off critical attitude that nothing can be really positive.
happy
unhappy


not unhappy not happy
Avoidance of negative values
This is not good for ‘This is bad’
I’m not happy about it for ‘I am unhappy about it’
Avoidance of negative values from the range of expressions
Reason: Politeness, attempts to save face.
happy
unhappy


not unhappy not happy
Conclusion
Round numbers / round interpretations:
-- Refined theory of interpretation preferences,
extending usual forms of bidirectional optimization.
-- Simplification of forms a secondary factor
after preference for coarse-grained scales with round numbers?
-- Development of scales to allow for round numbers / round
interpretations
Interpretation of antonyms:
-- Standard application of bidirectional optimization gets the facts right
if we assume basic exhaustive interpretation of antonyms
-- Explanation of tendency for stereotypical interpretations
in Williamsons’ epistemic theory of vagueness
-- Litotes as avoidance of extreme values.
krifka@rz.hu-berlin.de
http://amor.rz.hu-berlin.de/~h2816i3x
Download