Munáját of Imám `Alí (a.s.) èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB O Alláh bless Muhammad and the family of Muhammad. Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãÈå×ãcáäoÂB ãÌÇåcáäoÂB ãÐäÃÂB ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful. Munáját of Imám `Alí (a.s.) âÉåÒâËáQ Ù áÑ çÁCáÆ â°á·åËáÖ Ù áÅåÒáÖ áÉCáÆÛB áÀâÃáNåsáB åØëÊãB éÈâÏäÃÂáB O Alláh, I am asking for your protection against the Day when nothing like wealth Munáját of Imám `Alí (a.s.) èÈå×ãÃás èSåÃá»ãQ áÐäÃÂB ÔáWáB åÌáÆ éÙãB and only that person will benefit who will come with a pure heart. Munáját of Imám `Alí (a.s.) âÁåÒâ»áÖ ãÐåÖákáÖ ÔÃá® âÈãÂCé«ÂB ê¤á¯áÖ áÅåÒáÖ áÉCáÆÛB áÀâÃáNåsáB áÑ And I am asking for your protection against the Day when a wrongdoer will be biting the back of his hands in regret and will be Munáját of Imám `Alí (a.s.) æÚå×ãRás ãÁåÒâséoÂB á°áÆ âVåmáhéWB ØãËáXå×á CáÖ “Oh, I wish I had chosen the way shown by the Prophet (of Alláh).” Munáját of Imám `Alí (a.s.) åÈâÎCáÇå×ãtãQ áÉåÒâÆãoå`âÇåÂB âµáoå¯âÖ áÅåÒáÖ áÉCáÆÛB áÀâÃáNåsáB áÑ And I am asking for your protection against the Day when sinners will be known by Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãÅBákåºÛB áÑ åØã{BáÒéËÂCãQ âmágåKâ×ᶠand will be taken by their hair and feet. Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãÍãkáÂáÑ åÌá® çkãÂBáÑ åÕãqå`áÖ Ù áÅåÒáÖ áÉCáÆÛB áÀâÃáNåsáB áÑ And I am asking for your protection against the Day when a father will not serve instead of his son , Munáját of Imám `Alí (a.s.) CæNå×áw ãÍãkãÂBáÑ åÌá® èpCá_ áÒâÎ çjåÒâÂåÒáÆ Ù áÑ nor will a son be punished instead of his father for anything, Munáját of Imám `Alí (a.s.) ç ä¼ác ãÐäÃÂB ákå®áÑ éÉãB since Alláh has promised thus and His promise is true. Munáját of Imám `Alí (a.s.) åÈâÏâWánãmå¯áÆ áÌå×ãÇãÂCé«ÂB â°á·åËáÖ Ù áÅåÒáÖ áÉCáÆÛB áÀâÃáNåsáB áÑ And I am asking for your protection against the Day when apologizing of the Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãnBékÂB âAåÒâs åÈâÏá áÑ âUáËå¯éÃÂB åÈâÏá áÑ and because of that they will be cursed and will be put in the evil abode (of Jahannam). Munáját of Imám `Alí (a.s.) CæNå×áw èuå·áËã çuå·áÊ âÀãÃåÇáW Ù áÅåÒáÖ áÉCáÆÛB áÀâÃáNåsáB áÑ And I am asking for your protection against the Day when nobody will have control over anybody, Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãÐäÃã èmãNáÆåÒáÖ âoåÆÛB áÑ and the power will belong to Alláh (alone) that Day. Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãÐëÆâB áÑ ãÐå×ãgáB åÌãÆ âAåoáÇåÂB êoã·áÖ áÅåÒáÖ áÉCáÆÛB áÀâÃáNåsáB áÑ ãÐå×ãQáB áÑ And I am asking for your protection against the Day when a person will run away from Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãÐå×ãËáQ áÑ ãÐãXáRãcCá{ áÑ his wife and children. Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãÐå×ãËå³âÖ çÉåCáw èmãNáÆåÒáÖ åÈâÏåËãÆ èLãoåÆB ëÄâ¿ã That Day every person will have what he has earned for himself. Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãPBámá® åÌãÆ åÕãkáXå·áÖ åÒá âÅãoå`âÇåÂB êjáÒáÖ áÅåÒáÖ áÉCáÆÛB áÀâÃáNåsáB áÑ ãÐå×ãËáRãQ èmãNáÆåÒáÖ And I am asking for your protection against Munáját of Imám `Alí (a.s.) åØãXéÂB ãÐãXáÃå×ã|ᶠáÑ ãÐå×ãgáB áÑ ãÐãXáRãcCá{ áÑ ãÐåÖãÑåKâW his wife, his brother and his relatives who gave him shelter, Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãÐå×ã`åËâÖ éÈâ[ Cæ¯å×ãÇá_ ã¡ånÛB åØ㶠åÌáÆ áÑ and all those on earth, so that he be saved. Munáját of Imám `Alí (a.s.) ÓÒéxÃã æUá®BéqáÊ Ôá«á CáÏéÊãB éÚá¾ No, never can he escape (the wrath of Alláh, which will be in the form of) burning fire, roasting him. Munáját of Imám `Alí (a.s.) âkåRá¯åÂB CáÊáB áÑ ÔÂåÒáÇåÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ ÔÂåÒáÇåÂB éÙãB ákåRá¯åÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) â½åÒâÃåÇáÇåÂB CáÊáB áÑ âÀãÂCáÇåÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âÀãÂCáÇåÂB éÙãB á½åÒâÃåÇáÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âÄå×ãÂémÂB CáÊáB áÑ âqåÖãqá¯åÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âqåÖãqá¯åÂB éÙãB áÄå×ãÂémÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) â¹åÒâÃåháÇåÂB CáÊáB áÑ â¼ãÂCáhåÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ â¼ãÂCáhåÂB éÙãB â¹åÒâÃåháÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âoå×ã»ádåÂB CáÊáB áÑ âÈå×ã«á¯åÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âÈå×ã«á¯åÂB éÙãB áoå×ã»ádåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) â¸å×ã¯é£ÂB CáÊáB áÑ êÕãÒá»åÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ êÕãÒá»åÂB éÙãB á¸å×ã¯é£ÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âoå×ã»á·åÂB CáÊáB áÑ êØãËá³åÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ êØãËá³åÂB éÙãB áoå×ã»á·åÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âÄãMCétÂB CáÊáB áÑ Øã§å¯âÇåÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ Øã§å¯âÇåÂB éÙãB áÄãMCétÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âYë×áÇåÂB CáÊáB áÑ êØádåÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ êØádåÂB éÙãB áYë×áÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) ØãÊCá·ÂB CáÊáB áÑ ØãºCáRåÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ ØãºCáRåÂB éÙãB áØãÊCá·ÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âÄãMDäqÂB CáÊáB áÑ âÈãMDäkÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âÈãMDäkÂB éÙãB áÄãMDäqÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ My Lord, O my Lord, You are the Permanent Munáját of Imám `Alí (a.s.) â¹åÑâpåoáÇåÂB CáÊáB áÑ â¹ãpBéoÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ â¹ãpBéoÂB éÙãB á¹åÑâpåoáÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âÄå×ãháRÂB CáÊáB áÑ âjBáÒá`åÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âjBáÒá`åÂB éÙãB áÄå×ãháRÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) ÔÃáXåRâÇåÂB CáÊáB áÑ Øã¶Cá¯âÇåÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ Øã¶Cá¯âÇåÂB éÙãB ÔÃáXåRâÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âoå×ã³é|ÂB CáÊáB áÑ âoå×ãRá¿åÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âoå×ãRá¿åÂB éÙãB áoå×ã³é|ÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) êÁEä£ÂB CáÊáB áÑ ÕãjCáÏåÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ ÕãjCáÏåÂB éÙãB éÁEä£ÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âÅåÒâcåoáÇåÂB CáÊáB áÑ âÌÇåcéoÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âÌÇåcéoÂB éÙãB áÅåÒâcåoáÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âÌádáXåÇâÇåÂB CáÊáB áÑ âÉCá§åÃêtÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âÉCá§åÃêtÂB éÙãB áÌádáXåÇâÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âoë×ádáXâÇåÂB CáÊáB áÑ âÄå×ãÂékÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âÄå×ãÂékÂB éÙãB áoë×ádáXâÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âSãÊåmâÇåÂB CáÊáB áÑ ânåÒâ·á³åÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ ânåÒâ·á³åÂB éÙãB áSãÊåmâÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âPåÒâÃå³áÇåÂB CáÊáB áÑ âSãÂCá³åÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âSãÂCá³åÂB éÙãB áPåÒâÃå³áÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) âPåÒâQåoáÇåÂB CáÊáB áÑ êPéoÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ êPéoÂB éÙãB áPåÒâQåoáÇåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) â°ãwCáhåÂB CáÊáB áÑ âoëRá¿áXâÇåÂB áYåÊáB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ âoëRá¿áXâÇåÂB éÙãB á°ãwCáhåÂB âÈácåoáÖ åÄáÎ áÑ Munáját of Imám `Alí (a.s.) áÀãXáÇåcáoãQ ØãËåÇácånãB áÕÙåÒáÆ CáÖ áÕÙåÒáÆ My Lord, O my Lord, have mercy on me by Your Kindness, Munáját of Imám `Alí (a.s.) áÀãÃå£á¶ áÑ áÀãÆáoá¾ áÑ á½ãjåÒâ`ãQ ØëËá® á¡ånB áÑ and be pleased with me by Your Generosity and Your Magnanimity and Your Grace. Munáját of Imám `Alí (a.s.) ãÉCáËãXåÆßB áÑ ãÁåÒé§ÂB áÑ ãÉCátåcßB áÑ ãjåÒâ`åÂB BálCáÖ O the Generous, and Beneficent, O the Almighty and the Benefactor, Munáját of Imám `Alí (a.s.) áÌå×ãÇãcBéoÂB áÈácånáB CáÖ áÀãXáÇåcáoãQ by Your Mercy, O the Most Kind. Munáját of Imám `Alí (a.s.) èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäÃÂáB O Alláh bless Muhammad and the family of Muhammad.