PORTFOLIO – A NEW METHOD OF TEACHING ENGLISH TO ARCHITECTURE STUDENTS Gordana Vuković-Nikolić, PhD, assistant professor+ Department of Architecture, University of Belgrade, Faculty of Architecture, Kralja Aleksandra 73, 11000 Belgrade, Serbia E-Mail: gorsekul@arh.bg.ac.rs, http://prometheus.arh.bg.ac.rs/code/navigate.asp?Id=2338&nId=102 The setting of the method • The paper describes how the new method called Portfolio was introduced and applied in teaching language subjects at Belgrade University Faculty of Architecture (AFUB). • It is the oldest and most-respected institution for studying architecture in Serbia. The Bologna reform • The introduction and implementation of the method coincided with the Bologna reform of Serbian academic education, which was introduced at AFUB in 2006. • Now the Bologna reform is over at AFUB and they are starting a new reform there, so it is maybe a right time to consider changes in the realm of language subjects as well. Language of profession • The new language teaching method was an attempt to synchronize language teaching methodology with that of other subjects in the architecture curriculum in the so called non-philological academic setting, where English is taught and learnt as the language of profession. Why to change the previous methodology of teaching? • The leading idea for the change of methodology was the experience with previously used methodologies and awareness that If language subjects were taught in the traditional manner (rooted in students' memory and listening abilities) the learning process could end up in a black space, become a non-transparent area for attaining knowledge for the particular group of learners, since those studying architecture are mostly accustomed to seeing rather than hearing as they perceive and recognize things in the world. Inductive approach • The method comprised a set of procedures modeled after methodologies observed to have been used by teachers of the main-core curriculum, to which students are accustomed. In that particular context. • Students acquired data mostly using their visual and creative abilities, addressing their more developed associative potentials. • The development and implementation of the Portfolio method was primarily based on the author’s experience as a teacher and researcher in that academic context. Practical nature of the method • This new way of language teaching and learning was believed to be easier, more functional, and more attractive. • Foreign language teaching was turned into a practical tool complementary to the rest of the curriculum, primarily in accordance with those subjects dealing with architectural design, which were more visual and taught through spatial concepts. • Verbally oriented parts of the school curriculum, such as language subjects, were believed to be based progressively on already developed visual abilities of students, as for all other architectural subjects. BASED MOSTLY ON SEEING • The primary idea was that language subjects at an architecture university school should be taught differently from other schools since the students studying architecture are different from other students. Those studying architecture are mostly accustomed to seeing rather than hearing as they perceive and recognize things in the world. The development and implementation lasted for 15 years • • A brief retrospective is provided of the steps taken to implement the method, its description, and actions taken during a painful 15 year-long process of changing things in the realm of language education dealing with architecture, as well as its outcome and implications for the future. The evolution of the method is described, together with its modifications constantly adapted to observed conditions, and how the described procedure was proven and justified. PhD thesis as a trigger • The theoretical background of the whole endevour was mostly rooted in the PhD thesis of mine based on the theory and methodology of discourse of a textbook for learning a foreign language in a professional setting, being the trigger for practical activity to follow in the realm of educational practice. • The title of the thesis which was done from 2001 to 2006 is The discourse of the textbook for foreign language of profession, methodological and theoretical aspects, Faculty of Philology, Belgrade, Serbia NAME The name Portfolio Method is a label for a specific educational process involving changes of attitudes and behaviour in the specific context of non-philological language education in Serbia, a kind of reference to attempted creative participation in the educational process of teaching a foreing language as a language of profession. The name Portfolio describes academic paper and digital folders as collective physical and virtual envelopes for all the work produced in the process of learning, a kind of shelter for the students output as well as a tracking device kept by the teacher during the process of learning and teaching. The second word method is used to denote an attempt, approach, way, fashion or mode of how things can be done in the particular context described. The paper is not an instruction but description of a process Since both have been performed in an orderly and systematic manner as a novel way of conducting language teaching in specified conditions, in accordance with a definite established logical and systematic plan, the name method is used. It is here referred to as method but it is more the result of a process of change in the established language education setting, undertaken before. Such a name is given to make the structure visible, vital, and more easily dissected, described and explained. This paper is not aimed to predict By some it can be viewed as a set of instructions, how things can be done in the future, but this paper deals with the method more in a retrospective than prospective way. The other mentioned perspective of looking into the future is to be accounted for by those who find this account feasible and practical for their own professional settings. TIMELINE IN SEVEN STAGES • A brief account of steps taken in introducing and implementing the method at AFUB from 2004 to 2015 in seven stages is given below. Stage 1.The initiation of the PhD thesis and post at AFUB in 2001 by the author of the article • My reasearch on the thesis named 'The discourse of a foreignlanguage for professional-purpose textbook – theoretical and methodological aspects' was approved from Belgrade Univesity School of Philology and started in 2001. • It initiated serious research on theory and methodology of discourse in a specific professional setting, being a trigger for changes in my teaching practice to follow later. • The initiation of the work on my PhD thesis coincided with my new professional engagement as a lecturer of English at AFUB, after 20 years spent previously at various other posts offered to those who study language as profession. • The work on my thesis contributed to my ever-present effort to connect practical activities at the workplace and research on topics which might optimize the teaching process. The beginning in the worst of all circumstances • • • • • The language teaching situation at that time was described in the thesis and several papers being submitted at various conferences at the time. What was written described almost impossible conditions for both activities of research and teaching. At AFUB I was the only teacher for the subject called English, taught for 2 years or 4 semesters within 3rd and 4th years of basic academic studies, i.e. to 240 active students in the 3rd year and about 200 in the fourth (and who knows how many passive students) without the help of any assistants. Such a teaching situation was usually the case at most other faculties in Serbia at the time. I was also simultaneously working on my time-consuming PhD thesis . So looking back at that period, I myself stay puzzled at how well all that turned out, teaching and investigating and finishing my thesis on a topic based on a large-scale corpus approach, the whole work having a pronounced experimental nature. The conditions were equally bad for all other teachers at non-philological faculties in Serbia • But my experience was similar to that of many English teachers all over Serbia, who experienced hard times as non-philological university teachers. • Somehow, the perception of such teachers among authorities on pedagogical matters in Serbia emerged as conductors of a kind of decorative unproductive activity, of something not expected to really improve the knowledge of learners, but more to register the knowledge level attained at the outset of the courses. • The outcome of such a perception was too many students, lack of teachers, and discriminatory legislation, seggregating the teachers of language at non-philological faculties, thus not giving them the chances to be promoted like their colleagues. • This is not the place to further elaborate on the sad teaching situation I found myself in at that time, as it was described at other places, but it has always been unfavourable compared to teachers of other subjects at university and it is almost the same today. How to stay motivated • However, this account is intended to be encouraging and motivating for those who listen or read. Maybe it is a gender related problem since most teachers of language are female and Serbian society is extremely patriarchal. But this is only a passing remark, not the subject of this overview shown here which can be debated elsewhere. Stage 2. The probation period at AFUB for the Bologna reform from 2004-2005 • Before the Bologna reform was actually introduced, a probation period from 2004 to 2005 was carried out. The change in all subjects started and the sketch of a new curriculum was tried out. • The measures taken in the field of language education in that period were described in detail in the doctoral thesis in the part called The experiment in teaching at the Architectural Faculty, p. 394-408 and Students of Architectural Faculty as the contextual factor of the discourse of FLPPT (413-437). How to turn profession into art • It turned the course of teaching to taskbased activity and making the new curriculum and materials fit the concept of elective subjects to emerge when the reform be actually applied. • The new concept of teaching tried to take into account a shift of the curriculum from the area of humanistic and social subjects to the area of art. An architect Jan Kaplicky and his role • I announced that change of content in teaching English subjects at a language conference in Montenegro with a paper on the creative nature of the textbook for foreign language of profession. • The new teaching process in the language field tried to connect itself to the pedagogical process in the maincore architecture curriculum through a series of my papers on Jan Kaplicky, Check architect showing the possibility of treating language subjects in the similar methodological manner as those belonging to the maincore architectural design. The method was tested not only for English but for other foreign languages • An attempt was also made to integrate the teaching of English with that of other foreign languages, especially the the teaching of Russian in the same academic context, and an outline of a possible common curriculum for English and Russian in the architecture academic setting was proposed in my article on professional discourses in contact. • The factors of importance related to gender were elaborated in the paper on the role of gender in teaching English to architecture students, specifying the unique traits of the learners at a faculty of architecture being different from other learners. Stage 3. The implementation of the Bologna Reform from 2006 and the introduction of English for architects as three new electives, replacing English from the previous period • The old subject called English, lasting for four semesters, was replaced by three new electives called English for Architects 1, 2, 3. • A serious effort was invested into their attractive presentation on the faculty website, as the success of the course was conditioned by the number of students interested and enrolling each year, and an interesting curriculum and teaching materials were prepared. Revolving nature of the method • Because of the elective nature of the subjects, competing with all the other subjects of the school curriculum, a kind of constantly enhanced revolving nature of subjects was introduced, with constant efforts to improve them each year. • That made the whole procedure extremely exhausting for the teacher, being constantly in transition and with little chance to rest and leave things unchanged. Threefold structure - descriptive, narrative, argumentative • The materials gathered from the probation period, the texts collected by students, Power Point Presentations by which they passed the final exam, and other related data were used to make new subjects different and innovative. • The subjects were stratified functionally, according to the type of architectural discourse being presented. English 1 dealt mostly with descriptive texts, English 2 with narrative, and English 3 with argumentative. • All three were contextually dependant; for example in the English 1 contents were connected to the actual faculty building the students attended, its facade, interiors and construction, journals and books students used, their travels etc. How the profiles of the language subjects were developed • English 2 was nicknamed Storytelling and was mostly based on texts from the past belonging to so-called narrative discourse. • It comprised stories from the history of architecture and civilization. English 3, Debate and argumentation, was based on discursive texts debating topics from architecture, making students discuss interesting issues, thus developing their rhetorical abilities in that area. • The new language subjects were successfully introduced and implemented and the whole process of that period was described in papers on the methodology of teaching English in the reformed curriculum of the Faculty of architecture. Stage 4. Introduction of a new language elective Creative Writing and publishing a new book for the subject • An attempt was made to integrate all language instruction into a unified set of language subjects, to form a kind of language module in the curriculum of architecture education. • The new subject called Creative Writing was introduced in 2008. • Its main objective was to promote the creative potential of students through language study, starting with Serbian as mother tongue for most part and using other foreign languages, not only English. To motivate was the first goal of teaching • The development of students motivation for the study of architecture was set as the main goal and learning a foreign language only as secondary. • Its new phase was initiated when the book Creative Writing appeared, which facilitated the teaching process and made it recognizable and attractive. Stage 5. Introduction of a new elective Linguistics for Architects and the new book with the same name. • Creative writing was designed as a subject to elaborate the creative potential of students, making them write and speak freely in a kind of kindergarten setting, so a new subject at doctoral studies called Linguistics for Architects tried to provide a slightly different approach to language study more appropriate for that level of architecture studies. Starting language of instruction varies according to the context • The language of teaching waa also Serbian, but the topics were theoretical, dealing mostly with different aspects of word study. • When the new book Linguistics for Architects appeared in 2013 it meant a new phase in the development of the subject, the goal and methodology of teaching, its curriculum and the results of the previous students becoming more transparent. Stage 6. The RIBA accrediation process at AFUB • The most respected professional association in the field of architecture in the world called RIBA started its accreditation process for the studies of architecture at AFUB in 2014. • It demanded strict control mechanisms being introduced, which caused a real earthquake in teaching most subjects. How the method predicted the future • Luckily, it perfectly suited the previously introduced and described changes in language subjects, as for all subjects a portfolio of work was demanded, which had already been done within language teaching context. • So it did not made any significant change in the teaching process in the realm of language teaching at AFUB, except that students were obliged to submit a copy of the portfolio they had already submitted to their English teacher. Stage 7. A new reform of architecture education being initiated at AFUB from 2015 and a novel concept of e-teacher being introduced by the pedagogical authorities of the Government of Serbia. • Awareness has grown that the results of the Bologna reform are not adequate to expectations, and changes are suggested, especially as the number of students enrolled at AFUB drastically decreased in the last few years. • The entrance exam was changed in 2014 and a new reform of education was implemented in September 2015. E-teacher • The period ahead will demand new solutions for already applied procedures and solutions in all subjects together with language ones, but it belongs to the future and will not be discussed any further here. • The Ministry of Education introduced a new real-time recording system for teaching practice at AFUB in 2015, so called e-teacher, and the results of that endeavour will become more transparent in time. DIFFERENCES FROM PREVIOUSLY USED METHODOLOGY • Before the introduction of the Bologna reform, English was taught in a traditional manner in a large lecture theatre in front of hundreds of students who typically listened to lectures on a topic from the valid textbook for the time. • Many students first came into contact with the subject at the exam, being written (in the form of test) and oral (as a conversation with a teacher on chosen topics). Changed ambience is crucial • After elective subjects were introduced and the new method applied, the ambience for the subject completely changed. • Teaching was transferred to a specially designed lecture area equipped with audio-visual equipment, vividly decorated and transformed into a supportive learning space. Task-based curriculum • The task-based curriculum kept students constantly alert, obliging them to come to lectures, to prepare for topics, take part in the discussions, do homework, come to consultations and make considerable efforts to research through the Internet and other digital tools outside the classroom. Gradual and harmonious development • All teaching turned into a process that was gradual and developed harmoniously, compared to the previous period when students mostly started studying seriously when lectures had already been finished. • The changes introduced concerned several aspects on which I wrote extensively in papers for conferences or in published books. Aspects which were changed • • • • • • • • goals of teaching role of the teacher role of students type of curriculum teaching materials digital media use in teaching and learning students’ tasks grading procedures Goals, roles, teaching materials • The goals of teaching were changed to develop the creative potential of students by using linguistic means. • The role of the teacher changed from expositor into mediator. • The role of students became more active and their participation constant throughout the whole period of instruction and exam periods, less oriented towards the final result and more to the process itself. • Teaching materials were changed into mostly visual mapping devices, altered each year to take into account what students of previous years had done. Internet, grading, freedom of choice • Digital presentations and the Internet became important teaching and learning source, used in all phases of the teaching and learning process. • The grading approach was changed, being mostly based on the continual assessment during the whole teaching/learning process, and only to a less degree on the final exam. • Students were made active participants, urged to choose paths they wanted to follow, the subject leading them to different grades. THE INTENTION OF THE PRESENTER • It is highly unlikely that the conditions present during the whole process at AFUB will be repeated, but that experience can still serve as a powerful reminder of how things can be changed for the better, even in the worst of all circumstances. • It may help others better to handle situations resembling my own, if such is possible. • I have recorded all that happened through the period described in dozens of various types of texts, manuals, textbooks, e-books and other digital data, as well as in papers such as this one being presented at this conference. • All that extensive material is easily accessible through digital means. Time-saving approach and easy access in all activities • If the name of the author (Gordana VukovicNikolic) is typed in a simple Google search, most of the articles, even some books like English Grammar and a glossary of veterinary terms of mine, together with the summary and contents of my PhD thesis and numerous articles can be recovered complete, so those interested can read more about the experience being described and get their own picture on the matter. In vivo experiment • All that has been going on for the last 15 years has been a kind of in vivo experiment for all those that participated (the teacher and the students). The example is to be a source for debate • Although the whole endeavour was not meant to be an experiment, it turned out to be one in retrospective, as always happens with new things being introduced. • This paper does not claim that the author is certain that everything she undertook was well done, but provides data and a kind of a model to others of how things can be done in the area described, to serve as a source for debate. It is not an instruction how to do things • It is not a set of instructions on how to teach English in an academic nonphilological context, but is a useful experience, which hopefully may inspire others to change their own ways of looking at their present professional teaching situations and change the rather gloomy perspective in that area that still prevails today. How to introduce new ideas into teaching methodologies? • I do feel that the outcome of my endeavour, lasting for more than a decade, together with experience gained at other posts, can be useful to others at this conference in their practice of teaching English introducing, I believe a new perspective to rather rigid field of foreign language teaching that mostly prevails today in Serbia.